summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFederico Mena Quintero <federico@gnome.org>2022-05-25 20:25:12 -0500
committerFederico Mena Quintero <federico@gnome.org>2022-05-25 21:07:09 -0500
commit241484d8a7bb4c79d1cb8437f4f62e0bc2d84e2f (patch)
treef1b61c40d8e506c619537149c837ee91d5cbe971 /po/ar.po
parenta1a2a66011ba0aaed403c4e562dba657afcd45e3 (diff)
downloadat-spi2-core-241484d8a7bb4c79d1cb8437f4f62e0bc2d84e2f.tar.gz
Merge atk-po/*.po into po/*.po
Done with this Python script: import subprocess po_files = [ 'ab.po', 'an.po', 'as.po', 'ast.po', 'be.po', 'bg.po', 'bn_IN.po', 'bs.po', 'ca.po', 'ca@valencia.po', 'cs.po', 'da.po', 'de.po', 'el.po', 'en_CA.po', 'en_GB.po', 'eo.po', 'es.po', 'et.po', 'eu.po', 'fa.po', 'fi.po', 'fr.po', 'fur.po', 'ga.po', 'gd.po', 'gl.po', 'gu.po', 'he.po', 'hi.po', 'hr.po', 'hu.po', 'id.po', 'is.po', 'it.po', 'ja.po', 'kk.po', 'km.po', 'kn.po', 'ko.po', 'lt.po', 'lv.po', 'ml.po', 'mr.po', 'ms.po', 'nb.po', 'ne.po', 'nl.po', 'oc.po', 'or.po', 'pa.po', 'pl.po', 'pt_BR.po', 'pt.po', 'ro.po', 'ru.po', 'sk.po', 'sl.po', 'sq.po', 'sr@latin.po', 'sr.po', 'sv.po', 'ta.po', 'te.po', 'tg.po', 'tr.po', 'ug.po', 'uk.po', 'uz@cyrillic.po', 'vi.po', 'zh_CN.po', 'zh_HK.po', 'zh_TW.po', ] atk_po_files = [ 'af.po', 'am.po', 'an.po', 'ar.po', 'as.po', 'ast.po', 'az.po', 'be@latin.po', 'be.po', 'bg.po', 'bn_IN.po', 'bn.po', 'bs.po', 'ca.po', 'ca@valencia.po', 'ckb.po', 'cs.po', 'cy.po', 'da.po', 'de.po', 'dz.po', 'el.po', 'en_CA.po', 'en_GB.po', 'en@shaw.po', 'eo.po', 'es.po', 'et.po', 'eu.po', 'fa.po', 'fi.po', 'fr.po', 'fur.po', 'ga.po', 'gd.po', 'gl.po', 'gu.po', 'he.po', 'hi.po', 'hr.po', 'hu.po', 'hy.po', 'id.po', 'is.po', 'it.po', 'ja.po', 'ka.po', 'kk.po', 'km.po', 'kn.po', 'ko.po', 'ku.po', 'li.po', 'lt.po', 'lv.po', 'mai.po', 'mk.po', 'ml.po', 'mn.po', 'mr.po', 'ms.po', 'nb.po', 'ne.po', 'nl.po', 'nn.po', 'oc.po', 'or.po', 'pa.po', 'pl.po', 'ps.po', 'pt_BR.po', 'pt.po', 'ro.po', 'ru.po', 'rw.po', 'si.po', 'sk.po', 'sl.po', 'sq.po', 'sr@ije.po', 'sr@latin.po', 'sr.po', 'sv.po', 'ta.po', 'te.po', 'tg.po', 'th.po', 'tk.po', 'tr.po', 'tt.po', 'ug.po', 'uk.po', 'vi.po', 'wa.po', 'xh.po', 'yi.po', 'zh_CN.po', 'zh_HK.po', 'zh_TW.po', 'zu.po', ] def merge(name): po_filename = 'po/' + name atk_po_filename = 'atk-po/' + name output_filename = 'merged-po/' + name print(f"merging {po_filename}, {atk_po_filename}") subprocess.run(['msgcat', '-o', output_filename, po_filename, atk_po_filename], check=True) def copy(source_dir, name): source = source_dir + '/' + name output = 'merged-po/' + name print(f"copying {source}") subprocess.run(['cp', source, output], check=True) for po in po_files: if po in atk_po_files: merge(po) else: copy('po', po) for atk in atk_po_files: if atk in po_files: pass else: copy('atk-po', atk)
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po534
1 files changed, 534 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..6c02f702
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,534 @@
+# translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
+# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
+# Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
+# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
+# Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
+# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-11 02:07+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "الوصلة المنتقاة"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "عدد المثبتات"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "عدد المثبتات المرتبطة بكائن AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "الفهرس النهائي"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "فهرس البداية"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "فهرس البداية لكائن AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkobject.c:74
+msgid "invalid"
+msgstr "غير صالح"
+
+#: atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "شارة الاختصار"
+
+#: atk/atkobject.c:76
+msgid "alert"
+msgstr "تنبيه"
+
+#: atk/atkobject.c:77
+msgid "animation"
+msgstr "رسوم متحركة"
+
+#: atk/atkobject.c:78
+msgid "arrow"
+msgstr "سهم"
+
+#: atk/atkobject.c:79
+msgid "calendar"
+msgstr "تقويم"
+
+#: atk/atkobject.c:80
+msgid "canvas"
+msgstr "لوح رسم"
+
+#: atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "صندوق ضبط"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "عنصر قائمة ضبط"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "مختار الألوان"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "رأس العمود"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "صندوق مركب"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "محرر التاريخ"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "أيقونة المكتب"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "إطار المكتب"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "dial"
+msgstr "اتصال"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "dialog"
+msgstr "حوار"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "لوح الدلائل"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "مساحة الرسم"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "مختار الملفات"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "filler"
+msgstr "مملئ"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "مختار الخطوط"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "frame"
+msgstr "إطار"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "لوح بلوري"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "حاوي html"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "image"
+msgstr "صورة"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "إطار داخلي"
+
+#: atk/atkobject.c:103
+msgid "label"
+msgstr "شارة"
+
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "لوح ذي مستويات"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "list"
+msgstr "قائمة"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "عنصر قائمة"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "menu"
+msgstr "قائمة"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "شريط قوائم"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "عنصر قائمة"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "لوح خيارات"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "لسان الصفحة"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "قائمة ألسنة الصفحات"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "panel"
+msgstr "شريط"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "نص كلمة السر"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "قائمة منبثقة"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "شريط التقدم"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "زر ضغط"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "زر مذياع"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "عنصر قائمة مذياعي"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "اللوح الجذر"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "رأس الصف"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "شريط اللف"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "لوح اللف"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "slider"
+msgstr "مزلق"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "لوح الإنقسام"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "زر تدوير"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "statusbar"
+msgstr "شريط الحالة"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "table"
+msgstr "جدول"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "خلية الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "رأس عمود الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "رأس صف الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "افصِل عنصر القائمة"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "terminal"
+msgstr "طرفية"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "text"
+msgstr "نص"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "زر تبديل"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "شريط الأدوات"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "تلميحة أداه"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "tree"
+msgstr "شجرة"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "جدول شجرة"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "viewport"
+msgstr "منفذ عرض"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "window"
+msgstr "نافذة"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "header"
+msgstr "ترويسة"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "footer"
+msgstr "هامش"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "مسطرة"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "application"
+msgstr "تطبيق"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "أكمل آليا"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "حرّر الشريط"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "مكوّن مضمّن"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "خانة"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "شكل"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "إطار المستند"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "ترويس"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "صفحة"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "فصل"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "كائن فائض"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "نموذج"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "رابط"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "نافذة طريقة الإدخال"
+
+#: atk/atkobject.c:488
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
+
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"
+
+#: atk/atkobject.c:495
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
+
+#: atk/atkobject.c:496
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "وصف جسم، مهيئ للنفاذ عبره إلى تقنية مساعدة المعوقين"
+
+#: atk/atkobject.c:502
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
+
+#: atk/atkobject.c:503
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
+
+#: atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
+
+#: atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
+
+#: atk/atkobject.c:518
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "دور ميسر"
+
+#: atk/atkobject.c:519
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"
+
+#: atk/atkobject.c:527
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "طبقة ميسرة"
+
+#: atk/atkobject.c:528
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"
+
+#: atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "قيمة MDI الميسرة"
+
+#: atk/atkobject.c:537
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
+
+#: atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
+
+#: atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
+"الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
+
+#: atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "رأس عمود الجدول الميسر"
+
+#: atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير رأس عمود الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:559
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:560
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:566
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
+
+#: atk/atkobject.c:567
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:573
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:574
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:580
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
+
+#: atk/atkobject.c:581
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:587
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
+
+#: atk/atkobject.c:588
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
+
+#: atk/atkobject.c:594
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"
+
+#: atk/atkobject.c:595
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"