diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2011-01-20 14:54:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2011-01-20 14:54:23 +0100 |
commit | 768bc78dc9baa405e0cb35e974ed4e23972c2e4b (patch) | |
tree | d107b1828f5426b7817c5c33adf87ce016118ea9 /po/cs.po | |
parent | 708428b6b32582b112afeafe9af207d520c7687a (diff) | |
download | at-spi2-core-768bc78dc9baa405e0cb35e974ed4e23972c2e4b.tar.gz |
Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 00000000..21a89e9b --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Czech translation for glib-networking. +# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the glib-networking package. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glib-networking master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=glib&component=network\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-19 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:51+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142 +msgid "Proxy resolver internal error." +msgstr "Interní chyba zjišťování adres přes proxy." + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173 +#, c-format +msgid "Could not parse DER certificate: %s" +msgstr "Nelze zpracovat certifikát DER: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194 +#, c-format +msgid "Could not parse PEM certificate: %s" +msgstr "Nelze zpracovat certifikát PEM: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214 +#, c-format +msgid "Could not parse DER private key: %s" +msgstr "Nelze zpracovat soukromý klíč DER: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234 +#, c-format +msgid "Could not parse PEM private key: %s" +msgstr "Nelze zpracovat soukromý klíč PEM: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275 +msgid "No certificate data provided" +msgstr "Nebyla poskytnuta žádná data certifikátu" + +#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356 +msgid "Server required TLS certificate" +msgstr "Server požaduje certifikát TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241 +#, c-format +msgid "Could not create TLS connection: %s" +msgstr "Nelze vytvořit spojení TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479 +msgid "Peer failed to perform TLS handshake" +msgstr "Protějšek selhal při navazování spojení TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497 +msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake" +msgstr "Protějšek požadoval neplatné znovunavázání spojení TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511 +msgid "TLS connection closed unexpectedly" +msgstr "Spojení TLS bylo neočekávaně zavřeno" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799 +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825 +#, c-format +msgid "Error performing TLS handshake: %s" +msgstr "Chyba při navazování spojení TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876 +msgid "Unacceptable TLS certificate" +msgstr "Nepřijatelný certifikát TLS" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023 +#, c-format +msgid "Error reading data from TLS socket: %s" +msgstr "Chyba čtení dat ze soketu TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049 +#, c-format +msgid "Error writing data to TLS socket: %s" +msgstr "Chyba zápisu dat do soketu TLS: %s" + +#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095 +#, c-format +msgid "Error performing TLS close: %s" +msgstr "Chyba při zavírání TLS: %s" |