diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 806 |
1 files changed, 806 insertions, 0 deletions
@@ -1,10 +1,21 @@ +# #-#-#-#-# eo.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-# # Esperanto translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011. # +# #-#-#-#-# eo.po (atk 1.3.4) #-#-#-#-# +# Esperanto translation for atk. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Charles VOELGER <cvoelger@dweasel.com>, 2003. +# Brian CROOM < >, 2008. +# Michael MORONI < >, 2011. +# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010-2019. +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# eo.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" @@ -17,8 +28,803 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"#-#-#-#-# eo.po (atk 1.3.4) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: atk 1.3.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:937 ../atspi/atspi-misc.c:988 #: ../atspi/atspi-misc.c:1029 msgid "The application no longer exists" msgstr "La aplikaĵo ne plu ekzistas" + +#: atk/atkhyperlink.c:126 +msgid "Selected Link" +msgstr "Elektita ligilo" + +#: atk/atkhyperlink.c:127 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Specifas ĉu la AtkHyperlink-objekto estas elektita" + +#: atk/atkhyperlink.c:133 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Nombro da ankroj" + +#: atk/atkhyperlink.c:134 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "La nombro da ankroj asociita kun la AtkHyperlink-objekto" + +#: atk/atkhyperlink.c:142 +msgid "End index" +msgstr "Finindekso" + +#: atk/atkhyperlink.c:143 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "La finindekso de la AtkHyperlink-objekto" + +#: atk/atkhyperlink.c:151 +msgid "Start index" +msgstr "Komencindekso" + +#: atk/atkhyperlink.c:152 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "La komencindekso de la AtkHyperlink-objekto" + +#: atk/atkobject.c:97 +msgid "invalid" +msgstr "nevalide" + +#: atk/atkobject.c:98 +msgid "accelerator label" +msgstr "rapidig-etikedo" + +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "alert" +msgstr "averto" + +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "animation" +msgstr "animacio" + +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "arrow" +msgstr "sago" + +#: atk/atkobject.c:102 +msgid "calendar" +msgstr "kalendaro" + +#: atk/atkobject.c:103 +msgid "canvas" +msgstr "kanvaso" + +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "check box" +msgstr "markobutono" + +#: atk/atkobject.c:105 +msgid "check menu item" +msgstr "mark-menuero" + +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "color chooser" +msgstr "kolor-elektilo" + +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "column header" +msgstr "kolumn-ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:108 +msgid "combo box" +msgstr "fallisto" + +#: atk/atkobject.c:109 +msgid "dateeditor" +msgstr "dat-redaktilo" + +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "desktop icon" +msgstr "labortabla piktogramo" + +#: atk/atkobject.c:111 +msgid "desktop frame" +msgstr "labortabla framo" + +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "dial" +msgstr "diskelektilo" + +#: atk/atkobject.c:113 +msgid "dialog" +msgstr "dialogo" + +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "directory pane" +msgstr "dosieruja panelo" + +#: atk/atkobject.c:115 +msgid "drawing area" +msgstr "desegna areo" + +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "file chooser" +msgstr "dosierelektilo" + +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "filler" +msgstr "plenigilo" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "fontchooser" +msgstr "font-elektilo" + +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "frame" +msgstr "kadro" + +#: atk/atkobject.c:121 +msgid "glass pane" +msgstr "vitra panelo" + +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "html container" +msgstr "HTMLujo" + +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "icon" +msgstr "piktogramo" + +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "image" +msgstr "bildo" + +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "internal frame" +msgstr "interna framo" + +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "label" +msgstr "etikedo" + +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "layered pane" +msgstr "tavola panelo" + +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "list" +msgstr "listo" + +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "list item" +msgstr "listero" + +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "menu" +msgstr "menuo" + +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "menu bar" +msgstr "menubreto" + +#: atk/atkobject.c:132 +msgid "menu item" +msgstr "menuero" + +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "option pane" +msgstr "opcio-panelo" + +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "page tab" +msgstr "paĝa langeto" + +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "page tab list" +msgstr "paĝa langetlisto" + +#: atk/atkobject.c:136 +msgid "panel" +msgstr "panelo" + +#: atk/atkobject.c:137 +msgid "password text" +msgstr "pasvorta teksto" + +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "popup menu" +msgstr "ŝprucmenuo" + +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "progress bar" +msgstr "plenumskalo" + +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "push button" +msgstr "prembutono" + +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "radio button" +msgstr "radiobutono" + +#: atk/atkobject.c:142 +msgid "radio menu item" +msgstr "radiomenuero" + +#: atk/atkobject.c:143 +msgid "root pane" +msgstr "radika panelo" + +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "row header" +msgstr "vica ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "scroll bar" +msgstr "rulumskalo" + +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "scroll pane" +msgstr "rulumpanelo" + +#: atk/atkobject.c:147 +msgid "separator" +msgstr "disigilo" + +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "slider" +msgstr "ŝovilo" + +#: atk/atkobject.c:149 +msgid "split pane" +msgstr "divida panelo" + +#: atk/atkobject.c:150 +msgid "spin button" +msgstr "ŝpinbutono" + +#: atk/atkobject.c:151 +msgid "statusbar" +msgstr "statobreto" + +#: atk/atkobject.c:152 +msgid "table" +msgstr "tabelo" + +#: atk/atkobject.c:153 +msgid "table cell" +msgstr "tabela ĉelo" + +#: atk/atkobject.c:154 +msgid "table column header" +msgstr "tabela kolumna ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:155 +msgid "table row header" +msgstr "tabela vica ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "tear off menu item" +msgstr "deŝirebla menuero" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "terminal" +msgstr "terminalo" + +#: atk/atkobject.c:158 +msgid "text" +msgstr "teksto" + +#: atk/atkobject.c:159 +msgid "toggle button" +msgstr "baskula butono" + +#: atk/atkobject.c:160 +msgid "tool bar" +msgstr "ilobreto" + +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "tool tip" +msgstr "ŝpruchelpilo" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "tree" +msgstr "arbo" + +#: atk/atkobject.c:163 +msgid "tree table" +msgstr "arba tabelo" + +#: atk/atkobject.c:164 +msgid "unknown" +msgstr "nekonate" + +#: atk/atkobject.c:165 +msgid "viewport" +msgstr "vidujo" + +#: atk/atkobject.c:166 +msgid "window" +msgstr "fenestro" + +#: atk/atkobject.c:167 +msgid "header" +msgstr "ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:168 +msgid "footer" +msgstr "paĝopiedo" + +#: atk/atkobject.c:169 +msgid "paragraph" +msgstr "alineo" + +#: atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "mezurilo" + +#: atk/atkobject.c:171 +msgid "application" +msgstr "aplikaĵo" + +#: atk/atkobject.c:172 +msgid "autocomplete" +msgstr "aŭtomate kompletigi" + +#: atk/atkobject.c:173 +msgid "edit bar" +msgstr "redaktobreto" + +#: atk/atkobject.c:174 +msgid "embedded component" +msgstr "enkorpigita komponanto" + +#: atk/atkobject.c:175 +msgid "entry" +msgstr "ero" + +#: atk/atkobject.c:176 +msgid "chart" +msgstr "diagramo" + +#: atk/atkobject.c:177 +msgid "caption" +msgstr "apudskribo" + +#: atk/atkobject.c:178 +msgid "document frame" +msgstr "dokumenta framo" + +#: atk/atkobject.c:179 +msgid "heading" +msgstr "ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:180 +msgid "page" +msgstr "paĝo" + +#: atk/atkobject.c:181 +msgid "section" +msgstr "sekcio" + +#: atk/atkobject.c:182 +msgid "redundant object" +msgstr "redunda objekto" + +#: atk/atkobject.c:183 +msgid "form" +msgstr "formularo" + +#: atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "ligilo" + +#: atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "enigmetodejo" + +#: atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "tabela vico" + +#: atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "arba elemento" + +#: atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "tabela dokumento" + +#: atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "prezentaĵo" + +#: atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "dokumenta teksto" + +#: atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "retpaĝo" + +#: atk/atkobject.c:192 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "retpoŝt-mesaĝo" + +#: atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "komento" + +#: atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "listujo" + +#: atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "grupado" + +#: atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "bildomapo" + +#: atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "sciigo" + +#: atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "informobreto" + +#: atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "nivelbreto" + +#: atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "titolbreto" + +#: atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "bloka citaĵo" + +#: atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "sono" + +#: atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "difino" + +#: atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "artikolo" + +#: atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "orientilo" + +#: atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "protokolo" + +#: atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "markezo" + +#: atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematiko" + +#: atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "pritakso" + +#: atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "tempmezurilo" + +#: atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "priskribo-listo" + +#: atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "priskribo-termino" + +#: atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "priskribo-valoro" + +#: atk/atkobject.c:372 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Atingebla nomo" + +#: atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "Nomo de objekta eksemplero formatita por asist-teknologia atingo" + +#: atk/atkobject.c:379 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Atingebla priskribo" + +#: atk/atkobject.c:380 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Priskribo de objekto, formatita por formatita por asist-teknologia atingo" + +#: atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Atingebla gepatro" + +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:403 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Atingebla valoro" + +#: atk/atkobject.c:404 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la valororo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:412 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Atingebla rolo" + +#: atk/atkobject.c:413 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "La atingebla rolo de ĉi tiu objekto" + +#: atk/atkobject.c:420 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Atingebla tavolo" + +#: atk/atkobject.c:421 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "La atingebla tavolo de ĉi tiu objekto" + +#: atk/atkobject.c:429 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Atingebla MDI-valoro" + +#: atk/atkobject.c:430 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "La atingebla MDI-valoro de ĉi tiu objekto" + +#: atk/atkobject.c:446 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Atingebla tabela apudskribo" + +#: atk/atkobject.c:447 +#, fuzzy +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis; ĉi tiu eco ne devas esti " +"uzita. la \"accessible-table-caption\"-objekto devas esti anstataŭ uzita" + +#: atk/atkobject.c:461 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Atingebla tabela kolumna ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:462 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna ĉapo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:477 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Atingebla tabela kolumna priskribo" + +#: atk/atkobject.c:478 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna priskribo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:493 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Atingebla tabela vica ĉapo" + +#: atk/atkobject.c:494 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica ĉapo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:508 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Atingebla tabela vica priskribo" + +#: atk/atkobject.c:509 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica priskribo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:515 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Atingebla tabela resumo" + +#: atk/atkobject.c:516 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela resumo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:522 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Atingebla tabela apudskriba objekto" + +#: atk/atkobject.c:523 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis" + +#: atk/atkobject.c:529 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Nombro da atingeblaj hipertekstaj ligiloj" + +#: atk/atkobject.c:530 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "La nombro da ligiloj kiujn havas la aktuala \"AtkHypertext\"" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "tre malforte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "malforte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "akcepteble" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "forte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "tre forte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "tre malalte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "meze" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "alte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "tre alte" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "tre malbone" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "malbone" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "bone" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "tre bone" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "plej bone" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "Uzita por avizi ke la gepatro ŝanĝiĝis" |