summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po607
1 files changed, 601 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 27b44c5c..ed024453 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,13 +1,22 @@
+# #-#-#-#-# kn.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#
# Kannada translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011.
+# #-#-#-#-# kn.po (atk.HEAD.kn) #-#-#-#-#
+# translation of atk.HEAD.kn.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2011.
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"#-#-#-#-# kn.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=at-spi&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
+"spi&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
@@ -18,6 +27,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"#-#-#-#-# kn.po (atk.HEAD.kn) #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 16:32+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: kn\n"
#: ../atspi/atspi-misc.c:290
#, c-format
@@ -91,8 +114,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
msgstr ""
-"atspi_dbus_get_property: ತಪ್ಪಾದ ಬಗೆ: %s ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, %c "
-"ದೊರೆತಿದೆ\n"
+"atspi_dbus_get_property: ತಪ್ಪಾದ ಬಗೆ: %s ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, %c ದೊರೆತಿದೆ\n"
#: ../atspi/atspi-misc.c:1279
#, c-format
@@ -102,8 +124,7 @@ msgstr "AT-SPI: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s"
#: ../atspi/atspi-misc.c:1299
#, c-format
msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
-msgstr ""
-"AT-SPI: ಸ್ಥಿತಿಗಳ ವ್ಯೂಹದಿಂದ 2 ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು; %d ದೊರೆತಿದೆ\n"
+msgstr "AT-SPI: ಸ್ಥಿತಿಗಳ ವ್ಯೂಹದಿಂದ 2 ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು; %d ದೊರೆತಿದೆ\n"
#: ../atspi/atspi-accessible.c:997
msgid "Streamable content not implemented"
@@ -121,3 +142,577 @@ msgstr ""
msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಹಿ %s ದೊರೆತಿದೆ, %s ಎಂಬ ಸಂಜ್ಞೆಗಾಗಿ, %s ಎಂಬ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಿಂದ\n"
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕೊಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "ಆಂಕರ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಆಂಕರ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
+
+#: ../atk/atkobject.c:74
+msgid "invalid"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಲೇಬಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:76
+msgid "alert"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:77
+msgid "animation"
+msgstr "ಅನಿಮೇಶನ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:78
+msgid "arrow"
+msgstr "ತೀರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:79
+msgid "calendar"
+msgstr "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:80
+msgid "canvas"
+msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "ಗುರುತು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "ಕಾಂಬೋ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ-ಸಂಪಾದಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:89
+msgid "dial"
+msgstr "ಕರೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:90
+msgid "dialog"
+msgstr "ಸಂವಾದ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "ಕೋಶ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "ಬರೆಯುವ ಜಾಗ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:94
+msgid "filler"
+msgstr "ತುಂಬಿಸುವವ"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಆಯ್ಕೆಗಾರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
+msgid "frame"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "ಗಾಜಿನ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "html ಒಳಗೊಂಡಿರುವ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:100
+msgid "icon"
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:101
+msgid "image"
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "ಒಳಗಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:103
+msgid "label"
+msgstr "ಲೇಬಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "ಪದರು ಪದರಾದ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "list"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "ಅಂಶ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "menu"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "ಮೆನು ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "ಮೆನು ಅಂಶ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "panel"
+msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಪಠ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "ಒತ್ತು ಗುಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಗುಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಮೆನು ಅಂಶ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "ಮೂಲ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ಚಲನ ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "separator"
+msgstr "ವಿಭಜಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "slider"
+msgstr "ಸ್ಲೈಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "ಸೀಳು ಫಲಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "ತಿರುಗು ಗುಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "statusbar"
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "table"
+msgstr "ಟೇಬಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "terminal"
+msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "text"
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "ಹೊರಳು ಗುಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "ಉಪಕರಣ ಸಲಹೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "tree"
+msgstr "ವೃಕ್ಷ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "ಟ್ರೀ ಟೇಬಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "unknown"
+msgstr "ಗೊತ್ತಾಗದ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "viewport"
+msgstr "ನೋಟದ ಮಿತಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "window"
+msgstr "ಕಿಟಕಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "header"
+msgstr "ಶಿರೋ ಲೇಖ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "footer"
+msgstr "ಪಾದ ಲೇಖ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "paragraph"
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "ಅಳತೆಗೋಲು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "application"
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಘಟಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "ನಮೂದು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "ನಕ್ಷೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "ಶಿರೋನಾಮ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "ಪುಟ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "ವಿಭಾಗ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "ಅನವಶ್ಯಕ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ವಿಂಡೊ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅಡ್ಡಸಾಲು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "ವೃಕ್ಷ ಅಂಶ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್‍"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಜಾಲ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಇಮೈಲ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಚೌಕ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "ಗುಂಪುಗೊಳಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "ಚಿತ್ರ ನಕ್ಷೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಹೆಸರು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ನಿಲುಕಣೆ(ಅಸ್ಸಿಸ್ಟಿವ್ ಟೆಕ್ನೊಲಜಿ ಅಕ್ಸೆಸ್) ಗೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ "
+"ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶದ(ಇನ್‍ಸ್ಟೆನ್ಸ್‍) ಹೆಸರು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ವಿವರಣೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ನಿಲುಕಣೆ(ಅಸ್ಸಿಸ್ಟಿವ್ ಟೆಕ್ನೊಲಜಿ ಅಕ್ಸೆಸ್) ಗೆ ಹೊಂದುವಂತಹ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ನ ವಿವರಣೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೂಲ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "ಮೂಲವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪಾತ್ರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "ಪಾತ್ರವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪದರ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪರದೆ "
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"ಟೇಬಲ್ ನ ಶಿರೊನಾಮ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ; ಈ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಬಳಸಬಾರದು. ಇದರ "
+"ಬದಲು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ-ಟೇಬಲ್-ಶಿರೊನಾಮ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ವಿವರಣೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಕಾಲಂ ವಿವರಣೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಸಾಲಿನ ಹೆಡರ್ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ವಿವರಣೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ರೊ ವಿವರಣೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾರಾಂಶ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಸಾರಂಶ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಶಿರೊನಾಮ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ AtkHypertext ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ AtkHypertext ಹೊಂದಿರುವ ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"