summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@ije.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@ije.po')
-rw-r--r--po/sr@ije.po536
1 files changed, 536 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
new file mode 100644
index 00000000..e1eb9f20
--- /dev/null
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -0,0 +1,536 @@
+# Serbian translation of atk
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004.
+#
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+#
+# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:34+0200\n"
+"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
+"Language: sr@ije\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Изабрана веза"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Одређује да ли је изабран AtkHyperlink објекат"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Број смјерница"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Број смјерница AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Завршни индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Завршни индекс AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Почетни индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Почетни индекс AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:74
+msgid "invalid"
+msgstr "неисправно"
+
+#: atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ознака пречице"
+
+#: atk/atkobject.c:76
+msgid "alert"
+msgstr "упозорење"
+
+#: atk/atkobject.c:77
+msgid "animation"
+msgstr "анимација"
+
+#: atk/atkobject.c:78
+msgid "arrow"
+msgstr "стријела"
+
+#: atk/atkobject.c:79
+msgid "calendar"
+msgstr "календар"
+
+#: atk/atkobject.c:80
+msgid "canvas"
+msgstr "слика"
+
+#: atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "кућица за означавање"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "ставка менија за означавање"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "избор боје"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "заглавље колоне"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "комбинована кућица"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "уређивач датума"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "иконица радне површи"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "оквир радне површи"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "dial"
+msgstr "позови"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "dialog"
+msgstr "прозорче"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "листа директоријума"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "површина за цртање"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "избор датотеке"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "filler"
+msgstr "пуњач"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "избор писма"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "frame"
+msgstr "оквир"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "стаклена зона"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "садржалац html-а"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "icon"
+msgstr "иконица"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "image"
+msgstr "слика"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "унутрашњи оквир"
+
+#: atk/atkobject.c:103
+msgid "label"
+msgstr "ознака"
+
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "послагане плоче"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "list"
+msgstr "списак"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "ставка списка"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "menu"
+msgstr "мени"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "главни мени"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "ставка менија"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "плоча опција"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "лист"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "списак листова"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "panel"
+msgstr "панел"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "текст лозинке"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "искачући мени"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "линија тока"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "искључиво дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "искључива ставка менија"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "корена плоча"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "заглавље реда"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "линија за помјерање"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "плоча за помјерање"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "separator"
+msgstr "раздвајач"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "slider"
+msgstr "клизач"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "плоча за раздвајање"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "вртеће дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "statusbar"
+msgstr "линија са стањем"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "table"
+msgstr "табела"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "поље табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "заглавље колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "заглавље реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "одвојива мени ставка"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "terminal"
+msgstr "терминал"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "прекидач дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "линија алатки"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "облачић"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "tree"
+msgstr "дрво"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "дрво табела"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "viewport"
+msgstr "поглед"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "window"
+msgstr "прозор"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "header"
+msgstr "заглавље"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "footer"
+msgstr "подножје"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "paragraph"
+msgstr "пасус"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+#, fuzzy
+msgid "ruler"
+msgstr "упозорење"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "application"
+msgstr "програм"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "самодопуњавање"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "поље за унос"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "угњеждени састојак"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:153
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "упозорење"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+#, fuzzy
+msgid "caption"
+msgstr "програм"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+#, fuzzy
+msgid "document frame"
+msgstr "оквир радне површи"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+#, fuzzy
+msgid "heading"
+msgstr "заглавље"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+#, fuzzy
+msgid "page"
+msgstr "слика"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:160
+#, fuzzy
+msgid "form"
+msgstr "оквир"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:488
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Приступачно име"
+
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Име инстанце објекта прилагођено приступу помоћу технологија за испомоћ"
+
+#: atk/atkobject.c:495
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Приступачан опис"
+
+#: atk/atkobject.c:496
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Опис објекта прилагођен приступу помоћу технологија за испомоћ"
+
+#: atk/atkobject.c:502
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Приступачан садржалац"
+
+#: atk/atkobject.c:503
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је садржалац измјењен"
+
+#: atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Приступачна вредност"
+
+#: atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је вриједност измјењена"
+
+#: atk/atkobject.c:518
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Приступачна улога"
+
+#: atk/atkobject.c:519
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Приступачна улога овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:527
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Слој приступачности"
+
+#: atk/atkobject.c:528
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Слој приступачности овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Приступачна MDI вриједност"
+
+#: atk/atkobject.c:537
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Приступачна MDI вриједност овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Приступачан наслов табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле; не треба користити "
+"ову особину, већ accessible-table-caption-object."
+
+#: atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Приступачно заглавље колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље колоне у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:559
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Приступачан опис колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:560
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис колоне у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:566
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Приступачно заглавље реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:567
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље реда у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:573
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Приступачан опис реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:574
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис реда у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:580
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Приступачан сажетак табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:581
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен сажетак табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:587
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Приступачан објекат наслова табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:588
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:594
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Број приступачних веза у надтексту"
+
+#: atk/atkobject.c:595
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Колико веза садржи текући AtkHypertext"