diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@ije.po')
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 536 |
1 files changed, 536 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po new file mode 100644 index 00000000..e1eb9f20 --- /dev/null +++ b/po/sr@ije.po @@ -0,0 +1,536 @@ +# Serbian translation of atk +# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003, 2004. +# +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# +# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:34+0200\n" +"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" +"Language: sr@ije\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Изабрана веза" + +#: atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Одређује да ли је изабран AtkHyperlink објекат" + +#: atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Број смјерница" + +#: atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Број смјерница AtkHyperlink објекта" + +#: atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Завршни индекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Завршни индекс AtkHyperlink објекта" + +#: atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Почетни индекс" + +#: atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Почетни индекс AtkHyperlink објекта" + +#: atk/atkobject.c:74 +msgid "invalid" +msgstr "неисправно" + +#: atk/atkobject.c:75 +msgid "accelerator label" +msgstr "ознака пречице" + +#: atk/atkobject.c:76 +msgid "alert" +msgstr "упозорење" + +#: atk/atkobject.c:77 +msgid "animation" +msgstr "анимација" + +#: atk/atkobject.c:78 +msgid "arrow" +msgstr "стријела" + +#: atk/atkobject.c:79 +msgid "calendar" +msgstr "календар" + +#: atk/atkobject.c:80 +msgid "canvas" +msgstr "слика" + +#: atk/atkobject.c:81 +msgid "check box" +msgstr "кућица за означавање" + +#: atk/atkobject.c:82 +msgid "check menu item" +msgstr "ставка менија за означавање" + +#: atk/atkobject.c:83 +msgid "color chooser" +msgstr "избор боје" + +#: atk/atkobject.c:84 +msgid "column header" +msgstr "заглавље колоне" + +#: atk/atkobject.c:85 +msgid "combo box" +msgstr "комбинована кућица" + +#: atk/atkobject.c:86 +msgid "dateeditor" +msgstr "уређивач датума" + +#: atk/atkobject.c:87 +msgid "desktop icon" +msgstr "иконица радне површи" + +#: atk/atkobject.c:88 +msgid "desktop frame" +msgstr "оквир радне површи" + +#: atk/atkobject.c:89 +msgid "dial" +msgstr "позови" + +#: atk/atkobject.c:90 +msgid "dialog" +msgstr "прозорче" + +#: atk/atkobject.c:91 +msgid "directory pane" +msgstr "листа директоријума" + +#: atk/atkobject.c:92 +msgid "drawing area" +msgstr "површина за цртање" + +#: atk/atkobject.c:93 +msgid "file chooser" +msgstr "избор датотеке" + +#: atk/atkobject.c:94 +msgid "filler" +msgstr "пуњач" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:96 +msgid "fontchooser" +msgstr "избор писма" + +#: atk/atkobject.c:97 +msgid "frame" +msgstr "оквир" + +#: atk/atkobject.c:98 +msgid "glass pane" +msgstr "стаклена зона" + +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "html container" +msgstr "садржалац html-а" + +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "icon" +msgstr "иконица" + +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "image" +msgstr "слика" + +#: atk/atkobject.c:102 +msgid "internal frame" +msgstr "унутрашњи оквир" + +#: atk/atkobject.c:103 +msgid "label" +msgstr "ознака" + +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "layered pane" +msgstr "послагане плоче" + +#: atk/atkobject.c:105 +msgid "list" +msgstr "списак" + +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "list item" +msgstr "ставка списка" + +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "menu" +msgstr "мени" + +#: atk/atkobject.c:108 +msgid "menu bar" +msgstr "главни мени" + +#: atk/atkobject.c:109 +msgid "menu item" +msgstr "ставка менија" + +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "option pane" +msgstr "плоча опција" + +#: atk/atkobject.c:111 +msgid "page tab" +msgstr "лист" + +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "page tab list" +msgstr "списак листова" + +#: atk/atkobject.c:113 +msgid "panel" +msgstr "панел" + +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "password text" +msgstr "текст лозинке" + +#: atk/atkobject.c:115 +msgid "popup menu" +msgstr "искачући мени" + +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "progress bar" +msgstr "линија тока" + +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "push button" +msgstr "дугме" + +#: atk/atkobject.c:118 +msgid "radio button" +msgstr "искључиво дугме" + +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "radio menu item" +msgstr "искључива ставка менија" + +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "root pane" +msgstr "корена плоча" + +#: atk/atkobject.c:121 +msgid "row header" +msgstr "заглавље реда" + +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "scroll bar" +msgstr "линија за помјерање" + +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "scroll pane" +msgstr "плоча за помјерање" + +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "separator" +msgstr "раздвајач" + +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "slider" +msgstr "клизач" + +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "split pane" +msgstr "плоча за раздвајање" + +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "spin button" +msgstr "вртеће дугме" + +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "statusbar" +msgstr "линија са стањем" + +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "table" +msgstr "табела" + +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "table cell" +msgstr "поље табеле" + +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "table column header" +msgstr "заглавље колоне табеле" + +#: atk/atkobject.c:132 +msgid "table row header" +msgstr "заглавље реда табеле" + +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "tear off menu item" +msgstr "одвојива мени ставка" + +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "terminal" +msgstr "терминал" + +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "text" +msgstr "текст" + +#: atk/atkobject.c:136 +msgid "toggle button" +msgstr "прекидач дугме" + +#: atk/atkobject.c:137 +msgid "tool bar" +msgstr "линија алатки" + +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "tool tip" +msgstr "облачић" + +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "tree" +msgstr "дрво" + +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "tree table" +msgstr "дрво табела" + +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#: atk/atkobject.c:142 +msgid "viewport" +msgstr "поглед" + +#: atk/atkobject.c:143 +msgid "window" +msgstr "прозор" + +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "header" +msgstr "заглавље" + +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "footer" +msgstr "подножје" + +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "paragraph" +msgstr "пасус" + +#: atk/atkobject.c:147 +#, fuzzy +msgid "ruler" +msgstr "упозорење" + +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "application" +msgstr "програм" + +#: atk/atkobject.c:149 +msgid "autocomplete" +msgstr "самодопуњавање" + +#: atk/atkobject.c:150 +msgid "edit bar" +msgstr "поље за унос" + +#: atk/atkobject.c:151 +msgid "embedded component" +msgstr "угњеждени састојак" + +#: atk/atkobject.c:152 +msgid "entry" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:153 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "упозорење" + +#: atk/atkobject.c:154 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "програм" + +#: atk/atkobject.c:155 +#, fuzzy +msgid "document frame" +msgstr "оквир радне површи" + +#: atk/atkobject.c:156 +#, fuzzy +msgid "heading" +msgstr "заглавље" + +#: atk/atkobject.c:157 +#, fuzzy +msgid "page" +msgstr "слика" + +#: atk/atkobject.c:158 +msgid "section" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:159 +msgid "redundant object" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:160 +#, fuzzy +msgid "form" +msgstr "оквир" + +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:488 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Приступачно име" + +#: atk/atkobject.c:489 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Име инстанце објекта прилагођено приступу помоћу технологија за испомоћ" + +#: atk/atkobject.c:495 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Приступачан опис" + +#: atk/atkobject.c:496 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Опис објекта прилагођен приступу помоћу технологија за испомоћ" + +#: atk/atkobject.c:502 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Приступачан садржалац" + +#: atk/atkobject.c:503 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је садржалац измјењен" + +#: atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Приступачна вредност" + +#: atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је вриједност измјењена" + +#: atk/atkobject.c:518 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Приступачна улога" + +#: atk/atkobject.c:519 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Приступачна улога овог објекта" + +#: atk/atkobject.c:527 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Слој приступачности" + +#: atk/atkobject.c:528 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Слој приступачности овог објекта" + +#: atk/atkobject.c:536 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Приступачна MDI вриједност" + +#: atk/atkobject.c:537 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Приступачна MDI вриједност овог објекта" + +#: atk/atkobject.c:545 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Приступачан наслов табеле" + +#: atk/atkobject.c:546 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле; не треба користити " +"ову особину, већ accessible-table-caption-object." + +#: atk/atkobject.c:552 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Приступачно заглавље колоне табеле" + +#: atk/atkobject.c:553 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље колоне у табели" + +#: atk/atkobject.c:559 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Приступачан опис колоне табеле" + +#: atk/atkobject.c:560 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис колоне у табели" + +#: atk/atkobject.c:566 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Приступачно заглавље реда табеле" + +#: atk/atkobject.c:567 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље реда у табели" + +#: atk/atkobject.c:573 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Приступачан опис реда табеле" + +#: atk/atkobject.c:574 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис реда у табели" + +#: atk/atkobject.c:580 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Приступачан сажетак табеле" + +#: atk/atkobject.c:581 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен сажетак табеле" + +#: atk/atkobject.c:587 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Приступачан објекат наслова табеле" + +#: atk/atkobject.c:588 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле" + +#: atk/atkobject.c:594 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Број приступачних веза у надтексту" + +#: atk/atkobject.c:595 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Колико веза садржи текући AtkHypertext" |