diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 799 |
1 files changed, 799 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d6fbb030..89bc5570 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,10 +1,19 @@ +# #-#-#-#-# zh_TW.po (at-spi2-core 1.91.91) #-#-#-#-# # Chinese (Taiwan) translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2011. # +# #-#-#-#-# zh_TW.po (atk 2.1.0) #-#-#-#-# +# Chinese (Taiwan) translation of atk. +# Copyright (C) 2003-06 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003. +# Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2004. +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# zh_TW.po (at-spi2-core 1.91.91) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: at-spi2-core 1.91.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" @@ -17,6 +26,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"#-#-#-#-# zh_TW.po (atk 2.1.0) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: atk 2.1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-12 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 16:51+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034 #: ../atspi/atspi-value.c:111 @@ -27,6 +49,780 @@ msgstr "應用程式已不存在" msgid "Attempted synchronous call where prohibited" msgstr "在禁止處嘗試同步化" +#: atk/atkhyperlink.c:126 +msgid "Selected Link" +msgstr "選擇的連結" + +#: atk/atkhyperlink.c:127 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "顯示 AtkHyperlink 物件是否被選擇" + +#: atk/atkhyperlink.c:133 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "標定的數目" + +#: atk/atkhyperlink.c:134 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "與 AtkHyperlink 物件有關的標定數目" + +#: atk/atkhyperlink.c:142 +msgid "End index" +msgstr "結尾索引" + +#: atk/atkhyperlink.c:143 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink 物件的結尾索引" + +#: atk/atkhyperlink.c:151 +msgid "Start index" +msgstr "起點索引" + +#: atk/atkhyperlink.c:152 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "AtkHyperlink 物件的起點索引" + +#: atk/atkobject.c:97 +msgid "invalid" +msgstr "無效" + +#: atk/atkobject.c:98 +msgid "accelerator label" +msgstr "捷徑鍵標籤" + +#: atk/atkobject.c:99 +msgid "alert" +msgstr "警示" + +#: atk/atkobject.c:100 +msgid "animation" +msgstr "動畫" + +#: atk/atkobject.c:101 +msgid "arrow" +msgstr "箭頭" + +#: atk/atkobject.c:102 +msgid "calendar" +msgstr "月曆" + +#: atk/atkobject.c:103 +msgid "canvas" +msgstr "畫布" + +#: atk/atkobject.c:104 +msgid "check box" +msgstr "勾選盒" + +#: atk/atkobject.c:105 +msgid "check menu item" +msgstr "勾選選單項目" + +#: atk/atkobject.c:106 +msgid "color chooser" +msgstr "顏色選擇元件" + +#: atk/atkobject.c:107 +msgid "column header" +msgstr "欄位標頭" + +#: atk/atkobject.c:108 +msgid "combo box" +msgstr "組合方塊" + +#: atk/atkobject.c:109 +msgid "dateeditor" +msgstr "日期編輯器" + +#: atk/atkobject.c:110 +msgid "desktop icon" +msgstr "桌面圖示" + +#: atk/atkobject.c:111 +msgid "desktop frame" +msgstr "桌面框架" + +#: atk/atkobject.c:112 +msgid "dial" +msgstr "設置值" + +#: atk/atkobject.c:113 +msgid "dialog" +msgstr "對話盒" + +#: atk/atkobject.c:114 +msgid "directory pane" +msgstr "目錄窗格" + +#: atk/atkobject.c:115 +msgid "drawing area" +msgstr "繪圖區域" + +#: atk/atkobject.c:116 +msgid "file chooser" +msgstr "檔案選擇元件" + +#: atk/atkobject.c:117 +msgid "filler" +msgstr "填充元件" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:119 +msgid "fontchooser" +msgstr "字型選擇元件" + +#: atk/atkobject.c:120 +msgid "frame" +msgstr "框架" + +#: atk/atkobject.c:121 +msgid "glass pane" +msgstr "頂層分格" + +#: atk/atkobject.c:122 +msgid "html container" +msgstr "HTML 容器元件" + +#: atk/atkobject.c:123 +msgid "icon" +msgstr "圖示" + +#: atk/atkobject.c:124 +msgid "image" +msgstr "影像" + +#: atk/atkobject.c:125 +msgid "internal frame" +msgstr "內部框架" + +#: atk/atkobject.c:126 +msgid "label" +msgstr "標籤" + +#: atk/atkobject.c:127 +msgid "layered pane" +msgstr "多層分格" + +#: atk/atkobject.c:128 +msgid "list" +msgstr "清單" + +#: atk/atkobject.c:129 +msgid "list item" +msgstr "清單項目" + +#: atk/atkobject.c:130 +msgid "menu" +msgstr "選單" + +#: atk/atkobject.c:131 +msgid "menu bar" +msgstr "選單列" + +#: atk/atkobject.c:132 +msgid "menu item" +msgstr "選單項目" + +#: atk/atkobject.c:133 +msgid "option pane" +msgstr "選項窗格" + +#: atk/atkobject.c:134 +msgid "page tab" +msgstr "分頁標籤" + +#: atk/atkobject.c:135 +msgid "page tab list" +msgstr "分頁標籤清單" + +#: atk/atkobject.c:136 +msgid "panel" +msgstr "面板" + +#: atk/atkobject.c:137 +msgid "password text" +msgstr "密碼文字" + +#: atk/atkobject.c:138 +msgid "popup menu" +msgstr "彈出式選單" + +#: atk/atkobject.c:139 +msgid "progress bar" +msgstr "進度列" + +#: atk/atkobject.c:140 +msgid "push button" +msgstr "推送按鈕" + +#: atk/atkobject.c:141 +msgid "radio button" +msgstr "單選按鈕" + +#: atk/atkobject.c:142 +msgid "radio menu item" +msgstr "單選選單項目" + +#: atk/atkobject.c:143 +msgid "root pane" +msgstr "根窗格" + +#: atk/atkobject.c:144 +msgid "row header" +msgstr "列標頭" + +#: atk/atkobject.c:145 +msgid "scroll bar" +msgstr "捲動列" + +#: atk/atkobject.c:146 +msgid "scroll pane" +msgstr "捲動分格" + +#: atk/atkobject.c:147 +msgid "separator" +msgstr "分隔線" + +#: atk/atkobject.c:148 +msgid "slider" +msgstr "滑動鈕" + +#: atk/atkobject.c:149 +msgid "split pane" +msgstr "分割窗格" + +#: atk/atkobject.c:150 +msgid "spin button" +msgstr "微調按鈕" + +#: atk/atkobject.c:151 +msgid "statusbar" +msgstr "狀態列" + +#: atk/atkobject.c:152 +msgid "table" +msgstr "表格" + +#: atk/atkobject.c:153 +msgid "table cell" +msgstr "儲存格" + +#: atk/atkobject.c:154 +msgid "table column header" +msgstr "表格直欄標頭" + +#: atk/atkobject.c:155 +msgid "table row header" +msgstr "表格橫列標頭" + +#: atk/atkobject.c:156 +msgid "tear off menu item" +msgstr "卸下選單項目" + +#: atk/atkobject.c:157 +msgid "terminal" +msgstr "終端機" + +#: atk/atkobject.c:158 +msgid "text" +msgstr "文字" + +#: atk/atkobject.c:159 +msgid "toggle button" +msgstr "切換按鈕" + +#: atk/atkobject.c:160 +msgid "tool bar" +msgstr "工具列" + +#: atk/atkobject.c:161 +msgid "tool tip" +msgstr "工具提示" + +#: atk/atkobject.c:162 +msgid "tree" +msgstr "樹狀資料元件" + +#: atk/atkobject.c:163 +msgid "tree table" +msgstr "樹狀資料表格" + +#: atk/atkobject.c:164 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: atk/atkobject.c:165 +msgid "viewport" +msgstr "視接口" + +#: atk/atkobject.c:166 +msgid "window" +msgstr "視窗" + +#: atk/atkobject.c:167 +msgid "header" +msgstr "頁首" + +#: atk/atkobject.c:168 +msgid "footer" +msgstr "頁尾" + +#: atk/atkobject.c:169 +msgid "paragraph" +msgstr "段落" + +#: atk/atkobject.c:170 +msgid "ruler" +msgstr "尺規" + +#: atk/atkobject.c:171 +msgid "application" +msgstr "應用程式" + +#: atk/atkobject.c:172 +msgid "autocomplete" +msgstr "自動完成" + +#: atk/atkobject.c:173 +msgid "edit bar" +msgstr "編輯列" + +#: atk/atkobject.c:174 +msgid "embedded component" +msgstr "內嵌組成元件" + +#: atk/atkobject.c:175 +msgid "entry" +msgstr "項目" + +#: atk/atkobject.c:176 +msgid "chart" +msgstr "圖表" + +#: atk/atkobject.c:177 +msgid "caption" +msgstr "圖標" + +#: atk/atkobject.c:178 +msgid "document frame" +msgstr "文件框架" + +#: atk/atkobject.c:179 +msgid "heading" +msgstr "標題" + +#: atk/atkobject.c:180 +msgid "page" +msgstr "頁面" + +#: atk/atkobject.c:181 +msgid "section" +msgstr "區段" + +#: atk/atkobject.c:182 +msgid "redundant object" +msgstr "冗餘物件" + +#: atk/atkobject.c:183 +msgid "form" +msgstr "表單" + +#: atk/atkobject.c:184 +msgid "link" +msgstr "連結" + +#: atk/atkobject.c:185 +msgid "input method window" +msgstr "輸入法視窗" + +#: atk/atkobject.c:186 +msgid "table row" +msgstr "表格列" + +#: atk/atkobject.c:187 +msgid "tree item" +msgstr "樹狀項目" + +#: atk/atkobject.c:188 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "文件試算表" + +#: atk/atkobject.c:189 +msgid "document presentation" +msgstr "文件簡報" + +#: atk/atkobject.c:190 +msgid "document text" +msgstr "文件文字" + +#: atk/atkobject.c:191 +msgid "document web" +msgstr "文件網頁" + +#: atk/atkobject.c:192 +msgid "document email" +msgstr "文件郵件" + +#: atk/atkobject.c:193 +msgid "comment" +msgstr "註解" + +#: atk/atkobject.c:194 +msgid "list box" +msgstr "清單方塊" + +#: atk/atkobject.c:195 +msgid "grouping" +msgstr "群組" + +#: atk/atkobject.c:196 +msgid "image map" +msgstr "影像地圖" + +#: atk/atkobject.c:197 +msgid "notification" +msgstr "通知" + +#: atk/atkobject.c:198 +msgid "info bar" +msgstr "資訊列" + +#: atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "等級列" + +#: atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "標題列" + +#: atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "引言區塊" + +#: atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "音訊" + +#: atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "視訊" + +#: atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "定義" + +#: atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "文章" + +#: atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "地標" + +#: atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "紀錄" + +#: atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "跑馬燈" + +#: atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "數學" + +#: atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "評等" + +#: atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "計時" + +#: atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "描述清單" + +#: atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "描述語詞" + +#: atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "描述數值" + +#: atk/atkobject.c:372 +msgid "Accessible Name" +msgstr "輔助鍵名稱" + +#: atk/atkobject.c:373 +msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" +msgstr "已格式化的物件實體名稱,便於輔助技術存取" + +#: atk/atkobject.c:379 +msgid "Accessible Description" +msgstr "輔助鍵描述" + +#: atk/atkobject.c:380 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "已格式化的物件描述,便於輔助技術存取" + +#: atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "輔助鍵母元件" + +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "由 atk_object_get_parent() 傳回目前無障礙功能的上層" + +#: atk/atkobject.c:403 +msgid "Accessible Value" +msgstr "輔助鍵設定值" + +#: atk/atkobject.c:404 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "用來知會該設定值已有變動" + +#: atk/atkobject.c:412 +msgid "Accessible Role" +msgstr "輔助鍵類型" + +#: atk/atkobject.c:413 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "此物件的輔助鍵類型" + +#: atk/atkobject.c:421 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "輔助鍵層級" + +#: atk/atkobject.c:422 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "此物件的輔助鍵層級" + +#: atk/atkobject.c:430 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "輔助鍵 MDI 值" + +#: atk/atkobject.c:431 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值" + +#: atk/atkobject.c:447 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "輔助鍵表格標題" + +#: atk/atkobject.c:448 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-" +"object 代替" + +#: atk/atkobject.c:462 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "輔助鍵表格直欄標頭" + +#: atk/atkobject.c:463 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "用來知會表格直列標頭已變動" + +#: atk/atkobject.c:478 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "輔助鍵表格直欄描述" + +#: atk/atkobject.c:479 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動" + +#: atk/atkobject.c:494 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "輔助鍵表格橫列標頭" + +#: atk/atkobject.c:495 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動" + +#: atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "輔助鍵表格橫列描述" + +#: atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "用來知會表格橫列描述已變動" + +#: atk/atkobject.c:516 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "輔助鍵表格總結" + +#: atk/atkobject.c:517 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "用來知會表格總結描述已變動" + +#: atk/atkobject.c:523 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "輔助鍵表格標題物件" + +#: atk/atkobject.c:524 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "用來知會表格標題物件已變動" + +#: atk/atkobject.c:530 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "輔助鍵超連結總數" + +#: atk/atkobject.c:531 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "非常弱" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "弱" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "可接受" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "強" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "非常強" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "非常低" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "普通" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "高" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "非常高" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "非常差" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "差" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "良好" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "非常好" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "最好" + #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "AT-SPI: RemoveAccessible 有不明的簽章 %s" @@ -89,3 +885,6 @@ msgstr "在禁止處嘗試同步化" #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n" #~ msgstr "AT-SPI:得到錯誤:%s\n" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "用來知會母元件已有變動" |