msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr ""
#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:99
msgid "invalid"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:100
msgid "accelerator label"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:101
msgid "alert"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:102
msgid "animation"
msgstr "Анимациа"
#: atk/atkobject.c:103
msgid "arrow"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:104
msgid "calendar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:105
msgid "canvas"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:106
msgid "check box"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:107
msgid "check menu item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:108
msgid "color chooser"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:109
msgid "column header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:110
msgid "combo box"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:111
msgid "dateeditor"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop icon"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:113
msgid "desktop frame"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:114
msgid "dial"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:115
msgid "dialog"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:116
msgid "directory pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:117
msgid "drawing area"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:118
msgid "file chooser"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:119
msgid "filler"
msgstr ""
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:121
msgid "fontchooser"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:122
msgid "frame"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:123
msgid "glass pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:124
msgid "html container"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:125
msgid "icon"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:126
msgid "image"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:127
msgid "internal frame"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:128
msgid "label"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:129
msgid "layered pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:130
msgid "list"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:131
msgid "list item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu button"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:135
msgid "menu item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:136
msgid "option pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab"
msgstr "адаҟьа агәылаҵа"
#: atk/atkobject.c:138
msgid "page tab list"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:139
msgid "panel"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:140
msgid "password text"
msgstr "ажәамаӡа"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "popup menu"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:142
msgid "progress bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:143
msgid "push button"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio button"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:145
msgid "radio menu item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:146
msgid "root pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:147
msgid "row header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:149
msgid "scroll pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:150
msgid "separator"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:151
msgid "slider"
msgstr "акәараҵа"
#: atk/atkobject.c:152
msgid "split pane"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:153
msgid "spin button"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:154
msgid "statusbar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:155
msgid "table"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:156
msgid "table cell"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:157
msgid "table column header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:158
msgid "table row header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:159
msgid "tear off menu item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:160
msgid "terminal"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:161
msgid "text"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:162
msgid "toggle button"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:164
msgid "tool tip"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:166
msgid "tree table"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:167
msgid "unknown"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:168
msgid "viewport"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:169
msgid "window"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:170
msgid "header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:171
msgid "footer"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:172
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
#: atk/atkobject.c:173
msgid "ruler"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:174
msgid "application"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:175
msgid "autocomplete"
msgstr "автоматикла ахарҭәаара"
#: atk/atkobject.c:176
msgid "edit bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:177
msgid "embedded component"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:178
msgid "entry"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:179
msgid "chart"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:180
msgid "caption"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:181
msgid "document frame"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:182
msgid "heading"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:183
msgid "page"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:184
msgid "section"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:185
msgid "redundant object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:186
msgid "form"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:187
msgid "link"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:188
msgid "input method window"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:189
msgid "table row"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:190
msgid "tree item"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:191
msgid "document spreadsheet"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:192
msgid "document presentation"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:193
msgid "document text"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:194
msgid "document web"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:195
msgid "document email"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:196
msgid "comment"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:197
msgid "list box"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:198
msgid "grouping"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:199
msgid "image map"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:200
msgid "notification"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:201
msgid "info bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:202
msgid "level bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:203
msgid "title bar"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:204
msgid "block quote"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:205
msgid "audio"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:206
msgid "video"
msgstr "Авидео"
#: atk/atkobject.c:207
msgid "definition"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:208
msgid "article"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:209
msgid "landmark"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:210
msgid "log"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:211
msgid "marquee"
msgstr "иҩуа ацәаҳәа"
#: atk/atkobject.c:212
msgid "math"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:213
msgid "rating"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:214
msgid "timer"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:215
msgid "description list"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:216
msgid "description term"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:217
msgid "description value"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible Name"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:394
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:400
msgid "Accessible Description"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:401
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:407
msgid "Accessible Parent"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:408
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:424
msgid "Accessible Value"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:425
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:433
msgid "Accessible Role"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:434
msgid "The accessible role of this object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Layer"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:442
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:450
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:451
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:467
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:468
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:482
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:483
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:498
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:499
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:514
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:515
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:529
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:530
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:537
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:543
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:544
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:550
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:551
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr ""
#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr ""
#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1068 atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "Аԥшьы уаҳа ыҟаӡам"
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Синхронтәу асра аҟаҵара азин ыҟаӡам"
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
|