blob: 666ad58e60458c51e0f0b25ccbf792628ff7388c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
|
# Spanish translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
#: ../atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "La aplicación ya no existe"
#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Se ha prohibido el intento de llamada síncrona"
#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: firma %s desconocida para RemoveAccessible"
#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: error al llamar a getRoot para %s: %s"
#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: error en GetItems, emisor=%s, error=%s"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: llamada a _atspi_dbus_return_accessible_from_message con una "
#~ "firma %s extraña"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: llamada a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message con una firma "
#~ "%s extraña"
#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible con firma %s desconocida\n"
#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
#~ msgstr "AT-SPI: no se pudo obtener la pantalla\n"
#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: no se encontró el bus de accesibilidad. Usando el bus de sesión.\n"
#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: no se pudo conectar al bus: %s\n"
#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: no se pudo registrar en el bus: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: se esperaba una variante al buscar %s de la interfaz %s; se "
#~ "obtuvo %s\n"
#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr ""
#~ "atspi_dbus_get_property: tipo incorrecto: se esperaba %s, se obtuvo %c\n"
#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: interfaz %s desconocida"
#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: se esperaban 2 valores en el array de estados; se obtuvo %d\n"
#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "El contenido de flujo distribuible no está implementado"
#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "se llamó a atspi_event_listener_register_from_callback con un event_type "
#~ "nulo"
#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se obtuvo una firma %s no válida para la señal %s de la interfaz %s\n"
#~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: error obtenido: %s\n"
|