summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: 9599b68bb705300f186639943060f0915dd530cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
# #-#-#-#-#  lv.po  #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# #-#-#-#-#  lv.po (lv)  #-#-#-#-#
# translation of lv.po to Latvian
# atk for Latvian.
# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
#
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2014.
# Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002.
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2012, 2014, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-03 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-#  lv.po  #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
"#-#-#-#-#  lv.po (lv)  #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"

#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
msgstr "Izvēlētā saite"

#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Norāda, vai ir izvēlēts AtkHyperlink objekts"

#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Enkuru skaits"

#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Enkuru skaits, kas tiek saistīts ar AtkHyperlink objektu"

#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
msgstr "Beigu indekss"

#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekta beigu indekss"

#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
msgstr "Sākuma indekss"

#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekta sākuma indekss"

#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "nederīgs"

#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "paātrinātāja etiķete"

#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "brīdinājums"

#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "animācija"

#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "bulta"

#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "kalendārs"

#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "audekls"

#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
msgstr "izvēles rūtiņa"

#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
msgstr "izvēles izvēlnes elements"

#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
msgstr "krāsas izvēlētājs"

#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "kolonnas galvene"

#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "kombinētais lodziņš"

#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "datuma redaktors"

#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "darbvirsmas ikona"

#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
msgstr "darbvirsmas rāmis"

#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "ciparnīca"

#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
msgstr "dialoglodziņš"

#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "direktoriju rūts"

#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
msgstr "zīmēšanas laukums"

#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
msgstr "datņu izvēlētājs"

#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "aizpldītājs"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
msgstr "fontu izvēlētājs"

#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
msgstr "rāmis"

#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "stikla rūts"

#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
msgstr "html konteiners"

#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
msgstr "ikona"

#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "attēls"

#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
msgstr "iekšējais rāmis"

#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "etiķete"

#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "slāņota rūts"

#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
msgstr "saraksts"

#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
msgstr "saraksta elements"

#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
msgstr "izvēlne"

#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
msgstr "izvēlnes josla"

#: atk/atkobject.c:133
#| msgid "push button"
msgid "menu button"
msgstr "izvēlnes poga"

#: atk/atkobject.c:134
msgid "menu item"
msgstr "izvēlnes elements"

#: atk/atkobject.c:135
msgid "option pane"
msgstr "opciju rūts"

#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab"
msgstr "lapas cilne"

#: atk/atkobject.c:137
msgid "page tab list"
msgstr "lapas ciļņu saraksts"

#: atk/atkobject.c:138
msgid "panel"
msgstr "panelis"

#: atk/atkobject.c:139
msgid "password text"
msgstr "paroles teksts"

#: atk/atkobject.c:140
msgid "popup menu"
msgstr "uznirstošā izvēlne"

#: atk/atkobject.c:141
msgid "progress bar"
msgstr "progresa josla"

#: atk/atkobject.c:142
msgid "push button"
msgstr "spiedpoga"

#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio button"
msgstr "radio poga"

#: atk/atkobject.c:144
msgid "radio menu item"
msgstr "radio izvēlnes priekšmets"

#: atk/atkobject.c:145
msgid "root pane"
msgstr "saknes rūts"

#: atk/atkobject.c:146
msgid "row header"
msgstr "rindas galvene"

#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll bar"
msgstr "ritjosla"

#: atk/atkobject.c:148
msgid "scroll pane"
msgstr "rit rūts"

#: atk/atkobject.c:149
msgid "separator"
msgstr "atdalītājs"

#: atk/atkobject.c:150
msgid "slider"
msgstr "slīdnis"

#: atk/atkobject.c:151
msgid "split pane"
msgstr "šķeltņ rūts"

#: atk/atkobject.c:152
msgid "spin button"
msgstr "skaitītāja poga"

#: atk/atkobject.c:153
msgid "statusbar"
msgstr "statusjosla"

#: atk/atkobject.c:154
msgid "table"
msgstr "tabula"

#: atk/atkobject.c:155
msgid "table cell"
msgstr "tabulas šūna"

#: atk/atkobject.c:156
msgid "table column header"
msgstr "tabulas kolonas galvene"

#: atk/atkobject.c:157
msgid "table row header"
msgstr "tabulas rindas galvene"

#: atk/atkobject.c:158
msgid "tear off menu item"
msgstr "pārceļamās izvēlnes elements"

#: atk/atkobject.c:159
msgid "terminal"
msgstr "terminālis"

#: atk/atkobject.c:160
msgid "text"
msgstr "teksts"

#: atk/atkobject.c:161
msgid "toggle button"
msgstr "pārslēgšanas poga"

#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool bar"
msgstr "rīku josla"

#: atk/atkobject.c:163
msgid "tool tip"
msgstr "padoms"

#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree"
msgstr "koks"

#: atk/atkobject.c:165
msgid "tree table"
msgstr "koka tabula"

#: atk/atkobject.c:166
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"

#: atk/atkobject.c:167
msgid "viewport"
msgstr "skatpunkts"

#: atk/atkobject.c:168
msgid "window"
msgstr "logs"

#: atk/atkobject.c:169
msgid "header"
msgstr "galvene"

#: atk/atkobject.c:170
msgid "footer"
msgstr "kājene"

#: atk/atkobject.c:171
msgid "paragraph"
msgstr "rindkopa"

#: atk/atkobject.c:172
msgid "ruler"
msgstr "lineāls"

#: atk/atkobject.c:173
msgid "application"
msgstr "lietotne"

#: atk/atkobject.c:174
msgid "autocomplete"
msgstr "automātiskas pabeigšana"

#: atk/atkobject.c:175
msgid "edit bar"
msgstr "rediģēšanas josla"

#: atk/atkobject.c:176
msgid "embedded component"
msgstr "iegulta komponente"

#: atk/atkobject.c:177
msgid "entry"
msgstr "ieraksts"

#: atk/atkobject.c:178
msgid "chart"
msgstr "diagramma"

#: atk/atkobject.c:179
msgid "caption"
msgstr "virsraksts"

#: atk/atkobject.c:180
msgid "document frame"
msgstr "dokumenta ietvars"

#: atk/atkobject.c:181
msgid "heading"
msgstr "virsraksts"

#: atk/atkobject.c:182
msgid "page"
msgstr "lapa"

#: atk/atkobject.c:183
msgid "section"
msgstr "sadaļa"

#: atk/atkobject.c:184
msgid "redundant object"
msgstr "rezerves objekts"

#: atk/atkobject.c:185
msgid "form"
msgstr "forma"

#: atk/atkobject.c:186
msgid "link"
msgstr "saite"

#: atk/atkobject.c:187
msgid "input method window"
msgstr "ievades metodes logs"

#: atk/atkobject.c:188
msgid "table row"
msgstr "tabulas rinda"

#: atk/atkobject.c:189
msgid "tree item"
msgstr "koka vienums"

#: atk/atkobject.c:190
msgid "document spreadsheet"
msgstr "dokumenta izklājlapa"

#: atk/atkobject.c:191
msgid "document presentation"
msgstr "dokumenta prezentācija"

#: atk/atkobject.c:192
msgid "document text"
msgstr "dokumenta teksts"

#: atk/atkobject.c:193
msgid "document web"
msgstr "dokumenta tīmeklis"

#: atk/atkobject.c:194
msgid "document email"
msgstr "dokumenta e-pasts"

#: atk/atkobject.c:195
msgid "comment"
msgstr "komentārs"

#: atk/atkobject.c:196
msgid "list box"
msgstr "saraksta lauks"

#: atk/atkobject.c:197
msgid "grouping"
msgstr "grupēšana"

#: atk/atkobject.c:198
msgid "image map"
msgstr "attēla karte"

#: atk/atkobject.c:199
msgid "notification"
msgstr "paziņojums"

#: atk/atkobject.c:200
msgid "info bar"
msgstr "informācijas josla"

#: atk/atkobject.c:201
msgid "level bar"
msgstr "līmeņa josla"

#: atk/atkobject.c:202
msgid "title bar"
msgstr "virsraksta josla"

#: atk/atkobject.c:203
msgid "block quote"
msgstr "bloka citāts"

#: atk/atkobject.c:204
msgid "audio"
msgstr "audio"

#: atk/atkobject.c:205
msgid "video"
msgstr "video"

#: atk/atkobject.c:206
msgid "definition"
msgstr "definīcija"

#: atk/atkobject.c:207
msgid "article"
msgstr "raksts"

#: atk/atkobject.c:208
msgid "landmark"
msgstr "orientieris"

#: atk/atkobject.c:209
msgid "log"
msgstr "žurnāls"

#: atk/atkobject.c:210
msgid "marquee"
msgstr "slīdjosla"

#: atk/atkobject.c:211
msgid "math"
msgstr "matemātika"

#: atk/atkobject.c:212
msgid "rating"
msgstr "vērtējums"

#: atk/atkobject.c:213
msgid "timer"
msgstr "taimeris"

#: atk/atkobject.c:214
msgid "description list"
msgstr "aprakstu saraksts"

#: atk/atkobject.c:215
msgid "description term"
msgstr "apraksta terms"

#: atk/atkobject.c:216
msgid "description value"
msgstr "apraksta vērtība"

#: atk/atkobject.c:392
msgid "Accessible Name"
msgstr "Pieejamais vārds"

#: atk/atkobject.c:393
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekta instances nosaukums noformēts atbalsta tehnoloģiju pieejai"

#: atk/atkobject.c:399
msgid "Accessible Description"
msgstr "Pieejamais apraksts"

#: atk/atkobject.c:400
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekta apraksts, noformēts atbalsta tehnoloģiju pieejai"

#: atk/atkobject.c:406
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pieejamais vecāks"

#: atk/atkobject.c:407
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr "Pašreizējā pieejamā vecāks, ko ir atgriezis atk_object_get_parent()"

#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Value"
msgstr "Pieejamā vērtība"

#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka vērtība ir mainījusies"

#: atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Role"
msgstr "Pieejamā loma"

#: atk/atkobject.c:433
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Šī objekta pieejamā loma"

#: atk/atkobject.c:440
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Pieejamais slānis"

#: atk/atkobject.c:441
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Šī objekta pieejams slānis"

#: atk/atkobject.c:449
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Pieejamā MDI vērtība"

#: atk/atkobject.c:450
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Šī objekta Pieejamā MDI vērtība"

#: atk/atkobject.c:466
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Pieejamais tabulas virsraksts"

#: atk/atkobject.c:467
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainījies. Šo īpašību "
"nevajadzētu izmantot. Tā vietā vajadzētu izmantot accessible-table-caption-"
"object"

#: atk/atkobject.c:481
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Pieejamā tabulas kolonnas galvene "

#: atk/atkobject.c:482
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas kolonnas galvene ir mainījusies"

#: atk/atkobject.c:497
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Pieejamais tabulas kolonnas apraksts"

#: atk/atkobject.c:498
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas kolonnas apraksts ir mainījies"

#: atk/atkobject.c:513
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Pieejamā tabulas rindas galvene"

#: atk/atkobject.c:514
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas rinda ir mainījusies"

#: atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Pieejamais tabulas rindas apraksts"

#: atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Tiek izmantota, lai paziņotu, ka tabulas rindas apraksts ir mainījies"

#: atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Pieejamais tabulas kopsavilkums"

#: atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas kopsavilkums ir mainījies"

#: atk/atkobject.c:542
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Pieejamais tabulas virsraksta objekts"

#: atk/atkobject.c:543
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka tabulas virsraksts ir mainījies"

#: atk/atkobject.c:549
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Pieejamo hiperteksta saišu skaits"

#: atk/atkobject.c:550
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Saišu skaits, kurās ir AtkHypertext"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:194
msgid "very weak"
msgstr "ļoti vājš"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:201
msgid "weak"
msgstr "vājš"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:208
msgid "acceptable"
msgstr "pieņemamas"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:215
msgid "strong"
msgstr "stiprs"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
#. * present this string alone or as a token in a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:222
msgid "very strong"
msgstr "ļoti stiprs"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:230
msgid "very low"
msgstr "ļoti zems"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:238
msgid "medium"
msgstr "vidējs"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:246
msgid "high"
msgstr "augsts"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:254
msgid "very high"
msgstr "ļoti augsts"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:262
msgid "very bad"
msgstr "ļoti slikts"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:270
msgid "bad"
msgstr "slikts"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:278
msgid "good"
msgstr "labs"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:286
msgid "very good"
msgstr "ļoti labs"

#. Translators: This string describes a range within value-related
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
#. * a list.
#.
#: atk/atkvalue.c:294
msgid "best"
msgstr "labākais"

#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "Šī lietotne vairs neeksistē"

#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
#~ msgstr "Tika aizliegti mēģinātie sinhronie izsaukumi"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Nezināms paraksts %s priekš RemoveAccessible"

#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Kļūda, izsaucot getRoot priekš %s: %s"

#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: GetItems kļūda, sūtītājs=%s, kļūda=%s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Izsaukts _atspi_dbus_return_accessible_from_message ar dīvainu "
#~ "parakstu %s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Izsaukts _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message ar dīvainu "
#~ "parakstu %s"

#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible ar nezināmu parakstu %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Neizdevās iegūt displeju\n"

#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Pieejamības kopne nav atrasta – izmanto sesijas kopni.\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Neizdevās savienoties ar kopni: %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Neizdevās reģistrēt ar kopni: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: gaidīja variantu, kad saņēma %s no saskarnes %s; saņēma %s\n"

#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Nepareizs tips: gaidīja %s, saņēma %c\n"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Nezināma saskarne %s"

#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr "AT-SPI: stāvokļa masīvā gaidīja 2 vērtības; saņēma %d\n"

#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Straumējams saturs nav realizēts"

#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "izsauca atspi_event_listener_register_from_callback ar NULL event_type"

#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr "Saņēma nederīgu parakstu %s signālam %s no saskarnes %s\n"

#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
#~ msgstr "Tiek izmantots, lai paziņotu, ka vecāks ir mainījies"