summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: abe1ff66f6144fa02a5cb9b238ada13decb5c214 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Portuguese translation for at-spi2-core.
# Copyright © 2011, 2014 at-spi2-core
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 06:27+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../atspi/atspi-component.c:326 ../atspi/atspi-misc.c:1037
#: ../atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "A aplicação já não existe"

#: ../atspi/atspi-misc.c:1795
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Tentada uma chamada síncrona onde é proibida"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Assinatura %s desconhecida para RemoveAccessible"

#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Erro ao invocar getRoot para %s: %s"

#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: Erro em GetItems, invocador=%s, erro=%s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_accessible_from_message com "
#~ "assinatura incomun %s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com "
#~ "assinatura incomun %s"

#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible com assinatura %s desconhecida\n"

#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de obter o ecrã\n"

#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Incapaz de encontrar o canal de acessibilidade - A utilizar o "
#~ "canal de sessão.\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se ligar ao canal: %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se registar no canal: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: esperada uma variante ao obter %s do interface %s; obtida %s\n"

#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Tipo incorrecto: esperado %s, obtido %c\n"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Interface %s desconhecido"

#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr "AT-SPI: esperados 2 valores no vector de estados; obtidos %d\n"

#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Conteúdo em fluxo (stream) não está implementado"

#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "invocação de atspi_event_listener_register_from_callback com event_type "
#~ "NULL"

#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr "Obtida assinatura %s inválida para o sinal %s do interface %s\n"