summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>2021-09-01 12:01:06 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-01 12:01:06 +0000
commitd5a602bbcfcbdc4d53f84c54b2acacff2c044ec2 (patch)
tree73cedbeaab07f63fa9daa991f9cdb712f40a9408
parent5b4a0bdc58dd831a7c19b77184e868da9f1e0af3 (diff)
downloadatk-d5a602bbcfcbdc4d53f84c54b2acacff2c044ec2.tar.gz
Update Persian translation
-rw-r--r--po/fa.po609
1 files changed, 409 insertions, 200 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 39b6ad6..cd8ea2c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,588 +7,797 @@
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
# Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
+# Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 03:49+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-06 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:30+0430\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:126
msgid "Selected Link"
-msgstr "پیوند انتخاب شده"
+msgstr "پیوند گزیده"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "مشخص می‌کند شیء AtkHyperlink انتخاب شده است یا نه"
+msgstr "مشخص می‌کند شی AtkHyperlink گزیده شده یا نه"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:133
msgid "Number of Anchors"
msgstr "تعداد لنگرها"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:134
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:142
msgid "End index"
-msgstr "نمایه‌ی پایان"
+msgstr "نمایهٔ پایان"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:143
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایه‌ی پایان شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ پایان شیء AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:151
msgid "Start index"
-msgstr "نمایه‌ی آغاز"
+msgstr "نمایهٔ آغاز"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:152
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایه‌ی آغاز شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ آغاز شیء AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "invalid"
msgstr "نامعتبر"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "accelerator label"
msgstr "برچسب شتاب‌ده"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "alert"
msgstr "آژیر"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "animation"
msgstr "پویانمایی"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "arrow"
msgstr "پیکان"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "calendar"
msgstr "تقویم"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "canvas"
msgstr "بوم"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "check box"
-msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی"
+msgstr "جعبهٔ نشان‌زنی"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "check menu item"
-msgstr "مورد منوی نشان‌زنی"
+msgstr "مورد فهرست نشان‌زنی"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "color chooser"
-msgstr "انتخابگر رنگ"
+msgstr "گزینشگر رنگ"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "column header"
msgstr "سرستون"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "combo box"
msgstr "جعبه ترکیب"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "dateeditor"
msgstr "ویرایشگر تاریخ"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "desktop icon"
msgstr "شمایل رومیزی"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "desktop frame"
-msgstr "چارچوب رومیزی"
+msgstr "قاب رومیزی"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "dial"
msgstr "شماره‌گیری"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "dialog"
-msgstr "محاوره"
+msgstr "گفت‌وگو"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "directory pane"
msgstr "قاب شاخه"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "drawing area"
-msgstr "ناحیه‌ی ترسیم"
+msgstr "ناحیهٔ رسم"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "file chooser"
-msgstr "انتخابگر پرونده"
+msgstr "گزینشگر پرونده"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "filler"
msgstr "پرکننده"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "fontchooser"
-msgstr "انتخابگر قلم"
+msgstr "گزینشگر قلم"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "frame"
-msgstr "چارچوب"
+msgstr "قاب"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "glass pane"
msgstr "قاب شیشه‌ای"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "html container"
-msgstr "دربرگیرنده‌ی html"
+msgstr "بارگنج html"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "icon"
-msgstr "شمایل"
+msgstr "نقشک"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "image"
msgstr "تصویر"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "internal frame"
-msgstr "چارچوب داخلی"
+msgstr "قاب داخلی"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "label"
msgstr "برچسب"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "layered pane"
msgstr "قاب لایه‌دار"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "list"
-msgstr "فهرست"
+msgstr "سیاهه"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "list item"
-msgstr "مورد فهرست"
+msgstr "مورد سیاهه"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "menu"
-msgstr "منو"
+msgstr "فهرست"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "menu bar"
-msgstr "نوار منو"
+msgstr "نوار فهرست"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "menu item"
-msgstr "مورد منو"
+msgstr "مورد فهرست"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "option pane"
msgstr "قاب گزینه"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "page tab"
-msgstr "زبانه‌ی صفحه"
+msgstr "زبانهٔ صفحه"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "page tab list"
-msgstr "فهرست برگه‌های صفحه"
+msgstr "سیاههٔ زبانه‌های صفحه"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "panel"
msgstr "تابلو"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "password text"
msgstr "متن گذرواژه"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "popup menu"
-msgstr "منوی واشو"
+msgstr "فهرست واشو"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "progress bar"
msgstr "نوار پیشرفت"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "push button"
-msgstr "دکمه‌ی فشاری"
+msgstr "دکمهٔ فشاری"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "radio button"
-msgstr "دکمه‌ی رادیویی"
+msgstr "دکمهٔ رادیویی"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "radio menu item"
-msgstr "مورد منوی رادیویی"
+msgstr "مورد فهرست رادیویی"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "root pane"
msgstr "قاب ریشه"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "row header"
msgstr "سرسطر"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "scroll bar"
msgstr "نوار لغزش"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "scroll pane"
msgstr "قاب لغزش"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "separator"
msgstr "جداساز"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "slider"
msgstr "لغزنده"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "split pane"
msgstr "قاب تقسیم کننده"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "spin button"
msgstr "دگمه دوار"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "statusbar"
msgstr "نوار وضعیت"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "table"
msgstr "جدول"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "table cell"
-msgstr "خانه‌ی جدول"
+msgstr "خانهٔ جدول"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "table column header"
msgstr "سرستون جدول"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "table row header"
msgstr "سرسطر جدول"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "tear off menu item"
-msgstr "مورد منوی جداشدنی"
+msgstr "مورد فهرست جداشدنی"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "terminal"
msgstr "پایانه"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "text"
msgstr "متن"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "toggle button"
-msgstr "دکمه‌ی ضامن"
+msgstr "دکمهٔ ضامن"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "tool bar"
msgstr "نوار ابزار"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "tool tip"
msgstr "راهنمای آنی"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "tree"
msgstr "درخت"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "tree table"
msgstr "جدول درخت"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "viewport"
msgstr "دیدگاه"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "window"
msgstr "پنجره"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:168
msgid "header"
msgstr "سرصفحه"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:169
msgid "footer"
msgstr "پاصفحه"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:170
msgid "paragraph"
msgstr "پاراگراف"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:171
msgid "ruler"
msgstr "خط‌کش"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:172
msgid "application"
msgstr "برنامه"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:173
msgid "autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:174
msgid "edit bar"
msgstr "نوار ویرایش"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:175
msgid "embedded component"
-msgstr "مؤلفه‌ی تعبیه‌شده"
+msgstr "مؤلفهٔ تعبیه‌شده"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:176
msgid "entry"
msgstr "مدخل"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:177
msgid "chart"
msgstr "نمودار"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:178
msgid "caption"
msgstr "عنوان"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:179
msgid "document frame"
-msgstr "چارچوب سند"
+msgstr "قاب سند"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:180
msgid "heading"
msgstr "سرفصل"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:181
msgid "page"
msgstr "صفحه"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:182
msgid "section"
msgstr "بخش"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:183
msgid "redundant object"
msgstr "شئ زیادی"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:184
msgid "form"
msgstr "فرم"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:185
msgid "link"
msgstr "پیوند"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:186
msgid "input method window"
-msgstr "پنجره‌ی روش ورودی"
+msgstr "پنجرهٔ روش ورودی"
-#: ../atk/atkobject.c:163
-#| msgid "table row header"
+#: atk/atkobject.c:187
msgid "table row"
msgstr "سطر جدول"
-#: ../atk/atkobject.c:164
-#| msgid "tree table"
+#: atk/atkobject.c:188
msgid "tree item"
msgstr "مورد درخت"
-#: ../atk/atkobject.c:165
-#| msgid "document frame"
+#: atk/atkobject.c:189
msgid "document spreadsheet"
msgstr "سند صفحه‌گسترده"
-#: ../atk/atkobject.c:166
-#| msgid "document frame"
+#: atk/atkobject.c:190
msgid "document presentation"
msgstr "سند ارئه"
-#: ../atk/atkobject.c:167
-#| msgid "document frame"
+#: atk/atkobject.c:191
msgid "document text"
msgstr "سند متنی"
-#: ../atk/atkobject.c:168
-#| msgid "document frame"
+#: atk/atkobject.c:192
msgid "document web"
msgstr "سند وب"
-#: ../atk/atkobject.c:169
-#| msgid "document frame"
+#: atk/atkobject.c:193
msgid "document email"
msgstr "سند پست‌الکترونیکی"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:194
msgid "comment"
msgstr "توضیح"
-#: ../atk/atkobject.c:171
-#| msgid "list"
+#: atk/atkobject.c:195
msgid "list box"
-msgstr "جعبه فهرست"
+msgstr "جعبهٔ سیاهه"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:196
msgid "grouping"
msgstr "درحال گروه کردن"
-#: ../atk/atkobject.c:173
-#| msgid "image"
+#: atk/atkobject.c:197
msgid "image map"
msgstr "نقشه تصویر"
-#: ../atk/atkobject.c:174
-#| msgid "animation"
+#: atk/atkobject.c:198
msgid "notification"
msgstr "اعلان"
-#: ../atk/atkobject.c:175
-#| msgid "menu bar"
+#: atk/atkobject.c:199
msgid "info bar"
msgstr "نوار اطلاعات"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "level bar"
+msgstr "نوار سطح"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "title bar"
+msgstr "نوار عنوان"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "block quote"
+msgstr "نقل قول بلوکی"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "audio"
+msgstr "صدا"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "video"
+msgstr "ویدیو"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "definition"
+msgstr "تعریف"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+msgid "article"
+msgstr "مقاله"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "landmark"
+msgstr "نشانه"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "log"
+msgstr "گزارش"
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "marquee"
+msgstr "چادر"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "math"
+msgstr "ریاضی"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "rating"
+msgstr "رتبه‌بندی"
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "timer"
+msgstr "زمان‌سنج"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description list"
+msgstr "سیاههٔ شرح"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description term"
+msgstr "عبارت شرح"
+
+#: atk/atkobject.c:215
+msgid "description value"
+msgstr "مقدار شرح"
+
+#: atk/atkobject.c:391
msgid "Accessible Name"
msgstr "نام دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: atk/atkobject.c:392
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
-msgstr "نام نمونه‌ی شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "نام نمونهٔ شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: atk/atkobject.c:398
msgid "Accessible Description"
msgstr "شرح دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: atk/atkobject.c:399
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "Accessible Parent"
msgstr "والد دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود"
+#: atk/atkobject.c:406
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"والد دسترسی‌پذیری کنونی، آن‌گونه که به دست ‪atk_object_get_parent()‬ بازگشته"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Value"
msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "Accessible Role"
msgstr "نقش دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:432
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:439
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری"
+msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: atk/atkobject.c:440
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شیء"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: atk/atkobject.c:465
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:572
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود."
+#: atk/atkobject.c:466
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"برای آگاهی از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود. این ویژگی نباید استفاده شود. به "
+"جایش باید از accessible-table-caption-object استفاده شود"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: atk/atkobject.c:480
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: atk/atkobject.c:481
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: atk/atkobject.c:497
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: atk/atkobject.c:512
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: atk/atkobject.c:513
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: atk/atkobject.c:534
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "خلاصه‌ی جدول دسترسی‌پذیری"
+msgstr "خلاصهٔ جدول دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: atk/atkobject.c:535
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: atk/atkobject.c:541
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: atk/atkobject.c:542
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: atk/atkobject.c:548
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: atk/atkobject.c:549
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد"
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "خیلی ضعیف"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "ضعیف"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "پذیرفتنی"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "قوی"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "خیلی قوی"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "خیلی پایین"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "متوسّط"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "بالا"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "خیلی بالا"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "خیلی بد"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "بد"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "خوب"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "خیلی خوب"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "بهترین"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود"