summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLi Yuan <li.yuan@sun.com>2006-12-15 05:17:55 +0000
committerLi Yuan <liyuan@src.gnome.org>2006-12-15 05:17:55 +0000
commit1847b646919467aa0e6996da041cc5e1b72d857c (patch)
tree5a5cc0156bc3fd432cbf651ced2c7f703a909351 /po/ru.po
parent047950bf3f4ae1538da5107a44329a3f9b7ee338 (diff)
downloadatk-1847b646919467aa0e6996da041cc5e1b72d857c.tar.gz
Bump to 1.12.4, for gnome 2.17.4.ATK_1_12_4
2006-10-01 Li Yuan <li.yuan@sun.com> * configure.in, NEWS: Bump to 1.12.4, for gnome 2.17.4.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po267
1 files changed, 136 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b9c3d5a..a7109ba 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 07:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -17,442 +17,444 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Выбранная ссылка"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Число якорей"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Конец индекса"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Начало индекса"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "недопустима"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "метка ускорителя"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "тревога"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "анимация"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "канва"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "кнопка-флажок"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "элемент-флажок меню"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "выбор цвета"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "заголовок столбца"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "редактор даты"
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "значок рабочего стола"
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "рамка рабочего стола"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "набор номера"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "диалог"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "панель каталога"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "область рисования"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "выбор файлов"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "заполнитель"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "выбор шрифта"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "рамка"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "прозрачная панель"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "содержимое с языком html"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "значок"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "изображение"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "внутренняя рамка"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "панель с уровнями"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "список"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "элемент списка"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "строка меню"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "панель опций"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "вкладка страницы"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "список вкладок страницы"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "панель"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "пароль"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "всплывающее меню"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "индикатор выполнения"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "нажимаемая кнопка"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "радио-кнопка"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "радио-элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "корневая панель"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "заголовок строки"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "полоса прокрутки"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "панель прокрутки"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "разделитель"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "двойная панель"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "кнопка вращения"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "строка состояния"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "ячейка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "заголовок столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "заголовок строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "неразрываемый элемент меню"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "кнопка-переключатель"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "панель инструментов"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "подсказка"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "дерево"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "таблица в виде дерева"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "неизвестна"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "область просмотра"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "окно"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "подвал"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "приложение"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "автодополнение"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "строка редактирования"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "внедрённый компонент"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr "запись"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "диаграмма"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "рамка документа"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "заголовок"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "страница"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr "раздел"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr "Избыточный объект"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:167
msgid "form"
msgstr "форма"
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Облегчённое имя"
-#: ../atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
+msgstr ""
+"Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Облегчённое описание"
-#: ../atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Облегчённый предок"
-#: ../atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Облегчённое значение"
-#: ../atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Облегчённая роль"
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Облегчённый уровень"
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Облегчённое значение MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -461,59 +463,62 @@ msgstr ""
"свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться "
"свойство accessible-table-caption-object."
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
+msgstr ""
+"Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
+msgstr ""
+"Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
+msgstr ""
+"Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
+msgstr ""
+"Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
-#: ../atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"
-