summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2005-11-22 02:40:41 +0000
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>2005-11-22 02:40:41 +0000
commitf814241e747ef0e105abbce28c7335d8ad1b8588 (patch)
treefa96f37e6841f4f8d322204ea7855d0f2a56d44b /po/th.po
parent349aef27745f2af6ef2c679e252526a9f69fa4b3 (diff)
downloadatk-f814241e747ef0e105abbce28c7335d8ad1b8588.tar.gz
Updated Thai translation.
2005-11-22 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po177
1 files changed, 103 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 590f834..e74bb6d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,32 +1,28 @@
-# translation of atk.po to
-# translation of atk10.po to
-# translation of atk10.po to
-# translation of atk10.po to
-# translation of atk10.po to
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Thai translation of atk
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-09 03:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-09 16:48+0700\n"
-"Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-22 08:56+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-22 09:33+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "ลิงก์ที่เลือก"
+msgstr "ลิงก์ถูกเลือก"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
@@ -58,11 +54,11 @@ msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
-msgstr ""
+msgstr "ฉลากคีย์ด่วน"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
-msgstr "เตือน"
+msgstr "แจ้งเหตุ"
#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
@@ -78,7 +74,7 @@ msgstr "ปฏิทิน"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "ผ้าใบวาดรูป"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
@@ -90,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
-msgstr "ตัวเลือกสี"
+msgstr "กล่องเลือกสี"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
@@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "กล่องคอมโบ"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
-msgstr "ตัวแก้ไขวันที่"
+msgstr "กล่องแก้ไขวันที่"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
@@ -114,11 +110,11 @@ msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "หมุนโทรศัพท์"
#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
-msgstr "กรอบข้อความ"
+msgstr "กล่องโต้ตอบ"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
@@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "พื้นที่วาดรูป"
#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
-msgstr "ตัวเลือกแฟ้ม"
+msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
@@ -139,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
-msgstr "ตัวเลือกอักษร"
+msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
@@ -199,15 +195,15 @@ msgstr ""
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "แท็บของหน้า"
#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "รายการแท็บของหน้า"
#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
-msgstr "แพเนล"
+msgstr "พาเนล"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
@@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มกด"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
@@ -255,7 +251,7 @@ msgstr "ตัวแบ่ง"
#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
@@ -267,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "แถบบอกสถานะ"
+msgstr "แถบสถานะ"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
@@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "ท้ายกระดาษ"
#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ย่อหน้า"
#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
@@ -347,7 +343,7 @@ msgstr "โปรแกรม"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
@@ -355,127 +351,160 @@ msgstr "แถบแก้ไข"
#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
+msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:296
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "แผนภูมิ"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "ป้ายบรรยาย"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "กรอบเอกสาร"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "หน้า"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "หัวข้อ"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
+
+#: atk/atkobject.c:345
msgid "Accessible Name"
msgstr "ชื่อที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:297
+#: atk/atkobject.c:346
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีอำนวยการใช้งาน"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Description"
msgstr "คำอธิบายที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:304
+#: atk/atkobject.c:353
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "คำอธิบายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีอำนวยการใช้งาน"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ออบเจกต์แม่ที่เข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:311
+#: atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้สำหรับแจ้งให้ทราบเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Value"
msgstr "ค่าที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:318
+#: atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อค่าได้เปลี่ยนแปลงไป"
+msgstr "ใช้เพื่อแจ้งให้ทราบเมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:375
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "บทบาทที่เข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:327
+#: atk/atkobject.c:376
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "บทบาทที่เข้าถึงได้ของออบเจกต์นี้"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:384
msgid "Accessible Layer"
msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:336
+#: atk/atkobject.c:385
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "ค่า MDI ที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:345
+#: atk/atkobject.c:394
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "ค่า MDI ที่สามารถเข้าถึงได้ของวัตถุนี้"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:402
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "ป้ายบรรยายตารางที่เข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:354
+#: atk/atkobject.c:403
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ "
+"แต่ควรใช้ accessible-table-caption-object แทน"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:409
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "หัวคอลัมน์ของตารางที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:361
+#: atk/atkobject.c:410
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:416
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "คำอธิบายคอลัมน์ของตารางที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:368
+#: atk/atkobject.c:417
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อคำอธิบายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "หัวแถวของตารางที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:375
+#: atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "คำอธิบายแถวของตารางที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:382
+#: atk/atkobject.c:431
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "ใช้เพื่อที่จะเตือนเมื่อคำอธิบายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลงไป"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "คำสรุปตารางที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:389
+#: atk/atkobject.c:438
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางที่เข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:445
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้แจ้งให้ทราบเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:451
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ที่สามารถเข้าถึงได้"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:452
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"