summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po237
1 files changed, 123 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a733bd4..8899e03 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attr-2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-15 15:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-11 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -52,101 +52,78 @@ msgstr "Setzen von Attributen für %s"
msgid "setting attribute %s for %s"
msgstr "Setzen von Attribut %s für %s"
-#: tools/attr.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
-" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n"
-" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n"
-" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n"
-" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
-msgstr ""
-"Verwendung: %s [-LRq] -s attrname [-V attrvalue] pfadname # Wert setzen\n"
-" %s [-LRq] -g attrname pfadname # Wert lesen\n"
-" %s [-LRq] -r attrname pfadname # Wert entfernen\n"
-" -s liest einen Wert von stdin, -g schreibt einen Wert auf "
-"stdout\n"
-
-#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
-msgstr "Nur eine der Optionen -s, -g, oder -r erlaubt\n"
-
-#: tools/attr.c:95
-#, c-format
-msgid "-V only allowed with -s\n"
-msgstr "-V nur mit -s erlaubt\n"
+#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100
+msgid "No such attribute"
+msgstr "Kein solches Attribut"
-#: tools/attr.c:140
+#: tools/setfattr.c:129
#, c-format
-msgid "Unrecognized option: %c\n"
-msgstr "Unbekannte Option: %c\n"
+msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
+msgstr "%s: %s: Kein Dateiname in Zeile %d gefunden, Abbruch\n"
-#: tools/attr.c:147
+#: tools/setfattr.c:133
#, c-format
-msgid "A filename to operate on is required\n"
-msgstr "Der Name der zu verwendenden Datei ist erforderlich\n"
+msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
+msgstr "%s: Kein Dateiname in Zeile %d der Standardeingabe gefunden, Abbruch\n"
-#: tools/attr.c:175
+#: tools/setfattr.c:180
#, c-format
-msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
-msgstr "Konnte \"%s\" für %s nicht setzen\n"
+msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
+msgstr "%s %s -- Erweiterte Attribute setzen\n"
-#: tools/attr.c:180
+#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385
#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
-msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s auf einen %2$d-Byte-Wert gesetzt:\n"
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "Verwendung: %s %s\n"
-#: tools/attr.c:198
+#: tools/setfattr.c:182
#, c-format
-msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
-msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht lesen\n"
+msgid " %s %s\n"
+msgstr ""
-#: tools/attr.c:203
+#: tools/setfattr.c:184
#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
-msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert:\n"
+msgid ""
+" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
+" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
+" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
+" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
+" --restore=file restore extended attributes\n"
+" --raw attribute value is not encoded\n"
+" --version print version and exit\n"
+" --help this help text\n"
+msgstr ""
+" -n, --name=name Name des Attributs, das gesetzt werden soll\n"
+" -x, --remove=name Entfernt das angegebene erweiterte Attribut\n"
+" -v, --value=wert Wert für das erweiterte Attribut\n"
+" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
+" --restore=datei Erweiterte Attribute wiederhestellen\n"
+" --raw Wert des Attributs ist nicht codiert\n"
+" --version Die Version ausgeben\n"
+" --help Diese Hilfe\n"
-#: tools/attr.c:216
+#: tools/setfattr.c:264
#, c-format
-msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
-msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht entfernen\n"
-
-#: tools/attr.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not list %s\n"
-msgstr "Konnte \"%s\" für %s nicht setzen\n"
-
-#: tools/attr.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
-msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert:\n"
-
-#: tools/attr.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
-msgstr "Eine der Optionen -s, -g, oder -r ist erforderlich\n"
-
-#: tools/getfattr.c:99 tools/setfattr.c:75
-msgid "No such attribute"
-msgstr "Kein solches Attribut"
+msgid ""
+"Usage: %s %s\n"
+" %s %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s %s\n"
+" %s %s\n"
+"Weiterführende Informationen mit `%s --help'.\n"
-#: tools/getfattr.c:260
+#: tools/getfattr.c:265
#, c-format
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: Entferne führenden '/' von absoluten Pfadnamen\n"
-#: tools/getfattr.c:378
+#: tools/getfattr.c:383
#, c-format
msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- erweiterte Attribute lesen\n"
-#: tools/getfattr.c:380 tools/setfattr.c:181
-#, c-format
-msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr "Verwendung: %s %s\n"
-
-#: tools/getfattr.c:383
+#: tools/getfattr.c:388
#, c-format
msgid ""
" -n, --name=name get the named extended attribute value\n"
@@ -155,6 +132,7 @@ msgid ""
" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n"
" --only-values print the bare values only\n"
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
+" --one-file-system skip files on different filesystems\n"
" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
@@ -168,6 +146,7 @@ msgstr ""
" --match=muster Nur Attribute, die mit muster übereinstimmen\n"
" --only-values Die Attributwerte ohne Codierung ausgeben\n"
" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
+" --one-file-system Dateien auf anderen Dateisystemen überspringen\n"
" --absolute-names Führende '/' in Pfadnamen nicht entfernen\n"
" -R, --recursive In Unterverzeichnisse wechseln\n"
" -L, --logical Alle symbolischen Links verfolgen\n"
@@ -175,12 +154,12 @@ msgstr ""
" --version Die Version ausgeben\n"
" --help Diese Hilfe\n"
-#: tools/getfattr.c:479
+#: tools/getfattr.c:489
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck \"%s\"\n"
-#: tools/getfattr.c:493
+#: tools/getfattr.c:503
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s %s\n"
@@ -189,50 +168,80 @@ msgstr ""
"Verwendung: %s %s\n"
"Weiterführende Informationen mit `%s --help'.\n"
-#: tools/setfattr.c:129
+#: tools/attr.c:49
#, c-format
-msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
-msgstr "%s: %s: Kein Dateiname in Zeile %d gefunden, Abbruch\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
+" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n"
+" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n"
+" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n"
+" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pfadname # Wert setzen\n"
+" %s [-LRSq] -g attrname pfadname # Wert lesen\n"
+" %s [-LRSq] -r attrname pfadname # Wert "
+"entfernen\n"
+" %s [-LRq] -l pfadname # Attribute "
+"auflisten\n"
+" -s liest einen Wert von stdin, -g schreibt einen Wert auf "
+"stdout\n"
-#: tools/setfattr.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
-msgstr "%s: Kein Dateiname in Zeile %d der Standardeingabe gefunden, Abbruch\n"
+#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122
+#, c-format
+msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
+msgstr "Nur eine der Optionen -s, -g, -r oder -l erlaubt\n"
-#: tools/setfattr.c:180
+#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161
#, c-format
-msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
-msgstr "%s %s -- Erweiterte Attribute setzen\n"
+msgid "-V only allowed with -s\n"
+msgstr "-V nur mit -s erlaubt\n"
-#: tools/setfattr.c:182
+#: tools/attr.c:140
#, c-format
-msgid " %s %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Unrecognized option: %c\n"
+msgstr "Unbekannte Option: %c\n"
-#: tools/setfattr.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
-" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
-" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
-" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
-" --restore=file restore extended attributes\n"
-" --raw attribute value is not encoded\n"
-" --version print version and exit\n"
-" --help this help text\n"
-msgstr ""
-" -n, --name=name Name des Attributs, das gesetzt werden soll\n"
-" -x, --remove=name Entfernt das angegebene erweiterte Attribut\n"
-" -v, --value=wert Wert für das erweiterte Attribut\n"
-" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
-" --restore=datei Erweiterte Attribute wiederhestellen\n"
-" --version Die Version ausgeben\n"
-" --help Diese Hilfe\n"
+#: tools/attr.c:147
+#, c-format
+msgid "A filename to operate on is required\n"
+msgstr "Der Name der zu verwendenden Datei ist erforderlich\n"
-#: tools/setfattr.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s %s\n"
-" %s %s\n"
-"Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Weiterführende Informationen mit `%s --help'.\n"
+#: tools/attr.c:179
+#, c-format
+msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
+msgstr "Konnte \"%s\" für %s nicht setzen\n"
+
+#: tools/attr.c:184
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
+msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s auf einen %2$d-Byte-Wert gesetzt:\n"
+
+#: tools/attr.c:202
+#, c-format
+msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
+msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht lesen\n"
+
+#: tools/attr.c:207
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
+msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert:\n"
+
+#: tools/attr.c:220
+#, c-format
+msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
+msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht entfernen\n"
+
+#: tools/attr.c:238
+#, c-format
+msgid "Could not list %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht auflisten\n"
+
+#: tools/attr.c:248
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
+msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert\n"
+
+#: tools/attr.c:260
+#, c-format
+msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
+msgstr "Eine der Optionen -s, -g, -r oder -l ist erforderlich\n"