diff options
author | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2016-09-15 16:59:08 -0400 |
---|---|---|
committer | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2016-09-15 16:59:08 -0400 |
commit | a0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071 (patch) | |
tree | cfde1549b35d73504bb539008de4b00e44e8f8fb /po/ga.po | |
parent | 30a978b7d808c067219c95be88c4979b6a7aa251 (diff) | |
download | bash-a0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071.tar.gz |
Bash-4.4 distribution sources and documentationbash-4.4
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 1523 |
1 files changed, 823 insertions, 700 deletions
@@ -5,133 +5,140 @@ # Séamus Ó Ciardhuáin <seoc(at)iolfree.ie>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bash 4.0\n" +"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@iolfree.ie>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:02-0000\n" +"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" +"Language: ga\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" +"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "droch-fhoscript eagair" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118 +#: variables.c:2730 +#, c-format +msgid "%s: removing nameref attribute" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" "%s: ní féidir eagar innéacsaithe a thiontú go heagar comhthiomsaitheach" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:578 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: eochair neamhbhailí eagair chomhthiomsaithigh" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:580 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: ní féidir sannadh go hinnéacs neamhuimhriúil." -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:625 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" "%s: %s: caithfear foscript a úsáid le sannadh chuig eagar comhthiomsaitheach" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:421 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4091 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4189 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ní \" é an chéad charachtar nach spás bán é." -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4218 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "Níl \"%c\" dúnta i %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4252 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh" -#: braces.c:321 +#: braces.c:329 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" msgstr "" -#: braces.c:413 +#: braces.c:427 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" msgstr "" -#: braces.c:452 +#: braces.c:471 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "" -#: builtins/alias.def:132 -#, fuzzy, c-format +#: builtins/alias.def:133 +#, c-format msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach " +msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach" #: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126 msgid "line editing not enabled" msgstr "níl eagarthóireacht líne cumasaithe" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach " -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ní féidir léamh: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": ní féidir dícheangail" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\": ainm feidhme neamhaithnid" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "Níl %s ceangailte le heochair ar bith.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "Is féidir %s a ghlaoigh trí " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "comhaireamh lúibe" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "Gan chiall ach i lúb \"for\", \"while\" nó \"until\"" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -141,303 +148,332 @@ msgstr "" " \n" " Gan SLONN, aischuirtear " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:321 msgid "HOME not set" msgstr "Níl HOME socruithe" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885 msgid "too many arguments" msgstr "An iomarca argóintí" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:336 +#, fuzzy +msgid "null directory" +msgstr "Níl comhadlann eile ann" + +#: builtins/cd.def:347 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Níl OLDPWD socruithe" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "líne %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "rabhadh: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: úsáid: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: argóint uimhriúil de dhíth" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: gan aimsiú" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: rogha neamhbhailí" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí rogha" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": ní aitheantóir bailí é" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "uimhir ochtnártha neamhbhailí" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "uimhir heicsidheachúlach neamhbhailí" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1473 msgid "invalid number" msgstr "uimhir neamhbhailí" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí comhartha" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": ní aitheantas próisis nó sonrú jab bailí é" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:511 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: athróg inléite amháin" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s as raon" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argóint" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s as raon" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: níl a léithéid de jab ann." -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: gan rialú jabanna." -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "Gan rialú jabanna." -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: srianta" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "srianta" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ní ordú ionsuite blaoisce é." -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "earráid scríofa: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á socrú: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á fáil: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:585 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: earráid ag fáil na comhadlainne reatha: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: sonrú jab athbhríoch" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:918 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí gnímh" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647 +#: builtins/complete.def:858 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: níl sonrú iomlánaithe ann." -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:699 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "" "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -F mar a bheifeá ag súil leis." -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:701 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "" "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -C mar a bheifeá ag súil leis." -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:831 msgid "not currently executing completion function" msgstr "níl an fheidhm chomhlánaithe á rith faoi láthair" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "Inúsáidte i bhfeidhmeanna amháin. " -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889 +#: variables.c:2956 +#, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s': invalid variable name for name reference" +msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach" + +#: builtins/declare.def:463 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Ní féidir \"-f\" a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: feidhm inléite amháin" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:753 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:767 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: ní féidir athróga eagair a scrios mar seo." -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" "%s: ní féidir eagar comhthiomsaitheach a thiontú go heagar innéacsaithe" -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 +#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" msgstr "Níl luchtú dinimiciúil ar fáil" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:343 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "Ní féidir an réad comhroinnte %s a oscailt: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:369 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "Ní féidir %s a aimsiú sa réad comhroinnte %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:387 +#, c-format +msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:512 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: níl sé luchtaithe go dinimiciúil" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:538 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ní féidir scrios: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is comhadlann é" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:150 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ní gnáthchomhad é" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:159 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: tá an comhad ró-mhór" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith" -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 +#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ní féidir rith: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "Ní blaosc logála isteach é seo: úsáid \"exit\"" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Tá jabanna stoptha ann.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Tá jabanna ag rith.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:269 msgid "no command found" msgstr "Níor aimsíodh ordú" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376 msgid "history specification" msgstr "Sonrú staire" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:397 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: ní féidir comhad sealadach a oscailt: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284 msgid "current" msgstr "reatha" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "Thosaigh jab %d gan rialú jabanna." @@ -456,25 +492,27 @@ msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha -- %c\n" msgid "hashing disabled" msgstr "Tá haiseáil díchumasaithe." -#: builtins/hash.def:138 +#: builtins/hash.def:139 #, c-format msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tá an tábla haiseála folamh.\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:254 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "amais\tordú\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:135 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann an lorgfhocal \"" msgstr[1] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail \"" msgstr[2] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" +msgstr[3] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" +msgstr[4] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:187 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -482,12 +520,12 @@ msgstr "" "Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\" " "nó \"man -k %s\" nó \"info %s\"." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:226 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:526 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -507,15 +545,20 @@ msgstr "" "Ciallaíonn réalt (*) ar ainm go bhfuil an t-ordú díchumasaithe.\n" "\n" -#: builtins/history.def:154 +#: builtins/history.def:155 msgid "cannot use more than one of -anrw" msgstr "Ní féidir níos mó ná ceann amháin as -anrw a úsáid." -#: builtins/history.def:186 +#: builtins/history.def:187 msgid "history position" msgstr "suíomh staire" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid timestamp" +msgstr "%s: argóint neamhbhailí" + +#: builtins/history.def:375 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: theip ar fhairsingiú staire." @@ -529,113 +572,113 @@ msgstr "%s: theip ar inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "Níl roghanna eile ceadaithe le \"-x\"" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:202 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: is gá le argóintí bheith ina aitheantais phróisis nó jab" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:265 msgid "Unknown error" msgstr "Earráid neamhaithnid" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Ag súil le slonn" -#: builtins/mapfile.def:172 -#, fuzzy, c-format +#: builtins/mapfile.def:178 +#, c-format msgid "%s: not an indexed array" -msgstr "%s: ní athróg eagair é" +msgstr "%s: ní eagar innéacsaithe é" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí tuairisceora comhaid" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: bunphointe neamhbhailí eagair" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: candam neamhbhailí aisghlaoigh" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:350 msgid "empty array variable name" msgstr "ainm folamh athróga eagair" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:371 msgid "array variable support required" msgstr "tacaíocht le hathróga eagair de dhíth" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:412 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "\"%s\": carachtar formáide ar iarraidh." -#: builtins/printf.def:456 -#, fuzzy, c-format +#: builtins/printf.def:467 +#, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" -msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama" +msgstr "\"%c\": sonrú neamhbhailí formáide ama" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:669 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "\"%c\": carachtar formáide neamhbhailí." -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:695 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "rabhadh: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:781 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:878 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x" -#: builtins/printf.def:880 -#, fuzzy, c-format +#: builtins/printf.def:893 +#, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" -msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x" +msgstr "digit Unicode ar iarraidh le haghaidh \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "Níl comhadlann eile ann" -#: builtins/pushd.def:354 -#, fuzzy, c-format +#: builtins/pushd.def:360 +#, c-format msgid "%s: invalid argument" -msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí" +msgstr "%s: argóint neamhbhailí" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "<no current directory>" msgstr "<níl comhadlann reatha ann>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "cruach fholamh chomhadlainne" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "innéacs cruaiche comhadlainne" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -659,7 +702,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -684,7 +727,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -705,144 +748,154 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:696 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "earráid léite: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\"" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:841 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "Ní féidir feidhm agus athróg a dhíshocrú ag an am céanna." -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:888 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ní féidir díshocrú" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:909 variables.c:3389 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ní féidir díshocrú: %s inléite amháin" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:922 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ní athróg eagair é" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:191 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ní feidhm é." -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ní féidir díshocrú" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "comhaireamh iomlaoide" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:289 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "Ní féidir roghanna blaoisce a shocrú agus a dhíshocrú ag an am céanna." -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:391 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí ar rogha blaoisce" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "Is gá don argóint bheith ina ainm comhaid." -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: níor aimsíodh an comhad" -#: builtins/suspend.def:101 +#: builtins/suspend.def:102 msgid "cannot suspend" msgstr "Ní féidir cur ar fionraí." -#: builtins/suspend.def:111 +#: builtins/suspend.def:112 msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Ní féidir blaosc logála isteach a chur ar fionraí." -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:236 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "Tá %s ailiasáilte go \"%s\".\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:257 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "Is eochairfhocal blaoisce é %s.\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:276 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "Is feidhm é %s.\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a special shell builtin\n" +msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n" + +#: builtins/type.def:302 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "Tá %s %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:344 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "Tá %s haiseáilte (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:398 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:424 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": droch-ordú" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:453 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a fháil: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:479 msgid "limit" msgstr "teorainn" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s" -#: builtins/umask.def:114 +#: builtins/umask.def:115 msgid "octal number" msgstr "uimhir ochtnártha" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:232 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": oibreoir neamhbhailí móid shiombalaigh" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:287 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": carachtar neamhbhailí móid shiombalaigh" -#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 +#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352 msgid " line " msgstr " líne " @@ -856,82 +909,103 @@ msgstr "Ordú deireanach: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Ag tobscor..." -#: error.c:440 +#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. +#: error.c:288 +#, c-format +msgid "INFORM: " +msgstr "" + +#: error.c:463 msgid "unknown command error" msgstr "earráid ordaithe neamhaithnid" -#: error.c:441 +#: error.c:464 msgid "bad command type" msgstr "droch-chineál ordaithe" -#: error.c:442 +#: error.c:465 msgid "bad connector" msgstr "drochnascóir" -#: error.c:443 +#: error.c:466 msgid "bad jump" msgstr "drochléim" -#: error.c:481 +#: error.c:504 #, c-format msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: athróg neamhcheangailte" -#: eval.c:189 +#: eval.c:209 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:527 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Ní féidir an ionchur caighdeánach a atreorú ó /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1275 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "FORMÁID_AMA: \"%c\": carachtar formáide neamhbhaií." -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2273 +#, c-format +msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:2377 msgid "pipe error" msgstr "earráid phíopa" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4496 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4508 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4616 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5144 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5232 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú" -#: execute_cmd.c:5206 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5470 +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "Tá %s %s\n" +msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5508 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir" -#: execute_cmd.c:5280 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5545 +#, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" -msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith" +msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith: %s" -#: execute_cmd.c:5352 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5623 +#, c-format msgid "`%s': is a special builtin" -msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n" +msgstr "Is ordú ionsuite speisialta é \"%s\"" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5675 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -977,37 +1051,37 @@ msgstr "ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte msgid "missing `)'" msgstr "\")\" ar iarraidh" -#: expr.c:1053 expr.c:1390 +#: expr.c:1053 expr.c:1393 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "Earráid chomhréire: bhíothas ag súil le hoibreann." -#: expr.c:1392 +#: expr.c:1395 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta" -#: expr.c:1416 +#: expr.c:1419 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (comhartha earráide \"%s\")" -#: expr.c:1474 +#: expr.c:1477 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "Bonnuimhir uimhríochtúil neamhbhailí." -#: expr.c:1494 +#: expr.c:1497 msgid "value too great for base" msgstr "Tá an luach rómhór don bhonnuimhir." -#: expr.c:1543 +#: expr.c:1546 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: earráid sloinn\n" -#: general.c:62 +#: general.c:68 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain." -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5858 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1028,148 +1102,148 @@ msgstr "" "save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid " "nua %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:527 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp píopa" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:1035 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "tá an aitheantas an phróisis ghabhlaithe %d sa jab %d atá ag rith" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1154 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "Tá an jab stoptha %d leis an ngrúpa próisis %ld á scrios." -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1258 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) sa phíblíne" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1261 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) marcáilte mar fós beo" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1590 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: níl an aitheantóir próisis sin ann." -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1605 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Comhartha %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1619 jobs.c:1645 msgid "Done" msgstr "Déanta" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1624 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stoptha" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stoptha(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1632 msgid "Running" msgstr "Ag Rith" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1649 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Déanta(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1651 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Scoir %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1654 msgid "Unknown status" msgstr "Stádas neamhaithnid" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1741 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(cuimhne dumpáilte)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1760 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (comhadlann oibre: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1985 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid macphróisis (%ld go %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2347 nojobs.c:654 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: níl an próiseas %ld ina mhacphróiseas den bhlaosc seo." -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2602 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: níl taifead den phróiseas %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2929 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: tá an jab %d stoptha." -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3221 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: tá an jab críochnaithe." -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3230 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: tá an jab %d sa chúlra cheana." -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3455 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3970 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: líne %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3984 nojobs.c:897 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (cuimhne dumpáilte)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3996 jobs.c:4009 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(comhadlann oibre anois: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:4041 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: theip ar getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:4104 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:4114 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:4135 jobs.c:4144 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ní féidir grúpa próisis teirminéil a shocrú (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:4149 msgid "no job control in this shell" msgstr "Níl rialú jabanna sa bhlaosc seo." @@ -1223,18 +1297,18 @@ msgstr "realloc: gannsreabhadh; tá mh_nbytes as raon" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: ní ionann méideanna na smután túis agus deiridh" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: an bhfuil an tábla leithdháilte lán le FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" "register_alloc: an bhfuil %p sa tábla mar atá sé leithdháilte cheana?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: an bhfuil %p sa tábla cheana mar ceann saor?\n" @@ -1258,29 +1332,29 @@ msgstr "%s: seirbhís neamhbhailí" msgid "%s: bad network path specification" msgstr "%s: drochshonrú conaire líonra" -#: lib/sh/netopen.c:346 +#: lib/sh/netopen.c:347 msgid "network operations not supported" msgstr "Ní thacaítear le oibríochtaí líonra." #: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -msgstr "" +msgstr "setlocale: LC_ALL: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s)" #: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "setlocale: LC_ALL: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s): %s" #: locale.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" +msgstr "setlocale: %s: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s)" #: locale.c:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" +msgstr "setlocale: %s: ní féidir an logchaighdeán a athrú (%s): %s" #: mailcheck.c:439 msgid "You have mail in $_" @@ -1295,230 +1369,269 @@ msgstr "Tá ríomhphost nua agat i $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Tá an ríomhphost i %s léite\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:329 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "Earráid chomhréire: tá slonn uimhríochtúil de dhith." -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:331 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "Earráid chomhréire: \";\" gan súil leis." -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:332 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "Earráid chomhréire: \"((%s))\"" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:584 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: drochchineál ordaithe %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:669 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á " "lorg)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:768 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon." -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2324 +#, c-format +msgid "" +"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " +"truncated" +msgstr "" + +#: parse.y:2700 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3390 parse.y:3748 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg." -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4410 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg." -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4415 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis." -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4419 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach." -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4497 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis; ag súil le \")\"." -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4501 msgid "expected `)'" msgstr "Ag súil le \")\"" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4529 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach." -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4533 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ." -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4579 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" "Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach " "dénártha." -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4583 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha." -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4605 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach." -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4609 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach." -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4620 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "Comhartha \"%c\" gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4623 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4627 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "Comhartha %d gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5996 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" "Earráid chomhréire in aice comhartha \"%s\" nach rabhthas ag súil leis." -#: parse.y:5755 +#: parse.y:6014 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Earráid chomhréire in aice \"%s\"" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Earráid chomhréire: deireadh comhaid gan súil leis." -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error" msgstr "Earráid chomhréire" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:6086 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Úsáid \"%s\" le scoir den mblaosc.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6248 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil." -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"." +#: pcomplete.c:1646 +#, c-format +msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" +msgstr "" + #: pcomplib.c:182 #, c-format msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: tá COMPSPEC neamhnitheach" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:302 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: drochnascóir \"%d\"" -#: print_cmd.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: print_cmd.c:375 +#, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" +msgstr "xtrace_set: %d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:380 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:384 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "" +msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1534 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: \"%c\": carachtar formáide neamhbhailí" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:124 redir.c:171 msgid "file descriptor out of range" msgstr "tuairisceoir comhaid as raon" -#: redir.c:177 +#: redir.c:178 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: atreorú athbhríoch" -#: redir.c:181 +#: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: ní féidir comhad atá ann cheana a fhorscríobh." -#: redir.c:186 +#: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: srianta: ní féidir aschur a atreorú." -#: redir.c:191 +#: redir.c:192 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "ní féidir cáipéis shealadach a chruthú don cháipéis leabaithe: %s" -#: redir.c:195 -#, fuzzy, c-format +#: redir.c:196 +#, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" -msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair." +msgstr "%s: ní féidir tuairisceoir comhaid a shannadh go hathróg." -#: redir.c:582 +#: redir.c:586 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "Ní thacaítear le /dev/(tcp|udp)/óstríomhaire/port gan líonrú." -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "Earráid atreoraithe: ní féidir an tuairisceoir comhaid a dhúbailt." -#: shell.c:339 +#: shell.c:347 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "Níorbh fhéidir /tmp a aimsiú. Cruthaigh é le do thoil!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:351 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "Caithfidh /tmp bheith ina ainm comhadlainne bailí." -#: shell.c:890 +#: shell.c:927 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: rogha neamhbhailí" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" +"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " +"%d" + +#: shell.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" +"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " +"%d" + +#: shell.c:1458 +msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" +msgstr "" + +#: shell.c:1566 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: is comhadlann é" + +#: shell.c:1777 msgid "I have no name!" msgstr "Níl ainm orm!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1930 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, leagan %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1931 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1527,44 +1640,53 @@ msgstr "" "Úsáid:\t%s [rogha fada GNU] [rogha] ...\n" "\t%s [rogha fada GNU] [rogha] comhad_scripte ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1933 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Roghanna fada GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1937 msgid "Shell options:\n" msgstr "Roghanna blaoisce:\n" -#: shell.c:1835 -#, fuzzy +#: shell.c:1938 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-irsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n" +msgstr "\t-ilrsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1953 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s nó -o rogha\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1959 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Úsáid %s -c \"help set\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi roghanna " "blaoisce.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1960 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Úsáid \"%s -c help\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi orduithe ionsuite " "blaoisce.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1961 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Úsáid an t-ordú \"bashbug\" le tuarascáil a sheoladh faoi fhabht.\n" -#: sig.c:691 +#: shell.c:1963 +#, c-format +msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" +msgstr "" + +#: shell.c:1964 +#, c-format +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: sig.c:707 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: oibríocht neamhbhailí" @@ -1738,91 +1860,106 @@ msgstr "Comhartha neamhaithnid #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Comhartha neamhaithnid #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1445 subst.c:1608 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Drochionadú: níl \"%s\" dúnta i %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:3154 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair." -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5740 subst.c:5756 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis." -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5798 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis." -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5848 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh léamh." -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5850 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh scríofa." -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5873 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d." -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5959 +#, fuzzy +msgid "command substitution: ignored null byte in input" +msgstr "drochionadú: níl \"`\" dúnta i %s" + +#: subst.c:6083 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe." -#: subst.c:5414 +#: subst.c:6127 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe." -#: subst.c:5433 +#: subst.c:6153 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid " "1." -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, fuzzy, c-format +#: subst.c:6580 subst.c:8939 +#, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" +msgstr "" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371 +#, c-format +msgid "%s: bad substitution" +msgstr "%s: drochionadú" + +#: subst.c:6800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte" + +#: subst.c:6807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach" + +#: subst.c:6854 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú." -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:7089 subst.c:7104 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: slonn fotheaghráin < 0" -#: subst.c:7506 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: drochionadú" - -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8450 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ní féidir sannadh mar seo." -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8802 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:9349 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "drochionadú: níl \"`\" dúnta i %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:10298 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "gan meaitseáil: %s" @@ -1836,39 +1973,39 @@ msgstr "Bhíothas ag súil le hargóint." msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: ag súil le slonn slánuimhreach." -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "Ag súil le \")\"" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "Ag súil le \")\", ach fuarthas %s." -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: ag súil le hoibreoir aonártha." -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: ag súil le hoibreoir dénártha." -#: test.c:860 +#: test.c:869 msgid "missing `]'" msgstr "\"]\" ar iarraidh" -#: trap.c:217 +#: trap.c:224 msgid "invalid signal number" msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí" -#: trap.c:371 +#: trap.c:387 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: drochluach sa liosta_gaistí[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:391 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1876,85 +2013,85 @@ msgstr "" "run_pending_traps: is SIG_DFL an láimhseálaí comharthaí; %d (%s) á " "athsheoladh chugam féin." -#: trap.c:428 +#: trap.c:447 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:409 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "Earráid agus sainmhíniú na feidhme \"%s\" á iompórtáil." -#: variables.c:780 +#: variables.c:814 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "Tá an leibhéal blaoisce (%d) ró-ard; á athshocrú go 1." -#: variables.c:1865 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: circular name reference" -msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" - -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2413 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha." -#: variables.c:2247 -#, fuzzy, c-format +#: variables.c:2432 +#, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" -msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair." +msgstr "%s: ní féidir luach a shannadh ar an athróg" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3043 +#, c-format +msgid "%s: assigning integer to name reference" +msgstr "" + +#: variables.c:3940 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4218 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú." -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4223 variables.c:4232 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "Carachtar neamhbhailí %d sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s." -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4238 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "Níl \"=\" sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s." -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4684 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: ní comhthéacs feidhme é ceann shell_variables" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4697 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: níl comhthéacs global_variables ann" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4772 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: ní scóip shealadach thimpeallachta é ceann shell_variables" -#: variables.c:5257 -#, fuzzy, c-format +#: variables.c:5619 +#, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" -msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s" +msgstr "%s: %s: ní féidir a oscailt mar CHOMHAD" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5669 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s as raon" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 msgid "" @@ -1970,167 +2107,144 @@ msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" msgstr "GNU bash, leagan %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 -#, fuzzy msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Is saorbhogearra é seo; tá cead agat é a athrú agus a dháileadh.\n" +msgstr "Is saorbhogearra é seo; tá cead agat é a athrú agus é a athdháileadh." #: version.c:92 version2.c:92 -#, fuzzy msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir " -"dlí.\n" - -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc." +"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí." #: xmalloc.c:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "xmalloc: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" +msgstr "%s: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" #: xmalloc.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "xmalloc: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" +msgstr "%s: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" #: xmalloc.c:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" msgstr "" -"xmalloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" +"%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" #: xmalloc.c:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "xmalloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" +msgstr "%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" -#: builtins.c:43 +#: builtins.c:45 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" msgstr "alias [-p] [ainm[=luach] ... ]" -#: builtins.c:47 +#: builtins.c:49 msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] ainm [ainm ...]" -#: builtins.c:51 +#: builtins.c:53 msgid "" "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" -#: builtins.c:54 +#: builtins.c:56 msgid "break [n]" msgstr "break [N]" -#: builtins.c:56 +#: builtins.c:58 msgid "continue [n]" msgstr "continue [N]" -#: builtins.c:58 +#: builtins.c:60 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" msgstr "builtin [ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE [ARGÓINT ...]]" -#: builtins.c:61 +#: builtins.c:63 msgid "caller [expr]" msgstr "caller [SLONN]" -#: builtins.c:64 -#, fuzzy +#: builtins.c:66 msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" -msgstr "cd [-L|-P] [comhadlann]" +msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [comhadlann]" -#: builtins.c:66 +#: builtins.c:68 msgid "pwd [-LP]" msgstr "pwd [-LP]" -#: builtins.c:68 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: builtins.c:70 -msgid "true" -msgstr "true" - -#: builtins.c:72 -msgid "false" -msgstr "false" - -#: builtins.c:74 +#: builtins.c:76 msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] ORDÚ [ARGÓINT ...]" -#: builtins.c:76 -#, fuzzy +#: builtins.c:78 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]" +msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]" -#: builtins.c:78 +#: builtins.c:80 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] ainm[=luach] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] ainm[=luach] ..." -#: builtins.c:80 +#: builtins.c:82 msgid "local [option] name[=value] ..." msgstr "local [ROGHA] AINM[=LUACH] ..." -#: builtins.c:83 +#: builtins.c:85 msgid "echo [-neE] [arg ...]" msgstr "echo [-neE] [ARGÓINT ...]" -#: builtins.c:87 +#: builtins.c:89 msgid "echo [-n] [arg ...]" msgstr "echo [-n] [ARGÓINT ...]" -#: builtins.c:90 +#: builtins.c:92 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f comhadainm] [ainm ...]" -#: builtins.c:92 +#: builtins.c:94 msgid "eval [arg ...]" msgstr "eval [argóint ...]" -#: builtins.c:94 +#: builtins.c:96 msgid "getopts optstring name [arg]" msgstr "getopts teaghrán_roghanna ainm [argóint]" -#: builtins.c:96 +#: builtins.c:98 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" msgstr "exec [-cl] [-a ainm] [ordú [argóintí ...]] [atreorú ...]" -#: builtins.c:98 +#: builtins.c:100 msgid "exit [n]" msgstr "exit [N]" -#: builtins.c:100 +#: builtins.c:102 msgid "logout [n]" msgstr "logout [n]" -#: builtins.c:103 +#: builtins.c:105 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" msgstr "" "fc [-e AINM_E] [-lnr] [CÉAD] [DEIREANACH] nó fc -s [PATRÚN=IONADAÍ] [ORDÚ]" -#: builtins.c:107 +#: builtins.c:109 msgid "fg [job_spec]" msgstr "fg [SONRÚ_JAB]" -#: builtins.c:111 +#: builtins.c:113 msgid "bg [job_spec ...]" msgstr "bg [SONRÚ_JAB ...]" -#: builtins.c:114 +#: builtins.c:116 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" msgstr "hash [-lr] [-p CONAIR] [-dt] [AINM ...]" -#: builtins.c:117 -#, fuzzy +#: builtins.c:119 msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "help [-ds] [PATRÚN ...]" +msgstr "help [-dms] [PATRÚN ...]" -#: builtins.c:121 +#: builtins.c:123 msgid "" "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " "[arg...]" @@ -2138,15 +2252,16 @@ msgstr "" "history [-c] [-d SEACH_CHUR] [n] nó history -anrw [COMHADAINM] nó history -" "ps ARGÓINT [ARGÓINT...]" -#: builtins.c:125 +#: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" msgstr "jobs [-lnprs] [SONRÚ_JAB ...] nó jobs -x ORDÚ [ARGÓINTÍ]" -#: builtins.c:129 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" +#: builtins.c:131 +#, fuzzy +msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [SONRÚ_JAB ...]" -#: builtins.c:132 +#: builtins.c:134 msgid "" "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " "[sigspec]" @@ -2154,118 +2269,109 @@ msgstr "" "kill [-s sonrú_comhartha | -n uimhir_chomhartha | -sonrú_comhartha] " "aitheantóir_próisis | sonrú_jab ... nó kill -l [sonrú_comhartha]" -#: builtins.c:134 +#: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let argóint [argóint ...]" -#: builtins.c:136 -#, fuzzy +#: builtins.c:138 msgid "" "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" msgstr "" -"read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-p " -"leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] [ainm ...]" +"read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-N " +"líon_carachtar] [-p leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] " +"[ainm ...]" -#: builtins.c:138 +#: builtins.c:140 msgid "return [n]" msgstr "return [n]" -#: builtins.c:140 -#, fuzzy +#: builtins.c:142 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [argóint ...]" +msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [--] [argóint ...]" -#: builtins.c:142 -#, fuzzy +#: builtins.c:144 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [ainm ...]" +msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [ainm ...]" -#: builtins.c:144 +#: builtins.c:146 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" msgstr "export [-fn] [ainm[=luach] ...] nó export -p" -#: builtins.c:146 -#, fuzzy +#: builtins.c:148 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" -msgstr "readonly [-af] [ainm[=luach] ...] nó readonly -p" +msgstr "readonly [-aAf] [ainm[=luach] ...] nó readonly -p" -#: builtins.c:148 +#: builtins.c:150 msgid "shift [n]" msgstr "shift [n]" -#: builtins.c:150 +#: builtins.c:152 msgid "source filename [arguments]" msgstr "source comhadainm [argóintí]" -#: builtins.c:152 +#: builtins.c:154 msgid ". filename [arguments]" msgstr ". comhadainm [argóintí]" -#: builtins.c:155 +#: builtins.c:157 msgid "suspend [-f]" msgstr "suspend [-f]" -#: builtins.c:158 +#: builtins.c:160 msgid "test [expr]" msgstr "test [slonn]" -#: builtins.c:160 +#: builtins.c:162 msgid "[ arg... ]" msgstr "[ argóint... ]" -#: builtins.c:162 -msgid "times" -msgstr "times" - -#: builtins.c:164 +#: builtins.c:166 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" msgstr "trap [-lp] [[argóint] sonrú_comhartha ...]" -#: builtins.c:166 +#: builtins.c:168 msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] ainm [ainm ...]" -#: builtins.c:169 +#: builtins.c:171 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [teorainn]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [teorainn]" -#: builtins.c:172 +#: builtins.c:174 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" msgstr "umask [-p] [-S] [mód]" -#: builtins.c:175 -#, fuzzy +#: builtins.c:177 msgid "wait [-n] [id ...]" -msgstr "wait [aitheantas]" +msgstr "wait [-n] [aitheantas ...]" -#: builtins.c:179 -#, fuzzy +#: builtins.c:181 msgid "wait [pid ...]" -msgstr "wait [aitheantas]" +msgstr "wait [aitheantas_próisis ...]" -#: builtins.c:182 +#: builtins.c:184 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" msgstr "for AINM [in FOCAIL ... ] ; do ORDUITHE; done" -#: builtins.c:184 +#: builtins.c:186 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" msgstr "for (( slonn1; slonn2; slonn3 )); do ORDUITHE; done" -#: builtins.c:186 +#: builtins.c:188 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" msgstr "select AINM [in FOCAIL ... ;] do ORDUITHE; done" -#: builtins.c:188 +#: builtins.c:190 msgid "time [-p] pipeline" msgstr "time [-p] píblíne" -#: builtins.c:190 +#: builtins.c:192 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case FOCAL in [PATRÚN [| PATRÚN]...) ORDUITHE ;;]... esac" -#: builtins.c:192 +#: builtins.c:194 msgid "" "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " "COMMANDS; ] fi" @@ -2273,100 +2379,101 @@ msgstr "" "if ORDUITHE; then ORDUITHE; [ elif ORDUITHE; then ORDUITHE; ]... [ else " "ORDUITHE; ] fi" -#: builtins.c:194 +#: builtins.c:196 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "while ORDUITHE; do ORDUITHE; done" -#: builtins.c:196 +#: builtins.c:198 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "until ORDUITHE; do ORDUITHE; done" -#: builtins.c:198 +#: builtins.c:200 msgid "coproc [NAME] command [redirections]" msgstr "coproc [AINM] ordú [atreoruithe]" -#: builtins.c:200 +#: builtins.c:202 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" msgstr "function AINM { ORDUITHE ; } nó AINM () { ORDUITHE ; }" -#: builtins.c:202 +#: builtins.c:204 msgid "{ COMMANDS ; }" msgstr "{ ORDUITHE ; }" -#: builtins.c:204 +#: builtins.c:206 msgid "job_spec [&]" msgstr "sonrú_jab [&]" -#: builtins.c:206 +#: builtins.c:208 msgid "(( expression ))" msgstr "(( slonn ))" -#: builtins.c:208 +#: builtins.c:210 msgid "[[ expression ]]" msgstr "[[ slonn ]]" -#: builtins.c:210 +#: builtins.c:212 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" msgstr "Athróga - ainmneacha agus mínithe ar fathróga áirithe blaoisce" -#: builtins.c:213 +#: builtins.c:215 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" msgstr "pushd [-n] [+N | -N | comhadlann]" -#: builtins.c:217 +#: builtins.c:219 msgid "popd [-n] [+N | -N]" msgstr "popd [-n] [+N | -N]" -#: builtins.c:221 +#: builtins.c:223 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -#: builtins.c:224 +#: builtins.c:226 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [ainm_rogha ...]" -#: builtins.c:226 +#: builtins.c:228 msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v athróg] formáid [argóintí]" -#: builtins.c:229 -#, fuzzy +#: builtins.c:231 msgid "" "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " "suffix] [name ...]" msgstr "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W " +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W " "liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S " "iarmhír] [ainm ...]" -#: builtins.c:233 +#: builtins.c:235 +#, fuzzy msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" msgstr "" "compgen [-abcdefgjksuv] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W " "liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S " "iarmhír] [FOCAL]" -#: builtins.c:237 -#, fuzzy +#: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" -msgstr "compopt [-o|+o rogha] [ainm ...]" +msgstr "compopt [-o|+o rogha] [-DE] [ainm ...]" -#: builtins.c:240 +#: builtins.c:242 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "a" -#: builtins.c:242 +#: builtins.c:244 msgid "" "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " "quantum] [array]" msgstr "t" -#: builtins.c:254 +#: builtins.c:256 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2378,7 +2485,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2401,12 +2508,13 @@ msgstr "" " Aischuirtear an luach true mura thugtar AINM nach bhfuil\n" " ailias sainithe dó." -#: builtins.c:276 +#: builtins.c:278 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2417,7 +2525,7 @@ msgstr "" " \n" " Aischuirtear rath ach sa chás nach bhfuil AINM ann." -#: builtins.c:289 +#: builtins.c:291 msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2451,14 +2559,15 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:328 +#: builtins.c:330 msgid "" "Exit for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2476,7 +2585,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Is é 0 an stádas scortha mura bhfuil N níos lú ná 1." -#: builtins.c:340 +#: builtins.c:342 msgid "" "Resume for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2495,7 +2604,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Is é 0 an stádas scortha mura bhfuil N níos lú ná 1." -#: builtins.c:352 +#: builtins.c:354 msgid "" "Execute shell builtins.\n" " \n" @@ -2520,7 +2629,7 @@ msgstr "" "bhfuil\n" " ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE ina ordú ionsuite blaoisce." -#: builtins.c:367 +#: builtins.c:369 msgid "" "Return the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -2550,7 +2659,7 @@ msgstr "" "blaoisce, nó\n" " sa chás go bhfuil SLONN neamhbhailí." -#: builtins.c:385 +#: builtins.c:387 msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2573,16 +2682,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2595,13 +2704,14 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:425 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2623,7 +2733,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear luach de 0 mura thugtar rogha neamhbhailí nó mura féidir\n" " an chomhadlann reatha a léamh." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:442 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2639,7 +2749,7 @@ msgstr "" " Stadas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:453 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2651,7 +2761,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:462 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2663,7 +2773,8 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Teipeann air i gcónaí." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:471 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2673,10 +2784,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2699,7 +2810,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ, nó teip mura aimsítear ORDÚ." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:490 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2709,9 +2820,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2739,17 +2850,18 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:530 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" -" Obsolete. See `help declare'." +" A synonym for `declare'. See `help declare'." msgstr "" "Socraigh luachanna agus airíonna athróg.\n" " \n" " Imithe i léig. Feic \"help declare\"." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:538 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2780,7 +2892,7 @@ msgstr "" "earráid,\n" " nó mura bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:555 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2807,9 +2919,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2843,7 +2955,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:591 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2865,7 +2977,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:606 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2892,7 +3004,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:634 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2912,7 +3024,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach " "é." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:646 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2953,7 +3065,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:688 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2964,8 +3076,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2976,7 +3088,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:709 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2988,7 +3100,7 @@ msgstr "" " Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n" " an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:718 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3001,7 +3113,7 @@ msgstr "" " Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n" " earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:728 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3056,7 +3168,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; " "neamh-nialas má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:758 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3077,7 +3189,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Stádas an ordaithe curtha sa tulra, nó teip má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:773 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3101,7 +3213,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach má tharlaíonn earráid nó mura bhfuil\n" " rialú jabanna cumasaithe." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:787 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3110,22 +3222,23 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:812 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3137,7 +3250,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3166,7 +3279,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n" " rogha neamhbhailí." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:836 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3175,23 +3288,23 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" +" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n" " \n" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3200,7 +3313,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:872 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3210,7 +3323,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3224,7 +3337,8 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:899 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3234,7 +3348,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3255,7 +3369,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí\n" " nó SONRÚ_JAB neamhbhailí." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:918 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3267,7 +3381,8 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" -L\tsynonym for -l\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3277,7 +3392,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:942 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3322,7 +3437,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:987 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3343,27 +3458,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3373,7 +3489,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1034 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3395,7 +3511,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme " "nó scripte." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1047 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3463,7 +3579,8 @@ msgid "" " by default when the shell is interactive.\n" " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " +"functions.\n" " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" " are unset.\n" @@ -3480,7 +3597,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1132 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3490,7 +3607,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3502,7 +3619,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1154 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3521,7 +3638,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1173 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3533,9 +3650,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3543,7 +3659,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1195 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3554,7 +3670,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1207 builtins.c:1222 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3568,7 +3684,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1238 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3582,7 +3698,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1254 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3646,9 +3762,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3665,7 +3781,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1336 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3678,7 +3794,7 @@ msgstr "" " caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n" " dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1345 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3698,7 +3814,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1357 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3742,7 +3858,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1393 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3751,18 +3867,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3772,7 +3888,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1424 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3790,6 +3906,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3801,7 +3918,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3819,7 +3937,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1474 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3837,7 +3955,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1494 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3857,7 +3975,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1515 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3872,7 +3990,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1530 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3885,7 +4003,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1544 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3916,7 +4034,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1562 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3936,7 +4054,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1583 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3952,7 +4070,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1600 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3963,7 +4081,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1612 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3984,7 +4102,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1629 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3995,7 +4113,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1641 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4006,7 +4124,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1653 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4016,10 +4134,10 @@ msgid "" " The default NAME is \"COPROC\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the exit status of COMMAND." +" The coproc command returns an exit status of 0." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1667 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4043,7 +4161,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1681 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4061,7 +4179,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1693 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4075,7 +4193,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1708 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4086,7 +4204,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1720 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4114,7 +4232,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1746 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4168,7 +4286,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1803 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4178,19 +4296,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4199,7 +4317,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1837 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4208,16 +4326,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4226,7 +4344,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1867 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4237,25 +4355,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1898 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4276,7 +4394,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1919 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4293,15 +4411,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4315,7 +4433,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1953 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4328,11 +4446,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4342,7 +4460,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1981 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4365,7 +4483,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn " "earráid." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1996 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4396,7 +4514,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2026 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4407,20 +4525,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4437,7 +4556,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2062 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4448,19 +4567,23 @@ msgstr "" " Comhchiallach le \"mapfile\"." #, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgstr "Cóipcheart © 2009 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." -#~ "html>\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ceadúnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 nó níos déanaí <http://gnu.org/licenses/" -#~ "gpl.html>\n" +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "true" +#~ msgstr "true" + +#~ msgid "false" +#~ msgstr "false" + +#~ msgid "times" +#~ msgstr "times" -#~ msgid "wait [pid]" -#~ msgstr "wait [aitheantas_próisis]" +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc." #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" #~ msgstr "" |