summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChet Ramey <chet.ramey@case.edu>2016-09-15 16:59:08 -0400
committerChet Ramey <chet.ramey@case.edu>2016-09-15 16:59:08 -0400
commita0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071 (patch)
treecfde1549b35d73504bb539008de4b00e44e8f8fb /po/sk.po
parent30a978b7d808c067219c95be88c4979b6a7aa251 (diff)
downloadbash-a0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071.tar.gz
Bash-4.4 distribution sources and documentationbash-4.4
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po1380
1 files changed, 767 insertions, 613 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 09cda5f7..702e7a5f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,81 +7,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: arrayfunc.c:51
+#: arrayfunc.c:54
msgid "bad array subscript"
msgstr "chybný index poľa"
-#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
+#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118
+#: variables.c:2730
+#, c-format
+msgid "%s: removing nameref attribute"
+msgstr ""
+
+#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: nie je možné previesť indexované pole na asociatívne"
-#: arrayfunc.c:539
+#: arrayfunc.c:578
#, c-format
msgid "%s: invalid associative array key"
msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa"
-#: arrayfunc.c:541
+#: arrayfunc.c:580
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: nie je možné priradiť nenumerickému indexu"
-#: arrayfunc.c:586
+#: arrayfunc.c:625
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiť index"
-#: bashhist.c:388
+#: bashhist.c:421
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s"
-#: bashline.c:3982
+#: bashline.c:4091
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
-#: bashline.c:4069
+#: bashline.c:4189
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“"
-#: bashline.c:4098
+#: bashline.c:4218
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s"
-#: bashline.c:4132
+#: bashline.c:4252
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka"
-#: braces.c:321
+#: braces.c:329
#, c-format
msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
msgstr ""
-#: braces.c:413
+#: braces.c:427
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
msgstr ""
-#: braces.c:452
+#: braces.c:471
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:132
+#: builtins/alias.def:133
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
@@ -90,45 +96,45 @@ msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
msgid "line editing not enabled"
msgstr "úpravy riadka nie sú zapnuté"
-#: builtins/bind.def:212
+#: builtins/bind.def:213
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy"
-#: builtins/bind.def:251
+#: builtins/bind.def:253
#, c-format
msgid "%s: cannot read: %s"
msgstr "%s: nie je možné prečítať: %s"
-#: builtins/bind.def:266
+#: builtins/bind.def:270
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "„%s“: nie je možné zrušiť väzbu (unbind)"
-#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
+#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie"
-#: builtins/bind.def:312
+#: builtins/bind.def:316
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n"
-#: builtins/bind.def:316
+#: builtins/bind.def:320
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s je možné vyvolať ako "
-#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
+#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
msgid "loop count"
msgstr "počet cyklov"
-#: builtins/break.def:137
+#: builtins/break.def:141
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“"
-#: builtins/caller.def:134
+#: builtins/caller.def:136
msgid ""
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
@@ -138,300 +144,329 @@ msgstr ""
" \n"
" Bez EXPR, vracia "
-#: builtins/cd.def:319
+#: builtins/cd.def:321
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME nebola nastavená"
-#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
+#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885
msgid "too many arguments"
msgstr "príliš veľa argumentov"
-#: builtins/cd.def:338
+#: builtins/cd.def:336
+#, fuzzy
+msgid "null directory"
+msgstr "na nový vrchol zásobníka."
+
+#: builtins/cd.def:347
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD nebola nastavená"
-#: builtins/common.c:101
+#: builtins/common.c:102
#, c-format
msgid "line %d: "
msgstr "riadok %d: "
-#: builtins/common.c:139 error.c:265
+#: builtins/common.c:140 error.c:265
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozornenie: "
-#: builtins/common.c:153
+#: builtins/common.c:154
#, c-format
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: použitie "
-#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
+#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: voľba vyžaduje argument"
-#: builtins/common.c:198
+#: builtins/common.c:206
#, c-format
msgid "%s: numeric argument required"
msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument"
-#: builtins/common.c:205
+#: builtins/common.c:213
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: nenájdené"
-#: builtins/common.c:214 shell.c:801
+#: builtins/common.c:222 shell.c:838
#, c-format
msgid "%s: invalid option"
msgstr "%s: neplatná voľba"
-#: builtins/common.c:221
+#: builtins/common.c:229
#, c-format
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: neplatný názov voľby"
-#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
+#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor"
-#: builtins/common.c:238
+#: builtins/common.c:246
msgid "invalid octal number"
msgstr "neplatné osmičkové číslo"
-#: builtins/common.c:240
+#: builtins/common.c:248
msgid "invalid hex number"
msgstr "neplatné šestnástkové číslo"
-#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
+#: builtins/common.c:250 expr.c:1473
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné číslo"
-#: builtins/common.c:250
+#: builtins/common.c:258
#, c-format
msgid "%s: invalid signal specification"
msgstr "%s: neplatné určenie signálu"
-#: builtins/common.c:257
+#: builtins/common.c:265
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
msgstr "„%s“: nie je pid ani platný špecifikátor úlohy"
-#: builtins/common.c:264 error.c:488
+#: builtins/common.c:272 error.c:511
#, c-format
msgid "%s: readonly variable"
msgstr "%s: premenná len na čítanie"
-#: builtins/common.c:272
+#: builtins/common.c:280
#, c-format
msgid "%s: %s out of range"
msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
-#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:282
#, c-format
msgid "%s out of range"
msgstr "%s mimo rozsahu"
-#: builtins/common.c:282
+#: builtins/common.c:290
#, c-format
msgid "%s: no such job"
msgstr "%s: taká úloha neexistuje"
-#: builtins/common.c:290
+#: builtins/common.c:298
#, c-format
msgid "%s: no job control"
msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné"
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:300
msgid "no job control"
msgstr "riadenie úloh nedostupné"
-#: builtins/common.c:302
+#: builtins/common.c:310
#, c-format
msgid "%s: restricted"
msgstr "%s: obmedzené"
-#: builtins/common.c:304
+#: builtins/common.c:312
msgid "restricted"
msgstr "obmedzené"
-#: builtins/common.c:312
+#: builtins/common.c:320
#, c-format
msgid "%s: not a shell builtin"
msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu"
-#: builtins/common.c:321
+#: builtins/common.c:329
#, c-format
msgid "write error: %s"
msgstr "chyba zapisovania: %s"
-#: builtins/common.c:329
+#: builtins/common.c:337
#, c-format
msgid "error setting terminal attributes: %s"
msgstr "chyba pri nastavovaní atribútov terminálu: %s"
-#: builtins/common.c:331
+#: builtins/common.c:339
#, c-format
msgid "error getting terminal attributes: %s"
msgstr "chyba pri zisťovaní atribútov terminálu: %s"
-#: builtins/common.c:563
+#: builtins/common.c:585
#, c-format
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba pri zisťovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n"
-#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
+#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy"
-#: builtins/complete.def:277
+#: builtins/common.c:918
+msgid "help not available in this version"
+msgstr ""
+
+#: builtins/complete.def:278
#, c-format
msgid "%s: invalid action name"
msgstr "%s: neplatný názov akcie"
-#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
-#: builtins/complete.def:855
+#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647
+#: builtins/complete.def:858
#, c-format
msgid "%s: no completion specification"
msgstr "%s: chýba špecifikácia dokončovania"
-#: builtins/complete.def:697
+#: builtins/complete.def:699
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
msgstr "upozornenie: voľba -F nemusí fungovať tak ako očakávate"
-#: builtins/complete.def:699
+#: builtins/complete.def:701
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovať tak ako očakávate"
-#: builtins/complete.def:828
+#: builtins/complete.def:831
msgid "not currently executing completion function"
msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania"
-#: builtins/declare.def:126
+#: builtins/declare.def:127
msgid "can only be used in a function"
msgstr "je možné použiť iba vo funkcii"
-#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
+#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685
#, c-format
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:324
+#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:398
+#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889
+#: variables.c:2956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: circular name reference"
+msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
+
+#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
+msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
+
+#: builtins/declare.def:463
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií"
-#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
+#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcia iba na čítanie"
-#: builtins/declare.def:553
+#: builtins/declare.def:753
+#, c-format
+msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtins/declare.def:767
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: nie je možné takto robiť deštrukciu premenných polí"
-#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
+#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: nie je možné previesť asociatívne pole na indexované"
-#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
+#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
msgid "dynamic loading not available"
msgstr "dynamické načítavanie nie je dostupné"
-#: builtins/enable.def:312
+#: builtins/enable.def:343
#, c-format
msgid "cannot open shared object %s: %s"
msgstr "nie je možné otvoriť zdieľaný objekt %s: %s"
-#: builtins/enable.def:335
+#: builtins/enable.def:369
#, c-format
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
msgstr "nemožem nájsť %s v zdieľanom objekte %s: %s"
-#: builtins/enable.def:459
+#: builtins/enable.def:387
+#, c-format
+msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
+msgstr ""
+
+#: builtins/enable.def:512
#, c-format
msgid "%s: not dynamically loaded"
msgstr "%s: nie je dynamicky načítané"
-#: builtins/enable.def:474
+#: builtins/enable.def:538
#, c-format
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s"
-#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
-#: shell.c:1481
+#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je adresár"
-#: builtins/evalfile.c:146
+#: builtins/evalfile.c:150
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nie je obyčajný súbor"
-#: builtins/evalfile.c:155
+#: builtins/evalfile.c:159
#, c-format
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: súbor je príliš veľký"
-#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
+#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
-#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
+#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235
#, c-format
msgid "%s: cannot execute: %s"
msgstr "%s: nie je možné spustiť: %s"
-#: builtins/exit.def:65
+#: builtins/exit.def:67
#, c-format
msgid "logout\n"
msgstr "odhlásenie\n"
-#: builtins/exit.def:88
+#: builtins/exit.def:92
msgid "not login shell: use `exit'"
msgstr "toto nie je login shell: použite „exit“"
-#: builtins/exit.def:120
+#: builtins/exit.def:124
#, c-format
msgid "There are stopped jobs.\n"
msgstr "Existujú zastavené úlohy.\n"
-#: builtins/exit.def:122
+#: builtins/exit.def:126
#, c-format
msgid "There are running jobs.\n"
msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n"
-#: builtins/fc.def:262
+#: builtins/fc.def:269
msgid "no command found"
msgstr "prákaz nenájdený"
-#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
+#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376
msgid "history specification"
msgstr "špecifikácia histórie"
-#: builtins/fc.def:390
+#: builtins/fc.def:397
#, c-format
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
msgstr "%s: nie je možné otvoriť odkladací súbor: %s"
-#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
+#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284
msgid "current"
msgstr "aktuálny"
-#: builtins/fg_bg.def:158
+#: builtins/fg_bg.def:162
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
msgstr "úloha %d začala bez riadenia úloh"
@@ -450,17 +485,17 @@ msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n"
msgid "hashing disabled"
msgstr "hašovanie vypnuté"
-#: builtins/hash.def:138
+#: builtins/hash.def:139
#, c-format
msgid "%s: hash table empty\n"
msgstr "%s: hašovacia tabuľka je prázdna\n"
-#: builtins/hash.def:245
+#: builtins/hash.def:254
#, c-format
msgid "hits\tcommand\n"
msgstr "použití\tpríkaz\n"
-#: builtins/help.def:130
+#: builtins/help.def:135
#, c-format
msgid "Shell commands matching keyword `"
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
@@ -468,7 +503,7 @@ msgstr[0] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovému slovu „"
msgstr[1] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
-#: builtins/help.def:182
+#: builtins/help.def:187
#, c-format
msgid ""
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
@@ -476,12 +511,12 @@ msgstr ""
"pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n"
"Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“."
-#: builtins/help.def:199
+#: builtins/help.def:226
#, c-format
msgid "%s: cannot open: %s"
msgstr "%s: nie je možné otvoriť: %s"
-#: builtins/help.def:485
+#: builtins/help.def:526
#, c-format
msgid ""
"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
@@ -502,15 +537,20 @@ msgstr ""
"Hviezdička (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n"
"\n"
-#: builtins/history.def:154
+#: builtins/history.def:155
msgid "cannot use more than one of -anrw"
msgstr "nie je možné použiť viac ako jednu z volieb -anrw"
-#: builtins/history.def:186
+#: builtins/history.def:187
msgid "history position"
msgstr "poloha histórie"
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid timestamp"
+msgstr "%s: neplatný argument limitu"
+
+#: builtins/history.def:375
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo"
@@ -524,113 +564,113 @@ msgstr "%s: inlib zlyhalo"
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr "iné voľby prípustné s „-x“"
-#: builtins/kill.def:200
+#: builtins/kill.def:202
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr "%s: argumenty musia byť ID procesov alebo úloh"
-#: builtins/kill.def:263
+#: builtins/kill.def:265
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
+#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
msgid "expression expected"
msgstr "očakával sa výraz"
-#: builtins/mapfile.def:172
+#: builtins/mapfile.def:178
#, c-format
msgid "%s: not an indexed array"
msgstr "%s: nie je indexované pole"
-#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
+#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: neplatná špecifikácia popisovača súboru"
-#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
+#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s"
-#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
+#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
-#: builtins/mapfile.def:287
+#: builtins/mapfile.def:300
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: neplatný začiatok poľa"
-#: builtins/mapfile.def:304
+#: builtins/mapfile.def:317
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania"
-#: builtins/mapfile.def:336
+#: builtins/mapfile.def:350
msgid "empty array variable name"
msgstr "názov prázdnej premennej poľa"
-#: builtins/mapfile.def:357
+#: builtins/mapfile.def:371
msgid "array variable support required"
msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa"
-#: builtins/printf.def:402
+#: builtins/printf.def:412
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "„%s“: chýba formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:456
+#: builtins/printf.def:467
#, c-format
msgid "`%c': invalid time format specification"
msgstr "„%c“: neplatná špecifikácia formátu času"
-#: builtins/printf.def:658
+#: builtins/printf.def:669
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak"
-#: builtins/printf.def:684
+#: builtins/printf.def:695
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "upozornenie: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:768
+#: builtins/printf.def:781
#, c-format
msgid "format parsing problem: %s"
msgstr ""
-#: builtins/printf.def:865
+#: builtins/printf.def:878
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "chýba hexadecimálna číslica v \\x"
-#: builtins/printf.def:880
+#: builtins/printf.def:893
#, c-format
msgid "missing unicode digit for \\%c"
msgstr "chýba číslica Unicode pre \\%c"
-#: builtins/pushd.def:195
+#: builtins/pushd.def:199
msgid "no other directory"
msgstr "žiadny iný adresár"
-#: builtins/pushd.def:354
+#: builtins/pushd.def:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid argument"
msgstr "%s: neplatný argument limitu"
-#: builtins/pushd.def:468
+#: builtins/pushd.def:475
msgid "<no current directory>"
msgstr "<žiadny aktuálny adresár>"
-#: builtins/pushd.def:512
+#: builtins/pushd.def:519
msgid "directory stack empty"
msgstr "zásobník adresárov je prázdny"
-#: builtins/pushd.def:514
+#: builtins/pushd.def:521
msgid "directory stack index"
msgstr "index zásobníka adresárov"
-#: builtins/pushd.def:689
+#: builtins/pushd.def:696
msgid ""
"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
@@ -672,7 +712,7 @@ msgstr ""
" -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
" \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou."
-#: builtins/pushd.def:711
+#: builtins/pushd.def:718
msgid ""
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
@@ -716,7 +756,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
-#: builtins/pushd.def:736
+#: builtins/pushd.def:743
msgid ""
"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
@@ -755,145 +795,155 @@ msgstr ""
" \n"
" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
-#: builtins/read.def:275
+#: builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: neplatná špecifikácia expirácie (timeout)"
-#: builtins/read.def:678
+#: builtins/read.def:696
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s"
-#: builtins/return.def:75
+#: builtins/return.def:71
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
"návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného "
"pomocou „source“"
-#: builtins/set.def:782
+#: builtins/set.def:841
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "nie je možné zároveň zrušiť funkciu a premennú"
-#: builtins/set.def:826
+#: builtins/set.def:888
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
-#: builtins/set.def:843
+#: builtins/set.def:909 variables.c:3389
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nie je možné zrušiť: len na čítanie %s"
-#: builtins/set.def:854
+#: builtins/set.def:922
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: nie je premenná poľa"
-#: builtins/setattr.def:187
+#: builtins/setattr.def:191
#, c-format
msgid "%s: not a function"
msgstr "%s: nie je funkcia"
-#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
+#: builtins/setattr.def:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot export"
+msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
+
+#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
msgid "shift count"
msgstr "posun o"
-#: builtins/shopt.def:279
+#: builtins/shopt.def:289
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "nie je možné zároveň nastaviť aj zrušiť voľby shellu"
-#: builtins/shopt.def:346
+#: builtins/shopt.def:391
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu"
-#: builtins/source.def:130
+#: builtins/source.def:131
msgid "filename argument required"
msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru"
-#: builtins/source.def:155
+#: builtins/source.def:157
#, c-format
msgid "%s: file not found"
msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsť"
-#: builtins/suspend.def:101
+#: builtins/suspend.def:102
msgid "cannot suspend"
msgstr "nie je možné suspendovať"
-#: builtins/suspend.def:111
+#: builtins/suspend.def:112
msgid "cannot suspend a login shell"
msgstr "nie je možné suspendovať login shell"
-#: builtins/type.def:234
+#: builtins/type.def:236
#, c-format
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
msgstr "%s má alias „%s“\n"
-#: builtins/type.def:255
+#: builtins/type.def:257
#, c-format
msgid "%s is a shell keyword\n"
msgstr "%s je kľúčové slovo shellu\n"
-#: builtins/type.def:274
+#: builtins/type.def:276
#, c-format
msgid "%s is a function\n"
msgstr "%s je funkcia\n"
-#: builtins/type.def:296
+#: builtins/type.def:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a special shell builtin\n"
+msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
+
+#: builtins/type.def:302
#, c-format
msgid "%s is a shell builtin\n"
msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
-#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
+#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409
#, c-format
msgid "%s is %s\n"
msgstr "%s je %s\n"
-#: builtins/type.def:337
+#: builtins/type.def:344
#, c-format
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr "%s je hašovaný (%s)\n"
-#: builtins/ulimit.def:383
+#: builtins/ulimit.def:398
#, c-format
msgid "%s: invalid limit argument"
msgstr "%s: neplatný argument limitu"
-#: builtins/ulimit.def:409
+#: builtins/ulimit.def:424
#, c-format
msgid "`%c': bad command"
msgstr "„%c“: chybný príkaz"
-#: builtins/ulimit.def:438
+#: builtins/ulimit.def:453
#, c-format
msgid "%s: cannot get limit: %s"
msgstr "%s: nie je možné zistiť limit: %s"
-#: builtins/ulimit.def:464
+#: builtins/ulimit.def:479
msgid "limit"
msgstr "obmedzenie"
-#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
+#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791
#, c-format
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
msgstr "%s: nie je možné zmeniť limit: %s"
-#: builtins/umask.def:114
+#: builtins/umask.def:115
msgid "octal number"
msgstr "osmičkové číslo"
-#: builtins/umask.def:227
+#: builtins/umask.def:232
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu"
-#: builtins/umask.def:282
+#: builtins/umask.def:287
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu"
-#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
+#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352
msgid " line "
msgstr " riadok "
@@ -907,82 +957,103 @@ msgstr "posledný príkaz: %s\n"
msgid "Aborting..."
msgstr "Ruší sa..."
-#: error.c:440
+#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
+#: error.c:288
+#, c-format
+msgid "INFORM: "
+msgstr ""
+
+#: error.c:463
msgid "unknown command error"
msgstr "chyba neznámeho príkazu"
-#: error.c:441
+#: error.c:464
msgid "bad command type"
msgstr "chybný typ príkazu"
-#: error.c:442
+#: error.c:465
msgid "bad connector"
msgstr "chybný konektor"
-#: error.c:443
+#: error.c:466
msgid "bad jump"
msgstr "chybný skok"
-#: error.c:481
+#: error.c:504
#, c-format
msgid "%s: unbound variable"
msgstr "%s: neviazaná premenná"
-#: eval.c:189
+#: eval.c:209
#, c-format
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\ačas vypršal pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n"
-#: execute_cmd.c:512
+#: execute_cmd.c:527
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "nie je možné presmerovať štandardný vstup z /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1233
+#: execute_cmd.c:1275
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak"
-#: execute_cmd.c:2287
+#: execute_cmd.c:2273
+#, c-format
+msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:2377
msgid "pipe error"
msgstr "chyba rúry"
-#: execute_cmd.c:4386
+#: execute_cmd.c:4496
+#, c-format
+msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4508
+#, c-format
+msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: execute_cmd.c:4616
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4884
+#: execute_cmd.c:5144
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov"
-#: execute_cmd.c:4973
+#: execute_cmd.c:5232
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: príkaz nenájdený"
-#: execute_cmd.c:5206
+#: execute_cmd.c:5470
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5243
+#: execute_cmd.c:5508
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: chybný interpreter"
-#: execute_cmd.c:5280
+#: execute_cmd.c:5545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
-#: execute_cmd.c:5352
+#: execute_cmd.c:5623
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
-#: execute_cmd.c:5404
+#: execute_cmd.c:5675
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d"
@@ -1027,37 +1098,37 @@ msgstr "po pre-inkrementácii alebo pre-dekrementácii sa očakáva identifikát
msgid "missing `)'"
msgstr "chýba „)“"
-#: expr.c:1053 expr.c:1390
+#: expr.c:1053 expr.c:1393
msgid "syntax error: operand expected"
msgstr "chyba syntaxe: očakáva sa operand"
-#: expr.c:1392
+#: expr.c:1395
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "chyba syntaxe: neplatný aritmetický operátor"
-#: expr.c:1416
+#: expr.c:1419
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s”)"
-#: expr.c:1474
+#: expr.c:1477
msgid "invalid arithmetic base"
msgstr "neplatný aritmetický základ"
-#: expr.c:1494
+#: expr.c:1497
msgid "value too great for base"
msgstr "hodnota je ako základ príliš veľká"
-#: expr.c:1543
+#: expr.c:1546
#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
msgstr "%s: chyba výrazu\n"
-#: general.c:62
+#: general.c:68
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nie je možné pristupovať k rodičovským adresárom"
-#: input.c:102 subst.c:5168
+#: input.c:102 subst.c:5858
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
@@ -1072,148 +1143,148 @@ msgstr "nie je možné alokovať nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd %
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d"
-#: jobs.c:471
+#: jobs.c:527
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rúra"
-#: jobs.c:893
+#: jobs.c:1035
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d"
-#: jobs.c:1012
+#: jobs.c:1154
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld"
-#: jobs.c:1117
+#: jobs.c:1258
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline"
-#: jobs.c:1120
+#: jobs.c:1261
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý"
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1590
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje"
-#: jobs.c:1450
+#: jobs.c:1605
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signál %d"
-#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
+#: jobs.c:1619 jobs.c:1645
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: jobs.c:1469 siglist.c:123
+#: jobs.c:1624 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
-#: jobs.c:1473
+#: jobs.c:1628
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zastavené(%s)"
-#: jobs.c:1477
+#: jobs.c:1632
msgid "Running"
msgstr "Beží"
-#: jobs.c:1491
+#: jobs.c:1649
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hotovo(%d)"
-#: jobs.c:1493
+#: jobs.c:1651
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Ukončenie %d"
-#: jobs.c:1496
+#: jobs.c:1654
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámy stav"
-#: jobs.c:1583
+#: jobs.c:1741
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(bol uložený výpis pamäte) "
-#: jobs.c:1602
+#: jobs.c:1760
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:1819
+#: jobs.c:1985
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
+#: jobs.c:2347 nojobs.c:654
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu"
-#: jobs.c:2385
+#: jobs.c:2602
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld"
-#: jobs.c:2694
+#: jobs.c:2929
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená"
-#: jobs.c:2986
+#: jobs.c:3221
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: úloha skončila"
-#: jobs.c:2995
+#: jobs.c:3230
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí"
-#: jobs.c:3220
+#: jobs.c:3455
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu"
-#: jobs.c:3711
+#: jobs.c:3970
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: riadok %d: "
-#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
+#: jobs.c:3984 nojobs.c:897
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (bol uložený výpis pamäte)"
-#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
+#: jobs.c:3996 jobs.c:4009
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd teraz: %s)\n"
-#: jobs.c:3782
+#: jobs.c:4041
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala"
-#: jobs.c:3843
+#: jobs.c:4104
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
-#: jobs.c:3853
+#: jobs.c:4114
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
+#: jobs.c:4135 jobs.c:4144
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)"
-#: jobs.c:3888
+#: jobs.c:4149
msgid "no job control in this shell"
msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh"
@@ -1267,17 +1338,17 @@ msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
msgstr "realloc: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia"
-#: lib/malloc/table.c:194
+#: lib/malloc/table.c:191
#, c-format
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
msgstr "register_alloc: alok. tabuľla je plná s FIND_ALLOC?\n"
-#: lib/malloc/table.c:203
+#: lib/malloc/table.c:200
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
msgstr "register_alloc: %p už je v tabuľke ako alokovaný?\n"
-#: lib/malloc/table.c:256
+#: lib/malloc/table.c:253
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
msgstr "register_free: %p už je v tabuľke ako voľný?\n"
@@ -1301,7 +1372,7 @@ msgstr "%s: neplatná služba"
msgid "%s: bad network path specification"
msgstr "%s: chybná špecifikácia sieťovej cesty"
-#: lib/sh/netopen.c:346
+#: lib/sh/netopen.c:347
msgid "network operations not supported"
msgstr "sieťové operácie nie sú podporované"
@@ -1338,225 +1409,260 @@ msgstr "Máte novú poštu v súbore $_"
msgid "The mail in %s has been read\n"
msgstr "Pošta v súbore %s bola prečítaná\n"
-#: make_cmd.c:323
+#: make_cmd.c:329
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
msgstr "chyba syntaxe: vyžaduje sa aritmetický výraz"
-#: make_cmd.c:325
+#: make_cmd.c:331
msgid "syntax error: `;' unexpected"
msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“"
-#: make_cmd.c:326
+#: make_cmd.c:332
#, c-format
msgid "syntax error: `((%s))'"
msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“"
-#: make_cmd.c:578
+#: make_cmd.c:584
#, c-format
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
msgstr "make_here_document: chybný typ inštrukcie %d"
-#: make_cmd.c:662
+#: make_cmd.c:669
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr ""
"here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)"
-#: make_cmd.c:759
+#: make_cmd.c:768
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu"
-#: parse.y:3278 parse.y:3561
+#: parse.y:2324
+#, c-format
+msgid ""
+"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
+"truncated"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:2700
+msgid "maximum here-document count exceeded"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:3390 parse.y:3748
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“"
-#: parse.y:4170
+#: parse.y:4410
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“"
-#: parse.y:4175
+#: parse.y:4415
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“"
-#: parse.y:4179
+#: parse.y:4419
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4257
+#: parse.y:4497
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4261
+#: parse.y:4501
msgid "expected `)'"
msgstr "očakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4289
+#: parse.y:4529
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora"
-#: parse.y:4293
+#: parse.y:4533
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora"
-#: parse.y:4339
+#: parse.y:4579
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor"
-#: parse.y:4343
+#: parse.y:4583
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor"
-#: parse.y:4365
+#: parse.y:4605
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4369
+#: parse.y:4609
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4380
+#: parse.y:4620
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4383
+#: parse.y:4623
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4387
+#: parse.y:4627
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:5737
+#: parse.y:5996
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“"
-#: parse.y:5755
+#: parse.y:6014
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“"
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru"
-#: parse.y:5765
+#: parse.y:6024
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: parse.y:5827
+#: parse.y:6086
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n"
-#: parse.y:5989
+#: parse.y:6248
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“"
-#: pcomplete.c:1094
+#: pcomplete.c:1126
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená"
+#: pcomplete.c:1646
+#, c-format
+msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
+msgstr ""
+
#: pcomplib.c:182
#, c-format
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: chybný konektor `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1518
+#: print_cmd.c:1534
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak"
-#: redir.c:123 redir.c:170
+#: redir.c:124 redir.c:171
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu"
-#: redir.c:177
+#: redir.c:178
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie"
-#: redir.c:181
+#: redir.c:182
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: nie je možné prepísať existujúci súbor"
-#: redir.c:186
+#: redir.c:187
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovať výstup"
-#: redir.c:191
+#: redir.c:192
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "nie je možné vytvoriť odkladací súbor pre here-document: %s"
-#: redir.c:195
+#: redir.c:196
#, c-format
msgid "%s: cannot assign fd to variable"
msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
-#: redir.c:582
+#: redir.c:586
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí"
-#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
+#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd"
-#: shell.c:339
+#: shell.c:347
msgid "could not find /tmp, please create!"
msgstr "nenašiel sa /tmp, vytvorte ho prosím!"
-#: shell.c:343
+#: shell.c:351
msgid "/tmp must be a valid directory name"
msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára"
-#: shell.c:890
+#: shell.c:927
#, c-format
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: neplatná voľba"
-#: shell.c:1682
+#: shell.c:1282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
+msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
+
+#: shell.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
+msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
+
+#: shell.c:1458
+msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Is a directory"
+msgstr "%s: je adresár"
+
+#: shell.c:1777
msgid "I have no name!"
msgstr "Nemám meno!"
-#: shell.c:1827
+#: shell.c:1930
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1828
+#: shell.c:1931
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1565,43 +1671,53 @@ msgstr ""
"Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n"
"\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n"
-#: shell.c:1830
+#: shell.c:1933
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU dlhé voľby:\n"
-#: shell.c:1834
+#: shell.c:1937
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Voľby shellu:\n"
-#: shell.c:1835
+#: shell.c:1938
#, fuzzy
msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n"
-#: shell.c:1850
+#: shell.c:1953
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n"
-#: shell.c:1856
+#: shell.c:1959
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
"Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n"
-#: shell.c:1857
+#: shell.c:1960
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
"Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch "
"(builtins) shellu.\n"
-#: shell.c:1858
+#: shell.c:1961
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n"
-#: sig.c:691
+#: shell.c:1963
+#, c-format
+msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
+msgstr ""
+
+#: shell.c:1964
+#, c-format
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+
+#: sig.c:707
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia"
@@ -1775,77 +1891,92 @@ msgstr "Neznáme číslo signálu"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznámy signál #%d"
-#: subst.c:1362 subst.c:1520
+#: subst.c:1445 subst.c:1608
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s"
-#: subst.c:2847
+#: subst.c:3154
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa"
-#: subst.c:5065 subst.c:5081
+#: subst.c:5740 subst.c:5756
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:5113
+#: subst.c:5798
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:5158
+#: subst.c:5848
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na čítanie"
-#: subst.c:5160
+#: subst.c:5850
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis"
-#: subst.c:5178
+#: subst.c:5873
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d"
-#: subst.c:5376
+#: subst.c:5959
+#, fuzzy
+msgid "command substitution: ignored null byte in input"
+msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
+
+#: subst.c:6083
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:5414
+#: subst.c:6127
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:5433
+#: subst.c:6153
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1"
-#: subst.c:5837 subst.c:8050
+#: subst.c:6580 subst.c:8939
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
-#: subst.c:6048
+#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371
+#, c-format
+msgid "%s: bad substitution"
+msgstr "%s: chybná substitúcia"
+
+#: subst.c:6800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid indirect expansion"
+msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
+
+#: subst.c:6807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid variable name"
+msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
+
+#: subst.c:6854
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
-#: subst.c:6320 subst.c:6335
+#: subst.c:7089 subst.c:7104
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: výraz podreťazca < 0"
-#: subst.c:7506
-#, c-format
-msgid "%s: bad substitution"
-msgstr "%s: chybná substitúcia"
-
-#: subst.c:7583
+#: subst.c:8450
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom"
-#: subst.c:7917
+#: subst.c:8802
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
@@ -1853,12 +1984,12 @@ msgstr ""
"budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú "
"substitúciu"
-#: subst.c:8421
+#: subst.c:9349
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
-#: subst.c:9322
+#: subst.c:10298
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "bez zhody: %s"
@@ -1872,123 +2003,123 @@ msgstr "očakával sa argument"
msgid "%s: integer expression expected"
msgstr "%s: očakával sa celočíselný výraz"
-#: test.c:264
+#: test.c:265
msgid "`)' expected"
msgstr "očakávala sa „)“"
-#: test.c:266
+#: test.c:267
#, c-format
msgid "`)' expected, found %s"
msgstr "očakávala sa „)“, bolo nájdené %s"
-#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
+#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
#, c-format
msgid "%s: unary operator expected"
msgstr "%s: očakával sa unárny operátor"
-#: test.c:468 test.c:785
+#: test.c:469 test.c:787
#, c-format
msgid "%s: binary operator expected"
msgstr "%s: očakával sa binárny operátor"
-#: test.c:860
+#: test.c:869
msgid "missing `]'"
msgstr "chýba „]“"
-#: trap.c:217
+#: trap.c:224
msgid "invalid signal number"
msgstr "neplatné číslo signálu"
-#: trap.c:371
+#: trap.c:387
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:375
+#: trap.c:391
#, c-format
msgid ""
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
"run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe"
-#: trap.c:428
+#: trap.c:447
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
-#: variables.c:382
+#: variables.c:409
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“"
-#: variables.c:780
+#: variables.c:814
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1"
-#: variables.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: circular name reference"
-msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
-
-#: variables.c:2228
+#: variables.c:2413
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:2247
+#: variables.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
-#: variables.c:3646
+#: variables.c:3043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: assigning integer to name reference"
+msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
+
+#: variables.c:3940
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:3891
+#: variables.c:4218
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s má null exportstr"
-#: variables.c:3896 variables.c:3905
+#: variables.c:4223 variables.c:4232
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s"
-#: variables.c:3911
+#: variables.c:4238
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s"
-#: variables.c:4344
+#: variables.c:4684
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie"
-#: variables.c:4357
+#: variables.c:4697
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables"
-#: variables.c:4431
+#: variables.c:4772
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia"
-#: variables.c:5257
+#: variables.c:5619
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR"
-#: variables.c:5262
+#: variables.c:5624
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
-#: variables.c:5307
+#: variables.c:5669
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
-#: version.c:46
+#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2016,11 +2147,6 @@ msgstr ""
"Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n"
"aplikovateľné právo.\n"
-#: version2.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -2041,15 +2167,15 @@ msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)
msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov"
-#: builtins.c:43
+#: builtins.c:45
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
msgstr "alias [-p] [názov[=hodnota] ... ]"
-#: builtins.c:47
+#: builtins.c:49
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]"
-#: builtins.c:51
+#: builtins.c:53
#, fuzzy
msgid ""
"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
@@ -2059,114 +2185,103 @@ msgstr ""
"postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline "
"alebo príkaz-readline]"
-#: builtins.c:54
+#: builtins.c:56
msgid "break [n]"
msgstr "break [n]"
-#: builtins.c:56
+#: builtins.c:58
msgid "continue [n]"
msgstr "continue [n]"
-#: builtins.c:58
+#: builtins.c:60
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
msgstr "builtin [vstavaná funcia shellu [arg ...]]"
-#: builtins.c:61
+#: builtins.c:63
msgid "caller [expr]"
msgstr "caller [výraz]"
-#: builtins.c:64
+#: builtins.c:66
#, fuzzy
msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adresár]"
-#: builtins.c:66
+#: builtins.c:68
msgid "pwd [-LP]"
msgstr "pwd [-LP]"
-#: builtins.c:68
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: builtins.c:70
-msgid "true"
-msgstr "pravda"
-
-#: builtins.c:72
-msgid "false"
-msgstr "nepravda"
-
-#: builtins.c:74
+#: builtins.c:76
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
-#: builtins.c:76
+#: builtins.c:78
#, fuzzy
msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]"
-#: builtins.c:78
-msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
+#: builtins.c:80
+#, fuzzy
+msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
-#: builtins.c:80
+#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
msgstr "local [voľba] názov[=hodnota] ..."
-#: builtins.c:83
+#: builtins.c:85
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
-#: builtins.c:87
+#: builtins.c:89
msgid "echo [-n] [arg ...]"
msgstr "echo [-n] [arg ...]"
-#: builtins.c:90
+#: builtins.c:92
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f názov_súboru] [názov ...]"
-#: builtins.c:92
+#: builtins.c:94
msgid "eval [arg ...]"
msgstr "eval [arg ...]"
-#: builtins.c:94
+#: builtins.c:96
msgid "getopts optstring name [arg]"
msgstr "getopts názov_reťazca_volieb [arg]"
-#: builtins.c:96
+#: builtins.c:98
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
msgstr "exec [-cl] [-a názov] [príkaz [argumenty ...]] [presmerovanie ...]"
-#: builtins.c:98
+#: builtins.c:100
msgid "exit [n]"
msgstr "exit [n]"
-#: builtins.c:100
+#: builtins.c:102
msgid "logout [n]"
msgstr "logout [n]"
-#: builtins.c:103
+#: builtins.c:105
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
msgstr ""
"fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]"
-#: builtins.c:107
+#: builtins.c:109
msgid "fg [job_spec]"
msgstr "fg [špec_úlohy]"
-#: builtins.c:111
+#: builtins.c:113
msgid "bg [job_spec ...]"
msgstr "bg [špec_úlohy ...]"
-#: builtins.c:114
+#: builtins.c:116
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "hash [-lr] [-p cesta] [-dt] [názov ...]"
-#: builtins.c:117
+#: builtins.c:119
msgid "help [-dms] [pattern ...]"
msgstr "help [-dms] [vzor ...]"
-#: builtins.c:121
+#: builtins.c:123
msgid ""
"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
"[arg...]"
@@ -2174,15 +2289,16 @@ msgstr ""
"history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history "
"-ps arg [arg...]"
-#: builtins.c:125
+#: builtins.c:127
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
msgstr "jobs [-lnprs] [špec_úlohy ...] alebo jobs -x príkaz [argumenty]"
-#: builtins.c:129
-msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
+#: builtins.c:131
+#, fuzzy
+msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
msgstr "disown [-h] [-ar] [špec_úlohy ...]"
-#: builtins.c:132
+#: builtins.c:134
msgid ""
"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
"[sigspec]"
@@ -2190,11 +2306,11 @@ msgstr ""
"kill [-s špec_signálu | -n číslo_signálu | -špec_signálu] pid | "
"špec_úlohy ... alebo kill -l [špec_signálu]"
-#: builtins.c:134
+#: builtins.c:136
msgid "let arg [arg ...]"
msgstr "let arg [arg ...]"
-#: builtins.c:136
+#: builtins.c:138
msgid ""
"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
@@ -2202,103 +2318,99 @@ msgstr ""
"read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p "
"výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]"
-#: builtins.c:138
+#: builtins.c:140
msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
-#: builtins.c:140
+#: builtins.c:142
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o názov_voľby] [arg ...]"
-#: builtins.c:142
+#: builtins.c:144
#, fuzzy
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [názov ...]"
-#: builtins.c:144
+#: builtins.c:146
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
msgstr "export [-fn] [názov[=hodnota] ...] alebo export -p"
-#: builtins.c:146
+#: builtins.c:148
msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
msgstr "readonly [-aAf] [názov[=hodnota] ...] alebo readonly -p"
-#: builtins.c:148
+#: builtins.c:150
msgid "shift [n]"
msgstr "shift [n]"
-#: builtins.c:150
+#: builtins.c:152
msgid "source filename [arguments]"
msgstr "source názov_súboru [argumenty]"
-#: builtins.c:152
+#: builtins.c:154
msgid ". filename [arguments]"
msgstr ". názov_súboru [argumenty]"
-#: builtins.c:155
+#: builtins.c:157
msgid "suspend [-f]"
msgstr "suspend [-f]"
-#: builtins.c:158
+#: builtins.c:160
msgid "test [expr]"
msgstr "test [výraz]"
-#: builtins.c:160
+#: builtins.c:162
msgid "[ arg... ]"
msgstr "[ arg... ]"
-#: builtins.c:162
-msgid "times"
-msgstr "-krát"
-
-#: builtins.c:164
+#: builtins.c:166
msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
msgstr "trap [-lp] [[arg] špec_signálu ...]"
-#: builtins.c:166
+#: builtins.c:168
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
msgstr "type [-afptP] názov [názov ...]"
-#: builtins.c:169
+#: builtins.c:171
#, fuzzy
-msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
+msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [obmedzenie]"
-#: builtins.c:172
+#: builtins.c:174
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
msgstr "umask [-p] [-S] [režim]"
-#: builtins.c:175
+#: builtins.c:177
#, fuzzy
msgid "wait [-n] [id ...]"
msgstr "wait [id]"
-#: builtins.c:179
+#: builtins.c:181
#, fuzzy
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "wait [id]"
-#: builtins.c:182
+#: builtins.c:184
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
msgstr "for NAME [in SLOVÁ ... ] ; do PRÍKAZY; done"
-#: builtins.c:184
+#: builtins.c:186
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
msgstr "for (( výraz1; výraz2; výraz3 )); do PRÍKAZY; done"
-#: builtins.c:186
+#: builtins.c:188
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
msgstr "select NÁZOV [in SLOVÁ ... ;] do PRÍKAZY; done"
-#: builtins.c:188
+#: builtins.c:190
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr "time [-p] rúra"
-#: builtins.c:190
+#: builtins.c:192
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÍKAZY ;;]... esac"
-#: builtins.c:192
+#: builtins.c:194
msgid ""
"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
"COMMANDS; ] fi"
@@ -2306,64 +2418,64 @@ msgstr ""
"if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else "
"PRÍKAZY; ] fi"
-#: builtins.c:194
+#: builtins.c:196
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
msgstr "while PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
-#: builtins.c:196
+#: builtins.c:198
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
msgstr "until PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
-#: builtins.c:198
+#: builtins.c:200
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
msgstr "coproc [NÁZOV] príkaz [presmerovania]"
-#: builtins.c:200
+#: builtins.c:202
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
msgstr ""
"function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }"
-#: builtins.c:202
+#: builtins.c:204
msgid "{ COMMANDS ; }"
msgstr "{ PRÍKAZY ; }"
-#: builtins.c:204
+#: builtins.c:206
msgid "job_spec [&]"
msgstr "špec_úlohy [&]"
-#: builtins.c:206
+#: builtins.c:208
msgid "(( expression ))"
msgstr "(( výraz ))"
-#: builtins.c:208
+#: builtins.c:210
msgid "[[ expression ]]"
msgstr "[[ výraz ]]"
-#: builtins.c:210
+#: builtins.c:212
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr "premenné - Názvy a významy niektorých premenných shellu"
-#: builtins.c:213
+#: builtins.c:215
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | adr]"
-#: builtins.c:217
+#: builtins.c:219
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
-#: builtins.c:221
+#: builtins.c:223
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
-#: builtins.c:224
+#: builtins.c:226
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [názov_voľby ...]"
-#: builtins.c:226
+#: builtins.c:228
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]"
-#: builtins.c:229
+#: builtins.c:231
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
@@ -2373,28 +2485,30 @@ msgstr ""
"[-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
"prípona] [názov ...]"
-#: builtins.c:233
+#: builtins.c:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
+"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W "
"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
"prípona] [slovo]"
-#: builtins.c:237
+#: builtins.c:239
msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]"
-#: builtins.c:240
+#: builtins.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] "
"[-c kvantum] [pole]"
-#: builtins.c:242
+#: builtins.c:244
msgid ""
"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
"quantum] [array]"
@@ -2402,7 +2516,8 @@ msgstr ""
"readarray [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C "
"spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
-#: builtins.c:254
+#: builtins.c:256
+#, fuzzy
msgid ""
"Define or display aliases.\n"
" \n"
@@ -2414,7 +2529,7 @@ msgid ""
" alias substitution when the alias is expanded.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
+" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
@@ -2438,12 +2553,13 @@ msgstr ""
" Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný "
"alias."
-#: builtins.c:276
+#: builtins.c:278
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -a\tremove all alias definitions.\n"
+" -a\tremove all alias definitions\n"
" \n"
" Return success unless a NAME is not an existing alias."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2571,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný alias."
-#: builtins.c:289
+#: builtins.c:291
#, fuzzy
msgid ""
"Set Readline key bindings and variables.\n"
@@ -2490,7 +2606,8 @@ msgid ""
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
-" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
+" -X List key sequences bound with -x and associated "
+"commands\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -2534,7 +2651,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:328
+#: builtins.c:330
msgid ""
"Exit for, while, or until loops.\n"
" \n"
@@ -2552,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Návratová hodnota je 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
-#: builtins.c:340
+#: builtins.c:342
msgid ""
"Resume for, while, or until loops.\n"
" \n"
@@ -2570,7 +2687,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
-#: builtins.c:352
+#: builtins.c:354
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
@@ -2596,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"je\n"
" vstavaná funkcia shellu."
-#: builtins.c:367
+#: builtins.c:369
msgid ""
"Return the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
@@ -2623,7 +2740,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný."
-#: builtins.c:385
+#: builtins.c:387
#, fuzzy
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
@@ -2647,16 +2764,16 @@ msgid ""
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
-" \tDIR after processing instances of `..'\n"
-" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
-" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
-" \tof `..'\n"
-" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
-" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
-" -@ on systems that support it, present a file with extended "
-"attributes\n"
-" as a directory containing the file attributes\n"
+" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
+" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
+" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
+" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
+" \t\tprocessing instances of `..'\n"
+" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
+" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
+" \t\ta non-zero status\n"
+" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
+" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
" \n"
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
@@ -2697,13 +2814,14 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n"
" úspešne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu."
-#: builtins.c:422
+#: builtins.c:425
+#, fuzzy
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
-" \tdirectory\n"
+" \t\tdirectory\n"
" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
" \n"
" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
@@ -2725,7 +2843,7 @@ msgstr ""
" Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n"
" prečítať aktuálny adresár."
-#: builtins.c:439
+#: builtins.c:442
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
@@ -2741,7 +2859,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti pravda."
-#: builtins.c:450
+#: builtins.c:453
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
@@ -2753,7 +2871,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti 0."
-#: builtins.c:459
+#: builtins.c:462
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
@@ -2767,7 +2885,8 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti nepravda."
-#: builtins.c:468
+#: builtins.c:471
+#, fuzzy
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
@@ -2777,10 +2896,10 @@ msgid ""
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
-" \tthe standard utilities\n"
-" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
-" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
+" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
+" the standard utilities\n"
+" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
+" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
@@ -2800,7 +2919,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ."
-#: builtins.c:487
+#: builtins.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
@@ -2811,9 +2930,9 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
-" \tsource file when debugging)\n"
+" \t\tsource file when debugging)\n"
" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
-" \tignored\n"
+" \t\tignored\n"
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
" \n"
" Options which set attributes:\n"
@@ -2874,17 +2993,18 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:527
+#: builtins.c:530
+#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
-" Obsolete. See `help declare'."
+" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
"Nastaviť hodnoty a atribúty premenných.\n"
" \n"
" Zastaralé. Pozri „help declare“."
-#: builtins.c:535
+#: builtins.c:538
#, fuzzy
msgid ""
"Define local variables.\n"
@@ -2911,7 +3031,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n"
" shell práve nevykonáva funkciu."
-#: builtins.c:552
+#: builtins.c:555
#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
@@ -2938,9 +3058,9 @@ msgid ""
" \\v\tvertical tab\n"
" \\\\\tbackslash\n"
" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
-" \t0 to 3 octal digits\n"
+" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
-" \tcan be one or two hex digits\n"
+" \t\tcan be one or two hex digits\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
@@ -2973,7 +3093,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:588
+#: builtins.c:591
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
@@ -2995,7 +3115,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:603
+#: builtins.c:606
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
@@ -3049,7 +3169,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:631
+#: builtins.c:634
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
@@ -3068,7 +3188,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny."
-#: builtins.c:643
+#: builtins.c:646
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
@@ -3144,7 +3264,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n"
" alebo ak sa vyskytne chyba."
-#: builtins.c:685
+#: builtins.c:688
+#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
@@ -3155,8 +3276,8 @@ msgid ""
" \n"
" Options:\n"
" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
-" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
-" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
+" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
+" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
"unless\n"
@@ -3184,7 +3305,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n"
" presmerovania."
-#: builtins.c:706
+#: builtins.c:709
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
@@ -3196,7 +3317,7 @@ msgstr ""
" Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n"
" hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:715
+#: builtins.c:718
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
@@ -3209,7 +3330,7 @@ msgstr ""
" Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n"
" spustený v login shelli."
-#: builtins.c:725
+#: builtins.c:728
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
@@ -3265,7 +3386,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:755
+#: builtins.c:758
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
@@ -3285,7 +3406,7 @@ msgstr ""
" Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:770
+#: builtins.c:773
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
@@ -3306,7 +3427,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba."
-#: builtins.c:784
+#: builtins.c:787
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
@@ -3316,15 +3437,15 @@ msgid ""
"displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
-" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
+" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
+" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
-" -r\t\tforget all remembered locations\n"
-" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
+" -r\tforget all remembered locations\n"
+" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
" \t\tNAMEs are given\n"
" Arguments:\n"
-" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
+" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
" \t\tof remembered commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3354,7 +3475,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:809
+#: builtins.c:812
+#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
@@ -3366,7 +3488,7 @@ msgid ""
" -d\toutput short description for each topic\n"
" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
-" \tPATTERN\n"
+" \t\tPATTERN\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
@@ -3394,7 +3516,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:833
+#: builtins.c:836
+#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
@@ -3403,23 +3526,23 @@ msgid ""
" \n"
" Options:\n"
" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
-" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
+" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n"
" \n"
" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
+" \t\tand append them to the history list\n"
" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
-" \tlist\n"
+" \t\tlist\n"
" -w\twrite the current history to the history file\n"
-" \tand append them to the history list\n"
" \n"
" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
-" \twithout storing it in the history list\n"
+" \t\twithout storing it in the history list\n"
" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
" \n"
" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
-" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
+" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
" \n"
-" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
+" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
"otherwise.\n"
@@ -3457,7 +3580,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:869
+#: builtins.c:872
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
@@ -3468,7 +3591,7 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
-" \tnotification\n"
+" \t\tnotification\n"
" -p\tlists process IDs only\n"
" -r\trestrict output to running jobs\n"
" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
@@ -3501,7 +3624,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n"
" Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu."
-#: builtins.c:896
+#: builtins.c:899
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
@@ -3511,7 +3635,7 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
-" \tshell receives a SIGHUP\n"
+" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
" -r\tremove only running jobs\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
@@ -3531,7 +3655,8 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC."
-#: builtins.c:915
+#: builtins.c:918
+#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
@@ -3543,7 +3668,8 @@ msgid ""
" -s sig\tSIG is a signal name\n"
" -n sig\tSIG is a signal number\n"
" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
-" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
+" -L\tsynonym for -l\n"
" \n"
" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
@@ -3571,7 +3697,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:938
+#: builtins.c:942
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
@@ -3656,7 +3782,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0."
-#: builtins.c:983
+#: builtins.c:987
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
@@ -3678,27 +3804,28 @@ msgid ""
" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
" \t\tthan newline\n"
-" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
-" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
+" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
+" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
-" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
-" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
+" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
+" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
"unless\n"
-" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
+" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
+" \t\tdelimiter\n"
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
" \t\tattempting to read\n"
-" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
-" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
-"is\n"
-" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
-" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
-" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
-" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
-" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
-" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
-" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
+" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
+" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
+" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
+" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
+" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
+" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
+" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
+" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
+" \t\tif the timeout is exceeded\n"
+" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
@@ -3750,7 +3877,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n"
" čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač."
-#: builtins.c:1028
+#: builtins.c:1034
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
@@ -3771,7 +3898,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript."
-#: builtins.c:1041
+#: builtins.c:1047
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
@@ -3840,7 +3967,8 @@ msgid ""
" by default when the shell is interactive.\n"
" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
-" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
+"functions.\n"
" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
" are unset.\n"
@@ -3942,7 +4070,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba."
-#: builtins.c:1126
+#: builtins.c:1132
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
@@ -3953,7 +4081,7 @@ msgid ""
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
-" \trather than the variable it references\n"
+" \t\trather than the variable it references\n"
" \n"
" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
"fails,\n"
@@ -3982,7 +4110,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1148
+#: builtins.c:1154
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -4017,7 +4145,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1167
+#: builtins.c:1173
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
@@ -4030,9 +4158,8 @@ msgid ""
" -a\trefer to indexed array variables\n"
" -A\trefer to associative array variables\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
-" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
-"on\n"
-" whether or not the -f option is given\n"
+" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
+" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
" \n"
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
" \n"
@@ -4058,7 +4185,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1189
+#: builtins.c:1195
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -4076,7 +4203,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#."
-#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
+#: builtins.c:1207 builtins.c:1222
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -4100,7 +4227,7 @@ msgstr ""
" Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n"
" možné SÚBOR načítať."
-#: builtins.c:1232
+#: builtins.c:1238
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -4124,7 +4251,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1248
+#: builtins.c:1254
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -4189,9 +4316,9 @@ msgid ""
" Other operators:\n"
" \n"
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
-" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
-" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
-"reference.\n"
+" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
+" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
+" reference.\n"
" ! EXPR True if expr is false.\n"
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
@@ -4286,7 +4413,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n"
" ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument."
-#: builtins.c:1329
+#: builtins.c:1336
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4298,7 +4425,7 @@ msgstr ""
" Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n"
" argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“."
-#: builtins.c:1338
+#: builtins.c:1345
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4317,7 +4444,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti 0."
-#: builtins.c:1350
+#: builtins.c:1357
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
@@ -4397,7 +4524,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1386
+#: builtins.c:1393
+#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4406,18 +4534,18 @@ msgid ""
" \n"
" Options:\n"
" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
-" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
-" \tthe `-p' option is not also used\n"
+" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
+" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
" -f\tsuppress shell function lookup\n"
" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
-" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
-" \tthat would be executed\n"
+" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
+" \t\tthat would be executed\n"
" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
-" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
+" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
-" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
-" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
-" \tfound, respectively\n"
+" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
+" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
+" \t\tor not found, respectively\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
@@ -4452,7 +4580,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak boli nájdené všetky NÁZVY; zlyhá ak nie."
-#: builtins.c:1417
+#: builtins.c:1424
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
@@ -4471,6 +4599,7 @@ msgid ""
" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
+" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
" -m\tthe maximum resident set size\n"
" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
@@ -4482,7 +4611,8 @@ msgid ""
" -u\tthe maximum number of user processes\n"
" -v\tthe size of virtual memory\n"
" -x\tthe maximum number of file locks\n"
-" -T the maximum number of threads\n"
+" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
+" -T\tthe maximum number of threads\n"
" \n"
" Not all options are available on all platforms.\n"
" \n"
@@ -4540,7 +4670,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1465
+#: builtins.c:1474
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4574,7 +4704,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1485
+#: builtins.c:1494
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
@@ -4606,7 +4736,7 @@ msgstr ""
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1506
+#: builtins.c:1515
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
@@ -4632,7 +4762,7 @@ msgstr ""
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n"
" voľba."
-#: builtins.c:1521
+#: builtins.c:1530
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4654,7 +4784,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1535
+#: builtins.c:1544
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4684,7 +4814,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1553
+#: builtins.c:1562
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4719,7 +4849,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1574
+#: builtins.c:1583
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4747,7 +4877,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY."
-#: builtins.c:1591
+#: builtins.c:1600
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4765,7 +4895,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1603
+#: builtins.c:1612
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4802,7 +4932,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1620
+#: builtins.c:1629
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4820,7 +4950,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1632
+#: builtins.c:1641
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4838,7 +4968,8 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1644
+#: builtins.c:1653
+#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4848,7 +4979,7 @@ msgid ""
" The default NAME is \"COPROC\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the exit status of COMMAND."
+" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
"Vytvoriť koproces s názvom NÁZOV.\n"
" \n"
@@ -4860,7 +4991,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu."
-#: builtins.c:1658
+#: builtins.c:1667
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4885,7 +5016,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie."
-#: builtins.c:1672
+#: builtins.c:1681
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4903,7 +5034,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1684
+#: builtins.c:1693
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4927,7 +5058,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy."
-#: builtins.c:1699
+#: builtins.c:1708
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4945,7 +5076,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0."
-#: builtins.c:1711
+#: builtins.c:1720
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4993,7 +5124,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu."
-#: builtins.c:1737
+#: builtins.c:1746
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -5097,7 +5228,8 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n"
" \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n"
-#: builtins.c:1794
+#: builtins.c:1803
+#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -5107,19 +5239,19 @@ msgid ""
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
-" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
-" \tzero) is at the top.\n"
+" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
+" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
-" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
-" \tzero) is at the top.\n"
+" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
+" \t\tzero) is at the top.\n"
" \n"
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
-" \tnew current working directory.\n"
+" \t\tnew current working directory.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
@@ -5153,7 +5285,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1828
+#: builtins.c:1837
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -5162,16 +5295,16 @@ msgid ""
" \n"
" Options:\n"
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
-" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
+" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
-" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
-" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
+" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
+" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
" \n"
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
-" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
-" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
+" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
+" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
" \n"
@@ -5203,7 +5336,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1858
+#: builtins.c:1867
+#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5214,19 +5348,19 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
-" \tto your home directory\n"
+" \t\tto your home directory\n"
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
-" \twith its position in the stack\n"
+" \t\twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
-" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
+" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+" \t\tzero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
-" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
+" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
+" \t\tzero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
@@ -5254,7 +5388,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1887
+#: builtins.c:1898
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5292,7 +5426,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n"
" neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté."
-#: builtins.c:1908
+#: builtins.c:1919
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -5310,15 +5444,15 @@ msgid ""
"successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in "
-"printf(1),\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf"
+"(1),\n"
" printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
-" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
+" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
"format\n"
-" string for strftime(3)\n"
+" \t string for strftime(3)\n"
" \n"
" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
@@ -5357,7 +5491,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n"
" zápise či priradení."
-#: builtins.c:1942
+#: builtins.c:1953
+#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -5370,11 +5505,11 @@ msgid ""
" Options:\n"
" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
-" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
+" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
-" \twithout any specific completion defined\n"
+" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
-" \tcompletion attempted on a blank line\n"
+" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
@@ -5405,7 +5540,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1970
+#: builtins.c:1981
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5425,7 +5560,7 @@ msgstr ""
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1985
+#: builtins.c:1996
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
@@ -5481,7 +5616,8 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n"
" špecifikáciu dopĺňania."
-#: builtins.c:2015
+#: builtins.c:2026
+#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
@@ -5492,20 +5628,21 @@ msgid ""
" is the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
+" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
-"copied.\n"
+"copied\n"
" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
-"index is 0.\n"
-" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
-" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
-"input.\n"
-" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
-"CALLBACK.\n"
+"index is 0\n"
+" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
+" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
+" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
+"input\n"
+" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
+" \t\t\tCALLBACK\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
+" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
" \n"
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
@@ -5554,7 +5691,7 @@ msgstr ""
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n"
" nie je to indexované pole."
-#: builtins.c:2049
+#: builtins.c:2062
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
@@ -5564,6 +5701,26 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonymum k „mapfile“."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "pravda"
+
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "nepravda"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "-krát"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -5727,9 +5884,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
#~ msgstr "odstráni vrchný adresár zo zásobníka a zmení aktuálny adresár"
-#~ msgid "top directory."
-#~ msgstr "na nový vrchol zásobníka."
-
#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
#~ msgstr "+N Odstráni N-túä položku (počítajúc zľava zoznamu,"