diff options
author | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2016-09-15 16:59:08 -0400 |
---|---|---|
committer | Chet Ramey <chet.ramey@case.edu> | 2016-09-15 16:59:08 -0400 |
commit | a0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071 (patch) | |
tree | cfde1549b35d73504bb539008de4b00e44e8f8fb /po/sk.po | |
parent | 30a978b7d808c067219c95be88c4979b6a7aa251 (diff) | |
download | bash-a0c0a00fc419b7bc08202a79134fcd5bc0427071.tar.gz |
Bash-4.4 distribution sources and documentationbash-4.4
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1380 |
1 files changed, 767 insertions, 613 deletions
@@ -7,81 +7,87 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "chybný index poľa" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:368 builtins/declare.def:574 variables.c:2092 variables.c:2118 +#: variables.c:2730 +#, c-format +msgid "%s: removing nameref attribute" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:393 builtins/declare.def:780 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nie je možné previesť indexované pole na asociatívne" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:578 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:580 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nie je možné priradiť nenumerickému indexu" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:625 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiť index" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:421 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4091 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4189 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4218 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4252 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka" -#: braces.c:321 +#: braces.c:329 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" msgstr "" -#: braces.c:413 +#: braces.c:427 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" msgstr "" -#: braces.c:452 +#: braces.c:471 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" msgstr "" -#: builtins/alias.def:132 +#: builtins/alias.def:133 #, c-format msgid "`%s': invalid alias name" msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu" @@ -90,45 +96,45 @@ msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu" msgid "line editing not enabled" msgstr "úpravy riadka nie sú zapnuté" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nie je možné prečítať: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nie je možné zrušiť väzbu (unbind)" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s je možné vyvolať ako " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "počet cyklov" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -138,300 +144,329 @@ msgstr "" " \n" " Bez EXPR, vracia " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:321 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nebola nastavená" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:329 builtins/common.c:167 test.c:885 msgid "too many arguments" msgstr "príliš veľa argumentov" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:336 +#, fuzzy +msgid "null directory" +msgstr "na nový vrchol zásobníka." + +#: builtins/cd.def:347 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nebola nastavená" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "riadok %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozornenie: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: použitie " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:514 shell.c:825 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: voľba vyžaduje argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenájdené" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:838 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: neplatná voľba" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: neplatný názov voľby" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:293 general.c:298 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "neplatné osmičkové číslo" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "neplatné šestnástkové číslo" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1473 msgid "invalid number" msgstr "neplatné číslo" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: neplatné určenie signálu" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: nie je pid ani platný špecifikátor úlohy" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:511 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: premenná len na čítanie" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s je mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: taká úloha neexistuje" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: obmedzené" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "obmedzené" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "chyba zapisovania: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "chyba pri nastavovaní atribútov terminálu: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "chyba pri zisťovaní atribútov terminálu: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:585 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zisťovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:651 builtins/common.c:653 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:918 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: neplatný názov akcie" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:452 builtins/complete.def:647 +#: builtins/complete.def:858 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: chýba špecifikácia dokončovania" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:699 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "upozornenie: voľba -F nemusí fungovať tak ako očakávate" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:701 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovať tak ako očakávate" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:831 msgid "not currently executing completion function" msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "je možné použiť iba vo funkcii" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:332 builtins/declare.def:685 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:343 variables.c:2959 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:348 variables.c:1928 variables.c:2877 variables.c:2889 +#: variables.c:2956 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" + +#: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s': invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" + +#: builtins/declare.def:463 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:475 execute_cmd.c:5632 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcia iba na čítanie" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:753 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:767 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie je možné takto robiť deštrukciu premenných polí" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:774 builtins/read.def:751 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nie je možné previesť asociatívne pole na indexované" -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 +#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamické načítavanie nie je dostupné" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:343 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "nie je možné otvoriť zdieľaný objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:369 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "nemožem nájsť %s v zdieľanom objekte %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:387 +#, c-format +msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:512 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nie je dynamicky načítané" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:538 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:144 builtins/hash.def:172 execute_cmd.c:5472 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: je adresár" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:150 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie je obyčajný súbor" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:159 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: súbor je príliš veľký" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:194 builtins/evalfile.c:212 shell.c:1578 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor" -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 +#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:235 #, c-format msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nie je možné spustiť: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "odhlásenie\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "toto nie je login shell: použite „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Existujú zastavené úlohy.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:269 msgid "no command found" msgstr "prákaz nenájdený" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:327 builtins/fc.def:376 msgid "history specification" msgstr "špecifikácia histórie" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:397 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nie je možné otvoriť odkladací súbor: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:284 msgid "current" msgstr "aktuálny" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "úloha %d začala bez riadenia úloh" @@ -450,17 +485,17 @@ msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n" msgid "hashing disabled" msgstr "hašovanie vypnuté" -#: builtins/hash.def:138 +#: builtins/hash.def:139 #, c-format msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hašovacia tabuľka je prázdna\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:254 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "použití\tpríkaz\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:135 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -468,7 +503,7 @@ msgstr[0] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovému slovu „" msgstr[1] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „" msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:187 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -476,12 +511,12 @@ msgstr "" "pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n" "Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:226 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nie je možné otvoriť: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:526 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -502,15 +537,20 @@ msgstr "" "Hviezdička (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n" "\n" -#: builtins/history.def:154 +#: builtins/history.def:155 msgid "cannot use more than one of -anrw" msgstr "nie je možné použiť viac ako jednu z volieb -anrw" -#: builtins/history.def:186 +#: builtins/history.def:187 msgid "history position" msgstr "poloha histórie" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid timestamp" +msgstr "%s: neplatný argument limitu" + +#: builtins/history.def:375 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo" @@ -524,113 +564,113 @@ msgstr "%s: inlib zlyhalo" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "iné voľby prípustné s „-x“" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:202 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenty musia byť ID procesov alebo úloh" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:265 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "očakával sa výraz" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nie je indexované pole" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: neplatná špecifikácia popisovača súboru" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: neplatný počet riadkov" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: neplatný začiatok poľa" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:350 msgid "empty array variable name" msgstr "názov prázdnej premennej poľa" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:371 msgid "array variable support required" msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:412 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: chýba formátovací znak" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:467 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c“: neplatná špecifikácia formátu času" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:669 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:695 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "upozornenie: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:781 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:878 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "chýba hexadecimálna číslica v \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:893 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "chýba číslica Unicode pre \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "žiadny iný adresár" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: neplatný argument limitu" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "<no current directory>" msgstr "<žiadny aktuálny adresár>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "zásobník adresárov je prázdny" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "index zásobníka adresárov" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -672,7 +712,7 @@ msgstr "" " -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n" " \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -716,7 +756,7 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -755,145 +795,155 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:279 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: neplatná špecifikácia expirácie (timeout)" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:696 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného " "pomocou „source“" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:841 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "nie je možné zároveň zrušiť funkciu a premennú" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:888 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nie je možné zrušiť" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:909 variables.c:3389 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nie je možné zrušiť: len na čítanie %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:922 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nie je premenná poľa" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:191 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: nie je funkcia" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nie je možné zrušiť" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "posun o" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:289 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "nie je možné zároveň nastaviť aj zrušiť voľby shellu" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:391 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsť" -#: builtins/suspend.def:101 +#: builtins/suspend.def:102 msgid "cannot suspend" msgstr "nie je možné suspendovať" -#: builtins/suspend.def:111 +#: builtins/suspend.def:112 msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "nie je možné suspendovať login shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:236 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s má alias „%s“\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:257 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s je kľúčové slovo shellu\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:276 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s je funkcia\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a special shell builtin\n" +msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" + +#: builtins/type.def:302 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:324 builtins/type.def:409 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s je %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:344 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je hašovaný (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:398 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neplatný argument limitu" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:424 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: chybný príkaz" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:453 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zistiť limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:479 msgid "limit" msgstr "obmedzenie" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:491 builtins/ulimit.def:791 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zmeniť limit: %s" -#: builtins/umask.def:114 +#: builtins/umask.def:115 msgid "octal number" msgstr "osmičkové číslo" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:232 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:287 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu" -#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 +#: error.c:90 error.c:348 error.c:350 error.c:352 msgid " line " msgstr " riadok " @@ -907,82 +957,103 @@ msgstr "posledný príkaz: %s\n" msgid "Aborting..." msgstr "Ruší sa..." -#: error.c:440 +#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. +#: error.c:288 +#, c-format +msgid "INFORM: " +msgstr "" + +#: error.c:463 msgid "unknown command error" msgstr "chyba neznámeho príkazu" -#: error.c:441 +#: error.c:464 msgid "bad command type" msgstr "chybný typ príkazu" -#: error.c:442 +#: error.c:465 msgid "bad connector" msgstr "chybný konektor" -#: error.c:443 +#: error.c:466 msgid "bad jump" msgstr "chybný skok" -#: error.c:481 +#: error.c:504 #, c-format msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: neviazaná premenná" -#: eval.c:189 +#: eval.c:209 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\ačas vypršal pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:527 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie je možné presmerovať štandardný vstup z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1275 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2273 +#, c-format +msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:2377 msgid "pipe error" msgstr "chyba rúry" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4496 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4508 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4616 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5144 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5232 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: príkaz nenájdený" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5470 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5508 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5623 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5675 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d" @@ -1027,37 +1098,37 @@ msgstr "po pre-inkrementácii alebo pre-dekrementácii sa očakáva identifikát msgid "missing `)'" msgstr "chýba „)“" -#: expr.c:1053 expr.c:1390 +#: expr.c:1053 expr.c:1393 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "chyba syntaxe: očakáva sa operand" -#: expr.c:1392 +#: expr.c:1395 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "chyba syntaxe: neplatný aritmetický operátor" -#: expr.c:1416 +#: expr.c:1419 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s”)" -#: expr.c:1474 +#: expr.c:1477 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "neplatný aritmetický základ" -#: expr.c:1494 +#: expr.c:1497 msgid "value too great for base" msgstr "hodnota je ako základ príliš veľká" -#: expr.c:1543 +#: expr.c:1546 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: chyba výrazu\n" -#: general.c:62 +#: general.c:68 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nie je možné pristupovať k rodičovským adresárom" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5858 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d" @@ -1072,148 +1143,148 @@ msgstr "nie je možné alokovať nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd % msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:527 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp rúra" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:1035 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1154 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1258 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1261 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1590 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1605 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signál %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1619 jobs.c:1645 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1624 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zastavené(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1632 msgid "Running" msgstr "Beží" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1649 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Hotovo(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1651 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Ukončenie %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1654 msgid "Unknown status" msgstr "Neznámy stav" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1741 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(bol uložený výpis pamäte) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1760 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1985 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2347 nojobs.c:654 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2602 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2929 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3221 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: úloha skončila" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3230 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3455 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3970 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: riadok %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3984 nojobs.c:897 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (bol uložený výpis pamäte)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3996 jobs.c:4009 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd teraz: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:4041 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:4104 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: riadkový systém" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:4114 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:4135 jobs.c:4144 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:4149 msgid "no job control in this shell" msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh" @@ -1267,17 +1338,17 @@ msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alok. tabuľla je plná s FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p už je v tabuľke ako alokovaný?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p už je v tabuľke ako voľný?\n" @@ -1301,7 +1372,7 @@ msgstr "%s: neplatná služba" msgid "%s: bad network path specification" msgstr "%s: chybná špecifikácia sieťovej cesty" -#: lib/sh/netopen.c:346 +#: lib/sh/netopen.c:347 msgid "network operations not supported" msgstr "sieťové operácie nie sú podporované" @@ -1338,225 +1409,260 @@ msgstr "Máte novú poštu v súbore $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Pošta v súbore %s bola prečítaná\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:329 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "chyba syntaxe: vyžaduje sa aritmetický výraz" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:331 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:332 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:584 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: chybný typ inštrukcie %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:669 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:768 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2324 +#, c-format +msgid "" +"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " +"truncated" +msgstr "" + +#: parse.y:2700 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3390 parse.y:3748 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4410 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4415 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4419 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4497 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4501 msgid "expected `)'" msgstr "očakávalo sa `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4529 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4533 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4579 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4583 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4605 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4609 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4620 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4623 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4627 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5996 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:6014 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:6024 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:6086 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6248 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená" +#: pcomplete.c:1646 +#, c-format +msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" +msgstr "" + #: pcomplib.c:182 #, c-format msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:302 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: chybný konektor `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:375 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:380 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:384 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1534 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:124 redir.c:171 msgid "file descriptor out of range" msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu" -#: redir.c:177 +#: redir.c:178 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie" -#: redir.c:181 +#: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nie je možné prepísať existujúci súbor" -#: redir.c:186 +#: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovať výstup" -#: redir.c:191 +#: redir.c:192 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nie je možné vytvoriť odkladací súbor pre here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:196 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej" -#: redir.c:582 +#: redir.c:586 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:347 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nenašiel sa /tmp, vytvorte ho prosím!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:351 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára" -#: shell.c:890 +#: shell.c:927 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: neplatná voľba" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d" + +#: shell.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d" + +#: shell.c:1458 +msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" +msgstr "" + +#: shell.c:1566 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: je adresár" + +#: shell.c:1777 msgid "I have no name!" msgstr "Nemám meno!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1930 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1931 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1565,43 +1671,53 @@ msgstr "" "Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n" "\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1933 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU dlhé voľby:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1937 msgid "Shell options:\n" msgstr "Voľby shellu:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1938 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1953 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1959 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1960 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch " "(builtins) shellu.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1961 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n" -#: sig.c:691 +#: shell.c:1963 +#, c-format +msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" +msgstr "" + +#: shell.c:1964 +#, c-format +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: sig.c:707 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia" @@ -1775,77 +1891,92 @@ msgstr "Neznáme číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámy signál #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1445 subst.c:1608 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:3154 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5740 subst.c:5756 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5798 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5848 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na čítanie" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5850 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5873 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5959 +#, fuzzy +msgid "command substitution: ignored null byte in input" +msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”" + +#: subst.c:6083 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:6127 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:6153 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6580 subst.c:8939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6666 subst.c:8351 subst.c:8371 +#, c-format +msgid "%s: bad substitution" +msgstr "%s: chybná substitúcia" + +#: subst.c:6800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: neplatný počet riadkov" + +#: subst.c:6807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu" + +#: subst.c:6854 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:7089 subst.c:7104 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podreťazca < 0" -#: subst.c:7506 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: chybná substitúcia" - -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8450 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8802 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1853,12 +1984,12 @@ msgstr "" "budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú " "substitúciu" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:9349 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:10298 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "bez zhody: %s" @@ -1872,123 +2003,123 @@ msgstr "očakával sa argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: očakával sa celočíselný výraz" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "očakávala sa „)“" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "očakávala sa „)“, bolo nájdené %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: očakával sa unárny operátor" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: očakával sa binárny operátor" -#: test.c:860 +#: test.c:869 msgid "missing `]'" msgstr "chýba „]“" -#: trap.c:217 +#: trap.c:224 msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:371 +#: trap.c:387 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:391 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe" -#: trap.c:428 +#: trap.c:447 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:409 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:814 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1" -#: variables.c:1865 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: circular name reference" -msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" - -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2413 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3043 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: assigning integer to name reference" +msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" + +#: variables.c:3940 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4218 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s má null exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4223 variables.c:4232 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4238 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4684 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4697 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4772 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5619 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5624 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5669 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s je mimo rozsahu" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2016,11 +2147,6 @@ msgstr "" "Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n" "aplikovateľné právo.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2041,15 +2167,15 @@ msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných) msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov" -#: builtins.c:43 +#: builtins.c:45 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" msgstr "alias [-p] [názov[=hodnota] ... ]" -#: builtins.c:47 +#: builtins.c:49 msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]" -#: builtins.c:51 +#: builtins.c:53 #, fuzzy msgid "" "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" @@ -2059,114 +2185,103 @@ msgstr "" "postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline " "alebo príkaz-readline]" -#: builtins.c:54 +#: builtins.c:56 msgid "break [n]" msgstr "break [n]" -#: builtins.c:56 +#: builtins.c:58 msgid "continue [n]" msgstr "continue [n]" -#: builtins.c:58 +#: builtins.c:60 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" msgstr "builtin [vstavaná funcia shellu [arg ...]]" -#: builtins.c:61 +#: builtins.c:63 msgid "caller [expr]" msgstr "caller [výraz]" -#: builtins.c:64 +#: builtins.c:66 #, fuzzy msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adresár]" -#: builtins.c:66 +#: builtins.c:68 msgid "pwd [-LP]" msgstr "pwd [-LP]" -#: builtins.c:68 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: builtins.c:70 -msgid "true" -msgstr "pravda" - -#: builtins.c:72 -msgid "false" -msgstr "nepravda" - -#: builtins.c:74 +#: builtins.c:76 msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" -#: builtins.c:76 +#: builtins.c:78 #, fuzzy msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]" -#: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#: builtins.c:80 +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -#: builtins.c:80 +#: builtins.c:82 msgid "local [option] name[=value] ..." msgstr "local [voľba] názov[=hodnota] ..." -#: builtins.c:83 +#: builtins.c:85 msgid "echo [-neE] [arg ...]" msgstr "echo [-neE] [arg ...]" -#: builtins.c:87 +#: builtins.c:89 msgid "echo [-n] [arg ...]" msgstr "echo [-n] [arg ...]" -#: builtins.c:90 +#: builtins.c:92 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f názov_súboru] [názov ...]" -#: builtins.c:92 +#: builtins.c:94 msgid "eval [arg ...]" msgstr "eval [arg ...]" -#: builtins.c:94 +#: builtins.c:96 msgid "getopts optstring name [arg]" msgstr "getopts názov_reťazca_volieb [arg]" -#: builtins.c:96 +#: builtins.c:98 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" msgstr "exec [-cl] [-a názov] [príkaz [argumenty ...]] [presmerovanie ...]" -#: builtins.c:98 +#: builtins.c:100 msgid "exit [n]" msgstr "exit [n]" -#: builtins.c:100 +#: builtins.c:102 msgid "logout [n]" msgstr "logout [n]" -#: builtins.c:103 +#: builtins.c:105 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" msgstr "" "fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]" -#: builtins.c:107 +#: builtins.c:109 msgid "fg [job_spec]" msgstr "fg [špec_úlohy]" -#: builtins.c:111 +#: builtins.c:113 msgid "bg [job_spec ...]" msgstr "bg [špec_úlohy ...]" -#: builtins.c:114 +#: builtins.c:116 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" msgstr "hash [-lr] [-p cesta] [-dt] [názov ...]" -#: builtins.c:117 +#: builtins.c:119 msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [vzor ...]" -#: builtins.c:121 +#: builtins.c:123 msgid "" "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " "[arg...]" @@ -2174,15 +2289,16 @@ msgstr "" "history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history " "-ps arg [arg...]" -#: builtins.c:125 +#: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" msgstr "jobs [-lnprs] [špec_úlohy ...] alebo jobs -x príkaz [argumenty]" -#: builtins.c:129 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" +#: builtins.c:131 +#, fuzzy +msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [špec_úlohy ...]" -#: builtins.c:132 +#: builtins.c:134 msgid "" "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " "[sigspec]" @@ -2190,11 +2306,11 @@ msgstr "" "kill [-s špec_signálu | -n číslo_signálu | -špec_signálu] pid | " "špec_úlohy ... alebo kill -l [špec_signálu]" -#: builtins.c:134 +#: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" -#: builtins.c:136 +#: builtins.c:138 msgid "" "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " "prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" @@ -2202,103 +2318,99 @@ msgstr "" "read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p " "výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]" -#: builtins.c:138 +#: builtins.c:140 msgid "return [n]" msgstr "return [n]" -#: builtins.c:140 +#: builtins.c:142 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o názov_voľby] [arg ...]" -#: builtins.c:142 +#: builtins.c:144 #, fuzzy msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" msgstr "unset [-f] [-v] [názov ...]" -#: builtins.c:144 +#: builtins.c:146 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" msgstr "export [-fn] [názov[=hodnota] ...] alebo export -p" -#: builtins.c:146 +#: builtins.c:148 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" msgstr "readonly [-aAf] [názov[=hodnota] ...] alebo readonly -p" -#: builtins.c:148 +#: builtins.c:150 msgid "shift [n]" msgstr "shift [n]" -#: builtins.c:150 +#: builtins.c:152 msgid "source filename [arguments]" msgstr "source názov_súboru [argumenty]" -#: builtins.c:152 +#: builtins.c:154 msgid ". filename [arguments]" msgstr ". názov_súboru [argumenty]" -#: builtins.c:155 +#: builtins.c:157 msgid "suspend [-f]" msgstr "suspend [-f]" -#: builtins.c:158 +#: builtins.c:160 msgid "test [expr]" msgstr "test [výraz]" -#: builtins.c:160 +#: builtins.c:162 msgid "[ arg... ]" msgstr "[ arg... ]" -#: builtins.c:162 -msgid "times" -msgstr "-krát" - -#: builtins.c:164 +#: builtins.c:166 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" msgstr "trap [-lp] [[arg] špec_signálu ...]" -#: builtins.c:166 +#: builtins.c:168 msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] názov [názov ...]" -#: builtins.c:169 +#: builtins.c:171 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [obmedzenie]" -#: builtins.c:172 +#: builtins.c:174 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" msgstr "umask [-p] [-S] [režim]" -#: builtins.c:175 +#: builtins.c:177 #, fuzzy msgid "wait [-n] [id ...]" msgstr "wait [id]" -#: builtins.c:179 +#: builtins.c:181 #, fuzzy msgid "wait [pid ...]" msgstr "wait [id]" -#: builtins.c:182 +#: builtins.c:184 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" msgstr "for NAME [in SLOVÁ ... ] ; do PRÍKAZY; done" -#: builtins.c:184 +#: builtins.c:186 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" msgstr "for (( výraz1; výraz2; výraz3 )); do PRÍKAZY; done" -#: builtins.c:186 +#: builtins.c:188 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" msgstr "select NÁZOV [in SLOVÁ ... ;] do PRÍKAZY; done" -#: builtins.c:188 +#: builtins.c:190 msgid "time [-p] pipeline" msgstr "time [-p] rúra" -#: builtins.c:190 +#: builtins.c:192 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÍKAZY ;;]... esac" -#: builtins.c:192 +#: builtins.c:194 msgid "" "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " "COMMANDS; ] fi" @@ -2306,64 +2418,64 @@ msgstr "" "if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else " "PRÍKAZY; ] fi" -#: builtins.c:194 +#: builtins.c:196 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "while PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done" -#: builtins.c:196 +#: builtins.c:198 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" msgstr "until PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done" -#: builtins.c:198 +#: builtins.c:200 msgid "coproc [NAME] command [redirections]" msgstr "coproc [NÁZOV] príkaz [presmerovania]" -#: builtins.c:200 +#: builtins.c:202 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" msgstr "" "function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }" -#: builtins.c:202 +#: builtins.c:204 msgid "{ COMMANDS ; }" msgstr "{ PRÍKAZY ; }" -#: builtins.c:204 +#: builtins.c:206 msgid "job_spec [&]" msgstr "špec_úlohy [&]" -#: builtins.c:206 +#: builtins.c:208 msgid "(( expression ))" msgstr "(( výraz ))" -#: builtins.c:208 +#: builtins.c:210 msgid "[[ expression ]]" msgstr "[[ výraz ]]" -#: builtins.c:210 +#: builtins.c:212 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" msgstr "premenné - Názvy a významy niektorých premenných shellu" -#: builtins.c:213 +#: builtins.c:215 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" msgstr "pushd [-n] [+N | -N | adr]" -#: builtins.c:217 +#: builtins.c:219 msgid "popd [-n] [+N | -N]" msgstr "popd [-n] [+N | -N]" -#: builtins.c:221 +#: builtins.c:223 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -#: builtins.c:224 +#: builtins.c:226 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [názov_voľby ...]" -#: builtins.c:226 +#: builtins.c:228 msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]" -#: builtins.c:229 +#: builtins.c:231 msgid "" "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" "W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " @@ -2373,28 +2485,30 @@ msgstr "" "[-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S " "prípona] [názov ...]" -#: builtins.c:233 +#: builtins.c:235 +#, fuzzy msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " "[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" msgstr "" "compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W " "zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S " "prípona] [slovo]" -#: builtins.c:237 +#: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]" -#: builtins.c:240 +#: builtins.c:242 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] " "[-c kvantum] [pole]" -#: builtins.c:242 +#: builtins.c:244 msgid "" "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " "quantum] [array]" @@ -2402,7 +2516,8 @@ msgstr "" "readarray [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C " "spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]" -#: builtins.c:254 +#: builtins.c:256 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2414,7 +2529,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2438,12 +2553,13 @@ msgstr "" " Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný " "alias." -#: builtins.c:276 +#: builtins.c:278 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2455,7 +2571,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný alias." -#: builtins.c:289 +#: builtins.c:291 #, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" @@ -2490,7 +2606,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2534,7 +2651,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:328 +#: builtins.c:330 msgid "" "Exit for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2552,7 +2669,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Návratová hodnota je 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1." -#: builtins.c:340 +#: builtins.c:342 msgid "" "Resume for, while, or until loops.\n" " \n" @@ -2570,7 +2687,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1." -#: builtins.c:352 +#: builtins.c:354 msgid "" "Execute shell builtins.\n" " \n" @@ -2596,7 +2713,7 @@ msgstr "" "je\n" " vstavaná funkcia shellu." -#: builtins.c:367 +#: builtins.c:369 msgid "" "Return the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -2623,7 +2740,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný." -#: builtins.c:385 +#: builtins.c:387 #, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" @@ -2647,16 +2764,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2697,13 +2814,14 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n" " úspešne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:425 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2725,7 +2843,7 @@ msgstr "" " Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n" " prečítať aktuálny adresár." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:442 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2741,7 +2859,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti pravda." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:453 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2753,7 +2871,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:462 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2767,7 +2885,8 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti nepravda." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:471 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2777,10 +2896,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2800,7 +2919,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:490 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2811,9 +2930,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2874,17 +2993,18 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:530 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" -" Obsolete. See `help declare'." +" A synonym for `declare'. See `help declare'." msgstr "" "Nastaviť hodnoty a atribúty premenných.\n" " \n" " Zastaralé. Pozri „help declare“." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:538 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2911,7 +3031,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n" " shell práve nevykonáva funkciu." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:555 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2938,9 +3058,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2973,7 +3093,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:591 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2995,7 +3115,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:606 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3049,7 +3169,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:634 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3068,7 +3188,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:646 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3144,7 +3264,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n" " alebo ak sa vyskytne chyba." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:688 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3155,8 +3276,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3184,7 +3305,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n" " presmerovania." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:709 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3196,7 +3317,7 @@ msgstr "" " Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n" " hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:718 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3209,7 +3330,7 @@ msgstr "" " Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n" " spustený v login shelli." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:728 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3265,7 +3386,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:758 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3285,7 +3406,7 @@ msgstr "" " Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:773 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3306,7 +3427,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:787 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3316,15 +3437,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3354,7 +3475,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:812 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3366,7 +3488,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3394,7 +3516,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:836 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3403,23 +3526,23 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" +" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET.\n" " \n" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3457,7 +3580,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:872 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3468,7 +3591,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3501,7 +3624,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n" " Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:899 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3511,7 +3635,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3531,7 +3655,8 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:918 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3543,7 +3668,8 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" -L\tsynonym for -l\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3571,7 +3697,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:942 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3656,7 +3782,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:987 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3678,27 +3804,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3750,7 +3877,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n" " čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1034 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3771,7 +3898,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1047 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3840,7 +3967,8 @@ msgid "" " by default when the shell is interactive.\n" " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " +"functions.\n" " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" " are unset.\n" @@ -3942,7 +4070,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1132 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3953,7 +4081,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3982,7 +4110,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1154 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4017,7 +4145,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1173 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4030,9 +4158,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4058,7 +4185,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1195 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4076,7 +4203,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1207 builtins.c:1222 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4100,7 +4227,7 @@ msgstr "" " Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n" " možné SÚBOR načítať." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1238 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4124,7 +4251,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1254 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4189,9 +4316,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4286,7 +4413,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n" " ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1336 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4298,7 +4425,7 @@ msgstr "" " Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n" " argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1345 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4317,7 +4444,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1357 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4397,7 +4524,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1393 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4406,18 +4534,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4452,7 +4580,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak boli nájdené všetky NÁZVY; zlyhá ak nie." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1424 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4471,6 +4599,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4482,7 +4611,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4540,7 +4670,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1474 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4574,7 +4704,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1494 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4606,7 +4736,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1515 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4632,7 +4762,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n" " voľba." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1530 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4654,7 +4784,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1544 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4684,7 +4814,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1562 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4719,7 +4849,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1583 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4747,7 +4877,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1600 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4765,7 +4895,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1612 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4802,7 +4932,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1629 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4820,7 +4950,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1641 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4838,7 +4968,8 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1653 +#, fuzzy msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4848,7 +4979,7 @@ msgid "" " The default NAME is \"COPROC\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the exit status of COMMAND." +" The coproc command returns an exit status of 0." msgstr "" "Vytvoriť koproces s názvom NÁZOV.\n" " \n" @@ -4860,7 +4991,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1667 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4885,7 +5016,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1681 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4903,7 +5034,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1693 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4927,7 +5058,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1708 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4945,7 +5076,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1720 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4993,7 +5124,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1746 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5097,7 +5228,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n" " \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1803 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5107,19 +5239,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5153,7 +5285,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1837 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5162,16 +5295,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5203,7 +5336,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1867 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5214,19 +5348,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5254,7 +5388,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1898 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5292,7 +5426,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n" " neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1919 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5310,15 +5444,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5357,7 +5491,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n" " zápise či priradení." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1953 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5370,11 +5505,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5405,7 +5540,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1981 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5425,7 +5560,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1996 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5481,7 +5616,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n" " špecifikáciu dopĺňania." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2026 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5492,20 +5628,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5554,7 +5691,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n" " nie je to indexované pole." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2062 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5564,6 +5701,26 @@ msgstr "" " \n" " Synonymum k „mapfile“." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "true" +#~ msgstr "pravda" + +#~ msgid "false" +#~ msgstr "nepravda" + +#~ msgid "times" +#~ msgstr "-krát" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -5727,9 +5884,6 @@ msgstr "" #~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new" #~ msgstr "odstráni vrchný adresár zo zásobníka a zmení aktuálny adresár" -#~ msgid "top directory." -#~ msgstr "na nový vrchol zásobníka." - #~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list" #~ msgstr "+N Odstráni N-túä položku (počítajúc zľava zoznamu," |