summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po135
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9519715d..65127c0b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 10:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:16+0800\n"
"Last-Translator: Alex Ye <alyex.ye@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "%s: %s: 为关联数组赋值时必须使用下标"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: 无法创建: %s"
-#: bashline.c:3499
+#: bashline.c:3498
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: 无法为命令找到键映射"
-#: bashline.c:3585
+#: bashline.c:3584
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: 第一个非空字符不是 `\"'"
-#: bashline.c:3614
+#: bashline.c:3613
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s 中没有闭合的 `%1$c'"
-#: bashline.c:3648
+#: bashline.c:3647
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: 缺少冒号分隔符"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "只能在函数中使用"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "无法用 `-f' 生成函数"
-#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5097
+#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: 只读函数"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "%s: 不是动态加载"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: 无法删除: %s"
-#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4953
+#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961
#: shell.c:1457
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "%s: 不是常规文件"
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: 文件太大"
-#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5024
+#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032
#: shell.c:1467
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
@@ -906,27 +906,27 @@ msgstr "时间格式: `%c': 无效的格式字符"
msgid "pipe error"
msgstr "管道错误"
-#: execute_cmd.c:4632
+#: execute_cmd.c:4640
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: 受限的: 无法在命令名中使用 `/'"
-#: execute_cmd.c:4727
+#: execute_cmd.c:4735
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: 未找到命令"
-#: execute_cmd.c:4951
+#: execute_cmd.c:4959
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s 是 %s\n"
-#: execute_cmd.c:4987
+#: execute_cmd.c:4995
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: 坏的解释器"
-#: execute_cmd.c:5136
+#: execute_cmd.c:5144
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "无法复制文件描述符 %d 到 文件描述符 %d"
@@ -1857,54 +1857,54 @@ msgstr "`%s' 函数定义导入错误"
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell 层次 (%d) 太高, 重置为 1"
-#: variables.c:1931
+#: variables.c:1932
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: 当前作用域中没有函数上下文"
-#: variables.c:3181
+#: variables.c:3182
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: 当前作用域中没有函数上下文"
-#: variables.c:3426
+#: variables.c:3427
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s 有空的 exportstr"
-#: variables.c:3431 variables.c:3440
+#: variables.c:3432 variables.c:3441
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s 的 exportstr 中有无效的字符 %1$d"
-#: variables.c:3446
+#: variables.c:3447
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s 的 exportstr 中没有 `='"
-#: variables.c:3890
+#: variables.c:3891
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables 的头部不是函数上下文"
-#: variables.c:3903
+#: variables.c:3904
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: 没有 global_variables 上下文"
-#: variables.c:3977
+#: variables.c:3978
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables 的头部不是临时环境作用域"
-#: variables.c:4785
+#: variables.c:4786
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: 无法作为文件打开"
-#: variables.c:4790
+#: variables.c:4791
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效"
#: version.c:46
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "自由软件基金会 版权所有 2009"
#: version.c:47
@@ -2128,7 +2128,8 @@ msgid "return [n]"
msgstr "return [n]"
#: builtins.c:140
-msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
+#, fuzzy
+msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o 选项名] [参数 ...]"
#: builtins.c:142
@@ -3625,6 +3626,7 @@ msgstr ""
" 返回 N,或者如果 shell 不在执行一个函数或引用脚本时,失败。"
#: builtins.c:1027
+#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3693,6 +3695,9 @@ msgid ""
" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
" such as cd which change the current directory.\n"
" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
+" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
+" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
+" are unset.\n"
" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
" The -x and -v options are turned off.\n"
" \n"
@@ -3781,7 +3786,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非使用了无效的参数。"
-#: builtins.c:1109
+#: builtins.c:1112
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
@@ -3816,7 +3821,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称为只读。"
-#: builtins.c:1129
+#: builtins.c:1132
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
@@ -3849,7 +3854,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。"
-#: builtins.c:1148
+#: builtins.c:1151
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
@@ -3884,7 +3889,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。"
-#: builtins.c:1169
+#: builtins.c:1172
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
@@ -3902,7 +3907,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非 N 为负或者大于 $#。"
-#: builtins.c:1181 builtins.c:1196
+#: builtins.c:1184 builtins.c:1199
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
@@ -3924,7 +3929,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回 FILENAME 文件中最后一个命令的状态;如果 FILENAME 文件不可读则失败。"
-#: builtins.c:1212
+#: builtins.c:1215
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
@@ -3948,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非没有启用任务控制或者有错误发生。"
-#: builtins.c:1228
+#: builtins.c:1231
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
@@ -4099,7 +4104,7 @@ msgstr ""
" 如果 EXPR 表达式估值为真则返回成功;如果 EXPR 表达式估值\n"
" 为假或者使用了无效的参数则返回失败。"
-#: builtins.c:1308
+#: builtins.c:1311
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
@@ -4111,7 +4116,7 @@ msgstr ""
" 是内嵌命令 \"test\" 的同义词,但是最后一个参数必须是\n"
" 字符 `]',以匹配起始的 `['。"
-#: builtins.c:1317
+#: builtins.c:1320
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgstr ""
" 退出状态\n"
" 总是成功。"
-#: builtins.c:1329
+#: builtins.c:1332
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
@@ -4201,7 +4206,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 SIGSPEC。"
-#: builtins.c:1365
+#: builtins.c:1368
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
@@ -4253,7 +4258,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 如果所有的 NAME 命令都找到则返回成功;任何找不到则失败。"
-#: builtins.c:1396
+#: builtins.c:1399
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
@@ -4333,7 +4338,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。"
-#: builtins.c:1441
+#: builtins.c:1444
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
@@ -4365,7 +4370,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的 MODE 模式或者选项。"
-#: builtins.c:1461
+#: builtins.c:1464
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回 ID 进程的状态;如果使用了无效的 ID 或者选项则失败。"
-#: builtins.c:1479
+#: builtins.c:1482
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
@@ -4414,7 +4419,7 @@ msgstr ""
" 返回进程ID的状态;如果ID是无效的进程号或者指定了无效\n"
" 的选项则失败。"
-#: builtins.c:1494
+#: builtins.c:1497
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
@@ -4435,7 +4440,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1508
+#: builtins.c:1511
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
@@ -4465,7 +4470,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1526
+#: builtins.c:1529
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
@@ -4498,7 +4503,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1547
+#: builtins.c:1550
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
@@ -4526,7 +4531,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回状态即PIPELINE 的返回状态。"
-#: builtins.c:1564
+#: builtins.c:1567
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
@@ -4544,7 +4549,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1576
+#: builtins.c:1579
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
@@ -4575,7 +4580,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1593
+#: builtins.c:1596
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
@@ -4593,7 +4598,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1605
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
@@ -4611,7 +4616,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1617
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
@@ -4633,7 +4638,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回 COMMAND 命令的退出状态。"
-#: builtins.c:1631
+#: builtins.c:1634
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
@@ -4656,7 +4661,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非 NAME 为只读。"
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1648
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
@@ -4674,7 +4679,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1660
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
@@ -4698,7 +4703,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回被继续的任务的状态。"
-#: builtins.c:1672
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
@@ -4716,7 +4721,7 @@ msgstr ""
" 退出状态\n"
" 如果表达式估值为0则返回 1;否则返回0。"
-#: builtins.c:1684
+#: builtins.c:1687
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
@@ -4764,7 +4769,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 根据 EXPRESSION 的值为0或1。"
-#: builtins.c:1710
+#: builtins.c:1713
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
@@ -4859,7 +4864,7 @@ msgstr ""
" HISTIGNORE\t用于决定哪些命令被存入历史文件的模式\n"
" \t\t列表,以冒号分隔。\n"
-#: builtins.c:1767
+#: builtins.c:1770
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
@@ -4912,7 +4917,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录转换失败。"
-#: builtins.c:1801
+#: builtins.c:1804
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
@@ -4959,7 +4964,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录变换失败。"
-#: builtins.c:1831
+#: builtins.c:1834
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
@@ -5008,7 +5013,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。"
-#: builtins.c:1860
+#: builtins.c:1863
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
@@ -5045,7 +5050,7 @@ msgstr ""
" 如果 OPTNAME 选项被启用则返回成功;如果是\n"
" 无效的选项或OPTNAME 被禁用则失败。"
-#: builtins.c:1881
+#: builtins.c:1884
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -5095,7 +5100,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者写或赋值错误发生。"
-#: builtins.c:1910
+#: builtins.c:1913
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
@@ -5139,7 +5144,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。"
-#: builtins.c:1938
+#: builtins.c:1941
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
@@ -5160,7 +5165,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 除非使用了无效选项或者错误发生,否则返回成功。"
-#: builtins.c:1953
+#: builtins.c:1956
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
@@ -5213,7 +5218,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称没有定义补完声明。"
-#: builtins.c:1983
+#: builtins.c:1986
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
@@ -5279,7 +5284,7 @@ msgstr ""
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项,或者 ARRAY 变量是只读或者不是下标数组。"
-#: builtins.c:2017
+#: builtins.c:2020
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"