summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlan Modra <amodra@gmail.com>2017-07-12 22:19:58 +0930
committerAlan Modra <amodra@gmail.com>2017-07-12 23:08:59 +0930
commit429d795d5074db648fe07dfd811c1c150b78066e (patch)
tree91bf68a0671ffd9134db42a16aab87c2ba1702f4
parent0bae9e9ec550c940e263b37f577bf11b2dabf934 (diff)
downloadbinutils-gdb-429d795d5074db648fe07dfd811c1c150b78066e.tar.gz
Update PO files
bfd/ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/bfd/. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/ro.po: Likewise. * po/ru.po: Likewise. * po/sr.po: Likewise. * po/sv.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/hr.po: New file from translationproject.org. * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add hr. Sort. * configure: Regenerate. binutils/ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/binutils/. * po/ca.po: Likewise. * po/da.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/hr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/ro.po: Likewise. * po/ru.po: Likewise. * po/sk.po: Likewise. * po/sr.po: Likewise. * po/sv.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/zh_TW.po: Likewise. gas/ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gas/. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/ru.po: Likewise. * po/sv.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise. gold/ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gold/. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/ja.po: New file from translationproject.org. * po/sv.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. gprof/ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/gprof/. * po/da.po: Likewise. * po/de.po: Likewise. * po/eo.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/ga.po: Likewise. * po/hu.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/ms.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/ro.po: Likewise. * po/ru.po: Likewise. * po/sr.po: Likewise. * po/sv.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. ld/ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/ld/. * po/da.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/zh_TW.po: Likewise. * po/de.po: New file from translationproject.org. * po/ru.po: Likewise. * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add de, ru. Sort. * configure: Regenerate. opcodes/ * po/da.po: Update from translationproject.org/latest/opcodes/. * po/de.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/id.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/ro.po: Likewise. * po/sv.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/vi.po: Likewise. * po/zh_CN.po: Likewise.
-rw-r--r--bfd/ChangeLog19
-rwxr-xr-xbfd/configure2
-rw-r--r--bfd/configure.ac2
-rw-r--r--bfd/po/es.po1
-rw-r--r--bfd/po/fi.po1
-rw-r--r--bfd/po/fr.po3515
-rw-r--r--bfd/po/hr.po6138
-rw-r--r--bfd/po/id.po4521
-rw-r--r--bfd/po/ja.po1
-rw-r--r--bfd/po/ro.po1
-rw-r--r--bfd/po/ru.po1
-rw-r--r--bfd/po/sr.po1
-rw-r--r--bfd/po/sv.po1
-rw-r--r--bfd/po/tr.po1
-rw-r--r--bfd/po/uk.po6348
-rw-r--r--bfd/po/vi.po509
-rw-r--r--bfd/po/zh_CN.po1
-rw-r--r--binutils/ChangeLog23
-rw-r--r--binutils/po/bg.po5633
-rw-r--r--binutils/po/ca.po1
-rw-r--r--binutils/po/da.po1
-rw-r--r--binutils/po/es.po1
-rw-r--r--binutils/po/fi.po1
-rw-r--r--binutils/po/fr.po1
-rw-r--r--binutils/po/hr.po1
-rw-r--r--binutils/po/id.po3
-rw-r--r--binutils/po/it.po1
-rw-r--r--binutils/po/ja.po1
-rw-r--r--binutils/po/ro.po1
-rw-r--r--binutils/po/ru.po2854
-rw-r--r--binutils/po/sk.po1
-rw-r--r--binutils/po/sr.po1
-rw-r--r--binutils/po/sv.po6421
-rw-r--r--binutils/po/tr.po1
-rw-r--r--binutils/po/uk.po7009
-rw-r--r--binutils/po/vi.po1557
-rw-r--r--binutils/po/zh_CN.po1
-rw-r--r--binutils/po/zh_TW.po6776
-rw-r--r--gas/ChangeLog13
-rw-r--r--gas/po/es.po1
-rw-r--r--gas/po/fi.po1
-rw-r--r--gas/po/fr.po11114
-rw-r--r--gas/po/id.po8614
-rw-r--r--gas/po/ja.po249
-rw-r--r--gas/po/ru.po1
-rw-r--r--gas/po/sv.po158
-rw-r--r--gas/po/tr.po12590
-rw-r--r--gas/po/uk.po9896
-rw-r--r--gas/po/zh_CN.po1
-rw-r--r--gold/ChangeLog13
-rw-r--r--gold/po/es.po1
-rw-r--r--gold/po/fi.po1
-rw-r--r--gold/po/fr.po1
-rw-r--r--gold/po/id.po1410
-rw-r--r--gold/po/it.po1
-rw-r--r--gold/po/ja.po2241
-rw-r--r--gold/po/sv.po4733
-rw-r--r--gold/po/uk.po3451
-rw-r--r--gold/po/vi.po323
-rw-r--r--gold/po/zh_CN.po1
-rw-r--r--gprof/ChangeLog25
-rw-r--r--gprof/po/bg.po182
-rw-r--r--gprof/po/da.po1
-rw-r--r--gprof/po/de.po1
-rw-r--r--gprof/po/eo.po166
-rw-r--r--gprof/po/es.po311
-rw-r--r--gprof/po/fi.po1
-rw-r--r--gprof/po/fr.po158
-rw-r--r--gprof/po/ga.po1
-rw-r--r--gprof/po/hu.po1
-rw-r--r--gprof/po/id.po144
-rw-r--r--gprof/po/it.po1
-rw-r--r--gprof/po/ja.po1
-rw-r--r--gprof/po/ms.po211
-rw-r--r--gprof/po/nl.po1
-rw-r--r--gprof/po/pt_BR.po396
-rw-r--r--gprof/po/ro.po1
-rw-r--r--gprof/po/ru.po171
-rw-r--r--gprof/po/sr.po1
-rw-r--r--gprof/po/sv.po186
-rw-r--r--gprof/po/tr.po299
-rw-r--r--gprof/po/uk.po176
-rw-r--r--gprof/po/vi.po79
-rw-r--r--ld/ChangeLog20
-rwxr-xr-xld/configure2
-rw-r--r--ld/configure.ac2
-rw-r--r--ld/po/bg.po1529
-rw-r--r--ld/po/da.po329
-rw-r--r--ld/po/de.po2214
-rw-r--r--ld/po/es.po1
-rw-r--r--ld/po/fi.po1154
-rw-r--r--ld/po/fr.po1
-rw-r--r--ld/po/id.po1154
-rw-r--r--ld/po/it.po1
-rw-r--r--ld/po/ja.po1
-rw-r--r--ld/po/ru.po2197
-rw-r--r--ld/po/tr.po1
-rw-r--r--ld/po/uk.po1620
-rw-r--r--ld/po/vi.po383
-rw-r--r--ld/po/zh_CN.po1
-rw-r--r--ld/po/zh_TW.po1
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog18
-rw-r--r--opcodes/po/da.po1
-rw-r--r--opcodes/po/de.po1
-rw-r--r--opcodes/po/es.po1
-rw-r--r--opcodes/po/fi.po1
-rw-r--r--opcodes/po/fr.po1
-rw-r--r--opcodes/po/id.po777
-rw-r--r--opcodes/po/it.po1
-rw-r--r--opcodes/po/nl.po1
-rw-r--r--opcodes/po/pt_BR.po1
-rw-r--r--opcodes/po/ro.po1
-rw-r--r--opcodes/po/sv.po1
-rw-r--r--opcodes/po/tr.po1
-rw-r--r--opcodes/po/uk.po1456
-rw-r--r--opcodes/po/vi.po661
-rw-r--r--opcodes/po/zh_CN.po1
117 files changed, 81918 insertions, 40297 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog
index a48935796d8..a98c93ac7ce 100644
--- a/bfd/ChangeLog
+++ b/bfd/ChangeLog
@@ -1,3 +1,22 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/bfd/.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/ro.po: Likewise.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * po/sr.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+ * po/hr.po: New file from translationproject.org.
+ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add hr. Sort.
+ * configure: Regenerate.
+
2017-07-12 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Fix compile time warnings using gcc 7.1.1.
diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure
index f6bd2e8bc40..48276594ed4 100755
--- a/bfd/configure
+++ b/bfd/configure
@@ -12495,7 +12495,7 @@ bfd_default_target_size=32
# host stuff:
-ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN ro rw vi fi id ru uk sr"
+ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN"
# If we haven't got the data from the intl directory,
# assume NLS is disabled.
USE_NLS=no
diff --git a/bfd/configure.ac b/bfd/configure.ac
index dfbe3dfca49..8fd03a7ea82 100644
--- a/bfd/configure.ac
+++ b/bfd/configure.ac
@@ -143,7 +143,7 @@ bfd_default_target_size=32
# host stuff:
-ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN ro rw vi fi id ru uk sr"
+ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN"
ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR
AM_PO_SUBDIRS
diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po
index cbdfe90e60c..73e12b5b3a7 100644
--- a/bfd/po/es.po
+++ b/bfd/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/fi.po b/bfd/po/fi.po
index 7f2fa2c86d6..14752f46525 100644
--- a/bfd/po/fi.po
+++ b/bfd/po/fi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po
index 83da6dc5ddf..6cd65af6700 100644
--- a/bfd/po/fr.po
+++ b/bfd/po/fr.po
@@ -1,37 +1,37 @@
# Messages français pour GNU concernant bfd.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2012.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 10:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: aout-adobe.c:127
msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%B: Type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n"
-#: aout-cris.c:199
+#: aout-cris.c:200
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: Type de réadressage exporté invalide: %d"
-#: aout-cris.c:242
+#: aout-cris.c:243
msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%B: Type de réadressage importé invalide: %d"
-#: aout-cris.c:253
+#: aout-cris.c:254
msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%B: Mauvais enregistrement de réadressage importé: %d"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%s: ne peut représenter la section «%s» dans le fichier format objet
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole «%s» dans le fichier format objet a.out"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
@@ -58,119 +58,123 @@ msgstr "%P: %B: type de réadressage non supporté\n"
msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté"
-#: archive.c:2203
+#: archive.c:2249
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n"
-#: archive.c:2491
+#: archive.c:2549
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive"
-#: archive.c:2515
+#: archive.c:2573
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour"
-#: bfd.c:398
+#: bfd.c:411
msgid "No error"
msgstr "Pas d'erreur"
-#: bfd.c:399
+#: bfd.c:412
msgid "System call error"
msgstr "Erreur d'appel système"
-#: bfd.c:400
+#: bfd.c:413
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Cible bfd invalide"
-#: bfd.c:401
+#: bfd.c:414
msgid "File in wrong format"
msgstr "Fichier dans un mauvais format"
-#: bfd.c:402
+#: bfd.c:415
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format"
-#: bfd.c:403
+#: bfd.c:416
msgid "Invalid operation"
msgstr "Opération invalide"
-#: bfd.c:404
+#: bfd.c:417
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
-#: bfd.c:405
+#: bfd.c:418
msgid "No symbols"
msgstr "Aucun symbole"
-#: bfd.c:406
+#: bfd.c:419
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un"
-#: bfd.c:407
+#: bfd.c:420
msgid "No more archived files"
msgstr "Aucun autre fichier d'archive"
-#: bfd.c:408
+#: bfd.c:421
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archive mal formée"
-#: bfd.c:409
+#: bfd.c:422
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande"
+
+#: bfd.c:423
msgid "File format not recognized"
msgstr "Format de fichier non reconnu"
-#: bfd.c:410
+#: bfd.c:424
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Format de fichier ambigu"
-#: bfd.c:411
+#: bfd.c:425
msgid "Section has no contents"
msgstr "Section sans contenu"
-#: bfd.c:412
+#: bfd.c:426
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Section non-représentable sur la sortie"
-#: bfd.c:413
+#: bfd.c:427
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente"
-#: bfd.c:414
+#: bfd.c:428
msgid "Bad value"
msgstr "Mauvaise valeur"
-#: bfd.c:415
+#: bfd.c:429
msgid "File truncated"
msgstr "Fichier tronqué"
-#: bfd.c:416
+#: bfd.c:430
msgid "File too big"
msgstr "Fichier trop gros"
-#: bfd.c:417
+#: bfd.c:431
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture de %s: %s"
-#: bfd.c:418
+#: bfd.c:432
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Code d'erreur invalide>"
-#: bfd.c:945
+#: bfd.c:1046
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d"
-#: bfd.c:957
+#: bfd.c:1058
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n"
-#: bfd.c:961
+#: bfd.c:1062
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n"
-#: bfd.c:963
+#: bfd.c:1064
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n"
@@ -189,17 +193,17 @@ msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n"
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr "Attention: Écriture de la section «%s» vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx."
-#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
-#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
-#: elf64-ia64.c:360
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641
+#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160
+#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n"
-#: cache.c:227
+#: cache.c:253
msgid "reopening %B: %s\n"
msgstr "réouverture de %B: %s\n"
-#: coff-alpha.c:491
+#: coff-alpha.c:452
msgid ""
"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
@@ -207,42 +211,42 @@ msgstr ""
"%B: Les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés.\n"
" Utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés."
-#: coff-alpha.c:648
+#: coff-alpha.c:603
msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu ou non supporté"
-#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
+#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini"
-#: coff-alpha.c:1502
+#: coff-alpha.c:1450
msgid "using multiple gp values"
msgstr "utilisation de valeurs gp multiples"
-#: coff-alpha.c:1561
+#: coff-alpha.c:1509
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELHIGH"
-#: coff-alpha.c:1568
+#: coff-alpha.c:1516
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELLOW"
-#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
-#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
+#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233
+#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836
msgid "%B: unknown relocation type %d"
msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu"
-#: coff-arm.c:1038
+#: coff-arm.c:1034
#, c-format
msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: incapable de repérer le REPÈRE de liant «%s» pour «%s»"
-#: coff-arm.c:1067
+#: coff-arm.c:1063
#, c-format
msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»"
-#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
+#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
" première occurrence: %B: appel arm au repère"
-#: coff-arm.c:1459
+#: coff-arm.c:1455
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -262,100 +266,100 @@ msgstr ""
" première occurrence: %B: appel arm au repère\n"
" reliez avec --support-old-code activé"
-#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
+#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168
msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section «%A»"
-#: coff-arm.c:2079
+#: coff-arm.c:2075
msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%B: symbole index illégal dans la relocalisation: %d"
-#: coff-arm.c:2210
+#: coff-arm.c:2206
#, c-format
msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que %B a été compilé pour APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
+#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %B les passe dans les registres entiers"
-#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
+#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %B les passe dans les registres FP"
-#: coff-arm.c:2243
+#: coff-arm.c:2239
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %B est à position absolue"
-#: coff-arm.c:2246
+#: coff-arm.c:2242
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position absolu alors que la cible %B est à position indépendante"
-#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
+#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192
#, c-format
msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
msgstr "Attention: %B supporte l'inter-réseautage, contrairement à %B"
-#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
+#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198
#, c-format
msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
msgstr "Attention: %B ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %B"
-#: coff-arm.c:2301
+#: coff-arm.c:2297
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "fanions privés = %x:"
-#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
+#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
-#: coff-arm.c:2311
+#: coff-arm.c:2307
#, c-format
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]"
-#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
+#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [position indépendante]"
-#: coff-arm.c:2316
+#: coff-arm.c:2312
#, c-format
msgid " [absolute position]"
msgstr " [position absolue]"
-#: coff-arm.c:2320
+#: coff-arm.c:2316
#, c-format
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]"
-#: coff-arm.c:2322
+#: coff-arm.c:2318
#, c-format
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [inter-réseautage supporté]"
-#: coff-arm.c:2324
+#: coff-arm.c:2320
#, c-format
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [inter-réseautage non supporté]"
-#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
+#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104
#, c-format
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Attention: Pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %B puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage"
-#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
msgstr "Attention: Mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %B en raison d'une requête externe"
-#: coff-h8300.c:1122
+#: coff-h8300.c:1096
#, c-format
msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie"
@@ -365,214 +369,227 @@ msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé
msgid "relocation `%s' not yet implemented"
msgstr "réadressage « %s » pas encore implémenté"
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%B: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
-#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
+#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF"
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
+#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "type de relocalisation non supporté"
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
+#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini"
-#: coff-or32.c:229
+#: coff-or32.c:216
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Relocalisation non reconnue"
-#: coff-rs6000.c:2720
+#: coff-rs6000.c:2802
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: type de réadressage non supporté 0x%02x"
-#: coff-rs6000.c:2805
+#: coff-rs6000.c:2887
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: table des matières des relocalisations à 0x%x pour le symbole «%s» sans aucune entrée"
-#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
+#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%B: symbole «%s» a une classe smclas %d non reconnue"
-#: coff-sh.c:521
+#: coff-sh.c:506
#, c-format
msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
msgstr "Erreur SH: type de réadressage %d inconnu"
-#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
+#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x"
-#: coff-tic4x.c:240
+#: coff-tic4x.c:227
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations"
-#: coff-w65.c:367
+#: coff-w65.c:355
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "relocalisation %s ignorée\n"
-#: coffcode.h:997
+#: coffcode.h:1005
msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%B: attention: symbole COMDAT «%s» ne concorde par avec le nom de section «%s»"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1221
+#: coffcode.h:1230
msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
msgstr "%B: Attention: Ignore le fanion de section IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dans la section %s"
-#: coffcode.h:1288
+#: coffcode.h:1297
msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%B (%s): Fanion de section %s (0x%x) ignoré"
-#: coffcode.h:2430
+#: coffcode.h:2439
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Identificateur de cible TI COFF non reconnu «0x%x»"
-#: coffcode.h:2744
+#: coffcode.h:2753
msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
msgstr "%B: relocalisation par rapport à un indexe de symbole inexistant: %ld"
-#: coffcode.h:3302
+#: coffcode.h:3311
msgid "%B: too many sections (%d)"
msgstr "%B: trop de sections (%d)"
-#: coffcode.h:3718
+#: coffcode.h:3729
msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%B: section %s: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld"
-#: coffcode.h:4523
+#: coffcode.h:4534
msgid "%B: warning: line number table read failed"
msgstr "%B: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne"
-#: coffcode.h:4553
+#: coffcode.h:4564
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%B: attention: symbole d'index illégal %ld dans les numéros de ligne"
-#: coffcode.h:4567
+#: coffcode.h:4578
msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%B: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour «%s»"
-#: coffcode.h:4967
+#: coffcode.h:4978
msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%B: Classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole «%s»"
-#: coffcode.h:5093
+#: coffcode.h:5104
msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
msgstr "attention: %B: symbole local «%s» n'a pas de section"
-#: coffcode.h:5237
+#: coffcode.h:5248
msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%B: type de réadressage %d illégal à l'adresse 0x%lx"
-#: coffgen.c:1595
+#: coffgen.c:179 elf.c:1030
+msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
+
+#: coffgen.c:199 elf.c:1050
+msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
+
+#: coffgen.c:1685
msgid "%B: bad string table size %lu"
msgstr "%B: mauvaise taille de la table des chaînes %lu"
-#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
+#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
msgstr "Attention: type de symbole «%s» a changé de %d à %d dans %B"
-#: cofflink.c:2329
+#: cofflink.c:2416
msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
msgstr "%B: relocalisations dans la section «%A» qui est vide"
-#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711
msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
msgstr "%X«%s» référencé dans la section «%A» de %B: défini dans la section abandonnée «%A» de %B\n"
-#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
+#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
+#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
-#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200
+#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201
msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
msgstr "erreur: %B compilé pour EP9312 alors que %B a été compilé pour XScale"
-#: cpu-arm.c:333
+#: cpu-arm.c:334
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s"
-#: dwarf2.c:496
+#: dwarf2.c:514
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section %s"
-#: dwarf2.c:525
+#: dwarf2.c:543
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de %s (%lu)"
-#: dwarf2.c:949
+#: dwarf2.c:1071
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou non supportée: %u"
+msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x."
+msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x."
-#: dwarf2.c:1200
+#: dwarf2.c:1332
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)"
-#: dwarf2.c:1453
+#: dwarf2.c:1590
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
msgstr "Erreur DWARF: Version .debug_line %d non prise en charge."
-#: dwarf2.c:1475
+#: dwarf2.c:1612
msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
msgstr "Erreur DWARF: Opérations maximum par instruction invalide."
-#: dwarf2.c:1662
+#: dwarf2.c:1807
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé"
-#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
+#: dwarf2.c:2160
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u."
+msgstr "Erreur DWARF: Impossible de lire la ref alt %u."
+
+#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u"
-#: dwarf2.c:2355
+#: dwarf2.c:2551
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée «%u», ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3 et 4."
-#: dwarf2.c:2362
+#: dwarf2.c:2560
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue «%u», ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que «%u»."
-#: dwarf2.c:2385
+#: dwarf2.c:2586
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u"
-#: ecoff.c:1239
+#: ecoff.c:1233
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Type de base %d inconnu"
-#: ecoff.c:1496
+#: ecoff.c:1490
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -581,7 +598,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dernier+1 symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
+#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -590,7 +607,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Premier symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1518
+#: ecoff.c:1512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -599,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s"
-#: ecoff.c:1525
+#: ecoff.c:1519
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -608,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Symbole local: %ld"
-#: ecoff.c:1533
+#: ecoff.c:1527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -617,7 +634,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; Symbole Fin+1: %ld"
-#: ecoff.c:1538
+#: ecoff.c:1532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -626,7 +643,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; Dernier+1 symbole: %ld"
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1537
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -635,7 +652,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; Dernier+1 symbol: %ld"
-#: ecoff.c:1549
+#: ecoff.c:1543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -644,140 +661,138 @@ msgstr ""
"\n"
" Type: %s"
-#: elf-attrs.c:569
+#: elf-attrs.c:573
msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
msgstr "erreur: %B: L'objet a un contenu spécific à un vendeur qui doit être traité par la chaîne d'outils «%s»"
-#: elf-attrs.c:578
+#: elf-attrs.c:582
msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
msgstr "erreur: %B: Étiquette d'objet «%d, %s» incompatible avec l'étiquette «%d, %s»"
-#: elf-eh-frame.c:917
+#: elf-eh-frame.c:921
msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
msgstr "%P: erreur dans %B(%A); aucune table .eh_frame_hdr ne sera créée.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1189
+#: elf-eh-frame.c:1193
msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
msgstr "%P: encodage fde dans %B(%A) empêche la création de la table .eh_frame_hdr.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1605
+#: elf-eh-frame.c:1612
msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture.\n"
-#: elf-ifunc.c:179
+#: elf-ifunc.c:135
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%P%P: symbole dynamique STT_GNU_IFUNC «%s» avec une égalité de pointeur dans «%B» ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n"
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
-#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
-#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
-#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
-#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
-#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
-#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
-#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
+#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220
+#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039
+#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688
+#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283
+#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560
+#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404
+#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041
+#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936
+#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors limite"
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
-#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
-#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
-#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
-#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
-#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
-#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
-#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
-#: elfxx-tilegx.c:3581
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224
+#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529
+#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996
+#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321
+#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733
+#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285
+#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995
+#: elfxx-tilegx.c:4055
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée"
-#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
-#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
-#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
-#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
+#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074
+#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918
+#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
-#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
-#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
-#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
-#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
-#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
-#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
-#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
-#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232
+#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051
+#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700
+#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572
+#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922
+#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549
+#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305
+#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
-#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
-#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
-#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
+#: elf-m10300.c:1021
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%s: Transition de %s à %s non supportée"
+
+#: elf-m10300.c:1213
+msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
+
+#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558
+#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569
+#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463
+#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf-m10300.c:1572
+#: elf-m10300.c:2173
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "erreur: type de réadressage inapproprié pour une librairie partagée (avez-vous oublié -fpic ?)"
-#: elf-m10300.c:1575
+#: elf-m10300.c:2176
+msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%B: l'adresse de la fonction protégée « %s » ne peut être prise lors de la création d'une librairie partagée"
+
+#: elf-m10300.c:2179
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée"
-#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
-#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
-#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
-#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
-#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
-#: elfxx-tilegx.c:2261
-#, c-format
-msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr "la variable dynamique «%s» a une taille nulle"
-
-#: elf.c:334
+#: elf.c:343
msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%B: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section «%s»"
-#: elf.c:446
+#: elf.c:455
msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%B le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante"
-#: elf.c:602
+#: elf.c:611
msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
msgstr "%B: Champ de taille corrompu dans l'en-tête du groupe de section: 0x%lx"
-#: elf.c:638
+#: elf.c:647
msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%B: entrée SHT_GROUP invalide"
-#: elf.c:708
+#: elf.c:717
msgid "%B: no group info for section %A"
msgstr "%B: aucune info de groupe pour la section %A"
-#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
+#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290
msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
msgstr "%B: attention: sh_link n'a pas de valeur pour la section «%A»"
-#: elf.c:756
+#: elf.c:765
msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
msgstr "%B: sh_link [%d] n'est pas correct dans la section «%A»"
-#: elf.c:791
+#: elf.c:800
msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
msgstr "%B: [%d] inconnu dans la section «%s» du groupe [%s]"
-#: elf.c:1041
-msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
-msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s"
-
-#: elf.c:1061
-msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
-msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s"
-
-#: elf.c:1181
+#: elf.c:1174
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-tête de programme:\n"
-#: elf.c:1223
+#: elf.c:1216
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1359
+#: elf.c:1352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Définitions des versions:\n"
-#: elf.c:1384
+#: elf.c:1377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,82 +828,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Références de version:\n"
-#: elf.c:1389
+#: elf.c:1382
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:1796
+#: elf.c:1807
msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%B: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)"
-#: elf.c:1966
+#: elf.c:1977
msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] allouée et spécifique à l'application"
-#: elf.c:1978
+#: elf.c:1989
msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au processeur"
-#: elf.c:1989
+#: elf.c:2000
msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au système d'exploitation"
-#: elf.c:1999
+#: elf.c:2010
msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x]"
-#: elf.c:2634
+#: elf.c:2648
#, c-format
msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
msgstr "attention: type de la section «%A» changé en PROGBITS"
-#: elf.c:3078
+#: elf.c:3015
+msgid "%B: too many sections: %u"
+msgstr "%B: trop de sections: %u"
+
+#: elf.c:3101
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section abandonnée «%A» de «%B»"
-#: elf.c:3101
+#: elf.c:3124
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section supprimée «%A» de «%B»"
-#: elf.c:4527
+#: elf.c:4126
+msgid "%B: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr "%B: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:"
+
+#: elf.c:4133
+#, c-format
+msgid "\t TLS: %A"
+msgstr "\t TLS: %A"
+
+#: elf.c:4137
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %A"
+msgstr "\tnon-TLS: %A"
+
+#: elf.c:4596
msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%B: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic"
-#: elf.c:4554
+#: elf.c:4621
msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%B: Pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N"
-#: elf.c:4641
+#: elf.c:4707
msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
msgstr "%B: section %A avec lma %#lx ajustée à %#lx"
-#: elf.c:4776
+#: elf.c:4843
msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%B: la section «%A» ne peut pas être allouée dans le segment %d"
-#: elf.c:4824
+#: elf.c:4892
msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%B: attention: section allouée «%s» n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:5324
+#: elf.c:5473
msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%B: symbole «%s» requis mais absent"
-#: elf.c:5662
+#: elf.c:5811
msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
msgstr "%B: attention: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n"
-#: elf.c:6692
+#: elf.c:6867
#, c-format
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole «%s» de la section «%s»"
-#: elf.c:7692
+#: elf.c:7915
msgid "%B: unsupported relocation type %s"
msgstr "%B: type de réadressage %s non supporté"
-#: elf32-arm.c:3617
+#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
@@ -896,7 +929,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
" première occurrence: %B: appel de repère vers ARM"
-#: elf32-arm.c:3664
+#: elf32-arm.c:3769
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
@@ -904,374 +937,397 @@ msgstr ""
"%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
" première occurrence: %B: appel ARM vers repère"
-#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
+#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: ne peut créer l'entrée d'ébauche %s"
-#: elf32-arm.c:5431
+#: elf32-arm.c:5549
#, c-format
msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
msgstr "incapable de repérer le REPÈRE de liant «%s» pour «%s»"
-#: elf32-arm.c:5467
+#: elf32-arm.c:5585
#, c-format
msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
msgstr "incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»"
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:6123
msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
msgstr "%B: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:6235
+#: elf32-arm.c:6353
msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%B: attention: le palliatif VFP11 n'est pas nécessaire avec l'architecture cible"
-#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
+#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917
msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
msgstr "%B: incapable de trouver le vernis VFP11 «%s»"
-#: elf32-arm.c:6848
+#: elf32-arm.c:6966
#, c-format
msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
msgstr "Type de réadressage TARGET2 « %s » invalide"
-#: elf32-arm.c:6933
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-" first occurrence: %B: thumb call to arm"
-msgstr ""
-"%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
-" première occurrence: %B: appel de repère vers arm"
+#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for
+#. the PLT if compiling for a thumb-only target.
+#.
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions...
+#: elf32-arm.c:7696
+msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%B: Attention: génération du mode thumb PLT pas encore supportée"
-#: elf32-arm.c:7717
+#: elf32-arm.c:7909
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS"
-#: elf32-arm.c:7756
+#: elf32-arm.c:7948
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS"
-#: elf32-arm.c:8209
+#: elf32-arm.c:8412
msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "\\%B: Attention: instruction Arm BLX vise la fonction Arm «%s»."
-#: elf32-arm.c:8622
+#: elf32-arm.c:8831
msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%B: Attention: instruction de repérage BLX vise la fonction de repérage «%s»."
-#: elf32-arm.c:9460
+#: elf32-arm.c:9672
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:9483
+#: elf32-arm.c:9695
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM '0x%x' inattendue référencée par TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:9512
+#: elf32-arm.c:9724
msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_ARM_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé"
-#: elf32-arm.c:9727
+#: elf32-arm.c:9937
msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU"
-#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
+#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235
msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Débordement en scindant 0x%lx pour le réadressage du groupe %s"
-#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
+#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers une section SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
+#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole TLS %s"
-#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
+#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
+#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
+#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
+#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"
-#: elf32-arm.c:10890
+#: elf32-arm.c:11153
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
msgstr "Attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %B en raison du code sans inter-réseautage dans %B lié avec lui"
-#: elf32-arm.c:10984
+#: elf32-arm.c:11240
msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%B: L'attribut d'objet EABI obligatoire %d est manquant"
-#: elf32-arm.c:10992
+#: elf32-arm.c:11248
msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet EABI %d inconnu"
-#: elf32-arm.c:11173
+#: elf32-arm.c:11449
msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
msgstr "erreur: %B: Architecture CPU inconnue"
-#: elf32-arm.c:11211
+#: elf32-arm.c:11487
msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erreur: %B: Architectures CPU conflictuelles %d/%d"
-#: elf32-arm.c:11260
+#: elf32-arm.c:11576
msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erreur: %B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
-#: elf32-arm.c:11285
+#: elf32-arm.c:11601
msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans un registre VFP alors que %B ne le fait pas"
-#: elf32-arm.c:11430
+#: elf32-arm.c:11747
msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
msgstr "erreur: %B: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %B"
-#: elf32-arm.c:11456
+#: elf32-arm.c:11773
msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erreur: %B: Profils d'architecture conflictuels %c/%c"
-#: elf32-arm.c:11557
+#: elf32-arm.c:11877
msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
msgstr "Attention: %B: Configuration de platforme conflictuelle"
-#: elf32-arm.c:11566
+#: elf32-arm.c:11886
msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
msgstr "erreur: %B: Utilisation conflictuelle de R9"
-#: elf32-arm.c:11578
+#: elf32-arm.c:11898
msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erreur: %B: Adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9"
-#: elf32-arm.c:11591
+#: elf32-arm.c:11911
msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "attention: %B utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:11622
+#: elf32-arm.c:11942
msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "attantion: %B utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer"
-#: elf32-arm.c:11634
+#: elf32-arm.c:11954
msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %B"
-#: elf32-arm.c:11651
+#: elf32-arm.c:11971
msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %B et %B"
-#: elf32-arm.c:11675
-msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
-msgstr "incohérence d'utilisation de DIV entre %B et %B"
-
-#: elf32-arm.c:11694
+#: elf32-arm.c:12007
msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
-#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
-#: elfxx-mips.c:14103
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529
+#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-arm.c:11791
+#: elf32-arm.c:12104
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [inter-réseautage autorisé]"
-#: elf32-arm.c:11799
+#: elf32-arm.c:12112
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [format flottant VFP]"
-#: elf32-arm.c:11801
+#: elf32-arm.c:12114
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [format flottant Maverick]"
-#: elf32-arm.c:11803
+#: elf32-arm.c:12116
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [format flottant FPA]"
-#: elf32-arm.c:11812
+#: elf32-arm.c:12125
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [nouvel ABI]"
-#: elf32-arm.c:11815
+#: elf32-arm.c:12128
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ancien ABI]"
-#: elf32-arm.c:11818
+#: elf32-arm.c:12131
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [virgule flottante logiciel]"
-#: elf32-arm.c:11827
+#: elf32-arm.c:12140
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
+#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles triés]"
-#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
+#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [table des symboles non triés]"
-#: elf32-arm.c:11838
+#: elf32-arm.c:12151
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11846
+#: elf32-arm.c:12159
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]"
-#: elf32-arm.c:11849
+#: elf32-arm.c:12162
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]"
-#: elf32-arm.c:11856
+#: elf32-arm.c:12169
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11860
+#: elf32-arm.c:12173
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11864
+#: elf32-arm.c:12177
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11867
+#: elf32-arm.c:12180
+#, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [soft-float ABI]"
+
+#: elf32-arm.c:12183
+#, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [hard-float ABI]"
+
+#: elf32-arm.c:12189
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:11870
+#: elf32-arm.c:12192
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:11876
+#: elf32-arm.c:12198
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <Version EABI non reconnue>"
-#: elf32-arm.c:11883
+#: elf32-arm.c:12205
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [exécutables relocalisés]"
-#: elf32-arm.c:11886
+#: elf32-arm.c:12208
#, c-format
msgid " [has entry point]"
msgstr " [a des points d'entrées]"
-#: elf32-arm.c:11891
+#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
-#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
-#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
+#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812
+#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927
+#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038
msgid "%B: bad symbol index: %d"
msgstr "%B: symbole index erroné: %d"
-#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
+#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593
+#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482
msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-arm.c:13460
+#: elf32-arm.c:13796
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %s"
-#: elf32-arm.c:14837
+#: elf32-arm.c:14230
+#, c-format
+msgid "error: required section '%s' not found in the linker script"
+msgstr "erreur: section requise « %s » pas trouvée dans le script de liaison"
+
+#: elf32-arm.c:15252
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:15279
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)"
-#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
+#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395
msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%B: erreur: vernis VFP11 hors limite"
-#: elf32-arm.c:15518
+#: elf32-arm.c:16020
msgid "error: %B is already in final BE8 format"
msgstr "erreur: %B est déjà au format final BE8"
-#: elf32-arm.c:15594
+#: elf32-arm.c:16096
msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
msgstr "erreur: L'objet source %B a l'EABI version %d alors que la cible %B a l'EABI version %d"
-#: elf32-arm.c:15610
+#: elf32-arm.c:16112
msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que la cible %B utilise APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:15635
+#: elf32-arm.c:16137
msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
msgstr "erreur: %B utilise les instructions VFP alors que %B ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:15639
+#: elf32-arm.c:16141
msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
msgstr "erreur: %B utilise les instructions FPA alors que %B ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:15649
+#: elf32-arm.c:16151
msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
msgstr "erreur: %B utilise les instructions Maverick alors que %B ne les utilise pas"
-#: elf32-arm.c:15653
+#: elf32-arm.c:16155
msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
msgstr "erreur: %B n'utilise pas les instructions Maverick alors que %B les utilise"
-#: elf32-arm.c:15672
+#: elf32-arm.c:16174
msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
msgstr "erreur: %B utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %B utilise le matériel pour virgule flottante"
-#: elf32-arm.c:15676
+#: elf32-arm.c:16178
msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
msgstr "erreur: %B utilise le matériel pour virgule flottante alors que %B utilise le logiciel pour virgule flottante"
-#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
-#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
-#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
-#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
-#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
-#: elfxx-tilegx.c:3585
+#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568
+#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000
+#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412
+#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944
+#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erreur interne: réadressage dangereux"
-#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
+#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197
+#: elf32-nios2.c:1357
msgid "%B: cannot create stub entry %s"
msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
@@ -1279,117 +1335,117 @@ msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s"
msgid "relocation should be even number"
msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire"
-#: elf32-bfin.c:1593
+#: elf32-bfin.c:1601
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
-#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
+#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364
+#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506
msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%B(%A+0x%lx): relocalisation vers «%s»: erreur %d"
-#: elf32-bfin.c:2725
+#: elf32-bfin.c:2732
msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%B: réadressage à « %A+0x%x » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2741
+#: elf32-bfin.c:2748
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module"
-#: elf32-bfin.c:2838
+#: elf32-bfin.c:2845
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
+#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
+#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule"
-#: elf32-bfin.c:2960
+#: elf32-bfin.c:2967
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul"
-#: elf32-bfin.c:3125
+#: elf32-bfin.c:3132
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés"
-#: elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-bfin.c:3133
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent"
-#: elf32-bfin.c:4971
+#: elf32-bfin.c:4907
msgid "%B: unsupported relocation type %i"
msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté"
-#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
+#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600
#, c-format
msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic"
-#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
+#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604
#, c-format
msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic"
-#: elf32-bfin.c:5283
+#: elf32-bfin.c:5153
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s"
-#: elf32-cris.c:1176
+#: elf32-cris.c:1110
msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, section %A: réadressage %s non résolu sur le symbole « %s »"
-#: elf32-cris.c:1238
+#: elf32-cris.c:1172
msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, section %a: Pas de PLT ni de GOT pour réadresser %s sur le symbole « %s »"
-#: elf32-cris.c:1240
+#: elf32-cris.c:1174
msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, section %A: Pas de PLT pour réadresser %s sur le symbole « %s »"
-#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
-#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
+#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656
+#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[dont le nom est perdu]"
-#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
+#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole local"
-#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
+#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole « %s »"
-#: elf32-cris.c:1399
+#: elf32-cris.c:1333
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
msgstr "%B, section %A: le réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole global: « %s »"
-#: elf32-cris.c:1415
+#: elf32-cris.c:1349
msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
msgstr "%B, section %A: réadressage de %s sans GOT"
#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1630
+#: elf32-cris.c:1564
msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, section %A: réadressage de %s a une référence non définie vers « %s », peut-être un mélange dans les déclarations ?"
-#: elf32-cris.c:2002
+#: elf32-cris.c:1937
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, section %A: réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole « %s » qui est défini en dehors du programme, peut-être un mélange dans les déclarations ?"
-#: elf32-cris.c:2055
+#: elf32-cris.c:1990
msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
msgstr "(trop de variables globales pour -fpic: recompilez avec -fPIC)"
-#: elf32-cris.c:2062
+#: elf32-cris.c:1997
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(donnée locale au thread trop grande pour -fpic or -msmall-tls: recompilez avec -fPIC ou -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:3261
+#: elf32-cris.c:3234
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
@@ -1397,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"%B, section %A:\n"
" l'objet compatible v10/v32 %s ne peut pas contenir de réadressage PIC"
-#: elf32-cris.c:3366
+#: elf32-cris.c:3342
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
@@ -1405,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"%B, section %A:\n"
" réadressage de %s pas valable dans un objet partagé; typiquement un mélange dans les options. Recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3580
+#: elf32-cris.c:3556
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1413,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"%B, section %A:\n"
" réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:4002
+#: elf32-cris.c:3978
msgid ""
"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1421,38 +1477,38 @@ msgstr ""
"%B, section «%A», vers le symbole «%s»:\n"
" réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:4118
+#: elf32-cris.c:4091
msgid "Unexpected machine number"
msgstr "Numéro de machine inattendu"
-#: elf32-cris.c:4172
+#: elf32-cris.c:4142
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]"
-#: elf32-cris.c:4175
+#: elf32-cris.c:4145
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 et v32]"
-#: elf32-cris.c:4178
+#: elf32-cris.c:4148
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:4223
+#: elf32-cris.c:4191
msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%B: utilise des symboles préfixés par _ mais écrits les symboles sans préfixes dans le fichier"
-#: elf32-cris.c:4224
+#: elf32-cris.c:4192
msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%B: utilise des symboles sans préfixe mais ajoute le préfixe _ aux symboles dans le fichier"
-#: elf32-cris.c:4243
+#: elf32-cris.c:4211
msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B contient du code CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
-#: elf32-cris.c:4245
+#: elf32-cris.c:4213
msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B contient du code non CRIS v32 incompatible avec les objets précédents"
@@ -1467,115 +1523,115 @@ msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
msgstr "Erreur de liaison BFD: saut (PC rel26) à la section (%s) n'est pas supporté"
#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475
msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
msgstr "réadressage non supporté entre les espaces d'adresses data/insn"
-#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
+#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609
msgid "relocation requires zero addend"
msgstr "le réadressage exige un opérande nul"
-#: elf32-frv.c:2888
+#: elf32-frv.c:2822
msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
msgstr "%H: le réadressage en « %s+%v » peut avoir causé le problème ci-dessus\n"
-#: elf32-frv.c:2905
+#: elf32-frv.c:2839
msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
msgstr "%H: le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module\n"
-#: elf32-frv.c:2981
+#: elf32-frv.c:2915
msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF pas appliqué à une instruction d'appel\n"
-#: elf32-frv.c:3022
+#: elf32-frv.c:2956
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 pas appliqué à une instruction lddi\n"
-#: elf32-frv.c:3093
+#: elf32-frv.c:3027
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3130
+#: elf32-frv.c:3064
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3177
+#: elf32-frv.c:3111
msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX pas appliqué à une instruction ldd\n"
-#: elf32-frv.c:3261
+#: elf32-frv.c:3195
msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction calll\n"
-#: elf32-frv.c:3315
+#: elf32-frv.c:3249
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 pas appliqué à une instruction ldi\n"
-#: elf32-frv.c:3345
+#: elf32-frv.c:3279
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3374
+#: elf32-frv.c:3308
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3404
+#: elf32-frv.c:3338
msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction ld\n"
-#: elf32-frv.c:3449
+#: elf32-frv.c:3383
msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3476
+#: elf32-frv.c:3410
msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3597
+#: elf32-frv.c:3531
msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n"
-#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694
msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
msgstr "%H: impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule\n"
-#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737
msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
msgstr "%H: impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule\n"
-#: elf32-frv.c:3718
+#: elf32-frv.c:3652
msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n"
-#: elf32-frv.c:3974
+#: elf32-frv.c:3908
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
msgstr "%H: le réadressage sur « %s » fait référence à un segment différent\n"
-#: elf32-frv.c:4124
+#: elf32-frv.c:4058
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: réadressage sur « %s »: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6400
+#: elf32-frv.c:6265
msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté\n"
-#: elf32-frv.c:6722
+#: elf32-frv.c:6514
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent le réadressage non PIC"
-#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
+#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s"
-#: elf32-frv.c:6787
+#: elf32-frv.c:6579
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)"
-#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
-#: elf32-rx.c:3001
+#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561
+#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
@@ -1584,89 +1640,90 @@ msgstr "fanions privés = 0x%lx:"
msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%B: Réadressages en format ELF générique (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
+#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%B(%A+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompilez avec -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1284
+#: elf32-hppa.c:1268
msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: réadressage de %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2791
+#: elf32-hppa.c:2781
msgid "%B: duplicate export stub %s"
msgstr "%B: ébauche d'exportation en double %s"
-#: elf32-hppa.c:3437
+#: elf32-hppa.c:3427
msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%B(%A+0x%lx): correction %s pour insn 0x%x n'est pas supporté dans un lien non partagé"
-#: elf32-hppa.c:4284
+#: elf32-hppa.c:4279
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): ne sait pas traiter %s pour %s"
-#: elf32-hppa.c:4603
+#: elf32-hppa.c:4598
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt"
#. Unknown relocation.
-#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
-#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
+#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345
+#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281
msgid "%B: invalid relocation type %d"
msgstr "%B: type de réadressage %d invalide"
-#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
+#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410
msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
msgstr "%B: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A»"
-#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
-#: elfxx-sparc.c:3083
-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
-msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
-
-#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
-#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
-#: elfxx-tilegx.c:1701
+#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627
+#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596
+#: elfxx-tilegx.c:1836
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread"
-#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
+#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582
msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
msgstr "%P: %B: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %A ».\n"
-#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
+#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820
msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
msgstr "%P: %B: attention: réadressage dans la section « %A » en lecture seule.\n"
-#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
+#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275
+#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099
msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
msgstr "%B: réadressage inconnu (0x%x) dans la section « %A »"
-#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
+#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150
+#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s"
+
+#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777
msgid "hidden symbol"
msgstr "symbole caché"
-#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
+#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780
msgid "internal symbol"
msgstr "symbole interne"
-#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
+#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783
msgid "protected symbol"
msgstr "symbole protégé"
-#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
+#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786
msgid "symbol"
msgstr "symbole"
-#: elf32-i386.c:3508
+#: elf32-i386.c:3624
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:3518
+#: elf32-i386.c:3635
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF vers la fonction protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
-#: elfxx-tilegx.c:3847
+#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964
+#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105
#, c-format
msgid "discarded output section: `%A'"
msgstr "section de sortie rejetée: «%A»"
@@ -1689,20 +1746,20 @@ msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)."
-#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
+#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)"
-#: elf32-lm32.c:706
+#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "réadressage relatif au pointeur global sans que _gp ne soit défini"
-#: elf32-lm32.c:761
+#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "adresse relative du pointeur global hors limites"
-#: elf32-lm32.c:1057
+#: elf32-lm32.c:1049
msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_LM32_16_GOT"
@@ -1710,123 +1767,138 @@ msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_LM32_16_GOT"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "réadressage SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas défini"
-#: elf32-m32r.c:3043
+#: elf32-m32r.c:3003
msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
msgstr "%B: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%A)"
-#: elf32-m32r.c:3571
+#: elf32-m32r.c:3529
msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%B: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents"
-#: elf32-m32r.c:3592
+#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions privés = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3597
+#: elf32-m32r.c:3555
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instructions m32r"
-#: elf32-m32r.c:3598
+#: elf32-m32r.c:3556
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instruction m32rx"
-#: elf32-m32r.c:3599
+#: elf32-m32r.c:3557
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": instructions m32r2"
-#: elf32-m68hc1x.c:1050
+#: elf32-m68hc1x.c:1114
#, c-format
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant le mauvais réadressage peut provoquer une exécution incorrecte"
-#: elf32-m68hc1x.c:1073
+#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr "l'adresse XGATE (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0xE000-0xFFFF), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement, et peut-être gérer la page, dans votre code."
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1170
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1092
+#: elf32-m68hc1x.c:1190
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1237
+#, c-format
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr "l'adresse S12 (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0x2000-0x4000), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement dans votre code"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1370
msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits"
-#: elf32-m68hc1x.c:1232
+#: elf32-m68hc1x.c:1377
msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits"
-#: elf32-m68hc1x.c:1241
+#: elf32-m68hc1x.c:1386
msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%B: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
+#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817
msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%B: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "double de 64 bits, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1292
+#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "double de 32 bits, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "cpu=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#: elf32-m68hc1x.c:1442
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "cpu=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1299
+#: elf32-m68hc1x.c:1444
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "cpu=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#: elf32-m68hc1x.c:1447
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [memory=bank-model]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1304
+#: elf32-m68hc1x.c:1449
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [memory=flat]"
-#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
+#: elf32-m68hc1x.c:1452
+#, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr " [décalage RAM XGATE]"
+
+#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: elf32-m68k.c:1715
+#: elf32-m68k.c:1674
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 bits > %d"
-#: elf32-m68k.c:1721
+#: elf32-m68k.c:1680
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 ou 16 bits > %d"
-#: elf32-m68k.c:3957
+#: elf32-m68k.c:3921
msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_68K_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé"
@@ -1849,132 +1921,294 @@ msgstr "mep: pas de réadressage pour le code %d"
msgid "MeP: howto %d has type %d"
msgstr "MeP: le howto %d a le type %d"
-#: elf32-mep.c:648
+#: elf32-mep.c:632
msgid "%B and %B are for different cores"
msgstr "%B et %B sont pour des noyaux différents"
-#: elf32-mep.c:665
+#: elf32-mep.c:649
msgid "%B and %B are for different configurations"
msgstr "%B et %B sont pour des configurations différentes"
-#: elf32-mep.c:702
+#: elf32-mep.c:686
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx"
msgstr "fanions privés = 0x%lx"
-#: elf32-microblaze.c:742
+#: elf32-metag.c:1921
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_METAG_TLS_LE/IENONPIC pas permis dans un objet partagé"
+
+#: elf32-microblaze.c:950
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: type de réadressage %d inconnu"
-#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
+#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%s)"
-#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
-#: elfxx-tilegx.c:3230
+#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526
+#: elfxx-tilegx.c:3729
msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%B: probablement compilé sans -fPIC?"
-#: elf32-microblaze.c:2074
-msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: nom de section de réadressage erroné « %s »"
-
-#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
+#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe"
-#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
-#: elfn32-mips.c:2528
+#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033
+#: elfn32-mips.c:2834
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe"
-#: elf32-ppc.c:1741
+#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109
+msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr "Essayez d'activer la relaxation pour éviter des réadressages tronqués"
+
+#: elf32-msp430.c:1317
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr "erreur interne: branchement/saut vers une adresse impaire détecté"
+
+#: elf32-msp430.c:2221
+msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet MSPBI %d inconnu"
+
+#: elf32-msp430.c:2312
+msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s"
+msgstr "erreur: %B utilise les instructions %s alors que %B utilise %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2324
+msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de code %s alors que %B utilise le modèle de code %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2336
+msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions"
+msgstr "erreur: %B utilise le grand modèle de code alors que %B utilise les instructions MSP430"
+
+#: elf32-msp430.c:2346
+msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise le modèle de données %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2358
+msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model"
+msgstr "erreur: %B utilise le petit modèle de code alors que %B utilise le modèle de données %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2369
+msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions"
+msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise uniquement des instructions MSP430"
+
+#: elf32-nds32.c:2921
+msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_."
+msgstr "erreur: Le symbole ne peut être trouvé: _SDA_BASE_."
+
+#: elf32-nds32.c:4142
+msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
+msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d inconnu."
+
+#: elf32-nds32.c:4584
+#, c-format
+msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
+msgstr "%s: attention: ne peut gérer R_NDS32_25_ABS_RELA en mode partagé."
+
+#: elf32-nds32.c:4716
+msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry."
+msgstr "%B: attention: accès non aligné à une entrée GOT."
+
+#: elf32-nds32.c:4758
+msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed."
+msgstr "%B: attention: réadressage SDA_BASE a échoué."
+
+#: elf32-nds32.c:4779
+msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d."
+msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d."
+
+#: elf32-nds32.c:5446
+msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%B: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets"
+
+#: elf32-nds32.c:5489
+msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: attention: L'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5499
+msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain."
+msgstr "%B: attention: Version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle."
+
+#: elf32-nds32.c:5577
+msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5588
+msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: erreur: Jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents."
+
+#: elf32-nds32.c:5612
+msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s."
+msgstr "%B: attention: Versions elf %s et %s non compatibles."
+
+#: elf32-nds32.c:5642
+#, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": instructions n1"
+
+#: elf32-nds32.c:5645
+#, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": instructions n1h"
+
+#: elf32-nds32.c:8147
+msgid "%B: %s\n"
+msgstr "%B: %s\n"
+
+#: elf32-nds32.c:8449
+msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte."
+msgstr "%B(%A): attention: la relaxation est supprimée pour les sections avec l'alignement %d octets > 4 octets."
+
+#: elf32-nds32.c:8502
+msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
+msgstr "%B: erreur: Ne peut définir _ITB_BASE_"
+
+#: elf32-nds32.c:11384
+msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: OMIT_FP imbriqués dans %A."
+
+#: elf32-nds32.c:11401
+msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: OMIT_FP non apparié dans %A."
+
+#: elf32-nds32.c:13357
+msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
+msgstr "Lieur: ne peut initialiser la table de hachage ex9 \n"
+
+#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804
+msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
+msgstr "Lieur: ne peut réadresser ex9 fixé \n"
+
+#: elf32-nds32.c:14015
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x."
+msgstr "%s: attention: accès non aligné à une petite donnée. Pour l'entrée: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, alignement = 0x%x."
+
+#: elf32-nds32.c:14047
+msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: échec de la création de la table de hachage ex9.it %s: %E\n"
+
+#: elf32-nios2.c:2861
+#, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
+msgstr "réadressage relatif au pointeur global à l'adresse 0x%08x sans que _gp ne soit défini\n"
+
+#: elf32-nios2.c:2878
+#, c-format
+msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n"
+msgstr "Impossible d'atteindre %s (à 0x%08x) depuis le pointeur global (à 0x%08x) car l'offset (%d) est en dehors de la plage autorisée -32768 à 32767.\n"
+
+#: elf32-nios2.c:3392
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_NIOS2_TLS_LE16 pas permis dans un objet partagé"
+
+#: elf32-nios2.c:3520
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "réadressage hors limite"
+
+#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "réadressage dangereux"
+
+#: elf32-nios2.c:4529
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr "la variable dynamique «%s» a une taille nulle"
+
+#: elf32-ppc.c:2100
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "liaison générique ne peut traiter %s"
-#: elf32-ppc.c:2184
+#: elf32-ppc.c:2642
msgid "corrupt %s section in %B"
msgstr "section %s corrompue dans %B"
-#: elf32-ppc.c:2203
+#: elf32-ppc.c:2661
msgid "unable to read in %s section from %B"
msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %B"
-#: elf32-ppc.c:2244
+#: elf32-ppc.c:2702
msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
msgstr "attention: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %B"
-#: elf32-ppc.c:2294
+#: elf32-ppc.c:2752
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2313
+#: elf32-ppc.c:2771
msgid "failed to compute new APUinfo section."
msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2316
+#: elf32-ppc.c:2774
msgid "failed to install new APUinfo section."
msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:3356
+#: elf32-ppc.c:3844
msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%B: réadressage %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
#. It does not make sense to have a procedure linkage
#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3700
+#: elf32-ppc.c:4218
msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
msgstr "%P: %H: %s réadressé par rapport à un symbole local\n"
-#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677
-#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725
+#: elf32-ppc.c:4299
+msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr "%P: %H: appel @local à ifunc %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603
msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante matérielle, %B utilise la virgule flottante logicielle"
-#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046
+#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595
msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante double précision matérielle, %B utilise la virgule flottante simple précision matérielle"
-#: elf32-ppc.c:4050
+#: elf32-ppc.c:4599
msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante logicielle, %B utilise la virgule flottante simple précision matérielle"
-#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635
+#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610
msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour la gestion des virgules flottantes"
-#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107
+#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656
msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour les vecteurs"
-#: elf32-ppc.c:4111
+#: elf32-ppc.c:4660
msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
msgstr "Attention: %B utilise l'ABI de vecteurs «%s», %B utilise «%s»"
-#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
+#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680
msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
msgstr "Attention: %B utilise r3/r4 pour les retours de petites structures, %B utilise la mémoire"
-#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138
+#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687
msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
msgstr "Attention: %B utilise la convention inconnue %d pour le retour des petites structures"
-#: elf32-ppc.c:4192
+#: elf32-ppc.c:4741
msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%B: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement"
-#: elf32-ppc.c:4200
+#: elf32-ppc.c:4749
msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%B: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:4309
+#: elf32-ppc.c:4872
msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
msgstr "%P: bss-plt forcé à cause de %B\n"
-#: elf32-ppc.c:4312
+#: elf32-ppc.c:4875
msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
msgstr "%P: bss-plt forcé par le profilage\n"
@@ -1982,101 +2216,113 @@ msgstr "%P: bss-plt forcé par le profilage\n"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858
+#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
-msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
-msgstr "%P: la variable dynamique « %s » a une taille nulle\n"
-
-#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
+#: elf32-ppc.c:7927
msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
msgstr "%P: %B: type de réadressage %d inconnu pour le symbole %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7524
+#: elf32-ppc.c:8191
msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%P: %H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n"
-#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
+#: elf32-ppc.c:8389
msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%P: %H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025
+#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767
msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
msgstr "%P: %B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)\n"
-#: elf32-ppc.c:8097
+#: elf32-ppc.c:8854
+msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:8958
msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
msgstr "%P: %B: réadressage %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
+#: elf32-ppc.c:9038
+msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%P: %H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n"
+
+#: elf32-ppc.c:9067
msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%P: %H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n"
-#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
+#: elf32-ppc.c:9114
msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%P: %H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n"
-#: elf32-ppc.c:8696
+#: elf32-ppc.c:9750
msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
msgstr "%P: %s pas défini dans %s créé par l'éditeur de liens\n"
-#: elf32-rx.c:563
-msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
-msgstr "%B:%A: Attention: relocalisation Red Hat réprouvée "
-
-#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
-#. an absolute address is being computed. There are special cases
-#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
-#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:581
-msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
-msgstr "%B(%A): réadressage PID %s non sûr à 0x%08lx (sur %s dans %s)"
-
-#: elf32-rx.c:1157
-msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
-msgstr "Attention: Relocalistaion RX_SYM avec un symbole inconnu"
+#: elf32-rl78.c:784
+msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "Attention: Relocalisation RL78_SYM avec un symbole inconnu"
-#: elf32-rx.c:1324
+#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324
msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
msgstr "%B(%A): erreur: appel à la fonction non définie «%s»"
-#: elf32-rx.c:1338
+#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338
msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné au symbole «%s» dans la zone des petites données"
-#: elf32-rx.c:1342
+#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342
msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
msgstr "%B(%A): erreur interne: hors limite"
-#: elf32-rx.c:1346
+#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346
msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage non supporté"
-#: elf32-rx.c:1350
+#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350
msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage dangereux"
-#: elf32-rx.c:1354
+#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354
msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
msgstr "%B(%A): erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf32-rx.c:3004
+#: elf32-rl78.c:1043
+msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together"
+msgstr "Conflit d'ABI RL78/G10: ne peut lier ensemble un objet G10 et un objet non-G10"
+
+#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049
#, c-format
-msgid " [64-bit doubles]"
-msgstr " [doubles de 64 bits]"
+msgid "- %s is G10, %s is not"
+msgstr "- %s est G10, %s ne l'est pas"
-#: elf32-rx.c:3006
+#: elf32-rl78.c:1072
#, c-format
-msgid " [dsp]"
-msgstr " [dsp]"
+msgid " [G10]"
+msgstr " [G10]"
+
+#: elf32-rx.c:563
+msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
+msgstr "%B:%A: Attention: relocalisation Red Hat réprouvée "
-#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187
+#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed. There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:581
+msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
+msgstr "%B(%A): réadressage PID %s non sûr à 0x%08lx (sur %s dans %s)"
+
+#: elf32-rx.c:1157
+msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "Attention: Relocalistaion RX_SYM avec un symbole inconnu"
+
+#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244
msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction invalide pour le réadressage TLS %s"
-#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435
+#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT"
@@ -2089,21 +2335,21 @@ msgstr "adresse pas alignée sur un mot"
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s"
-#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682
+#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686
msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: appel CALL15 de relocalisation à 0x%lx n'est pas appliqué sur un symbole global"
-#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803
+#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807
+#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849
+#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857
msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%B: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
@@ -2115,139 +2361,139 @@ msgstr "%B: la directive IMPORT AS de %s masque l'IMPORT AS précédent"
msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
msgstr "%B: Commande .directive non reconnue: %s"
-#: elf32-sh-symbian.c:504
+#: elf32-sh-symbian.c:500
msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
msgstr "%B: Échec de l'ajout du symbole renommé %s"
-#: elf32-sh.c:568
+#: elf32-sh.c:569
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage pour R_SH_USES"
-#: elf32-sh.c:580
+#: elf32-sh.c:581
msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x"
-#: elf32-sh.c:597
+#: elf32-sh.c:598
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage de chargement R_SH_USES"
-#: elf32-sh.c:612
+#: elf32-sh.c:613
msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer la relocalisation attendue"
-#: elf32-sh.c:640
+#: elf32-sh.c:641
msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: symbole dans une section inattendue"
-#: elf32-sh.c:766
+#: elf32-sh.c:767
msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu"
-#: elf32-sh.c:775
+#: elf32-sh.c:776
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décompte"
-#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549
+#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550
msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%B: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors des relâches"
-#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514
+#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas traité"
-#: elf32-sh.c:4299
+#: elf32-sh.c:4190
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: cible de branchement non alignée pour un réadressage de type relax-support"
-#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347
+#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage %s non aligné 0x%lx"
-#: elf32-sh.c:4361
+#: elf32-sh.c:4252
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHA %d pas dans l'intervalle -32..32"
-#: elf32-sh.c:4375
+#: elf32-sh.c:4266
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHL %d n'est pas dans l'intervalle -32..32"
-#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
+#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): impossible d'apporter des corrections à «%s» dans une section en lecture seule"
-#: elf32-sh.c:5096
+#: elf32-sh.c:4993
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers le symbole externe « %s »"
-#: elf32-sh.c:5569
+#: elf32-sh.c:5466
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: le réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n"
-#: elf32-sh.c:5575
+#: elf32-sh.c:5472
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: attention: réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n"
-#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
+#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole FDPIC"
-#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
+#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341
msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole local au thread"
-#: elf32-sh.c:6388
+#: elf32-sh.c:6289
msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%B: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul"
-#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652
+#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661
msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%B: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés"
-#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318
+#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits"
-#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321
+#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits"
-#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323
+#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s"
-#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837
+#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
msgstr "%s: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée"
-#: elf32-sh64.c:528
+#: elf32-sh64.c:529
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)"
-#: elf32-sh64.c:531
+#: elf32-sh64.c:532
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:549
+#: elf32-sh64.c:550
#, c-format
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
msgstr "%s: Erreur GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16"
-#: elf32-sh64.c:598
+#: elf32-sh64.c:599
msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d non aligné à %08x réadressé %p\n"
-#: elf32-sh64.c:674
+#: elf32-sh64.c:675
#, c-format
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges ajoutées"
-#: elf32-sh64.c:734
+#: elf32-sh64.c:735
#, c-format
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges triées"
@@ -2260,119 +2506,119 @@ msgstr "%B: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits"
msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%B: édition de liens pour des fichiers à octets de poids faible avec des fichiers à octets de poids fort"
-#: elf32-spu.c:719
+#: elf32-spu.c:716
msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A ne démarre pas sur une ligne de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:727
+#: elf32-spu.c:724
msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A est plus grand que la ligne de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:747
+#: elf32-spu.c:744
msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A n'est pas dans une zone de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:787
+#: elf32-spu.c:784
msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
msgstr "%X%P: recouvrement des sections %A et %A ne commencent pas à la même adresse.\n"
-#: elf32-spu.c:1011
+#: elf32-spu.c:1008
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
msgstr "attention: appel au symbole %s défini dans %B qui n'est pas une fonction"
-#: elf32-spu.c:1361
+#: elf32-spu.c:1358
msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%A:0x%v le lrlive .brinfo (%u) diffère de celui de l'analyse (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1880
+#: elf32-spu.c:1877
msgid "%B is not allowed to define %s"
msgstr "%B ne peut pas définir %s"
-#: elf32-spu.c:1888
+#: elf32-spu.c:1885
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "vous ne pouvez pas définir %s dans un script"
-#: elf32-spu.c:1922
+#: elf32-spu.c:1919
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s dans une section de recouvrement"
-#: elf32-spu.c:1951
+#: elf32-spu.c:1948
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement"
-#: elf32-spu.c:1960
+#: elf32-spu.c:1957
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée"
-#: elf32-spu.c:2542
+#: elf32-spu.c:2539
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "attention: %s recouvre %s\n"
-#: elf32-spu.c:2558
+#: elf32-spu.c:2555
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "attention: %s dépasse la taille de la section\n"
-#: elf32-spu.c:2589
+#: elf32-spu.c:2586
msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%A:%0x%v pas trouvé dans la table de fonctions\n"
-#: elf32-spu.c:2729
+#: elf32-spu.c:2726
msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
msgstr "%B(%A+0x%v): appel à la section non exécutable %B(%A), analyse incomplète\n"
-#: elf32-spu.c:3297
+#: elf32-spu.c:3294
#, c-format
msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "L'analyse de la pile ignorera l'appel de %s à %s\n"
-#: elf32-spu.c:3988
+#: elf32-spu.c:3985
msgid " %s: 0x%v\n"
msgstr " %s: 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:3989
+#: elf32-spu.c:3986
msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:3994
+#: elf32-spu.c:3991
msgid " calls:\n"
msgstr " appels:\n"
-#: elf32-spu.c:4002
+#: elf32-spu.c:3999
#, c-format
msgid " %s%s %s\n"
msgstr " %s%s %s\n"
-#: elf32-spu.c:4307
+#: elf32-spu.c:4304
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s dupliqué dans %s\n"
-#: elf32-spu.c:4311
+#: elf32-spu.c:4308
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s dupliqué\n"
-#: elf32-spu.c:4318
+#: elf32-spu.c:4315
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "désolé, pas de support des fichiers objet dupliqués dans un script auto-overlay\n"
-#: elf32-spu.c:4359
+#: elf32-spu.c:4356
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "la taille de non recouvrement de 0x%v plus la taille maximum de recouvrement de 0x%v dépasse l'espace local\n"
-#: elf32-spu.c:4514
+#: elf32-spu.c:4511
msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%B:%A%s dépasse la taille de recouvrement\n"
-#: elf32-spu.c:4676
+#: elf32-spu.c:4673
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Taille de la pile des nœuds racine du graph d'appel.\n"
-#: elf32-spu.c:4677
+#: elf32-spu.c:4674
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -2380,142 +2626,162 @@ msgstr ""
"\n"
"Taille de la pile pour les fonctions. Annotations: «*» pile max, «t» appel de queue\n"
-#: elf32-spu.c:4687
+#: elf32-spu.c:4684
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Pile maximum requise est 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4778
+#: elf32-spu.c:4775
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "erreur fatale lors de la création de .fixup"
-#: elf32-spu.c:5008
+#: elf32-spu.c:5005
msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »"
-#: elf32-tic6x.c:1602
+#: elf32-tic6x.c:1600
msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
msgstr "attention: production d'une librairie partagée contenant du code non-PIC"
-#: elf32-tic6x.c:1607
+#: elf32-tic6x.c:1605
msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
msgstr "attention: production d'une librairie partagée contenant du code non-PID"
-#: elf32-tic6x.c:2541
+#: elf32-tic6x.c:2524
msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
msgstr "%B: réadressage relatif à SB mais __c6xabi_DSBT_BASE n'est pas défini"
-#: elf32-tic6x.c:2761
-msgid "dangerous relocation"
-msgstr "réadressage dangereux"
-
-#: elf32-tic6x.c:3733
+#: elf32-tic6x.c:3648
msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%B: erreur: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est manquant"
-#: elf32-tic6x.c:3741
+#: elf32-tic6x.c:3656
msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "%B: attention: attribut d'objet EABI %d inconnu"
-#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861
+#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776
msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
msgstr "erreur: %B nécessite un plus grand alignement de pile que ce que %B préserve"
-#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880
+#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795
msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
msgstr "erreur: valeur Tag_ABI_array_object_alignment inconnue dans %B"
-#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898
+#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813
msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
msgstr "erreur: valeur Tag_ABI_array_object_align_expected inconnue dans %B"
-#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913
+#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828
msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
msgstr "erreur: %B nécessite un plus grand alignement de tableau que ce que %B préserve"
-#: elf32-tic6x.c:3935
+#: elf32-tic6x.c:3850
msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
msgstr "attention: %B et %B on des tailles de wchar_t différentes"
-#: elf32-tic6x.c:3953
+#: elf32-tic6x.c:3868
msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "attention: %B et %B ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT"
-#: elf32-v850.c:173
+#: elf32-v850.c:157
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Variable «%s» ne peut occuper de multiples petites régions de données"
-#: elf32-v850.c:176
+#: elf32-v850.c:160
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Variable «%s» peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule"
-#: elf32-v850.c:179
+#: elf32-v850.c:163
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois"
-#: elf32-v850.c:182
+#: elf32-v850.c:166
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données petite et minuscule à la fois"
-#: elf32-v850.c:185
+#: elf32-v850.c:169
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données zéro et minuscule à la fois"
-#: elf32-v850.c:483
+#: elf32-v850.c:467
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
msgstr "ÉCHEC de repérage du réadressage HI16 précédent"
-#: elf32-v850.c:2155
+#: elf32-v850.c:2293
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp"
-#: elf32-v850.c:2159
+#: elf32-v850.c:2297
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep"
-#: elf32-v850.c:2163
+#: elf32-v850.c:2301
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp"
-#: elf32-v850.c:2341
+#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534
msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%B: L'architecture ne concorde pas avec les modules précédents"
+#: elf32-v850.c:2478
+msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules"
+msgstr "%B: L'alignement ne concorde pas avec les modules précédents"
+
#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2360
+#: elf32-v850.c:2553
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "fanions privés = %lx: "
-#: elf32-v850.c:2365
+#: elf32-v850.c:2558
+#, c-format
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "architecture v850 inconnue"
+
+#: elf32-v850.c:2560
+#, c-format
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "architecture v850 E3"
+
+#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "architecture v850"
-#: elf32-v850.c:2366
+#: elf32-v850.c:2565
+#, c-format
+msgid ", 8-byte data alignment"
+msgstr ", alignement de données sur 8 octets"
+
+#: elf32-v850.c:2573
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "architecture v850e"
-#: elf32-v850.c:2367
+#: elf32-v850.c:2574
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "architecture v850e1"
-#: elf32-v850.c:2368
+#: elf32-v850.c:2575
#, c-format
msgid "v850e2 architecture"
msgstr "architecture v850e2"
-#: elf32-v850.c:2369
+#: elf32-v850.c:2576
#, c-format
msgid "v850e2v3 architecture"
msgstr "architecture v850e2v3"
+#: elf32-v850.c:2577
+#, c-format
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "architecture v850e3v5"
+
#: elf32-vax.c:532
#, c-format
msgid " [nonpic]"
@@ -2531,132 +2797,229 @@ msgstr " [d-float]"
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:655
+#: elf32-vax.c:656
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr "%s: attention: ajout GOT de %ld à «%s» ne concorde par avec l'ajout GOT précédent de %ld"
-#: elf32-vax.c:1585
+#: elf32-vax.c:1543
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr "%s: attention: ignore l'ajout PLT de %d à «%s» de la section %s"
-#: elf32-vax.c:1712
+#: elf32-vax.c:1668
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: attention: réadressage %s vers le symbole « %s » de la section %s"
-#: elf32-vax.c:1718
+#: elf32-vax.c:1674
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "%s: attention: réadressage %s vers 0x%x de la section %s"
-#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336
+#: elf32-xgate.c:686
+#, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr "cpu=XGATE]"
+
+#: elf32-xgate.c:688
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
+msgstr "erreur lors de la lecture du type de CPU dans les données elf privées"
+
+#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330
+#: elf64-ia64.c:2330
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ajout non nul dans la relocalisation @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:918
+#: elf32-xtensa.c:908
msgid "%B(%A): invalid property table"
msgstr "%B(%A): table de propriété invalide"
-#: elf32-xtensa.c:2777
+#: elf32-xtensa.c:2774
msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
msgstr "%B(%A+0x%lx): décalage de réadressage hors limite (taille=0x%x)"
-#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977
+#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "réadressage dynamique dans une section en lecture seule"
-#: elf32-xtensa.c:2953
+#: elf32-xtensa.c:2950
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "réadressage TLS incorrecte sans section dynamique"
-#: elf32-xtensa.c:3172
+#: elf32-xtensa.c:3169
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "incohérence interne dans la taille de la section .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3485
+#: elf32-xtensa.c:3482
msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
msgstr "%B: type de machine incompatible. Sortie est 0x%x. Entrée est 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722
+#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721
msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Échec de la tentative de convertir L32R/CALLX en CALL"
-#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524
+#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): l'instruction ne peut pas être décodée; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:7264
+#: elf32-xtensa.c:7262
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): l'instruction ne peut pas être décodée pour un réadressage XTENSA_ASM_SIMPLIFY; la configuration est peut-être erronée"
-#: elf32-xtensa.c:9023
+#: elf32-xtensa.c:9022
msgid "invalid relocation address"
msgstr "adresse de réadressage incorrecte"
-#: elf32-xtensa.c:9072
+#: elf32-xtensa.c:9071
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "débordement après la relâche"
-#: elf32-xtensa.c:10204
+#: elf32-xtensa.c:10203
msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%B(%A+0x%lx): correction inattendue pour le réadressage %s"
-#: elf64-alpha.c:460
+#: elf64-alpha.c:474
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "le réadressage GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda"
-#: elf64-alpha.c:2497
+#: elf64-alpha.c:2503
msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%B: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)"
-#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408
msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: réadressage relatif au gp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565
+#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574
msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4453
+#: elf64-alpha.c:4462
msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%B: changé dans le GP: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4478
+#: elf64-alpha.c:4487
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: elf64-alpha.c:4483
+#: elf64-alpha.c:4492
msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%B: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4540
+#: elf64-alpha.c:4549
msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%B: réadressage dynamique non traité vers %s"
-#: elf64-alpha.c:4572
+#: elf64-alpha.c:4581
msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%B: réadressage relatif au PC vers le symbole faible non défini %s"
-#: elf64-alpha.c:4636
+#: elf64-alpha.c:4645
msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: réadressage relatif au dtp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-alpha.c:4659
+#: elf64-alpha.c:4668
msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: réadressage relatif au tp vers le symbole dynamique %s"
-#: elf64-hppa.c:2083
+#: elf64-hppa.c:2084
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "entrée de l'ébauche pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld"
-#: elf64-hppa.c:3275
-msgid "%B(%A+0x"
-msgstr "%B(%A+0x"
+#: elf64-hppa.c:3280
+msgid "%B(%A+0x%"
+msgstr "%B(%A+0x%"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619
+msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
+msgstr "%B: Ne peut relâcher br à 0x%lx dans la section «%A». Veuillez utiliser brl ou un branchement indirect."
+
+#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684
+#, c-format
+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695
+#, c-format
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr "%s: __gp ne couvre pas le segment de données court"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962
+msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr "%B: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029
+msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
+msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%B: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229
+msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: branchement @internal vers le symbole dynamique %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231
+msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233
+msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "relocalisation non supportée"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
+msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
+msgstr "%B: setion TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à 0x%lx dans la section « %A »."
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483
+msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
+msgstr "%B:Ne peut pas relâcher br (%s) sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A» avec la taille 0x%lx (> 0x1000000)."
-#: elf64-mmix.c:1034
+#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745
+msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%B: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754
+msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%B: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763
+msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%B: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772
+msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%B: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
+msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%B: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299
+msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
+msgstr "Attention: alignement %u du symbole commun «%s» dans %B est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %A"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
+msgstr "Attention: alignement %u du symbole «%s» dans %B est plus petit que %u dans %B"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
+msgstr "Attention: taille du symbole «%s» a changé de %lu dans %B à %lu dans %B"
+
+#: elf64-mmix.c:986
msgid ""
"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
@@ -2666,7 +3029,7 @@ msgstr ""
" Veuillez utiliser le programme objcopy pour convertir de ELF ou mmo,\n"
" ou assembler en utilisant « -no-expand » (pour gcc, « -Wa,-no-expand »"
-#: elf64-mmix.c:1218
+#: elf64-mmix.c:1170
msgid ""
"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
@@ -2676,7 +3039,7 @@ msgstr ""
" Veuillez utiliser le programme objcopy pour convertir de ELF ou mmo,\n"
" ou compiler en utilisant l'option gcc « -mno-base-addresses »."
-#: elf64-mmix.c:1244
+#: elf64-mmix.c:1196
#, c-format
msgid ""
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -2685,128 +3048,153 @@ msgstr ""
"%s: erreur d'incohérence interne pour la valeur du registre global\n"
" alloué à l'édition de lien: lié: 0x%lx%08lx != relâché: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1670
+#: elf64-mmix.c:1618
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s"
-#: elf64-mmix.c:1675
+#: elf64-mmix.c:1623
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %s"
-#: elf64-mmix.c:1719
+#: elf64-mmix.c:1667
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s"
-#: elf64-mmix.c:1724
+#: elf64-mmix.c:1672
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
-#: elf64-mmix.c:1761
+#: elf64-mmix.c:1709
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
-#: elf64-mmix.c:1789
+#: elf64-mmix.c:1739
#, c-format
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld."
-#: elf64-mmix.c:2253
+#: elf64-mmix.c:2198
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
msgstr "%s: erreur: multiple définitions de «%s»; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n"
-#: elf64-mmix.c:2311
+#: elf64-mmix.c:2252
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Registre de section contient\n"
-#: elf64-mmix.c:2503
+#: elf64-mmix.c:2441
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
" Please report this bug."
msgstr ""
-"Inconsistence interne: reste %u != max %u.\n"
+"Inconsistance interne: reste %u != max %u.\n"
" Merci de rapporter cette anomalie."
-#: elf64-ppc.c:4185
+#: elf64-ppc.c:4463
msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
msgstr "%P: %B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s\n"
-#: elf64-ppc.c:6518
-msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: la copie du réadressage sur « %s » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
+#: elf64-ppc.c:4810
+msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n"
+msgstr "%P: le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5170
+msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n"
+msgstr "%P: .opd pas permis dans l'ABI à la version %d\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5809
+msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr "%B utilise le e_flags 0x%lx inconnu"
+
+#: elf64-ppc.c:5816
+msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr "%B: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld"
+
+#: elf64-ppc.c:5843
+#, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr " [abiv%ld]"
+
+#: elf64-ppc.c:7007
+msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %T » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6788
+#: elf64-ppc.c:7270
msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%B: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6992
+#: elf64-ppc.c:7499
msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
msgstr "%P: erreur de décompte de réadressage dynamique pour %B, section %A\n"
-#: elf64-ppc.c:7076
+#: elf64-ppc.c:7583
msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%B: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd"
-#: elf64-ppc.c:7085
+#: elf64-ppc.c:7592
msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%B: type de relocalisation %u inattendu dans la section .opd"
-#: elf64-ppc.c:7106
+#: elf64-ppc.c:7613
msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%B: symbole «%s» indéfini dans la section .opd"
-#: elf64-ppc.c:7664
+#: elf64-ppc.c:8177
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n"
-#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564
+#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée"
-#: elf64-ppc.c:8521
-msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
-msgstr "%P: %H: le réadressage %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
+#: elf64-ppc.c:8868
+msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n"
+msgstr "%P: %H: l'optimisation toc n'est pas supportée pour l'instruction %s.\n"
-#: elf64-ppc.c:9598
-msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n"
-msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour %s\n"
+#: elf64-ppc.c:9096
+msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n"
+msgstr "%P: %H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n"
-#: elf64-ppc.c:9680
+#: elf64-ppc.c:10394
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n"
+msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %T »\n"
+
+#: elf64-ppc.c:10479
msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
msgstr "%P: débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »\n"
-#: elf64-ppc.c:9739
+#: elf64-ppc.c:10538
msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
msgstr "%P: ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »\n"
-#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
-msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
-msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %s »\n"
+#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416
+msgid "%P: linkage table error against `%T'\n"
+msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:10126
+#: elf64-ppc.c:10940
msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
msgstr "%P: ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »\n"
-#: elf64-ppc.c:10941
+#: elf64-ppc.c:11748
msgid "%B section %A exceeds stub group size"
msgstr "%B section %A dépasse la taille du groupe d'ébauche"
-#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
+#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697
msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
msgstr "%P: décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4"
-#: elf64-ppc.c:11744
+#: elf64-ppc.c:12758
msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
msgstr "%P: taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée\n"
-#: elf64-ppc.c:11756
+#: elf64-ppc.c:12770
#, c-format
msgid ""
"linker stubs in %u group%s\n"
@@ -2814,39 +3202,53 @@ msgid ""
" toc adjust %lu\n"
" long branch %lu\n"
" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu"
+" plt call %lu\n"
+" plt call toc %lu"
msgstr ""
"éditeur de liens des ébauches dans %u groupe%s\n"
" branchements %lu\n"
" ajustements toc %lu\n"
" long branchements %lu\n"
" long ajustements toc %lu\n"
-" appels plt %lu"
+" appels plt %lu\n"
+" appels plt toc %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:13096
+msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n"
+msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole TLS « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:12042
-msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n"
-msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole TLS %s\n"
+#: elf64-ppc.c:13097
+msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n"
+msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:12043
-msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n"
-msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole non-TLS %s\n"
+#: elf64-ppc.c:13675
+msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%P: %H: il manque un nop à l'appel à « %T », toc ne peut être rétablie, recompilez avec -fPIC\n"
-#: elf64-ppc.c:12556
-msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: %H: TOC multiples et automatiques non supportées utilisant votre fichier crt; recompilez avec -mminimal-toc ou mettez à jour gcc\n"
+#: elf64-ppc.c:13793
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
+msgstr "%P: %B: type de réadressage %d inconnu pour « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:12562
-msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
-msgstr "%P: %H: l'optimisation sœurs des appels vers « %s » n'autorise pas de TOC multiples et automatiques; recompilez avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendez « %s » externe\n"
+#: elf64-ppc.c:14310
+msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n"
+msgstr "%P: %H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:13286
-msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
-msgstr "%P: %B: réadressage %s n'est pas supportée pour le symbole %s\n"
+#: elf64-ppc.c:14417
+msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n"
+msgstr "%P: %B: %s n'est pas supporté pour le symbole « %T »\n"
-#: elf64-ppc.c:13446
+#: elf64-ppc.c:14565
msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%P: %H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n"
+#: elf64-ppc.c:14586
+msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n"
+msgstr "%P: %H: %s ne peut être résolu par rapport à « %T »\n"
+
+#: elf64-ppc.c:14644
+msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n"
+msgstr "%P: %H: %s vers « %T »: erreur %d\n"
+
#: elf64-sh64.c:1686
#, c-format
msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
@@ -2872,441 +3274,467 @@ msgstr "Symbole «%s» a des types qui diffèrent: %s dans %B, précédemment RE
msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%B: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL"
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1530
msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole « %s » n'est pas supporté en mode x32"
-#: elf64-x86-64.c:1656
+#: elf64-x86-64.c:1688
msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: symbole «%s» accédé à la fois comme normal et comme local au thread"
-#: elf64-x86-64.c:3150
+#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
msgstr "%B: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %d"
-#: elf64-x86-64.c:3411
+#: elf64-x86-64.c:3667
msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la fonction protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé"
-#: elf64-x86-64.c:3523
+#: elf64-x86-64.c:3787
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; recompilé avec -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:3528
+#: elf64-x86-64.c:3792
msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: réadressage %s vers %s « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé %s"
-#: elf64-x86-64.c:3530
+#: elf64-x86-64.c:3794
msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: réadressage %s vers le %s non défini « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé %s"
-#: elfcode.h:767
+#: elf64-x86-64.c:3900
+msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%B: l'opérande -0x%x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à 0x%lx dans la section « %A » est hors limite"
+
+#: elf64-x86-64.c:3908
+msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%B: l'opérande 0x%x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à 0x%lx dans la section « %A » est hors limite"
+
+#: elfcode.h:760
#, c-format
msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "attention: %s a un index de table de chaînes corrompu - ignoré"
-#: elfcode.h:1177
+#: elfcode.h:1186
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
-#: elfcode.h:1431
+#: elfcode.h:1440
#, c-format
msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%s(%s): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide"
-#: elfcore.h:312
+#: elfcore.h:305
msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
msgstr "Attention: %B est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %lu, obtenu: %lu."
-#: elflink.c:1117
+#: elflink.c:1143
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: définition TLS dans %B section %A ne correspond pas à la définition non TLS dans %B section %A"
-#: elflink.c:1121
+#: elflink.c:1148
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: référence TLS dans %B ne correspond pas à la référence non TLS dans %B"
-#: elflink.c:1125
+#: elflink.c:1153
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: définition TLS dans %B section %A ne correspond pas à la référence TLS dans %B"
-#: elflink.c:1129
+#: elflink.c:1158
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: référence TLS dans %B ne correspond pas à la définition non TLS dans %B section %A"
-#: elflink.c:1762
+#: elflink.c:1763
msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%B: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version «%s»"
-#: elflink.c:2063
+#: elflink.c:2066
msgid "%B: version node not found for symbol %s"
msgstr "%B: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s"
-#: elflink.c:2154
+#: elflink.c:2157
msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: mauvais index de relocalisation du symbole (0x%lx >= 0x%lx) pour l'offset 0x%lx de la section «%A»"
-#: elflink.c:2165
+#: elflink.c:2168
msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
msgstr "%B: index de symbole non nul (0x%lx) pour l'offset 0x%lx de la section «%A» quand le fichier objet n'a pas de table de symboles"
-#: elflink.c:2355
+#: elflink.c:2358
msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
msgstr "%B: taille du réadressage ne concorde pas dans %B section %A"
-#: elflink.c:2639
+#: elflink.c:2640
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique «%s» ne sont pas définis"
-#: elflink.c:3391
+#: elflink.c:3403
msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
msgstr "%P: code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %B, %d est attendu\n"
-#: elflink.c:4037
+#: elflink.c:4032
msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%B: %s: version invalide %u (max %d)"
-#: elflink.c:4073
+#: elflink.c:4068
msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%B: %s: version requise invalide %d"
-#: elflink.c:4269
-msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
-msgstr "Attention: alignement %u du symbole commun «%s» dans %B est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %A"
-
-#: elflink.c:4275
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
-msgstr "Attention: alignement %u du symbole «%s» dans %B est plus petit que %u dans %B"
-
-#: elflink.c:4290
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
-msgstr "Attention: taille du symbole «%s» a changé de %lu dans %B à %lu dans %B"
-
-#: elflink.c:4463
+#: elflink.c:4452
msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%B: référence au symbole non défini «%s»"
-#: elflink.c:4466
-msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
-msgstr "note: «%s» est défini dans le DSO %B donc essayez de l'ajouter à la ligne de commande du lieur"
+#: elflink.c:5523
+msgid "%B: stack size specified and %s set"
+msgstr "%B: taille de pile spécifiée et %s défini"
+
+#: elflink.c:5526
+msgid "%B: %s not absolute"
+msgstr "%B: %s pas supporté"
-#: elflink.c:5781
+#: elflink.c:5824
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: version non définie: %s"
-#: elflink.c:5849
+#: elflink.c:5892
msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%B: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO"
-#: elflink.c:7604
+#: elflink.c:7657
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s"
-#: elflink.c:7758
+#: elflink.c:7811
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "opérateur «%c» inconnu dans le symbole complexe"
-#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
+#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%B: Impossible de trier les relocalisations - plusieurs tailles rencontrées"
-#: elflink.c:8128 elflink.c:8182
+#: elflink.c:8196 elflink.c:8250
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%B: Impossible de trier les relocalisations - leur taille est inconnue"
-#: elflink.c:8233
+#: elflink.c:8301
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Pas assez de mémoire pour trier les réadressages"
-#: elflink.c:8426
+#: elflink.c:8494
msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%B: Trop de sections: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:8675
+#: elflink.c:8775
msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: symbole interne « %s » dans %B est référencé par DSO"
-#: elflink.c:8677
+#: elflink.c:8777
msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: symbole caché « %s » dans %B est référencé par DSO"
-#: elflink.c:8679
+#: elflink.c:8779
msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: symbole local « %s » dans %B est référencé par DSO"
-#: elflink.c:8776
+#: elflink.c:8890
msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
msgstr "%B: ne peut repérer la section de sortie %A pour la section d'entrée %A"
-#: elflink.c:8899
+#: elflink.c:9013
msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: symbole protégé « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:8901
+#: elflink.c:9015
msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: symbole interne « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:8903
+#: elflink.c:9017
msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: symbole caché « %s » n'est pas défini"
-#: elflink.c:9432
+#: elflink.c:9043
+msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr "%B: Pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »"
+
+#: elflink.c:9598
msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
msgstr "erreur: %B: le réadressage de la section %A n'est pas un multiple de la taille des adresses"
-#: elflink.c:9479
+#: elflink.c:9645
msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
msgstr "erreur: %B contient une relocalisation (0x%s) pour la section %A qui fait référence à un symbole global inexistant"
-#: elflink.c:10214
+#: elflink.c:10369
msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
msgstr "%A a, à la fois, des sections ordonnées [«%A» dans %B] et désordonnées [«%A» dans %B]"
-#: elflink.c:10219
+#: elflink.c:10374
#, c-format
msgid "%A has both ordered and unordered sections"
msgstr "%A a, à la fois, des sections ordonnées et désordonnées"
-#: elflink.c:10784
+#: elflink.c:10982
msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%B: classe de fichier %s incompatible avec %s"
-#: elflink.c:11093 elflink.c:11137
+#: elflink.c:11303 elflink.c:11347
msgid "%B: could not find output section %s"
msgstr "%B: ne peut repérer la section de sortie %s"
-#: elflink.c:11098
+#: elflink.c:11308
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "attention: section %s a une taille nulle"
-#: elflink.c:11143
+#: elflink.c:11353
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "attention: section « %s » changé en une note"
-#: elflink.c:11212
+#: elflink.c:11419
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques.\n"
-#: elflink.c:11215
+#: elflink.c:11422
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
msgstr "%P: attention: création d'un DT_TEXTREL dans un objet partagé.\n"
-#: elflink.c:11402
+#: elflink.c:11545
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n"
-#: elflink.c:11792
+#: elflink.c:11989
msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
msgstr "Suppression de la section inutilisée «%s» dans le fichier «%B»"
-#: elflink.c:11998
+#: elflink.c:12200
msgid "Warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Attention: l'option de la section gc est ignorée"
-#: elflink.c:12277
+#: elflink.c:12489
#, c-format
msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n"
-#: elfxx-mips.c:1234
+#: elfxx-mips.c:1419
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procédure statique (sans name)"
-#: elfxx-mips.c:5259
+#: elfxx-mips.c:5476
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Des fonctions MIPS16 et microMIPS ne peuvent pas s'appeler l'une l'autre"
-#: elfxx-mips.c:5856
-msgid "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
-msgstr "%B: %A+0x%lx: Les sauts directs entre modes ISA ne sont pas permis; envisagez de recompiler avec l'interliage activé."
+#: elfxx-mips.c:6087
+msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled."
+msgstr "%B: %A+0x%lx: Saut non supporté entre modes ISA ; envisagez de recompiler avec l'interliage activé."
-#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
+#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%B: Attention: mauvaise «%s» taille d'option %u plus petite que son en-tête"
-#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
+#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%B: Attention: ne peut pas déterminer la fonction cible de la section d'ébauche «%s»"
-#: elfxx-mips.c:7749
+#: elfxx-mips.c:7990
msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%B: relocalisation mal composée détectée dans la section %s"
-#: elfxx-mips.c:7801
+#: elfxx-mips.c:8065
msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
msgstr "%B: relocalisation GOT à 0x%lx pas attendue dans les executables"
-#: elfxx-mips.c:7930
+#: elfxx-mips.c:8199
msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pour un symbole global"
-#: elfxx-mips.c:8645
+#: elfxx-mips.c:8977
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "réadressages non dynamiques font référence au symbole dynamique %s"
-#: elfxx-mips.c:9347
+#: elfxx-mips.c:9877
msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: Ne trouve pas de relocalisation LO16 correspondante vers «%s» pour %s à 0x%lx de la section «%A»"
-#: elfxx-mips.c:9486
+#: elfxx-mips.c:10016
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "la taille des petites données de la section dépasse 64KB; abaissez la limite de taille des petites données (voyez l'option -G)"
-#: elfxx-mips.c:9505
+#: elfxx-mips.c:10035
msgid "JALX to a non-word-aligned address"
msgstr "JALX vers une adresse non alignée sur un mot"
-#: elfxx-mips.c:13266
+#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966
+msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC"
+msgstr "%B: « %A » offset de %ld depuis « %A » au delà de la limite de ADDIUPC"
+
+#: elfxx-mips.c:13990
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nom illégal de section «%s»"
-#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
-msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
-msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mdouble-float"
+#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407
+#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460
+#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise « %s »"
+
+#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
+
+#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Attention: %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %B), %B utilise %s"
+
+#: elfxx-mips.c:14525
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "Attention: %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %B), %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
-msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mips32r2 -mfp64"
+#: elfxx-mips.c:14548
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise l'ABI MSA inconnue %d"
-#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
-msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Attention: %B utilise -mdouble-float, %B utilise -mips32r2 -mfp64"
+#: elfxx-mips.c:14559
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Attention: %B utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %B), %B utilise %s"
-#: elfxx-mips.c:13761
+#: elfxx-mips.c:14567
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "Attention: %B utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %B), %B utilise l'ABI MSA inconnue %d"
+
+#: elfxx-mips.c:14599
msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:13772
+#: elfxx-mips.c:14610
msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation"
-#: elfxx-mips.c:13856
+#: elfxx-mips.c:14694
msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%B: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elfxx-mips.c:13873
+#: elfxx-mips.c:14711
msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%B: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits"
-#: elfxx-mips.c:13901
+#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802
msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:13924
+#: elfxx-mips.c:14762
msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:13948
+#: elfxx-mips.c:14786
msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s"
-#: elfxx-mips.c:14106
+#: elfxx-mips.c:14958
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:14108
+#: elfxx-mips.c:14960
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:14110
+#: elfxx-mips.c:14962
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:14112
+#: elfxx-mips.c:14964
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:14114
+#: elfxx-mips.c:14966
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:14116
+#: elfxx-mips.c:14968
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:14118
+#: elfxx-mips.c:14970
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:14120
+#: elfxx-mips.c:14972
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elfxx-mips.c:14141
+#: elfxx-mips.c:14993
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elfxx-mips.c:14155
+#: elfxx-mips.c:15013
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elfxx-sparc.c:596
+#: elfxx-sparc.c:640
#, c-format
msgid "invalid relocation type %d"
msgstr "type de réadressage %d invalide"
-#: elfxx-tilegx.c:3952
+#: elfxx-tilegx.c:4433
msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
msgstr "%B: Ne peut lier ensemble les objets %s et %s."
-#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
+#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "La sortie requiert la librairie partagée «%s»\n"
-#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
+#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée «%s.so.%s»\n"
-#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
-#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
+#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666
+#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n"
-#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722
+#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Attention: nombre de corrections en désaccord\n"
-#: ieee.c:159
+#: ieee.c:158
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)"
-#: ieee.c:286
+#: ieee.c:285
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: symbole non reconnue «%s» fanions 0x%x"
-#: ieee.c:792
+#: ieee.c:791
msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%B: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u"
-#: ieee.c:816
+#: ieee.c:815
msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%B: type ATN %d inattendu dans la partie externe"
-#: ieee.c:838
+#: ieee.c:837
msgid "%B: unexpected type after ATN"
msgstr "%B: type inattendu après ATN"
@@ -3377,281 +3805,223 @@ msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n"
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "%s appel déprécié\n"
-#: linker.c:1872
+#: linker.c:1873
msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%B: symbole indirect «%s» vers «%s» est une boucle"
-#: linker.c:2736
+#: linker.c:2750
#, c-format
msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie"
-#: linker.c:3021
+#: linker.c:3035
msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
msgstr "%B: ignore les sections dupliquées « %A »\n"
-#: linker.c:3030 linker.c:3039
+#: linker.c:3044 linker.c:3053
msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
msgstr "%B: section dupliquée « %A » avec des tailles différentes\n"
-#: linker.c:3047 linker.c:3052
+#: linker.c:3061 linker.c:3066
msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
msgstr "%B: ne peut pas lire le contenu de la section « %A »\n"
-#: linker.c:3056
+#: linker.c:3070
msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
msgstr "%B: section dupliquée « %A » a des contenus différents\n"
-#: mach-o.c:407
+#: mach-o.c:648
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossible de charger les symboles"
-#: mach-o.c:1301
+#: mach-o.c:1918
+#, c-format
+msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n"
+msgstr "mach-o: il y a trop de sections (%d) le maximum est 255,\n"
+
+#: mach-o.c:2017
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
msgstr "impossible d'écrire la commande de chargement inconnue 0x%lx"
-#: mach-o.c:1789
+#: mach-o.c:2272
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
+msgstr "désolé: modtab, toc et extrefsyms ne sont pas encore implémentés pour les commandes dysymtab."
+
+#: mach-o.c:2898
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossible de lire %d octets à %lu"
-#: mach-o.c:1807
+#: mach-o.c:2916
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nom hors limites (%lu >= %lu)"
-#: mach-o.c:1892
+#: mach-o.c:2997
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: le symbole « %s » spécifie la section %d invalide (max %lu): laissé non défini"
-#: mach-o.c:1900
-#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » a la référence non supportée « indirect »: laissé non défini"
-
-#: mach-o.c:1906
+#: mach-o.c:3013
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » spécifie le champ de type 0x%x invalide: laissé non défini"
-#: mach-o.c:1979
+#: mach-o.c:3085
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossible d'allouer la mémoire pour les symboles"
-#: mach-o.c:2014
-#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
-msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: impossible de lire %lu octets à %lu"
-
-#: mach-o.c:2734
-#, c-format
-msgid "unable to read unknown load command 0x%lx"
-msgstr "impossible de lire la commande de chargement inconnue 0x%lx"
+#: mach-o.c:3915
+msgid "%B: unknown load command 0x%lx"
+msgstr "%B: commande de chargement inconnue 0x%lx"
-#: mach-o.c:2915
+#: mach-o.c:4107
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: architecture 0x%lx/0x%lx inconnue"
-#: mach-o.c:3011
+#: mach-o.c:4204
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
msgstr "valeur d'ordre des octets de l'en-tête 0x%lx est inconnue"
-#: mach-o.c:3577
-msgid "Mach-O header:\n"
-msgstr "En-tête Mach-O:\n"
-
-#: mach-o.c:3578
-#, c-format
-msgid " magic : %08lx\n"
-msgstr " magique : %08lx\n"
-
-#: mach-o.c:3579
-#, c-format
-msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
-msgstr " typecpu : %08lx (%s)\n"
-
-#: mach-o.c:3581
-#, c-format
-msgid " cpusubtype: %08lx\n"
-msgstr " soustypecpu: %08lx\n"
-
-#: mach-o.c:3582
-#, c-format
-msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
-msgstr " typefichier: %08lx (%s)\n"
-
-#: mach-o.c:3585
-#, c-format
-msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-
-#: mach-o.c:3586
-#, c-format
-msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
-msgstr " taillecmds: %08lx\n"
-
-#: mach-o.c:3587
-#, c-format
-msgid " flags : %08lx ("
-msgstr " fanions : %08lx ("
-
-#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674
-msgid ")\n"
-msgstr ")\n"
-
-#: mach-o.c:3590
-#, c-format
-msgid " reserved : %08x\n"
-msgstr " réservé : %08x\n"
-
-#: mach-o.c:3600
-msgid "Segments and Sections:\n"
-msgstr "Segments et Sections:\n"
-
-#: mach-o.c:3601
-msgid " #: Segment name Section name Address\n"
-msgstr " #: Nom segment Nom section Adresse\n"
-
#: merge.c:832
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
msgstr "%s: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld)"
-#: mmo.c:456
+#: mmo.c:455
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n"
-#: mmo.c:531
+#: mmo.c:530
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole de %d octets de longueur\n"
-#: mmo.c:1187
+#: mmo.c:1189
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas «Main»\n"
-#: mmo.c:1332
+#: mmo.c:1334
#, c-format
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant par «%s»\n"
-#: mmo.c:1565
+#: mmo.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode «%d» non supporté\n"
-#: mmo.c:1575
+#: mmo.c:1578
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
-#: mmo.c:1611
+#: mmo.c:1614
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
-#: mmo.c:1657
+#: mmo.c:1660
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1696
+#: mmo.c:1699
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1705
+#: mmo.c:1708
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1728
+#: mmo.c:1731
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1751
+#: mmo.c:1754
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%s: ne paut pas allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
-#: mmo.c:1771
+#: mmo.c:1774
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d «%s», a déjà été entré en tant que «%s»\n"
-#: mmo.c:1784
+#: mmo.c:1787
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n"
-#: mmo.c:1890
+#: mmo.c:1893
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non nul, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:1926
+#: mmo.c:1929
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end n'est pas le dernier élement dans le fichier\n"
-#: mmo.c:1939
+#: mmo.c:1942
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de tetras du lop_stab précédent (%ld)\n"
-#: mmo.c:2649
+#: mmo.c:2652
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%s: table de symboles invalide: symbole «%s» dupliqué\n"
-#: mmo.c:2889
+#: mmo.c:2892
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%s: Définition de symbole erronée: «Main» initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n"
-#: mmo.c:2981
+#: mmo.c:2984
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%s: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul «Main» sera produit.\n"
-#: mmo.c:3026
+#: mmo.c:3029
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n"
-#: mmo.c:3078
+#: mmo.c:3081
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s contient quelque chose\n"
-#: mmo.c:3129
+#: mmo.c:3132
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%s: pas de registre initialisé; section de longeur 0\n"
-#: mmo.c:3135
+#: mmo.c:3138
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n"
-#: mmo.c:3140
+#: mmo.c:3143
#, c-format
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n"
-#: oasys.c:882
+#: oasys.c:881
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr "%s: ne peut représenter la section «%s» dans oasys"
-#: osf-core.c:140
+#: osf-core.c:128
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 %d non traité\n"
@@ -3676,18 +4046,18 @@ msgstr "%B: le saut va trop loin\n"
msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%B: pairage erronée pair/reflo après refhi\n"
-#: pef.c:520
+#: pef.c:522
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: architecture 0x%lx inconnue"
-#: pei-x86_64.c:444
+#: pei-x86_64.c:469
#, c-format
msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801
-#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801
+#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809
+#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3696,41 +4066,41 @@ msgstr ""
"\n"
"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: pei-x86_64.c:450
+#: pei-x86_64.c:476
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr " vma:\t\t\tAdresse Début\t Adresse Fin\t Unwind Info\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:751
+#: peicode.h:758
msgid "%B: Unhandled import type; %x"
msgstr "%B: type d'importation non traitée; %x"
-#: peicode.h:756
+#: peicode.h:763
msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%B: type d'importation non reconnu; %x"
-#: peicode.h:770
+#: peicode.h:777
msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%B: type de nom d'importation non reconnu: %x"
-#: peicode.h:1166
+#: peicode.h:1173
msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: type de machine non reconnu (0x%x) dans l'archive de librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1178
+#: peicode.h:1185
msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1196
+#: peicode.h:1203
msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%B: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation"
-#: peicode.h:1227
+#: peicode.h:1234
msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%B: chaîne n'est pas terminée par un zéro dans le fichier objet ILF."
-#: ppcboot.c:414
+#: ppcboot.c:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3739,27 +4109,27 @@ msgstr ""
"\n"
"En-têtes ppcboot:\n"
-#: ppcboot.c:415
+#: ppcboot.c:392
#, c-format
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Décalage de l'entrée= 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:417
+#: ppcboot.c:394
#, c-format
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Longueur = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:421
+#: ppcboot.c:398
#, c-format
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
msgstr "Champ de fanion = 0x%.2x\n"
-#: ppcboot.c:427
+#: ppcboot.c:404
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
msgstr "Nom de partition = «%s»\n"
-#: ppcboot.c:446
+#: ppcboot.c:423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3768,25 +4138,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Début de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:452
+#: ppcboot.c:429
#, c-format
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr "Fin de la partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:458
+#: ppcboot.c:435
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:460
+#: ppcboot.c:437
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:6160
+#: reloc.c:7371
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés.\n"
+#: reloc.c:7526
+msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n"
+msgstr "%X%P: %B(%A): réadressage « %R » va en dehors des limites\n"
+
#: rs6000-core.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning core file truncated"
@@ -3821,32 +4195,32 @@ msgstr "%B(%A+0x%lx): Entrée des ébauches a un indexe de chaîne invalide"
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Réadressage du .stab non supporté"
-#: vms-alpha.c:1299
+#: vms-alpha.c:1294
#, c-format
msgid "Unknown EGSD subtype %d"
msgstr "Sous type EGSD %d inconnu"
-#: vms-alpha.c:1330
+#: vms-alpha.c:1325
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push"
-#: vms-alpha.c:1343
+#: vms-alpha.c:1338
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop"
#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1580
+#: vms-alpha.c:1575
#, c-format
msgid "unknown ETIR command %d"
msgstr "commande ETIR %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:1767
+#: vms-alpha.c:1762
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "index de section erronée dans %s"
-#: vms-alpha.c:1780
+#: vms-alpha.c:1775
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "commande STA %s non supportée"
@@ -3856,1393 +4230,1388 @@ msgstr "commande STA %s non supportée"
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234
+#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: pas supporté"
-#: vms-alpha.c:1962
+#: vms-alpha.c:1957
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: non implémenté"
-#: vms-alpha.c:2218
+#: vms-alpha.c:2213
#, c-format
msgid "invalid use of %s with contexts"
msgstr "utilisation incorrecte de %s avec des contextes"
-#: vms-alpha.c:2252
+#: vms-alpha.c:2247
#, c-format
msgid "reserved cmd %d"
msgstr "commande %d réservée"
-#: vms-alpha.c:2337
+#: vms-alpha.c:2332
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n"
-#: vms-alpha.c:2766
-#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
-
-#: vms-alpha.c:3769
+#: vms-alpha.c:3657
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s"
-#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049
+#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922
#, c-format
msgid "Size error in section %s"
msgstr "Erreur de taille dans la section %s"
-#: vms-alpha.c:3991
+#: vms-alpha.c:3868
msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "Relocalisation ALPHA_R_BSR parasite"
-#: vms-alpha.c:4036
+#: vms-alpha.c:3909
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Réadressage %s non traité"
-#: vms-alpha.c:4326
+#: vms-alpha.c:4199
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "commande source %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:4387
+#: vms-alpha.c:4260
msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4393
+#: vms-alpha.c:4266
msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4399
+#: vms-alpha.c:4272
msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4405
+#: vms-alpha.c:4278
msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4411
+#: vms-alpha.c:4284
msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
msgstr "DST__K_END_STMT_MODE pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4438
+#: vms-alpha.c:4311
msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4444
+#: vms-alpha.c:4317
msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC_W pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4450
+#: vms-alpha.c:4323
msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC_L pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4456
+#: vms-alpha.c:4329
msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
msgstr "DST__K_SET_STMTNUM pas implémenté"
-#: vms-alpha.c:4499
+#: vms-alpha.c:4372
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "commande de ligne %d inconnue"
-#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999
-#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034
+#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892
+#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927
#, c-format
msgid "Unknown reloc %s + %s"
msgstr "Relocalisation %s + %s inconnue"
-#: vms-alpha.c:5089
+#: vms-alpha.c:4982
#, c-format
msgid "Unknown reloc %s"
msgstr "Relocalisation %s inconnue"
-#: vms-alpha.c:5102
+#: vms-alpha.c:4995
msgid "Invalid section index in ETIR"
msgstr "Index de section incorrect dans ETIR"
-#: vms-alpha.c:5109
+#: vms-alpha.c:5002
msgid "Relocation for non-REL psect"
msgstr "Réadressage pour psect non-REL"
-#: vms-alpha.c:5156
+#: vms-alpha.c:5049
#, c-format
msgid "Unknown symbol in command %s"
msgstr "Symbole inconnu dans la commande %s"
-#: vms-alpha.c:5671
+#: vms-alpha.c:5564
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (long=%u): "
-#: vms-alpha.c:5680
+#: vms-alpha.c:5573
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "En-tête module\n"
-#: vms-alpha.c:5681
+#: vms-alpha.c:5574
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " niveau de structure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5682
+#: vms-alpha.c:5575
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " taille max d'enregistrement: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5685
+#: vms-alpha.c:5578
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nom du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5687
+#: vms-alpha.c:5580
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " version du module : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5689
+#: vms-alpha.c:5582
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " date de compilation : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5694
+#: vms-alpha.c:5587
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nom du Processeur de Langage\n"
-#: vms-alpha.c:5695
+#: vms-alpha.c:5588
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nom du language: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5702
+#: vms-alpha.c:5595
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "En-tête des fichiers sources\n"
-#: vms-alpha.c:5703
+#: vms-alpha.c:5596
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5710
+#: vms-alpha.c:5603
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "En-tête du texte du titre\n"
-#: vms-alpha.c:5711
+#: vms-alpha.c:5604
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " titre: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5718
+#: vms-alpha.c:5611
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "En-tête du copyright\n"
-#: vms-alpha.c:5719
+#: vms-alpha.c:5612
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5725
+#: vms-alpha.c:5618
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n"
-#: vms-alpha.c:5735
+#: vms-alpha.c:5628
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5736
+#: vms-alpha.c:5629
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " nombre de paires de liaisons cond: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5738
+#: vms-alpha.c:5631
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " code de complétion: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5742
+#: vms-alpha.c:5635
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5743
+#: vms-alpha.c:5636
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect transert adr: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5745
+#: vms-alpha.c:5638
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " adresse de transert: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5754
+#: vms-alpha.c:5647
msgid " WEAK"
msgstr " FAIBLE"
-#: vms-alpha.c:5756
+#: vms-alpha.c:5649
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5758
+#: vms-alpha.c:5651
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781
+#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5762
+#: vms-alpha.c:5655
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5764
+#: vms-alpha.c:5657
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5766
+#: vms-alpha.c:5659
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5768
+#: vms-alpha.c:5661
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5775
+#: vms-alpha.c:5668
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5777
+#: vms-alpha.c:5670
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5672
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5783
+#: vms-alpha.c:5676
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5678
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5787
+#: vms-alpha.c:5680
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5789
+#: vms-alpha.c:5682
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5791
+#: vms-alpha.c:5684
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5793
+#: vms-alpha.c:5686
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5795
+#: vms-alpha.c:5688
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5797
+#: vms-alpha.c:5690
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5799
+#: vms-alpha.c:5692
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5808
+#: vms-alpha.c:5701
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (long=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5820
+#: vms-alpha.c:5713
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): "
-#: vms-alpha.c:5832
+#: vms-alpha.c:5725
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - Définition de section du programme\n"
-#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
+#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alignement : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
+#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " fanions : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5838
+#: vms-alpha.c:5731
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
+#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5849
+#: vms-alpha.c:5742
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n"
-#: vms-alpha.c:5855
+#: vms-alpha.c:5748
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (long) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5749
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset d'image: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5858
+#: vms-alpha.c:5751
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " offset symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5860
+#: vms-alpha.c:5753
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5873
+#: vms-alpha.c:5766
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - Définition du symbol global\n"
-#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
+#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5877
+#: vms-alpha.c:5770
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5881
+#: vms-alpha.c:5774
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " adresse code: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5883
+#: vms-alpha.c:5776
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " index psect pour point d'entrée: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981
+#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " index psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
+#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nom : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5788
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:5800
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n"
-#: vms-alpha.c:5908
+#: vms-alpha.c:5801
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " fanions : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:5912
+#: vms-alpha.c:5805
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " correspondance id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:5914
+#: vms-alpha.c:5807
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " sévérité d'erreur: %x\n"
-#: vms-alpha.c:5917
+#: vms-alpha.c:5810
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nom d'entité : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5919
+#: vms-alpha.c:5812
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nom d'objet : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5922
+#: vms-alpha.c:5815
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident binaire : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5925
+#: vms-alpha.c:5818
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5933
+#: vms-alpha.c:5826
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n"
-#: vms-alpha.c:5937
+#: vms-alpha.c:5830
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " offset vecteur symbole: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5939
+#: vms-alpha.c:5832
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " point d'entrée: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5941
+#: vms-alpha.c:5834
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descr proc : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5943
+#: vms-alpha.c:5836
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " index psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5954
+#: vms-alpha.c:5847
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n"
-#: vms-alpha.c:5958
+#: vms-alpha.c:5851
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vecteur : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " offset psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5973
+#: vms-alpha.c:5866
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n"
-#: vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:5870
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " masque de version: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:5881
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:5915
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:5918
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6029
+#: vms-alpha.c:5922
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:5927
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6039
+#: vms-alpha.c:5932
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nom global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:5942
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (long=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:5957
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (type: %3u, taille: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6068
+#: vms-alpha.c:5961
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (pile globals) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:5965
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (pile mot long) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6076
+#: vms-alpha.c:5969
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:5974
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (base pile psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6082
+#: vms-alpha.c:5975
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6088
+#: vms-alpha.c:5981
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (pile literale)\n"
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:5984
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (pile module)\n"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6098
+#: vms-alpha.c:5991
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (stocke octet)\n"
-#: vms-alpha.c:6101
+#: vms-alpha.c:5994
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (stocke mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:5997
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n"
-#: vms-alpha.c:6107
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n"
-#: vms-alpha.c:6113
+#: vms-alpha.c:6006
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6120
+#: vms-alpha.c:6013
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6017
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6128
+#: vms-alpha.c:6021
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n"
-#: vms-alpha.c:6131
+#: vms-alpha.c:6024
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n"
-#: vms-alpha.c:6134
+#: vms-alpha.c:6027
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6140
+#: vms-alpha.c:6033
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n"
-#: vms-alpha.c:6147
+#: vms-alpha.c:6040
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6151
+#: vms-alpha.c:6044
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6047
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6157
+#: vms-alpha.c:6050
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6054
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (pas d'operation)\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6057
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (ajout)\n"
-#: vms-alpha.c:6167
+#: vms-alpha.c:6060
#, c-format
msgid "OPR_SUB (substract)\n"
msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n"
-#: vms-alpha.c:6170
+#: vms-alpha.c:6063
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n"
-#: vms-alpha.c:6173
+#: vms-alpha.c:6066
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (division)\n"
-#: vms-alpha.c:6176
+#: vms-alpha.c:6069
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (et logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6179
+#: vms-alpha.c:6072
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6075
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6078
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (négation)\n"
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6081
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complément)\n"
-#: vms-alpha.c:6191
+#: vms-alpha.c:6084
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n"
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6087
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n"
-#: vms-alpha.c:6197
+#: vms-alpha.c:6090
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6093
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rotation)\n"
-#: vms-alpha.c:6203
+#: vms-alpha.c:6096
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (selection)\n"
-#: vms-alpha.c:6206
+#: vms-alpha.c:6099
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6102
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n"
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6106
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6110
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n"
-#: vms-alpha.c:6218
+#: vms-alpha.c:6111
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6221
+#: vms-alpha.c:6114
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " signature: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6117
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6118
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, globale: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6122
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6123
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6234
+#: vms-alpha.c:6127
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6236
+#: vms-alpha.c:6129
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6243
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6140
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6251
+#: vms-alpha.c:6144
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6255
+#: vms-alpha.c:6148
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6152
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6156
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6267
+#: vms-alpha.c:6160
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6271
+#: vms-alpha.c:6164
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6173
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n"
-#: vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6177
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n"
-#: vms-alpha.c:6290
+#: vms-alpha.c:6183
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6187
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n"
-#: vms-alpha.c:6297
+#: vms-alpha.c:6190
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n"
-#: vms-alpha.c:6300
+#: vms-alpha.c:6193
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n"
-#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717
+#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*non pris en charge*\n"
-#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372
+#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "impossible de lire la longueur de l'enregistrement GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6354
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6273
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6286
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " GST corrompu\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n"
-#: vms-alpha.c:6430
+#: vms-alpha.c:6323
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n"
-#: vms-alpha.c:6453
+#: vms-alpha.c:6346
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6359
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6473
+#: vms-alpha.c:6366
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6498
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " image %u (%u entrées)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6396
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6417
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " image %u (%u entrées), offsets:\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6653
+#: vms-alpha.c:6546
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *non supporté*\n"
-#: vms-alpha.c:6657
+#: vms-alpha.c:6550
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6668
+#: vms-alpha.c:6561
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "table de %s non contiguë\n"
-#: vms-alpha.c:6672
+#: vms-alpha.c:6565
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6569
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6680
+#: vms-alpha.c:6573
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Pas:\n"
-#: vms-alpha.c:6685
+#: vms-alpha.c:6578
#, c-format
msgid "[%u]: %u\n"
msgstr "[%u]: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6690
+#: vms-alpha.c:6583
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Limites:\n"
-#: vms-alpha.c:6695
+#: vms-alpha.c:6588
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6707
+#: vms-alpha.c:6600
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n"
-#: vms-alpha.c:6711
+#: vms-alpha.c:6604
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6731
+#: vms-alpha.c:6624
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6630
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(pas de valeur)\n"
-#: vms-alpha.c:6740
+#: vms-alpha.c:6633
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(pas active)\n"
-#: vms-alpha.c:6743
+#: vms-alpha.c:6636
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(pas allouée)\n"
-#: vms-alpha.c:6746
+#: vms-alpha.c:6639
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descripteur)\n"
-#: vms-alpha.c:6750
+#: vms-alpha.c:6643
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valeur postérieure)\n"
-#: vms-alpha.c:6753
+#: vms-alpha.c:6646
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n"
-#: vms-alpha.c:6756
+#: vms-alpha.c:6649
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(à l'offset de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6759
+#: vms-alpha.c:6652
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: "
-#: vms-alpha.c:6766
+#: vms-alpha.c:6659
msgid "literal"
msgstr "litérale"
-#: vms-alpha.c:6769
+#: vms-alpha.c:6662
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: vms-alpha.c:6772
+#: vms-alpha.c:6665
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:6775
+#: vms-alpha.c:6668
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:6850
+#: vms-alpha.c:6743
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles de debug:\n"
-#: vms-alpha.c:6861
+#: vms-alpha.c:6754
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n"
-#: vms-alpha.c:6866
+#: vms-alpha.c:6759
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6773
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "ne peut lire le symbole DST\n"
-#: vms-alpha.c:6923
+#: vms-alpha.c:6816
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "données standards: %s\n"
-#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6933
+#: vms-alpha.c:6826
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "début module\n"
-#: vms-alpha.c:6934
+#: vms-alpha.c:6827
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nom du module: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6943
+#: vms-alpha.c:6836
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilateur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:6841
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "fin module\n"
-#: vms-alpha.c:6955
+#: vms-alpha.c:6848
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "début rtn\n"
-#: vms-alpha.c:6956
+#: vms-alpha.c:6849
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6961
+#: vms-alpha.c:6854
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nom routine : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6969
+#: vms-alpha.c:6862
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6977
+#: vms-alpha.c:6870
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:6878
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6994
+#: vms-alpha.c:6887
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7003
+#: vms-alpha.c:6896
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7009
+#: vms-alpha.c:6902
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7016
+#: vms-alpha.c:6909
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7025
+#: vms-alpha.c:6918
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "début rec: nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7032
+#: vms-alpha.c:6925
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "fin rec\n"
-#: vms-alpha.c:7035
+#: vms-alpha.c:6928
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7039
+#: vms-alpha.c:6932
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:6936
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "fin énumération\n"
-#: vms-alpha.c:7060
+#: vms-alpha.c:6953
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7062
+#: vms-alpha.c:6955
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " adresse: 0x%08x, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7072
+#: vms-alpha.c:6965
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "num ligne (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:6982
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7096
+#: vms-alpha.c:6989
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7102
+#: vms-alpha.c:6995
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7108
+#: vms-alpha.c:7001
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7114
+#: vms-alpha.c:7007
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7119
+#: vms-alpha.c:7012
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7124
+#: vms-alpha.c:7017
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7129
+#: vms-alpha.c:7022
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7133
+#: vms-alpha.c:7026
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7138
+#: vms-alpha.c:7031
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7033
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7145
+#: vms-alpha.c:7038
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7147
+#: vms-alpha.c:7040
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7153
+#: vms-alpha.c:7046
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7156
+#: vms-alpha.c:7049
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x ligne: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7161
+#: vms-alpha.c:7054
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7176
+#: vms-alpha.c:7069
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "source (long: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7083
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7194
+#: vms-alpha.c:7087
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7096
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nom fichier: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7212
+#: vms-alpha.c:7105
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222
+#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232
+#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242
+#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7246
+#: vms-alpha.c:7139
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7250
+#: vms-alpha.c:7143
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd %u *non gérée*\n"
-#: vms-alpha.c:7262
+#: vms-alpha.c:7155
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "type dst %u *non géré*\n"
-#: vms-alpha.c:7294
+#: vms-alpha.c:7187
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "ne peut lire EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7297
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7193
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7201
msgid "executable"
msgstr "exécutable"
-#: vms-alpha.c:7311
+#: vms-alpha.c:7204
msgid "linkable image"
msgstr "image liable"
-#: vms-alpha.c:7317
+#: vms-alpha.c:7210
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " type image: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7323
+#: vms-alpha.c:7216
msgid "native"
msgstr "natif"
-#: vms-alpha.c:7326
+#: vms-alpha.c:7219
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7332
+#: vms-alpha.c:7225
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sous-type: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7338
+#: vms-alpha.c:7231
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7235
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " correctif info rva: "
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7237
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vecteur de symbol rva: "
-#: vms-alpha.c:7347
+#: vms-alpha.c:7240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5251,465 +5620,469 @@ msgstr ""
"\n"
" offset tableau version: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7244
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7250
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " fanions lieur: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7387
+#: vms-alpha.c:7280
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7393
+#: vms-alpha.c:7286
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7399
+#: vms-alpha.c:7292
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u"
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7295
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", alias: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7410
+#: vms-alpha.c:7303
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "information sur table de version système:\n"
-#: vms-alpha.c:7414
+#: vms-alpha.c:7307
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7424
+#: vms-alpha.c:7317
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7427
+#: vms-alpha.c:7320
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7431
+#: vms-alpha.c:7324
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7434
+#: vms-alpha.c:7327
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7437
+#: vms-alpha.c:7330
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7440
+#: vms-alpha.c:7333
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7443
+#: vms-alpha.c:7336
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7446
+#: vms-alpha.c:7339
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7449
+#: vms-alpha.c:7342
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7452
+#: vms-alpha.c:7345
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7455
+#: vms-alpha.c:7348
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7458
+#: vms-alpha.c:7351
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7461
+#: vms-alpha.c:7354
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7357
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7360
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7470
+#: vms-alpha.c:7363
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7473
+#: vms-alpha.c:7366
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7369
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7479
+#: vms-alpha.c:7372
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7482
+#: vms-alpha.c:7375
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7485
+#: vms-alpha.c:7378
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7381
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7491
+#: vms-alpha.c:7384
msgid "*unknown* "
msgstr "*inconnu* "
-#: vms-alpha.c:7494
+#: vms-alpha.c:7387
#, c-format
msgid ": %u.%u\n"
msgstr ": %u.%u\n"
-#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766
+#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "ne peut lire EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7510
+#: vms-alpha.c:7403
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activation de l'image: (taille=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7512
+#: vms-alpha.c:7405
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7515
+#: vms-alpha.c:7408
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7518
+#: vms-alpha.c:7411
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7521
+#: vms-alpha.c:7414
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7524
+#: vms-alpha.c:7417
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Image partagée : 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7428
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "ne peut lire EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7538
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7541
+#: vms-alpha.c:7434
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nom de l'image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7543
+#: vms-alpha.c:7436
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " heure de liaison : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7545
+#: vms-alpha.c:7438
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident image : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7547
+#: vms-alpha.c:7440
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident lieur : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7442
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident construction image: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7559
+#: vms-alpha.c:7452
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "ne peut lire EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7455
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7567
+#: vms-alpha.c:7460
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7571
+#: vms-alpha.c:7464
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7468
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7481
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "ne peut lire EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7598
+#: vms-alpha.c:7491
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7605
+#: vms-alpha.c:7498
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7503
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " fanions: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7647
+#: vms-alpha.c:7540
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
-#: vms-alpha.c:7653
+#: vms-alpha.c:7546
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7549
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7552
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7662
+#: vms-alpha.c:7555
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7665
+#: vms-alpha.c:7558
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7668
+#: vms-alpha.c:7561
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7676
+#: vms-alpha.c:7567
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: vms-alpha.c:7569
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7686
+#: vms-alpha.c:7579
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "ne peut lire DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7690
+#: vms-alpha.c:7583
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Table de debug du module:\n"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7592
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7704
+#: vms-alpha.c:7597
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7607
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "ne peut lire le psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7717
+#: vms-alpha.c:7610
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " début psect: 0x%08x, longueur: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7730
+#: vms-alpha.c:7623
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "ne peut lire DST\n"
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7633
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "ne peut lire GST\n"
-#: vms-alpha.c:7744
+#: vms-alpha.c:7637
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Table des symboles globaux:\n"
-#: vms-alpha.c:7772
+#: vms-alpha.c:7665
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7775
+#: vms-alpha.c:7668
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien iaf : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:7671
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " lien correctif: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:7674
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " taille : %u\n"
-#: vms-alpha.c:7783
+#: vms-alpha.c:7676
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " fanions: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7787
+#: vms-alpha.c:7680
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:7684
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7795
+#: vms-alpha.c:7688
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7798
+#: vms-alpha.c:7691
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7801
+#: vms-alpha.c:7694
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:7696
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:7699
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7808
+#: vms-alpha.c:7701
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7816
+#: vms-alpha.c:7709
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Images partageables:\n"
-#: vms-alpha.c:7820
+#: vms-alpha.c:7713
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:7720
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n"
-#: vms-alpha.c:7832
+#: vms-alpha.c:7725
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n"
-#: vms-alpha.c:7837
+#: vms-alpha.c:7730
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références quad-mots «.address»:\n"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7735
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " correctifs des références mots longs «.address»:\n"
-#: vms-alpha.c:7847
+#: vms-alpha.c:7740
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n"
-#: vms-alpha.c:7852
+#: vms-alpha.c:7745
#, c-format
-msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n"
-#: vms-alpha.c:7861
+#: vms-alpha.c:7754
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n"
-#: vms-alpha.c:7866
+#: vms-alpha.c:7759
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8706
+#: vms-alpha.c:8599
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n"
-#: vms-alpha.c:8776
+#: vms-alpha.c:8669
msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %B et %B\n"
-#: vms-lib.c:1423
+#: vms-lib.c:1444
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
msgstr "n'a pas su ouvrir l'image partagée «%s» de «%s»"
@@ -5722,223 +6095,149 @@ msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet"
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets"
-#: xcofflink.c:836
+#: xcofflink.c:824
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF"
-#: xcofflink.c:857
+#: xcofflink.c:845
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader"
-#: xcofflink.c:1416
+#: xcofflink.c:1404
msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%B: «%s» contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1468
+#: xcofflink.c:1456
msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%B: classe %d symbole «%s» n'a pas d'entrée auxiliaire"
-#: xcofflink.c:1490
+#: xcofflink.c:1478
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%B: symbole «%s» a un type csect %d non reconnu"
-#: xcofflink.c:1502
+#: xcofflink.c:1490
msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%B: symbole XTY_ER «%s» erroné: classe %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1531
+#: xcofflink.c:1519
msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%B: XMC_TC0 symbol «%s» est la classe %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1677
+#: xcofflink.c:1665
msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%B: csect «%s» n'est pas dans un section d'encadrement"
-#: xcofflink.c:1784
+#: xcofflink.c:1772
msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%B: XTY_LD «%s» mal placé"
-#: xcofflink.c:2103
+#: xcofflink.c:2091
msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%B: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect"
-#: xcofflink.c:3194
+#: xcofflink.c:3182
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: pas de tel symbole"
-#: xcofflink.c:3299
+#: xcofflink.c:3287
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini «%s»"
-#: xcofflink.c:3678
+#: xcofflink.c:3666
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "erreur: symbole __rtinit non défini"
-#: xcofflink.c:4057
+#: xcofflink.c:4045
msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%B: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue «%s»"
-#: xcofflink.c:4068
+#: xcofflink.c:4056
msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%B: «%s» est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles"
-#: xcofflink.c:4084
+#: xcofflink.c:4072
msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
msgstr "%B: chargeur de relocalisation dans la section %A en lecture seule"
-#: xcofflink.c:5106
+#: xcofflink.c:5094
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation"
-#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
-msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
-msgstr "%B: Ne peut relâcher br à 0x%lx dans la section «%A». Veuillez utiliser brl ou un branchement indirect."
-
-#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local"
-
-#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687
-#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)"
-
-#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
-#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr "%s: __gp ne couvre pas le segment de données court"
-
-#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
-msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
-msgstr "%B: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »"
-
-#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
-msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
-msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr "%B: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante"
-
-#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232
-msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: branchement @internal vers le symbole dynamique %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
-msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236
-msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s"
-
-#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "relocalisation non supportée"
-
-#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
-msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
-msgstr "%B: setion TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à 0x%lx dans la section « %A »."
-
-#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
-msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
-msgstr "%B:Ne peut pas relâcher br (%s) sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A» avec la taille 0x%lx (> 0x1000000)."
-
-#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
-msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%B: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
-
-#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757
-msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%B: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible"
-
-#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766
-msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%B: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits"
-
-#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775
-msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%B: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp"
-
-#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785
-msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%B: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic"
-
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002
+#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été trouvé)]"
-#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
-#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
-#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
-#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
msgid "Security Directory"
msgstr "Répertoire de la sécurité"
-#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Répertoire de base du réadressage [.reloc]"
-#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
msgid "Debug Directory"
msgstr "Répertoire de débug"
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
msgid "Description Directory"
msgstr "Répertoire de description"
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
msgid "Special Directory"
msgstr "Répertoire spécial"
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Répertoire des importations limitées"
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
+#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Répertoire des délais d'importation"
-#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
+#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "En-tête exécutable CLR"
-#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
+#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051
msgid "Reserved"
msgstr "Réservé"
-#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104
+#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5947,7 +6246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n"
-#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109
+#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5956,7 +6255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151
+#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5965,12 +6264,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n"
-#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154
+#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162
+#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5979,7 +6278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pas de section reldata! Descripteur de fonction pas décodé.\n"
-#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167
+#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5988,7 +6287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les tables d'importation (contenus interprété de la section %s)\n"
-#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170
+#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
@@ -5997,7 +6296,7 @@ msgstr ""
" vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n"
" Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n"
-#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218
+#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,12 +6305,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNom DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229
+#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n"
-#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254
+#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6020,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a un premier «thunk», mais la section le contenant ne peut être repérée\n"
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415
+#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6029,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n"
-#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424
+#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6038,7 +6337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle ne rentre pas dans la section\n"
-#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430
+#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6047,7 +6346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458
+#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6058,67 +6357,67 @@ msgstr ""
"Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n"
"\n"
-#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462
+#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
+#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
+#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477
+#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
+#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Numéro dans:\n"
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
+#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
+#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
+#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503
+#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517
+#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6127,15 +6426,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536
+#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547
+#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554
+#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6144,18 +6443,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n"
-#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614
-#: pex64igen.c:1797
+#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622
+#: pex64igen.c:1805
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621
+#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
+#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -6164,22 +6463,22 @@ msgstr ""
" vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
" \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n"
-#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registre a préservé le millicode"
-#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700
+#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registre a restauré le millicode"
-#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703
+#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Séquence du code de liants"
-#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
+#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -6188,7 +6487,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tDébut Long. Long. Fanions Gestion. EH\n"
" \t\tAdresse Prolog. Fonction 32b exc Exception Données\n"
-#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
+#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6199,7 +6498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n"
-#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958
+#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6208,15 +6507,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
-#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971
+#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s"
+#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023
+#, c-format
+msgid "%*.s Entry: "
+msgstr "%*.s Entrée: "
+
+#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043
+#, c-format
+msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
+msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: "
+
+#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054
+#, c-format
+msgid "<corrupt string length: %#x>"
+msgstr "<longueur de la chaîne corrompue: %#x>"
+
+#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057
+#, c-format
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>"
+msgstr "<offset de la chaîne corrompue: %#lx>"
+
+#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060
+#, c-format
+msgid "ID: %#08lx"
+msgstr "ID: %#08lx"
+
+#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063
+#, c-format
+msgid ", Value: %#08lx\n"
+msgstr ", Valeur: %#08lx\n"
+
+#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074
+#, c-format
+msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr "%*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n"
+
+#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116
+#, c-format
+msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
+msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n"
+
+#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204
+#, c-format
+msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
+msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n"
+
+#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n"
+
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010
+#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6225,32 +6578,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Caractéristiques 0x%x\n"
-#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310
+#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
+msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d"
+
+#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329
+msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
+msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut"
+
+#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347
+msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
+msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille"
+
+#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
+msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée"
+
+#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
+msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s"
+
+#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n"
+msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes\n"
+
+#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n"
+msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes\n"
+
+#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
+#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr "%s: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue"
+
+#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant"
-#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330
+#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant"
-#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351
+#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant"
-#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371
+#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413
+#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant"
-#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438
+#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant"
-#~ msgid "%B: error: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
-#~ msgstr "%B: erreur: l'adresse de la fonction protégée « %s » ne peut être prise lors de la création d'une librairie partagée"
+#~ msgid ""
+#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm"
+#~ msgstr ""
+#~ "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n"
+#~ " première occurrence: %B: appel de repère vers arm"
+
+#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
+#~ msgstr "incohérence d'utilisation de DIV entre %B et %B"
+
+#~ msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
+#~ msgstr "%B: nom de section de réadressage erroné « %s »"
+
+#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
+#~ msgstr "%P: la variable dynamique « %s » a une taille nulle\n"
+
+#~ msgid " [64-bit doubles]"
+#~ msgstr " [doubles de 64 bits]"
+
+#~ msgid " [dsp]"
+#~ msgstr " [dsp]"
+
+#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
+#~ msgstr "%P: %H: TOC multiples et automatiques non supportées utilisant votre fichier crt; recompilez avec -mminimal-toc ou mettez à jour gcc\n"
+
+#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
+#~ msgstr "%P: %H: l'optimisation sœurs des appels vers « %s » n'autorise pas de TOC multiples et automatiques; recompilez avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendez « %s » externe\n"
+
+#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+#~ msgstr "note: «%s» est défini dans le DSO %B donc essayez de l'ajouter à la ligne de commande du lieur"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
+#~ msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mdouble-float"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+#~ msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mips32r2 -mfp64"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+#~ msgstr "Attention: %B utilise -mdouble-float, %B utilise -mips32r2 -mfp64"
+
+#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » a la référence non supportée « indirect »: laissé non défini"
+
+#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
+#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: impossible de lire %lu octets à %lu"
+
+#~ msgid "Mach-O header:\n"
+#~ msgstr "En-tête Mach-O:\n"
+
+#~ msgid " magic : %08lx\n"
+#~ msgstr " magique : %08lx\n"
+
+#~ msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+#~ msgstr " typecpu : %08lx (%s)\n"
+
+#~ msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+#~ msgstr " typefichier: %08lx (%s)\n"
+
+#~ msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+#~ msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+
+#~ msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+#~ msgstr " taillecmds: %08lx\n"
+
+#~ msgid " flags : %08lx ("
+#~ msgstr " fanions : %08lx ("
+
+#~ msgid " reserved : %08x\n"
+#~ msgstr " réservé : %08x\n"
+
+#~ msgid "Segments and Sections:\n"
+#~ msgstr "Segments et Sections:\n"
+
+#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+#~ msgstr " #: Nom segment Nom section Adresse\n"
+
+#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+#~ msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
#~ msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): ne peut atteindre %s"
diff --git a/bfd/po/hr.po b/bfd/po/hr.po
new file mode 100644
index 00000000000..66723aec5ab
--- /dev/null
+++ b/bfd/po/hr.po
@@ -0,0 +1,6138 @@
+# Translation of bfd to Croatian.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bfd 2.22.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-12 00:50+0100\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: aout-adobe.c:127
+msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
+msgstr "%B: Nepoznata vrsta odlomka u a.out.adobe datoteci: %x\n"
+
+#: aout-cris.c:199
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
+msgstr ""
+
+#: aout-cris.c:242
+msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
+msgstr ""
+
+#: aout-cris.c:253
+msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
+msgstr ""
+
+#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
+#, c-format
+msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+
+#: aoutx.h:1577
+#, c-format
+msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr ""
+
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*nepoznato*"
+
+#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
+msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
+msgstr ""
+
+#: aoutx.h:5375
+#, c-format
+msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2203
+msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2491
+msgid "Reading archive file mod timestamp"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:2515
+msgid "Writing updated armap timestamp"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:398
+msgid "No error"
+msgstr "Nema greške"
+
+#: bfd.c:399
+msgid "System call error"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:400
+msgid "Invalid bfd target"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:401
+msgid "File in wrong format"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:402
+msgid "Archive object file in wrong format"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:403
+msgid "Invalid operation"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:404
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Memorija iscrpljena"
+
+#: bfd.c:405
+msgid "No symbols"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:406
+msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:407
+msgid "No more archived files"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:408
+msgid "Malformed archive"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:409
+msgid "File format not recognized"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:410
+msgid "File format is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:411
+msgid "Section has no contents"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:412
+msgid "Nonrepresentable section on output"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:413
+msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:414
+msgid "Bad value"
+msgstr "Neispravna vrijednost"
+
+#: bfd.c:415
+msgid "File truncated"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:416
+msgid "File too big"
+msgstr "Datoteka je prevelika"
+
+#: bfd.c:417
+#, c-format
+msgid "Error reading %s: %s"
+msgstr "Greška pri čitanju %s: %s"
+
+#: bfd.c:418
+msgid "#<Invalid error code>"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:945
+#, c-format
+msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:957
+#, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:961
+#, c-format
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: bfd.c:963
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "Molim prijavite ovu grešku.\n"
+
+#: bfdwin.c:206
+#, c-format
+msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: bfdwin.c:209
+#, c-format
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr ""
+
+#: binary.c:271
+#, c-format
+msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
+msgstr ""
+
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
+#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
+#: elf64-ia64.c:360
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr ""
+
+#: cache.c:227
+msgid "reopening %B: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:491
+msgid ""
+"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
+" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:648
+msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
+msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1502
+msgid "using multiple gp values"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1561
+msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1568
+msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
+#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
+msgid "%B: unknown relocation type %d"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1038
+#, c-format
+msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1067
+#, c-format
+msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
+#, c-format
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: arm call to thumb"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
+" consider relinking with --support-old-code enabled"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
+msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2079
+msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2210
+#, c-format
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
+#, c-format
+msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
+#, c-format
+msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2243
+#, c-format
+msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2246
+#, c-format
+msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
+#, c-format
+msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
+#, c-format
+msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2301
+#, c-format
+msgid "private flags = %x:"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
+#, c-format
+msgid " [floats passed in float registers]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2311
+#, c-format
+msgid " [floats passed in integer registers]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
+#, c-format
+msgid " [position independent]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2316
+#, c-format
+msgid " [absolute position]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2320
+#, c-format
+msgid " [interworking flag not initialised]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2322
+#, c-format
+msgid " [interworking supported]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2324
+#, c-format
+msgid " [interworking not supported]"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
+#, c-format
+msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr ""
+
+#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
+#, c-format
+msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
+msgstr ""
+
+#: coff-h8300.c:1122
+#, c-format
+msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
+msgstr ""
+
+#: coff-i860.c:147
+#, c-format
+msgid "relocation `%s' not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
+msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr ""
+
+#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
+msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
+msgstr ""
+
+#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
+msgid "unsupported reloc type"
+msgstr ""
+
+#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr ""
+
+#: coff-or32.c:229
+msgid "Unrecognized reloc"
+msgstr ""
+
+#: coff-rs6000.c:2720
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: coff-rs6000.c:2805
+#, c-format
+msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr ""
+
+#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
+msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr ""
+
+#: coff-sh.c:521
+#, c-format
+msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
+msgstr ""
+
+#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
+#, c-format
+msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: coff-tic4x.c:240
+#, c-format
+msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr ""
+
+#: coff-w65.c:367
+#, c-format
+msgid "ignoring reloc %s\n"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:997
+msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
+#. variable as this will allow some .sys files generate by
+#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
+#: coffcode.h:1221
+msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:1288
+msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:2430
+#, c-format
+msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:2744
+msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:3302
+msgid "%B: too many sections (%d)"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:3718
+msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:4523
+msgid "%B: warning: line number table read failed"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:4553
+msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:4567
+msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:4967
+msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:5093
+msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
+msgstr ""
+
+#: coffcode.h:5237
+msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: coffgen.c:1595
+msgid "%B: bad string table size %lu"
+msgstr ""
+
+#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
+msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
+msgstr ""
+
+#: cofflink.c:2329
+msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
+msgstr ""
+
+#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
+msgstr ""
+
+#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
+#, c-format
+msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr ""
+
+#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
+#, c-format
+msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr ""
+
+#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200
+msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
+msgstr ""
+
+#: cpu-arm.c:333
+#, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:496
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:525
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:949
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:1200
+msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:1453
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:1475
+msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:1662
+msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:2355
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:2362
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
+msgstr ""
+
+#: dwarf2.c:2385
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1239
+#, c-format
+msgid "Unknown basic type %d"
+msgstr "Nepoznata osnovna vrsta %d"
+
+#: ecoff.c:1496
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" First symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Local symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1533
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" struct; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1538
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" union; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" enum; End+1 symbol: %ld"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:1549
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Type: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Vrsta: %s"
+
+#: elf-attrs.c:569
+msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr ""
+
+#: elf-attrs.c:578
+msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr ""
+
+#: elf-eh-frame.c:917
+msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-eh-frame.c:1189
+msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-eh-frame.c:1605
+msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-ifunc.c:179
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
+#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
+#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
+#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
+#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
+#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
+#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
+msgid "internal error: out of range error"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
+#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
+#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
+#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
+#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
+#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
+#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
+#: elfxx-tilegx.c:3581
+msgid "internal error: unsupported relocation error"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
+#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
+#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
+msgid "internal error: dangerous error"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
+#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
+#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
+#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
+#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
+#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
+msgid "internal error: unknown error"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
+#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
+#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
+#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
+msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:1572
+msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:1575
+msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
+msgstr ""
+
+#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
+#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
+#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
+#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
+#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
+#: elfxx-tilegx.c:2261
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:334
+msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:446
+msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:602
+msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:638
+msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:708
+msgid "%B: no group info for section %A"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
+msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:756
+msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:791
+msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1041
+msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1061
+msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1181
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1223
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic Section:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1359
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definitions:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1384
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version References:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1389
+#, c-format
+msgid " required from %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1796
+msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1966
+msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1978
+msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1989
+msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:1999
+msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2634
+#, c-format
+msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3078
+msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:3101
+msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4527
+msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4554
+msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4641
+msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4776
+msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4824
+msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5324
+msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:5662
+msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6692
+#, c-format
+msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:7692
+msgid "%B: unsupported relocation type %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:3617
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:3664
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
+#, c-format
+msgid "%s: cannot create stub entry %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:5431
+#, c-format
+msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:5467
+#, c-format
+msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6005
+msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
+msgstr ""
+
+#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
+#: elf32-arm.c:6235
+msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
+msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6848
+#, c-format
+msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:6933
+msgid ""
+"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+" first occurrence: %B: thumb call to arm"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7717
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:7756
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8209
+msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:8622
+msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9460
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9483
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9512
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9727
+msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
+msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
+msgid "out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
+msgid "unknown error"
+msgstr "nepoznata greška"
+
+#: elf32-arm.c:10890
+msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10984
+msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10992
+msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11173
+msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11211
+msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11260
+msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11285
+msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11430
+msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11456
+msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11557
+msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11566
+msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11578
+msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11591
+msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11622
+msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11634
+msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11651
+msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11675
+msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11694
+msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
+#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
+#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
+#: elfxx-mips.c:14103
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx:"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11791
+#, c-format
+msgid " [interworking enabled]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11799
+#, c-format
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11801
+#, c-format
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11803
+#, c-format
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11812
+#, c-format
+msgid " [new ABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11815
+#, c-format
+msgid " [old ABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11818
+#, c-format
+msgid " [software FP]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11827
+#, c-format
+msgid " [Version1 EABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
+#, c-format
+msgid " [sorted symbol table]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
+#, c-format
+msgid " [unsorted symbol table]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11838
+#, c-format
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11846
+#, c-format
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11849
+#, c-format
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11856
+#, c-format
+msgid " [Version3 EABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11860
+#, c-format
+msgid " [Version4 EABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11864
+#, c-format
+msgid " [Version5 EABI]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11867
+#, c-format
+msgid " [BE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11870
+#, c-format
+msgid " [LE8]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11876
+#, c-format
+msgid " <EABI version unrecognised>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11883
+#, c-format
+msgid " [relocatable executable]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11886
+#, c-format
+msgid " [has entry point]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:11891
+#, c-format
+msgid "<Unrecognised flag bits set>"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
+#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
+#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
+msgid "%B: bad symbol index: %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
+msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:13460
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14837
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
+msgstr ""
+
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:14864
+msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
+msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15518
+msgid "error: %B is already in final BE8 format"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15594
+msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15610
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15635
+msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15639
+msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15649
+msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15653
+msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15672
+msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:15676
+msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
+msgstr ""
+
+#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
+#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
+#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
+#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
+#: elfxx-tilegx.c:3585
+msgid "internal error: dangerous relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
+msgid "%B: cannot create stub entry %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:1593
+msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
+#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
+msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2725
+msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2741
+msgid "relocation references symbol not defined in the module"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2838
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
+msgid "cannot emit fixups in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
+msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:2960
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3125
+msgid "relocations between different segments are not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:3126
+msgid "warning: relocation references a different segment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:4971
+msgid "%B: unsupported relocation type %i"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
+#, c-format
+msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
+#, c-format
+msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-bfin.c:5283
+#, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1176
+msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1238
+msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1240
+msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
+#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
+msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
+msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1399
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:1415
+msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
+msgstr ""
+
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1630
+msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:2002
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:2055
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:2062
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3261
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3366
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:3580
+msgid ""
+"%B, section %A:\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4002
+msgid ""
+"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
+" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4118
+msgid "Unexpected machine number"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4172
+#, c-format
+msgid " [symbols have a _ prefix]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4175
+#, c-format
+msgid " [v10 and v32]"
+msgstr " [v10 i v32]"
+
+#: elf32-cris.c:4178
+#, c-format
+msgid " [v32]"
+msgstr " [v32]"
+
+#: elf32-cris.c:4223
+msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4224
+msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4243
+msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-cris.c:4245
+msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-dlx.c:142
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr ""
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
+msgid "relocation requires zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2888
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2905
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:2981
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3022
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3093
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3130
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3177
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3261
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3315
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3345
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3374
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3404
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3449
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3476
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3597
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3718
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:3974
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:4124
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:6400
+msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:6722
+#, c-format
+msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
+#, c-format
+msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:6787
+#, c-format
+msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
+#: elf32-rx.c:3001
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx:"
+msgstr ""
+
+#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69
+msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:1284
+msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:2791
+msgid "%B: duplicate export stub %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:3437
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:4284
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:4603
+msgid ".got section not immediately after .plt section"
+msgstr ""
+
+#. Unknown relocation.
+#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
+#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
+msgid "%B: invalid relocation type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
+msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
+#: elfxx-sparc.c:3083
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
+#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
+#: elfxx-tilegx.c:1701
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
+msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
+msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
+msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
+msgid "hidden symbol"
+msgstr "skriveni simbol"
+
+#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
+msgid "internal symbol"
+msgstr "interni simbol"
+
+#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
+msgid "protected symbol"
+msgstr "zaštićeni simbol"
+
+#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
+msgid "symbol"
+msgstr "simbol"
+
+#: elf32-i386.c:3508
+msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:3518
+msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
+#: elfxx-tilegx.c:3847
+#, c-format
+msgid "discarded output section: `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:1292
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ip2k.c:1308
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr ""
+
+#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
+#, c-format
+msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-lm32.c:706
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr ""
+
+#: elf32-lm32.c:761
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-lm32.c:1057
+msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:1453
+msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:3043
+msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:3571
+msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:3592
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m32r.c:3597
+#, c-format
+msgid ": m32r instructions"
+msgstr ": m32r instrukcije"
+
+#: elf32-m32r.c:3598
+#, c-format
+msgid ": m32rx instructions"
+msgstr ": m32rx instrukcije"
+
+#: elf32-m32r.c:3599
+#, c-format
+msgid ": m32r2 instructions"
+msgstr ": m32r2 instrukcije"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1050
+#, c-format
+msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1073
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1092
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1225
+msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1232
+msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1241
+msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
+msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#, c-format
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1287
+#, c-format
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#, c-format
+msgid "64-bit double, "
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1292
+#, c-format
+msgid "32-bit double, "
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#, c-format
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#, c-format
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1299
+#, c-format
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#, c-format
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1304
+#, c-format
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#: elf32-m68k.c:1715
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:1721
+msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-m68k.c:3957
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442
+msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mcore.c:428
+msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:157
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:163
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:648
+msgid "%B and %B are for different cores"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:665
+msgid "%B and %B are for different configurations"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mep.c:702
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:742
+#, c-format
+msgid "%s: unknown relocation type %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
+#, c-format
+msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
+#: elfxx-tilegx.c:3230
+msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
+msgstr ""
+
+#: elf32-microblaze.c:2074
+msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
+msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
+#: elfn32-mips.c:2528
+msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:1741
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2184
+msgid "corrupt %s section in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2203
+msgid "unable to read in %s section from %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2244
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2294
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2313
+msgid "failed to compute new APUinfo section."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:2316
+msgid "failed to install new APUinfo section."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:3356
+msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#. It does not make sense to have a procedure linkage
+#. table entry for a local symbol.
+#: elf32-ppc.c:3700
+msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677
+#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725
+msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046
+msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4050
+msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107
+msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4111
+msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
+msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138
+msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4192
+msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4200
+msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4309
+msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:4312
+msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+msgstr ""
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
+msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7524
+msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
+msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025
+msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8097
+msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
+msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
+msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:8696
+msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:563
+msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
+msgstr ""
+
+#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed. There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:581
+msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1157
+msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1324
+msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1338
+msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1342
+msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1346
+msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1350
+msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:1354
+msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3004
+#, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-rx.c:3006
+#, c-format
+msgid " [dsp]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187
+msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435
+msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:2742
+msgid "address not word align"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
+#, c-format
+msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682
+msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803
+#, c-format
+msgid " [pic]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807
+#, c-format
+msgid " [fix dep]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849
+msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh-symbian.c:130
+msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh-symbian.c:383
+msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh-symbian.c:504
+msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:568
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:580
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:597
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:612
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:640
+msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:766
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:775
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514
+msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4299
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4361
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4375
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5096
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5569
+#, c-format
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:5575
+#, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
+msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6388
+msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652
+msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318
+#, c-format
+msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321
+#, c-format
+msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323
+#, c-format
+msgid "%s: object size does not match that of target %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837
+#, c-format
+msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:528
+msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:531
+msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:549
+#, c-format
+msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:598
+msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:674
+#, c-format
+msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sh64.c:734
+#, c-format
+msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:90
+msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
+msgstr ""
+
+#: elf32-sparc.c:103
+msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:719
+msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:727
+msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:747
+msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:787
+msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1011
+msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1361
+msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1880
+msgid "%B is not allowed to define %s"
+msgstr "%B nema dozvolu za definiranje %s"
+
+#: elf32-spu.c:1888
+#, c-format
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr "nemate dozvolu za definiranje %s u skripti"
+
+#: elf32-spu.c:1922
+#, c-format
+msgid "%s in overlay section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1951
+msgid "overlay stub relocation overflow"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:1960
+msgid "stubs don't match calculated size"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2542
+#, c-format
+msgid "warning: %s overlaps %s\n"
+msgstr "upozorenje: %s se preklapa sa %s\n"
+
+#: elf32-spu.c:2558
+#, c-format
+msgid "warning: %s exceeds section size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:2589
+msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
+msgstr "%A:0x%v nije pronađen u tablici funkcija\n"
+
+#: elf32-spu.c:2729
+msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:3297
+#, c-format
+msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:3988
+msgid " %s: 0x%v\n"
+msgstr " %s: 0x%v\n"
+
+#: elf32-spu.c:3989
+msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
+msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
+
+#: elf32-spu.c:3994
+msgid " calls:\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4002
+#, c-format
+msgid " %s%s %s\n"
+msgstr " %s%s %s\n"
+
+#: elf32-spu.c:4307
+#, c-format
+msgid "%s duplicated in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4311
+#, c-format
+msgid "%s duplicated\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4318
+msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4359
+msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4514
+msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4676
+msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4677
+msgid ""
+"\n"
+"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4687
+msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:4778
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr ""
+
+#: elf32-spu.c:5008
+msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:1602
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:1607
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:2541
+msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:2761
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "opasno premještanje"
+
+#: elf32-tic6x.c:3733
+msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3741
+msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861
+msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913
+msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3935
+msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
+msgstr ""
+
+#: elf32-tic6x.c:3953
+msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:173
+#, c-format
+msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:176
+#, c-format
+msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:179
+#, c-format
+msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:182
+#, c-format
+msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:185
+#, c-format
+msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:483
+msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2155
+msgid "could not locate special linker symbol __gp"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2159
+msgid "could not locate special linker symbol __ep"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2163
+msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2341
+msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
+msgstr ""
+
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2360
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx: "
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2365
+#, c-format
+msgid "v850 architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2366
+#, c-format
+msgid "v850e architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2367
+#, c-format
+msgid "v850e1 architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2368
+#, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-v850.c:2369
+#, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:532
+#, c-format
+msgid " [nonpic]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:535
+#, c-format
+msgid " [d-float]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:538
+#, c-format
+msgid " [g-float]"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:655
+#, c-format
+msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:1585
+#, c-format
+msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:1712
+#, c-format
+msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-vax.c:1718
+#, c-format
+msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:918
+msgid "%B(%A): invalid property table"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2777
+msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977
+msgid "dynamic relocation in read-only section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:2953
+msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:3172
+msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:3485
+msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722
+msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524
+msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:7264
+msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:9023
+msgid "invalid relocation address"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:9072
+msgid "overflow after relaxation"
+msgstr ""
+
+#: elf32-xtensa.c:10204
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:460
+msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:2497
+msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399
+msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565
+msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4453
+msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4478
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<nepoznato>"
+
+#: elf64-alpha.c:4483
+msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4540
+msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4572
+msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4636
+msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:4659
+msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-hppa.c:2083
+#, c-format
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
+msgstr ""
+
+#: elf64-hppa.c:3275
+msgid "%B(%A+0x"
+msgstr "%B(%A+0x"
+
+#: elf64-mmix.c:1034
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1218
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1244
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
+" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1670
+#, c-format
+msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1675
+#, c-format
+msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1719
+#, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1724
+#, c-format
+msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1761
+#, c-format
+msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:1789
+#, c-format
+msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:2253
+#, c-format
+msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:2311
+msgid "Register section has contents\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-mmix.c:2503
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
+" Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:4185
+msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:6518
+msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:6788
+msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:6992
+msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7076
+msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7085
+msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7106
+msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:7664
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564
+#, c-format
+msgid "%s defined on removed toc entry"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:8521
+msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9598
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9680
+msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9739
+msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
+msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:10126
+msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:10941
+msgid "%B section %A exceeds stub group size"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
+msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11744
+msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:11756
+#, c-format
+msgid ""
+"linker stubs in %u group%s\n"
+" branch %lu\n"
+" toc adjust %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" plt call %lu"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12042
+msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12043
+msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12556
+msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:12562
+msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13286
+msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-ppc.c:13446
+msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sh64.c:1686
+#, c-format
+msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:446
+msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:466
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:489
+msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:534
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
+msgstr ""
+
+#: elf64-sparc.c:687
+msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1427
+msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:1656
+msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3150
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3411
+msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3523
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3528
+msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3530
+msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:767
+#, c-format
+msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:1177
+#, c-format
+msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: elfcode.h:1431
+#, c-format
+msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr ""
+
+#: elfcore.h:312
+msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1117
+msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1121
+msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1125
+msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1129
+msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:1762
+msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2063
+msgid "%B: version node not found for symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2154
+msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2165
+msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2355
+msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:2639
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:3391
+msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4037
+msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4073
+msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4269
+msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4275
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4290
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4463
+msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4466
+msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:5781
+#, c-format
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s: nedefinirana inačica: %s"
+
+#: elflink.c:5849
+msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:7604
+#, c-format
+msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:7758
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
+msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8128 elflink.c:8182
+msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8233
+msgid "Not enough memory to sort relocations"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8426
+msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8675
+msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8677
+msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8679
+msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8776
+msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8899
+msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8901
+msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:8903
+msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9432
+msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:9479
+msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10214
+msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10219
+#, c-format
+msgid "%A has both ordered and unordered sections"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:10784
+msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11093 elflink.c:11137
+msgid "%B: could not find output section %s"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11098
+#, c-format
+msgid "warning: %s section has zero size"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11143
+#, c-format
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11212
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11215
+msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11402
+msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11792
+msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11998
+msgid "Warning: gc-sections option ignored"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:12277
+#, c-format
+msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:1234
+msgid "static procedure (no name)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:5259
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:5856
+msgid "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
+msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
+msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7749
+msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7801
+msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:7930
+msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:8645
+#, c-format
+msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9347
+msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9486
+msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:9505
+msgid "JALX to a non-word-aligned address"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13266
+#, c-format
+msgid "%s: illegal section name `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
+msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
+msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
+msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13761
+msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13772
+msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13856
+msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13873
+msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13901
+msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13924
+msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:13948
+msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-mips.c:14106
+#, c-format
+msgid " [abi=O32]"
+msgstr " [abi=O32]"
+
+#: elfxx-mips.c:14108
+#, c-format
+msgid " [abi=O64]"
+msgstr " [abi=O64]"
+
+#: elfxx-mips.c:14110
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI32]"
+msgstr " [abi=EABI32]"
+
+#: elfxx-mips.c:14112
+#, c-format
+msgid " [abi=EABI64]"
+msgstr " [abi=EABI64]"
+
+#: elfxx-mips.c:14114
+#, c-format
+msgid " [abi unknown]"
+msgstr " [abi nepoznat]"
+
+#: elfxx-mips.c:14116
+#, c-format
+msgid " [abi=N32]"
+msgstr " [abi=N32]"
+
+#: elfxx-mips.c:14118
+#, c-format
+msgid " [abi=64]"
+msgstr " [abi=64]"
+
+#: elfxx-mips.c:14120
+#, c-format
+msgid " [no abi set]"
+msgstr " [abi nije postavljen]"
+
+#: elfxx-mips.c:14141
+#, c-format
+msgid " [unknown ISA]"
+msgstr " [nepoznat ISA]"
+
+#: elfxx-mips.c:14155
+#, c-format
+msgid " [not 32bitmode]"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-sparc.c:596
+#, c-format
+msgid "invalid relocation type %d"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-tilegx.c:3952
+msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
+#, c-format
+msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
+#, c-format
+msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
+#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
+#, c-format
+msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
+msgstr ""
+
+#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722
+msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
+msgstr ""
+
+#: ieee.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
+msgstr ""
+
+#: ieee.c:286
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: ieee.c:792
+msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+msgstr ""
+
+#: ieee.c:816
+msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
+msgstr ""
+
+#: ieee.c:838
+msgid "%B: unexpected type after ATN"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:230
+msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:337
+msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:392
+msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:409
+msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:426
+msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:443
+msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:460
+msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:579
+msgid "%B: internal error in ihex_read_section"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:613
+msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
+msgstr ""
+
+#: ihex.c:826
+#, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
+msgstr ""
+
+#: libbfd.c:863
+msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
+msgstr ""
+
+#: libbfd.c:1012
+msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr ""
+
+#: libbfd.c:1014
+msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr ""
+
+#: libbfd.c:1043
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: libbfd.c:1046
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:1872
+msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:2736
+#, c-format
+msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:3021
+msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:3030 linker.c:3039
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:3047 linker.c:3052
+msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
+msgstr ""
+
+#: linker.c:3056
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:407
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1301
+#, c-format
+msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1789
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1807
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1892
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1900
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1906
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:1979
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2014
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2734
+#, c-format
+msgid "unable to read unknown load command 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:2915
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3011
+#, c-format
+msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3577
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr "Mach-O zaglavlje:\n"
+
+#: mach-o.c:3578
+#, c-format
+msgid " magic : %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3579
+#, c-format
+msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3581
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3582
+#, c-format
+msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3585
+#, c-format
+msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3586
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3587
+#, c-format
+msgid " flags : %08lx ("
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: mach-o.c:3590
+#, c-format
+msgid " reserved : %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3600
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: mach-o.c:3601
+msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.c:832
+#, c-format
+msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:456
+#, c-format
+msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:531
+#, c-format
+msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1332
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1575
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1611
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1657
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1696
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1705
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1728
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1751
+#, c-format
+msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1771
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1784
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1890
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1926
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:1939
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:2649
+#, c-format
+msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:2889
+#, c-format
+msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:2981
+#, c-format
+msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:3026
+#, c-format
+msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:3078
+#, c-format
+msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:3129
+#, c-format
+msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:3135
+#, c-format
+msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: mmo.c:3140
+#, c-format
+msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: oasys.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
+msgstr ""
+
+#: osf-core.c:140
+#, c-format
+msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-mips.c:607
+msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
+msgstr ""
+
+#. OK, at this point the following variables are set up:
+#. src = VMA of the memory we're fixing up
+#. mem = pointer to memory we're fixing up
+#. val = VMA of what we need to refer to.
+#: pe-mips.c:719
+msgid "%B: unimplemented %s\n"
+msgstr "%B: neimplementirani %s\n"
+
+#: pe-mips.c:745
+msgid "%B: jump too far away\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-mips.c:771
+msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
+msgstr ""
+
+#: pef.c:520
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:444
+#, c-format
+msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801
+#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+
+#: pei-x86_64.c:450
+#, c-format
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
+msgstr ""
+
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:751
+msgid "%B: Unhandled import type; %x"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:756
+msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:770
+msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:1166
+msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:1178
+msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:1196
+msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr ""
+
+#: peicode.h:1227
+msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot zaglavlje:\n"
+
+#: ppcboot.c:415
+#, c-format
+msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:417
+#, c-format
+msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:421
+#, c-format
+msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:427
+#, c-format
+msgid "Partition name = \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:452
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:458
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: ppcboot.c:460
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: reloc.c:6160
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: rs6000-core.c:448
+#, c-format
+msgid "%s: warning core file truncated"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr ""
+
+#: som.c:5776
+msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: srec.c:261
+msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
+msgstr ""
+
+#: srec.c:567 srec.c:600
+msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:279
+msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
+msgstr ""
+
+#: syms.c:1079
+msgid "Unsupported .stab relocation"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1299
+#, c-format
+msgid "Unknown EGSD subtype %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1330
+#, c-format
+msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1343
+msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr ""
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1580
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1767
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:1780
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr ""
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: nije podržano"
+
+#: vms-alpha.c:1962
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: nije implementirano"
+
+#: vms-alpha.c:2218
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr "neispravno korištenje %s s kontekstima"
+
+#: vms-alpha.c:2252
+#, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "rezervirana naredba %d"
+
+#: vms-alpha.c:2337
+msgid "Object module NOT error-free !\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:2766
+#, c-format
+msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgstr "Simbol %s je zamijenjen sa %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:3769
+#, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049
+#, c-format
+msgid "Size error in section %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:3991
+msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4036
+#, c-format
+msgid "Unhandled relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4326
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4387
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4393
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4399
+msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4405
+msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4411
+msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4438
+msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4444
+msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4450
+msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4456
+msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4499
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999
+#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5089
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5102
+msgid "Invalid section index in ETIR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5109
+msgid "Relocation for non-REL psect"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5156
+#, c-format
+msgid "Unknown symbol in command %s"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5671
+#, c-format
+msgid " EMH %u (len=%u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5680
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "Zaglavlje modula\n"
+
+#: vms-alpha.c:5681
+#, c-format
+msgid " structure level: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5682
+#, c-format
+msgid " max record size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5685
+#, c-format
+msgid " module name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5687
+#, c-format
+msgid " module version : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5689
+#, c-format
+msgid " compile date : %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5694
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5695
+#, c-format
+msgid " language name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5702
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5703
+#, c-format
+msgid " file: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5710
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5711
+#, c-format
+msgid " title: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5718
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5719
+#, c-format
+msgid " copyright: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5725
+#, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5735
+#, c-format
+msgid " EEOM (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5736
+#, c-format
+msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5738
+#, c-format
+msgid " completion code: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5742
+#, c-format
+msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5743
+#, c-format
+msgid " transfer addr psect: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5745
+#, c-format
+msgid " transfer address : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5754
+msgid " WEAK"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5756
+msgid " DEF"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5758
+msgid " UNI"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781
+msgid " REL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5762
+msgid " COMM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5764
+msgid " VECEP"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5766
+msgid " NORM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5768
+msgid " QVAL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5775
+msgid " PIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5777
+msgid " LIB"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5779
+msgid " OVR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5783
+msgid " GBL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5785
+msgid " SHR"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5787
+msgid " EXE"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5789
+msgid " RD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5791
+msgid " WRT"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5793
+msgid " VEC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5795
+msgid " NOMOD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5797
+msgid " COM"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5799
+msgid " 64B"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5808
+#, c-format
+msgid " EGSD (len=%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5820
+#, c-format
+msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5832
+#, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
+#, c-format
+msgid " alignment : 2**%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5838
+#, c-format
+msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5849
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5855
+#, c-format
+msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5856
+#, c-format
+msgid " image offset : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5858
+#, c-format
+msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5860
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5873
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5877
+#, c-format
+msgid " psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5881
+#, c-format
+msgid " code address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5883
+#, c-format
+msgid " psect index for entry point : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981
+#, c-format
+msgid " psect index : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5895
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5907
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5908
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5912
+#, c-format
+msgid " id match : %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5914
+#, c-format
+msgid " error severity: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5917
+#, c-format
+msgid " entity name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5919
+#, c-format
+msgid " object name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5922
+#, c-format
+msgid " binary ident : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5925
+#, c-format
+msgid " ascii ident : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5933
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5937
+#, c-format
+msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5939
+#, c-format
+msgid " entry point: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5941
+#, c-format
+msgid " proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5943
+#, c-format
+msgid " psect index: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5954
+#, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5958
+#, c-format
+msgid " vector : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979
+#, c-format
+msgid " psect offset: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5977
+#, c-format
+msgid " version mask: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5988
+#, c-format
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6025
+#, c-format
+msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6029
+#, c-format
+msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6034
+#, c-format
+msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6039
+#, c-format
+msgid " global name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6049
+#, c-format
+msgid " %s (len=%u+%u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6064
+#, c-format
+msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6068
+#, c-format
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6072
+#, c-format
+msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6076
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6081
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6082
+#, c-format
+msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6088
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6091
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6094
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6098
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6101
+#, c-format
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6104
+#, c-format
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6107
+#, c-format
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6113
+#, c-format
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6120
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6124
+#, c-format
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6128
+#, c-format
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6131
+#, c-format
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6134
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6140
+#, c-format
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6147
+#, c-format
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6151
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6154
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6157
+#, c-format
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6161
+#, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6167
+#, c-format
+msgid "OPR_SUB (substract)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6170
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6173
+#, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6176
+#, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6179
+#, c-format
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6182
+#, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6188
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6194
+#, c-format
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6197
+#, c-format
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6200
+#, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6203
+#, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6206
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6209
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6213
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6217
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6218
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6221
+#, c-format
+msgid " signature: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6224
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6225
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6230
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6234
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6236
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6243
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6247
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6251
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6255
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6259
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6263
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6267
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6271
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6276
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6280
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6284
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6290
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6297
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6300
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717
+#, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr "*nekontrolirano*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr ""
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6354
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6380
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6393
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr " oštećeni GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6401
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "ne mogu čitati GST zapis\n"
+
+#: vms-alpha.c:6430
+#, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6453
+#, c-format
+msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6466
+#, c-format
+msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6473
+#, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr " %08x"
+
+#: vms-alpha.c:6498
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6503
+#, c-format
+msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6524
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6531
+#, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr " 0x%08x"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:6653
+#, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6657
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6668
+#, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6672
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6676
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6680
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6685
+#, c-format
+msgid "[%u]: %u\n"
+msgstr "[%u]: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6690
+#, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6695
+#, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6707
+#, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6711
+#, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6731
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6737
+#, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6740
+#, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6743
+#, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6746
+#, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6750
+#, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6753
+#, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6756
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6759
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6766
+msgid "literal"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6769
+msgid "address"
+msgstr "adresa"
+
+#: vms-alpha.c:6772
+msgid "desc"
+msgstr "opis"
+
+#: vms-alpha.c:6775
+msgid "reg"
+msgstr "reg"
+
+#: vms-alpha.c:6850
+#, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6861
+#, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6866
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6880
+#, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6923
+#, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "standardni podaci: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010
+#, c-format
+msgid " name: %.*s\n"
+msgstr " ime: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6933
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6934
+#, c-format
+msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
+#, c-format
+msgid " module name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6943
+#, c-format
+msgid " compiler : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6948
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6955
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6956
+#, c-format
+msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6961
+#, c-format
+msgid " routine name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6969
+#, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6977
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6985
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:6994
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7003
+#, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7009
+#, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7016
+#, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7025
+#, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7032
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7035
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7039
+#, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7043
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7060
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7062
+#, c-format
+msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7072
+#, c-format
+msgid "line num (len: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7089
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr "delta_pc_w %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7096
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7102
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7108
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7114
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7119
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr "set_line_num_b %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7124
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr "set_line_num_l %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7129
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7133
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7138
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7140
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7145
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7147
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7153
+#, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7156
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7161
+#, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7176
+#, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7190
+#, c-format
+msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7194
+#, c-format
+msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7203
+#, c-format
+msgid " filename : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7212
+#, c-format
+msgid " setfile %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222
+#, c-format
+msgid " setrec %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232
+#, c-format
+msgid " setlnum %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242
+#, c-format
+msgid " deflines %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7246
+#, c-format
+msgid " formfeed\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7250
+#, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7262
+#, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7294
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7297
+#, c-format
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7300
+#, c-format
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7308
+msgid "executable"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7311
+msgid "linkable image"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7317
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7323
+msgid "native"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7326
+msgid "CLI"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7332
+#, c-format
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7338
+#, c-format
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7342
+#, c-format
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7344
+#, c-format
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7347
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7351
+#, c-format
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7357
+#, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7387
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7393
+#, c-format
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7399
+#, c-format
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7402
+#, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7410
+#, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7414
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7424
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7427
+#, c-format
+msgid " %02u "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7431
+msgid "BASE_IMAGE "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7434
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr "UPRAVLJANJE_MEMORIJOM"
+
+#: vms-alpha.c:7437
+msgid "IO "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7440
+msgid "FILES_VOLUMES "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7443
+msgid "PROCESS_SCHED "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7446
+msgid "SYSGEN "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7449
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7452
+msgid "LOGICAL_NAMES "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7455
+msgid "SECURITY "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7458
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7461
+msgid "NETWORKS "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7464
+msgid "COUNTERS "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7467
+msgid "STABLE "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7470
+msgid "MISC "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7473
+msgid "CPU "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7476
+msgid "VOLATILE "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7479
+msgid "SHELL "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7482
+msgid "POSIX "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7485
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7488
+msgid "GALAXY "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7491
+msgid "*unknown* "
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7494
+#, c-format
+msgid ": %u.%u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7510
+#, c-format
+msgid "Image activation: (size=%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7512
+#, c-format
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7515
+#, c-format
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7518
+#, c-format
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7521
+#, c-format
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7524
+#, c-format
+msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7535
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr "ne mogu čitati EIHI\n"
+
+#: vms-alpha.c:7538
+#, c-format
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7541
+#, c-format
+msgid " image name : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7543
+#, c-format
+msgid " link time : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7545
+#, c-format
+msgid " image ident : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7547
+#, c-format
+msgid " linker ident : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7549
+#, c-format
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7559
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7562
+#, c-format
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7567
+#, c-format
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7571
+#, c-format
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7575
+#, c-format
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7588
+#, c-format
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr "ne mogu čitati EISD\n"
+
+#: vms-alpha.c:7598
+#, c-format
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7605
+#, c-format
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7610
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7647
+#, c-format
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7653
+msgid "NORMAL"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7656
+msgid "SHRFXD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7659
+msgid "PRVFXD"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7662
+msgid "SHRPIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7665
+msgid "PRVPIC"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7668
+msgid "USRSTACK"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7676
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7686
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7690
+#, c-format
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7699
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7704
+#, c-format
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7714
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7717
+#, c-format
+msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7730
+#, c-format
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr "ne mogu čitati DST\n"
+
+#: vms-alpha.c:7740
+#, c-format
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr "ne mogu čitati GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:7744
+#, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7772
+#, c-format
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7775
+#, c-format
+msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7778
+#, c-format
+msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7781
+#, c-format
+msgid " size : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7783
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7787
+#, c-format
+msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7791
+#, c-format
+msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7795
+#, c-format
+msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7798
+#, c-format
+msgid " chgprtoff : %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7801
+#, c-format
+msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7803
+#, c-format
+msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7806
+#, c-format
+msgid " base_va : 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7808
+#, c-format
+msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7816
+#, c-format
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7820
+#, c-format
+msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7827
+#, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7832
+#, c-format
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7837
+#, c-format
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7842
+#, c-format
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7847
+#, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7852
+#, c-format
+msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7861
+#, c-format
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:7866
+#, c-format
+msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:8706
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:8776
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+msgstr ""
+
+#: vms-lib.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: vms-misc.c:360
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: vms-misc.c:365
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:836
+#, c-format
+msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1416
+msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1468
+msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1490
+msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1502
+msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1531
+msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1677
+msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:1784
+msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:2103
+msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:3194
+#, c-format
+msgid "%s: no such symbol"
+msgstr "%s: nema takvog simbola"
+
+#: xcofflink.c:3299
+#, c-format
+msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:3678
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr "greška: nedefinirani simbol __rtinit"
+
+#: xcofflink.c:4057
+msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:4068
+msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:4084
+msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:5106
+#, c-format
+msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
+msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687
+#, c-format
+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
+#, c-format
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
+msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
+msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
+msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232
+msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
+msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236
+msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
+msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
+msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
+msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757
+msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766
+msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775
+msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785
+msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002
+#, c-format
+msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+msgid "Import Directory [parts of .idata]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+msgid "Resource Directory [.rsrc]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+msgid "Exception Directory [.pdata]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+msgid "Security Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+msgid "Debug Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+msgid "Description Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+msgid "Special Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+msgid "Load Configuration Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+msgid "Bound Import Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+msgid "Import Address Table Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
+msgid "Delay Import Directory"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
+msgid "CLR Runtime Header"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
+msgid "Reserved"
+msgstr "Rezervirano"
+
+#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154
+#, c-format
+msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170
+#, c-format
+msgid ""
+" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229
+#, c-format
+msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462
+#, c-format
+msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
+#, c-format
+msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
+#, c-format
+msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
+#, c-format
+msgid "Name \t\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477
+#, c-format
+msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
+#, c-format
+msgid "Number in:\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
+#, c-format
+msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487
+#, c-format
+msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
+#, c-format
+msgid "Table Addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
+#, c-format
+msgid "\tExport Address Table \t\t"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
+#, c-format
+msgid "\tName Pointer Table \t\t"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503
+#, c-format
+msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536
+msgid "Forwarder RVA"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547
+msgid "Export RVA"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614
+#: pex64igen.c:1797
+#, c-format
+msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621
+#, c-format
+msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
+#, c-format
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697
+#, c-format
+msgid " Register save millicode"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700
+#, c-format
+msgid " Register restore millicode"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703
+#, c-format
+msgid " Glue code sequence"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
+#, c-format
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
+" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971
+#, c-format
+msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
+msgstr ""
+
+#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
+#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
+#. emulate it here.
+#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr ""
+
+#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgstr ""
diff --git a/bfd/po/id.po b/bfd/po/id.po
index 018d71690f9..b0acde81bd9 100644
--- a/bfd/po/id.po
+++ b/bfd/po/id.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk BFD
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.20\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,155 +21,155 @@ msgstr ""
msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%B: Tipe bagian tidak diketahui dalam berkas a.out.adobe: %x\n"
-#: aout-cris.c:204
+#: aout-cris.c:199
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: Tipe relokasi tidak valid terekspor: %d"
-#: aout-cris.c:247
+#: aout-cris.c:242
msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%B: Tipe relokasi tidak valid terimpor: %d"
-#: aout-cris.c:258
+#: aout-cris.c:253
msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%B: Catatan relokasi buruk terimpor: %d"
-#: aoutx.h:1271 aoutx.h:1609
+#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian `%s' dalam a.out objek format berkas"
-#: aoutx.h:1575
+#: aoutx.h:1577
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian untuk simbol `%s' dalam format berkas a.out objek"
-#: aoutx.h:1577
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
msgid "*unknown*"
msgstr "*tidak diketahui*"
-#: aoutx.h:3994 aoutx.h:4320
+#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
msgstr "%P: %B: tipe relokasi tidak diduga\n"
-#: aoutx.h:5354
+#: aoutx.h:5375
#, c-format
msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: link relokasi dari %s ke %s tidak didukung"
-#: archive.c:2056
+#: archive.c:2203
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Peringatan: penulisan archive lambat: menulis ulang timestamp\n"
-#: archive.c:2342
+#: archive.c:2491
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Membaca berkas mod timestamp archive"
-#: archive.c:2366
+#: archive.c:2515
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Menulis armap timestamp terupdate"
-#: bfd.c:375
+#: bfd.c:398
msgid "No error"
msgstr "Tidak error"
-#: bfd.c:376
+#: bfd.c:399
msgid "System call error"
msgstr "Pemanggilan sistem error"
-#: bfd.c:377
+#: bfd.c:400
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Target bfd tidak valid"
-#: bfd.c:378
+#: bfd.c:401
msgid "File in wrong format"
msgstr "Berkas dalam format salah"
-#: bfd.c:379
+#: bfd.c:402
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Archive berkas objek dalam format salah"
-#: bfd.c:380
+#: bfd.c:403
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operasi tidak valid"
-#: bfd.c:381
+#: bfd.c:404
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Kehabisan memori"
-#: bfd.c:382
+#: bfd.c:405
msgid "No symbols"
msgstr "Bukan simbol"
-#: bfd.c:383
+#: bfd.c:406
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Archive tidak memiliki indek; jalankan ranlib untuk menambahkan satu"
-#: bfd.c:384
+#: bfd.c:407
msgid "No more archived files"
msgstr "Tidak lagi berkas yang ter-archive"
-#: bfd.c:385
+#: bfd.c:408
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archive tidak terformat"
-#: bfd.c:386
+#: bfd.c:409
msgid "File format not recognized"
msgstr "Berkas format tidak dikenal"
-#: bfd.c:387
+#: bfd.c:410
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Berkas format ambigu"
-#: bfd.c:388
+#: bfd.c:411
msgid "Section has no contents"
msgstr "Bagian tidak memiliki isi"
-#: bfd.c:389
+#: bfd.c:412
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Bagian tidak dapat direpresentasikan di keluaran"
-#: bfd.c:390
+#: bfd.c:413
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Simbol membutuhkan bagian debug yang mana bagian tersebut tidak ada"
-#: bfd.c:391
+#: bfd.c:414
msgid "Bad value"
msgstr "Nilai buruk"
-#: bfd.c:392
+#: bfd.c:415
msgid "File truncated"
msgstr "Berkas terpotong"
-#: bfd.c:393
+#: bfd.c:416
msgid "File too big"
msgstr "Berkas terlalu besar"
-#: bfd.c:394
+#: bfd.c:417
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Error membaca %s: %s"
-#: bfd.c:395
+#: bfd.c:418
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Kode error tidak valid>"
-#: bfd.c:919
+#: bfd.c:945
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD %s assertion gagal %s:%d"
-#: bfd.c:931
+#: bfd.c:957
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d dalam %s\n"
-#: bfd.c:935
+#: bfd.c:961
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d\n"
-#: bfd.c:937
+#: bfd.c:963
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Tolong laporkan bug ini.\n"
@@ -181,22 +183,22 @@ msgstr "tidak termap: data=%lx mapped=%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "tidak termap; env var tidak terset\n"
-#: binary.c:284
+#: binary.c:271
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr "Peringatan: Menulis bagian `%s' terlalu besar (ie negatif) berkas ofset 0x%lx."
-#: bout.c:1150 elf-m10300.c:2078 elf32-avr.c:1639 elf32-frv.c:5743
-#: elf32-xtensa.c:6639 elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162
-#: vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 elf64-ia64.c:788
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
+#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
+#: elf64-ia64.c:360
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan secara bersamaan\n"
-#: cache.c:226
+#: cache.c:227
msgid "reopening %B: %s\n"
msgstr "membuka kembali %B: %s\n"
-#: coff-alpha.c:490
+#: coff-alpha.c:491
msgid ""
"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
@@ -204,42 +206,42 @@ msgstr ""
"%B: Tidak dapat menangani binari yang dikompres Alpha.\n"
" Menggunakan tanda kompiler, atau objZ, untuk menghasilkan binari tidak terkompres."
-#: coff-alpha.c:647
+#: coff-alpha.c:648
msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
msgstr "%B; tidak diketahui/tidak didukung tipe relokasi %d"
-#: coff-alpha.c:899 coff-alpha.c:936 coff-alpha.c:2024 coff-mips.c:1003
+#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP relatif relokasi digunakan ketika GP tidak didefinisikan"
-#: coff-alpha.c:1501
+#: coff-alpha.c:1502
msgid "using multiple gp values"
msgstr "menggunakan nilai gp multiple"
-#: coff-alpha.c:1560
+#: coff-alpha.c:1561
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
msgstr "%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELHIGH"
-#: coff-alpha.c:1567
+#: coff-alpha.c:1568
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
msgstr "%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELLOW"
-#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2477 elf64-alpha.c:3943 elf64-alpha.c:4098
-#: elf32-ia64.c:4462 elf64-ia64.c:4462
+#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
+#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
msgid "%B: unknown relocation type %d"
msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak diketahui"
-#: coff-arm.c:1039
+#: coff-arm.c:1038
#, c-format
msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan lem THUMB '%s' untuk `%s'"
-#: coff-arm.c:1068
+#: coff-arm.c:1067
#, c-format
msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan lem ARM '%s' untuk `%s'"
-#: coff-arm.c:1370 elf32-arm.c:6372
+#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan.\n"
" pertemuan pertama: %B: arm panggil ke thumb"
-#: coff-arm.c:1460
+#: coff-arm.c:1459
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -259,95 +261,95 @@ msgstr ""
" pertemuan pertama: %B: panggilan thumb ke arm\n"
" pertimbangkan relinking dengan --support-old-code aktif"
-#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3027
+#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: alamat relokasi buruk 0x%lx dalam bagian `%A'"
-#: coff-arm.c:2080
+#: coff-arm.c:2079
msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%B: indek simbol ilegal dalam relokasi: %d"
-#: coff-arm.c:2211
+#: coff-arm.c:2210
#, c-format
msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana %B dikompile untuk APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10327
+#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
msgstr "error: %B melewati float dalam register float, dimana %B melewatinya register integer"
-#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10331
+#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
msgstr "error: %B melewati float dalam register integer, dimana %B melewatinya float register"
-#: coff-arm.c:2244
+#: coff-arm.c:2243
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
msgstr "error: %B dikompile sebagai kode bebas posisi, dimana target %B yang memiliki posisi absolute"
-#: coff-arm.c:2247
+#: coff-arm.c:2246
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
msgstr "error: %B dikompile sebagai kode absolute posisi, dimana target %B adalah bebas posisi"
-#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10396
+#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
#, c-format
msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
msgstr "Peringatan: %B mendukung antar-kerja, dimana %B tidak"
-#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10402
+#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
#, c-format
msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
msgstr "Peringatan: %B tidak mendukung antar-kerja, dimana %B ya"
-#: coff-arm.c:2302
+#: coff-arm.c:2301
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "tanda private = %x:"
-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10453
+#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [floats melewati dalam register float]"
-#: coff-arm.c:2312
+#: coff-arm.c:2311
#, c-format
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [float melewati register integer]"
-#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10456
+#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [bebas posisi]"
-#: coff-arm.c:2317
+#: coff-arm.c:2316
#, c-format
msgid " [absolute position]"
msgstr " [absolute posisi]"
-#: coff-arm.c:2321
+#: coff-arm.c:2320
#, c-format
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [tanda antar-kerja tidak terinisialisasi]"
-#: coff-arm.c:2323
+#: coff-arm.c:2322
#, c-format
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [antar-kerja didukung]"
-#: coff-arm.c:2325
+#: coff-arm.c:2324
#, c-format
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [antar-kerja tidak didukung]"
-#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9360
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
#, c-format
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Peringatan: Tidak menset tanda antar-kerja dari %B karena itu telah terspesifikasi sebagai bukan-antar-kerja"
-#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9364
+#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena diluar permintaan"
@@ -359,43 +361,23 @@ msgstr "tidak dapat menangani R_MEM_INDIRECT relokasi ketika menggunakan keluara
#: coff-i860.c:147
#, c-format
-msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n"
-msgstr "Relokasi `%s' belum terimplementasi\n"
+msgid "relocation `%s' not yet implemented"
+msgstr "relokasi `%s' belum terimplementasi"
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5143
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%B: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi"
-#: coff-i960.c:143 coff-i960.c:506
+#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "tidak tentu pemanggilan konvensi untuk non-COFF simbol"
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5693 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615
+#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "tipe relokasi tidak didukung"
-#: coff-maxq.c:126
-msgid "Can't Make it a Short Jump"
-msgstr "Tidak dapat membuka ini sebuah lompatan pendek"
-
-#: coff-maxq.c:191
-msgid "Exceeds Long Jump Range"
-msgstr "Melewati jangkauan lompatan panjang"
-
-#: coff-maxq.c:202 coff-maxq.c:276
-msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
-msgstr "Alamat absolut melewati jangkauan 16 bit"
-
-#: coff-maxq.c:240
-msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
-msgstr "Alamat absolute melewati jangkauan 8 bit"
-
-#: coff-maxq.c:333
-msgid "Unrecognized Reloc Type"
-msgstr "Tipe relokasi tidak dikenal"
-
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:441 elf32-score7.c:341
-#: elf64-mips.c:2018 elfn32-mips.c:1832
+#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi"
@@ -403,20 +385,25 @@ msgstr "GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi"
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Relokasi tidak dikenal"
-#: coff-rs6000.c:2787
+#: coff-rs6000.c:2720
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: tipe relokasi tidak didukung 0x%02x"
-#: coff-rs6000.c:2880
+#: coff-rs6000.c:2805
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: TOC relokasi di 0x%x untuk simbol `%s' dengan tidak ada masukan TOC"
-#: coff-rs6000.c:3646 coff64-rs6000.c:2168
+#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%B: simbol `%s' memiliki smclas tidak dikenal %d"
+#: coff-sh.c:521
+#, c-format
+msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
+msgstr "SH Error: tipe relokasi %d tidak diketahui"
+
#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
@@ -432,76 +419,88 @@ msgstr "%s: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi"
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "mengabaikan relokasi %s\n"
-#: coffcode.h:960
+#: coffcode.h:997
msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%B: peringatan: COMDAT simbol '%s' tidak cocok dengan nama bagian '%s'"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1176
+#: coffcode.h:1221
msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
msgstr "%B: Peringatan: Mengabaikan tanda bagian IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dalam bagian %s"
-#: coffcode.h:1240
+#: coffcode.h:1288
msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%B (%s): Tanda bagian %s (0x%x) diabaikan"
-#: coffcode.h:2382
+#: coffcode.h:2430
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Target id '0x%x' TI COFF tidak dikenal"
-#: coffcode.h:2696
+#: coffcode.h:2744
msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
msgstr "%B: relokasi terhadap simbol indek yang tidak ada: %ld"
-#: coffcode.h:3669
+#: coffcode.h:3302
+msgid "%B: too many sections (%d)"
+msgstr "%B: terlalu banyak bagian (%d)"
+
+#: coffcode.h:3718
msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
msgstr "%B: bagian %s: tabel string overflow di offset %ld"
-#: coffcode.h:4477
+#: coffcode.h:4523
msgid "%B: warning: line number table read failed"
msgstr "%B: peringatan: pembacaan tabel nomor baris gagal"
-#: coffcode.h:4507
+#: coffcode.h:4553
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%B: peringatan: simbol index %ld ilegal dalam nomor baris"
-#: coffcode.h:4521
+#: coffcode.h:4567
msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%B: peringatan: duplikasi informasi nomor baris untuk `%s'"
-#: coffcode.h:4912
+#: coffcode.h:4967
msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%B: kelas %d penyimpanan tidak dikenal untuk %s simbol `%s'"
-#: coffcode.h:5038
+#: coffcode.h:5093
msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
msgstr "peringatan: %B: simbol lokal `%s' tidak memiliki bagian"
-#: coffcode.h:5181
+#: coffcode.h:5237
msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%B: tipe relokasi %d ilegal di alamat 0x%lx"
-#: coffgen.c:1571
+#: coffgen.c:1595
msgid "%B: bad string table size %lu"
msgstr "%B: string buruk ukuran tabel %lu"
-#: cofflink.c:513 elflink.c:4307
+#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+
+#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
msgstr "Peringatan: tipe dari simbole `%s' berubah dari %d ke %d dalam %B"
-#: cofflink.c:2305
+#: cofflink.c:2329
msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
msgstr "%B: relokasi dalam bagian `%A', tetapi ini tidak memiliki isi"
-#: cofflink.c:2636 coffswap.h:826
+#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
+msgstr "%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B\n"
+
+#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: relokasi overflow: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2645 coffswap.h:812
+#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
@@ -510,65 +509,69 @@ msgstr "%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
msgstr "error: %B dikompile untuk EP9312, dimana %B dikompile untuk XScale"
-#: cpu-arm.c:332
+#: cpu-arm.c:333
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
msgstr "peringatan: tidak dapat mengupdate isi dari %s bagian dalam %s"
-#: dwarf2.c:430
+#: dwarf2.c:496
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan bagian %s."
-#: dwarf2.c:457
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: unable to decompress %s section."
-msgstr "Dwarf Error: tidak dapat mengekstrak bagian %s."
-
-#: dwarf2.c:468
+#: dwarf2.c:525
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
msgstr "Dwarf Error: Ofset (%lu) lebih besar atau sama dengan %s ukuran (%lu)."
-#: dwarf2.c:865
+#: dwarf2.c:949
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
msgstr "Dwarf Error: Tidak valid atau nilai FORM tidak tertangani: %u."
-#: dwarf2.c:1079
+#: dwarf2.c:1200
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris (nomor berkas buruk)."
-#: dwarf2.c:1413
+#: dwarf2.c:1453
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
+msgstr "Dwarf Error: Tidak tertangani .debug_line versi %d."
+
+#: dwarf2.c:1475
+msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
+msgstr "Dwarf Error: Tidak valid jumlah maksimal operasi per instruksi."
+
+#: dwarf2.c:1662
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris."
-#: dwarf2.c:1760 dwarf2.c:1867 dwarf2.c:2139
+#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan nomor singkat %u."
-#: dwarf2.c:2100
+#: dwarf2.c:2355
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 and 3 information."
-msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2 dan 3."
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
+msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2, 3 dan 4."
-#: dwarf2.c:2107
+#: dwarf2.c:2362
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Dwarf Error: menemukan ukuran alamat '%u', pembaca ini tidak dapat menangani ukuran lebih besar dari '%u'."
-#: dwarf2.c:2130
+#: dwarf2.c:2385
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
msgstr "Dwarf Error: Nomor singkat buruk: %u."
-#: ecoff.c:1238
+#: ecoff.c:1239
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Tipe dasar %d tidak diketahui"
-#: ecoff.c:1495
+#: ecoff.c:1496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -577,7 +580,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol End+1: %ld"
-#: ecoff.c:1502 ecoff.c:1505
+#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol pertama: %ld"
-#: ecoff.c:1517
+#: ecoff.c:1518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -595,7 +598,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol End+1: %-7ld Tipe: %s"
-#: ecoff.c:1524
+#: ecoff.c:1525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Simbol lokal: %ld"
-#: ecoff.c:1532
+#: ecoff.c:1533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -613,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; simbol End+1: %ld"
-#: ecoff.c:1537
+#: ecoff.c:1538
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union: End+1 simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1542
+#: ecoff.c:1543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; End+1 simbol: %ld"
-#: ecoff.c:1548
+#: ecoff.c:1549
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -640,124 +643,140 @@ msgstr ""
"\n"
" Tipe: %s"
-#: elf-attrs.c:567
-msgid "error: %B: Must be processed by '%s' toolchain"
-msgstr "error: %B: Harus diproses dengan '%s' toolchain"
+#: elf-attrs.c:569
+msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr "error: %B: Objek yang memiliki konten vendor-specific harus diproses dengan '%s' toolchain"
-#: elf-attrs.c:575
+#: elf-attrs.c:578
msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
msgstr "error: %B: Objek tag '%d, %s' tidak kompatibel dengan tag '%d, %s'"
-#: elf-eh-frame.c:884
+#: elf-eh-frame.c:917
msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
msgstr "%P: error dalam %B(%A); tidak ada .eh_frame_hdr tabel yang akan dibuat.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1122
+#: elf-eh-frame.c:1189
msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
msgstr "%P: fde enkoding dalam %B(%A) menjaga .eh_frame_hdr tabel untuk dibuat.\n"
+#: elf-eh-frame.c:1605
+msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+
#: elf-ifunc.c:179
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC simbol '%s' dengan penunjuk persamaan dalam `%B' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah pelaksana; rekompilasi dengan -fPIE dan hubungkan kembali dengan -pie\n"
-#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3200
-#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:933
-#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:616 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:516
-#: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1171
-#: elf32-m32c.c:560 elf32-m32r.c:3102 elf32-m68hc1x.c:1136 elf32-mep.c:541
-#: elf32-microblaze.c:1226 elf32-moxie.c:291 elf32-msp430.c:493 elf32-mt.c:402
-#: elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2752 elf32-score7.c:2591
-#: elf32-spu.c:5045 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
+#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
+#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
+#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
+#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
+#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
+#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "internal error: diluar jangkauan error"
-#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3204
-#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:937
-#: elf32-d10v.c:520 elf32-fr30.c:620 elf32-frv.c:4118 elf32-h8300.c:520
-#: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:564
-#: elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1140 elf32-mep.c:545
-#: elf32-microblaze.c:1230 elf32-moxie.c:295 elf32-msp430.c:497
-#: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2756 elf32-score7.c:2595
-#: elf32-spu.c:5049 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537
-#: elfxx-mips.c:9103
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
+#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
+#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
+#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
+#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
+#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
+#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
+#: elfxx-tilegx.c:3581
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "internal error: relokasi tidak didukung error"
-#: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:1525 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-lm32.c:1179 elf32-m32r.c:3110
-#: elf32-m68hc1x.c:1144 elf32-microblaze.c:1234 elf32-score.c:2760
-#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5053
+#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
+#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
+#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "internal error error berbahaya"
-#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3212
-#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2101 elf32-crx.c:945
-#: elf32-d10v.c:528 elf32-fr30.c:628 elf32-frv.c:4126 elf32-h8300.c:528
-#: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1183
-#: elf32-m32c.c:572 elf32-m32r.c:3114 elf32-m68hc1x.c:1148 elf32-mep.c:553
-#: elf32-microblaze.c:1238 elf32-moxie.c:303 elf32-msp430.c:505 elf32-mt.c:410
-#: elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2769 elf32-score7.c:2603
-#: elf32-spu.c:5057 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545
+#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
+#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
+#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
+#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
+#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
+#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "internal error: error tidak diketahui"
-#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8963 elf32-i386.c:3984 elf32-m32r.c:2588
-#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:7906 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429
-#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12063 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648
-#: elf64-x86-64.c:3657 elfxx-sparc.c:3317
+#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
+#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
+#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
+#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
-#: elf-m10300.c:1584
+#: elf-m10300.c:1572
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "error: tipe relokasi tidak sesuai untuk shared library (apakah anda lupa -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:1587
+#: elf-m10300.c:1575
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "internal erro: suspicious tipe relokasi digunakan dalam shared library"
-#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11346 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3030
-#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1975 elf32-lm32.c:1873
-#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:4953 elf32-s390.c:1650
-#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6348 elf64-s390.c:1623
-#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1821 elfxx-sparc.c:1802
+#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
+#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
+#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
+#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
+#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
+#: elfxx-tilegx.c:2261
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol"
-#: elf.c:329
+#: elf.c:334
msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%B: string ofset tidak valid %u >= %lu untuk bagian `%s'"
-#: elf.c:439
+#: elf.c:446
msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%B nomor simbol %lu referensi tidak ada SHT_SYMTAB_SHNDX bagian"
-#: elf.c:595
+#: elf.c:602
msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
msgstr "%B: Ukuran bagian korup dalam grup bagian kepala: 0x%lx"
-#: elf.c:631
+#: elf.c:638
msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%B: masukan SHT_GROUP tidak valid"
-#: elf.c:701
+#: elf.c:708
msgid "%B: no group info for section %A"
msgstr "%B: tidak ada informasi grup untuk bagian %A"
-#: elf.c:730 elf.c:2960 elflink.c:9912
+#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
msgstr "%B: peringatan: sh_link tidak diset untuk bagian `%A'"
-#: elf.c:749
+#: elf.c:756
msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
msgstr "%B: sh_link [%ld] dalam bagian `%A' tidak benar"
-#: elf.c:784
+#: elf.c:791
msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
msgstr "%B: tidak diketahui [%d] bagian `%s' dalam grup [%s]"
-#: elf.c:1104
+#: elf.c:1041
+msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
+msgstr "%B: tidak dapat untuk menginisialisasi status kompresi untuk bagian %s"
+
+#: elf.c:1061
+msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
+msgstr "%B: tidak dapat untuk menginisialisasi ekstraksi status untuk bagian %s."
+
+#: elf.c:1181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -766,7 +785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kepala Aplikasi:\n"
-#: elf.c:1146
+#: elf.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -775,7 +794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bagian Dinamis:\n"
-#: elf.c:1282
+#: elf.c:1359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -784,7 +803,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Definisi Versi:\n"
-#: elf.c:1307
+#: elf.c:1384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -793,82 +812,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Referensi Versi:\n"
-#: elf.c:1312
+#: elf.c:1389
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " dibutuhkan dari %s:\n"
-#: elf.c:1702
+#: elf.c:1796
msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%B: link tidak valid %lu untuk bagian relokasi %s (indek %u)"
-#: elf.c:1870
+#: elf.c:1966
msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani alokasi, bagian spesifik aplikasi `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1882
+#: elf.c:1978
msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik prosesor `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1893
+#: elf.c:1989
msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik OS `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:1903
+#: elf.c:1999
msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian `%s' [0x%8x]"
-#: elf.c:2500
+#: elf.c:2634
#, c-format
msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
msgstr "peringatan: bagian `%A' tipe berubah ke PROGBITS"
-#: elf.c:2917
+#: elf.c:3078
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terbuang `%A' dari `%B'"
-#: elf.c:2940
+#: elf.c:3101
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terhapus `%A' dari `%B'"
-#: elf.c:4311
+#: elf.c:4527
msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%B: bagian pertama dalam segmen PT_DYNAMIC tidak dalam bagian .dynamic"
-#: elf.c:4338
+#: elf.c:4554
msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%B: tidak cukup ruang untuk kepala aplikasi, coba linking dengan -N"
-#: elf.c:4420
-msgid "%B: section %A vma 0x%lx overlaps previous sections"
-msgstr "%B: bagian %A vma 0x%lx overlaps bagian sebelumnya"
+#: elf.c:4641
+msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
+msgstr "%B: bagian %A lma %#lx dibenarkan ke %#lx"
-#: elf.c:4515
+#: elf.c:4776
msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%B: bagian `%A' tidak dapat dialokasikan dalam segmen %d"
-#: elf.c:4565
+#: elf.c:4824
msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%B: peringatan: alokasi bagian `%s' tidak dalam segmen"
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:5324
msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%B: simbol `%s' dibutuhkan tetapi tidak ada"
-#: elf.c:5404
+#: elf.c:5662
msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
msgstr "%B: peringatan: loadable segmen kosong terdeteksi, apakah ini sengaja ?\n"
-#: elf.c:6370
+#: elf.c:6692
#, c-format
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Tidak dapat menemukan bagian keluaran ekuivalen untuk simbol '%s' dari bagian '%s'"
-#: elf.c:7356
+#: elf.c:7692
msgid "%B: unsupported relocation type %s"
msgstr "%B: tipe relokasi tidak didukung %s"
-#: elf32-arm.c:3149
+#: elf32-arm.c:3617
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
@@ -876,7 +895,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
" pertemuan pertama: %B: Thumb call ke ARM"
-#: elf32-arm.c:3190
+#: elf32-arm.c:3664
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
@@ -884,40 +903,40 @@ msgstr ""
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan.\n"
" pertemuan pertama: %B: ARM panggil ke Thumb"
-#: elf32-arm.c:3387 elf32-arm.c:4692
+#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuat masukan stub %s"
-#: elf32-arm.c:4804
+#: elf32-arm.c:5431
#, c-format
msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan THUMB lem '%s' untuk '%s'"
-#: elf32-arm.c:4838
+#: elf32-arm.c:5467
#, c-format
msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
msgstr "tidak dapat menemukan ARM lem '%s' untuk '%s'"
-#: elf32-arm.c:5365
+#: elf32-arm.c:6005
msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
msgstr "%B: hanya images BE8 valid dalam mode big-endian."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:5590
+#: elf32-arm.c:6235
msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%B: peringatan: memilih VFP11 erratum penyelesaian adalah tidak diperlukan untuk arsitektur target"
-#: elf32-arm.c:6130 elf32-arm.c:6150
+#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan VFP11 veneer `%s'"
-#: elf32-arm.c:6196
+#: elf32-arm.c:6848
#, c-format
msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
msgstr "Tipe relokasi '%s' TARGET2 tidak valid."
-#: elf32-arm.c:6281
+#: elf32-arm.c:6933
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: thumb call to arm"
@@ -925,359 +944,401 @@ msgstr ""
"%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
" pertemuan pertama: %B: thumb call ke arm"
-#: elf32-arm.c:7003
+#: elf32-arm.c:7717
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):tidak terduga instruksi Thumb '0x%x' dalam TLS trampoline"
+
+#: elf32-arm.c:7756
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):tidak terduga instruksi ARM '0x%x' dalam TLS trampoline"
+
+#: elf32-arm.c:8209
msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "\\%B: Peringatan: Arm BLK instruksi target Arm fungsi '%s'."
-#: elf32-arm.c:7405
+#: elf32-arm.c:8622
msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%B: Peringatan: Thumb BLX instruksi target thumb fungsi '%s'."
-#: elf32-arm.c:8085
+#: elf32-arm.c:9460
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+
+#: elf32-arm.c:9483
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+
+#: elf32-arm.c:9512
msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
-#: elf32-arm.c:8300
+#: elf32-arm.c:9727
msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Hanya ADD atau SUB instruksi yang diperbolehkan untuk grup ALU relokasi"
-#: elf32-arm.c:8340 elf32-arm.c:8427 elf32-arm.c:8510 elf32-arm.c:8595
+#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): Overflow ketika membagi 0x%lx untuk relokasi grup %s"
-#: elf32-arm.c:8821 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556
+#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap bagian SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:8939 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10743
+#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol TLS %s"
-#: elf32-arm.c:8940 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10744
+#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:8997
+#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
msgid "out of range"
msgstr "diluar jangkauan"
-#: elf32-arm.c:9001
+#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
msgid "unsupported relocation"
msgstr "relokasi tidak didukung"
-#: elf32-arm.c:9009
+#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
msgid "unknown error"
msgstr "error tidak diketahui"
-#: elf32-arm.c:9409
+#: elf32-arm.c:10890
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena bukan kode antar-kerja dalam %B telah dihubungkan dengan itu"
-#: elf32-arm.c:9652
+#: elf32-arm.c:10984
+msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-arm.c:10992
+msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-arm.c:11173
msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
msgstr "error: %B: Arsitektur CPU tidak diketahui"
-#: elf32-arm.c:9690
+#: elf32-arm.c:11211
msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
-#: elf32-arm.c:9747
+#: elf32-arm.c:11260
+msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+
+#: elf32-arm.c:11285
msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
msgstr "error: %B menggunakan reguster argumen VFP, %B tidak"
-#: elf32-arm.c:9897
+#: elf32-arm.c:11430
+msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+msgstr "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+
+#: elf32-arm.c:11456
msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
-#: elf32-arm.c:9921
+#: elf32-arm.c:11557
msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
msgstr "Peringatan: %B: Konflik konfigurasi platform"
-#: elf32-arm.c:9930
+#: elf32-arm.c:11566
msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
msgstr "error: %B: Konflik penggunaan R9"
-#: elf32-arm.c:9942
+#: elf32-arm.c:11578
msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "error: %B: SB pengalamatan relatif konflik dengan penggunaan dari R9"
-#: elf32-arm.c:9955
+#: elf32-arm.c:11591
msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "peringatan: %B menggunakan %u-byte wchar_t tapi keluaran menggunakan %u-byte wchar_t; menggunakan nilai wchar_t melewati objek mungkin gagal"
-#: elf32-arm.c:9986
+#: elf32-arm.c:11622
msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "peringatan: %B menggunakan %s enums tapi keluaran menggunakan %s enums; menggunakan nilai dari enum dari objek mungkin gagal"
-#: elf32-arm.c:9998
+#: elf32-arm.c:11634
msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
msgstr "error: %B menggunakan iWMMXt argumen register, %B tidak"
-#: elf32-arm.c:10020
+#: elf32-arm.c:11651
msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
msgstr "error: fp16 format tidak cocok diantara %B dan %B"
-#: elf32-arm.c:10063 elf32-arm.c:10156
-msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
-msgstr "%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d"
+#: elf32-arm.c:11675
+msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
+msgstr "DIV penggunaan tidak cocok diantara %B dan %B"
-#: elf32-arm.c:10071 elf32-arm.c:10164
-msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
-msgstr "Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
-
-#: elf32-arm.c:10224
-msgid "error: %B is already in final BE8 format"
-msgstr "error: %B telah dalam format akhir BE8"
-
-#: elf32-arm.c:10300
-msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
-msgstr "error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
-
-#: elf32-arm.c:10316
-msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
-msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
-
-#: elf32-arm.c:10341
-msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10345
-msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10355
-msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10359
-msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
-msgstr "error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
-
-#: elf32-arm.c:10378
-msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
-msgstr "error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
-
-#: elf32-arm.c:10382
-msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
-msgstr "error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
+#: elf32-arm.c:11694
+msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:10429 elf32-bfin.c:5082 elf32-cris.c:4110 elf32-m68hc1x.c:1280
-#: elf32-m68k.c:1169 elf32-score.c:4039 elf32-score7.c:3876 elf32-vax.c:540
-#: elfxx-mips.c:12755
+#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
+#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
+#: elfxx-mips.c:14103
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "tanda private = %lx:"
-#: elf32-arm.c:10438
+#: elf32-arm.c:11791
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [antar-kerja aktif]"
-#: elf32-arm.c:10446
+#: elf32-arm.c:11799
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [VFP float format]"
-#: elf32-arm.c:10448
+#: elf32-arm.c:11801
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [Maverick float format]"
-#: elf32-arm.c:10450
+#: elf32-arm.c:11803
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [FPA float format]"
-#: elf32-arm.c:10459
+#: elf32-arm.c:11812
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [ABI baru]"
-#: elf32-arm.c:10462
+#: elf32-arm.c:11815
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI lama]"
-#: elf32-arm.c:10465
+#: elf32-arm.c:11818
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [software FP]"
-#: elf32-arm.c:10474
+#: elf32-arm.c:11827
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 1]"
-#: elf32-arm.c:10477 elf32-arm.c:10488
+#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [simbol tabel terurut]"
-#: elf32-arm.c:10479 elf32-arm.c:10490
+#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [simbol tabel tidak terurut]"
-#: elf32-arm.c:10485
+#: elf32-arm.c:11838
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 2]"
-#: elf32-arm.c:10493
+#: elf32-arm.c:11846
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [simbol dinamis menggunakan segmen indek]"
-#: elf32-arm.c:10496
+#: elf32-arm.c:11849
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [simbol map mendahului yang lain]"
-#: elf32-arm.c:10503
+#: elf32-arm.c:11856
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 3]"
-#: elf32-arm.c:10507
+#: elf32-arm.c:11860
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 4]"
-#: elf32-arm.c:10511
+#: elf32-arm.c:11864
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [EABI Versi 5]"
-#: elf32-arm.c:10514
+#: elf32-arm.c:11867
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:10517
+#: elf32-arm.c:11870
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:11876
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI versi tidak dikenal>"
-#: elf32-arm.c:10530
+#: elf32-arm.c:11883
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [relocatable executable]"
-#: elf32-arm.c:10533
+#: elf32-arm.c:11886
#, c-format
msgid " [has entry point]"
msgstr " [memiliki titik masuk]"
-#: elf32-arm.c:10538
+#: elf32-arm.c:11891
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Tanda bit tidak dikenal terset>"
-#: elf32-arm.c:10783 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000
-#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1082 elfxx-sparc.c:1121
+#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
+#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
+#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
msgid "%B: bad symbol index: %d"
msgstr "%B: memiliki indek simbol: %d"
-#: elf32-arm.c:10904 elf64-x86-64.c:1242 elf64-x86-64.c:1411 elfxx-mips.c:7870
+#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap `%s' tidak dapat digunkan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-arm.c:11893
+#: elf32-arm.c:13460
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Errors ditemui dalam pemrosesan berkas %s"
-#: elf32-arm.c:13339
+#: elf32-arm.c:14837
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub dialokasikan dalam lokasi yang tidak aman"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:13366
+#: elf32-arm.c:14864
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub diluar dari jangkauan (berkas masukan terlalu besar)"
-#: elf32-arm.c:13457 elf32-arm.c:13479
+#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%B: error: VFP11 veneer diluar jangkauan"
-#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3208 elf32-cris.c:2097 elf32-fr30.c:624
-#: elf32-frv.c:4122 elf32-i860.c:1226 elf32-ip2k.c:1510 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-moxie.c:299 elf32-msp430.c:501
-#: elf32-mt.c:406 elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1709 elf32-xstormy16.c:956
-#: elf64-mmix.c:1541
+#: elf32-arm.c:15518
+msgid "error: %B is already in final BE8 format"
+msgstr "error: %B telah dalam format akhir BE8"
+
+#: elf32-arm.c:15594
+msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
+msgstr "error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
+
+#: elf32-arm.c:15610
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
+msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
+
+#: elf32-arm.c:15635
+msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15639
+msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15649
+msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15653
+msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
+msgstr "error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
+
+#: elf32-arm.c:15672
+msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
+msgstr "error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
+
+#: elf32-arm.c:15676
+msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
+msgstr "error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
+
+#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
+#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
+#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
+#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
+#: elfxx-tilegx.c:3585
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "internal error: relokasi berbahaya"
-#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4141
+#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
msgid "%B: cannot create stub entry %s"
msgstr "%B: tidak dapat membuat masukan stub %s"
-#: elf32-bfin.c:1581
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr "relocation should be even number"
+
+#: elf32-bfin.c:1593
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi tidak teresolf terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4026 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067
-#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3697
+#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
+#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': error %d"
-#: elf32-bfin.c:2714
+#: elf32-bfin.c:2725
msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%B: relokasi di `%A+0x%x' simbol referensi `%s' dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:2728 elf32-frv.c:2904
+#: elf32-bfin.c:2741
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul"
-#: elf32-bfin.c:2825
+#: elf32-bfin.c:2838
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:2866 elf32-bfin.c:2989 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762
+#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-bfin.c:2897 elf32-bfin.c:3027 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806
-#: elf32-lm32.c:1104
+#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-bfin.c:2947
+#: elf32-bfin.c:2960
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
-#: elf32-bfin.c:3112
+#: elf32-bfin.c:3125
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "relokasi diantara segmen berbeda tidak didukung"
-#: elf32-bfin.c:3113
+#: elf32-bfin.c:3126
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "peringatan: relokasi referensi sebuah segmen berbeda"
-#: elf32-bfin.c:4974 elf32-frv.c:6408
+#: elf32-bfin.c:4971
msgid "%B: unsupported relocation type %i"
msgstr "%B: tipe relokasi %i tidak didukung"
-#: elf32-bfin.c:5127 elf32-frv.c:6816
+#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
#, c-format
msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek bukan-fdpic kedalam aplikasi fdpic"
-#: elf32-bfin.c:5131 elf32-frv.c:6820
+#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
#, c-format
msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek fdpic kedalam aplikasi bukan-fdpic"
-#: elf32-cris.c:1169
+#: elf32-bfin.c:5283
+#, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "*** periksa relokasi ini %s"
+
+#: elf32-cris.c:1176
msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi tidak teresolf %s terhadap simbol `%s'"
@@ -1289,16 +1350,16 @@ msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT atau GOT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'
msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1730
-#: elf32-cris.c:1883
+#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
+#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[yang namanya hilang]"
-#: elf32-cris.c:1365
+#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambahkan %d terhadap simbol lokal"
-#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1724 elf32-cris.c:1877
+#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambakan %d terhadap simbol `%s'"
@@ -1311,23 +1372,23 @@ msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan tidak GOT dibuat"
#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1632
+#: elf32-cris.c:1630
msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s memiliki sebuah referensi tidak terdefinisi ke `%s', mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
-#: elf32-cris.c:2010
+#: elf32-cris.c:2002
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s' yang didefinisikan diluar aplikasi, mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
-#: elf32-cris.c:2063
+#: elf32-cris.c:2055
msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
msgstr "(terlalu banyak variabel global untuk -fpic: rekompilasi dengan -fPIC)"
-#: elf32-cris.c:2070
+#: elf32-cris.c:2062
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(thread-local data terlalu besar untuk -fpic atau -msmall-tls: rekompilasi dengan -fPIC atau -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:3204
+#: elf32-cris.c:3261
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
@@ -1335,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"%B, bagian %A:\n"
" v10/v32 objek kompatibel %s harus berisi sebuah relokasi PIC"
-#: elf32-cris.c:3309
+#: elf32-cris.c:3366
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
@@ -1343,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"%B, bagian %A:\n"
" relokasi %s tidak valid dalam sebuah objek terbagi; umumnya sebuah kesalahan pilihan, rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3523
+#: elf32-cris.c:3580
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1351,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"%B, bagian %A:\n"
" relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3940
+#: elf32-cris.c:4002
msgid ""
"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1359,129 +1420,161 @@ msgstr ""
"%B, bagian `%A', ke simbol `%s':\n"
" relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompilasi dengan -fPIC"
-#: elf32-cris.c:4059
+#: elf32-cris.c:4118
msgid "Unexpected machine number"
msgstr "Nomor mesin tidak terduga"
-#: elf32-cris.c:4113
+#: elf32-cris.c:4172
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [simbol memiliki sebuah awalan _]"
-#: elf32-cris.c:4116
+#: elf32-cris.c:4175
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 dan v32]"
-#: elf32-cris.c:4119
+#: elf32-cris.c:4178
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:4164
+#: elf32-cris.c:4223
msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%B: menggunakan awalan _ simbol, tetapi menulis berkas dengan simbol tanpa awalan"
-#: elf32-cris.c:4165
+#: elf32-cris.c:4224
msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%B: menggunakan simbol tanpa awalan, tetapi menulis berkas dengan simbol awalan _"
-#: elf32-cris.c:4184
+#: elf32-cris.c:4243
msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B berisi kode CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
-#: elf32-cris.c:4186
+#: elf32-cris.c:4245
msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%B berisi kode bukan CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
-#: elf32-frv.c:1507 elf32-frv.c:1656
+#: elf32-dlx.c:142
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "relokasi tidak didukung diantara data/insn ruang alamat"
+
+#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
msgid "relocation requires zero addend"
msgstr "relokasi membutuhkan penambahan nol"
-#: elf32-frv.c:2891
-msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above"
-msgstr "%B(%A+0x%x): relokasi ke `%s+%x' mungkin menyebabkan error diatas"
+#: elf32-frv.c:2888
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr "%H: relokasi ke `%s+%v' mungkin telah menyebabkan error diatas\n"
-#: elf32-frv.c:2980
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF tidak teraplikasi untuk sebuah panggilan instruksi"
+#: elf32-frv.c:2905
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr "%H: relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul\n"
+
+#: elf32-frv.c:2981
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF tidak teraplikasi untuk sebuah panggilan instruksi\n"
#: elf32-frv.c:3022
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESC12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi lddi"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi lddi\n"
#: elf32-frv.c:3093
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
#: elf32-frv.c:3130
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
+
+#: elf32-frv.c:3177
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldd\n"
-#: elf32-frv.c:3178
-msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSDESC_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldd"
+#: elf32-frv.c:3261
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi calll\n"
-#: elf32-frv.c:3262
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi calll"
+#: elf32-frv.c:3315
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldi\n"
-#: elf32-frv.c:3317
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldi"
+#: elf32-frv.c:3345
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3347
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+#: elf32-frv.c:3374
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3376
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+#: elf32-frv.c:3404
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ld\n"
-#: elf32-frv.c:3407
-msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ld"
+#: elf32-frv.c:3449
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3452
-msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+#: elf32-frv.c:3476
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3479
-msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+#: elf32-frv.c:3597
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol\n"
-#: elf32-frv.c:3600
-msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol"
+#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr "%H: tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja\n"
-#: elf32-frv.c:3720
-msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol"
+#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%H: tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja\n"
-#: elf32-frv.c:3977 elf32-frv.c:4133
-msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': %s"
+#: elf32-frv.c:3718
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol\n"
-#: elf32-frv.c:3979 elf32-frv.c:3983
-msgid "relocation references a different segment"
-msgstr "relokasi referensi ke segmen berbeda"
+#: elf32-frv.c:3974
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr "%H: relokasi terhadap `%s' referensi ke segmen berbeda\n"
-#: elf32-frv.c:6730
+#: elf32-frv.c:4124
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "%H: relokasi terhadap `%s': %s\n"
+
+#: elf32-frv.c:6400
+msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
+msgstr "%B: tipe relokasi %i tidak didukung\n"
+
+#: elf32-frv.c:6722
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul yang menggunakan relokasi bukan-pic"
-#: elf32-frv.c:6783 elf32-iq2000.c:852 elf32-m32c.c:814
+#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul terkompile dengan %s"
-#: elf32-frv.c:6795
+#: elf32-frv.c:6787
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: menggunakan bagian e_flags (0x%lx) berbeda yang tidak dikenal dari modul sebelumnya (0x%lx)"
-#: elf32-frv.c:6845 elf32-iq2000.c:889 elf32-m32c.c:850 elf32-mt.c:583
+#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
+#: elf32-rx.c:3001
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "private flags = 0x%lx:"
@@ -1490,113 +1583,125 @@ msgstr "private flags = 0x%lx:"
msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%B: Relokasi dalam ELF standar (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:854 elf32-hppa.c:3570
+#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s, rekompile dengan -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1286
+#: elf32-hppa.c:1284
msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2780
+#: elf32-hppa.c:2791
msgid "%B: duplicate export stub %s"
msgstr "%B: duplikasi export stub %s"
-#: elf32-hppa.c:3406
+#: elf32-hppa.c:3437
msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s fixup untuk insn 0x%x tidak didukung dalam sebuah sambunga tidak terbagi"
-#: elf32-hppa.c:4260
+#: elf32-hppa.c:4284
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat menangani %s untuk %s"
-#: elf32-hppa.c:4567
+#: elf32-hppa.c:4603
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "bagian .got tidak mengikuti bagian .plt"
-#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1666 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283
-#: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:234
+#. Unknown relocation.
+#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
+#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
msgid "%B: invalid relocation type %d"
msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak valid"
-#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1029
+#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
msgstr "%B: TLS transisi dari %s ke %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam bagian `%A' gagal"
-#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2970 elf64-x86-64.c:1171 elf64-x86-64.c:2680
+#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
+#: elfxx-sparc.c:3083
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' tidak ditangani oleh %s"
-#: elf32-i386.c:1548 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173
-#: elf64-s390.c:1143 elfxx-sparc.c:1257
+#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
+#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
+#: elfxx-tilegx.c:1701
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan memperlakukan lokal simbol"
-#: elf32-i386.c:2805
+#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
+msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: peringatan: relokasi terhadap `%s' dalam bagian baca-saja `%A'.\n"
+
+#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
+msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: peringatan: relokasi dalam daerah baca-saja `%A'.\n"
+
+#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
msgstr "%B: relokasi tidak dikenal (0x%x) dalam bagian `%A'"
-#: elf32-i386.c:3219 elf64-x86-64.c:3081
+#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
msgid "hidden symbol"
msgstr "simbol tersembunyi"
-#: elf32-i386.c:3222 elf64-x86-64.c:3084
+#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
msgid "internal symbol"
msgstr "internal simbol"
-#: elf32-i386.c:3225 elf64-x86-64.c:3087
+#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
msgid "protected symbol"
msgstr "simbol terproteksi"
-#: elf32-i386.c:3228 elf64-x86-64.c:3090
+#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
msgid "symbol"
msgstr "simbol"
-#: elf32-i386.c:3233
+#: elf32-i386.c:3508
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap %s `%s' tidak terdefinisi tidak dapat digunakan ketika membuah sebuah objek terbagi"
-#: elf32-i386.c:3243
+#: elf32-i386.c:3518
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
-#: elf32-ip2k.c:868 elf32-ip2k.c:874 elf32-ip2k.c:941 elf32-ip2k.c:947
+#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
+#: elfxx-tilegx.c:3847
+#, c-format
+msgid "discarded output section: `%A'"
+msgstr "diabaikan daerah keluaran: `%A'"
+
+#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
msgstr "ip2k relaxer: tabel switch tanpa pencocokan informasi relokasi lengkap."
-#: elf32-ip2k.c:891 elf32-ip2k.c:974
+#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
msgstr "ip2k relaxer: switch tabel header terkorupsi."
-#: elf32-ip2k.c:1316
+#: elf32-ip2k.c:1292
#, c-format
msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr "ip2k linker: hilang halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-#: elf32-ip2k.c:1332
+#: elf32-ip2k.c:1308
#, c-format
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr "ip2k linker: redundant halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-ip2k.c:1506
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "relokasi tidak didukung diantara data/insn ruang alamat"
-
-#: elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:826
+#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: menggunakan e_flags (0x%lx) field berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
-#: elf32-lm32.c:698
+#: elf32-lm32.c:706
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "penunjuk global relokasi relatif waktu _gp tidak terdefinisi"
-#: elf32-lm32.c:753
+#: elf32-lm32.c:761
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "penunjuk global alamat relatif diluar dari jangkauan"
-#: elf32-lm32.c:1058
+#: elf32-lm32.c:1057
msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
msgstr "kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT"
@@ -1604,123 +1709,123 @@ msgstr "kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT"
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "SDA relokasi ketika _SDA_BASE_ tidak terdefinisi"
-#: elf32-m32r.c:3039
+#: elf32-m32r.c:3043
msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
msgstr "%B: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%A)"
-#: elf32-m32r.c:3567
+#: elf32-m32r.c:3571
msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%B: Set Instruksi tidak cocok dengan modul sebelumnya"
-#: elf32-m32r.c:3588
+#: elf32-m32r.c:3592
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "private flags = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3593
+#: elf32-m32r.c:3597
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r instruksi"
-#: elf32-m32r.c:3594
+#: elf32-m32r.c:3598
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx instruksi"
-#: elf32-m32r.c:3595
+#: elf32-m32r.c:3599
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": m32r2 instruksi"
-#: elf32-m68hc1x.c:1048
+#: elf32-m68hc1x.c:1050
#, c-format
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "Referensi ke simbol jauh `%s' menggunakan relokasi salah mungkin akan menghasilkan eksekusi salah"
-#: elf32-m68hc1x.c:1071
+#: elf32-m68hc1x.c:1073
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "banked address [%lx:%04lx] (%lx) tidak dalam bank yang sama seperti dalam alamat bank sekarang [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1090
+#: elf32-m68hc1x.c:1092
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "referensi ke alamat bank [%lx:%04lx] dalam ruang alamat normal di %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1223
+#: elf32-m68hc1x.c:1225
msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 16-bit integer (-mshort) dan yang lain untuk 32-bit integer"
-#: elf32-m68hc1x.c:1230
+#: elf32-m68hc1x.c:1232
msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 32-bit double (-fshort-double) dan yang lain untuk 64-bit double"
-#: elf32-m68hc1x.c:1239
+#: elf32-m68hc1x.c:1241
msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%B: menghubungkan berkas dikompile untuk HCS12 dengan yang lain dikompile untuk HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4255 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617
+#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%B: menggunakan field e_flags (0x%lx) berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1283
+#: elf32-m68hc1x.c:1285
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#: elf32-m68hc1x.c:1287
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1288
+#: elf32-m68hc1x.c:1290
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-bit double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#: elf32-m68hc1x.c:1292
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-bit double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1293
+#: elf32-m68hc1x.c:1295
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "cpu=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-m68hc1x.c:1297
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "cpu=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#: elf32-m68hc1x.c:1299
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "cpu=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1300
+#: elf32-m68hc1x.c:1302
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [memory=bank-model]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#: elf32-m68hc1x.c:1304
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [memory=flat]"
-#: elf32-m68k.c:1184 elf32-m68k.c:1185
+#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: elf32-m68k.c:1645
+#: elf32-m68k.c:1715
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8-bit > %d"
-#: elf32-m68k.c:1651
+#: elf32-m68k.c:1721
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8- atau 16-bit > %d"
-#: elf32-m68k.c:3902
+#: elf32-m68k.c:3957
msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
@@ -1732,195 +1837,272 @@ msgstr "%B: Relokasi %s (%d) saat ini tidak didukung.\n"
msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%B: Tipe relokasi %d tidak dikenal\n"
-#: elf32-mep.c:654
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:157
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr "mep: no reloc for code %d"
+
+#: elf32-mep.c:163
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr "MeP: howto %d has type %d"
+
+#: elf32-mep.c:648
msgid "%B and %B are for different cores"
msgstr "%B dan %B adalah untuk cores berbeda"
-#: elf32-mep.c:671
+#: elf32-mep.c:665
msgid "%B and %B are for different configurations"
msgstr "%B dan %B adalah untuk konfigurasi berbeda"
-#: elf32-mep.c:708
+#: elf32-mep.c:702
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx"
msgstr "private flags = 0x%lx"
-#: elf32-microblaze.c:737
+#: elf32-microblaze.c:742
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: tipe relokasi %d tidak diketahui"
-#: elf32-microblaze.c:862 elf32-microblaze.c:907
+#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%s)"
-#: elf32-microblaze.c:1150 elfxx-sparc.c:2957
+#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
+#: elfxx-tilegx.c:3230
msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%B: mungkin dikompile tanpa -fPIC?"
-#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12444
+#: elf32-microblaze.c:2074
msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%B: relokasi bagian nama `%s' buruk"
-#: elf32-mips.c:1045 elf64-mips.c:2083 elfn32-mips.c:1888
+#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "literal relokasi terjadi untuk simbol eksternal"
-#: elf32-mips.c:1085 elf32-score.c:580 elf32-score7.c:480 elf64-mips.c:2126
-#: elfn32-mips.c:1929
+#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
+#: elfn32-mips.c:2528
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32bit gp relative relokasi terjadi untuk sebuah simbol eksternal"
-#: elf32-ppc.c:1731
+#: elf32-ppc.c:1741
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "linker generik tidak dapat menangani %s"
-#: elf32-ppc.c:2211
-msgid "corrupt or empty %s section in %B"
-msgstr "korup atau kosong %s bagian dalam %B"
+#: elf32-ppc.c:2184
+msgid "corrupt %s section in %B"
+msgstr "korup bagian %s dalam %B"
-#: elf32-ppc.c:2218
+#: elf32-ppc.c:2203
msgid "unable to read in %s section from %B"
msgstr "tidak dapat membaca dalam bagian %s dari %B"
-#: elf32-ppc.c:2224
-msgid "corrupt %s section in %B"
-msgstr "korup bagian %s dalam %B"
-
-#: elf32-ppc.c:2267
+#: elf32-ppc.c:2244
msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
msgstr "peringatan: tidak dapat menset ukuran bagian %s dalam %B"
-#: elf32-ppc.c:2315
+#: elf32-ppc.c:2294
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
msgstr "gagal mengalokasikan ruang untuk bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2334
+#: elf32-ppc.c:2313
msgid "failed to compute new APUinfo section."
msgstr "gagal untuk menghitung bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2337
+#: elf32-ppc.c:2316
msgid "failed to install new APUinfo section."
msgstr "gagal untuk memasang bagian baru APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:3364
+#: elf32-ppc.c:3356
msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
#. It does not make sense to have a procedure linkage
#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3723
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap simbol lokal"
+#: elf32-ppc.c:3700
+msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
+msgstr "%P: %H: %s relokasi terhadap simbol lokal\n"
-#: elf32-ppc.c:4067 elf32-ppc.c:4082 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350
-#: elfxx-mips.c:12372 elfxx-mips.c:12398
+#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677
+#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725
msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan hard float, %B menggunakan soft float"
-#: elf32-ppc.c:4070 elf32-ppc.c:4074
+#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046
msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan double-precision hard float, %B menggunakan single-precision hard float"
-#: elf32-ppc.c:4078
+#: elf32-ppc.c:4050
msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan soft float, %B menggunakan single-precision hard float"
-#: elf32-ppc.c:4085 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308
+#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635
msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Peringatan: %B menggunkaan floating point ABI %d"
-#: elf32-ppc.c:4131 elf32-ppc.c:4135
+#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107
msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI %d tidak dikenal"
-#: elf32-ppc.c:4139
+#: elf32-ppc.c:4111
msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI \"%s\", %B menggunakan \"%s\""
-#: elf32-ppc.c:4156 elf32-ppc.c:4159
+#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan r3/34 untuk arsitektur kembali kecil, %B menggunakan memori"
-#: elf32-ppc.c:4162 elf32-ppc.c:4166
+#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138
msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan konvensi struktur kembali kecil %d tidak diketahui"
-#: elf32-ppc.c:4220
+#: elf32-ppc.c:4192
msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%B: dikompile dengan -mrelocatable dan dihubungkan dengan module yang dikompile secara normal"
-#: elf32-ppc.c:4228
+#: elf32-ppc.c:4200
msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%B: dikompile secara normal dan dihubungkan dengan modul yang dikompile dengan -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:4314
-msgid "Using bss-plt due to %B"
-msgstr "Menggunakan bss-plt karena %B"
+#: elf32-ppc.c:4309
+msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
+msgstr "%P: bss-plt dipaksa karena ada %B\n"
+
+#: elf32-ppc.c:4312
+msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+msgstr "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+
+#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
+msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
+msgstr "%P: variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: tipe relokasi %d tidak dikenal untuk simbol %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7524
+msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: bukan-nol ditambahkan di %s relokasi terhadap `%s'\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
+msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%P: %H: relokasi %s untuk fungsi tidak langsung %s tidak didukung\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025
+msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
+msgstr "%P: %B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s)\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8097
+msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
+msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
+msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%P: %H: %s relokasi terhadap `%s': error %d\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8696
+msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
+msgstr "%P: %s tidak didefinisikan dalam penyambung dibuat oleh %s\n"
+
+#: elf32-rx.c:563
+msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
+msgstr "%B:%A: Peringatan: tertinggal Red Hat relokasi"
-#: elf32-ppc.c:7056 elf64-ppc.c:11364
-msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak dikenal untuk simbol %s"
+#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed. There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:581
+msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
+msgstr "%B(%A): tidak aman PID relokasi %s di 0x%08lx (terhadap %s dalam %s)"
-#: elf32-ppc.c:7316
-msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): bukan-nol ditambahkan di %s relokasi terhadap `%s'"
+#: elf32-rx.c:1157
+msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
-#: elf32-ppc.c:7499 elf64-ppc.c:11854
-msgid "%B(%A+0x%lx): relocation %s for indirect function %s unsupported"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Relokasi %s untuk fungsi tidak langsung %s tidak didukung."
+#: elf32-rx.c:1324
+msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
-#: elf32-ppc.c:7709 elf32-ppc.c:7736 elf32-ppc.c:7787
-msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s)"
+#: elf32-rx.c:1338
+msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "%B(%A): peringatan: tidak alignment akses ke simbol '%s' dalam area data kecil"
-#: elf32-ppc.c:7847
-msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
+#: elf32-rx.c:1342
+msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
+msgstr "%B(%A): internal error: diluar jangkauan error"
-#: elf32-ppc.c:7955 elf64-ppc.c:12110
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap `%s': error %d"
+#: elf32-rx.c:1346
+msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "%B(%A): internal error: relokasi tidak didukung error"
-#: elf32-ppc.c:8423
+#: elf32-rx.c:1350
+msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "%B(%A): internal error: relokasi berbahaya"
+
+#: elf32-rx.c:1354
+msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
+msgstr "%B(%A): internal error: error tidak diketahui"
+
+#: elf32-rx.c:3004
+#, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr " [64-bit doubles]"
+
+#: elf32-rx.c:3006
#, c-format
-msgid "%s not defined in linker created %s"
-msgstr "%s tidak didefinisikan dalam %s yang dibuat oleh penyambung"
+msgid " [dsp]"
+msgstr " [dsp]"
-#: elf32-s390.c:2207 elf64-s390.c:2179
+#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187
msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): instruksi tidak valid untuk relokasi TLS %s"
-#: elf32-score.c:1533 elf32-score7.c:1424 elfxx-mips.c:3299
+#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "tidak cukup ruang GOT untuk masukan lokal GOT"
-#: elf32-score.c:2765
+#: elf32-score.c:2742
msgid "address not word align"
msgstr "alamat tidak selaras dengan ukuran word"
-#: elf32-score.c:2850 elf32-score7.c:2685
+#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: relokasi malformat terdeteksi untuk bagian %s"
-#: elf32-score.c:2901 elf32-score7.c:2736
+#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682
msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: CALL15 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
-#: elf32-score.c:4042 elf32-score7.c:3879
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4046 elf32-score7.c:3883
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [fix dep]"
-#: elf32-score.c:4088 elf32-score7.c:3925
+#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849
msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas PIC dengan berkas bukan-PIC"
@@ -1932,182 +2114,212 @@ msgstr "%B: IMPORT SEBAGAI direktif untuk %s menyembunyikan IMPORT SEBAGAI sebel
msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
msgstr "%B: Perintah .directive tidak dikenal: %s"
-#: elf32-sh-symbian.c:503
+#: elf32-sh-symbian.c:504
msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
msgstr "%B: Gagal menambahkan simbol diubah namanya %s"
-#: elf32-sh.c:533
+#: elf32-sh.c:568
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES buruk"
-#: elf32-sh.c:545
+#: elf32-sh.c:580
msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: R_SH_USES titik tidak dikenal insn 0x%x"
-#: elf32-sh.c:562
+#: elf32-sh.c:597
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES beban buruk"
-#: elf32-sh.c:577
+#: elf32-sh.c:612
msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan relokasi yang diperkirakan"
-#: elf32-sh.c:605
+#: elf32-sh.c:640
msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: simbol dalam bagian yang tidak diperkirakan"
-#: elf32-sh.c:731
+#: elf32-sh.c:766
msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan COUNT relokasi"
-#: elf32-sh.c:740
+#: elf32-sh.c:775
msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: jumlah buruk"
-#: elf32-sh.c:1144 elf32-sh.c:1514
+#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549
msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: relokasi overflow ketika relaxing"
-#: elf32-sh.c:3270 elf64-sh64.c:1526
+#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "Tidak diperkirakan STO_SH5_ISA32 di simbol lokal tidak ditangani"
-#: elf32-sh.c:3507
+#: elf32-sh.c:4299
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target untuk relax-support relokasi"
-#: elf32-sh.c:3540 elf32-sh.c:3555
+#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relokasi 0x%lx"
-#: elf32-sh.c:3569
+#: elf32-sh.c:4361
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
-#: elf32-sh.c:3583
+#: elf32-sh.c:4375
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
-#: elf32-sh.c:5256 elf64-alpha.c:4525
+#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mengeluarkan fixups `%s' dalam bagian baca-saja"
+
+#: elf32-sh.c:5096
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap simbol eksternal \"%s\""
+
+#: elf32-sh.c:5569
+#, c-format
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%X%C: relokasi referensi ke \"%s\" segmen berbeda\n"
+
+#: elf32-sh.c:5575
+#, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%C: peringatan: relokasi referensi ke \"%s\" sebuah segmen berbeda\n"
+
+#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan FDPIC simbol"
+
+#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
+msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai FDPIC dan memperlakukan lokal simbol"
+
+#: elf32-sh.c:6388
+msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr "%B: Fungsi deskripsi relokasi dengan bukan-nol ditambakan"
+
+#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652
msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%B: TLS lokal exec kode tidak dapat dihubungkan dalam objek terbagi"
-#: elf32-sh64.c:222 elf64-sh64.c:2333
+#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: dikompile sebagai 32-bit objek dan %s adalah 64-bit"
-#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2336
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: dikompile sebagai 64-bit objek dan %s adalah 32-bit"
-#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2338
+#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: ukuran objek tidak cocok dari target %s"
-#: elf32-sh64.c:450 elf64-sh64.c:2852
+#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
msgstr "%s: ditemui datalabel simbol dalam masukan"
-#: elf32-sh64.c:527
+#: elf32-sh64.c:528
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
msgstr "PTB tidak cocok: sebuah SHmedia alamat (bit 0 ==1)"
-#: elf32-sh64.c:530
+#: elf32-sh64.c:531
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
msgstr "PTA tidak cocok: sebuah SHcompact alamat (bit 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:548
+#: elf32-sh64.c:549
#, c-format
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
msgstr "%s: GAS error: tidak diduga PTB insn dengan R_SH_PT_16"
-#: elf32-sh64.c:597
+#: elf32-sh64.c:598
msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
msgstr "%B: error: tipe relokasi unaligned %d di %08x relokasi %p\n"
-#: elf32-sh64.c:673
+#: elf32-sh64.c:674
#, c-format
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
msgstr "%s: tidak dapat menulis masukan tambahan .cranges"
-#: elf32-sh64.c:733
+#: elf32-sh64.c:734
#, c-format
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
msgstr "%s: tidak dapat menulis masukan terurut .cranges"
-#: elf32-sparc.c:89
+#: elf32-sparc.c:90
msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem 64 bit dan target adalah 32 bit"
-#: elf32-sparc.c:102
+#: elf32-sparc.c:103
msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas little endian dengan berkas big endian"
-#: elf32-spu.c:723
+#: elf32-spu.c:719
msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
msgstr "%X%P: bagian overlay %A jangan diawali di sebuah baris cache.\n"
-#: elf32-spu.c:731
+#: elf32-spu.c:727
msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
msgstr "%X%P: bagian overlay %A lebih besar daripada baris cache.\n"
-#: elf32-spu.c:751
+#: elf32-spu.c:747
msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
msgstr "%X%P: bagian overlay %A tidak berada dalam daerah cache.\n"
-#: elf32-spu.c:791
+#: elf32-spu.c:787
msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
msgstr "%X%P: bagian overlay %A dan %A jangan diawali di alamat yang sama.\n"
-#: elf32-spu.c:1015
+#: elf32-spu.c:1011
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
msgstr "peringatan: panggilan bukan-fungsi simbol %s didefinisikan dalam %B"
-#: elf32-spu.c:1365
+#: elf32-spu.c:1361
msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) berbeda dari analisa (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1884
+#: elf32-spu.c:1880
msgid "%B is not allowed to define %s"
msgstr "%B tidak diperbolehkan untuk didefinisikan %s"
-#: elf32-spu.c:1892
+#: elf32-spu.c:1888
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "anda tidak diperbolehkan untuk mendefinisikan %s dalam sebuah script"
-#: elf32-spu.c:1926
+#: elf32-spu.c:1922
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s dalam daerah overlay"
-#: elf32-spu.c:1955
+#: elf32-spu.c:1951
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "relokasi stub overlay overflow"
-#: elf32-spu.c:1964 elf64-ppc.c:10441
+#: elf32-spu.c:1960
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung"
-#: elf32-spu.c:2546
+#: elf32-spu.c:2542
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "peringatan: %s timpang tindih %s\n"
-#: elf32-spu.c:2562
+#: elf32-spu.c:2558
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "peringatan: %s melebihi ukuran daerah\n"
-#: elf32-spu.c:2593
+#: elf32-spu.c:2589
msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%A:0x%v tidak ditemukan dalam tabel fungsi\n"
-#: elf32-spu.c:2740
+#: elf32-spu.c:2729
msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
msgstr "%B(%A+0x%v): panggilan untuk daerah bukan-kode %B(%A), analysis tidak lengkap\n"
@@ -2133,33 +2345,33 @@ msgstr " panggilan:\n"
msgid " %s%s %s\n"
msgstr " %s%s %s\n"
-#: elf32-spu.c:4304
+#: elf32-spu.c:4307
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s duplikasi dalam %s\n"
-#: elf32-spu.c:4308
+#: elf32-spu.c:4311
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s duplikasi\n"
-#: elf32-spu.c:4315
+#: elf32-spu.c:4318
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "maaf, tidak ada dukungan untuk duplikasi berkas objek dalam auto-overlay script\n"
-#: elf32-spu.c:4356
+#: elf32-spu.c:4359
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "ukuran non-overlay dari 0x%v plus maksimul overlay size dari 0x%v melebihi lokal store\n"
-#: elf32-spu.c:4512
+#: elf32-spu.c:4514
msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%B:%A%s melebihi ukuran overlay\n"
-#: elf32-spu.c:4669
+#: elf32-spu.c:4676
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Ukuran stack untuk panggilan graph titik root.\n"
-#: elf32-spu.c:4670
+#: elf32-spu.c:4677
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -2167,225 +2379,303 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukuran stack untuk fungsi. Anotasi: '*' max stack, 't' tail call\n"
-#: elf32-spu.c:4680
+#: elf32-spu.c:4687
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Maksimal stack dibutuhkan adalah 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4771
+#: elf32-spu.c:4778
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "kesalahan fatal ketika membuat .fixup"
-#: elf32-spu.c:5009
+#: elf32-spu.c:5008
msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%s=0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
-#: elf32-v850.c:163
+#: elf32-tic6x.c:1602
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+
+#: elf32-tic6x.c:1607
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+
+#: elf32-tic6x.c:2541
+msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "%B: SB-relative relokasi tetapi __c6xabi_DSBT_BASE tidak terdefinisi"
+
+#: elf32-tic6x.c:2761
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "relokasi berbahaya"
+
+#: elf32-tic6x.c:3733
+msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: error: tidak diketahui EABI wajib atribut objek %d"
+
+#: elf32-tic6x.c:3741
+msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: peringatan: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861
+msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+msgstr "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+
+#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+msgstr "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+
+#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+msgstr "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+
+#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913
+msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+msgstr "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+
+#: elf32-tic6x.c:3935
+msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
+msgstr "peringatan: %B dan %B berbeda dalam ukuran wchar_t"
+
+#: elf32-tic6x.c:3953
+msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+
+#: elf32-v850.c:173
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat mengisi dalam beberapa daerah data kecil"
-#: elf32-v850.c:166
+#: elf32-v850.c:176
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Variabel `%s' hanya dapat berada dalam satu dari kecil, nol, dan sangat kecil daerah data"
-#: elf32-v850.c:169
+#: elf32-v850.c:179
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan nol daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:172
+#: elf32-v850.c:182
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan sangat kecil daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:175
+#: elf32-v850.c:185
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "variabel `%s' tidak dapat dalam nol dan kecil daerah data secara bersamaan"
-#: elf32-v850.c:478
-#, c-format
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "GAGAL untuk menemukan relokasi HI16 sebelumnya\n"
+#: elf32-v850.c:483
+msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
+msgstr "GAGAL untuk menemukan relokasi HI16 sebelumnya"
-#: elf32-v850.c:1713
+#: elf32-v850.c:2155
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __gp"
-#: elf32-v850.c:1717
+#: elf32-v850.c:2159
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ep"
-#: elf32-v850.c:1721
+#: elf32-v850.c:2163
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ctbp"
-#: elf32-v850.c:1871
+#: elf32-v850.c:2341
msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%B: Arsitektur tidak cocok dengan modul sebelumnya"
-#: elf32-v850.c:1890
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2360
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "private flags = %lx: "
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:2365
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850 arsitektur"
-#: elf32-v850.c:1896
+#: elf32-v850.c:2366
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e arsitektur"
-#: elf32-v850.c:1897
+#: elf32-v850.c:2367
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "v850e1 arsitektur"
-#: elf32-vax.c:543
+#: elf32-v850.c:2368
+#, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "v850e2 arsitektur"
+
+#: elf32-v850.c:2369
+#, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "v850e2v3 arsitektur"
+
+#: elf32-vax.c:532
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [bukan-pic]"
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-vax.c:535
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:538
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:666
+#: elf32-vax.c:655
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr "%s: peringatan: GOT ditambahkan dari %ld ke `%s' tidak cocok dengan penambahan GOT sebelumnya dari %ld"
-#: elf32-vax.c:1608
+#: elf32-vax.c:1585
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr "%s: peringatan: PLT ditambahkan dari %d ke `%s' dari %s bagian diabaikan"
-#: elf32-vax.c:1735
+#: elf32-vax.c:1712
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: peringatan: %s relokasi terhadap simbol `%s' dari bagian %s"
-#: elf32-vax.c:1741
+#: elf32-vax.c:1718
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "%s: peringatan: relokasi %s ke 0x%x dari daerah %s"
-#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2791 elf64-ia64.c:2791
+#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "bukan-nol ditambahkan dalam @fptr relokasi"
-#: elf32-xtensa.c:912
+#: elf32-xtensa.c:918
msgid "%B(%A): invalid property table"
msgstr "%B(%A): tabel properti tidak valid"
-#: elf32-xtensa.c:2740
+#: elf32-xtensa.c:2777
msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
msgstr "%B(%A+0x%lx): ofset relokasi diluar jangkauan (size=0x%x)"
-#: elf32-xtensa.c:2819 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2953
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "relokasi TLS tidak valid tanpa bagian dinamis"
-#: elf32-xtensa.c:3133
+#: elf32-xtensa.c:3172
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "internal tidak konsisten dalam ukuran dari daerah .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3443
+#: elf32-xtensa.c:3485
msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
msgstr "%B: tipe mesin tidak kompatibel. Keluaran adalah 0x%x. Masukan adalah 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4672 elf32-xtensa.c:4680
+#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722
msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Mencoba untuk mengubah L32R/CALLX ke CALL gagal"
-#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7486
+#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
-#: elf32-xtensa.c:7226
+#: elf32-xtensa.c:7264
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi untuk XTENSA_ASM_SIMPLIFY relokasi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
-#: elf32-xtensa.c:8987
+#: elf32-xtensa.c:9023
msgid "invalid relocation address"
msgstr "alamat relokasi tidak valid"
-#: elf32-xtensa.c:9036
+#: elf32-xtensa.c:9072
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "overflow setelah relaksasi"
-#: elf32-xtensa.c:10167
+#: elf32-xtensa.c:10204
msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%B(%A+0x%lx): unexpected fix untuk relokasi %s"
-#: elf64-alpha.c:452
+#: elf64-alpha.c:460
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP relokasi tidak dapat menemukan instruksi ldah dan lda"
-#: elf64-alpha.c:2389
+#: elf64-alpha.c:2497
msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%B: .got subsegmen melebihi 64K (size %d)"
-#: elf64-alpha.c:4269 elf64-alpha.c:4281
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399
msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: gp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4307 elf64-alpha.c:4442
+#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565
msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4335
+#: elf64-alpha.c:4453
msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%B: perubahan dalam gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4360
+#: elf64-alpha.c:4478
msgid "<unknown>"
msgstr "<tidak dikenal>"
-#: elf64-alpha.c:4365
+#: elf64-alpha.c:4483
msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%B: !samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4417
+#: elf64-alpha.c:4540
msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%B: relokasi dinamis tidak ditangani terhadap %s"
-#: elf64-alpha.c:4449
+#: elf64-alpha.c:4572
msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol lemah tidak terdefinisi %s"
-#: elf64-alpha.c:4509
+#: elf64-alpha.c:4636
msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: dtp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-alpha.c:4532
+#: elf64-alpha.c:4659
msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: tp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf64-hppa.c:2091
+#: elf64-hppa.c:2083
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "masukan stub untuk %s tidak dapat diload .plt, dp ofset = %ld"
-#: elf64-hppa.c:3273
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s"
+#: elf64-hppa.c:3275
+msgid "%B(%A+0x"
+msgstr "%B(%A+0x"
+
+#: elf64-mmix.c:1034
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
-#: elf64-mmix.c:1177
+#: elf64-mmix.c:1218
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+
+#: elf64-mmix.c:1244
#, c-format
msgid ""
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -2394,46 +2684,46 @@ msgstr ""
"%s: Internal tidak konsisten error untuk nilai untuk\n"
" linker-allocated global register: terhubung: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1618
+#: elf64-mmix.c:1670
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: (tidak diketahui) dalam %s"
-#: elf64-mmix.c:1623
+#: elf64-mmix.c:1675
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: %s dalam %s"
-#: elf64-mmix.c:1667
+#: elf64-mmix.c:1719
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: register relokasi terhadap non-register simbol: (tidak diketahui) dalam %s"
-#: elf64-mmix.c:1672
+#: elf64-mmix.c:1724
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: register relokasi terhadap bukan-register simbol: %s dalam %s"
-#: elf64-mmix.c:1709
+#: elf64-mmix.c:1761
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%s: direktif LOKAL hanya valid dengan sebuah register atau nilai absolut"
-#: elf64-mmix.c:1737
+#: elf64-mmix.c:1789
#, c-format
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
msgstr "%s: LOKAL direktif: Register $%ld bukan sebuah lokal register. Pertama global registar adala $%ld."
-#: elf64-mmix.c:2201
+#: elf64-mmix.c:2253
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
msgstr "%s: Error: multiple definisi dari `%s'; awal dari %s adalah diset dalam sebuah sebelum berkas terlink\n"
-#: elf64-mmix.c:2259
+#: elf64-mmix.c:2311
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Daerah register memiliki isi\n"
-#: elf64-mmix.c:2451
+#: elf64-mmix.c:2503
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -2442,65 +2732,80 @@ msgstr ""
"Internal tidak konsisten: sisa %u != max %u.\n"
" Tolong laporkan bug ini."
-#: elf64-ppc.c:2691 libbfd.c:978
-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian"
+#: elf64-ppc.c:4185
+msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
+msgstr "%P: %B: tidak dapat membuat masukan stub %s\n"
-#: elf64-ppc.c:2694 libbfd.c:980
-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian"
+#: elf64-ppc.c:6518
+msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: salin relokasi terhadap `%s' membutuhkan lazy plt linking; hindari konfigurasi LD_BIND_NOW=1 atau upgrade gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6338
-#, c-format
-msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc"
-msgstr "salin relokasi terhadap `%s' membutuhkan lazy plt linking; hindari konfigurasi LD_BIND_NOW=1 atau upgrade gcc"
+#: elf64-ppc.c:6788
+msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "%B: tidak terdefinisi simbol dalam relokasi R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6767
-msgid "dynreloc miscount for %B, section %A"
-msgstr "dynareloc miscount untuk %B, bagian %A"
+#: elf64-ppc.c:6992
+msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
+msgstr "%P: dynareloc miscount untuk %B, bagian %A\n"
-#: elf64-ppc.c:6851
+#: elf64-ppc.c:7076
msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%B: .opd adalah bukan array regular dari masukan opd"
-#: elf64-ppc.c:6860
+#: elf64-ppc.c:7085
msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%B: tipe relokasi %u tidak diduga dalam bagian .opd"
-#: elf64-ppc.c:6881
+#: elf64-ppc.c:7106
msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%B: tidak terdefinisi simbol `%s' dalam bagian .opd"
-#: elf64-ppc.c:7640 elf64-ppc.c:8017
+#: elf64-ppc.c:7664
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+
+#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564
#, c-format
-msgid "%s defined in removed toc entry"
+msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s terdefinisi dalam masukan toc terhapus"
-#: elf64-ppc.c:8910
-#, c-format
-msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
-msgstr "stub brach panjang `%s' ofset overflow"
+#: elf64-ppc.c:8521
+msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
+msgstr "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
-#: elf64-ppc.c:8969
-#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr "tidak dapat menemukan branch stub `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9598
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan masukan opdd toc untuk %s\n"
-#: elf64-ppc.c:9031 elf64-ppc.c:9169
-#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr "linkage tabel error terhadap `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9680
+msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
+msgstr "%P: stub brach panjang `%s' ofset overflow\n"
-#: elf64-ppc.c:9326
-#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr "tidak dapat membuat branch stub `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9739
+msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan branch stub `%s'\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
+msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
+msgstr "%P: linkage tabel error terhadap `%s'\n"
-#: elf64-ppc.c:9799
+#: elf64-ppc.c:10126
+msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
+msgstr "%P: tidak dapat membuat branch stub `%s'\n"
+
+#: elf64-ppc.c:10941
msgid "%B section %A exceeds stub group size"
msgstr "%B bagian %A melebihi ukuran grup stub"
-#: elf64-ppc.c:10453
+#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
+msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+
+#: elf64-ppc.c:11744
+msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
+msgstr "%P: stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung\n"
+
+#: elf64-ppc.c:11756
#, c-format
msgid ""
"linker stubs in %u group%s\n"
@@ -2517,423 +2822,468 @@ msgstr ""
" long toc adj %lu\n"
" plt call %lu"
-#: elf64-ppc.c:11252
-msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): otomatis multiple TOC tidak didukung menggunakan berkas crt anda; rekompile dengan -mminimal-toc atau upgrade gcc"
+#: elf64-ppc.c:12042
+msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n"
+msgstr "%P: %H: %s digunakan dengan simbol TLS %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:12043
+msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n"
+msgstr "%P: %H: %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:12556
+msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: %H: otomatis multiple TOC tidak didukung menggunakan berkas crt anda; rekompile dengan -mminimal-toc atau upgrade gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:11260
-msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization ke `%s' tidak membolehkan otomatis multiple TOC; rekompile dengan -mminimal-toc atau -fno-optimize-sibling-calls, atau buat `%s' extern"
+#: elf64-ppc.c:12562
+msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
+msgstr "%P: %H: sibling call optimization ke `%s' tidak membolehkan otomatis multiple TOC; rekompile dengan -mminimal-toc atau -fno-optimize-sibling-calls, atau buat `%s' extern\n"
-#: elf64-ppc.c:11961
-msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
+#: elf64-ppc.c:13286
+msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s\n"
-#: elf64-ppc.c:12044
-msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d"
-msgstr "%B: error: relokasi %s bukan multiple dari %d"
+#: elf64-ppc.c:13446
+msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%P: %H: error: %s bukan multiple dari %u\n"
-#: elf64-sh64.c:1701
+#: elf64-sh64.c:1686
#, c-format
msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
msgstr "%s: error: tipe relokasi %d unaligned di %08x relokasi %08x\n"
-#: elf64-sparc.c:439
+#: elf64-sparc.c:446
msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%B: Hanya register %%g[2367] dapat dideklarasikan menggunakan STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:459
+#: elf64-sparc.c:466
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
msgstr "Register %%g%d digunakan tidak kompatibel: %s dalam %B, sebelumnya %s dalam %B"
-#: elf64-sparc.c:482
+#: elf64-sparc.c:489
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
msgstr "Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: REGISTER dalam %B, sebelumnya %s dalam %B"
-#: elf64-sparc.c:527
+#: elf64-sparc.c:534
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
msgstr "Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: %s dalam %B, sebelumnya REGISTER dalam %B"
-#: elf64-sparc.c:679
+#: elf64-sparc.c:687
msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%B: menghubungkan UltraSPARC spesifik dengan HAL spesifik kode"
-#: elf64-x86-64.c:1337
+#: elf64-x86-64.c:1427
+msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%B: relokasi %s terhadap simbol `%s' tidak didukung dalam mode x32"
+
+#: elf64-x86-64.c:1656
msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: '%s' keduanya diakses secara normal dan thread simbol lokal"
-#: elf64-x86-64.c:2701
+#: elf64-x86-64.c:3150
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' memiliki addend bukan-nol: %d"
-#: elf64-x86-64.c:2980
+#: elf64-x86-64.c:3411
msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%B: relokasi R_X86_64_GOTOFF64 terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
-#: elf64-x86-64.c:3091
+#: elf64-x86-64.c:3523
msgid "; recompile with -fPIC"
msgstr "; rekompile dengan -fPIC"
-#: elf64-x86-64.c:3096
+#: elf64-x86-64.c:3528
msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi%s"
-#: elf64-x86-64.c:3098
+#: elf64-x86-64.c:3530
msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
msgstr "%B: relokasi %s terhadap tidak terdefinisi %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi %s"
-#: elfcode.h:795
+#: elfcode.h:767
#, c-format
msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "peringatan: %s memiliki sebuah string tabel korup index - diabaikan"
-#: elfcode.h:1201
+#: elfcode.h:1177
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: versi terhitung (%ld) tidak cocok dengan simbol terhitung (%ld)"
-#: elfcode.h:1441
+#: elfcode.h:1431
#, c-format
msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
msgstr "%s(%s): relokasi %d memiliki indek simbol tidak valid %ld"
-#: elfcore.h:251
+#: elfcore.h:312
msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
msgstr "Peringatan: %B terpotong: diperkirakan ukuran berkas core >= %lu, ditemukan: %lu."
-#: elflink.c:1113
+#: elflink.c:1117
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:1117
+#: elflink.c:1121
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
-#: elflink.c:1121
+#: elflink.c:1125
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
-#: elflink.c:1125
+#: elflink.c:1129
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:1764
+#: elflink.c:1762
msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%B: tidak diduga redefinisi dari indirek versioned simbol `%s'"
-#: elflink.c:2077
+#: elflink.c:2063
msgid "%B: version node not found for symbol %s"
msgstr "%B: titik versi tidak ditemukan untuk simbol %s"
-#: elflink.c:2167
+#: elflink.c:2154
msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: bad relokasi simbol indeks (0x%lx >= 0x%lx) untuk ofset 0x%lx dalam daerah `%A'"
-#: elflink.c:2178
+#: elflink.c:2165
msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
msgstr "%B: bukan-nol simbol indeks (0x%lx) untuk offset 0x%lx dalam bagian `%A' ketika berkas objek tidak memiliki tabel simbol"
-#: elflink.c:2375
+#: elflink.c:2355
msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
msgstr "%B: ukuran relokasi tidak cocok dalam %B bagian %A"
-#: elflink.c:2678
+#: elflink.c:2639
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "peringatan: tipe dan ukuran dari simbol dinamis `%s' tidak terdefinisi"
-#: elflink.c:3424
+#: elflink.c:3391
msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
msgstr "%P: kode mesin alternatif untuk ELF ditemukan (%d) dalam %B, diduga %d\n"
-#: elflink.c:4032
+#: elflink.c:4037
msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%B: %s: versi %u tidak valid (max %d)"
-#: elflink.c:4068
+#: elflink.c:4073
msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%B: %s: tidak valid dibutuhkan versi %d"
-#: elflink.c:4253
+#: elflink.c:4269
msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
msgstr "Peringatan: alignmen %u dari simbol umum `%s' dalam %B adalah lebih besar daripada alignment (%u) dari bagian ini %A"
-#: elflink.c:4259
+#: elflink.c:4275
msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
msgstr "Peringatan: alignment %u dari simbol `%s' dalam %B adalah lebih kecil daripada %u dalam %B"
-#: elflink.c:4274
+#: elflink.c:4290
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
msgstr "Peringatan: ukuran dari simbol `%s' berubah dari %lu dalam %B ke %lu dalam %B"
-#: elflink.c:4438
-#, c-format
-msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
-msgstr "%s: tidak valid DSO untuk simbol `%s' definisi"
+#: elflink.c:4463
+msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "%B: tidak terdefinisi referensi ke simbol '%s'"
-#: elflink.c:5688
+#: elflink.c:4466
+msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+msgstr "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+
+#: elflink.c:5781
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: versi tidak terdefinisi: %s"
-#: elflink.c:5756
+#: elflink.c:5849
msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%B: .preinit_array bagian tidak diperbolehkan dalam DSO"
-#: elflink.c:7484
+#: elflink.c:7604
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "undefined %s referensi dalam simbol kompleks: %s"
-#: elflink.c:7638
+#: elflink.c:7758
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "operator tidak diketahui '%c' dalam simbol kompleks"
-#: elflink.c:7976 elflink.c:7993 elflink.c:8030 elflink.c:8047
+#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka berada dalam lebih dari satu ukuran"
-#: elflink.c:8007 elflink.c:8061
+#: elflink.c:8128 elflink.c:8182
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka dari ukuran yang tidak diketahui"
-#: elflink.c:8112
+#: elflink.c:8233
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Tidak cukup memori untuk mengurutkan relokasi"
-#: elflink.c:8304
+#: elflink.c:8426
msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%B: Terlalu banyak bagian: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:8540
-msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: %s simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+#: elflink.c:8675
+msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: internal simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+
+#: elflink.c:8677
+msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: tersembunyi simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
-#: elflink.c:8625
+#: elflink.c:8679
+msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: lokal simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+
+#: elflink.c:8776
msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan bagian keluaran %A untuk daerah masukan %A"
-#: elflink.c:8745
-msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: %s simbol `%s' tidak didefinisikan"
+#: elflink.c:8899
+msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: terproteksi simbol `%s' tidak didefinisikan"
+
+#: elflink.c:8901
+msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: internal simbol `%s' tidak didefinisikan"
+
+#: elflink.c:8903
+msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: tersembunyi simbol `%s' tidak didefinisikan"
+
+#: elflink.c:9432
+msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
+msgstr "error: %B: ukuran dari bagian %A bukan multiple dari ukuran alamat"
-#: elflink.c:9301
+#: elflink.c:9479
msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
msgstr "error: %B berisi sebuah relokasi (0x%s) untuk daerah %A yang mereferensikan sebuah bukan-exist simbol global"
-#: elflink.c:9366
-msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
-msgstr "%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B\n"
-
-#: elflink.c:9991
+#: elflink.c:10214
msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
msgstr "%A memiliki keduanya terurut [`%A' dalam %B] dan daerah tidak terurut [`%A' dalam %B]"
-#: elflink.c:9996
+#: elflink.c:10219
#, c-format
msgid "%A has both ordered and unordered sections"
msgstr "%A memiliki daerah terurut dan tidak terurut"
-#: elflink.c:10872 elflink.c:10916
+#: elflink.c:10784
+msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
+msgstr "%B: berkas kelas %s tidak kompatibel dengan %s"
+
+#: elflink.c:11093 elflink.c:11137
msgid "%B: could not find output section %s"
msgstr "%B: tidak dapat menemukan daerah keluaran %s"
-#: elflink.c:10877
+#: elflink.c:11098
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "peringatan: %s daerah memiliki ukuran nol"
-#: elflink.c:10982
+#: elflink.c:11143
+#, c-format
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr "peringatan: bagian '%s' dibuat dalam sebuah catatan"
+
+#: elflink.c:11212
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
+msgstr "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
+
+#: elflink.c:11215
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
msgstr "%P: peringatan: membuat sebuah DT_TEXTREL dalam sebuah objek terbagi.\n"
-#: elflink.c:11165
+#: elflink.c:11402
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: elflink.c:11483
+#: elflink.c:11792
msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
msgstr "Menghapus daerah tidak digunakan '%s' dalam berkas '%B'"
-#: elflink.c:11695
+#: elflink.c:11998
msgid "Warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Peringatan: gc-sections pilihan diabaikan"
-#: elflink.c:12242
-msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'"
-msgstr "%B: peringatan daerah duplikasi `%A'"
-
-#: elflink.c:12249 elflink.c:12256
-msgid "%B: duplicate section `%A' has different size"
-msgstr "%B: daerah duplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda"
-
-#: elflink.c:12264 elflink.c:12269
-msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'"
-msgstr "%B: peringatan: tidak dapat membaca isi dari daerah `%A'"
-
-#: elflink.c:12273
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents"
-msgstr "%B: peringatan: duplikasi daerah `%A' memiliki isi berbeda"
-
-#: elflink.c:12374 linker.c:3098
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+#: elflink.c:12277
+#, c-format
+msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
-#: elfxx-mips.c:1222
+#: elfxx-mips.c:1234
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "prosedur statis (tidak bernama)"
-#: elfxx-mips.c:5588
-msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
+#: elfxx-mips.c:5259
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
-#: elfxx-mips.c:6235 elfxx-mips.c:6458
+#: elfxx-mips.c:5856
+msgid "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
+msgstr "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
+
+#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%B: Peringatan: pilihan `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya"
-#: elfxx-mips.c:7205 elfxx-mips.c:7330
+#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%B: Peringatan: tidak dapat menentukan fungsi terget untuk daerah stub `%s'"
-#: elfxx-mips.c:7459
+#: elfxx-mips.c:7749
msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%B: Malformed relokasi terdeteksi untuk daerah %s"
-#: elfxx-mips.c:7499
+#: elfxx-mips.c:7801
msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
msgstr "%B: GOT relokasi di 0x%lx tidak diduga dalam aplikasi"
-#: elfxx-mips.c:7602
+#: elfxx-mips.c:7930
msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: CALL16 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
-#: elfxx-mips.c:8280
+#: elfxx-mips.c:8645
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "bukan-dinamis relokasi refer ke simbol dinamis %s"
-#: elfxx-mips.c:8985
+#: elfxx-mips.c:9347
msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: Tidak dapat menemukan cocok LO16 relokasi terhadap `%s' untuk %s di 0x%lx di daerah `%A'"
-#: elfxx-mips.c:9124
+#: elfxx-mips.c:9486
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat pilihan -G)"
-#: elfxx-mips.c:11940
+#: elfxx-mips.c:9505
+msgid "JALX to a non-word-aligned address"
+msgstr "JALX to a non-word-aligned address"
+
+#: elfxx-mips.c:13266
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nama daerah `%s' ilegal"
-#: elfxx-mips.c:12318 elfxx-mips.c:12344
+#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan 0msingle-float, %B menggunakan -mdouble-float"
-#: elfxx-mips.c:12330 elfxx-mips.c:12386
+#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan -msingle-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
-#: elfxx-mips.c:12356 elfxx-mips.c:12392
+#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
msgstr "Peringatan: %B menggunakan -mdouble-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
-#: elfxx-mips.c:12434
+#: elfxx-mips.c:13761
msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: endianness tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
-#: elfxx-mips.c:12445
+#: elfxx-mips.c:13772
msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%B: ABI tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
-#: elfxx-mips.c:12526
+#: elfxx-mips.c:13856
msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas abicalls dengan berkas bukan-abicalls"
-#: elfxx-mips.c:12543
+#: elfxx-mips.c:13873
msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%B: menghubungkan 32-bit kode dengan 64-bit kode"
-#: elfxx-mips.c:12571
+#: elfxx-mips.c:13901
msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: menghubungkan %s modul dengan modul %s sebelumnya"
-#: elfxx-mips.c:12594
+#: elfxx-mips.c:13924
msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: ABI tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya"
-#: elfxx-mips.c:12758
+#: elfxx-mips.c:13948
+msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%B: ASE tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya"
+
+#: elfxx-mips.c:14106
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=032]"
-#: elfxx-mips.c:12760
+#: elfxx-mips.c:14108
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=064]"
-#: elfxx-mips.c:12762
+#: elfxx-mips.c:14110
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:12764
+#: elfxx-mips.c:14112
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:12766
+#: elfxx-mips.c:14114
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi tidak diketahui]"
-#: elfxx-mips.c:12768
+#: elfxx-mips.c:14116
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:12770
+#: elfxx-mips.c:14118
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:12772
+#: elfxx-mips.c:14120
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [bukan abi set]"
-#: elfxx-mips.c:12793
+#: elfxx-mips.c:14141
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA tidak diketahui]"
-#: elfxx-mips.c:12804
+#: elfxx-mips.c:14155
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [bukan 32bitmode]"
-#: elfxx-sparc.c:440
+#: elfxx-sparc.c:596
#, c-format
msgid "invalid relocation type %d"
msgstr "tipe relokasi %d tidak valid"
-#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:453
+#: elfxx-tilegx.c:3952
+msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+msgstr "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+
+#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s'\n"
-#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:461
+#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s.so.%s'\n"
-#: i386linux.c:652 i386linux.c:702 m68klinux.c:659 m68klinux.c:707
-#: sparclinux.c:651 sparclinux.c:701
+#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
+#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "Simbol %s tidak terdefinisi untuk fixups\n"
-#: i386linux.c:726 m68klinux.c:731 sparclinux.c:725
+#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Peringatan: jumlah fixup tidak cocok\n"
@@ -2947,15 +3297,15 @@ msgstr "%s: string terlalu panjang (%d chars, max 65535)"
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: simbol tidak dikenal `%s' flags 0x%x"
-#: ieee.c:788
+#: ieee.c:792
msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%B: tidak terimplementasi ATI record %u untuk simbol %u"
-#: ieee.c:812
+#: ieee.c:816
msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%B: tipe ATN %d tidak diduga dalam bagian luar"
-#: ieee.c:834
+#: ieee.c:838
msgid "%B: unexpected type after ATN"
msgstr "%B: tidak diduga tipe sesudah ATN"
@@ -2995,99 +3345,173 @@ msgstr "%B: internal error dalam ihex_read_section"
msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%B: buruk panjang bagian dalam ihex_read_section"
-#: ihex.c:825
+#: ihex.c:826
#, c-format
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: alamat 0x%s diluar jangkauan untuk berkas Intel Hex"
-#: libbfd.c:1008
+#: libbfd.c:863
+msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
+msgstr "%B: tidak dapat memperoleh mengekstrak bagian %A"
+
+#: libbfd.c:1012
+msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian"
+
+#: libbfd.c:1014
+msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian"
+
+#: libbfd.c:1043
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Deprecated %s dipanggil di %s baris %d dalam %s\n"
-#: libbfd.c:1011
+#: libbfd.c:1046
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Deprecated %s dipanggil\n"
-#: linker.c:1874
+#: linker.c:1872
msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%B: indirect simbol `%s' ke `%s' adalah sebuah loop"
-#: linker.c:2740
+#: linker.c:2736
#, c-format
msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Mencoba untuk merelokasi link dengan masukan %s dan keluaran %s"
-#: linker.c:3065
-msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr "%B: peringatan: mengabaikan bagiann terduplikasi `%A'\n"
+#: linker.c:3021
+msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
+msgstr "%B: mengabaikan daerah duplikasi `%A'\n"
+
+#: linker.c:3030 linker.c:3039
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
+msgstr "%B: daerah duplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
+
+#: linker.c:3047 linker.c:3052
+msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
+msgstr "%B: tidak dapat membaca isi dari daerah `%A'\n"
+
+#: linker.c:3056
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
+msgstr "%B: duplikasi daerah `%A' memiliki isi berbeda\n"
+
+#: mach-o.c:407
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+
+#: mach-o.c:1301
+#, c-format
+msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
+msgstr "unable to write unknown load command 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:1789
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
+
+#: mach-o.c:1807
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
+
+#: mach-o.c:1892
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+
+#: mach-o.c:1900
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+
+#: mach-o.c:1906
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+
+#: mach-o.c:1979
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+
+#: mach-o.c:2014
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
+msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
-#: linker.c:3079
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr "%B: peringatan: bagian terduplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
+#: mach-o.c:2734
+#, c-format
+msgid "unable to read unknown load command 0x%lx"
+msgstr "unable to read unknown load command 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:2915
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:3195
+#: mach-o.c:3011
#, c-format
+msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
+msgstr "unknown header byte-order value 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:3577
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "Kepala Mach-O:\n"
-#: mach-o.c:3196
+#: mach-o.c:3578
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " majik : %08lx\n"
-#: mach-o.c:3197
+#: mach-o.c:3579
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tipe-cpu : %08lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:3199
+#: mach-o.c:3581
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " subtipecpu: %08lx\n"
-#: mach-o.c:3200
+#: mach-o.c:3582
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " tipe-berkas : %08lx (%s)\n"
-#: mach-o.c:3203
+#: mach-o.c:3585
#, c-format
-msgid " ncmds : %08lx\n"
-msgstr " ncmds : %08lx\n"
+msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-#: mach-o.c:3204
+#: mach-o.c:3586
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
msgstr " besardariperintah: %08lx\n"
-#: mach-o.c:3205
+#: mach-o.c:3587
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " tanda : %08lx ("
-#: mach-o.c:3207
-#, c-format
+#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: mach-o.c:3208
+#: mach-o.c:3590
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " direserve : %08x\n"
-#: mach-o.c:3218
-#, c-format
+#: mach-o.c:3600
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Bagian dan Daerah:\n"
-#: mach-o.c:3219
-#, c-format
+#: mach-o.c:3601
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Nama bagian Nama daerah Alamat\n"
-#: merge.c:829
+#: merge.c:832
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
msgstr "%s: akses diluar dari daerah merged (%ld)"
@@ -3112,122 +3536,122 @@ msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nilai inisialisasi untuk $255 bukan `Main'\n
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%s: tidak didukung dengan urutan karakter lebar 0x%02X 0x%02X sesudah nama simbol dimulai dengan `%s'\n"
-#: mmo.c:1566
+#: mmo.c:1565
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: lopcode tidak didukung `%d'\n"
-#: mmo.c:1576
+#: mmo.c:1575
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%s: berka mmo tidak valid: diduga YZ = 1 diperoleh YZ = %d untuk lop_quote\n"
-#: mmo.c:1612
+#: mmo.c:1611
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_loc\n"
-#: mmo.c:1658
+#: mmo.c:1657
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1697
+#: mmo.c:1696
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga y = 0, diperoleh y = %d untuk lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1706
+#: mmo.c:1705
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 16 atau z = 24, diperoleh z = %d untuk lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1728
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: awalan byte dari kata operand harus 0 atau 1, diperoleh %d untuk lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1752
+#: mmo.c:1751
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan nama berkas untuk nomor berkas %d, %d bytes\n"
-#: mmo.c:1772
+#: mmo.c:1771
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nomor berkas %d `%s', telah dimasukan sebagai `%s'\n"
-#: mmo.c:1785
+#: mmo.c:1784
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nama berkas untuk nomor %d telah dispesifikasikan sebelum digunakan\n"
-#: mmo.c:1892
+#: mmo.c:1890
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: daerah y dan z dari lop_stab bukan-nol, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:1928
+#: mmo.c:1926
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: lop_end bukan item terakhir dalam berkas\n"
-#: mmo.c:1941
+#: mmo.c:1939
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: YZ dari lop_end (%ld) tidak sama dengan jumlah dari tetras yang mengawali lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2651
+#: mmo.c:2649
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%s: tabel simbol tidak valid: duplikasi simbol `%s'\n"
-#: mmo.c:2894
+#: mmo.c:2889
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%s: Definisi simbol buruk: `Main' di set ke %s daripada ke awal alamat %s\n"
-#: mmo.c:2986
+#: mmo.c:2981
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%s: Peringatan: tabel simbol terlalu besar untuk mmo, lebih besar daripada 65535 32-bit words: %d. Hanya `Main' yang akan dikeluarkan.\n"
-#: mmo.c:3031
+#: mmo.c:3026
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%s: internal error, tabel simbol berubah ukuran dari %d ke %d kata\n"
-#: mmo.c:3083
+#: mmo.c:3078
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr "%s: internal error, daerah internal register %s memiliki isi\n"
-#: mmo.c:3134
+#: mmo.c:3129
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%s: tidak ada register yang terinisialisasi; panjang daerah 0\n"
-#: mmo.c:3140
+#: mmo.c:3135
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr "%s: terlalu banyak register yang terinisialisasi; panjang daerah %ld\n"
-#: mmo.c:3145
+#: mmo.c:3140
#, c-format
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
msgstr "%s: awal alaman tidak valid untuk register terinisialisasi dari panjang %ld: 0x%lx%08lx\n"
-#: oasys.c:881
+#: oasys.c:882
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan daerah `%s' dalam oasys"
-#: osf-core.c:139
+#: osf-core.c:140
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Tidak tertangani berkas core OSF/1 daerah tipe %d\n"
-#: pe-mips.c:613
+#: pe-mips.c:607
msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek\n"
@@ -3235,25 +3659,30 @@ msgstr "%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek\n"
#. src = VMA of the memory we're fixing up
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to.
-#: pe-mips.c:729
+#: pe-mips.c:719
msgid "%B: unimplemented %s\n"
msgstr "%B: tidak terimplementasi %s\n"
-#: pe-mips.c:755
+#: pe-mips.c:745
msgid "%B: jump too far away\n"
msgstr "%B: lompat terlalu jauh\n"
-#: pe-mips.c:781
+#: pe-mips.c:771
msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%B: pasangan/reflo buruk setelah refhi\n"
-#: pei-x86_64.c:465
+#: pef.c:520
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+
+#: pei-x86_64.c:444
#, c-format
msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "peringatan: besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
-#: pei-x86_64.c:469 peigen.c:1620 peigen.c:1799 pepigen.c:1620 pepigen.c:1799
-#: pex64igen.c:1620 pex64igen.c:1799
+#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801
+#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3262,37 +3691,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata)\n"
-#: pei-x86_64.c:471
+#: pei-x86_64.c:450
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr " vma:\t\t\tAlamatAwal \t AlamatAkhir\t UnwindData\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:752
+#: peicode.h:751
msgid "%B: Unhandled import type; %x"
msgstr "%B: Tipe impor tidak tertangani; %x"
-#: peicode.h:757
+#: peicode.h:756
msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%B: Tipe impor tidak dikenal; %x"
-#: peicode.h:771
+#: peicode.h:770
msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%B: Nama tipe impor tidak dikenal; %x"
-#: peicode.h:1154
+#: peicode.h:1166
msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: Tipe mesin (0x%x) tidak dikenal dalam Import Library Format archive"
-#: peicode.h:1166
+#: peicode.h:1178
msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: Dikenal tetapi tidak tertangani tipe mesin (0x%x) dalam Import Library Format archive"
-#: peicode.h:1184
+#: peicode.h:1196
msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%B: besar field adalah nol dalam Import Library Format header"
-#: peicode.h:1215
+#: peicode.h:1227
msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%B: string tidak diakhiri kosong dalam berkas objek ILF."
@@ -3349,7 +3778,16 @@ msgstr "Daerah partisi[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Panjang partisi[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5114
+#: reloc.c:6160
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+
+#: rs6000-core.c:448
+#, c-format
+msgid "%s: warning core file truncated"
+msgstr "%s: warning core file truncated"
+
+#: som.c:5471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3358,7 +3796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tambahan exec header\n"
-#: som.c:5417
+#: som.c:5776
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers tidak terimplementasi"
@@ -3378,240 +3816,1906 @@ msgstr "%B(%A+0x%lx): Masukan stabs memiliki index string tidak valid."
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Relokasi .stab tidak didukung"
-#: vms-gsd.c:350
+#: vms-alpha.c:1299
+#, c-format
+msgid "Unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "Tidak diketahui EGSD subtype %d"
+
+#: vms-alpha.c:1330
+#, c-format
+msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr "Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push"
+
+#: vms-alpha.c:1343
+msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr "Stack underflow dalam _bfd_vms_pop"
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1580
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr "perintah ETIR %d tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:1767
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "Indek daerah buruk dalam %s"
+
+#: vms-alpha.c:1780
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "perintah %s STA tidak didukung"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234
#, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr "bfd_make_section (%s) gagal"
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: tidak didukung"
-#: vms-gsd.c:365
+#: vms-alpha.c:1962
#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) gagal"
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: tidak terimplementasi"
-#: vms-gsd.c:399
+#: vms-alpha.c:2218
#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr "Ukuran tidak cocok daerah %s=%lx, %s=%lx"
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr "invalid use of %s with contexts"
-#: vms-gsd.c:754
+#: vms-alpha.c:2252
#, c-format
-msgid "Unknown GSD/EGSD subtype %d"
-msgstr "tidak diketahui GDS/EGSD subtype %d"
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "perintah %d direserve"
-#: vms-hdr.c:364
+#: vms-alpha.c:2337
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "Modul objek Tidak bebas-error !\n"
-#: vms-hdr.c:878
+#: vms-alpha.c:2766
+#, c-format
+msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgstr "Simbol %s digantikan oleh %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:3769
+#, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
+msgstr "SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s"
+
+#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049
+#, c-format
+msgid "Size error in section %s"
+msgstr "Kesalahan ukuran dalam daerah %s"
+
+#: vms-alpha.c:3991
+msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr "Spurious ALPHA_R_BSR relokasi"
+
+#: vms-alpha.c:4036
+#, c-format
+msgid "Unhandled relocation %s"
+msgstr "Relokasi %s tidak tertangani"
+
+#: vms-alpha.c:4326
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "sumber perintah %d tidak diketahui"
-#: vms-hdr.c:951
-msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4387
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:957
-msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4393
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:963
-msgid "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4399
+msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:969
-msgid "DST_S_C_BEG_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST_S_C_BEG_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4405
+msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:975
-msgid "DST_S_C_END_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST_S_C_END_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4411
+msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_END_STMT_MODE belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:1008
-msgid "DST_S_C_SET_PC not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4438
+msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:1014
-msgid "DST_S_C_SET_PC_W not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC_W belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4444
+msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_W belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:1020
-msgid "DST_S_C_SET_PC_L not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC_L belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4450
+msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_L belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:1026
-msgid "DST_S_C_SET_STMTNUM not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_STMTNUM belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:4456
+msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_STMTNUM belum diimplementasikan"
-#: vms-hdr.c:1079
+#: vms-alpha.c:4499
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "baris perintah %d tidak diketahui"
-#: vms-misc.c:588
+#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999
+#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034
#, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr "Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push"
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr "Relokasi %s + %s tidak diketahui"
-#: vms-misc.c:603
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr "Stack underflow dalam _bfd_vms_pop"
+#: vms-alpha.c:5089
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s"
+msgstr "Relokasi %s tidak diketahui"
-#: vms-misc.c:844
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes"
+#: vms-alpha.c:5102
+msgid "Invalid section index in ETIR"
+msgstr "Indek daerah tidak valid dalam ETIR"
-#: vms-misc.c:849
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes"
+#: vms-alpha.c:5109
+msgid "Relocation for non-REL psect"
+msgstr "Relocation for non-REL psect"
-#: vms-misc.c:967
+#: vms-alpha.c:5156
#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Simbol %s digantikan oleh %s\n"
+msgid "Unknown symbol in command %s"
+msgstr "Simbol tidak diketahui dalam perintah %s"
-#: vms-misc.c:1026
+#: vms-alpha.c:5671
#, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr "gagal untuk memasuki %s"
+msgid " EMH %u (len=%u): "
+msgstr " EMH %u (len=%u): "
-#: vms-tir.c:83
-msgid "No Mem !"
-msgstr "Tidak ada Memori !"
+#: vms-alpha.c:5680
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "Kepala module\n"
-#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-tir.c:346
+#: vms-alpha.c:5681
#, c-format
-msgid "unknown ETIR command %d"
-msgstr "perintah ETIR %d tidak diketahui"
+msgid " structure level: %u\n"
+msgstr " structure level: %u\n"
-#: vms-tir.c:440
+#: vms-alpha.c:5682
#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "Indek daerah buruk dalam %s"
+msgid " max record size: %u\n"
+msgstr " max record size: %u\n"
-#: vms-tir.c:459
+#: vms-alpha.c:5685
#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "perintah %s STA tidak didukung"
+msgid " module name : %.*s\n"
+msgstr " module name : %.*s\n"
-#: vms-tir.c:464 vms-tir.c:1304
+#: vms-alpha.c:5687
#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr "perintah %d STA direserve"
+msgid " module version : %.*s\n"
+msgstr " module versi : %.*s\n"
-#. Unsigned shift.
-#. Rotate.
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:655 vms-tir.c:774 vms-tir.c:894 vms-tir.c:1624
+#: vms-alpha.c:5689
#, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s: tidak didukung"
+msgid " compile date : %.17s\n"
+msgstr " compile date : %.17s\n"
-#: vms-tir.c:661 vms-tir.c:1481
+#: vms-alpha.c:5694
#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: tidak terimplementasi"
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr "Language Processor Name\n"
-#: vms-tir.c:666 vms-tir.c:1485
+#: vms-alpha.c:5695
#, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "reserved STO perintah %d"
+msgid " language name: %.*s\n"
+msgstr " language name: %.*s\n"
-#: vms-tir.c:789 vms-tir.c:1629
+#: vms-alpha.c:5702
#, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "reserved OPR perintah %d"
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr "Source Files Header\n"
-#: vms-tir.c:852 vms-tir.c:1693
+#: vms-alpha.c:5703
#, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "reserved CTL perintah %d"
+msgid " file: %.*s\n"
+msgstr " file: %.*s\n"
-#: vms-tir.c:966
+#: vms-alpha.c:5710
#, c-format
-msgid "reserved STC cmd %d"
-msgstr "perintah %d direserve"
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr "Title Text Header\n"
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1212
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "stack-from-image tidak terimplementasi"
+#: vms-alpha.c:5711
+#, c-format
+msgid " title: %.*s\n"
+msgstr " title: %.*s\n"
-#: vms-tir.c:1230
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-entry-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:5718
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr "Copyright Header\n"
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1244
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "PASSMECH tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:5719
+#, c-format
+msgid " copyright: %.*s\n"
+msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-tir.c:1263
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:5725
+#, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "subtipe emh tidak tertangani %u\n"
-#: vms-tir.c:1276
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "stack-literal tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:5735
+#, c-format
+msgid " EEOM (len=%u):\n"
+msgstr " EEOM (len=%u):\n"
-#: vms-tir.c:1297
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:5736
+#, c-format
+msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr " number of cond linkage pairs: %u\n"
-#: vms-tir.c:1571 vms-tir.c:1583 vms-tir.c:1595 vms-tir.c:1607 vms-tir.c:1672
-#: vms-tir.c:1680 vms-tir.c:1688
+#: vms-alpha.c:5738
#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s: tidak terimplementasi secara penuh"
+msgid " completion code: %u\n"
+msgstr " completion code: %u\n"
-#: vms-tir.c:1746
+#: vms-alpha.c:5742
#, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr "obj kode %d tidak ditemukan"
+msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr " transfer addr flags: 0x%02x\n"
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-alpha.c:5743
#, c-format
-msgid "Reloc size error in section %s"
-msgstr "Kesalahan ukuran relokasi dalam daerah %s"
+msgid " transfer addr psect: %u\n"
+msgstr " transfer addr psect: %u\n"
-#: vms-tir.c:2112 vms-tir.c:2129 vms-tir.c:2147 vms-tir.c:2159 vms-tir.c:2170
-#: vms-tir.c:2182
+#: vms-alpha.c:5745
#, c-format
-msgid "Unknown reloc %s + %s"
-msgstr "Relokasi %s + %s tidak diketahui"
+msgid " transfer address : 0x%08x\n"
+msgstr " transfer alamat : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5754
+msgid " WEAK"
+msgstr " WEAK"
+
+#: vms-alpha.c:5756
+msgid " DEF"
+msgstr " DEF"
+
+#: vms-alpha.c:5758
+msgid " UNI"
+msgstr " UNI"
+
+#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781
+msgid " REL"
+msgstr " REL"
+
+#: vms-alpha.c:5762
+msgid " COMM"
+msgstr " COMM"
+
+#: vms-alpha.c:5764
+msgid " VECEP"
+msgstr " VECEP"
+
+#: vms-alpha.c:5766
+msgid " NORM"
+msgstr " NORM"
+
+#: vms-alpha.c:5768
+msgid " QVAL"
+msgstr " QVAL"
+
+#: vms-alpha.c:5775
+msgid " PIC"
+msgstr " PIC"
+
+#: vms-alpha.c:5777
+msgid " LIB"
+msgstr " LIB"
+
+#: vms-alpha.c:5779
+msgid " OVR"
+msgstr " OVR"
+
+#: vms-alpha.c:5783
+msgid " GBL"
+msgstr " GBL"
+
+#: vms-alpha.c:5785
+msgid " SHR"
+msgstr " SHR"
+
+#: vms-alpha.c:5787
+msgid " EXE"
+msgstr " EXE"
+
+#: vms-alpha.c:5789
+msgid " RD"
+msgstr " RD"
-#: vms-tir.c:2249
+#: vms-alpha.c:5791
+msgid " WRT"
+msgstr " WRT"
+
+#: vms-alpha.c:5793
+msgid " VEC"
+msgstr " VEC"
+
+#: vms-alpha.c:5795
+msgid " NOMOD"
+msgstr " NOMOD"
+
+#: vms-alpha.c:5797
+msgid " COM"
+msgstr " COM"
+
+#: vms-alpha.c:5799
+msgid " 64B"
+msgstr " 64B"
+
+#: vms-alpha.c:5808
#, c-format
-msgid "Unknown symbol %s in command %s"
-msgstr "Simbol %s tidak diketahui dalam perintah %s"
+msgid " EGSD (len=%u):\n"
+msgstr " EGSD (len=%u):\n"
-#: vms-tir.c:2504
+#: vms-alpha.c:5820
#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s"
+msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
-#: vms-tir.c:2556 vms-tir.c:2783
+#: vms-alpha.c:5832
#, c-format
-msgid "Size error in section %s"
-msgstr "Kesalahan ukuran dalam daerah %s"
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr "PSC - Definisi bagian program\n"
-#: vms-tir.c:2725
-msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
-msgstr "Spurious ALPHA_R_BSR relokasi"
+#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
+#, c-format
+msgid " alignment : 2**%u\n"
+msgstr " alignment : 2**%u\n"
-#: vms-tir.c:2770
+#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
#, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "Relokasi %s tidak tertangani"
+msgid " flags : 0x%04x"
+msgstr " tanda : 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5838
+#, c-format
+msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " nama : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5849
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+
+#: vms-alpha.c:5855
+#, c-format
+msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
+msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5856
+#, c-format
+msgid " image offset : 0x%08x\n"
+msgstr " besar byte : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5858
+#, c-format
+msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr " symvec offset : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5860
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " nama : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5873
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr "SYM - Global symbol definition\n"
+
+#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr " tanda: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5877
+#, c-format
+msgid " psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr " psect offset: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5881
+#, c-format
+msgid " code address: 0x%08x\n"
+msgstr " code address: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5883
+#, c-format
+msgid " psect index for entry point : %u\n"
+msgstr " psect index for entry point : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981
+#, c-format
+msgid " psect index : %u\n"
+msgstr " psect indeks: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
+#, c-format
+msgid " name : %.*s\n"
+msgstr " nama : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5895
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr "SYM - Global symbol reference\n"
+
+#: vms-alpha.c:5907
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr "IDC - Ident Consistency check\n"
+
+#: vms-alpha.c:5908
+#, c-format
+msgid " flags : 0x%08x"
+msgstr " tanda : 0x%08x"
+
+#: vms-alpha.c:5912
+#, c-format
+msgid " id match : %x\n"
+msgstr " besar byte : %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5914
+#, c-format
+msgid " error severity: %x\n"
+msgstr " error severity: %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5917
+#, c-format
+msgid " entity name : %.*s\n"
+msgstr " entity name : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5919
+#, c-format
+msgid " object name : %.*s\n"
+msgstr " object name : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5922
+#, c-format
+msgid " binary ident : 0x%08x\n"
+msgstr " binary ident : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5925
+#, c-format
+msgid " ascii ident : %.*s\n"
+msgstr " ascii ident : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5933
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr "SYMG - Universal symbol definition\n"
+
+#: vms-alpha.c:5937
+#, c-format
+msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr " symbol vector offset: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5939
+#, c-format
+msgid " entry point: 0x%08x\n"
+msgstr " titik masuk: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5941
+#, c-format
+msgid " proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr " deskripsi proses : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5943
+#, c-format
+msgid " psect index: %u\n"
+msgstr " psect indeks: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5954
+#, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr "SYMV - Vectored definisi simbol\n"
+
+#: vms-alpha.c:5958
+#, c-format
+msgid " vector : 0x%08x\n"
+msgstr " vector : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979
+#, c-format
+msgid " psect offset: %u\n"
+msgstr " psect offset: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+
+#: vms-alpha.c:5977
+#, c-format
+msgid " version mask: 0x%08x\n"
+msgstr " version mask: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5988
+#, c-format
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr "unhandled egsd entry type %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6025
+#, c-format
+msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6029
+#, c-format
+msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6034
+#, c-format
+msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6039
+#, c-format
+msgid " global name: %.*s\n"
+msgstr " global name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6049
+#, c-format
+msgid " %s (len=%u+%u):\n"
+msgstr " %s (len=%u+%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6064
+#, c-format
+msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
+msgstr " (type: %3u, size: 4+%3u): "
+
+#: vms-alpha.c:6068
+#, c-format
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6072
+#, c-format
+msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6076
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6081
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6082
+#, c-format
+msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6088
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr "STA_LI (stack literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6091
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr "STA_MOD (stack module)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6094
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6098
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr "STO_B (store byte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6101
+#, c-format
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr "STO_W (store word)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6104
+#, c-format
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr "STO_LW (store longword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6107
+#, c-format
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr "STO_QW (store quadword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6113
+#, c-format
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6120
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6124
+#, c-format
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6128
+#, c-format
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr "STO_RB (store relative branch)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6131
+#, c-format
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr "STO_AB (store absolute branch)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6134
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6140
+#, c-format
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6147
+#, c-format
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6151
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6154
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6157
+#, c-format
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6161
+#, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (no-operation)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr "OPR_ADD (add)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6167
+#, c-format
+msgid "OPR_SUB (substract)\n"
+msgstr "OPR_SUB (substract)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6170
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr "OPR_MUL (multiply)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6173
+#, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr "OPR_DIV (divide)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6176
+#, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr "OPR_AND (logical and)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6179
+#, c-format
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6182
+#, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr "OPR_NEG (negate)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6188
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr "OPR_COM (complement)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr "OPR_INSV (insert field)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6194
+#, c-format
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6197
+#, c-format
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6200
+#, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr "OPR_ROT (rotate)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6203
+#, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr "OPR_SEL (select)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6206
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6209
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6213
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6217
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6218
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6221
+#, c-format
+msgid " signature: %.*s\n"
+msgstr " signature: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6224
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr "STC_GBL (store cond global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6225
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr " linkage index: %u, global: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr "STC_GCA (store cond code address)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6230
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6234
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6236
+#, c-format
+msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6243
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6247
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6251
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6255
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6259
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6263
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6267
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6271
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6276
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6280
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6284
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6290
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr "CTL_DFLOC (define location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6297
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr "CTL_STLOC (set location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6300
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717
+#, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr "*unhandled*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr "cannot read GST record length\n"
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6354
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr "cannot find EMH in first GST record\n"
+
+#: vms-alpha.c:6380
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr "cannot read GST record header\n"
+
+#: vms-alpha.c:6393
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr " corrupted GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6401
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "cannot read GST record\n"
+
+#: vms-alpha.c:6430
+#, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr " tipe rekaman EOBJ tidak tertangani %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6453
+#, c-format
+msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6466
+#, c-format
+msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6473
+#, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr " %08x"
+
+#: vms-alpha.c:6498
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries)\n"
+msgstr " image %u (%u entries)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6503
+#, c-format
+msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6524
+#, c-format
+msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr " image %u (%u entries), offsets:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6531
+#, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr " 0x%08x"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:6653
+#, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr "64 bits *unhandled*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6657
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6668
+#, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr "non-contiguous array of %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6672
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6676
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6680
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr "Strides:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6685
+#, c-format
+msgid "[%u]: %u\n"
+msgstr "[%u]: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6690
+#, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr "Bounds:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6695
+#, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6707
+#, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr "unaligned bit-string of %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6711
+#, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr "base: %u, pos: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6731
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+
+#: vms-alpha.c:6737
+#, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "(tidak ada nilai)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6740
+#, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr "(not active)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6743
+#, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr "(not allocated)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6746
+#, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr "(descriptor)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6750
+#, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr "(trailing value)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6753
+#, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr "(value spec follows)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6756
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr "(at bit offset %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6759
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+
+#: vms-alpha.c:6766
+msgid "literal"
+msgstr "literal"
+
+#: vms-alpha.c:6769
+msgid "address"
+msgstr "alamat"
+
+#: vms-alpha.c:6772
+msgid "desc"
+msgstr "desc"
+
+#: vms-alpha.c:6775
+msgid "reg"
+msgstr "reg"
+
+#: vms-alpha.c:6850
+#, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr "Simbol tabel penelusuran:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6861
+#, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr "cannot read DST header\n"
+
+#: vms-alpha.c:6866
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+
+#: vms-alpha.c:6880
+#, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr "tidak dapat membaca DST simbol\n"
+
+#: vms-alpha.c:6923
+#, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "standard data: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010
+#, c-format
+msgid " name: %.*s\n"
+msgstr " nama: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6933
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr "modbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:6934
+#, c-format
+msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
+#, c-format
+msgid " module name: %.*s\n"
+msgstr " module name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6943
+#, c-format
+msgid " compiler : %.*s\n"
+msgstr " compiler : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6948
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr "modend\n"
+
+#: vms-alpha.c:6955
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr "rtnbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:6956
+#, c-format
+msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6961
+#, c-format
+msgid " routine name: %.*s\n"
+msgstr " routine name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6969
+#, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr "rtnend: size 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6977
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6985
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6994
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7003
+#, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr "blkend: ukuran: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7009
+#, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr "typspec (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7016
+#, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr "septyp, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7025
+#, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr "recbeg: name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7032
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr "recend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7035
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7039
+#, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr "enumelt, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7043
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr "enumend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7060
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7062
+#, c-format
+msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr " address: 0x%08x, size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7072
+#, c-format
+msgid "line num (len: %u)\n"
+msgstr "line num (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7089
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr "delta_pc_w %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7096
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7102
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7108
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7114
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7119
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr "set_line_num_b %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7124
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr "set_line_num_l %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7129
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7133
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7138
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr "term(b): 0x%02x"
+
+#: vms-alpha.c:7140
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr "program counter: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7145
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr "term_w: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:7147
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x\n"
+msgstr "program counter: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7153
+#, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr "delta pc +%-4d"
+
+#: vms-alpha.c:7156
+#, c-format
+msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7161
+#, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr " *unhandled* cmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7176
+#, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr "source (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7190
+#, c-format
+msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7194
+#, c-format
+msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7203
+#, c-format
+msgid " filename : %.*s\n"
+msgstr " filename : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7212
+#, c-format
+msgid " setfile %u\n"
+msgstr " setfile %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222
+#, c-format
+msgid " setrec %u\n"
+msgstr " setrec %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232
+#, c-format
+msgid " setlnum %u\n"
+msgstr " setlnum %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242
+#, c-format
+msgid " deflines %u\n"
+msgstr " deflines %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7246
+#, c-format
+msgid " formfeed\n"
+msgstr " formfeed\n"
+
+#: vms-alpha.c:7250
+#, c-format
+msgid " *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr " *unhandled* cmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7262
+#, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "*tidak tertangani* tipe dst %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7294
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr "cannot read EIHD\n"
+
+#: vms-alpha.c:7297
+#, c-format
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7300
+#, c-format
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7308
+msgid "executable"
+msgstr "executable"
+
+#: vms-alpha.c:7311
+msgid "linkable image"
+msgstr "linkable image"
+
+#: vms-alpha.c:7317
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr " tipe gambar: %u (%s)"
+
+#: vms-alpha.c:7323
+msgid "native"
+msgstr "native"
+
+#: vms-alpha.c:7326
+msgid "CLI"
+msgstr "CLI"
+
+#: vms-alpha.c:7332
+#, c-format
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ", subtipe: %u (%s)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7338
+#, c-format
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7342
+#, c-format
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr " fixup info rva: "
+
+#: vms-alpha.c:7344
+#, c-format
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ", symbol vector rva: "
+
+#: vms-alpha.c:7347
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7351
+#, c-format
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7357
+#, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr " tanda penyambung: %08x;"
+
+#: vms-alpha.c:7387
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7393
+#, c-format
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr " BPAGE: %u"
+
+#: vms-alpha.c:7399
+#, c-format
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+
+#: vms-alpha.c:7402
+#, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ", alias: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7410
+#, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr "system version array information:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7414
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr "cannot read EIHVN header\n"
+
+#: vms-alpha.c:7424
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr "cannot read EIHVN version\n"
+
+#: vms-alpha.c:7427
+#, c-format
+msgid " %02u "
+msgstr " %02u "
+
+#: vms-alpha.c:7431
+msgid "BASE_IMAGE "
+msgstr "BASE_IMAGE "
+
+#: vms-alpha.c:7434
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
+
+#: vms-alpha.c:7437
+msgid "IO "
+msgstr "IO "
+
+#: vms-alpha.c:7440
+msgid "FILES_VOLUMES "
+msgstr "FILES_VOLUMES "
+
+#: vms-alpha.c:7443
+msgid "PROCESS_SCHED "
+msgstr "PROCESS_SCHED "
+
+#: vms-alpha.c:7446
+msgid "SYSGEN "
+msgstr "SYSGEN "
+
+#: vms-alpha.c:7449
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
+
+#: vms-alpha.c:7452
+msgid "LOGICAL_NAMES "
+msgstr "LOGICAL_NAMES "
+
+#: vms-alpha.c:7455
+msgid "SECURITY "
+msgstr "SECURITY "
+
+#: vms-alpha.c:7458
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
+msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
+
+#: vms-alpha.c:7461
+msgid "NETWORKS "
+msgstr "NETWORKS "
+
+#: vms-alpha.c:7464
+msgid "COUNTERS "
+msgstr "COUNTERS "
+
+#: vms-alpha.c:7467
+msgid "STABLE "
+msgstr "STABLE "
+
+#: vms-alpha.c:7470
+msgid "MISC "
+msgstr "MISC "
+
+#: vms-alpha.c:7473
+msgid "CPU "
+msgstr "CPU "
+
+#: vms-alpha.c:7476
+msgid "VOLATILE "
+msgstr "VOLATILE "
+
+#: vms-alpha.c:7479
+msgid "SHELL "
+msgstr "SHELL "
+
+#: vms-alpha.c:7482
+msgid "POSIX "
+msgstr "POSIX "
+
+#: vms-alpha.c:7485
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr "MULTI_PROCESSING "
+
+#: vms-alpha.c:7488
+msgid "GALAXY "
+msgstr "GALAXY "
+
+#: vms-alpha.c:7491
+msgid "*unknown* "
+msgstr "*tidak diketahui* "
+
+#: vms-alpha.c:7494
+#, c-format
+msgid ": %u.%u\n"
+msgstr ": %u.%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr "cannot read EIHA\n"
+
+#: vms-alpha.c:7510
+#, c-format
+msgid "Image activation: (size=%u)\n"
+msgstr "Image activation: (size=%u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7512
+#, c-format
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7515
+#, c-format
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7518
+#, c-format
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7521
+#, c-format
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7524
+#, c-format
+msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7535
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr "cannot read EIHI\n"
+
+#: vms-alpha.c:7538
+#, c-format
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7541
+#, c-format
+msgid " image name : %.*s\n"
+msgstr " nama program : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7543
+#, c-format
+msgid " link time : %s\n"
+msgstr " waktu penyambungan: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7545
+#, c-format
+msgid " image ident : %.*s\n"
+msgstr " identitas program: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7547
+#, c-format
+msgid " linker ident : %.*s\n"
+msgstr " linker ident : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7549
+#, c-format
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr " image build ident: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7559
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr "cannot read EIHS\n"
+
+#: vms-alpha.c:7562
+#, c-format
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7567
+#, c-format
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7571
+#, c-format
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7575
+#, c-format
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7588
+#, c-format
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr "cannot read EISD\n"
+
+#: vms-alpha.c:7598
+#, c-format
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7605
+#, c-format
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7610
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr " tanda: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:7647
+#, c-format
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+
+#: vms-alpha.c:7653
+msgid "NORMAL"
+msgstr "NORMAL"
+
+#: vms-alpha.c:7656
+msgid "SHRFXD"
+msgstr "SHRFXD"
+
+#: vms-alpha.c:7659
+msgid "PRVFXD"
+msgstr "PRVFXD"
+
+#: vms-alpha.c:7662
+msgid "SHRPIC"
+msgstr "SHRPIC"
+
+#: vms-alpha.c:7665
+msgid "PRVPIC"
+msgstr "PRVPIC"
+
+#: vms-alpha.c:7668
+msgid "USRSTACK"
+msgstr "USRSTACK"
+
+#: vms-alpha.c:7676
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7686
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr "cannot read DMT\n"
+
+#: vms-alpha.c:7690
+#, c-format
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr "Debug module table:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7699
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr "cannot read DMT header\n"
+
+#: vms-alpha.c:7704
+#, c-format
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7714
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr "cannot read DMT psect\n"
+
+#: vms-alpha.c:7717
+#, c-format
+msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7730
+#, c-format
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr "cannot read DST\n"
+
+#: vms-alpha.c:7740
+#, c-format
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr "cannot read GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:7744
+#, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr "Simbol tabel global:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7772
+#, c-format
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7775
+#, c-format
+msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7778
+#, c-format
+msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7781
+#, c-format
+msgid " size : %u\n"
+msgstr " size : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7783
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%08x\n"
+msgstr " tanda: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7787
+#, c-format
+msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7791
+#, c-format
+msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7795
+#, c-format
+msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
+msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7798
+#, c-format
+msgid " chgprtoff : %5u\n"
+msgstr " chgprtoff : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7801
+#, c-format
+msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7803
+#, c-format
+msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
+msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7806
+#, c-format
+msgid " base_va : 0x%08x\n"
+msgstr " basis alamat : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7808
+#, c-format
+msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7816
+#, c-format
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr " Shareable images:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7820
+#, c-format
+msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+msgstr " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7827
+#, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr " relokasi empat-kata tidak dibenarkan:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7832
+#, c-format
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr " long-word relocation fixups:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7837
+#, c-format
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " quad-word .address reference fixups:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7842
+#, c-format
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " long-word .address reference fixups:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7847
+#, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
+msgstr " Kode Alamat Referensi Dibenarkan:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7852
+#, c-format
+msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+msgstr " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7861
+#, c-format
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr " Change Protection (%u entries):\n"
+
+#: vms-alpha.c:7866
+#, c-format
+msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:8706
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%P: link relokasi tidak didukung\n"
+
+#: vms-alpha.c:8776
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+msgstr "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+
+#: vms-lib.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr "could not open shared image '%s' from '%s'"
+
+#: vms-misc.c:360
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes"
+
+#: vms-misc.c:365
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes"
#: xcofflink.c:836
#, c-format
@@ -3623,213 +5727,213 @@ msgstr "%s: XCOFF objek shared ketika tidak menghasilkan keluaran XCOFF"
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: objek dinamis dengan tidak ada daerah .loader"
-#: xcofflink.c:1415
+#: xcofflink.c:1416
msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%B: `%s' memiliki nomor baris tetapi tidak ditutupi daerah"
-#: xcofflink.c:1467
+#: xcofflink.c:1468
msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%B: kelas %d simbol `%s' tidak memiliki tambahan masukan"
-#: xcofflink.c:1489
+#: xcofflink.c:1490
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%B: simbol `%s' memiliki tipe %d csect tidak dikenal"
-#: xcofflink.c:1501
+#: xcofflink.c:1502
msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%B: simbol XTY_ER buruk `%s': kelas %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1530
+#: xcofflink.c:1531
msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%B: XMC_TC0 simbol `%s' adalah kelas %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1676
+#: xcofflink.c:1677
msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%B: csect `%s' tidak dalam lingkup daerah"
-#: xcofflink.c:1783
+#: xcofflink.c:1784
msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%B: salah tempat XTY_LD `%s'"
-#: xcofflink.c:2102
+#: xcofflink.c:2103
msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%B: relokasi %s:%d tidak dalam csect"
-#: xcofflink.c:3177
+#: xcofflink.c:3194
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: tidak ada simbol seperti itu"
-#: xcofflink.c:3282
+#: xcofflink.c:3299
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "peringatan: mencoba untuk mengekspor simbol tidak terdefinisi `%s'"
-#: xcofflink.c:3664
+#: xcofflink.c:3678
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "error: simbol tidak terdefinisi __rtinit"
-#: xcofflink.c:4041
+#: xcofflink.c:4057
msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah tidak dikenal `%s'"
-#: xcofflink.c:4052
+#: xcofflink.c:4068
msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%B: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym"
-#: xcofflink.c:4068
+#: xcofflink.c:4084
msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah baca-saja %A"
-#: xcofflink.c:5086
+#: xcofflink.c:5106
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; coba -mminimal-toc ketika mengkompile"
-#: elf32-ia64.c:1050 elf64-ia64.c:1050
+#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
msgstr "%B: Tidak dapat relaks br di 0x%lx dalam daerah `%A'. Tolong gunakan brl atau indirect branch."
-#: elf32-ia64.c:2739 elf64-ia64.c:2739
+#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "@pltoff relokasi terhadap simbol lokal"
-#: elf32-ia64.c:4314 elf64-ia64.c:4314
+#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:4325 elf64-ia64.c:4325
+#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp tidak meliputi segmen data pendek"
-#: elf32-ia64.c:4595 elf64-ia64.c:4595
+#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%B: bukan-pic kode dengan relokasi imm terhadap simbol dinamis `%s'"
-#: elf32-ia64.c:4662 elf64-ia64.c:4662
+#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @gprel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4725 elf64-ia64.c:4725
+#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%B: menghubungkan dengan kode bukan-pic dalam sebuah executable bebas posisi"
-#: elf32-ia64.c:4862 elf64-ia64.c:4862
+#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232
msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @internal branck ke simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4864 elf64-ia64.c:4864
+#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%B: spekulasi fixup ke simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:4866 elf64-ia64.c:4866
+#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236
msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: @pcrel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
-#: elf32-ia64.c:5063 elf64-ia64.c:5063
+#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433
msgid "unsupported reloc"
msgstr "relokasi tidak didukung"
-#: elf32-ia64.c:5101 elf64-ia64.c:5101
+#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
msgstr "%B: hilang daerah TLS untuk relokasi %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A'."
-#: elf32-ia64.c:5116 elf64-ia64.c:5116
+#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
msgstr "%B: Tidak dapat relaks br (%s) ke `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A' dengan ukuran 0x%lx (> 0x1000000)."
-#: elf32-ia64.c:5372 elf64-ia64.c:5372
+#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%B: menghubungkan trap-on-NULL-dereference dengan berkas bukan-trapping"
-#: elf32-ia64.c:5381 elf64-ia64.c:5381
+#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757
msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas big-endian dengan berkas little-endian"
-#: elf32-ia64.c:5390 elf64-ia64.c:5390
+#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766
msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas 64-bit dengan berkas 32-bit"
-#: elf32-ia64.c:5399 elf64-ia64.c:5399
+#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775
msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas constant-gp dengan berkas bukan-constant-gp"
-#: elf32-ia64.c:5409 elf64-ia64.c:5409
+#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785
msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%B: menghubungkan berkas auto-pic dengan berkas non-auto-pic"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999 pex64igen.c:999
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 pex64igen.c:1026
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Direktori expor [.edata (atau dimanapun kita menemukannya)]"
-#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 pex64igen.c:1027
+#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Impor Direktori [bagian dari .idata]"
-#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 pex64igen.c:1028
+#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Resource Direktori [.rsrc]"
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Exception Direktori [.pdata]"
-#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
msgid "Security Directory"
msgstr "Direktori Keamanan"
-#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Dasar Relokasi Direktori [.reloc]"
-#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
msgid "Debug Directory"
msgstr "Debug Direktori"
-#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
msgid "Description Directory"
msgstr "Direktori Penjelasan"
-#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
msgid "Special Directory"
msgstr "Direktori Spesial"
-#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Thread Storage Direktori [.tls]"
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Direktori Konfigurasi Beban"
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Direktori Bound Impor"
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Direktori Impor Tabel Alamat"
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Delay Impor Direktori"
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "CLR Runtime Header"
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
-#: peigen.c:1101 pepigen.c:1101 pex64igen.c:1101
+#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3838,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada tabel impor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1106 pepigen.c:1106 pex64igen.c:1106
+#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3847,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada impor tabel di %s pada 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1149 pepigen.c:1149 pex64igen.c:1149
+#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3856,12 +5960,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Deskripsi fungsi ditempatkan di awal alamat: %04lx\n"
-#: peigen.c:1152 pepigen.c:1152 pex64igen.c:1152
+#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1160 pepigen.c:1160 pex64igen.c:1160
+#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3870,7 +5974,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tidak ada daerah reldata! Deskripsi fungsi tidak terdekode.\n"
-#: peigen.c:1165 pepigen.c:1165 pex64igen.c:1165
+#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3879,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel Impor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
-#: peigen.c:1168 pepigen.c:1168 pex64igen.c:1168
+#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
@@ -3888,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"vma: Tips Waktu Forward DLL Pertama\n"
" Tabel Stamp Rantai Nama Thunk\n"
-#: peigen.c:1216 pepigen.c:1216 pex64igen.c:1216
+#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3897,12 +6001,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNama DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1227 pepigen.c:1227 pex64igen.c:1227
+#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Tips/Ord Nama-Anggota Terikat-Ke\n"
-#: peigen.c:1252 pepigen.c:1252 pex64igen.c:1252
+#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3911,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada thunk pertama, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1417 pepigen.c:1417 pex64igen.c:1417
+#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3920,7 +6024,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada tabel expor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 pex64igen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3929,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada tabel expor dalam %s, tetapi ini tidak masuk dalam daerah itu\n"
-#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
+#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3938,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ada sebuah tabel expor dalam %s di 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460 pex64igen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3948,67 +6052,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel expor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
-#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464 pex64igen.c:1464
+#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Tanda Expor \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 pex64igen.c:1467
+#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Waktu/Tanggal stamp \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
+#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Mayor/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
+#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nama \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
+#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Dasar Ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1482 pepigen.c:1482 pex64igen.c:1482
+#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Nomor dalam:\n"
-#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
+#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1489 pepigen.c:1489 pex64igen.c:1489
+#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[Nama Pointer/Ordinal] Tabel\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1492 pepigen.c:1492 pex64igen.c:1492
+#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Tabel Alamat\n"
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
+#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t"
-#: peigen.c:1500 pepigen.c:1500 pex64igen.c:1500
+#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTabel Nama Pointer \t\t"
-#: peigen.c:1505 pepigen.c:1505 pex64igen.c:1505
+#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabel Ordinal \t\t\t"
-#: peigen.c:1519 pepigen.c:1519 pex64igen.c:1519
+#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4017,15 +6121,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabel Alamat Expor -- Ordinal Base %ld\n"
-#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538 pex64igen.c:1538
+#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Forwarder RVA"
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 pex64igen.c:1549
+#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547
msgid "Export RVA"
msgstr "Expor RVA"
-#: peigen.c:1556 pepigen.c:1556 pex64igen.c:1556
+#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4034,18 +6138,18 @@ msgstr ""
"\n"
"[Ordinal/Nama Pointer] Tabel\n"
-#: peigen.c:1616 peigen.c:1795 pepigen.c:1616 pepigen.c:1795 pex64igen.c:1616
-#: pex64igen.c:1795
+#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614
+#: pex64igen.c:1797
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Peringatan, besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
-#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
+#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tAwal Alamat Akhir Alamat Unwind Informasi\n"
-#: peigen.c:1625 pepigen.c:1625 pex64igen.c:1625
+#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -4054,22 +6158,22 @@ msgstr ""
" vma:\t\tAwal Akhir EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAlamat Alamat Handler Data Alamat Topeng\n"
-#: peigen.c:1695 pepigen.c:1695 pex64igen.c:1695
+#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Register simpan millicode"
-#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 pex64igen.c:1698
+#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Register restore millicode"
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701 pex64igen.c:1701
+#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Urutan kode pengikat"
-#: peigen.c:1801 pepigen.c:1801 pex64igen.c:1801
+#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -4078,7 +6182,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tMulai Prolog Fungsi Flags Exception EH\n"
" \t\tAlamat Panjang Panjang 32b exc Handler Data\n"
-#: peigen.c:1933 pepigen.c:1933 pex64igen.c:1933
+#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4089,7 +6193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Berkas Dasar Relokasi PE (diinterpretasikan isi daerah .reloc)\n"
-#: peigen.c:1963 pepigen.c:1963 pex64igen.c:1963
+#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4098,7 +6202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alamat Maya: %08lx Besar potongan %ld (0x%lx) Jumlah dari perbaikan %ld\n"
-#: peigen.c:1976 pepigen.c:1976 pex64igen.c:1976
+#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trelokasi %4d ofset %4x [%4lx] %s"
@@ -4106,7 +6210,7 @@ msgstr "\trelokasi %4d ofset %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:2015 pepigen.c:2015 pex64igen.c:2015
+#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4115,26 +6219,117 @@ msgstr ""
"\n"
"Karakteristik 0x%x\n"
-#: peigen.c:2292 pepigen.c:2292 pex64igen.c:2292
+#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .idata$2 hilang"
-#: peigen.c:2312 pepigen.c:2312 pex64igen.c:2312
+#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .data$4 hilang"
-#: peigen.c:2333 pepigen.c:2333 pex64igen.c:2333
+#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[12] karena .idata$5 hilang"
-#: peigen.c:2353 pepigen.c:2353 pex64igen.c:2353
+#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] karena .idata$6 hilang"
-#: peigen.c:2375 pepigen.c:2375 pex64igen.c:2375
+#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] karena .idata$6 hilang"
+
+#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[9] karena __tls_used hilang"
+#~ msgid "Can't Make it a Short Jump"
+#~ msgstr "Tidak dapat membuka ini sebuah lompatan pendek"
+
+#~ msgid "Exceeds Long Jump Range"
+#~ msgstr "Melewati jangkauan lompatan panjang"
+
+#~ msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
+#~ msgstr "Alamat absolut melewati jangkauan 16 bit"
+
+#~ msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
+#~ msgstr "Alamat absolute melewati jangkauan 8 bit"
+
+#~ msgid "Unrecognized Reloc Type"
+#~ msgstr "Tipe relokasi tidak dikenal"
+
+#~ msgid "corrupt or empty %s section in %B"
+#~ msgstr "korup atau kosong %s bagian dalam %B"
+
+#~ msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
+#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s"
+
+#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
+#~ msgstr "%s: tidak valid DSO untuk simbol `%s' definisi"
+
+#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
+#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
+
+#~ msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
+#~ msgstr "%B: peringatan: mengabaikan bagiann terduplikasi `%A'\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
+#~ msgstr "%B: peringatan: bagian terduplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
+
+#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
+#~ msgstr "bfd_make_section (%s) gagal"
+
+#~ msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
+#~ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) gagal"
+
+#~ msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
+#~ msgstr "Ukuran tidak cocok daerah %s=%lx, %s=%lx"
+
+#~ msgid "failed to enter %s"
+#~ msgstr "gagal untuk memasuki %s"
+
+#~ msgid "No Mem !"
+#~ msgstr "Tidak ada Memori !"
+
+#~ msgid "reserved STO cmd %d"
+#~ msgstr "reserved STO perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved OPR cmd %d"
+#~ msgstr "reserved OPR perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved CTL cmd %d"
+#~ msgstr "reserved CTL perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved STC cmd %d"
+#~ msgstr "perintah %d direserve"
+
+#~ msgid "stack-from-image not implemented"
+#~ msgstr "stack-from-image tidak terimplementasi"
+
+#~ msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-entry-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "PASSMECH not fully implemented"
+#~ msgstr "PASSMECH tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-local-symbol tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-literal not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-literal tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "%s: not fully implemented"
+#~ msgstr "%s: tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "obj code %d not found"
+#~ msgstr "obj kode %d tidak ditemukan"
+
+#~ msgid "Reloc size error in section %s"
+#~ msgstr "Kesalahan ukuran relokasi dalam daerah %s"
+
#~ msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d"
#~ msgstr "ERROR: %B: Tanda objek tidak kompatibel '%s':%d"
diff --git a/bfd/po/ja.po b/bfd/po/ja.po
index 9f3688384e5..da371dcc188 100644
--- a/bfd/po/ja.po
+++ b/bfd/po/ja.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/ro.po b/bfd/po/ro.po
index 5706e4fd963..372c84320f2 100644
--- a/bfd/po/ro.po
+++ b/bfd/po/ro.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/ru.po b/bfd/po/ru.po
index bd29081b1dd..94f8bc8b117 100644
--- a/bfd/po/ru.po
+++ b/bfd/po/ru.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/sr.po b/bfd/po/sr.po
index 49a42c45dec..c0e8a24f343 100644
--- a/bfd/po/sr.po
+++ b/bfd/po/sr.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po
index df85670004c..7213fe22480 100644
--- a/bfd/po/sv.po
+++ b/bfd/po/sv.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/tr.po b/bfd/po/tr.po
index 11630c6ab40..17ba55665e3 100644
--- a/bfd/po/tr.po
+++ b/bfd/po/tr.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/bfd/po/uk.po b/bfd/po/uk.po
index 644f436f56a..a2e49ea188c 100644
--- a/bfd/po/uk.po
+++ b/bfd/po/uk.po
@@ -2,175 +2,191 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 21:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: aout-adobe.c:127
+#: aout-adobe.c:126
+#, c-format
msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%B: невідомий тип розділу у файлі a.out.adobe: %x\n"
-#: aout-cris.c:199
+#: aout-cris.c:200
#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s: експортовано некоректний тип пересування: %d"
+msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d"
+msgstr "%B: експортовано некоректний тип пересування: %d"
-#: aout-cris.c:242
+#: aout-cris.c:244
+#, c-format
msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%B: імпортовано некоректний тип пересування: %d"
-#: aout-cris.c:253
+#: aout-cris.c:256
+#, c-format
msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%B: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
-#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
+#: aoutx.h:1284 aoutx.h:1621 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: відтворення розділу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
+msgid "%B: can not represent section `%A' in a.out object file format"
+msgstr "%B: відтворення розділу «%A» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1577
+#: aoutx.h:1585 pdp11.c:1385
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
+msgid "%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr "%B: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
+#: aoutx.h:1588 vms-alpha.c:7776
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
-#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
+#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425
+msgid "%B: attempt to write out unknown reloc type"
+msgstr "%B: спроба виписати невідомий тип пересування"
+
+#: aoutx.h:4077 aoutx.h:4398
msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
msgstr "%P: %B: неочікуваний тип пересування\n"
-#: aoutx.h:5375
+#: aoutx.h:5424 pdp11.c:3708
#, c-format
-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
+msgid "%B: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%B: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
-#: archive.c:2203
+#: archive.c:2293
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку\n"
-#: archive.c:2491
+#: archive.c:2405 linker.c:1408
+msgid "%B: plugin needed to handle lto object"
+msgstr "%B: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
+
+#: archive.c:2634
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2515
+#: archive.c:2658
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
-#: bfd.c:398
+#: bfd.c:454
msgid "No error"
msgstr "Немає помилок"
-#: bfd.c:399
+#: bfd.c:455
msgid "System call error"
msgstr "Помилка системного виклику"
-#: bfd.c:400
+#: bfd.c:456
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Некоректне призначення bfd"
-#: bfd.c:401
+#: bfd.c:457
msgid "File in wrong format"
msgstr "Файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:402
+#: bfd.c:458
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Архівний об’єктний файл у помилковому форматі"
-#: bfd.c:403
+#: bfd.c:459
msgid "Invalid operation"
msgstr "Некоректна дія"
-#: bfd.c:404
+#: bfd.c:460
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Пам’ять вичерпано"
-#: bfd.c:405
+#: bfd.c:461
msgid "No symbols"
msgstr "Немає символів"
-#: bfd.c:406
+#: bfd.c:462
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "У архіві немає покажчика; запустіть ranlib, щоб його додати"
-#: bfd.c:407
+#: bfd.c:463
msgid "No more archived files"
msgstr "Більше архівованих файлів немає"
-#: bfd.c:408
+#: bfd.c:464
msgid "Malformed archive"
msgstr "Архів з пошкодженим форматуванням"
-#: bfd.c:409
+#: bfd.c:465
+msgid "DSO missing from command line"
+msgstr "у командному рядку пропущено DSO"
+
+#: bfd.c:466
msgid "File format not recognized"
msgstr "Формат файла не розпізнано"
-#: bfd.c:410
+#: bfd.c:467
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Формат файла є неоднозначним"
-#: bfd.c:411
+#: bfd.c:468
msgid "Section has no contents"
msgstr "Розділ не має вмісту"
-#: bfd.c:412
+#: bfd.c:469
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Розділ, непридатний для виведення даних"
-#: bfd.c:413
+#: bfd.c:470
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Символ потребує розділу діагностики, якого не існує"
-#: bfd.c:414
+#: bfd.c:471
msgid "Bad value"
msgstr "помилкове значення"
-#: bfd.c:415
+#: bfd.c:472
msgid "File truncated"
msgstr "Файл обрізано"
-#: bfd.c:416
+#: bfd.c:473
msgid "File too big"
msgstr "Файл є надто великим"
-#: bfd.c:417
+#: bfd.c:474
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Помилка під час читання %s: %s"
-#: bfd.c:418
+#: bfd.c:475
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<некоректний код помилки>"
-#: bfd.c:945
+#: bfd.c:1138
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "Оператором контролю BFD %s виявлено помилку %s:%d"
-#: bfd.c:957
+#: bfd.c:1151
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s, рядок %d у %s\n"
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: bfd.c:961
+#: bfd.c:1156
#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s, рядок %d\n"
+msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "Внутрішня помилка BFD %s, перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: bfd.c:963
+#: bfd.c:1158
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
@@ -184,22 +200,23 @@ msgstr "не відображено: дані=%lx відображено=%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "не відображено: не встановлено змінну середовища var\n"
-#: binary.c:271
+#: binary.c:276
#, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Попередження: виконується запис розділу «%s» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі, 0x%lx."
+msgid "warning: writing section `%A' at huge (ie negative) file offset 0x%lx."
+msgstr "попередження: виконується запис розділу «%A» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі, 0x%lx."
-#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
-#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
-#: elf64-ia64.c:360
+#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2651 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633
+#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2989 reloc.c:8017 reloc16.c:156
+#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
-#: cache.c:227
+#: cache.c:273
+#, c-format
msgid "reopening %B: %s\n"
msgstr "повторне відкриття %B: %s\n"
-#: coff-alpha.c:491
+#: coff-alpha.c:450
msgid ""
"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
@@ -207,42 +224,44 @@ msgstr ""
"%B: обробка стиснутих двійкових файлів Alpha неможлива.\n"
" Скористайтеся прапорцями компілятора або objZ для створення нестиснених двійкових файлів."
-#: coff-alpha.c:648
+#: coff-alpha.c:602
msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
msgstr "%B: невідомий або непідтримуваний тип пересування %d"
-#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
+#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:944
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Використано відносне пересування GP, втім, GP не визначено"
-#: coff-alpha.c:1502
+#: coff-alpha.c:1444
msgid "using multiple gp values"
msgstr "використовується декілька значень gp"
-#: coff-alpha.c:1561
+#: coff-alpha.c:1503
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
msgstr "%B: пересування, підтримки якого не передбачено: ALPHA_R_GPRELHIGH"
-#: coff-alpha.c:1568
+#: coff-alpha.c:1510
msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
msgstr "%B: пересування, підтримки якого не передбачено: ALPHA_R_GPRELLOW"
-#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
-#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
+#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1085 elf32-m32r.c:2418
+#: elf32-microblaze.c:952 elf64-alpha.c:4167 elf64-alpha.c:4315
+#: elf64-ia64-vms.c:3431 elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
+#, c-format
msgid "%B: unknown relocation type %d"
msgstr "%B: невідомий тип пересування %d"
-#: coff-arm.c:1038
+#: coff-arm.c:1032
#, c-format
msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: не вдалося знайти склейку THUMB «%s» для «%s»"
-#: coff-arm.c:1067
+#: coff-arm.c:1061
#, c-format
msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%B: не вдалося знайти склейку ARM «%s» для «%s»"
-#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
+#: coff-arm.c:1363 elf32-arm.c:8896
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -251,7 +270,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n"
" перша згадка: %B: виклик arm до thumb"
-#: coff-arm.c:1459
+#: coff-arm.c:1453
#, c-format
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -262,317 +281,488 @@ msgstr ""
" перша згадка: %B: виклик arm до arm\n"
" спробуйте повторне об’єднання з увімкненим --support-old-code"
-#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
+#: coff-arm.c:1746 coff-tic80.c:670 cofflink.c:3123
+#, c-format
msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: помилкова адреса пересування 0x%lx у розділі «%A»"
-#: coff-arm.c:2079
+#: coff-arm.c:2071
+#, c-format
msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%B: некоректний індекс символу у пересуванні: %d"
-#: coff-arm.c:2210
+#: coff-arm.c:2203
#, c-format
msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
msgstr "помилка: %B зібрано для APCS-%d, а %B зібрано для APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
+#: coff-arm.c:2216 elf32-arm.c:19756
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %B передає числа з рухомою комою до регістрів, а %B передає їх у цілочисельні регістри"
-#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
+#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19760
#, c-format
msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
msgstr "помилка: %B передає цілі числа до регістрів, а %B передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: coff-arm.c:2243
+#: coff-arm.c:2233
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
msgstr "помилка: %B зібрано як код з незалежним позиціюванням, а призначення %B визначено у форматі абсолютної позиції"
-#: coff-arm.c:2246
+#: coff-arm.c:2238
#, c-format
msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
msgstr "помилка: %B зібрано як код з абсолютним позиціюванням, а призначення %B визначено у форматі незалежної позиції"
-#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
+#: coff-arm.c:2265 elf32-arm.c:19825
#, c-format
msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
msgstr "Попередження: у %B передбачено сумісну роботу, а у %B не передбачено"
-#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
+#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19831
#, c-format
msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
msgstr "Попередження: у %B не передбачено сумісної роботи, а у %B передбачено"
-#: coff-arm.c:2301
+#: coff-arm.c:2293
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "закриті прапорці = %x:"
-#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
+#: coff-arm.c:2301 elf32-arm.c:14156
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: coff-arm.c:2311
+#: coff-arm.c:2303
#, c-format
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до цілочисельних регістрів]"
-#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
+#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14159
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: coff-arm.c:2316
+#: coff-arm.c:2308
#, c-format
msgid " [absolute position]"
msgstr " [з абсолютним позиціюванням]"
-#: coff-arm.c:2320
+#: coff-arm.c:2312
#, c-format
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [прапорець сумісної роботи не ініціалізовано]"
-#: coff-arm.c:2322
+#: coff-arm.c:2314
#, c-format
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [підтримується сумісна робота]"
-#: coff-arm.c:2324
+#: coff-arm.c:2316
#, c-format
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [сумісна робота не підтримується]"
-#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
-#, c-format
+#: coff-arm.c:2361 elf32-arm.c:13017
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Попередження: прапорець сумісної роботи у %B не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
-#, c-format
+#: coff-arm.c:2364 elf32-arm.c:13021
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
msgstr "Попередження: знято прапорець сумісної роботи у %B у відповідь на запит ззовні"
-#: coff-h8300.c:1122
+#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.c:13066
+#, c-format
+msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
+msgstr "Попередження: знято прапорець сумісної роботи у %B, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %B"
+
+#: coff-h8300.c:1068
#, c-format
msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
msgstr "пересування неможливо обробити R_MEM_INDIRECT, якщо використано виведення до %s"
-#: coff-i860.c:147
+#: coff-i860.c:146
#, c-format
msgid "relocation `%s' not yet implemented"
msgstr "пересування «%s» ще не реалізовано"
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
+#: coff-i860.c:608 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5314
+#, c-format
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%B: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
-#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
+#: coff-i960.c:122 coff-i960.c:475
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "непевні правила виклику для символу поза COFF"
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
+#: coff-m68k.c:483 elf32-bfin.c:5530 elf32-cr16.c:2817 elf32-m68k.c:4574
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
+#: coff-mips.c:634 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2954
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
-#: coff-or32.c:229
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "Нерозпізнане пересування"
-
-#: coff-rs6000.c:2720
+#: coff-rs6000.c:2747
#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування 0x%02x"
+msgid "%B: unsupported relocation type 0x%02x"
+msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування 0x%02x"
-#: coff-rs6000.c:2805
+#: coff-rs6000.c:2833
#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: пересування TOC за адресою 0x%x до символу «%s», який немає запису у TOC"
+msgid "%B: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%B: пересування TOC за адресою 0x%x до символу «%s», який немає запису у TOC"
-#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
+#: coff-rs6000.c:3579 coff64-rs6000.c:2110
+#, c-format
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%B: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
-#: coff-sh.c:521
+#: coff-sh.c:504
#, c-format
msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
msgstr "Помилка SH: невідомий тип пересування, %d"
-#: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
+#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580
#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Нерозпізнаний тип пересування 0x%x"
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий відступ R_SH_USES"
+
+#: coff-sh.c:789 elf32-sh.c:592
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
+
+#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий відступ завантаження R_SH_USES"
+
+#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування"
+
+#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: символ у неочікуваному розділі"
+
+#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування COUNT"
+
+#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий лічильник"
-#: coff-tic4x.c:240
+#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570
#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
+msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: переповнення пересування під час оптимізації розміру"
-#: coff-w65.c:367
+#: coff-sh.c:1452
+msgid "%B: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
+msgstr "%B: критична помилка: отримано загальні символи до оптимізації розміру"
+
+#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2961
+#, c-format
+msgid "%B: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%B: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
+
+#: coff-tic4x.c:183 coff-tic54x.c:278 coff-tic80.c:439
+#, c-format
+msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
+msgstr "Нерозпізнаний тип пересування 0x%x"
+
+#: coff-w65.c:352
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "ігноруємо пересування %s\n"
-#: coffcode.h:997
+#: coffcode.h:968
+msgid "%B: unable to load COMDAT section name"
+msgstr "%B: не вдалося завантажити назву розділу COMDAT"
+
+#: coffcode.h:1009
+#, c-format
msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
msgstr "%B: попередження: символ COMDAT «%s» не відповідає назві розділу «%s»"
+#: coffcode.h:1019
+#, c-format
+msgid "%B: warning: No symbol for section '%s' found"
+msgstr "%B: попередження: не знайдено символу для розділу «%s»"
+
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1221
+#: coffcode.h:1245
+#, c-format
msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
msgstr "%B: попередження: ігноруємо прапорець розділу IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED у розділі %s"
-#: coffcode.h:1288
+#: coffcode.h:1314
+#, c-format
msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%B (%s): прапорець розділу %s (0x%x) проігноровано"
-#: coffcode.h:2430
+#: coffcode.h:1949
+msgid "%B: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
+msgstr "%B: попередження: вимога щодо 0xffff пересувань без переповнення"
+
+#: coffcode.h:2465
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Нерозпізнаний ідентифікатор призначення TI COFF, «0x%x»"
-#: coffcode.h:2744
-msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
+#: coffcode.h:2783
+#, c-format
+msgid "%B: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
msgstr "%B: пересування за нествореним індексом символу: %ld"
-#: coffcode.h:3302
+#: coffcode.h:3186
+#, c-format
+msgid "%B: page size is too large (0x%x)"
+msgstr "%B: надто великий розмір сторінки (0x%x)"
+
+#: coffcode.h:3346
+#, c-format
msgid "%B: too many sections (%d)"
msgstr "%B: занадто багато розділів (%d)"
-#: coffcode.h:3718
-msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
-msgstr "%B: розділ %s: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
+#: coffcode.h:3767
+#, c-format
+msgid "%B: section %A: string table overflow at offset %ld"
+msgstr "%B: розділ %A: переповнення таблиці рядків за відступом %ld"
-#: coffcode.h:4523
+#: coffcode.h:4585
msgid "%B: warning: line number table read failed"
msgstr "%B: попередження: помилка читання з таблиці номерів рядків"
-#: coffcode.h:4553
-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%B: попередження: некоректний індекс символу %ld у номерах рядків"
+#: coffcode.h:4619 coffcode.h:4633
+#, c-format
+msgid "%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
+msgstr "%B: попередження: некоректний індекс символу 0x%lx у записі номера рядка %d"
+
+#: coffcode.h:4647
+#, c-format
+msgid "%B: warning: illegal symbol in line number entry %d"
+msgstr "%B: попередження: некоректний символ у записі номера рядка %d"
-#: coffcode.h:4567
+#: coffcode.h:4660
+#, c-format
msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%B: попередження: дублювання даних щодо номерів рядків для «%s»"
-#: coffcode.h:4967
+#: coffcode.h:5074
+#, c-format
msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%B: невідомий клас зберігання даних %d для символу %s «%s»"
-#: coffcode.h:5093
+#: coffcode.h:5207
+#, c-format
msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
msgstr "попередження: %B: локальний символ «%s» не має розділу"
-#: coffcode.h:5237
+#: coffcode.h:5354
+#, c-format
msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%B: некоректний тип пересування %d за адресою 0x%lx"
-#: coffgen.c:1595
+#: coffgen.c:178 elf.c:1181
+#, c-format
+msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s"
+msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s"
+
+#: coffgen.c:202 elf.c:1192
+#, c-format
+msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s"
+msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
+
+#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
+#: coffgen.c:1648
+msgid "%B: Not enough memory to allocate space for %lu symbols"
+msgstr "%B: недостатньо пам'яті для отримання місця для %lu символів"
+
+#: coffgen.c:1716
+#, c-format
msgid "%B: bad string table size %lu"
msgstr "%B: помилковий розмір таблиці рядків %lu"
-#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+#: coffgen.c:1885 coffgen.c:1945 coffgen.c:1963 cofflink.c:2041
+#: xcofflink.c:4507
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<пошкоджено>"
+
+#: coffgen.c:2087
+#, c-format
+msgid "<corrupt info> %s"
+msgstr "<пошкоджені дані> %s"
+
+#: coffgen.c:2666 elflink.c:14044 linker.c:2931
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
+#: coffgen.c:3007 elflink.c:13059
+#, c-format
+msgid "Removing unused section '%A' in file '%B'"
+msgstr "Вилучаємо невикористовуваний розділ «%A» у файлі «%B»"
+
+#: coffgen.c:3084 elflink.c:13304
+msgid "Warning: gc-sections option ignored"
+msgstr "Попередження: параметр gc-sections проігноровано"
+
+#: cofflink.c:348
+#, c-format
+msgid "Warning: symbol `%s' is both section and non-section"
+msgstr "Попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
+
+#: cofflink.c:450 elf64-ia64-vms.c:5188 elflink.c:4788
+#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
msgstr "Попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %B"
-#: cofflink.c:2329
+#: cofflink.c:2369
+#, c-format
msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
msgstr "%B: пересування у розділі «%A», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+#: cofflink.c:2432 elflink.c:10567
+#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%A» %B: визначено у відкинутому розділі «%A» %B\n"
-#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
+#: cofflink.c:2730
+#, c-format
+msgid "%B: %A: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%B: %A: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: cofflink.c:2738
+#, c-format
+msgid "%B: warning: %A: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%B: попередження: %A: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: coffswap.h:811
#, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%B: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%B: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
+#: coffswap.h:825
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: попередження: %s: переповнення номера рядка: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%B: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%B: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
-#: cpu-arm.c:189 cpu-arm.c:200
+#: compress.c:255
+#, c-format
+msgid "error: %B(%A) is too large (%#lx bytes)"
+msgstr "помилка: %B(%A) є надто великим (%#lx байтів)"
+
+#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204
+#, c-format
msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
msgstr "помилка: B зібрано для EP9312, а %B зібрано для XScale"
-#: cpu-arm.c:333
+#: cpu-arm.c:338
#, c-format
-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
-msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %s"
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %B"
+msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %B"
-#: dwarf2.c:496
+#: dwarf2.c:532
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
msgstr "Помилка dwarf: не вдалося знайти розділ %s."
-#: dwarf2.c:525
+#: dwarf2.c:562
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
msgstr "Помилка dwarf: відступ (%lu) є більшим або рівним за розмір %s (%lu)."
-#: dwarf2.c:949
+#: dwarf2.c:1028
+msgid "Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes"
+msgstr "Помилка dwarf: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
+
+#: dwarf2.c:1185
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "Помилка dwarf: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %u."
+msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x."
+msgstr "Помилка dwarf: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x."
-#: dwarf2.c:1200
+#: dwarf2.c:1491
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Помилка dwarf: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)."
-#: dwarf2.c:1453
+#: dwarf2.c:1779
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Line info section is too small (%ld)"
+msgstr "Помилка dwarf: розділ даних щодо рядків є надто малим (%ld)"
+
+#: dwarf2.c:1809
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Line info data is bigger (0x%lx) than the section (0x%lx)"
+msgstr "Помилка dwarf: дані щодо рядків є більшими (0x%lx) за розділ (0x%lx)"
+
+#: dwarf2.c:1821
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
msgstr "Помилка dwarf: непридатна до обробки версія .debug_line, %d."
-#: dwarf2.c:1475
+#: dwarf2.c:1830
+msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading prologue"
+msgstr "Помилка dwarf: вихід за межі області під час читання вступу"
+
+#: dwarf2.c:1855
msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
msgstr "Помилка dwarf: некоректна максимальна кількість дій на команду."
-#: dwarf2.c:1662
+#: dwarf2.c:1874
+msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes"
+msgstr "Помилка dwarf: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
+
+#: dwarf2.c:2069
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Помилка dwarf: пошкоджений розділ номерів рядків."
-#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
+#: dwarf2.c:2575
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u."
+msgstr "Помилка Dwarf: не вдалося прочитати альтернативне посилання %u."
+
+#: dwarf2.c:2600 dwarf2.c:2750 dwarf2.c:3071
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Помилка dwarf: не вдалося знайти скорочений номер %u."
-#: dwarf2.c:2355
+#: dwarf2.c:3023
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
msgstr "Помилка dwarf: виявлено версію dwarf «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4."
-#: dwarf2.c:2362
+#: dwarf2.c:3034
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Помилка у dwarf: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»."
-#: dwarf2.c:2385
+#: dwarf2.c:3137
+msgid "Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form."
+msgstr "Помилка dwarf: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою."
+
+#: ecoff.c:964
#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "Помилка dwarf: помилковий скорочений номер: %u."
+msgid "%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%d)\n"
+msgstr "%B: попередження: isymMax (%ld) перевищує ifdMax (%d)\n"
-#: ecoff.c:1239
+#: ecoff.c:1261
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Невідомий основний тип %d"
-#: ecoff.c:1496
+#: ecoff.c:1518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -581,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
+#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -590,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Перший символ: %ld"
-#: ecoff.c:1518
+#: ecoff.c:1541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -599,7 +789,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Символ за кінцем: %-7ld Тип: %s"
-#: ecoff.c:1525
+#: ecoff.c:1548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -608,7 +798,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Локальний символ: %ld"
-#: ecoff.c:1533
+#: ecoff.c:1556
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -617,7 +807,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1538
+#: ecoff.c:1561
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -626,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -635,7 +825,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; символ за кінцем: %ld"
-#: ecoff.c:1549
+#: ecoff.c:1572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -644,140 +834,269 @@ msgstr ""
"\n"
" Тип: %s"
-#: elf-attrs.c:569
+#: elf-attrs.c:595
+#, c-format
msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
msgstr "помилка: %B: у об’єкті містяться дані у специфічному форматі, ці дані має бути оброблено набором інструментів «%s»"
-#: elf-attrs.c:578
+#: elf-attrs.c:605
+#, c-format
msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
msgstr "помилка: %B: мітка об’єкта «%d, %s» несумісна з міткою «%d, %s»"
-#: elf-eh-frame.c:917
+#: elf-eh-frame.c:946
+#, c-format
+msgid "discarding zero address range FDE in %B(%A).\n"
+msgstr "відкидаємо FDE нульового діапазону адрес у %B(%A).\n"
+
+#: elf-eh-frame.c:1051
+#, c-format
msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
msgstr "%P: помилка у %B(%A); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1189
-msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
-msgstr "%P: кодування fde у %B(%A) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr.\n"
+#: elf-eh-frame.c:1541
+#, c-format
+msgid "%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
+msgstr "%P: кодування FDE у %B(%A) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr.\n"
+
+#: elf-eh-frame.c:1548
+msgid "%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.\n"
+msgstr "%P: подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено.\n"
-#: elf-eh-frame.c:1605
+#: elf-eh-frame.c:1879
+#, c-format
+msgid "%B: %A not in order"
+msgstr "%B: %A є невпорядкованим"
+
+#: elf-eh-frame.c:1893
+#, c-format
+msgid "%B: %A invalid input section size"
+msgstr "%B: %A некоректних розмір розділу вхідних даних"
+
+#: elf-eh-frame.c:1901
+#, c-format
+msgid "%B: %A points past end of text section"
+msgstr "%B: %A вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
+
+#: elf-eh-frame.c:2150
msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури.\n"
-#: elf-ifunc.c:179
+#: elf-eh-frame.c:2320
+#, c-format
+msgid "Invalid output section for .eh_frame_entry: %A"
+msgstr "Некоректний роздInvalid output section for .eh_frame_entry: %A"
+
+#: elf-eh-frame.c:2343
+#, c-format
+msgid "Invalid contents in %A section"
+msgstr "Некоректний вміст у розділі %A"
+
+#: elf-eh-frame.c:2499
+msgid "%P: .eh_frame_hdr entry overflow.\n"
+msgstr "%P: переповнення запису .eh_frame_hdr.\n"
+
+#: elf-eh-frame.c:2502
+msgid "%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.\n"
+msgstr "%P: .eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються.\n"
+
+#: elf-ifunc.c:142
+#, c-format
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%B» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
-#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
-#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
-#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
-#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
-#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
-#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
-#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
+#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3194
+#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2025 elf32-crx.c:924
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041
+#: elf32-ft32.c:334 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475
+#: elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1126 elf32-m32c.c:621 elf32-m32r.c:3044
+#: elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:2001
+#: elf32-microblaze.c:1570 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5402
+#: elf32-or1k.c:1258 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076
+#: elf32-tilepro.c:3665 elf32-v850.c:2287 elf32-visium.c:677
+#: elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1540 elfxx-tilegx.c:4052
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2267
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
-#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
-#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
-#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
-#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
-#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
-#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
-#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
-#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
-#: elfxx-tilegx.c:3581
+#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2153 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3198
+#: elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2029 elf32-crx.c:928
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:338
+#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1130
+#: elf32-m32c.c:625 elf32-m32r.c:3048 elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-mep.c:528
+#: elf32-metag.c:2005 elf32-microblaze.c:1574 elf32-moxie.c:289
+#: elf32-msp430.c:1361 elf32-nds32.c:5406 elf32-or1k.c:1262 elf32-score.c:2735
+#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3669 elf32-v850.c:2291
+#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1544
+#: elfxx-mips.c:10258 elfxx-tilegx.c:4056
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2271
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
-#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
-#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
-#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
+#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1134 elf32-m32r.c:3052
+#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-microblaze.c:1578 elf32-nds32.c:5410
+#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
-#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
-#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
-#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
-#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
-#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
-#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
-#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
-#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
-#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
+#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2170 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3206
+#: elf32-cr16.c:1478 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:936
+#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053
+#: elf32-ft32.c:346 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490
+#: elf32-iq2000.c:705 elf32-lm32.c:1138 elf32-m32c.c:633 elf32-m32r.c:3056
+#: elf32-m68hc1x.c:1281 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:2013
+#: elf32-microblaze.c:1582 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1369
+#: elf32-mt.c:408 elf32-nds32.c:5414 elf32-or1k.c:1270 elf32-score.c:2748
+#: elf32-score7.c:2552 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3677 elf32-v850.c:2311
+#: elf32-visium.c:689 elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1552
+#: elfxx-tilegx.c:4064
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2279
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
-#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
-#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
-#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
+#: elf-m10300.c:812
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування MN10300: %d"
+
+#: elf-m10300.c:1028
+#, c-format
+msgid "%B: Unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%B: непідтримуваний перехід з %s до %s"
+
+#: elf-m10300.c:1201
+#, c-format
+msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
+
+#: elf-m10300.c:2097 elf32-arm.c:12532 elf32-i386.c:5372 elf32-m32r.c:2540
+#: elf32-m68k.c:4084 elf32-s390.c:3372 elf32-sh.c:4127 elf32-tilepro.c:3569
+#: elf32-xtensa.c:3074 elf64-s390.c:3296 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:5753
+#: elfxx-sparc.c:4086 elfxx-tilegx.c:3976
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6437
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2236
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%A+0x%lx): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf-m10300.c:1572
+#: elf-m10300.c:2158
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
msgstr "помилка: невідповідний тип пересування для бібліотеки спільного використання (забули -fpic?)"
-#: elf-m10300.c:1575
+#: elf-m10300.c:2162
+#, c-format
+msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%B: не можна виконувати отримання адреси захищеної функції «%s» під час створення бібліотеки спільного використання"
+
+#: elf-m10300.c:2165
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
-#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
-#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
-#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
-#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
-#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
-#: elfxx-tilegx.c:2261
+#: elf-properties.c:65
+msgid "%B: out of memory in _bfd_elf_get_property"
+msgstr "%B: вихід за межі ділянки пам'яті у _bfd_elf_get_property"
+
+#: elf-properties.c:91
+msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
+msgstr "попередження: %B: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), розмір: %#lx"
+
+#: elf-properties.c:107
+msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
+msgstr "попередження: %B: пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), обсяг даних: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:146
+msgid "warning: %B: corrupt stack size: 0x%x"
+msgstr "попередження: %B: пошкоджено розмір стека: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:164
+msgid "warning: %B: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
+msgstr "попередження: %B: пошкоджено «не копіювати захищене», розмір: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:180
+msgid "warning: %B: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
+msgstr "попередження: %B: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
+
+#. PR 17512: file: f057ec89.
+#: elf.c:342
#, c-format
-msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
+msgid "%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
+msgstr "%B: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)"
-#: elf.c:334
+#: elf.c:357
+#, c-format
msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%B: некоректний відступ рядка, %u >= %lu, для розділу «%s»"
-#: elf.c:446
+#: elf.c:496
+#, c-format
msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%B номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
-#: elf.c:602
-msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
-msgstr "%B: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: 0x%lx"
+#: elf.c:660
+#, c-format
+msgid "%B: corrupt size field in group section header: %#Lx"
+msgstr "%B: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#Lx"
+
+#: elf.c:675
+#, c-format
+msgid "%B: invalid size field in group section header: %#Lx"
+msgstr "%B: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#Lx"
-#: elf.c:638
+#: elf.c:711
msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%B: некоректний запис SHT_GROUP"
-#: elf.c:708
+#: elf.c:730
+msgid "%B: no valid group sections found"
+msgstr "%B: не знайдено коректних розділів групи"
+
+#: elf.c:804
+#, c-format
msgid "%B: no group info for section %A"
msgstr "%B: немає даних щодо групи для розділу %A"
-#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
+#: elf.c:835 elf.c:3819 elflink.c:11155
+#, c-format
msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
msgstr "%B: попередження: не встановлено sh_link для розділу «%A»"
-#: elf.c:756
+#: elf.c:855
+#, c-format
msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
msgstr "%B: sh_link [%d] у розділі «%A» є некоректним"
-#: elf.c:791
-msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
-msgstr "%B: невідомий [%d] розділ «%s» у групі [%s]"
+#: elf.c:868
+#, c-format
+msgid "%B: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
+msgstr "%B: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP"
+
+#: elf.c:889
+#, c-format
+msgid "%B: section group entry number %u is corrupt"
+msgstr "%B: запис групи розділів із номером %u пошкоджено"
-#: elf.c:1041
-msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
-msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s"
+#: elf.c:914
+#, c-format
+msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s' in group [%A]"
+msgstr "%B: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%A]"
+
+#: elf.c:1373
+#, c-format
+msgid "%B: Invalid sh_link field (%d) in section number %d"
+msgstr "%B: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d"
-#: elf.c:1061
-msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
-msgstr "%B: не вдалося ініціалізувати стан розпакування для розділу %s"
+#: elf.c:1389
+#, c-format
+msgid "%B: Failed to find link section for section %d"
+msgstr "%B: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d"
-#: elf.c:1181
+#: elf.c:1416
+#, c-format
+msgid "%B: Failed to find info section for section %d"
+msgstr "%B: не вдалося знайти інформації для розділу %d"
+
+#: elf.c:1588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -786,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок програми:\n"
-#: elf.c:1223
+#: elf.c:1630
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -795,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1359
+#: elf.c:1771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1384
+#: elf.c:1796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,82 +1132,263 @@ msgstr ""
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1389
+#: elf.c:1801
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:1796
-msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%B: некоректне посилання %lu для розділу пересування %s (індекс %u)"
+#: elf.c:1999
+msgid "%B: warning: loop in section dependencies detected"
+msgstr "%B: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
+
+#: elf.c:2107
+#, c-format
+msgid "%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr "%B: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:1966
-msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: спосіб обробки розміщеного невідомий, специфічний для програми розділ «%s» [0x%8x]"
+#: elf.c:2191
+#, c-format
+msgid "%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr "%B: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:1978
-msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для процесора розділу `%s' [0x%8x] невідомий"
+#: elf.c:2304
+#, c-format
+msgid "%B: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
+msgstr "%B: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:1989
-msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для ОС розділу «%s» [0x%8x] невідомий"
+#: elf.c:2463 elf.c:2478 elf.c:2489 elf.c:2502
+#, c-format
+msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s'"
+msgstr "%B: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:1999
-msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: спосіб обробки розділу «%s» [0x%8x] невідомий"
+#: elf.c:3206
+#, c-format
+msgid "%B: error: Alignment power %d of section `%A' is too big"
+msgstr "%B: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%A» є надто великою"
-#: elf.c:2634
+#: elf.c:3236
#, c-format
msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%A» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:3078
+#: elf.c:3687
+#, c-format
+msgid "%B: too many sections: %u"
+msgstr "%B: занадто багато розділів %u"
+
+#: elf.c:3772
+#, c-format
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link розділу «%A» вказує на відкинутий розділ «%A» «%B»"
-#: elf.c:3101
+#: elf.c:3797
+#, c-format
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
msgstr "%B: sh_link розділу «%A» вказує на вилучений розділ «%A» «%B»"
-#: elf.c:4527
+#: elf.c:4349
+#, c-format
+msgid "%B: GNU_MBIN section `%A' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr "%B: у розділі GNU_MBIN «%A» міститься некоректне поле sh_info: %d"
+
+#: elf.c:4891
+msgid "%B: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr "%B: розділи TLS не є сусідніми:"
+
+#: elf.c:4898
+#, c-format
+msgid "\t TLS: %A"
+msgstr "\t TLS: %A"
+
+#: elf.c:4902
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %A"
+msgstr "\tне-TLS: %A"
+
+#: elf.c:5398
msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%B: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:4554
+#: elf.c:5426
msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%B: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:4641
-msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
-msgstr "%B: lma %#lx розділу %A скориговано до %#lx"
+#: elf.c:5514
+#, c-format
+msgid "%B: section %A lma %#Lx adjusted to %#Lx"
+msgstr "%B: lma %#Lx розділу %A скориговано до %#Lx"
-#: elf.c:4776
+#: elf.c:5651
+#, c-format
msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%B: розділ «%A» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:4824
+#: elf.c:5699
+#, c-format
msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%B: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:5324
+#: elf.c:5897
+msgid "%B: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
+msgstr "%B: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
+
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually. Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:6074
+msgid "%B: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr "%B: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
+
+#: elf.c:6418
+#, c-format
msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%B: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:5662
-msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%B: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент, так і треба?\n"
+#: elf.c:6761
+#, c-format
+msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected at vaddr=%#Lx, is this intentional?"
+msgstr "%B: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#Lx, так і треба?"
-#: elf.c:6692
+#: elf.c:7375
+#, c-format
+msgid "%B: warning: segment alignment of %#Lx is too large"
+msgstr "%B: попередження: вирівнювання сегмента %#Lx є надто великим"
+
+#: elf.c:7856
#, c-format
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:7692
+#: elf.c:8188
+msgid "%B: .gnu.version_r invalid entry"
+msgstr "%B: некоректний запис .gnu.version_r"
+
+#: elf.c:8315
+msgid "%B: .gnu.version_d invalid entry"
+msgstr "%B: некоректний запис .gnu.version_d"
+
+#: elf.c:8867
+#, c-format
msgid "%B: unsupported relocation type %s"
msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %s"
-#: elf32-arm.c:3617
+#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6626 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:915
+#: elf32-mt.c:564 elf32-rl78.c:1256 elf32-rx.c:3177 elf32-visium.c:837
+#: elf64-ppc.c:6078
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx:"
+msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
+
+#: elf32-arc.c:611
+msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration %s with %s.\n"
+msgstr "Попередження: %B: конфлікт налаштувань платформ, %s з %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:630
+msgid "error: %B: unable to merge CPU base attributes %s with %s.\n"
+msgstr "помилка: %B: не вдалося об’єднати базові атрибути процесора %s з %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:667
+msgid "error: %B: unable to merge ISA extension attributes %s.\n"
+msgstr "помилка: %B: не вдалося об’єднати атрибути розширення ISA %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:691
+msgid "error: %B: conflicting ISA extension attributes %s with %s.\n"
+msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів розширення ISA, %s з %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:726
+msgid "error: %B: cannot mix rf16 with full register set %B.\n"
+msgstr "помилка: %B: не можна одночасно використовувати rf16 і повний набір регістрів %B.\n"
+
+#: elf32-arc.c:752
+msgid "error: %B: conflicting attributes %s: %s with %s.\n"
+msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів %s: %s з %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:777
+msgid "error: %B: conflicting attributes %s.\n"
+msgstr "помилка: %B: конфлікт атрибутів %s.\n"
+
+#: elf32-arc.c:877
+#, c-format
+msgid "ERROR: Attempting to link %B with a binary %B of different architecture"
+msgstr "ПОМИЛКА: спроба компонування %B зі виконуваним файлом %B іншої архітектури"
+
+#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:890
+#: elf32-m68hc1x.c:1388 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15127
+#, c-format
+msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr "%B: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
+
+#: elf32-arc.c:980
+msgid "Error: The ARC4 architecture is no longer supported.\n"
+msgstr "Помилка: підтримку архітектури ARC4 припинено.\n"
+
+#: elf32-arc.c:986
+msgid ""
+"Warning: unset or old architecture flags. \n"
+"\t Use default machine.\n"
+msgstr ""
+"Попередження: не встановлено прапорці архітектури або встановлено застарілі. \n"
+"\t Використовуємо типову архітектуру.\n"
+
+#: elf32-arc.c:1119
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування CMEM до «%s» є некоректним, 16 MSB має бути 0x%04x (значення 0x%lx)"
+
+#: elf32-arc.c:1130
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s+0x%lx' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування CMEM до «%s+0x%lx» є некоректним, 16 MSB має бути 0x%04x (значення 0x%lx)"
+
+#: elf32-arc.c:1835
+msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker."
+msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним."
+
+#: elf32-arc.c:1859 elf32-rl78.c:1094 elf32-rx.c:1448
+#, c-format
+msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "%B(%A): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
+
+#: elf32-arc.c:1864 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1453
+#, c-format
+msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
+msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
+
+#: elf32-arc.c:1869 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1458
+#, c-format
+msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
+
+#: elf32-arc.c:1874 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1463
+#, c-format
+msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
+
+#: elf32-arc.c:1879 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1468
+#, c-format
+msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
+msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: невідома помилка"
+
+#: elf32-arc.c:1967 elf32-arm.c:14714 elf32-metag.c:2272 elfxx-mips.c:8883
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7224
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:484
+#, c-format
+msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%B: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
+
+#: elf32-arc.c:2859
+msgid "%B: Unknown mandatory ARC object attribute %d."
+msgstr "%B: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d"
+
+#: elf32-arc.c:2867
+msgid "Warning: %B: Unknown ARC object attribute %d."
+msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
+
+#: elf32-arm.c:4022 elf32-arm.c:4056 elf32-arm.c:4075 elf32-arm.c:4127
+msgid "%B(%A): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction."
+msgstr "%B(%A): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
+
+#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
@@ -896,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n"
" перша згадка: %B: виклик thumb до ARM"
-#: elf32-arm.c:3664
+#: elf32-arm.c:4141
msgid ""
"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
" first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
@@ -904,492 +1404,679 @@ msgstr ""
"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n"
" перша згадка: %B: виклик ARM до Thumb"
-#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
+#: elf32-arm.c:4415
#, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%s: не вдалося створити шаблонний запис %s"
+msgid "No address assigned to the veneers output section %s"
+msgstr "Із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:5431
+#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:587 elf32-m68hc1x.c:165
+#: elf32-metag.c:1198 elf32-nios2.c:2227
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:2852
+#, c-format
+msgid "%B: cannot create stub entry %s"
+msgstr "%B: не вдалося створити шаблонний запис %s"
+
+#: elf32-arm.c:5675
+msgid "%B: Special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later."
+msgstr "%B: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур."
+
+#: elf32-arm.c:5684
+msgid "%B: invalid special symbol `%s'."
+msgstr "%B: некоректний спеціальний символ «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:5686 elf32-arm.c:5726
+msgid "It must be a global or weak function symbol."
+msgstr "Це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
+
+#: elf32-arm.c:5724
+msgid "%B: invalid standard symbol `%s'."
+msgstr "%B: некоректний стандартний символ «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:5730
+msgid "%B: absent standard symbol `%s'."
+msgstr "%B: немає стандартного символу «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:5742
+msgid "%B: `%s' and its special symbol are in different sections."
+msgstr "%B: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
+
+#: elf32-arm.c:5754
+msgid "%B: entry function `%s' not output."
+msgstr "%B: вхідна функція «%s» не виводить даних."
+
+#: elf32-arm.c:5761
+msgid "%B: entry function `%s' is empty."
+msgstr "%B: вхідна функція «%s» є порожньою."
+
+#: elf32-arm.c:5890
+msgid "%B: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries."
+msgstr "%B: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway."
+
+#: elf32-arm.c:5936
+msgid "%B: invalid import library entry: `%s'."
+msgstr "%B: некоректний вхід до імпортованої бібліотеки: «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:5938
+msgid "Symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions."
+msgstr "Символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
+
+#: elf32-arm.c:5958
+#, c-format
+msgid "Entry function `%s' disappeared from secure code."
+msgstr "Вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду."
+
+#: elf32-arm.c:5982
+#, c-format
+msgid "`%s' refers to a non entry function."
+msgstr "«%s» посилається на функцію без входу."
+
+#: elf32-arm.c:5997
+msgid "%B: visibility of symbol `%s' has changed."
+msgstr "%B: змінено видимість символу «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:6006
+msgid "%B: incorrect size for symbol `%s'."
+msgstr "%B: некоректний розмір символу «%s»."
+
+#: elf32-arm.c:6025
+#, c-format
+msgid "Offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size."
+msgstr "Зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру."
+
+#: elf32-arm.c:6045
+msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
+msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
+
+#: elf32-arm.c:6053
+#, c-format
+msgid "Start address of `%s' is different from previous link."
+msgstr "Початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання."
+
+#: elf32-arm.c:6760
#, c-format
msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку THUMB «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:5467
+#: elf32-arm.c:6796
#, c-format
msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку ARM «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:6005
+#: elf32-arm.c:7511
msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
msgstr "%B: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:6235
+#: elf32-arm.c:7742
msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%B: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
+#: elf32-arm.c:7769
+msgid "%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr "%B: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
+
+#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326
msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
msgstr "%B: не вдалося знайти обгортку VFP11 «%s»"
-#: elf32-arm.c:6848
+#: elf32-arm.c:8392 elf32-arm.c:8411
+msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'"
+msgstr "%B: не вдалося знайти обгортку STM32L4XX «%s»"
+
+#: elf32-arm.c:8618
+#, c-format
+msgid ""
+"%B(%A+0x%lx): error: multiple load detected in non-last IT block instruction : STM32L4XX veneer cannot be generated.\n"
+"Use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block.\n"
+msgstr ""
+"%B(%A+0x%lx): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено.\n"
+"Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT.\n"
+
+#: elf32-arm.c:8716
#, c-format
msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
msgstr "Некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»."
-#: elf32-arm.c:6933
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-" first occurrence: %B: thumb call to arm"
-msgstr ""
-"%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n"
-" перша згадка: %B: виклик thumb до arm"
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
+#. instructions...
+#: elf32-arm.c:9458
+msgid "%B: Warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%B: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:7717
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+#: elf32-arm.c:9723
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
msgstr "%B(%A+0x%lx): неочікувана команда Thumb, «0x%x», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:7756
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+#: elf32-arm.c:9763
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
msgstr "%B(%A+0x%lx): неочікувана команда ARM, «0x%x», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:8209
+#: elf32-arm.c:10097
+msgid "shared object"
+msgstr "спільний об'єкт"
+
+#: elf32-arm.c:10100
+msgid "PIE executable"
+msgstr "Виконуваний файл PIE"
+
+#: elf32-arm.c:10103
+msgid "%B: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
+msgstr "%B: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
+
+#: elf32-arm.c:10234
msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "\\%B: попередження: команда Arm BLX вказує на функцію Arm «%s»."
-#: elf32-arm.c:8622
+#: elf32-arm.c:10660
msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%B: попередження: команда Thumb BLX вказує на функцію Arm «%s»."
-#: elf32-arm.c:9460
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+#: elf32-arm.c:11527
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%B(%A+0x%lx): неочікувана команда Thumb, «0x%x», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:9483
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+#: elf32-arm.c:11551
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%B(%A+0x%lx): неочікувана команда ARM, «0x%x», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:9512
+#: elf32-arm.c:11581
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_ARM_TLS_LE32 у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:9727
+#: elf32-arm.c:11795
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%B(%A+0x%lx): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
+#: elf32-arm.c:11836 elf32-arm.c:11927 elf32-arm.c:12013 elf32-arm.c:12101
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): переповнення під час спроби поділу 0x%lx з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
+#: elf32-arm.c:12365 elf32-sh.c:4009 elf64-sh64.c:1539
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
+#: elf32-arm.c:12477 elf32-m68k.c:4120 elf32-xtensa.c:2816
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6165
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
+#: elf32-arm.c:12479 elf32-m68k.c:4122 elf32-xtensa.c:2818
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6167
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
+#: elf32-arm.c:12561 elf32-tic6x.c:2739
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6500
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
+#: elf32-arm.c:12565 elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2743
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6504
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
+#: elf32-arm.c:12573 elf32-nios2.c:4515 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2751
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6512
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:10890
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
-msgstr "Попередження: знято прапорець сумісної роботи у %B, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %B"
-
-#: elf32-arm.c:10984
+#: elf32-arm.c:13153
msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%B: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:10992
+#: elf32-arm.c:13161
msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:11173
+#: elf32-arm.c:13428
msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %B: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:11211
+#: elf32-arm.c:13466 elf32-nios2.c:2965
+#, c-format
msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %B: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-arm.c:11260
+#: elf32-arm.c:13563
msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %B визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:11285
+#: elf32-arm.c:13592
msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
msgstr "помилка: у %B використовуються аргументи регістри VFP, а у %B — ні"
-#: elf32-arm.c:11430
+#: elf32-arm.c:13750
msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
msgstr "помилка: %B: об’єднання атрибутів віртуалізації з %B неможливе"
-#: elf32-arm.c:11456
+#: elf32-arm.c:13776
msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %B: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:11557
+#: elf32-arm.c:13915
msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
msgstr "Попередження: %B: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:11566
+#: elf32-arm.c:13924
msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %B: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:11578
+#: elf32-arm.c:13936
msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %B: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:11591
+#: elf32-arm.c:13949
msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %B використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:11622
+#: elf32-arm.c:13980
msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %B використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:11634
+#: elf32-arm.c:13992
msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
msgstr "помилка: у %B використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %B — ні"
-#: elf32-arm.c:11651
+#: elf32-arm.c:14009
msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %B та %B"
-#: elf32-arm.c:11675
-msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
-msgstr "розбіжності у використанні DIV між %B та %B"
-
-#: elf32-arm.c:11694
+#: elf32-arm.c:14045
msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %B визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
-#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
-#: elfxx-mips.c:14103
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arm.c:14132 elf32-bfin.c:4919 elf32-cris.c:4089 elf32-m68hc1x.c:1413
+#: elf32-m68k.c:1200 elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807 elf32-vax.c:536
+#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15802
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6666
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-arm.c:11791
+#: elf32-arm.c:14141
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:11799
+#: elf32-arm.c:14149
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:11801
+#: elf32-arm.c:14151
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [формат float Maverick]"
-#: elf32-arm.c:11803
+#: elf32-arm.c:14153
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:11812
+#: elf32-arm.c:14162
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:11815
+#: elf32-arm.c:14165
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:11818
+#: elf32-arm.c:14168
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:11827
+#: elf32-arm.c:14177
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
+#: elf32-arm.c:14180 elf32-arm.c:14191
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
+#: elf32-arm.c:14182 elf32-arm.c:14193
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:11838
+#: elf32-arm.c:14188
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11846
+#: elf32-arm.c:14196
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:11849
+#: elf32-arm.c:14199
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:11856
+#: elf32-arm.c:14206
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11860
+#: elf32-arm.c:14210
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11864
+#: elf32-arm.c:14214
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:11867
+#: elf32-arm.c:14217
+#, c-format
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
+
+#: elf32-arm.c:14220
+#, c-format
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
+
+#: elf32-arm.c:14226
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:11870
+#: elf32-arm.c:14229
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:11876
+#: elf32-arm.c:14235
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:11883
+#: elf32-arm.c:14242
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:11886
-#, c-format
-msgid " [has entry point]"
-msgstr " [має вхідну точку]"
-
-#: elf32-arm.c:11891
+#: elf32-arm.c:14247
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6669
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
-#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
-#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
+#: elf32-arm.c:14557 elf32-i386.c:2053 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2814
+#: elf32-tilepro.c:1491 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875
+#: elf64-x86-64.c:2444 elfxx-sparc.c:1440 elfxx-tilegx.c:1708
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7115
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:526
+#, c-format
msgid "%B: bad symbol index: %d"
msgstr "%B: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
-msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
+#: elf32-arm.c:16055
+msgid "Errors encountered processing file %B"
+msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %B"
-#: elf32-arm.c:13460
+#: elf32-arm.c:16493 elflink.c:12297 elflink.c:12344
#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s"
-msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %s"
+msgid "could not find section %s"
+msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:14837
+#: elf32-arm.c:17669
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:14864
+#: elf32-arm.c:17696
msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
+#: elf32-arm.c:18523 elf32-arm.c:18545
msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%B: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:15518
+#: elf32-arm.c:18596
+msgid "%B(%#x): error: Cannot create STM32L4XX veneer. Jump out of range by %ld bytes. Cannot encode branch instruction. "
+msgstr "%B(%#x): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %ld байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе. "
+
+#: elf32-arm.c:18634
+msgid "%B: error: Cannot create STM32L4XX veneer."
+msgstr "%B: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX."
+
+#: elf32-arm.c:19655
msgid "error: %B is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %B вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:15594
+#: elf32-arm.c:19731
msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %B, використовує версію EABI %d, а призначення, %B, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:15610
+#: elf32-arm.c:19746
msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %B зібрано для APCS-%d, тоді як %B використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:15635
+#: elf32-arm.c:19770
msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
msgstr "помилка: у %B використовуються команди VFP, а у %B — ні"
-#: elf32-arm.c:15639
+#: elf32-arm.c:19774
msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
msgstr "помилка: у %B використовуються команди FPA, а у %B — ні"
-#: elf32-arm.c:15649
+#: elf32-arm.c:19784
msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
msgstr "помилка: у %B використовуються команди Maverick, а у %B — ні"
-#: elf32-arm.c:15653
+#: elf32-arm.c:19788
msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
msgstr "помилка: у %B не використовуються команди Maverick, а у %B — так"
-#: elf32-arm.c:15672
+#: elf32-arm.c:19807
msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %B використовуються програмні FP, а у %B — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:15676
+#: elf32-arm.c:19811
msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
msgstr "помилка: у %B використовуються апаратні FP, а у %B — програмні FP"
-#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
-#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
-#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
-#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
-#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
-#: elfxx-tilegx.c:3585
+#: elf32-avr.c:959
+#, c-format
+msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректний номер пересування AVR: %d"
+
+#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3202 elf32-cris.c:2033 elf32-epiphany.c:574
+#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:342 elf32-i860.c:1218
+#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:629 elf32-mep.c:532
+#: elf32-metag.c:2009 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1365 elf32-mt.c:404
+#: elf32-or1k.c:1266 elf32-tilepro.c:3673 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1548 elfxx-tilegx.c:4060
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2275
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
-msgid "%B: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%B: не вдалося створити шаблонний запис %s"
+#: elf32-avr.c:3319
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:2880
+#, c-format
+msgid "cannot create stub entry %s"
+msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
msgid "relocation should be even number"
msgstr "пересування має бути вказано парним числом"
-#: elf32-bfin.c:1593
+#: elf32-bfin.c:1581
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "B(%A+0x%lx): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
-#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
+#: elf32-bfin.c:1612 elf32-i386.c:5412 elf32-m68k.c:4160 elf32-s390.c:3429
+#: elf64-s390.c:3353 elf64-x86-64.c:5793
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування щодо «%s»: помилка %d"
-#: elf32-bfin.c:2725
+#: elf32-bfin.c:2706
+#, c-format
msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
msgstr "%B: пересування у «%A+0x%x» посилається на символ «%s» з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2741
+#: elf32-bfin.c:2722
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
msgstr "пересування посилається на символ, який не визначено у модулі"
-#: elf32-bfin.c:2838
+#: elf32-bfin.c:2819
msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
+#: elf32-bfin.c:2860 elf32-bfin.c:2983
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
+#: elf32-bfin.c:2891 elf32-bfin.c:3021 elf32-lm32.c:1064 elf32-sh.c:4930
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2960
+#: elf32-bfin.c:2941
msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком"
-#: elf32-bfin.c:3125
+#: elf32-bfin.c:3106
msgid "relocations between different segments are not supported"
msgstr "підтримки пересування між різними сегментами не передбачено"
-#: elf32-bfin.c:3126
+#: elf32-bfin.c:3107
msgid "warning: relocation references a different segment"
msgstr "попередження: у пересуванні виявлено посилання на інший сегмент"
-#: elf32-bfin.c:4971
+#: elf32-bfin.c:4877
+#, c-format
msgid "%B: unsupported relocation type %i"
msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %i"
-#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
-#, c-format
-msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
-msgstr "%s: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
+#: elf32-bfin.c:4966 elf32-frv.c:6599
+msgid "%B: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr "%B: не можна компонувати об’єктний файл не-fdpic до виконуваного файла fdpic"
-#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
-#, c-format
-msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
-msgstr "%s: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
+#: elf32-bfin.c:4970 elf32-frv.c:6603
+msgid "%B: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr "%B: не можна компонувати об’єктний файл fdpic до виконуваного файла не-fdpic"
-#: elf32-bfin.c:5283
+#: elf32-bfin.c:5120
#, c-format
msgid "*** check this relocation %s"
msgstr "*** перевірте це пересування: %s"
-#: elf32-cris.c:1176
+#: elf32-bfin.c:5236
+msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
+msgstr "у поточній версії не передбачено для цілі bfin створення пересувань копіювання"
+
+#: elf32-cr16.c:653
+#, c-format
+msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n"
+msgstr "Непідтримуваний тип пересування CR16: 0x%x\n"
+
+#: elf32-cr16.c:682
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування CR16: %d"
+
+#: elf32-cr16c.c:186
+#, c-format
+msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування CR16C: %d"
+
+#: elf32-cris.c:467
+#, c-format
+msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректний номер пересування CRIS: %d"
+
+#: elf32-cris.c:1115
+#, c-format
msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, розділ %A: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf32-cris.c:1238
+#: elf32-cris.c:1177
+#, c-format
msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, розділ %A: немає ні PLT, ні GOT для пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf32-cris.c:1240
+#: elf32-cris.c:1180
+#, c-format
msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
msgstr "%B, розділ %A: немає PLT для пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
-#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
+#: elf32-cris.c:1186 elf32-cris.c:1319 elf32-cris.c:1583 elf32-cris.c:1666
+#: elf32-cris.c:1819 elf32-tic6x.c:2651
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[чию назву втрачено]"
-#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
+#: elf32-cris.c:1304 elf32-tic6x.c:2635
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
msgstr "%B, розділ %A: пересування %s з ненульовим доданком, %d, щодо локального символу"
-#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
+#: elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1660 elf32-cris.c:1813 elf32-tic6x.c:2644
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
msgstr "%B, розділ %A: пересування %s з ненульовим доданком, %d, щодо символу «%s»"
-#: elf32-cris.c:1399
+#: elf32-cris.c:1340
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для загального символу: «%s»"
-#: elf32-cris.c:1415
+#: elf32-cris.c:1357
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
msgstr "%B, розділ %A: пересування %s без створеного GOT"
#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1630
+#: elf32-cris.c:1573
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, розділ %A: у пересуванні %s є невизначене посилання на «%s», можливо, адресна прив’язка оголошення?"
-#: elf32-cris.c:2002
+#: elf32-cris.c:1576
+#, c-format
+msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», загального символу із типовою видимістю. Можливо, помилка у оголошенні?"
+
+#: elf32-cris.c:1947
+#, c-format
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
msgstr "%B, розділ %A: не можна виконувати пересування %s для символу «%s», який визначено поза програмою. Можливо, помилка у оголошенні?"
-#: elf32-cris.c:2055
+#: elf32-cris.c:2000
msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
msgstr "(забагато загальних змінних для -fpic: виконайте повторне збирання з -fPIC)"
-#: elf32-cris.c:2062
+#: elf32-cris.c:2007
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
msgstr "(дані локального потоку є надто великими для -fpic або -msmall-tls: повторно зберіть з -fPIC або -mno-small-tls)"
-#: elf32-cris.c:3261
+#: elf32-cris.c:3233
+#, c-format
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
@@ -1397,7 +2084,8 @@ msgstr ""
"%B, розділ %A:\n"
" об’єкт версії 10/32, %s, не повинен містити пересування PIC"
-#: elf32-cris.c:3366
+#: elf32-cris.c:3287
+#, c-format
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
@@ -1405,7 +2093,8 @@ msgstr ""
"%B, розділ %A:\n"
" пересування %s не є коректним у спільному об’єкті; типовою причиною є конфлікт параметрів, перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:3580
+#: elf32-cris.c:3505
+#, c-format
msgid ""
"%B, section %A:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1413,7 +2102,8 @@ msgstr ""
"%B, розділ %A:\n"
" пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:4002
+#: elf32-cris.c:3929
+#, c-format
msgid ""
"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1421,42 +2111,57 @@ msgstr ""
"%B, розділ «%A» до символу «%s»:\n"
" пересування %s не слід використовувати у спільному об’єкті; перекомпілюйте з -fPIC"
-#: elf32-cris.c:4118
+#: elf32-cris.c:4041
msgid "Unexpected machine number"
msgstr "Неочікуваний номер машини"
-#: elf32-cris.c:4172
+#: elf32-cris.c:4092
#, c-format
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [символи містять префікс _]"
-#: elf32-cris.c:4175
+#: elf32-cris.c:4095
#, c-format
msgid " [v10 and v32]"
msgstr " [v10 та v32]"
-#: elf32-cris.c:4178
+#: elf32-cris.c:4098
#, c-format
msgid " [v32]"
msgstr " [v32]"
-#: elf32-cris.c:4223
+#: elf32-cris.c:4142
msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%B: використовуються символи з префіксом «_», але виконується запис файла з символами без префіксів"
-#: elf32-cris.c:4224
+#: elf32-cris.c:4143
msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%B: використовуються символи без префікса «_», але виконується запис файла з символами з префіксами «_»"
-#: elf32-cris.c:4243
+#: elf32-cris.c:4162
msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %B міститься код v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
-#: elf32-cris.c:4245
+#: elf32-cris.c:4164
msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %B міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
-#: elf32-dlx.c:142
+#: elf32-crx.c:429
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування CRX: %d"
+
+#: elf32-d10v.c:234
+#, c-format
+msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування D10V: %d"
+
+#: elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:541
+#, c-format
+msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування D30V: %d"
+
+#: elf32-dlx.c:141
#, c-format
msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
msgstr "Помилка компонування BFD: відгалуження (PC rel16) до розділу (%s) не підтримується"
@@ -1466,519 +2171,994 @@ msgstr "Помилка компонування BFD: відгалуження (P
msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
msgstr "Помилка компонування BFD: не передбачено підтримки переходу (PC rel26) до розділу (%s)"
+#: elf32-dlx.c:552
+#, c-format
+msgid "Invalid DLX reloc number: %d"
+msgstr "Некоректне число пересування DLX: %d"
+
+#: elf32-epiphany.c:376
+#, c-format
+msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування Epiphany: %d"
+
#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482
msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
msgstr "непідтримуване пересування між просторами адрес data та insn"
-#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
+#: elf32-fr30.c:381
+#, c-format
+msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування FR30: %d"
+
+#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602
msgid "relocation requires zero addend"
msgstr "для пересування потрібен нульовий доданок"
-#: elf32-frv.c:2888
+#: elf32-frv.c:2557
+#, c-format
+msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування FRV: %d"
+
+#: elf32-frv.c:2823
+#, c-format
msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
msgstr "%H: повідомлення про помилку, наведене вище, можливо спричинене пересуванням до «%s+%v»\n"
-#: elf32-frv.c:2905
+#: elf32-frv.c:2840
msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
msgstr "%H: пересування посилається на символ, який не визначено у модулі\n"
-#: elf32-frv.c:2981
+#: elf32-frv.c:2916
msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF є незастосовним до команди виклику (call)\n"
-#: elf32-frv.c:3022
+#: elf32-frv.c:2957
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 є незастосовним до команди lddi\n"
-#: elf32-frv.c:3093
+#: elf32-frv.c:3028
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI є незастосовним до команди sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3130
+#: elf32-frv.c:3065
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3177
+#: elf32-frv.c:3112
msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX є незастосовним до команди ldd\n"
-#: elf32-frv.c:3261
+#: elf32-frv.c:3196
msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX є незастосовним до команди calll\n"
-#: elf32-frv.c:3315
+#: elf32-frv.c:3250
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 є незастосовним до команди ldi\n"
-#: elf32-frv.c:3345
+#: elf32-frv.c:3280
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI є незастосовним до команди sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3374
+#: elf32-frv.c:3309
msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3404
+#: elf32-frv.c:3339
msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX є незастосовним до команди ld\n"
-#: elf32-frv.c:3449
+#: elf32-frv.c:3384
msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI є незастосовним до команди sethi\n"
-#: elf32-frv.c:3476
+#: elf32-frv.c:3411
msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO є незастосовним до команди setlo або setlos\n"
-#: elf32-frv.c:3597
+#: elf32-frv.c:3532
msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n"
-#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695
msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
msgstr "%H: не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання\n"
-#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738
msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
msgstr "%H: не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-frv.c:3718
+#: elf32-frv.c:3653
msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE посилається на динамічний символ з ненульовим доданком\n"
-#: elf32-frv.c:3974
+#: elf32-frv.c:3910
+#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
msgstr "%H: пересування щодо «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-frv.c:4124
+#: elf32-frv.c:4061
+#, c-format
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
msgstr "%H: пересування щодо «%s»: %s\n"
-#: elf32-frv.c:6400
+#: elf32-frv.c:6258
+#, c-format
msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
msgstr "%B: непідтримуваний тип пересування %i\n"
-#: elf32-frv.c:6722
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr "%s: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic"
-
-#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
+#: elf32-frv.c:6510
#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s"
+msgid "%B: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
+msgstr "%B: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, у яких використовуються пересування не-pic"
-#: elf32-frv.c:6787
+#: elf32-frv.c:6564 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:877
#, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: використовуються інші невідомі поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
+msgid "%B: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
+msgstr "%B: зібрано з %s і скомпоновано з модулями, зібраними з %s"
-#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
-#: elf32-rx.c:3001
+#: elf32-frv.c:6577
#, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
+msgid "%B: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr "%B: використовуються інші невідомі поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69
+#, c-format
msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%B: пересування у типовому ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
+#: elf32-hppa.c:839 elf32-hppa.c:3599
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%B(%A+0x%lx): не вдалося досягти %s, повторно зберіть з -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1284
+#: elf32-hppa.c:1270
+#, c-format
msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%B: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:2791
+#: elf32-hppa.c:2778
+#, c-format
msgid "%B: duplicate export stub %s"
msgstr "%B: дублювання шаблона експортування %s"
-#: elf32-hppa.c:3437
+#: elf32-hppa.c:3433
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
msgstr "%B(%A+0x%lx): підтримки адресної прив’язки %s для інструкції 0x%x не передбачено у посиланні неспільного використання"
-#: elf32-hppa.c:4284
+#: elf32-hppa.c:4290
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): не вдалося обробити %s для %s"
-#: elf32-hppa.c:4603
+#: elf32-hppa.c:4588
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
+#: elf32-i370.c:307
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування I370: %d"
+
+#: elf32-i370.c:1168
+msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
+msgstr "%B: невідомий тип пересування %d для символу %s"
+
+#: elf32-i370.c:1310
+#, c-format
+msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
+msgstr "%B: підтримки пересування %s для символу %s ще не передбачено."
+
#. Unknown relocation.
-#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
-#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
+#: elf32-i386.c:387 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2074 elf32-s390.c:346
+#: elf32-tic6x.c:2674 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373
+#: elf64-x86-64.c:289
+#, c-format
msgid "%B: invalid relocation type %d"
msgstr "%B: некоректний тип пересування %d"
-#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
+#: elf32-i386.c:1711 elf64-x86-64.c:1888
+#, c-format
msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
msgstr "%B: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у 0x%lx у розділі «%A» зазнало невдачі"
-#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
-#: elfxx-sparc.c:3083
-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
-msgstr "%B: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
+#: elf32-i386.c:1799
+#, c-format
+msgid "%B: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%B: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
-#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
-#: elfxx-tilegx.c:1701
+#: elf32-i386.c:2237 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:6056 elf32-tilepro.c:1608
+#: elf32-xtensa.c:1196 elf64-s390.c:1117 elfxx-sparc.c:1625
+#: elfxx-tilegx.c:1817
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:440
+#, c-format
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
-msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%A».\n"
+#: elf32-i386.c:2314
+#, c-format
+msgid "%B: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
+msgstr "%B: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
-msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%A».\n"
+#: elf32-i386.c:3189 elf64-x86-64.c:3589
+#, c-format
+msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'\n"
+msgstr "%P: %B: попередження: пересування щодо «%s» у придатному лише для читання розділі «%A»\n"
-#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
+#: elf32-i386.c:3402 elf64-x86-64.c:3798
+#, c-format
+msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'\n"
+msgstr "%P: %B: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%A»\n"
+
+#: elf32-i386.c:3705 elf64-x86-64.c:4114
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування IFUNC. Спробуйте зібрати з -fPIC\n"
+
+#: elf32-i386.c:3945 elf32-tilepro.c:2868 elf64-x86-64.c:4321
+#: elfxx-tilegx.c:3167
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6082
+#, c-format
msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
msgstr "%B: нерозпізнане пересування (0x%x) у розділі «%A»"
-#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
+#: elf32-i386.c:4240 elf64-x86-64.c:4550
+#, c-format
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
+msgstr "%B: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
+
+#: elf32-i386.c:4275 elf32-i386.c:5642 elf32-i386.c:5781 elf64-x86-64.c:4609
+#: elf64-x86-64.c:5982 elf64-x86-64.c:6136
+msgid "Local IFUNC function `%s' in %B\n"
+msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %B\n"
+
+#: elf32-i386.c:4508
+#, c-format
+msgid "%B: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%B: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
+
+#: elf32-i386.c:4543 elf64-x86-64.c:4816
msgid "hidden symbol"
-msgstr "прихований символ"
+msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
+#: elf32-i386.c:4546 elf64-x86-64.c:4819
msgid "internal symbol"
-msgstr "внутрішній символ"
+msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
+#: elf32-i386.c:4549 elf64-x86-64.c:4822
msgid "protected symbol"
-msgstr "захищений символ"
+msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
+#: elf32-i386.c:4552 elf64-x86-64.c:4825
msgid "symbol"
-msgstr "символ"
+msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:3508
+#: elf32-i386.c:4558
+#, c-format
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "B: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
+msgstr "%B: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:3518
-msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної функції «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
+#: elf32-i386.c:4571
+#, c-format
+msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%B: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
-#: elfxx-tilegx.c:3847
+#: elf32-i386.c:6116 elf32-tilepro.c:3920 elf64-x86-64.c:6483
+#: elfxx-tilegx.c:4327
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:9261
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2522
#, c-format
msgid "discarded output section: `%A'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%A»"
-#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
+#: elf32-i386.c:6693 elf64-x86-64.c:7228
+msgid "error: %B: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
+msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>"
+
+#: elf32-i386.c:6695 elf64-x86-64.c:7230
+msgid "error: %B: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
+msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>"
+
+#: elf32-i386.c:6696 elf64-x86-64.c:7231
+msgid "error: %B: <corrupt x86 feature size: 0x%x>"
+msgstr "помилка: %B: <пошкоджений розмір можливості x86: 0x%x>"
+
+#: elf32-i386.c:6873 elf64-x86-64.c:7408
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
+
+#: elf32-i386.c:6959
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
+
+#: elf32-i386.c:7026 elf64-x86-64.c:7568
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create GOT sections\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділи GOT\n"
+
+#: elf32-i386.c:7031 elf64-x86-64.c:7584
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділи ifunc\n"
+
+#: elf32-i386.c:7074 elf64-x86-64.c:7627
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
+
+#: elf32-i386.c:7095 elf64-x86-64.c:7648
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
+
+#: elf32-i386.c:7116 elf64-x86-64.c:7684
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
+
+#: elf32-i386.c:7129 elf64-x86-64.c:7698
+#, c-format
+msgid "%F: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
+
+#: elf32-i386.c:7149 elf64-x86-64.c:7414
+#, c-format
+msgid "%F%A: failed to align section\n"
+msgstr "%F%A: не вдалося вирівняти розмір\n"
+
+#: elf32-i960.c:140
+#, c-format
+msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування i960: %d"
+
+#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: таблиця перемикань без повних даних щодо відповідності пересувань."
-#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
+#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962
msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
msgstr "Оптимізатор розміру ip2k: пошкоджено заголовок таблиці перемикань"
-#: elf32-ip2k.c:1292
+#: elf32-ip2k.c:1245
+#, c-format
+msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування IP2K: %d"
+
+#: elf32-ip2k.c:1298
#, c-format
msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr "компонувальник ip2k: не вистачає інструкції щодо сторінки у 0x%08lx (призначення = 0x%08lx)."
-#: elf32-ip2k.c:1308
+#: elf32-ip2k.c:1315
#, c-format
msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
msgstr "компонувальник ip2k: зайва інструкція щодо сторінки у 0x%08lx (призначення = 0x%08lx)."
-#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
+#: elf32-iq2000.c:441
+#, c-format
+msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування IQ2000: %d"
+
+#: elf32-lm32.c:559
#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
+msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування LM32: %d"
-#: elf32-lm32.c:706
+#: elf32-lm32.c:668 elf32-nios2.c:3153
msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне перенесення загального вказівника без визначення _gp"
-#: elf32-lm32.c:761
+#: elf32-lm32.c:723 elf32-nios2.c:3590
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "відносна адреса загального вказівника лежить за межами дозволеного діапазону"
-#: elf32-lm32.c:1057
+#: elf32-lm32.c:1018
msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для R_LM32_16_GOT"
-#: elf32-m32r.c:1453
+#: elf32-m32c.c:305
+#, c-format
+msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування M32C: %d"
+
+#: elf32-m32r.c:1286
+#, c-format
+msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування M32R: %d"
+
+#: elf32-m32r.c:1458
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "перенесення SDA без визначення _SDA_BASE_"
-#: elf32-m32r.c:3043
+#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1080 elf32-microblaze.c:1128
+#, c-format
msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
msgstr ""
"%B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%A)\n"
")"
-#: elf32-m32r.c:3571
+#: elf32-m32r.c:3486
msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%B: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3592
+#: elf32-m32r.c:3507 elf32-nds32.c:6111
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
-#: elf32-m32r.c:3597
+#: elf32-m32r.c:3512
#, c-format
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": команди m32r"
-#: elf32-m32r.c:3598
+#: elf32-m32r.c:3513
#, c-format
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": команди m32rx"
-#: elf32-m32r.c:3599
+#: elf32-m32r.c:3514
#, c-format
msgid ": m32r2 instructions"
msgstr ": команди m32r2"
-#: elf32-m68hc1x.c:1050
+#: elf32-m68hc11.c:390
+#, c-format
+msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування M68HC11: %d"
+
+#: elf32-m68hc12.c:510
+#, c-format
+msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування M68HC12: %d"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1119
#, c-format
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
msgstr "Посилання на віддалений символ «%s», що використовує помилкове пересування, може призвести до помилок у виконанні."
-#: elf32-m68hc1x.c:1073
+#: elf32-m68hc1x.c:1153
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr "Адреса XGATE (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0xE000-0xFFFF), тому вам слід вручну встановити відступ адреси і, ймовірно, керувати сторінкою пам’яті у вашому коді."
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1171
#, c-format
msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
msgstr "занесена до банку адреса [%lx:%04lx] (%lx) не перебуває у одному банку з поточною адресою, занесеною до банку, [%lx:%04lx] (%lx)"
-#: elf32-m68hc1x.c:1092
+#: elf32-m68hc1x.c:1187
#, c-format
msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
msgstr "посилання на занесену до банку адресу [%lx:%04lx] у звичайному просторі адрес, %04lx"
-#: elf32-m68hc1x.c:1225
+#: elf32-m68hc1x.c:1228
+#, c-format
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr "Адреса S12 (%lx) розташована поза RAM спільного використання (0x2000-x4000), тому вам слід вручну встановити відступ адреси у вашому коді"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1355
msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
msgstr "%B: компоновані файли зібрано для 16-бітових цілих (-mshort), а решту файлів — для 32-бітових цілих чисел"
-#: elf32-m68hc1x.c:1232
+#: elf32-m68hc1x.c:1362
msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
msgstr "%B: компоновані файли зібрано для 32-бітових дійсних чисел з подвійною точністю (-fshort-double), а інші — для 64-бітових дійсних чисел з подвійною точністю."
-#: elf32-m68hc1x.c:1241
+#: elf32-m68hc1x.c:1371
msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%B: компоновані файли зібрано для HCS12, інші ж — для HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
-msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%B: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
-
-#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#: elf32-m68hc1x.c:1416 elf32-xgate.c:672
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:674
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:677
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-бітове double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1292
+#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:679
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-бітове double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-m68hc1x.c:1426
#, c-format
msgid "cpu=HC11]"
msgstr "процесор=HC11]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#: elf32-m68hc1x.c:1428
#, c-format
msgid "cpu=HCS12]"
msgstr "процесор=HCS12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1299
+#: elf32-m68hc1x.c:1430
#, c-format
msgid "cpu=HC12]"
msgstr "процесор=HC12]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#: elf32-m68hc1x.c:1433
#, c-format
msgid " [memory=bank-model]"
msgstr " [пам’ять=модель з банками]"
-#: elf32-m68hc1x.c:1304
+#: elf32-m68hc1x.c:1435
#, c-format
msgid " [memory=flat]"
msgstr " [пам’ять=плоска модель]"
-#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
+#: elf32-m68hc1x.c:1438
+#, c-format
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
+
+#: elf32-m68k.c:1215 elf32-m68k.c:1216 vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7416
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
-#: elf32-m68k.c:1715
+#: elf32-m68k.c:1680
+#, c-format
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
msgstr "%B: переповнення GOT: кількість пересувань з 8-бітовим відступом > %d"
-#: elf32-m68k.c:1721
+#: elf32-m68k.c:1687
+#, c-format
msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
msgstr "%B: переповнення GOT: кількість пересувань з 8- або 16-бітовим відступом > %d"
-#: elf32-m68k.c:3957
+#: elf32-m68k.c:3890
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_68K_TLS_LE32 у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442
+#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455
+#, c-format
msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%B: підтримки пересування %s (%d) у поточній версії не передбачено.\n"
-#: elf32-mcore.c:428
+#: elf32-mcore.c:355
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування MCore: %d"
+
+#: elf32-mcore.c:440
+#, c-format
msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%B: невідомий тип пересування %d\n"
#. Pacify gcc -Wall.
-#: elf32-mep.c:157
+#: elf32-mep.c:139
#, c-format
msgid "mep: no reloc for code %d"
msgstr "mep: немає пересування для коду %d"
-#: elf32-mep.c:163
+#: elf32-mep.c:146
#, c-format
msgid "MeP: howto %d has type %d"
msgstr "MeP: howto %d належить до типу %d"
-#: elf32-mep.c:648
+#: elf32-mep.c:390
+#, c-format
+msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування MEP: %d"
+
+#: elf32-mep.c:620
+#, c-format
msgid "%B and %B are for different cores"
msgstr "%B і %B призначено для різних ядер"
-#: elf32-mep.c:665
+#: elf32-mep.c:639
+#, c-format
msgid "%B and %B are for different configurations"
msgstr "%B і %B призначено для різних конфігурацій"
-#: elf32-mep.c:702
+#: elf32-mep.c:677
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx"
-#: elf32-microblaze.c:742
+#: elf32-metag.c:893
+#, c-format
+msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування METAG: %d"
+
+#: elf32-metag.c:1875
+msgid "%B(%A): multiple TLS models are not supported"
+msgstr "%B(%A): підтримки декількох моделей TLS не передбачено"
+
+#: elf32-metag.c:1878
+msgid "%B(%A): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
+msgstr "%B(%A): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s"
+
+#: elf32-metag.c:1931
#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s: невідомий тип пересування %d"
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_METAG_TLS_LE/IENONPIC у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
+#: elf32-microblaze.c:656
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr ""
-"%s: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%s)\n"
-")"
+msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування MicroBlaze: %d"
-#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
-#: elfxx-tilegx.c:3230
+#: elf32-microblaze.c:1496 elf32-or1k.c:1072 elf32-tilepro.c:3317
+#: elfxx-sparc.c:3705 elfxx-tilegx.c:3726
msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%B: ймовірно зібрано без -fPIC?"
-#: elf32-microblaze.c:2074
-msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
-
-#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
+#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3010
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
-#: elfn32-mips.c:2528
+#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243
+#: elfn32-mips.c:3051
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-ppc.c:1741
+#: elf32-mips.c:2225
+#, c-format
+msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d"
+msgstr "Невідоме число пересування MIPS: %d"
+
+#: elf32-moxie.c:137
+#, c-format
+msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування Moxie: %d"
+
+#: elf32-msp430.c:648
+#, c-format
+msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування MSP430X: %d"
+
+#: elf32-msp430.c:658
+#, c-format
+msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування MSP430: %d"
+
+#: elf32-msp430.c:836 elf32-msp430.c:1150
+msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr "Спробуйте увімкнути оптимізацію розміру для уникнення обрізання пересувань"
+
+#: elf32-msp430.c:1357
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr "внутрішня помилка: виявлено відгалуження або перехід до непарної адреси"
+
+#: elf32-msp430.c:2354
+#, c-format
+msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr "Попередження: %B: невідомий атрибут об’єкта MSPABI %d"
+
+#: elf32-msp430.c:2447
+#, c-format
+msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s"
+msgstr "помилка: %B використовує інструкції %s, але %B використовує %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2459
+#, c-format
+msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model"
+msgstr "помилка: %B використовує модель коду %s, тоді як %B використовує модель коду %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2471
+#, c-format
+msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions"
+msgstr "помилка: %B використовує модель великого коду, а %B використовує інструкції MSP430"
+
+#: elf32-msp430.c:2482
+#, c-format
+msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model"
+msgstr "помилка: %B використовує модель даних %s, тоді як %B використовує модель даних %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2494
+#, c-format
+msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model"
+msgstr "помилка: %B використовує модель малого коду, а %B використовує модель даних %s"
+
+#: elf32-msp430.c:2506
+#, c-format
+msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions"
+msgstr "помилка: %B використовує модель даних %s, а у %B використовуються лише інструкції MSP430"
+
+#: elf32-mt.c:242
+#, c-format
+msgid "%B: invalid MT reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування MT: %d"
+
+#: elf32-nds32.c:2974
+#, c-format
+msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування NDS32: %d"
+
+#: elf32-nds32.c:3309
+msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_."
+msgstr "помилка: не вдалося знайти символ _SDA_BASE_."
+
+#: elf32-nds32.c:4484 elf32-nds32.c:11978
+msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
+msgstr "%B: помилка: не вдалося встановити _ITB_BASE_"
+
+#: elf32-nds32.c:4492
+msgid "error: IFC relocation error."
+msgstr "помилка: помилка пересування IFC."
+
+#: elf32-nds32.c:4526
+#, c-format
+msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
+msgstr "%B: помилка: невідомий тип пересування %d."
+
+#: elf32-nds32.c:4972
+msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
+msgstr "%B: попередження: обробка R_NDS32_25_ABS_RELA у режимі спільного використання неможлива."
+
+#: elf32-nds32.c:5106
+msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry."
+msgstr "%B: попередження: невирівняний доступ до запису GOT."
+
+#: elf32-nds32.c:5148
+msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed."
+msgstr "%B: попередження: помилка пересування SDA_BASE."
+
+#: elf32-nds32.c:5170
+#, c-format
+msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d."
+msgstr "%B(%A): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d."
+
+#: elf32-nds32.c:5918
+#, c-format
+msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%B: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
+
+#: elf32-nds32.c:5962
+msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями."
+
+#: elf32-nds32.c:5972
+msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain."
+msgstr "%B: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
+
+#: elf32-nds32.c:6050
+msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями."
+
+#: elf32-nds32.c:6061
+msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules."
+msgstr "%B: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів."
+
+#: elf32-nds32.c:6087
+#, c-format
+msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s."
+msgstr "%B: попередження: несумісні версії elf, %s та %s."
+
+#: elf32-nds32.c:6117
+#, c-format
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": інструкції n1"
+
+#: elf32-nds32.c:6120
+#, c-format
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": інструкції n1h"
+
+#: elf32-nds32.c:8730
+msgid "%B: Error: search_nds32_elf_blank reports wrong node\n"
+msgstr "%B: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол\n"
+
+#: elf32-nds32.c:8989
+#, c-format
+msgid "%B: warning: %s points to unrecognized reloc at 0x%lx."
+msgstr "%B: попередження: %s вказує на невідоме пересування до 0x%lx."
+
+#: elf32-nds32.c:11850 elf32-nds32.c:11867
+msgid "error: Jump IFC Fail."
+msgstr "помилка: помилка переходу IFC."
+
+#: elf32-nds32.c:12724
+#, c-format
+msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: вкладене OMIT_FP у %A."
+
+#: elf32-nds32.c:12743
+#, c-format
+msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A."
+msgstr "%B: OMIT_FP без відповідника у %A."
+
+#: elf32-nds32.c:13026 reloc.c:8231
+#, c-format
+msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n"
+msgstr "%X%P: %B(%A): пересування «%R» виводить за межі припустимого діапазону\n"
+
+#: elf32-nds32.c:14802
+msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
+msgstr "Компонувальник: не вдалося ініціалізувати ex9, помилка у таблиці хешів \n"
+
+#: elf32-nds32.c:15211 elf32-nds32.c:15225
+msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
+msgstr "Компонувальник: помилка, не вдалося виконати пересування фіксованого ex9 \n"
+
+#: elf32-nds32.c:15436
+#, c-format
+msgid "%B: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x."
+msgstr "%B: попередження: невирівняний доступ до малих даних. Запис: {%d, %d, %d}, адреса = 0x%x, вирівнювання = 0x%x."
+
+#: elf32-nds32.c:15469
+msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів ex9.it %s: %E\n"
+
+#: elf32-nios2.c:2949
+msgid "error: %B: Big-endian R2 is not supported."
+msgstr "помилка: %B: підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
+
+#: elf32-nios2.c:3830
+#, c-format
+msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
+msgstr "відносне пересування загального вказівника за адресою 0x%08x, втім, _gp не визначено\n"
+
+#: elf32-nios2.c:3850
+#, c-format
+msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n"
+msgstr "Неможливо досягти %s (за адресою 0x%08x) із загального вказівника (за адресою 0x%08x), оскільки зміщення (%d) лежить поза межами дозволеного діапазону, від -32678 до 32767.\n"
+
+#: elf32-nios2.c:4372
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування R_NIOS2_TLS_LE16 у об’єкті спільного використання заборонено"
+
+#: elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:816
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "пересування за межі діапазону"
+
+#: elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2747
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "небезпечне пересування"
+
+#: elf32-nios2.c:5491
+#, c-format
+msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
+msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
+
+#: elf32-or1k.c:735
+#, c-format
+msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування OR1K: %d"
+
+#: elf32-or1k.c:985
+msgid "internal error: addend should be zero for R_OR1K_GOT16"
+msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для R_OR1K_GOT16"
+
+#: elf32-or1k.c:1094
+msgid "%B: support for local dynamic not implemented"
+msgstr "%B: підтримку для локальної динаміки не реалізовано"
+
+#: elf32-or1k.c:1229
+msgid "%B: will not resolve runtime TLS relocation"
+msgstr "%B: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
+
+#: elf32-or1k.c:1599
+#, c-format
+msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%B: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
+
+#: elf32-or1k.c:2704
+msgid "%B: EF_OR1K_NODELAY flag mismatch with previous modules"
+msgstr "%B: невідповідність прапорця EF_OR1K_NODELAY попереднім модулям"
+
+#: elf32-pj.c:325
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування PicoJava: %d"
+
+#: elf32-ppc.c:2062
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування PPC: %d"
+
+#: elf32-ppc.c:2147
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
-#: elf32-ppc.c:2184
+#: elf32-ppc.c:2781
+#, c-format
msgid "corrupt %s section in %B"
msgstr "пошкоджений розділ %s у %B"
-#: elf32-ppc.c:2203
+#: elf32-ppc.c:2801
+#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %B"
msgstr "читання у розділі %s неможливе з %B"
-#: elf32-ppc.c:2244
+#: elf32-ppc.c:2843
+#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %B"
-#: elf32-ppc.c:2294
+#: elf32-ppc.c:2893
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2313
+#: elf32-ppc.c:2912
msgid "failed to compute new APUinfo section."
msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2316
+#: elf32-ppc.c:2915
msgid "failed to install new APUinfo section."
msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:3356
+#: elf32-ppc.c:3975
+#, c-format
msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%B: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#. It does not make sense to have a procedure linkage
-#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3700
-msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
-msgstr "%P: %H: %s пересування за локальним символом\n"
+#: elf32-ppc.c:4329 elf64-ppc.c:5591
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc against local symbol\n"
+msgstr "%H: %s пересування за локальним символом\n"
-#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677
-#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725
+#: elf32-ppc.c:4691 elf32-ppc.c:4695
+#, c-format
msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
msgstr "Попередження: у %B використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %B — програмна"
-#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046
+#: elf32-ppc.c:4699 elf32-ppc.c:4704
+#, c-format
msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
msgstr "Попередження: у %B використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %B — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: elf32-ppc.c:4050
-msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
-msgstr "Попередження: у %B використовується програмна підтримка дійсних чисел, а у %B — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-
-#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635
-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
-msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
+#: elf32-ppc.c:4719 elf32-ppc.c:4724
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses 64-bit long double, %B uses 128-bit long double"
+msgstr "Попередження: у %B використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %B — 128-бітові"
-#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107
-msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
-msgstr "Попередження: %B використовує невідомий векторний ABI %d"
+#: elf32-ppc.c:4729 elf32-ppc.c:4734
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses IBM long double, %B uses IEEE long double"
+msgstr "Попередження: у %B використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %B — IEEE"
-#: elf32-ppc.c:4111
-msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
-msgstr "Попередження: у %B використовується векторний ABI «%s», а у %B — «%s»"
+#: elf32-ppc.c:4785 elf32-ppc.c:4790
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses AltiVec vector ABI, %B uses SPE vector ABI"
+msgstr "Попередження: %B використовує векторний ABI AltiVec, %B використовує векторний ABI SPE"
-#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
+#: elf32-ppc.c:4813 elf32-ppc.c:4818
+#, c-format
msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
msgstr "Попередження: у %B r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %B для цього використовується пам’ять"
-#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138
-msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
-msgstr "Попередження: у %B використано невідому угоду, %d, щодо повернення маленьких структур"
-
-#: elf32-ppc.c:4192
+#: elf32-ppc.c:4873
msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%B: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
-#: elf32-ppc.c:4200
+#: elf32-ppc.c:4881
msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%B: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:4309
+#: elf32-ppc.c:4909
+#, c-format
+msgid "%B: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%B: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
+
+#: elf32-ppc.c:4950
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
+
+#: elf32-ppc.c:4969
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
+
+#: elf32-ppc.c:5043
msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
msgstr "%P: примусово використано bss-plt через %B\n"
-#: elf32-ppc.c:4312
+#: elf32-ppc.c:5046
msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
msgstr "%P: профілюванням примусово визначено bss-plt\n"
@@ -1986,47 +3166,159 @@ msgstr "%P: профілюванням примусово визначено bss
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858
+#: elf32-ppc.c:5544 elf64-ppc.c:8798
+#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
-msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
-msgstr "%P: динамічна змінна «%s» має нульовий розмір\n"
+#: elf32-ppc.c:8249
+msgid "%H: fixup branch overflow\n"
+msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
+#: elf32-ppc.c:8289 elf32-ppc.c:8324
+#, c-format
+msgid "%H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
+msgstr "%H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8380
+#, c-format
+msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
+msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8434
+#, c-format
msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
msgstr "%P: %B: невідомий тип пересування %d для символу %s\n"
-#: elf32-ppc.c:7524
-msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
+#: elf32-ppc.c:8723
+#, c-format
+msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
-msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
-msgstr "%P: %H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
+#. @local on an ifunc does not really make sense since
+#. the ifunc resolver can take you anywhere. More
+#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
+#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
+#. access the PLT. The problem is that a call that is
+#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
+#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
+#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
+#: elf32-ppc.c:8755
+#, c-format
+msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8935
+#, c-format
+msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025
+#: elf32-ppc.c:9232 elf32-ppc.c:9263 elf32-ppc.c:9354
+#, c-format
msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
msgstr "%P: %B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)\n"
-#: elf32-ppc.c:8097
+#: elf32-ppc.c:9442
+#, c-format
+msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%B: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:9546
+#, c-format
msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
msgstr "%P: %B: підтримки пересування %s для символу %s ще не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
-msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
+#: elf32-ppc.c:9631
+#, c-format
+msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
+
+#: elf32-ppc.c:9660
+#, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
+
+#: elf32-ppc.c:9741
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
-msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
-msgstr "%P: %H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
+#: elf32-ppc.c:10505 elf64-ppc.c:15719
+msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
+msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:8696
+#: elf32-ppc.c:10509 elf64-ppc.c:15723
+msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
+msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
+
+#: elf32-ppc.c:10554
+#, c-format
msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
msgstr "%P: %s не визначено у компонувальнику, створеному %s\n"
-#: elf32-rx.c:563
+#: elf32-rl78.c:291
+#, c-format
+msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування RL78: %d"
+
+#: elf32-rl78.c:369
+msgid "Internal Error: RL78 reloc stack overflow"
+msgstr "Внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78"
+
+#: elf32-rl78.c:380
+msgid "Internal Error: RL78 reloc stack underflow"
+msgstr "Внутрішня помилка: вичерпання стека пересувань RL78"
+
+#: elf32-rl78.c:1049
+msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "Попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом"
+
+#: elf32-rl78.c:1080 elf32-rx.c:1434
+#, c-format
+msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%B(%A): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
+
+#: elf32-rl78.c:1201
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %B cannot be linked with %s file %B"
+msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %B не можна компонувати з %s, файл %B"
+
+#: elf32-rl78.c:1218
+#, c-format
+msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %B with %s file %B"
+msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %B з %s, файл %B"
+
+#: elf32-rl78.c:1227
+msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
+msgstr "Конфлікт об’єднання RL78: не можна компонувати 32-бітові і 64-бітові об’єкти"
+
+#: elf32-rl78.c:1231 elf32-rl78.c:1235
+#, c-format
+msgid "- %B is 64-bit, %B is not"
+msgstr "- %B є 64-бітовим, а %B — ні"
+
+#: elf32-rl78.c:1262
+#, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr " [64-бітові double]"
+
+#: elf32-rx.c:313
+#, c-format
+msgid "%B: invalid RX reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування RX: %d"
+
+#: elf32-rx.c:594
+#, c-format
+msgid "%B:%A: table entry %s outside table"
+msgstr "%B:%A: запис таблиці %s поза таблицею"
+
+#: elf32-rx.c:601
+#, c-format
+msgid "%B:%A: table entry %s not word-aligned within table"
+msgstr "%B:%A: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці"
+
+#: elf32-rx.c:667
+#, c-format
msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
msgstr "%B:%A: попередження: застарілий формат пересування Red Hat "
@@ -2034,349 +3326,346 @@ msgstr "%B:%A: попередження: застарілий формат пе
#. an absolute address is being computed. There are special cases
#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:581
+#: elf32-rx.c:686
+#, c-format
msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
msgstr "%B(%A): небезпечне пересування PID %s до 0x%08lx (щодо %s у %s)"
-#: elf32-rx.c:1157
+#: elf32-rx.c:1266
msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "Попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом"
-#: elf32-rx.c:1324
-msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%B(%A): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
-
-#: elf32-rx.c:1338
-msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
-msgstr "%B(%A): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
+#: elf32-rx.c:3145
+msgid "There is a conflict merging the ELF header flags from %B"
+msgstr "Під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %B виник конфлікт"
-#: elf32-rx.c:1342
-msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
-msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-
-#: elf32-rx.c:1346
-msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-
-#: elf32-rx.c:1350
-msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
-msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
+#: elf32-rx.c:3148
+#, c-format
+msgid " the input file's flags: %s"
+msgstr " прапорці файла вхідних даних: %s"
-#: elf32-rx.c:1354
-msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
-msgstr "%B(%A): внутрішня помилка: невідома помилка"
+#: elf32-rx.c:3150
+#, c-format
+msgid " the output file's flags: %s"
+msgstr " прапорці файла результатів: %s"
-#: elf32-rx.c:3004
+#: elf32-rx.c:3757
#, c-format
-msgid " [64-bit doubles]"
-msgstr " [64-бітові double]"
+msgid "%B:%A: table %s missing corresponding %s"
+msgstr "%B:%A: у таблиці %s немає відповідного %s"
-#: elf32-rx.c:3006
+#: elf32-rx.c:3765
#, c-format
-msgid " [dsp]"
-msgstr " [dsp]"
+msgid "%B:%A: %s and %s must be in the same input section"
+msgstr "%B:%A: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
-#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187
+#: elf32-s390.c:2310 elf64-s390.c:2257
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%B(%A+0x%lx): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
-#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT"
-#: elf32-score.c:2742
+#: elf32-score.c:2744
msgid "address not word align"
msgstr "адресу не вирівняно за межею слова"
-#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
+#: elf32-score.c:2825 elf32-score7.c:2630
#, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr "%s: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
+msgid "%B: Malformed reloc detected for section %A"
+msgstr "%B: для розділу %A виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682
+#: elf32-score.c:2883 elf32-score7.c:2688
+#, c-format
msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: пересування CALL15 у 0x%lx не відносно загального символу"
-#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803
+#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810
#, c-format
msgid " [pic]"
msgstr " [pic]"
-#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807
+#: elf32-score.c:4009 elf32-score7.c:3814
#, c-format
msgid " [fix dep]"
msgstr " [фікс. розт.]"
-#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849
+#: elf32-score.c:4052 elf32-score7.c:3857
msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%B: попередження: компонування файлів PIC з файлами, які не є файлами PIC"
#: elf32-sh-symbian.c:130
+#, c-format
msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
msgstr "%B: директива IMPORT AS для %s приховує попередню директиву IMPORT AS"
-#: elf32-sh-symbian.c:383
+#: elf32-sh-symbian.c:384
+#, c-format
msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
msgstr "%B: нерозпізнана команда .directive: %s"
-#: elf32-sh-symbian.c:504
+#: elf32-sh-symbian.c:502
+#, c-format
msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
msgstr "%B: не вдалося додати перейменований символ %s"
-#: elf32-sh.c:568
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий відступ R_SH_USES"
-
-#: elf32-sh.c:580
-msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
-
-#: elf32-sh.c:597
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий відступ завантаження R_SH_USES"
-
-#: elf32-sh.c:612
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування"
-
-#: elf32-sh.c:640
-msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: символ у неочікуваному розділі"
-
-#: elf32-sh.c:766
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: не вдалося знайти очікуване пересування COUNT"
-
-#: elf32-sh.c:775
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%B: 0x%lx: попередження: помилковий лічильник"
-
-#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: переповнення пересування під час оптимізації розміру"
+#: elf32-sh.c:491
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування SH: %d"
-#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514
+#: elf32-sh.c:3953 elf64-sh64.c:1508
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "Неочікувану команду STO_SH5_ISA32 над локальним символом не оброблено"
-#: elf32-sh.c:4299
+#: elf32-sh.c:4206
+#, c-format
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру"
-#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347
+#: elf32-sh.c:4240 elf32-sh.c:4256
+#, c-format
msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: невирівняне пересування %s, 0x%lx"
-#: elf32-sh.c:4361
+#: elf32-sh.c:4271
+#, c-format
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: пересування R_SH_PSHA %d не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:4375
+#: elf32-sh.c:4286
+#, c-format
msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
msgstr "%B: 0x%lx: критична помилка: пересування R_SH_PSHL %d не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
+#: elf32-sh.c:4431 elf32-sh.c:4903
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%B(%A+0x%lx): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-sh.c:5096
+#: elf32-sh.c:5005
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%B(%A+0x%lx): пересування %s за зовнішнім символом «%s»"
-#: elf32-sh.c:5569
+#: elf32-sh.c:5469
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5575
+#: elf32-sh.c:5476
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: попередження: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
+#: elf32-sh.c:6045 elf32-sh.c:6131
+#, c-format
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та символу FDPIC"
-#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
+#: elf32-sh.c:6051 elf32-sh.c:6136
+#, c-format
msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%B: доступ до «%s» виконується як до символу FDPIC, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-sh.c:6388
+#: elf32-sh.c:6082
msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%B: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
-#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652
+#: elf32-sh.c:6320 elf64-alpha.c:4757
+#, c-format
msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%B: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
-#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318
+#: elf32-sh.c:6435
+#, c-format
+msgid "%B: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
+msgstr "%B: використовує інструкції %s, хоча у попередніх модулях використовуються інструкції %s"
+
+#: elf32-sh.c:6447
#, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s: зібрано як 32- бітовий об’єкт, а %s є 64-бітовим"
+msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
+msgstr "внутрішня помилка: об’єднання архітектури «%s» з архітектурою «%s» призвело до створення невідомої архітектури"
-#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321
+#: elf32-sh.c:6484
+msgid "%B: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
+msgstr "%B: використовуються інструкції, які несумісні із інструкціями, використаними у попередніх модулях"
+
+#: elf32-sh.c:6497
+msgid "%B: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
+msgstr "%B: спроба створити суміш об’єктів FDPIC і не-FDPIC"
+
+#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2277
#, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s: зібрано як 64-бітовий об’єкт, а %s є 32-бітовим"
+msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit"
+msgstr "%B: зібрано як 32- бітовий об’єкт, а %B є 64-бітовим"
-#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323
+#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2281
#, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s: розмір об’єкта не збігається з розміром призначення %s"
+msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit"
+msgstr "%B: зібрано як 64-бітовий об’єкт, а %B є 32-бітовим"
-#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837
+#: elf32-sh64.c:232 elf64-sh64.c:2284
#, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s: виявлено символ мітки даних у вхідних даних"
+msgid "%B: object size does not match that of target %B"
+msgstr "%B: розмір об’єкта не збігається з розміром призначення %B"
+
+#: elf32-sh64.c:455 elf64-sh64.c:2776
+msgid "%B: encountered datalabel symbol in input"
+msgstr "%B: виявлено символ мітки даних у вхідних даних"
-#: elf32-sh64.c:528
+#: elf32-sh64.c:531
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
msgstr "Невідповідність PTB: адреса SHmedia (біт 0 == 1)"
-#: elf32-sh64.c:531
+#: elf32-sh64.c:534
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
msgstr "Невідповідність PTA: адреса SHcompact (біт 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:549
-#, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s: помилка GAS: неочікувана інструкція PTB з R_SH_PT_16"
+#: elf32-sh64.c:550
+msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
+msgstr "%B: помилка GAS: неочікувана інструкція PTB з R_SH_PT_16"
-#: elf32-sh64.c:598
+#: elf32-sh64.c:600
+#, c-format
msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
msgstr "%B: помилка: невирівняний тип пересування %d у %08x, пересування %p\n"
-#: elf32-sh64.c:674
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s: не вдалося виконати запис доданих записів .cranges"
+#: elf32-sh64.c:676
+msgid "%B: could not write out added .cranges entries"
+msgstr "%B: не вдалося виконати запис доданих записів .cranges"
-#: elf32-sh64.c:734
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s: не вдалося виконати запис впорядкованих записів .cranges"
+#: elf32-sh64.c:735
+msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries"
+msgstr "%B: не вдалося виконати запис впорядкованих записів .cranges"
-#: elf32-sparc.c:90
+#: elf32-sparc.c:89
msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr "%B: зібрано для 64-бітової системи, системою ж призначення є 32-бітова"
-#: elf32-sparc.c:103
+#: elf32-sparc.c:102
msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%B: компонування файлів зі зворотним порядком байтів з файлами з прямим порядком байтів"
-#: elf32-spu.c:719
+#: elf32-spu.c:160
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування SPU: %d"
+
+#: elf32-spu.c:726
msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %A не починається з рядка кешування.\n"
-#: elf32-spu.c:727
+#: elf32-spu.c:734
msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %A є більшим за рядок кешування.\n"
-#: elf32-spu.c:747
+#: elf32-spu.c:754
msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %A не перебуває у області кешування.\n"
-#: elf32-spu.c:787
+#: elf32-spu.c:795
+#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
msgstr "%X%P: розділи, що накладаються, %A і %A, не починаються за одною адресою.\n"
-#: elf32-spu.c:1011
+#: elf32-spu.c:1021
+#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
msgstr "попередження: виклик нефункціонального символу, %s, визначеного у %B"
-#: elf32-spu.c:1361
+#: elf32-spu.c:1371
+#, c-format
msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%A:0x%v .brinfo lrlive (%u) відрізняється від визначеного шляхом аналізу (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1880
+#: elf32-spu.c:1903
+#, c-format
msgid "%B is not allowed to define %s"
msgstr "%B не може визначати %s"
-#: elf32-spu.c:1888
+#: elf32-spu.c:1911
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "не можна визначати %s у скрипті"
-#: elf32-spu.c:1922
+#: elf32-spu.c:1945
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s у розділі накладки"
-#: elf32-spu.c:1951
+#: elf32-spu.c:1974
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1960
+#: elf32-spu.c:1983
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
-#: elf32-spu.c:2542
+#: elf32-spu.c:2566
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "попередження: %s перекриває %s\n"
-#: elf32-spu.c:2558
+#: elf32-spu.c:2582
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "попередження: %s перевищує розмір розділу\n"
-#: elf32-spu.c:2589
+#: elf32-spu.c:2614
+#, c-format
msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%A:0x%v не знайдено у таблиці функцій\n"
-#: elf32-spu.c:2729
+#: elf32-spu.c:2755
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
msgstr "%B(%A+0x%v): виклик розділу, який не містить код, %B(%A), аналіз є неповним\n"
-#: elf32-spu.c:3297
+#: elf32-spu.c:3324
#, c-format
msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "Під час аналізу стека буде проігноровано виклик з %s до %s\n"
-#: elf32-spu.c:3988
-msgid " %s: 0x%v\n"
-msgstr " %s: 0x%v\n"
-
-#: elf32-spu.c:3989
-msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
-msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
-
-#: elf32-spu.c:3994
+#: elf32-spu.c:4021
msgid " calls:\n"
msgstr " виклики:\n"
-#: elf32-spu.c:4002
-#, c-format
-msgid " %s%s %s\n"
-msgstr " %s%s %s\n"
-
-#: elf32-spu.c:4307
+#: elf32-spu.c:4335
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s повторюється у %s\n"
-#: elf32-spu.c:4311
+#: elf32-spu.c:4339
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s дубльовано\n"
-#: elf32-spu.c:4318
+#: elf32-spu.c:4346
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "вибачте, у скрипті автоматичного накладання не передбачено підтримки дублювання об’єктних файлів.\n"
-#: elf32-spu.c:4359
+#: elf32-spu.c:4388
+#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "сума розміру 0x%v без оверлею та максимального розміру оверлею 0x%v перевищують місткість локального сховища даних\n"
-#: elf32-spu.c:4514
+#: elf32-spu.c:4544
+#, c-format
msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%B:%A%s перевищує розмір накладки\n"
-#: elf32-spu.c:4676
+#: elf32-spu.c:4685
+msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr "%F%P: помилка автонакладання: %E\n"
+
+#: elf32-spu.c:4706
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Розмір стека для кореневих вузлів графу викликів.\n"
-#: elf32-spu.c:4677
+#: elf32-spu.c:4707
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -2384,283 +3673,618 @@ msgstr ""
"\n"
"Розмір стека для функцій. Позначення: «*» максимальна позиція у стеку, «t» хвостовий виклик\n"
-#: elf32-spu.c:4687
+#: elf32-spu.c:4717
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Максимальний потрібний розмір стека — 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4778
+#: elf32-spu.c:4736
+msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
+msgstr "%X%P: помилка аналізу стека/lrlive: %E\n"
+
+#: elf32-spu.c:4739
+msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "%F%P: не вдалося зібрати накладні шаблони: %E\n"
+
+#: elf32-spu.c:4808
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "критична помилка під час спроби створення .fixup"
-#: elf32-spu.c:5008
+#: elf32-spu.c:5043
+#, c-format
msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%B(%s+0x%lx): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
-#: elf32-tic6x.c:1602
+#: elf32-tic6x.c:1596
msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
msgstr "попередження: створюється бібліотека спільного використання, яка містить код, несумісний з PIC"
-#: elf32-tic6x.c:1607
+#: elf32-tic6x.c:1601
msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
msgstr "попередження: створюється бібліотека спільного використання, яка містить код, несумісний з PID"
-#: elf32-tic6x.c:2541
+#: elf32-tic6x.c:2525
msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
msgstr "%B: пересування відносно SB, але __c6xabi_DSBT_BASE не визначено"
-#: elf32-tic6x.c:2761
-msgid "dangerous relocation"
-msgstr "небезпечне пересування"
-
-#: elf32-tic6x.c:3733
+#: elf32-tic6x.c:3651
+#, c-format
msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%B: помилка: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI, %d"
-#: elf32-tic6x.c:3741
+#: elf32-tic6x.c:3660
+#, c-format
msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "%B: попередження: невідомий атрибут об’єкта EABI, %d"
-#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861
+#: elf32-tic6x.c:3774 elf32-tic6x.c:3783
+#, c-format
msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
msgstr "помилка: %B потребує більшого вирівнювання стека, ніж збережено у %B"
-#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880
+#: elf32-tic6x.c:3793 elf32-tic6x.c:3802
msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_alignment у %B"
-#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898
+#: elf32-tic6x.c:3811 elf32-tic6x.c:3820
msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
msgstr "помилка: невідоме значення Tag_ABI_array_object_align_expected у %B"
-#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913
+#: elf32-tic6x.c:3829 elf32-tic6x.c:3837
+#, c-format
msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
msgstr "помилка: %B потребує більшого вирівнювання масиву, ніж збережено у %B"
-#: elf32-tic6x.c:3935
+#: elf32-tic6x.c:3860
+#, c-format
msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
msgstr "попередження: %B і %B відрізняються за розміром wchar_t"
-#: elf32-tic6x.c:3953
+#: elf32-tic6x.c:3879
+#, c-format
msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %B і %B відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-v850.c:173
+#: elf32-v850.c:157
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Змінна «%s» не може займати декілька малих областей даних"
-#: elf32-v850.c:176
+#: elf32-v850.c:160
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Змінну «%s» можна зберігати лише у одній з малих, нульових і малюсіньких областей даних"
-#: elf32-v850.c:179
+#: elf32-v850.c:163
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у малій і нульовій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:182
+#: elf32-v850.c:166
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у малій і малюсінькій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:185
+#: elf32-v850.c:169
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Змінна «%s» не може зберігатися у нульовій і малюсінькій області даних одночасно"
-#: elf32-v850.c:483
+#: elf32-v850.c:467
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
msgstr "НЕ ВДАЛОСЯ знайти попереднє пересування HI16"
-#: elf32-v850.c:2155
+#: elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1921
+#, c-format
+msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування V850: %d"
+
+#: elf32-v850.c:2299
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __gp"
-#: elf32-v850.c:2159
+#: elf32-v850.c:2303
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ep"
-#: elf32-v850.c:2163
+#: elf32-v850.c:2307
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "не вдалося знайти спеціальний символ компонувальника __ctbp"
-#: elf32-v850.c:2341
+#: elf32-v850.c:2528
+#, c-format
+msgid "error: %B needs 8-byte aligment but %B is set for 4-byte alignment"
+msgstr "помилка: %B потребує 8-байтового вирівнювання, але %B налаштовано на 4-байтове вирівнювання"
+
+#: elf32-v850.c:2544
+#, c-format
+msgid "error: %B uses 64-bit doubles but %B uses 32-bit doubles"
+msgstr "помилка: у %B використано 64-бітові дійсні числа подвійної точності, а у %B — 32-бітові"
+
+#: elf32-v850.c:2559
+#, c-format
+msgid "error: %B uses FPU-3.0 but %B only supports FPU-2.0"
+msgstr "помилка: у %B використано FPU-3.0, але у %B використовується лише FPU-2.0"
+
+#: elf32-v850.c:2591
+#, c-format
+msgid " alignment of 8-byte entities: "
+msgstr " вирівнювання 8-байтових записів: "
+
+#: elf32-v850.c:2594
+#, c-format
+msgid "4-byte"
+msgstr "4-байтовий"
+
+#: elf32-v850.c:2595
+#, c-format
+msgid "8-byte"
+msgstr "8-байтовий"
+
+#: elf32-v850.c:2596 elf32-v850.c:2608
+#, c-format
+msgid "not set"
+msgstr "не встановлено"
+
+#: elf32-v850.c:2597 elf32-v850.c:2609 elf32-v850.c:2621 elf32-v850.c:2632
+#: elf32-v850.c:2643 elf32-v850.c:2654
+#, c-format
+msgid "unknown: %x"
+msgstr "невідомо: %x"
+
+#: elf32-v850.c:2603
+#, c-format
+msgid " size of doubles: "
+msgstr " розмір double: "
+
+#: elf32-v850.c:2606
+#, c-format
+msgid "4-bytes"
+msgstr "4-байтові"
+
+#: elf32-v850.c:2607
+#, c-format
+msgid "8-bytes"
+msgstr "8-байтові"
+
+#: elf32-v850.c:2615
+#, c-format
+msgid " FPU support required: "
+msgstr " Потрібна підтримка FPU: "
+
+#: elf32-v850.c:2618
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0"
+msgstr "FPU-2.0"
+
+#: elf32-v850.c:2619
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0"
+msgstr "FPU-3.0"
+
+#: elf32-v850.c:2620
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "немає"
+
+#: elf32-v850.c:2627
+#, c-format
+msgid "SIMD use: "
+msgstr "Використання SIMD: "
+
+#: elf32-v850.c:2630 elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "так"
+
+#: elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#: elf32-v850.c:2638
+#, c-format
+msgid "CACHE use: "
+msgstr "Використання CACHE: "
+
+#: elf32-v850.c:2649
+#, c-format
+msgid "MMU use: "
+msgstr "Використання MMU: "
+
+#: elf32-v850.c:2816 elf32-v850.c:2872
msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%B: невідповідність архітектур з попередніми модулями"
#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2360
+#: elf32-v850.c:2890
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "закриті прапорці = %lx: "
-#: elf32-v850.c:2365
+#: elf32-v850.c:2895
+#, c-format
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "невідома архітектура v850"
+
+#: elf32-v850.c:2897
+#, c-format
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "архітектура v850 E3"
+
+#: elf32-v850.c:2899 elf32-v850.c:2906
#, c-format
msgid "v850 architecture"
msgstr "архітектура v850"
-#: elf32-v850.c:2366
+#: elf32-v850.c:2907
#, c-format
msgid "v850e architecture"
msgstr "архітектура v850e"
-#: elf32-v850.c:2367
+#: elf32-v850.c:2908
#, c-format
msgid "v850e1 architecture"
msgstr "архітектура v850e1"
-#: elf32-v850.c:2368
+#: elf32-v850.c:2909
#, c-format
msgid "v850e2 architecture"
msgstr "архітектура v850e2"
-#: elf32-v850.c:2369
+#: elf32-v850.c:2910
#, c-format
msgid "v850e2v3 architecture"
msgstr "архітектура v850e2v3"
-#: elf32-vax.c:532
+#: elf32-v850.c:2911
+#, c-format
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "архітектура v850e3v5"
+
+#: elf32-v850.c:3605
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнані інструкції"
+
+#: elf32-v850.c:3615
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3660
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнане пересування"
+
+#: elf32-v850.c:3700
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc 0x%lx"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGCALL вказує на нерозпізнане пересування 0x%lx"
+
+#: elf32-v850.c:3843
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнані інструкції"
+
+#: elf32-v850.c:3853
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
+
+#: elf32-v850.c:3887
+#, c-format
+msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc"
+msgstr "%B: 0x%lx: попередження: R_V850_LONGJUMP вказує на нерозпізнане пересування"
+
+#: elf32-vax.c:290
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування VAX: %d"
+
+#: elf32-vax.c:539
#, c-format
msgid " [nonpic]"
msgstr " [не-pic]"
-#: elf32-vax.c:535
+#: elf32-vax.c:542
#, c-format
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-float]"
-#: elf32-vax.c:538
+#: elf32-vax.c:545
#, c-format
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-float]"
-#: elf32-vax.c:655
+#: elf32-vax.c:635
+#, c-format
+msgid "%B: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
+msgstr "%B: попередження: доданок GOT %ld до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %ld"
+
+#: elf32-vax.c:1511
+#, c-format
+msgid "%B: warning: PLT addend of %d to `%s' from %A section ignored"
+msgstr "%B: попередження: доданок PLT %d до «%s» з розділу %A проігноровано"
+
+#: elf32-vax.c:1636
+#, c-format
+msgid "%B: warning: %s relocation against symbol `%s' from %A section"
+msgstr "%B: попередження: пересування %s відносно символу «%s» з розділу %A"
+
+#: elf32-vax.c:1643
#, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr "%s: попередження: доданок GOT %ld до «%s» не відповідає попередньому доданку GOT %ld"
+msgid "%B: warning: %s relocation to 0x%x from %A section"
+msgstr "%B: попередження: пересування %s до 0x%x з розділу %A"
-#: elf32-vax.c:1585
+#: elf32-visium.c:481
#, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr "%s: попередження: доданок PLT %d до «%s» з розділу %s проігноровано"
+msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування Visium: %d"
-#: elf32-vax.c:1712
+#: elf32-visium.c:817
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: попередження: пересування %s відносно символу «%s» з розділу %s"
+msgid "%B: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
+msgstr "%B: зібрано %s -mtune=%s і скомпоновано з модулями, зібраними %s -mtune=%s"
-#: elf32-vax.c:1718
+#: elf32-xgate.c:428
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr "%s: попередження: пересування %s до 0x%x з розділу %s"
+msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування XGate: %d"
-#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336
+#: elf32-xgate.c:681
+#, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr "процесор=XGATE]"
+
+#: elf32-xgate.c:683
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
+msgstr "помилка під час читання даних щодо типу процесора з приватних даних elf"
+
+#: elf32-xstormy16.c:453 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2334
+#: elf64-ia64.c:2334
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
-#: elf32-xtensa.c:918
+#: elf32-xtensa.c:485
+#, c-format
+msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування XTENSA: %d"
+
+#: elf32-xtensa.c:926
+#, c-format
msgid "%B(%A): invalid property table"
msgstr "%B(%A): некоректна таблиця властивостей"
-#: elf32-xtensa.c:2777
+#: elf32-xtensa.c:2790
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
msgstr "%B(%A+0x%lx): відступ пересування поза діапазоном (розмір=0x%x)"
-#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977
+#: elf32-xtensa.c:2871 elf32-xtensa.c:2990
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-xtensa.c:2953
+#: elf32-xtensa.c:2967
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
-#: elf32-xtensa.c:3172
+#: elf32-xtensa.c:3178
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
#: elf32-xtensa.c:3485
+#, c-format
msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
msgstr "%B: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722
+#: elf32-xtensa.c:4716 elf32-xtensa.c:4724
msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
-#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524
+#: elf32-xtensa.c:6552 elf32-xtensa.c:6629 elf32-xtensa.c:8002
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:7264
+#: elf32-xtensa.c:7743
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%B(%A+0x%lx): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:9023
+#: elf32-xtensa.c:9585
msgid "invalid relocation address"
msgstr "некоректна адреса пересування"
-#: elf32-xtensa.c:9072
+#: elf32-xtensa.c:9635
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
-#: elf32-xtensa.c:10204
+#: elf32-xtensa.c:10779
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%B(%A+0x%lx): неочікуване виправлення для пересування %s"
-#: elf64-alpha.c:460
+#: elf64-alpha.c:472
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "Пересуванням GPDISP не знайдено інструкції ldah і lda"
-#: elf64-alpha.c:2497
+#: elf64-alpha.c:1112
+#, c-format
+msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d"
+msgstr "%B: невідоме число пересування Alpha: %d"
+
+#: elf64-alpha.c:2529
+#, c-format
msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%B: розмір підсегмента .got перевищує 64кБ (розмір — %d)"
-#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399
+#: elf64-alpha.c:3084
+#, c-format
+msgid "%B: %A+0x%lx: warning: %s relocation against unexpected insn"
+msgstr "%B: %A+0x%lx: попередження: пересування %s щодо неочікуваної інструкції"
+
+#: elf64-alpha.c:3280
+#, c-format
+msgid "%B: %A+0x%lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn"
+msgstr "%B: %A+0x%lx: попередження: пересування LITERAL щодо неочікуваної інструкції"
+
+#: elf64-alpha.c:4481 elf64-alpha.c:4494
+#, c-format
msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565
+#: elf64-alpha.c:4521 elf64-alpha.c:4665
+#, c-format
msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4453
+#: elf64-alpha.c:4550
+#, c-format
msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%B: зміна у gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4478
+#: elf64-alpha.c:4575
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: elf64-alpha.c:4483
+#: elf64-alpha.c:4581
+#, c-format
msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%B: пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4540
+#: elf64-alpha.c:4639
+#, c-format
msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%B: непридатне до обробки динамічне пересування щодо %s"
-#: elf64-alpha.c:4572
+#: elf64-alpha.c:4674
+#, c-format
msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
msgstr "%B: pc-відносне пересування щодо невизначеного слабкого символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4636
+#: elf64-alpha.c:4740
+#, c-format
msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: dtp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4659
+#: elf64-alpha.c:4765
+#, c-format
msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%B: tp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-hppa.c:2083
+#: elf64-hppa.c:2082
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажувати .plt, відступ dp = %ld"
-#: elf64-hppa.c:3275
-msgid "%B(%A+0x"
-msgstr "%B(%A+0x"
+#: elf64-hppa.c:3287
+#, c-format
+msgid "%B(%A+0x%"
+msgstr "%B(%A+0x%"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620
+#, c-format
+msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
+msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br за адресою 0x%lx у розділі «%A». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням."
+
+#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2282 elf64-ia64.c:2282
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3282 elf32-ia64.c:3688 elf64-ia64.c:3688
+#, c-format
+msgid "%B: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr "%B: переповнено короткий сегмент даних (0x%lx >= 0x400000)"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
+msgid "%B: __gp does not cover short data segment"
+msgstr "%B: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3558 elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
+#, c-format
+msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr "%B: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3622 elf32-ia64.c:4033 elf64-ia64.c:4033
+#, c-format
+msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3681 elf32-ia64.c:4096 elf64-ia64.c:4096
+msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%B: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
-#: elf64-mmix.c:1034
+#: elf64-ia64-vms.c:3783 elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
+#, c-format
+msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3786 elf32-ia64.c:4237 elf64-ia64.c:4237
+#, c-format
+msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3789 elf32-ia64.c:4240 elf64-ia64.c:4240
+#, c-format
+msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%B: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3913 elf32-ia64.c:4437 elf64-ia64.c:4437
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "непідтримуване пересування"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3950 elf32-ia64.c:4475 elf64-ia64.c:4475
+#, c-format
+msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
+msgstr "%B: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A»."
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3967 elf32-ia64.c:4492 elf64-ia64.c:4492
+#, c-format
+msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
+msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A» з розміром 0x%lx (> 0x1000000)."
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4258 elf32-ia64.c:4749 elf64-ia64.c:4749
+msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%B: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4267 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758
+msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%B: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4276 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767
+msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%B: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4285 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776
+msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%B: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:4295 elf32-ia64.c:4786 elf64-ia64.c:4786
+msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%B: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5138 elflink.c:4730
+#, c-format
+msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
+msgstr "Попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %B перевищує вирівнювання (%u) його розділу %A"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5145 elflink.c:4737
+#, c-format
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
+msgstr "Попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %B є меншим за %u у %B"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:5161
+#, c-format
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
+msgstr "Попередження: розмір символу «%s» змінено з %lu у %B на %lu у %B"
+
+#: elf64-mips.c:3615 elfn32-mips.c:3439
+#, c-format
+msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d"
+msgstr "невідоме число пересування MIPS: %d"
+
+#: elf64-mmix.c:984
msgid ""
"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
@@ -2672,7 +4296,7 @@ msgstr ""
" даних з ELF або mmo або зберіть з використанням «-no-expand»\n"
" (для gcc «-Wa,-no-expand»)"
-#: elf64-mmix.c:1218
+#: elf64-mmix.c:1168
msgid ""
"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
@@ -2684,55 +4308,59 @@ msgstr ""
" даних з ELF або mmo або зберіть з використанням параметра gcc\n"
" «-mno-base-addresses»."
-#: elf64-mmix.c:1244
+#: elf64-mmix.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
+"%B: Internal inconsistency error for value for\n"
" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
msgstr ""
-"%s: помилка через внутрішню непослідовність для значення\n"
+"%B: помилка через внутрішню непослідовність для значення\n"
" розміщеного компонувальником загального регістра: компоновано: 0x%lx%08lx != розміщено: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1670
+#: elf64-mmix.c:1266
#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: (невідоме) у %s"
+msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d"
+msgstr "%B: некоректне число пересування MMIX: %d"
-#: elf64-mmix.c:1675
+#: elf64-mmix.c:1618
#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: %s у %s"
+msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %A"
+msgstr "%B: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: (невідоме) у %A"
-#: elf64-mmix.c:1719
+#: elf64-mmix.c:1624
#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: (невідоме) у %s"
+msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %A"
+msgstr "%B: пересування основа-плюс-відступ щодо символу регістру: %s у %A"
-#: elf64-mmix.c:1724
+#: elf64-mmix.c:1669
#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: %s у %s"
+msgid "%B: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %A"
+msgstr "%B: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: (невідоме) у %A"
-#: elf64-mmix.c:1761
+#: elf64-mmix.c:1675
#, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: директиву LOCAL можна використовувати лише зі значеннями у регістрах або абсолютними значеннями"
+msgid "%B: register relocation against non-register symbol: %s in %A"
+msgstr "%B: пересування регістрів щодо символу, який не перебуває у регістрі: %s у %A"
+
+#: elf64-mmix.c:1712
+msgid "%B: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr "%B: директиву LOCAL можна використовувати лише зі значеннями у регістрах або абсолютними значеннями"
-#: elf64-mmix.c:1789
+#: elf64-mmix.c:1743
#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s: директива LOCAL: регістр $%ld не є локальним регістром. Першим загальним регістром є $%ld."
+msgid "%B: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
+msgstr "%B: директива LOCAL: регістр $%ld не є локальним регістром. Першим загальним регістром є $%ld."
-#: elf64-mmix.c:2253
+#: elf64-mmix.c:2202
#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: помилка: декілька визначень «%s»; початок %s встановлено у раніше скомпонований файл\n"
+msgid "%B: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
+msgstr "%B: помилка: декілька визначень «%s»; початок %s встановлено у раніше скомпонований файл\n"
-#: elf64-mmix.c:2311
+#: elf64-mmix.c:2257
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "У розділі регістрів містяться дані\n"
-#: elf64-mmix.c:2503
+#: elf64-mmix.c:2447
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -2741,80 +4369,117 @@ msgstr ""
"Внутрішня неузгодженість: залишилося %u != макс. %u.\n"
" Будь ласка, повідомте про цю ваду."
-#: elf64-ppc.c:4185
+#: elf64-ppc.c:4625
+#, c-format
msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
msgstr "%P: %B: не вдалося створити шаблонний запис %s\n"
-#: elf64-ppc.c:6518
-msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%s» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
+#: elf64-ppc.c:4993
+msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n"
+msgstr "%P: символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5163
+#, c-format
+msgid "%P: %B .opd not allowed in ABI version %d\n"
+msgstr "%P: .opd %B не можна використовувати у версії ABI %d\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5639
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs.\n"
+msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE.\n"
+
+#: elf64-ppc.c:6046
+#, c-format
+msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr "%B використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
+
+#: elf64-ppc.c:6054
+#, c-format
+msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr "%B: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
+
+#: elf64-ppc.c:6082
+#, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr " [abiv%ld]"
+
+#: elf64-ppc.c:7413
+msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%T» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:6788
+#: elf64-ppc.c:7680
msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%B: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:6992
+#: elf64-ppc.c:7910
+#, c-format
msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
msgstr "%P: помилки у обчисленні динамічного пересування для %B, розділ %A\n"
-#: elf64-ppc.c:7076
+#: elf64-ppc.c:7999
msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%B: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:7085
+#: elf64-ppc.c:8009
+#, c-format
msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%B: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7106
+#: elf64-ppc.c:8031
+#, c-format
msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%B: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:7664
+#: elf64-ppc.c:8600
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564
+#: elf64-ppc.c:8943 elf64-ppc.c:9580
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:8521
-msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
-msgstr "%P: %H: пересування %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
+#: elf64-ppc.c:9308
+#, c-format
+msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n"
+msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації toc.\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9537
+#, c-format
+msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
+msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:9598
-msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n"
-msgstr "%P: не вдалося знайти запис opd у toc для %s\n"
+#: elf64-ppc.c:10878
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n"
+msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%T»\n"
-#: elf64-ppc.c:9680
+#: elf64-ppc.c:10969
msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
msgstr "%P: переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»\n"
-#: elf64-ppc.c:9739
+#: elf64-ppc.c:11028
msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»\n"
-#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
-msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
-msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%s»\n"
+#: elf64-ppc.c:11092 elf64-ppc.c:11244 elf64-ppc.c:13052
+#, c-format
+msgid "%P: linkage table error against `%T'\n"
+msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%T»\n"
-#: elf64-ppc.c:10126
+#: elf64-ppc.c:11454
msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
msgstr "%P: не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»\n"
-#: elf64-ppc.c:10941
+#: elf64-ppc.c:12227
+#, c-format
msgid "%B section %A exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %B, %A, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
-msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
-msgstr "%P: відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-
-#: elf64-ppc.c:11744
+#: elf64-ppc.c:13331
msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
msgstr "%P: шаблони не відповідають обчисленому розміру\n"
-#: elf64-ppc.c:11756
+#: elf64-ppc.c:13343
#, c-format
msgid ""
"linker stubs in %u group%s\n"
@@ -2822,845 +4487,1144 @@ msgid ""
" toc adjust %lu\n"
" long branch %lu\n"
" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu"
+" plt call %lu\n"
+" plt call toc %lu\n"
+" global entry %lu"
msgstr ""
"шаблони компонувальника у %u групах %s\n"
" гілка %lu\n"
" кориг. toc %lu\n"
" довга гілка %lu\n"
" д. кор. toc %lu\n"
-" plt-виклик %lu"
+" plt-виклик %lu\n"
+" toc вик. plt %lu\n"
+" заг. запис %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:13665
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with TLS symbol `%T'\n"
+msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%T»\n"
+
+#: elf64-ppc.c:13667
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n"
+msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%T»\n"
+
+#: elf64-ppc.c:14306
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%H: у виклику «%T» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n"
+
+#: elf64-ppc.c:14312
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n"
+msgstr "%P: %H: у виклику «%T» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (-mcmodel=small для коригування шаблона)\n"
+
+#: elf64-ppc.c:14440
+#, c-format
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
+msgstr "%P: %B: невідомий тип пересування, %d, для «%T»\n"
-#: elf64-ppc.c:12042
-msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n"
-msgstr "%P: %H: %s використовується з символом TLS %s\n"
+#: elf64-ppc.c:14994
+#, c-format
+msgid "%H: %s for indirect function `%T' unsupported\n"
+msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%T» не передбачено\n"
+
+#: elf64-ppc.c:15132
+#, c-format
+msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n"
+msgstr "%P: %B: підтримки %s для «%T» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:12043
-msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n"
-msgstr "%P: %H: %s використовується з символом поза TLS %s\n"
+#: elf64-ppc.c:15287
+#, c-format
+msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:12556
-msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: %H: автоматичне створення декількох TOC не можна виконати на основі ваших файлів crt; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або оновіть gcc\n"
+#: elf64-ppc.c:15309
+#, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s against `%T'\n"
+msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%T»\n"
-#: elf64-ppc.c:12562
-msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
-msgstr "%P: %H: у разі використання оптимізації викликів однакових функцій для «%s» не дасть змоги створити декілька TOC; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або -fno-optimize-sibling-calls чи зробіть «%s» зовнішньою (extern)\n"
+#: elf64-ppc.c:15406
+#, c-format
+msgid "%H: %s against `%T': error %d\n"
+msgstr "%H: %s щодо «%T»: помилка %d\n"
-#: elf64-ppc.c:13286
-msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
-msgstr "%P: %B: підтримки пересування %s для символу %s не передбачено\n"
+#: elf64-ppc.c:15801 elf64-ppc.c:15830
+msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "%P: відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-#: elf64-ppc.c:13446
-msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
-msgstr "%P: %H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
+#: elf64-s390.c:2712
+msgid "%B: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
+msgstr "%B: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)"
-#: elf64-sh64.c:1686
+#: elf64-sh64.c:1680
#, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr "%s: помилка: невирівняний тип пересування %d у %08x, пересування %08x\n"
+msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
+msgstr "%B: помилка: невирівняний тип пересування %d у %08x, пересування %08x\n"
-#: elf64-sparc.c:446
+#: elf64-sparc.c:460
msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%B: за допомогою STT_REGISTER можна оголошувати лише регістри %%g[2367]"
-#: elf64-sparc.c:466
+#: elf64-sparc.c:481
+#, c-format
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
msgstr "Несумісне використання регістру %%g%d: %s у %B, раніше використано %s у %B"
-#: elf64-sparc.c:489
+#: elf64-sparc.c:505
+#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: REGISTER у %B і %s раніше у %B"
-#: elf64-sparc.c:534
+#: elf64-sparc.c:552
+#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
msgstr "Символ «s» належить до різних типів: %s у %B і REGISTER раніше у %B"
-#: elf64-sparc.c:687
+#: elf64-sparc.c:707
msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%B: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
-#: elf64-x86-64.c:1427
+#: elf64-x86-64.c:1923
+msgid "hidden symbol "
+msgstr "прихований символ "
+
+#: elf64-x86-64.c:1926
+msgid "internal symbol "
+msgstr "внутрішній символ "
+
+#: elf64-x86-64.c:1929
+msgid "protected symbol "
+msgstr "захищений символ "
+
+#: elf64-x86-64.c:1932
+msgid "symbol "
+msgstr "символ "
+
+#: elf64-x86-64.c:1933 elf64-x86-64.c:1943
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#: elf64-x86-64.c:1938
+msgid "undefined "
+msgstr "невизначений "
+
+#: elf64-x86-64.c:1947
+#, c-format
+msgid "%B: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making a shared object%s"
+msgstr "%B: пересування %s щодо %s%s«%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання%s"
+
+#: elf64-x86-64.c:2510
+#, c-format
msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
msgstr "%B: підтримки пересування %s щодо символу «%s» у режимі x32 не передбачено"
-#: elf64-x86-64.c:1656
+#: elf64-x86-64.c:2633
+#, c-format
msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%B: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:3150
+#: elf64-x86-64.c:4576
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5018
+#, c-format
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
msgstr "%B: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %d"
-#: elf64-x86-64.c:3411
-msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної функції «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
+#: elf64-x86-64.c:4831
+#, c-format
+msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "B: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3523
-msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+#: elf64-x86-64.c:4845
+#, c-format
+msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%B: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
+
+#: elf64-x86-64.c:5122
+#, c-format
+msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%B: доданок -0x%x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A» перебуває поза межами припустимого діапазону"
+
+#: elf64-x86-64.c:5130
+#, c-format
+msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
+msgstr "%B: доданок 0x%x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A» перебуває поза межами припустимого діапазону"
+
+#: elf64-x86-64.c:5952
+#, c-format
+msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%B: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:3528
-msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: пересування %s щодо %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання%s"
+#: elf64-x86-64.c:6019
+#, c-format
+msgid "%F%B: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%B: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:3530
-msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: пересування %s щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання%s"
+#: elf64-x86-64.c:6072
+#, c-format
+msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%B: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
-#: elfcode.h:767
+#: elf64-x86-64.c:7663
#, c-format
-msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
-msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %s пошкоджено — ігнорується"
+msgid "%F: failed to create BND PLT section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
-#: elfcode.h:1177
+#: elf64-x86-64.c:7713
#, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: лічильник версії (%ld) не збігається з лічильником символу (%ld)"
+msgid "%F: failed to create BND PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT BND\n"
+
+#: elfcode.h:760
+msgid "warning: %B has a corrupt string table index - ignoring"
+msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %B пошкоджено — ігнорується"
-#: elfcode.h:1431
+#: elfcode.h:1193
#, c-format
-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%s(%s): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
+msgid "%B: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
+msgstr "%B: лічильник версії (%ld) не збігається з лічильником символу (%ld)"
-#: elfcore.h:312
+#: elfcode.h:1448
+#, c-format
+msgid "%B(%A): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%B(%A): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
+
+#: elfcore.h:300
+#, c-format
msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
msgstr "Попередження: %B обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %lu, виявлено: %lu."
-#: elflink.c:1117
+#: elflink.c:1336
+#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: визначення TLS у %B, розділ %A, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %B %A"
-#: elflink.c:1121
+#: elflink.c:1342
+#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: посилання TLS у %B не збігається з посиланням не-TLS у %B"
-#: elflink.c:1125
+#: elflink.c:1348
+#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
msgstr "%s: визначення TLS у %B, розділ %A, не збігається з посиланням не-TLS у розділі %B, %A"
-#: elflink.c:1129
+#: elflink.c:1354
+#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
msgstr "%s: посилання TLS у %B не збігається з визначенням не-TLS у розділі %B %A"
-#: elflink.c:1762
+#: elflink.c:2015
+#, c-format
msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%B: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2063
+#: elflink.c:2308
+#, c-format
msgid "%B: version node not found for symbol %s"
msgstr "%B: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2154
-msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: помилковий індекс символу пересування (0x%lx >= 0x%lx) для відступу 0x%lx у розділі «%A»"
+#: elflink.c:2397
+#, c-format
+msgid "%B: bad reloc symbol index (%#lx >= %#lx) for offset %#Lx in section `%A'"
+msgstr "%B: помилковий індекс символу пересування (%#lx >= %#lx) для відступу %#Lx у розділі «%A»"
-#: elflink.c:2165
-msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
-msgstr "%B: ненульовий індекс символу (0x%lx) для відступу 0x%lx у розділі «%A», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
+#: elflink.c:2409
+#, c-format
+msgid "%B: non-zero symbol index (%#lx) for offset %#Lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
+msgstr "%B: ненульовий індекс символу (%#lx) для відступу %#Lx у розділі «%A», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2355
+#: elflink.c:2600
+#, c-format
msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
msgstr "%B: невідповідність розміру пересування у розділі %B %A"
-#: elflink.c:2639
+#: elflink.c:2911
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3391
+#: elflink.c:2976
+msgid "%P: copy reloc against protected `%T' is dangerous\n"
+msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%T» є небезпечним\n"
+
+#: elflink.c:3777
+#, c-format
msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
msgstr "%P: виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %B, очікувалося %d\n"
-#: elflink.c:4037
+#: elflink.c:4438
+#, c-format
msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%B: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:4073
+#: elflink.c:4475
+#, c-format
msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%B: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:4269
-msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
-msgstr "Попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %B перевищує вирівнювання (%u) його розділу %A"
-
-#: elflink.c:4275
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
-msgstr "Попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %B є меншим за %u у %B"
-
-#: elflink.c:4290
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
-msgstr "Попередження: розмір символу «%s» змінено з %lu у %B на %lu у %B"
+#: elflink.c:4754
+#, c-format
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %Lu in %B to %Lu in %B"
+msgstr "Попередження: розмір символу «%s» змінено з %Lu у %B на %Lu у %B"
-#: elflink.c:4463
+#: elflink.c:4890
+#, c-format
msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%B: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:4466
-msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
-msgstr "зауваження: «%s» визначено у %B DSO, отже спробуємо додати його до командного рядка компонувальника"
+#: elflink.c:5903
+#, c-format
+msgid "%B: stack size specified and %s set"
+msgstr "%B: вказано розміри стека і встановлено %s"
+
+#: elflink.c:5907
+#, c-format
+msgid "%B: %s not absolute"
+msgstr "%B: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:5781
+#: elflink.c:6105
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:5849
+#: elflink.c:6682
msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%B: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:7604
+#: elflink.c:8122
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:7758
+#: elflink.c:8277
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
-#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
+#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
+#: elflink.c:8615
+msgid "%B:%A: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection."
+msgstr "%B:%A: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття."
+
+#: elflink.c:8618
+msgid "%B:%A: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled."
+msgstr "%B:%A: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported."
+
+#: elflink.c:8855 elflink.c:8873 elflink.c:8912 elflink.c:8930
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%B: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
-#: elflink.c:8128 elflink.c:8182
+#. The section size is not divisible by either -
+#. something is wrong.
+#: elflink.c:8889 elflink.c:8946
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%B: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:8233
+#: elflink.c:8998
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:8426
+#: elflink.c:9266
+#, c-format
msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%B: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:8675
+#: elflink.c:9546
+#, c-format
msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: на внутрішній символ «%s» у %B існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:8677
+#: elflink.c:9549
+#, c-format
msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: на прихований символ «%s» у %B існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:8679
+#: elflink.c:9552
+#, c-format
msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
msgstr "%B: на локальний символ «%s» у %B існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:8776
+#: elflink.c:9638
+#, c-format
msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
msgstr "%B: не вдалося знайти розділ виведення даних %A для розділу введення даних %A"
-#: elflink.c:8899
+#: elflink.c:9792
+#, c-format
msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:8901
+#: elflink.c:9795
+#, c-format
msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:8903
+#: elflink.c:9798
+#, c-format
msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%B: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:9432
+#: elflink.c:9829
+#, c-format
+msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr "%B: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
+
+#: elflink.c:10436
+#, c-format
msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
msgstr "помилка: %B: розмір розділу %A не є кратним до розміру адреси"
-#: elflink.c:9479
-msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
-msgstr "помилка: %B містить пересування (0x%s) для розділу %A, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
+#: elflink.c:10481
+#, c-format
+msgid "error: %B contains a reloc (%#Lx) for section %A that references a non-existent global symbol"
+msgstr "помилка: %B містить пересування (%#Lx) для розділу %A, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:10214
+#: elflink.c:11236
+#, c-format
msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
msgstr "%A містить одразу впорядкований [«%A» у %B] і невпорядкований [«%A» у %B] розділи"
-#: elflink.c:10219
+#: elflink.c:11242
#, c-format
msgid "%A has both ordered and unordered sections"
msgstr "%A містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи"
-#: elflink.c:10784
+#: elflink.c:11344
+msgid "%B: no symbol found for import library"
+msgstr "%B: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
+
+#: elflink.c:11966
+#, c-format
msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%B: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:11093 elflink.c:11137
-msgid "%B: could not find output section %s"
-msgstr "%B: не вдалося знайти розділ виведення даних, %s"
+#: elflink.c:12183
+msgid "%B: failed to generate import library"
+msgstr "%B: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:11098
+#: elflink.c:12302
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:11143
+#: elflink.c:12350
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:11212
+#: elflink.c:12442
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування.\n"
-#: elflink.c:11215
+#: elflink.c:12445
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання.\n"
-#: elflink.c:11402
+#: elflink.c:12570
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:11792
-msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
-msgstr "Вилучаємо невикористовуваний розділ «%s» у файлі «%B»"
+#: elflink.c:12732
+msgid "%F%P: corrupt input: %B\n"
+msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %B\n"
-#: elflink.c:11998
-msgid "Warning: gc-sections option ignored"
-msgstr "Попередження: параметр gc-sections проігноровано"
+#: elflink.c:13421
+#, c-format
+msgid "%B: %A+%#Lx: No symbol found for INHERIT"
+msgstr "%B: %A+%#Lx: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:12277
+#: elflink.c:13597
#, c-format
msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elfxx-mips.c:1234
+#: elfxx-mips.c:1444
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статична процедура (без назви)"
-#: elfxx-mips.c:5259
+#: elfxx-mips.c:5627
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну"
-#: elfxx-mips.c:5856
-msgid "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
-msgstr "%B: %A+0x%lx: безпосередні переходи між режимами ISA заборонено; варто виконати повторне збирання з увімкненим взаємним компонуванням."
+#: elfxx-mips.c:6370
+msgid "%X%H: Unsupported JALX to the same ISA mode\n"
+msgstr "%X%H: непідтримуваний JALX до того самого режиму ISA\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6403
+msgid "%X%H: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
+msgstr "%X%H: непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6444
+msgid "%X%H: Cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
+msgstr "%X%H: не можна перетворювати розгалуження між режимами ISA на JALX: пересування за межі припустимого діапазону\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6456
+msgid "%X%H: Unsupported branch between ISA modes\n"
+msgstr "%X%H: непідтримуване розгалуження між режимами ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
+#: elfxx-mips.c:7134 elfxx-mips.c:7369
+#, c-format
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%B: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
+#: elfxx-mips.c:8125 elfxx-mips.c:8251
+#, c-format
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%B: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»"
-#: elfxx-mips.c:7749
+#: elfxx-mips.c:8383
+#, c-format
msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%B: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elfxx-mips.c:7801
+#: elfxx-mips.c:8459
+#, c-format
msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
msgstr "%B: пересування GOT у 0x%lx є неочікуваним у виконуваних файлах"
-#: elfxx-mips.c:7930
+#: elfxx-mips.c:8597
+#, c-format
msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%B: пересування CALL16 у 0x%lx не відносно загального символу"
-#: elfxx-mips.c:8645
+#: elfxx-mips.c:9219
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: elfxx-mips.c:9347
+#: elfxx-mips.c:10139
+#, c-format
msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
msgstr "%B: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у 0x%lx у розділі «%A»"
-#: elfxx-mips.c:9486
+#: elfxx-mips.c:10279
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:9505
-msgid "JALX to a non-word-aligned address"
-msgstr "JALX до не вирівняної за словом адреси"
+#: elfxx-mips.c:10298
+msgid "Cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr "Неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:13266
-#, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: некоректна назва розділу, «%s»"
+#: elfxx-mips.c:10301
+msgid "Jump to a non-word-aligned address"
+msgstr "Перехід до не вирівняної за словом адреси"
-#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
-msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
-msgstr "Попередження: у %B використано -msingle-float, а у %B — -mdouble-float"
+#: elfxx-mips.c:10302
+msgid "Jump to a non-instruction-aligned address"
+msgstr "JALX до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
-msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Попередження: у %B використано -msingle-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64"
+#: elfxx-mips.c:10305
+msgid "Cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr "Неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
-msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Попередження: у %B використано -mdouble-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64"
+#: elfxx-mips.c:10307
+msgid "Branch to a non-instruction-aligned address"
+msgstr "Розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:13761
-msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%B: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
+#: elfxx-mips.c:10309
+msgid "PC-relative load from unaligned address"
+msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси"
-#: elfxx-mips.c:13772
-msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%B: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
+#: elfxx-mips.c:10683 elfxx-mips.c:11251
+#, c-format
+msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC"
+msgstr "%B: зміщення «%A» %ld з «%A» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:13856
+#: elfxx-mips.c:14174
+#, c-format
+msgid "%B: Unknown architecture %s"
+msgstr "%B: невідома архітектура %s"
+
+#: elfxx-mips.c:14704
+#, c-format
+msgid "%B: illegal section name `%A'"
+msgstr "%B: некоректна назва розділу, «%A»"
+
+#: elfxx-mips.c:14981
msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%B: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:13873
+#: elfxx-mips.c:14998
msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%B: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:13901
+#: elfxx-mips.c:15030 elfxx-mips.c:15096 elfxx-mips.c:15111
+#, c-format
msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:13924
+#: elfxx-mips.c:15054
+#, c-format
msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:13948
+#: elfxx-mips.c:15079
+#, c-format
msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%B: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:14106
+#: elfxx-mips.c:15214
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15220
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %B), а %B використовує %s"
+
+#: elfxx-mips.c:15226
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15240
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує %s"
+
+#: elfxx-mips.c:15259
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "Попередження: %B використовує %s (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI MSA, %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15271
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s"
+msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %B), а %B використовує %s"
+
+#: elfxx-mips.c:15280
+#, c-format
+msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %B), а %B використовує невідомий ABI MSA, %d"
+
+#: elfxx-mips.c:15342
+msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%B: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
+
+#: elfxx-mips.c:15356
+msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%B: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
+
+#: elfxx-mips.c:15408
+msgid "%B: warning: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%B: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
+
+#: elfxx-mips.c:15413
+msgid "%B: warning: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%B: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
+
+#: elfxx-mips.c:15417
+msgid "%B: warning: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%B: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
+
+#: elfxx-mips.c:15424
+msgid "%B: warning: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%B: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
+
+#: elfxx-mips.c:15428
+msgid "%B: warning: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+msgstr "%B: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+
+#: elfxx-mips.c:15617
+msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
+msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
+
+#: elfxx-mips.c:15667 elfxx-mips.c:15678
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15741
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#: elfxx-mips.c:15752
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15755
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15758
+#, c-format
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15761
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "Програма рухома крапка\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15764
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15767
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15770
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15773
+#, c-format
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
+
+#: elfxx-mips.c:15805
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:14108
+#: elfxx-mips.c:15807
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:14110
+#: elfxx-mips.c:15809
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:14112
+#: elfxx-mips.c:15811
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:14114
+#: elfxx-mips.c:15813
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:14116
+#: elfxx-mips.c:15815
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:14118
+#: elfxx-mips.c:15817
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:14120
+#: elfxx-mips.c:15819
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:14141
+#: elfxx-mips.c:15844
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:14155
+#: elfxx-mips.c:15864
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-sparc.c:596
+#: elfxx-riscv.c:948
+#, c-format
+msgid "unrecognized relocation (0x%x)"
+msgstr "нерозпізнане пересування (0x%x)"
+
+#: elfxx-sparc.c:639
#, c-format
msgid "invalid relocation type %d"
msgstr "некоректний тип пересування %d"
-#: elfxx-tilegx.c:3952
+#: elfxx-sparc.c:3301
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5002
+#, c-format
+msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr "%B: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
+
+#: elfxx-tilegx.c:4436
+#, c-format
msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
msgstr "%B: не вдалося скомпонувати об’єкти %s та %s."
-#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
+#: i386linux.c:416 m68klinux.c:419 sparclinux.c:412
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "Файлу-результату потрібна бібліотека спільного використання «%s»\n"
-#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
+#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "Файлу-результату потрібна бібліотека спільного використання «%s.so.%s»\n"
-#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
-#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
+#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665
+#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "Символ %s не визначено для адресних прив’язок\n"
-#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722
+#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Попередження: невідповідність кількості адресних прив’язок\n"
#: ieee.c:159
#, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s: занадто довгий рядок (%d символів, макс. к-ть — 65535)"
+msgid "%B: string too long (%d chars, max 65535)"
+msgstr "%B: занадто довгий рядок (%d символів, макс. к-ть — 65535)"
+
+#: ieee.c:226
+#, c-format
+msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx"
+msgstr "обробник IEEE: довжина рядка: %#lx довший за буфер: %#lx"
-#: ieee.c:286
+#: ieee.c:302
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: нерозпізнані прапорці символу «%s», 0x%x"
+msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
+msgstr "%B: нерозпізнані прапорці символу «%s», 0x%x"
-#: ieee.c:792
+#: ieee.c:837
+#, c-format
msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%B: нереалізований запис ATI, %u, для символу %u"
-#: ieee.c:816
+#: ieee.c:862
+#, c-format
msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%B: неочікуваний тип ATN, %d, у зовнішній частині"
-#: ieee.c:838
+#: ieee.c:884
msgid "%B: unexpected type after ATN"
msgstr "%B: неочікуваний тип після ATN"
#: ihex.c:230
+#, c-format
msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
msgstr "%B:%d: неочікуваний символ «%s» у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:337
+#: ihex.c:338
+#, c-format
msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
msgstr "%B:%u: помилкова контрольна сума у шістнадцятковому файлі Intel (очікувалося %u, виявлено %u)"
-#: ihex.c:392
+#: ihex.c:394
+#, c-format
msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%B:%u: помилкова довжина запису розширеної адреси у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:409
+#: ihex.c:412
+#, c-format
msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
msgstr "%B:%u: помилкова довжина розширеної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:426
+#: ihex.c:430
+#, c-format
msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr "%B:%u: помилкова довжина запису розширеної лінійної адреси у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:443
+#: ihex.c:448
+#, c-format
msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
msgstr "%B:%u: помилкова довжина розширеної лінійної початкової адреси у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:460
+#: ihex.c:466
+#, c-format
msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
msgstr "%B:%u: невідомий тип ihex %u у шістнадцятковому файлі Intel"
-#: ihex.c:579
+#: ihex.c:585
msgid "%B: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%B: внутрішня помилка у ihex_read_section"
-#: ihex.c:613
+#: ihex.c:619
msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%B: помилкова довжина розділу у ihex_read_section"
-#: ihex.c:826
+#: ihex.c:833
#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr "%s: адреса 0x%s перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
+msgid "%B: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%B: адреса 0x%s перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
-#: libbfd.c:863
+#: libbfd.c:799
+#, c-format
msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
msgstr "%B: не вдалося отримати розпакований розділ %A"
-#: libbfd.c:1012
-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%B: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-
-#: libbfd.c:1014
-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%B: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
-
-#: libbfd.c:1043
+#: libbfd.c:963
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n"
-#: libbfd.c:1046
+#: libbfd.c:966
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Викликано застарілу %s\n"
-#: linker.c:1872
+#: linker.c:1669
+#, c-format
msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%B: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
-#: linker.c:2736
+#: linker.c:2539
#, c-format
msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:3021
+#: linker.c:2825
+#, c-format
msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
msgstr "%B: ігноруємо дублікат розділу «%A»\n"
-#: linker.c:3030 linker.c:3039
+#: linker.c:2835 linker.c:2845
+#, c-format
msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
msgstr "%B: дублікат розділу «%A» має інший розмір\n"
-#: linker.c:3047 linker.c:3052
+#: linker.c:2854 linker.c:2860
+#, c-format
msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
msgstr "%B: не вдалося прочитати вміст розділу «%A»\n"
-#: linker.c:3056
+#: linker.c:2865
+#, c-format
msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
msgstr "%B: дублікат розділу «%A» має інший вміст\n"
-#: mach-o.c:407
+#: linker.c:3353
+msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%B: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
+
+#: linker.c:3356
+msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%B: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
+
+#: mach-o.c:779
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не вдалося завантажити символи"
-#: mach-o.c:1301
+#: mach-o.c:1981
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
+msgstr "вибечте, modtab, toc та extrefsyms для команд dysymtab у поточній версії ще не реалізовано."
+
+#: mach-o.c:2424
+#, c-format
+msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
+msgstr "mach-o: надто багато розділів (%u), максимальна кількість розділів дорівнює 255,\n"
+
+#: mach-o.c:2531
+#, c-format
+msgid "unable to allocate data for load command 0x%lx"
+msgstr "не вдалося розмістити дані для команди завантаження 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:2636
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
msgstr "не вдалося записати невідому команду завантаження, 0x%lx"
-#: mach-o.c:1789
+#: mach-o.c:2820
+#, c-format
+msgid "section address (%lx) below start of segment (%lx)"
+msgstr "адреса розділу (%lx) нижче за початок сегмента (%lx)"
+
+#: mach-o.c:2961
+#, c-format
+msgid "unable to layout unknown load command 0x%lx"
+msgstr "не вдалося розташувати невідому команду завантаження, 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:3497
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: 0x%x, using 32 instead"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: 0x%x, використовуємо замість нього 32"
+
+#: mach-o.c:3540
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: 0x%x, using 32 instead"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: надто велике значення вирівнювання: 0x%x, використовуємо замість нього 32"
+
+#: mach-o.c:3591
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %lu"
-#: mach-o.c:1807
+#: mach-o.c:3610
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %lu)"
-#: mach-o.c:1892
+#: mach-o.c:3693
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:1900
-#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» є непідтримуваним посиланням «indirect»: встановлюємо у невизначене значення"
-
-#: mach-o.c:1906
+#: mach-o.c:3712
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:1979
+#: mach-o.c:3786
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: не вдалося отримати область пам’яті для символів"
-#: mach-o.c:2014
-#, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
-msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: не вдалося прочитати %lu байтів з %lu"
-
-#: mach-o.c:2734
-#, c-format
-msgid "unable to read unknown load command 0x%lx"
-msgstr "не вдалося прочитати невідому команду завантаження, 0x%lx"
+#: mach-o.c:4759
+msgid "%B: unknown load command 0x%lx"
+msgstr "%B: невідома команда завантаження, 0x%lx"
-#: mach-o.c:2915
+#: mach-o.c:4950
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: невідома архітектура, 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:3011
+#: mach-o.c:5055
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
msgstr "невідоме значення порядку байтів у заголовку, 0x%lx"
-#: mach-o.c:3577
-msgid "Mach-O header:\n"
-msgstr "заголовок Mach-O:\n"
-
-#: mach-o.c:3578
-#, c-format
-msgid " magic : %08lx\n"
-msgstr " magic : %08lx\n"
-
-#: mach-o.c:3579
-#, c-format
-msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
-msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
-
-#: mach-o.c:3581
-#, c-format
-msgid " cpusubtype: %08lx\n"
-msgstr " підтип проц.: %08lx\n"
-
-#: mach-o.c:3582
-#, c-format
-msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
-msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
-
-#: mach-o.c:3585
-#, c-format
-msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
-msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
-
-#: mach-o.c:3586
+#: merge.c:864
#, c-format
-msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
-msgstr " розмір_кмд: %08lx\n"
+msgid "%B: access beyond end of merged section (%ld)"
+msgstr "%B: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%ld)"
-#: mach-o.c:3587
+#: mmo.c:468
#, c-format
-msgid " flags : %08lx ("
-msgstr " прапорці : %08lx ("
+msgid "%B: No core to allocate section name %s\n"
+msgstr "%B: немає основи для отримання назви розділу %s\n"
-#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674
-msgid ")\n"
-msgstr ")\n"
-
-#: mach-o.c:3590
-#, c-format
-msgid " reserved : %08x\n"
-msgstr " зарезерв. : %08x\n"
-
-#: mach-o.c:3600
-msgid "Segments and Sections:\n"
-msgstr "Сегменти і розділи:\n"
-
-#: mach-o.c:3601
-msgid " #: Segment name Section name Address\n"
-msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
-
-#: merge.c:832
-#, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
-msgstr "%s: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%ld)"
-
-#: mmo.c:456
+#: mmo.c:544
#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr "%s: немає основи для отримання назви розділу %s\n"
+msgid "%B: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
+msgstr "%B: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів\n"
-#: mmo.c:531
+#: mmo.c:958
#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr "%s: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів\n"
+msgid "%B: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address 0x%lx\n"
+msgstr "%B: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу 0x%lx\n"
-#: mmo.c:1187
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
+#: mmo.c:1255
+msgid "%B: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
-#: mmo.c:1332
+#: mmo.c:1402
#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
+msgid "%B: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr "%B: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
-#: mmo.c:1565
+#: mmo.c:1636
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
-#: mmo.c:1575
+#: mmo.c:1647
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
-#: mmo.c:1611
+#: mmo.c:1685
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
-#: mmo.c:1657
+#: mmo.c:1736
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1696
+#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1705
+#: mmo.c:1788
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1728
+#: mmo.c:1813
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1751
+#: mmo.c:1838
#, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
+msgid "%B: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr "%B: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
-#: mmo.c:1771
+#: mmo.c:1860
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
-#: mmo.c:1784
+#: mmo.c:1874
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
-#: mmo.c:1890
+#: mmo.c:1981
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:1926
+#: mmo.c:2018
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
-#: mmo.c:1939
+#: mmo.c:2032
#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
+msgid "%B: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr "%B: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2649
+#: mmo.c:2743
#, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
+msgid "%B: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr "%B: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
-#: mmo.c:2889
+#: mmo.c:2986
#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
+msgid "%B: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr "%B: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
-#: mmo.c:2981
+#: mmo.c:3085
#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
+msgid "%B: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%B: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
-#: mmo.c:3026
+#: mmo.c:3131
#, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
+msgid "%B: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "%B: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
-#: mmo.c:3078
+#: mmo.c:3184
#, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %s, містив дані\n"
+msgid "%B: internal error, internal register section %A had contents\n"
+msgstr "%B: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %A, містив дані\n"
-#: mmo.c:3129
-#, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr "%s: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
+#: mmo.c:3235
+msgid "%B: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr "%B: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
-#: mmo.c:3135
+#: mmo.c:3242
#, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr "%s: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %ld\n"
+msgid "%B: too many initialized registers; section length %ld\n"
+msgstr "%B: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %ld\n"
-#: mmo.c:3140
+#: mmo.c:3247
#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "%B: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgstr "%B: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %ld: 0x%lx%08lx\n"
-#: oasys.c:882
+#: oasys.c:881
#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: відтворення розділу «%s» у форматі oasys неможливе"
+msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys"
+msgstr "%B: відтворення розділу «%A» у форматі oasys неможливе"
-#: osf-core.c:140
+#: osf-core.c:127
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Непридатни до обробки тип розділу файла core OSF/1, %d\n"
-#: pe-mips.c:607
+#: pe-mips.c:609
msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%B: підтримки «ld -r» з об’єктами PE MIPS не передбачено\n"
@@ -3668,73 +5632,122 @@ msgstr "%B: підтримки «ld -r» з об’єктами PE MIPS не п
#. src = VMA of the memory we're fixing up
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to.
-#: pe-mips.c:719
+#: pe-mips.c:720
+#, c-format
msgid "%B: unimplemented %s\n"
msgstr "%B: нереалізований %s\n"
-#: pe-mips.c:745
+#: pe-mips.c:746
msgid "%B: jump too far away\n"
msgstr "%B: занадто далекий перехід\n"
-#: pe-mips.c:771
+#: pe-mips.c:772
msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%B: помилкове pair/reflo після refhi\n"
-#: pef.c:520
+#: pef.c:526
#, c-format
msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
msgstr "bfd_pef_scan: невідома архітектура, 0x%lx"
-#: pei-x86_64.c:444
+#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
+#: pei-x86_64.c:281
#, c-format
-msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
+msgid "Unknown: %x"
+msgstr "Невідомий: %x"
-#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801
-#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801
+#: pei-x86_64.c:331
+#, c-format
+msgid "warning: xdata section corrupt\n"
+msgstr "попередження: пошкоджено розділ xdata\n"
+
+#: pei-x86_64.c:341
+#, c-format
+msgid "warning: xdata section corrupt"
+msgstr "попередження: пошкоджено розділ xdata"
+
+#: pei-x86_64.c:401
+#, c-format
+msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
+msgstr "Забагато кодів розгортання (%ld)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:491
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) не є кратним до %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:498
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size is zero\n"
+msgstr "Попередження: розмір розділу %s є нульовим\n"
+
+#: pei-x86_64.c:513
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
+msgstr "Попередження: розмір розділу %s (%ld) є меншим за віртуальний розмір (%ld)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:522
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
msgstr ""
"\n"
-"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
+"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: pei-x86_64.c:450
+#: pei-x86_64.c:525
#, c-format
msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
msgstr "vma:\t\t\tПочаткАдреса\t КінцАдресаs\t ДаніUnwind\n"
+#: pei-x86_64.c:654
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Дамп %s\n"
+
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:751
+#: peicode.h:775
+#, c-format
msgid "%B: Unhandled import type; %x"
msgstr "%B: непридатний до обробки тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:756
+#: peicode.h:781
+#, c-format
msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%B: нерозпізнаний тип імпортування; %x"
-#: peicode.h:770
+#: peicode.h:796
+#, c-format
msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%B: нерозпізнана назва імпортування; %x"
-#: peicode.h:1166
+#: peicode.h:1217
+#, c-format
msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: нерозпізнаний тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1178
+#: peicode.h:1230
+#, c-format
msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%B: розпізнаний, але непридатний до обробки тип архітектури (0x%x) у архіві Import Library Format"
-#: peicode.h:1196
+#: peicode.h:1248
msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%B: у заголовку Import Library Format поле розміру є нульовим"
-#: peicode.h:1227
+#: peicode.h:1280
msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%B: у об’єктному файлі ILF рядок не завершується нульовим символом."
-#: ppcboot.c:414
+#: peicode.h:1333
+msgid "%B: Error: Debug Data ends beyond end of debug directory."
+msgstr "%B: помилка: діагностичні дані завершуються за кінцем діагностичного каталогу."
+
+#: ppcboot.c:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3743,27 +5756,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок ppcboot:\n"
-#: ppcboot.c:415
+#: ppcboot.c:394
#, c-format
msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Відступ входу = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:417
+#: ppcboot.c:396
#, c-format
msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:421
+#: ppcboot.c:400
#, c-format
msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
msgstr "Поле прапорців = 0x%.2x\n"
-#: ppcboot.c:427
+#: ppcboot.c:406
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
msgstr "Назва розділу = \"%s\"\n"
-#: ppcboot.c:446
+#: ppcboot.c:426
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3772,31 +5785,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Початок розділу[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:452
+#: ppcboot.c:433
#, c-format
msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
msgstr "Кінець розділу[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-#: ppcboot.c:458
+#: ppcboot.c:440
#, c-format
msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Сектор розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: ppcboot.c:460
+#: ppcboot.c:444
#, c-format
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:6160
+#: reloc.c:8064
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено.\n"
-#: rs6000-core.c:448
+#: reloc.c:8165
+#, c-format
+msgid "%X%P: %B(%A): error: relocation for offset %V has no value\n"
+msgstr "%X%P: %B(%A): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
+
+#: reloc.c:8241
#, c-format
-msgid "%s: warning core file truncated"
-msgstr "%s: попередження: файл core обрізано"
+msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" is not supported\n"
+msgstr "%X%P: %B(%A): підтримки пересування «%R» не передбачено\n"
+
+#: reloc.c:8250
+#, c-format
+msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%X%P: %B(%A): пересування «%R» повертає нерозпізнане значення %x\n"
+
+#: rs6000-core.c:471
+msgid "%B: warning core file truncated"
+msgstr "%B: попередження: файл core обрізано"
-#: som.c:5471
+#: som.c:5478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3805,19 +5832,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Допоміжний заголовок виконання\n"
-#: som.c:5776
+#: som.c:5787
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers не реалізовано"
-#: srec.c:261
+#: srec.c:260
+#, c-format
msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%B:%d: неочікуваний символ «%s» у файлі записів S\n"
-#: srec.c:567 srec.c:600
+#: srec.c:488
+#, c-format
+msgid "%B:%d: byte count %d too small\n"
+msgstr "%B:%d: кількість байтів %d є надто малою\n"
+
+#: srec.c:581 srec.c:615
+#, c-format
msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
msgstr "%B:%d: помилкова контрольна сума у файлі записів S\n"
#: stabs.c:279
+#, c-format
msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
msgstr "%B(%A+0x%lx): запис таблиці stabs містить некоректний індекс рядка."
@@ -3825,32 +5860,60 @@ msgstr "%B(%A+0x%lx): запис таблиці stabs містить некор
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Непідтримуване пересування .stab"
-#: vms-alpha.c:1299
+#: vms-alpha.c:652
+#, c-format
+msgid "Unable to read EIHS record at offset %#x"
+msgstr "Не вдалося прочитати запис EIHS зі зсувом %#x"
+
+#: vms-alpha.c:1164
+#, c-format
+msgid "Corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
+msgstr "Пошкоджений запис EGSD: його розмір (%#x) є надто малим"
+
+#: vms-alpha.c:1188
+#, c-format
+msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr "Пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є більшим за залишок місця (%#x)"
+
+#: vms-alpha.c:1196
+#, c-format
+msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
+msgstr "Пошкоджений запис EGSD: розмір (%#x) є надто малим"
+
+#: vms-alpha.c:1380
#, c-format
msgid "Unknown EGSD subtype %d"
msgstr "Невідомий підтип EGSD, %d"
-#: vms-alpha.c:1330
+#: vms-alpha.c:1413
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Переповнення стека (%d) у _bfd_vms_push"
-#: vms-alpha.c:1343
+#: vms-alpha.c:1426
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Переповнення стека у _bfd_vms_pop"
#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1580
+#: vms-alpha.c:1665
#, c-format
msgid "unknown ETIR command %d"
msgstr "невідома команда ETIR, %d"
-#: vms-alpha.c:1767
+#: vms-alpha.c:1696
+msgid "Corrupt vms value"
+msgstr "Пошкоджене значення vms"
+
+#: vms-alpha.c:1824
+msgid "Corrupt ETIR record encountered"
+msgstr "Виявлено пошкоджений запис ETIR"
+
+#: vms-alpha.c:1881
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "помилковий номер розділу у %s"
-#: vms-alpha.c:1780
+#: vms-alpha.c:1894
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "непідтримувана команда STA, %s"
@@ -3860,1393 +5923,1463 @@ msgstr "непідтримувана команда STA, %s"
#. Rotate.
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234
+#: vms-alpha.c:2074 vms-alpha.c:2105 vms-alpha.c:2196 vms-alpha.c:2354
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: підтримки не передбачено"
-#: vms-alpha.c:1962
+#: vms-alpha.c:2080
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:2218
+#: vms-alpha.c:2338
#, c-format
msgid "invalid use of %s with contexts"
msgstr "некоректне використання %s з контекстами"
-#: vms-alpha.c:2252
+#: vms-alpha.c:2372
#, c-format
msgid "reserved cmd %d"
msgstr "зарезервована команда %d"
-#: vms-alpha.c:2337
+#: vms-alpha.c:2457
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "У об’єктному модулі містяться помилки!\n"
-#: vms-alpha.c:2766
+#: vms-alpha.c:3778
#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Символ %s замінено на %s\n"
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %A"
+msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %A"
-#: vms-alpha.c:3769
+#: vms-alpha.c:3830 vms-alpha.c:4043
#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %s"
+msgid "Size error in section %A"
+msgstr "Помилка у розмірі у розділі %A"
-#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049
-#, c-format
-msgid "Size error in section %s"
-msgstr "Помилка у розмірі у розділі %s"
-
-#: vms-alpha.c:3991
+#: vms-alpha.c:3989
msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "Фальшиве пересування ALPHA_R_BSR"
-#: vms-alpha.c:4036
+#: vms-alpha.c:4030
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Непридатне до обробки пересування %s"
-#: vms-alpha.c:4326
+#: vms-alpha.c:4323
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "невідома початкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:4387
+#: vms-alpha.c:4384
msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4393
+#: vms-alpha.c:4390
msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4399
+#: vms-alpha.c:4396
msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4405
+#: vms-alpha.c:4402
msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4411
+#: vms-alpha.c:4408
msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
msgstr "DST__K_END_STMT_MODE не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4438
+#: vms-alpha.c:4435
msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4444
+#: vms-alpha.c:4441
msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC_W не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4450
+#: vms-alpha.c:4447
msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
msgstr "DST__K_SET_PC_L не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4456
+#: vms-alpha.c:4453
msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
msgstr "DST__K_SET_STMTNUM не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4499
+#: vms-alpha.c:4496
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "невідома рядкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999
-#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034
+#: vms-alpha.c:4956 vms-alpha.c:4974 vms-alpha.c:4989 vms-alpha.c:5005
+#: vms-alpha.c:5018 vms-alpha.c:5030 vms-alpha.c:5043
#, c-format
msgid "Unknown reloc %s + %s"
msgstr "Невідоме пересування %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5089
+#: vms-alpha.c:5098
#, c-format
msgid "Unknown reloc %s"
msgstr "Невідоме пересування %s"
-#: vms-alpha.c:5102
+#: vms-alpha.c:5111
msgid "Invalid section index in ETIR"
msgstr "Некоректний номер розділу у ETIR"
-#: vms-alpha.c:5109
+#: vms-alpha.c:5120
msgid "Relocation for non-REL psect"
msgstr "Пересування для psect, який не є REL"
-#: vms-alpha.c:5156
+#: vms-alpha.c:5167
#, c-format
msgid "Unknown symbol in command %s"
msgstr "Невідомий символ у команді %s"
-#: vms-alpha.c:5671
+#: vms-alpha.c:5577
+#, c-format
+msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
+msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
+
+#: vms-alpha.c:5692
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-#: vms-alpha.c:5680
+#: vms-alpha.c:5697
+#, c-format
+msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
+
+#: vms-alpha.c:5708
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5681
+#: vms-alpha.c:5709
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5682
+#: vms-alpha.c:5710
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5685
+#: vms-alpha.c:5713
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5687
+#: vms-alpha.c:5715
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5689
+#: vms-alpha.c:5717
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5694
+#: vms-alpha.c:5722
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:5695
+#: vms-alpha.c:5723
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5702
+#: vms-alpha.c:5730
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:5703
+#: vms-alpha.c:5731
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5710
+#: vms-alpha.c:5738
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:5711
+#: vms-alpha.c:5739
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5718
+#: vms-alpha.c:5746
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:5719
+#: vms-alpha.c:5747
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5725
+#: vms-alpha.c:5753
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:5735
+#: vms-alpha.c:5763
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5736
+#: vms-alpha.c:5768
+#, c-format
+msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
+msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
+
+#: vms-alpha.c:5772
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5738
+#: vms-alpha.c:5774
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5742
+#: vms-alpha.c:5778
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5743
+#: vms-alpha.c:5779
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5745
+#: vms-alpha.c:5781
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5754
+#: vms-alpha.c:5790
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5756
+#: vms-alpha.c:5792
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5758
+#: vms-alpha.c:5794
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781
+#: vms-alpha.c:5796 vms-alpha.c:5817
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5762
+#: vms-alpha.c:5798
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5764
+#: vms-alpha.c:5800
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5766
+#: vms-alpha.c:5802
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5768
+#: vms-alpha.c:5804
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5775
+#: vms-alpha.c:5811
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5777
+#: vms-alpha.c:5813
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5815
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5783
+#: vms-alpha.c:5819
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5821
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5787
+#: vms-alpha.c:5823
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5789
+#: vms-alpha.c:5825
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5791
+#: vms-alpha.c:5827
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5793
+#: vms-alpha.c:5829
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5795
+#: vms-alpha.c:5831
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5797
+#: vms-alpha.c:5833
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5799
+#: vms-alpha.c:5835
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5808
+#: vms-alpha.c:5844
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5820
+#: vms-alpha.c:5857
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:5832
+#: vms-alpha.c:5863 vms-alpha.c:6114
+#, c-format
+msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
+msgstr " Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n"
+
+#: vms-alpha.c:5875
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
+#: vms-alpha.c:5876 vms-alpha.c:5893
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
+#: vms-alpha.c:5877 vms-alpha.c:5894
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5838
+#: vms-alpha.c:5881
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
+#: vms-alpha.c:5882 vms-alpha.c:5939 vms-alpha.c:5988
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5849
+#: vms-alpha.c:5892
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:5855
+#: vms-alpha.c:5898
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5899
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5858
+#: vms-alpha.c:5901
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5860
+#: vms-alpha.c:5903
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5873
+#: vms-alpha.c:5916
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
+#: vms-alpha.c:5917 vms-alpha.c:5977 vms-alpha.c:5998 vms-alpha.c:6017
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5877
+#: vms-alpha.c:5920
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5881
+#: vms-alpha.c:5924
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5883
+#: vms-alpha.c:5926
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981
+#: vms-alpha.c:5929 vms-alpha.c:6005 vms-alpha.c:6024
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
+#: vms-alpha.c:5931 vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6026
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5938
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:5950
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:5908
+#: vms-alpha.c:5951
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:5912
+#: vms-alpha.c:5955
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:5914
+#: vms-alpha.c:5957
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:5917
+#: vms-alpha.c:5960
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5919
+#: vms-alpha.c:5962
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5922
+#: vms-alpha.c:5965
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5925
+#: vms-alpha.c:5968
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5933
+#: vms-alpha.c:5976
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:5937
+#: vms-alpha.c:5980
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5939
+#: vms-alpha.c:5982
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5941
+#: vms-alpha.c:5984
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5943
+#: vms-alpha.c:5986
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5954
+#: vms-alpha.c:5997
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:5958
+#: vms-alpha.c:6001
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:6003 vms-alpha.c:6022
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5973
+#: vms-alpha.c:6016
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:6020
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5988
+#: vms-alpha.c:6031
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6022
+#: vms-alpha.c:6066
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6025
+#: vms-alpha.c:6070
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6029
+#: vms-alpha.c:6075
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6034
+#: vms-alpha.c:6081
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6039
+#: vms-alpha.c:6086
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6049
+#: vms-alpha.c:6097
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (довж=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6119
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (тип: %3u, розмір: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6068
+#: vms-alpha.c:6123
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6072
+#: vms-alpha.c:6127
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6076
+#: vms-alpha.c:6131
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6081
+#: vms-alpha.c:6136
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6082
+#: vms-alpha.c:6138
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6088
+#: vms-alpha.c:6144
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6091
+#: vms-alpha.c:6147
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6098
+#: vms-alpha.c:6154
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6101
+#: vms-alpha.c:6157
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6160
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6107
+#: vms-alpha.c:6163
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6113
+#: vms-alpha.c:6169
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6120
+#: vms-alpha.c:6176
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6180
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6128
+#: vms-alpha.c:6184
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6131
+#: vms-alpha.c:6187
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6134
+#: vms-alpha.c:6190
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6140
+#: vms-alpha.c:6196
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6147
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6151
+#: vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6154
+#: vms-alpha.c:6210
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6157
+#: vms-alpha.c:6213
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6161
+#: vms-alpha.c:6217
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6220
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6167
+#: vms-alpha.c:6223
#, c-format
msgid "OPR_SUB (substract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6170
+#: vms-alpha.c:6226
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6173
+#: vms-alpha.c:6229
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6176
+#: vms-alpha.c:6232
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6179
+#: vms-alpha.c:6235
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6241
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6188
+#: vms-alpha.c:6244
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6191
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6250
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6197
+#: vms-alpha.c:6253
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6200
+#: vms-alpha.c:6256
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6203
+#: vms-alpha.c:6259
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6206
+#: vms-alpha.c:6262
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6265
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6213
+#: vms-alpha.c:6269
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6273
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6218
+#: vms-alpha.c:6275
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6221
+#: vms-alpha.c:6278
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6224
+#: vms-alpha.c:6281
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6283
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6287
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6230
+#: vms-alpha.c:6289
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6234
+#: vms-alpha.c:6293
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6236
+#: vms-alpha.c:6296
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6243
+#: vms-alpha.c:6303
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6307
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6251
+#: vms-alpha.c:6311
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6255
+#: vms-alpha.c:6315
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6259
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6323
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6267
+#: vms-alpha.c:6327
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6271
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6276
+#: vms-alpha.c:6336
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6280
+#: vms-alpha.c:6340
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6284
+#: vms-alpha.c:6344
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6290
+#: vms-alpha.c:6350
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6294
+#: vms-alpha.c:6354
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6297
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6300
+#: vms-alpha.c:6360
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717
+#: vms-alpha.c:6363 vms-alpha.c:6787 vms-alpha.c:6913
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372
+#: vms-alpha.c:6393 vms-alpha.c:6432
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6354
+#: vms-alpha.c:6414
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6440
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6453
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6461
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:6430
+#: vms-alpha.c:6490
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6453
+#: vms-alpha.c:6514
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6528
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6473
+#: vms-alpha.c:6535
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6498
+#: vms-alpha.c:6561
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:6503
+#: vms-alpha.c:6567
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6524
+#: vms-alpha.c:6589
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6596
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6653
+#: vms-alpha.c:6718
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:6657
+#: vms-alpha.c:6723
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6668
+#: vms-alpha.c:6734
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:6672
+#: vms-alpha.c:6739
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6676
+#: vms-alpha.c:6744
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6680
+#: vms-alpha.c:6748
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:6685
-#, c-format
-msgid "[%u]: %u\n"
-msgstr "[%u]: %u\n"
-
-#: vms-alpha.c:6690
+#: vms-alpha.c:6758
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:6695
+#: vms-alpha.c:6764
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6707
+#: vms-alpha.c:6776
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:6711
+#: vms-alpha.c:6781
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6731
+#: vms-alpha.c:6802
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6808
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6740
+#: vms-alpha.c:6811
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:6743
+#: vms-alpha.c:6814
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:6746
+#: vms-alpha.c:6817
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:6750
+#: vms-alpha.c:6821
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6753
+#: vms-alpha.c:6824
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:6756
+#: vms-alpha.c:6827
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6759
+#: vms-alpha.c:6831
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:6766
+#: vms-alpha.c:6838
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:6769
+#: vms-alpha.c:6841
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:6772
+#: vms-alpha.c:6844
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:6775
+#: vms-alpha.c:6847
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:6850
+#: vms-alpha.c:6864
+#, c-format
+msgid "len: %2u, kind: %2u "
+msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
+
+#: vms-alpha.c:6870
+#, c-format
+msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
+msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6874
+#, c-format
+msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
+msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6878
+#, c-format
+msgid "typed pointer\n"
+msgstr "типізований вказівник\n"
+
+#: vms-alpha.c:6882
+#, c-format
+msgid "pointer\n"
+msgstr "вказівник\n"
+
+#: vms-alpha.c:6890
+#, c-format
+msgid "array, dim: %u, bitmap: "
+msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
+
+#: vms-alpha.c:6897
+#, c-format
+msgid "array descriptor:\n"
+msgstr "дескриптор масиву:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6904
+#, c-format
+msgid "type spec for element:\n"
+msgstr "специфікація типу елемента:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6906
+#, c-format
+msgid "type spec for subscript %u:\n"
+msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6924
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:6861
+#: vms-alpha.c:6935
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:6866
+#: vms-alpha.c:6941
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6955
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:6923
+#: vms-alpha.c:6998
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010
+#: vms-alpha.c:7001 vms-alpha.c:7089
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6933
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:6934
+#: vms-alpha.c:7010
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:7016 vms-alpha.c:7290
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6943
+#: vms-alpha.c:7019
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:7024
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:6955
+#: vms-alpha.c:7031
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:6956
+#: vms-alpha.c:7033
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6961
+#: vms-alpha.c:7038
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6969
+#: vms-alpha.c:7046
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6977
+#: vms-alpha.c:7054
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6985
+#: vms-alpha.c:7063
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6994
+#: vms-alpha.c:7073
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7003
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7009
+#: vms-alpha.c:7088
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7016
+#: vms-alpha.c:7095
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7025
+#: vms-alpha.c:7104
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7032
+#: vms-alpha.c:7106
+#, c-format
+msgid " len: %u bits\n"
+msgstr " довжина: %u бітів\n"
+
+#: vms-alpha.c:7111
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7035
+#: vms-alpha.c:7115
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7039
+#: vms-alpha.c:7119
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7043
+#: vms-alpha.c:7123
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7060
+#: vms-alpha.c:7128
+#, c-format
+msgid "label, name: %.*s\n"
+msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7130
+#, c-format
+msgid " address: 0x%08x\n"
+msgstr " адреса: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7140
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7062
+#: vms-alpha.c:7143
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7072
+#: vms-alpha.c:7153
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7089
+#: vms-alpha.c:7170
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7096
+#: vms-alpha.c:7177
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7102
+#: vms-alpha.c:7183
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7108
+#: vms-alpha.c:7189
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7114
+#: vms-alpha.c:7195
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7119
+#: vms-alpha.c:7200
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7124
+#: vms-alpha.c:7205
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7129
+#: vms-alpha.c:7210
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7133
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7138
+#: vms-alpha.c:7219
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7140
+#: vms-alpha.c:7221
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7145
+#: vms-alpha.c:7226
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7147
+#: vms-alpha.c:7228
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7153
+#: vms-alpha.c:7234
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7156
+#: vms-alpha.c:7238
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7161
+#: vms-alpha.c:7243
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7176
+#: vms-alpha.c:7258
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7190
+#: vms-alpha.c:7273
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7194
+#: vms-alpha.c:7278
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7203
+#: vms-alpha.c:7287
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7212
+#: vms-alpha.c:7296
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222
+#: vms-alpha.c:7301 vms-alpha.c:7306
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232
+#: vms-alpha.c:7311 vms-alpha.c:7316
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242
+#: vms-alpha.c:7321 vms-alpha.c:7326
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7246
+#: vms-alpha.c:7330
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7250
+#: vms-alpha.c:7334
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7262
+#: vms-alpha.c:7346
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7294
+#: vms-alpha.c:7378
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7297
+#: vms-alpha.c:7382
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7300
+#: vms-alpha.c:7386
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7308
+#: vms-alpha.c:7394
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:7311
+#: vms-alpha.c:7397
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:7317
+#: vms-alpha.c:7404
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7323
+#: vms-alpha.c:7410
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:7326
+#: vms-alpha.c:7413
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7332
+#: vms-alpha.c:7420
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7338
+#: vms-alpha.c:7427
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7431
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:7344
+#: vms-alpha.c:7433
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:7347
+#: vms-alpha.c:7436
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5255,694 +7388,688 @@ msgstr ""
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7441
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7357
+#: vms-alpha.c:7447
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7387
+#: vms-alpha.c:7478
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7393
+#: vms-alpha.c:7484
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7399
+#: vms-alpha.c:7491
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:7402
+#: vms-alpha.c:7494
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7410
+#: vms-alpha.c:7502
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:7414
+#: vms-alpha.c:7506
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7424
+#: vms-alpha.c:7516
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7427
+#: vms-alpha.c:7519
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7431
+#: vms-alpha.c:7523
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7434
+#: vms-alpha.c:7526
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7437
+#: vms-alpha.c:7529
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7440
+#: vms-alpha.c:7532
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7443
+#: vms-alpha.c:7535
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7446
+#: vms-alpha.c:7538
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7449
+#: vms-alpha.c:7541
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7452
+#: vms-alpha.c:7544
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7455
+#: vms-alpha.c:7547
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7458
+#: vms-alpha.c:7550
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7461
+#: vms-alpha.c:7553
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7556
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7467
+#: vms-alpha.c:7559
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7470
+#: vms-alpha.c:7562
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7473
+#: vms-alpha.c:7565
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7476
+#: vms-alpha.c:7568
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7479
+#: vms-alpha.c:7571
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7482
+#: vms-alpha.c:7574
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7485
+#: vms-alpha.c:7577
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7580
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7491
+#: vms-alpha.c:7583
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:7494
-#, c-format
-msgid ": %u.%u\n"
-msgstr ": %u.%u\n"
-
-#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766
+#: vms-alpha.c:7599 vms-alpha.c:7874
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7510
+#: vms-alpha.c:7602
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7512
+#: vms-alpha.c:7605
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7515
+#: vms-alpha.c:7609
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7518
+#: vms-alpha.c:7613
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7521
+#: vms-alpha.c:7617
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7524
+#: vms-alpha.c:7621
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7632
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7538
+#: vms-alpha.c:7636
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7541
+#: vms-alpha.c:7639
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7543
+#: vms-alpha.c:7641
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7545
+#: vms-alpha.c:7643
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7547
+#: vms-alpha.c:7645
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7549
+#: vms-alpha.c:7647
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7559
+#: vms-alpha.c:7657
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7661
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7567
+#: vms-alpha.c:7667
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7571
+#: vms-alpha.c:7672
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7677
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7588
+#: vms-alpha.c:7690
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7598
+#: vms-alpha.c:7701
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7605
+#: vms-alpha.c:7709
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7714
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7647
+#: vms-alpha.c:7752
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:7653
+#: vms-alpha.c:7758
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7656
+#: vms-alpha.c:7761
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7764
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7662
+#: vms-alpha.c:7767
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7665
+#: vms-alpha.c:7770
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7668
+#: vms-alpha.c:7773
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7676
+#: vms-alpha.c:7779
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: vms-alpha.c:7782
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7686
+#: vms-alpha.c:7792
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7690
+#: vms-alpha.c:7796
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7805
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7704
+#: vms-alpha.c:7811
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7821
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7717
+#: vms-alpha.c:7825
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7730
+#: vms-alpha.c:7838
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7848
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:7744
+#: vms-alpha.c:7852
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7772
+#: vms-alpha.c:7881
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7775
+#: vms-alpha.c:7885
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7778
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7781
+#: vms-alpha.c:7892
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7783
+#: vms-alpha.c:7894
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7787
+#: vms-alpha.c:7899
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7791
+#: vms-alpha.c:7904
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7795
+#: vms-alpha.c:7909
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7798
+#: vms-alpha.c:7912
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7801
+#: vms-alpha.c:7916
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7803
+#: vms-alpha.c:7919
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7806
+#: vms-alpha.c:7922
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7808
+#: vms-alpha.c:7924
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7816
+#: vms-alpha.c:7932
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:7820
+#: vms-alpha.c:7937
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7827
+#: vms-alpha.c:7944
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:7832
+#: vms-alpha.c:7949
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:7837
+#: vms-alpha.c:7954
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7959
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:7847
+#: vms-alpha.c:7964
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:7852
+#: vms-alpha.c:7969
#, c-format
-msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:7861
+#: vms-alpha.c:7978
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:7866
+#: vms-alpha.c:7984
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8706
+#: vms-alpha.c:8824
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:8776
+#: vms-alpha.c:8895
+#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %B і %B\n"
-#: vms-lib.c:1423
+#: vms-lib.c:1445
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити образ спільного використання «%s» з «%s»"
-#: vms-misc.c:360
+#: vms-misc.c:361
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для нульової кількості байтів"
-#: vms-misc.c:365
+#: vms-misc.c:366
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted викликано для занадто великої кількості байтів"
-#: xcofflink.c:836
-#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr "%s: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
+#: xcofflink.c:832
+msgid "%B: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr "%B: спільний об’єкт XCOFF, хоча дані XCOFF не створюються"
-#: xcofflink.c:857
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr "%s: динамічний об’єкт без розділу .loader"
+#: xcofflink.c:853
+msgid "%B: dynamic object with no .loader section"
+msgstr "%B: динамічний об’єкт без розділу .loader"
-#: xcofflink.c:1416
+#: xcofflink.c:1413
+#, c-format
msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%B: «%s» містить номери рядків, але не містить завершального розділу"
-#: xcofflink.c:1468
+#: xcofflink.c:1466
+#, c-format
msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%B: клас %d, символ «%s» не має допоміжних записів"
-#: xcofflink.c:1490
+#: xcofflink.c:1489
+#, c-format
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "B: символ «%s» належить до нерозпізнаного типу csect %d"
#: xcofflink.c:1502
+#, c-format
msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%B: помилковий символ XTY_ER «%s»: клас %d, номер розділу %d, довжина розділу %d"
-#: xcofflink.c:1531
+#: xcofflink.c:1532
+#, c-format
msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%B: символ XMC_TC0 «%s» є класом %d, довжина розділу %d"
-#: xcofflink.c:1677
+#: xcofflink.c:1679
+#, c-format
msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%B: csect «%s» не у завершальному розділі"
-#: xcofflink.c:1784
+#: xcofflink.c:1787
+#, c-format
msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%B: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
-#: xcofflink.c:2103
+#: xcofflink.c:2108
+#, c-format
msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%B: пересування %s:%d не у csect"
-#: xcofflink.c:3194
+#: xcofflink.c:3198
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: немає такого символу"
-#: xcofflink.c:3299
+#: xcofflink.c:3303
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
-#: xcofflink.c:3678
+#: xcofflink.c:3682
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4057
+#: xcofflink.c:4062
+#, c-format
msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%B: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
-#: xcofflink.c:4068
+#: xcofflink.c:4074
+#, c-format
msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%B: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
-#: xcofflink.c:4084
+#: xcofflink.c:4091
+#, c-format
msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
msgstr "%B: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %A"
-#: xcofflink.c:5106
+#: xcofflink.c:5115
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: 0x%lx > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
-#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
-msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
-msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br за адресою 0x%lx у розділі «%A». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням."
-
-#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
-
-#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687
-#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr "%s: переповнено короткий сегмент даних (0x%lx >= 0x400000)"
-
-#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:1890
#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr "%s: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
-
-#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
-msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
-msgstr "%B: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
-
-#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
-msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
+msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d"
+msgstr "Некоректне число пересування AArch64: %d"
-#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
-msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr "%B: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4777
+msgid "%B: error: Erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232
-msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4858
+msgid "%B: error: Erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%B: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
-msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5340
+#, c-format
+msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%B: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236
-msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5431
+#, c-format
+msgid "%B: Local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
+msgstr "%B: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "непідтримуване пересування"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6459
+msgid "Too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
+msgstr "Забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
-msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
-msgstr "%B: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A»."
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6487
+msgid "One possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined."
+msgstr "Однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено."
-#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
-msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
-msgstr "%B: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою 0x%lx у розділі «%A» з розміром 0x%lx (> 0x1000000)."
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2600
+msgid ""
+"%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+" target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%B: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
+" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
-msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%B: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
+#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2620
+msgid "%B: can't link hard-float modules with soft-float modules"
+msgstr "%B: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою"
-#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757
-msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%B: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
+#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
+msgid "%B: unable to find name for empty section"
+msgstr "%B: не вдалося знайти назву порожнього розділу"
-#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766
-msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%B: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
+#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
+msgid "%B: out of memory creating name for empty section"
+msgstr "%B: вихід за межі області пам’яті під час спроби створити назву для порожнього розділу"
-#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775
-msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%B: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
+#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
+msgid "%B: unable to create fake empty section"
+msgstr "%B: не вдалося створити фіктивний порожній розділ"
-#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785
-msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%B: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
+#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
+msgid "%B: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %d"
+msgstr "%B: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %d"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002
+#: peigen.c:1089 pepigen.c:1089 pex64igen.c:1089
#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%B: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%B: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]"
-#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]"
-#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]"
-#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Каталог виключень [.pdata]"
-#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
msgid "Security Directory"
msgstr "Каталог захисту"
-#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]"
-#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
msgid "Debug Directory"
msgstr "Каталог діагностики"
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
msgid "Description Directory"
msgstr "Каталог описів"
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
msgid "Special Directory"
msgstr "Особливий каталог"
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]"
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Каталог завантаження налаштувань"
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Каталог вимушеного імпортування"
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес"
-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Каталог відкладеного імпортування"
-#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
+#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "Динамічний заголовок CLR"
-#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
+#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
-#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104
+#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5951,7 +8078,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109
+#: peigen.c:1314 pepigen.c:1314 pex64igen.c:1314
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n"
+
+#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5960,7 +8096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151
+#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5969,12 +8105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Дескриптор функції розташовано за початковою адресою %04lx\n"
-#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154
+#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\ttoc основи коду %08lx (завантажуваний/дійсний) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162
+#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5983,7 +8119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Немає розділу reldata! Дескриптор функції не розшифровано.\n"
-#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167
+#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5992,7 +8128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170
+#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
@@ -6001,21 +8137,21 @@ msgstr ""
" vma: Таблиця Часова Ланцюжок Назва Перший\n"
" вказ. Позначка спрям. DLL шлюз\n"
-#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218
+#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
+"\tDLL Name: %.*s\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tНазва DLL: %s\n"
+"\tНазва DLL: %.*s\n"
-#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229
+#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
-#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254
+#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6024,7 +8160,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415
+#: peigen.c:1518 peigen.c:1556 pepigen.c:1518 pepigen.c:1556 pex64igen.c:1518
+#: pex64igen.c:1556
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
+msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
+
+#: peigen.c:1649 pepigen.c:1649 pex64igen.c:1649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6033,7 +8175,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424
+#: peigen.c:1655 pepigen.c:1655 pex64igen.c:1655
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n"
+
+#: peigen.c:1665 pepigen.c:1665 pex64igen.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6042,7 +8193,16 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n"
-#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430
+#: peigen.c:1676 pepigen.c:1676 pex64igen.c:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
+
+#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 pex64igen.c:1682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6051,7 +8211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458
+#: peigen.c:1710 pepigen.c:1710 pex64igen.c:1710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6061,67 +8221,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462
+#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
+#: peigen.c:1717 pepigen.c:1717 pex64igen.c:1717
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
+#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
+#: peigen.c:1724 pepigen.c:1724 pex64igen.c:1724
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Назва\t\t\t\t"
-#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477
+#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 pex64igen.c:1735
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
+#: peigen.c:1738 pepigen.c:1738 pex64igen.c:1738
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Номер у:\n"
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
+#: peigen.c:1741 pepigen.c:1741 pex64igen.c:1741
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487
+#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
+#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 pex64igen.c:1748
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Табличні адреси\n"
-#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
+#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751 pex64igen.c:1751
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
-#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
+#: peigen.c:1756 pepigen.c:1756 pex64igen.c:1756
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
-#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503
+#: peigen.c:1761 pepigen.c:1761 pex64igen.c:1761
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
-#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517
+#: peigen.c:1775 pepigen.c:1775 pex64igen.c:1775
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6130,15 +8290,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
-#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536
+#: peigen.c:1784 pepigen.c:1784 pex64igen.c:1784
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
+
+#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Переспрямовний RVA"
-#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547
+#: peigen.c:1815 pepigen.c:1815 pex64igen.c:1815
msgid "Export RVA"
msgstr "Експортований RVA"
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554
+#: peigen.c:1822 pepigen.c:1822 pex64igen.c:1822
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6147,18 +8312,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
-#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614
-#: pex64igen.c:1797
+#: peigen.c:1830 pepigen.c:1830 pex64igen.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
+
+#: peigen.c:1837 pepigen.c:1837 pex64igen.c:1837
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
+
+#: peigen.c:1851 pepigen.c:1851 pex64igen.c:1851
+#, c-format
+msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
+
+#: peigen.c:1905 peigen.c:2102 pepigen.c:1905 pepigen.c:2102 pex64igen.c:1905
+#: pex64igen.c:2102
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621
+#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909
+#: pex64igen.c:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
+
+#: peigen.c:1912 pepigen.c:1912 pex64igen.c:1912
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n"
-#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
+#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -6167,22 +8357,27 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n"
" \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n"
-#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697
+#: peigen.c:1927 pepigen.c:1927 pex64igen.c:1927
+#, c-format
+msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
+msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
+
+#: peigen.c:1997 pepigen.c:1997 pex64igen.c:1997
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Мілікод збереження регістра"
-#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700
+#: peigen.c:2000 pepigen.c:2000 pex64igen.c:2000
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Мілікод відновлення регістра"
-#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703
+#: peigen.c:2003 pepigen.c:2003 pex64igen.c:2003
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Послідовність з’єднувального коду"
-#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
+#: peigen.c:2108 pepigen.c:2108 pex64igen.c:2108
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -6191,7 +8386,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n"
" \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n"
-#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
+#: peigen.c:2230 pepigen.c:2230 pex64igen.c:2230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6202,7 +8397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
-#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958
+#: peigen.c:2260 pepigen.c:2260 pex64igen.c:2260
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6211,15 +8406,142 @@ msgstr ""
"\n"
"Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
-#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971
+#: peigen.c:2278 pepigen.c:2278 pex64igen.c:2278
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
+#: peigen.c:2339 pepigen.c:2339 pex64igen.c:2339
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s Entry: "
+msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
+
+#: peigen.c:2363 pepigen.c:2363 pex64igen.c:2363
+#, c-format
+msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
+msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
+
+#: peigen.c:2383 pepigen.c:2383 pex64igen.c:2383
+#, c-format
+msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
+msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
+
+#: peigen.c:2393 pepigen.c:2393 pex64igen.c:2393
+#, c-format
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
+msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
+
+#: peigen.c:2398 pepigen.c:2398 pex64igen.c:2398
+#, c-format
+msgid "ID: %#08lx"
+msgstr "Ід.: %#08lx"
+
+#: peigen.c:2401 pepigen.c:2401 pex64igen.c:2401
+#, c-format
+msgid ", Value: %#08lx\n"
+msgstr ", Значення: %#08lx\n"
+
+#: peigen.c:2423 pepigen.c:2423 pex64igen.c:2423
+#, c-format
+msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
+
+#: peigen.c:2465 pepigen.c:2465 pex64igen.c:2465
+#, c-format
+msgid "<unknown directory type: %d>\n"
+msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
+
+#: peigen.c:2473 pepigen.c:2473 pex64igen.c:2473
+#, c-format
+msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
+msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
+
+#: peigen.c:2562 pepigen.c:2562 pex64igen.c:2562
+#, c-format
+msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
+msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
+
+#: peigen.c:2586 pepigen.c:2586 pex64igen.c:2586
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
+
+#: peigen.c:2592 pepigen.c:2592 pex64igen.c:2592
+#, c-format
+msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
+msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
+
+#: peigen.c:2595 pepigen.c:2595 pex64igen.c:2595
+#, c-format
+msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
+msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
+
+#: peigen.c:2647 pepigen.c:2647 pex64igen.c:2647
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
+
+#: peigen.c:2653 pepigen.c:2653 pex64igen.c:2653
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
+
+#: peigen.c:2660 pepigen.c:2660 pex64igen.c:2660
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
+
+#: peigen.c:2665 pepigen.c:2665 pex64igen.c:2665
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
+"\n"
+
+#: peigen.c:2672 pepigen.c:2672 pex64igen.c:2672
+#, c-format
+msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
+msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
+
+#: peigen.c:2677 pepigen.c:2677 pex64igen.c:2677
+#, c-format
+msgid "Type Size Rva Offset\n"
+msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n"
+
+#: peigen.c:2725 pepigen.c:2725 pex64igen.c:2725
+#, c-format
+msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
+msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n"
+
+#: peigen.c:2733 pepigen.c:2733 pex64igen.c:2733
+#, c-format
+msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
+msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
+
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010
+#: peigen.c:2753 pepigen.c:2753 pex64igen.c:2753
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6228,29 +8550,231 @@ msgstr ""
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310
+#: peigen.c:2988 pepigen.c:2988 pex64igen.c:2988
+#, c-format
+msgid "%B: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%lx)"
+msgstr "%B: розмір каталогу даних (%lx) перевищує розмір місця, яке лишилося у розділі (%lx)"
+
+#: peigen.c:3018 pepigen.c:3018 pex64igen.c:3018
+msgid "Failed to update file offsets in debug directory"
+msgstr "Не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
+
+#: peigen.c:3024 pepigen.c:3024 pex64igen.c:3024
+msgid "%B: Failed to read debug data section"
+msgstr "%B: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
+
+#: peigen.c:3840 pepigen.c:3840 pex64igen.c:3840
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
+
+#: peigen.c:3975 pepigen.c:3975 pex64igen.c:3975
+msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
+
+#: peigen.c:3993 pepigen.c:3993 pex64igen.c:3993
+msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
+
+#: peigen.c:4035 pepigen.c:4035 pex64igen.c:4035
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
+
+#: peigen.c:4037 pepigen.c:4037 pex64igen.c:4037
+#, c-format
+msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
+
+#: peigen.c:4103 pepigen.c:4103 pex64igen.c:4103
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками\n"
+
+#: peigen.c:4110 pepigen.c:4110 pex64igen.c:4110
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n"
+msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів\n"
+
+#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
+#: peigen.c:4227 pepigen.c:4227 pex64igen.c:4227
+msgid "%B: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr "%B: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
+
+#: peigen.c:4235 pepigen.c:4235 pex64igen.c:4235
+msgid "%B: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
+msgstr "%B: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
+
+#: peigen.c:4374 pepigen.c:4374 pex64igen.c:4374
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330
+#: peigen.c:4394 pepigen.c:4394 pex64igen.c:4394
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351
+#: peigen.c:4415 pepigen.c:4415 pex64igen.c:4415
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371
+#: peigen.c:4435 pepigen.c:4435 pex64igen.c:4435
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413
+#: peigen.c:4477 pepigen.c:4477 pex64igen.c:4477
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438
+#: peigen.c:4502 pepigen.c:4502 pex64igen.c:4502
msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%B: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
-#~ msgid "%B: error: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
-#~ msgstr "%B: помилка: не можна виконувати отримання адреси захищеної функції «%s» під час створення бібліотеки спільного використання"
+#~ msgid "Unrecognized reloc"
+#~ msgstr "Нерозпізнане пересування"
+
+#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+#~ msgstr "%s: попередження: некоректний індекс символу %ld у пересуваннях"
+
+#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
+#~ msgstr "Помилка dwarf: помилковий скорочений номер: %u."
+
+#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
+#~ msgstr "%B: спосіб обробки розміщеного невідомий, специфічний для програми розділ «%s» [0x%8x]"
+
+#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
+#~ msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для процесора розділу `%s' [0x%8x] невідомий"
+
+#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
+#~ msgstr "%B: спосіб обробки специфічного для ОС розділу «%s» [0x%8x] невідомий"
+
+#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
+#~ msgstr "%B: спосіб обробки розділу «%s» [0x%8x] невідомий"
+
+#~ msgid " [has entry point]"
+#~ msgstr " [має вхідну точку]"
+
+#~ msgid "error: required section '%s' not found in the linker script"
+#~ msgstr "помилка: у скрипті компонування не знайдено обов’язкового розділу «%s»"
+
+#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+#~ msgstr "%s: використовуються інші поля e_flags (0x%lx) ніж у попередніх модулях (0x%lx)"
+
+#~ msgid "%s: unknown relocation type %d"
+#~ msgstr "%s: невідомий тип пересування %d"
+
+#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі (%s)\n"
+#~ ")"
+
+#~ msgid "%B: %s\n"
+#~ msgstr "%B: %s\n"
+
+#~ msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte."
+#~ msgstr "%B(%A): попередження: оптимізацію придушено для розділів вирівнювання %d-байтовий > 4-байтовий."
+
+#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
+#~ msgstr "Попередження: у %B використовується програмна підтримка дійсних чисел, а у %B — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
+#~ msgstr "Попередження: %B використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
+#~ msgstr "Попередження: %B використовує невідомий векторний ABI %d"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
+#~ msgstr "Попередження: у %B використано невідому угоду, %d, щодо повернення маленьких структур"
+
+#~ msgid " [G10]"
+#~ msgstr " [G10]"
+
+#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
+#~ msgstr "%s: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
+
+#~ msgid " %s: 0x%v\n"
+#~ msgstr " %s: 0x%v\n"
+
+#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
+#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
+
+#~ msgid " %s%s %s\n"
+#~ msgstr " %s%s %s\n"
+
+#~ msgid ", 8-byte data alignment"
+#~ msgstr ", 8-байтове вирівнювання даних"
+
+#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
+#~ msgstr "%B: пересування %s щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання%s"
+
+#~ msgid "[%u]: %u\n"
+#~ msgstr "[%u]: %u\n"
+
+#~ msgid ": %u.%u\n"
+#~ msgstr ": %u.%u\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
+#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm"
+#~ msgstr ""
+#~ "%B(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено.\n"
+#~ " перша згадка: %B: виклик thumb до arm"
+
+#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
+#~ msgstr "розбіжності у використанні DIV між %B та %B"
+
+#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
+#~ msgstr "%P: динамічна змінна «%s» має нульовий розмір\n"
+
+#~ msgid " [dsp]"
+#~ msgstr " [dsp]"
+
+#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
+#~ msgstr "%P: %H: автоматичне створення декількох TOC не можна виконати на основі ваших файлів crt; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або оновіть gcc\n"
+
+#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
+#~ msgstr "%P: %H: у разі використання оптимізації викликів однакових функцій для «%s» не дасть змоги створити декілька TOC; виконайте повторне збирання з -mminimal-toc або -fno-optimize-sibling-calls чи зробіть «%s» зовнішньою (extern)\n"
+
+#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+#~ msgstr "зауваження: «%s» визначено у %B DSO, отже спробуємо додати його до командного рядка компонувальника"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+#~ msgstr "Попередження: у %B використано -msingle-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64"
+
+#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
+#~ msgstr "Попередження: у %B використано -mdouble-float, а у %B — -mips32r2 -mfp64"
+
+#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» є непідтримуваним посиланням «indirect»: встановлюємо у невизначене значення"
+
+#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
+#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: не вдалося прочитати %lu байтів з %lu"
+
+#~ msgid "Mach-O header:\n"
+#~ msgstr "заголовок Mach-O:\n"
+
+#~ msgid " magic : %08lx\n"
+#~ msgstr " magic : %08lx\n"
+
+#~ msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+#~ msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
+
+#~ msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+#~ msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
+
+#~ msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+#~ msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
+
+#~ msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+#~ msgstr " розмір_кмд: %08lx\n"
+
+#~ msgid " flags : %08lx ("
+#~ msgstr " прапорці : %08lx ("
+
+#~ msgid " reserved : %08x\n"
+#~ msgstr " зарезерв. : %08x\n"
+
+#~ msgid "Segments and Sections:\n"
+#~ msgstr "Сегменти і розділи:\n"
+
+#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+#~ msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
+
+#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+#~ msgstr "Символ %s замінено на %s\n"
diff --git a/bfd/po/vi.po b/bfd/po/vi.po
index 4f62e608b42..79a6622fa09 100644
--- a/bfd/po/vi.po
+++ b/bfd/po/vi.po
@@ -1,26 +1,25 @@
# Vietnamese translation for BFD.
-# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi@gmail.com>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:47+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:14+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: aout-adobe.c:127
@@ -43,12 +42,12 @@ msgstr "%B: Đã nhập mục ghi định vị lại sai: %d"
#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: không thể đại diện phân \"%s\" trong định dạng tập tin đối tượng a.out"
+msgstr "%s: không thể đại diện phân “%s” trong định dạng tập tin đối tượng a.out"
#: aoutx.h:1577
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: không thể đại diện phân cho ký hiệu \"%s\" trong định dạng tập tin đối tượng a.ou"
+msgstr "%s: không thể đại diện phân cho ký hiệu “%s” trong định dạng tập tin đối tượng a.ou"
#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
msgid "*unknown*"
@@ -192,13 +191,13 @@ msgstr "không đang ánh xạ: chưa đặt biến môi trường\n"
#: binary.c:271
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Cảnh báo: đang ghi phần \"%s\" vào khoảng bù tập tin rất lớn (tức là âm) 0x%lx."
+msgstr "Cảnh báo: đang ghi phần “%s” vào khoảng bù tập tin rất lớn (tức là âm) 0x%lx."
#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
#: elf64-ia64.c:360
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: không thể dùng với nhau hai tuỳ chọn \"--relax\" và \"-r\"\n"
+msgstr "%P%F: không thể dùng với nhau hai tuỳ chọn “--relax” và “-r”\n"
#: cache.c:227
msgid "reopening %B: %s\n"
@@ -240,12 +239,12 @@ msgstr "%B: không rõ kiểu định vị lại %d"
#: coff-arm.c:1038
#, c-format
msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: không tìm thấy keo hồ THUMB \"%s\" cho \"%s\""
+msgstr "%B: không tìm thấy chất kết dính THUMB “%s” cho “%s”"
#: coff-arm.c:1067
#, c-format
msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: không tìm thấy keo hồ ARM \"%s\" cho \"%s\""
+msgstr "%B: không tìm thấy chất kết dính ARM “%s” cho “%s”"
#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
#, c-format
@@ -265,11 +264,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"%B(%s): cảnh báo: chưa bật dùng ảnh hưởng lẫn nhau.\n"
" lần xuất hiện đầu tiên: %B: gọi thumb tới arm\n"
-" coi như liên kết lại với \"--support-old-code\" được bật"
+" coi như liên kết lại với “--support-old-code” được bật"
#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: địa chỉ định vị lại sai 0x%lx trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: địa chỉ định vị lại sai 0x%lx trong phần “%A”"
#: coff-arm.c:2079
msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "không thể xử lý định vị lại R_MEM_INDIRECT khi sử dụng
#: coff-i860.c:147
#, c-format
msgid "relocation `%s' not yet implemented"
-msgstr "tái định vị `%s' vẫn chưa được viết"
+msgstr "tái định vị “%s” vẫn chưa được viết"
#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
@@ -399,11 +398,11 @@ msgstr "%s: kiểu định vị lại không được hỗ trợ 0x%02x"
#: coff-rs6000.c:2805
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: định vị lại TOC tại 0x%x tới ký hiệu \"%s\" không có mục nhập TOC"
+msgstr "%s: định vị lại TOC tại 0x%x tới ký hiệu “%s” không có mục nhập TOC"
#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%B: ký tự \"%s\" có smclas không nhận ra %d"
+msgstr "%B: ký tự “%s” có smclas không nhận ra %d"
#: coff-sh.c:521
#, c-format
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "Đang lờ đi định vị lại %s\n"
#: coffcode.h:997
msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
-msgstr "%B: cảnh báo: ký hiệu COMDAT \"%s\" không tương ứng vơi tên phần \"%s\""
+msgstr "%B: cảnh báo: ký hiệu COMDAT “%s” không tương ứng vơi tên phần “%s”"
#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
#. variable as this will allow some .sys files generate by
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "%B (%s): Đã lờ đi cờ của phần %s (0x%x)"
#: coffcode.h:2430
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "Không nhận ra mã số đích TI COFF \"0x%x\""
+msgstr "Không nhận ra mã số đích TI COFF “0x%x”"
#: coffcode.h:2744
msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
@@ -467,15 +466,15 @@ msgstr "%B: cảnh báo: chỉ mục ký hiệu cấm %ld trong các số thứ
#: coffcode.h:4567
msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%B: cảnh báo: thông tin số thứ tự dòng trùng đối với \"%s\""
+msgstr "%B: cảnh báo: thông tin số thứ tự dòng trùng đối với “%s”"
#: coffcode.h:4967
msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%B: Không nhận ra hạng lưu trữ %d cho ký hiệu %s \"%s\""
+msgstr "%B: Không nhận ra hạng lưu trữ %d cho ký hiệu %s “%s”"
#: coffcode.h:5093
msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "cảnh báo: %B: ký hiệu cục bộ \"%s\" không có phần đoạn"
+msgstr "cảnh báo: %B: ký hiệu cục bộ “%s” không có phần đoạn"
#: coffcode.h:5237
msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
@@ -491,15 +490,15 @@ msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
-msgstr "Cảnh báo: kiểu ký hiệu \"%s\" bị thay đổi từ %d thành %d trong %B"
+msgstr "Cảnh báo: kiểu ký hiệu “%s” bị thay đổi từ %d thành %d trong %B"
#: cofflink.c:2329
msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
-msgstr "%B: định vị lại trong phần \"%A\", nhưng nó không có nội dung"
+msgstr "%B: định vị lại trong phần “%A”, nhưng nó không có nội dung"
#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
-msgstr "%X\"%s\" được tham chiếu trong phần \"%A\" của %B: được định nghĩa trong phần bị hủy \"%A\" của %B\n"
+msgstr "%X”%s” được tham chiếu trong phần “%A” của %B: được định nghĩa trong phần bị hủy “%A” của %B\n"
#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
#, c-format
@@ -560,12 +559,12 @@ msgstr "Lỗi Dwarf: Không tìm thấy số viết tắt %u."
#: dwarf2.c:2355
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
-msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy dwarf phiên bản \"%u\", nhưng trình đọc này chỉ có thể nắm bắt được thông tin của phiên bản 2, 3 và 4."
+msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy dwarf phiên bản “%u”, nhưng trình đọc này chỉ có thể nắm bắt được thông tin của phiên bản 2, 3 và 4."
#: dwarf2.c:2362
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy kích cỡ địa chỉ \"%u\", nhưng trình đọc này không điều khiển được kích cỡ lớn hơn \"%u\"."
+msgstr "Lỗi Dwarf: tìm thấy kích cỡ địa chỉ “%u”, nhưng trình đọc này không điều khiển được kích cỡ lớn hơn “%u”."
#: dwarf2.c:2385
#, c-format
@@ -638,7 +637,7 @@ msgid ""
" enum; End+1 symbol: %ld"
msgstr ""
"\n"
-" đếm; ký hiệu End+1: %ld"
+" enum; ký hiệu End+1: %ld"
#: ecoff.c:1549
#, c-format
@@ -651,11 +650,11 @@ msgstr ""
#: elf-attrs.c:569
msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
-msgstr "lỗi: %B: Đối tượng có nội dung \"vendor-specific\" phải được xử lý bởi toolchain '%s'"
+msgstr "lỗi: %B: Đối tượng có nội dung “vendor-specific” phải được xử lý bởi toolchain “%s”"
#: elf-attrs.c:578
msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
-msgstr "lỗi: %B: thẻ đối tượng \"%d, %s\" không tương thích với thẻ \"%d, %s\""
+msgstr "lỗi: %B: Thẻ đối tượng “%d, %s” không tương thích với thẻ “%d, %s”"
#: elf-eh-frame.c:917
msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
@@ -671,7 +670,7 @@ msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel chưa định nghĩa cho kiến trúc này.\n"
#: elf-ifunc.c:179
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
-msgstr "%F%P: ký hiệu STT_GNU_IFUNC động \"%s\" với tình trạng chất lượng con trỏ trong \"%B\" thì không dùng được khi tạo bản thực thi; hãy biên dịch lại với \"-fPIE\" và liên kết lại với \"-pie\"\n"
+msgstr "%F%P: ký hiệu STT_GNU_IFUNC động “%s” với tình trạng chất lượng con trỏ trong “%B” thì không dùng được khi tạo bản thực thi; hãy biên dịch lại với “-fPIE” và liên kết lại với “-pie”\n"
#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
@@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "lỗi nội bộ: lỗi không rõ"
#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết %s đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết %s đối với ký hiệu “%s”"
#: elf-m10300.c:1572
msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
@@ -740,11 +739,11 @@ msgstr "lỗi nội bộ: kiểu định vị lại đáng ngờ được dùng
#: elfxx-tilegx.c:2261
#, c-format
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr "biến động \"%s\" có kích cỡ số không"
+msgstr "biến động “%s” có kích cỡ bằng không"
#: elf.c:334
msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%B: khoảng bù chuỗi không hợp lệ %u≥%lu cho phần \"%s\""
+msgstr "%B: khoảng bù chuỗi không hợp lệ %u≥%lu cho phần “%s”"
#: elf.c:446
msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
@@ -764,15 +763,15 @@ msgstr "%B: không có thông tin nhóm về phần %A"
#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
-msgstr "%B: cảnh báo: \"sh_link\" chưa được đặt cho phần \"%A\""
+msgstr "%B: cảnh báo: “sh_link” chưa được đặt cho phần “%A”"
#: elf.c:756
msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
-msgstr "%B: sh_link [%d] không đúng trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: sh_link [%d] không đúng trong phần “%A”"
#: elf.c:791
msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
-msgstr "%B: không rõ [%d] phần \"%s\" trong nhóm [%s]"
+msgstr "%B: không rõ [%d] phần “%s” trong nhóm [%s]"
#: elf.c:1041
msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
@@ -829,32 +828,32 @@ msgstr "%B: liên kết không hợp lệ %lu cho phần định vị lại %s (
#: elf.c:1966
msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đã cấp phát mà đặc trưng cho ứng dụng \"%s\" [0x%8x]"
+msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đã cấp phát mà đặc trưng cho ứng dụng “%s” [0x%8x]"
#: elf.c:1978
msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đặc trưng cho bộ xử lý \"%s\" [0x%8x]"
+msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đặc trưng cho bộ xử lý “%s” [0x%8x]"
#: elf.c:1989
msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đặc trưng cho HĐH \"%s\" [0x%8x]"
+msgstr "%B: không biết cách xử lý phần đặc trưng cho HĐH “%s” [0x%8x]"
#: elf.c:1999
msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: không biết cách xử lý phần \"%s\" [0x%8x]"
+msgstr "%B: không biết cách xử lý phần “%s” [0x%8x]"
#: elf.c:2634
#, c-format
msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
-msgstr "cảnh báo: phần \"%A\" có kiểu bị thay đổi thành PROGBITS"
+msgstr "cảnh báo: phần “%A” có kiểu bị thay đổi thành PROGBITS"
#: elf.c:3078
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
-msgstr "%B: sh_link của phần \"%A\" chỉ tới phần bị hủy \"%A\" của \"%B\""
+msgstr "%B: sh_link của phần “%A” chỉ tới phần bị hủy “%A” của “%B”"
#: elf.c:3101
msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
-msgstr "%B: sh_link của phần \"%A\" chỉ tới phần bị gỡ bỏ \"%A\" của \"%B\""
+msgstr "%B: sh_link của phần “%A” chỉ tới phần bị gỡ bỏ “%A” của “%B”"
#: elf.c:4527
msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
@@ -862,7 +861,7 @@ msgstr "%B: Phần thứ nhất trong đoạn PT_DYNAMIC không phải là phầ
#: elf.c:4554
msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%B: Không đủ sức chứa cho các phần đầu của chương trình: hãy thử liên kết với \"-N\""
+msgstr "%B: Không đủ sức chứa cho các phần đầu của chương trình: hãy thử liên kết với “-N”"
#: elf.c:4641
msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
@@ -870,15 +869,15 @@ msgstr "%B: phần %A lma %#lx được sửa thành %#lx"
#: elf.c:4776
msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
-msgstr "%B: phần \"%A\" không thể được cấp phát trong đoạn %d"
+msgstr "%B: phần “%A” không thể được cấp phát trong đoạn %d"
#: elf.c:4824
msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%B: cảnh báo: phần đã cấp phát \"%s\" không nằm trong đoạn"
+msgstr "%B: cảnh báo: phần đã cấp phát “%s” không nằm trong đoạn"
#: elf.c:5324
msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%B: ký hiệu \"%s\" cần thiết mà không có"
+msgstr "%B: ký hiệu “%s” cần thiết mà không có"
#: elf.c:5662
msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
@@ -887,7 +886,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo: Phát hiện một đoạn rỗng có thể nạp đư
#: elf.c:6692
#, c-format
msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
-msgstr "Không tìm thấy phần kết xuất tương đương cho ký hiệu \"%s\" từ phần \"%s\""
+msgstr "Không tìm thấy phần kết xuất tương đương cho ký hiệu “%s” từ phần “%s”"
#: elf.c:7692
msgid "%B: unsupported relocation type %s"
@@ -917,12 +916,12 @@ msgstr "%s: không thể tạo mục nhập mẩu %s"
#: elf32-arm.c:5431
#, c-format
msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
-msgstr "không tìm thấy keo hồ THUMB \"%s\" cho \"%s\""
+msgstr "không tìm thấy keo hồ THUMB “%s” cho “%s”"
#: elf32-arm.c:5467
#, c-format
msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
-msgstr "không tìm thấy keo hồ ARM \"%s\" cho \"%s\""
+msgstr "không tìm thấy keo hồ ARM “%s” cho “%s”"
#: elf32-arm.c:6005
msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
@@ -935,12 +934,12 @@ msgstr "%B: cảnh báo: sự khắc phúc các lỗi VFP11 đã chọn không c
#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
-msgstr "%B: không tìm thấy lớp gỗ mặt VFP11 \"%s\""
+msgstr "%B: không tìm thấy lớp gỗ mặt VFP11 “%s”"
#: elf32-arm.c:6848
#, c-format
msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
-msgstr "Kiểu định vị lại TARGET2 không hợp lệ \"%s\""
+msgstr "Kiểu định vị lại TARGET2 không hợp lệ “%s”"
#: elf32-arm.c:6933
msgid ""
@@ -952,27 +951,27 @@ msgstr ""
#: elf32-arm.c:7717
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
-msgstr "%B(%A+0x%lx):chỉ lệnh Thumb không mong đợi '0x%x' trong 'TLS trampoline'"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):chỉ lệnh Thumb không mong đợi “0x%x” trong “TLS trampoline”"
#: elf32-arm.c:7756
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
-msgstr "%B(%A+0x%lx):chỉ lệnh ARM không mong đợi '0x%x' trong 'TLS trampoline'"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):chỉ lệnh ARM không mong đợi “0x%x” trong “TLS trampoline”"
#: elf32-arm.c:8209
msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "\\%B: Cảnh báo: Chỉ dẫn Arm BLX đăt mục tiêu hàm Arm \"%s\"."
+msgstr "\\%B: Cảnh báo: Chỉ dẫn Arm BLX đăt mục tiêu hàm Arm “%s”."
#: elf32-arm.c:8622
msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%B: Cảnh báo: Chỉ dẫn Thumb BLX đăt mục tiêu hàm thumb \"%s\"."
+msgstr "%B: Cảnh báo: Chỉ dẫn Thumb BLX đăt mục tiêu hàm thumb “%s”."
#: elf32-arm.c:9460
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
-msgstr "%B(%A+0x%lx):không mong đợi chỉ lệnh Thumb '0x%x' được tham chiếu bởi TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):không mong đợi chỉ lệnh Thumb “0x%x” được tham chiếu bởi TLS_GOTDESC"
#: elf32-arm.c:9483
msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
-msgstr "%B(%A+0x%lx):không mong đợi chỉ lệnh ARM '0x%x' được tham chiếu bởi TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):không mong đợi chỉ lệnh ARM “0x%x” được tham chiếu bởi TLS_GOTDESC"
#: elf32-arm.c:9512
msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu sai: %d"
#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: định vị lại %s so với \"%s\" không thể được dùng khi tạo một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "%B: định vị lại %s so với “%s” không thể được dùng khi tạo một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf32-arm.c:13460
#, c-format
@@ -1286,16 +1285,16 @@ msgstr "tái định vị phải là số chẵn"
#: elf32-bfin.c:1593
msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết đối với ký hiệu “%s”"
#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại đối với \"%s\": lỗi %d"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại đối với “%s”: lỗi %d"
#: elf32-bfin.c:2725
msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
-msgstr "%B: định vị lại ở \"%A+0x%x\" tham chiếu đến ký hiệu \"%s\" với số hạng khác không"
+msgstr "%B: định vị lại ở “%A+0x%x” tham chiếu đến ký hiệu “%s” với số hạng khác không"
#: elf32-bfin.c:2741
msgid "relocation references symbol not defined in the module"
@@ -1346,15 +1345,15 @@ msgstr "*** kiểm tra tái phân bổ này %s"
#: elf32-cris.c:1176
msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại không thể giải quyết %s đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B, phần %A: định vị lại không thể giải quyết %s đối với ký hiệu “%s”"
#: elf32-cris.c:1238
msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: Không có PLT hoặc GOT cho định vị lại %s đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B, phần %A: Không có PLT hoặc GOT cho định vị lại %s đối với ký hiệu “%s”"
#: elf32-cris.c:1240
msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: Không có PLT cho định vị lại %s đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B, phần %A: Không có PLT cho định vị lại %s đối với ký hiệu “%s”"
#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
@@ -1367,11 +1366,11 @@ msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s với số hạng khác không %d
#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s với số hạng khác không %d đối với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s với số hạng khác không %d đối với ký hiệu “%s”"
#: elf32-cris.c:1399
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
-msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s không được phép cho ký hiệu toàn cục: \"%s\""
+msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s không được phép cho ký hiệu toàn cục: “%s”"
#: elf32-cris.c:1415
msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
@@ -1380,19 +1379,19 @@ msgstr "%B, phần %A: đã tạo định vị lại %s không có GOT"
#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
#: elf32-cris.c:1630
msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
-msgstr "%B: phần %A: sự định vị lại $s có một thàm chiếu chưa xác định đến \"%s\", có thể khai báo không rõ ?"
+msgstr "%B: phần %A: sự định vị lại $s có một thàm chiếu chưa xác định đến “%s”, có thể khai báo không rõ ?"
#: elf32-cris.c:2002
msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
-msgstr "%B, phần %A: sự định vị lại %s không được phép cho ký hiệu \"%s\" mà được xác định bên ngoài chương trình, có thể khai báo không rõ ?"
+msgstr "%B, phần %A: sự định vị lại %s không được phép cho ký hiệu “%s” mà được xác định bên ngoài chương trình, có thể khai báo không rõ ?"
#: elf32-cris.c:2055
msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
-msgstr "(quá nhiều biến toàn cục đối với \"-fpic\": hãy biên dịch lại với \"-fPIC\")"
+msgstr "(quá nhiều biến toàn cục đối với “-fpic”: hãy biên dịch lại với “-fPIC”)"
#: elf32-cris.c:2062
msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
-msgstr "(dữ liệu cục bộ với mạch cũng quá lớn đối với \"fpic\" hoặc \"-msmall-tls\": hãy biên dịch lại với \"-fPIC\" hay \"-mno-small-tls\")"
+msgstr "(dữ liệu cục bộ với mạch cũng quá lớn đối với “fpic” hoặc “-msmall-tls”: hãy biên dịch lại với “-fPIC” hay “-mno-small-tls”)"
#: elf32-cris.c:3261
msgid ""
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgid ""
" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%B, phần %A:\n"
-" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; bình thường do khai báo không rõ, hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; bình thường do khai báo không rõ, hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf32-cris.c:3580
msgid ""
@@ -1416,15 +1415,15 @@ msgid ""
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%B, phần %A:\n"
-" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf32-cris.c:4002
msgid ""
"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
-"%B, phần \"%A\", tới ký hiệu \"%s\":\n"
-" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+"%B, phần “%A”, tới ký hiệu “%s”:\n"
+" không được sử dụng sự định vị lại %s trong một đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf32-cris.c:4118
msgid "Unexpected machine number"
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgstr "định vị lại cần thiết số hạng số không"
#: elf32-frv.c:2888
msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
-msgstr "%H: định vị lại tới \"%s+%x\" có thể gây ra lỗi trên\n"
+msgstr "%H: định vị lại tới “%s+%x” có thể gây ra lỗi trên\n"
#: elf32-frv.c:2905
msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
@@ -1554,11 +1553,11 @@ msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE tham chiếu đến ký hiệu động với s
#: elf32-frv.c:3974
msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
-msgstr "%H: định vị lại tham chiếu `%s' đến một đoạn khác\n"
+msgstr "%H: định vị lại tham chiếu “%s” đến một đoạn khác\n"
#: elf32-frv.c:4124
msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
-msgstr "%H: reloc lại `%s': %s\n"
+msgstr "%H: reloc lại “%s”: %s\n"
#: elf32-frv.c:6400
msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
@@ -1591,11 +1590,11 @@ msgstr "%B: Định vị lại trong ELF chung (EM: %d)"
#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể tới %s, hãy biên dịch lại với \"-ffunction-sections\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể tới %s, hãy biên dịch lại với “-ffunction-sections”"
#: elf32-hppa.c:1284
msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s khi tạo một đối tượng chia sẽ, hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s khi tạo một đối tượng chia sẽ, hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf32-hppa.c:2791
msgid "%B: duplicate export stub %s"
@@ -1621,30 +1620,30 @@ msgstr "%B: kiểu định vị lại không hợp lệ %d"
#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
-msgstr "%B: không thành công chuyển tiếp TLS từ %s sang %s đối với \"%s\" ở 0x%lx trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: không thành công chuyển tiếp TLS từ %s sang %s đối với “%s” ở 0x%lx trong phần “%A”"
#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
#: elfxx-sparc.c:3083
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
-msgstr "%B: sự định vị lại %s đối với ký hiệu STT_GNU_IFUNC \"%s\" không phải được %s quản lý"
+msgstr "%B: sự định vị lại %s đối với ký hiệu STT_GNU_IFUNC “%s” không phải được %s quản lý"
#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
#: elfxx-tilegx.c:1701
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B: đã truy cập \"%s\" theo ký hiệu cả hai kiểu bình thường và cục bộ cho mạch"
+msgstr "%B: đã truy cập “%s” theo ký hiệu cả hai kiểu bình thường và cục bộ cho mạch"
#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: cảnh báo: định vị lại dựa vào %s trong phần chỉ đọc `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: cảnh báo: định vị lại dựa vào %s trong phần chỉ đọc “%A”.\n"
#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: cảnh báo: tái định vị trong phần chỉ đọc `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: cảnh báo: tái định vị trong phần chỉ đọc “%A”.\n"
#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
-msgstr "%B: định vị lại không được nhận ra (0x%x) trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: định vị lại không được nhận ra (0x%x) trong phần “%A”"
#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
msgid "hidden symbol"
@@ -1664,17 +1663,17 @@ msgstr "ký hiệu"
#: elf32-i386.c:3508
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối với %s chưa xác định \"%s\" khi tạo một đối tượng chia sẻ"
+msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối với %s chưa xác định “%s” khi tạo một đối tượng chia sẻ"
#: elf32-i386.c:3518
msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối với hàm số đã bảo vệ \"%s\" khi tạo một đối tượng chia sẻ"
+msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối với hàm số đã bảo vệ “%s” khi tạo một đối tượng chia sẻ"
#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
#: elfxx-tilegx.c:3847
#, c-format
msgid "discarded output section: `%A'"
-msgstr "phần kết xuất bị bỏ qua: `%A'"
+msgstr "phần kết xuất bị bỏ qua: “%A”"
#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
@@ -1746,7 +1745,7 @@ msgstr ": chỉ dẫn m32r2"
#: elf32-m68hc1x.c:1050
#, c-format
msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
-msgstr "Tham chiếu đến ký hiệu ở xa \"%s\" khi sử dụng một định vị lại sai thì có thể dẫn đến sự thực hiện sai"
+msgstr "Tham chiếu đến ký hiệu ở xa “%s” khi sử dụng một định vị lại sai thì có thể dẫn đến sự thực hiện sai"
#: elf32-m68hc1x.c:1073
#, c-format
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr "64-bit đôi, "
#: elf32-m68hc1x.c:1292
#, c-format
msgid "32-bit double, "
-msgstr "32-bit đôi, "
+msgstr "32-bit kép, "
#: elf32-m68hc1x.c:1295
#, c-format
@@ -1880,11 +1879,11 @@ msgstr "%s: Đích (%s) của một sự định vị lại %s nằm trong phầ
#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
#: elfxx-tilegx.c:3230
msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr "%B: rất có thể được biên dịch không có \"-fPIC\" ?"
+msgstr "%B: rất có thể được biên dịch không có “-fPIC” ?"
#: elf32-microblaze.c:2074
msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%B: tên phần định vị lại sai \"%s\""
+msgstr "%B: tên phần định vị lại sai “%s”"
#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
@@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "Cảnh báo: %B dùng véc-tơ không nhận ra ABI %d"
#: elf32-ppc.c:4111
msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
-msgstr "Cảnh báo: %B dùng véc-tơ ABI \"%s\", còn %B dùng \"%s\""
+msgstr "Cảnh báo: %B dùng véc-tơ ABI “%s”, còn %B dùng “%s”"
#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
@@ -1969,11 +1968,11 @@ msgstr "Cảnh báo: %B dùng quy ước trả lại cấu trúc nhỏ không r
#: elf32-ppc.c:4192
msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%B: đã biên dịch với \"-mrelocatable\" và đã liên kết với các môđun biên dịch bình thường"
+msgstr "%B: đã biên dịch với “-mrelocatable” và đã liên kết với các môđun biên dịch bình thường"
#: elf32-ppc.c:4200
msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%B: đã biên dịch bình thường và đã liên kết với các môđun biên dịch với \"-mrelocatable\""
+msgstr "%B: đã biên dịch bình thường và đã liên kết với các môđun biên dịch với “-mrelocatable”"
#: elf32-ppc.c:4309
msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
@@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "%P: bss-plt bị ép buộc bởi vì %B\n"
#: elf32-ppc.c:4312
msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
-msgstr "%P: bss-plt được ép buộc bởi 'profiling'\n"
+msgstr "%P: bss-plt được ép buộc bởi “profiling”\n"
#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
#. could just mark this symbol to exclude it
@@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "%H arg lost __tls_get_addr, tối ưu hóa TLS bị tắt\n"
#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
-msgstr "%P: biến kiểu động `%s' có kích thước là không\n"
+msgstr "%P: biến kiểu động “%s” có kích thước là không\n"
#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgstr "%P: %B: không rõ kiểu tái định vị %d cho ký hiệu %s\n"
#: elf32-ppc.c:7524
msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: số hạng khác không trên reloc %s dựa vào `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: số hạng khác không trên reloc %s dựa vào “%s”\n"
#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
@@ -2017,11 +2016,11 @@ msgstr "%P: %B: tái định vị %s thì vẫn chưa được hỗ trợ cho k
#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: không đáp ứng được tái định vị %s dựa vào ký hiệu `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: không đáp ứng được tái định vị %s dựa vào ký hiệu “%s”\n"
#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
-msgstr "%P: %H: %s reloc lại `%s': lỗi %d\n"
+msgstr "%P: %H: %s reloc lại “%s”: lỗi %d\n"
#: elf32-ppc.c:8696
msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
@@ -2045,11 +2044,11 @@ msgstr "Cảnh báo: RX_SYM reloc với một ký hiệu chưa được biết
#: elf32-rx.c:1324
msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%B(%A): lỗi: gọi hàm chưa được định nghĩa '%s'"
+msgstr "%B(%A): lỗi: gọi hàm chưa được định nghĩa “%s”"
#: elf32-rx.c:1338
msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
-msgstr "%B(%A): cảnh báo: unaligned access to symbol '%s' trong vùng dữ liệu nhỏ"
+msgstr "%B(%A): cảnh báo: unaligned access to symbol “%s” trong vùng dữ liệu nhỏ"
#: elf32-rx.c:1342
msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
@@ -2178,29 +2177,29 @@ msgstr "%B: 0x%lx: lỗi nặng: R_SH_PSHL định vị lại %d không nằm tr
#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể phát ra sự sửa chữa cho`%s' trong phần chỉ đọc"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể phát ra sự sửa chữa cho“%s” trong phần chỉ đọc"
#: elf32-sh.c:5096
msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
-msgstr "%B(%A+0x%lx): tái định vị %s dựa trên ký hiệu bên ngoài \"%s\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): tái định vị %s dựa trên ký hiệu bên ngoài “%s”"
#: elf32-sh.c:5569
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
-msgstr "%X%C: định vị lại \"%s\" tham chiếu đến một segment (đoạn) khác\n"
+msgstr "%X%C: định vị lại “%s” tham chiếu đến một segment (đoạn) khác\n"
#: elf32-sh.c:5575
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
-msgstr "%C: cảnh báo: định vị lại \"%s\" tham chiếu đến một đoạn khác\n"
+msgstr "%C: cảnh báo: định vị lại “%s” tham chiếu đến một đoạn khác\n"
#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
-msgstr "%B: `%s' đã được truy cập theo cả hai kiểu bình thường và ký hiệu FDPIC"
+msgstr "%B: “%s” đã được truy cập theo cả hai kiểu bình thường và ký hiệu FDPIC"
#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
-msgstr "%B: \"%s\" đã được truy cập theo cả hai kiểu ký hiệu FDPIC và cục bộ cho tuyến trình"
+msgstr "%B: “%s” đã được truy cập theo cả hai kiểu ký hiệu FDPIC và cục bộ cho tuyến trình"
#: elf32-sh.c:6388
msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
@@ -2397,7 +2396,7 @@ msgstr "gặp lỗi nghiêm trọng trong khi tạo .fixup"
#: elf32-spu.c:5008
msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%s+0x%lx): không thể giải quyết định vị lại %s so với ký hiệu \"%s\""
+msgstr "%B(%s+0x%lx): không thể giải quyết định vị lại %s so với ký hiệu “%s”"
#: elf32-tic6x.c:1602
msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
@@ -2450,27 +2449,27 @@ msgstr "cảnh báo: %B và %B khác nhau ở chỗ mà mã được dịch cho
#: elf32-v850.c:173
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "Biến \"%s\" không thể chiếm nhiều vùng dữ liệu nhỏ"
+msgstr "Biến “%s” không thể chiếm nhiều vùng dữ liệu nhỏ"
#: elf32-v850.c:176
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Biến \"%s\" chỉ có thể nằm trong một của vùng dữ liệu kiểu nhỏ, số không và rất nhỏ"
+msgstr "Biến “%s” chỉ có thể nằm trong một của vùng dữ liệu kiểu nhỏ, số không và rất nhỏ"
#: elf32-v850.c:179
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Biến \"%s\" không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu nhỏ và số không"
+msgstr "Biến “%s” không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu nhỏ và số không"
#: elf32-v850.c:182
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Biến \"%s\" không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu nhỏ và rất nhỏ"
+msgstr "Biến “%s” không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu nhỏ và rất nhỏ"
#: elf32-v850.c:185
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Biến \"%s\" không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu rất nhỏ và số không"
+msgstr "Biến “%s” không thể nằm đồng thời trong cả hai vùng dữ liệu kiểu rất nhỏ và số không"
#: elf32-v850.c:483
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
@@ -2541,17 +2540,17 @@ msgstr " [trôi g]"
#: elf32-vax.c:655
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr "%s: cảnh báo: số hạng GOT của %ld cho \"%s\" không tương ứng với số hạng GOT trước của %ld"
+msgstr "%s: cảnh báo: số hạng GOT của %ld cho “%s” không tương ứng với số hạng GOT trước của %ld"
#: elf32-vax.c:1585
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr "%s: cảnh báo: số hạng PLT của %d cho \"%s\" từ phần %s bị bỏ qua"
+msgstr "%s: cảnh báo: số hạng PLT của %d cho “%s” từ phần %s bị bỏ qua"
#: elf32-vax.c:1712
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: cảnh báo: định vị lại %s so với ký hiệu \"%s\" từ phần %s"
+msgstr "%s: cảnh báo: định vị lại %s so với ký hiệu “%s” từ phần %s"
#: elf32-vax.c:1718
#, c-format
@@ -2671,7 +2670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tái định vị kết xuất không hợp lệ khi sản sinh kết xuất định dạng non-ELF, non-mmo.\n"
" Xin hãy sử dụng chương trình objcopy để chuyển từ ELF hoặc mmo,\n"
-" hoặc sử dụng assemble \"-no-expand\" (cho gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+" hoặc sử dụng assemble “-no-expand” (cho gcc, “-Wa,-no-expand”"
#: elf64-mmix.c:1218
msgid ""
@@ -2681,7 +2680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tái định vị kết xuất không hợp lệ khi sản sinh kết xuất định dạng non-ELF, non-mmo.\n"
" Xin hãy sử dụng chương trình objcopy để chuyển từ ELF hoặc mmo,\n"
-" hoặc dịch sử dụng tùy-chọn-gcc \"-mno-base-addresses\"."
+" hoặc dịch sử dụng tùy-chọn-gcc “-mno-base-addresses”."
#: elf64-mmix.c:1244
#, c-format
@@ -2729,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
msgstr ""
-"%s: Lỗi: định nghĩa nhiều lần \"%s\"; đầu của %s được đặt\n"
+"%s: Lỗi: định nghĩa nhiều lần “%s”; đầu của %s được đặt\n"
"trong một tập tin đã liên kết sớm hơn\n"
#: elf64-mmix.c:2311
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgstr "%P: %B: không thể tạo mục gốc %s\n"
#: elf64-ppc.c:6518
msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: sao chép reloc (định vị lại) \"%s\" thì cần thiết chức năng liên kết plt uể oải; hãy tránh đặt LD_BIND_NOW=1, hoặc nâng cấp GCC\n"
+msgstr "%P: sao chép reloc (định vị lại) “%s” thì cần thiết chức năng liên kết plt uể oải; hãy tránh đặt LD_BIND_NOW=1, hoặc nâng cấp GCC\n"
#: elf64-ppc.c:6788
msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
@@ -2771,7 +2770,7 @@ msgstr "%B: gặp kiểu định vị lại bất thường %u trong phần .opd
#: elf64-ppc.c:7106
msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%B: gặp sym (liên kết mềm?) chưa được xác định \"%s\" trong phần .opd"
+msgstr "%B: gặp sym (liên kết mềm?) chưa được xác định “%s” trong phần .opd"
#: elf64-ppc.c:7664
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
@@ -2792,19 +2791,19 @@ msgstr "%P: không tìm thấy mục opd toc(mục lục) cho %s\n"
#: elf64-ppc.c:9680
msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
-msgstr "%P: mẩu nhánh dài \"%s\" tràn khoảng bù\n"
+msgstr "%P: mẩu nhánh dài “%s” tràn khoảng bù\n"
#: elf64-ppc.c:9739
msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
-msgstr "%P: không tìm thấy nhánh gốc `%s'\n"
+msgstr "%P: không tìm thấy nhánh gốc “%s”\n"
#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
-msgstr "%P: bảng liên kết lại sai `%s'\n"
+msgstr "%P: bảng liên kết lại sai “%s”\n"
#: elf64-ppc.c:10126
msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
-msgstr "%P: không thể xây dựng nhánh gốc `%s'\n"
+msgstr "%P: không thể xây dựng nhánh gốc “%s”\n"
#: elf64-ppc.c:10941
msgid "%B section %A exceeds stub group size"
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgstr "%B phần %A vượt quá kích cỡ nhóm mẩu"
#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
-msgstr "%P: %s giá trị bù quá lớn cho mã hóa '.eh_frame sdata4'"
+msgstr "%P: %s giá trị bù quá lớn cho mã hóa “.eh_frame sdata4”"
#: elf64-ppc.c:11744
msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
@@ -2845,11 +2844,11 @@ msgstr "%P: %H: %s được sử dụng với ký hiệu không-phải-TLS %s\n"
#: elf64-ppc.c:12556
msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: %H: tự động tạo nhiều TOC không được hỗ trợ khi dùng các tập tin CRT của bạn; hãy biên dịch lại với \"-mminimal-toc\", hoặc nâng cấp GCC\n"
+msgstr "%P: %H: tự động tạo nhiều TOC không được hỗ trợ khi dùng các tập tin CRT của bạn; hãy biên dịch lại với “-mminimal-toc”, hoặc nâng cấp GCC\n"
#: elf64-ppc.c:12562
msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
-msgstr "%P: %H: tối ưu hoá cuộc gọi cùng chỗ (sibling) cho \"%s\" không cho phép tự động tạo nhiều TOC; hãy biên dịch lại với \"-mminimal-toc\" hoặc \"-fno-optimize-sibling-calls\", hoặc làm cho \"%s\" bên ngoài\n"
+msgstr "%P: %H: tối ưu hoá cuộc gọi cùng chỗ (sibling) cho “%s” không cho phép tự động tạo nhiều TOC; hãy biên dịch lại với “-mminimal-toc” hoặc “-fno-optimize-sibling-calls”, hoặc làm cho “%s” bên ngoài\n"
#: elf64-ppc.c:13286
msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
@@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "Thanh ghi %%g%d được dùng một cách không tương thích: %s tro
#: elf64-sparc.c:489
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
-msgstr "Ký hiệu \"%s\" có các kiểu khác hau: REGISTER (thanh ghi) trong %B, trước là %s trong %B"
+msgstr "Ký hiệu “%s” có các kiểu khác hau: REGISTER (thanh ghi) trong %B, trước là %s trong %B"
#: elf64-sparc.c:534
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
-msgstr "Ký hiệu \"%s\" có các kiểu khác hau: %s trong %b, trước là REGISTER (thanh ghi) trong %B"
+msgstr "Ký hiệu “%s” có các kiểu khác hau: %s trong %b, trước là REGISTER (thanh ghi) trong %B"
#: elf64-sparc.c:687
msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
@@ -2886,31 +2885,31 @@ msgstr "%B: đang liên kết UltraSPARC dứt khoát với mã đặc trưng ch
#: elf64-x86-64.c:1427
msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
-msgstr "%B: sự định vị lại %s dựa vào ký hiệu \"%s\" không được hỗ trợ trong chế độ x32"
+msgstr "%B: sự định vị lại %s dựa vào ký hiệu “%s” không được hỗ trợ trong chế độ x32"
#: elf64-x86-64.c:1656
msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B; \"%s\" được truy cập như là ký hiệu cả hai kiểu bình thường và mạch cục bộ"
+msgstr "%B; “%s” được truy cập như là ký hiệu cả hai kiểu bình thường và mạch cục bộ"
#: elf64-x86-64.c:3150
msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
-msgstr "%B: sự định vị lại %s đối với ký hiệu STT_GNU_IFUNC \"%s\" có phần cộng khác số không: %d"
+msgstr "%B: sự định vị lại %s đối với ký hiệu STT_GNU_IFUNC “%s” có phần cộng khác số không: %d"
#: elf64-x86-64.c:3411
msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: định vị lại R_X86_64_GOTOFF64 so với hàm đã bảo vệ \"%s\" thì không thể được dùng khi tạo một đối tượng chia sẻ"
+msgstr "%B: định vị lại R_X86_64_GOTOFF64 so với hàm đã bảo vệ “%s” thì không thể được dùng khi tạo một đối tượng chia sẻ"
#: elf64-x86-64.c:3523
msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "; biên dịch lại với “-fPIC”"
#: elf64-x86-64.c:3528
msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối với %s \"%s\" khi tạo một đối tượng chia sẻ %s"
+msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối với %s “%s” khi tạo một đối tượng chia sẻ %s"
#: elf64-x86-64.c:3530
msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối với %s chưa xác định \"%s\" khi tạo một đối tượng chia sẻ %s"
+msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối với %s chưa xác định “%s” khi tạo một đối tượng chia sẻ %s"
#: elfcode.h:767
#, c-format
@@ -2949,7 +2948,7 @@ msgstr "%s: lời định nghĩa TLS trong %B không tương ứng với lời
#: elflink.c:1762
msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
-msgstr "%B: gặp lời định nghĩa lại bất thường của ký hiệu gián tiếp đặt phiên bản \"%s\""
+msgstr "%B: gặp lời định nghĩa lại bất thường của ký hiệu gián tiếp đặt phiên bản “%s”"
#: elflink.c:2063
msgid "%B: version node not found for symbol %s"
@@ -2957,11 +2956,11 @@ msgstr "%B: không tìm thấy nút thông tin phiên bản cho ký hiệu %s"
#: elflink.c:2154
msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu định vị lại sai (0x%lx ≥ 0x%lx) cho khoảng bù 0x%lx trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu định vị lại sai (0x%lx ≥ 0x%lx) cho khoảng bù 0x%lx trong phần “%A”"
#: elflink.c:2165
msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
-msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu khác số không (0x%lx) cho hiệu 0x%lx trong phần \"%A\" mà tập tin đối tượng không có bảng ký hiệu"
+msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu khác số không (0x%lx) cho hiệu 0x%lx trong phần “%A” mà tập tin đối tượng không có bảng ký hiệu"
#: elflink.c:2355
msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
@@ -2970,7 +2969,7 @@ msgstr "%B: sai khớp kích cỡ định vị lại trong %B phần %A"
#: elflink.c:2639
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "cảnh báo: chưa xác định kiểu và kích cỡ của ký hiệu động \"%s\""
+msgstr "cảnh báo: chưa xác định kiểu và kích cỡ của ký hiệu động “%s”"
#: elflink.c:3391
msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
@@ -2986,23 +2985,23 @@ msgstr "%B: %s: phiên bản cần thiết mà không hợp lệ %d"
#: elflink.c:4269
msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
-msgstr "Cảnh báo: vị trí sắp hàng %u của ký hiệu dùng chung \"%s\" trong %B là lớn hơn vị trí sắp hàng (%u) của phần %A của nó"
+msgstr "Cảnh báo: vị trí sắp hàng %u của ký hiệu dùng chung “%s” trong %B là lớn hơn vị trí sắp hàng (%u) của phần %A của nó"
#: elflink.c:4275
msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
-msgstr "Cảnh báo: vị trí sắp hàng %u của ký hiệu \"%s\" trong %B là nhỏ hơn %u trong %B"
+msgstr "Cảnh báo: vị trí sắp hàng %u của ký hiệu “%s” trong %B là nhỏ hơn %u trong %B"
#: elflink.c:4290
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
-msgstr "Cảnh báo: kích cỡ của ký hiệu \"%s\" đã thay đổi từ %lu trong %B thành %lu trong %B"
+msgstr "Cảnh báo: kích cỡ của ký hiệu “%s” đã thay đổi từ %lu trong %B thành %lu trong %B"
#: elflink.c:4463
msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
-msgstr "%B: chưa định nghĩa tham chiếu đến ký hiệu '%s'"
+msgstr "%B: chưa định nghĩa tham chiếu đến ký hiệu “%s”"
#: elflink.c:4466
msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
-msgstr "chú ý: '%s' được định nghĩa trong DSO %B do đó hãy thử thêm nó vào trong dòng lệnh của bộ liên kết"
+msgstr "chú ý: “%s” được định nghĩa trong DSO %B do đó hãy thử thêm nó vào trong dòng lệnh của bộ liên kết"
#: elflink.c:5781
#, c-format
@@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "%s: phiên bản chưa được xác định: %s"
#: elflink.c:5849
msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%B: không cho phép phần \".preinit_array\" trong DSO"
+msgstr "%B: không cho phép phần “.preinit_array” trong DSO"
#: elflink.c:7604
#, c-format
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "gặp tham chiếu %s chưa được xác định trong ký hiệu phứ
#: elflink.c:7758
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
-msgstr "không rõ toán tử \"%c\" trong ký hiệu phức tạp"
+msgstr "không rõ toán tử “%c” trong ký hiệu phức tạp"
#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
@@ -3041,15 +3040,15 @@ msgstr "%B: Quá nhiều phần: %d (≥ %d)"
#: elflink.c:8675
msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: ký hiệu nội tại \"%s\" trong %B được DSO tham chiếu"
+msgstr "%B: ký hiệu nội tại “%s” trong %B được DSO tham chiếu"
#: elflink.c:8677
msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: ký hiệu ẩn `%s' trong %B được DSO tham chiếu"
+msgstr "%B: ký hiệu ẩn “%s” trong %B được DSO tham chiếu"
#: elflink.c:8679
msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: ký hiệu nội bộ `%s' trong %B được tham chiếu bởi DSO"
+msgstr "%B: ký hiệu nội bộ “%s” trong %B được tham chiếu bởi DSO"
#: elflink.c:8776
msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
@@ -3057,15 +3056,15 @@ msgstr "%B: không thể tìm thấy phần kết xuất %A cho phần dữ li
#: elflink.c:8899
msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: ký hiệu được bảo vệ `%s' chưa được định nghĩa"
+msgstr "%B: ký hiệu được bảo vệ “%s” chưa được định nghĩa"
#: elflink.c:8901
msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: ký hiệu nội tại `%s' chưa được định nghĩa"
+msgstr "%B: ký hiệu nội tại “%s” chưa được định nghĩa"
#: elflink.c:8903
msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: ký hiệu ẩn `%s' chưa được định nghĩa"
+msgstr "%B: ký hiệu ẩn “%s” chưa được định nghĩa"
#: elflink.c:9432
msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
@@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "lỗi: %B chứa một định vị lại (0x%s) cho phần %A mà tham
#: elflink.c:10214
msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
-msgstr "%A có phần cả hai được sắp xếp [\"%A\" trong %B] và chưa sắp xếp [\"%A\" trong %B]"
+msgstr "%A có phần cả hai được sắp xếp [”%A” trong %B] và chưa sắp xếp [”%A” trong %B]"
#: elflink.c:10219
#, c-format
@@ -3100,7 +3099,7 @@ msgstr "cảnh báo: phần %s có kích cỡ số không"
#: elflink.c:11143
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
-msgstr "cảnh báo: phần \"%s\" bị làm thành một ghi chú"
+msgstr "cảnh báo: phần “%s” bị làm thành một ghi chú"
#: elflink.c:11212
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
@@ -3116,7 +3115,7 @@ msgstr "%P%X: không thể đọc các ký hiệu: %E\n"
#: elflink.c:11792
msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
-msgstr "Đang gỡ bỏ phần không dùng \"%s\" trong tập tin \"%B\""
+msgstr "Đang gỡ bỏ phần không dùng “%s” trong tập tin “%B”"
#: elflink.c:11998
msgid "Warning: gc-sections option ignored"
@@ -3141,11 +3140,11 @@ msgstr "%B: %A+0x%lx: Nhảy trực tiếp giữa các chế độ ISA là khôn
#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
-msgstr "%B: Cảnh báo: kích cỡ tùy chọn \"%s\" sai: nhỏ hơn phần đầu của nó"
+msgstr "%B: Cảnh báo: kích cỡ tùy chọn “%s” sai: nhỏ hơn phần đầu của nó"
#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
-msgstr "%B: cảnh báo: không thể quyết định hàm đích cho phần mẩu \"%s\""
+msgstr "%B: cảnh báo: không thể quyết định hàm đích cho phần mẩu “%s”"
#: elfxx-mips.c:7749
msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
@@ -3166,32 +3165,32 @@ msgstr "định vị lại khác động cũng tham chiếu đến ký hiệu đ
#: elfxx-mips.c:9347
msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: Không tìm thấy định vị lại LO16 tương ứng so với \"%s\" cho %s ở 0x%lx trong phần \"%A\""
+msgstr "%B: Không tìm thấy định vị lại LO16 tương ứng so với “%s” cho %s ở 0x%lx trong phần “%A”"
#: elfxx-mips.c:9486
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
-msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn \"-G\")"
+msgstr "Phần small-data (dữ liệu nhỏ) vượt quá 64 KB; hãy giảm giới hạn dữ liệu nhỏ (xem tùy chọn “-G”)"
#: elfxx-mips.c:9505
msgid "JALX to a non-word-aligned address"
-msgstr "JALX cho địa chỉ 'non-word-aligned'"
+msgstr "JALX cho địa chỉ “non-word-aligned”"
#: elfxx-mips.c:13266
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: tên phần cấm \"%s\""
+msgstr "%s: tên phần cấm “%s”"
#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
-msgstr "Cảnh báo: %B dùng \"-msingle-float\", còn %B dùng \"-mdouble-float\""
+msgstr "Cảnh báo: %B dùng “-msingle-float”, còn %B dùng “-mdouble-float”"
#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Cảnh báo: %B dùng \"-msingle-float\", còn %B dùng \"-mips32r2 -mfp64\""
+msgstr "Cảnh báo: %B dùng “-msingle-float”, còn %B dùng “-mips32r2 -mfp64”"
#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
-msgstr "Cảnh báo: %B dùng \"-mdouble-float\", còn %B dùng \"-mips32r2 -mfp64\""
+msgstr "Cảnh báo: %B dùng “-mdouble-float”, còn %B dùng “-mips32r2 -mfp64”"
#: elfxx-mips.c:13761
msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
@@ -3283,12 +3282,12 @@ msgstr "%B: Không thể liên kết hai đối tượng %s và %s với nhau."
#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "Tập tin kết xuất cần thiết thư viện chia sẻ \"%s\"\n"
+msgstr "Tập tin kết xuất cần thiết thư viện chia sẻ “%s”\n"
#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "Tập tin kết xuất cần thiết thư viện chia sẻ \"%s.so.%s\"\n"
+msgstr "Tập tin kết xuất cần thiết thư viện chia sẻ “%s.so.%s”\n"
#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
@@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "%s: chuỗi quá dài (%d ký tự, tối đa 65535)"
#: ieee.c:286
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: không nhận ra ký hiêu \"%s\" các cờ 0x%x"
+msgstr "%s: không nhận ra ký hiêu “%s” các cờ 0x%x"
#: ieee.c:792
msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
@@ -3387,7 +3386,7 @@ msgstr "%s bị phản đối được gọi\n"
#: linker.c:1872
msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr "%B: ký hiệu gián tiếp \"%s\" tới \"%s\" thì tạo một vòng lặp"
+msgstr "%B: ký hiệu gián tiếp “%s” tới “%s” thì tạo một vòng lặp"
#: linker.c:2736
#, c-format
@@ -3396,19 +3395,19 @@ msgstr "Thử làm liên kết có khả năng định vị lại với đầu v
#: linker.c:3021
msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr "%B: đang bỏ qua phần trùng \"%A\"\n"
+msgstr "%B: đang bỏ qua phần trùng “%A”\n"
#: linker.c:3030 linker.c:3039
msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr "%B: phần trùng \"%A\" có kích cỡ khác\n"
+msgstr "%B: phần trùng “%A” có kích cỡ khác\n"
#: linker.c:3047 linker.c:3052
msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
-msgstr "%B: không thể đọc nội dung của phần \"%A\"\n"
+msgstr "%B: không thể đọc nội dung của phần “%A”\n"
#: linker.c:3056
msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
-msgstr "%B: phần trùng `%A' có nội dung khác\n"
+msgstr "%B: phần trùng “%A” có nội dung khác\n"
#: mach-o.c:407
msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
@@ -3432,17 +3431,17 @@ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: tên ngoài phạm vi (%lu >= %lu)"
#: mach-o.c:1892
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" đã chỉ ra phần không hợp lệ %d (tối đa %lu): đang đặt thành chưa định nghĩa"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu “%s” đã chỉ ra phần không hợp lệ %d (tối đa %lu): đang đặt thành chưa định nghĩa"
#: mach-o.c:1900
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" không được hỗ trợ tham chiếu 'indirect': đặt thành chưa định nghĩa"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu “%s” không được hỗ trợ tham chiếu “indirect”: đặt thành chưa định nghĩa"
#: mach-o.c:1906
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu \"%s\" đã chỉ định sai kiểu tại trường 0x%x: đặt thành chưa định nghĩa"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: ký hiệu “%s” đã chỉ định sai kiểu tại trường 0x%x: đặt thành chưa định nghĩa"
#: mach-o.c:1979
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
@@ -3475,12 +3474,12 @@ msgstr "Phần đầu Mach-O:\n"
#: mach-o.c:3578
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
-msgstr " ma thuật : %08lx\n"
+msgstr " ma thuật : %08lx\n"
#: mach-o.c:3579
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
-msgstr " kiểu CPU : %08lx (%s)\n"
+msgstr " kiểu CPU : %08lx (%s)\n"
#: mach-o.c:3581
#, c-format
@@ -3522,7 +3521,7 @@ msgstr "Đoạn và Phần:\n"
#: mach-o.c:3601
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
-msgstr " #: Tên đoạn Tên phần Địa chỉ\n"
+msgstr " #: Tên đoạn Tên phần Địa chỉ\n"
#: merge.c:832
#, c-format
@@ -3542,17 +3541,17 @@ msgstr "%s: Không có lõi nào để cấp phát một ký hiệu có chiều
#: mmo.c:1187
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: giá trị khởi tạo cho $255 không phải là \"Main\" (chính)\n"
+msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: giá trị khởi tạo cho $255 không phải là “Main” (chính)\n"
#: mmo.c:1332
#, c-format
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: dãy ký tự rộng không được hỗ trợ 0x%02X 0x%02X đằng sau tên ký hiệu bắt đầu với \"%s\"\n"
+msgstr "%s: dãy ký tự rộng không được hỗ trợ 0x%02X 0x%02X đằng sau tên ký hiệu bắt đầu với “%s”\n"
#: mmo.c:1565
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: mã lop không được hỗ trợ \"%d\"\n"
+msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: mã lop không được hỗ trợ “%d”\n"
#: mmo.c:1575
#, c-format
@@ -3567,7 +3566,7 @@ msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: đợi z=1 hoặc z=2, còn nhận
#: mmo.c:1657
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: đợi z=1 hoặc z=2, còn nhận z=%d đối với lop_fixo\n"
+msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: cần z=1 hoặc z=2, nhưng nhận z=%d đối với lop_fixo\n"
#: mmo.c:1696
#, c-format
@@ -3592,7 +3591,7 @@ msgstr "%s: không thể cấp phát tên tập tin cho tên số %d, %d byte\n"
#: mmo.c:1771
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: tập tin số %d \"%s\" đã được nhập vào dạng \"%s\"\n"
+msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: tập tin số %d “%s” đã được nhập vào dạng “%s”\n"
#: mmo.c:1784
#, c-format
@@ -3617,17 +3616,17 @@ msgstr "%s: tập tin mmo không hợp lệ: YZ của lop_end (%ld) không phả
#: mmo.c:2649
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: bảng ký hiệu không hợp lệ: ký hiệu trùng \"%s\"\n"
+msgstr "%s: bảng ký hiệu không hợp lệ: ký hiệu trùng “%s”\n"
#: mmo.c:2889
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Sai xác định ký hiệu: \"Main\" (chính) được đặt thành %s hơn là địa chỉ đầu %s\n"
+msgstr "%s: Sai xác định ký hiệu: “Main” (chính) được đặt thành %s hơn là địa chỉ đầu %s\n"
#: mmo.c:2981
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: cảnh báo: bảng ký hiệu quá lớn cho mmo, lớn hơn 65535 từ 32-bit: %d, nên chỉ phát ra \"Main\" (chính).\n"
+msgstr "%s: cảnh báo: bảng ký hiệu quá lớn cho mmo, lớn hơn 65535 từ 32-bit: %d, nên chỉ phát ra “Main” (chính).\n"
#: mmo.c:3026
#, c-format
@@ -3657,7 +3656,7 @@ msgstr "%s: địa chỉ đầu không hợp lệ cho các thanh ghi đã khởi
#: oasys.c:882
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: không thể đại diện phần \"%s\" theo oasys"
+msgstr "%s: không thể đại diện phần “%s” theo oasys"
#: osf-core.c:140
#, c-format
@@ -3666,7 +3665,7 @@ msgstr "Kiểu phần tập tin lõi OSF/1 không được quản lý %d\n"
#: pe-mips.c:607
msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%B: \"ld -r\" không được hỗ trợ với đối tượng MIPS PE\n"
+msgstr "%B: “ld -r” không được hỗ trợ với đối tượng MIPS PE\n"
#. OK, at this point the following variables are set up:
#. src = VMA of the memory we're fixing up
@@ -3765,7 +3764,7 @@ msgstr "Trường cờ = 0x%.2x\n"
#: ppcboot.c:427
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr "Tên phân vùng = \"%s\"\n"
+msgstr "Tên phân vùng = “%s”\n"
#: ppcboot.c:446
#, c-format
@@ -3815,7 +3814,7 @@ msgstr "som_sizeof_headers chưa được thực hiện"
#: srec.c:261
msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%B:%d Gặp ký tự bất thường \"%s\" trong tập tin S-record\n"
+msgstr "%B:%d Gặp ký tự bất thường “%s” trong tập tin S-record\n"
#: srec.c:567 srec.c:600
msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
@@ -3975,7 +3974,7 @@ msgstr "Phần bảng mục lục không hợp lệ trong ETIR"
#: vms-alpha.c:5109
msgid "Relocation for non-REL psect"
-msgstr "Tái định vị cho 'non-REL psect'"
+msgstr "Tái định vị cho “non-REL psect”"
#: vms-alpha.c:5156
#, c-format
@@ -4005,17 +4004,17 @@ msgstr " kích thước bản ghi tối đa: %u\n"
#: vms-alpha.c:5685
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
-msgstr " tên mô-đun : %.*s\n"
+msgstr " tên mô-đun : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5687
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
-msgstr " phiên bản môđun : %.*s\n"
+msgstr " phiên bản môđun : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5689
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
-msgstr " ngày dịch : %.17s\n"
+msgstr " ngày dịch : %.17s\n"
#: vms-alpha.c:5694
#, c-format
@@ -4025,7 +4024,7 @@ msgstr "Tên ngôn ngữ bộ vi xử lý\n"
#: vms-alpha.c:5695
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
-msgstr " tên ngôn ngữ: %.*s\n"
+msgstr " tên ngôn ngữ: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5702
#, c-format
@@ -4045,7 +4044,7 @@ msgstr "Phần đầu Chữ Tiêu đề\n"
#: vms-alpha.c:5711
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
-msgstr " tiêu đề: %.*s\n"
+msgstr " tiêu đề: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5718
#, c-format
@@ -4070,7 +4069,7 @@ msgstr " EEOM (dài=%u):\n"
#: vms-alpha.c:5736
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
-msgstr " số lượng của cặp liên kết \"cond\": %u\n"
+msgstr " số lượng của cặp liên kết “cond”: %u\n"
#: vms-alpha.c:5738
#, c-format
@@ -4085,12 +4084,12 @@ msgstr " cờ chuyển đổi địa chỉ: 0x%02x\n"
#: vms-alpha.c:5743
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
-msgstr " chuyển đổi \"addr psect\": %u\n"
+msgstr " chuyển đổi “addr psect”: %u\n"
#: vms-alpha.c:5745
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
-msgstr " địa chỉ chuyển đổi : 0x%08x\n"
+msgstr " địa chỉ chuyển đổi : 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5754
msgid " WEAK"
@@ -4190,12 +4189,12 @@ msgstr "PSC - Phần định nghĩa chương trình\n"
#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
-msgstr " sắp hàng : 2**%u\n"
+msgstr " sắp hàng : 2**%u\n"
#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
-msgstr " cờ : 0x%04x"
+msgstr " cờ : 0x%04x"
#: vms-alpha.c:5838
#, c-format
@@ -4205,7 +4204,7 @@ msgstr " alloc (dài): %u (0x%08x)\n"
#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
-msgstr " tên : %.*s\n"
+msgstr " tên : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5849
#, c-format
@@ -4220,17 +4219,17 @@ msgstr " alloc (dài) : %u (0x%08x)\n"
#: vms-alpha.c:5856
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
-msgstr " khoảng bù ảnh : 0x%08x\n"
+msgstr " khoảng bù ảnh : 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5858
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
-msgstr " khoảng bù symvec: 0x%08x\n"
+msgstr " khoảng bù symvec: 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5860
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
-msgstr " tên : %.*s\n"
+msgstr " tên : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5873
#, c-format
@@ -4240,7 +4239,7 @@ msgstr "SYM - Định nghĩa ký hiệu toàn cục\n"
#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
-msgstr " các cờ: 0x%04x"
+msgstr " các cờ: 0x%04x"
#: vms-alpha.c:5877
#, c-format
@@ -4265,7 +4264,7 @@ msgstr " chỉ mục psect : %u\n"
#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
-msgstr " tên : %.*s\n"
+msgstr " tên : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5895
#, c-format
@@ -4280,17 +4279,17 @@ msgstr "IDC - Kiểm tra tính nhất quán Ident\n"
#: vms-alpha.c:5908
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
-msgstr " các cờ : 0x%08x"
+msgstr " các cờ : 0x%08x"
#: vms-alpha.c:5912
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
-msgstr " id khớp : %x\n"
+msgstr " id khớp : %x\n"
#: vms-alpha.c:5914
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
-msgstr " lỗi nghiêm trọng: %x\n"
+msgstr " lỗi nghiêm trọng: %x\n"
#: vms-alpha.c:5917
#, c-format
@@ -4305,7 +4304,7 @@ msgstr " tên đối tượng : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:5922
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
-msgstr " ident nhị phân : 0x%08x\n"
+msgstr " ident nhị phân: 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5925
#, c-format
@@ -4325,7 +4324,7 @@ msgstr " khoảng bù véc-tơ ký hiệu: 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5939
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
-msgstr " điểm vào: 0x%08x\n"
+msgstr " điểm vào: 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:5941
#, c-format
@@ -4958,12 +4957,12 @@ msgstr " cờ: %d, ngôn ngữ: %u, số lớn: %u, số nhỏ: %u\n"
#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
-msgstr " tên mô-đun : %.*s\n"
+msgstr " tên mô-đun: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:6943
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
-msgstr " trình dịch : %.*s\n"
+msgstr " trình dịch : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:6948
#, c-format
@@ -4977,12 +4976,12 @@ msgstr "rtnbeg\n"
#: vms-alpha.c:6956
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
-msgstr " cờ: %u, địa chỉ: 0x%08x, địa chỉ pd: 0x%08x\n"
+msgstr " cờ: %u, địa chỉ: 0x%08x, địa chỉ pd: 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:6961
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
-msgstr " tên thủ tục: %.*s\n"
+msgstr " tên thủ tục: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:6969
#, c-format
@@ -4997,12 +4996,12 @@ msgstr "prolog: địa chỉ bkpt 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:6985
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
-msgstr "epilog: cờ: %u, số lượng: %u\n"
+msgstr "epilog: cờ: %u,slượng: %u\n"
#: vms-alpha.c:6994
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
-msgstr "blkbeg: địa chỉ: 0x%08x, tên: %.*s\n"
+msgstr "blkbeg: địa chỉ: 0x%08x, tên: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7003
#, c-format
@@ -5032,12 +5031,12 @@ msgstr "recend\n"
#: vms-alpha.c:7035
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
-msgstr "enumbeg, dài: %u, tên: %.*s\n"
+msgstr "enumbeg, dài: %u, tên: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7039
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
-msgstr "enumelt, tên: %.*s\n"
+msgstr "enumelt, tên: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7043
#, c-format
@@ -5157,7 +5156,7 @@ msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
#: vms-alpha.c:7203
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
-msgstr " tên tập tin : %.*s\n"
+msgstr " tên tập tin: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7212
#, c-format
@@ -5411,7 +5410,7 @@ msgstr "Hoạt hóa ảnh: (kích thước=%u)\n"
#: vms-alpha.c:7512
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Địa chỉ đầu tiên : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "Địa chỉ đầu tiên: 0x%08x 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
@@ -5431,7 +5430,7 @@ msgstr "Địa chỉ thứ tư: 0x%08x 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:7524
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr "Ảnh được chia sẻ : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr "Ảnh được chia sẻ: 0x%08x 0x%08x\n"
#: vms-alpha.c:7535
#, c-format
@@ -5446,27 +5445,27 @@ msgstr "Định danh ảnh: (số lớn: %u, số nhỏ: %u)\n"
#: vms-alpha.c:7541
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
-msgstr " tên ảnh : %.*s\n"
+msgstr " tên ảnh : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7543
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
-msgstr " thời gian liên kết : %s\n"
+msgstr " thời gian liên kết: %s\n"
#: vms-alpha.c:7545
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
-msgstr " ident ảnh : %.*s\n"
+msgstr " ident ảnh : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7547
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
-msgstr " ident bộ liên kết : %.*s\n"
+msgstr " ident bộ liên kết: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7549
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
-msgstr " ident dựng ảnh: %.*s\n"
+msgstr " ident dựng ảnh : %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7559
#, c-format
@@ -5665,7 +5664,7 @@ msgstr "Ảnh có thể chia sẻ:\n"
#: vms-alpha.c:7820
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
-msgstr " %u: kích thước: %u, cờ: 0x%02x, tên: %.*s\n"
+msgstr " %u: cỡ: %u, cờ: 0x%02x, tên: %.*s\n"
#: vms-alpha.c:7827
#, c-format
@@ -5720,7 +5719,7 @@ msgstr "%P: chỉ vào nhiều điểm: trong mô-đun %B và %B\n"
#: vms-lib.c:1423
#, c-format
msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
-msgstr "không thể mở ảnh được chia sẻ '%s' từ '%s'"
+msgstr "không thể mở ảnh được chia sẻ “%s” từ “%s”"
#: vms-misc.c:360
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
@@ -5742,31 +5741,31 @@ msgstr "%s đối tượng động không có phần .loader"
#: xcofflink.c:1416
msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr "%B: \"%s\" có số thứ tự dòng mà không có phần bao bọc"
+msgstr "%B: “%s” có số thứ tự dòng mà không có phần bao bọc"
#: xcofflink.c:1468
msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr "%B: hạng %d ký hiệu \"%s\" không có mục nhập phụ"
+msgstr "%B: hạng %d ký hiệu “%s” không có mục nhập phụ"
#: xcofflink.c:1490
msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr "%B: ký hiệu \"%s\" có kiểu csect không được nhận ra %d"
+msgstr "%B: ký hiệu “%s” có kiểu csect không được nhận ra %d"
#: xcofflink.c:1502
msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr "%B: ký hiệu XTY_ER sai \"%s\" hạng %d scnum %d scnlen %d"
+msgstr "%B: ký hiệu XTY_ER sai “%s” hạng %d scnum %d scnlen %d"
#: xcofflink.c:1531
msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr "%B: ký hiệu XMC_TC0 \"%s\" là hạng %d scnlen %d"
+msgstr "%B: ký hiệu XMC_TC0 “%s” là hạng %d scnlen %d"
#: xcofflink.c:1677
msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%B: csect \"%s\" không phải trong phần bao bọc"
+msgstr "%B: csect “%s” không phải trong phần bao bọc"
#: xcofflink.c:1784
msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr "%B: không đúng chỗ XTY_LD \"%s\""
+msgstr "%B: không đúng chỗ XTY_LD “%s”"
#: xcofflink.c:2103
msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
@@ -5780,7 +5779,7 @@ msgstr "%s: không có ký hiệu như vậy"
#: xcofflink.c:3299
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "cảnh báo: thử xuất ký hiệu chưa được xác định \"%s\""
+msgstr "cảnh báo: thử xuất ký hiệu chưa được xác định “%s”"
#: xcofflink.c:3678
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
@@ -5788,11 +5787,11 @@ msgstr "lỗi: chưa xác định ký hiệu __rtinit"
#: xcofflink.c:4057
msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%B: gặp sự định vị lại bộ nạp trong phần không được nhận ra \"%s\""
+msgstr "%B: gặp sự định vị lại bộ nạp trong phần không được nhận ra “%s”"
#: xcofflink.c:4068
msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%B: \"%s\" trong định vị lại bộ nạp nhưng không phải liên kết mềm đến bộ nạp"
+msgstr "%B: “%s” trong định vị lại bộ nạp nhưng không phải liên kết mềm đến bộ nạp"
#: xcofflink.c:4084
msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
@@ -5801,11 +5800,11 @@ msgstr "%B: định vị lại bộ nạp trong phần chỉ đọc %A"
#: xcofflink.c:5106
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "Tràn TOC: 0x%lx > 0x10000; hãy thử \"-mminimal-toc\" khi biên dịch"
+msgstr "Tràn TOC: 0x%lx > 0x10000; hãy thử “-mminimal-toc” khi biên dịch"
#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
-msgstr "%B: Không thể giảm nhẹ br ở 0x%lx trong phần \"%A\". Hãy dùng brl hoặc nhánh gián tiếp."
+msgstr "%B: Không thể giảm nhẹ br ở 0x%lx trong phần “%A”. Hãy dùng brl hoặc nhánh gián tiếp."
#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
@@ -5823,11 +5822,11 @@ msgstr "%s: __gp không trải ra đoạn dữ liệu ngắn"
#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
-msgstr "%B: mã khác pic với định vị lại imm so với ký hiệu động \"%s\""
+msgstr "%B: mã khác pic với định vị lại imm so với ký hiệu động “%s”"
#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: định vị lại @gprel so với ký hiệu động \"%s\""
+msgstr "%B: định vị lại @gprel so với ký hiệu động “%s”"
#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
@@ -5851,11 +5850,11 @@ msgstr "định vị lại không được hỗ trợ"
#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
-msgstr "%B: thiếu phần TLS để định vị lại %s đối với \"%s\" ở 0x%lx trong phần \"%A\"."
+msgstr "%B: thiếu phần TLS để định vị lại %s đối với “%s” ở 0x%lx trong phần “%A”."
#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
-msgstr "%B: Không thể giảm nhẹ br (%s) tới \"%s\" tại 0x%lx trong phần \"%A\" với kích cỡ 0x%lx (> 0x1000000)."
+msgstr "%B: Không thể giảm nhẹ br (%s) tới “%s” tại 0x%lx trong phần “%A” với kích cỡ 0x%lx (> 0x1000000)."
#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
@@ -6278,16 +6277,16 @@ msgstr "%B: không thể điền vào DataDictionary[9] vì __tls_used còn thi
#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể tới %s"
#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
-#~ msgstr "%s: DSO không hợp lệ cho lời định nghĩa ký hiệu \"%s\""
+#~ msgstr "%s: DSO không hợp lệ cho lời định nghĩa ký hiệu “%s”"
#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: nhảy tới hàm mẩu mà không phải jal"
#~ msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
-#~ msgstr "%B: cảnh báo: đang bỏ qua phần trùng \"%A\"\n"
+#~ msgstr "%B: cảnh báo: đang bỏ qua phần trùng “%A”\n"
#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
-#~ msgstr "%B: cảnh báo: phần trùng \"%A\" có kích cỡ khác\n"
+#~ msgstr "%B: cảnh báo: phần trùng “%A” có kích cỡ khác\n"
#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
#~ msgstr "bfd_make_section (%s) bị lỗi"
diff --git a/bfd/po/zh_CN.po b/bfd/po/zh_CN.po
index 92e159a84ab..882b3cc2a34 100644
--- a/bfd/po/zh_CN.po
+++ b/bfd/po/zh_CN.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index 1a9c39fe69e..4f7521a8e48 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,26 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/binutils/.
+ * po/ca.po: Likewise.
+ * po/da.po: Likewise.
+ * po/es.po: Likewise.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/hr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/it.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/ro.po: Likewise.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * po/sk.po: Likewise.
+ * po/sr.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+ * po/zh_TW.po: Likewise.
+
2017-07-12 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Fix compile time warnings using gcc 7.1.1.
diff --git a/binutils/po/bg.po b/binutils/po/bg.po
index a260f98edd6..71e9e4b047b 100644
--- a/binutils/po/bg.po
+++ b/binutils/po/bg.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# Translation of binutils to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:25+0300\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: addr2line.c:81
+#: addr2line.c:80
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
-#: addr2line.c:82
+#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
-#: addr2line.c:83
+#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n"
-#: addr2line.c:84
+#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -64,10 +65,10 @@ msgstr ""
" -v --version Показва версия на програмата\n"
"\n"
-#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
-#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
-#: windmc.c:228 windres.c:687
+#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
+#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648
+#: windmc.c:227 windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:297
+#: addr2line.c:304
#, c-format
msgid " at "
msgstr " на "
@@ -88,217 +89,217 @@ msgstr " на "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:338
+#: addr2line.c:345
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (вмъкнато от) "
-#: addr2line.c:371
+#: addr2line.c:378
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
-#: addr2line.c:388
+#: addr2line.c:395
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
-#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
+#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:273
+#: ar.c:277
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
-#: ar.c:281
+#: ar.c:285
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:286
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:287
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n"
-#: ar.c:284
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n"
-#: ar.c:285
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n"
-#: ar.c:286
+#: ar.c:290
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n"
-#: ar.c:287
+#: ar.c:291
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:292
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - държи се като ranlib\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:293
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - показване съдържанието на архива\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:294
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:316
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:317
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " основни уточнители:\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:319
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
-#: ar.c:316
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:321
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - с подробности\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:321
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " възможни:\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:349
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
-#: ar.c:347
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -307,12 +308,12 @@ msgstr ""
" Командите са:\n"
" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
-#: ar.c:350
+#: ar.c:354
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
-#: ar.c:354
+#: ar.c:358
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
-#: ar.c:358
+#: ar.c:362
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr ""
" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
-#: ar.c:361
+#: ar.c:365
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -341,88 +342,101 @@ msgstr ""
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -v --version Извежда сведение за версията\n"
-#: ar.c:485
+#: ar.c:489
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
-#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
+#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
-#: ar.c:761
+#: ar.c:767
msgid "no operation specified"
msgstr "не е зададена операция"
-#: ar.c:764
+#: ar.c:770
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
-#: ar.c:767
+#: ar.c:773
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
-#: ar.c:770
+#: ar.c:776
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr ""
-#: ar.c:781
+#: ar.c:785
+msgid "missing position arg."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:791
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
-#: ar.c:784
+#: ar.c:793
+msgid "`N' missing value."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:796
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
-#: ar.c:798
+#: ar.c:812
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
-#: ar.c:845
+#: ar.c:859
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
-#: ar.c:914
+#: ar.c:928
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ar.c:945
+#: ar.c:959
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr ""
-#: ar.c:951
+#: ar.c:965
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr ""
-#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
+#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
-#: ar.c:1002 ar.c:1070
+#: ar.c:1016 ar.c:1094
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s е невалиден архив"
-#: ar.c:1128
+#: ar.c:1053 objcopy.c:3088
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1152
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
-#: ar.c:1271
+#: ar.c:1295
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
-#: ar.c:1321
+#: ar.c:1345
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1484
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
@@ -482,7 +496,7 @@ msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
-#: binemul.c:39
+#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
@@ -493,49 +507,49 @@ msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " опции за подражаване: \n"
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:156
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:168
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:183
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Поддържани цели:"
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:185
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:203
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:205
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: поддържани архитектури:"
-#: bucomm.c:229
+#: bucomm.c:218
msgid "big endian"
msgstr "водещ старши бит"
-#: bucomm.c:230
+#: bucomm.c:219
msgid "little endian"
msgstr "водещ младши бит"
-#: bucomm.c:231
+#: bucomm.c:220
msgid "endianness unknown"
msgstr "непозната подредба на битовете"
-#: bucomm.c:252
+#: bucomm.c:267
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -544,127 +558,137 @@ msgstr ""
"%s\n"
" (заглавие %s, данни %s)\n"
-#: bucomm.c:408
+#: bucomm.c:416
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
-#: bucomm.c:562
+#: bucomm.c:446
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr "<повредени времеви данни>"
+
+#: bucomm.c:576
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: погрешно число: %s"
-#: bucomm.c:579 strings.c:408
+#: bucomm.c:596 strings.c:403
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
-#: bucomm.c:581 strings.c:410
+#: bucomm.c:598 strings.c:405
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
-#: bucomm.c:585
+#: bucomm.c:602 strings.c:411
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr "Предупреждение: '%s' е директория"
+
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:606
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
-#: coffdump.c:107
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#редове %d "
-#: coffdump.c:130
+#: coffdump.c:129
#, c-format
msgid "size %d "
msgstr "размер %d "
-#: coffdump.c:135
+#: coffdump.c:134
#, c-format
msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n"
-#: coffdump.c:141
+#: coffdump.c:140
#, c-format
msgid "pointer to"
msgstr "указател към"
-#: coffdump.c:146
+#: coffdump.c:145
#, c-format
msgid "array [%d] of"
msgstr "масив [%d] от"
-#: coffdump.c:151
+#: coffdump.c:150
#, c-format
msgid "function returning"
msgstr "функция връщаща"
-#: coffdump.c:155
+#: coffdump.c:154
#, c-format
msgid "arguments"
msgstr "аргументи"
-#: coffdump.c:159
+#: coffdump.c:158
#, c-format
msgid "code"
msgstr "код"
-#: coffdump.c:165
+#: coffdump.c:164
#, c-format
msgid "structure definition"
msgstr "определение на структура"
-#: coffdump.c:171
+#: coffdump.c:170
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура"
-#: coffdump.c:173
+#: coffdump.c:172
#, c-format
msgid "structure ref to %s"
msgstr "струтура указваща към %s"
-#: coffdump.c:176
+#: coffdump.c:175
#, c-format
msgid "enum ref to %s"
msgstr "изброим указващ към %s"
-#: coffdump.c:179
+#: coffdump.c:178
#, c-format
msgid "enum definition"
msgstr "определение на изброим"
-#: coffdump.c:252
+#: coffdump.c:251
#, c-format
msgid "Stack offset %x"
msgstr "Отместване в стека %x"
-#: coffdump.c:255
+#: coffdump.c:254
#, c-format
msgid "Memory section %s+%x"
msgstr "Раздел от паметта %s+%x"
-#: coffdump.c:258
+#: coffdump.c:257
#, c-format
msgid "Register %d"
msgstr ""
-#: coffdump.c:261
+#: coffdump.c:260
#, c-format
msgid "Struct Member offset %x"
msgstr ""
-#: coffdump.c:264
+#: coffdump.c:263
#, c-format
msgid "Enum Member offset %x"
msgstr ""
-#: coffdump.c:267
+#: coffdump.c:266
#, c-format
msgid "Undefined symbol"
msgstr "Неопределено име"
@@ -679,7 +703,7 @@ msgstr "Списък от имена"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
+#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -720,25 +744,30 @@ msgstr "Източник %s"
#: coffdump.c:424
#, c-format
-msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
-msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %d"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u"
-#: coffdump.c:449
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr "<няма имена>"
+
+#: coffdump.c:451
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "#източници %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
+#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:465
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
-#: coffdump.c:464
+#: coffdump.c:466
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -753,11 +782,155 @@ msgstr ""
" -v --version Показване на версията на програмата\n"
"\n"
-#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706
msgid "no input file specified"
msgstr "не е зададен входящ файл "
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Неразпозната клас: %d"
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела"
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:484
+#, c-format
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Неразпозната клас: %d"
+
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:646
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:701
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:706
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate defintion encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label defintion encountered without a file scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable defintion encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "%s: не е файл в COFF формат"
+
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
@@ -855,486 +1028,491 @@ msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за просле
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
-#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
+#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1014
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1019
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1023
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработен def-файл"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1047
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
-#: dlltool.c:1104
+#: dlltool.c:1102
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
+#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
-#: dlltool.c:1125
+#: dlltool.c:1123
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
-#: dlltool.c:1282
+#: dlltool.c:1279
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1330
+#: dlltool.c:1327
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "пуска: %s %s"
-#: dlltool.c:1370 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1368 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "чакане: %s"
-#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
-#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
-#: dlltool.c:1412
+#: dlltool.c:1410
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
-#: dlltool.c:1552
+#: dlltool.c:1550
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Изключване на: %s"
-#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
+#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: липсват имена"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1678
+#: dlltool.c:1676
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
-#: dlltool.c:1688
+#: dlltool.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1691
+#: dlltool.c:1689
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
-#: dlltool.c:1708
+#: dlltool.c:1709
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
-#: dlltool.c:1810
+#: dlltool.c:1811
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:1862
+#: dlltool.c:1863
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
-#: dlltool.c:2004
+#: dlltool.c:2031
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
-#: dlltool.c:2009
+#: dlltool.c:2036
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
-#: dlltool.c:2012
+#: dlltool.c:2041
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
-#: dlltool.c:2189
+#: dlltool.c:2217
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
-#: dlltool.c:2237
+#: dlltool.c:2268
msgid "Generated exports file"
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
-#: dlltool.c:2447
+#: dlltool.c:2478
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2451
+#: dlltool.c:2482
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
-#: dlltool.c:2922
+#: dlltool.c:2953
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
+#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
-#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3132
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3191
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3214
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3178
+#: dlltool.c:3218
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
-#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
+#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
-#: dlltool.c:3281
+#: dlltool.c:3317
msgid "Created lib file"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
-#: dlltool.c:3493
+#: dlltool.c:3529
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
+#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не е библиотека"
-#: dlltool.c:3541
+#: dlltool.c:3577
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3588
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3820
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3826
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
-#: dlltool.c:3887
+#: dlltool.c:3929
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обработване на определенията"
-#: dlltool.c:3919
+#: dlltool.c:3956
msgid "Processed definitions"
msgstr "Определенията са обработени"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3928
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
-#: dlltool.c:3929
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3930
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3932
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3933
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
-#: dlltool.c:3934
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3935
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
-#: dlltool.c:3936
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
-#: dlltool.c:3937
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
-#: dlltool.c:3938
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n"
-#: dlltool.c:3939
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3983
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3987
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3988
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3989
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3990
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3991
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3992
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3993
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3994
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3995
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3996
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3997
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3998
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3999
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:4001
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:4002
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:4003
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
-#: dlltool.c:4113
+#: dlltool.c:4149
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s"
+
+#: dlltool.c:4154
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
-#: dlltool.c:4161
+#: dlltool.c:4202
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
-#: dlltool.c:4196
+#: dlltool.c:4237
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
-#: dlltool.c:4276
+#: dlltool.c:4317
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
-#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
+#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Пробва се файл: %s"
-#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
-#: dllwrap.c:297
+#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
-#: dllwrap.c:299
+#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
-#: dllwrap.c:313
+#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
-#: dllwrap.c:315
+#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
-#: dllwrap.c:328
+#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Запазване на временен def файл %s"
-#: dllwrap.c:330
+#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
@@ -1566,16 +1744,38 @@ msgstr "DRIVER име : %s\n"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER опции : %s\n"
-#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+#: dwarf.c:138
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:146
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:154
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:332 dwarf.c:345
+msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:357
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:413
+#: dwarf.c:481
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:418
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1584,31 +1784,36 @@ msgstr ""
"Край на последователност\n"
"\n"
-#: dwarf.c:424
+#: dwarf.c:494
+#, c-format
+msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:500
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
-#: dwarf.c:430
+#: dwarf.c:506
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
+#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
-#: dwarf.c:445
+#: dwarf.c:526
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:449
+#: dwarf.c:530
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:524
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr ""
@@ -1617,730 +1822,956 @@ msgstr ""
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:541
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "определен от потребител: "
-#: dwarf.c:543
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕПОЗНАТ: "
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "дължина %d ["
-#: dwarf.c:561 dwarf.c:599
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:719
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<без раздел .debug_str >"
-#: dwarf.c:565
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
-#: dwarf.c:567
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:585
+#: dwarf.c:659
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>"
+
+#: dwarf.c:671
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "<без раздел .debug_line_str >"
+
+#: dwarf.c:675
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
+msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n"
+
+#: dwarf.c:687
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>"
+
+#: dwarf.c:705
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
-#: dwarf.c:586
+#: dwarf.c:706
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
-#: dwarf.c:592
+#: dwarf.c:712
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n"
-#: dwarf.c:594
+#: dwarf.c:714
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
-#: dwarf.c:598
+#: dwarf.c:718
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
-#: dwarf.c:605
+#: dwarf.c:725
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
-#: dwarf.c:607
+#: dwarf.c:727
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:736
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:747
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<без раздел .debug_addr>"
-#: dwarf.c:623
+#: dwarf.c:751
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:929
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:943
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Непозната стойност за TAG: %lx"
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:963
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
-#: dwarf.c:836
+#: dwarf.c:979
+#, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx"
+
+#: dwarf.c:993
#, c-format
-msgid " %s byte block: "
-msgstr " %s байта блок: "
+msgid "%c%s byte block: "
+msgstr "%c%s байта блок: "
-#: dwarf.c:1188
+#: dwarf.c:1347
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
-msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)"
+msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1210
+#: dwarf.c:1369
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "размер: %s"
-#: dwarf.c:1213
+#: dwarf.c:1372
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "отместване: %s"
-#: dwarf.c:1233
+#: dwarf.c:1391
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1257
+#: dwarf.c:1416
#, c-format
-msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
-msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)"
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr "(%s в сведение за рамка)"
-#: dwarf.c:1377
+#: dwarf.c:1562
#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1379
+#: dwarf.c:1564
#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1473
-msgid "corrupt attribute\n"
+#: dwarf.c:1659
+msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1488
+#: dwarf.c:1674
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1614
+#: dwarf.c:1811
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1665
+#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932
#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1676
+#: dwarf.c:1943
#, c-format
-msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
-msgstr " (низ от списъка: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1684
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
-msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
-msgstr " (друг непряк низ с отместване: 0x%lx)"
+#: dwarf.c:1950
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1961
+#, c-format
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1969
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)"
+msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s)"
-#: dwarf.c:1707
+#: dwarf.c:1992
#, c-format
-msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
-msgstr " (адрес от списъка: 0x%s): %s"
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1713
+#: dwarf.c:1998
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:1815
+#: dwarf.c:2105
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не е вграден)"
-#: dwarf.c:1818
+#: dwarf.c:2108
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(вграден)"
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:2111
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
-#: dwarf.c:1824
+#: dwarf.c:2114
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(определен като вграден и вграден)"
-#: dwarf.c:1827
+#: dwarf.c:2117
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)"
-#: dwarf.c:1869
+#: dwarf.c:2164
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr ""
-#: dwarf.c:1872
+#: dwarf.c:2167
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Непознат: %s)"
-#: dwarf.c:1911
+#: dwarf.c:2208
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(потребителски тип)"
-#: dwarf.c:1913
+#: dwarf.c:2210
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(непознат тип)"
-#: dwarf.c:1926
+#: dwarf.c:2223
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(непозната достъпност)"
-#: dwarf.c:1938
+#: dwarf.c:2235
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(непозната видимост)"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2246
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(непозната действителност)"
-#: dwarf.c:1961
+#: dwarf.c:2258
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(непознат случай)"
-#: dwarf.c:1975
+#: dwarf.c:2272
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(потребителски)"
-#: dwarf.c:1977
+#: dwarf.c:2274
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(непознато споразумение)"
-#: dwarf.c:1985
+#: dwarf.c:2282
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(неопределен)"
-#: dwarf.c:2008
+#: dwarf.c:2310
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (списък с местоположения)"
-#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
+#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2046
+#: dwarf.c:2348
#, c-format
-msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
-msgstr "Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import признак от DIE отместено на %lx.\n"
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n"
-#: dwarf.c:2056
+#: dwarf.c:2358
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2098
+#: dwarf.c:2400
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестен признак: %lx"
-#: dwarf.c:2171
+#: dwarf.c:2474
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2183
+#: dwarf.c:2486
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2191
+#: dwarf.c:2494
#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2503
#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
-#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898
+#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:8362
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2221
+#: dwarf.c:2534
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
-#: dwarf.c:2309
+#: dwarf.c:2610
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2645
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2311
+#: dwarf.c:2647
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:2314
+#: dwarf.c:2650
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:2315
+#: dwarf.c:2651
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Отместване: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr "Размер на указ.: %d\n"
-#: dwarf.c:2322
+#: dwarf.c:2658
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Подпис: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2325
+#: dwarf.c:2661
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2333
+#: dwarf.c:2669
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Дял със спомогателни:\n"
-#: dwarf.c:2334
+#: dwarf.c:2670
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2337
+#: dwarf.c:2673
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2340
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2343
+#: dwarf.c:2679
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2352
+#: dwarf.c:2688
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
-msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n"
-#: dwarf.c:2365
+#: dwarf.c:2700
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, съставната част при %s е след края на раздела"
+
+#: dwarf.c:2707
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n"
-#: dwarf.c:2375
+#: dwarf.c:2716
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан тип за част: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:2726
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
-msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:2732
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Повредено сведение за проследяване, размера (%lx) е по-голям от размера на раздяла (%lx)\n"
-#: dwarf.c:2421
+#: dwarf.c:2778
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2431
+#: dwarf.c:2788
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2435
+#: dwarf.c:2792
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2454
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2458
+#: dwarf.c:2815
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:2477
+#: dwarf.c:2834
#, c-format
-msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2634
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#: dwarf.c:3000
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2647
-msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+#: dwarf.c:3014
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2660
+#: dwarf.c:3043
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:3059
+#, c-format
+msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
+msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n"
+
+#: dwarf.c:3088
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entry format table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3097
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3107
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблица %s (отместване 0x%lx):\n"
+
+#: dwarf.c:3110
+#, c-format
+msgid " Entry"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3125
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr "\tИме"
+
+#: dwarf.c:3128
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3131
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr "\tВреме"
+
+#: dwarf.c:3134
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr "\tРазмер"
+
+#: dwarf.c:3137
+#, c-format
+msgid "\tMD5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3140
+#, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)"
+
+#: dwarf.c:3176
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entries list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3191
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
+#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2728
+#: dwarf.c:3237
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версия: %d\n"
-#: dwarf.c:2730
+#: dwarf.c:3239
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2731
+#: dwarf.c:3240
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2733
+#: dwarf.c:3242
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2734
+#: dwarf.c:3243
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3244
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2736
+#: dwarf.c:3245
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2737
+#: dwarf.c:3246
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2744
+#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3263
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3267
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2747
+#: dwarf.c:3270
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2753
+#: dwarf.c:3280
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3282
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2756
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2772
+#: dwarf.c:3312
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2775
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2801
+#: dwarf.c:3341
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2815
+#: dwarf.c:3357
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2818
+#: dwarf.c:3360
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3381
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2853
+#: dwarf.c:3395
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2861
+#: dwarf.c:3403
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2871
+#: dwarf.c:3413
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2881
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2894
+#: dwarf.c:3436
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2905
+#: dwarf.c:3447
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2913
+#: dwarf.c:3455
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2921
+#: dwarf.c:3463
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2929
+#: dwarf.c:3471
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2934
+#: dwarf.c:3476
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2944
+#: dwarf.c:3486
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3499
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2968
+#: dwarf.c:3510
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2974
+#: dwarf.c:3516
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2978
+#: dwarf.c:3520
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2984
+#: dwarf.c:3526
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
+#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
-#: dwarf.c:3026
+#: dwarf.c:3568
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3143
+#: dwarf.c:3624
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3815
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3860
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773
+#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989
+#: readelf.c:15021
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091
#, c-format
-msgid "File name Line number Starting address\n"
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3152
+#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616
+#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125
+#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022
+#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998
+#: readelf.c:16094 readelf.c:16097
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<повреден>"
+
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3266
+#: dwarf.c:3925
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4029
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3308
+#: dwarf.c:4075
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Use file table entry %d]\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3314
+#: dwarf.c:4079
+#, c-format
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4080
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4086
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4093
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" [Use directory table entry %d]\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3373
+#: dwarf.c:4152
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:4186
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4307
msgid "no info"
msgstr "без сведение"
-#: dwarf.c:3519
+#: dwarf.c:4308
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:3520
+#: dwarf.c:4309
msgid "variable"
msgstr "променлива"
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:4310
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:4311
msgid "other"
msgstr "друго"
-#: dwarf.c:3523
+#: dwarf.c:4312
msgid "unused5"
msgstr "неизползвано5"
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:4313
msgid "unused6"
msgstr "неизползвано6"
-#: dwarf.c:3525
+#: dwarf.c:4314
msgid "unused7"
msgstr "неизползвано7"
-#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
+#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
-#: dwarf.c:3586
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+#: dwarf.c:4374
+#, c-format
+msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3595
+#: dwarf.c:4382
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3597
+#: dwarf.c:4384
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3599
+#: dwarf.c:4386
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3603
+#: dwarf.c:4395
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2349,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест Вид Име\n"
-#: dwarf.c:3605
+#: dwarf.c:4405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2358,207 +2789,232 @@ msgstr ""
"\n"
" Отмест\tИме\n"
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
msgid "s"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
msgid "g"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3690
+#: dwarf.c:4501
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:3696
+#: dwarf.c:4507
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3704
+#: dwarf.c:4515
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3713
+#: dwarf.c:4524
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3725
+#: dwarf.c:4536
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3846
+#: dwarf.c:4657
#, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3857
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Размер на отместването: %d\n"
-#: dwarf.c:3861
+#: dwarf.c:4672
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3875
+#: dwarf.c:4686
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3883
+#: dwarf.c:4694
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3886
+#: dwarf.c:4697
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
-msgstr ""
+msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: "
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3929
+#: dwarf.c:4740
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3950
-msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+#: dwarf.c:4761
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:3956
+#: dwarf.c:4767
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
-#: dwarf.c:3959
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:3967
+#: dwarf.c:4778
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3975
+#: dwarf.c:4786
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3984
+#: dwarf.c:4795
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3993
+#: dwarf.c:4804
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:4002
+#: dwarf.c:4813
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:4008
+#: dwarf.c:4819
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4016
+#: dwarf.c:4827
#, fuzzy, c-format
-#| msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
+#| msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : %s\n"
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4835
#, fuzzy, c-format
-#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
+#| msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : %s\n"
-#: dwarf.c:4030
+#: dwarf.c:4841
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - отместване : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4037
+#: dwarf.c:4848
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
-#: dwarf.c:4049
+#: dwarf.c:4860
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:4052
+#: dwarf.c:4863
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:4100
+#: dwarf.c:4912
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
msgid "has children"
-msgstr ""
+msgstr "с деца"
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
msgid "no children"
+msgstr "без деца"
+
+#: dwarf.c:4975
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
-#: dwarf.c:4320
+#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167
+#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
-#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
+#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Край на списък>\n"
-#: dwarf.c:4176
+#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основен адрес)\n"
-#: dwarf.c:4212
+#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == край)"
-#: dwarf.c:4214
+#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > край)"
-#: dwarf.c:4281
+#: dwarf.c:5105
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5157
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n"
+
+#: dwarf.c:5239
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5279
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
-#: dwarf.c:4305
+#: dwarf.c:5303
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2567,84 +3023,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Празен раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
+#: dwarf.c:5403
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "Раздела %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5423
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
-#: dwarf.c:4434
+#: dwarf.c:5478
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n"
-#: dwarf.c:4438
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4445
+#: dwarf.c:5490
#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4481
+#: dwarf.c:5491
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n"
+
+#: dwarf.c:5528
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:4485
+#: dwarf.c:5532
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4493
+#: dwarf.c:5540
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4507
+#: dwarf.c:5557
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5566
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
-#: dwarf.c:4644
+#: dwarf.c:5708
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4648
+#: dwarf.c:5712
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Дължина: %ld\n"
-#: dwarf.c:4650
+#: dwarf.c:5714
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:4651
+#: dwarf.c:5715
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4653
+#: dwarf.c:5717
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Размер на показалец: %d\n"
-#: dwarf.c:4654
+#: dwarf.c:5718
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Размер на част: %d\n"
-#: dwarf.c:4660
+#: dwarf.c:5725
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4670
+#: dwarf.c:5735
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n"
-#: dwarf.c:4675
+#: dwarf.c:5740
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2653,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:4677
+#: dwarf.c:5742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2662,183 +3139,447 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Дължина\n"
-#: dwarf.c:4760
+#: dwarf.c:5754
+#, c-format
+msgid "Excessive header length: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5824
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5840
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4763
+#: dwarf.c:5843
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:5850
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
+msgstr "\t%d:\t"
+
+#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015
+msgid "(start == end)"
+msgstr "(начало == край)"
+
+#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017
+msgid "(start > end)"
+msgstr "(начало > край)"
+
+#: dwarf.c:5966
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
+
+#: dwarf.c:6002
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr "Неизвестен тип запис %d\n"
+
+#: dwarf.c:6079
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6090
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6109
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr ""
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
-#: dwarf.c:4881
+#: dwarf.c:6156
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4885
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Отмест Начало Край\n"
-#: dwarf.c:4905
+#: dwarf.c:6179
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:4912
+#: dwarf.c:6194
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:4957
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(начало == край)"
+#: dwarf.c:6266
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr ""
-#: dwarf.c:4959
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(начало > край)"
+#: dwarf.c:6279
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n"
-#: dwarf.c:5229
+#: dwarf.c:6597
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6609
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6617
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6647
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6666
+#, c-format
+msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6712
msgid "bad register: "
msgstr ""
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
+#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Съдържание на раздел %s:\n"
-#: dwarf.c:6033
+#: dwarf.c:6890
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n"
+
+#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:6967
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6989
+#, c-format
+msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
+#: dwarf.c:7130
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7433
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7480
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7636
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6035
+#: dwarf.c:7638
#, c-format
-msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6076
+#: dwarf.c:7697
#, c-format
-msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версия %ld\n"
-#: dwarf.c:6087
+#: dwarf.c:7711
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7718
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7723
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7734
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7739
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7750
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7760
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7770
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7776
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7813
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7838
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7876
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7954
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7989
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8019
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8030
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6091
+#: dwarf.c:8034
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6093
+#: dwarf.c:8036
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6095
+#: dwarf.c:8038
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6097
+#: dwarf.c:8040
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6115
+#: dwarf.c:8058
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6130
+#: dwarf.c:8065
+#, c-format
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8074
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8084
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%xl) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8093
+#, c-format
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8108
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8112
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6136
+#: dwarf.c:8118
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6141
+#: dwarf.c:8123
#, c-format
msgid ""
"\n"
"TU table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6148
+#: dwarf.c:8130
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr ""
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:8137
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Address table:\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6164
+#: dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6167
+#: dwarf.c:8167
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table:\n"
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8168
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6200
+#: dwarf.c:8179
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8180
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8193
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8218
msgid "static"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6200
+#: dwarf.c:8218
msgid "global"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249
+#: dwarf.c:8256 dwarf.c:8267
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:8331
+#, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr "Празен раздел %s\n"
+
+#: dwarf.c:8337
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n"
+
+#: dwarf.c:8355
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %d slots\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8363
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:6324
+#: dwarf.c:8365
#, c-format
msgid " Number of columns: %d\n"
msgstr " Колони: %d\n"
-#: dwarf.c:6325
+#: dwarf.c:8366
#, c-format
msgid " Number of used entries: %d\n"
msgstr " Използвани записи: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:8367
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %d\n"
@@ -2847,60 +3588,99 @@ msgstr ""
" Запазени записи: %d\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6331
+#: dwarf.c:8372
#, c-format
msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
-#: dwarf.c:6351
+#: dwarf.c:8394
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8399
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: "
-#: dwarf.c:6358
+#: dwarf.c:8406
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
-#: dwarf.c:6398
+#: dwarf.c:8448
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8454
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
-#: dwarf.c:6405
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr "Таблица с отмествания\n"
-#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
msgid "signature"
msgstr "подпис"
-#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489
+#: dwarf.c:8501
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8513
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8519 dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:6469
+#: dwarf.c:8533 dwarf.c:8589
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8551
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr "Размер табл.\n"
-#: dwarf.c:6511
+#: dwarf.c:8604
#, c-format
-msgid " Unsupported version\n"
-msgstr " Неподдържана версия\n"
+msgid " Unsupported version (%d)\n"
+msgstr " Неподдържана версия (%d)\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:8676
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784
+#: dwarf.c:8705
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8723
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8848 dwarf.c:8919
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
@@ -2915,242 +3695,261 @@ msgstr "%s: Грешка: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Предупр.: "
-#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330
+#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485
-#: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492
-#: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539
-#: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171
-#: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978
+#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Недостиг на памет\n"
-#: elfcomm.c:456
+#: elfcomm.c:434
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:474
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:487
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n"
-#: elfcomm.c:475
+#: elfcomm.c:506
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
-#: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510
+#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
-#: elfcomm.c:492
+#: elfcomm.c:525
#, c-format
-msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
-msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа от %d байта, но размера е само %ld\n"
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr "%s: очаква се индекса на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размера е само 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:502
+#: elfcomm.c:535
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
-#: elfcomm.c:522
+#: elfcomm.c:555
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:535
+#: elfcomm.c:568
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:576
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:584
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:561
+#: elfcomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:594
+#: elfcomm.c:627
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
-#: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477
+#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18296
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
-#: elfcomm.c:620
+#: elfcomm.c:653
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:631
+#: elfcomm.c:662
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:680
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:639
+#: elfcomm.c:688
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:713
+#: elfcomm.c:764
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:785
+#: elfcomm.c:775
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:794
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:850
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483
+#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18302
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr ""
-#: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774
-#: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050
-#: readelf.c:13313 readelf.c:13316
-msgid "<corrupt>"
-msgstr "<повреден>"
-
-#: elfedit.c:71
+#: elfedit.c:100
#, c-format
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n"
-#: elfedit.c:79
+#: elfedit.c:108
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:95
+#: elfedit.c:129
#, c-format
-msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
-msgstr "%s: Несъответстващ EI_CLASS: %d не е %d\n"
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:106
+#: elfedit.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n"
+
+#: elfedit.c:147
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:117
+#: elfedit.c:158
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:128
+#: elfedit.c:169
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
-#: elfedit.c:161
+#: elfedit.c:202
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
-#: elfedit.c:194
+#: elfedit.c:235
#, c-format
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n"
-#: elfedit.c:227
+#: elfedit.c:268
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:268
+#: elfedit.c:309
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:275
+#: elfedit.c:316
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
-#: elfedit.c:329 readelf.c:14469
+#: elfedit.c:370 readelf.c:18288
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
-#: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506
+#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18316 readelf.c:18325
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
-#: elfedit.c:389 elfedit.c:481
+#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
-#: elfedit.c:413
+#: elfedit.c:454
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
-#: elfedit.c:452 readelf.c:14601
+#: elfedit.c:493 readelf.c:18424
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
-#: elfedit.c:454 readelf.c:14603
+#: elfedit.c:495 readelf.c:18426
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
-#: elfedit.c:461 readelf.c:14610
+#: elfedit.c:502 readelf.c:18433
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
-#: elfedit.c:487 readelf.c:14623
+#: elfedit.c:528 readelf.c:18446
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:545
+#: elfedit.c:586
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:566
+#: elfedit.c:611
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
-#: elfedit.c:585
-#, c-format
-msgid "Unknown machine type: %d\n"
-msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
-
-#: elfedit.c:604
+#: elfedit.c:630
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Непознат тип: %s\n"
-#: elfedit.c:635
+#: elfedit.c:661
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
-#: elfedit.c:637
+#: elfedit.c:663
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr ""
-#: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615
+#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Възможностите са:\n"
-#: elfedit.c:639
+#: elfedit.c:665
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
@@ -3171,380 +3970,380 @@ msgstr ""
" -h --help Извеждане на това сведение\n"
" -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n"
-#: emul_aix.c:45
+#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n"
-#: emul_aix.c:46
+#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n"
-#: emul_aix.c:47
+#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n"
-#: emul_aix.c:48
+#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n"
-#: ieee.c:311
+#: ieee.c:310
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
-#: ieee.c:398
+#: ieee.c:397
msgid "invalid number"
msgstr "неправилно число"
-#: ieee.c:451
+#: ieee.c:450
msgid "invalid string length"
msgstr "неправилна дължина на низ"
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
+#: ieee.c:505 ieee.c:546
msgid "expression stack overflow"
msgstr ""
-#: ieee.c:526
+#: ieee.c:525
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr ""
-#: ieee.c:541
+#: ieee.c:540
msgid "unknown section"
msgstr "непознат раздел"
-#: ieee.c:562
+#: ieee.c:561
msgid "expression stack underflow"
msgstr ""
-#: ieee.c:576
+#: ieee.c:575
msgid "expression stack mismatch"
msgstr ""
-#: ieee.c:613
+#: ieee.c:612
msgid "unknown builtin type"
msgstr "непознат вграден тип"
-#: ieee.c:758
+#: ieee.c:757
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая"
-#: ieee.c:895
+#: ieee.c:894
msgid "unexpected number"
msgstr "неочакван номер"
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:901
msgid "unexpected record type"
msgstr "неочакван тип на запис"
-#: ieee.c:935
+#: ieee.c:934
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr ""
-#: ieee.c:1208
+#: ieee.c:1207
msgid "unknown BB type"
msgstr ""
-#: ieee.c:1217
+#: ieee.c:1216
msgid "stack overflow"
msgstr "препълване на стека"
-#: ieee.c:1240
+#: ieee.c:1239
msgid "stack underflow"
msgstr "изпразване на стека"
-#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
+#: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119
msgid "illegal variable index"
msgstr ""
-#: ieee.c:1400
+#: ieee.c:1399
msgid "illegal type index"
msgstr ""
-#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
+#: ieee.c:1409 ieee.c:1446
msgid "unknown TY code"
msgstr ""
-#: ieee.c:1429
+#: ieee.c:1428
msgid "undefined variable in TY"
msgstr ""
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1841
+#: ieee.c:1840
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr ""
-#: ieee.c:1889
+#: ieee.c:1888
msgid "unsupported qualifier"
msgstr ""
-#: ieee.c:2158
+#: ieee.c:2157
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr ""
-#: ieee.c:2201
+#: ieee.c:2200
msgid "unknown ATN type"
msgstr ""
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2323
+#: ieee.c:2322
msgid "unsupported ATN11"
msgstr ""
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2350
+#: ieee.c:2349
msgid "unsupported ATN12"
msgstr ""
-#: ieee.c:2410
+#: ieee.c:2409
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr ""
-#: ieee.c:2423
+#: ieee.c:2422
msgid "bad misc record"
msgstr ""
-#: ieee.c:2464
+#: ieee.c:2463
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr ""
-#: ieee.c:2579
+#: ieee.c:2578
msgid "undefined C++ object"
msgstr ""
-#: ieee.c:2613
+#: ieee.c:2612
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr ""
-#: ieee.c:2649
+#: ieee.c:2648
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr ""
-#: ieee.c:2659
+#: ieee.c:2658
msgid "C++ base class not defined"
msgstr ""
-#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
+#: ieee.c:2670 ieee.c:2775
msgid "C++ object has no fields"
msgstr ""
-#: ieee.c:2690
+#: ieee.c:2689
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr ""
-#: ieee.c:2797
+#: ieee.c:2796
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr ""
-#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
+#: ieee.c:2837 ieee.c:2987
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr ""
-#: ieee.c:2872
+#: ieee.c:2871
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr ""
-#: ieee.c:2964
+#: ieee.c:2963
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr ""
-#: ieee.c:2974
+#: ieee.c:2973
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr ""
-#: ieee.c:3013
+#: ieee.c:3012
msgid "C++ static virtual method"
msgstr ""
-#: ieee.c:3108
+#: ieee.c:3107
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr ""
-#: ieee.c:3147
+#: ieee.c:3146
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr ""
-#: ieee.c:3216
+#: ieee.c:3215
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr ""
-#: ieee.c:3256
+#: ieee.c:3255
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr ""
-#: ieee.c:3287
+#: ieee.c:3286
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr ""
-#: ieee.c:3370
+#: ieee.c:3369
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr ""
-#: ieee.c:3452
+#: ieee.c:3451
msgid "C++ reference not found"
msgstr ""
-#: ieee.c:3460
+#: ieee.c:3459
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr ""
-#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
+#: ieee.c:3485 ieee.c:3493
msgid "missing required ASN"
msgstr ""
-#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
+#: ieee.c:3520 ieee.c:3528
msgid "missing required ATN65"
msgstr ""
-#: ieee.c:3543
+#: ieee.c:3542
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "неправилен запис ATN65"
-#: ieee.c:4171
+#: ieee.c:4170
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "IEEE - числово препълване: 0x"
-#: ieee.c:4215
+#: ieee.c:4214
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n"
-#: ieee.c:5213
+#: ieee.c:5212
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n"
-#: ieee.c:5247
+#: ieee.c:5246
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n"
-#: ieee.c:5281
+#: ieee.c:5280
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n"
-#: mclex.c:241
+#: mclex.c:240
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr ""
-#: nlmconv.c:273 srconv.c:1825
+#: nlmconv.c:272 srconv.c:1791
msgid "input and output files must be different"
msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни"
-#: nlmconv.c:320
+#: nlmconv.c:319
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT"
-#: nlmconv.c:329
+#: nlmconv.c:328
msgid "no input file"
msgstr "липсва входящ файл"
-#: nlmconv.c:359
+#: nlmconv.c:358
msgid "no name for output file"
msgstr "липсва име на изходящ файл"
-#: nlmconv.c:373
+#: nlmconv.c:372
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими"
-#: nlmconv.c:403
+#: nlmconv.c:402
msgid "make .bss section"
msgstr "създаване на раздел .bss "
-#: nlmconv.c:413
+#: nlmconv.c:412
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "създаване на раздел .nlmsections "
-#: nlmconv.c:441
+#: nlmconv.c:440
msgid "set .bss vma"
msgstr "задава .bss vma"
-#: nlmconv.c:448
+#: nlmconv.c:447
msgid "set .data size"
msgstr "задава .data size"
-#: nlmconv.c:628
+#: nlmconv.c:627
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне"
-#: nlmconv.c:648
+#: nlmconv.c:647
msgid "set start address"
msgstr "задава начален адрес"
-#: nlmconv.c:697
+#: nlmconv.c:696
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s"
-#: nlmconv.c:699
+#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s"
-#: nlmconv.c:701
+#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s"
-#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
+#: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906
msgid "custom section"
msgstr "раздел по поръчка"
-#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
+#: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935
msgid "help section"
msgstr "помощен раздел"
-#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
+#: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953
msgid "message section"
msgstr "раздел съобщения"
-#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
+#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986
msgid "module section"
msgstr "раздел на модула"
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
+#: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002
msgid "rpc section"
msgstr "раздел за отдалечено извикване"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
+#: nlmconv.c:832
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни"
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
+#: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021
msgid "shared section"
msgstr "споделен раздел"
-#: nlmconv.c:862
+#: nlmconv.c:861
msgid "warning: No version number given"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
+#: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: чете: %s"
-#: nlmconv.c:924
+#: nlmconv.c:923
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1100
+#: nlmconv.c:1099
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1101
+#: nlmconv.c:1100
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1102
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3558,32 +4357,32 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1143
+#: nlmconv.c:1142
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1180
+#: nlmconv.c:1179
msgid "make section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1194
+#: nlmconv.c:1193
msgid "set section size"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1200
+#: nlmconv.c:1199
msgid "set section alignment"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1204
+#: nlmconv.c:1203
msgid "set section flags"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1214
msgid "set .nlmsections size"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
+#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr ""
@@ -3595,37 +4394,51 @@ msgstr ""
msgid "writing stub"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1926
+#: nlmconv.c:1876
+msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
+msgstr ""
+
+#: nlmconv.c:1930
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1990
+#: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017
+#, c-format
+msgid "Out of range relocation: %lx"
+msgstr ""
+
+#: nlmconv.c:2008
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2117
+#: nlmconv.c:2033
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size: %d"
+msgstr ""
+
+#: nlmconv.c:2145
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2132
+#: nlmconv.c:2160
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr ""
-#: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636
+#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
-#: nm.c:227
+#: nm.c:240
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n"
-#: nm.c:228
+#: nm.c:241
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3674,12 +4487,12 @@ msgstr ""
" -P, --portability Също като --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n"
-#: nm.c:251
+#: nm.c:264
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n"
-#: nm.c:254
+#: nm.c:267
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
@@ -3690,6 +4503,7 @@ msgid ""
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" @FILE Read options from FILE\n"
" -h, --help Display this information\n"
@@ -3704,37 +4518,43 @@ msgstr ""
" -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
" -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n"
+" --with-symbol-versions Показва версията след имената\n"
" -X 32_64 (пренебрегната)\n"
" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
" -h, --help Показва това сведение\n"
" -V, --version Показва версията на програмата\n"
-#: nm.c:302
+#: nm.c:316
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: сгрешена основа"
-#: nm.c:326
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
-#: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304
+#: nm.c:364 readelf.c:10656 readelf.c:10701
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<особен за процесор>: %d"
-#: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323
+#: nm.c:366 readelf.c:10665 readelf.c:10720
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<особен за ОС>: %d"
-#: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326
+#: nm.c:368 readelf.c:10668 readelf.c:10723
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестен>: %d"
-#: nm.c:391
+#: nm.c:398
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<неизвестен>: %d/%d"
+
+#: nm.c:439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3743,7 +4563,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Показалец за архив:\n"
-#: nm.c:1260
+#: nm.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3756,7 +4581,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена в %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1262
+#: nm.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3769,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"Имена от %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1264 nm.c:1315
+#: nm.c:1365 nm.c:1416
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3778,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1267 nm.c:1318
+#: nm.c:1368 nm.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3787,7 +4612,7 @@ msgstr ""
"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
"\n"
-#: nm.c:1311
+#: nm.c:1412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1313
+#: nm.c:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3813,39 +4638,39 @@ msgstr ""
"Имена от %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1405
+#: nm.c:1506
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr ""
-#: nm.c:1642
+#: nm.c:1748
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
-#: nm.c:1671
+#: nm.c:1776
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
-#: nm.c:1672
+#: nm.c:1777
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
-#: nm.c:1700
+#: nm.c:1805
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "размер данни %ld"
-#: objcopy.c:487 srconv.c:1733
+#: objcopy.c:529 srconv.c:1698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n"
-#: objcopy.c:488
+#: objcopy.c:530
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n"
-#: objcopy.c:490
+#: objcopy.c:532
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -3862,7 +4687,7 @@ msgstr ""
" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
-#: objcopy.c:498 objcopy.c:623
+#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -3871,7 +4696,7 @@ msgid ""
" Disable -D behavior\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:504 objcopy.c:629
+#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -3880,12 +4705,13 @@ msgid ""
" Disable -D behavior (default)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:509
+#: objcopy.c:551
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
@@ -3908,7 +4734,7 @@ msgid ""
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
@@ -3929,6 +4755,9 @@ msgid ""
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+" --update-section <name>=<file>\n"
+" Update contents of section <name> with\n"
+" contents found in <file>\n"
" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
@@ -3950,6 +4779,7 @@ msgid ""
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
@@ -3969,8 +4799,13 @@ msgid ""
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+" type\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
@@ -3978,17 +4813,17 @@ msgid ""
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:613
+#: objcopy.c:665
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
-#: objcopy.c:614
+#: objcopy.c:666
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
-#: objcopy.c:616
+#: objcopy.c:668
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -3997,15 +4832,18 @@ msgid ""
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:634
+#: objcopy.c:686
#, c-format
msgid ""
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
+" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
@@ -4019,400 +4857,513 @@ msgid ""
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:706
+#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:707
+#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:763
+#: objcopy.c:833
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:892
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:769
+#: objcopy.c:898
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:775
+#: objcopy.c:904
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr ""
-#: objcopy.c:869
+#: objcopy.c:1055
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:872 objcopy.c:3701
+#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:945
+#: objcopy.c:1131
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1063
+#: objcopy.c:1293
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1292
+#: objcopy.c:1296
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1448
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr "Не е намерен раздела %s"
+
+#: objcopy.c:1596
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1375
+#: objcopy.c:1656
+#, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1695
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:1379
+#: objcopy.c:1699
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1407
+#: objcopy.c:1726
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1485
+#: objcopy.c:1804
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1488
+#: objcopy.c:1807
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1498
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1524
+#: objcopy.c:1843
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1536
+#: objcopy.c:1855
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1593
+#: objcopy.c:1938
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1944
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1950
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1958
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1970
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1994
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2000
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2006
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2020
+msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
+msgstr ""
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2264
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1602
+#: objcopy.c:2276
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2286
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2293
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2300
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:2349
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr ""
-#: objcopy.c:1659
+#: objcopy.c:2357
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1662
+#: objcopy.c:2360
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1725
+#: objcopy.c:2423
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1783
+#: objcopy.c:2489
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1797
+#: objcopy.c:2503
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1847
+#: objcopy.c:2552
+#, c-format
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2577
+msgid "warning: note section is empty"
+msgstr "Предупреждение: раздела .note е празен"
+
+#: objcopy.c:2582
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note"
+
+#: objcopy.c:2603
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2624
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1855
+#: objcopy.c:2632
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:2640
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:2649
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
-#: objcopy.c:1881
+#: objcopy.c:2658
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2667
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1895
+#: objcopy.c:2681
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1907
+#: objcopy.c:2693
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2001
+#: objcopy.c:2785
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2025
+#: objcopy.c:2809
msgid "can't add padding"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2121
+#: objcopy.c:2926
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2931
+msgid "could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2943
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:3000
msgid "error copying private BFD data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2195
+#: objcopy.c:3011
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:3015
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:3019
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277
+#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2307
+#: objcopy.c:3137
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2434
+#: objcopy.c:3264
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2578
+#: objcopy.c:3432
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:3478
msgid "error in private header data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2706
+#: objcopy.c:3556
msgid "failed to create output section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2720
+#: objcopy.c:3571
msgid "failed to set size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:3590
msgid "failed to set vma"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2764
+#: objcopy.c:3615
msgid "failed to set alignment"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2798
+#: objcopy.c:3647
msgid "failed to copy private data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2895
+#: objcopy.c:3794
msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:3889
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3169
+#: objcopy.c:4086
msgid "can't create debugging section"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3182
+#: objcopy.c:4099
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3190
+#: objcopy.c:4107
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3351
+#: objcopy.c:4278
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3423
+#: objcopy.c:4350
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3453
+#: objcopy.c:4380
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3514
+#: objcopy.c:4434 objcopy.c:4696 objcopy.c:4776 objcopy.c:4917 objcopy.c:4949
+#: objcopy.c:4972 objcopy.c:4976 objcopy.c:4996
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4463
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4514
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3520
+#: objcopy.c:4520
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3528
+#: objcopy.c:4528
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3537
+#: objcopy.c:4537
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
-#: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922
-#: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969
+#: objcopy.c:4849
#, c-format
-msgid "bad format for %s"
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3683
+#: objcopy.c:4870
#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:3859
+#: objcopy.c:4886
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4020
+#: objcopy.c:5047
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4038
+#: objcopy.c:5065
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4087
+#: objcopy.c:5114
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4090
+#: objcopy.c:5117
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4105
+#: objcopy.c:5132
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4111
+#: objcopy.c:5138
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4136
+#: objcopy.c:5163
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:5169
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4171
+#: objcopy.c:5198
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:5201
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4177
+#: objcopy.c:5204
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4206
+#: objcopy.c:5233
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4237
+#: objcopy.c:5264
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4250
+#: objcopy.c:5277
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4262
+#: objcopy.c:5289
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306
+#: objcopy.c:5319 objcopy.c:5333
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
-#: objdump.c:198
+#: objdump.c:200
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
-#: objdump.c:199
+#: objdump.c:201
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n"
-#: objdump.c:200
+#: objdump.c:202
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
-#: objdump.c:201
+#: objdump.c:203
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
@@ -4471,7 +5422,7 @@ msgstr ""
" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
" -H, --help Извеждане на това сведение\n"
-#: objdump.c:234
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4480,7 +5431,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Следните ключове са по избор:\n"
-#: objdump.c:235
+#: objdump.c:237
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
@@ -4506,11 +5457,12 @@ msgid ""
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -4520,7 +5472,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4529,47 +5481,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
-#: objdump.c:532
+#: objdump.c:584
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Раздели:\n"
-#: objdump.c:535 objdump.c:539
+#: objdump.c:590
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
+msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:541
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr ""
-
-#: objdump.c:545
+#: objdump.c:596
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr "Флагове"
-#: objdump.c:588
+#: objdump.c:618
+#, c-format
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:619 objdump.c:3398
+msgid "error message was"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:643
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не е динамичен обект"
-#: objdump.c:1014 objdump.c:1038
+#: objdump.c:1165 objdump.c:1189
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1680
+#: objdump.c:1431
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1877
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
-#: objdump.c:1994
+#: objdump.c:2183 objdump.c:3033
+#, c-format
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s"
+
+#: objdump.c:2200
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4578,17 +5544,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Разглобяване на раздел %s:\n"
-#: objdump.c:2171
+#: objdump.c:2377
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
-#: objdump.c:2190
+#: objdump.c:2398
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
-#: objdump.c:2270 objdump.c:2287
+#: objdump.c:2479 objdump.c:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4597,7 +5563,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
-#: objdump.c:2432
+#: objdump.c:2654
+#, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2712
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -4606,12 +5577,12 @@ msgstr ""
"Липсва раздел %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:2441
+#: objdump.c:2718
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
-#: objdump.c:2485
+#: objdump.c:2762
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -4620,17 +5591,17 @@ msgstr ""
"Съдържание на раздел %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2616
+#: objdump.c:2895
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архитектура: %s, "
-#: objdump.c:2619
+#: objdump.c:2898
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2633
+#: objdump.c:2911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4639,45 +5610,46 @@ msgstr ""
"\n"
"начален адрес 0x"
-#: objdump.c:2659
+#: objdump.c:2937
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
-#: objdump.c:2683
+#: objdump.c:2961
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr ""
-#: objdump.c:2747
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
-#: objdump.c:2749
+#: objdump.c:3027
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2755
-msgid "Reading section failed"
-msgstr "Пропадна четенето на раздела"
-
-#: objdump.c:2858
+#: objdump.c:3137
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "няма имена\n"
-#: objdump.c:2865
+#: objdump.c:3144
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:2868
+#: objdump.c:3147
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
-#: objdump.c:3206
+#: objdump.c:3397
+#, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4686,247 +5658,290 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат на файл %s\n"
-#: objdump.c:3268
+#: objdump.c:3559
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
-#: objdump.c:3359
+#: objdump.c:3650
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архив %s:\n"
-#: objdump.c:3361
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:3655
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3659
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "Във вграден архив %s:\n"
-#: objdump.c:3494
+#: objdump.c:3816
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
-#: objdump.c:3499
+#: objdump.c:3821
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
-#: objdump.c:3511
+#: objdump.c:3833
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr ""
-#: objdump.c:3516
+#: objdump.c:3838
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr ""
-#: objdump.c:3525
+#: objdump.c:3850
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "неразпозната -E опция"
-#: objdump.c:3536
+#: objdump.c:3861
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
-#: od-macho.c:62
+#: od-macho.c:73
#, c-format
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
-" header Display the file header\n"
-" section Display the segments and sections commands\n"
-" map Display the section map\n"
-" load Display the load commands\n"
-" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
-" codesign Display code signature\n"
-" seg_split_info Display segment split info\n"
-msgstr ""
-
-#: od-macho.c:265
+" header Display the file header\n"
+" section Display the segments and sections commands\n"
+" map Display the section map\n"
+" load Display the load commands\n"
+" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+" codesign Display code signature\n"
+" seg_split_info Display segment split info\n"
+" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
+" function_starts Display start address of functions\n"
+" data_in_code Display data in code entries\n"
+" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+" dyld_info Display dyld information\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:298
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:266
+#: od-macho.c:299
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:267
+#: od-macho.c:300
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:269
+#: od-macho.c:302
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:270
+#: od-macho.c:303
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:273
+#: od-macho.c:306
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:274
+#: od-macho.c:307
#, c-format
-msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:275
+#: od-macho.c:308
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " флагове : %08lx ("
-#: od-macho.c:277
+#: od-macho.c:310
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:278
+#: od-macho.c:311
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " запазено : %08x\n"
-#: od-macho.c:288
+#: od-macho.c:330
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Части и раздели:\n"
-#: od-macho.c:289
+#: od-macho.c:331
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817
+#: od-macho.c:973
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:978
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:983
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:988
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:993
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1080 od-macho.c:1154 od-macho.c:1206
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:688
+#: od-macho.c:1077
#, c-format
msgid " %u index entries:\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:701
+#: od-macho.c:1090
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:772
+#: od-macho.c:1161
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " версия: %08x\n"
-#: od-macho.c:773
+#: od-macho.c:1162
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr "флагове: %08x\n"
-#: od-macho.c:774
+#: od-macho.c:1163
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:776
+#: od-macho.c:1165
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:778
+#: od-macho.c:1167
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:779
+#: od-macho.c:1168
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:782
+#: od-macho.c:1171
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:783
+#: od-macho.c:1172
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:784
+#: od-macho.c:1173
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:785
+#: od-macho.c:1174
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:788
+#: od-macho.c:1177
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:789
+#: od-macho.c:1178
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:790
+#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:792
+#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:804
+#: od-macho.c:1193
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:812
+#: od-macho.c:1201
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:814
+#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr "дължина: %08x\n"
-#: od-macho.c:845
+#: od-macho.c:1234
msgid "cannot read code signature data"
msgstr ""
-#: od-macho.c:873
+#: od-macho.c:1262
msgid "cannot read segment split info"
msgstr ""
-#: od-macho.c:879
+#: od-macho.c:1268
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr ""
-#: od-macho.c:887
+#: od-macho.c:1276
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:890
+#: od-macho.c:1279
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:893
+#: od-macho.c:1282
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr ""
-#: od-macho.c:896
+#: od-macho.c:1285
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr ""
+#: od-macho.c:1309
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1373
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1411
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr ""
+
#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
@@ -4955,7 +5970,7 @@ msgstr ""
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr ""
-#: od-xcoff.c:422
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:16679
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не е установен\n"
@@ -5366,287 +6381,333 @@ msgstr ""
msgid "unknown format"
msgstr "неизвестен формат"
-#: rclex.c:197
+#: rclex.c:196
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:198
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:202
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
+#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:786
+#: rdcoff.c:790
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr ""
-#: rdcoff.c:836
+#: rdcoff.c:840
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr ""
-#: rddbg.c:88
+#: rddbg.c:87
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr ""
-#: rddbg.c:402
+#: rddbg.c:194
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:416
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:277
+#: readelf.c:300
msgid "<none>"
msgstr "<нищо>"
-#: readelf.c:278
+#: readelf.c:301
msgid "<no-name>"
msgstr "<без име>"
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:350
+msgid "Size truncation prevents reading 0x%"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:360
+msgid "Size overflow prevents reading 0x%"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:372
+msgid "Reading 0x%"
+msgstr "Прочитане 0x%"
+
+#: readelf.c:381
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
-#: readelf.c:333
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%lx байта за %s\n"
+#: readelf.c:397
+msgid "Out of memory allocating 0x%"
+msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%"
-#: readelf.c:343
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "Не може да се прочетат 0x%lx байта от %s\n"
+#: readelf.c:409
+msgid "Unable to read in 0x%"
+msgstr "Не може да се прочетат 0x%"
-#: readelf.c:678
+#: readelf.c:834
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:699 readelf.c:797
+#: readelf.c:861 readelf.c:966
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837
+#: readelf.c:873 readelf.c:903 readelf.c:977 readelf.c:1006
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
-#: readelf.c:729 readelf.c:826
+#: readelf.c:891 readelf.c:995
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-битови преместваеми данни"
-#: readelf.c:953
+#: readelf.c:1125
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:955
+#: readelf.c:1127
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:960
+#: readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:962
+#: readelf.c:1134
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:970
+#: readelf.c:1142
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:972
+#: readelf.c:1144
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:977
+#: readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:979
+#: readelf.c:1151
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499
+#: readelf.c:1521 readelf.c:1711 readelf.c:1719
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "неразпознат: %-7lx"
-#: readelf.c:1352
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1359
+#: readelf.c:1556
#, c-format
-msgid " bad symbol index: %08lx"
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr ""
-#: readelf.c:1445
+#: readelf.c:1657
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1447
+#: readelf.c:1660
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1858
+#: readelf.c:2146
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Особен за процесор: %lx"
-#: readelf.c:1882
+#: readelf.c:2173
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Особенност за операционата система: %lx"
-#: readelf.c:1886 readelf.c:3315
+#: readelf.c:2177 readelf.c:3912
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<непознат>: %lx"
-#: readelf.c:1899
+#: readelf.c:2190
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Нищо)"
-#: readelf.c:1900
+#: readelf.c:2191
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1901
+#: readelf.c:2192
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1902
+#: readelf.c:2193
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1903
+#: readelf.c:2194
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1907
+#: readelf.c:2198
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1909
+#: readelf.c:2200
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1911
+#: readelf.c:2202
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестен>: %x"
-#: readelf.c:1923
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2216 readelf.c:15066 readelf.c:15077
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: readelf.c:2096
+#: readelf.c:2445
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
-#: readelf.c:2313
+#: readelf.c:2725
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <неизвестен>"
-#: readelf.c:2600 readelf.c:8067
+#: readelf.c:3094 readelf.c:9431
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: readelf.c:2601
+#: readelf.c:3095
msgid "unknown mac"
msgstr ""
-#: readelf.c:2665
+#: readelf.c:3163
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3173
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "("
+
+#: readelf.c:3184
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3193
msgid ", relocatable"
msgstr ", преместваем"
-#: readelf.c:2668
+#: readelf.c:3196
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", преместваема-библ"
-#: readelf.c:2754
+#: readelf.c:3278
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура"
-#: readelf.c:2818
+#: readelf.c:3343
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", неизвестен процесор"
-#: readelf.c:2833
+#: readelf.c:3358
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)"
-#: readelf.c:2856 readelf.c:2888
+#: readelf.c:3383 readelf.c:3439
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", неизвестен ISA"
-#: readelf.c:3034
+#: readelf.c:3549
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3613
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": разновидност на архитектура: "
-#: readelf.c:3053
+#: readelf.c:3632
msgid ": unknown"
msgstr ": неизвестен"
-#: readelf.c:3057
+#: readelf.c:3636
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
-#: readelf.c:3103
+#: readelf.c:3685
msgid "Standalone App"
msgstr "Самостоятелно приложение"
-#: readelf.c:3112
+#: readelf.c:3694
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr ""
-#: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981
+#: readelf.c:3704 readelf.c:4611 readelf.c:4627 readelf.c:16356
+#: readelf.c:16396
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестен: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:3596
+#: readelf.c:4239
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <неизвестен>"
-#: readelf.c:3653
+#: readelf.c:4297
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
-#: readelf.c:3654
+#: readelf.c:4298
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3655
+#: readelf.c:4299
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
@@ -5676,6 +6737,7 @@ msgid ""
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
+" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
@@ -5711,13 +6773,14 @@ msgstr ""
" -R --relocated-dump=<число|име>\n"
" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] или\n"
+" -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
" =addr,=cu_index]\n"
" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4333
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -5728,7 +6791,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
" или по-дълбоки\n"
-#: readelf.c:3693
+#: readelf.c:4338
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -5737,7 +6800,7 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<число|име>\n"
" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
-#: readelf.c:3697
+#: readelf.c:4342
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -5752,96 +6815,92 @@ msgstr ""
" -H --help Показва това сведение\n"
" -v --version Показва версията на readelf\n"
-#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
+#: readelf.c:4371 readelf.c:4403 readelf.c:4407 readelf.c:18525
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3934
+#: readelf.c:4585
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
-#: readelf.c:3949
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710
+#: readelf.c:4607 readelf.c:4623 readelf.c:10103
msgid "none"
msgstr "нищо"
-#: readelf.c:3978
+#: readelf.c:4624
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:3979
+#: readelf.c:4625
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4643
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4007
+#: readelf.c:4653
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:4654
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4012
+#: readelf.c:4658
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4014
+#: readelf.c:4660
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4016
+#: readelf.c:4662
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4021
+#: readelf.c:4667
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
msgstr ""
-#: readelf.c:4023
+#: readelf.c:4669
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4025
+#: readelf.c:4671
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4027
+#: readelf.c:4673
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4029
+#: readelf.c:4675
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4031
+#: readelf.c:4677
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4034
+#: readelf.c:4680
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4036
+#: readelf.c:4682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5850,7 +6909,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Начало на заглавието на програмата: "
-#: readelf.c:4038
+#: readelf.c:4684
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -5859,86 +6918,104 @@ msgstr ""
" (байта в файла)\n"
" Начало на заглавието на раздел: "
-#: readelf.c:4040
+#: readelf.c:4686
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байта в файла)\n"
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:4688
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4045
+#: readelf.c:4691
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:4047
+#: readelf.c:4693
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:4049
+#: readelf.c:4695
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld"
msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld"
-#: readelf.c:4056
+#: readelf.c:4702
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:4058
+#: readelf.c:4704
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld"
-#: readelf.c:4063
+#: readelf.c:4709
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:4070
+#: readelf.c:4716
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <повреден: извън обхват>"
-#: readelf.c:4104 readelf.c:4138
+#: readelf.c:4753 readelf.c:4797
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4757 readelf.c:4801
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4760 readelf.c:4804
msgid "program headers"
msgstr "програмно заглавия"
-#: readelf.c:4205
-msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
+#: readelf.c:4843
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4852
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4883
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4208
+#: readelf.c:4888
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4214
+#: readelf.c:4894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4215
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr ""
-#: readelf.c:4217
+#: readelf.c:4897
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4231
+#: readelf.c:4909 readelf.c:4911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5947,154 +7024,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Програмни заглавия:\n"
-#: readelf.c:4235
+#: readelf.c:4915
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4238
+#: readelf.c:4918
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4242
+#: readelf.c:4922
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4244
+#: readelf.c:4924
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4337
+#: readelf.c:5023
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5033
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5044
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5050
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4356
+#: readelf.c:5069
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4371
+#: readelf.c:5084
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4374
+#: readelf.c:5087
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4382
+#: readelf.c:5097
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5105
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4389
+#: readelf.c:5112
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4393
+#: readelf.c:5116
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4396
+#: readelf.c:5119
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
+msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4408
+#: readelf.c:5128
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4409
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4445
+#: readelf.c:5165
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4461
+#: readelf.c:5181
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4476 readelf.c:4519
+#: readelf.c:5206 readelf.c:5268
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5210 readelf.c:5272
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5214 readelf.c:5276
msgid "section headers"
msgstr ""
-#: readelf.c:4568 readelf.c:4648
-msgid "sh_entsize is zero\n"
+#: readelf.c:5225 readelf.c:5287
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5244 readelf.c:5306
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4576 readelf.c:4656
-msgid "Invalid sh_entsize\n"
+#: readelf.c:5246 readelf.c:5308
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4581 readelf.c:4661
+#: readelf.c:5337 readelf.c:5448
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5344 readelf.c:5456
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5353 readelf.c:5466
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5361 readelf.c:5474
msgid "symbols"
msgstr ""
-#: readelf.c:4593 readelf.c:4672
+#: readelf.c:5375 readelf.c:5488
msgid "symbol table section indicies"
msgstr ""
-#: readelf.c:4933
+#: readelf.c:5381 readelf.c:5494
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5394 readelf.c:5507
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5682 readelf.c:5754 readelf.c:5772 readelf.c:5790
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5797
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr ""
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5816 readelf.c:5831
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5855
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4958
+#: readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4964
+#: readelf.c:5866
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713
-#: readelf.c:7674 readelf.c:9875
+#: readelf.c:5890 readelf.c:6655 readelf.c:7097 readelf.c:7490 readelf.c:7933
+#: readelf.c:9023 readelf.c:11492 readelf.c:17054
msgid "string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:5052
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:5961
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5962
#, c-format
-msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5075
+#: readelf.c:5983
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5087
+#: readelf.c:5995
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5093
+#: readelf.c:6001
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
-#: readelf.c:5100
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:5178
+#: readelf.c:6086
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6103,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заглавия на раздели:\n"
-#: readelf.c:5180
+#: readelf.c:6088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6112,945 +7253,1272 @@ msgstr ""
"\n"
"Заглавие на раздел:\n"
-#: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208
+#: readelf.c:6094 readelf.c:6105 readelf.c:6116
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5187
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5191
+#: readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5198
+#: readelf.c:6106
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5202
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5209
+#: readelf.c:6117
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5210
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5214
+#: readelf.c:6122
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5215
+#: readelf.c:6123
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5220
+#: readelf.c:6128
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5298
+#: readelf.c:6150
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6163
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6171 readelf.c:6182
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6210
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6222 readelf.c:6249
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6244
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6259
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6328
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5398
+#: readelf.c:6430
+msgid "compression header"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6439
+#, c-format
+msgid " [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], "
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:6453
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+" "
msgstr ""
-#: readelf.c:5403
+#: readelf.c:6460
#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgid "l (large), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6462
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
msgstr ""
-#: readelf.c:5425
+#: readelf.c:6479
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x] "
-msgstr "[<неизвестен>: 0x%x] "
+msgid "[0x%x: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:5451
+#: readelf.c:6521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections to group in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5458
+#: readelf.c:6528
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5483
+#: readelf.c:6538
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5521
+#: readelf.c:6563
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6593
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:6607
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5541 readelf.c:5552
+#: readelf.c:6613 readelf.c:6624
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5591
+#: readelf.c:6665
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6674
msgid "section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:5602
+#: readelf.c:6685
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:6688
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5619
+#: readelf.c:6706
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5628
+#: readelf.c:6709
+msgid "Futher error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6722
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5641
+#: readelf.c:6726
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6738
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5708
+#: readelf.c:6807
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr ""
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6815
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6822
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6855
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr ""
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5816
+#: readelf.c:6917
msgid "dynamic string section"
msgstr ""
-#: readelf.c:5917
+#: readelf.c:7018
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5932
+#: readelf.c:7035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5956
+#: readelf.c:7059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730
+#: readelf.c:7066 readelf.c:7594
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6013
+#: readelf.c:7119
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:7287
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7305
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6206 readelf.c:6577
+#: readelf.c:7368 readelf.c:7791
msgid "unwind table"
msgstr ""
-#: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955
+#: readelf.c:7418
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7424
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7433
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7484 readelf.c:7927
+msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682
+#: readelf.c:7498 readelf.c:7941 readelf.c:9031
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6373
+#: readelf.c:7572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728
+#: readelf.c:7584
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7587
#, c-format
-msgid "'%s'"
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:6385
-msgid "unwind info"
+#: readelf.c:7873
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6388 readelf.c:6727
+#: readelf.c:7947
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Unwind section "
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6849
+#: readelf.c:8079
msgid "unwind data"
msgstr ""
-#: readelf.c:6908
+#: readelf.c:8152
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7023
+#: readelf.c:8174
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8182
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8207
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8216
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8226
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:8235
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8298
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7067 readelf.c:7267
+#: readelf.c:8345 readelf.c:8560
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr ""
-#: readelf.c:7090
+#: readelf.c:8368
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr ""
-#: readelf.c:7118
+#: readelf.c:8396
#, c-format
msgid " finish"
msgstr ""
-#: readelf.c:7123 readelf.c:7209
+#: readelf.c:8401 readelf.c:8494
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr ""
-#: readelf.c:7230 readelf.c:7366
+#: readelf.c:8435
+msgid "corrupt change to vsp"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8516 readelf.c:8665
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr ""
-#: readelf.c:7315
+#: readelf.c:8608
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr ""
-#: readelf.c:7326
+#: readelf.c:8619
msgid "[pad]"
msgstr ""
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:8647
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8654
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:7421
+#: readelf.c:8723
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr ""
-#: readelf.c:7453
+#: readelf.c:8755
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:8779
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7479
+#: readelf.c:8784
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7504
+#: readelf.c:8810
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7505
+#: readelf.c:8811
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7518
+#: readelf.c:8826
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7520
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7521
+#: readelf.c:8829
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr ""
-#: readelf.c:7526
+#: readelf.c:8834
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:8838
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7534
+#: readelf.c:8842
#, c-format
-msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7573
+#: readelf.c:8895
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7616
+#: readelf.c:8935
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8951
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7654
+#: readelf.c:8996
#, c-format
-msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7688
+#: readelf.c:9018
+msgid "Multiple string tables found in file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:9079
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7741
+#: readelf.c:9091
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НИЩО"
-#: readelf.c:7766
+#: readelf.c:9116
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Описание версия: %s"
-#: readelf.c:7768
-msgid "<corrupt: %"
-msgstr "<повреден: %"
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:9122
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %s>"
+msgstr "<повреден: %s>"
-#: readelf.c:7781
+#: readelf.c:9140
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Времева отметка: %s"
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8005
+#: readelf.c:9318 readelf.c:9366
msgid "dynamic section"
msgstr ""
-#: readelf.c:8083
+#: readelf.c:9338 readelf.c:9387
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9447
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8121
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:9485
+#, c-format
+msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9494
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8134
+#: readelf.c:9508
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8167
+#: readelf.c:9541
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8174
+#: readelf.c:9548
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8180
+#: readelf.c:9554
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:8217
+#: readelf.c:9576
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9595
msgid "symbol information"
msgstr ""
-#: readelf.c:8242
+#: readelf.c:9602
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9621
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8245
+#: readelf.c:9624
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8281
+#: readelf.c:9658
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
-#: readelf.c:8285
+#: readelf.c:9662
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr ""
-#: readelf.c:8289
+#: readelf.c:9666
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: readelf.c:8293
+#: readelf.c:9670
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:8297
+#: readelf.c:9674
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371
+#: readelf.c:9692 readelf.c:9720 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr ""
-#: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373
+#: readelf.c:9695 readelf.c:9723 readelf.c:9750
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8554
+#: readelf.c:9941
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8557
+#: readelf.c:9944
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr ""
-#: readelf.c:8561
+#: readelf.c:9948
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8565
+#: readelf.c:9952
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8569
+#: readelf.c:9956
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:8602
+#: readelf.c:9990
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8632
+#: readelf.c:10020
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8732
-msgid "| <unknown>"
-msgstr "| <неизвестен>"
+#: readelf.c:10045
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8765
+#: readelf.c:10163
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8768
+#: readelf.c:10167
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028
+#: readelf.c:10169 readelf.c:10292 readelf.c:10442
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8778
+#: readelf.c:10175
msgid "version definition section"
msgstr ""
-#: readelf.c:8811
+#: readelf.c:10211
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:8814
+#: readelf.c:10214
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr ""
-#: readelf.c:8829
+#: readelf.c:10230
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8831
+#: readelf.c:10232
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8852
+#: readelf.c:10253
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8855
+#: readelf.c:10256
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8860
+#: readelf.c:10261
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8866
+#: readelf.c:10272
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8881
+#: readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8884
+#: readelf.c:10290
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:8895
+#: readelf.c:10299
msgid "Version Needs section"
msgstr ""
-#: readelf.c:8923
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:8926
+#: readelf.c:10330
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:8928
+#: readelf.c:10332
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:10334
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8954
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:8957
+#: readelf.c:10360
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:8960
+#: readelf.c:10363
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8972
+#: readelf.c:10370
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10380
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:10384
+msgid "Corrupt Version Needs structure - offset to next structure is zero with entries still left to be processed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10392
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9016
+#: readelf.c:10430
msgid "version string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:9023
+#: readelf.c:10437
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9026
+#: readelf.c:10440
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr ""
-#: readelf.c:9037
+#: readelf.c:10451
msgid "version symbol data"
msgstr ""
-#: readelf.c:9065
+#: readelf.c:10471
+msgid "*invalid*"
+msgstr "*неправилен*"
+
+#: readelf.c:10479
msgid " 0 (*local*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:9069
+#: readelf.c:10483
msgid " 1 (*global*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:9080
+#: readelf.c:10494
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9114 readelf.c:9941
+#: readelf.c:10516 readelf.c:11145
msgid "version need"
msgstr ""
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:10527
msgid "version need aux (2)"
msgstr ""
-#: readelf.c:9146 readelf.c:9208
-msgid "*invalid*"
-msgstr "*неправилен*"
-
-#: readelf.c:9176 readelf.c:10019
+#: readelf.c:10573 readelf.c:11093
msgid "version def"
msgstr ""
-#: readelf.c:9202 readelf.c:10041
+#: readelf.c:10601 readelf.c:11116
msgid "version def aux"
msgstr ""
-#: readelf.c:9237
+#: readelf.c:10609
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10639
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:10738
+#, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10799
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10823
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10843
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:10878
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr ""
-#: readelf.c:9531
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+#: readelf.c:10917
+#, c-format
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10938
+msgid "Size truncation prevents reading %"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10948
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10956
+msgid "Out of memory reading %"
msgstr ""
-#: readelf.c:9581
+#: readelf.c:10963
+msgid "Unable to read in %"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10972
+msgid "Out of memory allocating space for %"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11000
+#, c-format
+msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11032
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754
+#: readelf.c:11058
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11163
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11238 readelf.c:11290 readelf.c:11314 readelf.c:11344
+#: readelf.c:11368
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9630 readelf.c:9682
+#: readelf.c:11244 readelf.c:11296
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9636
+#: readelf.c:11250
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9738
+#: readelf.c:11352
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9782
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9784 readelf.c:9802
+#: readelf.c:11400 readelf.c:11418
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9786 readelf.c:9804
+#: readelf.c:11402 readelf.c:11420
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9800
+#: readelf.c:11416
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9844
+#: readelf.c:11461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9849
+#: readelf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9854
+#: readelf.c:11471
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9856
+#: readelf.c:11473
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:9911
-msgid "version data"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9960
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:9994
-msgid "bad dynamic symbol\n"
+#: readelf.c:11548
+#, c-format
+msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10066
+#: readelf.c:11559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10078
+#: readelf.c:11572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10080 readelf.c:10151
+#: readelf.c:11578
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11582 readelf.c:11658
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10149
+#: readelf.c:11599
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11608
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10216
+#: readelf.c:11654
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11680
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10219
+#: readelf.c:11728
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10228
+#: readelf.c:11735
+#, c-format
+msgid "<corrupt index>"
+msgstr "<повреден показалец>"
+
+#: readelf.c:11739
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:10328
-msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+#: readelf.c:11827
+#, c-format
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11856
+#, c-format
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 21137
+#: readelf.c:11867
+#, c-format
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11878
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10364
-msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+#: readelf.c:11901
+#, c-format
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10543
+#: readelf.c:11915
+#, c-format
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11925
+#, c-format
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11935
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11958
+#, c-format
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11977 readelf.c:11986
+#, c-format
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12193
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10899
+#: readelf.c:12639
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10907
+#: readelf.c:12649
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10916
+#: readelf.c:12659
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10938
+#: readelf.c:12683
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:10984
+#: readelf.c:12743
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11005
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11011
+#: readelf.c:12769
msgid "section contents"
msgstr ""
-#: readelf.c:11030
+#: readelf.c:12843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11048
+#: readelf.c:12859 readelf.c:13005 readelf.c:13173
+#, c-format
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12865 readelf.c:13011 readelf.c:13179
+#, c-format
+msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12897 readelf.c:13045 readelf.c:13216
+#, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12922
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11079
+#: readelf.c:12955 readelf.c:14008 readelf.c:14051 readelf.c:14099
+#: readelf.c:14131
+#, c-format
+msgid "<corrupt>\n"
+msgstr "<повреден>\n"
+
+#: readelf.c:12963
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr ""
-#: readelf.c:11101
+#: readelf.c:12990
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11125
+#: readelf.c:13078
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11259
+#: readelf.c:13141
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:11339
+#: readelf.c:13164
+#, c-format
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7061,984 +8529,1574 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:11348
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11393
+#: readelf.c:13356
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11421
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11462
+#: readelf.c:13440
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11512
-msgid "corrupt tag\n"
+#: readelf.c:13497
+msgid "<corrupt tag>\n"
+msgstr "<повредена отметка>\n"
+
+#: readelf.c:13512
+#, c-format
+msgid "<corrupt string tag>"
+msgstr " <повредена низова отметка>"
+
+#: readelf.c:13552
+#, c-format
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13555
+#, c-format
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13558
+#, c-format
+msgid "Bare metal/newlib\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13561
+#, c-format
+msgid "Linux/uclibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13564
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13567 readelf.c:13651
+#, c-format
+msgid "Unknown\n"
+msgstr "Неизвестен\n"
+
+#: readelf.c:13580 readelf.c:13611 readelf.c:13642
+#, c-format
+msgid "Absent\n"
+msgstr "Липсващ\n"
+
+#: readelf.c:13624
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: readelf.c:13624
+msgid "no"
+msgstr "не"
+
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13673
+msgid "default"
+msgstr "подразбиране"
+
+#: readelf.c:13666
+msgid "smallest"
+msgstr "най-малък"
+
+#: readelf.c:13672
+msgid "OPTFP"
msgstr ""
-#: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070
-#: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359
+#: readelf.c:13866 readelf.c:13880 readelf.c:13899 readelf.c:14407
+#: readelf.c:14698 readelf.c:14711 readelf.c:14724
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Нищо\n"
-#: readelf.c:11689
+#: readelf.c:13867
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Приложение\n"
-#: readelf.c:11690
+#: readelf.c:13868
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11691
+#: readelf.c:13869
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:13870
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142
-#: readelf.c:12217 readelf.c:12238
+#: readelf.c:13881 readelf.c:13901 readelf.c:14461 readelf.c:14479
+#: readelf.c:14554 readelf.c:14575 readelf.c:16689
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байта\n"
-#: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241
+#: readelf.c:13882 readelf.c:14557 readelf.c:14578 readelf.c:16688
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байта\n"
-#: readelf.c:11708 readelf.c:11727
+#: readelf.c:13886 readelf.c:13905
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11722
+#: readelf.c:13900
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256
+#: readelf.c:13917 readelf.c:14005 readelf.c:14594
#, c-format
-msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr ""
-#: readelf.c:11744
+#: readelf.c:13938
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Истина\n"
-#: readelf.c:11810
+#: readelf.c:13960
#, c-format
-msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
-msgstr ""
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<неизвестен: %d>\n"
-#: readelf.c:11811
+#: readelf.c:14009
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11844 readelf.c:12001
+#: readelf.c:14061
#, c-format
-msgid "Hard or soft float\n"
+msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:11847
+#: readelf.c:14064
#, c-format
-msgid "Hard float\n"
+msgid "hard float, "
msgstr ""
-#: readelf.c:11850 readelf.c:12010
+#: readelf.c:14067
#, c-format
-msgid "Soft float\n"
+msgid "soft float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14070
+#, c-format
+msgid "single-precision hard float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14077
+#, c-format
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14080
+#, c-format
+msgid "128-bit IBM long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14083
+#, c-format
+msgid "64-bit long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11853
+#: readelf.c:14086
#, c-format
-msgid "Single-precision hard float\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11870 readelf.c:11902
+#: readelf.c:14109 readelf.c:14141
#, c-format
-msgid "Any\n"
+msgid "unspecified\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11873
+#: readelf.c:14112
#, c-format
-msgid "Generic\n"
+msgid "generic\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11892
-msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+#: readelf.c:14147
+#, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr "памет\n"
+
+#: readelf.c:14176
+#, c-format
+msgid "any\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14179
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14182
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:11908
+#: readelf.c:14308
#, c-format
-msgid "Memory\n"
+msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12004
+#: readelf.c:14311
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12007
+#: readelf.c:14314
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12013
+#: readelf.c:14317
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14320
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14323
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14326
#, c-format
-msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:14329
+#, c-format
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14332
+#, c-format
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14371
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:14374
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12103
+#: readelf.c:14440
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12106
+#: readelf.c:14443
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12109
+#: readelf.c:14446
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244
+#: readelf.c:14464 readelf.c:14482 readelf.c:14560 readelf.c:14581
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12160
+#: readelf.c:14497
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12163
+#: readelf.c:14500
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12178
+#: readelf.c:14515
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:14518
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12184
+#: readelf.c:14521
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12199
+#: readelf.c:14536
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12202
+#: readelf.c:14539
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12334
+#: readelf.c:14699
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:14700
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12347 readelf.c:12360
+#: readelf.c:14712 readelf.c:14725
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12348 readelf.c:12361
+#: readelf.c:14713 readelf.c:14726
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:14727
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <неизвестен %d>: "
-#: readelf.c:12411
+#: readelf.c:14788
msgid "attributes"
msgstr ""
-#: readelf.c:12432
+#: readelf.c:14800
#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12438
+#: readelf.c:14819
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14828
#, c-format
-msgid "Attribute Section: %s\n"
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12463
+#: readelf.c:14836
#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14847
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12475
+#: readelf.c:14852
+#, c-format
+msgid "Attribute Section: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14879
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n"
+
+#: readelf.c:14889
+#, c-format
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14897
+#, c-format
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14912
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12478
+#: readelf.c:14915
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:12481
+#: readelf.c:14918
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
-#: readelf.c:12496
+#: readelf.c:14934
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12515
+#: readelf.c:14955
#, c-format
-msgid " Unknown section contexts\n"
+msgid " Unknown attribute:\n"
+msgstr " Непозната стойност:\n"
+
+#: readelf.c:14997
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12523
+#: readelf.c:15068 readelf.c:15140
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестен"
+
+#: readelf.c:15187
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15193
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15252 readelf.c:15794
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15256
#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Static GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12581 readelf.c:12603
-msgid "<unknown>"
+#: readelf.c:15257 readelf.c:15799
+#, c-format
+msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
-#: readelf.c:12698 readelf.c:13266
+#: readelf.c:15271 readelf.c:15803 readelf.c:15930
+#, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15272
+#, c-format
+msgid " %*s %10s %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15851 readelf.c:15932 readelf.c:15941
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15852
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15274 readelf.c:15304
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15301 readelf.c:15831
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15383 readelf.c:16043
msgid "liblist section data"
msgstr ""
-#: readelf.c:12701
+#: readelf.c:15386
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:15388
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12729
+#: readelf.c:15414
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:12734
+#: readelf.c:15419
msgid " NONE"
msgstr ""
-#: readelf.c:12785
+#: readelf.c:15472
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15477
msgid "options"
msgstr ""
-#: readelf.c:12816
+#: readelf.c:15484
+msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15506
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12977
+#: readelf.c:15684
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:12994 readelf.c:13009
+#: readelf.c:15692
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15700
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15710 readelf.c:15725
msgid "conflict"
msgstr ""
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:15735
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13021
+#: readelf.c:15737
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193
+#: readelf.c:15744
#, c-format
-msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr ""
-#: readelf.c:13055
-msgid "Global Offset Table data"
+#: readelf.c:15755 readelf.c:15880 readelf.c:15965
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:13059
+#: readelf.c:15778
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Primary GOT:\n"
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13060
+#: readelf.c:15787
#, c-format
-msgid " Canonical gp value: "
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13064 readelf.c:13164
+#: readelf.c:15798
#, c-format
-msgid " Reserved entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13065
+#: readelf.c:15804
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166
-#: readelf.c:13175
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100
-msgid "Access"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166
-#: readelf.c:13176
+#: readelf.c:15806 readelf.c:15834 readelf.c:15853 readelf.c:15932
+#: readelf.c:15942
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:15808
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13075
+#: readelf.c:15823
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13081
-#, c-format
-msgid " Local entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:13097
+#: readelf.c:15849
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13102 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15854 readelf.c:15943
msgid "Sym.Val."
msgstr ""
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Ndx"
msgstr ""
-#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:13159
+#: readelf.c:15867
+#, c-format
+msgid "<no dynamic symbols>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15883
+#, c-format
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15925
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr ""
-#: readelf.c:13165
+#: readelf.c:15931
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13168
+#: readelf.c:15934
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13170
+#: readelf.c:15936
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:15939
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:15953
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15991
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr ""
-#: readelf.c:13274
+#: readelf.c:16054
msgid "liblist string table"
msgstr ""
-#: readelf.c:13284
+#: readelf.c:16065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:16069
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr ""
-#: readelf.c:13338
+#: readelf.c:16119
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13340
+#: readelf.c:16121
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13342
+#: readelf.c:16123
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13344
+#: readelf.c:16125
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13346
+#: readelf.c:16127
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13348
+#: readelf.c:16129
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13350
+#: readelf.c:16131
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13352
+#: readelf.c:16133
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13354
+#: readelf.c:16135
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13356
+#: readelf.c:16137
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13358
+#: readelf.c:16139
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13360
+#: readelf.c:16141
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13362
+#: readelf.c:16143
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13364
+#: readelf.c:16145
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13366
+#: readelf.c:16147
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13368
+#: readelf.c:16149
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13370
+#: readelf.c:16151
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13372
+#: readelf.c:16153
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13374
+#: readelf.c:16155
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13376
+#: readelf.c:16157
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13378
+#: readelf.c:16159
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16161
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16163
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16165
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16167
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13380
+#: readelf.c:16169
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13382
+#: readelf.c:16171
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13384
+#: readelf.c:16173
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13386
+#: readelf.c:16175
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13388
+#: readelf.c:16177
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:16179
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13392
+#: readelf.c:16181
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13394
+#: readelf.c:16183
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13396
+#: readelf.c:16185
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13398
+#: readelf.c:16187
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13400
+#: readelf.c:16189
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13408
+#: readelf.c:16197
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13410
+#: readelf.c:16199
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672
-#: readelf.c:13749
+#: readelf.c:16201 readelf.c:16315
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16203 readelf.c:16317
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16208 readelf.c:16322 readelf.c:16662 readelf.c:16807
+#: readelf.c:16865 readelf.c:16942
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13432
+#: readelf.c:16225
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13440
-#, c-format
+#: readelf.c:16233
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13449
-#, c-format
+#: readelf.c:16242
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13461
-#, c-format
+#: readelf.c:16254
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13465
+#: readelf.c:16258
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13469
+#: readelf.c:16262
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13470
+#: readelf.c:16263
msgid "Start"
msgstr ""
-#: readelf.c:13471
+#: readelf.c:16264
msgid "End"
msgstr ""
-#: readelf.c:13472
+#: readelf.c:16265
msgid "Page Offset"
msgstr ""
-#: readelf.c:13480
-#, c-format
+#: readelf.c:16273
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13513
+#: readelf.c:16305
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13515
+#: readelf.c:16307
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13517
+#: readelf.c:16309
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13519
+#: readelf.c:16311
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13537
+#: readelf.c:16313
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16411
+#, c-format
+msgid " Properties: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16415
+#, c-format
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16429
+#, c-format
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16445 readelf.c:16453 readelf.c:16461 readelf.c:16478
+#: readelf.c:16486
+#, c-format
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16476
+#, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16495
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16497
+#, c-format
+msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16499
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16518
+#, c-format
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16536
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13576
+#: readelf.c:16551
+#, c-format
+msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16588
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13585
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версия: "
+#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:16613
+#, c-format
+msgid " Hardware Capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16616
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
+msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n"
+
+#: readelf.c:16621
+#, c-format
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16637
+#, c-format
+msgid " Description data: "
+msgstr " Описание: "
+
+#: readelf.c:16655
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16656
+msgid "Sizeof double and long double"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16657
+msgid "Type of FPU support needed"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16658
+msgid "Use of SIMD instructions"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16659
+msgid "Use of cache"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16660
+msgid "Use of MMU"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16696
+#, c-format
+msgid "4-bytes\n"
+msgstr "4-байта\n"
+
+#: readelf.c:16697
+#, c-format
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr "8-байта\n"
+
+#: readelf.c:16704
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0\n"
+msgstr "FPU-2.0\n"
+
+#: readelf.c:16705
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0\n"
+msgstr "FPU-3.0\n"
+
+#: readelf.c:16714
+#, c-format
+msgid "yes\n"
+msgstr "да\n"
+
+#: readelf.c:16724
+#, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "неизвестена стойност: %x\n"
+
+#: readelf.c:16766
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16768
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16770
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16772
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16774
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16776
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16778
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16780
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16782
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16784
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
+msgstr ""
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:13604
+#: readelf.c:16797
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
-#: readelf.c:13631 readelf.c:13645
+#: readelf.c:16824 readelf.c:16838
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13633 readelf.c:13647
+#: readelf.c:16826 readelf.c:16840
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13666
+#: readelf.c:16859
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13699
+#: readelf.c:16892
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13700
+#: readelf.c:16893
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Име: %s\n"
-#: readelf.c:13701
+#: readelf.c:16894
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Място: "
-#: readelf.c:13703
+#: readelf.c:16896
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:13705
+#: readelf.c:16898
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13708
+#: readelf.c:16901
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:16914
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13723
+#: readelf.c:16916
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13725
+#: readelf.c:16918
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13729
+#: readelf.c:16922
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13731
+#: readelf.c:16924
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13735
+#: readelf.c:16928
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13737
+#: readelf.c:16930
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:16932
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13741
+#: readelf.c:16934
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13743
+#: readelf.c:16936
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr ""
-#: readelf.c:13763
+#: readelf.c:16956
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13764
+#: readelf.c:16957
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13765
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Име на модул: %s\n"
-#: readelf.c:13766
+#: readelf.c:16959
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версия на модул : %s\n"
-#: readelf.c:13769
+#: readelf.c:16962
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13772
+#: readelf.c:16965
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13776
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13781
+#: readelf.c:16974
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13787
+#: readelf.c:16980
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr ""
-#: readelf.c:13793
+#: readelf.c:16986
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13796
+#: readelf.c:16989
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr ""
-#: readelf.c:13799
+#: readelf.c:16992
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Link flags : "
msgstr ""
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:16995
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13804
+#: readelf.c:16997
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13808
+#: readelf.c:17001
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13811
+#: readelf.c:17004
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13814
+#: readelf.c:17007
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13817
+#: readelf.c:17010
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13894
+#: readelf.c:17132
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17132
+msgid "func"
+msgstr "функция"
+
+#: readelf.c:17133
+msgid "<no symbol found>)"
+msgstr "<няма намерени имена>)"
+
+#: readelf.c:17150
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17155 readelf.c:17176
+#, c-format
+msgid " Applies to func at %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17162
+#, c-format
+msgid " <invalid description size: %lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17163
+#, c-format
+msgid " <invalid descsz>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17171
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17197
+#, c-format
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17198
+msgid " <corrupt name>"
+msgstr " <повредено име>"
+
+#: readelf.c:17222
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17223
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "<непознат тип>"
+
+#: readelf.c:17233
+msgid "<version>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17238
+msgid "<stack prot>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17243
+msgid "<relro>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17248
+msgid "<stack size>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17253
+msgid "<tool>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17258
+msgid "<ABI>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17263
+msgid "<PIC>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17268
+msgid "<short enum>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17287
+#, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17288
+#, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<неизвестен:_%d>"
+
+#: readelf.c:17300
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17304
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17333
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17495
+#, c-format
+msgid " description data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17531
msgid "notes"
msgstr ""
-#: readelf.c:13900
+#: readelf.c:17538
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying notes found in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
msgid "Data size"
msgstr ""
-#: readelf.c:13919 readelf.c:13940
+#: readelf.c:17561 readelf.c:17591
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13959
+#: readelf.c:17573
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17613
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:13961
+#: readelf.c:17615
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14059
+#: readelf.c:17631
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n"
+
+#: readelf.c:17694
+msgid "v850 notes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17701
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17718
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17728
+#, c-format
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17730 readelf.c:17743
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17741
+#, c-format
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17818
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14156
+#: readelf.c:17826
+#, c-format
+msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
+msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n"
+
+#: readelf.c:17961
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14203
+#: readelf.c:18010
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14217
+#: readelf.c:18024
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14389
+#: readelf.c:18205
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14395
+#: readelf.c:18211
#, c-format
-msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14413
+#: readelf.c:18229
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:14423
+#: readelf.c:18239
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14437
+#: readelf.c:18256
#, c-format
msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14442
+#: readelf.c:18263
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14525 readelf.c:14617
+#: readelf.c:18345 readelf.c:18440
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14543
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14556
+#: readelf.c:18377
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:14635
+#: readelf.c:18466
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr ""
+#: readelf.c:18538
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr ""
+
#: rename.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
@@ -8055,214 +10113,223 @@ msgstr ""
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr ""
-#: resbin.c:120
+#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr ""
-#: resbin.c:136
+#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr ""
-#: resbin.c:163 resbin.c:169
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr ""
-#: resbin.c:208
+#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:239 resbin.c:246
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr ""
-#: resbin.c:255
+#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr ""
-#: resbin.c:259
+#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr ""
-#: resbin.c:264
+#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr ""
-#: resbin.c:396
+#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr ""
-#: resbin.c:433 resbin.c:461
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr ""
-#: resbin.c:451
+#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:496
+#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr ""
-#: resbin.c:504
+#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr ""
-#: resbin.c:530 resbin.c:548
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr ""
-#: resbin.c:540
+#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr ""
-#: resbin.c:569
+#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr ""
-#: resbin.c:581
+#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr ""
-#: resbin.c:621
+#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr ""
-#: resbin.c:631
+#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr ""
-#: resbin.c:661
+#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr ""
-#: resbin.c:675
+#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr ""
-#: resbin.c:692
+#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr ""
-#: resbin.c:698
+#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
msgstr ""
-#: resbin.c:738
+#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr ""
-#: resbin.c:797
+#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr ""
-#: resbin.c:801 resrc.c:1350
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:816
+#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr ""
-#: resbin.c:852
+#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr ""
-#: resbin.c:856 resrc.c:1297
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:871
+#: resbin.c:868
msgid "group icon"
msgstr ""
-#: resbin.c:935 resbin.c:1169
+#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:966
+#: resbin.c:964
#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:970
+#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr ""
-#: resbin.c:982
+#: resbin.c:980
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:985
+#: resbin.c:983
msgid "fixed version info"
msgstr ""
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:987
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:991
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr ""
-#: resbin.c:1022
+#: resbin.c:1020
msgid "version var info"
msgstr ""
-#: resbin.c:1039
+#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1056
+#: resbin.c:1054
msgid "version stringtable"
msgstr ""
-#: resbin.c:1064
+#: resbin.c:1062
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1081
+#: resbin.c:1079
msgid "version string"
msgstr ""
-#: resbin.c:1096
+#: resbin.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1103
+#: resbin.c:1101
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1129
+#: resbin.c:1127
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr ""
-#: resbin.c:1148
+#: resbin.c:1146
msgid "version varfileinfo"
msgstr ""
-#: resbin.c:1163
+#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr ""
+#: resbin.c:1171
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1174
+#, c-format
+msgid "unexpected version string character: %x"
+msgstr ""
+
#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr ""
@@ -8272,73 +10339,86 @@ msgstr ""
msgid "%s: no resource section"
msgstr ""
-#: rescoff.c:172
+#: rescoff.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr ""
-#: rescoff.c:189
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr ""
-#: rescoff.c:217
+#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr ""
-#: rescoff.c:226
+#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr ""
-#: rescoff.c:246
+#: rescoff.c:253
+msgid "resource name"
+msgstr "име на ресурс"
+
+#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr ""
-#: rescoff.c:254
+#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
msgstr ""
-#: rescoff.c:269
+#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr ""
-#: rescoff.c:286
+#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr ""
-#: rescoff.c:294
+#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
msgstr ""
-#: rescoff.c:319
+#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr ""
-#: rescoff.c:322
+#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr ""
-#: rescoff.c:330
+#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr ""
-#: rescoff.c:335
+#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr ""
-#: rescoff.c:430
+#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr ""
-#: rescoff.c:714
+#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr ""
-#: resrc.c:257 resrc.c:328
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr ""
-#: resrc.c:263
+#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr ""
@@ -8430,17 +10510,17 @@ msgstr ""
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr ""
-#: size.c:79
+#: size.c:77
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n"
-#: size.c:80
+#: size.c:78
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n"
-#: size.c:81
+#: size.c:79
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8465,22 +10545,76 @@ msgstr ""
" -v --version Показва версията на програмата\n"
"\n"
-#: size.c:160
+#: size.c:159
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
-#: size.c:187
+#: size.c:186
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
-#: srconv.c:1734
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:377
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr "Неподдържана архитектура: %d"
+
+#: srconv.c:831
+#, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Неразпознат тип: %d"
+
+#: srconv.c:960
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d"
+
+#: srconv.c:1022 srconv.c:1122
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d"
+
+#: srconv.c:1048 srconv.c:1093
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1427
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr "Пропадна записа на CS-струтура"
+
+#: srconv.c:1699
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n"
-#: srconv.c:1735
+#: srconv.c:1700
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8499,227 +10633,262 @@ msgstr ""
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда версията на програмата\n"
-#: srconv.c:1881
+#: srconv.c:1847
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s"
-#: stabs.c:328 stabs.c:1717
+#: stabs.c:331 stabs.c:1726
msgid "numeric overflow"
msgstr "числено препълване"
-#: stabs.c:338
+#: stabs.c:341
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:346
+#: stabs.c:349
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
-#: stabs.c:456
+#: stabs.c:459
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:495
+#: stabs.c:498
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:727
+#: stabs.c:730
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr ""
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1262
+#: stabs.c:1271
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr ""
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1809
+#: stabs.c:1818
msgid "missing index type"
msgstr ""
-#: stabs.c:2129
+#: stabs.c:2146
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2147
+#: stabs.c:2164
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr ""
-#: stabs.c:2337
+#: stabs.c:2354
msgid "unnamed $vb type"
msgstr ""
-#: stabs.c:2343
+#: stabs.c:2360
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr ""
-#: stabs.c:2419
+#: stabs.c:2436
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr ""
-#: stabs.c:2679
+#: stabs.c:2696
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr ""
-#: stabs.c:2921
+#: stabs.c:2938
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3221
+#: stabs.c:3238
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr ""
-#: stabs.c:3301
+#: stabs.c:3318
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3306
+#: stabs.c:3323
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr ""
-#: stabs.c:3385
+#: stabs.c:3402
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
-#: stabs.c:3677
+#: stabs.c:3695
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
-#: stabs.c:3772
+#: stabs.c:3790
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
-#: stabs.c:5122
+#: stabs.c:5140
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
-#: stabs.c:5164
+#: stabs.c:5182
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
-#: stabs.c:5236
+#: stabs.c:5254
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
-#: stabs.c:5288
+#: stabs.c:5306
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
-#: stabs.c:5368
+#: stabs.c:5386
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
-#: stabs.c:5417
+#: stabs.c:5435
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
-#: stabs.c:5424
+#: stabs.c:5442
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
-#: strings.c:185 strings.c:244
+#: strings.c:200 strings.c:267
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
-#: strings.c:247
+#: strings.c:270
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
-#: strings.c:637
+#: strings.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s"
+
+#: strings.c:640
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n"
-#: strings.c:638
+#: strings.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:648
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:652
+#, c-format
+msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Командите са:\n"
-" -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
" -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Влючване на всички знаци за празно като правилни\n"
" -o Синоним за --radix=o\n"
" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
" s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
+" -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n"
" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n"
-#: sysdump.c:66
+#: sysdump.c:51
msgid "*undefined*"
msgstr "*неопределен*"
-#: sysdump.c:137
+#: sysdump.c:57
+msgid "*corrupt*"
+msgstr "*повреден*"
+
+#: sysdump.c:125
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:503
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:161
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:185
+#, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "Неподдържан размер за четене: %d"
+
+#: sysdump.c:496
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:521
+#: sysdump.c:514
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:539
+#: sysdump.c:532
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr ""
-#: sysdump.c:557
+#: sysdump.c:550
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr ""
-#: sysdump.c:614
+#: sysdump.c:607
msgid "MODULE***\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:647
+#: sysdump.c:642
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
-#: sysdump.c:648
+#: sysdump.c:643
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8730,17 +10899,17 @@ msgstr ""
" -h --help Показва това сведение\n"
" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:711
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
-#: version.c:36
+#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:37
+#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -8751,17 +10920,17 @@ msgstr ""
"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
"Тази програма е без гаранции.\n"
-#: windmc.c:190
+#: windmc.c:189
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
-#: windmc.c:198
+#: windmc.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
-#: windmc.c:200
+#: windmc.c:199
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8785,7 +10954,7 @@ msgid ""
" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
msgstr ""
-#: windmc.c:220
+#: windmc.c:219
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
@@ -8796,22 +10965,22 @@ msgstr ""
" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n"
" -V --version Извежда сведение за версията\n"
-#: windmc.c:261 windres.c:403
+#: windmc.c:260 windres.c:404
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: предупреждение: "
-#: windmc.c:262
+#: windmc.c:261
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr ""
-#: windmc.c:263
+#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr ""
-#: windmc.c:307
+#: windmc.c:306
msgid "try to add a ill language."
msgstr ""
@@ -8829,48 +10998,48 @@ msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
-#: windres.c:213
+#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
-#: windres.c:382
+#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": очаква се директория\n"
-#: windres.c:394
+#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": очаква се лист\n"
-#: windres.c:405
+#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": повторна стойност\n"
-#: windres.c:555
+#: windres.c:556
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "неизвестен формат '%s'"
-#: windres.c:556
+#: windres.c:557
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: поддържани формати:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:639
+#: windres.c:640
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
-#: windres.c:651
+#: windres.c:652
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
-#: windres.c:653
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8909,12 +11078,12 @@ msgstr ""
" на резултата от преработката\n"
" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
-#: windres.c:671
+#: windres.c:672
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
-#: windres.c:674
+#: windres.c:675
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -8927,7 +11096,7 @@ msgstr ""
" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
" -V --version Извежда сведение за версията\n"
-#: windres.c:679
+#: windres.c:680
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -8935,38 +11104,38 @@ msgid ""
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:842
+#: windres.c:844
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
-#: windres.c:857
+#: windres.c:859
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "сгрешена опция -f\n"
-#: windres.c:862
+#: windres.c:864
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
-#: windres.c:951
+#: windres.c:953
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
-#: windres.c:1064
+#: windres.c:1066
msgid "no resources"
msgstr "липсват ресурси"
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
-#: wrstabs.c:637
+#: wrstabs.c:636
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1392
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
diff --git a/binutils/po/ca.po b/binutils/po/ca.po
index deccd0990a6..e69b5f35521 100644
--- a/binutils/po/ca.po
+++ b/binutils/po/ca.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/da.po b/binutils/po/da.po
index a4414b1153a..c8d7410b293 100644
--- a/binutils/po/da.po
+++ b/binutils/po/da.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/es.po b/binutils/po/es.po
index 30cff399772..e8140b466c0 100644
--- a/binutils/po/es.po
+++ b/binutils/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/fi.po b/binutils/po/fi.po
index 0b87f766a81..39dec0172a2 100644
--- a/binutils/po/fi.po
+++ b/binutils/po/fi.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index becdc1af5c6..e8ac8c35e15 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/hr.po b/binutils/po/hr.po
index 24ede166a1c..b45728aa417 100644
--- a/binutils/po/hr.po
+++ b/binutils/po/hr.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/id.po b/binutils/po/id.po
index f09b97470ed..fe6f90aa3a9 100644
--- a/binutils/po/id.po
+++ b/binutils/po/id.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3469,7 +3470,7 @@ msgid ""
" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a signle line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
diff --git a/binutils/po/it.po b/binutils/po/it.po
index 414ca790465..b47de053ebb 100644
--- a/binutils/po/it.po
+++ b/binutils/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/ja.po b/binutils/po/ja.po
index 74a1bd733da..488af3a5e4c 100644
--- a/binutils/po/ja.po
+++ b/binutils/po/ja.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/ro.po b/binutils/po/ro.po
index e4bfea383b8..f1bdfa4a7b5 100644
--- a/binutils/po/ro.po
+++ b/binutils/po/ro.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/ru.po b/binutils/po/ru.po
index a9b5bd246b3..f6c0e8d8cb2 100644
--- a/binutils/po/ru.po
+++ b/binutils/po/ru.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2010.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 11:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: addr2line.c:81
#, c-format
@@ -69,35 +70,46 @@ msgstr ""
" -v --version показать версию программы\n"
"\n"
-#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
-#: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
-#: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
+#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938
+#: dllwrap.c:524 elfedit.c:653 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
+#: readelf.c:3214 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
#: windmc.c:228 windres.c:695
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n"
-#: addr2line.c:271
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:276
#, c-format
msgid " at "
msgstr " у "
-#: addr2line.c:296
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop. Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:308
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (внутристрочный) "
-#: addr2line.c:329
+#: addr2line.c:341
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
-msgstr "%s: невозможно получить адреса из архива"
+msgstr "%s: cannot get addresses from archive"
-#: addr2line.c:346
+#: addr2line.c:358
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: невозможно найти раздел %s"
-#: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
+#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования «%s»"
@@ -310,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указаны параметры для двух различных операций"
-#: ar.c:538 nm.c:1639
+#: ar.c:538 nm.c:1643
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "увы — эта программа была собрана без поддержки модулей\n"
@@ -339,37 +351,41 @@ msgstr "Значение для «N» должно быть положитель
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива."
-#: ar.c:765
+#: ar.c:771
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован"
-#: ar.c:834
+#: ar.c:840
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "создаётся %s"
-#: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
+#: ar.c:889 ar.c:943 ar.c:1272 objcopy.c:2080
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутренняя ошибка stat на %s"
-#: ar.c:902 ar.c:970
+#: ar.c:908 ar.c:976
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не является верным архивом"
-#: ar.c:1171
+#: ar.c:1034
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr "невозможно создать временный файл при записи архива"
+
+#: ar.c:1177
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Нет члена с именем «%s»\n"
-#: ar.c:1221
+#: ar.c:1227
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункта %s нет в архиве %s!"
-#: ar.c:1360
+#: ar.c:1366
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: нет карты архива для обновления"
@@ -470,6 +486,27 @@ msgstr "Поддерживаемые архитектуры:"
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:"
+#: bucomm.c:228
+msgid "big endian"
+msgstr "от старшего к младшему"
+
+#: bucomm.c:229
+msgid "little endian"
+msgstr "от младшего к старшему"
+
+#: bucomm.c:230
+msgid "endianness unknown"
+msgstr "байтовый порядок неизвестен"
+
+#: bucomm.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+" (заголовок %s, данные %s)\n"
+
#: bucomm.c:407
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
@@ -483,17 +520,17 @@ msgstr "%s: плохое число: %s"
#: bucomm.c:576 strings.c:409
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': Нет такого файла"
+msgstr "«%s»: Нет такого файла"
#: bucomm.c:578 strings.c:411
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Предупреждение: невозможно найти '%s'. Причина: %s"
+msgstr "Предупреждение: невозможно найти «%s». Причина: %s"
#: bucomm.c:582
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Предупреждение: '%s' не является обычным файлом"
+msgstr "Предупреждение: «%s» не является обычным файлом"
#: bucomm.c:584
#, c-format
@@ -505,17 +542,166 @@ msgstr "Предупреждение: «%s» имеет отрицательны
msgid "#lines %d "
msgstr "#строки %d "
-#: coffdump.c:461 sysdump.c:646
+#: coffdump.c:130
+#, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "размер %d "
+
+#: coffdump.c:135
+#, c-format
+msgid "section definition at %x size %x\n"
+msgstr "определение раздела по адресу %x, размер %x\n"
+
+#: coffdump.c:141
+#, c-format
+msgid "pointer to"
+msgstr "указатель на"
+
+#: coffdump.c:146
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
+msgstr "массив [%d] из"
+
+#: coffdump.c:151
+#, c-format
+msgid "function returning"
+msgstr "функция, возвращающая"
+
+#: coffdump.c:155
+#, c-format
+msgid "arguments"
+msgstr "аргументы"
+
+#: coffdump.c:159
+#, c-format
+msgid "code"
+msgstr "код"
+
+#: coffdump.c:165
+#, c-format
+msgid "structure definition"
+msgstr "определение структуры"
+
+#: coffdump.c:171
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
+msgstr "структура ссылается на НЕИЗВЕСТНУЮ struct"
+
+#: coffdump.c:173
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
+msgstr "структура ссылается на %s"
+
+#: coffdump.c:176
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
+msgstr "enum ссылается на %s"
+
+#: coffdump.c:179
+#, c-format
+msgid "enum definition"
+msgstr "определение enum"
+
+#: coffdump.c:252
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
+msgstr "Смещение стека %x"
+
+#: coffdump.c:255
+#, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "Раздел памяти %s+%x"
+
+#: coffdump.c:258
+#, c-format
+msgid "Register %d"
+msgstr "Регистр %d"
+
+#: coffdump.c:261
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
+msgstr "Смещение члена struct %x"
+
+#: coffdump.c:264
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
+msgstr "Смещение члена enum %x"
+
+#: coffdump.c:267
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
+msgstr "Неопределенный символ"
+
+#: coffdump.c:334
+#, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr "Список символов"
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
+msgstr "Символ %s, тег %d, номер %d"
+
+#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: coffdump.c:350
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Где"
+
+#: coffdump.c:354
+#, c-format
+msgid "Visible"
+msgstr "Видим"
+
+#: coffdump.c:370
+msgid "List of blocks "
+msgstr "Список блоков"
+
+#: coffdump.c:383
+#, c-format
+msgid "vars %d"
+msgstr "переменных %d"
+
+#: coffdump.c:386
+#, c-format
+msgid "blocks"
+msgstr "блоков"
+
+#: coffdump.c:404
+#, c-format
+msgid "List of source files"
+msgstr "Список исходных файлов"
+
+#: coffdump.c:410
+#, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr "Исходный файл %s"
+
+#: coffdump.c:424
+#, c-format
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
+msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x номер %d nrelocs %d"
+
+#: coffdump.c:449
+#, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "#исходных %d"
+
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл\n"
+msgstr "Использование: %s [параметры] входной-файл\n"
-#: coffdump.c:462
+#: coffdump.c:463
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла COFF\n"
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:464
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -530,7 +716,7 @@ msgstr ""
" -v --version показать версию программы\n"
"\n"
-#: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "не указан входной файл"
@@ -659,7 +845,7 @@ msgstr "Ошибка синтаксиса в файле def %s:%d"
#: dlltool.c:1070
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени изображения, '%s'."
+msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени образа, «%s»."
#: dlltool.c:1088
#, c-format
@@ -675,6 +861,16 @@ msgstr "Невозможно иметь LIBRARY и NAME"
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
+#: dlltool.c:1266
+#, c-format
+msgid "VERSION %d.%d\n"
+msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
+
+#: dlltool.c:1314
+#, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "запуск: %s %s"
+
#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
#, c-format
msgid "wait: %s"
@@ -969,12 +1165,12 @@ msgstr " -k --kill-at Удаление @<n> из экспорти
#: dlltool.c:3919
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>.\n"
+msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление псевдонимов без @<n>.\n"
#: dlltool.c:3920
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление алиасов с <префиксом>.\n"
+msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление псевдонимов с <префиксом>.\n"
#: dlltool.c:3921
#, c-format
@@ -1049,7 +1245,7 @@ msgstr " -F --linker-flags <флаги> Передача <флагов> ком
#: dlltool.c:4082
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, '%s'."
+msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, «%s»."
#: dlltool.c:4130
#, c-format
@@ -1059,7 +1255,7 @@ msgstr "Невозможно открыть base-файл: %s"
#: dlltool.c:4165
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Машина '%s' не поддерживается"
+msgstr "Машина «%s» не поддерживается"
#: dlltool.c:4245
#, c-format
@@ -1106,6 +1302,11 @@ msgstr "Оставляется временный def-файл %s"
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Удаляется временный def-файл %s"
+#: dllwrap.c:417
+#, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "pwait вернул: %s"
+
#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
@@ -1269,7 +1470,7 @@ msgstr " -k Удаление @<n> из экспортир
#: dllwrap.c:516
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>\n"
+msgstr " --add-stdcall-alias Добавление псевдонимов без @<n>\n"
#: dllwrap.c:517
#, c-format
@@ -1328,7 +1529,11 @@ msgstr "DRIVER имя : %s\n"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER параметры : %s\n"
-#: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
+#: dwarf.c:132
+msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
+msgstr "Неверный размер в print_dwarf_vma"
+
+#: dwarf.c:256 dwarf.c:3027
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "встречен неверно сформированный расширенный line-up!\n"
@@ -1356,7 +1561,7 @@ msgstr "установка адреса равным 0x%s\n"
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " определение нового пункта Таблицы файлов\n"
-#: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
+#: dwarf.c:281 dwarf.c:2555
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n"
@@ -1366,20 +1571,10 @@ msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n"
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "установка Discriminator равным %s\n"
-#: dwarf.c:356
+#: dwarf.c:370
#, c-format
-msgid "(%s"
-msgstr "(%s"
-
-#: dwarf.c:360
-#, c-format
-msgid ",%s"
-msgstr ",%s"
-
-#: dwarf.c:364
-#, c-format
-msgid ",%s)\n"
-msgstr ",%s)\n"
+msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
+msgstr " НЕИЗВЕСТНЫЙ код операции DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
@@ -1433,106 +1628,181 @@ msgstr " %s-байтовый блок: "
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref в информации кадра)"
+#: dwarf.c:1075
+#, c-format
+msgid "size: %s "
+msgstr "размер: %s "
+
+#: dwarf.c:1078
+#, c-format
+msgid "offset: %s "
+msgstr "смещение: %s "
+
+#: dwarf.c:1098
+#, c-format
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
+msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
+
#: dwarf.c:1122
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в информации кадра)"
-#: dwarf.c:1229
+#: dwarf.c:1234
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Определенное пользователем размещение операции)"
-#: dwarf.c:1231
+#: dwarf.c:1236
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Неизвестное размещение операции)"
-#: dwarf.c:1278
+#: dwarf.c:1283
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2, 3 или 4.\n"
-#: dwarf.c:1384
+#: dwarf.c:1389
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 не поддерживается, если sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1434
+#: dwarf.c:1439
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr " (косвенная строка, смещение: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1459
+#: dwarf.c:1464
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Нераспознанная форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:1552
+#: dwarf.c:1557
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не внутристрочный)"
-#: dwarf.c:1555
+#: dwarf.c:1560
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(внутристрочный)"
-#: dwarf.c:1558
+#: dwarf.c:1563
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(объявлен как внутристрочный, но пропущен)"
-#: dwarf.c:1561
+#: dwarf.c:1566
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(объявлен как внутристрочный, так и есть)"
-#: dwarf.c:1564
+#: dwarf.c:1569
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Неизвестное значение внутристрочного атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:1735
+#: dwarf.c:1608
+#, c-format
+msgid "(implementation defined: %s)"
+msgstr "(определено реализацией: %s)"
+
+#: dwarf.c:1611
+#, c-format
+msgid "(Unknown: %s)"
+msgstr "(Неизвестно: %s)"
+
+#: dwarf.c:1649
+#, c-format
+msgid "(user defined type)"
+msgstr "(тип, определённый пользователем)"
+
+#: dwarf.c:1651
+#, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "(неизвестный тип)"
+
+#: dwarf.c:1663
+#, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
+msgstr "(неизвестная доступность)"
+
+#: dwarf.c:1674
+#, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "(неизвестная видимость)"
+
+#: dwarf.c:1684
+#, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "(неизвестная виртуальность)"
+
+#: dwarf.c:1695
+#, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr "(неизвестная символьный регистр)"
+
+#: dwarf.c:1708
+#, c-format
+msgid "(user defined)"
+msgstr "(определено пользователем)"
+
+#: dwarf.c:1710
+#, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr "(неизвестное соглашение)"
+
+#: dwarf.c:1717
+#, c-format
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(не определено)"
+
+#: dwarf.c:1740
#, c-format
msgid "(location list)"
msgstr "(список местоположения)"
-#: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
+#: dwarf.c:1761 dwarf.c:4045
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:1771
+#: dwarf.c:1777
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgstr "Смещение %s, используемое как значение атрибута DW_AT_import в DIE по смещению %lx, слишком большое.\n"
-#: dwarf.c:1971
+#: dwarf.c:1787
+#, c-format
+msgid "[Abbrev Number: %ld"
+msgstr "[Номер аббревиатуры: %ld"
+
+#: dwarf.c:1978
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Неизвестное значение AT: %lx"
-#: dwarf.c:2042
+#: dwarf.c:2049
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Найдено зарезервированное значение длины (0x%s) в разделе %s\n"
-#: dwarf.c:2054
+#: dwarf.c:2061
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Найдено повреждение длины модуля (0x%s) в разделе %s\n"
-#: dwarf.c:2062
+#: dwarf.c:2069
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?"
msgstr "В разделе %s нет элементов comp?"
-#: dwarf.c:2071
+#: dwarf.c:2078
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr "Недостаточно памяти для массива с отладочной информацией из %u элементов"
-#: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
-#: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:2087 dwarf.c:3296 dwarf.c:3390 dwarf.c:3551 dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3911 dwarf.c:4081 dwarf.c:4150 dwarf.c:4354
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -1541,86 +1811,86 @@ msgstr ""
"Содержимое раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2088
+#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Невозможно определить размещение раздела %s!\n"
-#: dwarf.c:2169
+#: dwarf.c:2176
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Единица компиляции @ смещение 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:2171
+#: dwarf.c:2178
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Длина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:2174
+#: dwarf.c:2181
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:2175
+#: dwarf.c:2182
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %s\n"
msgstr " Смещ. аббрев: %s\n"
-#: dwarf.c:2177
+#: dwarf.c:2184
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Разм. указат: %d\n"
-#: dwarf.c:2181
+#: dwarf.c:2188
#, c-format
msgid " Signature: "
msgstr " Подпись: "
-#: dwarf.c:2185
+#: dwarf.c:2192
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Tип смещения: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2193
+#: dwarf.c:2200
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgstr "Данные отладки повреждены, с длиной CU по адресу %s они выходят за границу раздела (длина = %s)\n"
-#: dwarf.c:2206
+#: dwarf.c:2213
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU по смещению %s содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n"
-#: dwarf.c:2217
+#: dwarf.c:2224
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Данные отладки повреждены, смещение аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n"
-#: dwarf.c:2267
+#: dwarf.c:2274
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgstr "Обнаружен фиктивный маркер конца родственных узлов по адресу %lx в разделе .debug_info\n"
-#: dwarf.c:2271
+#: dwarf.c:2278
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Повторные предупреждения о фиктивных маркерах конца родственных узлов показываться не будут\n"
-#: dwarf.c:2290
+#: dwarf.c:2297
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: %lu"
-#: dwarf.c:2294
+#: dwarf.c:2301
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:2313
+#: dwarf.c:2320
#, c-format
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE по смещению %lx ссылается на аббревиатуру с номером %lu, которая не существует\n"
-#: dwarf.c:2415
+#: dwarf.c:2422
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -1629,70 +1899,70 @@ msgstr ""
"Сырой дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2453
+#: dwarf.c:2460
#, c-format
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Похоже, что информация в разделе %s повреждена — раздел слишком мал\n"
-#: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
+#: dwarf.c:2472 dwarf.c:2840
msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2, 3 и 4.\n"
-#: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
+#: dwarf.c:2486 dwarf.c:2855
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Неверное максимальное количество операций на инструкцию.\n"
-#: dwarf.c:2498
+#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2499
+#: dwarf.c:2506
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:2500
+#: dwarf.c:2507
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Версия DWARF: %d\n"
-#: dwarf.c:2501
+#: dwarf.c:2508
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Длина пролога: %d\n"
-#: dwarf.c:2502
+#: dwarf.c:2509
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Миним. длина инструкции: %d\n"
-#: dwarf.c:2504
+#: dwarf.c:2511
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Максим. кол-во операций на инструкцию: %d\n"
-#: dwarf.c:2505
+#: dwarf.c:2512
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Нач. значение 'is_stmt': %d\n"
+msgstr " Нач. значение «is_stmt»: %d\n"
-#: dwarf.c:2506
+#: dwarf.c:2513
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основание строки: %d\n"
-#: dwarf.c:2507
+#: dwarf.c:2514
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Диапазон строки: %d\n"
-#: dwarf.c:2508
+#: dwarf.c:2515
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основание кода операции: %d\n"
-#: dwarf.c:2517
+#: dwarf.c:2524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1701,12 +1971,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Коды операций:\n"
-#: dwarf.c:2520
+#: dwarf.c:2527
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Код операции %d содержит %d аргументов\n"
-#: dwarf.c:2526
+#: dwarf.c:2533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1715,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица каталогов пуста.\n"
-#: dwarf.c:2529
+#: dwarf.c:2536
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1724,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица каталогов:\n"
-#: dwarf.c:2544
+#: dwarf.c:2551
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1733,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблица имен файлов пуста.\n"
-#: dwarf.c:2547
+#: dwarf.c:2554
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1743,7 +2013,7 @@ msgstr ""
" Таблица имен файлов:\n"
#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:2577
+#: dwarf.c:2584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1752,97 +2022,97 @@ msgstr ""
"\n"
" Операторы номера строки:\n"
-#: dwarf.c:2596
+#: dwarf.c:2603
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %s в 0x%s"
-#: dwarf.c:2610
+#: dwarf.c:2617
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %s в 0x%s[%d]"
-#: dwarf.c:2618
+#: dwarf.c:2625
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr " и строки на %s в %d\n"
-#: dwarf.c:2628
+#: dwarf.c:2635
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr " Копия\n"
-#: dwarf.c:2638
+#: dwarf.c:2645
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на %s в 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2651
+#: dwarf.c:2658
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на %s в 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2662
+#: dwarf.c:2669
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Продвижение строки на %s в %d\n"
-#: dwarf.c:2670
+#: dwarf.c:2677
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Установка имени файла в пункт %s в таблице имён файлов\n"
-#: dwarf.c:2678
+#: dwarf.c:2685
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Установка столбца равным %s\n"
-#: dwarf.c:2686
+#: dwarf.c:2693
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Установка is_stmt равным %s\n"
-#: dwarf.c:2691
+#: dwarf.c:2698
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Установка базового блока\n"
-#: dwarf.c:2701
+#: dwarf.c:2708
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %s в 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2714
+#: dwarf.c:2721
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %s в 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2726
+#: dwarf.c:2733
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Продвижение счётчика команд на величину фиксированного размера %s в 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2732
+#: dwarf.c:2739
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Установка prologue_end в «истина»\n"
-#: dwarf.c:2736
+#: dwarf.c:2743
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Установка epilogue_begin в «истина»\n"
-#: dwarf.c:2742
+#: dwarf.c:2749
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Установка ISA в %s\n"
-#: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
+#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Неизвестный код операции %d с операндами: "
-#: dwarf.c:2780
+#: dwarf.c:2787
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -1851,65 +2121,65 @@ msgstr ""
"Декодированный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2821
+#: dwarf.c:2828
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Похоже, что информация о строке повреждена — раздел слишком мал\n"
-#: dwarf.c:2953
+#: dwarf.c:2960
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
+#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address\n"
msgstr "Имя файла Номер строки Начальный адрес\n"
-#: dwarf.c:2959
+#: dwarf.c:2968
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:3051
+#: dwarf.c:3059
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ: длина %d\n"
-#: dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3164
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Установка ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
+#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Смещение .debug_info 0x%lx в разделе %s не указывает на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:3336
+#: dwarf.c:3344
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Сейчас поддерживаются pubname только для DWARF версии 2 и 3\n"
-#: dwarf.c:3343
+#: dwarf.c:3351
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3345
+#: dwarf.c:3353
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3347
+#: dwarf.c:3355
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение в раздел .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3357
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Разм. области в разделе .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:3352
+#: dwarf.c:3360
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1918,45 +2188,148 @@ msgstr ""
"\n"
" Смещение\tИмя\n"
-#: dwarf.c:3403
+#: dwarf.c:3411
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:3409
+#: dwarf.c:3417
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:3425
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define — номер_строки : %d макро : %s\n"
-#: dwarf.c:3426
+#: dwarf.c:3434
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef — номер_строки : %d макро : %s\n"
-#: dwarf.c:3438
+#: dwarf.c:3446
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — константа : %d строка : %s\n"
-#: dwarf.c:3467
+#: dwarf.c:3566
+#, c-format
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
+msgstr "Сейчас поддерживается только расширение GNU для DWARF 4 %s.\n"
+
+#: dwarf.c:3576
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Версия: %d\n"
+
+#: dwarf.c:3577
+#, c-format
+msgid " Offset size: %d\n"
+msgstr " Размер смещения: %d\n"
+
+#: dwarf.c:3582
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+msgstr " Смещение в .debug_line: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:3593
+#, c-format
+msgid " Extension opcode arguments:\n"
+msgstr " Аргументы расширения кода операции:\n"
+
+#: dwarf.c:3601
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
+msgstr " У DW_MACRO_GNU_%02x нет аргументов\n"
+
+#: dwarf.c:3604
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
+msgstr " Аргументы DW_MACRO_GNU_%02x: "
+
+#: dwarf.c:3628
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr "Некорректная форма расширенного кода операции %s\n"
+
+#: dwarf.c:3645
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr "Раздел .debug_macro не завершается нулём\n"
+
+#: dwarf.c:3666
+msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr "Используется DW_MACRO_GNU_start_file, но нет смещения .debug_line.\n"
+
+#: dwarf.c:3672
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d\n"
+
+#: dwarf.c:3675
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d имя_файла: %s%s%s\n"
+
+#: dwarf.c:3683
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+
+#: dwarf.c:3691
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_define — номер_строки : %d макрос : %s\n"
+
+#: dwarf.c:3700
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_undef — номер_строки : %d макрос : %s\n"
+
+#: dwarf.c:3710
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect — номер_строки : %d макрос : %s\n"
+
+#: dwarf.c:3720
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect — номер_строки : %d макрос : %s\n"
+
+#: dwarf.c:3727
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include — смещение : 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:3734
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr " Встречен неизвестный код операции макроса %02x\n"
+
+#: dwarf.c:3746
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x —"
+
+#: dwarf.c:3790
#, c-format
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Число TAG\n"
-#: dwarf.c:3476
+#: dwarf.c:3799
msgid "has children"
msgstr "имеет потомков"
-#: dwarf.c:3476
+#: dwarf.c:3799
msgid "no children"
msgstr "нет потомков"
-#: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
+#: dwarf.c:3850 dwarf.c:4077 dwarf.c:4311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1965,102 +2338,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел %s пуст.\n"
-#: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
+#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n"
-#: dwarf.c:3577
+#: dwarf.c:3900
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В разделе .debug_info нет списков местоположений!\n"
-#: dwarf.c:3582
+#: dwarf.c:3905
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки местоположений в разделе %s начинаются с 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3589
+#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Смещ. Начало Конец Расширение\n"
-#: dwarf.c:3638
+#: dwarf.c:3961
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В разделе .debug_loc присутствует дыра [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3642
+#: dwarf.c:3965
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В разделе .debug_loc присутствует перекрытие [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3650
+#: dwarf.c:3973
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
+#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список местоположений, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n"
-#: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
+#: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Конец списка>\n"
-#: dwarf.c:3688
+#: dwarf.c:4011
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(начальный адрес)\n"
-#: dwarf.c:3725
+#: dwarf.c:4048
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == конец)"
-#: dwarf.c:3727
+#: dwarf.c:4050
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > конец)"
-#: dwarf.c:3737
+#: dwarf.c:4060
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "В разделе %2$s есть %1$ld неиспользуемых байт\n"
-#: dwarf.c:3883
+#: dwarf.c:4206
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Сейчас поддерживаются aganges только для DWARF версии 2 и 3.\n"
-#: dwarf.c:3887
+#: dwarf.c:4210
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Длина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3889
+#: dwarf.c:4212
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версия: %d\n"
-#: dwarf.c:3890
+#: dwarf.c:4213
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Смещение в .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3892
+#: dwarf.c:4215
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Разм. указат: %d\n"
-#: dwarf.c:3893
+#: dwarf.c:4216
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Разм. сегм.: %d\n"
-#: dwarf.c:3902
+#: dwarf.c:4222
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr "Некорректный размер адреса в разделе %s!\n"
+
+#: dwarf.c:4232
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Размер указателя + размер сегмента не возводятся в квадрат.\n"
-#: dwarf.c:3907
+#: dwarf.c:4237
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2069,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Длина\n"
-#: dwarf.c:3909
+#: dwarf.c:4239
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2078,87 +2456,87 @@ msgstr ""
"\n"
" Адрес Длина\n"
-#: dwarf.c:3997
+#: dwarf.c:4327
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr "В разделе .debug_info нет списков диапазонов!\n"
-#: dwarf.c:4021
+#: dwarf.c:4351
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки диапазонов в разделе %s начинаются с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4025
+#: dwarf.c:4355
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Смещ. Начало Конец\n"
-#: dwarf.c:4046
+#: dwarf.c:4376
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дыра [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:4050
+#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекрытие [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:4093
+#: dwarf.c:4423
msgid "(start == end)"
msgstr "(начало == конец)"
-#: dwarf.c:4095
+#: dwarf.c:4425
msgid "(start > end)"
msgstr "(начало > конец)"
-#: dwarf.c:4347
+#: dwarf.c:4678
msgid "bad register: "
msgstr "неверный регистр: "
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
+#: dwarf.c:4681 dwarf.c:5490
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Содержимое раздела %s:\n"
-#: dwarf.c:5120
+#: dwarf.c:5451
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Определённая пользователем оператор кадра вызова: %#x)\n"
-#: dwarf.c:5122
+#: dwarf.c:5453
#, c-format
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "неподдерживаемый или неизвестный номер инструкции кадра вызова Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:5163
+#: dwarf.c:5494
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрезанный заголовок в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:5168
+#: dwarf.c:5499
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версия %ld\n"
-#: dwarf.c:5175
+#: dwarf.c:5506
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "В версии 3 данные в таблице адресов могут быть неверны.\n"
-#: dwarf.c:5178
+#: dwarf.c:5509
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "В версии 4 отсутствует регистронезависимый поиск.\n"
-#: dwarf.c:5183
+#: dwarf.c:5514
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Неподдерживаемая версия %lu.\n"
-#: dwarf.c:5199
+#: dwarf.c:5530
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Повреждённый заголовок в разделе %s.\n"
-#: dwarf.c:5214
+#: dwarf.c:5545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2167,12 +2545,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица CU:\n"
-#: dwarf.c:5220
+#: dwarf.c:5551
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5225
+#: dwarf.c:5556
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2181,12 +2559,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица TU:\n"
-#: dwarf.c:5232
+#: dwarf.c:5563
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:5239
+#: dwarf.c:5570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2195,12 +2573,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица адресов:\n"
-#: dwarf.c:5248
+#: dwarf.c:5579
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:5251
+#: dwarf.c:5582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2209,12 +2587,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов:\n"
-#: dwarf.c:5285
+#: dwarf.c:5616
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Отображение отладочной информации раздела %s еще не поддерживается.\n"
-#: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
+#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нераспознанный параметр отладки «%s»\n"
@@ -2234,11 +2612,11 @@ msgstr "%s: Предупреждение: "
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Длина необрабатываемых данных: %d\n"
-#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
-#: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
-#: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
-#: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
-#: readelf.c:11866 readelf.c:12685
+#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3683 readelf.c:3991
+#: readelf.c:4034 readelf.c:4108 readelf.c:4187 readelf.c:4965 readelf.c:4989
+#: readelf.c:7397 readelf.c:7443 readelf.c:7642 readelf.c:8863 readelf.c:8877
+#: readelf.c:9423 readelf.c:9439 readelf.c:9482 readelf.c:9507 readelf.c:11904
+#: readelf.c:12096 readelf.c:12929
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Нехватка памяти\n"
@@ -2247,7 +2625,7 @@ msgstr "Нехватка памяти\n"
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n"
-#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
+#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
@@ -2319,7 +2697,7 @@ msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк д
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n"
-#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
+#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n"
@@ -2382,12 +2760,12 @@ msgstr "%s: Не удалось прочитать заголовок ELF\n"
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не удалось переместиться к заголовку ELF\n"
-#: elfedit.c:331 readelf.c:13161
+#: elfedit.c:331 readelf.c:13410
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n"
-#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
+#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неверное имя файла архива\n"
@@ -2395,29 +2773,29 @@ msgstr "%s: неверное имя файла архива\n"
#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
-msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым\n"
+msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым\n"
#: elfedit.c:415
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива\n"
-#: elfedit.c:454 readelf.c:13284
+#: elfedit.c:454 readelf.c:13533
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "'%s': Нет такого файла\n"
+msgstr "«%s»: Нет такого файла\n"
-#: elfedit.c:456 readelf.c:13286
+#: elfedit.c:456 readelf.c:13535
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n"
+msgstr "Невозможно найти «%s». Системное сообщение об ошибке: %s\n"
-#: elfedit.c:463 readelf.c:13293
+#: elfedit.c:463 readelf.c:13542
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "%s не является обычным файлом\n"
+msgstr "«%s» не является обычным файлом\n"
-#: elfedit.c:489 readelf.c:13306
+#: elfedit.c:489 readelf.c:13555
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n"
@@ -2427,37 +2805,37 @@ msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (m
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Неизвестное значение OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:566
+#: elfedit.c:568
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Неизвестный тип машины: %s\n"
-#: elfedit.c:584
+#: elfedit.c:587
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %d\n"
msgstr "Неизвестный тип машины: %d\n"
-#: elfedit.c:603
+#: elfedit.c:606
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Неизвестный тип: %s\n"
-#: elfedit.c:634
+#: elfedit.c:637
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Использование: %s <параметр(ы)> elf-файл(ы)\n"
-#: elfedit.c:636
+#: elfedit.c:639
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Обновление заголовка ELF в файлах ELF\n"
-#: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
+#: elfedit.c:640 objcopy.c:475 objcopy.c:585
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Параметры:\n"
-#: elfedit.c:638
+#: elfedit.c:641
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
@@ -3038,17 +3416,17 @@ msgstr "%s: неверное основание"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неверный выходной формат"
-#: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
+#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфичный для процессора>: %d"
-#: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
+#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфичный для ОС>: %d"
-#: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
+#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<неизвестный>: %d"
@@ -3062,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Индекс архива:\n"
-#: nm.c:1254
+#: nm.c:1258
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3075,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"Неопределенные символы из %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1256
+#: nm.c:1260
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3088,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"Символы из %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1258 nm.c:1309
+#: nm.c:1262 nm.c:1313
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3097,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
"\n"
-#: nm.c:1261 nm.c:1312
+#: nm.c:1265 nm.c:1316
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3106,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
"\n"
-#: nm.c:1305
+#: nm.c:1309
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3119,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"Неопределенные символы из %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1307
+#: nm.c:1311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3132,24 +3510,24 @@ msgstr ""
"Символы из %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1399
+#: nm.c:1403
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина печати не была инициализирована (%d)"
-#: nm.c:1627
+#: nm.c:1631
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Поддерживается только -X 32_64"
-#: nm.c:1656
+#: nm.c:1660
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Использование вместе параметров --size-sort и --undefined-only"
-#: nm.c:1657
+#: nm.c:1661
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не даст выходных данных, т.к. неопределенные символы не имеют размера."
-#: nm.c:1685
+#: nm.c:1689
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "размер данных %ld"
@@ -3473,7 +3851,7 @@ msgstr "неподдерживаемые флаги: %s"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s"
-#: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
+#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: ошибка fread"
@@ -3483,316 +3861,316 @@ msgstr "%s: ошибка fread"
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке"
-#: objcopy.c:1128
+#: objcopy.c:1153
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении"
-#: objcopy.c:1211
+#: objcopy.c:1236
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»"
-#: objcopy.c:1215
+#: objcopy.c:1240
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения"
-#: objcopy.c:1243
+#: objcopy.c:1268
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:1321
+#: objcopy.c:1346
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор"
-#: objcopy.c:1324
+#: objcopy.c:1349
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа"
-#: objcopy.c:1334
+#: objcopy.c:1359
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла"
-#: objcopy.c:1360
+#: objcopy.c:1385
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»"
-#: objcopy.c:1372
+#: objcopy.c:1397
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n"
-#: objcopy.c:1429
+#: objcopy.c:1454
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Не удаётся изменить endianness входного файла"
+msgstr "Не удаётся изменить порядок байт входного файла"
-#: objcopy.c:1438
+#: objcopy.c:1463
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n"
-#: objcopy.c:1487
+#: objcopy.c:1512
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры."
-#: objcopy.c:1495
+#: objcopy.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Невозможно определить формат входного файла «%s»"
-#: objcopy.c:1498
+#: objcopy.c:1523
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру «%s»"
-#: objcopy.c:1561
+#: objcopy.c:1586
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)"
-#: objcopy.c:1620
+#: objcopy.c:1645
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не удалось добавить раздел «%s»"
-#: objcopy.c:1634
+#: objcopy.c:1659
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не удалось создать раздел «%s»"
-#: objcopy.c:1680
+#: objcopy.c:1705
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок «%s»"
-#: objcopy.c:1773
+#: objcopy.c:1798
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела"
-#: objcopy.c:1797
+#: objcopy.c:1822
msgid "can't add padding"
msgstr "не удалось добавить заполнение"
-#: objcopy.c:1888
+#: objcopy.c:1913
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок «%s»"
-#: objcopy.c:1951
+#: objcopy.c:1976
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "ошибка копирования частных данных BFD"
-#: objcopy.c:1962
+#: objcopy.c:1987
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu"
-#: objcopy.c:1966
+#: objcopy.c:1991
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine"
-#: objcopy.c:1970
+#: objcopy.c:1995
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "игнорируется альтернативное значение"
-#: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
+#: objcopy.c:2027 objcopy.c:2063
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:2068
+#: objcopy.c:2093
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Невозможно определить формат файла"
-#: objcopy.c:2195
+#: objcopy.c:2220
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "ошибка: входной файл '%s' пуст"
+msgstr "ошибка: входной файл «%s» пуст"
-#: objcopy.c:2339
+#: objcopy.c:2364
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Многократные переименования раздела %s"
-#: objcopy.c:2390
+#: objcopy.c:2415
msgid "error in private header data"
msgstr "ошибка в заголовке частных данных"
-#: objcopy.c:2468
+#: objcopy.c:2493
msgid "failed to create output section"
msgstr "не удалось создать выходной раздел"
-#: objcopy.c:2482
+#: objcopy.c:2507
msgid "failed to set size"
msgstr "не удалось задать размер"
-#: objcopy.c:2496
+#: objcopy.c:2521
msgid "failed to set vma"
msgstr "не удалось задать vma"
-#: objcopy.c:2521
+#: objcopy.c:2546
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не удалось задать выравнивание"
-#: objcopy.c:2555
+#: objcopy.c:2580
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не удалось скопировать частные данные"
-#: objcopy.c:2637
+#: objcopy.c:2662
msgid "relocation count is negative"
msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2698
+#: objcopy.c:2723
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться на %d"
-#: objcopy.c:2884
+#: objcopy.c:2909
msgid "can't create debugging section"
msgstr "невозможно создать отладочный раздел"
-#: objcopy.c:2897
+#: objcopy.c:2922
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела"
-#: objcopy.c:2905
+#: objcopy.c:2930
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s"
-#: objcopy.c:3048
+#: objcopy.c:3073
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии"
-#: objcopy.c:3120
+#: objcopy.c:3145
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE"
-#: objcopy.c:3150
+#: objcopy.c:3175
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "неизвестная подсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:3212
+#: objcopy.c:3237
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байта должен быть неотрицательным"
-#: objcopy.c:3218
+#: objcopy.c:3243
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архитектура %s неизвестна"
-#: objcopy.c:3226
+#: objcopy.c:3251
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чередование должно быть положительным"
-#: objcopy.c:3235
+#: objcopy.c:3260
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чередования должна быть положительной"
-#: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
+#: objcopy.c:3280 objcopy.c:3288
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "оба %s скопированы и удалены"
-#: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
-#: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
+#: objcopy.c:3387 objcopy.c:3467 objcopy.c:3575 objcopy.c:3606 objcopy.c:3630
+#: objcopy.c:3634 objcopy.c:3654
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "плохой формат для %s"
-#: objcopy.c:3374
+#: objcopy.c:3399
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "невозможно открыть: %s: %s"
-#: objcopy.c:3519
+#: objcopy.c:3544
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3705
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
-msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела '%s'"
+msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела «%s»"
#
-#: objcopy.c:3698
+#: objcopy.c:3723
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины"
#
-#: objcopy.c:3743
+#: objcopy.c:3768
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным"
-#: objcopy.c:3746
+#: objcopy.c:3771
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes"
-#: objcopy.c:3761
+#: objcopy.c:3786
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap"
-#: objcopy.c:3767
+#: objcopy.c:3792
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap"
-#: objcopy.c:3792
+#: objcopy.c:3817
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack"
-#: objcopy.c:3798
+#: objcopy.c:3823
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack"
-#: objcopy.c:3827
+#: objcopy.c:3852
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte"
-#: objcopy.c:3830
+#: objcopy.c:3855
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байта должен быть меньше чередования"
-#: objcopy.c:3833
+#: objcopy.c:3858
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`"
-#: objcopy.c:3860
+#: objcopy.c:3885
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s"
-#: objcopy.c:3891
+#: objcopy.c:3916
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s"
-#: objcopy.c:3904
+#: objcopy.c:3929
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "предупреждение: невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s"
+msgstr "предупреждение: невозможно найти «%s». Системное сообщение об ошибке: %s"
-#: objcopy.c:3916
+#: objcopy.c:3941
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
-msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования '%s', (ошибка: %s)"
+msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования «%s», (ошибка: %s)"
-#: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
+#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется"
@@ -3917,10 +4295,10 @@ msgstr ""
" -m, --architecture=МАШИНА указать целевую архитектуру как МАШИНА\n"
" -j, --section=ИМЯ показать информацию только для раздела ИМЯ\n"
" -M, --disassembler-options=OPT передать текст OPT в дизассемблер\n"
-" -EB --endian=big предположить формат big endian при\n"
-" дизассемблировании\n"
-" -EL --endian=little предположить формат little endian при\n"
-" дизассемблировании\n"
+" -EB --endian=big предположить формат от старшего к младшему\n"
+" при дизассемблировании\n"
+" -EL --endian=little предположить формат от младшего к старшему\n"
+" при дизассемблировании\n"
" --file-start-context включить контекст из начала файла (с -S)\n"
" -I, --include=КАТ добавить КАТалог в список поиска исходных\n"
" файлов\n"
@@ -4246,175 +4624,60 @@ msgstr "предупреждение: размер необязательног
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr "не удалось прочитать auxhdr"
-#: od-xcoff.c:462
-#, c-format
-msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
-msgstr " o_mflag (спец): 0x%04x 0%04o\n"
-
-#: od-xcoff.c:463
-#, c-format
-msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
-msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:465
-#, c-format
-msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
-msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:467
-#, c-format
-msgid " o_dsize: 0x%08x\n"
-msgstr " o_dsize: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:469
-#, c-format
-msgid " o_entry: 0x%08x\n"
-msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:471
-#, c-format
-msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
-msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:473
-#, c-format
-msgid " o_data_start: 0x%08x\n"
-msgstr " o_data_start: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:477
-#, c-format
-msgid " o_toc: 0x%08x\n"
-msgstr " o_toc: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:479
-#, c-format
-msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
-msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:481
-#, c-format
-msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
-msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:483
-#, c-format
-msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
-msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:485
-#, c-format
-msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
-msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:487
-#, c-format
-msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
-msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:489
-#, c-format
-msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
-msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:491
-#, c-format
-msgid " o_algntext: %u\n"
-msgstr " o_algntext: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:493
-#, c-format
-msgid " o_algndata: %u\n"
-msgstr " o_algndata: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:495
-#, c-format
-msgid " o_modtype: 0x%04x"
-msgstr " o_modtype: 0x%04x"
-
-#: od-xcoff.c:500
-#, c-format
-msgid " o_cputype: 0x%04x\n"
-msgstr " o_cputype: 0x%04x\n"
-
-#: od-xcoff.c:502
-#, c-format
-msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
-msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:504
-#, c-format
-msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
-msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:507
-#, c-format
-msgid " o_debugger: 0x%08x\n"
-msgstr " o_debugger: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:521
+#: od-xcoff.c:522
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr "Заголовки разделов (с %u+%u=0x%08x по 0x%08x):\n"
-#: od-xcoff.c:526
+#: od-xcoff.c:527
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr " Нет заголовка раздела\n"
-#: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
+#: od-xcoff.c:532 od-xcoff.c:544 od-xcoff.c:599
msgid "cannot read section header"
msgstr "не удалось прочитать заголовок раздела"
-#: od-xcoff.c:534
-#, c-format
-msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
-msgstr " # Имя paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
-
-#: od-xcoff.c:546
-#, c-format
-msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
-msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
-
-#: od-xcoff.c:557
+#: od-xcoff.c:558
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Флаги: %08x "
-#: od-xcoff.c:565
+#: od-xcoff.c:566
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr "переполнение — nreloc: %u, nlnno: %u\n"
-#: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
+#: od-xcoff.c:587 od-xcoff.c:922 od-xcoff.c:978
msgid "cannot read section headers"
msgstr "не удалось прочитать заголовки разделов"
-#: od-xcoff.c:650
-msgid "cannot read strings table len"
+#: od-xcoff.c:646
+msgid "cannot read strings table length"
msgstr "не удалось прочитать длину таблицы строк"
-#: od-xcoff.c:664
+#: od-xcoff.c:662
msgid "cannot read strings table"
msgstr "не удалось прочитать таблицу строк"
-#: od-xcoff.c:672
+#: od-xcoff.c:670
msgid "cannot read symbol table"
msgstr "не удалось прочитать таблицу символов"
-#: od-xcoff.c:687
+#: od-xcoff.c:685
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr "не удалось прочитать символьный элемент"
-#: od-xcoff.c:722
+#: od-xcoff.c:720
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr "не удалось прочитать элемент aux"
-#: od-xcoff.c:744
+#: od-xcoff.c:742
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr "Таблица символов (strtable начиная с 0x%08x)"
-#: od-xcoff.c:749
+#: od-xcoff.c:747
#, c-format
msgid ""
":\n"
@@ -4423,433 +4686,267 @@ msgstr ""
":\n"
" Нет символов\n"
-#: od-xcoff.c:755
+#: od-xcoff.c:753
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (нет строк):\n"
-#: od-xcoff.c:757
+#: od-xcoff.c:755
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr " (размер строк: %08x):\n"
-#: od-xcoff.c:770
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:769
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr " # sc знач раздел тип aux имя/смещ\n"
+#. Section length, number of relocs and line number.
#: od-xcoff.c:821
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
-#: od-xcoff.c:827
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:828
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
-#. Function aux entry.
-#: od-xcoff.c:837
-#, c-format
-msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
-msgstr " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:856
-#, c-format
-msgid " scnsym: %-8u"
-msgstr " scnsym: %-8u"
-
-#: od-xcoff.c:858
-#, c-format
-msgid " scnlen: %08x"
-msgstr " scnlen: %08x"
-
-#: od-xcoff.c:859
-#, c-format
-msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
-msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
-
-#: od-xcoff.c:863
-#, c-format
-msgid " typ: "
-msgstr " typ: "
-
-#: od-xcoff.c:865
-#, c-format
-msgid " cl: "
-msgstr " cl: "
-
-#: od-xcoff.c:878
-#, c-format
-msgid " ftype: %02x "
-msgstr " ftype: %02x "
-
-#: od-xcoff.c:881
-#, c-format
-msgid "fname: %.14s"
-msgstr "fname: %.14s"
-
-#: od-xcoff.c:887
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: od-xcoff.c:889
+#: od-xcoff.c:891
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr "смещение: %08x"
-#: od-xcoff.c:896
-#, c-format
-msgid " lnno: %u\n"
-msgstr " lnno: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:931
+#: od-xcoff.c:934
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Перемещения для %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:934
+#: od-xcoff.c:937
msgid "cannot read relocations"
msgstr "не удалось прочитать перемещения"
-#: od-xcoff.c:937
-#, c-format
-msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
-msgstr "vaddr sgn mod sz тип symndx символ\n"
-
-#: od-xcoff.c:946
+#: od-xcoff.c:950
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr "не удалось прочитать элемент перемещения"
-#: od-xcoff.c:950
-#, c-format
-msgid "%08x %c %c %-2u "
-msgstr "%08x %c %c %-2u "
-
-#: od-xcoff.c:986
+#: od-xcoff.c:990
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr "Номера строк для %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:989
+#: od-xcoff.c:993
msgid "cannot read line numbers"
msgstr "не удалось прочитать номера строк"
-#: od-xcoff.c:992
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:997
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr "lineno symndx/paddr\n"
-#: od-xcoff.c:1000
+#: od-xcoff.c:1005
msgid "cannot read line number entry"
msgstr "не удалось прочитать элемент номера строки"
-#: od-xcoff.c:1004
-#, c-format
-msgid " %-6u "
-msgstr " %-6u "
-
-#: od-xcoff.c:1043
+#: od-xcoff.c:1048
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "в файле нет раздела .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1049
+#: od-xcoff.c:1054
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "раздел .loader слишком короткий\n"
-#: od-xcoff.c:1056
+#: od-xcoff.c:1061
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr "Заголовок загрузчика:\n"
-#: od-xcoff.c:1058
+#: od-xcoff.c:1063
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " версия: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1061
+#: od-xcoff.c:1066
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Необработанная версия\n"
-#: od-xcoff.c:1066
+#: od-xcoff.c:1071
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr " nbr символов: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1068
+#: od-xcoff.c:1073
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr " nbr relocs: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1069
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1075
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr " import strtab len: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1072
+#: od-xcoff.c:1078
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr " nbr файл. импорта: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1074
+#: od-xcoff.c:1080
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr " смещ. файла имп: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1076
+#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr " длина табл. строк: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1078
+#: od-xcoff.c:1084
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr " смещ. табл. строк: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1081
+#: od-xcoff.c:1087
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr "Динамические символы:\n"
-#: od-xcoff.c:1082
-#, c-format
-msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
-msgstr " # значение sc IFEW ty класс файл pa имя\n"
-
-#: od-xcoff.c:1087
+#: od-xcoff.c:1094
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr " %4u %08x %3u "
-#: od-xcoff.c:1100
+#: od-xcoff.c:1107
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr " %3u %3u "
-#: od-xcoff.c:1109
+#: od-xcoff.c:1116
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr "(неверное смещение: %u)"
-#: od-xcoff.c:1116
+#: od-xcoff.c:1123
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr "Динамические перемещ.:\n"
-#: od-xcoff.c:1117
-#, c-format
-msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
-msgstr " vaddr sec sz typ sym\n"
-
-#: od-xcoff.c:1129
-#, c-format
-msgid " %08x %3u %c%c %2u "
-msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
-
-#: od-xcoff.c:1140
-#, c-format
-msgid ".text"
-msgstr ".text"
-
-#: od-xcoff.c:1143
-#, c-format
-msgid ".data"
-msgstr ".data"
-
-#: od-xcoff.c:1146
-#, c-format
-msgid ".bss"
-msgstr ".bss"
-
-#: od-xcoff.c:1149
-#, c-format
-msgid "%u"
-msgstr "%u"
-
-#: od-xcoff.c:1155
+#: od-xcoff.c:1163
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr "Файлы импорта:\n"
-#: od-xcoff.c:1187
+#: od-xcoff.c:1195
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr "в файле нет раздела .except\n"
-#: od-xcoff.c:1195
+#: od-xcoff.c:1203
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr "Таблица исключений:\n"
-#: od-xcoff.c:1196
-#, c-format
-msgid "lang reason sym/addr\n"
-msgstr "lang reason sym/addr\n"
-
-#: od-xcoff.c:1204
-#, c-format
-msgid " %02x %02x "
-msgstr " %02x %02x "
-
-#: od-xcoff.c:1209
-#, c-format
-msgid "@%08x"
-msgstr "@%08x"
-
-#: od-xcoff.c:1229
+#: od-xcoff.c:1238
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr "в файле нет раздела .typchk\n"
-#: od-xcoff.c:1236
+#: od-xcoff.c:1245
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr "Раздел type-check:\n"
-#: od-xcoff.c:1237
-#, c-format
-msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
-msgstr "смещение len lang-id general-hash language-hash\n"
-
-#: od-xcoff.c:1282
+#: od-xcoff.c:1292
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr " адрес вне размеров раздела\n"
-#: od-xcoff.c:1292
+#: od-xcoff.c:1302
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr " теги от %08x\n"
-#: od-xcoff.c:1299
-#, c-format
-msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
-msgstr " версия: %u, язык: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1306
-#, c-format
-msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
-msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1312
-#, c-format
-msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
-msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1318
-#, c-format
-msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
-msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1324
-#, c-format
-msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
-msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1337
-#, c-format
-msgid " parminfo: 0x%08x\n"
-msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:1348
-#, c-format
-msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
-msgstr " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
-
-#: od-xcoff.c:1359
-#, c-format
-msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
-msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:1370
+#: od-xcoff.c:1380
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr " количество якорей CTL: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1375
-#, c-format
-msgid " CTL[%u]: %08x\n"
-msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
-
-#: od-xcoff.c:1389
+#: od-xcoff.c:1399
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr " Имя (длина: %u): "
-#: od-xcoff.c:1392
+#: od-xcoff.c:1402
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr "[обрезано]\n"
-#: od-xcoff.c:1407
-#, c-format
-msgid " alloca reg: %u\n"
-msgstr " alloca reg: %u\n"
-
-#: od-xcoff.c:1411
+#: od-xcoff.c:1421
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr " (конец тегов от %08x)\n"
-#: od-xcoff.c:1414
+#: od-xcoff.c:1424
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr " теги не найдены\n"
-#: od-xcoff.c:1418
+#: od-xcoff.c:1428
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr " Раздел .text обрезан\n"
-#: od-xcoff.c:1503
+#: od-xcoff.c:1513
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr "TOC:\n"
-#: od-xcoff.c:1546
+#: od-xcoff.c:1556
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr "Nbr элементов: %-8u Размер: %08x (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:1630
+#: od-xcoff.c:1640
msgid "cannot read header"
msgstr "не удалось прочитать заголовок"
-#: od-xcoff.c:1638
+#: od-xcoff.c:1648
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr "Файловый заголовок:\n"
-#: od-xcoff.c:1639
+#: od-xcoff.c:1649
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr " спец.: 0x%04x (0%04o) "
-#: od-xcoff.c:1643
+#: od-xcoff.c:1653
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr "(ЗАПСПЕЦ: текстовые сегменты доступны на запись)"
-#: od-xcoff.c:1646
+#: od-xcoff.c:1656
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr "(ЧТЕСПЕЦ: общие текстовые сегменты доступны только на чтение)"
-#: od-xcoff.c:1649
+#: od-xcoff.c:1659
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr "(TOCСПЕЦ: текстовые сегменты и TOC доступны только на чтение)"
-#: od-xcoff.c:1652
+#: od-xcoff.c:1662
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr "неизвестный опознавательный (спец.) номер"
-#: od-xcoff.c:1659
+#: od-xcoff.c:1669
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Необработанный спец. (magic) номер\n"
@@ -4893,234 +4990,245 @@ msgstr "%s: нет распознанной отладочной информа
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Последние пункты stabs перед ошибкой:\n"
-#: readelf.c:265
+#: readelf.c:268
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
-#: readelf.c:266
+#: readelf.c:269
msgid "<no-name>"
msgstr "<нет-имени>"
-#: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
-#: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
-#: readelf.c:12153
+#: readelf.c:270 readelf.c:5083 readelf.c:5594 readelf.c:8132 readelf.c:8250
+#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391
+#: readelf.c:12394
msgid "<corrupt>"
msgstr "<повреждено>"
-#: readelf.c:300
+#: readelf.c:309
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:315
+#: readelf.c:324
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgstr "Нехватка памяти при распределении 0x%lx байт для %s\n"
-#: readelf.c:325
+#: readelf.c:334
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgstr "Невозможно прочитать 0x%lx байт из %s\n"
-#: readelf.c:625
+#: readelf.c:638
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n"
-#: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
-msgid "relocs"
-msgstr "перемещения"
+#: readelf.c:659 readelf.c:757
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr "32-битные перемещаемые данные"
#
-#: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
+#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n"
-#: readelf.c:889
+#: readelf.c:689 readelf.c:786
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr "64-битные перемещаемые данные"
+
+#: readelf.c:902
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n"
-#: readelf.c:891
+#: readelf.c:904
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:896
+#: readelf.c:909
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n"
-#: readelf.c:898
+#: readelf.c:911
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n"
-#: readelf.c:906
+#: readelf.c:919
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа + Addend\n"
-#: readelf.c:908
+#: readelf.c:921
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:913
+#: readelf.c:926
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа\n"
-#: readelf.c:915
+#: readelf.c:928
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n"
-#: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
+#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нераспознанный: %-7lx"
-#: readelf.c:1244
+#: readelf.c:1270
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<неизвестный addend: %lx>"
-#: readelf.c:1251
+#: readelf.c:1277
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx"
msgstr " неправильный индекс символа: %08lx"
-#: readelf.c:1336
+#: readelf.c:1363
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>"
-#: readelf.c:1338
+#: readelf.c:1365
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>"
-#: readelf.c:1731
+#: readelf.c:1758
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфичный для процессора: %lx"
-#: readelf.c:1755
+#: readelf.c:1782
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx"
-#: readelf.c:1759 readelf.c:2821
+#: readelf.c:1786 readelf.c:2858
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<неизвестный>: %lx"
-#: readelf.c:1772
+#: readelf.c:1799
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕТ (Нет)"
-#: readelf.c:1773
+#: readelf.c:1800
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Перемещаемый файл)"
-#: readelf.c:1774
+#: readelf.c:1801
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Исполняемый файл)"
-#: readelf.c:1775
+#: readelf.c:1802
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)"
-#: readelf.c:1776
+#: readelf.c:1803
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основной файл)"
-#: readelf.c:1780
+#: readelf.c:1807
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфичный для процессора: (%x)"
-#: readelf.c:1782
+#: readelf.c:1809
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфичный для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:1784 readelf.c:3068
+#: readelf.c:1811
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<неизвестный>: %x"
-#: readelf.c:1796
+#: readelf.c:1823
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: readelf.c:1964
+#: readelf.c:1994
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<неизвестный>: 0x%x"
-#: readelf.c:2150
+#: readelf.c:2180
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <неизвестный>"
#
-#: readelf.c:2236 readelf.c:7428
+#: readelf.c:2266 readelf.c:7485
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#
-#: readelf.c:2237
+#: readelf.c:2267
msgid "unknown mac"
msgstr "неизвестная машина"
-#: readelf.c:2301
+#: readelf.c:2331
msgid ", relocatable"
msgstr ", перемещаемый"
-#: readelf.c:2304
+#: readelf.c:2334
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", перемещаемая-библиотека"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2357
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850"
-#: readelf.c:2384
+#: readelf.c:2414
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", неизвестный ЦП"
-#: readelf.c:2399
+#: readelf.c:2429
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", неизвестный ABI"
-#: readelf.c:2419 readelf.c:2453
+#: readelf.c:2452 readelf.c:2486
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", неизвестный ISA"
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:2663
msgid "Standalone App"
msgstr "Изолированное приложение"
-#: readelf.c:2635
+#: readelf.c:2672
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
+#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<неизвестный: %x>"
-#: readelf.c:3123
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:3108
+#, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr "%08x: <неизвестный>"
+
+#: readelf.c:3163
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n"
-#: readelf.c:3124
+#: readelf.c:3164
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n"
-#: readelf.c:3125
+#: readelf.c:3165
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
@@ -5194,7 +5302,7 @@ msgstr ""
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" показать содержимое отладочных разделов DWARF2\n"
-#: readelf.c:3157
+#: readelf.c:3197
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -5205,7 +5313,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-start=N показывать DIE начиная с N, с тем же кол-вом\n"
" вложений или глубже\n"
-#: readelf.c:3162
+#: readelf.c:3202
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -5215,7 +5323,7 @@ msgstr ""
" дизассемблировать содержимое раздела с\n"
" <номером|именем>\n"
-#: readelf.c:3166
+#: readelf.c:3206
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -5231,167 +5339,167 @@ msgstr ""
" -v --version показать номер версии readelf\n"
#
-#: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
+#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n"
-#: readelf.c:3400
+#: readelf.c:3440
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n"
-#: readelf.c:3415
+#: readelf.c:3455
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Нечего выполнять.\n"
-#: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
+#: readelf.c:3467 readelf.c:3483 readelf.c:8068
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: readelf.c:3444
+#: readelf.c:3484
msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "дополнение до 2, little endian"
+msgstr "дополнение до 2, от младшего к старшему"
-#: readelf.c:3445
+#: readelf.c:3485
msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "дополнение до 2, big endian"
+msgstr "дополнение до 2, от старшего к младшему"
-#: readelf.c:3463
+#: readelf.c:3503
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл — он содержит неверные magic-байты в начале\n"
-#: readelf.c:3473
+#: readelf.c:3513
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:3474
+#: readelf.c:3514
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:3478
+#: readelf.c:3518
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Класс: %s\n"
-#: readelf.c:3480
+#: readelf.c:3520
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Данные: %s\n"
-#: readelf.c:3482
+#: readelf.c:3522
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версия: %d %s\n"
-#: readelf.c:3487
+#: readelf.c:3527
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
msgstr "<неизвестный: %lx>"
-#: readelf.c:3489
+#: readelf.c:3529
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3491
+#: readelf.c:3531
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версия ABI: %d\n"
-#: readelf.c:3493
+#: readelf.c:3533
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:3495
+#: readelf.c:3535
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:3497
+#: readelf.c:3537
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версия: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3500
+#: readelf.c:3540
#, c-format
msgid " Entry point address: "
-msgstr " Адрес точки входа: "
+msgstr " Адрес точки входа: "
-#: readelf.c:3502
+#: readelf.c:3542
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
-" Начало заголовков программы: "
+" Начало заголовков программы: "
-#: readelf.c:3504
+#: readelf.c:3544
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (байт в файле)\n"
-" Начало заголовков программы: "
+" Начало заголовков раздела: "
-#: readelf.c:3506
+#: readelf.c:3546
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файле)\n"
-#: readelf.c:3508
+#: readelf.c:3548
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3511
+#: readelf.c:3551
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер этого заголовка: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3513
+#: readelf.c:3553
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер заголовков программы: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3515
+#: readelf.c:3555
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld"
msgstr " Число заголовков программы: %ld"
-#: readelf.c:3522
+#: readelf.c:3562
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Размер заголовков раздела: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3524
+#: readelf.c:3564
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Число заголовков раздела: %ld"
-#: readelf.c:3529
+#: readelf.c:3569
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Индекс табл. строк загол. раздела: %ld"
-#: readelf.c:3536
+#: readelf.c:3576
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <повреждён: вне диапазона>"
-#: readelf.c:3570 readelf.c:3604
+#: readelf.c:3610 readelf.c:3644
msgid "program headers"
msgstr "заголовки программы"
-#: readelf.c:3671
+#: readelf.c:3711
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
msgstr "заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение заголовка программы при отсутствии программных заголовков"
-#: readelf.c:3674
+#: readelf.c:3714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5400,7 +5508,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет заголовков программы.\n"
-#: readelf.c:3680
+#: readelf.c:3720
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5409,12 +5517,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип файла ELF — %s\n"
-#: readelf.c:3681
+#: readelf.c:3721
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Точка входа "
-#: readelf.c:3683
+#: readelf.c:3723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5423,7 +5531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения "
-#: readelf.c:3695 readelf.c:3697
+#: readelf.c:3735 readelf.c:3737
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5432,59 +5540,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки программы:\n"
-#: readelf.c:3701
+#: readelf.c:3741
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
-#: readelf.c:3704
+#: readelf.c:3744
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
-#: readelf.c:3708
+#: readelf.c:3748
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n"
-#: readelf.c:3710
+#: readelf.c:3750
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n"
-#: readelf.c:3803
+#: readelf.c:3843
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "более одного динамического сегмента\n"
#
-#: readelf.c:3822
+#: readelf.c:3862
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n"
#
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:3877
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n"
#
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:3880
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n"
-#: readelf.c:3848
+#: readelf.c:3888
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n"
-#: readelf.c:3855
+#: readelf.c:3895
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения интерпретатора программы\n"
#
-#: readelf.c:3859
+#: readelf.c:3899
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n"
-#: readelf.c:3862
+#: readelf.c:3902
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5493,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]"
-#: readelf.c:3874
+#: readelf.c:3914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5502,50 +5610,50 @@ msgstr ""
"\n"
" Соответствие раздел-сегмент:\n"
-#: readelf.c:3875
+#: readelf.c:3915
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Разделы...\n"
-#: readelf.c:3911
+#: readelf.c:3951
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n"
-#: readelf.c:3927
+#: readelf.c:3967
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:3942 readelf.c:3985
+#: readelf.c:3982 readelf.c:4025
msgid "section headers"
msgstr "заголовки разделов"
-#: readelf.c:4032 readelf.c:4107
+#: readelf.c:4074 readelf.c:4154
msgid "sh_entsize is zero\n"
msgstr "значение sh_entsize равно нулю\n"
-#: readelf.c:4040 readelf.c:4115
+#: readelf.c:4082 readelf.c:4162
msgid "Invalid sh_entsize\n"
msgstr "Неверное значение sh_entsize\n"
-#: readelf.c:4045 readelf.c:4120
+#: readelf.c:4087 readelf.c:4167
msgid "symbols"
msgstr "символы"
-#: readelf.c:4057 readelf.c:4132
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
+#: readelf.c:4099 readelf.c:4178
+msgid "symbol table section indicies"
+msgstr "индексы раздела таблицы символов"
-#: readelf.c:4392
+#: readelf.c:4439
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:4414
+#: readelf.c:4461
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение заголовка раздела при отсутствии заголовков разделов\n"
-#: readelf.c:4417
+#: readelf.c:4464
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5554,38 +5662,38 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет разделов.\n"
-#: readelf.c:4423
+#: readelf.c:4470
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
-#: readelf.c:7036 readelf.c:9132
+#: readelf.c:4491 readelf.c:5079 readelf.c:5491 readelf.c:5797 readelf.c:6210
+#: readelf.c:7093 readelf.c:9213
msgid "string table"
msgstr "таблица строк"
-#: readelf.c:4511
+#: readelf.c:4558
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize %lx (ожидалось %lx)\n"
-#: readelf.c:4531
+#: readelf.c:4578
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n"
-#: readelf.c:4544
+#: readelf.c:4590
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n"
-#: readelf.c:4550
+#: readelf.c:4596
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамические строки"
-#: readelf.c:4557
+#: readelf.c:4603
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "Файл содержит несколько таблиц symtab shndx\n"
-#: readelf.c:4627
+#: readelf.c:4674
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5594,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки разделов:\n"
-#: readelf.c:4629
+#: readelf.c:4676
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5603,62 +5711,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок раздела:\n"
-#: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
+#: readelf.c:4682 readelf.c:4693 readelf.c:4704
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Имя\n"
-#: readelf.c:4636
+#: readelf.c:4683
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4640
+#: readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4647
+#: readelf.c:4694
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
-#: readelf.c:4651
+#: readelf.c:4698
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Лк Инф Al\n"
-#: readelf.c:4658
+#: readelf.c:4705
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n"
-#: readelf.c:4659
+#: readelf.c:4706
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n"
-#: readelf.c:4663
+#: readelf.c:4710
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n"
-#: readelf.c:4664
+#: readelf.c:4711
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n"
-#: readelf.c:4669
+#: readelf.c:4716
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Флаги\n"
-#: readelf.c:4748
+#: readelf.c:4796
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n"
-#: readelf.c:4847
+#: readelf.c:4896
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -5671,7 +5779,7 @@ msgstr ""
" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n"
" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n"
-#: readelf.c:4852
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -5684,12 +5792,12 @@ msgstr ""
" I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n"
" O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n"
-#: readelf.c:4874
+#: readelf.c:4923
#, c-format
msgid "[<unknown>: 0x%x] "
msgstr "[<неизвестный>: 0x%x] "
-#: readelf.c:4899
+#: readelf.c:4949
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5698,11 +5806,11 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет разделов для группировки.\n"
-#: readelf.c:4906
+#: readelf.c:4956
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n"
-#: readelf.c:4930
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5711,26 +5819,26 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет групп разделов.\n"
-#: readelf.c:4967
+#: readelf.c:5018
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неверный sh_link в разделе групп «%s»\n"
-#: readelf.c:4981
+#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n"
-#: readelf.c:4992
+#: readelf.c:5038 readelf.c:5049
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n"
-#: readelf.c:5031
+#: readelf.c:5088
msgid "section data"
msgstr "данные раздела"
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5099
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5739,31 +5847,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n"
-#: readelf.c:5043
+#: readelf.c:5102
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Индекс] Имя\n"
-#: readelf.c:5057
+#: readelf.c:5116
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел [%5u]\n"
-#: readelf.c:5066
+#: readelf.c:5125
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n"
-#: readelf.c:5079
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n"
-#: readelf.c:5146
+#: readelf.c:5205
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамический раздел адресных привязок образа"
-#: readelf.c:5158
+#: readelf.c:5217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5772,16 +5880,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:5161
+#: readelf.c:5220
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n"
-#: readelf.c:5193
-msgid "dynamic section image relas"
+#: readelf.c:5252
+msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "динамический раздел перемещений образа"
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5790,25 +5898,25 @@ msgstr ""
"\n"
"перемещения образа\n"
-#: readelf.c:5199
+#: readelf.c:5258
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n"
-#: readelf.c:5254
+#: readelf.c:5313
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамический раздел строк"
-#: readelf.c:5355
+#: readelf.c:5414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"'%s' раздел перемещения со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n"
+"раздел перемещения «%s» со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n"
-#: readelf.c:5370
+#: readelf.c:5429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5817,7 +5925,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет динамических перемещений.\n"
-#: readelf.c:5394
+#: readelf.c:5453
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5826,17 +5934,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел перемещения "
-#: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
+#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n"
-#: readelf.c:5452
+#: readelf.c:5510
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5845,21 +5948,21 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет перемещений.\n"
-#: readelf.c:5590
+#: readelf.c:5648
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНеизвестная версия.\n"
-#: readelf.c:5643 readelf.c:6016
+#: readelf.c:5701 readelf.c:6074
msgid "unwind table"
msgstr "развернутая таблица"
-#: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
+#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения %s\n"
-#: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
+#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5868,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле нет развернутых разделов.\n"
-#: readelf.c:5810
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5877,11 +5980,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для "
-#: readelf.c:5823
+#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225
+#, c-format
+msgid "'%s'"
+msgstr "«%s»"
+
+#: readelf.c:5880
msgid "unwind info"
msgstr "развернутая информация"
-#: readelf.c:5825 readelf.c:6166
+#: readelf.c:5883 readelf.c:6224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5890,110 +5998,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Развернутый раздел "
-#: readelf.c:6275
+#: readelf.c:6333
msgid "unwind data"
msgstr "развёрнутые данные"
-#: readelf.c:6329
+#: readelf.c:6386
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6433
+#: readelf.c:6490
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрезанный код операции]\n"
-#: readelf.c:6477 readelf.c:6677
+#: readelf.c:6534 readelf.c:6734
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Октаз от развёртывания"
-#: readelf.c:6500
+#: readelf.c:6557
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервировано]"
-#: readelf.c:6528
+#: readelf.c:6585
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " конец"
-#: readelf.c:6533 readelf.c:6619
+#: readelf.c:6590 readelf.c:6676
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:6640 readelf.c:6774
+#: readelf.c:6697 readelf.c:6831
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [неподдерживаемый код операции]"
-#: readelf.c:6666
-#, c-format
-msgid " 0x%02x "
-msgstr " 0x%02x "
-
-#: readelf.c:6671
-#, c-format
-msgid " sp = sp + %d"
-msgstr " sp = sp + %d"
-
-#: readelf.c:6724
+#: readelf.c:6781
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:6735
+#: readelf.c:6792
msgid "[pad]"
msgstr "[заполнитель]"
-#: readelf.c:6763
+#: readelf.c:6820
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:6821
+#: readelf.c:6878
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Персонализационная процедура: "
-#: readelf.c:6839
+#: readelf.c:6896
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрезанные данные]\n"
-#: readelf.c:6854
+#: readelf.c:6911
#, c-format
msgid " Compact model %d\n"
msgstr " Компактная модель %d\n"
-#: readelf.c:6890
+#: readelf.c:6947
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Восстановление стека из указателя фрейма\n"
-#: readelf.c:6892
+#: readelf.c:6949
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Увеличение стека %d\n"
-#: readelf.c:6893
+#: readelf.c:6950
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Регистры восстановлены: "
-#: readelf.c:6898
+#: readelf.c:6955
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Возвращаемый регистр: %s\n"
-#: readelf.c:6981
+#: readelf.c:7038
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:7050
+#: readelf.c:7107
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6002,31 +6100,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица индексов «%s» развёртывания со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7159
#, c-format
msgid "NONE\n"
msgstr "НЕТ\n"
-#: readelf.c:7128
+#: readelf.c:7185
#, c-format
msgid "Interface Version: %s\n"
msgstr "Версия интерфейса: %s\n"
-#: readelf.c:7130
+#: readelf.c:7187
#, c-format
msgid "<corrupt: %ld>\n"
msgstr "<повреждён: %ld>\n"
-#: readelf.c:7143
+#: readelf.c:7200
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s\n"
msgstr "Время: %s\n"
-#: readelf.c:7320 readelf.c:7366
+#: readelf.c:7377 readelf.c:7423
msgid "dynamic section"
msgstr "динамический раздел"
-#: readelf.c:7444
+#: readelf.c:7501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6036,31 +6134,31 @@ msgstr ""
"В этом файле нет динамического раздела.\n"
#
-#: readelf.c:7482
+#: readelf.c:7539
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла!\n"
-#: readelf.c:7495
+#: readelf.c:7552
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:7585
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла\n"
-#: readelf.c:7537
+#: readelf.c:7592
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n"
-#: readelf.c:7543
+#: readelf.c:7598
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблица динамических строк"
-#: readelf.c:7580
+#: readelf.c:7635
msgid "symbol information"
msgstr "информация о символе"
-#: readelf.c:7605
+#: readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,266 +6167,264 @@ msgstr ""
"\n"
"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %u элементов:\n"
-#: readelf.c:7608
+#: readelf.c:7663
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n"
+msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n"
-#: readelf.c:7644
+#: readelf.c:7699
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Вспомогательная библиотека"
-#: readelf.c:7648
+#: readelf.c:7703
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Библиотека фильтров"
-#: readelf.c:7652
+#: readelf.c:7707
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл настройки"
-#: readelf.c:7656
+#: readelf.c:7711
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Библиотека аудита зависимостей"
-#: readelf.c:7660
+#: readelf.c:7715
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Библиотека аудита"
-#: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
+#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Флаги:"
-#: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
+#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Нет\n"
-#: readelf.c:7857
+#: readelf.c:7912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]"
-#: readelf.c:7860
+#: readelf.c:7915
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " интерпретатор программы"
-#: readelf.c:7864
+#: readelf.c:7919
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Библиотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:7868
+#: readelf.c:7923
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Библиотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:7872
+#: readelf.c:7927
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Библиотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:7905
+#: readelf.c:7960
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байт)\n"
-#: readelf.c:7935
+#: readelf.c:7990
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Ненужный объект: [%s]\n"
-#: readelf.c:8035
+#: readelf.c:8090
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <неизвестный>"
-#: readelf.c:8068
+#: readelf.c:8123
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел описания версии '%s' содержит %u элементов:\n"
+"Раздел определения версии «%s» содержит %u элементов:\n"
-#: readelf.c:8071
+#: readelf.c:8126
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адрес: 0x"
-#: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
+#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Смещение: %#08lx Ссылка: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:8081
+#: readelf.c:8136
msgid "version definition section"
msgstr "раздел описания версии"
-#: readelf.c:8114
+#: readelf.c:8169
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Ревизия: %d Флаги: %s"
-#: readelf.c:8117
+#: readelf.c:8172
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d "
-#: readelf.c:8133
+#: readelf.c:8188
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Имя: %s\n"
-#: readelf.c:8135
+#: readelf.c:8190
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Индекс имени: %ld\n"
-#: readelf.c:8157
+#: readelf.c:8212
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Родитель %d: %s\n"
-#: readelf.c:8160
+#: readelf.c:8215
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Родитель %d, индекс имени: %ld\n"
-#: readelf.c:8165
+#: readelf.c:8220
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версия def aux past end раздела\n"
-#: readelf.c:8171
+#: readelf.c:8226
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Версия definition past end раздела\n"
-#: readelf.c:8186
+#: readelf.c:8241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел зависимостей версии '%s', содержащий %u элементов:\n"
+"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элементов:\n"
-#: readelf.c:8189
+#: readelf.c:8244
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адрес: 0x"
-#: readelf.c:8200
-msgid "version need section"
-msgstr "раздел зависимостей версии"
+#: readelf.c:8255
+msgid "Version Needs section"
+msgstr "раздел Version Needs"
-#: readelf.c:8228
+#: readelf.c:8283
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Версия: %d"
-#: readelf.c:8231
+#: readelf.c:8286
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:8233
+#: readelf.c:8288
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:8235
+#: readelf.c:8290
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Счетчик: %d\n"
-#: readelf.c:8260
+#: readelf.c:8315
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Имя: %s"
-#: readelf.c:8263
+#: readelf.c:8318
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Индекс имени: %lx"
-#: readelf.c:8266
+#: readelf.c:8321
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n"
-#: readelf.c:8278
-#, c-format
-msgid " Version need aux past end of section\n"
-msgstr " Версия need aux past end раздела\n"
+#: readelf.c:8334
+msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+msgstr "Отсутствует вспомогательная информация Version Needs\n"
-#: readelf.c:8283
-#, c-format
-msgid " Version need past end of section\n"
-msgstr " Версия need aux past end раздела\n"
+#: readelf.c:8340
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr "Отсутствует информация Version Needs\n"
-#: readelf.c:8320
+#: readelf.c:8378
msgid "version string table"
msgstr "таблица строк версии"
-#: readelf.c:8327
+#: readelf.c:8385
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел символов версии '%s' содержит %d элементов:\n"
+"Раздел символов версии «%s» содержит %d элементов:\n"
-#: readelf.c:8330
+#: readelf.c:8388
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Адрес: "
-#: readelf.c:8341
+#: readelf.c:8399
msgid "version symbol data"
msgstr "данные символа версии"
-#: readelf.c:8369
+#: readelf.c:8427
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальный*) "
-#: readelf.c:8373
+#: readelf.c:8431
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальный*) "
-#: readelf.c:8386
+#: readelf.c:8442
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n"
-#: readelf.c:8420 readelf.c:9199
+#: readelf.c:8476 readelf.c:9279
msgid "version need"
msgstr "зависимость версии"
-#: readelf.c:8430
+#: readelf.c:8487
msgid "version need aux (2)"
msgstr "зависимость версии aux (2)"
-#: readelf.c:8445 readelf.c:8500
+#: readelf.c:8508 readelf.c:8570
msgid "*invalid*"
msgstr "*неверно*"
-#: readelf.c:8475 readelf.c:9264
+#: readelf.c:8538 readelf.c:9357
msgid "version def"
msgstr "описание версии"
-#: readelf.c:8495 readelf.c:9279
+#: readelf.c:8564 readelf.c:9379
msgid "version def aux"
msgstr "описание версии aux"
-#: readelf.c:8529
+#: readelf.c:8599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6337,39 +6433,39 @@ msgstr ""
"\n"
"В этом файле не найдена информация о версии.\n"
-#: readelf.c:8728
+#: readelf.c:8807
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<другой>: %x"
-#: readelf.c:8789
+#: readelf.c:8869
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Невозможно считать динамические данные\n"
-#: readelf.c:8839
+#: readelf.c:8919
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <повреждён: %14ld>"
#
-#: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
+#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n"
-#: readelf.c:8888 readelf.c:8940
+#: readelf.c:8968 readelf.c:9020
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n"
-#: readelf.c:8894
+#: readelf.c:8974
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n"
#
-#: readelf.c:8996
+#: readelf.c:9076
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n"
-#: readelf.c:9040
+#: readelf.c:9120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6378,17 +6474,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов для изображения:\n"
-#: readelf.c:9042 readelf.c:9060
+#: readelf.c:9122 readelf.c:9140
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:9044 readelf.c:9062
+#: readelf.c:9124 readelf.c:9142
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:9058
+#: readelf.c:9138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6397,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов «.gnu.hash» образа:\n"
-#: readelf.c:9101
+#: readelf.c:9182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6406,7 +6502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6415,30 +6511,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:9111
+#: readelf.c:9192
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:9113
+#: readelf.c:9194
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
-#: readelf.c:9170
+#: readelf.c:9249
msgid "version data"
msgstr "данные версии"
-#: readelf.c:9212
+#: readelf.c:9298
msgid "version need aux (3)"
msgstr "зависимость версии aux (3)"
#
-#: readelf.c:9239
+#: readelf.c:9332
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgstr "неверный динамический символ\n"
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:9404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6447,7 +6543,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n"
-#: readelf.c:9315
+#: readelf.c:9416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6456,12 +6552,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Гистограмма для длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n"
-#: readelf.c:9317 readelf.c:9387
+#: readelf.c:9418 readelf.c:9488
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n"
-#: readelf.c:9385
+#: readelf.c:9486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6470,7 +6566,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Гистограмма для длины списка областей памяти «.gnu.hash» (всего %lu областей):\n"
-#: readelf.c:9451
+#: readelf.c:9552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6479,41 +6575,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n"
-#: readelf.c:9454
+#: readelf.c:9555
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n"
-#: readelf.c:9463
+#: readelf.c:9564
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<повреждён: %19ld>"
-#: readelf.c:9545
+#: readelf.c:9646
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения SYM_DIFF"
-#: readelf.c:9705
+#: readelf.c:9813
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с номером %d\n"
-#: readelf.c:10009
+#: readelf.c:10138
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n"
-#: readelf.c:10017
+#: readelf.c:10146
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n"
-#: readelf.c:10041
+#: readelf.c:10155
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+msgstr "пропускается неверный индекс символа перемещения 0x%lx в разделе %s\n"
+
+#: readelf.c:10177
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr "пропускается неожиданный тип символа %s в %ld-м перемещении в разделе %s\n"
-#: readelf.c:10087
+#: readelf.c:10223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6522,310 +6623,310 @@ msgstr ""
"\n"
"Сборочный дамп раздела %s\n"
-#: readelf.c:10108
+#: readelf.c:10244
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел '%s' не содержит данных для дампа.\n"
+"Раздел «%s» не содержит данных для дампа.\n"
-#: readelf.c:10114
+#: readelf.c:10250
msgid "section contents"
msgstr "содержимое раздела"
-#: readelf.c:10133
+#: readelf.c:10269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
-"Строковый дамп раздела '%s':\n"
+"Строковый дамп раздела «%s»:\n"
-#: readelf.c:10151
+#: readelf.c:10287
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
-#: readelf.c:10182
+#: readelf.c:10318
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " В этом разделе не найдены строки."
-#: readelf.c:10204
+#: readelf.c:10340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
-"Hex-дамп раздела '%s':\n"
+"Hex-дамп раздела «%s»:\n"
-#: readelf.c:10228
+#: readelf.c:10364
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
-#: readelf.c:10362
+#: readelf.c:10498
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "данные раздела %s"
-#: readelf.c:10427
+#: readelf.c:10568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел '%s' не содержит отладочных данных.\n"
+"Раздел «%s» не содержит отладочных данных.\n"
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:10436
+#: readelf.c:10577
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "раздел «%s» имеет тип NOBITS — его содержимое недостоверно.\n"
-#: readelf.c:10472
+#: readelf.c:10613
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n"
-#: readelf.c:10500
+#: readelf.c:10641
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Для раздела '%s' дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
+msgstr "Для раздела «%s» дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
-#: readelf.c:10541
+#: readelf.c:10682
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
-#: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
+#: readelf.c:10860 readelf.c:10874 readelf.c:10893 readelf.c:11293
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Нет\n"
-#: readelf.c:10720
+#: readelf.c:10861
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Приложение\n"
-#: readelf.c:10721
+#: readelf.c:10862
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "В реальном времени\n"
-#: readelf.c:10722
+#: readelf.c:10863
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Микроконтроллер\n"
-#: readelf.c:10723
+#: readelf.c:10864
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Приложение или в реальном времени\n"
-#: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
-#: readelf.c:11217 readelf.c:11238
+#: readelf.c:10875 readelf.c:10895 readelf.c:11347 readelf.c:11365
+#: readelf.c:11440 readelf.c:11461
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовый\n"
-#: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
+#: readelf.c:10876 readelf.c:11443 readelf.c:11464
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовый\n"
-#: readelf.c:10739 readelf.c:10758
+#: readelf.c:10880 readelf.c:10899
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n"
-#: readelf.c:10753
+#: readelf.c:10894
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n"
-#: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
+#: readelf.c:10910 readelf.c:11000 readelf.c:11479
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
msgstr "флаг = %d, производитель = %s\n"
-#: readelf.c:10775
+#: readelf.c:10916
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Верно\n"
-#: readelf.c:10904 readelf.c:11008
+#: readelf.c:11045 readelf.c:11231
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
-msgstr "Аппаратная или программная плавающая точка\n"
+msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
-#: readelf.c:10907
+#: readelf.c:11048
#, c-format
msgid "Hard float\n"
-msgstr "Аппаратная плавающая точка\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая запятая\n"
-#: readelf.c:10910 readelf.c:11017
+#: readelf.c:11051 readelf.c:11240
#, c-format
msgid "Soft float\n"
-msgstr "Программная плавающая точка\n"
+msgstr "Программная плавающая запятая\n"
-#: readelf.c:10913
+#: readelf.c:11054
#, c-format
msgid "Single-precision hard float\n"
-msgstr "Аппаратная плавающая точка одинарной точности\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая запятая одинарной точности\n"
-#: readelf.c:10930 readelf.c:10956
+#: readelf.c:11071 readelf.c:11097
#, c-format
msgid "Any\n"
msgstr "Любой\n"
-#: readelf.c:10933
+#: readelf.c:11074
#, c-format
msgid "Generic\n"
msgstr "Общий\n"
-#: readelf.c:10962
+#: readelf.c:11103
#, c-format
msgid "Memory\n"
msgstr "Память\n"
-#: readelf.c:11011
+#: readelf.c:11234
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
-msgstr "Аппаратная плавающая точка (двойная точность)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
-#: readelf.c:11014
+#: readelf.c:11237
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
-msgstr "Аппаратная плавающая точка (одинарная точность)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
-#: readelf.c:11020
+#: readelf.c:11243
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
-msgstr "Аппаратная плавающая точка (64-битный сопроцессор MIPS32r2)\n"
+msgstr "Аппаратная плавающая запятая (64-битный сопроцессор MIPS32r2)\n"
-#: readelf.c:11103
+#: readelf.c:11326
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не используется\n"
-#: readelf.c:11106
+#: readelf.c:11329
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байта\n"
-#: readelf.c:11109
+#: readelf.c:11332
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байта\n"
-#: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
+#: readelf.c:11350 readelf.c:11368 readelf.c:11446 readelf.c:11467
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовый\n"
-#: readelf.c:11160
+#: readelf.c:11383
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресация DSBT не используется\n"
-#: readelf.c:11163
+#: readelf.c:11386
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Используется адресация DSBT\n"
-#: readelf.c:11178
+#: readelf.c:11401
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресация данных зависит от положения\n"
-#: readelf.c:11181
+#: readelf.c:11404
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n"
-#: readelf.c:11184
+#: readelf.c:11407
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n"
-#: readelf.c:11199
+#: readelf.c:11422
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресация кода зависит от положения\n"
-#: readelf.c:11202
+#: readelf.c:11425
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n"
-#: readelf.c:11308
+#: readelf.c:11531
msgid "attributes"
msgstr "атрибуты"
-#: readelf.c:11329
+#: readelf.c:11552
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgstr "ОШИБКА: Неверная длина раздела (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:11335
+#: readelf.c:11558
#, c-format
msgid "Attribute Section: %s\n"
msgstr "Раздел атрибутов: %s\n"
-#: readelf.c:11360
+#: readelf.c:11583
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgstr "ОШИБКА: Неверная длина подраздела (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:11372
+#: readelf.c:11595
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибуты файлов\n"
-#: readelf.c:11375
+#: readelf.c:11598
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибуты раздела:"
-#: readelf.c:11378
+#: readelf.c:11601
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибуты символа:"
-#: readelf.c:11393
+#: readelf.c:11616
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Неизвестный тег: %d\n"
#. ??? Do something sensible, like dump hex.
-#: readelf.c:11412
+#: readelf.c:11635
#, c-format
msgid " Unknown section contexts\n"
msgstr " Неизвестные контексты раздела\n"
-#: readelf.c:11419
+#: readelf.c:11642
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
msgstr "Неизвестный формат «%c»\n"
-#: readelf.c:11463 readelf.c:11485
+#: readelf.c:11693 readelf.c:11715
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестный>"
-#: readelf.c:11580 readelf.c:12102
-msgid "liblist"
-msgstr "liblist"
+#: readelf.c:11810 readelf.c:12344
+msgid "liblist section data"
+msgstr "данные раздела liblist"
-#: readelf.c:11583
+#: readelf.c:11813
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6834,64 +6935,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:11585
+#: readelf.c:11815
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n"
-#: readelf.c:11611
+#: readelf.c:11841
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<повреждён: %9ld>"
-#: readelf.c:11616
+#: readelf.c:11846
msgid " NONE"
msgstr " НЕТ"
-#: readelf.c:11667
+#: readelf.c:11897
msgid "options"
msgstr "параметры"
-#: readelf.c:11698
+#: readelf.c:11928
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел '%s' содержит %d элементов:\n"
+"Раздел «%s» содержит %d элементов:\n"
#
-#: readelf.c:11859
+#: readelf.c:12089
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n"
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11891
+#: readelf.c:12106 readelf.c:12121
msgid "conflict"
msgstr "конфликт"
-#: readelf.c:11901
+#: readelf.c:12131
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел '.conflict' содержит %lu элементов:\n"
+"Раздел «.conflict» содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:11903
+#: readelf.c:12133
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя"
-#: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
+#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<повреждён: %14ld>"
-#: readelf.c:11936
-msgid "GOT"
-msgstr "GOT"
+#: readelf.c:12167
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr "Данные таблицы глобальный смещений"
-#: readelf.c:11937
+#: readelf.c:12171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6900,457 +7001,423 @@ msgstr ""
"\n"
"Первичная GOT:\n"
-#: readelf.c:11938
+#: readelf.c:12172
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Каноническое значение gp: "
-#: readelf.c:11942 readelf.c:12034
+#: readelf.c:12176 readelf.c:12276
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервированные элементы:\n"
-#: readelf.c:11943
+#: readelf.c:12177
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Цель\n"
-#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
-#: readelf.c:12045
+#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12211 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12287
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
+#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12212
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
-#: readelf.c:12046
+#: readelf.c:12179 readelf.c:12196 readelf.c:12213 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12288
msgid "Initial"
msgstr "Начальный"
-#: readelf.c:11947
+#: readelf.c:12181
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Откладывающий решатель\n"
-#: readelf.c:11953
+#: readelf.c:12187
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n"
-#: readelf.c:11959
+#: readelf.c:12193
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальные элементы:\n"
-#: readelf.c:11975
+#: readelf.c:12209
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Глобальные элементы:\n"
-#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
+#: readelf.c:12214 readelf.c:12289
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
-#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
msgid "Ndx"
msgstr "Ndx"
-#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
+#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: readelf.c:12032
-msgid "PLT GOT"
-msgstr "PLT GOT"
+#: readelf.c:12271
+msgid "Procedure Linkage Table data"
+msgstr "Данные таблицы компоновки процедур"
-#: readelf.c:12033
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"PLT GOT:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"PLT GOT:\n"
-"\n"
-
-#: readelf.c:12035
+#: readelf.c:12277
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Цель\n"
-#: readelf.c:12038
+#: readelf.c:12280
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " откладывающий решатель PLT\n"
-#: readelf.c:12040
+#: readelf.c:12282
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульный указатель\n"
-#: readelf.c:12043
+#: readelf.c:12285
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Элементы:\n"
-#: readelf.c:12110
+#: readelf.c:12352
msgid "liblist string table"
msgstr "таблица строк liblist"
-#: readelf.c:12121
+#: readelf.c:12362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Раздел списка библиотек '%s' содержит %lu элементов:\n"
+"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элементов:\n"
-#: readelf.c:12125
+#: readelf.c:12366
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги"
-#: readelf.c:12175
+#: readelf.c:12416
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)"
-#: readelf.c:12177
+#: readelf.c:12418
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:12179
+#: readelf.c:12420
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей точкой)"
+msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей запятой)"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:12422
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:12183
+#: readelf.c:12424
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:12185
+#: readelf.c:12426
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:12187
+#: readelf.c:12428
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)"
-#: readelf.c:12189
+#: readelf.c:12430
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)"
-#: readelf.c:12191
+#: readelf.c:12432
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)"
-#: readelf.c:12193
+#: readelf.c:12434
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)"
-#: readelf.c:12195
+#: readelf.c:12436
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)"
-#: readelf.c:12197
+#: readelf.c:12438
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)"
-#: readelf.c:12199
+#: readelf.c:12440
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)"
-#: readelf.c:12201
+#: readelf.c:12442
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)"
-#: readelf.c:12203
+#: readelf.c:12444
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)"
-#: readelf.c:12205
+#: readelf.c:12446
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
+msgstr "NT_ARM_VFP (регистры arm VFP)"
+
+#: readelf.c:12448
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:12207
+#: readelf.c:12450
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей точкой)"
+msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей запятой)"
-#: readelf.c:12209
+#: readelf.c:12452
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:12211
+#: readelf.c:12454
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:12213
+#: readelf.c:12456
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:12215
+#: readelf.c:12458
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:12223
+#: readelf.c:12466
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версия)"
-#: readelf.c:12225
+#: readelf.c:12468
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архитектура)"
-#: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
-#: readelf.c:12467
+#: readelf.c:12473 readelf.c:12496 readelf.c:12575 readelf.c:12633
+#: readelf.c:12710
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Неизвестный тип комментария: (0x%08x)"
-#: readelf.c:12242
+#: readelf.c:12485
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)"
-#: readelf.c:12244
+#: readelf.c:12487
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)"
-#: readelf.c:12246
+#: readelf.c:12489
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)"
-#: readelf.c:12248
+#: readelf.c:12491
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)"
-#: readelf.c:12266
+#: readelf.c:12509
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ID сборки: "
-#: readelf.c:12269 readelf.c:12425
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: readelf.c:12305
+#: readelf.c:12548
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:12322
+#: readelf.c:12565
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:12349 readelf.c:12363
+#: readelf.c:12592 readelf.c:12606
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:12351 readelf.c:12365
+#: readelf.c:12594 readelf.c:12608
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:12371
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-
-#: readelf.c:12384
+#: readelf.c:12627
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескрипторы тестов SystemTap)"
-#: readelf.c:12417
+#: readelf.c:12660
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Поставщик: %s\n"
-#: readelf.c:12418
+#: readelf.c:12661
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Имя: %s\n"
-#: readelf.c:12419
+#: readelf.c:12662
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Расположение: "
-#: readelf.c:12421
+#: readelf.c:12664
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основание: "
-#: readelf.c:12423
+#: readelf.c:12666
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:12426
+#: readelf.c:12669
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументы: %s\n"
-#: readelf.c:12439
+#: readelf.c:12682
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:12441
+#: readelf.c:12684
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (название языка)"
-#: readelf.c:12443
+#: readelf.c:12686
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (исходные файлы)"
-#: readelf.c:12445
-msgid "NT_VMS_TITLE"
-msgstr "NT_VMS_TITLE"
-
-#: readelf.c:12447
+#: readelf.c:12690
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (проверка целостности)"
-#: readelf.c:12449
+#: readelf.c:12692
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:12451
-msgid "NT_VMS_LINKTIME"
-msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
-
-#: readelf.c:12453
+#: readelf.c:12696
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (имя образа)"
-#: readelf.c:12455
+#: readelf.c:12698
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (id образа)"
-#: readelf.c:12457
+#: readelf.c:12700
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (id компоновки)"
-#: readelf.c:12459
+#: readelf.c:12702
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (id сборки)"
-#: readelf.c:12461
+#: readelf.c:12704
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (имя таблицы символов)"
-#: readelf.c:12463
-msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
-msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
-
-#: readelf.c:12465
-msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
-msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
-
-#: readelf.c:12481
+#: readelf.c:12724
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата создания : %.17s\n"
-#: readelf.c:12482
+#: readelf.c:12725
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата посл. зап.: %.17s\n"
-#: readelf.c:12483
+#: readelf.c:12726
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Имя модуля : %s\n"
-#: readelf.c:12484
+#: readelf.c:12727
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версия модуля : %s\n"
-#: readelf.c:12487
+#: readelf.c:12730
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr " Неверный размер\n"
-#: readelf.c:12490
+#: readelf.c:12733
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr " Язык: %s\n"
-#: readelf.c:12494
-msgid " FP mode: 0x%016"
-msgstr " Реж. FP: 0x%016"
+#: readelf.c:12737
+#, c-format
+msgid " Floating Point mode: "
+msgstr " Режим плавающей запятой: "
-#: readelf.c:12498
+#: readelf.c:12742
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Время компоновки: "
-#: readelf.c:12504
+#: readelf.c:12748
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Время заплаты: "
-#: readelf.c:12510
+#: readelf.c:12754
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основной id: %u, вспомогательный id: %u\n"
-#: readelf.c:12513
+#: readelf.c:12757
#, c-format
-msgid " Manip date : "
-msgstr " Дата измен. : "
+msgid " Last modified : "
+msgstr " Время последнего изменения : "
-#: readelf.c:12516
+#: readelf.c:12760
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Link flags : 0x%016"
+" Link flags : "
msgstr ""
"\n"
-" Флаги компоновки : 0x%016"
+" Флаги компоновки : "
-#: readelf.c:12519
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Флаги заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:12521
+#: readelf.c:12765
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr " id образа : %s\n"
-#: readelf.c:12525
+#: readelf.c:12769
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr " Имя образа: %s\n"
-#: readelf.c:12528
+#: readelf.c:12772
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr " Имя глобальной таблицы символов: %s\n"
-#: readelf.c:12531
+#: readelf.c:12775
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr " id образа: %s\n"
-#: readelf.c:12534
+#: readelf.c:12778
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr " id компоновщика: %s\n"
-#: readelf.c:12609
+#: readelf.c:12853
msgid "notes"
msgstr "комментарии"
-#: readelf.c:12615
+#: readelf.c:12859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7359,35 +7426,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Комментарии со смещением 0x%08lx длиной 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:12617
+#: readelf.c:12861
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %10s\tОписание\n"
-#: readelf.c:12617
+#: readelf.c:12861
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: readelf.c:12617
+#: readelf.c:12861
msgid "Data size"
msgstr "Размер данных"
-#: readelf.c:12655 readelf.c:12668
+#: readelf.c:12899 readelf.c:12912
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgstr "найден повреждённый комментарий со смещением %lx в хранилище комментариев\n"
-#: readelf.c:12657 readelf.c:12670
+#: readelf.c:12901 readelf.c:12914
#, c-format
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " тип: %lx, разм_имени: %08lx, разм_опис: %08lx\n"
-#: readelf.c:12766
+#: readelf.c:13010
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n"
-#: readelf.c:12853
+#: readelf.c:13102
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -7395,12 +7462,12 @@ msgstr ""
"Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n"
"данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n"
-#: readelf.c:12900
+#: readelf.c:13149
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n"
-#: readelf.c:12914
+#: readelf.c:13163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7409,47 +7476,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:13086
+#: readelf.c:13335
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n"
-#: readelf.c:13092
+#: readelf.c:13341
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Индекс архива %s: (%ld элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n"
-#: readelf.c:13110
+#: readelf.c:13359
#, c-format
msgid "Binary %s contains:\n"
msgstr "Двоичный %s содержит:\n"
-#: readelf.c:13118
+#: readelf.c:13367
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n"
-#: readelf.c:13129
+#: readelf.c:13378
#, c-format
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr "%s: в индексе таблицы символов остались символы, у которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n"
-#: readelf.c:13134
+#: readelf.c:13383
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n"
-#: readelf.c:13217 readelf.c:13300
+#: readelf.c:13466 readelf.c:13549
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым.\n"
+msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым.\n"
-#: readelf.c:13239
+#: readelf.c:13488
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n"
-#: readelf.c:13318
+#: readelf.c:13567
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n"
@@ -7463,12 +7530,12 @@ msgstr "%s: невозможно установить время: %s"
#: rename.c:159 rename.c:197
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr "невозможно переименовать %s; причина: %s"
+msgstr "невозможно переименовать «%s»; причина: %s"
#: rename.c:205
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
-msgstr "невозможно скопировать файл %s; причина: %s"
+msgstr "невозможно скопировать файл «%s»; причина: %s"
#: resbin.c:120
#, c-format
@@ -7599,7 +7666,7 @@ msgstr "неожиданный тип значка группы %d"
msgid "group icon"
msgstr "значок группы"
-#: resbin.c:935 resbin.c:1151
+#: resbin.c:935 resbin.c:1173
msgid "unexpected version string"
msgstr "неожиданная строка версии"
@@ -7641,31 +7708,39 @@ msgstr "информация о переменной версии"
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "неожиданная длина значения stringfileinfo %ld"
-#: resbin.c:1049
+#: resbin.c:1059
+msgid "version stringtable"
+msgstr "версия stringtable"
+
+#: resbin.c:1067
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "неожиданная длина значения версии stringtable %ld"
-#: resbin.c:1083
+#: resbin.c:1084
+msgid "version string"
+msgstr "строка версии"
+
+#: resbin.c:1101
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "неожиданная длина строки версии %ld != %ld + %ld"
-#: resbin.c:1094
+#: resbin.c:1108
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "неожиданная длина строки версии %ld < %ld"
-#: resbin.c:1111
+#: resbin.c:1133
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "неожиданная длина значения varfileinfo %ld"
-#: resbin.c:1130
+#: resbin.c:1152
msgid "version varfileinfo"
msgstr "версия varfileinfo"
-#: resbin.c:1145
+#: resbin.c:1167
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "неожиданная длина значения версии %ld"
@@ -7832,7 +7907,7 @@ msgstr "файл значка «%s» не содержит данных знач
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "сбой stat для файла «%s»: %s"
-#: resrc.c:1940
+#: resrc.c:1958
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "невозможно открыть «%s» для вывода данных: %s"
@@ -8091,6 +8166,37 @@ msgstr ""
" -h --help показать эту информацию\n"
" -v -V --version показать версию программы\n"
+#: sysdump.c:66
+msgid "*undefined*"
+msgstr "*не определено*"
+
+#: sysdump.c:137
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr "СУММА %x\n"
+
+#: sysdump.c:503
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr "ПОЛУЧЕНО %x\n"
+
+#: sysdump.c:521
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr "ОЖИДАЛОСЬ %x!!\n"
+
+#: sysdump.c:539
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛЕ"
+
+#: sysdump.c:557
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr "ПРОИЗВОДНЫЙ ТИП"
+
+#: sysdump.c:614
+msgid "MODULE***\n"
+msgstr "МОДУЛЬ***\n"
+
#: sysdump.c:647
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
@@ -8374,6 +8480,240 @@ msgstr "stab_int_type: неверный размер %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля «%s» в struct"
+#~ msgid "(%s"
+#~ msgstr "(%s"
+
+#~ msgid ",%s"
+#~ msgstr ",%s"
+
+#~ msgid ",%s)\n"
+#~ msgstr ",%s)\n"
+
+#~ msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
+#~ msgstr " o_mflag (спец): 0x%04x 0%04o\n"
+
+#~ msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_tsize: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_tsize: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_dsize: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_dsize: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_entry: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_data_start: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_data_start: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_toc: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_toc: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_algntext: %u\n"
+#~ msgstr " o_algntext: %u\n"
+
+#~ msgid " o_algndata: %u\n"
+#~ msgstr " o_algndata: %u\n"
+
+#~ msgid " o_modtype: 0x%04x"
+#~ msgstr " o_modtype: 0x%04x"
+
+#~ msgid " o_cputype: 0x%04x\n"
+#~ msgstr " o_cputype: 0x%04x\n"
+
+#~ msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " o_debugger: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " o_debugger: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
+#~ msgstr " # Имя paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
+
+#~ msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
+#~ msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
+
+#~ msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
+#~ msgstr " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
+
+#~ msgid " scnsym: %-8u"
+#~ msgstr " scnsym: %-8u"
+
+#~ msgid " scnlen: %08x"
+#~ msgstr " scnlen: %08x"
+
+#~ msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
+#~ msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
+
+#~ msgid " typ: "
+#~ msgstr " typ: "
+
+#~ msgid " cl: "
+#~ msgstr " cl: "
+
+#~ msgid " ftype: %02x "
+#~ msgstr " ftype: %02x "
+
+#~ msgid "fname: %.14s"
+#~ msgstr "fname: %.14s"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid " lnno: %u\n"
+#~ msgstr " lnno: %u\n"
+
+#~ msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
+#~ msgstr "vaddr sgn mod sz тип symndx символ\n"
+
+#~ msgid "%08x %c %c %-2u "
+#~ msgstr "%08x %c %c %-2u "
+
+#~ msgid " %-6u "
+#~ msgstr " %-6u "
+
+#~ msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
+#~ msgstr " # значение sc IFEW ty класс файл pa имя\n"
+
+#~ msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
+#~ msgstr " vaddr sec sz typ sym\n"
+
+#~ msgid " %08x %3u %c%c %2u "
+#~ msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
+
+#~ msgid ".text"
+#~ msgstr ".text"
+
+#~ msgid ".data"
+#~ msgstr ".data"
+
+#~ msgid ".bss"
+#~ msgstr ".bss"
+
+#~ msgid "%u"
+#~ msgstr "%u"
+
+#~ msgid "lang reason sym/addr\n"
+#~ msgstr "lang reason sym/addr\n"
+
+#~ msgid " %02x %02x "
+#~ msgstr " %02x %02x "
+
+#~ msgid "@%08x"
+#~ msgstr "@%08x"
+
+#~ msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
+#~ msgstr "смещение len lang-id general-hash language-hash\n"
+
+#~ msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
+#~ msgstr " версия: %u, язык: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
+
+#~ msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
+#~ msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
+
+#~ msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
+#~ msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
+
+#~ msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
+#~ msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
+
+#~ msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
+#~ msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
+
+#~ msgid " parminfo: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
+#~ msgstr " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
+
+#~ msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
+#~ msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
+
+#~ msgid " CTL[%u]: %08x\n"
+#~ msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
+
+#~ msgid " alloca reg: %u\n"
+#~ msgstr " alloca reg: %u\n"
+
+#~ msgid "relocs"
+#~ msgstr "перемещения"
+
+#~ msgid "symtab shndx"
+#~ msgstr "symtab shndx"
+
+#~ msgid " 0x%02x "
+#~ msgstr " 0x%02x "
+
+#~ msgid " sp = sp + %d"
+#~ msgstr " sp = sp + %d"
+
+#~ msgid "liblist"
+#~ msgstr "liblist"
+
+#~ msgid "GOT"
+#~ msgstr "GOT"
+
+#~ msgid "PLT GOT"
+#~ msgstr "PLT GOT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "PLT GOT:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "PLT GOT:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+#~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
+
+#~ msgid "NT_VMS_TITLE"
+#~ msgstr "NT_VMS_TITLE"
+
+#~ msgid "NT_VMS_LINKTIME"
+#~ msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
+
+#~ msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
+#~ msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
+
+#~ msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
+#~ msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
+
+#~ msgid " FP mode: 0x%016"
+#~ msgstr " Реж. FP: 0x%016"
+
+#~ msgid " Manip date : "
+#~ msgstr " Дата измен. : "
+
#~ msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Использование: %s [параметры эмуляции] [--plugin <название>] [-]{dmpqrstx}\n"
diff --git a/binutils/po/sk.po b/binutils/po/sk.po
index f7dbe637940..2efbacea052 100644
--- a/binutils/po/sk.po
+++ b/binutils/po/sk.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/sr.po b/binutils/po/sr.po
index 71b037109a8..95de551880f 100644
--- a/binutils/po/sr.po
+++ b/binutils/po/sr.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/sv.po b/binutils/po/sv.po
index 9a9d2d1dcc6..088fb67a097 100644
--- a/binutils/po/sv.po
+++ b/binutils/po/sv.po
@@ -1,41 +1,42 @@
# Swedish messages for binutils.
-# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017.
#
-# $Revision: 1.11 $
+# $Revision: 1.12 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-09 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: addr2line.c:81
+#: addr2line.c:80
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [adress(er)]]\n"
-#: addr2line.c:82
+#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Konvertera adresser till radnummer/filnamn-par.\n"
-#: addr2line.c:83
+#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Om inga adresser är valda på kommandoraden läses de från standard in\n"
-#: addr2line.c:84
+#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -68,10 +69,10 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets version\n"
"\n"
-#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
-#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
-#: windmc.c:228 windres.c:687
+#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
+#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648
+#: windmc.c:227 windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:297
+#: addr2line.c:304
#, c-format
msgid " at "
msgstr " på "
@@ -94,217 +95,217 @@ msgstr " på "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:338
+#: addr2line.c:345
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr "(inline:ad av)"
-#: addr2line.c:371
+#: addr2line.c:378
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
-#: addr2line.c:388
+#: addr2line.c:395
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
-#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
+#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <namn>] [nummer] arkivfil fil…\n"
-#: ar.c:273
+#: ar.c:277
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n"
-#: ar.c:281
+#: ar.c:285
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:286
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " kommandon:\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:287
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - radera fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:284
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - flytta fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:285
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - skriv ut fil(er) som påträffas i arkivet\n"
-#: ar.c:286
+#: ar.c:290
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
-#: ar.c:287
+#: ar.c:291
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - ersätt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:292
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s - fungera som ranlib\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:293
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - visa innehållet i arkivet\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:294
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - hämta fil(er) från arkivet\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modifierare specifika för kommandona:\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - infoga fil(er) före [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:300
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:298
+#: ar.c:302
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
-#: ar.c:303
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid\n"
-#: ar.c:305
+#: ar.c:309
#, c-format
msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
-#: ar.c:308
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - använd förekomst [nummer] av namn\n"
-#: ar.c:309
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - korta av infogade filnamn\n"
-#: ar.c:310
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - mönsterpassa mot namnets hela sökväg\n"
-#: ar.c:311
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - bevara ursprungliga datum\n"
-#: ar.c:312
+#: ar.c:316
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - ersätt bara filer som är nyare än i arkivet\n"
-#: ar.c:313
+#: ar.c:317
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " generella modifierare:\n"
-#: ar.c:314
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - varna inte om biblioteket måste skapas\n"
-#: ar.c:315
+#: ar.c:319
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - skapa ett index över arkivet (jfr. ranlib)\n"
-#: ar.c:316
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - skapa inget index över arkivet\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:321
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - skapa ett tunt arkiv\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - beskriv utförligt\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:320
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<fil> - läs flaggor från <fil>\n"
-#: ar.c:321
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFDNAMN - ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
-#: ar.c:323
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " valfria:\n"
-#: ar.c:324
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> - ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:345
+#: ar.c:349
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n"
-#: ar.c:346
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n"
-#: ar.c:347
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -313,12 +314,12 @@ msgstr ""
" Flaggorna är:\n"
" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
-#: ar.c:350
+#: ar.c:354
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <namn> Ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: ar.c:354
+#: ar.c:358
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n"
-#: ar.c:358
+#: ar.c:362
#, c-format
msgid ""
" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n"
" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
-#: ar.c:361
+#: ar.c:365
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -347,89 +348,102 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -V --version Visa versionsinformation\n"
-#: ar.c:485
+#: ar.c:489
msgid "two different operation options specified"
msgstr "två olika kommandoflaggor gavs"
-#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
+#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
-#: ar.c:761
+#: ar.c:767
msgid "no operation specified"
msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
-#: ar.c:764
+#: ar.c:770
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”."
-#: ar.c:767
+#: ar.c:773
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med flaggan ”D”."
-#: ar.c:770
+#: ar.c:776
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)"
-#: ar.c:781
+#: ar.c:785
+msgid "missing position arg."
+msgstr "saknat positionsargument."
+
+#: ar.c:791
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”."
-#: ar.c:784
+#: ar.c:793
+msgid "`N' missing value."
+msgstr "”N” saknar värde."
+
+#: ar.c:796
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt."
-#: ar.c:798
+#: ar.c:812
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv."
-#: ar.c:845
+#: ar.c:859
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
-#: ar.c:914
+#: ar.c:928
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ar.c:945
+#: ar.c:959
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
-#: ar.c:951
+#: ar.c:965
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
-#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
+#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "internt stat-fel för %s"
-#: ar.c:1002 ar.c:1070
+#: ar.c:1016 ar.c:1094
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
-#: ar.c:1128
+#: ar.c:1053 objcopy.c:3088
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
+
+#: ar.c:1152
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
-#: ar.c:1271
+#: ar.c:1295
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n"
-#: ar.c:1321
+#: ar.c:1345
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
-#: ar.c:1460
+#: ar.c:1484
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: inget index att uppdatera"
@@ -490,7 +504,7 @@ msgstr "Det aktuella öppna arkivet är %s\n"
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: inget öppet arkiv\n"
-#: binemul.c:39
+#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Inga emuleringsspecifika flaggor\n"
@@ -501,49 +515,49 @@ msgstr " Inga emuleringsspecifika flaggor\n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " emuleringsflaggor:\n"
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:156
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "kan inte sätta BFD:s standardmål till ”%s”: %s"
-#: bucomm.c:176
+#: bucomm.c:168
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Passande format:"
-#: bucomm.c:191
+#: bucomm.c:183
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Mål som hanteras:"
-#: bucomm.c:193
+#: bucomm.c:185
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mål som hanteras:"
-#: bucomm.c:211
+#: bucomm.c:203
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:213
+#: bucomm.c:205
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
-#: bucomm.c:229
+#: bucomm.c:218
msgid "big endian"
msgstr "rak byteordning"
-#: bucomm.c:230
+#: bucomm.c:219
msgid "little endian"
msgstr "omvänd byteordning"
-#: bucomm.c:231
+#: bucomm.c:220
msgid "endianness unknown"
msgstr "okänd byteordning"
-#: bucomm.c:252
+#: bucomm.c:267
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -552,127 +566,137 @@ msgstr ""
"%s\n"
" (huvud %s, data %s)\n"
-#: bucomm.c:408
+#: bucomm.c:416
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
-#: bucomm.c:562
+#: bucomm.c:446
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr "<tidsdata trasig>"
+
+#: bucomm.c:576
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
-#: bucomm.c:579 strings.c:408
+#: bucomm.c:596 strings.c:403
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "”%s”: Filen finns inte"
-#: bucomm.c:581 strings.c:410
+#: bucomm.c:598 strings.c:405
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
-#: bucomm.c:585
+#: bucomm.c:602 strings.c:411
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr "Varning: ”%s” är en katalog"
+
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Varning: ”%s” är inte en vanlig fil"
-#: bucomm.c:587
+#: bucomm.c:606
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Varning: ”%s” har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
-#: coffdump.c:107
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#rader %d "
-#: coffdump.c:130
+#: coffdump.c:129
#, c-format
msgid "size %d "
msgstr "storlek %d "
-#: coffdump.c:135
+#: coffdump.c:134
#, c-format
msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr "sektionsdefinition vid %x storlek %x\n"
-#: coffdump.c:141
+#: coffdump.c:140
#, c-format
msgid "pointer to"
msgstr "pekar på"
-#: coffdump.c:146
+#: coffdump.c:145
#, c-format
msgid "array [%d] of"
msgstr "vektor [%d] av"
-#: coffdump.c:151
+#: coffdump.c:150
#, c-format
msgid "function returning"
msgstr "funktion returnerar"
-#: coffdump.c:155
+#: coffdump.c:154
#, c-format
msgid "arguments"
msgstr "argument"
-#: coffdump.c:159
+#: coffdump.c:158
#, c-format
msgid "code"
msgstr "kod"
-#: coffdump.c:165
+#: coffdump.c:164
#, c-format
msgid "structure definition"
msgstr "postdefinition"
-#: coffdump.c:171
+#: coffdump.c:170
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr "postreferens till OKÄND post"
-#: coffdump.c:173
+#: coffdump.c:172
#, c-format
msgid "structure ref to %s"
msgstr "postreferens till %s"
-#: coffdump.c:176
+#: coffdump.c:175
#, c-format
msgid "enum ref to %s"
msgstr "uppräkningsreferens till %s"
-#: coffdump.c:179
+#: coffdump.c:178
#, c-format
msgid "enum definition"
msgstr "uppräkningsdefinition"
-#: coffdump.c:252
+#: coffdump.c:251
#, c-format
msgid "Stack offset %x"
msgstr "Stackavstånd %x"
-#: coffdump.c:255
+#: coffdump.c:254
#, c-format
msgid "Memory section %s+%x"
msgstr "Minnessektion %s+%x"
-#: coffdump.c:258
+#: coffdump.c:257
#, c-format
msgid "Register %d"
msgstr "Register %d"
-#: coffdump.c:261
+#: coffdump.c:260
#, c-format
msgid "Struct Member offset %x"
msgstr "Postmedlemsavstånd %x"
-#: coffdump.c:264
+#: coffdump.c:263
#, c-format
msgid "Enum Member offset %x"
msgstr "Uppräkningsmedlemsavstånd %x"
-#: coffdump.c:267
+#: coffdump.c:266
#, c-format
msgid "Undefined symbol"
msgstr "Odefinierad symbol"
@@ -687,7 +711,7 @@ msgstr "Lista över symboler"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
+#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -728,25 +752,30 @@ msgstr "Källkodsfil %s"
#: coffdump.c:424
#, c-format
-msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
-msgstr "sektion %s %d %d adress %x storlek %x nummer %d nomlok %d"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr "sektion %s %d %d adress %x storlek %x nummer %d nomlok %u"
-#: coffdump.c:449
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr "<ingen symbol>"
+
+#: coffdump.c:451
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "antal källor %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
+#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil\n"
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:465
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en COFF-objektfil\n"
-#: coffdump.c:464
+#: coffdump.c:466
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -761,11 +790,155 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706
msgid "no input file specified"
msgstr "ingen infil valdes"
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr "Stötte på räckviddsändring utanför sitt sammanhang"
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %u"
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %d"
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr "Målsektionen har otillräckligt med omlokaliseringar"
+
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr "Påträffade symbolindex %u när det inte finns några symboler"
+
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr "Felaktigt symbolindex %u påträffat"
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr "Felaktigt sektionsnummer (%d) påträffat"
+
+#: coffgrok.c:273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Okänd symbolklass: %d"
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr "Typpost %u har inte tillräckligt med symbolinformation"
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr "Typposten %u refererar inte till en symbol"
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr "Sektionsdefinitionen behöver en sektionslängd"
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgstr "Aggregatdefinitionen behöver ytterligare information"
+
+#: coffgrok.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr "Felaktitgt taggindex %#lx påträffat"
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgstr "Enum-definitionen behöver ytterligare information"
+
+#: coffgrok.c:484
+#, c-format
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr "Felaktigt enum-symbolindex %u påträffat"
+
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgstr "Vektordefinitionen behöver ytterligare information"
+
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr "Utanför intervallsumman för el (%#x) · storlek (%#x)"
+
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Okänd symbolklass: %d"
+
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr "ICE: do_define anropad utan ett block"
+
+#: coffgrok.c:646
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr "Symbolindex utanför intervallet: %u"
+
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr "En sektion refererad före någon fil definierats"
+
+#: coffgrok.c:701
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr "Utanför intervallsumman för avstånd (%#x) · storlek (%#x)"
+
+#: coffgrok.c:706
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr "Typstorlek utanför intervallet: %u"
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr "En funktionsstart påträffad utan någon räckvidd"
+
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr "En blockstart påträffad utan en räckvidd för den."
+
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr "Funktionsargument påträffade utan en funktionsdefinition"
+
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr "Ett postelement påträffat utan en postdefinition"
+
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr "Ett enum-element påträffat utan en enum-definition"
+
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate defintion encountered without a scope"
+msgstr "En aggregatdefinition påträffad utan en räckvidd"
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label defintion encountered without a file scope"
+msgstr "En etikettdefinition påträffad utan en filräckvidd"
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable defintion encountered without a scope"
+msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
+
+#: coffgrok.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
+
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -865,286 +1038,286 @@ msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
-#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
+#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
-#: dlltool.c:1016
+#: dlltool.c:1014
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1021
+#: dlltool.c:1019
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
-#: dlltool.c:1025
+#: dlltool.c:1023
msgid "Processed def file"
msgstr "Def-filen är bearbetad"
-#: dlltool.c:1049
+#: dlltool.c:1047
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
-#: dlltool.c:1086
+#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:1104
+#: dlltool.c:1102
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
+#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
-#: dlltool.c:1125
+#: dlltool.c:1123
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
-#: dlltool.c:1282
+#: dlltool.c:1279
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "VERSION %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1330
+#: dlltool.c:1327
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "kör: %s %s"
-#: dlltool.c:1370 resrc.c:288
+#: dlltool.c:1368 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "wait: %s"
-#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
-#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
+#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s avslutade med status %d"
-#: dlltool.c:1412
+#: dlltool.c:1410
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
-#: dlltool.c:1552
+#: dlltool.c:1550
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Undantar symbol: %s"
-#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
+#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: inga symboler"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1678
+#: dlltool.c:1676
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Klar med att läsa %s"
-#: dlltool.c:1688
+#: dlltool.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:1691
+#: dlltool.c:1689
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Avläser objektfil %s"
-#: dlltool.c:1708
+#: dlltool.c:1709
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
-#: dlltool.c:1810
+#: dlltool.c:1811
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:1862
+#: dlltool.c:1863
msgid "Added exports to output file"
msgstr "La till exporter till utfilen"
-#: dlltool.c:2004
+#: dlltool.c:2031
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Genererar exportfil: %s"
-#: dlltool.c:2009
+#: dlltool.c:2036
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
-#: dlltool.c:2012
+#: dlltool.c:2041
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
-#: dlltool.c:2189
+#: dlltool.c:2217
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
-#: dlltool.c:2237
+#: dlltool.c:2268
msgid "Generated exports file"
msgstr "Genererade exportfil"
-#: dlltool.c:2447
+#: dlltool.c:2478
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
-#: dlltool.c:2451
+#: dlltool.c:2482
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Skapar stubbfil: %s"
-#: dlltool.c:2922
+#: dlltool.c:2953
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
+#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
-#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3132
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3191
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3174
+#: dlltool.c:3214
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3178
+#: dlltool.c:3218
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
-#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
+#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "kan inte radera %s: %s"
-#: dlltool.c:3281
+#: dlltool.c:3317
msgid "Created lib file"
msgstr "Skapade biblioteksfilen"
-#: dlltool.c:3493
+#: dlltool.c:3529
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
-#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
+#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s är inte ett bibliotek"
-#: dlltool.c:3541
+#: dlltool.c:3577
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
-#: dlltool.c:3552
+#: dlltool.c:3588
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
-#: dlltool.c:3776
+#: dlltool.c:3820
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3782
+#: dlltool.c:3826
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
-#: dlltool.c:3887
+#: dlltool.c:3929
msgid "Processing definitions"
msgstr "Bearbetar definitioner"
-#: dlltool.c:3919
+#: dlltool.c:3956
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definitionerna är bearbetade"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3928
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
-#: dlltool.c:3929
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3930
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3932
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
-#: dlltool.c:3933
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
-#: dlltool.c:3934
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3935
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
-#: dlltool.c:3936
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
-#: dlltool.c:3937
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
@@ -1153,7 +1326,7 @@ msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3938
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
@@ -1162,198 +1335,203 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
-#: dlltool.c:3939
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
-#: dlltool.c:3940
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
-#: dlltool.c:3941
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
-#: dlltool.c:3942
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3943
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
-#: dlltool.c:3944
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
-#: dlltool.c:3945
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3946
+#: dlltool.c:3983
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
-#: dlltool.c:3947
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3987
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3988
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3989
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3990
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3991
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3992
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3993
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3994
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3995
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3996
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3997
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3998
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3999
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:4001
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:4002
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
-# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för lång.
-#: dlltool.c:3966
+# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
+#: dlltool.c:4003
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
-#: dlltool.c:4113
+#: dlltool.c:4149
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
+
+#: dlltool.c:4154
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
-#: dlltool.c:4161
+#: dlltool.c:4202
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
-#: dlltool.c:4196
+#: dlltool.c:4237
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
-#: dlltool.c:4276
+#: dlltool.c:4317
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
-#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
+#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Provade fil: %s"
-#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Använder fil: %s"
-#: dllwrap.c:297
+#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Behåller temporär basfil %s"
-#: dllwrap.c:299
+#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Tar bort temporär basfil %s"
-#: dllwrap.c:313
+#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Behåller temporär exportfil %s"
-#: dllwrap.c:315
+#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Tar bort temporär exportfil %s"
-#: dllwrap.c:328
+#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Behåller temporär def-fil %s"
-#: dllwrap.c:330
+#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Tar bort temporär def-fil %s"
@@ -1593,16 +1771,40 @@ msgstr "ENHET namn : %s\n"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "ENHET flaggor : %s\n"
-#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
+#: dwarf.c:138
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr "Kodat väde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
+
+#: dwarf.c:146
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
+
+#: dwarf.c:154
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
+
+# Felaktig sträng, rapporterad:
+# https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=21732
+#: dwarf.c:332 dwarf.c:345
+msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#"
+msgstr "Internt fel: %s%d: LEB-värde (%#"
-#: dwarf.c:413
+#: dwarf.c:357
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
+
+#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
+
+#: dwarf.c:481
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Utökad op-kod %d: "
-#: dwarf.c:418
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1611,31 +1813,36 @@ msgstr ""
"Slut på sekvensen\n"
"\n"
-#: dwarf.c:424
+#: dwarf.c:494
+#, c-format
+msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "Längden (%d) på DW_LNE_set_address op är för lång\n"
+
+#: dwarf.c:500
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "sätt Adress till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:430
+#: dwarf.c:506
#, c-format
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
-#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
+#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
-#: dwarf.c:445
+#: dwarf.c:526
msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
msgstr "DW_LNE_define_file: Felaktig opkod-längd\n"
-#: dwarf.c:449
+#: dwarf.c:530
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "sätt diskriminator till %s\n"
-#: dwarf.c:524
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " OKÄND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
@@ -1644,293 +1851,345 @@ msgstr " OKÄND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:541
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "användardefinierad: "
-#: dwarf.c:543
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "OKÄND: "
-#: dwarf.c:544
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "längd %d ["
-#: dwarf.c:561 dwarf.c:599
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:719
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
-#: dwarf.c:565
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:567
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<avståndet är för stort>"
-#: dwarf.c:585
+#: dwarf.c:659
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_str-sektion>"
+
+#: dwarf.c:671
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "<ingen .debug_line_str-sektion>"
+
+#: dwarf.c:675
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
+msgstr "DW_FORM_line_strp-avstånd är för stort: %s\n"
+
+#: dwarf.c:687
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_line_str-sektion>"
+
+#: dwarf.c:705
msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:586
+#: dwarf.c:706
msgid "<no .debug_str_offsets section>"
msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
-#: dwarf.c:592
+#: dwarf.c:712
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-avstånd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:594
+#: dwarf.c:714
msgid "<index offset is too big>"
msgstr "<indexavståndet är för stort>"
-#: dwarf.c:598
+#: dwarf.c:718
msgid "<no .debug_str.dwo section>"
msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
-#: dwarf.c:605
+#: dwarf.c:725
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-indirektavstånd är för stort: %s\n"
-#: dwarf.c:607
+#: dwarf.c:727
msgid "<indirect index offset is too big>"
msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
-#: dwarf.c:619
+#: dwarf.c:736
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
+
+#: dwarf.c:747
msgid "<no .debug_addr section>"
msgstr "<ingen .debug_addr-sektion>"
-#: dwarf.c:623
+#: dwarf.c:751
#, c-format
msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: %s\n"
#. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:788
+#: dwarf.c:929
msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:802
+#: dwarf.c:943
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Okänt TAG-värde: %lx"
-#: dwarf.c:822
+#: dwarf.c:963
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
-#: dwarf.c:836
+#: dwarf.c:979
+#, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
+
+#: dwarf.c:993
#, c-format
-msgid " %s byte block: "
-msgstr " %s byte-block: "
+msgid "%c%s byte block: "
+msgstr "%c%s byte-block: "
-#: dwarf.c:1188
+#: dwarf.c:1347
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
-#: dwarf.c:1210
+#: dwarf.c:1369
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "storlek: %s "
-#: dwarf.c:1213
+#: dwarf.c:1372
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "avstånd: %s "
-#: dwarf.c:1233
+#: dwarf.c:1391
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1257
+#: dwarf.c:1416
#, c-format
-msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
-msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer i raminformation)"
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr "(%s i raminformation)"
-#: dwarf.c:1377
+#: dwarf.c:1562
#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(användardefinierad plats-op)"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr "(Användardefinierad plats-op 0x%x)"
-#: dwarf.c:1379
-#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
+#: dwarf.c:1564
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(Unknown location op)"
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(okänd plats-op)"
-#: dwarf.c:1473
-msgid "corrupt attribute\n"
+#: dwarf.c:1659
+#, fuzzy
+#| msgid "corrupt attribute\n"
+msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "trasigt attribut\n"
-#: dwarf.c:1488
+#: dwarf.c:1674
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Internt fel: DWARF-version inte 2, 3 eller 4.\n"
-#: dwarf.c:1614
+#: dwarf.c:1811
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "DW_FORM_data8 stödjs ej när sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1665
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
+
+#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
+
+#: dwarf.c:1943
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr " (indirekt sträng, avstånd: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1676
-#, c-format
-msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:1950
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr " (indirekt sträng, avstånd: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr " (indexerad sträng: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1684
-#, c-format
-msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
+#: dwarf.c:1969
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)"
msgstr " (alt indirekt sträng, avstånd: 0x%s)"
-#: dwarf.c:1707
-#, c-format
-msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
+#: dwarf.c:1992
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr " (addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:1713
+#: dwarf.c:1998
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Okänd formtyp: %lu\n"
-#: dwarf.c:1815
+#: dwarf.c:2105
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inte inline:ad)"
-#: dwarf.c:1818
+#: dwarf.c:2108
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline:ad)"
-#: dwarf.c:1821
+#: dwarf.c:2111
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
-#: dwarf.c:1824
+#: dwarf.c:2114
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
-#: dwarf.c:1827
+#: dwarf.c:2117
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
-#: dwarf.c:1869
+#: dwarf.c:2164
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(implementationsdefinierad: %s)"
-#: dwarf.c:1872
+#: dwarf.c:2167
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Okänd: %s)"
-#: dwarf.c:1911
+#: dwarf.c:2208
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(användardefinierad typ)"
-#: dwarf.c:1913
+#: dwarf.c:2210
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(okänd typ)"
-#: dwarf.c:1926
+#: dwarf.c:2223
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(okänd åtkomlighet)"
-#: dwarf.c:1938
+#: dwarf.c:2235
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(okänd synlighet)"
-#: dwarf.c:1949
+#: dwarf.c:2246
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(okänd virtualitet)"
-#: dwarf.c:1961
+#: dwarf.c:2258
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(okänt fall)"
-#: dwarf.c:1975
+#: dwarf.c:2272
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(användardefinierad)"
-#: dwarf.c:1977
+#: dwarf.c:2274
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(okänd konvention)"
-#: dwarf.c:1985
+#: dwarf.c:2282
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(odefinierad)"
-#: dwarf.c:2008
+#: dwarf.c:2310
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (platslista)"
-#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
+#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2046
-#, c-format
-msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
+#: dwarf.c:2348
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Avståndet %s som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet %lx är för stort.\n"
-#: dwarf.c:2056
+#: dwarf.c:2358
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
-#: dwarf.c:2098
+#: dwarf.c:2400
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
-#: dwarf.c:2171
+#: dwarf.c:2474
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Reserverat längdvärde (0x%s) hittat i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:2183
+#: dwarf.c:2486
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Trasig enhetslängd (0x%s) upptäckt i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:2191
-#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
+#: dwarf.c:2494
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No comp units in %s section ?"
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?"
-#: dwarf.c:2200
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+#: dwarf.c:2503
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster"
-#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
-#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
-#: dwarf.c:6321
+#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898
+#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:8362
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -1939,128 +2198,237 @@ msgstr ""
"%s-sektionens innehåll:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2221
+#: dwarf.c:2534
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:2309
+#: dwarf.c:2610
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
+
+#: dwarf.c:2645
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:2311
+#: dwarf.c:2647
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Längd: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:2314
+#: dwarf.c:2650
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:2315
+#: dwarf.c:2651
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Förk.-avstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:2322
+#: dwarf.c:2658
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Signatur: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2325
+#: dwarf.c:2661
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Typavstånd: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2333
+#: dwarf.c:2669
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Sektionsbidrag:\n"
-#: dwarf.c:2334
+#: dwarf.c:2670
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2337
+#: dwarf.c:2673
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2340
+#: dwarf.c:2676
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2343
+#: dwarf.c:2679
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2352
+#: dwarf.c:2688
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, längden på CU vid %s överskrider gränsen av sektionen (längd = %s)\n"
-#: dwarf.c:2365
+#: dwarf.c:2700
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
+msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, längden på CU vid %s överskrider gränsen av sektionen (längd = %s)\n"
+
+#: dwarf.c:2707
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
-#: dwarf.c:2375
+#: dwarf.c:2716
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:2726
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
-#: dwarf.c:2421
+#: dwarf.c:2732
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:2778
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
-#: dwarf.c:2431
+#: dwarf.c:2788
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:2435
+#: dwarf.c:2792
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
-#: dwarf.c:2454
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
-#: dwarf.c:2458
+#: dwarf.c:2815
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: …\n"
-#: dwarf.c:2477
-#, c-format
-msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+#: dwarf.c:2834
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE på avståndet %lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
-#: dwarf.c:2634
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#: dwarf.c:3000
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Radinformationen verkar vara trasig - sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:2647
-msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+#: dwarf.c:3014
+#, fuzzy
+#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3 och 4 hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:2660
+#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:3043
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
-#: dwarf.c:2687
+#: dwarf.c:3059
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
+msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, längden på CU vid %s överskrider gränsen av sektionen (längd = %s)\n"
+
+#: dwarf.c:3088
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entry format table entry\n"
+msgstr "Trasig post i %spostformattabellen\n"
+
+#: dwarf.c:3097
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s list\n"
+msgstr "Trasig %slista\n"
+
+#: dwarf.c:3103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" %stabellen är tom.\n"
+
+#: dwarf.c:3107
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" %stabellen (avstånd 0x%lx):\n"
+
+#: dwarf.c:3110
+#, c-format
+msgid " Entry"
+msgstr " Post"
+
+#: dwarf.c:3125
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Name"
+msgid "\tName"
+msgstr "Namn"
+
+#: dwarf.c:3128
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr "\tKat"
+
+#: dwarf.c:3131
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr "\tTid"
+
+#: dwarf.c:3134
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr "\tStorlek"
+
+#: dwarf.c:3137
+#, c-format
+msgid "\tMD5"
+msgstr "\tMD5"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown format type `%s'"
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "okänd formattyp ”%s”"
+
+#: dwarf.c:3176
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entries list\n"
+msgstr "Trasig %spostlista\n"
+
+#: dwarf.c:3191
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2069,58 +2437,70 @@ msgstr ""
"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
+#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
+
+#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2728
+#: dwarf.c:3237
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:2729
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF version: %d\n"
-#: dwarf.c:2730
+#: dwarf.c:3239
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Prologlängd: %d\n"
-#: dwarf.c:2731
+#: dwarf.c:3240
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
-#: dwarf.c:2733
+#: dwarf.c:3242
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
-#: dwarf.c:2734
+#: dwarf.c:3243
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
-#: dwarf.c:2735
+#: dwarf.c:3244
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " radbas: %d\n"
-#: dwarf.c:2736
+#: dwarf.c:3245
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " radomfång: %d\n"
-#: dwarf.c:2737
+#: dwarf.c:3246
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " op-kodbas: %d\n"
-#: dwarf.c:2744
+#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
+
+#: dwarf.c:3263
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr "Radbasen sträckers sig utanför slutet på sektionen\n"
+
+#: dwarf.c:3267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2129,12 +2509,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Op-koder:\n"
-#: dwarf.c:2747
+#: dwarf.c:3270
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Op-kod %d har %d argument\n"
-#: dwarf.c:2753
+# Detta kommer bindas samman med "tabell" och liknande. Borde
+# eventuellt felrapporteras.
+#: dwarf.c:3280
+msgid "Directory"
+msgstr "katalog"
+
+# Detta kommer bindas samman med "tabell" och liknande. Borde
+# eventuellt felrapporteras.
+#: dwarf.c:3282
+msgid "File name"
+msgstr "filnamns"
+
+#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2143,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:2756
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2152,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Katalogtabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:2772
+#: dwarf.c:3312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2161,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen är tom.\n"
-#: dwarf.c:2775
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2170,111 +2562,111 @@ msgstr ""
"\n"
" Filnamnstabellen (avstånd 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:2801
+#: dwarf.c:3341
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
-#: dwarf.c:2815
+#: dwarf.c:3357
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Inga radnummersatser.\n"
-#: dwarf.c:2818
+#: dwarf.c:3360
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Radnummersatser:\n"
-#: dwarf.c:2839
+#: dwarf.c:3381
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s"
-#: dwarf.c:2853
+#: dwarf.c:3395
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s[%d]"
-#: dwarf.c:2861
+#: dwarf.c:3403
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr " och radnumret med %s till %d\n"
-#: dwarf.c:2871
+#: dwarf.c:3413
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr " Kopiera\n"
-#: dwarf.c:2881
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2894
+#: dwarf.c:3436
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2905
+#: dwarf.c:3447
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Öka radnumret med %s till %d\n"
-#: dwarf.c:2913
+#: dwarf.c:3455
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Sätt filnamnet till post %s i filnamnstabellen\n"
-#: dwarf.c:2921
+#: dwarf.c:3463
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Sätt kolumnen till %s\n"
-#: dwarf.c:2929
+#: dwarf.c:3471
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Sätt is_stmt till %s\n"
-#: dwarf.c:2934
+#: dwarf.c:3476
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Sätt basblocket\n"
-#: dwarf.c:2944
+#: dwarf.c:3486
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstanten %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2957
+#: dwarf.c:3499
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Öka programräknaren med konstant %s till 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2968
+#: dwarf.c:3510
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %s till 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2974
+#: dwarf.c:3516
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
-#: dwarf.c:2978
+#: dwarf.c:3520
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
-#: dwarf.c:2984
+#: dwarf.c:3526
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Sätt ISA till %s\n"
-#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
+#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
-#: dwarf.c:3026
+#: dwarf.c:3568
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2283,27 +2675,79 @@ msgstr ""
"Avkodad utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:3143
+#: dwarf.c:3624
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr "Felsökningsinfo är trasig, längden på CU vid %s överskrider gränsen av sektionen (längd = %s)\n"
+
+#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705
+#, fuzzy
+#| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
+
+#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795
+#, fuzzy
+#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
+
+#: dwarf.c:3815
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " The Directory Table is empty.\n"
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Katalogtabellen är tom.\n"
+
+#: dwarf.c:3860
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
+
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773
+#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989
+#: readelf.c:15021
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<okänd>"
+
+#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091
#, c-format
-msgid "File name Line number Starting address\n"
-msgstr "Filnamn Radnummer Startadress\n"
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %s\n"
+
+#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616
+#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125
+#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022
+#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998
+#: readelf.c:16094 readelf.c:16097
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<trasig>"
-#: dwarf.c:3152
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:3266
+#: dwarf.c:3925
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address\n"
+msgstr "Filnamn Radnummer Startadress\n"
+
+#: dwarf.c:4029
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
msgstr "OKÄND (%u): längd %d\n"
-#: dwarf.c:3308
+#: dwarf.c:4075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2312,82 +2756,122 @@ msgstr ""
"\n"
" [Använd filtabellspost %d]\n"
-#: dwarf.c:3314
-#, c-format
+#: dwarf.c:4079
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr "Radnummer för %s (%u)\n"
+
+#: dwarf.c:4080
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
+
+#: dwarf.c:4086
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " [Use directory table entry %d]\n"
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Använd katalogtabellpost %d]\n"
+
+#: dwarf.c:4093
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " [Use directory table entry %d]\n"
msgid ""
"\n"
-" [Use directory table entry %d]\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
msgstr ""
"\n"
" [Använd katalogtabellpost %d]\n"
-#: dwarf.c:3373
+#: dwarf.c:4152
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
-#: dwarf.c:3518
+#: dwarf.c:4186
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
+
+#: dwarf.c:4307
msgid "no info"
msgstr "ingen info"
-#: dwarf.c:3519
+#: dwarf.c:4308
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: dwarf.c:3520
+#: dwarf.c:4309
msgid "variable"
msgstr "variabel"
-#: dwarf.c:3521
+#: dwarf.c:4310
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: dwarf.c:3522
+#: dwarf.c:4311
msgid "other"
msgstr "annat"
-#: dwarf.c:3523
+#: dwarf.c:4312
msgid "unused5"
msgstr "oanvänd5"
-#: dwarf.c:3524
+#: dwarf.c:4313
msgid "unused6"
msgstr "oanvänd6"
-#: dwarf.c:3525
+#: dwarf.c:4314
msgid "unused7"
msgstr "oanvänd7"
-#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
+#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ".debug_info-avstånd på 0x%lx i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
-#: dwarf.c:3586
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
+#: dwarf.c:4374
+#, c-format
+msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
+msgstr "Negativ längd för publikt namn: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:3595
+#: dwarf.c:4382
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:3597
+#: dwarf.c:4384
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3599
+#: dwarf.c:4386
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
-#: dwarf.c:3603
+#: dwarf.c:4395
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
+
+#: dwarf.c:4403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2396,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Avstånd Sort Namn\n"
-#: dwarf.c:3605
+#: dwarf.c:4405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2405,205 +2889,250 @@ msgstr ""
"\n"
" Offset\tNamn\n"
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
msgid "s"
msgstr "s"
-#: dwarf.c:3632
+#: dwarf.c:4439
msgid "g"
msgstr "g"
-#: dwarf.c:3690
+#: dwarf.c:4501
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:3696
+#: dwarf.c:4507
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3704
+#: dwarf.c:4515
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - rad : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:3713
+#: dwarf.c:4524
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - rad : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:3725
+#: dwarf.c:4536
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d sträng : %s\n"
-#: dwarf.c:3846
-#, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
+#: dwarf.c:4657
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "Endast GNU-utökningar till DWARF 4 av %s stödjs för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:3856
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:3857
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:3861
+#: dwarf.c:4672
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3875
+#: dwarf.c:4686
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
-#: dwarf.c:3883
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
+#: dwarf.c:4694
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x har inga argument\n"
-#: dwarf.c:3886
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
+#: dwarf.c:4697
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
+msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x argument: "
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
-#: dwarf.c:3929
+#: dwarf.c:4740
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
-#: dwarf.c:3950
-msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+#: dwarf.c:4761
+#, fuzzy
+#| msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "DW_MACRO_GNU_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
-#: dwarf.c:3956
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+#: dwarf.c:4767
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
-#: dwarf.c:3959
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+#: dwarf.c:4770
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:3967
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+#: dwarf.c:4778
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
-#: dwarf.c:3975
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
+#: dwarf.c:4786
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_define - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:3984
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+#: dwarf.c:4795
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:3993
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - radnr : %d makro : %s\n"
+#: dwarf.c:4804
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_define - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:4002
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - radnr : %d makro : %s\n"
+#: dwarf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - radnr : %d makro : %s\n"
-#: dwarf.c:4008
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:4819
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4016
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:4827
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4024
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:4835
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4030
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt — avstånd : 0x%lx\n"
+#: dwarf.c:4841
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - avstånd : 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4037
+#: dwarf.c:4848
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
-#: dwarf.c:4049
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+#: dwarf.c:4860
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
-#: dwarf.c:4052
-#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+#: dwarf.c:4863
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
-#: dwarf.c:4100
+#: dwarf.c:4912
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Nummer-TAGG (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
msgid "has children"
msgstr "har barn"
-#: dwarf.c:4109
+#: dwarf.c:4921
msgid "no children"
msgstr "inga barn"
-#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
-#: dwarf.c:4320
+#: dwarf.c:4975
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
+
+#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
+
+#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167
+#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Platslistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
-#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
+#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Slut på listan>\n"
-#: dwarf.c:4176
+#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(basadress)\n"
-#: dwarf.c:4212
+#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191
msgid " (start == end)"
msgstr " (start == slut)"
-#: dwarf.c:4214
+#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193
msgid " (start > end)"
msgstr " (start > slut)"
-#: dwarf.c:4281
+#: dwarf.c:5105
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
+
+#: dwarf.c:5157
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
+
+#: dwarf.c:5239
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
+
+#: dwarf.c:5279
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(valpost för basadress)\n"
-#: dwarf.c:4305
+#: dwarf.c:5303
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2612,85 +3141,112 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen %s är tom.\n"
-#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
+#: dwarf.c:5403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5423
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:4434
+#: dwarf.c:5478
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
-#: dwarf.c:4438
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s\n"
-# Expression är en maskinkodsinstruktion
-#: dwarf.c:4445
+#: dwarf.c:5490
#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Varning: denna sektion har omlokaliseringar — adresser som syns här är kanske inte korrekta.\n"
+"\n"
+
+# Expression är en maskinkodsinstruktion
+#: dwarf.c:5491
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
-#: dwarf.c:4481
+#: dwarf.c:5528
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:4485
+#: dwarf.c:5532
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:4493
+#: dwarf.c:5540
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Avstånd 0x%lx är större än storleken på sektionen .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:4507
+#: dwarf.c:5557
+#, fuzzy
+#| msgid "BCD float type not supported"
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr "flyttalstypen BCD hanteras inte"
+
+#: dwarf.c:5566
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
-#: dwarf.c:4644
+#: dwarf.c:5708
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
-#: dwarf.c:4648
+#: dwarf.c:5712
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " längd: %ld\n"
-#: dwarf.c:4650
+#: dwarf.c:5714
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " version: %d\n"
-#: dwarf.c:4651
+#: dwarf.c:5715
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4653
+#: dwarf.c:5717
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " pekarstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:4654
+#: dwarf.c:5718
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " segmentstorlek: %d\n"
-#: dwarf.c:4660
+#: dwarf.c:5725
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
-#: dwarf.c:4670
+#: dwarf.c:5735
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
-#: dwarf.c:4675
+#: dwarf.c:5740
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2699,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:4677
+#: dwarf.c:5742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2708,113 +3264,379 @@ msgstr ""
"\n"
" Adress Längd\n"
-#: dwarf.c:4760
+#: dwarf.c:5754
+#, c-format
+msgid "Excessive header length: %lx\n"
+msgstr "För stor huvudlängd: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:5824
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr "Trasig enhetslängd (0x%s) upptäckt i sektionen %s\n"
+
+#: dwarf.c:5840
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " För kompileringsenhet på avstånd 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:4763
+#: dwarf.c:5843
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tIndex\tAdress\n"
-#: dwarf.c:4770
+#: dwarf.c:5850
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
+#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015
+msgid "(start == end)"
+msgstr "(start == slut)"
+
+#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017
+msgid "(start > end)"
+msgstr "(start > slut)"
+
+#: dwarf.c:5966
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr "Platslistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
+
+#: dwarf.c:6002
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
+
+#: dwarf.c:6079
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Radinformationen verkar vara trasig - sektionen är för liten\n"
+
+#: dwarf.c:6090
+#, fuzzy
+#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3 och 4 hanteras för närvarande.\n"
+
+#: dwarf.c:6109
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %u.\n"
+
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:4856
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "Inga intervallistor i sektionen .debug_info.\n"
-#: dwarf.c:4881
+#: dwarf.c:6156
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4885
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Avstånd Start Slut\n"
-#: dwarf.c:4905
+#: dwarf.c:6179
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %8.8lx\n"
+
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:4912
+#: dwarf.c:6194
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:4957
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(start == slut)"
+#: dwarf.c:6266
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
-#: dwarf.c:4959
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(start > slut)"
+#: dwarf.c:6279
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: dwarf.c:6597
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
+
+#: dwarf.c:6609
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
+
+#: dwarf.c:6617
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
-#: dwarf.c:5229
+#: dwarf.c:6647
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n"
+msgstr "Tilläggsdatan är för lång: %#lx, förväntades högst %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:6666
+#, c-format
+msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
+msgstr "Negativ längd på tilläggsdata: 0x%lx"
+
+#: dwarf.c:6712
msgid "bad register: "
msgstr "felaktigt register: "
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
+#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:\n"
-#: dwarf.c:6033
+#: dwarf.c:6890
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
+
+#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid radix: %s\n"
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Ogiltig talbas: %s\n"
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:6967
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
+
+#: dwarf.c:6989
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n"
+msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
+
+#: dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
+msgstr "Trasigt CFA_def-uttrycksvärde: %lu\n"
+
+#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
+#: dwarf.c:7130
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
+msgstr "Trasigt CFA-uttrycksvärde: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:7433
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
+
+#: dwarf.c:7480
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr " DW_CFA_expression: <trasig längd %lu>\n"
+
+#: dwarf.c:7636
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
-#: dwarf.c:6035
-#, c-format
-msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+#: dwarf.c:7638
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
-#: dwarf.c:6076
+#: dwarf.c:7697
#, c-format
-msgid "Truncated header in the %s section.\n"
-msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
+msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Längdfältet (0x%lx) för enhet 0x%lx i debug_names-huvudet är felaktig — sektionen är för liten\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Version %ld\n"
-#: dwarf.c:6087
+#: dwarf.c:7711
+#, fuzzy
+#| msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3 och 4 hanteras för närvarande.\n"
+
+#: dwarf.c:7718
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
+
+#: dwarf.c:7723
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7734
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
+
+#: dwarf.c:7739
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "version string"
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr "versionssträng"
+
+#: dwarf.c:7750
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "CU table:\n"
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"CU-tabell:\n"
+
+#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7760
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "TU table:\n"
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"TU-tabell:\n"
+
+#: dwarf.c:7770
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "TU table:\n"
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"TU-tabell:\n"
+
+#: dwarf.c:7776
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr "[%3u] "
+
+#: dwarf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Start-pool-avståndet (0x%lx) överskrider enhetsstorleken 0x%lx för enhet 0x%lx i debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7813
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
+
+#: dwarf.c:7838
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr "Av %lu saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
+
+#: dwarf.c:7876
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Dubblerad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Symboltabell:\n"
+
+#: dwarf.c:7954
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7989
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Local entries:\n"
+msgid " <no entries>"
+msgstr " Lokala poster:\n"
+
+#: dwarf.c:8019
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
+
+#: dwarf.c:8030
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
-#: dwarf.c:6091
+#: dwarf.c:8034
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
-#: dwarf.c:6093
+#: dwarf.c:8036
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
-#: dwarf.c:6095
+#: dwarf.c:8038
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
-#: dwarf.c:6097
+#: dwarf.c:8040
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
-#: dwarf.c:6115
+#: dwarf.c:8058
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
-#: dwarf.c:6130
+#: dwarf.c:8065
+#, c-format
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8074
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8084
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%xl) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8093
+#, c-format
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8108
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2823,12 +3645,12 @@ msgstr ""
"\n"
"CU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:6136
+#: dwarf.c:8118
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6141
+#: dwarf.c:8123
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2837,12 +3659,12 @@ msgstr ""
"\n"
"TU-tabell:\n"
-#: dwarf.c:6148
+#: dwarf.c:8130
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:6155
+#: dwarf.c:8137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2851,48 +3673,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresstabell:\n"
-#: dwarf.c:6164
+#: dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:6167
+#: dwarf.c:8167
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " <corrupt: %14ld>"
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr " <trasig: %14ld>"
+
+#: dwarf.c:8168
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Symbol table:\n"
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Symboltabell:\n"
-#: dwarf.c:6200
+#: dwarf.c:8179
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8180
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8193
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8218
msgid "static"
msgstr "statisk"
-#: dwarf.c:6200
+#: dwarf.c:8218
msgid "global"
msgstr "global"
-#: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249
+#: dwarf.c:8256 dwarf.c:8267
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Internt fel: slut på utrymme i shndx-poolen.\n"
-#: dwarf.c:6322
+#: dwarf.c:8331
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "The %s section is empty.\n"
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sektionen %s är tom.\n"
+
+#: dwarf.c:8337
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
+
+#: dwarf.c:8355
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgid "Section %s is too small for %d slots\n"
+msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
+
+#: dwarf.c:8363
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: dwarf.c:6324
+#: dwarf.c:8365
#, c-format
msgid " Number of columns: %d\n"
msgstr " Antal kolumner: %d\n"
-#: dwarf.c:6325
+#: dwarf.c:8366
#, c-format
msgid " Number of used entries: %d\n"
msgstr " Antal använda poster: %d\n"
-#: dwarf.c:6326
+#: dwarf.c:8367
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %d\n"
@@ -2901,60 +3762,102 @@ msgstr ""
" Antal fack: %d\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6331
+#: dwarf.c:8372
#, c-format
msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för %d hashtabellposter\n"
-#: dwarf.c:6351
+#: dwarf.c:8394
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8399
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Signatur: 0x%s Sektioner: "
-#: dwarf.c:6358
+#: dwarf.c:8406
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
-#: dwarf.c:6398
+#: dwarf.c:8448
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Number of columns: %d\n"
+msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
+msgstr " Antal kolumner: %d\n"
+
+#: dwarf.c:8454
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
-#: dwarf.c:6405
+#: dwarf.c:8461
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Avståndstabell\n"
-#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
msgid "signature"
msgstr "signatur"
-#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489
+#: dwarf.c:8501
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
+
+#: dwarf.c:8513
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8519 dwarf.c:8576
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:6469
+#: dwarf.c:8533 dwarf.c:8589
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8551
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Storlekstabell\n"
-#: dwarf.c:6511
-#, c-format
-msgid " Unsupported version\n"
+#: dwarf.c:8604
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Unsupported version\n"
+msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Ej stödd version\n"
-#: dwarf.c:6576
+#: dwarf.c:8676
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
-#: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784
+#: dwarf.c:8705
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8723
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8848 dwarf.c:8919
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
@@ -2969,151 +3872,181 @@ msgstr "%s: Fel: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varning: "
-#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330
+#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Storlek på data som inte kan behandlas: %d\n"
-#: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485
-#: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492
-#: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539
-#: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171
-#: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978
+#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Slut på minne\n"
-#: elfcomm.c:456
+#: elfcomm.c:434
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
+
+#: elfcomm.c:487
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s: misslyckades att hoppa över arkivsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:475
+#: elfcomm.c:506
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: arkivindexet är tomt\n"
-#: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510
+#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:492
-#, c-format
-msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
+#: elfcomm.c:525
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
msgstr "%s: arkivindexet förväntades ha %ld poster på %d byte, men storleken är bara %ld\n"
-#: elfcomm.c:502
+#: elfcomm.c:535
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:522
+#: elfcomm.c:555
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att konvertera arkivsymbolindexet\n"
-#: elfcomm.c:535
+#: elfcomm.c:568
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: arkivet har ett index men inga symboler\n"
-#: elfcomm.c:543
+#: elfcomm.c:576
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivindexsymboltabellen\n"
-#: elfcomm.c:551
+#: elfcomm.c:584
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: lyckades inte arkivindexets symboltabell\n"
-#: elfcomm.c:561
+#: elfcomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa filhuvudet efter arkivindexet\n"
-#: elfcomm.c:594
+#: elfcomm.c:627
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n"
-#: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477
+#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18296
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
-#: elfcomm.c:620
+#: elfcomm.c:653
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s har inget arkivindex\n"
-#: elfcomm.c:631
+#: elfcomm.c:662
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:680
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
-#: elfcomm.c:639
+#: elfcomm.c:688
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: misslyckades att läsa strängtabellen för långa symbolnamn\n"
-#: elfcomm.c:713
+#: elfcomm.c:764
msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
msgstr "Arkivmedlemmen använder långa namn, men ingen tabell med långa namn hittad\n"
-#: elfcomm.c:785
+#: elfcomm.c:775
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:794
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
+
+#: elfcomm.c:850
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
-#: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483
+#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18302
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
-#: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774
-#: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050
-#: readelf.c:13313 readelf.c:13316
-msgid "<corrupt>"
-msgstr "<trasig>"
-
-#: elfedit.c:71
+#: elfedit.c:100
#, c-format
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "%s: Inte en ELF-fil - fel magiska byte i början\n"
-#: elfedit.c:79
+#: elfedit.c:108
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ej stödd EI_VERSION: %d är inte %d\n"
-#: elfedit.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
+#: elfedit.c:129
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: Ej matchad EI_CLASS: %d är inte %d\n"
+
+#: elfedit.c:138
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ej matchad EI_CLASS: %d är inte %d\n"
-#: elfedit.c:106
+#: elfedit.c:147
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ej matchad e_machine: %d är inte %d\n"
-#: elfedit.c:117
+#: elfedit.c:158
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ej matchad e_type: %d är inte %d\n"
-#: elfedit.c:128
+#: elfedit.c:169
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: Ej matchad EI_OSABI: %d är inte %d\n"
-#: elfedit.c:161
+#: elfedit.c:202
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: Lyckades inte uppdatera ELF-huvudet: %s\n"
-#: elfedit.c:194
+#: elfedit.c:235
#, c-format
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
msgstr "Ej stödd EI_CLASS: %d\n"
-#: elfedit.c:227
+#: elfedit.c:268
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -3121,92 +4054,87 @@ msgstr ""
"Det här programmet har byggts utan stöd för någon 64-bitars\n"
"datatyp och kan därför inte behandla 64-bitars ELF-filer.\n"
-#: elfedit.c:268
+#: elfedit.c:309
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:275
+#: elfedit.c:316
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
-#: elfedit.c:329 readelf.c:14469
+#: elfedit.c:370 readelf.c:18288
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
-#: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506
+#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18316 readelf.c:18325
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
-#: elfedit.c:389 elfedit.c:481
+#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Infil ”%s” är inte läsbar\n"
-#: elfedit.c:413
+#: elfedit.c:454
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
-#: elfedit.c:452 readelf.c:14601
+#: elfedit.c:493 readelf.c:18424
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
-#: elfedit.c:454 readelf.c:14603
+#: elfedit.c:495 readelf.c:18426
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
-#: elfedit.c:461 readelf.c:14610
+#: elfedit.c:502 readelf.c:18433
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
-#: elfedit.c:487 readelf.c:14623
+#: elfedit.c:528 readelf.c:18446
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
-#: elfedit.c:545
+#: elfedit.c:586
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Okänt OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:566
+#: elfedit.c:611
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Okänd maskintyp: %s\n"
-#: elfedit.c:585
-#, c-format
-msgid "Unknown machine type: %d\n"
-msgstr "Okänd maskintyp: %d\n"
-
-#: elfedit.c:604
+#: elfedit.c:630
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Okänd typ: %s\n"
-#: elfedit.c:635
+#: elfedit.c:661
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> elffil(er)>\n"
-#: elfedit.c:637
+#: elfedit.c:663
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr "Uppdatera ELF-huvudet på ELF-filer\n"
-#: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615
+#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Flaggorna är:\n"
-#: elfedit.c:639
+#: elfedit.c:665
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
@@ -3227,380 +4155,380 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna information\n"
" -v --version Visa versionsnumret på %s\n"
-#: emul_aix.c:45
+#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - 32-bitars litet arkiv\n"
-#: emul_aix.c:46
+#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - ignorerar 64-bitarsobjekt\n"
-#: emul_aix.c:47
+#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - ignorerar 32-bitarsobject\n"
-#: emul_aix.c:48
+#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - accepterar 32- och 64-bitarsobjekt\n"
-#: ieee.c:311
+#: ieee.c:310
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "oväntat slut på felsökningsinformationen"
-#: ieee.c:398
+#: ieee.c:397
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt tal"
-#: ieee.c:451
+#: ieee.c:450
msgid "invalid string length"
msgstr "ogiltig stränglängd"
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
+#: ieee.c:505 ieee.c:546
msgid "expression stack overflow"
msgstr "överspill i uttrycksstacken"
-#: ieee.c:526
+#: ieee.c:525
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "IEEE-uttrycksoperator som inte hanteras"
-#: ieee.c:541
+#: ieee.c:540
msgid "unknown section"
msgstr "okänd sektion"
-#: ieee.c:562
+#: ieee.c:561
msgid "expression stack underflow"
msgstr "underspill i uttrycksstacken"
-#: ieee.c:576
+#: ieee.c:575
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "felbalanserad uttrycksstack"
-#: ieee.c:613
+#: ieee.c:612
msgid "unknown builtin type"
msgstr "okänd inbyggd typ"
-#: ieee.c:758
+#: ieee.c:757
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "flyttalstypen BCD hanteras inte"
-#: ieee.c:895
+#: ieee.c:894
msgid "unexpected number"
msgstr "oväntat tal"
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:901
msgid "unexpected record type"
msgstr "oväntad posttyp"
-#: ieee.c:935
+#: ieee.c:934
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "block kvar på stacken på slutet"
-#: ieee.c:1208
+#: ieee.c:1207
msgid "unknown BB type"
msgstr "okänd BB-typ"
-#: ieee.c:1217
+#: ieee.c:1216
msgid "stack overflow"
msgstr "överspill i stacken"
-#: ieee.c:1240
+#: ieee.c:1239
msgid "stack underflow"
msgstr "underspill i stacken"
-#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
+#: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119
msgid "illegal variable index"
msgstr "otillåtet variabelindex"
-#: ieee.c:1400
+#: ieee.c:1399
msgid "illegal type index"
msgstr "otillåtet typindex"
-#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
+#: ieee.c:1409 ieee.c:1446
msgid "unknown TY code"
msgstr "okänd TY-kod"
-#: ieee.c:1429
+#: ieee.c:1428
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "odefinierad variabel i TY"
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1841
+#: ieee.c:1840
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "Pascalfilnamn hanteras inte"
-#: ieee.c:1889
+#: ieee.c:1888
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "bestämningen hanteras inte"
-#: ieee.c:2158
+#: ieee.c:2157
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "odefinierad variabel i ATN"
-#: ieee.c:2201
+#: ieee.c:2200
msgid "unknown ATN type"
msgstr "okänd ATN-typ"
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2323
+#: ieee.c:2322
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ATN11 hanteras inte"
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2350
+#: ieee.c:2349
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ATN12 hanteras inte"
-#: ieee.c:2410
+#: ieee.c:2409
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "oväntad sträng i C++-misc"
-#: ieee.c:2423
+#: ieee.c:2422
msgid "bad misc record"
msgstr "felaktig misc-post"
-#: ieee.c:2464
+#: ieee.c:2463
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "okänd C++-misc-post"
-#: ieee.c:2579
+#: ieee.c:2578
msgid "undefined C++ object"
msgstr "odefinierat C++-objekt"
-#: ieee.c:2613
+#: ieee.c:2612
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "okänd C++-objektspecifikation"
-#: ieee.c:2649
+#: ieee.c:2648
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "C++-objekttypen hanteras inte"
-#: ieee.c:2659
+#: ieee.c:2658
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "odefinierad C++-basklass"
-#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
+#: ieee.c:2670 ieee.c:2775
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "C++-objektet har inga fält"
-#: ieee.c:2690
+#: ieee.c:2689
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "Hittade inte C++-basklassen i behållaren"
-#: ieee.c:2797
+#: ieee.c:2796
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "Hittade inte C++-datamedlemmen i behållaren"
-#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
+#: ieee.c:2837 ieee.c:2987
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "okänd C++-synlighet"
-#: ieee.c:2872
+#: ieee.c:2871
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "C++-fältets bit-position eller bit-storlek är felaktig"
-#: ieee.c:2964
+#: ieee.c:2963
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "felaktig typ på C++-metodfunktion"
-#: ieee.c:2974
+#: ieee.c:2973
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "ingen typinformation om C++-metodfunktion"
-#: ieee.c:3013
+#: ieee.c:3012
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "statisk virtuell C++-metod"
-#: ieee.c:3108
+#: ieee.c:3107
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "okänd C++-objektöversiktsspec"
-#: ieee.c:3147
+#: ieee.c:3146
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "odefinierad C++-v-tabell"
-#: ieee.c:3216
+#: ieee.c:3215
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "C++-standardvärden inte inom en funktion"
-#: ieee.c:3256
+#: ieee.c:3255
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "okänd C++-standardtyp"
-#: ieee.c:3287
+#: ieee.c:3286
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "referensparametern är inte en pekare"
-#: ieee.c:3370
+#: ieee.c:3369
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "okänd C++-referenstyp"
-#: ieee.c:3452
+#: ieee.c:3451
msgid "C++ reference not found"
msgstr "hittade inte C++-referensen"
-#: ieee.c:3460
+#: ieee.c:3459
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "C++-referensen är ingen pekare"
-#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
+#: ieee.c:3485 ieee.c:3493
msgid "missing required ASN"
msgstr "saknar nödvändig ASN"
-#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
+#: ieee.c:3520 ieee.c:3528
msgid "missing required ATN65"
msgstr "saknar nödvändig ATN65"
-#: ieee.c:3543
+#: ieee.c:3542
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "felaktig ATN65-post"
-#: ieee.c:4171
+#: ieee.c:4170
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "IEEE numeriskt överspill: 0x"
-#: ieee.c:4215
+#: ieee.c:4214
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE överspill i stränglängden: %u\n"
-#: ieee.c:5213
+#: ieee.c:5212
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE klarar inte heltalstyper av storlek %u\n"
-#: ieee.c:5247
+#: ieee.c:5246
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE klarar inte flyttalstyper av storlek %u\n"
-#: ieee.c:5281
+#: ieee.c:5280
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE klarar inte komplextyper av storlek %u\n"
-#: mclex.c:241
+#: mclex.c:240
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "Dubblerad symbol inlagt i nyckelordslistan."
-#: nlmconv.c:273 srconv.c:1825
+#: nlmconv.c:272 srconv.c:1791
msgid "input and output files must be different"
msgstr "in- och ut- måste vara olika filer"
-#: nlmconv.c:320
+#: nlmconv.c:319
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "infil är vald både på kommandoraden och via INPUT"
-#: nlmconv.c:329
+#: nlmconv.c:328
msgid "no input file"
msgstr "ingen infil"
-#: nlmconv.c:359
+#: nlmconv.c:358
msgid "no name for output file"
msgstr "inget namn på utfilen"
-#: nlmconv.c:373
+#: nlmconv.c:372
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "varning: formaten för in- och utdata är inte kompatibla"
-#: nlmconv.c:403
+#: nlmconv.c:402
msgid "make .bss section"
msgstr "skapa .bss-sektion"
-#: nlmconv.c:413
+#: nlmconv.c:412
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "skapa .nlmsections-sektion"
-#: nlmconv.c:441
+#: nlmconv.c:440
msgid "set .bss vma"
msgstr "sätt vma i .bss"
-#: nlmconv.c:448
+#: nlmconv.c:447
msgid "set .data size"
msgstr "sätt storlek på .data"
-#: nlmconv.c:628
+#: nlmconv.c:627
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "varning: symbolen %s importerades men finns inte med i importlistan"
-#: nlmconv.c:648
+#: nlmconv.c:647
msgid "set start address"
msgstr "sätt startadress"
-#: nlmconv.c:697
+#: nlmconv.c:696
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "varning: START-procedur %s är inte definierad"
-#: nlmconv.c:699
+#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "varning: EXIT-procedur %s är inte definierad"
-#: nlmconv.c:701
+#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "varning: CHECK-procedur %s är inte definierad"
-#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
+#: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906
msgid "custom section"
msgstr "anpassningsbar sektion"
-#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
+#: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935
msgid "help section"
msgstr "hjälpsektion"
-#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
+#: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953
msgid "message section"
msgstr "meddelandesektion"
-#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
+#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986
msgid "module section"
msgstr "modulsektion"
-#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
+#: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002
msgid "rpc section"
msgstr "rpc-section"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:833
+#: nlmconv.c:832
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: varning: delade bibliotek kan inte ha oinitierad data"
-#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
+#: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021
msgid "shared section"
msgstr "delad sektion"
-#: nlmconv.c:862
+#: nlmconv.c:861
msgid "warning: No version number given"
msgstr "varning: Inget versionsnummer givet"
-#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
+#: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: läsfel: %s"
-#: nlmconv.c:924
+#: nlmconv.c:923
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr "varning: FULLMAP stödjs inte; prova med ld -M"
-#: nlmconv.c:1100
+#: nlmconv.c:1099
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [infil [utfil]]\n"
-#: nlmconv.c:1101
+#: nlmconv.c:1100
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " Konvertera en objektfil till en laddbar NetWare-modul\n"
-#: nlmconv.c:1102
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3623,32 +4551,32 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
-#: nlmconv.c:1143
+#: nlmconv.c:1142
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "hantering av %s uteslöts vid kompileringen"
-#: nlmconv.c:1180
+#: nlmconv.c:1179
msgid "make section"
msgstr "skapa sektion"
-#: nlmconv.c:1194
+#: nlmconv.c:1193
msgid "set section size"
msgstr "sätt sektionsstorlek"
-#: nlmconv.c:1200
+#: nlmconv.c:1199
msgid "set section alignment"
msgstr "sätt sektionsjustering"
-#: nlmconv.c:1204
+#: nlmconv.c:1203
msgid "set section flags"
msgstr "sätt sektionsflaggor"
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1214
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "sätt storlek på .nlmsections"
-#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
+#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "sätt innehåll i .nlmsection"
@@ -3660,39 +4588,56 @@ msgstr "stubbsektionsstorlek"
msgid "writing stub"
msgstr "skriver stubbe"
+#: nlmconv.c:1876
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
+msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
+
# FIXME
-#: nlmconv.c:1926
+#: nlmconv.c:1930
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "ouppklarad programräknarrelativ relokering mot %s"
+#: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017
+#, c-format
+msgid "Out of range relocation: %lx"
+msgstr ""
+
# FIXME
-#: nlmconv.c:1990
+#: nlmconv.c:2008
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "överspill vid justeringen av omlokalisering mot %s"
-#: nlmconv.c:2117
+#: nlmconv.c:2033
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
+msgid "Unsupported relocation size: %d"
+msgstr "IEEE klarar inte flyttalstyper av storlek %u\n"
+
+#: nlmconv.c:2145
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: lyckades inte köra %s: "
-#: nlmconv.c:2132
+#: nlmconv.c:2160
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Lyckades inte köra %s"
-#: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636
+#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [fil(er)]\n"
-#: nm.c:227
+#: nm.c:240
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Lista symboler i [fil(er)] (a.out som standard).\n"
-#: nm.c:228
+#: nm.c:241
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3741,13 +4686,27 @@ msgstr ""
" -P, --portability Samma som --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Sortera baklänges\n"
-#: nm.c:251
+#: nm.c:264
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin NAMN Ladda den angivna insticksmodulen\n"
-#: nm.c:254
-#, c-format
+#: nm.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
+#| " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
+#| " --size-sort Sort symbols by size\n"
+#| " --special-syms Include special symbols in the output\n"
+#| " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
+#| " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
+#| " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#| " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+#| " -X 32_64 (ignored)\n"
+#| " @FILE Read options from FILE\n"
+#| " -h, --help Display this information\n"
+#| " -V, --version Display this program's version number\n"
+#| "\n"
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
@@ -3757,6 +4716,7 @@ msgid ""
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" @FILE Read options from FILE\n"
" -h, --help Display this information\n"
@@ -3777,32 +4737,38 @@ msgstr ""
" -V, --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: nm.c:302
+#: nm.c:316
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: ogiltig talbas"
-#: nm.c:326
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
-#: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304
+#: nm.c:364 readelf.c:10656 readelf.c:10701
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<processorspecifik>: %d"
-#: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323
+#: nm.c:366 readelf.c:10665 readelf.c:10720
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<OS-specifik>: %d"
-#: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326
+#: nm.c:368 readelf.c:10668 readelf.c:10723
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<okänd>: %d"
-#: nm.c:391
+#: nm.c:398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<unknown>: %d"
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<okänd>: %d"
+
+#: nm.c:439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3811,7 +4777,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Arkivindex:\n"
-#: nm.c:1260
+#: nm.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3824,7 +4795,7 @@ msgstr ""
"Odefinierade symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1262
+#: nm.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3837,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Symboler från %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1264 nm.c:1315
+#: nm.c:1365 nm.c:1416
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3846,7 +4817,7 @@ msgstr ""
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1267 nm.c:1318
+#: nm.c:1368 nm.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3855,7 +4826,7 @@ msgstr ""
"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
"\n"
-#: nm.c:1311
+#: nm.c:1412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3868,7 +4839,7 @@ msgstr ""
"Odefinierade symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1313
+#: nm.c:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3881,39 +4852,39 @@ msgstr ""
"Symboler från %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1405
+#: nm.c:1506
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
-#: nm.c:1642
+#: nm.c:1748
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Endast -X 32_64 hanteras"
-#: nm.c:1671
+#: nm.c:1776
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt"
-#: nm.c:1672
+#: nm.c:1777
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
-#: nm.c:1700
+#: nm.c:1805
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "datastorlek %ld"
-#: objcopy.c:487 srconv.c:1733
+#: objcopy.c:529 srconv.c:1698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil [utfil]\n"
-#: objcopy.c:488
+#: objcopy.c:530
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Kopierar en binärfil, och formar möjligen om den\n"
-#: objcopy.c:490
+#: objcopy.c:532
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -3930,7 +4901,7 @@ msgstr ""
" --debugging Konvertera felsökningsinformation, om möjligt\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:498 objcopy.c:623
+#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -3943,7 +4914,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D\n"
-#: objcopy.c:504 objcopy.c:629
+#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -3956,12 +4927,107 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" Inaktivera beteendet -D (standard)\n"
-#: objcopy.c:509
-#, c-format
+#: objcopy.c:551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
+#| " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+#| " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+#| " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+#| " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+#| " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
+#| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+#| " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+#| " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+#| " relocations\n"
+#| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+#| " --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
+#| " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+#| " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+#| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+#| " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+#| " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+#| " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+#| " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
+#| " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+#| " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
+#| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
+#| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
+#| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
+#| " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+#| " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
+#| " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
+#| " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
+#| " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
+#| " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
+#| " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+#| " Add <incr> to the start address\n"
+#| " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+#| " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+#| " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+#| " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+#| " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#| " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+#| " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+#| " Warn if a named section does not exist\n"
+#| " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+#| " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+#| " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+#| " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
+#| " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+#| " --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+#| " Handle long section names in Coff objects.\n"
+#| " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
+#| " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+#| " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+#| " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+#| " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+#| " listed in <file>\n"
+#| " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
+#| " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+#| " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+#| " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+#| " in <file>\n"
+#| " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
+#| " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+#| " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+#| " --writable-text Mark the output text as writable\n"
+#| " --readonly-text Make the output text write protected\n"
+#| " --pure Mark the output file as demand paged\n"
+#| " --impure Mark the output file as impure\n"
+#| " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+#| " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
+#| " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+#| " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+#| " section name\n"
+#| " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+#| " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+#| " <commit>\n"
+#| " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+#| " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+#| " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+#| " <commit>\n"
+#| " --subsystem <name>[:<version>]\n"
+#| " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+#| " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+#| " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+#| " -v --verbose List all object files modified\n"
+#| " @<file> Read options from <file>\n"
+#| " -V --version Display this program's version number\n"
+#| " -h --help Display this output\n"
+#| " --info List object formats & architectures supported\n"
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
@@ -3984,7 +5050,7 @@ msgid ""
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
@@ -4005,6 +5071,9 @@ msgid ""
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+" --update-section <name>=<file>\n"
+" Update contents of section <name> with\n"
+" contents found in <file>\n"
" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
@@ -4026,6 +5095,7 @@ msgid ""
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
@@ -4045,8 +5115,13 @@ msgid ""
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+" type\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
@@ -4162,17 +5237,17 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna utdata\n"
" --info Visa objektformat & -arkitekturer som stödjs\n"
-#: objcopy.c:613
+#: objcopy.c:665
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> infil(er)\n"
-#: objcopy.c:614
+#: objcopy.c:666
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Tar bort symboler och sektioner från filer\n"
-#: objcopy.c:616
+#: objcopy.c:668
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4185,15 +5260,36 @@ msgstr ""
" -F --target=<bfdnamn> Sätt både in- och utformat till <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
-#: objcopy.c:634
-#, c-format
-msgid ""
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
+#: objcopy.c:686
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
+#| " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+#| " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+#| " --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
+#| " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+#| " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+#| " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
+#| " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+#| " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+#| " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
+#| " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
+#| " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
+#| " -v --verbose List all object files modified\n"
+#| " -V --version Display this program's version number\n"
+#| " -h --help Display this output\n"
+#| " --info List object formats & architectures supported\n"
+#| " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
+msgid ""
+" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
@@ -4225,400 +5321,538 @@ msgstr ""
" --info Lista objektformat & arkitekturer som stödjs\n"
" -o <fil> Spara den rensade utdatan i <fil>\n"
-#: objcopy.c:706
+#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:707
+#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "flaggor som hanteras: %s"
-#: objcopy.c:763
+#: objcopy.c:833
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
+
+#: objcopy.c:892
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "fel: %s både kopierad och borttagen"
-#: objcopy.c:769
+#: objcopy.c:898
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar VMA"
-#: objcopy.c:775
+#: objcopy.c:904
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA"
-#: objcopy.c:869
+#: objcopy.c:1055
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
-#: objcopy.c:872 objcopy.c:3701
+#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread misslyckades"
-#: objcopy.c:945
+#: objcopy.c:1131
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad"
-#: objcopy.c:1063
+#: objcopy.c:1293
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
-#: objcopy.c:1292
+#: objcopy.c:1296
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
+
+#: objcopy.c:1448
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgid "Section %s not found"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
+
+#: objcopy.c:1596
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
-#: objcopy.c:1375
+#: objcopy.c:1656
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "C++ reference not found"
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr "hittade inte C++-referensen"
+
+#: objcopy.c:1695
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
-#: objcopy.c:1379
+#: objcopy.c:1699
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
-#: objcopy.c:1407
+#: objcopy.c:1726
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
-#: objcopy.c:1485
+#: objcopy.c:1804
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
-#: objcopy.c:1488
+#: objcopy.c:1807
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
-#: objcopy.c:1498
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
-#: objcopy.c:1524
+#: objcopy.c:1843
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
-#: objcopy.c:1536
+#: objcopy.c:1855
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
-#: objcopy.c:1593
+#: objcopy.c:1938
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1944
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1950
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1958
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1970
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1994
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2000
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2006
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2020
+msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
+msgstr ""
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2264
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Kan inte ändra endian-typ på infilen(erna)"
-#: objcopy.c:1602
+#: objcopy.c:2276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
+
+#: objcopy.c:2286
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2293
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2300
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
-#: objcopy.c:1651
+#: objcopy.c:2349
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
-#: objcopy.c:1659
+#: objcopy.c:2357
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
-#: objcopy.c:1662
+#: objcopy.c:2360
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
-#: objcopy.c:1725
+#: objcopy.c:2423
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "varning: filjustering (0x%s) > sektionsjustering (0x%s)"
-#: objcopy.c:1783
+#: objcopy.c:2489
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:1797
+#: objcopy.c:2503
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
-#: objcopy.c:1847
+#: objcopy.c:2552
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error: %s both copied and removed"
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr "fel: %s både kopierad och borttagen"
+
+#: objcopy.c:2577
+#, fuzzy
+#| msgid "can't dump section - it is empty"
+msgid "warning: note section is empty"
+msgstr "kan inte skriva sektionen — den är tom"
+
+#: objcopy.c:2582
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
+
+#: objcopy.c:2603
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to set size"
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr "misslyckades att sätta storleken"
+
+#: objcopy.c:2624
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
-#: objcopy.c:1855
+#: objcopy.c:2632
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
-#: objcopy.c:1863
+#: objcopy.c:2640
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "kan inte skriva sektionen — den är tom"
-#: objcopy.c:1872
+#: objcopy.c:2649
msgid "could not open section dump file"
msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
-#: objcopy.c:1881
+#: objcopy.c:2658
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2667
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
-#: objcopy.c:1895
+#: objcopy.c:2681
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
-#: objcopy.c:1907
+#: objcopy.c:2693
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
-#: objcopy.c:2001
+#: objcopy.c:2785
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
-#: objcopy.c:2025
+#: objcopy.c:2809
msgid "can't add padding"
msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
-#: objcopy.c:2121
+#: objcopy.c:2926
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
+
+# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
+#: objcopy.c:2931
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Could not find unwind info section for "
+msgid "could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
+
+#: objcopy.c:2943
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
-#: objcopy.c:2184
+#: objcopy.c:3000
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
-#: objcopy.c:2195
+#: objcopy.c:3011
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
-#: objcopy.c:2199
+#: objcopy.c:3015
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
-#: objcopy.c:2203
+#: objcopy.c:3019
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ignorerar alternativvärdet"
-#: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277
+#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
-#: objcopy.c:2307
+#: objcopy.c:3137
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Känner inte igen filens format"
-#: objcopy.c:2434
+#: objcopy.c:3264
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
-#: objcopy.c:2578
+#: objcopy.c:3432
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
-#: objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:3478
msgid "error in private header data"
msgstr "fel i privat huvuddata"
-#: objcopy.c:2706
+#: objcopy.c:3556
msgid "failed to create output section"
msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
-#: objcopy.c:2720
+#: objcopy.c:3571
msgid "failed to set size"
msgstr "misslyckades att sätta storleken"
-#: objcopy.c:2739
+#: objcopy.c:3590
msgid "failed to set vma"
msgstr "misslyckades att sätta vma"
-#: objcopy.c:2764
+#: objcopy.c:3615
msgid "failed to set alignment"
msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
-#: objcopy.c:2798
+#: objcopy.c:3647
msgid "failed to copy private data"
msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
-#: objcopy.c:2895
+#: objcopy.c:3794
msgid "relocation count is negative"
msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2977
+#: objcopy.c:3889
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
-#: objcopy.c:3169
+#: objcopy.c:4086
msgid "can't create debugging section"
msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
-#: objcopy.c:3182
+#: objcopy.c:4099
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
-#: objcopy.c:3190
+#: objcopy.c:4107
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
-#: objcopy.c:3351
+#: objcopy.c:4278
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
-#: objcopy.c:3423
+#: objcopy.c:4350
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
-#: objcopy.c:3453
+#: objcopy.c:4380
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
-#: objcopy.c:3514
+#: objcopy.c:4434 objcopy.c:4696 objcopy.c:4776 objcopy.c:4917 objcopy.c:4949
+#: objcopy.c:4972 objcopy.c:4976 objcopy.c:4996
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr "felaktigt format på %s"
+
+#: objcopy.c:4463
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:4514
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
-#: objcopy.c:3520
+#: objcopy.c:4520
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arkitektur %s är okänd"
-#: objcopy.c:3528
+#: objcopy.c:4528
msgid "interleave must be positive"
msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
-#: objcopy.c:3537
+#: objcopy.c:4537
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
-#: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922
-#: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "felaktigt format på %s"
+#: objcopy.c:4849
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized --endian type `%s'"
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
-#: objcopy.c:3683
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
+#: objcopy.c:4870
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
-#: objcopy.c:3859
+#: objcopy.c:4886
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%s till 0x%x"
-#: objcopy.c:4020
+#: objcopy.c:5047
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
-#: objcopy.c:4038
+#: objcopy.c:5065
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
-#: objcopy.c:4087
+#: objcopy.c:5114
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
-#: objcopy.c:4090
+#: objcopy.c:5117
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
-#: objcopy.c:4105
+#: objcopy.c:5132
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
-#: objcopy.c:4111
+#: objcopy.c:5138
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
-#: objcopy.c:4136
+#: objcopy.c:5163
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
-#: objcopy.c:4142
+#: objcopy.c:5169
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
-#: objcopy.c:4171
+#: objcopy.c:5198
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
-#: objcopy.c:4174
+#: objcopy.c:5201
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
-#: objcopy.c:4177
+#: objcopy.c:5204
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
-#: objcopy.c:4206
+#: objcopy.c:5233
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:4237
+#: objcopy.c:5264
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
-#: objcopy.c:4250
+#: objcopy.c:5277
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "varning: kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s"
-#: objcopy.c:4262
+#: objcopy.c:5289
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
-#: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306
+#: objcopy.c:5319 objcopy.c:5333
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s användes aldrig"
-#: objdump.c:198
+#: objdump.c:200
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
-#: objdump.c:199
+#: objdump.c:201
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
-#: objdump.c:200
+#: objdump.c:202
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
-#: objdump.c:201
+#: objdump.c:203
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
@@ -4677,7 +5911,7 @@ msgstr ""
" -i, --info Lista de objektformat och arkitekturer som hanteras\n"
" -H, --help Visa denna information\n"
-#: objdump.c:234
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4686,8 +5920,34 @@ msgstr ""
"\n"
" Följande flaggor är frivilliga:\n"
-#: objdump.c:235
-#, c-format
+#: objdump.c:237
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+#| " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
+#| " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
+#| " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+#| " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
+#| " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
+#| " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
+#| " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
+#| " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+#| " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
+#| " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+#| " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+#| " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+#| " or `gnat'\n"
+#| " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
+#| " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+#| " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+#| " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
+#| " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+#| " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+#| " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+#| " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+#| " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+#| " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+#| " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
@@ -4712,6 +5972,7 @@ msgid ""
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
@@ -4743,7 +6004,7 @@ msgstr ""
" --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
" --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -4758,7 +6019,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-check Gör extra interna konsistenskontroller av dwarf\n"
"\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4767,47 +6028,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
-#: objdump.c:532
+#: objdump.c:584
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sektioner:\n"
-#: objdump.c:535 objdump.c:539
+#: objdump.c:590
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
-
-#: objdump.c:541
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
+msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
+msgstr ""
-#: objdump.c:545
+#: objdump.c:596
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Flaggor"
-#: objdump.c:588
+#: objdump.c:618
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read symbol table"
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr "kan inte läsa symboltabellen"
+
+#: objdump.c:619 objdump.c:3398
+msgid "error message was"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:643
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
-#: objdump.c:1014 objdump.c:1038
+#: objdump.c:1165 objdump.c:1189
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1680
+#: objdump.c:1431
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1877
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
-#: objdump.c:1994
+#: objdump.c:2183 objdump.c:3033
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
+
+#: objdump.c:2200
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4816,17 +6093,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassemblering av sektion %s:\n"
-#: objdump.c:2171
+#: objdump.c:2377
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
-#: objdump.c:2190
+#: objdump.c:2398
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
-#: objdump.c:2270 objdump.c:2287
+#: objdump.c:2479 objdump.c:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4835,7 +6112,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
-#: objdump.c:2432
+#: objdump.c:2654
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: no recognized debugging information"
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr "%s: ingen känd felsökningsinformation"
+
+#: objdump.c:2712
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -4844,12 +6127,12 @@ msgstr ""
"Det finns ingen %s-sektion\n"
"\n"
-#: objdump.c:2441
+#: objdump.c:2718
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
-#: objdump.c:2485
+#: objdump.c:2762
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -4858,17 +6141,17 @@ msgstr ""
"Innehåll i %s-sektionen:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2616
+#: objdump.c:2895
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arkitektur: %s, "
-#: objdump.c:2619
+#: objdump.c:2898
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2633
+#: objdump.c:2911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4877,45 +6160,47 @@ msgstr ""
"\n"
"startadress 0x"
-#: objdump.c:2659
+#: objdump.c:2937
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
-#: objdump.c:2683
+#: objdump.c:2961
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
-#: objdump.c:2747
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
-#: objdump.c:2749
+#: objdump.c:3027
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2755
-msgid "Reading section failed"
-msgstr "Lyckades inte läsa sektionen"
-
-#: objdump.c:2858
+#: objdump.c:3137
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "inga symboler\n"
-#: objdump.c:2865
+#: objdump.c:3144
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:2868
+#: objdump.c:3147
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
-#: objdump.c:3206
+#: objdump.c:3397
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivindexet\n"
+
+#: objdump.c:3497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4924,57 +6209,77 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: filformat %s\n"
-#: objdump.c:3268
+#: objdump.c:3559
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
-#: objdump.c:3359
+#: objdump.c:3650
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "I arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:3361
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:3655
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3659
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
-#: objdump.c:3494
+#: objdump.c:3816
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
-#: objdump.c:3499
+#: objdump.c:3821
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
-#: objdump.c:3511
+#: objdump.c:3833
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
-#: objdump.c:3516
+#: objdump.c:3838
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
-#: objdump.c:3525
+#: objdump.c:3850
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "okänd -E-flagga"
-#: objdump.c:3536
+#: objdump.c:3861
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
-#: od-macho.c:62
-#, c-format
+#: od-macho.c:73
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "For Mach-O files:\n"
+#| " header Display the file header\n"
+#| " section Display the segments and sections commands\n"
+#| " map Display the section map\n"
+#| " load Display the load commands\n"
+#| " dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+#| " codesign Display code signature\n"
+#| " seg_split_info Display segment split info\n"
msgid ""
"For Mach-O files:\n"
-" header Display the file header\n"
-" section Display the segments and sections commands\n"
-" map Display the section map\n"
-" load Display the load commands\n"
-" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
-" codesign Display code signature\n"
-" seg_split_info Display segment split info\n"
+" header Display the file header\n"
+" section Display the segments and sections commands\n"
+" map Display the section map\n"
+" load Display the load commands\n"
+" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+" codesign Display code signature\n"
+" seg_split_info Display segment split info\n"
+" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
+" function_starts Display start address of functions\n"
+" data_in_code Display data in code entries\n"
+" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+" dyld_info Display dyld information\n"
msgstr ""
"För Mach-O-filer:\n"
" header Visa filhuvudet\n"
@@ -4985,196 +6290,245 @@ msgstr ""
" codesign Visa kodsignatur\n"
" seg_split_info Visa segmentsdelningsinformation\n"
-#: od-macho.c:265
+#: od-macho.c:298
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "Mach-O-huvud:\n"
-#: od-macho.c:266
+#: od-macho.c:299
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magiskt tal: %08lx\n"
-#: od-macho.c:267
+#: od-macho.c:300
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " cpu-typ : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:269
+#: od-macho.c:302
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " cpu-subtyp: %08lx\n"
-#: od-macho.c:270
+#: od-macho.c:303
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " filtyp : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:273
+#: od-macho.c:306
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " nkmdn : %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:274
-#, c-format
-msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+#: od-macho.c:307
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " sizeofkmdn: %08lx\n"
-#: od-macho.c:275
+#: od-macho.c:308
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " flaggor : %08lx ("
-#: od-macho.c:277
+#: od-macho.c:310
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:278
+#: od-macho.c:311
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " reserverat: %08x\n"
-#: od-macho.c:288
+#: od-macho.c:330
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Segment och sektioner:\n"
-#: od-macho.c:289
+#: od-macho.c:331
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr "nr: Segmentnamn Sektionsnamn Adress\n"
-#: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817
+#: od-macho.c:973
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read segment split info"
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
+
+#: od-macho.c:978
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read segment split info"
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
+
+#: od-macho.c:983
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read segment split info"
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
+
+#: od-macho.c:988
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read loader info table"
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr "kan inte läsa laddningsinformationstabellen"
+
+#: od-macho.c:993
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read symbol table"
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr "kan inte läsa symboltabellen"
+
+#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1080 od-macho.c:1154 od-macho.c:1206
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [felaktig blocklängd]\n"
-#: od-macho.c:688
+#: od-macho.c:1077
#, c-format
msgid " %u index entries:\n"
msgstr " %u indexposter:\n"
-#: od-macho.c:701
+#: od-macho.c:1090
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " indexpost %u: typ: %08x, avstånd: %08x\n"
-#: od-macho.c:772
+#: od-macho.c:1161
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " version: %08x\n"
-#: od-macho.c:773
+#: od-macho.c:1162
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " flaggor: %08x\n"
-#: od-macho.c:774
+#: od-macho.c:1163
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr ""
" hash-avstånd: %08x\n"
"\n"
-#: od-macho.c:776
+#: od-macho.c:1165
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " ident-avstånd: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:778
+#: od-macho.c:1167
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " identitet: %s\n"
-#: od-macho.c:779
+#: od-macho.c:1168
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " ant specialfack: %08x (på avstånd %08x)\n"
-#: od-macho.c:782
+#: od-macho.c:1171
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " ant kodfack: %08x\n"
-#: od-macho.c:783
+#: od-macho.c:1172
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " kodgräns: %08x\n"
-#: od-macho.c:784
+#: od-macho.c:1173
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " hash-storlek: %02x\n"
-#: od-macho.c:785
+#: od-macho.c:1174
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " hash-typ: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:788
+#: od-macho.c:1177
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " reserv1: %02x\n"
-#: od-macho.c:789
+#: od-macho.c:1178
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " sidstorlek: %02x\n"
-#: od-macho.c:790
+#: od-macho.c:1179
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " reserv2: %08x\n"
-#: od-macho.c:792
+#: od-macho.c:1181
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " spridningsavstånd: %08x\n"
-#: od-macho.c:804
+#: od-macho.c:1193
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [avhugget block]\n"
-#: od-macho.c:812
+#: od-macho.c:1201
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " magiskt tal : %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:814
+#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " längd: %08x\n"
-#: od-macho.c:845
+#: od-macho.c:1234
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "kan inte läsa kodsignaturdata"
-#: od-macho.c:873
+#: od-macho.c:1262
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
-#: od-macho.c:879
+#: od-macho.c:1268
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "segmentsdelningsinformationen är inte nollavslutad"
-#: od-macho.c:887
+#: od-macho.c:1276
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " 32-bitarspekare:\n"
-#: od-macho.c:890
+#: od-macho.c:1279
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " 64-bitarspekare:\n"
-#: od-macho.c:893
+#: od-macho.c:1282
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hög-16:\n"
-#: od-macho.c:896
+#: od-macho.c:1285
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Ej hanterad platstyp %u\n"
+#: od-macho.c:1309
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read section headers"
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr "kan inte läsa sektionshuvuden"
+
+#: od-macho.c:1373
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read header"
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr "kan inte läsa huvudet"
+
+#: od-macho.c:1411
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot read relocations"
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr "kan inte läsa omlokaliseringarna"
+
#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
@@ -5216,7 +6570,7 @@ msgstr " ant sektioner:%d\n"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " tid och datum: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:422
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:16679
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "ej satt\n"
@@ -5629,288 +6983,380 @@ msgstr "(dumpxx-format - aix5.0 / 64-bitars)"
msgid "unknown format"
msgstr "okänt format"
-#: rclex.c:197
+#: rclex.c:196
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr "ogiltigt värde angivet till pragma code_page.\n"
-#: rdcoff.c:198
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:202
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Felaktig typkod 0x%x"
-#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment misslyckades: %s"
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
+#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent misslyckades: %s"
-#: rdcoff.c:786
+#: rdcoff.c:790
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf saknar inledande funktion"
-#: rdcoff.c:836
+#: rdcoff.c:840
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: oväntad .ef\n"
-#: rddbg.c:88
+#: rddbg.c:87
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: ingen känd felsökningsinformation"
-#: rddbg.c:402
+#: rddbg.c:194
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:416
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "De sista stabs-posterna före felet:\n"
-#: readelf.c:277
+#: readelf.c:300
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: readelf.c:278
+#: readelf.c:301
msgid "<no-name>"
msgstr "<inget-namn>"
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:350
+msgid "Size truncation prevents reading 0x%"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:360
+msgid "Size overflow prevents reading 0x%"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "creating %s"
+msgid "Reading 0x%"
+msgstr "skapar %s"
+
+#: readelf.c:381
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Kan inte söka till 0x%lx för %s\n"
-#: readelf.c:333
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+#: readelf.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating 0x%"
msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
-#: readelf.c:343
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
+#: readelf.c:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
+msgid "Unable to read in 0x%"
msgstr "Kan inte läsa in 0x%lx byte av %s\n"
-#: readelf.c:678
+#: readelf.c:834
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
-#: readelf.c:699 readelf.c:797
+#: readelf.c:861 readelf.c:966
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837
+#: readelf.c:873 readelf.c:903 readelf.c:977 readelf.c:1006
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:729 readelf.c:826
+#: readelf.c:891 readelf.c:995
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
-#: readelf.c:953
+#: readelf.c:1125
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:955
+#: readelf.c:1127
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:960
+#: readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:962
+#: readelf.c:1134
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:970
+#: readelf.c:1142
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:972
+#: readelf.c:1144
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
-#: readelf.c:977
+#: readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:979
+#: readelf.c:1151
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
-#: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499
+#: readelf.c:1521 readelf.c:1711 readelf.c:1719
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "okänd: %-7lx"
-#: readelf.c:1352
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<okänd addend: %lx>"
-#: readelf.c:1359
-#, c-format
-msgid " bad symbol index: %08lx"
+#: readelf.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " bad symbol index: %08lx"
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx"
-#: readelf.c:1445
+#: readelf.c:1657
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:1447
+#: readelf.c:1660
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
-#: readelf.c:1858
+#: readelf.c:2146
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "processorspecifik: %lx"
-#: readelf.c:1882
+#: readelf.c:2173
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
-#: readelf.c:1886 readelf.c:3315
+#: readelf.c:2177 readelf.c:3912
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<okänd>: %lx"
-#: readelf.c:1899
+#: readelf.c:2190
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (ingen)"
-#: readelf.c:1900
+#: readelf.c:2191
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (relokeringsbar fil)"
-#: readelf.c:1901
+#: readelf.c:2192
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
-#: readelf.c:1902
+#: readelf.c:2193
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (delad objektfil)"
-#: readelf.c:1903
+#: readelf.c:2194
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (minnesfil)"
-#: readelf.c:1907
+#: readelf.c:2198
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "processorspecifik: (%x)"
-#: readelf.c:1909
+#: readelf.c:2200
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "OS-specifik: (%x)"
-#: readelf.c:1911
+#: readelf.c:2202
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<okänd>: %x"
-#: readelf.c:1923
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2216 readelf.c:15066 readelf.c:15077
msgid "None"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:2096
+#: readelf.c:2445
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<okänd>: 0x%x"
-#: readelf.c:2313
+#: readelf.c:2725
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <okänd>"
-#: readelf.c:2600 readelf.c:8067
+#: readelf.c:3094 readelf.c:9431
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: readelf.c:2601
+#: readelf.c:3095
msgid "unknown mac"
msgstr "okänd mac"
-#: readelf.c:2665
+#: readelf.c:3163
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown BB type"
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr "okänd BB-typ"
+
+#: readelf.c:3173
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown BB type"
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "okänd BB-typ"
+
+#: readelf.c:3184
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " <unknown tag %d>: "
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr " <okänd tagg %d>: "
+
+#: readelf.c:3193
msgid ", relocatable"
msgstr ", omlokaliserbart"
-#: readelf.c:2668
+#: readelf.c:3196
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
-#: readelf.c:2754
+#: readelf.c:3278
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
-#: readelf.c:2818
+#: readelf.c:3343
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", okänd CPU"
-#: readelf.c:2833
+#: readelf.c:3358
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", okänt ABI"
-#: readelf.c:2856 readelf.c:2888
+#: readelf.c:3383 readelf.c:3439
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", okänd ISA"
-#: readelf.c:3034
+#: readelf.c:3549
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3613
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": arkitekturvariant: "
-#: readelf.c:3053
+#: readelf.c:3632
msgid ": unknown"
msgstr ": okänd"
-#: readelf.c:3057
+#: readelf.c:3636
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
-#: readelf.c:3103
+#: readelf.c:3685
msgid "Standalone App"
msgstr "Självständigt program"
-#: readelf.c:3112
+#: readelf.c:3694
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Ren C6000"
-#: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981
+#: readelf.c:3704 readelf.c:4611 readelf.c:4627 readelf.c:16356
+#: readelf.c:16396
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<okänd: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:3596
+#: readelf.c:4239
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <okänd>"
-#: readelf.c:3653
+#: readelf.c:4297
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
-#: readelf.c:3654
+#: readelf.c:4298
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
-#: readelf.c:3655
-#, c-format
+#: readelf.c:4299
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " Options are:\n"
+#| " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+#| " -h --file-header Display the ELF file header\n"
+#| " -l --program-headers Display the program headers\n"
+#| " --segments An alias for --program-headers\n"
+#| " -S --section-headers Display the sections' header\n"
+#| " --sections An alias for --section-headers\n"
+#| " -g --section-groups Display the section groups\n"
+#| " -t --section-details Display the section details\n"
+#| " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
+#| " -s --syms Display the symbol table\n"
+#| " --symbols An alias for --syms\n"
+#| " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
+#| " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
+#| " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
+#| " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+#| " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
+#| " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
+#| " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
+#| " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
+#| " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+#| " -x --hex-dump=<number|name>\n"
+#| " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+#| " -p --string-dump=<number|name>\n"
+#| " Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+#| " -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+#| " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
+#| " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
+#| " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+#| " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+#| " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
+#| " =addr,=cu_index]\n"
+#| " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
@@ -5939,6 +7385,7 @@ msgid ""
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
+" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
@@ -5979,7 +7426,7 @@ msgstr ""
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Visa innehållet i DWARF2-felsökningssektioner\n"
-#: readelf.c:3688
+#: readelf.c:4333
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -5989,7 +7436,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-depth=N Visa inte DIE:er på djupet N eller större\n"
" --dwarf-start=N Visa DIE:er från N, på samma djup eller djupare\n"
-#: readelf.c:3693
+#: readelf.c:4338
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -5998,7 +7445,7 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
-#: readelf.c:3697
+#: readelf.c:4342
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -6013,106 +7460,102 @@ msgstr ""
" -H --help Visa denna information\n"
" -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
-#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
+#: readelf.c:4371 readelf.c:4403 readelf.c:4407 readelf.c:18525
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
-#: readelf.c:3934
+#: readelf.c:4585
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
-#: readelf.c:3949
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Inget att göra.\n"
-
-#: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710
+#: readelf.c:4607 readelf.c:4623 readelf.c:10103
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: readelf.c:3978
+#: readelf.c:4624
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2-komplement, little endian"
-#: readelf.c:3979
+#: readelf.c:4625
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2-komplement, big endian"
-#: readelf.c:3997
+#: readelf.c:4643
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
-#: readelf.c:4007
+#: readelf.c:4653
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF-huvud:\n"
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:4654
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magi: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4012
+#: readelf.c:4658
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Klass: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4014
+#: readelf.c:4660
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Data: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4016
+#: readelf.c:4662
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Version: %d %s\n"
-#: readelf.c:4021
+#: readelf.c:4667
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
msgstr "<okänd: %lx>"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4023
+#: readelf.c:4669
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4025
+#: readelf.c:4671
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI-version: %d\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4027
+#: readelf.c:4673
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Typ: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4029
+#: readelf.c:4675
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Maskin: %s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4031
+#: readelf.c:4677
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4034
+#: readelf.c:4680
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Ingångsadress: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4036
+#: readelf.c:4682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6122,7 +7565,7 @@ msgstr ""
" Start för programhuvuden: "
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4038
+#: readelf.c:4684
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -6131,67 +7574,88 @@ msgstr ""
" (byte in i filen)\n"
" Start för sektionshuvuden: "
-#: readelf.c:4040
+#: readelf.c:4686
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (byte in i filen)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:4688
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4045
+#: readelf.c:4691
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Detta huvuds storlek: %ld (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4047
+#: readelf.c:4693
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Programhuvudenas storlek: %ld (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4049
+#: readelf.c:4695
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld"
msgstr " Antal programhuvuden: %ld"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4056
+#: readelf.c:4702
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %ld (byte)\n"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4058
+#: readelf.c:4704
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Antal sektionshuvuden: %ld"
# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
-#: readelf.c:4063
+#: readelf.c:4709
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %ld"
-#: readelf.c:4070
+#: readelf.c:4716
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
-#: readelf.c:4104 readelf.c:4138
+#: readelf.c:4753 readelf.c:4797
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4757 readelf.c:4801
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4760 readelf.c:4804
msgid "program headers"
msgstr "programhuvuden"
-#: readelf.c:4205
-msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
+#: readelf.c:4843
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4852
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
+
+#: readelf.c:4883
+#, fuzzy
+#| msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud - det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden"
-#: readelf.c:4208
+#: readelf.c:4888
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6200,7 +7664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
-#: readelf.c:4214
+#: readelf.c:4894
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6209,12 +7673,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Elf-filtyp är %s\n"
-#: readelf.c:4215
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Ingångspunkt "
-#: readelf.c:4217
+#: readelf.c:4897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6224,7 +7688,7 @@ msgstr ""
"Det finns %d programhuvuden, med början på offset "
# BUGG: plural-s
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4231
+#: readelf.c:4909 readelf.c:4911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6233,64 +7697,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Programhuvuden:\n"
-#: readelf.c:4235
+#: readelf.c:4915
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:4238
+#: readelf.c:4918
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
-#: readelf.c:4242
+#: readelf.c:4922
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
-#: readelf.c:4244
+#: readelf.c:4924
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
-#: readelf.c:4337
+#: readelf.c:5023
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5026
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5033
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5044
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5050
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
-#: readelf.c:4356
+#: readelf.c:5069
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:4371
+#: readelf.c:5084
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "sektionen .dynamic ligger inte i det dynamiska segmentet\n"
-#: readelf.c:4374
+#: readelf.c:5087
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "sektionen .dynamic är inte den första sektionen i det dynamiska segmentet.\n"
-#: readelf.c:4382
+#: readelf.c:5097
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5105
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:4389
+#: readelf.c:5112
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Internt fel: misslyckades att skapa en formatsträng för att visa programtolken\n"
-#: readelf.c:4393
+#: readelf.c:5116
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Kan inte läsa namnet på programtolken\n"
-#: readelf.c:4396
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
+#: readelf.c:5119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " [Requesting program interpreter: %s]"
+msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
"\n"
" [Begär programtolkare: %s]"
-#: readelf.c:4408
+#: readelf.c:5128
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6299,50 +7784,112 @@ msgstr ""
"\n"
" Sektion till segment-avbildning:\n"
-#: readelf.c:4409
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmentsektioner...\n"
-#: readelf.c:4445
+#: readelf.c:5165
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
-#: readelf.c:4461
+#: readelf.c:5181
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Virtuell adress 0x%lx finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
-#: readelf.c:4476 readelf.c:4519
+#: readelf.c:5206 readelf.c:5268
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5210 readelf.c:5272
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5214 readelf.c:5276
msgid "section headers"
msgstr "sektionshuvuden"
-#: readelf.c:4568 readelf.c:4648
-msgid "sh_entsize is zero\n"
-msgstr "sh_entsize är noll\n"
+#: readelf.c:5225 readelf.c:5287
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
+
+# Källkoden har en uppdelad sträng, som gör att meddelandet extraheras
+# felaktigt. En rapport är skickad till <bug-binutils@gnu.org>.
+#: readelf.c:5244 readelf.c:5306
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr "Sektion %d har felaktig sh_entsize %"
-#: readelf.c:4576 readelf.c:4656
-msgid "Invalid sh_entsize\n"
-msgstr "Ogiltig sh_entsize\n"
+# Källkoden har en uppdelad sträng, som gör att meddelandet extraheras
+# felaktigt. En rapport är skickad till <bug-binutils@gnu.org>.
+#: readelf.c:5246 readelf.c:5308
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr "Sektion %d har felaktig sh_entsize %"
-#: readelf.c:4581 readelf.c:4661
+# Källkoden har en uppdelad sträng, som gör att meddelandet extraheras
+# felaktigt. En rapport är skickad till <bug-binutils@gnu.org>.
+#: readelf.c:5337 readelf.c:5448
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr "Sektion %d har felaktig sh_entsize %"
+
+# Källkoden har en uppdelad sträng, som gör att meddelandet extraheras
+# felaktigt. En rapport är skickad till <bug-binutils@gnu.org>.
+#: readelf.c:5344 readelf.c:5456
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr "Sektion %d har felaktig sh_entsize %"
+
+#: readelf.c:5353 readelf.c:5466
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5361 readelf.c:5474
msgid "symbols"
msgstr "symboler"
-#: readelf.c:4593 readelf.c:4672
+#: readelf.c:5375 readelf.c:5488
msgid "symbol table section indicies"
msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
-#: readelf.c:4933
+#: readelf.c:5381 readelf.c:5494
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5394 readelf.c:5507
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
+
+#: readelf.c:5682 readelf.c:5754 readelf.c:5772 readelf.c:5790
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5797
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
-#: readelf.c:4955
+#: readelf.c:5816 readelf.c:5831
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5855
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
-#: readelf.c:4958
+#: readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6351,44 +7898,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
-#: readelf.c:4964
+#: readelf.c:5866
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Det finns %d sektionshuvuden, med början på offset 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713
-#: readelf.c:7674 readelf.c:9875
+#: readelf.c:5890 readelf.c:6655 readelf.c:7097 readelf.c:7490 readelf.c:7933
+#: readelf.c:9023 readelf.c:11492 readelf.c:17054
msgid "string table"
msgstr "strängtabell"
# Källkoden har en uppdelad sträng, som gör att meddelandet extraheras
# felaktigt. En rapport är skickad till <bug-binutils@gnu.org>.
-#: readelf.c:5052
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:5961
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Sektion %d har felaktig sh_entsize %"
-#: readelf.c:5054
-#, c-format
-msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
+#: readelf.c:5962
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Använder den förväntade storleken på %d för resten av denna dump)\n"
-#: readelf.c:5075
+#: readelf.c:5983
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
-#: readelf.c:5087
+#: readelf.c:5995
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
-#: readelf.c:5093
+#: readelf.c:6001
msgid "dynamic strings"
msgstr "dynamiska strängar"
-#: readelf.c:5100
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Filen innehåller flera symtab-shndx-tabeller\n"
-
-#: readelf.c:5178
+#: readelf.c:6086
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6397,7 +7944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvuden:\n"
-#: readelf.c:5180
+#: readelf.c:6088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6406,93 +7953,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionshuvud:\n"
-#: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208
+#: readelf.c:6094 readelf.c:6105 readelf.c:6116
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Namn\n"
-#: readelf.c:5187
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:5191
+#: readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:5198
+#: readelf.c:6106
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:5202
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
-#: readelf.c:5209
+#: readelf.c:6117
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
-#: readelf.c:5210
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
-#: readelf.c:5214
+#: readelf.c:6122
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
-#: readelf.c:5215
+#: readelf.c:6123
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
-#: readelf.c:5220
+#: readelf.c:6128
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Flaggor\n"
-#: readelf.c:5298
+#: readelf.c:6150
#, c-format
-msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
-msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5398
+#: readelf.c:6163
#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr ""
-"Nyckel till flaggorna:\n"
-" W (skriv), A (allokera), X (exekvera), M (förena), S (strängar), l (stor)\n"
-" I (info), L (länkordning), G (grupp), T (TLS), E (uteslut), x (okänd)\n"
-" O (extra OS-bearbetning krävs) o (OS-specifik), p (processorspecifik)\n"
-#: readelf.c:5403
+#: readelf.c:6171 readelf.c:6182
#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6210
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6222 readelf.c:6249
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6244
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6259
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6328
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
+
+#: readelf.c:6430
+#, fuzzy
+#| msgid "menu header"
+msgid "compression header"
+msgstr "menyhuvud"
+
+#: readelf.c:6439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "[<unknown>: 0x%x] "
+msgid " [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr "[<okänd>: 0x%x] "
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:6453
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Key to Flags:\n"
+#| " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+#| " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
+#| " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgid ""
"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+" "
msgstr ""
"Nyckel till flaggorna:\n"
" W (skriv), A (allokera), X (exekvera), M (förena), S (strängar)\n"
" I (info), L (länkordning), G (grupp), T (TLS), E (uteslut), x (okänd)\n"
" O (extra OS-bearbetning krävs) o (OS-specifik), p (processorspecifik)\n"
-#: readelf.c:5425
+#: readelf.c:6460
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x] "
-msgstr "[<okänd>: 0x%x] "
+msgid "l (large), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6462
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6479
+#, c-format
+msgid "[0x%x: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:5451
+#: readelf.c:6521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6501,11 +8101,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektioner att gruppera i denna fil.\n"
-#: readelf.c:5458
+#: readelf.c:6528
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
-#: readelf.c:5483
+#: readelf.c:6538
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
+
+#: readelf.c:6554
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6514,26 +8120,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
-#: readelf.c:5521
+#: readelf.c:6563
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
+
+#: readelf.c:6593
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:5535
+#: readelf.c:6607
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:5541 readelf.c:5552
+#: readelf.c:6613 readelf.c:6624
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
-#: readelf.c:5591
+#: readelf.c:6665
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6674
msgid "section data"
msgstr "sektionsdata"
-#: readelf.c:5602
+#: readelf.c:6685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6542,31 +8159,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:6688
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Index] Namn\n"
-#: readelf.c:5619
+#: readelf.c:6706
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
-#: readelf.c:5628
+#: readelf.c:6709
+msgid "Futher error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6722
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:5641
+#: readelf.c:6726
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6738
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
-#: readelf.c:5708
+#: readelf.c:6807
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6815
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6575,16 +8205,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %d: %s - ident: %lx\n"
-#: readelf.c:5723
+#: readelf.c:6822
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
-#: readelf.c:5755
+#: readelf.c:6855
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6593,16 +8223,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Avbildsomlokaliseringar\n"
-#: readelf.c:5761
+#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
-#: readelf.c:5816
+#: readelf.c:6917
msgid "dynamic string section"
msgstr "sektion för dynamiska strängar"
-#: readelf.c:5917
+#: readelf.c:7018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6611,7 +8241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"”%s” omlokaliseringssektion på offset 0x%lx innehåller %ld byte:\n"
-#: readelf.c:5932
+#: readelf.c:7035
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6620,7 +8250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:5956
+#: readelf.c:7059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6629,12 +8259,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Omrelokeringssektion "
-#: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730
+#: readelf.c:7066 readelf.c:7594
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " på offset 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:6013
+#: readelf.c:7119
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6643,21 +8273,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:7287
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " [Use file table entry %d]\n"
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Använd filtabellspost %d]\n"
+
+#: readelf.c:7305
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tOkänd version.\n"
-#: readelf.c:6206 readelf.c:6577
+#: readelf.c:7368 readelf.c:7791
msgid "unwind table"
msgstr "utrullningstabell"
-#: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+#: readelf.c:7418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#: readelf.c:7424
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
-#: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682
+#: readelf.c:7433
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:7484 readelf.c:7927
+msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7498 readelf.c:7941 readelf.c:9031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6667,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
-#: readelf.c:6373
+#: readelf.c:7572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6676,16 +8333,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
-#: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "”%s”"
-
-#: readelf.c:6385
+#: readelf.c:7584
msgid "unwind info"
msgstr "utrullningsinfo"
-#: readelf.c:6388 readelf.c:6727
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6694,134 +8346,215 @@ msgstr ""
"\n"
"Utrullningssektion "
-#: readelf.c:6849
+#: readelf.c:7873
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#: readelf.c:7947
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Utrullat tabellindex ”%s” på avstånd 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
+
+#: readelf.c:8079
msgid "unwind data"
msgstr "rulla ut data"
-#: readelf.c:6908
+#: readelf.c:8152
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:7023
+#: readelf.c:8174
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
+
+#: readelf.c:8182
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8197
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#: readelf.c:8207
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#: readelf.c:8216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#: readelf.c:8226
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp %s\n"
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:8235
+#, fuzzy
+#| msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
+
+#: readelf.c:8298
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
-#: readelf.c:7067 readelf.c:7267
+#: readelf.c:8345 readelf.c:8560
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Vägra att rulla ut"
-#: readelf.c:7090
+#: readelf.c:8368
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Reserverad]"
-#: readelf.c:7118
+#: readelf.c:8396
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " slut"
-#: readelf.c:7123 readelf.c:7209
+#: readelf.c:8401 readelf.c:8494
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Reserv]"
-#: readelf.c:7230 readelf.c:7366
+#: readelf.c:8435
+#, fuzzy
+#| msgid "corrupt tag\n"
+msgid "corrupt change to vsp"
+msgstr "trasig tagg\n"
+
+#: readelf.c:8516 readelf.c:8665
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [ej stödd op-kod]"
-#: readelf.c:7315
+#: readelf.c:8608
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "poppa ram {"
-#: readelf.c:7326
+#: readelf.c:8619
msgid "[pad]"
msgstr "[fyll]"
-#: readelf.c:7355
+#: readelf.c:8647
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8654
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:7421
+#: readelf.c:8723
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Personalitetsrutin: "
-#: readelf.c:7453
+#: readelf.c:8755
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Avhuggen data]\n"
-#: readelf.c:7476
+#: readelf.c:8779
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
-#: readelf.c:7479
+#: readelf.c:8784
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
-#: readelf.c:7504
+#: readelf.c:8810
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
-#: readelf.c:7505
+#: readelf.c:8811
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [reserverad]\n"
-#: readelf.c:7518
+#: readelf.c:8826
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
-#: readelf.c:7520
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Stackökning %d\n"
-#: readelf.c:7521
+#: readelf.c:8829
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Återställda register: "
-#: readelf.c:7526
+#: readelf.c:8834
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Returregister: %s\n"
-#: readelf.c:7530
+#: readelf.c:8838
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [reserverad (%d)]\n"
-#: readelf.c:7534
-#, c-format
-msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
+#: readelf.c:8842
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades"
-#: readelf.c:7573
+#: readelf.c:8895
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
-#: readelf.c:7616
+#: readelf.c:8935
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd 0x%lx i sektionen %s\n"
+
+#: readelf.c:8951
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:7654
-#, c-format
-msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
+#: readelf.c:8996
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades"
-#: readelf.c:7688
+#: readelf.c:9018
+msgid "Multiple string tables found in file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6830,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Utrullat tabellindex ”%s” på avstånd 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:7730
+#: readelf.c:9079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6839,30 +8572,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
-#: readelf.c:7741
+#: readelf.c:9091
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGA"
-#: readelf.c:7766
+#: readelf.c:9116
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Gränssnittsversion: %s"
-#: readelf.c:7768
-msgid "<corrupt: %"
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:9122
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt: %"
+msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<trasig: %"
-#: readelf.c:7781
+#: readelf.c:9140
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Tidsstämpel: %s"
-#: readelf.c:7959 readelf.c:8005
+#: readelf.c:9318 readelf.c:9366
msgid "dynamic section"
msgstr "dynamisk sektion"
-#: readelf.c:8083
+#: readelf.c:9338 readelf.c:9387
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:9447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6871,119 +8613,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
-#: readelf.c:8121
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:9485
+#, c-format
+msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9494
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Kan inte söka till slutet av filen!\n"
-#: readelf.c:8134
+#: readelf.c:9508
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Kan inte fastställa hur många symboler som ska läsas in\n"
-#: readelf.c:8167
+#: readelf.c:9541
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Kan inte uppsöka slutet av filen\n"
-#: readelf.c:8174
+#: readelf.c:9548
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Kan inte fastställa längden på den dynamiska strängtabellen\n"
-#: readelf.c:8180
+#: readelf.c:9554
msgid "dynamic string table"
msgstr "dynamisk strängtabell"
-#: readelf.c:8217
+#: readelf.c:9576
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9595
msgid "symbol information"
msgstr "symbolinformation"
-#: readelf.c:8242
-#, c-format
+#: readelf.c:9602
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:9621
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:8245
+#: readelf.c:9624
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
-#: readelf.c:8281
+#: readelf.c:9658
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "yttre bibliotek"
-#: readelf.c:8285
+#: readelf.c:9662
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "filterbibliotek"
-#: readelf.c:8289
+#: readelf.c:9666
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "konfigurationsfil"
-#: readelf.c:8293
+#: readelf.c:9670
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "beroendövervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:8297
+#: readelf.c:9674
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "övervakningsbibliotek"
-#: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371
+#: readelf.c:9692 readelf.c:9720 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "flaggor:"
-#: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373
+#: readelf.c:9695 readelf.c:9723 readelf.c:9750
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " inga\n"
-#: readelf.c:8554
+#: readelf.c:9941
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "delat bibliotek: [%s]"
-#: readelf.c:8557
+#: readelf.c:9944
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " programtolk"
-#: readelf.c:8561
+#: readelf.c:9948
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
-#: readelf.c:8565
+#: readelf.c:9952
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
-#: readelf.c:8569
+#: readelf.c:9956
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
-#: readelf.c:8602
+#: readelf.c:9990
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (byte)\n"
-#: readelf.c:8632
+#: readelf.c:10020
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
-#: readelf.c:8732
-msgid "| <unknown>"
-msgstr "| <okänd>"
+#: readelf.c:10045
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt: %"
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr "<trasig: %"
-#: readelf.c:8765
+#: readelf.c:10163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6992,61 +8756,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:8768
+#: readelf.c:10167
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028
+#: readelf.c:10169 readelf.c:10292 readelf.c:10442
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Avstånd: %#08lx Länk: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:8778
+#: readelf.c:10175
msgid "version definition section"
msgstr "versiondefinitionssektion"
-#: readelf.c:8811
+#: readelf.c:10211
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Flaggor: %s"
-#: readelf.c:8814
+#: readelf.c:10214
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Ant: %d "
-#: readelf.c:8829
+#: readelf.c:10230
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: readelf.c:8831
+#: readelf.c:10232
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:8852
+#: readelf.c:10253
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Förälder %d: %s\n"
-#: readelf.c:8855
+#: readelf.c:10256
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
-#: readelf.c:8860
+#: readelf.c:10261
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:8866
+#: readelf.c:10272
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
-#: readelf.c:8881
+#: readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7055,113 +8819,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
-#: readelf.c:8884
+#: readelf.c:10290
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:8895
+#: readelf.c:10299
msgid "Version Needs section"
msgstr "Versionsbehovssektion"
-#: readelf.c:8923
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Version: %d"
-#: readelf.c:8926
+#: readelf.c:10330
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fil: %s"
-#: readelf.c:8928
+#: readelf.c:10332
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fil: %lx"
-#: readelf.c:8930
+#: readelf.c:10334
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Ant: %d\n"
-#: readelf.c:8954
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Namn: %s"
-#: readelf.c:8957
+#: readelf.c:10360
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Namnindex: %lx"
-#: readelf.c:8960
+#: readelf.c:10363
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:8972
+#: readelf.c:10370
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10380
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
-#: readelf.c:8978
+#: readelf.c:10384
+msgid "Corrupt Version Needs structure - offset to next structure is zero with entries still left to be processed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10392
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Saknad version behöver information\n"
-#: readelf.c:9016
+#: readelf.c:10430
msgid "version string table"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: readelf.c:9023
-#, c-format
+#: readelf.c:10437
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgid ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:9026
+#: readelf.c:10440
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Adr: "
-#: readelf.c:9037
+#: readelf.c:10451
msgid "version symbol data"
msgstr "versionsymbolsdata"
-#: readelf.c:9065
+#: readelf.c:10471
+msgid "*invalid*"
+msgstr "*ogiltigt*"
+
+#: readelf.c:10479
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*lokal*) "
-#: readelf.c:9069
+#: readelf.c:10483
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:9080
+#: readelf.c:10494
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
-#: readelf.c:9114 readelf.c:9941
+#: readelf.c:10516 readelf.c:11145
msgid "version need"
msgstr "versionsbehov"
-#: readelf.c:9125
+#: readelf.c:10527
msgid "version need aux (2)"
msgstr "yttre versionsbehov (2)"
-#: readelf.c:9146 readelf.c:9208
-msgid "*invalid*"
-msgstr "*ogiltigt*"
-
-#: readelf.c:9176 readelf.c:10019
+#: readelf.c:10573 readelf.c:11093
msgid "version def"
msgstr "versionsdef."
-#: readelf.c:9202 readelf.c:10041
+#: readelf.c:10601 readelf.c:11116
msgid "version def aux"
msgstr "yttre versionsdef."
-#: readelf.c:9237
+#: readelf.c:10609
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7170,42 +8950,104 @@ msgstr ""
"\n"
"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
-#: readelf.c:9433
+#: readelf.c:10738
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized form: %lu\n"
+msgid "Unrecognized visibility value: %u"
+msgstr "Okänd formtyp: %lu\n"
+
+#: readelf.c:10799
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
+
+#: readelf.c:10823
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10843
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<lokalpost>: %d"
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:10878
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<annan>: %x"
-#: readelf.c:9531
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+#: readelf.c:10917
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Reading section failed"
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr "Lyckades inte läsa sektionen"
+
+#: readelf.c:10938
+msgid "Size truncation prevents reading %"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10948
+#, fuzzy
+#| msgid " Number of used entries: %d\n"
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %"
+msgstr " Antal använda poster: %d\n"
+
+#: readelf.c:10956
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory\n"
+msgid "Out of memory reading %"
+msgstr "Slut på minne\n"
+
+#: readelf.c:10963
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+msgid "Unable to read in %"
msgstr "Kan inte läsa in den dynamiska datan\n"
-#: readelf.c:9581
+#: readelf.c:10972
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating space for %"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:11000
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
+msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
+
+#: readelf.c:11032
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754
+#: readelf.c:11058
+msgid "version data"
+msgstr "versionsdata"
+
+#: readelf.c:11163
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr "yttre versionsbehov (3)"
+
+#: readelf.c:11238 readelf.c:11290 readelf.c:11314 readelf.c:11344
+#: readelf.c:11368
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
-#: readelf.c:9630 readelf.c:9682
+#: readelf.c:11244 readelf.c:11296
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
-#: readelf.c:9636
+#: readelf.c:11250
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
-#: readelf.c:9738
+#: readelf.c:11352
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
-#: readelf.c:9782
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7214,17 +9056,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell för avbilden:\n"
-#: readelf.c:9784 readelf.c:9802
+#: readelf.c:11400 readelf.c:11418
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr Hin: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:9786 readelf.c:9804
+#: readelf.c:11402 readelf.c:11420
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr Hin: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:9800
+#: readelf.c:11416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7233,7 +9075,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell av ”.gnu.hash” för avbilden:\n"
-#: readelf.c:9844
+#: readelf.c:11461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7242,7 +9084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
-#: readelf.c:9849
+#: readelf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7251,29 +9093,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Symboltabell ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:9854
+#: readelf.c:11471
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:9856
+#: readelf.c:11473
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
-#: readelf.c:9911
-msgid "version data"
-msgstr "versionsdata"
-
-#: readelf.c:9960
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "yttre versionsbehov (3)"
-
-#: readelf.c:9994
-msgid "bad dynamic symbol\n"
-msgstr "felaktig dynamisk symbol\n"
+#: readelf.c:11548
+#, c-format
+msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10066
+#: readelf.c:11559
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7282,7 +9117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
-#: readelf.c:10078
+#: readelf.c:11572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7291,12 +9126,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:10080 readelf.c:10151
+#: readelf.c:11578
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
+
+#: readelf.c:11582 readelf.c:11658
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
-#: readelf.c:10149
+#: readelf.c:11599
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11608
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7305,7 +9156,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Histogram över ”.gnu.hash” hinkars listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
-#: readelf.c:10216
+#: readelf.c:11654
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
+
+#: readelf.c:11680
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
+
+#: readelf.c:11725
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7314,50 +9177,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:10219
+#: readelf.c:11728
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
-#: readelf.c:10228
+#: readelf.c:11735
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt>"
+msgid "<corrupt index>"
+msgstr "<trasig>"
+
+#: readelf.c:11739
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<trasig: %19ld>"
-#: readelf.c:10328
-msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+#: readelf.c:11827
+#, c-format
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11856
+#, c-format
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 21137
+#: readelf.c:11867
+#, c-format
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11878
+#, fuzzy
+#| msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering"
-#: readelf.c:10364
-msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+#: readelf.c:11901
+#, c-format
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11915
+#, c-format
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11925
+#, c-format
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11935
+#, fuzzy
+#| msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering"
-#: readelf.c:10543
+#: readelf.c:11958
+#, c-format
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11977 readelf.c:11986
+#, c-format
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12193
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
-#: readelf.c:10899
+#: readelf.c:12639
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10907
+#: readelf.c:12649
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10916
+#: readelf.c:12659
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex 0x%lx i sektionen %s\n"
-#: readelf.c:10938
+#: readelf.c:12683
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i %ld:e omlokaliseringen i sektion %s\n"
-#: readelf.c:10984
+#: readelf.c:12743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7366,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
-#: readelf.c:11005
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7375,11 +9289,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
-#: readelf.c:11011
+#: readelf.c:12769
msgid "section contents"
msgstr "sektionsinnehåll"
-#: readelf.c:11030
+#: readelf.c:12843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7388,17 +9302,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:11048
+#: readelf.c:12859 readelf.c:13005 readelf.c:13173
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
+msgstr "IEEE klarar inte komplextyper av storlek %u\n"
+
+#: readelf.c:12865 readelf.c:13011 readelf.c:13179
+#, c-format
+msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12897 readelf.c:13045 readelf.c:13216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
+
+#: readelf.c:12922
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Observera: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:11079
+#: readelf.c:12955 readelf.c:14008 readelf.c:14051 readelf.c:14099
+#: readelf.c:14131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt>"
+msgid "<corrupt>\n"
+msgstr "<trasig>"
+
+#: readelf.c:12963
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
-#: readelf.c:11101
+#: readelf.c:12990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7407,17 +9345,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
-#: readelf.c:11125
+#: readelf.c:13078
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
-#: readelf.c:11259
+#: readelf.c:13141
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "sektionsdata för %s"
-#: readelf.c:11339
+#: readelf.c:13164
+#, c-format
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7430,303 +9373,542 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:11348
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
-#: readelf.c:11393
+#: readelf.c:13356
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
-#: readelf.c:11421
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:11462
+#: readelf.c:13440
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
-#: readelf.c:11512
-msgid "corrupt tag\n"
+#: readelf.c:13497
+#, fuzzy
+#| msgid "corrupt tag\n"
+msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "trasig tagg\n"
-#: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070
-#: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359
+#: readelf.c:13512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "<corrupt string tag>"
+msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
+
+#: readelf.c:13552
+#, c-format
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13555
+#, c-format
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13558
+#, c-format
+msgid "Bare metal/newlib\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13561
+#, c-format
+msgid "Linux/uclibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13564
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13567 readelf.c:13651
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown"
+msgid "Unknown\n"
+msgstr "okänd"
+
+#: readelf.c:13580 readelf.c:13611 readelf.c:13642
+#, c-format
+msgid "Absent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13624
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13624
+#, fuzzy
+#| msgid "none"
+msgid "no"
+msgstr "ingen"
+
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13673
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13666
+msgid "smallest"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13672
+msgid "OPTFP"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13866 readelf.c:13880 readelf.c:13899 readelf.c:14407
+#: readelf.c:14698 readelf.c:14711 readelf.c:14724
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Ingen\n"
-#: readelf.c:11689
+#: readelf.c:13867
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Program\n"
-#: readelf.c:11690
+#: readelf.c:13868
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "Realtid\n"
-#: readelf.c:11691
+#: readelf.c:13869
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Mikrokontroll\n"
-#: readelf.c:11692
+#: readelf.c:13870
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Program eller realtid\n"
-#: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142
-#: readelf.c:12217 readelf.c:12238
+#: readelf.c:13881 readelf.c:13901 readelf.c:14461 readelf.c:14479
+#: readelf.c:14554 readelf.c:14575 readelf.c:16689
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241
+#: readelf.c:13882 readelf.c:14557 readelf.c:14578 readelf.c:16688
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:11708 readelf.c:11727
+#: readelf.c:13886 readelf.c:13905
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
-#: readelf.c:11722
+#: readelf.c:13900
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
-#: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256
-#, c-format
-msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
+#: readelf.c:13917 readelf.c:14005 readelf.c:14594
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "flagga = %d, leverantör = %s\n"
-#: readelf.c:11744
+#: readelf.c:13938
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "Sant\n"
-#: readelf.c:11810
-#, c-format
-msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
-msgstr "flagga = %d, leverantör = <trasig>\n"
+#: readelf.c:13960
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<unknown: %x>"
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<okänd: %x>"
-#: readelf.c:11811
+#: readelf.c:14009
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
-#: readelf.c:11844 readelf.c:12001
+#: readelf.c:14061
#, c-format
-msgid "Hard or soft float\n"
-msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr ""
-#: readelf.c:11847
-#, c-format
-msgid "Hard float\n"
+#: readelf.c:14064
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hard float\n"
+msgid "hard float, "
msgstr "Hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:11850 readelf.c:12010
-#, c-format
-msgid "Soft float\n"
+#: readelf.c:14067
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Soft float\n"
+msgid "soft float, "
msgstr "Mjuka flyttal\n"
-#: readelf.c:11853
-#, c-format
-msgid "Single-precision hard float\n"
+#: readelf.c:14070
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Single-precision hard float\n"
+msgid "single-precision hard float, "
msgstr "Enkelprecisions hårda flyttal\n"
-#: readelf.c:11870 readelf.c:11902
+#: readelf.c:14077
#, c-format
-msgid "Any\n"
-msgstr "Vilken som helst\n"
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11873
+#: readelf.c:14080
#, c-format
-msgid "Generic\n"
-msgstr "Allmän\n"
+msgid "128-bit IBM long double\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11892
-msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
-msgstr "trasig Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+#: readelf.c:14083
+#, c-format
+msgid "64-bit long double\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11908
+#: readelf.c:14086
#, c-format
-msgid "Memory\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14109 readelf.c:14141
+#, c-format
+msgid "unspecified\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14112
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Generic\n"
+msgid "generic\n"
+msgstr "Allmän\n"
+
+#: readelf.c:14147
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Memory\n"
+msgid "memory\n"
msgstr "Minne\n"
-#: readelf.c:12004
+#: readelf.c:14176
+#, c-format
+msgid "any\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14179
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14182
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14308
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
+
+#: readelf.c:14311
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
-#: readelf.c:12007
+#: readelf.c:14314
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
-#: readelf.c:12013
+#: readelf.c:14317
#, c-format
-msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "Mjuka flyttal\n"
+
+#: readelf.c:14320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU)\n"
+
+#: readelf.c:14323
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU)\n"
+
+#: readelf.c:14326
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU)\n"
+
+#: readelf.c:14329
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU)\n"
-#: readelf.c:12034
+#: readelf.c:14332
+#, c-format
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14371
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:14374
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-bitars MSA\n"
-#: readelf.c:12103
+#: readelf.c:14440
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Inte använt\n"
-#: readelf.c:12106
+#: readelf.c:14443
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 byte\n"
-#: readelf.c:12109
+#: readelf.c:14446
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 byte\n"
-#: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244
+#: readelf.c:14464 readelf.c:14482 readelf.c:14560 readelf.c:14581
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16 byte\n"
-#: readelf.c:12160
+#: readelf.c:14497
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
-#: readelf.c:12163
+#: readelf.c:14500
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "DSBT-adressering används\n"
-#: readelf.c:12178
+#: readelf.c:14515
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:14518
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
-#: readelf.c:12184
+#: readelf.c:14521
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
-#: readelf.c:12199
+#: readelf.c:14536
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
-#: readelf.c:12202
+#: readelf.c:14539
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
-#: readelf.c:12334
+#: readelf.c:14699
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:12335
+#: readelf.c:14700
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:12347 readelf.c:12360
+#: readelf.c:14712 readelf.c:14725
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Liten\n"
-#: readelf.c:12348 readelf.c:12361
+#: readelf.c:14713 readelf.c:14726
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Stor\n"
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:14727
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Begränsad stor\n"
-#: readelf.c:12368
+#: readelf.c:14733
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <okänd tagg %d>: "
-#: readelf.c:12411
+#: readelf.c:14788
msgid "attributes"
msgstr "attribut"
-#: readelf.c:12432
+#: readelf.c:14800
#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14819
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "The %s section is empty.\n"
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sektionen %s är tom.\n"
+
+#: readelf.c:14828
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "FEL: Felaktig sektionslängd (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:12438
+#: readelf.c:14836
#, c-format
-msgid "Attribute Section: %s\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14847
+#, fuzzy
+#| msgid "corrupt attribute\n"
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
+msgstr "trasigt attribut\n"
+
+#: readelf.c:14852
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attribute Section: %s\n"
+msgid "Attribute Section: "
msgstr "Attributsektion: %s\n"
-#: readelf.c:12463
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+#: readelf.c:14879
+#, fuzzy
+#| msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
+
+#: readelf.c:14889
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "FEL: Felaktig delsektionslängd (%d > %d)\n"
-#: readelf.c:12475
+#: readelf.c:14897
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
+msgstr "FEL: Felaktig delsektionslängd (%d > %d)\n"
+
+#: readelf.c:14912
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Filattribut\n"
-#: readelf.c:12478
+#: readelf.c:14915
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Sektionsattribut:"
-#: readelf.c:12481
+#: readelf.c:14918
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Symbolattribut:"
-#: readelf.c:12496
+#: readelf.c:14934
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Okänd tagg: %d\n"
-#: readelf.c:12515
+#: readelf.c:14955
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+msgid " Unknown attribute:\n"
+msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
+
+#: readelf.c:14997
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15068 readelf.c:15140
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "okänd"
+
+#: readelf.c:15187
+#, fuzzy
+#| msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
+msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
+
+#: readelf.c:15193
+#, fuzzy
+#| msgid "NDS32 elf flags section"
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
+
+#: readelf.c:15252 readelf.c:15794
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr "Global avståndstabellsdata"
+
+#: readelf.c:15256
#, c-format
-msgid " Unknown section contexts\n"
-msgstr " Okända sektionkontexter\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Static GOT:\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12523
+#: readelf.c:15257 readelf.c:15799
#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Okänt format ”%c”\n"
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-#: readelf.c:12581 readelf.c:12603
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<okänd>"
+#: readelf.c:15271 readelf.c:15803 readelf.c:15930
+#, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr " Reserverade poster:\n"
-#: readelf.c:12698 readelf.c:13266
+#: readelf.c:15272
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
+msgid " %*s %10s %*s\n"
+msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
+
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15851 readelf.c:15932 readelf.c:15941
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
+
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15852
+msgid "Access"
+msgstr "Åtkomst"
+
+#: readelf.c:15274 readelf.c:15304
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15301 readelf.c:15831
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr " Lokala poster:\n"
+
+#: readelf.c:15383 readelf.c:16043
msgid "liblist section data"
msgstr "liblist sektionsdata"
-#: readelf.c:12701
+#: readelf.c:15386
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7735,24 +9917,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:12703
+#: readelf.c:15388
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
-#: readelf.c:12729
+#: readelf.c:15414
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<trasig: %9ld>"
-#: readelf.c:12734
+#: readelf.c:15419
msgid " NONE"
msgstr " INGA"
-#: readelf.c:12785
+#: readelf.c:15472
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15477
msgid "options"
msgstr "flaggor"
-#: readelf.c:12816
+#: readelf.c:15484
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:15506
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7761,15 +9958,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektion ”%s” innehåller %d poster:\n"
-#: readelf.c:12977
+#: readelf.c:15684
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
-#: readelf.c:12994 readelf.c:13009
+#: readelf.c:15692
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15700
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av 0x%lx byte för %s\n"
+
+#: readelf.c:15710 readelf.c:15725
msgid "conflict"
msgstr "konflikt"
-#: readelf.c:13019
+#: readelf.c:15735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7778,20 +9986,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13021
+#: readelf.c:15737
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Index Värde Namn"
-#: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193
+#: readelf.c:15744
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "<corrupt symbol index>"
+msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
+
+#: readelf.c:15755 readelf.c:15880 readelf.c:15965
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<trasig: %14ld>"
-#: readelf.c:13055
-msgid "Global Offset Table data"
-msgstr "Global avståndstabellsdata"
+#: readelf.c:15778
+#, c-format
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15787
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " nbr symbols: %d\n"
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+msgstr " ant symboler: %d\n"
-#: readelf.c:13059
+#: readelf.c:15798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7800,101 +10021,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Primär GOT:\n"
-#: readelf.c:13060
-#, c-format
-msgid " Canonical gp value: "
-msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
-
-#: readelf.c:13064 readelf.c:13164
-#, c-format
-msgid " Reserved entries:\n"
-msgstr " Reserverade poster:\n"
-
-#: readelf.c:13065
+#: readelf.c:15804
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166
-#: readelf.c:13175
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100
-msgid "Access"
-msgstr "Åtkomst"
-
-#: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166
-#: readelf.c:13176
+#: readelf.c:15806 readelf.c:15834 readelf.c:15853 readelf.c:15932
+#: readelf.c:15942
msgid "Initial"
msgstr "Initial"
-#: readelf.c:13069
+#: readelf.c:15808
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Lat upplösare\n"
-#: readelf.c:13075
+#: readelf.c:15823
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
-#: readelf.c:13081
-#, c-format
-msgid " Local entries:\n"
-msgstr " Lokala poster:\n"
-
-#: readelf.c:13097
+#: readelf.c:15849
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Globala poster:\n"
-#: readelf.c:13102 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15854 readelf.c:15943
msgid "Sym.Val."
msgstr "Sym.Vär."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Ndx"
msgstr "Idx"
-#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: readelf.c:13159
+#: readelf.c:15867
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad dynamic symbol\n"
+msgid "<no dynamic symbols>"
+msgstr "felaktig dynamisk symbol\n"
+
+#: readelf.c:15883
+#, c-format
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15925
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Processlänkningstabelldata"
-#: readelf.c:13165
+#: readelf.c:15931
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s Syfte\n"
-#: readelf.c:13168
+#: readelf.c:15934
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " PLT lat upplösare\n"
-#: readelf.c:13170
+#: readelf.c:15936
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Modulpekare\n"
-#: readelf.c:13173
+#: readelf.c:15939
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Poster:\n"
-#: readelf.c:13218
+#: readelf.c:15953
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
+
+#: readelf.c:15991
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
-#: readelf.c:13274
+#: readelf.c:16054
msgid "liblist string table"
msgstr "liblist-strängtabell"
-#: readelf.c:13284
+#: readelf.c:16065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7903,373 +10117,586 @@ msgstr ""
"\n"
"Bibliotekslistsektion ”%s” innehåller %lu poster:\n"
-#: readelf.c:13288
+#: readelf.c:16069
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
-#: readelf.c:13338
+#: readelf.c:16119
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
-#: readelf.c:13340
+#: readelf.c:16121
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
-#: readelf.c:13342
+#: readelf.c:16123
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:13344
+#: readelf.c:16125
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
-#: readelf.c:13346
+#: readelf.c:16127
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
-#: readelf.c:13348
+#: readelf.c:16129
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
-#: readelf.c:13350
+#: readelf.c:16131
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
-#: readelf.c:13352
+#: readelf.c:16133
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
-#: readelf.c:13354
+#: readelf.c:16135
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
-#: readelf.c:13356
+#: readelf.c:16137
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
-#: readelf.c:13358
+#: readelf.c:16139
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
-#: readelf.c:13360
+#: readelf.c:16141
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
-#: readelf.c:13362
+#: readelf.c:16143
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
-#: readelf.c:13364
+#: readelf.c:16145
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
-#: readelf.c:13366
+#: readelf.c:16147
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
-#: readelf.c:13368
+#: readelf.c:16149
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
-#: readelf.c:13370
+#: readelf.c:16151
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
-#: readelf.c:13372
+#: readelf.c:16153
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
-#: readelf.c:13374
+#: readelf.c:16155
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
-#: readelf.c:13376
+#: readelf.c:16157
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
-#: readelf.c:13378
+#: readelf.c:16159
+#, fuzzy
+#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
+msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
+
+#: readelf.c:16161
+#, fuzzy
+#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
+msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
+
+#: readelf.c:16163
+#, fuzzy
+#| msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
+msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
+
+#: readelf.c:16165
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16167
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
-#: readelf.c:13380
+#: readelf.c:16169
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
-#: readelf.c:13382
+#: readelf.c:16171
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:13384
+#: readelf.c:16173
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
-#: readelf.c:13386
+#: readelf.c:16175
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:13388
+#: readelf.c:16177
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
-#: readelf.c:13390
+#: readelf.c:16179
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
-#: readelf.c:13392
+#: readelf.c:16181
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
-#: readelf.c:13394
+#: readelf.c:16183
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
-#: readelf.c:13396
+#: readelf.c:16185
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
-#: readelf.c:13398
+#: readelf.c:16187
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
-#: readelf.c:13400
+#: readelf.c:16189
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
-#: readelf.c:13408
+#: readelf.c:16197
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (version)"
-#: readelf.c:13410
+#: readelf.c:16199
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
-#: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672
-#: readelf.c:13749
+#: readelf.c:16201 readelf.c:16315
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16203 readelf.c:16317
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16208 readelf.c:16322 readelf.c:16662 readelf.c:16807
+#: readelf.c:16865 readelf.c:16942
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
-#: readelf.c:13432
+#: readelf.c:16225
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Kan inte avkoda 64-bitars notering i 32-bitars bygge\n"
-#: readelf.c:13440
-#, c-format
+#: readelf.c:16233
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
-#: readelf.c:13449
-#, c-format
+#: readelf.c:16242
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
-#: readelf.c:13461
-#, c-format
+#: readelf.c:16254
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
-#: readelf.c:13465
+#: readelf.c:16258
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Sidstorlek: "
-#: readelf.c:13469
+#: readelf.c:16262
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:13470
+#: readelf.c:16263
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: readelf.c:13471
+#: readelf.c:16264
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: readelf.c:13472
+#: readelf.c:16265
msgid "Page Offset"
msgstr "Sidavstånd"
-#: readelf.c:13480
-#, c-format
+#: readelf.c:16273
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
-#: readelf.c:13513
+#: readelf.c:16305
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
-#: readelf.c:13515
+#: readelf.c:16307
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
-#: readelf.c:13517
+#: readelf.c:16309
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
-#: readelf.c:13519
+#: readelf.c:16311
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
-#: readelf.c:13537
+#: readelf.c:16313
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16411
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Provider: %s\n"
+msgid " Properties: "
+msgstr " Leverantör: %s\n"
+
+#: readelf.c:16415
+#, c-format
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16429
+#, c-format
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16445 readelf.c:16453 readelf.c:16461 readelf.c:16478
+#: readelf.c:16486
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt: %"
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr "<trasig: %"
+
+#: readelf.c:16476
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Data size"
+msgid "stack size: "
+msgstr "Datastorlek"
+
+#: readelf.c:16495
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " <unknown tag %d>: "
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr " <okänd tagg %d>: "
+
+#: readelf.c:16497
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<processor specific>: %d"
+msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgstr "<processorspecifik>: %d"
+
+#: readelf.c:16499
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16518
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<corrupt: %9ld>"
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
+msgstr "<trasig: %9ld>"
+
+#: readelf.c:16536
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Bygg-id: "
-#: readelf.c:13576
+#: readelf.c:16551
+#, c-format
+msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16588
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:13585
+#: readelf.c:16597
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Version: "
+#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:16613
+#, c-format
+msgid " Hardware Capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16616
+#, fuzzy
+#| msgid "<corrupt>"
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
+msgstr "<trasig>"
+
+#: readelf.c:16621
+#, c-format
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16637
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s section data"
+msgid " Description data: "
+msgstr "sektionsdata för %s"
+
+#: readelf.c:16655
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16656
+msgid "Sizeof double and long double"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16657
+msgid "Type of FPU support needed"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16658
+msgid "Use of SIMD instructions"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16659
+msgid "Use of cache"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16660
+msgid "Use of MMU"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16696
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "4-byte\n"
+msgid "4-bytes\n"
+msgstr "4-byte\n"
+
+#: readelf.c:16697
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "8-byte\n"
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr "8-byte\n"
+
+#: readelf.c:16704
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16705
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16714
+#, c-format
+msgid "yes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16724
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
+
+#: readelf.c:16766
+#, fuzzy
+#| msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
+msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
+
+#: readelf.c:16768
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16770
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16772
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16774
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16776
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16778
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16780
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16782
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16784
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
+msgstr ""
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:13604
+#: readelf.c:16797
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
-#: readelf.c:13631 readelf.c:13645
+#: readelf.c:16824 readelf.c:16838
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
-#: readelf.c:13633 readelf.c:13647
+#: readelf.c:16826 readelf.c:16840
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
-#: readelf.c:13666
+#: readelf.c:16859
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
-#: readelf.c:13699
+#: readelf.c:16892
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Leverantör: %s\n"
-#: readelf.c:13700
+#: readelf.c:16893
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Namn: %s\n"
-#: readelf.c:13701
+#: readelf.c:16894
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Plats: "
-#: readelf.c:13703
+#: readelf.c:16896
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Bas: "
-#: readelf.c:13705
+#: readelf.c:16898
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Semafor: "
-#: readelf.c:13708
+#: readelf.c:16901
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Argument: %s\n"
-#: readelf.c:13721
+#: readelf.c:16914
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
-#: readelf.c:13723
+#: readelf.c:16916
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
-#: readelf.c:13725
+#: readelf.c:16918
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
-#: readelf.c:13729
+#: readelf.c:16922
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
-#: readelf.c:13731
+#: readelf.c:16924
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
-#: readelf.c:13735
+#: readelf.c:16928
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
-#: readelf.c:13737
+#: readelf.c:16930
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
-#: readelf.c:13739
+#: readelf.c:16932
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
-#: readelf.c:13741
+#: readelf.c:16934
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
-#: readelf.c:13743
+#: readelf.c:16936
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
-#: readelf.c:13763
+#: readelf.c:16956
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
-#: readelf.c:13764
+#: readelf.c:16957
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
-#: readelf.c:13765
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Modulnamn : %s\n"
-#: readelf.c:13766
+#: readelf.c:16959
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Modulversion : %s\n"
-#: readelf.c:13769
+#: readelf.c:16962
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr " Felaktig storlek\n"
-#: readelf.c:13772
+#: readelf.c:16965
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr " Språk: %s\n"
-#: readelf.c:13776
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Flyttalsläge: "
-#: readelf.c:13781
+#: readelf.c:16974
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Länkningstidpunkt: "
-#: readelf.c:13787
+#: readelf.c:16980
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Patchningstidpunkt: "
-#: readelf.c:13793
+#: readelf.c:16986
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
-#: readelf.c:13796
+#: readelf.c:16989
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Senast ändrad : "
-#: readelf.c:13799
+#: readelf.c:16992
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8278,41 +10705,184 @@ msgstr ""
"\n"
" Länkflaggor : "
-#: readelf.c:13802
+#: readelf.c:16995
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:13804
+#: readelf.c:16997
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr " Avbilds-id : %s\n"
-#: readelf.c:13808
+#: readelf.c:17001
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr " Avbildsnamn: %s\n"
-#: readelf.c:13811
+#: readelf.c:17004
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr " Global symboltabellsnamn: %s\n"
-#: readelf.c:13814
+#: readelf.c:17007
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr " Avbilds-id: %s\n"
-#: readelf.c:13817
+#: readelf.c:17010
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr " Länkar-id: %s\n"
-#: readelf.c:13894
+#: readelf.c:17132
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17132
+#, fuzzy
+#| msgid "function"
+msgid "func"
+msgstr "funktion"
+
+#: readelf.c:17133
+#, fuzzy
+#| msgid "no symbols\n"
+msgid "<no symbol found>)"
+msgstr "inga symboler\n"
+
+#: readelf.c:17150
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17155 readelf.c:17176
+#, c-format
+msgid " Applies to func at %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17162
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Invalid size\n"
+msgid " <invalid description size: %lx>\n"
+msgstr " Felaktig storlek\n"
+
+#: readelf.c:17163
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Invalid size\n"
+msgid " <invalid descsz>"
+msgstr " Felaktig storlek\n"
+
+#: readelf.c:17171
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17197
+#, c-format
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17198
+#, fuzzy
+#| msgid "<corrupt>"
+msgid " <corrupt name>"
+msgstr "<trasig>"
+
+#: readelf.c:17222
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17223
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown BB type"
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "okänd BB-typ"
+
+#: readelf.c:17233
+#, fuzzy
+#| msgid "version def"
+msgid "<version>"
+msgstr "versionsdef."
+
+#: readelf.c:17238
+#, fuzzy
+#| msgid "stack overflow"
+msgid "<stack prot>"
+msgstr "överspill i stacken"
+
+#: readelf.c:17243
+msgid "<relro>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17248
+#, fuzzy
+#| msgid "Data size"
+msgid "<stack size>"
+msgstr "Datastorlek"
+
+#: readelf.c:17253
+msgid "<tool>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17258
+msgid "<ABI>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17263
+msgid "<PIC>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17268
+msgid "<short enum>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17287
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
+
+#: readelf.c:17288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<unknown: %x>"
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<okänd: %x>"
+
+#: readelf.c:17300
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17304
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17333
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17495
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "section data"
+msgid " description data: "
+msgstr "sektionsdata"
+
+#: readelf.c:17531
msgid "notes"
msgstr "kommentarer"
-#: readelf.c:13900
+#: readelf.c:17538
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying notes found in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17540
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8321,40 +10891,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08lx med längd 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %10s\tBeskrivning\n"
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: readelf.c:13902
+#: readelf.c:17543
msgid "Data size"
msgstr "Datastorlek"
-#: readelf.c:13919 readelf.c:13940
+#: readelf.c:17561 readelf.c:17591
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
msgstr "Trasig notering: endast %d byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
-#: readelf.c:13959
+#: readelf.c:17573
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17613
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
-#: readelf.c:13961
+#: readelf.c:17615
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%08lx, beskrivningsstorlek: 0x%08lx\n"
-#: readelf.c:14059
+#: readelf.c:17631
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
+
+#: readelf.c:17694
+#, fuzzy
+#| msgid "notes"
+msgid "v850 notes"
+msgstr "kommentarer"
+
+#: readelf.c:17701
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08lx med längd 0x%08lx:\n"
+
+#: readelf.c:17718
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17728
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:17730 readelf.c:17743
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
+msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%08lx, beskrivningsstorlek: 0x%08lx\n"
+
+#: readelf.c:17741
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:17818
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Det finns inga kommentarer i minnesfilen.\n"
-#: readelf.c:14156
+#: readelf.c:17826
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
+msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
+
+#: readelf.c:17961
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -8362,12 +10990,12 @@ msgstr ""
"Den här binären av readelf har byggts utan hantering av 64-bitars\n"
"datatyper och kan därför inte läsa 64-bitars ELF-filer.\n"
-#: readelf.c:14203
+#: readelf.c:18010
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
-#: readelf.c:14217
+#: readelf.c:18024
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8376,56 +11004,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Fil: %s\n"
-#: readelf.c:14389
+#: readelf.c:18205
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
-#: readelf.c:14395
-#, c-format
-msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+#: readelf.c:18211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Index för arkiv %s: (%ld poster, 0x%lx byte i symboltabellen)\n"
-#: readelf.c:14413
+#: readelf.c:18229
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
-#: readelf.c:14423
+#: readelf.c:18239
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
-#: readelf.c:14437
+#: readelf.c:18256
#, c-format
msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
-#: readelf.c:14442
+#: readelf.c:18263
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
-#: readelf.c:14525 readelf.c:14617
+#: readelf.c:18345 readelf.c:18440
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
-#: readelf.c:14543
+#: readelf.c:18364
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
-#: readelf.c:14556
+#: readelf.c:18377
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
-#: readelf.c:14635
+#: readelf.c:18466
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
+#: readelf.c:18538
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Inget att göra.\n"
+
#: rename.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
@@ -8442,214 +11075,227 @@ msgstr "kan inte byta namn på ”%s”; orsak: %s"
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "kan inte kopiera filen ”%s”; orsak: %s"
-#: resbin.c:120
+#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: inte tillräckligt med rådata"
-#: resbin.c:136
+#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "nollterminerad unicode-sträng"
-#: resbin.c:163 resbin.c:169
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr "resurs-ID"
-#: resbin.c:208
+#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr "markör"
-#: resbin.c:239 resbin.c:246
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr "menyhuvud"
-#: resbin.c:255
+#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr "meny-ext.-huvud"
-#: resbin.c:259
+#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr "meny-ext.-offset"
-#: resbin.c:264
+#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "menyversion %d hanteras inte"
-#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr "menyobjektshuvud"
-#: resbin.c:396
+#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "menyobjekt"
-#: resbin.c:433 resbin.c:461
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "dialoghuvud"
-#: resbin.c:451
+#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "oväntad DIALOGEX-versionstyp %d"
-#: resbin.c:496
+#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr "typsnittets punktstorlek i dialog"
-#: resbin.c:504
+#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr "dialog-ext.-typsnittsinformation"
-#: resbin.c:530 resbin.c:548
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr "dialogkontroll"
-#: resbin.c:540
+#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr "dialog-ext.kontroll"
-#: resbin.c:569
+#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr "dialogkontrollsslut"
-#: resbin.c:581
+#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr "dialogkontrollsdata"
-#: resbin.c:621
+#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr "längd på sträng i strängtabellen"
-#: resbin.c:631
+#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr "sträng i strängtabellen"
-#: resbin.c:661
+#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr "typsnittskatalogens huvud"
-#: resbin.c:675
+#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr "typsnittskatalog"
-#: resbin.c:692
+#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr "typsnittskatalogens enhetsnamn"
-#: resbin.c:698
+#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
msgstr "typsnittskatalogens formnamn"
-#: resbin.c:738
+#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "accelererare"
-#: resbin.c:797
+#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr "gruppmarkörshuvud"
-#: resbin.c:801 resrc.c:1350
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "oväntad gruppmarkörstyp %d"
-#: resbin.c:816
+#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr "gruppmarkör"
-#: resbin.c:852
+#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr "gruppikonshuvud"
-#: resbin.c:856 resrc.c:1297
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "oväntad gruppikonstyp %d"
-#: resbin.c:871
+#: resbin.c:868
msgid "group icon"
msgstr "gruppikon"
-#: resbin.c:935 resbin.c:1169
+#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr "oväntad versionssträng"
-#: resbin.c:966
-#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+#: resbin.c:964
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "version length %d does not match resource length %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
msgstr "versionslängd %d överensstämmer inte med resurslängd %lu"
-#: resbin.c:970
+#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "oväntad versionstyp %d"
-#: resbin.c:982
+#: resbin.c:980
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr "oväntad längd %ld på fast versionsinformation"
-#: resbin.c:985
+#: resbin.c:983
msgid "fixed version info"
msgstr "fast versionsinfo"
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:987
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "oväntad fast versionssignatur %lu"
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:991
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "oväntad version %lu av fast versionsinformation"
-#: resbin.c:1022
+#: resbin.c:1020
msgid "version var info"
msgstr "variabel versionsinfo"
-#: resbin.c:1039
+#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "oväntad längd %ld på värde för strängfilsinfo"
-#: resbin.c:1056
+#: resbin.c:1054
msgid "version stringtable"
msgstr "versionssträngtabell"
-#: resbin.c:1064
+#: resbin.c:1062
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "oväntad längd %ld på värde för versionssträngtabell"
-#: resbin.c:1081
+#: resbin.c:1079
msgid "version string"
msgstr "versionssträng"
-#: resbin.c:1096
+#: resbin.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "oväntad längd %ld ≄ %ld + %ld på versionssträng"
-#: resbin.c:1103
+#: resbin.c:1101
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "oväntad längd %ld < %ld på versionssträng"
-#: resbin.c:1129
+#: resbin.c:1127
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "oväntad längd %ld på värde för var.filinfo"
-#: resbin.c:1148
+#: resbin.c:1146
msgid "version varfileinfo"
msgstr "versionsvar.filinfo"
-#: resbin.c:1163
+#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "oväntad längd %ld på värde för version"
+#: resbin.c:1171
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected version string"
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr "oväntad versionssträng"
+
+#: resbin.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected version string"
+msgid "unexpected version string character: %x"
+msgstr "oväntad versionssträng"
+
#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "filnamn krävs för COFF-indata"
@@ -8659,73 +11305,88 @@ msgstr "filnamn krävs för COFF-indata"
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: ingen resurssektion"
-#: rescoff.c:172
+#: rescoff.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: adress utanför begränsningen"
-#: rescoff.c:189
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: rescoff.c:217
+#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "namngiven katalogpost"
-#: rescoff.c:226
+#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr "katalogpostnamn"
-#: rescoff.c:246
+#: rescoff.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "resource data"
+msgid "resource name"
+msgstr "resursdata"
+
+#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "namngiven underkatalog"
-#: rescoff.c:254
+#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
msgstr "namngiven resurs"
-#: rescoff.c:269
+#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID-katalogpost"
-#: rescoff.c:286
+#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID-underkatalog"
-#: rescoff.c:294
+#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
msgstr "ID-resurs"
-#: rescoff.c:319
+#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr "okänd resurstyp"
-#: rescoff.c:322
+#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr "datapost"
-#: rescoff.c:330
+#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr "resursdata"
-#: rescoff.c:335
+#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr "storlek på resursdata"
-#: rescoff.c:430
+#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "filnamn krävs för COFF-utdata"
-#: rescoff.c:714
+#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "kan inte få fram BFD_RELOC_RVA-omlokaliseringstyp"
-#: resrc.c:257 resrc.c:328
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "kan inte öppna temporärfil ”%s”: %s"
-#: resrc.c:263
+#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "kan inte omdirigera standard ut: ”%s”: %s"
@@ -8817,17 +11478,17 @@ msgstr "stat misslyckades filen ”%s”: %s"
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "kan inte öppna ”%s” för utmatning: %s"
-#: size.c:79
+#: size.c:77
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Visa storleken på sektioner i binärfiler\n"
-#: size.c:80
+#: size.c:78
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Om ingen infil är vald används a.out\n"
-#: size.c:81
+#: size.c:79
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8853,22 +11514,85 @@ msgstr ""
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
"\n"
-#: size.c:160
+#: size.c:159
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "ogiltigt argument till --format: %s"
-#: size.c:187
+#: size.c:186
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Ogiltig talbas: %s\n"
-#: srconv.c:1734
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr "IEEE klarar inte heltalstyper av storlek %u\n"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:377
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Supported architectures:"
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
+
+#: srconv.c:831
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
+
+#: srconv.c:960
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
+
+#: srconv.c:1022 srconv.c:1122
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1048 srconv.c:1093
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1427
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to create output section"
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
+
+#: srconv.c:1699
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Konverterar en COFF-objektfil till en SYSROFF-objektfil\n"
-#: srconv.c:1735
+#: srconv.c:1700
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8887,172 +11611,206 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna information\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
-#: srconv.c:1881
+#: srconv.c:1847
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "kan inte öppna utfil %s"
-#: stabs.c:328 stabs.c:1717
+#: stabs.c:331 stabs.c:1726
msgid "numeric overflow"
msgstr "numeriskt överspill"
-#: stabs.c:338
+#: stabs.c:341
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Felaktig stab: %s\n"
-#: stabs.c:346
+#: stabs.c:349
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Varning: %s: %s\n"
-#: stabs.c:456
+#: stabs.c:459
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC inte inuti funktion\n"
-#: stabs.c:495
+#: stabs.c:498
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "För många N_RBRAC:s\n"
-#: stabs.c:727
+#: stabs.c:730
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "okänt C++-kodat namn"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1262
+#: stabs.c:1271
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "okänd korsreferenstyp"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1809
+#: stabs.c:1818
msgid "missing index type"
msgstr "utebliven indextyp"
-#: stabs.c:2129
+#: stabs.c:2146
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "okänt virtuellt tecken för basklass"
-#: stabs.c:2147
+#: stabs.c:2164
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "okänt synlighetstecken för basklass"
-#: stabs.c:2337
+#: stabs.c:2354
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "$vb-typ utan namn"
-#: stabs.c:2343
+#: stabs.c:2360
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "okänd C++-förkortning"
-#: stabs.c:2419
+#: stabs.c:2436
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "okänt synlighetstecken för fält"
-#: stabs.c:2679
+#: stabs.c:2696
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "const/volatile-indikator saknas"
-#: stabs.c:2921
+#: stabs.c:2938
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Ingen kodning av ”%s”\n"
-#: stabs.c:3221
+#: stabs.c:3238
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Odefinierad N_EXCL"
-#: stabs.c:3301
+#: stabs.c:3318
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Typs filnummer %d utanför sitt intervall\n"
-#: stabs.c:3306
+#: stabs.c:3323
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Typs indexnummer %d utanför sitt intervall\n"
-#: stabs.c:3385
+#: stabs.c:3402
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
-#: stabs.c:3677
+#: stabs.c:3695
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "felaktigt manglat namn ”%s”\n"
-#: stabs.c:3772
+#: stabs.c:3790
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "inga argumenttyper i den manglade strängen\n"
-#: stabs.c:5122
+#: stabs.c:5140
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Avmanglat namn är inte en funktion\n"
-#: stabs.c:5164
+#: stabs.c:5182
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Oväntad typ i avmangling av v3-argumentlista\n"
-#: stabs.c:5236
+#: stabs.c:5254
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Okänd avmanglingskomponent %d\n"
-#: stabs.c:5288
+#: stabs.c:5306
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Lyckades inte skriva avmanglad mall\n"
-#: stabs.c:5368
+#: stabs.c:5386
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Kunde inte få tag på avmanglad inbyggd typ\n"
-#: stabs.c:5417
+#: stabs.c:5435
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Oväntade avmanglade varargs\n"
-#: stabs.c:5424
+#: stabs.c:5442
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Okänd avmanglad inbyggd typ\n"
-#: strings.c:185 strings.c:244
+#: strings.c:200 strings.c:267
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "ogiltigt heltalsargument %s"
-#: strings.c:247
+#: strings.c:270
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "ogiltig minsta stränglängd %d"
-#: strings.c:637
+#: strings.c:340
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
+
+#: strings.c:640
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Visa läsbara strängar i [fil(er)] (eller från standard in)\n"
-#: strings.c:638
+#: strings.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:648
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:652
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " The options are:\n"
+#| " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+#| " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
+#| " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
+#| " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+#| " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+#| " -o An alias for --radix=o\n"
+#| " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
+#| " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
+#| " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+#| " @<file> Read options from <file>\n"
+#| " -h --help Display this information\n"
+#| " -v -V --version Print the program's version number\n"
+msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
@@ -9071,43 +11829,61 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna information\n"
" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
-#: sysdump.c:66
+#: sysdump.c:51
msgid "*undefined*"
msgstr "*odefinierad*"
-#: sysdump.c:137
+#: sysdump.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "<corrupt>"
+msgid "*corrupt*"
+msgstr "<trasig>"
+
+#: sysdump.c:125
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "SUMMAN ÄR %x\n"
-#: sysdump.c:503
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:161
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:185
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unsupported menu version %d"
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "menyversion %d hanteras inte"
+
+#: sysdump.c:496
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "FICK EN %x\n"
-#: sysdump.c:521
+#: sysdump.c:514
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "VILLE HA %x!!\n"
-#: sysdump.c:539
+#: sysdump.c:532
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "SYMBOLINFO"
-#: sysdump.c:557
+#: sysdump.c:550
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "HÄRLEDD TYP"
-#: sysdump.c:614
+#: sysdump.c:607
msgid "MODULE***\n"
msgstr "MODUL***\n"
-#: sysdump.c:647
+#: sysdump.c:642
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en SYSROFF-objektfil\n"
-#: sysdump.c:648
+#: sysdump.c:643
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -9118,17 +11894,17 @@ msgstr ""
" -h --help Visa denna hjälp\n"
" -v --version Visa programment versionsinformation\n"
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:711
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "kan inte öppna infil %s"
-#: version.c:36
+#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:37
+#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -9139,17 +11915,17 @@ msgstr ""
"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) någon senare\n"
"version. Detta program har inga som helst garantier.\n"
-#: windmc.c:190
+#: windmc.c:189
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "kan inte skapa %s-filen ”%s” för utmatning.\n"
-#: windmc.c:198
+#: windmc.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [infil]\n"
-#: windmc.c:200
+#: windmc.c:199
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -9193,7 +11969,7 @@ msgstr ""
" meddelande-id:n till deras symboliska namn\n"
" skall skapas.\n"
-#: windmc.c:220
+#: windmc.c:219
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
@@ -9204,24 +11980,24 @@ msgstr ""
" -v --verbose Utförlig - berättar vad den gör\n"
" --version Visa versionsinformation\n"
-#: windmc.c:261 windres.c:403
+#: windmc.c:260 windres.c:404
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: varning: "
-#: windmc.c:262
+#: windmc.c:261
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr "En kodsideflagga ”%s” angavs samt UTF16.\n"
-#: windmc.c:263
+#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\tkodsidesättningen ignoreras.\n"
# Måtte vara någon slags felskrivning, men jag förstår inte vad det
# skulle varit. Jag har rapporterat det till bug-binutils.
-#: windmc.c:307
+#: windmc.c:306
msgid "try to add a ill language."
msgstr "försök lägga till ett ill(?)-språk."
@@ -9239,48 +12015,48 @@ msgstr "kan inte läsa innehållet i %s"
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "infilen verkar inte vara UTF16.\n"
-#: windres.c:213
+#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "kan inte öppna %s ”%s”: %s"
-#: windres.c:382
+#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": förväntades vara en katalog\n"
-#: windres.c:394
+#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": förväntades vara ett löv\n"
-#: windres.c:405
+#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": dubblett av värdet\n"
-#: windres.c:555
+#: windres.c:556
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "okänd formattyp ”%s”"
-#: windres.c:556
+#: windres.c:557
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: format som hanteras:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:639
+#: windres.c:640
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "kan inte fastställa filtypen på ”%s”; använd flaggan -J"
-#: windres.c:651
+#: windres.c:652
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] [infil] [utfil]\n"
-#: windres.c:653
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -9318,12 +12094,12 @@ msgstr ""
" läsa utdata från preprocessorn\n"
" --no-use-temp-file Använd popen (standard)\n"
-#: windres.c:671
+#: windres.c:672
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Slå på tolkens felsökning\n"
-#: windres.c:674
+#: windres.c:675
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -9336,7 +12112,7 @@ msgstr ""
" -h --help Visa detta hjälpmeddelande\n"
" -V --version Visa versionsinformation\n"
-#: windres.c:679
+#: windres.c:680
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -9348,38 +12124,103 @@ msgstr ""
"betyder standard in, med formatet rc. Ingen utfil betyder standard ut,\n"
"med formatet rc.\n"
-#: windres.c:842
+#: windres.c:844
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "ogiltig kodsida angavs.\n"
-#: windres.c:857
+#: windres.c:859
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "ogiltig flagga -f\n"
-#: windres.c:862
+#: windres.c:864
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Inget filnamn efter flaggan -fo.\n"
-#: windres.c:951
+#: windres.c:953
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Flagga -I för att välja informat har utgått, vänligen använd -J istället.\n"
-#: windres.c:1064
+#: windres.c:1066
msgid "no resources"
msgstr "inga resurser"
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup misslyckades: %s"
-#: wrstabs.c:637
+#: wrstabs.c:636
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: felaktig storlek %u"
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1392
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: varning: okänd storleken på fält ”%s” i strukturen"
+
+#~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
+#~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer i raminformation)"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - radnr : %d makro : %s\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - radnr : %d makro : %s\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt — avstånd : 0x%lx\n"
+
+#~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
+#~ msgstr "Okänd maskintyp: %d\n"
+
+#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
+#~ msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
+
+#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
+#~ msgstr "Idx Namn Storlek VMA LMA Filoffs Just"
+
+#~ msgid "sh_entsize is zero\n"
+#~ msgstr "sh_entsize är noll\n"
+
+#~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
+#~ msgstr "Ogiltig sh_entsize\n"
+
+#~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+#~ msgstr "Filen innehåller flera symtab-shndx-tabeller\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key to Flags:\n"
+#~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
+#~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
+#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyckel till flaggorna:\n"
+#~ " W (skriv), A (allokera), X (exekvera), M (förena), S (strängar), l (stor)\n"
+#~ " I (info), L (länkordning), G (grupp), T (TLS), E (uteslut), x (okänd)\n"
+#~ " O (extra OS-bearbetning krävs) o (OS-specifik), p (processorspecifik)\n"
+
+#~ msgid "'%s'"
+#~ msgstr "”%s”"
+
+#~ msgid "| <unknown>"
+#~ msgstr "| <okänd>"
+
+#~ msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
+#~ msgstr "flagga = %d, leverantör = <trasig>\n"
+
+#~ msgid "Any\n"
+#~ msgstr "Vilken som helst\n"
+
+#~ msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+#~ msgstr "trasig Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+
+#~ msgid " Unknown section contexts\n"
+#~ msgstr " Okända sektionkontexter\n"
+
+#~ msgid "Unknown format '%c'\n"
+#~ msgstr "Okänt format ”%c”\n"
diff --git a/binutils/po/tr.po b/binutils/po/tr.po
index 61a51e6c68f..03b234b3e23 100644
--- a/binutils/po/tr.po
+++ b/binutils/po/tr.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/uk.po b/binutils/po/uk.po
index 58768680c55..e08ad5080b1 100644
--- a/binutils/po/uk.po
+++ b/binutils/po/uk.po
@@ -3,38 +3,39 @@
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-10 21:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: addr2line.c:81
+#: addr2line.c:80
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [адреси]\n"
-#: addr2line.c:82
+#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Перетворює адреси на пари номер_рядка/назва_файла.\n"
-#: addr2line.c:83
+#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Якщо адреси не вказані у командному рядку, вони читатимуться з stdin\n"
-#: addr2line.c:84
+#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -67,10 +68,10 @@ msgstr ""
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938
-#: dllwrap.c:524 elfedit.c:653 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
-#: readelf.c:3214 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
-#: windmc.c:228 windres.c:695
+#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
+#: readelf.c:4350 size.c:97 srconv.c:1709 strings.c:668 sysdump.c:648
+#: windmc.c:227 windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте на %s\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Звіти про помилки надсилайте на %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:276
+#: addr2line.c:304
#, c-format
msgid " at "
msgstr " у "
@@ -91,202 +92,217 @@ msgstr " у "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:308
+#: addr2line.c:345
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (всередині) "
-#: addr2line.c:341
+#: addr2line.c:378
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
-#: addr2line.c:358
+#: addr2line.c:395
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423
+#: addr2line.c:465 nm.c:1678 objdump.c:3801
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
-#: ar.c:238
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "в архіві відсутній запис %s\n"
+msgstr "в архіві немає запису %s\n"
-#: ar.c:254
+#: ar.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <назва>] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:277
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри емуляції] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [назва_члена] [лічильник] файл_архіву файл...\n"
-#: ar.c:266
+#: ar.c:285
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<сценарій mri]\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:286
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:287
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - видалення файлів з архіву\n"
-#: ar.c:269
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - переміщення файлів у архів\n"
+msgstr " m[ab] - пересування файлів у архів\n"
-#: ar.c:270
+#: ar.c:289
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - вивід файлів, знайдених у архіві\n"
-#: ar.c:271
+#: ar.c:290
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - швидке додавання файлів до архіву\n"
-#: ar.c:272
+#: ar.c:291
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr " r[ab][f][u] - заміна існуючих або додавання нових файлів до архіву\n"
-#: ar.c:273
+#: ar.c:292
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
msgstr " s — працювати у режимі ranlib\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:293
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - показати вміст архіву\n"
-#: ar.c:275
+#: ar.c:294
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - отримання файлів з архіву\n"
-#: ar.c:276
+#: ar.c:295
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " особливі модифікатори для команд:\n"
-#: ar.c:277
+#: ar.c:296
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - розміщення файлів після [назви_члена]\n"
-#: ar.c:278
+#: ar.c:297
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - розміщення файлів до [назви_члена] (те ж саме, що й [i])\n"
-#: ar.c:279
+#: ar.c:300
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid (типово)\n"
+
+#: ar.c:302
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid\n"
+
+#: ar.c:307
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr " [D] - використовувати нуль для часових позначок і uid/gid\n"
-#: ar.c:280
+#: ar.c:309
+#, c-format
+msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr " [U] - використовувати дійсні часові позначки та uid/gid (типово)\n"
+
+#: ar.c:312
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - використання [відліку], як варіанту назви\n"
-#: ar.c:281
+#: ar.c:313
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - обрізання назв вставлених файлів\n"
-#: ar.c:282
+#: ar.c:314
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - використання повних назв шляхів при порівнянні\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:315
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - збереження початкових дат\n"
-#: ar.c:284
+#: ar.c:316
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr " [u] - заміна лише новіших файлів, ніж поточний вміст архіву\n"
-#: ar.c:285
+#: ar.c:317
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " звичайні модифікатори:\n"
-#: ar.c:286
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - не попереджувати, якщо має бути створена бібліотека\n"
-#: ar.c:287
+#: ar.c:319
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - створення індексу архіву (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:288
+#: ar.c:320
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - не створювати таблицю символів\n"
-#: ar.c:289
+#: ar.c:321
#, c-format
msgid " [T] - make a thin archive\n"
msgstr " [T] - створити тонкий архів\n"
-#: ar.c:290
+#: ar.c:322
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - докладний режим\n"
-#: ar.c:291
+#: ar.c:323
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - вивід номера версії\n"
-#: ar.c:292
+#: ar.c:324
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> - читати ключі з <файла>\n"
-#: ar.c:293
+#: ar.c:325
#, c-format
msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
msgstr " --target=BFD-назва — вказати як формат об’єкта призначення BFD-назву\n"
-#: ar.c:295
+#: ar.c:327
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgstr " додаткові:\n"
-#: ar.c:296
+#: ar.c:328
#, c-format
msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <p> — завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:317
+#: ar.c:349
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] архів\n"
-#: ar.c:318
+#: ar.c:350
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Створює індекс для збільшення швидкості доступу до архівів\n"
-#: ar.c:319
+#: ar.c:351
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -295,12 +311,30 @@ msgstr ""
" Ключі:\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: ar.c:322
+#: ar.c:354
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin <назва> Завантажити вказаний додаток\n"
-#: ar.c:325
+#: ar.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти (типово)\n"
+" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти\n"
+
+#: ar.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
+" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+" -D використовувати нуль для часової позначки символьної карти\n"
+" -U використовувати поточну часову позначку для символьної карти (типово)\n"
+
+#: ar.c:365
#, c-format
msgid ""
" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -311,74 +345,101 @@ msgstr ""
" -h --help Вивести це довідкове повідомлення\n"
" -v --version Вивести дані щодо версії\n"
-#: ar.c:449
+#: ar.c:489
msgid "two different operation options specified"
msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
-#: ar.c:538 nm.c:1643
+#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1759
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
-#: ar.c:693
+#: ar.c:767
msgid "no operation specified"
msgstr "операція не вказана"
-#: ar.c:696
+#: ar.c:770
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
-#: ar.c:699
+#: ar.c:773
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
-#: ar.c:707
+#: ar.c:776
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
+
+#: ar.c:785
+msgid "missing position arg."
+msgstr "пропущено аргумент розташування."
+
+#: ar.c:791
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
-#: ar.c:710
+#: ar.c:793
+msgid "`N' missing value."
+msgstr "Пропущено значення «N»."
+
+#: ar.c:796
msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Значення для `N' має бути додатнім."
+msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
-#: ar.c:724
+#: ar.c:812
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
-#: ar.c:771
+#: ar.c:859
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:840
+#: ar.c:928
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:889 ar.c:943 ar.c:1272 objcopy.c:2080
+#: ar.c:959
+#, c-format
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
+
+#: ar.c:965
+#, c-format
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
+msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
+
+#: ar.c:997 ar.c:1061 ar.c:1390 objcopy.c:3124
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:908 ar.c:976
+#: ar.c:1016 ar.c:1094
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1034
+#: ar.c:1053 objcopy.c:3088
+#, c-format
+msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
+
+#: ar.c:1152
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1177
+#: ar.c:1295
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1227
+#: ar.c:1345
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "пункт %s відсутній у архіві %s!"
+msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1366
+#: ar.c:1484
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
@@ -386,7 +447,7 @@ msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
#: arsup.c:89
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "пункт %s відсутній у архіві.\n"
+msgstr "пункту %s немає в архіві.\n"
#: arsup.c:114
#, c-format
@@ -413,32 +474,32 @@ msgstr "%s: файл %s не є архівом\n"
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: архів для виводу ще не вказаний\n"
-#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
+#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: немає відкритого архіву для виводу\n"
-#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
+#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: неможливо відкрити файл %s\n"
-#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
+#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: неможливо знайти файл модуля %s\n"
-#: arsup.c:425
+#: arsup.c:428
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Поточний відкритий архів - %s\n"
-#: arsup.c:449
+#: arsup.c:452
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: немає відкритого архіву\n"
-#: binemul.c:39
+#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Не вказані специфічні для емуляції параметри\n"
@@ -449,49 +510,49 @@ msgstr " Не вказані специфічні для емуляції па
msgid " emulation options: \n"
msgstr " ключі емуляції: \n"
-#: bucomm.c:163
+#: bucomm.c:156
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "неможливо встановити типову ціль BFD на `%s': %s"
-#: bucomm.c:175
+#: bucomm.c:168
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Формати відповідності:"
-#: bucomm.c:190
+#: bucomm.c:183
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "Підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:192
+#: bucomm.c:185
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані цілі:"
-#: bucomm.c:210
+#: bucomm.c:203
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:212
+#: bucomm.c:205
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: підтримувані архітектури:"
-#: bucomm.c:228
+#: bucomm.c:218
msgid "big endian"
msgstr "зворотний порядок"
-#: bucomm.c:229
+#: bucomm.c:219
msgid "little endian"
msgstr "прямий порядок"
-#: bucomm.c:230
+#: bucomm.c:220
msgid "endianness unknown"
msgstr "невідомий порядок"
-#: bucomm.c:251
+#: bucomm.c:267
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -500,127 +561,137 @@ msgstr ""
"%s\n"
" (заголовок %s, дані %s)\n"
-#: bucomm.c:407
+#: bucomm.c:416
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Файл заголовка BFD версії %s\n"
-#: bucomm.c:559
+#: bucomm.c:446
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr "<пошкоджені часові дані>"
+
+#: bucomm.c:576
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:576 strings.c:409
+#: bucomm.c:596 strings.c:403
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
-msgstr "'%s': Такий файл відсутній"
+msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:578 strings.c:411
+#: bucomm.c:598 strings.c:405
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:582
+#: bucomm.c:602 strings.c:411
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
+
+#: bucomm.c:604
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Попередження: '%s' не є звичайним файлом"
-#: bucomm.c:584
+#: bucomm.c:606
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
msgstr "Попередження: «%s» має від’ємний розмір, ймовірно є надто великим."
-#: coffdump.c:107
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#рядки %d "
-#: coffdump.c:130
+#: coffdump.c:129
#, c-format
msgid "size %d "
msgstr "розмір %d "
-#: coffdump.c:135
+#: coffdump.c:134
#, c-format
msgid "section definition at %x size %x\n"
msgstr "опис розділу у %x, розмір %x\n"
-#: coffdump.c:141
+#: coffdump.c:140
#, c-format
msgid "pointer to"
msgstr "вказівник на"
-#: coffdump.c:146
+#: coffdump.c:145
#, c-format
msgid "array [%d] of"
msgstr "масив [%d] з"
-#: coffdump.c:151
+#: coffdump.c:150
#, c-format
msgid "function returning"
msgstr "функція, що повертає"
-#: coffdump.c:155
+#: coffdump.c:154
#, c-format
msgid "arguments"
msgstr "аргументи"
-#: coffdump.c:159
+#: coffdump.c:158
#, c-format
msgid "code"
msgstr "код"
-#: coffdump.c:165
+#: coffdump.c:164
#, c-format
msgid "structure definition"
msgstr "визначення структури"
-#: coffdump.c:171
+#: coffdump.c:170
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
msgstr "посилання структури на НЕВІДОМУ структуру"
-#: coffdump.c:173
+#: coffdump.c:172
#, c-format
msgid "structure ref to %s"
msgstr "посилання структури на %s"
-#: coffdump.c:176
+#: coffdump.c:175
#, c-format
msgid "enum ref to %s"
msgstr "посилання enum на %s"
-#: coffdump.c:179
+#: coffdump.c:178
#, c-format
msgid "enum definition"
msgstr "визначення переліку (enum)"
-#: coffdump.c:252
+#: coffdump.c:251
#, c-format
msgid "Stack offset %x"
msgstr "Відступ у стеку %x"
-#: coffdump.c:255
+#: coffdump.c:254
#, c-format
msgid "Memory section %s+%x"
msgstr "Розділ пам’яті %s+%x"
-#: coffdump.c:258
+#: coffdump.c:257
#, c-format
msgid "Register %d"
msgstr "Регістр %d"
-#: coffdump.c:261
+#: coffdump.c:260
#, c-format
msgid "Struct Member offset %x"
msgstr "Відступ члена структури %x"
-#: coffdump.c:264
+#: coffdump.c:263
#, c-format
msgid "Enum Member offset %x"
msgstr "Відступ члена переліку %x"
-#: coffdump.c:267
+#: coffdump.c:266
#, c-format
msgid "Undefined symbol"
msgstr "Невизначений символ"
@@ -635,7 +706,7 @@ msgstr "Список символів"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289
+#: coffdump.c:345 readelf.c:15855 readelf.c:15943
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -676,25 +747,30 @@ msgstr "Файл коду %s"
#: coffdump.c:424
#, c-format
-msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
-msgstr "розділ %s %d %d адреса %x розмір %x номер %d к-ть пересувань %d"
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr "розділ %s %d %d адреса %x розмір %x номер %d к-ть пересувань %u"
+
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:436
+msgid "<no sym>"
+msgstr "<немає символу>"
-#: coffdump.c:449
+#: coffdump.c:451
#, c-format
msgid "#sources %d"
msgstr "#джерела %d"
-#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
+#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] вх-файл\n"
-#: coffdump.c:463
+#: coffdump.c:465
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Виведення інтерпретації об'єктного файла COFF у зрозумілій людині формі\n"
-#: coffdump.c:464
+#: coffdump.c:466
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -709,792 +785,941 @@ msgstr ""
" -v --version Вивід версії програми\n"
"\n"
-#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:536 srconv.c:1800 sysdump.c:706
msgid "no input file specified"
msgstr "не вказаний вхідний файл"
-#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr "Виявлено зміну області видимості поза контекстом"
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr "Некоректний індекс призначення розділу: %u"
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr "Некоректний індекс призначення розділу: %d"
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr "Розділ призначення має недостатні пересування"
+
+#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr "Виявлено індекс символу %u там, де немає символів"
+
+#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr "Виявлено некоректний індекс символу %u"
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr "Виявлено некоректний номер розділу (%d)"
+
+#: coffgrok.c:273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr "Нерозпізнаний клас символів: %d"
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr "Запис типу %u не містить достатньої інформації щодо символів"
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr "Запис типу %u не посилається на символ"
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr "Визначення розділу потребує зазначення довжини розділу"
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
+msgstr "Сукупне визначення має містити допоміжну інформацію"
+
+#: coffgrok.c:436
+#, c-format
+msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
+msgstr "Виявлено некоректний індекс мітки %#lx"
+
+#: coffgrok.c:477
+msgid "Enum definition needs auxillary information"
+msgstr "Визначення переліку має містити допоміжну інформацію"
+
+#: coffgrok.c:484
+#, c-format
+msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
+msgstr "Виявлено некоректний індекс переліку символів %u"
+
+#: coffgrok.c:520
+msgid "Array definition needs auxillary information"
+msgstr "Визначення масиву має містити допоміжну інформацію"
+
+#: coffgrok.c:536
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr "Сума els (%#x) * розмір (%#x) поза межами припустимого діапазону"
+
+#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr "Нерозпізнаний клас символів: %d"
+
+#: coffgrok.c:644
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr "ICE: do_define викликано без блоку"
+
+#: coffgrok.c:646
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr "Індекс символу поза межами припустимого діапазону: %u"
+
+#: coffgrok.c:683
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr "Посилання на розділ до визначення якогось файла"
+
+#: coffgrok.c:701
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr "Сума зсуву (%#x) і розміру (%#x) поза припустимим діапазоном"
+
+#: coffgrok.c:706
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr "Розмір типу поза припустимим діапазоном: %u"
+
+#: coffgrok.c:792
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr "Виявлено початок функції без області видимості верхнього рівня."
+
+#: coffgrok.c:818
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr "Виявлено початок блоку без області видимості для нього."
+
+#: coffgrok.c:828
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr "Виявлено аргументи функції без визначення функції"
+
+#: coffgrok.c:836
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr "Виявлено елемент структури без визначення структури"
+
+#: coffgrok.c:841
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr "Виявлено елемент переліку без визначення переліку"
+
+#: coffgrok.c:849
+msgid "Aggregate defintion encountered without a scope"
+msgstr "Виявлено визначення сукупності без зазначення області видимості"
+
+#: coffgrok.c:855
+msgid "Label defintion encountered without a file scope"
+msgstr "Виявлено визначення мітки без зазначення області файлів"
+
+#: coffgrok.c:863
+msgid "Variable defintion encountered without a scope"
+msgstr "Виявлено визначення змінної без зазначення області видимості"
+
+#: coffgrok.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
+
+#: cxxfilt.c:118 nm.c:284 objdump.c:284
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
-#: debug.c:648
+#: debug.c:647
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: немає поточного файла"
-#: debug.c:727
+#: debug.c:726
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: немає виклику debug_set_filename"
-#: debug.c:781
+#: debug.c:780
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: немає виклику debug_set_filename"
-#: debug.c:833
+#: debug.c:832
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: немає поточної функції"
-#: debug.c:865
+#: debug.c:864
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: немає поточної функції"
-#: debug.c:871
+#: debug.c:870
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: деякі блоки не були закриті"
-#: debug.c:899
+#: debug.c:898
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: немає поточного блоку"
-#: debug.c:935
+#: debug.c:934
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: немає поточного блоку"
-#: debug.c:942
+#: debug.c:941
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: спроба закрити блок верхнього рівня"
-#: debug.c:965
+#: debug.c:964
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: немає поточного модуля"
#. FIXME
-#: debug.c:1018
+#: debug.c:1017
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: не виконаний"
#. FIXME
-#: debug.c:1029
+#: debug.c:1028
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: не виконаний"
#. FIXME.
-#: debug.c:1113
+#: debug.c:1112
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: не виконаний"
-#: debug.c:1135
+#: debug.c:1134
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: немає поточного файла"
-#: debug.c:1663
+#: debug.c:1662
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: непідтримуваний тип"
-#: debug.c:1840
+#: debug.c:1839
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: немає поточного файла"
-#: debug.c:1885
+#: debug.c:1884
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: немає поточного файла"
-#: debug.c:1893
+#: debug.c:1892
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: випробуваний додатковий тег"
-#: debug.c:1930
+#: debug.c:1929
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Попередження: змінюється розмір типу з %d на %d\n"
-#: debug.c:1952
+#: debug.c:1951
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: немає поточного модуля компіляції"
-#: debug.c:2055
+#: debug.c:2054
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклічна діагностична інформація для %s\n"
-#: debug.c:2482
+#: debug.c:2481
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: виявлено некоректний тип"
-#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
+#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип машини: %d"
-#: dlltool.c:1000
+#: dlltool.c:1014
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:1005
+#: dlltool.c:1019
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Оброблюється файл def: %s"
-#: dlltool.c:1009
+#: dlltool.c:1023
msgid "Processed def file"
msgstr "Оброблено файл def"
-#: dlltool.c:1033
+#: dlltool.c:1047
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Помилка синтаксису у файлі def %s:%d"
-#: dlltool.c:1070
+#: dlltool.c:1084
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: Компоненти шляху, що отримані з назви зображення, '%s'."
-#: dlltool.c:1088
+#: dlltool.c:1102
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME: %s base: %x"
-#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
+#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "LIBRARY та NAME не можуть використовуватись одночасно"
-#: dlltool.c:1109
+#: dlltool.c:1123
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY: %s база: %x"
-#: dlltool.c:1266
+#: dlltool.c:1279
#, c-format
msgid "VERSION %d.%d\n"
msgstr "ВЕРСІЯ %d.%d\n"
-#: dlltool.c:1314
+#: dlltool.c:1327
#, c-format
msgid "run: %s %s"
msgstr "запуск: %s %s"
-#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
+#: dlltool.c:1368 resrc.c:288
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "очікування: %s"
-#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
+#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "підпроцес отримав критичний сигнал %d"
-#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
+#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завершений зі статусом %d"
-#: dlltool.c:1396
+#: dlltool.c:1410
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
-#: dlltool.c:1536
+#: dlltool.c:1550
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
+#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1104 nm.c:1114 nm.c:1123
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1662
+#: dlltool.c:1676
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Читання виконано %s"
-#: dlltool.c:1672
+#: dlltool.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити об’єктний файл: %s: %s"
-#: dlltool.c:1675
+#: dlltool.c:1689
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканується об'єктний файл %s"
-#: dlltool.c:1690
+#: dlltool.c:1709
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Неможливо сформувати mcore-elf dll з файла архіву: %s"
-#: dlltool.c:1792
+#: dlltool.c:1811
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Експортні дані додаються у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1844
+#: dlltool.c:1863
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Експортні дані додані у файл для виводу"
-#: dlltool.c:1986
+#: dlltool.c:2031
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Створюється файл експорту: %s"
-#: dlltool.c:1991
+#: dlltool.c:2036
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл асемблера: %s"
-#: dlltool.c:1994
+#: dlltool.c:2041
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Відкритий тимчасовий файл: %s"
-#: dlltool.c:2171
+#: dlltool.c:2217
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "не вдалося прочитати кількість записів з основного файла"
-#: dlltool.c:2219
+#: dlltool.c:2268
msgid "Generated exports file"
msgstr "Створено файл експорту"
-#: dlltool.c:2428
+#: dlltool.c:2478
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2432
+#: dlltool.c:2482
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Створюється файл stub: %s"
-#: dlltool.c:2894
+#: dlltool.c:2953
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не вдалося повторно відкрити файл stub: %s: %s"
-#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
+#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s"
-#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
+#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового файла заголовка: %s: %s"
-#: dlltool.c:3064
+#: dlltool.c:3132
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s"
-#: dlltool.c:3121
+#: dlltool.c:3191
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "помилка при відкриванні тимчасового кінцевого файла: %s: %s"
-#: dlltool.c:3143
+#: dlltool.c:3214
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3147
+#: dlltool.c:3218
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Створюється файл бібліотеки: %s"
-#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
+#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "неможливо видалити %s: %s"
-#: dlltool.c:3250
+#: dlltool.c:3317
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3462
+#: dlltool.c:3529
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
+#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3510
+#: dlltool.c:3577
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3521
+#: dlltool.c:3588
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3745
+#: dlltool.c:3820
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3751
+#: dlltool.c:3826
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3856
+#: dlltool.c:3929
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3888
+#: dlltool.c:3956
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
+#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3897
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3898
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3899
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3900
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3901
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3902
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3903
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3904
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3905
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3906
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3907
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3908
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3909
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3910
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3911
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3912
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3913
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3914
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3915
+#: dlltool.c:3983
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3916
+#: dlltool.c:3984
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3917
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3918
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3919
+#: dlltool.c:3987
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3920
+#: dlltool.c:3988
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3921
+#: dlltool.c:3989
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3922
+#: dlltool.c:3990
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3923
+#: dlltool.c:3991
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3924
+#: dlltool.c:3992
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3925
+#: dlltool.c:3993
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3926
+#: dlltool.c:3994
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов’язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3927
+#: dlltool.c:3995
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3928
+#: dlltool.c:3996
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3929
+#: dlltool.c:3997
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3930
+#: dlltool.c:3998
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3931
+#: dlltool.c:3999
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3933
+#: dlltool.c:4001
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3934
+#: dlltool.c:4002
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3935
+#: dlltool.c:4003
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:4082
+#: dlltool.c:4149
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
+
+#: dlltool.c:4154
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:4130
+#: dlltool.c:4202
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:4165
+#: dlltool.c:4237
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4245
+#: dlltool.c:4317
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
+#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
-#: dllwrap.c:303
+#: dllwrap.c:296
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Вставляється тимчасовий base-файл %s"
-#: dllwrap.c:305
+#: dllwrap.c:298
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Видаляється тимчасовий base-файл %s"
-#: dllwrap.c:319
+#: dllwrap.c:312
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Залишається тимчасовий exp-файл %s"
-#: dllwrap.c:321
+#: dllwrap.c:314
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Видаляється тимчасовий exp-файл %s"
-#: dllwrap.c:334
+#: dllwrap.c:327
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Залишається тимчасовий def-файл %s"
-#: dllwrap.c:336
+#: dllwrap.c:329
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Видаляється тимчасовий def-файл %s"
-#: dllwrap.c:417
+#: dllwrap.c:411
#, c-format
msgid "pwait returns: %s"
msgstr "pwait повернуто: %s"
-#: dllwrap.c:484
+#: dllwrap.c:478
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Загальні ключі:\n"
-#: dllwrap.c:485
+#: dllwrap.c:479
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
-#: dllwrap.c:486
+#: dllwrap.c:480
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q Мовчазний режим\n"
-#: dllwrap.c:487
+#: dllwrap.c:481
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v Докладний режим\n"
-#: dllwrap.c:488
+#: dllwrap.c:482
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version Виведення версії dllwrap\n"
-#: dllwrap.c:489
+#: dllwrap.c:483
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <вих_назва> Синонім для --output-lib\n"
-#: dllwrap.c:490
+#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Ключі для %s:\n"
-#: dllwrap.c:491
+#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <драйвер> Типові значення для \"gcc\"\n"
-#: dllwrap.c:492
+#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <ознаки> Типові перевизначення ключів ld\n"
-#: dllwrap.c:493
+#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> Типові значення для \"dlltool\"\n"
-#: dllwrap.c:494
+#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <пункт> Визначення альтернативної точки входу DLL\n"
-#: dllwrap.c:495
+#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> Визначення базового адреса образа\n"
-#: dllwrap.c:496
+#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 або i386-mingw32\n"
-#: dllwrap.c:497
+#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run Показати, що повинно бути запущено\n"
-#: dllwrap.c:498
+#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin Створення Mingw DLL\n"
-#: dllwrap.c:499
+#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Ключі, що передаються у DLLTOOL:\n"
-#: dllwrap.c:500
+#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <машина>\n"
-#: dllwrap.c:501
+#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dllwrap.c:502
+#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <вих_назва> Створення вхідної бібліотеки.\n"
-#: dllwrap.c:503
+#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dllwrap.c:504
+#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <назва> Назва вхідної dll для вставляння у бібліотеку для виводу.\n"
-#: dllwrap.c:505
+#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <def-файл> Назва вхідного файла .def\n"
-#: dllwrap.c:506
+#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <def-файл> Назва файла виводу .def\n"
-#: dllwrap.c:507
+#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dllwrap.c:508
+#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише символів .drectve\n"
-#: dllwrap.c:509
+#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Виключити <список> з .def\n"
-#: dllwrap.c:510
+#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Видалення типових символів виключення\n"
-#: dllwrap.c:511
+#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dllwrap.c:512
+#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dllwrap.c:513
+#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dllwrap.c:514
+#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U Додавання символів підкреслення в .lib\n"
-#: dllwrap.c:515
+#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dllwrap.c:516
+#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>\n"
-#: dllwrap.c:517
+#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <назва> Використання <назви> для асемблера\n"
-#: dllwrap.c:518
+#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete Залишати тимчасові файли.\n"
-#: dllwrap.c:519
+#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
msgstr " --no-leading-underscore Точка входження без підкреслювання\n"
-#: dllwrap.c:520
+#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Точка входження з підкреслюванням.\n"
-#: dllwrap.c:521
+#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Решта без змін передано драйверу мови\n"
-#: dllwrap.c:805
+#: dllwrap.c:799
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Потрібно надати принаймні один з параметрів -o або --dllname"
-#: dllwrap.c:834
+#: dllwrap.c:828
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
@@ -1502,40 +1727,58 @@ msgstr ""
"не наданий файл опису експорту.\n"
"Він створюється, але це може бути не те, що вам потрібно"
-#: dllwrap.c:1023
+#: dllwrap.c:1017
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL назва : %s\n"
-#: dllwrap.c:1024
+#: dllwrap.c:1018
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL ключі : %s\n"
-#: dllwrap.c:1025
+#: dllwrap.c:1019
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "DRIVER назва : %s\n"
-#: dllwrap.c:1026
+#: dllwrap.c:1020
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "DRIVER ключі : %s\n"
-#: dwarf.c:132
-msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
-msgstr "Помилковий розмір у print_dwarf_vma"
+#: dwarf.c:138
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr "Кодоване значення виходить за межі розділу\n"
+
+#: dwarf.c:146
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr "Закодований розмір %d є надто великим для читання\n"
+
+#: dwarf.c:154
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr "Закодований розмір 0 є надто малим для читання\n"
+
+#: dwarf.c:332 dwarf.c:345
+msgid "Internal error: %s%d: LEB value (%#"
+msgstr "Внутрішня помилка: %s%d: значення LEB (%#"
-#: dwarf.c:256 dwarf.c:3027
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
+#: dwarf.c:357
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байтів даних до змінної розміром у %d байтів"
+
+#: dwarf.c:474 dwarf.c:3978
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "Виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
-#: dwarf.c:263
+#: dwarf.c:481
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Розширений код операції %d: "
-#: dwarf.c:268
+#: dwarf.c:486
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
@@ -1544,27 +1787,36 @@ msgstr ""
"Кінець послідовності\n"
"\n"
-#: dwarf.c:274
+#: dwarf.c:494
+#, c-format
+msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr "Довжина (%d) операції DW_LNE_set_address є надто великою\n"
+
+#: dwarf.c:500
#, c-format
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr "встановлення адреси у 0x%s\n"
-#: dwarf.c:280
+#: dwarf.c:506
#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " визначення нового пункту таблиці файлів\n"
+msgid "define new File Table entry\n"
+msgstr "визначення нового пункту таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:281 dwarf.c:2555
+#: dwarf.c:507 dwarf.c:3317
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tЧас\tРозмір\tНазва\n"
-#: dwarf.c:295
+#: dwarf.c:526
+msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
+msgstr "DW_LNE_define_file: помилкова довжина коду операції\n"
+
+#: dwarf.c:530
#, c-format
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "встановлення для Discriminator (розрізнення) значення %s\n"
-#: dwarf.c:370
+#: dwarf.c:605
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
msgstr " НЕВІДОМИЙ код операції DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
@@ -1573,229 +1825,333 @@ msgstr " НЕВІДОМИЙ код операції DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:387
+#: dwarf.c:622
#, c-format
msgid "user defined: "
msgstr "визначений користувачем: "
-#: dwarf.c:389
+#: dwarf.c:624
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
msgstr "НЕВІДОМИЙ: "
-#: dwarf.c:390
+#: dwarf.c:625
#, c-format
msgid "length %d ["
msgstr "довжина %d ["
-#: dwarf.c:407
+#: dwarf.c:643 dwarf.c:719
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str>"
-#: dwarf.c:413
+#: dwarf.c:647
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_strp: %s\n"
-#: dwarf.c:415
+#: dwarf.c:649 dwarf.c:677
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<надто великий зсув>"
-#: dwarf.c:655
+#: dwarf.c:659
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_str>"
+
+#: dwarf.c:671
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr "<немає розділу .debug_line_str>"
+
+#: dwarf.c:675
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
+msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_line_strp: %s\n"
+
+#: dwarf.c:687
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_line_str>"
+
+#: dwarf.c:705
+msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
+msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets.dwo>"
+
+#: dwarf.c:706
+msgid "<no .debug_str_offsets section>"
+msgstr "<немає розділу .debug_str_offsets>"
+
+#: dwarf.c:712
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
+msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: %s\n"
+
+#: dwarf.c:714
+msgid "<index offset is too big>"
+msgstr "<зсув індекса є надто великим>"
+
+#: dwarf.c:718
+msgid "<no .debug_str.dwo section>"
+msgstr "<немає розділу .debug_str.dwo>"
+
+#: dwarf.c:725
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
+msgstr "Опосередкований зсув DW_FORM_GNU_str_index є надто великим: %s\n"
+
+#: dwarf.c:727
+msgid "<indirect index offset is too big>"
+msgstr "<опосередкований зсув індекса є надто великим>"
+
+#: dwarf.c:736
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу>"
+
+#: dwarf.c:747
+msgid "<no .debug_addr section>"
+msgstr "<немає розділу .debug_addr>"
+
+#: dwarf.c:751
+#, c-format
+msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
+msgstr "Зсув до розділу %s є надто великим: %s\n"
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:929
+msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
+msgstr "Розділ .debug_abbrev не завершено нульовим символом\n"
+
+#: dwarf.c:943
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Невідоме значення TAG: %lx"
-#: dwarf.c:696
+#: dwarf.c:963
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Невідоме значення FORM: %lx"
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:979
+#, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr "Невідоме значення IDX: %lx"
+
+#: dwarf.c:993
#, c-format
-msgid " %s byte block: "
-msgstr " байтовий блок %s: "
+msgid "%c%s byte block: "
+msgstr "%c%s байтовий блок: "
-#: dwarf.c:1050
+#: dwarf.c:1347
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr "(DW_OP_call_ref у даних кадру)"
-#: dwarf.c:1075
+#: dwarf.c:1369
#, c-format
msgid "size: %s "
msgstr "розмір: %s"
-#: dwarf.c:1078
+#: dwarf.c:1372
#, c-format
msgid "offset: %s "
msgstr "зсув: %s "
-#: dwarf.c:1098
+#: dwarf.c:1391
#, c-format
msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address або DW_OP_HP_unknown"
-#: dwarf.c:1122
+#: dwarf.c:1416
#, c-format
-msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
-msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer у даних кадру)"
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr "(%s у даних щодо кадру)"
-#: dwarf.c:1234
+#: dwarf.c:1562
#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Визначене користувачем розміщення операції)"
+msgid "(User defined location op 0x%x)"
+msgstr "(Визначене користувачем розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1236
+#: dwarf.c:1564
#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Невідоме розміщення операції)"
+msgid "(Unknown location op 0x%x)"
+msgstr "(Невідоме розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1283
+#: dwarf.c:1659
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
+
+#: dwarf.c:1674
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: номер версії DWARF не дорівнює 2, 3 або 4.\n"
-#: dwarf.c:1389
+#: dwarf.c:1811
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "Не передбачено підтримки DW_FORM_data8, якщо розмір (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1439
+#: dwarf.c:1855 dwarf.c:1880 dwarf.c:1901 dwarf.c:1923
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
+
+#: dwarf.c:1866 dwarf.c:1887 dwarf.c:1908 dwarf.c:1932
#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
-msgstr " (опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
+msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
+msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-#: dwarf.c:1464
+#: dwarf.c:1943
+#, c-format
+msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1950
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1961
+#, c-format
+msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1969
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s)"
+msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s)"
+
+#: dwarf.c:1992
+#, c-format
+msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1998
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Невідома форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:1557
+#: dwarf.c:2105
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:1560
+#: dwarf.c:2108
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:1563
+#: dwarf.c:2111
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:1566
+#: dwarf.c:2114
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:1569
+#: dwarf.c:2117
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:1608
+#: dwarf.c:2164
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:1611
+#: dwarf.c:2167
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:1649
+#: dwarf.c:2208
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:1651
+#: dwarf.c:2210
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:1663
+#: dwarf.c:2223
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:1674
+#: dwarf.c:2235
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:1684
+#: dwarf.c:2246
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:1695
+#: dwarf.c:2258
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:1708
+#: dwarf.c:2272
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:1710
+#: dwarf.c:2274
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:1717
+#: dwarf.c:2282
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:1740
+#: dwarf.c:2310
#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(список розташування)"
+msgid " (location list)"
+msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:1761 dwarf.c:4045
+#: dwarf.c:2331 dwarf.c:5064 dwarf.c:5188 dwarf.c:5333
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:1777
+#: dwarf.c:2348
#, c-format
-msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
-msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом %lx, є надто великим.\n"
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
+msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:1787
+#: dwarf.c:2358
#, c-format
-msgid "[Abbrev Number: %ld"
-msgstr "[Номер абревіатури: %ld"
+msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
+msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:1978
+#: dwarf.c:2400
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Невідоме значення AT: %lx "
+msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
-#: dwarf.c:2049
+#: dwarf.c:2474
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2061
+#: dwarf.c:2486
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2069
+#: dwarf.c:2494
#, c-format
-msgid "No comp units in %s section ?"
-msgstr "У розділі %s відсутні елементів comp?"
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr "У розділі %s немає елементів comp?\n"
-#: dwarf.c:2078
+#: dwarf.c:2503
#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів"
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів\n"
-#: dwarf.c:2087 dwarf.c:3296 dwarf.c:3390 dwarf.c:3551 dwarf.c:3779
-#: dwarf.c:3911 dwarf.c:4081 dwarf.c:4150 dwarf.c:4354
+#: dwarf.c:2521 dwarf.c:4333 dwarf.c:4480 dwarf.c:4644 dwarf.c:4898
+#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5587 dwarf.c:5656 dwarf.c:5809 dwarf.c:6159
+#: dwarf.c:8362
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -1804,158 +2160,298 @@ msgstr ""
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2095
+#: dwarf.c:2534
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s!\n"
-#: dwarf.c:2176
+#: dwarf.c:2610
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у заголовку compunit, використовуємо замість нього %d\n"
+
+#: dwarf.c:2645
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Модуль збирання @ зсув 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:2178
+#: dwarf.c:2647
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Довжина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:2181
+#: dwarf.c:2650
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:2182
+#: dwarf.c:2651
#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %s\n"
-msgstr " Зсув абрев.: %s\n"
+msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
+msgstr " Зсув абревіатури: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2184
+#: dwarf.c:2653
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказів: %d\n"
-#: dwarf.c:2188
+#: dwarf.c:2658
#, c-format
-msgid " Signature: "
-msgstr " Підпис: "
+msgid " Signature: 0x%s\n"
+msgstr " Сигнатура: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2192
+#: dwarf.c:2661
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув типу: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2200
+#: dwarf.c:2669
+#, c-format
+msgid " Section contributions:\n"
+msgstr " Внески розділу:\n"
+
+#: dwarf.c:2670
+#, c-format
+msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:2673
+#, c-format
+msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:2676
+#, c-format
+msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:2679
+#, c-format
+msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:2688
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина CU у %s призведе до виходу за межі розділу (довжина = %s)\n"
-#: dwarf.c:2213
+#: dwarf.c:2700
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupt. CU at %s extends beyond end of section"
+msgstr "Діагностичні дані пошкоджено. CU за адресою %s виходить за межі розділу"
+
+#: dwarf.c:2707
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо номера версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:2224
+#: dwarf.c:2716
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо типу модуля: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:2726
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, відступ абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:2274
+#: dwarf.c:2732
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, розмір абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
+
+#: dwarf.c:2778
#, c-format
-msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
-msgstr "У розділі .debug_info виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %lx\n"
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
+msgstr " <%d><%lx>: номер абревіатури: 0\n"
-#: dwarf.c:2278
+#: dwarf.c:2788
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
+msgstr "У розділі %2$s виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %1$lx\n"
+
+#: dwarf.c:2792
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Подальші попередження щодо фіктивних позначок кінця споріднених вузлів придушено.\n"
-#: dwarf.c:2297
+#: dwarf.c:2811
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Номер абревіатури: %lu"
-#: dwarf.c:2301
+#: dwarf.c:2815
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2834
+#, c-format
+msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr "DIE за зсувом 0x%lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
+
+#: dwarf.c:3000
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_line є помилковим — розділ надто малий\n"
+
+#: dwarf.c:3014
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
+
+#: dwarf.c:3026 dwarf.c:5414 dwarf.c:6100
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:3043
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
+
+#: dwarf.c:3059
+#, c-format
+msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
+msgstr "Довжина рядка %s виходить за межі кінця розділу\n"
+
+#: dwarf.c:3088
#, c-format
-msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
-msgstr "DIE за зсувом %lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
+msgid "Corrupt %s entry format table entry\n"
+msgstr "Пошкоджений формат запису %s для запису таблиці\n"
-#: dwarf.c:2422
+#: dwarf.c:3097
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s list\n"
+msgstr "Пошкоджений список %s\n"
+
+#: dwarf.c:3103
#, c-format
msgid ""
-"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
+" The %s Table is empty.\n"
msgstr ""
-"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
+" Таблиця %s порожня.\n"
-#: dwarf.c:2460
+#: dwarf.c:3107
#, c-format
-msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Схоже, дані у розділі %s пошкоджено - розділ надто малий\n"
+msgid ""
+"\n"
+" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця %s (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:2472 dwarf.c:2840
-msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
-msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3 або 4.\n"
+#: dwarf.c:3110
+#, c-format
+msgid " Entry"
+msgstr " Запис"
-#: dwarf.c:2486 dwarf.c:2855
-msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
-msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
+#: dwarf.c:3125
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr "\tНазва"
+
+#: dwarf.c:3128
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr "\tКат"
+
+#: dwarf.c:3131
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr "\tЧас"
+
+#: dwarf.c:3134
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr "\tРозм"
+
+#: dwarf.c:3137
+#, c-format
+msgid "\tMD5"
+msgstr "\tMD5"
+
+#: dwarf.c:3140
+#, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %s)"
+msgstr "\t(Невідомий тип вмісту формату %s)"
+
+#: dwarf.c:3176
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s entries list\n"
+msgstr "Пошкоджений список записів %s\n"
-#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574
+#: dwarf.c:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:3223 dwarf.c:3595
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
+
+#: dwarf.c:3236 dwarf.c:4665
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:2506
+#: dwarf.c:3237
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:2507
+#: dwarf.c:3238
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версія: %d\n"
-#: dwarf.c:2508
+#: dwarf.c:3239
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Довжина прологу: %d\n"
-#: dwarf.c:2509
+#: dwarf.c:3240
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Мінім. довжина інструкції: %d\n"
-#: dwarf.c:2511
+#: dwarf.c:3242
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %d\n"
-#: dwarf.c:2512
+#: dwarf.c:3243
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Поч. значення 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:2513
+#: dwarf.c:3244
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основа рядка: %d\n"
-#: dwarf.c:2514
+#: dwarf.c:3245
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Діапазон рядка : %d\n"
-#: dwarf.c:2515
+#: dwarf.c:3246
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основа коду операції: %d\n"
-#: dwarf.c:2524
+#: dwarf.c:3251 dwarf.c:3611
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr "Діапазон рядків 0 є некоректним, використовуємо замість нього 1\n"
+
+#: dwarf.c:3263
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr "База рядка виходить за межі кінця розділу\n"
+
+#: dwarf.c:3267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1964,12 +2460,20 @@ msgstr ""
"\n"
" Коди операцій:\n"
-#: dwarf.c:2527
+#: dwarf.c:3270
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Код операції %d містить %d аргументів\n"
-#: dwarf.c:2533
+#: dwarf.c:3280
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+#: dwarf.c:3282
+msgid "File name"
+msgstr "Назва файла"
+
+#: dwarf.c:3287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1978,16 +2482,16 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця каталогів порожня.\n"
-#: dwarf.c:2536
+#: dwarf.c:3292
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" The Directory Table:\n"
+" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
-" Таблиця каталогів:\n"
+" Таблиця каталогів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:2551
+#: dwarf.c:3312
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1996,116 +2500,120 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-#: dwarf.c:2554
+#: dwarf.c:3315
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" The File Name Table:\n"
+" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
-" Таблиця назв файлів:\n"
+" Таблиця назв файлів (зсув 0x%lx):\n"
-#. Now display the statements.
-#: dwarf.c:2584
+#: dwarf.c:3341
+msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgstr "Пошкоджений запис таблиці назв файлів\n"
+
+#: dwarf.c:3357
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Line Number Statements:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Оператори номера рядка:\n"
+msgid " No Line Number Statements.\n"
+msgstr " Немає операторів номерів рядків.\n"
-#: dwarf.c:2603
+#: dwarf.c:3360
+#, c-format
+msgid " Line Number Statements:\n"
+msgstr " Оператори номерів рядків:\n"
+
+#: dwarf.c:3381
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s"
-#: dwarf.c:2617
+#: dwarf.c:3395
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s[%d]"
-#: dwarf.c:2625
+#: dwarf.c:3403
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr " та рядка на %s до %d\n"
-#: dwarf.c:2635
+#: dwarf.c:3413
#, c-format
msgid " Copy\n"
msgstr " Копія\n"
-#: dwarf.c:2645
+#: dwarf.c:3423
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2658
+#: dwarf.c:3436
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2669
+#: dwarf.c:3447
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Просування рядка на %s до %d\n"
-#: dwarf.c:2677
+#: dwarf.c:3455
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Встановлення назви файла до пункту %s у таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:2685
+#: dwarf.c:3463
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Встановлення стовпчика у значення %s\n"
-#: dwarf.c:2693
+#: dwarf.c:3471
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Встановлення для is_stmt значення %s\n"
-#: dwarf.c:2698
+#: dwarf.c:3476
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Встановлення базового блоку\n"
-#: dwarf.c:2708
+#: dwarf.c:3486
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2721
+#: dwarf.c:3499
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s[%d]\n"
-#: dwarf.c:2733
+#: dwarf.c:3510
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на величину фіксованого розміру %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2739
+#: dwarf.c:3516
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Встановлення prologue_end в `істина'\n"
-#: dwarf.c:2743
+#: dwarf.c:3520
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
-#: dwarf.c:2749
+#: dwarf.c:3526
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168
+#: dwarf.c:3530 dwarf.c:4156
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
-#: dwarf.c:2787
+#: dwarf.c:3568
#, c-format
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2114,65 +2622,194 @@ msgstr ""
"Розпакований дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2828
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Схоже, що рядок info пошкоджений - розділ надто малий\n"
+#: dwarf.c:3624
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr "база коду операцій %d виходить за межі кінця розділу\n"
+
+#: dwarf.c:3652 dwarf.c:3675 dwarf.c:3705
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
+
+#: dwarf.c:3725 dwarf.c:3748 dwarf.c:3795
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
-#: dwarf.c:2960
+#: dwarf.c:3815
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr "неочікуване завершення таблиці каталогів\n"
+
+#: dwarf.c:3860
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr "неочікуване завершення таблиці файлів\n"
+
+#: dwarf.c:3899
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972
+#: dwarf.c:3909 dwarf.c:4193 readelf.c:5683 readelf.c:5755 readelf.c:5773
+#: readelf.c:5791 readelf.c:10129 readelf.c:10739 readelf.c:14989
+#: readelf.c:15021
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<невідомий>"
+
+#: dwarf.c:3912 dwarf.c:4091
#, c-format
-msgid "File name Line number Starting address\n"
-msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса\n"
+msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
+msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
+
+#: dwarf.c:3914 dwarf.c:4187 elfcomm.c:880 readelf.c:302 readelf.c:616
+#: readelf.c:6659 readelf.c:7191 readelf.c:9135 readelf.c:11125
+#: readelf.c:11192 readelf.c:11523 readelf.c:13927 readelf.c:14022
+#: readelf.c:14604 readelf.c:14623 readelf.c:14747 readelf.c:14998
+#: readelf.c:16094 readelf.c:16097
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<пошкоджено>"
-#: dwarf.c:2968
+#: dwarf.c:3920
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:3059
+#: dwarf.c:3925
+#, c-format
+msgid "File name Line number Starting address\n"
+msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса\n"
+
+#: dwarf.c:4029
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
+msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %d\n"
+
+#: dwarf.c:4075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file table entry %d]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
+
+#: dwarf.c:4079
#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "НЕВІДОМИЙ: довжина %d\n"
+msgid "file index %u > number of files %u\n"
+msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:3164
+#: dwarf.c:4080
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+"\n"
+" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
+
+#: dwarf.c:4086
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
+
+#: dwarf.c:4093
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
+
+#: dwarf.c:4152
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195
+#: dwarf.c:4186
+#, c-format
+msgid "corrupt file index %u encountered\n"
+msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
+
+#: dwarf.c:4307
+msgid "no info"
+msgstr "немає інформації"
+
+#: dwarf.c:4308
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: dwarf.c:4309
+msgid "variable"
+msgstr "змінна"
+
+#: dwarf.c:4310
+msgid "function"
+msgstr "функція"
+
+#: dwarf.c:4311
+msgid "other"
+msgstr "інше"
+
+#: dwarf.c:4312
+msgid "unused5"
+msgstr "невикористане5"
+
+#: dwarf.c:4313
+msgid "unused6"
+msgstr "невикористане6"
+
+#: dwarf.c:4314
+msgid "unused7"
+msgstr "невикористане7"
+
+#: dwarf.c:4363 dwarf.c:5695
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:3344
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
+#: dwarf.c:4374
+#, c-format
+msgid "Negative length for public name: 0x%lx\n"
+msgstr "Від’ємна довжина для відкритої назви: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3351
+#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3353
+#: dwarf.c:4382
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3355
+#: dwarf.c:4384
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3357
+#: dwarf.c:4386
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:4395
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
+
+#: dwarf.c:4403
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset Kind Name\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Зсув Тип Назва\n"
+
+#: dwarf.c:4405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2181,148 +2818,230 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:3411
+#: dwarf.c:4439
+msgid "s"
+msgstr "с"
+
+#: dwarf.c:4439
+msgid "g"
+msgstr "з"
+
+#: dwarf.c:4501
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:3417
+#: dwarf.c:4507
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3425
+#: dwarf.c:4515
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3434
+#: dwarf.c:4524
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3446
+#: dwarf.c:4536
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %s\n"
-#: dwarf.c:3566
+#: dwarf.c:4657
#, c-format
-msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
-msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише розширення GNU до DWARF 4 %s.\n"
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише розширення GNU до DWARF 4 або 5 %s.\n"
-#: dwarf.c:3576
+#: dwarf.c:4667
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3577
+#: dwarf.c:4668
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:3582
+#: dwarf.c:4672
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:4686
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:3601
+#: dwarf.c:4694
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x не має аргументів\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:3604
+#: dwarf.c:4697
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
-msgstr " Аргументи DW_MACRO_GNU_%02x: "
+msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:3628
+#: dwarf.c:4723
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:3645
+#: dwarf.c:4740
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:3666
-msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
-msgstr "Використано DW_MACRO_GNU_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
+#: dwarf.c:4761
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:3672
+#: dwarf.c:4767
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:3675
+#: dwarf.c:4770
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:3683
+#: dwarf.c:4778
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:3691
+#: dwarf.c:4786
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3700
+#: dwarf.c:4795
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3710
+#: dwarf.c:4804
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - номер рядка: %d макрос: %s\n"
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3720
+#: dwarf.c:4813
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - номер рядка: %d макрос: %s\n"
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:3727
+#: dwarf.c:4819
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - зсув: 0x%lx\n"
+msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3734
+#: dwarf.c:4827
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:4835
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:4841
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:4848
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:3746
+#: dwarf.c:4860
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:3749
+#: dwarf.c:4863
#, c-format
-msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:3790
+#: dwarf.c:4912
#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Число TAG\n"
+msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
+msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:3799
+#: dwarf.c:4921
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:3799
+#: dwarf.c:4921
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:3850 dwarf.c:4077 dwarf.c:4311
+#: dwarf.c:4975
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
+
+#: dwarf.c:4987 dwarf.c:5118 dwarf.c:5251
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
+
+#: dwarf.c:4998 dwarf.c:5037 dwarf.c:5046 dwarf.c:5130 dwarf.c:5167
+#: dwarf.c:5262 dwarf.c:5310 dwarf.c:5318
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
+
+#: dwarf.c:5019 dwarf.c:5142 dwarf.c:5272 dwarf.c:5922 dwarf.c:5978
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr "<Кінець списку>\n"
+
+#: dwarf.c:5031 dwarf.c:5154 dwarf.c:5983
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr "(основна адреса)\n"
+
+#: dwarf.c:5067 dwarf.c:5191
+msgid " (start == end)"
+msgstr " (початок == кінець)"
+
+#: dwarf.c:5069 dwarf.c:5193
+msgid " (start > end)"
+msgstr " (початок > кінець)"
+
+#: dwarf.c:5105
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
+msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
+
+#: dwarf.c:5157
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
+
+#: dwarf.c:5239
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
+
+#: dwarf.c:5279
+#, c-format
+msgid "(base address selection entry)\n"
+msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
+
+#: dwarf.c:5303
+#, c-format
+msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
+
+#: dwarf.c:5383 dwarf.c:5583 dwarf.c:5798 dwarf.c:5870 dwarf.c:6040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2331,107 +3050,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317
+#: dwarf.c:5403
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5423
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
+msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
+
+#: dwarf.c:5434 dwarf.c:5804 dwarf.c:6118
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:3900
+#: dwarf.c:5478
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:3905
+#: dwarf.c:5482
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3912
+#: dwarf.c:5490
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:5491
#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Зсув Початок Кінець Розширення\n"
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:3961
+#: dwarf.c:5528
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3965
+#: dwarf.c:5532
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:3973
+#: dwarf.c:5540
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027
-#, c-format
-msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
-msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-
-#: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405
-#, c-format
-msgid "<End of list>\n"
-msgstr "<Кінець списку>\n"
+#: dwarf.c:5557
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:4011
-#, c-format
-msgid "(base address)\n"
-msgstr "(основна адреса)\n"
-
-#: dwarf.c:4048
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (початок == кінець)"
-
-#: dwarf.c:4050
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (початок > кінець)"
-
-#: dwarf.c:4060
+#: dwarf.c:5566
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
-#: dwarf.c:4206
+#: dwarf.c:5708
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:4210
+#: dwarf.c:5712
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:4212
+#: dwarf.c:5714
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4213
+#: dwarf.c:5715
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4215
+#: dwarf.c:5717
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:4216
+#: dwarf.c:5718
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
-#: dwarf.c:4222
+#: dwarf.c:5725
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:4232
+#: dwarf.c:5735
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:4237
+#: dwarf.c:5740
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2440,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:4239
+#: dwarf.c:5742
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2449,87 +3168,346 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:4327
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів!\n"
+#: dwarf.c:5754
+#, c-format
+msgid "Excessive header length: %lx\n"
+msgstr "Зайва довжина заголовка: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:5824
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
+msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
+
+#: dwarf.c:5840
+#, c-format
+msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
+msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
+
+#: dwarf.c:5843
+#, c-format
+msgid "\tIndex\tAddress\n"
+msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:4351
+#: dwarf.c:5850
+#, c-format
+msgid "\t%d:\t"
+msgstr "\t%d:\t"
+
+#: dwarf.c:5941 dwarf.c:6015
+msgid "(start == end)"
+msgstr "(початок == кінець)"
+
+#: dwarf.c:5943 dwarf.c:6017
+msgid "(start > end)"
+msgstr "(початок > кінець)"
+
+#: dwarf.c:5966
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
+
+#: dwarf.c:6002
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
+
+#: dwarf.c:6079
+#, c-format
+msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
+
+#: dwarf.c:6090
+msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
+
+#: dwarf.c:6109
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
+msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
+
+#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
+#. which removes references to range lists from the primary .o file.
+#: dwarf.c:6131
+#, c-format
+msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
+msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
+
+#: dwarf.c:6156
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4355
+#: dwarf.c:6160
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:4376
+#: dwarf.c:6179
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
+msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
+
+#: dwarf.c:6187
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:4380
+#: dwarf.c:6194
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:4423
-msgid "(start == end)"
-msgstr "(початок == кінець)"
+#: dwarf.c:6266
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:4425
-msgid "(start > end)"
-msgstr "(початок > кінець)"
+#: dwarf.c:6279
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
+
+#: dwarf.c:6597
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
+
+#: dwarf.c:6609
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:4678
+#: dwarf.c:6617
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
+
+#: dwarf.c:6647
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: %#lx, expected at most %#lx\n"
+msgstr "Дані розширення є надто довгими: %#lx, мало бути не більше за %#lx\n"
+
+#: dwarf.c:6666
+#, c-format
+msgid "Negative augmentation data length: 0x%lx"
+msgstr "Від’ємна довжина даних розширення: 0x%lx"
+
+#: dwarf.c:6712
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
-#: dwarf.c:4681 dwarf.c:5490
+#: dwarf.c:6715 dwarf.c:7667 dwarf.c:8015
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr "Вміст розділу %s:\n"
-#: dwarf.c:5451
+#: dwarf.c:6890
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
+
+#: dwarf.c:6901 dwarf.c:6925 dwarf.c:6952
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:6967
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
+
+#: dwarf.c:6989
+#, c-format
+msgid "Corrupt augmentation data length: %lx\n"
+msgstr "Пошкоджено довжину даних розширення: %lx\n"
+
+#: dwarf.c:7116
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
+msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA_def: %lu\n"
+
+#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
+#: dwarf.c:7130
+#, c-format
+msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
+msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA: %lu\n"
+
+#: dwarf.c:7433
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
+
+#: dwarf.c:7480
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
+
+#: dwarf.c:7504
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
+msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
+
+#: dwarf.c:7636
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:5453
+#: dwarf.c:7638
#, c-format
-msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
-msgstr "непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:5494
+#: dwarf.c:7697
#, c-format
-msgid "Truncated header in the %s section.\n"
-msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
+msgid "The length field (0x%lx) for unit 0x%lx in the debug_names header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr "Поле довжини (0x%lx) для модуля 0x%lx у заголовку debug_names є помилковим - розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:5499
+#: dwarf.c:7705 dwarf.c:8024
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:5506
+#: dwarf.c:7711
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
+
+#: dwarf.c:7718
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
+
+#: dwarf.c:7723
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7734
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
+
+#: dwarf.c:7739
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr "Рядок розширення:"
+
+#: dwarf.c:7750
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr "Таблиця CU:\n"
+
+#: dwarf.c:7756 dwarf.c:7766
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx\n"
+msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:7760
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr "Таблиця TU:\n"
+
+#: dwarf.c:7770
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
+
+#: dwarf.c:7776
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr "[%3u] "
+
+#: dwarf.c:7796
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7813
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr "Використано %zu з %lu блоків.\n"
+
+#: dwarf.c:7838
+#, c-format
+msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
+
+#: dwarf.c:7876
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7901 dwarf.c:8150
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця символів:\n"
+
+#: dwarf.c:7954
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
+msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
+
+#: dwarf.c:7989
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr " <немає записів>"
+
+#: dwarf.c:8019
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
+
+#: dwarf.c:8030
+#, c-format
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
+msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
+
+#: dwarf.c:8034
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:5509
+#: dwarf.c:8036
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:5514
-#, c-format
-msgid "Unsupported version %lu.\n"
-msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
+#: dwarf.c:8038
+msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
+msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
+
+#: dwarf.c:8040
+msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
+msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:5530
+#: dwarf.c:8058
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:5545
+#: dwarf.c:8065
+#, c-format
+msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
+msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:8074
+#, c-format
+msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
+msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:8084
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset (%xl) is less then Address table offset (%x)\n"
+msgstr "Зсув таблиці символів (%xl) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:8093
+#, c-format
+msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
+msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:8108
+msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
+msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
+
+#: dwarf.c:8112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2538,12 +3516,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:5551
+#: dwarf.c:8118
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5556
+#: dwarf.c:8123
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2552,12 +3530,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:5563
+#: dwarf.c:8130
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:5570
+#: dwarf.c:8137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2566,175 +3544,363 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:5579
+#: dwarf.c:8147
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:5582
+#: dwarf.c:8167
+#, c-format
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
+
+#: dwarf.c:8168
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
+
+#: dwarf.c:8179
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
+
+#: dwarf.c:8180
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
+
+#: dwarf.c:8193
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
+
+#: dwarf.c:8218
+msgid "static"
+msgstr "статична"
+
+#: dwarf.c:8218
+msgid "global"
+msgstr "загальна"
+
+#: dwarf.c:8256 dwarf.c:8267
+msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
+msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
+
+#: dwarf.c:8331
+#, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr "Розділ %s порожній\n"
+
+#: dwarf.c:8337
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
+
+#: dwarf.c:8355
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %d slots\n"
+msgstr "Розділ %s є надто малим для %d слотів\n"
+
+#: dwarf.c:8363
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " Версія: %d\n"
+
+#: dwarf.c:8365
+#, c-format
+msgid " Number of columns: %d\n"
+msgstr " Кількість стовпчиків: %d\n"
+
+#: dwarf.c:8366
+#, c-format
+msgid " Number of used entries: %d\n"
+msgstr " Кількість використаних записів: %d\n"
+
+#: dwarf.c:8367
#, c-format
msgid ""
+" Number of slots: %d\n"
"\n"
-"Symbol table:\n"
msgstr ""
+" Кількість слотів: %d\n"
"\n"
-"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:5616
+#: dwarf.c:8372
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
+msgstr "Розділ %s є надто малим для %d записів таблиці хешів\n"
+
+#: dwarf.c:8394
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
+
+#: dwarf.c:8399
+#, c-format
+msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
+msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
+
+#: dwarf.c:8406
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
+
+#: dwarf.c:8448
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
+msgstr "Надто велика кількість стовпчиків: %x\n"
+
+#: dwarf.c:8454
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
+
+#: dwarf.c:8461
+#, c-format
+msgid " Offset table\n"
+msgstr " Таблиця зсувів\n"
+
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
+msgid "signature"
+msgstr "сигнатура"
+
+#: dwarf.c:8463 dwarf.c:8553
+msgid "dwo_id"
+msgstr "dwo_id"
+
+#: dwarf.c:8501
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
+
+#: dwarf.c:8513
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
+msgstr "Індекс рядка (%u) * кількість стовпчиків (%u) > місця, яке залишилося у розділі\n"
+
+#: dwarf.c:8519 dwarf.c:8576
+#, c-format
+msgid " [%3d] 0x%s"
+msgstr " [%3d] 0x%s"
+
+#: dwarf.c:8533 dwarf.c:8589
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
+
+#: dwarf.c:8551
+#, c-format
+msgid " Size table\n"
+msgstr " Таблиця розмірів\n"
+
+#: dwarf.c:8604
+#, c-format
+msgid " Unsupported version (%d)\n"
+msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
+
+#: dwarf.c:8676
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822
+#: dwarf.c:8705
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:8723
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:8739
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
+msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:8848 dwarf.c:8919
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
-#: elfcomm.c:39
+#: elfcomm.c:42
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Помилка: "
-#: elfcomm.c:50
+#: elfcomm.c:56
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Попередження: "
-#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
+#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Довжина даних, що не обробляються: %d\n"
-#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3683 readelf.c:3991
-#: readelf.c:4034 readelf.c:4108 readelf.c:4187 readelf.c:4965 readelf.c:4989
-#: readelf.c:7397 readelf.c:7443 readelf.c:7642 readelf.c:8863 readelf.c:8877
-#: readelf.c:9423 readelf.c:9439 readelf.c:9482 readelf.c:9507 readelf.c:11904
-#: readelf.c:12096 readelf.c:12929
+#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:898
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Бракує пам'яті\n"
-#: elfcomm.c:312
+#: elfcomm.c:434
#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
-msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заголовка архіву\n"
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr "Некоректна довжина назви елемента архіву thin: %lx\n"
-#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418
+#: elfcomm.c:474
#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr "%s: некоректний розмір заголовка архіву: %ld\n"
+
+#: elfcomm.c:487
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr "%s: помилка при пропуску таблиці символів архіву\n"
-#: elfcomm.c:347
+#: elfcomm.c:506
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgstr "%s: покажчик архіву є порожнім\n"
-#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
+#: elfcomm.c:514 elfcomm.c:543
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати покажчик архіву\n"
-#: elfcomm.c:365
+#: elfcomm.c:525
#, c-format
-msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
-msgstr "%s: визначено, що у покажчику архіву має бути %ld записів, але розміри заголовка є надто малими\n"
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr "%s: визначено, що у покажчику архіву є 0x%lx записів на %d байтів, але розмір дорівнює лише 0x%lx\n"
-#: elfcomm.c:373
+#: elfcomm.c:535
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
msgstr "Під час спроби читання покажчика символів архіву вичерпано пам’ять\n"
-#: elfcomm.c:392
+#: elfcomm.c:555
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
msgstr "Під час спроби перетворення покажчика символів архіву вичерпано пам’ять\n"
-#: elfcomm.c:405
+#: elfcomm.c:568
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgstr "%s: у архіві є покажчик, але немає символів\n"
-#: elfcomm.c:413
+#: elfcomm.c:576
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgstr "Вичерпано пам’ять під час проби читання покажчика таблиці символів архіву\n"
-#: elfcomm.c:419
+#: elfcomm.c:584
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати таблицю символів покажчика архіву\n"
-#: elfcomm.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s: помилка при пропуску таблиці символів архіву\n"
-
-#: elfcomm.c:440
+#: elfcomm.c:594
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву, за яким слідує покажчик архіву\n"
-#: elfcomm.c:446
+#: elfcomm.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заголовка архіву\n"
+
+#: elfcomm.c:636 elfcomm.c:856 elfedit.c:379 readelf.c:18296
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
+
+#: elfcomm.c:653
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgstr "%s не має покажчика архіву\n"
-#: elfcomm.c:457
+#: elfcomm.c:662
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
+msgstr "%s: таблиця довгих назв є надто малою, (розмір = %ld)\n"
+
+#: elfcomm.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
+msgstr "%s: таблиця довгих назв є надто великою, (розмір = 0x%lx)\n"
+
+#: elfcomm.c:680
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr "Під час читання довгих назв символів у архіві вичерпано пам’ять\n"
-#: elfcomm.c:465
+#: elfcomm.c:688
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати таблицю рядків довгих назв символів\n"
-#: elfcomm.c:605
+#: elfcomm.c:764
+msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
+msgstr "У записі архіву використовуються довгі назви, але не виявлено таблиці довгих назв\n"
+
+#: elfcomm.c:775
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr "Знайдено індекс довгої назви (%ld) за кінцем таблиці довгих назв\n"
+
+#: elfcomm.c:794
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n"
+
+#: elfcomm.c:850
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424
+#: elfcomm.c:861 elfedit.c:386 readelf.c:18302
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:73
+#: elfedit.c:100
#, c-format
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "%s: не є файлом ELF. Помилкові байти контрольної суми на початку.\n"
-#: elfedit.c:81
+#: elfedit.c:108
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:97
+#: elfedit.c:129
#, c-format
-msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
-msgstr "%s: невідповідність EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:108
+#: elfedit.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
+
+#: elfedit.c:147
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:119
+#: elfedit.c:158
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:130
+#: elfedit.c:169
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:163
+#: elfedit.c:202
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:196
+#: elfedit.c:235
#, c-format
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
msgstr "Непідтримуваний EI_CLASS: %d\n"
-#: elfedit.c:229
+#: elfedit.c:268
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -2742,92 +3908,87 @@ msgstr ""
"Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
"даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
-#: elfedit.c:270
+#: elfedit.c:309
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:277
+#: elfedit.c:316
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:331 readelf.c:13410
+#: elfedit.c:370 readelf.c:18288
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447
+#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18316 readelf.c:18325
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
-#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
+#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: elfedit.c:415
+#: elfedit.c:454
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:454 readelf.c:13533
+#: elfedit.c:493 readelf.c:18424
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:456 readelf.c:13535
+#: elfedit.c:495 readelf.c:18426
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:463 readelf.c:13542
+#: elfedit.c:502 readelf.c:18433
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:489 readelf.c:13555
+#: elfedit.c:528 readelf.c:18446
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
-#: elfedit.c:547
+#: elfedit.c:586
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:568
+#: elfedit.c:611
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
-#: elfedit.c:587
-#, c-format
-msgid "Unknown machine type: %d\n"
-msgstr "Невідомий тип архітектури: %d\n"
-
-#: elfedit.c:606
+#: elfedit.c:630
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип: %s\n"
-#: elfedit.c:637
+#: elfedit.c:661
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
-#: elfedit.c:639
+#: elfedit.c:663
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:640 objcopy.c:475 objcopy.c:585
+#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Ключі:\n"
-#: elfedit.c:641
+#: elfedit.c:665
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
@@ -2848,380 +4009,380 @@ msgstr ""
" -h --help показати ці дані\n"
" -v --version показати дані щодо номера версії %s\n"
-#: emul_aix.c:45
+#: emul_aix.c:44
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - 32-бітний маленький архів\n"
-#: emul_aix.c:46
+#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - пропускає 64-бітні об'єкти\n"
-#: emul_aix.c:47
+#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - пропускає 32-бітні об'єкти\n"
-#: emul_aix.c:48
+#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n"
-#: ieee.c:311
+#: ieee.c:310
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "неочікуване завершення діагностичних даних"
-#: ieee.c:398
+#: ieee.c:397
msgid "invalid number"
msgstr "неправильний номер"
-#: ieee.c:451
+#: ieee.c:450
msgid "invalid string length"
msgstr "неправильна довжина строки"
-#: ieee.c:506 ieee.c:547
+#: ieee.c:505 ieee.c:546
msgid "expression stack overflow"
msgstr "переповнення стеку виразу"
-#: ieee.c:526
+#: ieee.c:525
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "непідтримуваний оператор виразу IEEE"
-#: ieee.c:541
+#: ieee.c:540
msgid "unknown section"
msgstr "невідомий розділ"
-#: ieee.c:562
+#: ieee.c:561
msgid "expression stack underflow"
msgstr "спустошення стеку виразу"
-#: ieee.c:576
+#: ieee.c:575
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "невідповідність стеку виразу"
-#: ieee.c:613
+#: ieee.c:612
msgid "unknown builtin type"
msgstr "невідомий вбудований тип"
-#: ieee.c:758
+#: ieee.c:757
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "Двійково-кодований десятковий тип з плаваючою комою не підтримується"
-#: ieee.c:895
+#: ieee.c:894
msgid "unexpected number"
msgstr "неочікуване число"
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:901
msgid "unexpected record type"
msgstr "несподіваний комбінований тип"
-#: ieee.c:935
+#: ieee.c:934
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "наприкінці стеку залишились блоки"
-#: ieee.c:1208
+#: ieee.c:1207
msgid "unknown BB type"
msgstr "невідомий тип BB"
-#: ieee.c:1217
+#: ieee.c:1216
msgid "stack overflow"
msgstr "переповнення стеку"
-#: ieee.c:1240
+#: ieee.c:1239
msgid "stack underflow"
msgstr "спустошення стеку"
-#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
+#: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119
msgid "illegal variable index"
msgstr "неправильний індекс змінної"
-#: ieee.c:1400
+#: ieee.c:1399
msgid "illegal type index"
msgstr "неправильний індекс типу"
-#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
+#: ieee.c:1409 ieee.c:1446
msgid "unknown TY code"
msgstr "невідомий код TY"
-#: ieee.c:1429
+#: ieee.c:1428
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "невизначена змінна в TY"
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1841
+#: ieee.c:1840
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "Назви файла у стилі Pascal не підтримується"
-#: ieee.c:1889
+#: ieee.c:1888
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "непідтримуваний класифікатор"
-#: ieee.c:2158
+#: ieee.c:2157
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "невизначена змінна в ATN"
-#: ieee.c:2201
+#: ieee.c:2200
msgid "unknown ATN type"
msgstr "невідомий тип ATN"
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2323
+#: ieee.c:2322
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "непідтримуваний ATN11"
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2350
+#: ieee.c:2349
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "непідтримуваний ATN12"
-#: ieee.c:2410
+#: ieee.c:2409
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "неочікуваний рядок у C++ misc"
-#: ieee.c:2423
+#: ieee.c:2422
msgid "bad misc record"
msgstr "некоректний запис misc"
-#: ieee.c:2464
+#: ieee.c:2463
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "нерозпізнаний запис C++ misc"
-#: ieee.c:2579
+#: ieee.c:2578
msgid "undefined C++ object"
msgstr "невизначений об'єкт C++"
-#: ieee.c:2613
+#: ieee.c:2612
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "нерозпізнана специфікація об'єкта C++"
-#: ieee.c:2649
+#: ieee.c:2648
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "нерозпізнаний тип об'єкта C++"
-#: ieee.c:2659
+#: ieee.c:2658
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "базовий клас C++ не визначений"
-#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
+#: ieee.c:2670 ieee.c:2775
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "об'єкт C++ не має полів"
-#: ieee.c:2690
+#: ieee.c:2689
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "базовий клас C++ не знайдений у контейнері"
-#: ieee.c:2797
+#: ieee.c:2796
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "елемент класу C++ не знайдений в контейнері"
-#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
+#: ieee.c:2837 ieee.c:2987
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "невідома видимість C++"
-#: ieee.c:2872
+#: ieee.c:2871
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "неправильний двійковий розряд або розмір поля C++"
-#: ieee.c:2964
+#: ieee.c:2963
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "неправильний тип функції методу C++"
-#: ieee.c:2974
+#: ieee.c:2973
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "немає інформації про тип для функції методу C++"
-#: ieee.c:3013
+#: ieee.c:3012
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "статичний віртуальний метод C++"
-#: ieee.c:3108
+#: ieee.c:3107
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "нерозпізнана службова специфікація об'єкта C++"
-#: ieee.c:3147
+#: ieee.c:3146
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "невизначена віртуальна таблиця C++"
-#: ieee.c:3216
+#: ieee.c:3215
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "типові значення C++ не у функції"
-#: ieee.c:3256
+#: ieee.c:3255
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "нерозпізнаний типовий тип C++"
-#: ieee.c:3287
+#: ieee.c:3286
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "параметр-посилання не є вказівником"
-#: ieee.c:3370
+#: ieee.c:3369
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "нерозпізнаний тип посилання C++"
-#: ieee.c:3452
+#: ieee.c:3451
msgid "C++ reference not found"
msgstr "посилання C++ не знайдено"
-#: ieee.c:3460
+#: ieee.c:3459
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "посилання C++ не є вказівником"
-#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
+#: ieee.c:3485 ieee.c:3493
msgid "missing required ASN"
-msgstr "відсутній необхідний ASN"
+msgstr "немає необхідного ASN"
-#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
+#: ieee.c:3520 ieee.c:3528
msgid "missing required ATN65"
-msgstr "відсутній необхідний ATN65"
+msgstr "немає необхідного ATN65"
-#: ieee.c:3543
+#: ieee.c:3542
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "некоректний запис ATN65"
-#: ieee.c:4171
+#: ieee.c:4170
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "числове переповнення IEEE: 0x"
-#: ieee.c:4215
+#: ieee.c:4214
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "переповнення довжини рядка IEEE: %u\n"
-#: ieee.c:5213
+#: ieee.c:5212
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "непідтримуваний розмір цілого типу IEEE %u\n"
-#: ieee.c:5247
+#: ieee.c:5246
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "непідтримуваний розмір типу з плаваючою комою IEEE %u\n"
-#: ieee.c:5281
+#: ieee.c:5280
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "непідтримуваний розмір комплексного типу IEEE%u\n"
-#: mclex.c:241
+#: mclex.c:240
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
+#: nlmconv.c:272 srconv.c:1791
msgid "input and output files must be different"
msgstr "вхідний файл та файл виводу мають бути різними"
-#: nlmconv.c:321
+#: nlmconv.c:319
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "вхідний файл вказаний як у командному рядку так і в INPUT"
-#: nlmconv.c:330
+#: nlmconv.c:328
msgid "no input file"
-msgstr "вхідний файл відсутній"
+msgstr "немає файла вхідних даних"
-#: nlmconv.c:360
+#: nlmconv.c:358
msgid "no name for output file"
msgstr "не вказано назву файла виводу"
-#: nlmconv.c:374
+#: nlmconv.c:372
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "попередження: вхідний формат та формат виводу несумісні"
-#: nlmconv.c:404
+#: nlmconv.c:402
msgid "make .bss section"
msgstr "створення розділу .bss"
-#: nlmconv.c:414
+#: nlmconv.c:412
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "створення розділу .nlmsections"
-#: nlmconv.c:442
+#: nlmconv.c:440
msgid "set .bss vma"
msgstr "встановлення .bss vma"
-#: nlmconv.c:449
+#: nlmconv.c:447
msgid "set .data size"
msgstr "встановлення розміру .data"
-#: nlmconv.c:629
+#: nlmconv.c:627
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "попередження: символ %s імпортований, але він відсутній у списку імпорту"
+msgstr "попередження: символ %s імпортований, але його немає у списку імпортування"
-#: nlmconv.c:649
+#: nlmconv.c:647
msgid "set start address"
msgstr "встановлення початкової адреси"
-#: nlmconv.c:698
+#: nlmconv.c:696
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "попередження: START-процедура %s не визначена"
-#: nlmconv.c:700
+#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "попередження: EXIT-процедура %s не визначена"
-#: nlmconv.c:702
+#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "попередження: CHECK-процедура %s не визначена"
-#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
+#: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906
msgid "custom section"
msgstr "розділ custom"
-#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
+#: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935
msgid "help section"
msgstr "розділ help"
-#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
+#: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953
msgid "message section"
msgstr "розділ message"
-#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
+#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986
msgid "module section"
msgstr "розділ module"
-#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
+#: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002
msgid "rpc section"
msgstr "розділ rpc"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:834
+#: nlmconv.c:832
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: попередження: бібліотеки спільного використання не можуть мати неініціалізовані дані"
-#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
+#: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021
msgid "shared section"
msgstr "розділ shared"
-#: nlmconv.c:863
+#: nlmconv.c:861
msgid "warning: No version number given"
msgstr "попередження: Не вказаний номер версії"
-#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
+#: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: читання: %s"
-#: nlmconv.c:925
+#: nlmconv.c:923
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr "попередження: FULLMAP не підтримується; спробуйте ld -M"
-#: nlmconv.c:1101
+#: nlmconv.c:1099
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [in-файл [out-файл]]\n"
-#: nlmconv.c:1102
+#: nlmconv.c:1100
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " Перетворює об'єктний файл на завантажувальний модуль системи NetWare\n"
-#: nlmconv.c:1103
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3244,74 +4405,88 @@ msgstr ""
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення версії програми\n"
-#: nlmconv.c:1144
+#: nlmconv.c:1142
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "скомпільовано без підтримки %s"
-#: nlmconv.c:1181
+#: nlmconv.c:1179
msgid "make section"
msgstr "розділ make"
-#: nlmconv.c:1195
+#: nlmconv.c:1193
msgid "set section size"
msgstr "встановлення розміру розділу"
-#: nlmconv.c:1201
+#: nlmconv.c:1199
msgid "set section alignment"
msgstr "встановлення орієнтації розділу"
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1203
msgid "set section flags"
msgstr "встановлення ознак розділу"
-#: nlmconv.c:1216
+#: nlmconv.c:1214
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "встановлення розміру .nlmsections"
-#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
+#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "встановлення вмісту .nlmsections"
-#: nlmconv.c:1796
+#: nlmconv.c:1795
msgid "stub section sizes"
msgstr "розміри розділу заглушки"
-#: nlmconv.c:1843
+#: nlmconv.c:1842
msgid "writing stub"
msgstr "записується заглушка"
-#: nlmconv.c:1927
+#: nlmconv.c:1876
+msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
+msgstr "Не вдалося виявити дані щодо пересувань PPC_TOC16"
+
+#: nlmconv.c:1930
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "нерозпізнане відносне переміщення у лічильнику команд в %s"
+msgstr "нерозпізнане відносне пересування у лічильнику команд в %s"
-#: nlmconv.c:1991
+#: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017
+#, c-format
+msgid "Out of range relocation: %lx"
+msgstr "Пересування за межі припустимого діапазону: %lx"
+
+#: nlmconv.c:2008
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "переповнення при регулюванні переміщення в %s"
+msgstr "переповнення при регулюванні пересування в %s"
-#: nlmconv.c:2118
+#: nlmconv.c:2033
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size: %d"
+msgstr "Непідтримуваний розмір пересування: %d"
+
+#: nlmconv.c:2145
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: виконання %s завершилось невдало: "
-#: nlmconv.c:2133
+#: nlmconv.c:2160
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Виконання %s завершилось невдало"
-#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
+#: nm.c:239 size.c:76 strings.c:639
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:226
+#: nm.c:240
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:227
+#: nm.c:241
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -3362,12 +4537,12 @@ msgstr ""
" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
-#: nm.c:250
+#: nm.c:264
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:253
+#: nm.c:267
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
@@ -3378,6 +4553,7 @@ msgid ""
" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
+" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
" @FILE Read options from FILE\n"
" -h, --help Display this information\n"
@@ -3392,38 +4568,44 @@ msgstr ""
" -t, --radix=RADIX Використання RADIX для виводу значень символів\n"
" --target=BFD-НАЗВА Вказування цільового формату об'єкта як BFD-НАЗВА\n"
" -u, --undefined-only Виведення лише невизначених символів\n"
+" --with-symbol-versions Вивести рядки версій після назв символів\n"
" -X 32_64 (ігнорується)\n"
" @ФАЙЛ Читати ключі з ФАЙЛА\n"
" -h, --help Виведення цієї інформації\n"
" -V, --version Виведення номера версії програми\n"
"\n"
-#: nm.c:301
+#: nm.c:316
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:325
+#: nm.c:340
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661
+#: nm.c:364 readelf.c:10656 readelf.c:10701
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679
+#: nm.c:366 readelf.c:10665 readelf.c:10720
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682
+#: nm.c:368 readelf.c:10668 readelf.c:10723
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:390
+#: nm.c:398
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr "<невідомо>: %d/%d"
+
+#: nm.c:439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3432,7 +4614,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:1258
+#: nm.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
+
+#: nm.c:1361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3445,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1260
+#: nm.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3458,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1262 nm.c:1313
+#: nm.c:1365 nm.c:1416
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3467,7 +4654,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1265 nm.c:1316
+#: nm.c:1368 nm.c:1419
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -3476,7 +4663,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1309
+#: nm.c:1412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3489,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1311
+#: nm.c:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3502,39 +4689,39 @@ msgstr ""
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1403
+#: nm.c:1506
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:1631
+#: nm.c:1748
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:1660
+#: nm.c:1776
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:1661
+#: nm.c:1777
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
-#: nm.c:1689
+#: nm.c:1805
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "розмір даних %ld"
-#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
+#: objcopy.c:529 srconv.c:1698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] in-файл [out-файл]\n"
-#: objcopy.c:474
+#: objcopy.c:530
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копіює двійковий файл, можливо, перетворюючи його у процесі\n"
-#: objcopy.c:476
+#: objcopy.c:532
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -3543,17 +4730,57 @@ msgid ""
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+" -I --input-target <назва_bfd> припускати, що форматом файла вхідних даних є <назва_bfd>\n"
+" -O --output-target <назва_bfd> створити файл результатів у форматі <назва_bfd>\n"
+" -B --binary-architecture <арх> встановити архітектуру результатів, якщо для вхідних даних не визначено архітектури\n"
+" -F --target <назва_bfd> встановити для вхідних і вихідних даних формат <назва_bfd>\n"
+" --debugging перетворювати діагностичні дані, якщо це можливо\n"
+" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
+
+#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior\n"
+msgstr ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" виводити детерміністичний результат під час спрощення архівів (типово)\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" вимкнути поведінку -D\n"
+
+#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
+#, c-format
+msgid ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" Produce deterministic output when stripping archives\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" Disable -D behavior (default)\n"
+msgstr ""
+" -D --enable-deterministic-archives\n"
+" виводити детерміністичний результат під час спрощення архівів\n"
+" -U --disable-deterministic-archives\n"
+" вимкнути поведінку -D (типово)\n"
+
+#: objcopy.c:551
+#, c-format
+msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
" relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
@@ -3566,7 +4793,7 @@ msgid ""
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
@@ -3587,6 +4814,10 @@ msgid ""
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
+" --update-section <name>=<file>\n"
+" Update contents of section <name> with\n"
+" contents found in <file>\n"
+" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
" Handle long section names in Coff objects.\n"
@@ -3607,6 +4838,7 @@ msgid ""
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
@@ -3626,31 +4858,33 @@ msgid ""
" <commit>\n"
" --subsystem <name>[:<version>]\n"
" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
-" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+" type\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <bfd-назва> Вважати вхідний файл файлом у форматі <bfd-назва>\n"
-" -O --output-target <bfd-назва> Створити файл у форматі <bfd-назва>\n"
-" -B --binary-architecture <арх> Встановити архітектуру для файла виводу, якщо вхідний файл двійковий\n"
-" -F --target <bfd-назва> Встановити вхідний формат та формат виводу у <bfd-назва>\n"
-" --debugging Якщо можна, перетворити діагностичні дані\n"
-" -p --preserve-dates Копіювати час зміни/доступу у вивід\n"
" -j --only-section <назва> Копіювати розділ <назва> у вивід\n"
" --add-gnu-debuglink=<файл> Додавання зв'язування розділу .gnu_debuglink в <файл>\n"
-" -R --remove-section <назва> Видалити розділ <назва> з виводу\n"
-" -S --strip-all Видалити все символи та інформацію щодо пересування\n"
-" -g --strip-debug Видалити всі діагностичні символи та розділи\n"
-" --strip-unneeded Видалити всі символи, що непотрібні для переміщення\n"
+" -R --remove-section <назва> Вилучити розділ <назва> з виводу\n"
+" --remove-relocations <назва> Вилучити пересування з розділу <назва>\n"
+" -S --strip-all Вилучити все символи та інформацію щодо пересування\n"
+" -g --strip-debug Вилучити всі діагностичні символи та розділи\n"
+" --strip-dwo Вилучити усі розділи DWO\n"
+" --strip-unneeded Вилучити всі символи, які непотрібні для пересування\n"
" -N --strip-symbol <назва> Не копіювати символ <назва>\n"
" --strip-unneeded-symbol <назва>\n"
" Не копіювати символ <назва>, якщо він не потрібен\n"
" для пересування\n"
" --only-keep-debug Залишити лише діагностичні дані\n"
+" --extract-dwo Копіювати лише розділи DWO\n"
" --extract-symbol Вилучити вміст розділу, але зберегти символи\n"
" -K --keep-symbol <назва> Копіювати лише символ <назва>\n"
" --keep-file-symbols Не обрізати файлові символи\n"
@@ -3661,8 +4895,8 @@ msgstr ""
" -W --weaken-symbol <назва> Примусово позначити символ <назва> як слабкий\n"
" --weaken Примусово позначити глобальні символи як слабкі\n"
" -w --wildcard Дозволити маску при порівнянні символів\n"
-" -x --discard-all Видалити все незагальні символи\n"
-" -X --discard-locals Видалити усі символи, створені компілятором\n"
+" -x --discard-all Вилучити все незагальні символи\n"
+" -X --discard-locals Вилучити усі символи, створені компілятором\n"
" -i --interleave <число> Копіювати лише один байт через кожне <число> байт\n"
" -b --byte <номер> Вибрати байт <номер> у кожному блоці, що чергується\n"
" --gap-fill <значення> Заповнити проміжки між розділами <значенням>\n"
@@ -3683,7 +4917,13 @@ msgstr ""
" --set-section-flags <назва>=<ознаки>\n"
" Встановити властивості розділу <назва> у <ознаки>\n"
" --add-section <назва>=<файл> Додати розділ <назва>, знайдений у <файлі>, на вивід\n"
+" --update-section <назва>=<файл>\n"
+" Оновити вміст розділу <назва> даними\n"
+" з файла <файл>\n"
+" --dump-section <назва>=<файл> Створити дамп вмісту розділу <назва> у файлі <файл>\n"
" --rename-section <стар>=<нов>[,<ознаки>] Перейменувати розділ <стар> на <нов>\n"
+" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+" Обробити довгі назви розділів у об’єктах Coff.\n"
" --change-leading-char Примусово використовувати стиль початкової літери для формату виводу\n"
" --remove-leading-char Вилучати початкову літеру з глобальних символів\n"
" --reverse-bytes=<число> Зворотний порядок <число> байтів за раз, у розділів із вмістом\n"
@@ -3701,6 +4941,7 @@ msgstr ""
" --globalize-symbols <файл> --globalize-symbol для всього вмісту у <файлі>\n"
" --keep-global-symbols <файл> -G для всіх символів, перелічених у <файлі>\n"
" --weaken-symbols <файл> -W для всіх символів, перелічених у <файлі>\n"
+" --add-symbol <назва>=[<розділ>:]<значення>[,<прапорці>] Додати символ\n"
" --alt-machine-code <індекс> Використовувати альтернативний код машини для виводу\n"
" --writable-text Позначити текст виводу як перезаписуваний\n"
" --readonly-text Позначити текст виводу як захищений від запису\n"
@@ -3720,36 +4961,53 @@ msgstr ""
" <commit>\n"
" --subsystem <назва>[:<версія>]\n"
" Встановити для підсистеми PE значення <назва> [і <версія>]\n"
-" --compress-debug-sections Стиснути розділі діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" Стиснути розділі діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
" --decompress-debug-sections Розпакувати розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
+" --elf-stt-common=[yes|no] Створити загальні символи ELF з типом\n"
+" STT_COMMON -M --merge-notes Вилучити зайві записи у розділах нотаток\n"
+" --no-merge-notes Не намагатися вилучити зайві записи нотаток (типово)\n"
" -v --verbose Перелічити всі змінені об'єктні файли\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -V --version Вивести номер версії цієї програми\n"
" -h --help Вивести цю довідку\n"
" --info Показати список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objcopy.c:583
+#: objcopy.c:665
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> in-файл(и)\n"
-#: objcopy.c:584
+#: objcopy.c:666
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Видаляє символи та розділи з файлів\n"
-#: objcopy.c:586
+#: objcopy.c:668
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
-" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
+msgstr ""
+" -I --input-target=<назва_bfd> припускати, що форматом файла вхідних даних є <назва_bfd>\n"
+" -O --output-target=<назва_bfd> створити файл результатів у форматі <назва_bfd>\n"
+" -F --target <назва_bfd> встановити для вхідних і вихідних даних формат <назва_bfd>\n"
+" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
+
+#: objcopy.c:686
+#, c-format
+msgid ""
+" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
+" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
+" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
+" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
@@ -3762,380 +5020,534 @@ msgid ""
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-" -I --input-target=<bfd-назва> Вважається вхідний файл у форматі <bfd-назва>\n"
-" -O --output-target=<bfd-назва> Створити файл для виводу в форматі <bfd-назва>\n"
-" -F --target=<bfd-назва> Встановити вхідний формати та формат виводу в <bfd-назва>\n"
-" -p --preserve-dates Копіювати час зміни/доступу у вивід\n"
-" -R --remove-section <назва> Видалити розділ <назва> з виводу\n"
-" -s --strip-all Видалити всі символи та інформацію про переміщення\n"
-" -g -S -d --strip-debug Видалити всі діагностичні символи та розділи\n"
-" --strip-unneeded Видалити всі символи, не потрібні для переміщень\n"
-" --only-keep-debug Видалити все, за винятком діагностичних даних\n"
+" -R --remove-section <назва> Вилучити розділ <назва> з виводу\n"
+" --remove-relocations <назва> Вилучити пересування з розділу <назва>\n"
+" -s --strip-all Вилучити всі символи та інформацію про пересування\n"
+" -g -S -d --strip-debug Вилучити всі діагностичні символи та розділи\n"
+" --strip-dwo Вилучити усі розділи DWO\n"
+" --strip-unneeded Вилучити всі символи, не потрібні для пересувань\n"
+" --only-keep-debug Вилучити все, за винятком діагностичних даних\n"
+" -M --merge-notes Вилучати зайві записи у розділах нотаток (типово)\n"
+" --no-merge-notes Не намагатися вилучати зайві нотатки\n"
" -N --strip-symbol=<назва> Не копіювати символ <назва>\n"
" -K --keep-symbol=<назва> Копіювати лише символ <назва>\n"
" --keep-file-symbols Не обрізати символи у файлі\n"
" -w --wildcard Дозволити маску при порівнянні символів\n"
-" -x --discard-all Видалити всі не глобальні символи\n"
-" -X --discard-locals Видалити всі символи, згенеровані компілятором\n"
+" -x --discard-all Вилучити всі не глобальні символи\n"
+" -X --discard-locals Вилучити всі символи, згенеровані компілятором\n"
" -v --verbose Перелічити всі змінені об'єктні файли\n"
" -V --version Вивести номер версії цієї програми\n"
" -h --help Вивести цю довідку\n"
" --info Перелічити підтримувані формати об'єктів та архітектури\n"
" -o <файл> Помістити оброблені вихідні дані у <файл>\n"
-#: objcopy.c:659
+#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "нерозпізнана ознака розділу `%s'"
-#: objcopy.c:660
+#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "непідтримувані ознаки: %s"
-#: objcopy.c:761
+#: objcopy.c:833
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr "нерозпізнаний прапорець символу «%s»"
+
+#: objcopy.c:892
+#, c-format
+msgid "error: %s both copied and removed"
+msgstr "помилка: %s одночасно скопійовано і вилучено"
+
+#: objcopy.c:898
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters VMA"
+msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює VMA"
+
+#: objcopy.c:904
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters LMA"
+msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює LMA"
+
+#: objcopy.c:1055
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417
+#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4481
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
-#: objcopy.c:837
+#: objcopy.c:1131
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускається сміття, що знайдене у цьому рядку"
-#: objcopy.c:1153
+#: objcopy.c:1293
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам вилучення і копіювання"
+
+#: objcopy.c:1296
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам оновлення і вилучення"
+
+#: objcopy.c:1448
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr "Розділ %s не знайдено"
+
+#: objcopy.c:1596
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
-msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при переміщенні"
+msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
+
+#: objcopy.c:1656
+#, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1236
+#: objcopy.c:1695
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1240
+#: objcopy.c:1699
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1268
+#: objcopy.c:1726
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1346
+#: objcopy.c:1804
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1349
+#: objcopy.c:1807
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
-msgstr "%s:%d: відсутня назва нового символу"
+msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1359
+#: objcopy.c:1817
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1385
+#: objcopy.c:1843
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1397
+#: objcopy.c:1855
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:1454
+#: objcopy.c:1938
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
+
+#: objcopy.c:1944
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
+
+#: objcopy.c:1950
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
+
+#: objcopy.c:1958
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
+
+#: objcopy.c:1970
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
+
+#: objcopy.c:1994
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
+
+#: objcopy.c:2000
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
+
+#: objcopy.c:2006
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
+
+#: objcopy.c:2020
+msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
+msgstr "помилкові нотатки щодо атрибутів збирання GNU: перша нотатка не є нотаткою версії"
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2264
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Неможливо змінити endianness вхідного файла"
-#: objcopy.c:1463
+#: objcopy.c:2276
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
+
+#: objcopy.c:2286
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
+msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
+
+#: objcopy.c:2293
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
+
+#: objcopy.c:2300
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:1512
+#: objcopy.c:2349
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:1520
+#: objcopy.c:2357
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:1523
+#: objcopy.c:2360
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:1586
+#: objcopy.c:2423
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:1645
+#: objcopy.c:2489
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:1659
+#: objcopy.c:2503
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:1705
+#: objcopy.c:2552
+#, c-format
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
+
+#: objcopy.c:2577
+msgid "warning: note section is empty"
+msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
+
+#: objcopy.c:2582
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
+
+#: objcopy.c:2603
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об’єднаних нотаток"
+
+#: objcopy.c:2624
+#, c-format
+msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
+msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
+
+#: objcopy.c:2632
+msgid "can't dump section - it has no contents"
+msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
+
+#: objcopy.c:2640
+msgid "can't dump section - it is empty"
+msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ є порожнім"
+
+#: objcopy.c:2649
+msgid "could not open section dump file"
+msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
+
+#: objcopy.c:2658
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
+
+#: objcopy.c:2667
+msgid "could not retrieve section contents"
+msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
+
+#: objcopy.c:2681
+#, c-format
+msgid "%s: debuglink section already exists"
+msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
+
+#: objcopy.c:2693
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:1798
+#: objcopy.c:2785
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:1822
+#: objcopy.c:2809
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:1913
+#: objcopy.c:2926
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об’єднані нотатки до вихідних даних"
+
+#: objcopy.c:2931
+msgid "could not find any mergeable note sections"
+msgstr "не вдалося знайти жодного придатного до об’єднання розділу нотаток"
+
+#: objcopy.c:2943
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:1976
+#: objcopy.c:3000
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:1987
+#: objcopy.c:3011
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:1991
+#: objcopy.c:3015
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:1995
+#: objcopy.c:3019
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:2027 objcopy.c:2063
+#: objcopy.c:3051 objcopy.c:3104
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:2093
+#: objcopy.c:3137
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:2220
+#: objcopy.c:3264
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:2364
+#: objcopy.c:3432
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:2415
+#: objcopy.c:3478
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:2493
+#: objcopy.c:3556
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:2507
+#: objcopy.c:3571
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:2521
+#: objcopy.c:3590
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:2546
+#: objcopy.c:3615
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:2580
+#: objcopy.c:3647
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:2662
+#: objcopy.c:3794
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від’ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:2723
+#: objcopy.c:3889
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:2909
+#: objcopy.c:4086
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:2922
+#: objcopy.c:4099
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:2930
+#: objcopy.c:4107
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:3073
+#: objcopy.c:4278
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:3145
+#: objcopy.c:4350
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:3175
+#: objcopy.c:4380
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:3237
+#: objcopy.c:4434 objcopy.c:4696 objcopy.c:4776 objcopy.c:4917 objcopy.c:4949
+#: objcopy.c:4972 objcopy.c:4976 objcopy.c:4996
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr "некоректний формат для %s"
+
+#: objcopy.c:4463
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:4514
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:3243
+#: objcopy.c:4520
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:3251
+#: objcopy.c:4528
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:3260
+#: objcopy.c:4537
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:3280 objcopy.c:3288
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "обидва %s скопійовані та видалені"
-
-#: objcopy.c:3387 objcopy.c:3467 objcopy.c:3575 objcopy.c:3606 objcopy.c:3630
-#: objcopy.c:3634 objcopy.c:3654
+#: objcopy.c:4849
#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "некоректний формат для %s"
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:3399
+#: objcopy.c:4870
#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:3544
+#: objcopy.c:4886
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:3705
+#: objcopy.c:5047
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:3723
+#: objcopy.c:5065
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:3768
+#: objcopy.c:5114
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:3771
+#: objcopy.c:5117
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:3786
+#: objcopy.c:5132
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:3792
+#: objcopy.c:5138
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:3817
+#: objcopy.c:5163
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:3823
+#: objcopy.c:5169
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:3852
+#: objcopy.c:5198
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:3855
+#: objcopy.c:5201
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:3858
+#: objcopy.c:5204
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:3885
+#: objcopy.c:5233
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:3916
+#: objcopy.c:5264
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:3929
+#: objcopy.c:5277
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "попередження: неможливо знайти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s"
-#: objcopy.c:3941
+#: objcopy.c:5289
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983
+#: objcopy.c:5319 objcopy.c:5333
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:201
+#: objdump.c:200
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:202
+#: objdump.c:201
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:203
+#: objdump.c:202
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:204
+#: objdump.c:203
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
@@ -4154,7 +5566,8 @@ msgid ""
" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
+" =addr,=cu_index]\n"
" Display DWARF info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
@@ -4181,12 +5594,13 @@ msgstr ""
" -W[lLiaprmfFsoRt] або\n"
" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
+" =addr,=cu_index]\n"
" Показати дані DWARF у файлі\n"
" -t, --syms Вивести вміст таблиць символів\n"
" -T, --dynamic-syms Вивести вміст таблиці динамічних символів\n"
-" -r, --reloc Вивести пункти переміщення у файлі\n"
-" -R, --dynamic-reloc Вивести пункти динамічного переміщення у файлі\n"
+" -r, --reloc Вивести пункти пересування у файлі\n"
+" -R, --dynamic-reloc Вивести пункти динамічного пересування у файлі\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -v, --version Вивести номер версії цієї програми\n"
" -i, --info Вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
@@ -4227,6 +5641,7 @@ msgid ""
" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
@@ -4253,23 +5668,26 @@ msgstr ""
" --insn-width=ШИРИНА Вивести ШИРИНА байтів у одному рядку для -d\n"
" --adjust-vma=ЗСУВ Додати ЗСУВ до всіх адрес розділів, що виводяться\n"
" --special-syms Включити спеціальні символи у дампи символів\n"
+" --inlines Вивести усі вставки для рядка початкового коду (з -l)\n"
" --prefix=ПРЕФІКС Додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
" --prefix-strip=РІВЕНЬ Обрізати початкові назви каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:264
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
" or deeper\n"
+" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
"\n"
msgstr ""
" --dwarf-depth=N Не показувати DIE глибиною N або більше\n"
" --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються з N, на тій самій глибині\n"
" або більшій\n"
+"--dwarf-check Виконати додаткові перевірки внутрішньої узгодженості dwarf.\n"
"\n"
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:278
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4278,47 +5696,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:433
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:530
+#: objdump.c:584
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:533 objdump.c:537
-#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Інд Назва Розмір VMA LMA Файл Вирівн"
-
-#: objdump.c:539
+#: objdump.c:590
#, c-format
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Инд Назва Розмір VMA LMA Файл Вирівн"
+msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
+msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:543
+#: objdump.c:596
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:586
+#: objdump.c:618
+#, c-format
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
+
+#: objdump.c:619 objdump.c:3398
+msgid "error message was"
+msgstr "повідомлення про помилку"
+
+#: objdump.c:643
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
+#: objdump.c:1165 objdump.c:1189
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1662
+#: objdump.c:1431
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об’єктів\n"
+
+#: objdump.c:1877
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:1967
+#: objdump.c:2183 objdump.c:3033
+#, c-format
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
+
+#: objdump.c:2200
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4327,17 +5759,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:2143
+#: objdump.c:2377
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:2162
+#: objdump.c:2398
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:2242 objdump.c:2265
+#: objdump.c:2479 objdump.c:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4346,21 +5778,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:2406
+#: objdump.c:2654
+#, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
+
+#: objdump.c:2712
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
-"Розділ %s відсутній\n"
+"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:2415
+#: objdump.c:2718
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:2459
+#: objdump.c:2762
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -4369,17 +5806,17 @@ msgstr ""
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2590
+#: objdump.c:2895
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:2593
+#: objdump.c:2898
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2607
+#: objdump.c:2911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4388,45 +5825,46 @@ msgstr ""
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:2633
+#: objdump.c:2937
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:2657
+#: objdump.c:2961
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:2721
+#: objdump.c:3025
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:2723
+#: objdump.c:3027
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:2729
-msgid "Reading section failed"
-msgstr "Спроба читання розділу завершилася невдало"
-
-#: objdump.c:2832
+#: objdump.c:3137
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:2839
+#: objdump.c:3144
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:2842
+#: objdump.c:3147
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:3163
+#: objdump.c:3397
+#, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
+
+#: objdump.c:3497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4435,42 +5873,304 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:3223
+#: objdump.c:3559
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:3327
+#: objdump.c:3650
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
-#: objdump.c:3438
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:3655
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
+
+#: objdump.c:3659
+#, c-format
+msgid "In nested archive %s:\n"
+msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
+
+#: objdump.c:3816
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:3443
+#: objdump.c:3821
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:3455
+#: objdump.c:3833
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід’ємним"
-#: objdump.c:3460
+#: objdump.c:3838
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:3469
+#: objdump.c:3850
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:3480
+#: objdump.c:3861
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
-#: od-xcoff.c:75
+#: od-macho.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"For Mach-O files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" section Display the segments and sections commands\n"
+" map Display the section map\n"
+" load Display the load commands\n"
+" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
+" codesign Display code signature\n"
+" seg_split_info Display segment split info\n"
+" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
+" function_starts Display start address of functions\n"
+" data_in_code Display data in code entries\n"
+" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+" dyld_info Display dyld information\n"
+msgstr ""
+"Для файлів Mach-O:\n"
+" header вивести заголовок файла\n"
+" section вивести команди сегментів та розділів\n"
+" map вивести карту розділів\n"
+" load вивести команди завантаження\n"
+" dysymtab вивести динамічну таблицю символів\n"
+" codesign вивести сигнатуру коду\n"
+" seg_split_info вивести дані щодо поділу на сегменти\n"
+" compact_unwind вивести дані щодо розгортання компактів\n"
+" function_starts вивести початкову адресу функції\n"
+" data_in_code вивести дані у записах коду\n"
+" twolevel_hints вивести таблицю дворівневих підказок щодо пошуку простору назв\n"
+" dyld_info вивести дані dyld\n"
+
+#: od-macho.c:298
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr "заголовок Mach-O:\n"
+
+#: od-macho.c:299
+#, c-format
+msgid " magic : %08lx\n"
+msgstr " magic : %08lx\n"
+
+#: od-macho.c:300
+#, c-format
+msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
+msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
+
+#: od-macho.c:302
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr " підтип проц.: %08lx\n"
+
+#: od-macho.c:303
+#, c-format
+msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
+msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
+
+#: od-macho.c:306
+#, c-format
+msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
+msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
+
+#: od-macho.c:307
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
+msgstr " розмір_кмд: %08lx (%lu)\n"
+
+#: od-macho.c:308
+#, c-format
+msgid " flags : %08lx ("
+msgstr " прапорці : %08lx ("
+
+#: od-macho.c:310
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: od-macho.c:311
+#, c-format
+msgid " reserved : %08x\n"
+msgstr " зарезерв. : %08x\n"
+
+#: od-macho.c:330
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr "Сегменти і розділи:\n"
+
+#: od-macho.c:331
+msgid " #: Segment name Section name Address\n"
+msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
+
+#: od-macho.c:973
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію з пересування dyld"
+
+#: od-macho.c:978
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо прив’язування dyld"
+
+#: od-macho.c:983
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо слабкого прив’язування dyld"
+
+#: od-macho.c:988
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо лінивого прив’язування dyld"
+
+#: od-macho.c:993
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо експортування символів dyld"
+
+#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1080 od-macho.c:1154 od-macho.c:1206
+#, c-format
+msgid " [bad block length]\n"
+msgstr " [помилкова довжина блоку]\n"
+
+#: od-macho.c:1077
+#, c-format
+msgid " %u index entries:\n"
+msgstr " %u записів покажчика:\n"
+
+#: od-macho.c:1090
+#, c-format
+msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
+msgstr " запис покажчика %u: тип: %08x, зсув: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1161
+#, c-format
+msgid " version: %08x\n"
+msgstr " версія: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1162
+#, c-format
+msgid " flags: %08x\n"
+msgstr " прапорці: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1163
+#, c-format
+msgid " hash offset: %08x\n"
+msgstr " зсув хешу: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1165
+#, c-format
+msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
+msgstr " зсув ідентифікатора: %08x (- %08x)\n"
+
+#: od-macho.c:1167
+#, c-format
+msgid " identity: %s\n"
+msgstr " профіль: %s\n"
+
+#: od-macho.c:1168
+#, c-format
+msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
+msgstr " спеціальні слоти nbr: %08x (зі зсувом %08x)\n"
+
+#: od-macho.c:1171
+#, c-format
+msgid " nbr code slots: %08x\n"
+msgstr " слоти коду nbr: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1172
+#, c-format
+msgid " code limit: %08x\n"
+msgstr " обмеження коду: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1173
+#, c-format
+msgid " hash size: %02x\n"
+msgstr " розмір хешу: %02x\n"
+
+#: od-macho.c:1174
+#, c-format
+msgid " hash type: %02x (%s)\n"
+msgstr " тип хешу: %02x (%s)\n"
+
+#: od-macho.c:1177
+#, c-format
+msgid " spare1: %02x\n"
+msgstr " spare1: %02x\n"
+
+#: od-macho.c:1178
+#, c-format
+msgid " page size: %02x\n"
+msgstr " розмір сторінки: %02x\n"
+
+#: od-macho.c:1179
+#, c-format
+msgid " spare2: %08x\n"
+msgstr " spare2: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1181
+#, c-format
+msgid " scatter offset: %08x\n"
+msgstr " зсув розсіювання: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1193
+#, c-format
+msgid " [truncated block]\n"
+msgstr " [обрізаний блок]\n"
+
+#: od-macho.c:1201
+#, c-format
+msgid " magic : %08x (%s)\n"
+msgstr " контрольна сума: %08x (%s)\n"
+
+#: od-macho.c:1203
+#, c-format
+msgid " length: %08x\n"
+msgstr " довжина: %08x\n"
+
+#: od-macho.c:1234
+msgid "cannot read code signature data"
+msgstr "не вдалося прочитати дані сигнатури коду"
+
+#: od-macho.c:1262
+msgid "cannot read segment split info"
+msgstr "не вдалося прочитати дані щодо поділу на сегменти"
+
+#: od-macho.c:1268
+msgid "segment split info is not nul terminated"
+msgstr "дані щодо поділу на сегменти є завершуються нульовим символом"
+
+#: od-macho.c:1276
+#, c-format
+msgid " 32 bit pointers:\n"
+msgstr " 32-бітові вказівники:\n"
+
+#: od-macho.c:1279
+#, c-format
+msgid " 64 bit pointers:\n"
+msgstr " 64-бітові вказівники:\n"
+
+#: od-macho.c:1282
+#, c-format
+msgid " PPC hi-16:\n"
+msgstr " PPC hi-16:\n"
+
+#: od-macho.c:1285
+#, c-format
+msgid " Unhandled location type %u\n"
+msgstr " Непридатний до обробки тип розташування %u\n"
+
+#: od-macho.c:1309
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr "не вдалося прочитати дані щодо початків функцій"
+
+#: od-macho.c:1373
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr "не вдалося прочитати data_in_code"
+
+#: od-macho.c:1411
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr "читання дворівневих підказок неможливе"
+
+#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
"For XCOFF files:\n"
@@ -4485,6 +6185,7 @@ msgid ""
" typchk Display type-check section\n"
" traceback Display traceback tags\n"
" toc Display toc symbols\n"
+" ldinfo Display loader info in core files\n"
msgstr ""
"Для файлів XCOFF:\n"
" header вивести заголовок файла\n"
@@ -4498,115 +6199,116 @@ msgstr ""
" typchk вивести розділ перевірки типів\n"
" traceback вивести теґи зворотного трасування\n"
" toc вивести символи toc\n"
+" ldinfo вивести дані завантажувача у файлах ядра\n"
-#: od-xcoff.c:416
+#: od-xcoff.c:419
#, c-format
msgid " nbr sections: %d\n"
msgstr " к-ть розділів: %d\n"
-#: od-xcoff.c:417
+#: od-xcoff.c:420
#, c-format
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:419
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:16679
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
-#: od-xcoff.c:426
+#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " symbols off: 0x%08x\n"
msgstr " зсув символів: 0x%08x\n"
-#: od-xcoff.c:427
+#: od-xcoff.c:430
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
msgstr " к-ть символів: %d\n"
-#: od-xcoff.c:428
+#: od-xcoff.c:431
#, c-format
msgid " opt hdr sz: %d\n"
msgstr " опт. розм. заг.: %d\n"
-#: od-xcoff.c:429
+#: od-xcoff.c:432
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
msgstr " прапорці: 0x%04x "
-#: od-xcoff.c:443
+#: od-xcoff.c:446
#, c-format
msgid "Auxiliary header:\n"
msgstr "Допоміжний заголовок:\n"
-#: od-xcoff.c:446
+#: od-xcoff.c:449
#, c-format
msgid " No aux header\n"
msgstr " Немає допом. заголовка\n"
-#: od-xcoff.c:451
+#: od-xcoff.c:454
#, c-format
-msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
+msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
msgstr "попередження: розмір додаткового заголовка є надто великим (> %d)\n"
-#: od-xcoff.c:457
+#: od-xcoff.c:460
msgid "cannot read auxhdr"
msgstr "не вдалося прочитати auxhdr"
-#: od-xcoff.c:522
+#: od-xcoff.c:525
#, c-format
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
msgstr "Заголовки розділів (з %u+%u=0x%08x до 0x%08x):\n"
-#: od-xcoff.c:527
+#: od-xcoff.c:530
#, c-format
msgid " No section header\n"
msgstr " Немає заголовка розділу\n"
-#: od-xcoff.c:532 od-xcoff.c:544 od-xcoff.c:599
+#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
msgid "cannot read section header"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок розділу"
-#: od-xcoff.c:558
+#: od-xcoff.c:561
#, c-format
msgid " Flags: %08x "
msgstr " Прапорці: %08x "
-#: od-xcoff.c:566
+#: od-xcoff.c:569
#, c-format
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
msgstr "переповнення - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
-#: od-xcoff.c:587 od-xcoff.c:922 od-xcoff.c:978
+#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
msgid "cannot read section headers"
msgstr "не вдалося прочитати заголовки розділів"
-#: od-xcoff.c:646
+#: od-xcoff.c:649
msgid "cannot read strings table length"
msgstr "не вдалося прочитати довжину таблиці рядків"
-#: od-xcoff.c:662
+#: od-xcoff.c:665
msgid "cannot read strings table"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків"
-#: od-xcoff.c:670
+#: od-xcoff.c:673
msgid "cannot read symbol table"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів"
-#: od-xcoff.c:685
+#: od-xcoff.c:688
msgid "cannot read symbol entry"
msgstr "не вдалося прочитати запис символу"
-#: od-xcoff.c:720
+#: od-xcoff.c:723
msgid "cannot read symbol aux entry"
msgstr "не вдалося прочитати допоміжний запис символу"
-#: od-xcoff.c:742
+#: od-xcoff.c:745
#, c-format
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
msgstr "Таблиця символів (strtable з 0x%08x)"
-#: od-xcoff.c:747
+#: od-xcoff.c:750
#, c-format
msgid ""
":\n"
@@ -4615,546 +6317,640 @@ msgstr ""
":\n"
" Немає символів\n"
-#: od-xcoff.c:753
+#: od-xcoff.c:756
#, c-format
msgid " (no strings):\n"
msgstr " (немає рядків):\n"
-#: od-xcoff.c:755
+#: od-xcoff.c:758
#, c-format
msgid " (strings size: %08x):\n"
msgstr " (розмір рядків: %08x):\n"
#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
-#: od-xcoff.c:769
+#: od-xcoff.c:772
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
msgstr " # кз значення розділ тип доп назва/зсув\n"
#. Section length, number of relocs and line number.
-#: od-xcoff.c:821
+#: od-xcoff.c:824
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
#. Section length and number of relocs.
-#: od-xcoff.c:828
+#: od-xcoff.c:831
#, c-format
msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
-#: od-xcoff.c:891
+#: od-xcoff.c:894
#, c-format
msgid "offset: %08x"
msgstr "зсув: %08x"
-#: od-xcoff.c:934
+#: od-xcoff.c:937
#, c-format
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
msgstr "Пересування для %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:937
+#: od-xcoff.c:940
msgid "cannot read relocations"
msgstr "не вдалося прочитати пересування"
-#: od-xcoff.c:950
+#: od-xcoff.c:953
msgid "cannot read relocation entry"
msgstr "не вдалося прочитати запис щодо пересування"
-#: od-xcoff.c:990
+#: od-xcoff.c:993
#, c-format
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
msgstr "Номери рядків %s (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:993
+#: od-xcoff.c:996
msgid "cannot read line numbers"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо номерів рядків"
#. Line number, symbol index and physical address.
-#: od-xcoff.c:997
+#: od-xcoff.c:1000
#, c-format
msgid "lineno symndx/paddr\n"
msgstr "№рядка symndx/paddr\n"
-#: od-xcoff.c:1005
+#: od-xcoff.c:1008
msgid "cannot read line number entry"
msgstr "не вдалося прочитати запис щодо номера рядка"
-#: od-xcoff.c:1048
+#: od-xcoff.c:1051
#, c-format
msgid "no .loader section in file\n"
msgstr "у файлі немає розділу .loader\n"
-#: od-xcoff.c:1054
+#: od-xcoff.c:1057
#, c-format
msgid "section .loader is too short\n"
msgstr "розділ .loader є надто коротким\n"
-#: od-xcoff.c:1061
+#: od-xcoff.c:1064
#, c-format
msgid "Loader header:\n"
msgstr "Заголовок завантажувача:\n"
-#: od-xcoff.c:1063
+#: od-xcoff.c:1066
#, c-format
msgid " version: %u\n"
msgstr " версія: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1066
+#: od-xcoff.c:1069
#, c-format
msgid " Unhandled version\n"
msgstr " Непридатна до обробки версія\n"
-#: od-xcoff.c:1071
+#: od-xcoff.c:1074
#, c-format
msgid " nbr symbols: %u\n"
msgstr " к-ть символів: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1073
+#: od-xcoff.c:1076
#, c-format
msgid " nbr relocs: %u\n"
msgstr " к-ть пересувань: %u\n"
#. Import string table length.
-#: od-xcoff.c:1075
+#: od-xcoff.c:1078
#, c-format
msgid " import strtab len: %u\n"
msgstr " довжина імпортованої strtab: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1078
+#: od-xcoff.c:1081
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
msgstr " к-ть імпортованих файлів: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1080
+#: od-xcoff.c:1083
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
msgstr " зсув імп. файла: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1082
+#: od-xcoff.c:1085
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
msgstr " довж. табл. рядків: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1084
+#: od-xcoff.c:1087
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
msgstr " зсув табл. рядків: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1087
+#: od-xcoff.c:1090
#, c-format
msgid "Dynamic symbols:\n"
msgstr "Динамічні символи:\n"
-#: od-xcoff.c:1094
+#: od-xcoff.c:1097
#, c-format
msgid " %4u %08x %3u "
msgstr " %4u %08x %3u "
-#: od-xcoff.c:1107
+#: od-xcoff.c:1110
#, c-format
msgid " %3u %3u "
msgstr " %3u %3u "
-#: od-xcoff.c:1116
+#: od-xcoff.c:1119
#, c-format
msgid "(bad offset: %u)"
msgstr "(помилковий відступ: %u)"
-#: od-xcoff.c:1123
+#: od-xcoff.c:1126
#, c-format
msgid "Dynamic relocs:\n"
msgstr "Динамічні пересування:\n"
-#: od-xcoff.c:1163
+#: od-xcoff.c:1166
#, c-format
msgid "Import files:\n"
msgstr "Імпортовані файли:\n"
-#: od-xcoff.c:1195
+#: od-xcoff.c:1198
#, c-format
msgid "no .except section in file\n"
msgstr "у файлі немає розділу .except\n"
-#: od-xcoff.c:1203
+#: od-xcoff.c:1206
#, c-format
msgid "Exception table:\n"
msgstr "Таблиця виключень:\n"
-#: od-xcoff.c:1238
+#: od-xcoff.c:1241
#, c-format
msgid "no .typchk section in file\n"
msgstr "у файлі немає розділу .typchk\n"
-#: od-xcoff.c:1245
+#: od-xcoff.c:1248
#, c-format
msgid "Type-check section:\n"
msgstr "Розділ перевірки типів:\n"
-#: od-xcoff.c:1292
+#: od-xcoff.c:1295
#, c-format
msgid " address beyond section size\n"
msgstr " адреса поза межами розмірів розділу\n"
-#: od-xcoff.c:1302
+#: od-xcoff.c:1305
#, c-format
msgid " tags at %08x\n"
msgstr " теґи з %08x\n"
-#: od-xcoff.c:1380
+#: od-xcoff.c:1383
#, c-format
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr " кількість прив’язок CTL: %u\n"
-#: od-xcoff.c:1399
+#: od-xcoff.c:1402
#, c-format
msgid " Name (len: %u): "
msgstr " Назва (довж.: %u): "
-#: od-xcoff.c:1402
+#: od-xcoff.c:1405
#, c-format
msgid "[truncated]\n"
msgstr "[обрізано]\n"
-#: od-xcoff.c:1421
+#: od-xcoff.c:1424
#, c-format
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr " (кінець теґів у %08x)\n"
-#: od-xcoff.c:1424
+#: od-xcoff.c:1427
#, c-format
msgid " no tags found\n"
msgstr " теґів не знайдено\n"
-#: od-xcoff.c:1428
+#: od-xcoff.c:1431
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr " Обрізано розділ .text\n"
-#: od-xcoff.c:1513
+#: od-xcoff.c:1516
#, c-format
msgid "TOC:\n"
msgstr "ЗМІСТ:\n"
-#: od-xcoff.c:1556
+#: od-xcoff.c:1559
#, c-format
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
msgstr "К-ть записів: %-8u Розмір: %08x (%u)\n"
-#: od-xcoff.c:1640
+#: od-xcoff.c:1643
msgid "cannot read header"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок"
-#: od-xcoff.c:1648
+#: od-xcoff.c:1651
#, c-format
msgid "File header:\n"
msgstr "Заголовок файла:\n"
-#: od-xcoff.c:1649
+#: od-xcoff.c:1652
#, c-format
msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
msgstr " контр. сума: 0x%04x (0%04o) "
-#: od-xcoff.c:1653
+#: od-xcoff.c:1656
#, c-format
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr "(WRMAGIC: придатні до запису сегменти тексту)"
-#: od-xcoff.c:1656
+#: od-xcoff.c:1659
#, c-format
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr "(ROMAGIC: придатні лише до читання спільні текстові сегменти)"
-#: od-xcoff.c:1659
+#: od-xcoff.c:1662
#, c-format
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr "(TOCMAGIC: придатні лише до читання сегменти і зміст)"
-#: od-xcoff.c:1662
+#: od-xcoff.c:1665
#, c-format
msgid "unknown magic"
msgstr "невідома контр. сума"
-#: od-xcoff.c:1669
+#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
#, c-format
msgid " Unhandled magic\n"
msgstr " Непридатна до обробки контрольна сума\n"
-#: rclex.c:197
+#: od-xcoff.c:1737
+msgid "cannot read loader info table"
+msgstr "не вдалося прочитати таблицю даних завантажувача"
+
+#: od-xcoff.c:1769
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"у 32-бітових середовищах не передбачено підтримки дампів ldinfo\n"
+
+#: od-xcoff.c:1787
+msgid "cannot core read header"
+msgstr "не вдалося прочитати заголовок ядра"
+
+#: od-xcoff.c:1794
+#, c-format
+msgid "Core header:\n"
+msgstr "Заголовок ядра:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1795
+#, c-format
+msgid " version: 0x%08x "
+msgstr " версія: 0x%08x "
+
+#: od-xcoff.c:1799
+#, c-format
+msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
+msgstr "(формат dumpx - aix4.3 / 32-бітовий)"
+
+#: od-xcoff.c:1802
+#, c-format
+msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
+msgstr "(формат dumpxx - aix5.0 / 64-бітовий)"
+
+#: od-xcoff.c:1805
+#, c-format
+msgid "unknown format"
+msgstr "невідомий формат"
+
+#: rclex.c:196
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr "вказано неправильне значення для прагми code_page.\n"
-#: rdcoff.c:198
+#: rdcoff.c:116
+#, c-format
+msgid "Excessively large slot index: %lx"
+msgstr "Надмірно великий індекс слота: %lx"
+
+#: rdcoff.c:202
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Некоректний код типу 0x%x"
-#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment завершився помилкою: %s"
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
+#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent завершився помилкою: %s"
-#: rdcoff.c:786
+#: rdcoff.c:790
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf без попередньої функції"
-#: rdcoff.c:836
+#: rdcoff.c:840
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: неочікуваний .ef\n"
-#: rddbg.c:88
+#: rddbg.c:87
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: немає розпізнаних діагностичних даних"
-#: rddbg.c:402
+#: rddbg.c:194
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено, strx = 0x%x, тип = %d\n"
+
+#: rddbg.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n"
+
+#: rddbg.c:416
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:268
+#: readelf.c:300
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:269
+#: readelf.c:301
msgid "<no-name>"
msgstr "<без-назви>"
-#: readelf.c:270 readelf.c:5083 readelf.c:5594 readelf.c:8132 readelf.c:8250
-#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391
-#: readelf.c:12394
-msgid "<corrupt>"
-msgstr "<пошкоджено>"
+#: readelf.c:350
+msgid "Size truncation prevents reading 0x%"
+msgstr "Обрізання розміру заважає читанню 0x%"
-#: readelf.c:309
+#: readelf.c:360
+msgid "Size overflow prevents reading 0x%"
+msgstr "Переповнення розміру заважає читанню 0x%"
+
+#: readelf.c:372
+msgid "Reading 0x%"
+msgstr "Читаємо 0x%"
+
+#: readelf.c:381
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:324
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
-msgstr "Бракує пам'яті при розподілі 0x%lx байт для %s\n"
+#: readelf.c:397
+msgid "Out of memory allocating 0x%"
+msgstr "Бракує пам'яті при розподілі 0x%"
-#: readelf.c:334
-#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
-msgstr "Неможливо прочитати 0x%lx байт з %s\n"
+#: readelf.c:409
+msgid "Unable to read in 0x%"
+msgstr "Не вдалося прочитати у 0x%"
-#: readelf.c:638
+#: readelf.c:834
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Невідомо про переміщення для цієї архітектури машини\n"
+msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:659 readelf.c:757
+#: readelf.c:861 readelf.c:966
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797
+#: readelf.c:873 readelf.c:903 readelf.c:977 readelf.c:1006
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:689 readelf.c:786
+#: readelf.c:891 readelf.c:995
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:902
+#: readelf.c:1125
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:904
+#: readelf.c:1127
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:909
+#: readelf.c:1132
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:911
+#: readelf.c:1134
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:919
+#: readelf.c:1142
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:921
+#: readelf.c:1144
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:926
+#: readelf.c:1149
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:928
+#: readelf.c:1151
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413
+#: readelf.c:1521 readelf.c:1711 readelf.c:1719
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1270
+#: readelf.c:1547
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1277
+#: readelf.c:1556
#, c-format
-msgid " bad symbol index: %08lx"
-msgstr " помилковий індекс символу: %08lx"
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
+msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні"
-#: readelf.c:1363
+#: readelf.c:1657
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1365
+#: readelf.c:1660
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<пошкоджений індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1758
+#: readelf.c:2146
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:1782
+#: readelf.c:2173
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:1786 readelf.c:2858
+#: readelf.c:2177 readelf.c:3912
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:1799
+#: readelf.c:2190
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:1800
+#: readelf.c:2191
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:1801
+#: readelf.c:2192
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:1802
+#: readelf.c:2193
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:1803
+#: readelf.c:2194
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:1807
+#: readelf.c:2198
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:1809
+#: readelf.c:2200
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:1811
+#: readelf.c:2202
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
-#: readelf.c:1823
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:2216 readelf.c:15066 readelf.c:15077
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:1994
+#: readelf.c:2445
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:2180
+#: readelf.c:2725
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:2266 readelf.c:7485
+#: readelf.c:3094 readelf.c:9431
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:2267
+#: readelf.c:3095
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:2331
+#: readelf.c:3163
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
+
+#: readelf.c:3173
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
+
+#: readelf.c:3184
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
+
+#: readelf.c:3193
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:2334
+#: readelf.c:3196
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:2357
+#: readelf.c:3278
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:2414
+#: readelf.c:3343
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:2429
+#: readelf.c:3358
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:2452 readelf.c:2486
+#: readelf.c:3383 readelf.c:3439
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:2663
+#: readelf.c:3549
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
+
+#: readelf.c:3613
+msgid ": architecture variant: "
+msgstr ": варіант архітектури: "
+
+#: readelf.c:3632
+msgid ": unknown"
+msgstr ": невідомо"
+
+#: readelf.c:3636
+msgid ": unknown extra flag bits also present"
+msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
+
+#: readelf.c:3685
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:2672
+#: readelf.c:3694
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487
+#: readelf.c:3704 readelf.c:4611 readelf.c:4627 readelf.c:16356
+#: readelf.c:16396
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:3108
+#: readelf.c:4239
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:3163
+#: readelf.c:4297
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:3164
+#: readelf.c:4298
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:3165
+#: readelf.c:4299
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
@@ -5175,7 +6971,7 @@ msgid ""
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
-" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
+" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
" -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -5184,10 +6980,12 @@ msgid ""
" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
+" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
+" =addr,=cu_index]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Ключі:\n"
@@ -5208,7 +7006,7 @@ msgstr ""
" -u --unwind Виведення інформації про розклад (якщо є)\n"
" -d --dynamic Виведення динамічного сегменту (якщо є)\n"
" -V --version-info Виведення розділів с версією (якщо є)\n"
-" -A --arch-specific Виведення інформації, специфічної для архітектури (якщо є).\n"
+" -A --arch-specific Виведення інформації, специфічної для архітектури (якщо є)\n"
" -c --archive-index Виведення покажчика символів або файлів у архіві\n"
" -D --use-dynamic Використання динамічної інформації розділу при виводі символів\n"
" -x --hex-dump=<номер|назва> Дамп вмісту розділу <номер|назва>\n"
@@ -5216,13 +7014,15 @@ msgstr ""
" Дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі рядків\n"
" -R --relocated-dump=<номер|назва>\n"
" Дамп вмісту розділу <номер|назва> у форматі переміщених байтів\n"
+" -z --decompress Розпаковувати розділ до створення дампу\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] або\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
-" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
+" =addr,=cu_index]\n"
" Виведення вмісту розділів діагностичних даних DWARF2\n"
-#: readelf.c:3197
+#: readelf.c:4333
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -5233,7 +7033,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються з N, на тій самій глибині\n"
" або більшій\n"
-#: readelf.c:3202
+#: readelf.c:4338
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -5242,7 +7042,7 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:4342
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -5257,96 +7057,92 @@ msgstr ""
" -H --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номеру версії readelf\n"
-#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623
+#: readelf.c:4371 readelf.c:4403 readelf.c:4407 readelf.c:18525
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:3440
+#: readelf.c:4585
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:3455
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Немає що виконувати.\n"
-
-#: readelf.c:3467 readelf.c:3483 readelf.c:8068
+#: readelf.c:4607 readelf.c:4623 readelf.c:10103
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:3484
+#: readelf.c:4624
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:3485
+#: readelf.c:4625
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:3503
+#: readelf.c:4643
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:3513
+#: readelf.c:4653
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:3514
+#: readelf.c:4654
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:3518
+#: readelf.c:4658
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:3520
+#: readelf.c:4660
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:3522
+#: readelf.c:4662
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: readelf.c:3527
+#: readelf.c:4667
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
msgstr "<невідомий: %lx>"
-#: readelf.c:3529
+#: readelf.c:4669
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3531
+#: readelf.c:4671
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:3533
+#: readelf.c:4673
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:3535
+#: readelf.c:4675
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:3537
+#: readelf.c:4677
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3540
+#: readelf.c:4680
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:3542
+#: readelf.c:4682
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5355,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:3544
+#: readelf.c:4684
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -5364,60 +7160,78 @@ msgstr ""
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:3546
+#: readelf.c:4686
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:3548
+#: readelf.c:4688
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3551
+#: readelf.c:4691
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3553
+#: readelf.c:4693
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків програми: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3555
+#: readelf.c:4695
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld"
msgstr " Кількість заголовків програми: %ld"
-#: readelf.c:3562
+#: readelf.c:4702
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Розмір заголовків розділу: %ld (байт)\n"
-#: readelf.c:3564
+#: readelf.c:4704
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Число заголовків розділу: %ld"
-#: readelf.c:3569
+#: readelf.c:4709
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %ld"
-#: readelf.c:3576
+#: readelf.c:4716
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:3610 readelf.c:3644
+#: readelf.c:4753 readelf.c:4797
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
+
+#: readelf.c:4757 readelf.c:4801
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
+
+#: readelf.c:4760 readelf.c:4804
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:3711
-msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
-msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми"
+#: readelf.c:4843
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
+
+#: readelf.c:4852
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам’ять\n"
+
+#: readelf.c:4883
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
+msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:3714
+#: readelf.c:4888
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5426,7 +7240,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:3720
+#: readelf.c:4894
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5435,12 +7249,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:3721
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "Точка входу "
-#: readelf.c:3723
+#: readelf.c:4897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5449,7 +7263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву "
-#: readelf.c:3735 readelf.c:3737
+#: readelf.c:4909 readelf.c:4911
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5458,64 +7272,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:3741
+#: readelf.c:4915
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:3744
+#: readelf.c:4918
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:3748
+#: readelf.c:4922
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:3750
+#: readelf.c:4924
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:3843
+#: readelf.c:5023
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
+
+#: readelf.c:5026
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам’яті\n"
+
+#: readelf.c:5033
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
+
+#: readelf.c:5044
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
+
+#: readelf.c:5050
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:3862
+#: readelf.c:5069
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:3877
+#: readelf.c:5084
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "в динамічному сегменті не міститься розділ .dynamic\n"
-#: readelf.c:3880
+#: readelf.c:5087
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "розділ .dynamic не є першим розділом динамічного сегменту.\n"
-#: readelf.c:3888
+#: readelf.c:5097
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
+
+#: readelf.c:5105
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:3895
+#: readelf.c:5112
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити рядок формату для відображення інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:3899
+#: readelf.c:5116
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо прочитати назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:3902
+#: readelf.c:5119
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-" [Запитаний інтерпретатор програми: %s]"
+msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
+msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:3914
+#: readelf.c:5128
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5524,50 +7354,98 @@ msgstr ""
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:3915
+#: readelf.c:5129
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:3951
+#: readelf.c:5165
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:3967
+#: readelf.c:5181
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:3982 readelf.c:4025
+#: readelf.c:5206 readelf.c:5268
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
+
+#: readelf.c:5210 readelf.c:5272
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
+
+#: readelf.c:5214 readelf.c:5276
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:4074 readelf.c:4154
-msgid "sh_entsize is zero\n"
-msgstr "sh_entsize дорівнює нулю\n"
+#: readelf.c:5225 readelf.c:5287
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам’ять\n"
+
+#: readelf.c:5244 readelf.c:5306
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
+
+#: readelf.c:5246 readelf.c:5308
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
+
+#: readelf.c:5337 readelf.c:5448
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
+msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:5344 readelf.c:5456
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
+msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:4082 readelf.c:4162
-msgid "Invalid sh_entsize\n"
-msgstr "Некоректне значення sh_entsize\n"
+#: readelf.c:5353 readelf.c:5466
+#, c-format
+msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
+msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:4087 readelf.c:4167
+#: readelf.c:5361 readelf.c:5474
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:4099 readelf.c:4178
+#: readelf.c:5375 readelf.c:5488
msgid "symbol table section indicies"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:4439
+#: readelf.c:5381 readelf.c:5494
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
+msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:5394 readelf.c:5507
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
+msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu символів\n"
+
+#: readelf.c:5682 readelf.c:5754 readelf.c:5772 readelf.c:5790
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
+
+#: readelf.c:5797
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:4461
+#: readelf.c:5816 readelf.c:5831
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
+
+#: readelf.c:5855
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:4464
+#: readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5576,38 +7454,40 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:4470
+#: readelf.c:5866
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:4491 readelf.c:5079 readelf.c:5491 readelf.c:5797 readelf.c:6210
-#: readelf.c:7093 readelf.c:9213
+#: readelf.c:5890 readelf.c:6655 readelf.c:7097 readelf.c:7490 readelf.c:7933
+#: readelf.c:9023 readelf.c:11492 readelf.c:17054
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
-#: readelf.c:4558
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:5961
#, c-format
-msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "Розділ %d містить неправильний sh_entsize %lx (очікувалось %lx)\n"
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
+msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:4578
+#: readelf.c:5962
+#, c-format
+msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
+msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
+
+#: readelf.c:5983
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:4590
+#: readelf.c:5995
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:4596
+#: readelf.c:6001
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:4603
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Файл містить декілька таблиць symtab shndx\n"
-
-#: readelf.c:4674
+#: readelf.c:6086
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5616,7 +7496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:4676
+#: readelf.c:6088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5625,93 +7505,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:4682 readelf.c:4693 readelf.c:4704
+#: readelf.c:6094 readelf.c:6105 readelf.c:6116
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:4683
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:4687
+#: readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:4694
+#: readelf.c:6106
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:4698
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:4705
+#: readelf.c:6117
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:4706
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:4710
+#: readelf.c:6122
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:4711
+#: readelf.c:6123
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:4716
+#: readelf.c:6128
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:4796
+#: readelf.c:6150
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
+
+#: readelf.c:6163
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
+
+#: readelf.c:6171 readelf.c:6182
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
+
+#: readelf.c:6210
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
+
+#: readelf.c:6222 readelf.c:6249
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
+
+#: readelf.c:6244
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
+
+#: readelf.c:6259
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
+
+#: readelf.c:6328
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:4896
+#: readelf.c:6430
+msgid "compression header"
+msgstr "заголовок стискання"
+
+#: readelf.c:6439
#, c-format
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Позначення ознак:\n"
-" W (запис), A (признач), X (виконуваний), M (злиття), S (рядки), l (великий)\n"
-" I (інфо), L (порядок посилань), G (група), T (TLS), E (виключений), x (невідомий.)\n"
-" O (потрібна додаткова обробка ОС), o (специфічний для ОС), p (специфічний для процесора)\n"
+msgid " [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
-#: readelf.c:4901
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:6453
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
-" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+" "
msgstr ""
"Позначення ознак:\n"
" W (запис), A (признач), X (виконуваний), M (злиття), S (рядки)\n"
-" I (інфо), L (порядок посилань), G (група), T (TLS), E (виключений), x (невідомий.)\n"
-" O (потрібна додаткова обробка ОС), o (специфічний для ОС), p (специфічний для процесора)\n"
+" I (інфо), L (порядок посилань), O (потрібна додаткова обробка ОС), G (група),\n"
+" T (TLS), C (стиснений), x (невідомий.), o (специфічний для ОС),\n"
+" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
+" "
+
+#: readelf.c:6460
+#, c-format
+msgid "l (large), "
+msgstr "l (великий), "
+
+#: readelf.c:6462
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:4923
+#: readelf.c:6479
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x] "
-msgstr "[<невідомий>: 0x%x] "
+msgid "[0x%x: "
+msgstr "[0x%x: "
-#: readelf.c:4949
+#: readelf.c:6521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5720,11 +7647,16 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів для групування.\n"
-#: readelf.c:4956
+#: readelf.c:6528
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:4980
+#: readelf.c:6538
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам’ять\n"
+
+#: readelf.c:6554
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5733,26 +7665,36 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:5018
+#: readelf.c:6563
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
+msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu груп\n"
+
+#: readelf.c:6593
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:5032
+#: readelf.c:6607
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:5038 readelf.c:5049
+#: readelf.c:6613 readelf.c:6624
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп `%s'\n"
+msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
+
+#: readelf.c:6665
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
+msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:5088
+#: readelf.c:6674
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:5099
+#: readelf.c:6685
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,31 +7703,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:5102
+#: readelf.c:6688
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:5116
+#: readelf.c:6706
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:5125
+#: readelf.c:6709
+msgid "Futher error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
+msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
+
+#: readelf.c:6722
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:5138
+#: readelf.c:6726
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
+
+#: readelf.c:6738
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:5205
+#: readelf.c:6807
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив’язок образу"
-#: readelf.c:5217
+#: readelf.c:6815
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
+msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
+
+#: readelf.c:6819
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5794,16 +7749,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Прив’язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:5220
+#: readelf.c:6822
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:5252
+#: readelf.c:6855
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:5256
+#: readelf.c:6859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5812,71 +7767,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:5258
+#: readelf.c:6861
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:5313
+#: readelf.c:6917
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:5414
+#: readelf.c:7018
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"'%s' розділ переміщення зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
+"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:5429
+#: readelf.c:7035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"В цьому файлі немає динамічних переміщень .\n"
+"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:5453
+#: readelf.c:7059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"Розділ переміщення "
+"Розділ пересування "
-#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227
+#: readelf.c:7066 readelf.c:7594
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:5510
+#: readelf.c:7119
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"В цьому файлі немає переміщень.\n"
+"В цьому файлі немає пересувань.\n"
+
+#: readelf.c:7287
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
+msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:5648
+#: readelf.c:7305
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:5701 readelf.c:6074
+#: readelf.c:7368 readelf.c:7791
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415
+#: readelf.c:7418
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Пропускається неочікуваний тип переміщення %s\n"
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
+
+#: readelf.c:7424
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
+
+#: readelf.c:7433
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
+msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148
+#: readelf.c:7484 readelf.c:7927
+msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
+msgstr "Виявлено декілька допоміжних таблиць рядків\n"
+
+#: readelf.c:7498 readelf.c:7941 readelf.c:9031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5885,7 +7859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:5868
+#: readelf.c:7572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5894,16 +7868,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
-
-#: readelf.c:5880
+#: readelf.c:7584
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:5883 readelf.c:6224
+#: readelf.c:7587
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5912,100 +7881,200 @@ msgstr ""
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:7873
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування %s\n"
+
+#: readelf.c:7947
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
+
+#: readelf.c:8079
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:6386
+#: readelf.c:8152
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6490
+#: readelf.c:8174
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
+
+#: readelf.c:8182
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
+msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
+
+#: readelf.c:8197
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
+
+#: readelf.c:8207
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
+
+#: readelf.c:8216
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
+
+#: readelf.c:8226
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:8235
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
+
+#: readelf.c:8298
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:6534 readelf.c:6734
+#: readelf.c:8345 readelf.c:8560
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:6557
+#: readelf.c:8368
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:6585
+#: readelf.c:8396
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:6590 readelf.c:6676
+#: readelf.c:8401 readelf.c:8494
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:6697 readelf.c:6831
+#: readelf.c:8435
+msgid "corrupt change to vsp"
+msgstr "пошкоджена зміна на vsp"
+
+#: readelf.c:8516 readelf.c:8665
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:6781
+#: readelf.c:8608
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:6792
+#: readelf.c:8619
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:6820
+#: readelf.c:8647
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
+
+#: readelf.c:8654
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:6878
+#: readelf.c:8723
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:6896
+#: readelf.c:8755
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:6911
+#: readelf.c:8779
+#, c-format
+msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
+msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
+
+#: readelf.c:8784
+#, c-format
+msgid " Compact model index: %d\n"
+msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
+
+#: readelf.c:8810
+msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
+
+#: readelf.c:8811
#, c-format
-msgid " Compact model %d\n"
-msgstr " Компактна модель %d\n"
+msgid " [reserved]\n"
+msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:6947
+#: readelf.c:8826
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
-msgstr " Відновити стек на основі вказівник кадру\n"
+msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:6949
+#: readelf.c:8828
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:6950
+#: readelf.c:8829
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:6955
+#: readelf.c:8834
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:7038
+#: readelf.c:8838
+#, c-format
+msgid " [reserved (%d)]\n"
+msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
+
+#: readelf.c:8842
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
+msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
+
+#: readelf.c:8895
+#, c-format
+msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
+
+#: readelf.c:8935
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
+msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
+
+#: readelf.c:8951
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:7107
+#: readelf.c:8996
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
+msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
+
+#: readelf.c:9018
+msgid "Multiple string tables found in file.\n"
+msgstr "У файлі знайдено декілька таблиць рядків.\n"
+
+#: readelf.c:9037
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6014,31 +8083,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик таблиці розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:7159
+#: readelf.c:9079
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
+
+#: readelf.c:9091
#, c-format
-msgid "NONE\n"
-msgstr "НЕМАЄ\n"
+msgid "NONE"
+msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:7185
+#: readelf.c:9116
#, c-format
-msgid "Interface Version: %s\n"
-msgstr "Версія інтерфейсу: %s\n"
+msgid "Interface Version: %s"
+msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
-#: readelf.c:7187
+#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
+#: readelf.c:9122
#, c-format
-msgid "<corrupt: %ld>\n"
-msgstr "<пошкоджений: %ld>\n"
+msgid "<corrupt: %s>"
+msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:7200
+#: readelf.c:9140
#, c-format
-msgid "Time Stamp: %s\n"
-msgstr "Часова позначка: %s\n"
+msgid "Time Stamp: %s"
+msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:7377 readelf.c:7423
+#: readelf.c:9318 readelf.c:9366
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:7501
+#: readelf.c:9338 readelf.c:9387
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
+
+#: readelf.c:9447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6047,119 +8131,136 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
-#: readelf.c:7539
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:9485
+#, c-format
+msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
+msgstr "Некоректний запис DT_SYMTAB: %lx"
+
+#: readelf.c:9494
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr "Не вдається перейти до кінця файла!\n"
-#: readelf.c:7552
+#: readelf.c:9508
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Неможливо визначити число завантажених символів\n"
-#: readelf.c:7585
+#: readelf.c:9541
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Неможливо виконати пошук до кінця файла\n"
-#: readelf.c:7592
+#: readelf.c:9548
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Неможливо визначити довжину таблиці динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:7598
+#: readelf.c:9554
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:7635
+#: readelf.c:9576
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
+
+#: readelf.c:9595
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:7660
+#: readelf.c:9602
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
+msgstr "Бракує пам’яті на розміщення %lu байта для даних щодо динамічних символів\n"
+
+#: readelf.c:9621
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %u пунктів:\n"
+"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:7663
+#: readelf.c:9624
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:7699
+#: readelf.c:9658
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:7703
+#: readelf.c:9662
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:7707
+#: readelf.c:9666
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:7711
+#: readelf.c:9670
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:7715
+#: readelf.c:9674
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789
+#: readelf.c:9692 readelf.c:9720 readelf.c:9748
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791
+#: readelf.c:9695 readelf.c:9723 readelf.c:9750
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:7912
+#: readelf.c:9941
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:7915
+#: readelf.c:9944
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:7919
+#: readelf.c:9948
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:9952
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:7927
+#: readelf.c:9956
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:7960
+#: readelf.c:9990
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:7990
+#: readelf.c:10020
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:8090
-msgid "| <unknown>"
-msgstr "| <невідомий>"
+#: readelf.c:10045
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %lx"
+msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:8123
+#: readelf.c:10163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6168,61 +8269,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u записів:\n"
-#: readelf.c:8126
+#: readelf.c:10167
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390
+#: readelf.c:10169 readelf.c:10292 readelf.c:10442
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв’язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:8136
+#: readelf.c:10175
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:8169
+#: readelf.c:10211
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Випуск: %d Ознаки: %s"
-#: readelf.c:8172
+#: readelf.c:10214
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:8188
+#: readelf.c:10230
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:8190
+#: readelf.c:10232
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:8212
+#: readelf.c:10253
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:8215
+#: readelf.c:10256
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:8220
+#: readelf.c:10261
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:8226
+#: readelf.c:10272
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:8241
+#: readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6231,113 +8332,126 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ залежностей версії '%s' містить %u записів:\n"
-#: readelf.c:8244
+#: readelf.c:10290
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:8255
+#: readelf.c:10299
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:8283
+#: readelf.c:10327
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Версія: %d"
-#: readelf.c:8286
+#: readelf.c:10330
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:8288
+#: readelf.c:10332
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:8290
+#: readelf.c:10334
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:8315
+#: readelf.c:10357
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Назва: %s"
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:10360
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:8321
+#: readelf.c:10363
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:8334
+#: readelf.c:10370
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
+
+#: readelf.c:10380
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:8340
+#: readelf.c:10384
+msgid "Corrupt Version Needs structure - offset to next structure is zero with entries still left to be processed\n"
+msgstr "Пошкоджено структуру Version Needs - зсув до наступної структури є нульовим, хоча лишилися ще записи для обробки\n"
+
+#: readelf.c:10392
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:8378
+#: readelf.c:10430
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:8385
+#: readelf.c:10437
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Розділ символів версії '%s' містить %d пунктів:\n"
+"Розділ символів версії «%s» містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:8388
+#: readelf.c:10440
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Адреса: "
-#: readelf.c:8399
+#: readelf.c:10451
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:8427
+#: readelf.c:10471
+msgid "*invalid*"
+msgstr "*некоректний*"
+
+#: readelf.c:10479
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:8431
+#: readelf.c:10483
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:8442
+#: readelf.c:10494
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:8476 readelf.c:9279
+#: readelf.c:10516 readelf.c:11145
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:8487
+#: readelf.c:10527
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:8508 readelf.c:8570
-msgid "*invalid*"
-msgstr "*некоректний*"
-
-#: readelf.c:8538 readelf.c:9357
+#: readelf.c:10573 readelf.c:11093
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:8564 readelf.c:9379
+#: readelf.c:10601 readelf.c:11116
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:8599
+#: readelf.c:10609
+msgid "*both*"
+msgstr "*обидва*"
+
+#: readelf.c:10639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6346,37 +8460,92 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:8807
+#: readelf.c:10738
+#, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u"
+msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u"
+
+#: readelf.c:10799
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
+
+#: readelf.c:10823
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
+
+#: readelf.c:10843
+#, c-format
+msgid "<localentry>: %d"
+msgstr "<локальний вхід>: %d"
+
+#: readelf.c:10878
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:8869
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Неможливо прочитати динамічні дані\n"
+#: readelf.c:10917
+#, c-format
+msgid "bad section index[%3d]"
+msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
+
+#: readelf.c:10938
+msgid "Size truncation prevents reading %"
+msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %"
+
+#: readelf.c:10948
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %"
+msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %"
+
+#: readelf.c:10956
+msgid "Out of memory reading %"
+msgstr "Читання поза межами пам’яті %"
+
+#: readelf.c:10963
+msgid "Unable to read in %"
+msgstr "Не вдалося прочитати у %"
+
+#: readelf.c:10972
+msgid "Out of memory allocating space for %"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %"
+
+#: readelf.c:11000
+#, c-format
+msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
+msgstr "<Немає доступної інформації для номеру динамічного символу %lu>\n"
-#: readelf.c:8919
+#: readelf.c:11032
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092
+#: readelf.c:11058
+msgid "version data"
+msgstr "дані версії"
+
+#: readelf.c:11163
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr "залежність версії aux (3)"
+
+#: readelf.c:11238 readelf.c:11290 readelf.c:11314 readelf.c:11344
+#: readelf.c:11368
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:8968 readelf.c:9020
+#: readelf.c:11244 readelf.c:11296
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:8974
+#: readelf.c:11250
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:9076
+#: readelf.c:11352
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:9120
+#: readelf.c:11398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6385,17 +8554,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів для зображення:\n"
-#: readelf.c:9122 readelf.c:9140
+#: readelf.c:11400 readelf.c:11418
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Знач Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:9124 readelf.c:9142
+#: readelf.c:11402 readelf.c:11420
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Значення Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:9138
+#: readelf.c:11416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6404,7 +8573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів «.gnu.hash» для образу:\n"
-#: readelf.c:9182
+#: readelf.c:11461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6413,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:9187
+#: readelf.c:11466
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6422,29 +8591,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів '%s' містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:9192
+#: readelf.c:11471
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:9194
+#: readelf.c:11473
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:9249
-msgid "version data"
-msgstr "дані версії"
-
-#: readelf.c:9298
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "залежність версії aux (3)"
-
-#: readelf.c:9332
-msgid "bad dynamic symbol\n"
-msgstr "неправильний динамічний символ\n"
+#: readelf.c:11548
+#, c-format
+msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr "локальний символ %u, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:9404
+#: readelf.c:11559
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6453,7 +8615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:9416
+#: readelf.c:11572
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6462,12 +8624,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu областей):\n"
-#: readelf.c:9418 readelf.c:9488
+#: readelf.c:11578
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
+
+#: readelf.c:11582 readelf.c:11658
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:11599
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
+msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
+
+#: readelf.c:11608
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
+
+#: readelf.c:11648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6476,7 +8650,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей `.gnu.hash' (всього %lu областей):\n"
-#: readelf.c:9552
+#: readelf.c:11654
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
+
+#: readelf.c:11680
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
+
+#: readelf.c:11725
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6485,46 +8667,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d пунктів:\n"
-#: readelf.c:9555
+#: readelf.c:11728
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:9564
+#: readelf.c:11735
+#, c-format
+msgid "<corrupt index>"
+msgstr "<пошкоджений індекс>"
+
+#: readelf.c:11739
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:9646
-msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
-msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300"
+#: readelf.c:11827
+#, c-format
+msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
+
+#: readelf.c:11856
+#, c-format
+msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:9813
+#. PR 21137
+#: readelf.c:11867
+#, c-format
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:11878
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
+
+#: readelf.c:11901
+#, c-format
+msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
+
+#: readelf.c:11915
+#, c-format
+msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
+
+#: readelf.c:11925
+#, c-format
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:11935
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
+
+#: readelf.c:11958
+#, c-format
+msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
+msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
+
+#: readelf.c:11977 readelf.c:11986
+#, c-format
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
+msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:12193
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:10138
+#: readelf.c:12639
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:10146
+#: readelf.c:12649
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "пропускається некоректний зсув переміщення 0x%lx у розділі %s\n"
+msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:10155
+#: readelf.c:12659
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:10177
+#: readelf.c:12683
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у пересуванні %ld у розділі %s\n"
-#: readelf.c:10223
+#: readelf.c:12743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6533,7 +8765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:10244
+#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6542,11 +8774,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ '%s' не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:10250
+#: readelf.c:12769
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:10269
+#: readelf.c:12843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6555,17 +8787,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:10287
+#: readelf.c:12859 readelf.c:13005 readelf.c:13173
+#, c-format
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
+msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
+
+#: readelf.c:12865 readelf.c:13011 readelf.c:13179
+#, c-format
+msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
+msgstr "пошкоджено стиснений розділ «%s»\n"
+
+#: readelf.c:12897 readelf.c:13045 readelf.c:13216
+#, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
+
+#: readelf.c:12922
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:10318
+#: readelf.c:12955 readelf.c:14008 readelf.c:14051 readelf.c:14099
+#: readelf.c:14131
+#, c-format
+msgid "<corrupt>\n"
+msgstr "<пошкоджено>\n"
+
+#: readelf.c:12963
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:10340
+#: readelf.c:12990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6574,17 +8827,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:10364
+#: readelf.c:13078
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:10498
+#: readelf.c:13141
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:10568
+#: readelf.c:13164
+#, c-format
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
+msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання"
+
+#: readelf.c:13301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6597,246 +8855,505 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:10577
+#: readelf.c:13310
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:10613
+#: readelf.c:13356
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:10641
+#: readelf.c:13384
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу '%s' дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:10682
+#: readelf.c:13440
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:10860 readelf.c:10874 readelf.c:10893 readelf.c:11293
+#: readelf.c:13497
+msgid "<corrupt tag>\n"
+msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
+
+#: readelf.c:13512
+#, c-format
+msgid "<corrupt string tag>"
+msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
+
+#: readelf.c:13552
+#, c-format
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr "Немає/Нестандартний\n"
+
+#: readelf.c:13555
+#, c-format
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr "Bare metal/mwdt\n"
+
+#: readelf.c:13558
+#, c-format
+msgid "Bare metal/newlib\n"
+msgstr "Bare metal/newlib\n"
+
+#: readelf.c:13561
+#, c-format
+msgid "Linux/uclibc\n"
+msgstr "Linux/uclibc\n"
+
+#: readelf.c:13564
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
+msgstr "Linux/glibc\n"
+
+#: readelf.c:13567 readelf.c:13651
+#, c-format
+msgid "Unknown\n"
+msgstr "Невідомо\n"
+
+#: readelf.c:13580 readelf.c:13611 readelf.c:13642
+#, c-format
+msgid "Absent\n"
+msgstr "Немає\n"
+
+#: readelf.c:13624
+msgid "yes"
+msgstr "так"
+
+#: readelf.c:13624
+msgid "no"
+msgstr "ні"
+
+#: readelf.c:13665 readelf.c:13673
+msgid "default"
+msgstr "типовий"
+
+#: readelf.c:13666
+msgid "smallest"
+msgstr "найменший"
+
+#: readelf.c:13672
+msgid "OPTFP"
+msgstr "OPTFP"
+
+#: readelf.c:13866 readelf.c:13880 readelf.c:13899 readelf.c:14407
+#: readelf.c:14698 readelf.c:14711 readelf.c:14724
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:10861
+#: readelf.c:13867
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:10862
+#: readelf.c:13868
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:10863
+#: readelf.c:13869
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:10864
+#: readelf.c:13870
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:10875 readelf.c:10895 readelf.c:11347 readelf.c:11365
-#: readelf.c:11440 readelf.c:11461
+#: readelf.c:13881 readelf.c:13901 readelf.c:14461 readelf.c:14479
+#: readelf.c:14554 readelf.c:14575 readelf.c:16689
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:10876 readelf.c:11443 readelf.c:11464
+#: readelf.c:13882 readelf.c:14557 readelf.c:14578 readelf.c:16688
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:10880 readelf.c:10899
+#: readelf.c:13886 readelf.c:13905
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:10894
+#: readelf.c:13900
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:10910 readelf.c:11000 readelf.c:11479
+#: readelf.c:13917 readelf.c:14005 readelf.c:14594
#, c-format
-msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
-msgstr "прапорець = %d, виробник = %s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = "
+msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:10916
+#: readelf.c:13938
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:11045 readelf.c:11231
+#: readelf.c:13960
#, c-format
-msgid "Hard or soft float\n"
-msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:11048
+#: readelf.c:14009
+msgid "corrupt vendor attribute\n"
+msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
+
+#: readelf.c:14061
#, c-format
-msgid "Hard float\n"
-msgstr "Апаратна рухома крапка\n"
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:11051 readelf.c:11240
+#: readelf.c:14064
#, c-format
-msgid "Soft float\n"
-msgstr "Програма рухома крапка\n"
+msgid "hard float, "
+msgstr "апаратна рухома крапка, "
+
+#: readelf.c:14067
+#, c-format
+msgid "soft float, "
+msgstr "програма рухома крапка, "
+
+#: readelf.c:14070
+#, c-format
+msgid "single-precision hard float, "
+msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
+
+#: readelf.c:14077
+#, c-format
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:11054
+#: readelf.c:14080
#, c-format
-msgid "Single-precision hard float\n"
-msgstr "Апаратна рухома крапка з одинарною точністю\n"
+msgid "128-bit IBM long double\n"
+msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:11071 readelf.c:11097
+#: readelf.c:14083
#, c-format
-msgid "Any\n"
-msgstr "Будь-яка\n"
+msgid "64-bit long double\n"
+msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:11074
+#: readelf.c:14086
#, c-format
-msgid "Generic\n"
-msgstr "Типовий\n"
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
+msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:11103
+#: readelf.c:14109 readelf.c:14141
#, c-format
-msgid "Memory\n"
-msgstr "Пам’ять\n"
+msgid "unspecified\n"
+msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:11234
+#: readelf.c:14112
+#, c-format
+msgid "generic\n"
+msgstr "загальний\n"
+
+#: readelf.c:14147
+#, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr "пам’ять\n"
+
+#: readelf.c:14176
+#, c-format
+msgid "any\n"
+msgstr "будь-який\n"
+
+#: readelf.c:14179
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr "програмний\n"
+
+#: readelf.c:14182
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
+msgstr "апаратний\n"
+
+#: readelf.c:14308
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
+
+#: readelf.c:14311
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:11237
+#: readelf.c:14314
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:11243
+#: readelf.c:14317
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "Програма рухома крапка\n"
+
+#: readelf.c:14320
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
+
+#: readelf.c:14323
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
+
+#: readelf.c:14326
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
+
+#: readelf.c:14329
#, c-format
-msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
-msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2)\n"
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:11326
+#: readelf.c:14332
+#, c-format
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
+msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
+
+#: readelf.c:14371
+#, c-format
+msgid "Any MSA or not\n"
+msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
+
+#: readelf.c:14374
+#, c-format
+msgid "128-bit MSA\n"
+msgstr "128-бітовий MSA\n"
+
+#: readelf.c:14440
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:11329
+#: readelf.c:14443
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:11332
+#: readelf.c:14446
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:11350 readelf.c:11368 readelf.c:11446 readelf.c:11467
+#: readelf.c:14464 readelf.c:14482 readelf.c:14560 readelf.c:14581
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:11383
+#: readelf.c:14497
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:11386
+#: readelf.c:14500
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:11401
+#: readelf.c:14515
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:11404
+#: readelf.c:14518
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:11407
+#: readelf.c:14521
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:11422
+#: readelf.c:14536
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:11425
+#: readelf.c:14539
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:11531
+#: readelf.c:14699
+#, c-format
+msgid "MSP430\n"
+msgstr "MSP430\n"
+
+#: readelf.c:14700
+#, c-format
+msgid "MSP430X\n"
+msgstr "MSP430X\n"
+
+#: readelf.c:14712 readelf.c:14725
+#, c-format
+msgid "Small\n"
+msgstr "Малий\n"
+
+#: readelf.c:14713 readelf.c:14726
+#, c-format
+msgid "Large\n"
+msgstr "Великий\n"
+
+#: readelf.c:14727
+#, c-format
+msgid "Restricted Large\n"
+msgstr "Обмежений великий\n"
+
+#: readelf.c:14733
+#, c-format
+msgid " <unknown tag %d>: "
+msgstr " <невідомий теґ %d>: "
+
+#: readelf.c:14788
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:11552
+#: readelf.c:14800
+#, c-format
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
+
+#: readelf.c:14819
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
+msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
+
+#: readelf.c:14828
+#, c-format
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
+msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
+
+#: readelf.c:14836
#, c-format
-msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "ПОМИЛКА: Неправильна довжина розділу (%d > %d)\n"
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
+
+#: readelf.c:14847
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
+msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:11558
+#: readelf.c:14852
#, c-format
-msgid "Attribute Section: %s\n"
-msgstr "Розділ атрибутів: %s\n"
+msgid "Attribute Section: "
+msgstr "Розділ атрибутів: "
+
+#: readelf.c:14879
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:11583
+#: readelf.c:14889
#, c-format
-msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "ПОМИЛКА: Неправильна довжина підрозділу (%d > %d)\n"
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:11595
+#: readelf.c:14897
+#, c-format
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
+msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
+
+#: readelf.c:14912
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:11598
+#: readelf.c:14915
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:11601
+#: readelf.c:14918
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:11616
+#: readelf.c:14934
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#. ??? Do something sensible, like dump hex.
-#: readelf.c:11635
+#: readelf.c:14955
+#, c-format
+msgid " Unknown attribute:\n"
+msgstr " Невідомий атрибут:\n"
+
+#: readelf.c:14997
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
+msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
+
+#: readelf.c:15068 readelf.c:15140
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#: readelf.c:15187
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
+msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
+
+#: readelf.c:15193
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
+
+#: readelf.c:15252 readelf.c:15794
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
+
+#: readelf.c:15256
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Static GOT:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Статичний GOT:\n"
+
+#: readelf.c:15257 readelf.c:15799
#, c-format
-msgid " Unknown section contexts\n"
-msgstr " Невідомі контексти розділу\n"
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:11642
+#: readelf.c:15271 readelf.c:15803 readelf.c:15930
#, c-format
-msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Невідомий формат '%c'\n"
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:11693 readelf.c:11715
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<невідомий>"
+#: readelf.c:15272
+#, c-format
+msgid " %*s %10s %*s\n"
+msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:11810 readelf.c:12344
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15851 readelf.c:15932 readelf.c:15941
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: readelf.c:15273 readelf.c:15303 readelf.c:15805 readelf.c:15833
+#: readelf.c:15852
+msgid "Access"
+msgstr "Доступ"
+
+#: readelf.c:15274 readelf.c:15304
+msgid "Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: readelf.c:15301 readelf.c:15831
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr " Локальні записи:\n"
+
+#: readelf.c:15383 readelf.c:16043
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:11813
+#: readelf.c:15386
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6845,24 +9362,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ '.liblist' містить %lu записів:\n"
-#: readelf.c:11815
+#: readelf.c:15388
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:11841
+#: readelf.c:15414
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:11846
+#: readelf.c:15419
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:11897
+#: readelf.c:15472
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
+msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
+
+#: readelf.c:15477
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:11928
+#: readelf.c:15484
+msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для параметрів MIPS\n"
+
+#: readelf.c:15506
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
+msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
+
+#: readelf.c:15515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6871,15 +9401,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ '%s' містить %d пунктів:\n"
-#: readelf.c:12089
+#: readelf.c:15684
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:12106 readelf.c:12121
+#: readelf.c:15692
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
+msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
+
+#: readelf.c:15700
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
+
+#: readelf.c:15710 readelf.c:15725
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:12131
+#: readelf.c:15735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6888,20 +9427,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ '.conflict' містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:12133
+#: readelf.c:15737
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305
+#: readelf.c:15744
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index>"
+msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
+
+#: readelf.c:15755 readelf.c:15880 readelf.c:15965
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:12167
-msgid "Global Offset Table data"
-msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
+#: readelf.c:15778
+#, c-format
+msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
+msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
+
+#: readelf.c:15787
+#, c-format
+msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
+msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:12171
+#: readelf.c:15798
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6910,97 +9460,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:12172
-#, c-format
-msgid " Canonical gp value: "
-msgstr " Канонічне значення gp: "
-
-#: readelf.c:12176 readelf.c:12276
-#, c-format
-msgid " Reserved entries:\n"
-msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-
-#: readelf.c:12177
+#: readelf.c:15804
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12211 readelf.c:12278
-#: readelf.c:12287
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
-
-#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12212
-msgid "Access"
-msgstr "Доступ"
-
-#: readelf.c:12179 readelf.c:12196 readelf.c:12213 readelf.c:12278
-#: readelf.c:12288
+#: readelf.c:15806 readelf.c:15834 readelf.c:15853 readelf.c:15932
+#: readelf.c:15942
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:12181
+#: readelf.c:15808
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:12187
+#: readelf.c:15823
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:12193
-#, c-format
-msgid " Local entries:\n"
-msgstr " Локальні записи:\n"
-
-#: readelf.c:12209
+#: readelf.c:15849
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:12214 readelf.c:12289
+#: readelf.c:15854 readelf.c:15943
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
+#: readelf.c:15857 readelf.c:15943
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:15867
+#, c-format
+msgid "<no dynamic symbols>"
+msgstr "<немає динамічних символів>"
+
+#: readelf.c:15883
+#, c-format
+msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
+
+#: readelf.c:15925
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:12277
+#: readelf.c:15931
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:12280
+#: readelf.c:15934
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:12282
+#: readelf.c:15936
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:12285
+#: readelf.c:15939
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:12352
+#: readelf.c:15953
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
+msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
+
+#: readelf.c:15991
+msgid "NDS32 elf flags section"
+msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
+
+#: readelf.c:16054
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:12362
+#: readelf.c:16065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7009,281 +9554,566 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек '%s' містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:12366
+#: readelf.c:16069
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:12416
+#: readelf.c:16119
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:12418
+#: readelf.c:16121
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:12420
+#: readelf.c:16123
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:12422
+#: readelf.c:16125
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:12424
+#: readelf.c:16127
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:12426
+#: readelf.c:16129
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:12428
+#: readelf.c:16131
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:12430
+#: readelf.c:16133
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:12432
+#: readelf.c:16135
+msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
+msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
+
+#: readelf.c:16137
+msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
+msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
+
+#: readelf.c:16139
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:12434
+#: readelf.c:16141
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:12436
+#: readelf.c:16143
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:12438
+#: readelf.c:16145
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:12440
+#: readelf.c:16147
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:12442
+#: readelf.c:16149
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:12444
+#: readelf.c:16151
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:12446
+#: readelf.c:16153
+msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
+msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
+
+#: readelf.c:16155
+msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
+msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
+
+#: readelf.c:16157
+msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
+msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
+
+#: readelf.c:16159
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
+msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
+
+#: readelf.c:16161
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
+msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
+
+#: readelf.c:16163
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
+msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
+
+#: readelf.c:16165
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
+msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
+
+#: readelf.c:16167
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:12448
+#: readelf.c:16169
+msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
+msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
+
+#: readelf.c:16171
+msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
+msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
+
+#: readelf.c:16173
+msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
+msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
+
+#: readelf.c:16175
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:12450
+#: readelf.c:16177
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:12452
+#: readelf.c:16179
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:12454
+#: readelf.c:16181
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:12456
+#: readelf.c:16183
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:12458
+#: readelf.c:16185
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:12466
+#: readelf.c:16187
+msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
+msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
+
+#: readelf.c:16189
+msgid "NT_FILE (mapped files)"
+msgstr "NT_FILE (пов’язані файли)"
+
+#: readelf.c:16197
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:12468
+#: readelf.c:16199
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:12473 readelf.c:12496 readelf.c:12575 readelf.c:12633
-#: readelf.c:12710
+#: readelf.c:16201 readelf.c:16315
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+
+#: readelf.c:16203 readelf.c:16317
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+
+#: readelf.c:16208 readelf.c:16322 readelf.c:16662 readelf.c:16807
+#: readelf.c:16865 readelf.c:16942
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:12485
+#: readelf.c:16225
+#, c-format
+msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
+msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
+
+#: readelf.c:16233
+msgid " Malformed note - too short for header\n"
+msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
+
+#: readelf.c:16242
+msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
+msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
+
+#: readelf.c:16254
+msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
+msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
+
+#: readelf.c:16258
+#, c-format
+msgid " Page size: "
+msgstr " Розмір сторінки: "
+
+#: readelf.c:16262
+#, c-format
+msgid " %*s%*s%*s\n"
+msgstr " %*s%*s%*s\n"
+
+#: readelf.c:16263
+msgid "Start"
+msgstr "Початок"
+
+#: readelf.c:16264
+msgid "End"
+msgstr "Кінець"
+
+#: readelf.c:16265
+msgid "Page Offset"
+msgstr "Зсув сторінки"
+
+#: readelf.c:16273
+msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
+msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
+
+#: readelf.c:16305
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:12487
+#: readelf.c:16307
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:12489
+#: readelf.c:16309
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:12491
+#: readelf.c:16311
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:12509
+#: readelf.c:16313
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+
+#: readelf.c:16411
+#, c-format
+msgid " Properties: "
+msgstr " Властивості: "
+
+#: readelf.c:16415
+#, c-format
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
+msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
+
+#: readelf.c:16429
+#, c-format
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
+msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
+
+#: readelf.c:16445 readelf.c:16453 readelf.c:16461 readelf.c:16478
+#: readelf.c:16486
+#, c-format
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:16476
+#, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr "розмір стека: "
+
+#: readelf.c:16495
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
+
+#: readelf.c:16497
+#, c-format
+msgid "<procesor-specific type %#x data: "
+msgstr "<специфічний для процесора тип %#x дані: "
+
+#: readelf.c:16499
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
+
+#: readelf.c:16518
+#, c-format
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
+msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
+
+#: readelf.c:16536
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:12548
+#: readelf.c:16551
+#, c-format
+msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
+msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
+
+#: readelf.c:16588
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+#: readelf.c:16597
+#, c-format
+msgid " Version: "
+msgstr " Версія: "
+
+#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:16613
+#, c-format
+msgid " Hardware Capabilities: "
+msgstr " Апаратні можливості: "
+
+#: readelf.c:16616
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
+msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
+
+#: readelf.c:16621
+#, c-format
+msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
+msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
+
+#: readelf.c:16637
+#, c-format
+msgid " Description data: "
+msgstr " Дані опису: "
+
+#: readelf.c:16655
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
+msgstr "Вирівнювання 8-байтових об’єктів"
+
+#: readelf.c:16656
+msgid "Sizeof double and long double"
+msgstr "Розмір double і long double"
+
+#: readelf.c:16657
+msgid "Type of FPU support needed"
+msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
+
+#: readelf.c:16658
+msgid "Use of SIMD instructions"
+msgstr "Використання інструкцій SIMD"
+
+#: readelf.c:16659
+msgid "Use of cache"
+msgstr "Використання кешу"
+
+#: readelf.c:16660
+msgid "Use of MMU"
+msgstr "Використання MMU"
+
+#: readelf.c:16696
+#, c-format
+msgid "4-bytes\n"
+msgstr "4-байтові\n"
+
+#: readelf.c:16697
+#, c-format
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr "8-байтові\n"
+
+#: readelf.c:16704
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0\n"
+msgstr "FPU-2.0\n"
+
+#: readelf.c:16705
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0\n"
+msgstr "FPU-3.0\n"
+
+#: readelf.c:16714
+#, c-format
+msgid "yes\n"
+msgstr "так\n"
+
+#: readelf.c:16724
+#, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr "невідоме значення: %x\n"
+
+#: readelf.c:16766
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
+msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
+
+#: readelf.c:16768
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
+
+#: readelf.c:16770
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
+
+#: readelf.c:16772
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
+
+#: readelf.c:16774
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
+
+#: readelf.c:16776
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
+
+#: readelf.c:16778
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
+
+#: readelf.c:16780
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
+
+#: readelf.c:16782
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
+
+#: readelf.c:16784
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
+msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
+
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:12565
+#: readelf.c:16797
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:12592 readelf.c:12606
+#: readelf.c:16824 readelf.c:16838
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:12594 readelf.c:12608
+#: readelf.c:16826 readelf.c:16840
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:12627
+#: readelf.c:16859
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:12660
+#: readelf.c:16892
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:12661
+#: readelf.c:16893
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:12662
+#: readelf.c:16894
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:12664
+#: readelf.c:16896
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:12666
+#: readelf.c:16898
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:12669
+#: readelf.c:16901
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:12682
+#: readelf.c:16914
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:12684
+#: readelf.c:16916
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:12686
+#: readelf.c:16918
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:12690
+#: readelf.c:16922
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:12692
+#: readelf.c:16924
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:12696
+#: readelf.c:16928
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:12698
+#: readelf.c:16930
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:12700
+#: readelf.c:16932
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:12702
+#: readelf.c:16934
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:12704
+#: readelf.c:16936
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:12724
+#: readelf.c:16956
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:12725
+#: readelf.c:16957
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:12726
+#: readelf.c:16958
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:12727
+#: readelf.c:16959
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:12730
+#: readelf.c:16962
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr " Некоректний розмір\n"
-#: readelf.c:12733
+#: readelf.c:16965
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr " Мова: %s\n"
-#: readelf.c:12737
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:12742
+#: readelf.c:16974
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:12748
+#: readelf.c:16980
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:12754
+#: readelf.c:16986
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:12757
+#: readelf.c:16989
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:12760
+#: readelf.c:16992
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7292,78 +10122,256 @@ msgstr ""
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:12763
+#: readelf.c:16995
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:12765
+#: readelf.c:16997
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr " Ід. образу : %s\n"
-#: readelf.c:12769
+#: readelf.c:17001
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr " Назва образу: %s\n"
-#: readelf.c:12772
+#: readelf.c:17004
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %s\n"
-#: readelf.c:12775
+#: readelf.c:17007
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr " Ід. образу: %s\n"
-#: readelf.c:12778
+#: readelf.c:17010
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %s\n"
-#: readelf.c:12853
+#: readelf.c:17132
+msgid "file"
+msgstr "файл"
+
+#: readelf.c:17132
+msgid "func"
+msgstr "функція"
+
+#: readelf.c:17133
+msgid "<no symbol found>)"
+msgstr "<симвон не знайдено>)"
+
+#: readelf.c:17150
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx\n"
+msgstr " Застосовується зі зсуву %#lx\n"
+
+#: readelf.c:17155 readelf.c:17176
+#, c-format
+msgid " Applies to func at %#lx"
+msgstr " Застосовується до функції за адресою %#lx"
+
+#: readelf.c:17162
+#, c-format
+msgid " <invalid description size: %lx>\n"
+msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
+
+#: readelf.c:17163
+#, c-format
+msgid " <invalid descsz>"
+msgstr " <некоректний descsz>"
+
+#: readelf.c:17171
+#, c-format
+msgid " Applies from offset %#lx"
+msgstr " Застосовується зі зсуву %#lx"
+
+#: readelf.c:17197
+#, c-format
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
+msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
+
+#: readelf.c:17198
+msgid " <corrupt name>"
+msgstr " <пошкоджено назву>"
+
+#: readelf.c:17222
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
+msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
+
+#: readelf.c:17223
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr "<невідомий тип назви>"
+
+#: readelf.c:17233
+msgid "<version>"
+msgstr "<версія>"
+
+#: readelf.c:17238
+msgid "<stack prot>"
+msgstr "<prot стека>"
+
+#: readelf.c:17243
+msgid "<relro>"
+msgstr "<relro>"
+
+#: readelf.c:17248
+msgid "<stack size>"
+msgstr "<розмір стека>"
+
+#: readelf.c:17253
+msgid "<tool>"
+msgstr "<інструмент>"
+
+#: readelf.c:17258
+msgid "<ABI>"
+msgstr "<ABI>"
+
+#: readelf.c:17263
+msgid "<PIC>"
+msgstr "<PIC>"
+
+#: readelf.c:17268
+msgid "<short enum>"
+msgstr "<короткий enum>"
+
+#: readelf.c:17287
+#, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
+
+#: readelf.c:17288
+#, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr "<невідомо:_%d>"
+
+#: readelf.c:17300
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
+msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
+
+#: readelf.c:17304
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
+msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
+
+#: readelf.c:17333
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
+msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
+
+#: readelf.c:17495
+#, c-format
+msgid " description data: "
+msgstr " дані опису: "
+
+#: readelf.c:17531
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:12859
+#: readelf.c:17538
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying notes found in: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Показуємо нотатки, знайдені у %s\n"
+
+#: readelf.c:17540
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Коментар із зсувом 0x%08lx довжиною 0x%08lx:\n"
+"Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:12861
+#: readelf.c:17543
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:12861
+#: readelf.c:17543
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:12861
+#: readelf.c:17543
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:12899 readelf.c:12912
+#: readelf.c:17561 readelf.c:17591
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr "Пошкоджена нотатка: залишилося %d байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
+
+#: readelf.c:17573
#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
-msgstr "знайдено пошкоджений коментар зі зсувом %lx у сховищі коментарів\n"
+msgid "Corrupt note: name size is too big: (got: %lx, expected no more than: %lx)\n"
+msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: (маємо: %lx, має бути не більше за %lx)\n"
-#: readelf.c:12901 readelf.c:12914
+#: readelf.c:17613
#, c-format
-msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " тип: %lx, розм_назви: %08lx, розм_опис: %08lx\n"
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
+msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
+
+#: readelf.c:17615
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
+msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx\n"
+
+#: readelf.c:17631
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:13010
+#: readelf.c:17694
+msgid "v850 notes"
+msgstr "Нотатки щодо v850"
+
+#: readelf.c:17701
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
+
+#: readelf.c:17718
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
+
+#: readelf.c:17728
+#, c-format
+msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:17730 readelf.c:17743
+#, c-format
+msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
+msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:17741
+#, c-format
+msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
+msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
+
+#: readelf.c:17818
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "В файлі вмісту відсутні сегменти коментарів.\n"
+msgstr "У файлі ядра немає сегментів нотаток.\n"
+
+#: readelf.c:17826
+#, c-format
+msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
+msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:13102
+#: readelf.c:17961
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -7371,12 +10379,12 @@ msgstr ""
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:13149
+#: readelf.c:18010
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:13163
+#: readelf.c:18024
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7385,453 +10393,484 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:13335
+#: readelf.c:18205
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:13341
+#: readelf.c:18211
#, c-format
-msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
-msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %ld, байтів: 0x%lx)\n"
+msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:13359
+#: readelf.c:18229
#, c-format
-msgid "Binary %s contains:\n"
-msgstr "Двійковий %s містить:\n"
+msgid "Contents of binary %s at offset "
+msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:13367
+#: readelf.c:18239
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:13378
+#: readelf.c:18256
#, c-format
-msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
-msgstr "%s: у таблиці символів покажчика залишилися символи без відповідних записів у таблиці покажчика\n"
+msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:13383
+#: readelf.c:18263
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об’єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:13466 readelf.c:13549
+#: readelf.c:18345 readelf.c:18440
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:13488
+#: readelf.c:18364
+#, c-format
+msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
+msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
+
+#: readelf.c:18377
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:13567
+#: readelf.c:18466
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: rename.c:124
+#: readelf.c:18538
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Немає що виконувати.\n"
+
+#: rename.c:122
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: неможливо встановити час: %s"
#. We have to clean up here.
-#: rename.c:159 rename.c:197
+#: rename.c:157 rename.c:195
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
msgstr "не вдалося перейменувати «%s»; причина: %s"
-#: rename.c:205
+#: rename.c:203
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати файл «%s»; причина: %s"
-#: resbin.c:120
+#: resbin.c:119
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s: недостатньо двійкових даних"
-#: resbin.c:136
+#: resbin.c:135
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "рядок unicode, завершений `0'"
-#: resbin.c:163 resbin.c:169
+#: resbin.c:162 resbin.c:168
msgid "resource ID"
msgstr "ID ресурсу"
-#: resbin.c:208
+#: resbin.c:207
msgid "cursor"
msgstr "вказівник"
-#: resbin.c:239 resbin.c:246
+#: resbin.c:238 resbin.c:245
msgid "menu header"
msgstr "заголовок menu"
-#: resbin.c:255
+#: resbin.c:254
msgid "menuex header"
msgstr "заголовок menuex"
-#: resbin.c:259
+#: resbin.c:258
msgid "menuex offset"
msgstr "зсув menuex"
-#: resbin.c:264
+#: resbin.c:263
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "непідтримувана версія menu %d"
-#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
+#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
msgid "menuitem header"
msgstr "заголовок menuitem"
-#: resbin.c:396
+#: resbin.c:395
msgid "menuitem"
msgstr "menuitem"
-#: resbin.c:433 resbin.c:461
+#: resbin.c:432 resbin.c:460
msgid "dialog header"
msgstr "заголовок діалогу"
-#: resbin.c:451
+#: resbin.c:450
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "непередбачена версія DIALOGEX %d"
-#: resbin.c:496
+#: resbin.c:495
msgid "dialog font point size"
msgstr "розмір в пунктах шрифту діалогу"
-#: resbin.c:504
+#: resbin.c:503
msgid "dialogex font information"
msgstr "інформація про шрифт dialogex"
-#: resbin.c:530 resbin.c:548
+#: resbin.c:529 resbin.c:547
msgid "dialog control"
msgstr "керування діалогом"
-#: resbin.c:540
+#: resbin.c:539
msgid "dialogex control"
msgstr "керування dialogex"
-#: resbin.c:569
+#: resbin.c:568
msgid "dialog control end"
msgstr "кінець керування діалогом"
-#: resbin.c:581
+#: resbin.c:578
msgid "dialog control data"
msgstr "дані керування діалогом"
-#: resbin.c:621
+#: resbin.c:618
msgid "stringtable string length"
msgstr "довжина строки stringtable"
-#: resbin.c:631
+#: resbin.c:628
msgid "stringtable string"
msgstr "рядок stringtable"
-#: resbin.c:661
+#: resbin.c:658
msgid "fontdir header"
msgstr "заголовок fontdir"
-#: resbin.c:675
+#: resbin.c:672
msgid "fontdir"
msgstr "fontdir"
-#: resbin.c:692
+#: resbin.c:689
msgid "fontdir device name"
msgstr "назва пристрою fontdir"
-#: resbin.c:698
+#: resbin.c:695
msgid "fontdir face name"
msgstr "назва гарнітури fontdir"
-#: resbin.c:738
+#: resbin.c:735
msgid "accelerator"
msgstr "акселератор"
-#: resbin.c:797
+#: resbin.c:794
msgid "group cursor header"
msgstr "заголовок вказівника групи"
-#: resbin.c:801 resrc.c:1355
+#: resbin.c:798 resrc.c:1350
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "неочікуваний тип вказівника групи %d"
-#: resbin.c:816
+#: resbin.c:813
msgid "group cursor"
msgstr "вказівник групи"
-#: resbin.c:852
+#: resbin.c:849
msgid "group icon header"
msgstr "заголовок значка групи"
-#: resbin.c:856 resrc.c:1302
+#: resbin.c:853 resrc.c:1297
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "неочікуваний тип значка групи %d"
-#: resbin.c:871
+#: resbin.c:868
msgid "group icon"
msgstr "значок групи"
-#: resbin.c:935 resbin.c:1173
+#: resbin.c:932
msgid "unexpected version string"
msgstr "неочікуваний рядок версії"
-#: resbin.c:966
+#: resbin.c:964
#, c-format
-msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "довжина версії %d не відповідає довжині ресурсу %lu"
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
+msgstr "довжина версії %lu перевищує довжину ресурсу %lu"
-#: resbin.c:970
+#: resbin.c:968
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "неочікуваний тип версії %d"
-#: resbin.c:982
+#: resbin.c:980
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
msgstr "неочікувана довжина інформації про фіксовану версію %ld"
-#: resbin.c:985
+#: resbin.c:983
msgid "fixed version info"
msgstr "інформація про фіксовану версії"
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:987
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "неочікуваний сигнатура фіксованої версії %lu"
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:991
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "неочікувана версія інформації про фіксовану версію %lu"
-#: resbin.c:1022
+#: resbin.c:1020
msgid "version var info"
msgstr "інформація про змінної версії"
-#: resbin.c:1039
+#: resbin.c:1037
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
msgstr "неочікувана довжина значення stringfileinfo %ld"
-#: resbin.c:1059
+#: resbin.c:1054
msgid "version stringtable"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: resbin.c:1067
+#: resbin.c:1062
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
msgstr "неочікувана довжина значення версії stringtable %ld"
-#: resbin.c:1084
+#: resbin.c:1079
msgid "version string"
msgstr "рядок версії"
-#: resbin.c:1101
+#: resbin.c:1094
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
msgstr "неочікувана довжина строки версії %ld != %ld + %ld"
-#: resbin.c:1108
+#: resbin.c:1101
#, c-format
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
msgstr "неочікувана довжина строки версії %ld < %ld"
-#: resbin.c:1133
+#: resbin.c:1127
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
msgstr "неочікувана довжина значення varfileinfo %ld"
-#: resbin.c:1152
+#: resbin.c:1146
msgid "version varfileinfo"
msgstr "версія varfileinfo"
-#: resbin.c:1167
+#: resbin.c:1161
#, c-format
msgid "unexpected version value length %ld"
msgstr "неочікувана довжина значення версії %ld"
-#: rescoff.c:124
+#: resbin.c:1171
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr "у рядку версії виявлено байти nul"
+
+#: resbin.c:1174
+#, c-format
+msgid "unexpected version string character: %x"
+msgstr "неочікуваний символ у рядку версії: %x"
+
+#: rescoff.c:123
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "потрібна назва для вхідної COFF"
-#: rescoff.c:141
+#: rescoff.c:140
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s: немає розділу ресурсів"
-#: rescoff.c:173
+#: rescoff.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
+msgstr "%s: розмір розділу .rsrc перевищує розмір файла!"
+
+#: rescoff.c:178
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s: %s: адреса за допустимими межами"
-#: rescoff.c:190
+#: rescoff.c:199
+msgid "Resources nest too deep"
+msgstr "Надто глибока вкладеність ресурсів"
+
+#: rescoff.c:202
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: rescoff.c:218
+#: rescoff.c:230
msgid "named directory entry"
msgstr "іменований елемент каталогу"
-#: rescoff.c:227
+#: rescoff.c:239
msgid "directory entry name"
msgstr "назва елементу каталогу"
-#: rescoff.c:247
+#: rescoff.c:253
+msgid "resource name"
+msgstr "назва ресурсу"
+
+#: rescoff.c:264
msgid "named subdirectory"
msgstr "іменований підкаталог"
-#: rescoff.c:255
+#: rescoff.c:272
msgid "named resource"
msgstr "іменований ресурс"
-#: rescoff.c:270
+#: rescoff.c:287
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID елемента каталогу"
-#: rescoff.c:287
+#: rescoff.c:304
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID підкаталогу"
-#: rescoff.c:295
+#: rescoff.c:312
msgid "ID resource"
msgstr "ID ресурсу"
-#: rescoff.c:320
+#: rescoff.c:337
msgid "resource type unknown"
msgstr "невідомий тип ресурсу"
-#: rescoff.c:323
+#: rescoff.c:340
msgid "data entry"
msgstr "елемент даних"
-#: rescoff.c:331
+#: rescoff.c:348
msgid "resource data"
msgstr "дані ресурсу"
-#: rescoff.c:336
+#: rescoff.c:353
msgid "resource data size"
msgstr "розмір даних ресурсу"
-#: rescoff.c:431
+#: rescoff.c:448
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "вимагається назва файла для вихідного COFF"
-#: rescoff.c:715
+#: rescoff.c:732
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "неможливо отримати тип переміщення BFD_RELOC_RVA"
+msgstr "неможливо отримати тип пересування BFD_RELOC_RVA"
-#: resrc.c:262 resrc.c:333
+#: resrc.c:256 resrc.c:328
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити тимчасовий файл `%s': %s"
-#: resrc.c:268
+#: resrc.c:262
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "неможливо перенаправити stdout: `%s': %s"
-#: resrc.c:329
+#: resrc.c:324
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "неможливо виконати `%s': %s"
-#: resrc.c:338
+#: resrc.c:333
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "Використовується тимчасовий файл `%s' для читання вихідних даних препроцесора\n"
-#: resrc.c:345
+#: resrc.c:340
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "неможливо popen `%s': %s"
-#: resrc.c:347
+#: resrc.c:342
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "Використовується popen для читання даних виводу препроцесора\n"
-#: resrc.c:413
+#: resrc.c:408
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "Випробуваний `%s'\n"
-#: resrc.c:424
+#: resrc.c:419
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "Використовується `%s'\n"
-#: resrc.c:608
+#: resrc.c:603
msgid "preprocessing failed."
msgstr "помилка під час спроби попередньої обробки."
-#: resrc.c:639
+#: resrc.c:634
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s: неочікуваний кінець файла"
-#: resrc.c:688
+#: resrc.c:683
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: при читанні %lu було повернено %lu"
-#: resrc.c:727 resrc.c:1502
+#: resrc.c:722 resrc.c:1497
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "помилка stat для файла бітового образу `%s': %s"
-#: resrc.c:778
+#: resrc.c:773
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "файл курсору `%s' не містить даних курсора"
-#: resrc.c:810 resrc.c:1210
+#: resrc.c:805 resrc.c:1205
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek для %lu завершився помилкою: %s"
-#: resrc.c:936
+#: resrc.c:931
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "для ID довідки вимагається DIALOGEX"
-#: resrc.c:938
+#: resrc.c:933
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "для керування даними вимагається DIALOGEX"
-#: resrc.c:966
+#: resrc.c:961
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "помилка stat на файлі шрифту `%s': %s"
-#: resrc.c:1179
+#: resrc.c:1174
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "файл значка `%s' не містить даних значка"
-#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
+#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "помилка stat на файлі `%s': %s"
-#: resrc.c:1958
+#: resrc.c:1957
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "неможливо відкрити `%s' для виводу даних: %s"
-#: size.c:79
+#: size.c:77
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " Відображає розміри розділів всередині двійкових файлів\n"
-#: size.c:80
+#: size.c:78
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " Якщо вхідні файли не вказані, вважається файл a.out\n"
-#: size.c:81
+#: size.c:79
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -7856,22 +10895,76 @@ msgstr ""
" -v --version Виведення версії програми\n"
"\n"
-#: size.c:160
+#: size.c:159
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "неправильний аргумент --format: %s"
-#: size.c:187
+#: size.c:186
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Некоректний radix: %s\n"
-#: srconv.c:1733
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr "Помилкова контрольна сума"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr "Не вдалося записати контрольну суму"
+
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr "Непідтримуваний розмір запису цілих: %d"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr "Не вдалося записати блок TR"
+
+#: srconv.c:359
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr "Нерозпізнана підархітектура H8300: %ld"
+
+#: srconv.c:377
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr "Непідтримувана архітектура: %d"
+
+#: srconv.c:831
+#, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr "Нерозпізнаний тип: %d"
+
+#: srconv.c:960
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr "Нерозпізнаний тип символів coff: %d"
+
+#: srconv.c:1022 srconv.c:1122
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr "Нерозпізнана видимість символів coff: %d"
+
+#: srconv.c:1048 srconv.c:1093
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr "Нерозпізнане розташування символів coff: %d"
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1427
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr "Не вдалося записати структуру CS"
+
+#: srconv.c:1699
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "Перетворює об'єктний файл COFF на об'єктний файл SYSROFF\n"
-#: srconv.c:1734
+#: srconv.c:1700
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -7890,227 +10983,265 @@ msgstr ""
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: srconv.c:1880
+#: srconv.c:1847
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "неможливо відкрити файл для виводу %s"
-#: stabs.c:328 stabs.c:1717
+#: stabs.c:331 stabs.c:1726
msgid "numeric overflow"
msgstr "числове переповнення"
-#: stabs.c:338
+#: stabs.c:341
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Некоректний stab: %s\n"
-#: stabs.c:346
+#: stabs.c:349
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Попередження: %s: %s\n"
-#: stabs.c:456
+#: stabs.c:459
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC поза функцією\n"
-#: stabs.c:495
+#: stabs.c:498
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Надто багато N_RBRACs\n"
-#: stabs.c:727
+#: stabs.c:730
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "невідома кодована назва C++"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1262
+#: stabs.c:1271
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "нерозпізнаний тип перехресного посилання"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1809
+#: stabs.c:1818
msgid "missing index type"
-msgstr "відсутній індексний тип"
+msgstr "не вказано типу індексу"
-#: stabs.c:2129
+#: stabs.c:2146
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "невідомий віртуальний символ для baseclass"
-#: stabs.c:2147
+#: stabs.c:2164
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "невідомий символ видимості для baseclass"
-#: stabs.c:2337
+#: stabs.c:2354
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "тип без назви $vb"
-#: stabs.c:2343
+#: stabs.c:2360
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "нерозпізнана абревіатура C++"
-#: stabs.c:2419
+#: stabs.c:2436
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "невідомий символ видимості для field"
-#: stabs.c:2679
+#: stabs.c:2696
msgid "const/volatile indicator missing"
-msgstr "відсутній індикатор постійної/змінної"
+msgstr "немає індикатора постійної/змінної"
-#: stabs.c:2924
+#: stabs.c:2938
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Немає кодування для \"%s\"\n"
-#: stabs.c:3224
+#: stabs.c:3238
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Невизначений N_EXCL"
-#: stabs.c:3304
+#: stabs.c:3318
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3309
+#: stabs.c:3323
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3388
+#: stabs.c:3402
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3680
+#: stabs.c:3695
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
-#: stabs.c:3775
+#: stabs.c:3790
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
-#: stabs.c:5125
+#: stabs.c:5140
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
-#: stabs.c:5167
+#: stabs.c:5182
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5234
+#: stabs.c:5254
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
-#: stabs.c:5286
+#: stabs.c:5306
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
-#: stabs.c:5366
+#: stabs.c:5386
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
-#: stabs.c:5415
+#: stabs.c:5435
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
-#: stabs.c:5422
+#: stabs.c:5442
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
-#: strings.c:186 strings.c:245
+#: strings.c:200 strings.c:267
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s"
-#: strings.c:248
+#: strings.c:270
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d"
-#: strings.c:651
+#: strings.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s"
+
+#: strings.c:640
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:644
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n"
+" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі\n"
+
+#: strings.c:648
#, c-format
msgid ""
-" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
+" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n"
+" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n"
+
+#: strings.c:652
+#, c-format
+msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" Ключі:\n"
-" -a - --all Сканування всього файла, а не лише розділу даних\n"
" -f --print-file-name Виведення назви файла перед кожним рядком\n"
" -n --bytes=[число] Виявлення та вивід будь-яких послідовностей із завершальним\n"
" -<число> нулем довжиною у [число] символів (типово 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Виведення розташування рядка у основі числення 8, 10 або 16\n"
+" -w --include-all-whitespace Включити усі пробіли як чинні символи рядка\n"
" -o Псевдонім для --radix=o\n"
" -T --target=<BFD-НАЗВА> Вказування формату двійкового файла\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Вибір розміру символу та порядку байтів:\n"
" s = 7-біт, S = 8-біт, {b,l} = 16-біт, {B,L} = 32-біт\n"
+" -s --output-separator=<рядок> Рядок для відокремлення рядків у виведених даних.\n"
" @<файл> Читати ключі з <файла>\n"
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: sysdump.c:66
+#: sysdump.c:51
msgid "*undefined*"
msgstr "*не визначено*"
-#: sysdump.c:137
+#: sysdump.c:57
+msgid "*corrupt*"
+msgstr "*пошкоджено*"
+
+#: sysdump.c:125
#, c-format
msgid "SUM IS %x\n"
msgstr "СУМА ДОРІВНЮЄ %x\n"
-#: sysdump.c:503
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:161
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr "ICE: getINT: вихід за межі простору буфера"
+
+#: sysdump.c:185
+#, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr "Непідтримуваний розмір читання: %d"
+
+#: sysdump.c:496
#, c-format
msgid "GOT A %x\n"
msgstr "ОТРИМАНО %x\n"
-#: sysdump.c:521
+#: sysdump.c:514
#, c-format
msgid "WANTED %x!!\n"
msgstr "ПОТРІБНЕ %x!!\n"
-#: sysdump.c:539
+#: sysdump.c:532
msgid "SYMBOL INFO"
msgstr "ДАНІ СИМВОЛУ"
-#: sysdump.c:557
+#: sysdump.c:550
msgid "DERIVED TYPE"
msgstr "ПОХІДНИЙ ТИП"
-#: sysdump.c:614
+#: sysdump.c:607
msgid "MODULE***\n"
msgstr "МОДУЛЬ***\n"
-#: sysdump.c:647
+#: sysdump.c:642
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "Виведення інтерпретації об'єктного файла SYSROFF у зрозумілій людині формі\n"
-#: sysdump.c:648
+#: sysdump.c:643
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8121,17 +11252,17 @@ msgstr ""
" -h --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номера версії програми\n"
-#: sysdump.c:715
+#: sysdump.c:711
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
-#: version.c:36
+#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2011\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2017\n"
-#: version.c:37
+#: version.c:35
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -8143,17 +11274,17 @@ msgstr ""
"версії.\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: windmc.c:190
+#: windmc.c:189
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr "не вдалося створити файл %s, «%s», для виведення даних.\n"
-#: windmc.c:198
+#: windmc.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [вх-файл]\n"
-#: windmc.c:200
+#: windmc.c:199
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8196,7 +11327,7 @@ msgstr ""
" -x --xdbg=<каталог> Куди записувати include-файл .dbg C\n"
" який містить відповідності ідентифікаторів повідомлень до їх назв.\n"
-#: windmc.c:220
+#: windmc.c:219
#, c-format
msgid ""
" -H --help Print this help message\n"
@@ -8207,22 +11338,22 @@ msgstr ""
" -v --verbose Докладний вивід про виконувані дії\n"
" -V --version Вивід інформації про версію\n"
-#: windmc.c:261 windres.c:411
+#: windmc.c:260 windres.c:404
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: попередження: "
-#: windmc.c:262
+#: windmc.c:261
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr "Для кодування було вказано ключ «%s» і UTF16.\n"
-#: windmc.c:263
+#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgstr "\tпараметри кодової сторінки ігноруються.\n"
-#: windmc.c:307
+#: windmc.c:306
msgid "try to add a ill language."
msgstr "спроба додати некоректну мову."
@@ -8240,48 +11371,48 @@ msgstr "не вдалося прочитати вміст %s"
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "вхідний файл не у кодуванні UFT16.\n"
-#: windres.c:216
+#: windres.c:214
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "неможливо відкрити %s `%s': %s "
+msgstr "неможливо відкрити %s `%s': %s"
-#: windres.c:390
+#: windres.c:383
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": очікувалось, що це каталог\n"
-#: windres.c:402
+#: windres.c:395
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": очікувалось, що це leaf\n"
-#: windres.c:413
+#: windres.c:406
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": дублікати значення\n"
-#: windres.c:563
+#: windres.c:556
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "невідомий тип формату `%s'"
-#: windres.c:564
+#: windres.c:557
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: підтримувані формати:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:647
+#: windres.c:640
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "неможливо визначити тип файла `%s'; використовуйте ключ -J"
-#: windres.c:659
+#: windres.c:652
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [вхідний_файл] [файл_виводу]\n"
-#: windres.c:661
+#: windres.c:654
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -8320,12 +11451,12 @@ msgstr ""
" для читання даних виводу препроцесора\n"
" --no-use-temp-file Використання popen (типово)\n"
-#: windres.c:679
+#: windres.c:672
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Вмикання діагностики обробки\n"
-#: windres.c:682
+#: windres.c:675
#, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -8338,7 +11469,7 @@ msgstr ""
" -h --help Виведення цієї довідки\n"
" -V --version Виведення інформації про версії\n"
-#: windres.c:687
+#: windres.c:680
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -8350,42 +11481,116 @@ msgstr ""
"Якщо вхідний файл не вказаний використовується stdin, типово rc. Якщо не\n"
"вказаний файл виводу використовується stdout, типово rc.\n"
-#: windres.c:850
+#: windres.c:844
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "вказано некоректне кодування символів.\n"
-#: windres.c:865
+#: windres.c:859
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "некоректний ключ -f\n"
-#: windres.c:870
+#: windres.c:864
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Немає назви файла після ключі -fo.\n"
-#: windres.c:959
+#: windres.c:953
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Ключ -I не рекомендується для встановлення вхідного формату, натомість використовуйте -J.\n"
-#: windres.c:1072
+#: windres.c:1066
msgid "no resources"
msgstr "немає ресурсів"
-#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup завершився помилкою: %s"
-#: wrstabs.c:637
+#: wrstabs.c:636
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u"
-#: wrstabs.c:1393
+#: wrstabs.c:1392
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
+#~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer у даних кадру)"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - номер рядка: %d макрос: %s\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - номер рядка: %d макрос: %s\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
+
+#~ msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
+#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - зсув: 0x%lx\n"
+
+#~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
+#~ msgstr "Невідомий тип архітектури: %d\n"
+
+#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
+#~ msgstr "Інд Назва Розмір VMA LMA Файл Вирівн"
+
+#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
+#~ msgstr "Инд Назва Розмір VMA LMA Файл Вирівн"
+
+#~ msgid "sh_entsize is zero\n"
+#~ msgstr "sh_entsize дорівнює нулю\n"
+
+#~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
+#~ msgstr "Некоректне значення sh_entsize\n"
+
+#~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+#~ msgstr "Файл містить декілька таблиць symtab shndx\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key to Flags:\n"
+#~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
+#~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
+#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Позначення ознак:\n"
+#~ " W (запис), A (признач), X (виконуваний), M (злиття), S (рядки), l (великий)\n"
+#~ " I (інфо), L (порядок посилань), G (група), T (TLS), E (виключений), x (невідомий.)\n"
+#~ " O (потрібна додаткова обробка ОС), o (специфічний для ОС), p (специфічний для процесора)\n"
+
+#~ msgid "'%s'"
+#~ msgstr "'%s'"
+
+#~ msgid "| <unknown>"
+#~ msgstr "| <невідомий>"
+
+#~ msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
+#~ msgstr "прапорець = %d, виробник = <пошкоджено>\n"
+
+#~ msgid "Any\n"
+#~ msgstr "Будь-яка\n"
+
+#~ msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+#~ msgstr "пошкоджений Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
+
+#~ msgid " Unknown section contexts\n"
+#~ msgstr " Невідомі контексти розділу\n"
+
+#~ msgid "Unknown format '%c'\n"
+#~ msgstr "Невідомий формат '%c'\n"
+
+#~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
+#~ msgstr "Помилковий розмір у print_dwarf_vma"
+
+#~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
+#~ msgstr "Схоже, дані у розділі %s пошкоджено - розділ надто малий\n"
+
+#~ msgid "Binary %s contains:\n"
+#~ msgstr "Двійковий %s містить:\n"
+
#~ msgid "illegal option -- %c"
#~ msgstr "неправильний ключ -- %c"
@@ -8442,9 +11647,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid " %ld %s [%s]\n"
#~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#~ msgid " %-18s %s\n"
-#~ msgstr " %-18s %s\n"
-
#~ msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
#~ msgstr "Списки розташування у розділі .debug_info не впорядковані за зростанням!\n"
@@ -8457,9 +11659,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "set .nlmsections flags"
#~ msgstr "встановлення ознак .nlmsections"
-#~ msgid "can't add section '%s' - it already exists!"
-#~ msgstr "не вдається додати розділ '%s' - він вже існує!"
-
#~ msgid "%s: error in %s: %s"
#~ msgstr "%s: помилка у %s: %s"
@@ -8487,9 +11686,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
#~ msgstr "неправильний розділ [%5u] у розділі груп [%5u]\n"
-#~ msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-#~ msgstr " Зсув: %#08lx Посилання на розділ: %ld (%s)\n"
-
#~ msgid "skipping relocation of unknown size against offset 0x%lx in section %s\n"
#~ msgstr "пропускається переміщення невідомого розміру відносно зсуву 0x%lx у розділі %s\n"
@@ -8502,9 +11698,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
#~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-#~ msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-#~ msgstr "%s: неправильний зсув таблиці рядків архіву %lu\n"
-
#~ msgid "%s %s: %s"
#~ msgstr "%s %s: %s"
@@ -8517,9 +11710,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "stat returns negative size for %s"
#~ msgstr "stat повернув від'ємний розмір для %s"
-#~ msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-#~ msgstr "Для розділу %s потрібен заповнений розділ .debug_info\n"
-
#~ msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
#~ msgstr "Розділ %s містить більше елементів comp, ніж розділ .debug_info\n"
@@ -8541,6 +11731,3 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid "there are no sections to be copied!"
#~ msgstr "немає розділів для копіювання!"
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Бракує пам'яті"
diff --git a/binutils/po/vi.po b/binutils/po/vi.po
index 781801328ba..68e31dd182f 100644
--- a/binutils/po/vi.po
+++ b/binutils/po/vi.po
@@ -1,31 +1,30 @@
# Vietnamese translation for BinUtils.
-# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:15+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 14:14+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] [địa_chỉ...)]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] [địa_chỉ...)]\n"
#: addr2line.c:82
#, c-format
@@ -56,17 +55,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" @<tập_tin>\t\t\tĐọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
-" -b --target=<định_dạng> \tĐặt định dạng tập tin nhị phân\n"
-" -e --exe=<trình> \tĐặt tên tập tin nhập vào (mặc định là \"a.out\")\n"
-" -i --inlines\t\t\tTháo ra các hàm trực tiếp (chung dòng)\n"
-" -j --section=<tên>\tĐọc các hiệu tương đối với phần thay cho địa chỉ\n"
+" @<tập_tin> Đọc các tùy chọn từ <tập tin> này\n"
+" -a --addresses Hiển thị địa chỉ\n"
+" -b --target=<định_dạng> Đặt định dạng tập tin là nhị phân\n"
+" -e --exe=<trình> Đặt tên tập tin đầu vào (mặc định là “a.out”)\n"
+" -i --inlines Tháo ra các hàm trực tiếp (chung dòng)\n"
+" -j --section=<tên> Đọc các hiệu tương đối với phần thay cho địa chỉ\n"
" -p --pretty-print Làm cho kết xuất dễ đọc đối với con người\n"
-" -s --basenames\t\tTước các tên thư mục\n"
-" -f --functions \tHiện tên các chức năng\n"
-" -C --demangle[=kiểu_dáng] \tTháo gỡ các tên chức năng\n"
-" -h --help \tHiện thông tin trợ giúp này\n"
-" -v --version \tHiện phiên bản của chương trình\n"
+" -s --basenames Tước các tên thư mục\n"
+" -f --functions Hiện tên các hàm\n"
+" -C --demangle[=kiểu] Tháo gỡ các tên hàm\n"
+" -h --help Hiện thông tin trợ giúp này\n"
+" -v --version Hiện phiên bản của chương trình\n"
"\n"
#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: windmc.c:228 windres.c:695
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Hãy trình báo lỗi cho %s\n"
+msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n"
#. Note for translators: This printf is used to join the
#. function name just printed above to the line number/
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%s: không tìm thấy phần %s"
#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
-msgstr "không rõ kiểu dáng tháo gõ \"%s\""
+msgstr "không hiểu kiểu dáng tháo gỡ “%s”"
#: ar.c:238
#, c-format
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "không có mục nhập %s trong kho\n"
#: ar.c:254
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy chọn mô phỏng] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <tên>] [tên-thành-viên] [số-đếm] tập_tin_kho tập_tin...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy chọn mô phỏng] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <tên>] [tên-thành-viên] [số-lượng] tập_tin_kho tập_tin...\n"
#: ar.c:260
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy chọn mô phỏng] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [tên-thành-viên] [số-đếm] tập_tin_kho tập_tin...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy chọn mô phỏng] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [tên-thành-viên] [số-lượng] tập_tin_kho tập_tin...\n"
#: ar.c:266
#, c-format
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr " m[ab] • di chuyển tập tin trong kho\n"
#: ar.c:270
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p • in tập tin được tìm trong kho\n"
+msgstr " p • in tập tin tìm thấy trong kho\n"
#: ar.c:271
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] • phụ thêm nhanh tập tin vào kho\n"
+msgstr " q[f] • thêm nhanh tập tin vào kho\n"
#: ar.c:272
#, c-format
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr " r[ab][f][u] • thay thế tập tin đã có, hoặc chèn tập tin
#: ar.c:273
#, c-format
msgid " s - act as ranlib\n"
-msgstr " s - thực hiện như là thư viện ranlib\n"
+msgstr " s • thực hiện như là thư viện ranlib\n"
#: ar.c:274
#, c-format
@@ -181,32 +181,32 @@ msgstr " x[o] • trích tập tin ra kho\n"
#: ar.c:276
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
-msgstr " bộ sửa đổi đặc trưng cho lệnh:\n"
+msgstr " bộ sửa đổi đặc tả cho lệnh:\n"
#: ar.c:277
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
-msgstr " [a] • để tập tin đẳng sau [tên bộ phạn]\n"
+msgstr " [a] • để tập tin đằng sau [tên thành viên]\n"
#: ar.c:278
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] • để tập tin đẳng trước [tên bộ phạn] (bằng [i])\n"
+msgstr " [b] • để tập tin đằng trước [tên thành viên] (giống như [i])\n"
#: ar.c:279
#, c-format
msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
-msgstr " [D] - dùng số không cho nhãn thời gian và UID/GID\n"
+msgstr " [D] • dùng số không cho nhãn thời gian và UID/GID\n"
#: ar.c:280
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
-msgstr " [N] • dùng lần [số đếm] gặp tên\n"
+msgstr " [N] • dùng [số] minh dụ của tên\n"
#: ar.c:281
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
-msgstr " [f] • cắt ngắn tên tập tin đã chèn\n"
+msgstr " [f] • cắt ngắn tên tập tin đã chèn\n"
#: ar.c:282
#, c-format
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr " [P] • dùng tên đường dẫn đầy đủ khi khớp\n"
#: ar.c:283
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
-msgstr " [o] • bảo tồn các ngày gốc\n"
+msgstr " [o] • giữ nguyên ngày giờ gốc\n"
#: ar.c:284
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr " [V] • hiển thị số thứ tự phiên bản\n"
#: ar.c:292
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t• đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
+msgstr " @<tập_tin> • đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
#: ar.c:293
#, c-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr " --target=BFDNAME - chỉ định định dạng đối tượng đích
#: ar.c:295
#, c-format
msgid " optional:\n"
-msgstr " vẫn tùy chọn:\n"
+msgstr " các tùy chọn:\n"
#: ar.c:296
#, c-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr " --plugin <p> - nạp phần bổ sung chỉ ra\n"
#: ar.c:317
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn] kho\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn] kho\n"
#: ar.c:318
#, c-format
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid ""
" The options are:\n"
" @<file> Read options from <file>\n"
msgstr ""
-"Tùy:\n"
-" @<tập_tin>\t\tĐọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
+" Các tùy chọn là:\n"
+" @<tập_tin> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
#: ar.c:322
#, c-format
msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
-msgstr " --plugin <tên> Nạp phần bổ sung chỉ ra\n"
+msgstr " --plugin <tên> Tải phần bổ sung đã cho\n"
#: ar.c:325
#, c-format
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
" -h --help Print this help message\n"
" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
-" -t Cập nhật nhãn thời gian sơ đồ ký hiệu của kho lưu\n"
+" -t Cập nhật nhãn thời gian ánh xạ ký hiệu của kho lưu\n"
" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
" -v --version Hiển thị thông tin về phiên bản\n"
@@ -328,28 +328,28 @@ msgstr "chưa ghi rõ thao tác"
#: ar.c:696
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
-msgstr "\"u\" có nghĩa chỉ cùng với tùy chọn \"r\"."
+msgstr "“u” chỉ có nghĩa khi cùng với tùy chọn “r”."
#: ar.c:699
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
-msgstr "\"u\" có nghĩa chỉ cùng với tùy chọn \"D\"."
+msgstr "“u” chỉ có nghĩa khi dùng cùng với tùy chọn “D”."
#: ar.c:707
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
-msgstr "\"N\" có nghĩa chỉ cùng với tùy chọn \"x\" và \"d\"."
+msgstr "“N” chỉ có nghĩa khi dùng cùng với tùy chọn “x” và “d”."
#: ar.c:710
msgid "Value for `N' must be positive."
-msgstr "Giá trị cho \"N\" phải là số dương."
+msgstr "Giá trị cho “N” phải là số dương."
#: ar.c:724
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
-msgstr "không thể sử dụng \"x\" với kho mảnh."
+msgstr "không thể sử dụng “x” với kho mảnh."
#: ar.c:771
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
-msgstr "lỗi nội bộ : chưa thực hiện tùy chọn này"
+msgstr "lỗi nội bộ: tùy chọn này chưa được viết"
#: ar.c:840
#, c-format
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "không thể tạo tập tin tạm trong khi ghi vào lưu trữ"
#: ar.c:1177
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Không có bộ phận tên \"%s\"\n"
+msgstr "Không có bộ phận tên “%s”\n"
#: ar.c:1227
#, c-format
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "%s: tập tin %s không phải là một kho lưu\n"
#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s: chưa ghi rõ kho lưu kết xuất\n"
+msgstr "%s: vẫn chưa chỉ định kho lưu xuất ra\n"
#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
#, c-format
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%s: không có kho lưu đã mở\n"
#: binemul.c:39
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
-msgstr " Không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng\n"
+msgstr " Không có tùy chọn đặc tả cho mô phỏng\n"
#. Macros for common output.
#: binemul.h:49
@@ -454,44 +454,44 @@ msgstr " tùy chọn mô phỏng:\n"
#: bucomm.c:163
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
-msgstr "không thể lập đích mặc định BFD thành \"%s\": %s"
+msgstr "không thể đặt đích mặc định BFD thành “%s”: %s"
#: bucomm.c:175
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
-msgstr "%s: định dạng khớp:"
+msgstr "%s: Định dạng khớp:"
#: bucomm.c:190
#, c-format
msgid "Supported targets:"
-msgstr "Đích được hỗ trợ :"
+msgstr "Đích được hỗ trợ:"
#: bucomm.c:192
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: đích được hỗ trợ :"
+msgstr "%s: đích được hỗ trợ:"
#: bucomm.c:210
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Kiến trúc được hỗ trợ :"
+msgstr "Kiến trúc được hỗ trợ:"
#: bucomm.c:212
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: kiến trúc được hỗ trợ :"
+msgstr "%s: kiến trúc được hỗ trợ:"
#: bucomm.c:228
msgid "big endian"
-msgstr "big endian"
+msgstr "byte lớn trước"
#: bucomm.c:229
msgid "little endian"
-msgstr "little endian"
+msgstr "byte nhỏ trước"
#: bucomm.c:230
msgid "endianness unknown"
-msgstr "không rõ endian"
+msgstr "không hiểu thứ tự byte"
#: bucomm.c:251
#, c-format
@@ -515,22 +515,22 @@ msgstr "%s: con số sai: %s"
#: bucomm.c:576 strings.c:409
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
-msgstr "\"%s\": không có tập tin như vậy"
+msgstr "“%s”: Không có tập tin như vậy"
#: bucomm.c:578 strings.c:411
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
-msgstr "Cảnh báo : không thể định vị \"%s\". Lý do : %s"
+msgstr "Cảnh báo: không thể định vị “%s”. Lý do: %s"
#: bucomm.c:582
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
-msgstr "Cảnh báo : \"%s\" không phải là một tập tin chuẩn"
+msgstr "Cảnh báo: “%s” không phải là một tập tin chuẩn"
#: bucomm.c:584
#, c-format
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
-msgstr "Cảnh báo: '%s' có kích thước âm, hầu như chắc chắn là nó quá dài"
+msgstr "Cảnh báo: “%s” có kích thước âm, hầu như chắc chắn là nó quá dài"
#: coffdump.c:107
#, c-format
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "định nghĩa cấu trúc"
#: coffdump.c:171
#, c-format
msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
-msgstr "cấu trúc tham chiếu đến một cấu trúc KHÔNG-RÕ"
+msgstr "cấu trúc tham chiếu đến một cấu trúc KHÔNG-HIỂU"
#: coffdump.c:173
#, c-format
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Danh sách ký hiệu"
#: coffdump.c:341
#, c-format
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
-msgstr "Ký hiệu %s, thẻ %d, kiểu số %d"
+msgstr "KýHiệu %s, thẻ %d, kiểu số %d"
#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289
#, c-format
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "#nguồn %d"
#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_nhập\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_đầu_vào\n"
#: coffdump.c:463
#, c-format
@@ -706,18 +706,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Tùy chọn:\n"
-" @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h, --help hiển thị trợ giúp này\n"
-" -v --version hiển thị phiên bản của chương trình\n"
+" @<tập_tin> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
+" -h, --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v --version Hiển thị phiên bản của chương trình\n"
+"\n"
#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
-msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập vào"
+msgstr "chưa ghi rõ tập tin đầu vào"
#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "Hãy trình báo lỗi cho %s.\n"
+msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s.\n"
#: debug.c:648
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "debug_add_to_current_namespace: (gỡ lỗi thêm vào vùng tên hiện
#: debug.c:727
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_start_source: (gỡ lỗi bắt đầu nguồn) không có cuộc gọi kiểu \"debug_set_filename\" (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
+msgstr "debug_start_source: (gỡ lỗi bắt đầu nguồn) không có cuộc gọi kiểu “debug_set_filename” (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
#: debug.c:781
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
-msgstr "debug_record_function: (gỡ lỗi ghi lưu chứa năng) không có cuộc gọi kiểu \"debug_set_filename\" (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
+msgstr "debug_record_function: (gỡ lỗi ghi lưu chứa năng) không có cuộc gọi kiểu “debug_set_filename” (gỡ lỗi lập tên tập tin)"
#: debug.c:833
msgid "debug_record_parameter: no current function"
@@ -762,17 +763,17 @@ msgstr "debug_record_line: (gỡ lỗi ghi lưu dòng) không có đơn vị hi
#. FIXME
#: debug.c:1018
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_start_common_block: chưa thực hiện"
+msgstr "debug_start_common_block: chưa được viết"
#. FIXME
#: debug.c:1029
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
-msgstr "debug_end_common_block: chưa thực hiện"
+msgstr "debug_end_common_block: chưa được viết"
#. FIXME.
#: debug.c:1113
msgid "debug_record_label: not implemented"
-msgstr "debug_record_label: chưa thực hiện"
+msgstr "debug_record_label: chưa được viết"
#: debug.c:1135
msgid "debug_record_variable: no current file"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "debug_tag_type: (gỡ lỗi kiểu thẻ) đã thử một thẻ bổ su
#: debug.c:1930
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
-msgstr "Cảnh báo : đang thay đổi kích cỡ kiểu từ %d đến %d\n"
+msgstr "Cảnh báo: đang thay đổi kích cỡ kiểu từ %d đến %d\n"
#: debug.c:1952
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "debug_write_type: (gỡ lỗi ghi kiểu) gặp kiểu không được p
#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
-msgstr "Lỗi nội bộ : không rõ kiểu máy: %d"
+msgstr "Lỗi nội bộ: Không hiểu kiểu máy: %d"
#: dlltool.c:1000
#, c-format
@@ -839,12 +840,12 @@ msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong tập tin định nghĩa %s:%d"
#: dlltool.c:1070
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
-msgstr "%s: các thành phần đường dẫn bị tước ra tên ảnh, \"%s\"."
+msgstr "%s: Các thành phần đường dẫn bị tước ra tên ảnh, “%s”."
#: dlltool.c:1088
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
-msgstr "TÊN: %s cơ bản: %x"
+msgstr "TÊN: %s nền tảng: %x"
#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Không cho phép dùng với nhau THƯ VIỆN và TÊN"
#: dlltool.c:1109
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
-msgstr "THƯ VIỆN: %s cơ bản: %x"
+msgstr "THƯ VIỆN: %s nền tảng: %x"
#: dlltool.c:1266
#, c-format
@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "Đang kéo vào thông tin từ phần %s trong %s..."
#: dlltool.c:1536
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
-msgstr "Đang loại trừ ký hiệu : %s"
+msgstr "Đang loại trừ ký hiệu: %s"
#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
#, c-format
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "%s: không có ký hiệu"
#: dlltool.c:1662
#, c-format
msgid "Done reading %s"
-msgstr "Hoàn tất đọc %s"
+msgstr "Đọc xong %s"
#: dlltool.c:1672
#, c-format
@@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Đang quét tập tin đối tượng %s"
#: dlltool.c:1690
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "Không thể cung cấp \"mcore-elf dll\" từ tập tin kho: %s"
+msgstr "Không thể cung cấp “mcore-elf dll” từ tập tin kho: %s"
#: dlltool.c:1792
msgid "Adding exports to output file"
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi mở phần đầu tập tin đầu tạm thời: %s: %s
#: dlltool.c:3064
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
-msgstr "lỗi mở tập tin đuôi tạm thời: %s"
+msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin đuôi tạm thời: %s"
#: dlltool.c:3121
#, c-format
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "gặp lỗi mở phần đuôi tập tin tạm thời: %s: %s"
#: dlltool.c:3143
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
-msgstr "Không thể tạo tập tin \".lib\" (thư viện): %s: %s"
+msgstr "Không thể tạo tập tin “.lib” (thư viện): %s: %s"
#: dlltool.c:3147
#, c-format
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "Đã tạo tập tin thư viện"
#: dlltool.c:3462
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin \".lib\" (thư viện): %s: %s"
+msgstr "Không thể mở tập tin “.lib” (thư viện): %s: %s"
#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
#, c-format
@@ -1014,12 +1015,12 @@ msgstr "%s không phải là một thư viện"
#: dlltool.c:3510
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
-msgstr "Thư viện nhập \"%s\" chỉ ra ít nhất hai dll"
+msgstr "Thư viện nhập “%s” chỉ ra ít nhất hai dll"
#: dlltool.c:3521
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
-msgstr "Không thể quyết định tên dll cho \"%s\" (không phải thư viện nhập ?)"
+msgstr "Không thể quyết định tên dll cho “%s” (không phải thư viện nhập ?)"
#: dlltool.c:3745
#, c-format
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "Cảnh báo, đang bỏ qua bản XUẤT trùng %s %d,%d"
#: dlltool.c:3751
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
-msgstr "Lỗi: bản XUẤT trùng với điều thứ tự : %s"
+msgstr "Lỗi: bản XUẤT trùng với điều thứ tự: %s"
#: dlltool.c:3856
msgid "Processing definitions"
@@ -1037,29 +1038,29 @@ msgstr "Đang xử lý các lời định nghĩa"
#: dlltool.c:3888
msgid "Processed definitions"
-msgstr "Đã xử lý các lời định nghĩa"
+msgstr "Đã xử lý các định nghĩa"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
-msgstr "Sử dụng %s <tùy_chọn...> <tập_tin_đối_tượng...>\n"
+msgstr "Cách dùng: %s <tùy_chọn...> <tập_tin_đối_tượng...>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3897
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <máy> Tạo dạng DLL cho <máy>. [mặc định: %s]\n"
+msgstr " -m --machine <máy> Tạo dạng DLL cho <máy>. [mặc định: %s]\n"
#: dlltool.c:3898
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " <máy> có thể: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+msgstr " <máy> có thể dùng là: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
#: dlltool.c:3899
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
-msgstr " -e --output-exp <tên_tập_tin> \tTạo ra tập tin kết xuất.\n"
+msgstr " -e --output-exp <tập_tin_ra> \tTạo ra tập tin kết xuất.\n"
#: dlltool.c:3900
#, c-format
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr " -l --output-lib <tên_tập_tin> \tTạo ra thư viện giao diện.\
#: dlltool.c:3901
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
-msgstr " -y --output-delaylib <tên_tập_tin> Tạo một thư viện nhập trệ.\n"
+msgstr " -y --output-delaylib <tên_tập_tin> Tạo một thư viện nhập trễ.\n"
#: dlltool.c:3902
#, c-format
@@ -1079,22 +1080,22 @@ msgstr " -a --add-indirect Thêm lời gián tiếp dạng dll vào t
#: dlltool.c:3903
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <tên> Tên dll nhập cần để vào thư viện giao diện.\n"
+msgstr " -D --dllname <tên> Tên dll nhập cần để vào thư viện giao diện.\n"
#: dlltool.c:3904
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
-msgstr " -d --input-def <tên_tập_tin> \tTên tập tin định nghĩa cần đọc vào.\n"
+msgstr " -d --input-def <tập_tin_def> Tên tập tin định nghĩa cần đọc vào.\n"
#: dlltool.c:3905
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <tên_tập_tin> Tên tập tin định nghĩa cần tạo.\n"
+msgstr " -z --output-def <tập_tin_def> Tên tập tin định nghĩa cần tạo.\n"
#: dlltool.c:3906
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi ký hiệu vào tập tin định nghĩa\n"
+msgstr " --export-all-symbols Xuất mọi ký hiệu vào tập tin .def\n"
#: dlltool.c:3907
#, c-format
@@ -1104,27 +1105,27 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Xuất chỉ những ký hiệu đã li
#: dlltool.c:3908
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
-msgstr " --exclude-symbols <danh_sách> Đừng xuất gì trên danh sách này\n"
+msgstr " --exclude-symbols <danh_sách> Đừng xuất gì trên danh sách này\n"
#: dlltool.c:3909
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Xoá sạch các ký hiệu cần loại trừ theo mặc định\n"
+msgstr " --no-default-excludes Xoá sạch các ký hiệu cần loại trừ theo mặc định\n"
#: dlltool.c:3910
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <tên_tập_tin> Đọc tập tin cơ bản do bộ liên kết tạo ra.\n"
+msgstr " -b --base-file <tập_tin> Đọc tập tin cơ bản do bộ liên kết tạo ra.\n"
#: dlltool.c:3911
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
-msgstr " -x --no-idata4 Đừng tạo ra phần \"idata$4\".\n"
+msgstr " -x --no-idata4 Đừng tạo ra phần “idata$4”.\n"
#: dlltool.c:3912
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
-msgstr " -c --no-idata5 Đừng tạo ra phần \"idata$5\".\n"
+msgstr " -c --no-idata5 Đừng tạo ra phần “idata$5”.\n"
#: dlltool.c:3913
#, c-format
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Dùng idata$4 và idata$5 có ti
#: dlltool.c:3914
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Thêm dấu gạch dưới vào mọi ký hiệu trong thư viện giao diện.\n"
+msgstr " -U --add-underscore Thêm dấu gạch dưới vào mọi ký hiệu trong thư viện giao diện.\n"
#: dlltool.c:3915
#, c-format
@@ -1156,27 +1157,27 @@ msgstr " --leading-underscore Tất cả các ký kiệu được đặt
#: dlltool.c:3918
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at Giết \"@<n>\" từ các tên đã xuất ra.\n"
+msgstr " -k --kill-at Giết “@<n>” từ các tên đã xuất ra.\n"
#: dlltool.c:3919
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
-msgstr " -A --add-stdcall-alias Thêm biệt hiệu mà không có \"@<n>\".\n"
+msgstr " -A --add-stdcall-alias Thêm bí danh mà không có “@<n>”.\n"
#: dlltool.c:3920
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
-msgstr " -p --ext-prefix-alias <tiền_tố> Thêm các biệt hiệu có tiền tố này.\n"
+msgstr " -p --ext-prefix-alias <tiền_tố> Thêm các bí danh có tiền tố này.\n"
#: dlltool.c:3921
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
-msgstr " -S --as <tên> Dùng tên này cho chương trình dịch mã số.\n"
+msgstr " -S --as <tên> Dùng tên này cho chương trình assembler.\n"
#: dlltool.c:3922
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
-msgstr " -f --as-flags <các_cờ> Gửi các cờ này cho chương trình dịch mã số.\n"
+msgstr " -f --as-flags <các_cờ> Chuyển các cờ này cho chương trình dịch assembler.\n"
#: dlltool.c:3923
#, c-format
@@ -1186,12 +1187,12 @@ msgstr " -C --compat-implib Tạo thư viện nhập tương thích ng
#: dlltool.c:3924
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete \t\tGiữ lại các tập tin tạm thời (lặp lại để bảo tồn thêm)\n"
+msgstr " -n --no-delete Giữ lại các tập tin tạm thời (lặp lại để bảo tồn thêm)\n"
#: dlltool.c:3925
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
-msgstr " -t --temp-prefix <tiền_tố>\tDùng tiền tố này để tạo tên tập tin tạm thời.\n"
+msgstr " -t --temp-prefix <tiền_tố> Dùng tiền tố này để tạo tên tập tin tạm thời.\n"
#: dlltool.c:3926
#, c-format
@@ -1201,49 +1202,49 @@ msgstr " -I --identify <implib> Thông báo tên của DLL tương ứng v
#: dlltool.c:3927
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
-msgstr " --identify-strict Gây ra \"--identify\" thông báo lỗi khi gặp nhiều DLLs.\n"
+msgstr " --identify-strict Gây ra “--identify” thông báo lỗi khi gặp nhiều DLLs.\n"
#: dlltool.c:3928
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
-msgstr " -v --verbose Xuất chi tiết.\n"
+msgstr " -v --verbose Xuất chi tiết hơn nữa.\n"
#: dlltool.c:3929
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version \tHiển thị phiên bản chương trình.\n"
+msgstr " -V --version Hiển thị phiên bản chương trình.\n"
#: dlltool.c:3930
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
-msgstr " -h --help \tHiển thị trợ giúp này.\n"
+msgstr " -h --help Hiển thị trợ giúp này.\n"
#: dlltool.c:3931
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t\tĐọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
+msgstr " @<tập_tin> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
#: dlltool.c:3933
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr ""
" -M --mcore-elf <tập_tin>\n"
-"\t\tXử lý các tập tin đối tượng kiểu \"mcore-elf\" vào tập tin này.\n"
+" Xử lý các tập tin đối tượng kiểu “mcore-elf” vào tập tin này.\n"
#: dlltool.c:3934
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
-msgstr " -L --linker <tên> \tDùng tên này làm bộ liên kết.\n"
+msgstr " -L --linker <tên> Dùng tên này làm bộ liên kết.\n"
#: dlltool.c:3935
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <các_cờ> \tGởi các cờ này cho bộ liên kết.\n"
+msgstr " -F --linker-flags <các_cờ> Chuyển các cờ này cho bộ liên kết.\n"
#: dlltool.c:4082
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
-msgstr "Các thành phần đường dẫn bị tước ra tên dll, \"%s\"."
+msgstr "Các thành phần đường dẫn bị tước ra tên dll, “%s”."
#: dlltool.c:4130
#, c-format
@@ -1253,12 +1254,12 @@ msgstr "Không thể mở tập tin cơ bản: %s"
#: dlltool.c:4165
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
-msgstr "Không hỗ trợ máy \"%s\""
+msgstr "Không hỗ trợ máy “%s”"
#: dlltool.c:4245
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
-msgstr "Cảnh báo : loại máy (%d) không được hỗ trợ cho delayimport."
+msgstr "Cảnh báo: loại máy (%d) không được hỗ trợ cho delayimport."
#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
#, c-format
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr " Tùy chọn chung:\n"
#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
-msgstr " @<tập_tin>\t\tđọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
+msgstr " @<tập_tin> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
#: dllwrap.c:486
#, c-format
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr " --version In ra phiên bản dllwrap\n"
#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
-msgstr " --implib <tên_tập_tin> Bằng \"--output-lib\"\n"
+msgstr " --implib <tên_tập_tin> Giống với “--output-lib”\n"
#: dllwrap.c:490
#, c-format
@@ -1343,42 +1344,42 @@ msgstr " Tùy chọn cho %s:\n"
#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
-msgstr " --driver-name <trình_điều_khiển> Mặc định là \"gcc\"\n"
+msgstr " --driver-name <trình_điều_khiển> Mặc định là “gcc”\n"
#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <các_cờ> Có quyền cao hơn các cờ ld mặc định\n"
+msgstr " --driver-flags <các_cờ> Ghi đè lên các cờ ld mặc định\n"
#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
-msgstr " --dlltool-name <dlltool> Mặc định là \"dlltool\"\n"
+msgstr " --dlltool-name <dlltool> Mặc định là “dlltool”\n"
#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <điểm_vào> Ghi rõ điểm vào DLL xen kẽ\n"
+msgstr " --entry <điểm_vào> Chỉ ra điểm vào DLL xen kẽ\n"
#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
-msgstr " --image-base <cơ_bản> Ghi rõ địa chỉ cơ bản ảnh\n"
+msgstr " --image-base <cơ_bản> Chỉ ra địa chỉ cơ bản ảnh\n"
#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <máy> i386-cygwin32 hay i386-mingw32\n"
+msgstr " --target <máy> i386-cygwin32 hay i386-mingw32\n"
#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run Hiển thị các điều cần chạy\n"
+msgstr " --dry-run Hiển thị các việc sẽ được làm\n"
#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
-msgstr " --mno-cygwin Tạo DLL dạng Mingw\n"
+msgstr " --mno-cygwin Tạo DLL dạng Mingw\n"
#: dllwrap.c:499
#, c-format
@@ -1393,12 +1394,12 @@ msgstr " --machine <máy>\n"
#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
-msgstr " --output-exp <tên_tập_tin> Tạo ra tập tin xuất ra.\n"
+msgstr " --output-exp <tên_tập_tin> Tạo ra tập tin xuất ra.\n"
#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
-msgstr " --output-lib <tên_tập_tin> Tạo ra thư viện nhập vào.\n"
+msgstr " --output-lib <tên_tập_tin> Tạo ra thư viện nhập vào.\n"
#: dllwrap.c:503
#, c-format
@@ -1408,17 +1409,17 @@ msgstr " --add-indirect Thêm các lời gián tiếp vào tập tin x
#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <tên> Tên dll nhập cần để vào thư viện kết xuất.\n"
+msgstr " --dllname <tên> Tên dll nhập cần để vào thư viện kết xuất.\n"
#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
-msgstr " --def <tên_tập_tin> Tên tập tin định nghĩa nhập vào\n"
+msgstr " --def <tên_tập_tin> Tên tập tin định nghĩa nhập vào\n"
#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
-msgstr " --output-def <tên_tập_tin> Tên tập tin định nghĩa kết xuất\n"
+msgstr " --output-def <tên_tập_tin> Tên tập tin định nghĩa kết xuất\n"
#: dllwrap.c:507
#, c-format
@@ -1428,14 +1429,14 @@ msgstr " --export-all-symbols Xuất mọi ký hiệu vào tập tin .def
#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Xuất chỉ ký hiệu kiểu \".drectve\".\n"
+msgstr " --no-export-all-symbols Xuất chỉ ký hiệu kiểu “.drectve”.\n"
#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr ""
" --exclude-symbols <danh_sách>\n"
-"\t\t\t\t\tLoại trừ danh sách này ra tập tin .def.\n"
+" loại trừ danh sách này ra tập tin .def\n"
#: dllwrap.c:510
#, c-format
@@ -1445,17 +1446,17 @@ msgstr " --no-default-excludes Sửa mọi ký hiệu loại trừ mặc đ
#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <tên_tập_tin> Đọc tập tin cơ bản do bộ liên kết tạo ra.\n"
+msgstr " --base-file <tên_tập_tin> Đọc tập tin cơ bản do bộ liên kết tạo ra.\n"
#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
-msgstr " --no-idata4 Đừng tạo ra phần \"idata$4\".\n"
+msgstr " --no-idata4 Đừng tạo ra phần “idata$4”.\n"
#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
-msgstr " --no-idata5 Đừng tạo ra phần \"idata$5\".\n"
+msgstr " --no-idata5 Đừng tạo ra phần “idata$5”.\n"
#: dllwrap.c:514
#, c-format
@@ -1465,17 +1466,17 @@ msgstr " -U Thêm dấu gạch dưới vào thư viện (.
#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
-msgstr " -k Giết \"@<n>\" ra các tên đã xuất ra\n"
+msgstr " -k Giết “@<n>” ra các tên đã xuất ra\n"
#: dllwrap.c:516
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Thêm biệt hiệu mà không có \"@<n>\".\n"
+msgstr " --add-stdcall-alias Thêm biệt hiệu mà không có “@<n>”.\n"
#: dllwrap.c:517
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
-msgstr " --as <tên> Dùng tên này cho chương trình dịch mã số\n"
+msgstr " --as <tên> Dùng tên này cho chương trình dịch mã số\n"
#: dllwrap.c:518
#, c-format
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr " Các điều còn lại được gửi mà chưa được sửa đổi
#: dllwrap.c:805
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "Phải cung cấp ít nhất một của hai tùy chọn \"-o\" hay \"-dllname\""
+msgstr "Phải cung cấp ít nhất một của hai tùy chọn “-o” hay “-dllname”"
#: dllwrap.c:834
msgid ""
@@ -1507,17 +1508,17 @@ msgid ""
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"chưa cung cấp tập tin định nghĩa xuất ra.\n"
-"Đang tạo một điều, mà có lẽ không phải là điều bạn muốn"
+"Đang tạo một cái nhưng mà có lẽ không phải là điều bạn muốn"
#: dllwrap.c:1023
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
-msgstr "Tên công cụ DLLTOOL : %s\n"
+msgstr "Tên DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1024
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
-msgstr "Tùy chọn DLLTOOL: %s\n"
+msgstr "Tùy chọn DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:1025
#, c-format
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "Tên TRÌNH ĐIỀU KHIỀN : %s\n"
#: dllwrap.c:1026
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
-msgstr "Tùy chọn TRÌNH ĐIỀU KHIỂN : %s\n"
+msgstr "Tùy chọn TRÌNH ĐIỀU KHIỂN: %s\n"
#: dwarf.c:132
msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
@@ -1574,7 +1575,7 @@ msgstr "đặt Discriminator (bộ phân biệt) thành %s\n"
#: dwarf.c:370
#, c-format
msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
-msgstr " KHÔNG RÕ mã DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
+msgstr " KHÔNG HIỂU mã DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
@@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "người dùng định nghĩa:"
#: dwarf.c:389
#, c-format
msgid "UNKNOWN: "
-msgstr "KHÔNG RÕ:"
+msgstr "KHÔNG HIỂU:"
#: dwarf.c:390
#, c-format
@@ -1611,12 +1612,12 @@ msgstr "<khoảng bù quá lớn>"
#: dwarf.c:655
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Giá trị TAG (thẻ) không rõ : %lx"
+msgstr "Giá trị TAG (thẻ) không hiểu: %lx"
#: dwarf.c:696
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Giá trị FORM (dạng) không rõ : %lx"
+msgstr "Giá trị FORM (dạng) không hiểu: %lx"
#: dwarf.c:705
#, c-format
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "(Thao tác định vị do người dùng định nghĩa)"
#: dwarf.c:1236
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Thao tác định vị không rõ)"
+msgstr "(Thao tác định vị không hiểu)"
#: dwarf.c:1283
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
@@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr "Lỗi nội bộ: phiên bản DWARF không phải là 2,3 hay 4.\n"
#: dwarf.c:1389
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
-msgstr "Không hỗ trợ \"DW_FORM_data8\" khi \"sizeof (dwarf_vma) != 8\"\n"
+msgstr "Không hỗ trợ “DW_FORM_data8” khi “sizeof (dwarf_vma) != 8”\n"
#: dwarf.c:1439
#, c-format
@@ -1679,12 +1680,12 @@ msgstr "Không nhận ra dạng: %lu\n"
#: dwarf.c:1557
#, c-format
msgid "(not inlined)"
-msgstr "(không đặt trực tiếp)"
+msgstr "(không chung dòng)"
#: dwarf.c:1560
#, c-format
msgid "(inlined)"
-msgstr "(đặt trực tiếp)"
+msgstr "(chung dòng)"
#: dwarf.c:1563
#, c-format
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "(phần mã thực thi đã định nghĩa: %s)"
#: dwarf.c:1611
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
-msgstr "(Không rõ: %s)"
+msgstr "(Không hiểu: %s)"
#: dwarf.c:1649
#, c-format
@@ -1719,27 +1720,27 @@ msgstr "(kiểu người dùng định nghĩa)"
#: dwarf.c:1651
#, c-format
msgid "(unknown type)"
-msgstr "(không nhận ra kiểu)"
+msgstr "(không hiểu kiểu)"
#: dwarf.c:1663
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
-msgstr "(không rõ khả năng truy cập)"
+msgstr "(không hiểu khả năng truy cập)"
#: dwarf.c:1674
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
-msgstr "(không rõ tính khả dụng)"
+msgstr "(không hiểu tính khả dụng)"
#: dwarf.c:1684
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
-msgstr "(không rõ tính ảo)"
+msgstr "(không hiểu tính ảo)"
#: dwarf.c:1695
#, c-format
msgid "(unknown case)"
-msgstr "(không rõ trường hợp nào)"
+msgstr "(không hiểu trường hợp nào)"
#: dwarf.c:1708
#, c-format
@@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "(người dùng định nghĩa)"
#: dwarf.c:1710
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
-msgstr "(không rõ quy ước)"
+msgstr "(không hiểu quy ước)"
#: dwarf.c:1717
#, c-format
@@ -1774,12 +1775,12 @@ msgstr "Khoảng bù %s đã dùng làm giá trị cho thuộc tính nhập DW_A
#: dwarf.c:1787
#, c-format
msgid "[Abbrev Number: %ld"
-msgstr "[Số Abbrev: %ld"
+msgstr "[Số viết tắt: %ld"
#: dwarf.c:1978
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Không rõ giá trị AT: %lx"
+msgstr "Không hiểu giá trị AT: %lx"
#: dwarf.c:2049
#, c-format
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: dwarf.c:2095
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
-msgstr "Không thể định vị phần %s !\n"
+msgstr "Không thể định vị phần %s!\n"
#: dwarf.c:2176
#, c-format
@@ -1824,32 +1825,32 @@ msgstr " Đơn vị So sánh @ offset 0x%s:\n"
#: dwarf.c:2178
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
-msgstr " Độ dài: 0x%s (%s)\n"
+msgstr " Độ dài: 0x%s (%s)\n"
#: dwarf.c:2181
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản: %d\n"
+msgstr " Phiên bản: %d\n"
#: dwarf.c:2182
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %s\n"
-msgstr " Khoảng bù (Offset) Abbrev: %s\n"
+msgstr " Khoảng bù viết tắt:%s\n"
#: dwarf.c:2184
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Kích cỡ con trỏ : %d\n"
+msgstr " Kích cỡ con trỏ: %d\n"
#: dwarf.c:2188
#, c-format
msgid " Signature: "
-msgstr " Chữ ký: "
+msgstr " Chữ ký: "
#: dwarf.c:2192
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
-msgstr " Kiểu bù (Offset): 0x%s\n"
+msgstr " Kiểu bù (Offset): 0x%s\n"
#: dwarf.c:2200
#, c-format
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "Thông tin gỡ lỗi bị hỏng, chiều dài của CU ở %s kéo dà
#: dwarf.c:2213
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
-msgstr "CU ở khoảng bù %s chứa số thứ tự phiên bản bị hỏng hay không được hỗ trợ : %d.\n"
+msgstr "CU ở khoảng bù %s chứa số thứ tự phiên bản bị hỏng hay không được hỗ trợ: %d.\n"
#: dwarf.c:2224
#, c-format
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr "Thông tin gỡ lỗi bị hỏng, khoảng bù viết tắt (%lx) lớn
#: dwarf.c:2274
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
-msgstr "Dấu end-of-siblings giả được phát hiện ở khoảng bù %lx trong phần \".debug_info\"\n"
+msgstr "Dấu end-of-siblings giả được phát hiện ở khoảng bù %lx trong phần “.debug_info”\n"
#: dwarf.c:2278
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
@@ -1915,27 +1916,27 @@ msgstr "Số thao tác tối đa trên mỗi insn không hợp lệ.\n"
#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
-msgstr " Khoảng bù : 0x%lx\n"
+msgstr " Khoảng bù: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:2506
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Dài: %ld\n"
+msgstr " Dài: %ld\n"
#: dwarf.c:2507
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản DWARF: %d\n"
+msgstr " Phiên bản DWARF: %d\n"
#: dwarf.c:2508
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " Chiều dài đoạn mở đầu : %d\n"
+msgstr " Chiều dài đoạn mở đầu: %d\n"
#: dwarf.c:2509
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " Chiều dài câu lệnh tối thiểu : %d\n"
+msgstr " Chiều dài câu lệnh tối thiểu:%d\n"
#: dwarf.c:2511
#, c-format
@@ -1945,22 +1946,22 @@ msgstr " Số thao tác trên mỗi chỉ lệnh tối đa: %d\n"
#: dwarf.c:2512
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " Giá trị đầu tiên của \"is_stmt\": %d\n"
+msgstr " Giá trị đầu tiên của “is_stmt”: %d\n"
#: dwarf.c:2513
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " Cơ bản dòng: %d\n"
+msgstr " Cơ bản dòng: %d\n"
#: dwarf.c:2514
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " Phạm vi dòng: %d\n"
+msgstr " Phạm vi dòng: %d\n"
#: dwarf.c:2515
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " Cơ bản mã thao tác: %d\n"
+msgstr " Cơ bản mã thao tác: %d\n"
#: dwarf.c:2524
#, c-format
@@ -1983,7 +1984,7 @@ msgid ""
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Bảng Thư Mục vẫn trống\n"
+" Bảng Thư Mục vẫn trống\n"
#: dwarf.c:2536
#, c-format
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgid ""
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
"\n"
-" Bảng Thư mục:\n"
+" Bảng Thư mục:\n"
#: dwarf.c:2551
#, c-format
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgid ""
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
"\n"
-" Bảng Tên Tập Tin:\n"
+" Bảng Tên Tập Tin:\n"
#. Now display the statements.
#: dwarf.c:2584
@@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr " Đặt is_stmt thành %s\n"
#: dwarf.c:2698
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
-msgstr " Lập khối cơ bản\n"
+msgstr " Đặt khối cơ bản\n"
#: dwarf.c:2708
#, c-format
@@ -2095,12 +2096,12 @@ msgstr " Nâng cao PC (con đếm chương trình) bằng cách định tổng
#: dwarf.c:2739
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " Lập \"prologue_end\" (kết thúc đoạn mở đầu) là true (đúng)\n"
+msgstr " Đặt “prologue_end” (kết thúc đoạn mở đầu) là true (đúng)\n"
#: dwarf.c:2743
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " Lập \"epilogue_begin\" (đầu phần kết) là true (đúng)\n"
+msgstr " Đặt “epilogue_begin” (đầu phần kết) là true (đúng)\n"
#: dwarf.c:2749
#, c-format
@@ -2110,7 +2111,7 @@ msgstr " Đặt ISA thành %s\n"
#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " Gặp opcode (mã thao tác) không rõ %d với tác tử : "
+msgstr " Gặp opcode (mã thao tác) không hiểu %d với tác tử: "
#: dwarf.c:2787
#, c-format
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Hình như dòng bị hỏng — phần quá nhỏ\n"
-# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ: đừng dịch
#: dwarf.c:2960
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
@@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "CU: %s:\n"
#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972
#, c-format
msgid "File name Line number Starting address\n"
-msgstr "Tên tập tin Số thứ tự dòng Địa chỉ bắt đầu\n"
+msgstr "Tên tập tin Số dòng Địa chỉ bắt đầu\n"
#: dwarf.c:2968
#, c-format
@@ -2144,17 +2145,17 @@ msgstr "CU: %s/%s:\n"
#: dwarf.c:3059
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "KHÔNG RÕ: chiều dài %d\n"
+msgstr "KHÔNG HIỂU: chiều dài %d\n"
#: dwarf.c:3164
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
-msgstr " Lập ISA thành %lu\n"
+msgstr " Đặt ISA thành %lu\n"
#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
-msgstr "Khoảng bù \".debug_info\" 0x%lx trong phần %s không chỉ tới một phần đầu CU.\n"
+msgstr "Khoảng bù “.debug_info” 0x%lx trong phần %s không chỉ tới một phần đầu CU.\n"
#: dwarf.c:3344
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
@@ -2163,22 +2164,22 @@ msgstr "Hỗ trợ hiện thời chỉ pubnames (tên công) kiểu DWARF phiên
#: dwarf.c:3351
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Chiều dài : %ld\n"
+msgstr " Chiều dài: %ld\n"
#: dwarf.c:3353
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản: %d\n"
+msgstr " Phiên bản: %d\n"
#: dwarf.c:3355
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
-msgstr " Bù vào phần .debug_info: 0x%lx\n"
+msgstr " Bù vào phần .debug_info: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:3357
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " Kích cỡ của vùng trong phần \".debug_info\": %ld\n"
+msgstr " Kích cỡ của vùng trong phần “.debug_info”: %ld\n"
#: dwarf.c:3360
#, c-format
@@ -2222,17 +2223,17 @@ msgstr "Chỉ phần bổ xung GNU với DWARF 4 của %s là hiện đang đư
#: dwarf.c:3576
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản : %d\n"
+msgstr " Phiên bản: %d\n"
#: dwarf.c:3577
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
-msgstr " Kích thước bù: %d\n"
+msgstr " Kích thước bù: %d\n"
#: dwarf.c:3582
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
-msgstr " Khoảng bù vào .debug_line: 0x%lx\n"
+msgstr " Khoảng bù vào .debug_line: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:3593
#, c-format
@@ -2300,12 +2301,12 @@ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - dòngsố : %d macro : %s\n"
#: dwarf.c:3727
#, c-format
msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
-msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - khoảng bù : 0x%lx\n"
+msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include - khoảng bù: 0x%lx\n"
#: dwarf.c:3734
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
-msgstr "Không rõ mã lệnh macro %02x nghĩa là gì\n"
+msgstr "Không hiểu mã lệnh macro %02x nghĩa là gì\n"
#: dwarf.c:3746
#, c-format
@@ -2320,11 +2321,11 @@ msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
#: dwarf.c:3790
#, c-format
msgid " Number TAG\n"
-msgstr " Số THẺ\n"
+msgstr " Số THẺ\n"
#: dwarf.c:3799
msgid "has children"
-msgstr "có điều con"
+msgstr "có con"
#: dwarf.c:3799
msgid "no children"
@@ -2337,16 +2338,16 @@ msgid ""
"The %s section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần %s vẫn trống.\n"
+"Phần %s vẫn trống rỗng.\n"
#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
-msgstr "Không thể nạp/phân tích phần \".debug_info\" thì không thể đọc phần %s.\n"
+msgstr "Không thể nạp/phân tích phần “.debug_info” thì không thể đọc phần %s.\n"
#: dwarf.c:3900
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Không có danh sách vị trí trong phần \".debug_info\" (thông tin gỡ lỗi).\n"
+msgstr "Không có danh sách vị trí trong phần “.debug_info” (thông tin gỡ lỗi).\n"
#: dwarf.c:3905
#, c-format
@@ -2356,22 +2357,22 @@ msgstr "Danh sách vị trí trong phần %s bắt đầu tại 0x%s\n"
#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " Bù Đầu Cuối Biểu thức\n"
+msgstr " Bù Đầu Cuối Biểu thức\n"
#: dwarf.c:3961
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần \".debug_loc\" (gỡ lỗi vị trí).\n"
+msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần “.debug_loc” (gỡ lỗi vị trí).\n"
#: dwarf.c:3965
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "Có một nơi chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần \".debug_loc\" (gỡ lỗi vị trí).\n"
+msgstr "Có một nơi chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần “.debug_loc” (gỡ lỗi vị trí).\n"
#: dwarf.c:3973
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
-msgstr "Khoảng bù 0x%lx lớn hơn kích cỡ của phần \".debug_loc\" (gỡ lỗi vị trí).\n"
+msgstr "Khoảng bù 0x%lx lớn hơn kích cỡ của phần “.debug_loc” (gỡ lỗi vị trí).\n"
#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027
#, c-format
@@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "(địa chỉ cơ bản)\n"
#: dwarf.c:4048
msgid " (start == end)"
-msgstr " (đầu == cuối)"
+msgstr " (đầu == cuối)"
#: dwarf.c:4050
msgid " (start > end)"
@@ -2408,27 +2409,27 @@ msgstr "Hỗ trợ hiện thời chỉ arange (phạm vi a) kiểu DWARF phiên
#: dwarf.c:4210
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " Dài: %ld\n"
+msgstr " Dài: %ld\n"
#: dwarf.c:4212
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản: %d\n"
+msgstr " Phiên bản: %d\n"
#: dwarf.c:4213
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
-msgstr " Khoảng bù vào .debug_info: 0x%lx\n"
+msgstr " Khoảng bù vào .debug_info:0x%lx\n"
#: dwarf.c:4215
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " Kích cỡ con trỏ : %d\n"
+msgstr " Kích cỡ con trỏ: %d\n"
#: dwarf.c:4216
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " Kích cỡ phân đoạn: %d\n"
+msgstr " Kích cỡ phân đoạn: %d\n"
#: dwarf.c:4222
#, c-format
@@ -2446,7 +2447,7 @@ msgid ""
" Address Length\n"
msgstr ""
"\n"
-" Địa chỉ Dài\n"
+" Địa chỉ Dài\n"
#: dwarf.c:4239
#, c-format
@@ -2459,7 +2460,7 @@ msgstr ""
#: dwarf.c:4327
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr "Không có danh sách phạm vi trong phần \".debug_info\" (thông tin gỡ lỗi).\n"
+msgstr "Không có danh sách phạm vi trong phần “.debug_info” (thông tin gỡ lỗi).\n"
#: dwarf.c:4351
#, c-format
@@ -2469,17 +2470,17 @@ msgstr "Danh sách phạm vi trong phần %s bắt đầu tại 0x%lx\n"
#: dwarf.c:4355
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " Bù Đầu Cuối\n"
+msgstr " Bù Đầu Cuối\n"
#: dwarf.c:4376
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Có một lỗ [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
+msgstr "Có một lỗ trống [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
#: dwarf.c:4380
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
-msgstr "Có một nơi chồng lấp [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
+msgstr "Có chỗ chồng lên nhau [0x%lx - 0x%lx] trong phần %s.\n"
#: dwarf.c:4423
msgid "(start == end)"
@@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr "(đầu == cuối)"
#: dwarf.c:4425
msgid "(start > end)"
-msgstr "(đầu > cuối)"
+msgstr "(đầu > cuối)"
#: dwarf.c:4678
msgid "bad register: "
@@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng hiển thị nội dung gỡ lỗi của ph
#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Không nhận ra tùy chọn gỡ lỗi \"%s\"\n"
+msgstr "Không nhận ra tùy chọn gỡ lỗi “%s”\n"
#: elfcomm.c:39
#, c-format
@@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "%s: Lỗi: "
#: elfcomm.c:50
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Cảnh báo : "
+msgstr "%s: Cảnh báo: "
#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
#, c-format
@@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "Không đủ bộ nhớ\n"
#: elfcomm.c:312
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới dòng đầu kho đầu tiên\n"
+msgstr "%s: lỗi di chuyển vị trí đọc đến dòng đầu kho đầu tiên\n"
#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418
#, c-format
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "%s: lỗi đọc bảng chuỗi tên ký hiệu dài\n"
#: elfcomm.c:605
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới tên tập tin kế tiếp\n"
+msgstr "%s: lỗi di chuyển vị trí đọc đến tên tập tin kế tiếp\n"
#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424
#, c-format
@@ -2769,7 +2770,7 @@ msgstr "%s: Gặp lỗi khi di chuyển vị trí đọc tới phần đầu ELF
#: elfedit.c:331 readelf.c:13410
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới dòng đầu kho lưu kế tiếp\n"
+msgstr "%s: lỗi di chuyển vị trí đọc đến dòng đầu kho lưu kế tiếp\n"
#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447
#, c-format
@@ -2779,27 +2780,27 @@ msgstr "%s: tên tập tin kho lưu sai\n"
#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
-msgstr "Tập tin nhập \"%s\" không thể đọc được\n"
+msgstr "Tập tin nhập “%s” không thể đọc được\n"
#: elfedit.c:415
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
-msgstr "%s: gặp lỗi khi tìm tới thành viên kho lưu.\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi di chuyển vị trí đọc đến thành viên kho lưu.\n"
#: elfedit.c:454 readelf.c:13533
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "\"%s\": không có tập tin như vậy\n"
+msgstr "“%s”: không có tập tin như vậy\n"
#: elfedit.c:456 readelf.c:13535
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "Không thể định vị \"%s\". Thông điệp lỗi hệ thống: %s\n"
+msgstr "Không thể định vị “%s”. Thông điệp lỗi hệ thống: %s\n"
#: elfedit.c:463 readelf.c:13542
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "\"%s\" không phải là một tập tin thông thường\n"
+msgstr "“%s” không phải là một tập tin thông thường\n"
#: elfedit.c:489 readelf.c:13555
#, c-format
@@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "Không hiểu OSABI: %s\n"
#: elfedit.c:568
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
-msgstr "Không rõ kiểu máy: %s\n"
+msgstr "Không hiểu kiểu máy: %s\n"
#: elfedit.c:587
#, c-format
@@ -2829,7 +2830,7 @@ msgstr "Không nhận ra kiểu: %s\n"
#: elfedit.c:637
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
-msgstr "Sử dụng: %s <các_tùy_chọn> các_tệp_tin_elf\n"
+msgstr "Cách dùng: %s <các_tùy_chọn> các_tệp_tin_elf\n"
#: elfedit.c:639
#, c-format
@@ -2904,7 +2905,7 @@ msgstr "toán tử biểu thức IEE không được hỗ trợ"
#: ieee.c:541
msgid "unknown section"
-msgstr "không rõ phần"
+msgstr "không hiểu phần"
#: ieee.c:562
msgid "expression stack underflow"
@@ -2916,7 +2917,7 @@ msgstr "sai khớp đống biểu thức"
#: ieee.c:613
msgid "unknown builtin type"
-msgstr "không rõ kiểu builtin"
+msgstr "không hiểu kiểu builtin"
#: ieee.c:758
msgid "BCD float type not supported"
@@ -2936,7 +2937,7 @@ msgstr "có một số khối còn lại trên đống khi kết thúc"
#: ieee.c:1208
msgid "unknown BB type"
-msgstr "không rõ kiểu BB"
+msgstr "không hiểu kiểu BB"
#: ieee.c:1217
msgid "stack overflow"
@@ -2956,7 +2957,7 @@ msgstr "chỉ mục kiểu không được phép"
#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
msgid "unknown TY code"
-msgstr "không rõ mã TY"
+msgstr "không hiểu mã TY"
#: ieee.c:1429
msgid "undefined variable in TY"
@@ -2977,7 +2978,7 @@ msgstr "gặp biến chưa định nghĩa trong ATN"
#: ieee.c:2201
msgid "unknown ATN type"
-msgstr "không rõ kiểu ATN"
+msgstr "không hiểu kiểu ATN"
#. Reserved for FORTRAN common.
#: ieee.c:2323
@@ -3031,7 +3032,7 @@ msgstr "Không tìm thấy bộ phạn dữ liệu C++ trong bộ chứa"
#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "không rõ độ thấy rõ C++"
+msgstr "không hiểu độ thấy rõ C++"
#: ieee.c:2872
msgid "bad C++ field bit pos or size"
@@ -3140,15 +3141,15 @@ msgstr "không có tên cho tập tin kết xuất"
#: nlmconv.c:374
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "cảnh báo : định dạng nhập và xuất không tương thích với nhau"
+msgstr "cảnh báo: định dạng nhập và xuất không tương thích với nhau"
#: nlmconv.c:404
msgid "make .bss section"
-msgstr "tạo phần \".bss\""
+msgstr "tạo phần “.bss”"
#: nlmconv.c:414
msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "tạo phần \".nlmsections\""
+msgstr "tạo phần “.nlmsections”"
#: nlmconv.c:442
msgid "set .bss vma"
@@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "đặt kích cỡ dữ liệu .data"
#: nlmconv.c:629
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "cảnh báo : ký hiệu %s được nhập mà không phải trong danh sách nhập"
+msgstr "cảnh báo: ký hiệu %s được nhập mà không phải trong danh sách nhập"
#: nlmconv.c:649
msgid "set start address"
@@ -3170,17 +3171,17 @@ msgstr "đặt địa chỉ bắt đầu"
#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục START (bắt đầu) %s chưa được định nghĩa"
+msgstr "cảnh báo: thủ tục START (bắt đầu) %s chưa được định nghĩa"
#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục EXIT (thoát) %s chưa được định nghĩa"
+msgstr "cảnh báo: thủ tục EXIT (thoát) %s chưa được định nghĩa"
#: nlmconv.c:702
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "cảnh báo : thủ tục CHECK (kiểm tra) %s chưa được định nghĩa"
+msgstr "cảnh báo: thủ tục CHECK (kiểm tra) %s chưa được định nghĩa"
#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
msgid "custom section"
@@ -3206,7 +3207,7 @@ msgstr "phần rpc"
#: nlmconv.c:834
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: cảnh báo : thư viện dùng chung không thể chứa dữ liệu chưa được sở khởi"
+msgstr "%s: cảnh báo: thư viện dùng chung không thể chứa dữ liệu chưa được sở khởi"
#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
msgid "shared section"
@@ -3214,7 +3215,7 @@ msgstr "phần dùng chung"
#: nlmconv.c:863
msgid "warning: No version number given"
-msgstr "cảnh báo : chưa đưa ra số thứ tự phiên bản"
+msgstr "cảnh báo: chưa đưa ra số thứ tự phiên bản"
#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
#, c-format
@@ -3223,12 +3224,12 @@ msgstr "%s: đọc: %s"
#: nlmconv.c:925
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
-msgstr "cảnh báo : chưa hỗ trợ FULLMAP; hãy thử \"ld -M\""
+msgstr "cảnh báo: chưa hỗ trợ FULLMAP; hãy thử “ld -M”"
#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]]\n"
#: nlmconv.c:1102
#, c-format
@@ -3249,18 +3250,18 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -I --input-target=<tên_bfd>\t Lập định dạng tập tin nhị phân nhập\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích nhập_)\n"
-" -O --output-target=<tên_bfd>\t Lập định dạng tập tin nhị phân xuất\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\t (_đích xuất_)\n"
-" -T --header-file=<tập_tin>\n"
-"\t\tĐọc tập tin này để tìm thông tin phần đầu NLM (_tập tin phần đầu_)\n"
-" -l --linker=<bộ_liên_kết> \t Dùng _bộ liên kết_ này khi liên kết\n"
-" -d --debug\n"
-"\tHiển thị trên thiết bị lỗi chuẩn dòng lệnh của bộ liên kết (_gỡ lỗi_)\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help \t\t Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -v --version \t\t Hiển thị _phiên bản_ chương trình\n"
+" -I --input-target=<tên_bfd> Đặt định dạng tập tin nhị phân nhập\n"
+" (_đích nhập_)\n"
+" -O --output-target=<tên_bfd> Đặt định dạng tập tin nhị phân xuất\n"
+" (_đích xuất_)\n"
+" -T --header-file=<tập_tin> Đọc tập tin này để tìm thông tin phần đầu NLM\n"
+" (_tập tin phần đầu_)\n"
+" -l --linker=<bộ_liên_kết> Dùng _bộ liên kết_ này khi liên kết\n"
+" -d --debug Hiển thị trên thiết bị lỗi chuẩn dòng lệnh của bộ liên kết\n"
+" (_gỡ lỗi_)\n"
+" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
+" -h --help Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
+" -v --version Hiển thị _phiên bản_ chương trình\n"
#: nlmconv.c:1144
#, c-format
@@ -3273,23 +3274,23 @@ msgstr "tạo phần"
#: nlmconv.c:1195
msgid "set section size"
-msgstr "lập kích cỡ phần"
+msgstr "đặt kích cỡ phần"
#: nlmconv.c:1201
msgid "set section alignment"
-msgstr "lập canh lề phần"
+msgstr "đặt canh lề phần"
#: nlmconv.c:1205
msgid "set section flags"
-msgstr "lập các cờ phân"
+msgstr "đặt các cờ phân"
#: nlmconv.c:1216
msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "lập kích cỡ \".nlmsections\""
+msgstr "đặt kích cỡ “.nlmsections”"
#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "lập nội dung \".nlmsections\""
+msgstr "đặt nội dung “.nlmsections”"
#: nlmconv.c:1796
msgid "stub section sizes"
@@ -3302,27 +3303,27 @@ msgstr "đang ghi stub"
#: nlmconv.c:1927
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "có việc định vị lại liên quan đến PC chưa tháo gỡ đối với %s"
+msgstr "tái định vị liên quan đến PC chưa được phân giải dựa vào %s"
#: nlmconv.c:1991
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "tràn khi điều chỉnh việc định vị lại đối với %s"
+msgstr "tràn khi điều chỉnh việc tái định vị dựa vào %s"
#: nlmconv.c:2118
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: việc thực hiện %s bị lỗi: "
+msgstr "%s: Gặp lỗi khi thực hiện %s: "
#: nlmconv.c:2133
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Việc thực hiện %s bị lỗi"
+msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện %s"
#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin...]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin...]\n"
#: nm.c:226
#, c-format
@@ -3356,27 +3357,27 @@ msgid ""
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -a, --debug-syms \tHiển thị ký hiệu chỉ kiểu bộ gỡ lỗi\n"
-" -A, --print-file-name \tIn ra tên tập tin nhập vào trước mọi ký hiệu\n"
-" -B \t\t\tBằng \"--format=bsd\"\n"
+" -a, --debug-syms Hiển thị ký hiệu chỉ kiểu bộ gỡ lỗi\n"
+" -A, --print-file-name In ra tên tập tin nhập vào trước mọi ký hiệu\n"
+" -B Giống với “--format=bsd”\n"
" -C, --demangle[=KIỂU_DÁNG]\n"
"\tGiải mã các tên ký hiệu cấp thấp thành tên cấp người dùng (_tháo gỡ_)\n"
-" Kiểu dáng này, nếu được ghi rõ, có thể là \"auto\" (tự động: mặc định)\n"
-"\t\"gnu\", \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-v3\", \"java\" hay \"gnat\".\n"
-" --no-demangle \t\tĐừng tháo gỡ tên ký hiệu cấp thấp\n"
-" -D, --dynamic \t\tHiển thị ký hiệu động thay vào ký hiệu chuẩn\n"
-" --defined-only \t\tHiển thị chỉ ký hiệu được định nghĩa\n"
-" -e \t\t\t(bị bỏ qua)\n"
-" -f, --format=ĐỊNH_DẠNG \tDùng định dạng kết xuất này, một của\n"
-"\t\t\t\t\t\t\t\"bsd\" (mặc định), \"sysv\" hay \"posix\"\n"
-" -g, --extern-only \t\tHiển thị chỉ ký hiệubên ngoài_\n"
-" -l, --line-numbers \t\tDùng thông tin gỡ lỗi để tìm tên tập tin\n"
-"\t\t\t\t\t\tvà số thứ tự dòng cho mỗi ký hiệu\n"
-" -n, --numeric-sort \t\tSắp xếp các ký hiệu một cách thuộc số theo địa chỉ\n"
-" -o \t\t\tBằng \"-A\"\n"
-" -p, --no-sort \t\tĐừng sắp xếp các ký hiệu\n"
-" -P, --portability \t\tBằng \"--format=posix\"\n"
-" -r, --reverse-sort \t\tSắp xếp ngược\n"
+" Kiểu dáng này, nếu được ghi rõ, có thể là “auto” (tự động: mặc định)\n"
+"\t”gnu”, “lucid”, “arm”, “hp”, “edg”, “gnu-v3”, “java” hay “gnat”.\n"
+" --no-demangle Đừng tháo gỡ tên ký hiệu cấp thấp\n"
+" -D, --dynamic Hiển thị ký hiệu động thay vào ký hiệu chuẩn\n"
+" --defined-only Hiển thị chỉ ký hiệu được định nghĩa\n"
+" -e (bị bỏ qua)\n"
+" -f, --format=ĐỊNH_DẠNG Dùng định dạng kết xuất này, một của\n"
+" ”bsd” (mặc định), “sysv” hay “posix”\n"
+" -g, --extern-only Hiển thị chỉ ký hiệubên ngoài_\n"
+" -l, --line-numbers Dùng thông tin gỡ lỗi để tìm tên tập tin\n"
+" và số thứ tự dòng cho mỗi ký hiệu\n"
+" -n, --numeric-sort Sắp xếp các ký hiệu một cách thuộc số theo địa chỉ\n"
+" -o Giống với “-A”\n"
+" -p, --no-sort Đừng sắp xếp các ký hiệu\n"
+" -P, --portability Giống với “--format=posix”\n"
+" -r, --reverse-sort Sắp xếp ngược\n"
#: nm.c:250
#, c-format
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" -S, --print-size In ra kích cỡ của ký hiệu đã định nghĩa\n"
-"\t\t -s, --print-armap Bao gồm chỉ mục cho các ký hiệu từ mục của kho lưu\n"
+" -s, --print-armap Bao gồm chỉ mục cho các ký hiệu từ mục của kho lưu\n"
" --size-sort Sắp xếp các ký hiệu theo kích cỡ\n"
" --special-syms Bao gồm các ký hiệu đặc biệt trong kết xuất\n"
" --synthetic Cũng hiển thị các ký hiệu tổng hợp\n"
@@ -3409,7 +3410,7 @@ msgstr ""
" --target=BFDNAME Chỉ ra định dạng đối tượng đích như BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Hiển thị chỉ những ký hiệu chưa định nghĩa\n"
" -X 32_64 (bị lờ đi)\n"
-" @TẬP_TIN Đọc các tùy từ tập tin này\n"
+" @TẬP_TIN Đọc các tùy từ tập tin này\n"
" -h, --help Hiển thị trợ giúp này\n"
" -V, --version Hiển thị số thứ tự phiên bản của chương trình này\n"
"\n"
@@ -3427,17 +3428,17 @@ msgstr "%s: định dạng kết xuất không hợp lệ"
#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<đặc trưng cho bộ xử lý>: %d"
+msgstr "<đặc tả bộ xử lý>: %d"
#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<đặc trưng cho hệ điều hành>: %d"
+msgstr "<đặc tả hệ điều hành>: %d"
#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<không rõ>: %d"
+msgstr "<không hiểu>: %d"
#: nm.c:390
#, c-format
@@ -3489,7 +3490,7 @@ msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tên Giá trị Hạng Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
+"Tên Giá trị Lớp Kiểu Cỡ Dòng Phần\n"
"\n"
#: nm.c:1309
@@ -3525,11 +3526,11 @@ msgstr "Chưa sở khởi chiều rộng in (%d)"
#: nm.c:1631
msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Chỉ hỗ trợ \"-X 32_64\" thôi"
+msgstr "Chỉ hỗ trợ “-X 32_64” thôi"
#: nm.c:1660
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
-msgstr "Đang dùng với nhau hai tùy chọn \"--size-sort\" và \"--undefined-only\""
+msgstr "Đang dùng với nhau hai tùy chọn “--size-sort” và “--undefined-only”"
#: nm.c:1661
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
@@ -3543,7 +3544,7 @@ msgstr "kích cỡ dữ liệu %ld"
#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] tập_tin_nhập [tập_tin_xuất]\n"
#: objcopy.c:474
#, c-format
@@ -3653,37 +3654,37 @@ msgstr ""
" -I --input-target <tên_bfd> Giả định tập tin nhập có định dạng <tên_bfd>\n"
" -O --output-target <tên_bfd> Tạo tập tin định dạng <tên_bfd>\n"
" -B --binary-architecture <kiến_trúc> Đặt kiến trúc cho tập tin xuất, khi đầu vào không có kiến trúc\n"
-" -F --target <tên_bfd> Đặt định dạng cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd>\n"
-" --debugging Chuyển đổi thông tin gỡ lỗi, nếu có thể\n"
-" -p --preserve-dates Sao chép nhãn thời gian truy cập/sửa đổi ra kết xuất\n"
-" -j --only-section <tên> Chỉ sao chép <tên> phần ra kết xuất\n"
-" --add-gnu-debuglink=<tập_tin> Thêm liên kết phần \".gnu_debuglink\" vào <tập_tin>\n"
-" -R --remove-section <tên> Gỡ bỏ phần <tên> ra kết xuất\n"
-" -S --strip-all Gỡ bỏ mọi thông tin ký hiệu và định vị lại\n"
+" -F --target <tên_bfd> Đặt định dạng cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd>\n"
+" --debugging Chuyển đổi thông tin gỡ lỗi, nếu có thể\n"
+" -p --preserve-dates Sao chép nhãn thời gian truy cập/sửa đổi ra kết xuất\n"
+" -j --only-section <tên> Chỉ sao chép <tên> phần ra kết xuất\n"
+" --add-gnu-debuglink=<tập_tin> Thêm liên kết phần “.gnu_debuglink” vào <tập_tin>\n"
+" -R --remove-section <tên> Gỡ bỏ phần <tên> ra kết xuất\n"
+" -S --strip-all Gỡ bỏ mọi thông tin ký hiệu và tái định vị\n"
" -g --strip-debug Gỡ bỏ mọi ký hiệu và phần kiểu gỡ lỗi\n"
-" --strip-unneeded Gỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết để định vị lại\n"
-" -N --strip-symbol <tên> Đừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
+" --strip-unneeded Gỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết để tái định vị\n"
+" -N --strip-symbol <tên> Đừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
" --strip-unneeded-symbol <tên>\n"
-" Đừng sao chép ký hiệu <tên> trừ những cái cần thiết để định vị lại\n"
-" --only-keep-debug Tước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
-" --extract-symbol Gỡ bỏ nội dung của phần, nhưng giữ các ký hiệu\n"
-" -K --keep-symbol <tên> Không bỏ qua ký hiệu <tên>\n"
-" --keep-file-symbols Không tước các ký hiệu tập tin\n"
-" --localize-hidden Chuyển đổi mọi ký hiệu bị ẩn ELF sang cục bộ\n"
-" -L --localize-symbol <tên> Buộc ký hiệu <tên> đánh dấu là cục bộ\n"
-" --globalize-symbol <tên> Buộc ký hiệu <tên> đánh dấu là cục bộ\n"
-" -G --keep-global-symbol <tên> \tĐịa phương hóa mọi ký hiệu trừ <name>\n"
-" -W --weaken-symbol <tên> \tBuộc ký hiệu <name> đánh dấu là yếu\n"
-" --weaken Buộc mọi ký hiệu toàn cục đánh dấu là yếu\n"
-" -w --wildcard Cho phép so sánh ký hiệu sử dụng wildcard\n"
+" Đừng sao chép ký hiệu <tên> trừ những cái cần thiết để tái định vị\n"
+" --only-keep-debug Tước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
+" --extract-symbol Gỡ bỏ nội dung của phần, nhưng giữ các ký hiệu\n"
+" -K --keep-symbol <tên> Không bỏ qua ký hiệu <tên>\n"
+" --keep-file-symbols Không tước các ký hiệu tập tin\n"
+" --localize-hidden Chuyển đổi mọi ký hiệu bị ẩn ELF sang cục bộ\n"
+" -L --localize-symbol <tên> Buộc ký hiệu <tên> đánh dấu là cục bộ\n"
+" --globalize-symbol <tên> Buộc ký hiệu <tên> đánh dấu là cục bộ\n"
+" -G --keep-global-symbol <tên> Địa phương hóa mọi ký hiệu trừ <name>\n"
+" -W --weaken-symbol <tên> Buộc ký hiệu <name> đánh dấu là yếu\n"
+" --weaken Buộc mọi ký hiệu toàn cục đánh dấu là yếu\n"
+" -w --wildcard Cho phép so sánh ký hiệu sử dụng wildcard\n"
" -x --discard-all Gỡ bỏ mọi ký hiệu không toàn cục\n"
" -X --discard-locals Gỡ bỏ ký hiệu nào được tạo ra bởi bộ biên dịch\n"
-" -i --interleave [<số>] Chỉ sao chép N của mỗi <số> byte\n"
-" --interleave-width <số> Đặt N cho --interleave\n"
-" -b --byte <số> Chọn byte số thứ tự <số> trong mỗi khối tin đã chen vào\n"
-" --gap-fill <giá_trị> Điền vào khe_ giữa hai phần bằng <giá_trị>\n"
-" --pad-to <địa_chỉ> Đệm_ phần cuối cùng cho tới địa chỉ <địa_chỉ>\n"
-" --set-start <địa_chỉ> Đặt địa chỉ bắt đầu thành <địa_chỉ>\n"
+" -i --interleave [<số>] Chỉ sao chép N của mỗi <số> byte\n"
+" --interleave-width <số> Đặt N cho --interleave\n"
+" -b --byte <số> Chọn byte số thứ tự <số> trong mỗi khối tin đã chen vào\n"
+" --gap-fill <giá_trị> Điền vào khe_ giữa hai phần bằng <giá_trị>\n"
+" --pad-to <địa_chỉ> Đệm_ phần cuối cùng cho tới địa chỉ <địa_chỉ>\n"
+" --set-start <địa_chỉ> Đặt địa chỉ bắt đầu thành <địa_chỉ>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <tăng>\n"
" Thêm <tăng> vào địa chỉ bắt đầu\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <tang>\n"
@@ -3698,60 +3699,58 @@ msgstr ""
" Cảnh báo nếu không có phần có tên\n"
" --set-section-flags <tên>=<cờ ...>\n"
" Đặt thuộc tính của phần <tên> thành <cờ ...>\n"
-" --add-section <tên>=<tập_tin> Thêm phần <tên> được tìm trong <tập_tin> vào kết xuất\n"
+" --add-section <tên>=<tập_tin> Thêm phần <tên> được tìm trong <tập_tin> vào kết xuất\n"
" --rename-section <cũ>=<mới>[,<cờ ...>] Thay đổi phần <cũ> thành <mới>\n"
" --long-section-names {enable|disable|keep}\t(bật|tắt|giữ)\n"
" Xử lý tên phần dài trong đối tượng Coff.\n"
-" --change-leading-char Buộc kiểu dáng của ký tự đi trước của định dạng xuất\n"
-" --remove-leading-char Gỡ bỏ ký tự đi trước từ các ký hiệu toàn cục\n"
-" --reverse-bytes=<số> Đảo ngược <số> byte mỗi lần, trong phần kết xuất có nội dung\n"
-" --redefine-sym <cũ>=<mới> Định nghĩa lại_ tên _ký hiệu_ <cũ> thành <mới>\n"
-" --redefine-syms <tập_tin> Tùy chọn \"--redefine-sym\" cho mọi cặp ký hiệu\n"
-" được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --srec-len <số> Giới hạn _độ dài_ của các Srecords đã tạo ra\n"
+" --change-leading-char Buộc kiểu dáng của ký tự đi trước của định dạng xuất\n"
+" --remove-leading-char Gỡ bỏ ký tự đi trước từ các ký hiệu toàn cục\n"
+" --reverse-bytes=<số> Đảo ngược <số> byte mỗi lần, trong phần kết xuất có nội dung\n"
+" --redefine-sym <cũ>=<mới> Định nghĩa lại_ tên _ký hiệu_ <cũ> thành <mới>\n"
+" --redefine-syms <tập_tin> Tùy chọn “--redefine-sym” cho mọi cặp ký hiệu\n"
+" được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --srec-len <số> Giới hạn _độ dài_ của các Srecords đã tạo ra\n"
" --srec-forceS3 Giới hạn kiểu Srecords thành S3\n"
-" --strip-symbols <tập_tin> \"-N\" cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --strip-symbols <tập_tin> “-N” cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
" --strip-unneeded-symbols <tập_tin>\n"
-" \"--strip-unneeded-symbol\" cho mọi ký hiệu\n"
+" “--strip-unneeded-symbol” cho mọi ký hiệu\n"
" được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --keep-symbols <tập_tin>\n"
-" \"-K\" cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --localize-symbols <tập_tin> \"-L\" cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --keep-symbols <tập_tin> “-K” cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --localize-symbols <tập_tin> “-L” cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --keep-global-symbols <tập_tin> \"-G\" cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --weaken-symbols <tập_tin> \"-W\" cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
-" --alt-machine-code <chỉ-số> Dùng máy xen kẽ thứ <chỉ-số> của đích\n"
+" --keep-global-symbols <tập_tin> “-G” cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --weaken-symbols <tập_tin> “-W” cho mọi ký hiệu được liệt kê trong <tập_tin>\n"
+" --alt-machine-code <chỉ-số> Dùng máy xen kẽ thứ <chỉ-số> của đích\n"
" --writable-text Đánh dấu văn bản xuất có khả năng ghi\n"
" --readonly-text Làm cho văn bản xuất được bảo vệ chống ghi\n"
" --pure\n"
" Đánh dấu tập tin xuất sẽ đánh trang theo yêu cầu\n"
-" --impure \t\tĐánh dấu tập tin xuất _không tinh khiết_\n"
+" --impure Đánh dấu tập tin xuất _không tinh khiết_\n"
" --prefix-symbols <tiền_tố> Thêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên ký hiệu\n"
-" --prefix-sections <tiền_tố>\n"
-" Thêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần\n"
+" --prefix-sections <tiền_tố> Thêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần\n"
" --prefix-alloc-sections <tiền_tố>\n"
-" Thêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần có thể cấp phát\n"
-" --file-alignment <số> Đặt cách sắp hàng tập tin PE thành số này\n"
+" Thêm <tiền_tố> vào đầu của mọi tên phần có thể định vị\n"
+" --file-alignment <số> Đặt cách sắp hàng tập tin PE thành số này\n"
" --heap <reserve>[,<commit>] Đặt miền nhớ giữ lại/gài vào PE thành <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --image-base <địa_chỉ> Đặt cơ bản ảnh PE thành địa chỉ này\n"
-" --section-alignment <số> Đặt cách sắp hàng phần PE thành số này\n"
+" --section-alignment <số> Đặt cách sắp hàng phần PE thành số này\n"
" --stack <reserve>[,<commit>] Đặt đống giữ lại/gài vào PE thành <reserve>/\n"
" <commit>\n"
" --subsystem <tên>[:<phiên_bản>]\n"
" Đặt hệ thống phụ PE thành <tên> [& <phiên_bản>]\n"
" --compress-debug-sections Nén chương gỡ lỗi DWARF sử dụng zlib\n"
" --decompress-debug-sections Giải nén chương gỡ lỗi DWARF sử dụng zlib\n"
-" -v --verbose Liệt kê mọi tập tin đối tượng đã được sửa đổi\n"
+" -v --verbose Liệt kê mọi tập tin đối tượng đã được sửa đổi\n"
" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -V --version Hiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-" -h --help Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
+" -V --version Hiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
+" -h --help Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
" --info Liệt kê các định dạng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
#: objcopy.c:583
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Sử dụng: %s <các_tùy_chọn> các_tập_tin_nhập\n"
+msgstr "Cách dùng: %s <các_tùy_chọn> các_tập_tin_nhập\n"
#: objcopy.c:584
#, c-format
@@ -3782,57 +3781,56 @@ msgid ""
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-" -I --input-target=<tên_bfd> Giả sử tập tin nhập có định dạng <tên_bfd>\n"
+" -I --input-target=<tên_bfd> Giả sử tập tin nhập có định dạng <tên_bfd>\n"
"\t\t(đích nhập)\n"
-" -O --output-target=<tên_bfd> Tạo một tập tin xuất có định dạng <tên_bfd>\n"
+" -O --output-target=<tên_bfd> Tạo một tập tin xuất có định dạng <tên_bfd>\n"
"\t\t(đích xuất)\n"
-" -F --target=<tên_bfd> Đặt định dạng cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd>\n"
+" -F --target=<tên_bfd> Đặt định dạng cả nhập lẫn xuất đều thành <tên_bfd>\n"
"\t\t(đích)\n"
-" -p --preserve-dates\n"
-"\t\tSao chép các nhãn thời gian truy cập/đã sửa đổi vào kết xuất\n"
+" -p --preserve-dates Sao chép các nhãn thời gian truy cập/đã sửa đổi vào kết xuất\n"
"\t\t(bảo tồn các ngày)\n"
-" -R --remove-section=<tên> \t_Gỡ bỏ phần_ <name> ra dữ liệu xuất\n"
-" -s --strip-all \t\tGỡ bỏ mọi thông tin kiểu ký hiệu và định vị lại\n"
+" -R --remove-section=<tên> Gỡ bỏ phần <name> ra dữ liệu xuất\n"
+" -s --strip-all Gỡ bỏ mọi thông tin kiểu ký hiệu và tái định vị\n"
"\t\t(tước hết)\n"
-" -g -S -d --strip-debug \tGỡ bỏ mọi ký hiệu và phần kiểu gỡ lỗi\n"
+" -g -S -d --strip-debug Gỡ bỏ mọi ký hiệu và phần kiểu gỡ lỗi\n"
"\t\t(tước gỡ lỗi)\n"
-" --strip-unneeded Gỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết khi định vị lại\n"
+" --strip-unneeded Gỡ bỏ mọi ký hiệu không cần thiết khi tái định vị\n"
"\t\t(tước không cần thiết)\n"
-" --only-keep-debug \tTước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
+" --only-keep-debug Tước hết, trừ thông tin gỡ lỗi\n"
"\t\t(chỉ giữ gỡ lỗi)\n"
-" -N --strip-symbol=<tên> \tĐừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
+" -N --strip-symbol=<tên> Đừng sao chép ký hiệu <tên>\n"
"\t\t(tước ký hiệu)\n"
-" -K --keep-symbol=<tên> \tSao chép chỉ ký hiệu <tên>\n"
+" -K --keep-symbol=<tên> Sao chép chỉ ký hiệu <tên>\n"
"\t\t(giữ ký hiệu)\n"
-" --keep-file-symbols Đừng tước các ký hiệu tập tin.\n"
+" --keep-file-symbols Đừng tước các ký hiệu tập tin.\n"
"\t\t(_giữ các ký hiệu tập tin_)\n"
-" -w --wildcard Cho phép _ký tự đại diện_ trong chuỗi so sánh ký hiệu\n"
-" -x --discard-all \t\tGỡ bỏ mọi ký hiệu không toàn cục\n"
+" -w --wildcard Cho phép _ký tự đại diện_ trong chuỗi so sánh ký hiệu\n"
+" -x --discard-all Gỡ bỏ mọi ký hiệu không toàn cục\n"
"\t\t(hủy hết)\n"
-" -X --discard-locals \tGỡ bo ký hiệu nào do bộ biên dịch tạo ra\n"
+" -X --discard-locals Gỡ bo ký hiệu nào do bộ biên dịch tạo ra\n"
"\t\t(hủy các điều cục bộ)\n"
-" -v --verbose \t\tLiệt kê mọi tập tin đối tượng đã sửa đổi\n"
+" -v --verbose Liệt kê mọi tập tin đối tượng đã sửa đổi\n"
"\t\t(chi tiết)\n"
" -V --version Hiển thị số thứ tự _phiên bản_ của chương trình này\n"
-" -h --help \t\tHiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" --info Liệt kê các định dạng đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
-"\t\t(thông tin) -o <tập_tin> \tĐể kết _xuất_ đã tướng vào <tập_tin>\n"
-" @<file> \t\t\t\t\t Để dữ liệu xuất đã gỡ bỏ vào tập tin đó\n"
+" -h --help Hiển thị _trợ giúp_ này\n"
+" --info Liệt kê các định dạng đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
+"\t\t(thông tin) -o <tập_tin> Để kết _xuất_ đã tướng vào <tập_tin>\n"
+" @<file> Để dữ liệu xuất đã gỡ bỏ vào tập tin đó\n"
#: objcopy.c:659
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "không nhận ra cờ phần \"%s\""
+msgstr "không nhận ra cờ phần “%s”"
#: objcopy.c:660
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
-msgstr "các cờ được hỗ trợ : %s"
+msgstr "các cờ được hỗ trợ: %s"
#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
-msgstr "không thể mở \"%s\": %s"
+msgstr "không thể mở “%s”: %s"
#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417
#, c-format
@@ -3847,17 +3845,17 @@ msgstr "%s:%d: Đang bỏ qua rác được gặp trên dòng này"
#: objcopy.c:1153
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
-msgstr "sẽ không gỡ bỏ ký hiệu \"%s\" vì tên của nó được đặt trong việc định vị lại"
+msgstr "sẽ không gỡ bỏ ký hiệu “%s” vì tên của nó được đặt trong việc tái định vị"
#: objcopy.c:1236
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Ký hiệu \"%s\" đã được định nghĩa lại nhiều lần"
+msgstr "%s: Ký hiệu “%s” đã được định nghĩa lại nhiều lần"
#: objcopy.c:1240
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Ký hiệu \"%s\" là đích của nhiều lời định nghĩa lại"
+msgstr "%s: Ký hiệu “%s” là đích của nhiều lời định nghĩa lại"
#: objcopy.c:1268
#, c-format
@@ -3882,12 +3880,12 @@ msgstr "%s:%d: gặp kết thúc tập tin quá sớm"
#: objcopy.c:1385
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
-msgstr "việc stat (lấy trạng thái) trả lại kích cỡ âm cho \"%s\""
+msgstr "việc stat (lấy trạng thái) trả lại kích cỡ âm cho “%s”"
#: objcopy.c:1397
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
-msgstr "chép từ \"%s\" [không rõ] sang \"%s\" [không rõ]\n"
+msgstr "chép từ “%s” [không hiểu] sang “%s” [không hiểu]\n"
#: objcopy.c:1454
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
@@ -3896,42 +3894,42 @@ msgstr "Không thể thay đổi tình trạng cuối (endian) của (các) tậ
#: objcopy.c:1463
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
-msgstr "chép từ \"%s\" [%s] sang \"%s\" [%s]\n"
+msgstr "chép từ “%s” [%s] sang “%s” [%s]\n"
#: objcopy.c:1512
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
-msgstr "Tập tin đầu vào `%s' bỏ qua tham số kiến trúc nhị phân."
+msgstr "Tập tin đầu vào “%s” bỏ qua tham số kiến trúc nhị phân."
#: objcopy.c:1520
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
-msgstr "Không nhận ra định dạng của tập tin nhập \"%s\""
+msgstr "Không nhận ra định dạng của tập tin nhập “%s”"
#: objcopy.c:1523
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
-msgstr "Tập tin kết xuất không tương ứng với kiến trúc `%s'"
+msgstr "Tập tin kết xuất không tương ứng với kiến trúc “%s”"
#: objcopy.c:1586
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
-msgstr "cảnh báo : sự sắp hàng tập tin (0x%s) > sự sắp hàng phần (0x%s)"
+msgstr "cảnh báo: sự sắp hàng tập tin (0x%s) > sự sắp hàng phần (0x%s)"
#: objcopy.c:1645
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
-msgstr "không thể thêm phần \"%s\""
+msgstr "không thể thêm phần “%s”"
#: objcopy.c:1659
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
-msgstr "không thể tạo phần \"%s\""
+msgstr "không thể tạo phần “%s”"
#: objcopy.c:1705
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
-msgstr "không thể tạo phần liên kết gỡ lỗi \"%s\""
+msgstr "không thể tạo phần liên kết gỡ lỗi “%s”"
#: objcopy.c:1798
msgid "Can't fill gap after section"
@@ -3944,7 +3942,7 @@ msgstr "không thể đệm thêm"
#: objcopy.c:1913
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
-msgstr "không thể điền vào phần liên kết gỡ lỗi \"%s\""
+msgstr "không thể điền vào phần liên kết gỡ lỗi “%s”"
#: objcopy.c:1976
msgid "error copying private BFD data"
@@ -3975,7 +3973,7 @@ msgstr "Không nhân ra định dạng của tập tin"
#: objcopy.c:2220
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
-msgstr "lỗi: tập tin nhập vào \"%s\" còn trống"
+msgstr "lỗi: tập tin nhập vào “%s” còn trống"
#: objcopy.c:2364
#, c-format
@@ -4008,13 +4006,13 @@ msgstr "lỗi sao chép dữ liệu riêng"
#: objcopy.c:2662
msgid "relocation count is negative"
-msgstr "số đếm định vị lại vẫn là âm"
+msgstr "số lượng tái định vị vẫn bị âm"
#. User must pad the section up in order to do this.
#: objcopy.c:2723
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
-msgstr "không thể đảo ngược các byte: chiều dài của phần %s phải có thể chia hết đều đều cho %d"
+msgstr "không thể đảo ngược các byte: chiều dài của phần %s phải có thể chia hết cho %d"
#: objcopy.c:2909
msgid "can't create debugging section"
@@ -4041,7 +4039,7 @@ msgstr "%s: gặp phiên bản sai trong hệ thống phụ PE"
#: objcopy.c:3175
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
-msgstr "không rõ hệ thống phụ PE: %s"
+msgstr "không hiểu hệ thống phụ PE: %s"
#: objcopy.c:3237
msgid "byte number must be non-negative"
@@ -4050,7 +4048,7 @@ msgstr "số byte phải là khác âm"
#: objcopy.c:3243
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "không rõ kiến trúc %s"
+msgstr "không hiểu kiến trúc %s"
#: objcopy.c:3251
msgid "interleave must be positive"
@@ -4074,17 +4072,17 @@ msgstr "định dạng sai cho %s"
#: objcopy.c:3399
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "không thể mở : %s: %s"
+msgstr "không thể mở: %s: %s"
#: objcopy.c:3544
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Cảnh báo : đang cắt xén khoảng điền-khe từ 0x%s đến 0x%x"
+msgstr "Cảnh báo: đang cắt xén khoảng điền-khe từ 0x%s đến 0x%x"
#: objcopy.c:3705
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
-msgstr "không rõ tùy tên phần dài \"%s\""
+msgstr "không hiểu tùy tên phần dài “%s”"
#: objcopy.c:3723
msgid "unable to parse alternative machine code"
@@ -4097,27 +4095,27 @@ msgstr "số các byte cần đảo ngược phải là một số dương chẵ
#: objcopy.c:3771
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
-msgstr "Cảnh báo : sẽ bỏ qua giá trị \"--reverse-bytes\" trước %d"
+msgstr "Cảnh báo: sẽ bỏ qua giá trị “--reverse-bytes” trước %d"
#: objcopy.c:3786
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
-msgstr "%s: sai đặt giá trị giữ lại cho \"--heap\""
+msgstr "%s: sai đặt giá trị giữ lại cho “--heap”"
#: objcopy.c:3792
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
-msgstr "%s: sai đặt giá trị gài vào cho \"--heap\""
+msgstr "%s: sai đặt giá trị gài vào cho “--heap”"
#: objcopy.c:3817
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
-msgstr "%s: sai đặt giá trị giữ lại cho \"--stack\""
+msgstr "%s: sai đặt giá trị giữ lại cho “--stack”"
#: objcopy.c:3823
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
-msgstr "%s: sai đặt giá trị gài vào cho \"--stack\""
+msgstr "%s: sai đặt giá trị gài vào cho “--stack”"
#: objcopy.c:3852
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
@@ -4129,27 +4127,27 @@ msgstr "số các byte phải ít hơn khoảng chen vào"
#: objcopy.c:3858
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
-msgstr "độ rộng chen vào phải nhỏ hơn hay bằng với số byte chen vào`"
+msgstr "độ rộng chen vào phải nhỏ hơn hay bằng với số byte chen vào“"
#: objcopy.c:3885
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
-msgstr "không rõ đích EFI nhập vào : %s"
+msgstr "không hiểu đích EFI đầu vào: %s"
#: objcopy.c:3916
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
-msgstr "không rõ đích EFI kết xuất : %s"
+msgstr "không hiểu đích EFI kết xuất: %s"
#: objcopy.c:3929
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
-msgstr "cảnh báo : không thể định vị \"%s\". Thông điệp lỗi hệ thống: %s"
+msgstr "cảnh báo: không thể định vị “%s”. Thông điệp lỗi hệ thống: %s"
#: objcopy.c:3941
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
-msgstr "cảnh báo : không thể tạo tập tin tạm thời trong khi sao chép \"%s\" (lỗi: %s)"
+msgstr "cảnh báo: không thể tạo tập tin tạm thời trong khi sao chép “%s” (lỗi: %s)"
#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983
#, c-format
@@ -4159,7 +4157,7 @@ msgstr "%s %s%c0x%s chưa bao giờ dùng"
#: objdump.c:201
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Sử dụng: %s <tùy_chọn...> <tập_tin...>\n"
+msgstr "Cách dùng: %s <tùy_chọn...> <tập_tin...>\n"
#: objdump.c:202
#, c-format
@@ -4169,7 +4167,7 @@ msgstr " Hiển thị thông tin từ các <tập_tin> đối tượng.\n"
#: objdump.c:203
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Phải đưa ra ít nhất một của những cái chuyển theo sau :\n"
+msgstr " Phải đưa ra ít nhất một của những cái chuyển theo sau:\n"
#: objdump.c:204
#, c-format
@@ -4201,43 +4199,41 @@ msgid ""
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
-" -a, --archive-headers Hiển thị thông tin về các phần đầu kho\n"
-" -f, --file-headers Hiển thị nội dung của toàn bộ \"phần đầu tập tin\"\n"
-" -p, --private-headers\n"
-" Hiển thị nội dung của phần đầu tập tin đặc trưng cho đối tượng\n"
-"\t\t(các phần đầu riêng)\n"
+" -a, --archive-headers Hiển thị thông tin về các phần đầu kho\n"
+" -f, --file-headers Hiển thị nội dung của toàn bộ “phần đầu tập tin”\n"
+" -p, --private-headers Hiển thị nội dung của phần đầu tập tin\n"
+" đặc trưng cho đối tượng\n"
" -P, --private=OPT,OPT... Hiển thị nội dung đặc trưng định dạng đối tượng\n"
-" -h, --[section-]headers Hiển thị nội dung của \"các phần đầu của phần\"\n"
-" -x, --all-headers Hiển thị nội dung của \"mọi phần đầu\"\n"
-" -d, --disassemble\n"
-"\t\tHiển thị nội dung của mã của các phần có khả năng thực hiện\n"
-"\t\t(dịch ngược)\n"
+" -h, --[section-]headers Hiển thị nội dung của “các phần đầu của phần”\n"
+" -x, --all-headers Hiển thị nội dung của “mọi phần đầu”\n"
+" -d, --disassemble Hiển thị nội dung của mã của các phần\n"
+" có khả năng thực hiện (dịch ngược)\n"
" -D, --disassemble-all Hiển thị nội dung mã được dịch ngược của mọi phần\n"
-"\t\t(dịch ngược hết)\n"
-" -S, --source Trộn lẫn mã \"nguồn\" với việc dịch ngược\n"
-" -s, --full-contents Hiển thị \"nội dung đầy đủ\" của mọi phần đã yêu cầu\n"
-" -g, --debugging Hiển thị thông tin \"gỡ lỗi\" trong tập tin đối tượng\n"
-" -e, --debugging-tags Hiển thị thông tin gỡ lỗi, dùng kiểu dáng ctags\n"
-"\t\t(các thẻ gỡ lỗi)\n"
-" -G, --stabs Hiển thị (dạng thô) thông tin STABS nào trong thông tin\n"
+" (tạm dịch: dịch ngược hết)\n"
+" -S, --source Trộn lẫn mã “nguồn” với việc dịch ngược\n"
+" -s, --full-contents Hiển thị “nội dung đầy đủ” của mọi phần đã yêu cầu\n"
+" -g, --debugging Hiển thị thông tin “gỡ lỗi” trong tập tin đối tượng\n"
+" -e, --debugging-tags Hiển thị thông tin gỡ lỗi, dùng kiểu dáng ctags\n"
+" (tạm dịch: các thẻ gỡ lỗi)\n"
+" -G, --stabs Hiển thị (dạng thô) thông tin STABS nào trong thông tin\n"
" -W[lLiaprmfFsoRt] hoặc\n"
" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Hiển thị thông tin DWARF trong tập tin\n"
-" -t, --syms \t\t\t Hiển thị nội dung của các bảng ký hiệu\n"
+" -t, --syms Hiển thị nội dung của các bảng ký hiệu\n"
"\t\t(các ký hiệu [viết tắt])\n"
-" -T, --dynamic-syms \t\tHiển thị nội dung của bảng ký hiệu động\n"
+" -T, --dynamic-syms Hiển thị nội dung của bảng ký hiệu động\n"
"\t\t(các ký hiệu động [viết tắt])\n"
-" -r, --reloc Hiển thị các mục nhập định vị lại trong tập tin\n"
-"\t\t(định vị lại [viết tắt])\n"
-" -R, --dynamic-reloc Hiển thị các mục nhập định vị lại động trong tập tin\n"
-"\t\t(định vị lại động [viết tắt])\n"
+" -r, --reloc Hiển thị các mục nhập tái định vị trong tập tin\n"
+"\t\t(tái định vị [viết tắt])\n"
+" -R, --dynamic-reloc Hiển thị các mục nhập tái định vị động trong tập tin\n"
+"\t\t(tái định vị động [viết tắt])\n"
" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -v, --version Hiển thị số thự tự \"phiên bản\" của chương trình này\n"
-" -i, --info Liệt kê các định dạng đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
+" -v, --version Hiển thị số thự tự “phiên bản” của chương trình này\n"
+" -i, --info Liệt kê các định dạng đối tượng và kiến trúc được hỗ trợ\n"
"\t\t(thông tin [viết tắt])\n"
-" -H, --help Hiển thị \"trợ giúp\" này\n"
+" -H, --help Hiển thị “trợ giúp” này\n"
#: objdump.c:236
#, c-format
@@ -4277,43 +4273,41 @@ msgid ""
" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
msgstr ""
-" -b, --target=TÊN_BFD Chỉ định định dạng đối tượng đích là TÊN_BFD\n"
-" -m, --architecture=MÁY Ghi rõ kiến trúc đích là MÁY\n"
-" -j, --section=TÊN Hiển thị thông tin chỉ cho phần TÊN\n"
+" -b, --target=TÊN_BFD Chỉ định định dạng đối tượng đích là TÊN_BFD\n"
+" -m, --architecture=MÁY Ghi rõ kiến trúc đích là MÁY\n"
+" -j, --section=TÊN Hiển thị thông tin chỉ cho phần TÊN\n"
" -M, --disassembler-options=TÙY_CHỌN\n"
-"\t\tChuyển TÙY_CHỌN qua cho bộ dịch ngược disassembler\n"
+" Chuyển TÙY_CHỌN qua cho bộ dịch ngược disassembler\n"
" -EB --endian=big\n"
-"\t\tCoi định dạng tình trạng cuối lớn (big-endian) khi dịch ngược disassembler\n"
+" Coi định dạng byte lớn trước (big-endian) khi dịch ngược disassembler\n"
" -EL --endian=little\n"
-"\t\tCoi định dạng tình trạng cuối nhỏ (little-endian) khi dịch ngược disassembler\n"
-" --file-start-context Bao gồm ngữ cảnh từ đầu tập tin (bằng \"-S\")\n"
-" -I, --include=THƯ_MỤC\n"
-"\t\tThêm THƯ_MỤC vào danh sách tìm kiếm tập tin nguồn\n"
-" -l, --line-numbers\n"
-"\t\tGồm các _số thứ tự dòng_ và tên tập tin trong kết xuất\n"
-" -F, --file-offsets Bao gồm các hiệu số tập tin khi hiển thị thông tin\n"
-" -C, --demangle[=KIỂU_DÁNG] giải mã các tên ký hiệu đã rối/xử lý\n"
-"\t\tKIỂU_DÁNG, nếu đã ghi rõ, có thể là:\n"
-"\t\t • auto\t\ttự động\n"
-"\t\t • gnu\n"
-"\t\t • lucid\t\trõ ràng\n"
-"\t\t • arm\n"
-"\t\t • hp\n"
-"\t\t • edg\n"
-"\t\t • gnu-v3\n"
-" \t\t • java\n"
-"\t\t • gnat\n"
-" -w, --wide \t\tĐịnh dạng dữ liệu xuất chiếm hơn 80 cột\n"
-" -z, --disassemble-zeroes \t\tĐừng nhảy qua khối ố không khi rã\n"
-" --start-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≥ ĐỊA_CHỈ\n"
-" --stop-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≤ ĐỊA_CHỈ\n"
+" Coi định dạng byte nhỏ trước (little-endian) khi dịch ngược disassembler\n"
+" --file-start-context Bao gồm ngữ cảnh từ đầu tập tin (bằng “-S”)\n"
+" -I, --include=THƯ_MỤC Thêm THƯ_MỤC vào danh sách tìm kiếm tập tin nguồn\n"
+" -l, --line-numbers Gồm các _số thứ tự dòng_ và tên tập tin trong kết xuất\n"
+" -F, --file-offsets Bao gồm các hiệu số tập tin khi hiển thị thông tin\n"
+" -C, --demangle[=KIỂU_DÁNG] Giải mã các tên ký hiệu đã rối/xử lý\n"
+" KIỂU_DÁNG, nếu đã ghi rõ, có thể là:\n"
+" • auto\t\ttự động\n"
+" • gnu\n"
+" • lucid\t\trõ ràng\n"
+" • arm\n"
+" • hp\n"
+" • edg\n"
+" • gnu-v3\n"
+" • java\n"
+" • gnat\n"
+" -w, --wide Định dạng dữ liệu xuất chiếm hơn 80 cột\n"
+" -z, --disassemble-zeroes Đừng nhảy qua khối ố không khi rã\n"
+" --start-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≥ ĐỊA_CHỈ\n"
+" --stop-address=ĐỊA_CHỈ Xử lý chỉ dữ liệu có địa chỉ ≤ ĐỊA_CHỈ\n"
" --prefix-addresses In ra địa chỉ hoàn toàn địa chỉ khi dịch ngược\n"
-" --[no-]show-raw-insn Hiển thị thập lục phân ở bên việc dịch ngược kiểu ký hiệu\n"
-" --insn-width=RỘNG Hiển thị RỘNG byte trên một dòng đơn cho -d\n"
-" --adjust-vma=HIỆU_SỐ\t\tThêm HIỆU_SỐ vào mọi địa chỉ phần đã hiển thị\n"
-" --special-syms Gồm _các ký hiệu đặc biệt_ trong việc đổ ký hiệu\n"
-" --prefix=TIỀN_TỐ Thêm TIỀN_TỐ này vào đường dẫn tương đối cho \"-S\"\n"
-" --prefix-strip=CẤP Tước tên thư mục đầu tiên cho \"-S\"\n"
+" --[no-]show-raw-insn Hiển thị thập lục phân ở bên việc dịch ngược kiểu ký hiệu\n"
+" --insn-width=RỘNG Hiển thị RỘNG byte trên một dòng đơn cho -d\n"
+" --adjust-vma=HIỆU_SỐ Thêm HIỆU_SỐ vào mọi địa chỉ phần đã hiển thị\n"
+" --special-syms Gồm _các ký hiệu đặc biệt_ trong việc đổ ký hiệu\n"
+" --prefix=TIỀN_TỐ Thêm TIỀN_TỐ này vào đường dẫn tương đối cho “-S”\n"
+" --prefix-strip=CẤP Tước tên thư mục đầu tiên cho “-S”\n"
#: objdump.c:263
#, c-format
@@ -4323,9 +4317,9 @@ msgid ""
" or deeper\n"
"\n"
msgstr ""
-" --dwarf-depth=N Không hiển thị DIEs ở độ sâu N hay lớn hơn\n"
-" --dwarf-start=N Hiển thị DIEs bắt đầu từ N, ở cùng độ sâu\n"
-" haysâu hơn\n"
+" --dwarf-depth=N Không hiển thị DIEs ở độ sâu N hay lớn hơn\n"
+" --dwarf-start=N Hiển thị DIEs bắt đầu từ N, ở cùng độ sâu\n"
+" haysâu hơn\n"
"\n"
#: objdump.c:275
@@ -4340,7 +4334,7 @@ msgstr ""
#: objdump.c:426
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
-msgstr "phần '%s' được đề cập đến trong tùy -j, nhưng lại không tìm thấy trong tập tin đầu vào"
+msgstr "phần “%s” được đề cập đến trong tùy -j, nhưng lại không tìm thấy trong tập tin đầu vào"
#: objdump.c:530
#, c-format
@@ -4350,12 +4344,12 @@ msgstr "Phần:\n"
#: objdump.c:533 objdump.c:537
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Tên Cỡ VMA LMA Tập tin ra Canh"
+msgstr "Idx Tên Cỡ VMA LMA Tập tin ra Canh"
#: objdump.c:539
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Tên Cỡ VMA LMA Tập tin ra Canh"
+msgstr "Idx Tên Cỡ VMA LMA Tập tin ra Canh"
#: objdump.c:543
#, c-format
@@ -4365,7 +4359,7 @@ msgstr " Cờ"
#: objdump.c:586
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s không phải là môt đối tượng động"
+msgstr "%s: không phải là một đối tượng động"
#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
#, c-format
@@ -4384,7 +4378,7 @@ msgid ""
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Việc rã phần %s:\n"
+"Việc dịch ngược phần %s:\n"
#: objdump.c:2143
#, c-format
@@ -4403,7 +4397,7 @@ msgid ""
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Không thể lấy nội dung cho phần \"%s\".\n"
+"Không thể lấy nội dung cho phần “%s”.\n"
#: objdump.c:2406
#, c-format
@@ -4454,7 +4448,7 @@ msgstr "tùy -P/--private không được hỗ trợ bởi tập tin này"
#: objdump.c:2657
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
-msgstr "đích đã chỉ định đổ đống '%s' không được hỗ trợ"
+msgstr "đích đã chỉ định đổ đống “%s” không được hỗ trợ"
#: objdump.c:2721
#, c-format
@@ -4522,12 +4516,12 @@ msgstr "lỗi: chiều dài chỉ dẫn phải là dương"
#: objdump.c:3469
msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "không nhận ra tùy chọn \"-E\""
+msgstr "không nhận ra tùy chọn “-E”"
#: objdump.c:3480
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "không nhận ra kiểu tình trạng cuối (endian) \"%s\""
+msgstr "không nhận ra kiểu tình trạng cuối (endian) “%s”"
#: od-xcoff.c:75
#, c-format
@@ -4581,7 +4575,7 @@ msgstr " symbols off: 0x%08x\n"
#: od-xcoff.c:427
#, c-format
msgid " nbr symbols: %d\n"
-msgstr " các ký hiệu nbr: %d\n"
+msgstr " ký hiệu nbr: %d\n"
#: od-xcoff.c:428
#, c-format
@@ -4591,7 +4585,7 @@ msgstr " opt hdr sz: %d\n"
#: od-xcoff.c:429
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x "
-msgstr " các cờ: 0x%04x "
+msgstr " các cờ: 0x%04x "
#: od-xcoff.c:443
#, c-format
@@ -4688,7 +4682,7 @@ msgstr " (kích thước chuỗi: %08x):\n"
#: od-xcoff.c:769
#, c-format
msgid " # sc value section type aux name/off\n"
-msgstr " # sc giá trị phần kiểu aux tên/off\n"
+msgstr " # sc giá-trị phần kiểu aux tên/off\n"
#. Section length, number of relocs and line number.
#: od-xcoff.c:821
@@ -4783,22 +4777,22 @@ msgstr " nhập vào độ dài strtab: %u\n"
#: od-xcoff.c:1078
#, c-format
msgid " nbr import files: %u\n"
-msgstr " các tập tin nhập nbr: %u\n"
+msgstr " các tập tin nhập nbr: %u\n"
#: od-xcoff.c:1080
#, c-format
msgid " import file off: %u\n"
-msgstr " tắt nhập khẩu tập tin: %u\n"
+msgstr " tắt nhập khẩu tập tin: %u\n"
#: od-xcoff.c:1082
#, c-format
msgid " string table len: %u\n"
-msgstr " độ dài bảng chuỗi: %u\n"
+msgstr " độ dài bảng chuỗi: %u\n"
#: od-xcoff.c:1084
#, c-format
msgid " string table off: %u\n"
-msgstr " tắt bảng chuỗi: %u\n"
+msgstr " tắt bảng chuỗi: %u\n"
#: od-xcoff.c:1087
#, c-format
@@ -4888,7 +4882,7 @@ msgstr "không tìm thấy thẻ nào\n"
#: od-xcoff.c:1428
#, c-format
msgid " Truncated .text section\n"
-msgstr "Phần \".text\" (văn bản) bị cắt cụt\n"
+msgstr "Phần “.text” (văn bản) bị cắt cụt\n"
#: od-xcoff.c:1513
#, c-format
@@ -4941,7 +4935,7 @@ msgstr " Không nắm được số mầu nhiệm\n"
#: rclex.c:197
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
-msgstr "giá trị không hợp lệ được chỉ định cho lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch \"code_page\" (trang mã).\n"
+msgstr "giá trị không hợp lệ được chỉ định cho lệnh mã nguồn điều khiển trình biên dịch “code_page” (trang mã).\n"
#: rdcoff.c:198
#, c-format
@@ -4951,22 +4945,22 @@ msgstr "parse_coff_type: (phân tách kiểu coff) Mã kiểu sai 0x%x"
#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "\"bfd_coff_get_syment\" bị lỗi: %s"
+msgstr "“bfd_coff_get_syment” bị lỗi: %s"
#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "\"bfd_coff_get_auxent\" bị lỗi: %s"
+msgstr "“bfd_coff_get_auxent” bị lỗi: %s"
#: rdcoff.c:786
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: \".bf\" không có hàm đi trước"
+msgstr "%ld: “.bf” không có hàm đi trước"
#: rdcoff.c:836
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: \".ef\" bất thường\n"
+msgstr "%ld: “.ef” bất thường\n"
#: rddbg.c:88
#, c-format
@@ -4990,12 +4984,12 @@ msgstr "<không-tên>"
#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391
#: readelf.c:12394
msgid "<corrupt>"
-msgstr "<hư hỏng>"
+msgstr "<hỏng>"
#: readelf.c:309
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
-msgstr "Không thể nhảy tới 0x%lx tìm %s\n"
+msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc đến 0x%lx cho %s\n"
#: readelf.c:324
#, c-format
@@ -5009,7 +5003,7 @@ msgstr "Không thể đọc vào 0x%lx byte của %s\n"
#: readelf.c:638
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Không rõ về việc định vị lại trên kiến trúc máy này\n"
+msgstr "Không hiểu về việc tái định vị trên kiến trúc máy này\n"
#: readelf.c:659 readelf.c:757
msgid "32-bit relocation data"
@@ -5017,7 +5011,7 @@ msgstr "Phân bổ động dữ liệu 32-bit"
#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797
msgid "out of memory parsing relocs\n"
-msgstr "không đủ bộ nhớ khi phân tích cú pháp của các việc định vị lại\n"
+msgstr "không đủ bộ nhớ khi phân tích cú pháp của các việc tái định vị\n"
#: readelf.c:689 readelf.c:786
msgid "64-bit relocation data"
@@ -5026,42 +5020,42 @@ msgstr "Phân bổ động dữ liệu 64-bit"
#: readelf.c:902
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
+msgstr " Bù Thtin Kiểu Gtrị kýhiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
#: readelf.c:904
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + gì thêm\n"
+msgstr " Bù Th.tin Kiểu Gtrịkýhiệu Tên_ký_hiệu + gì thêm\n"
#: readelf.c:909
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
+msgstr " Bù Th.tin Kiểu Gtrị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
#: readelf.c:911
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
+msgstr " Bù Th.tin Kiểu Gtrị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
#: readelf.c:919
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + Phần cộng\n"
+msgstr " Bù Th.tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + Phần cộng\n"
#: readelf.c:921
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu + Phần cộng\n"
+msgstr " Bù Ttin Kiểu Gtrị ký hiệu Tên ký hiệu + Phần cộng\n"
#: readelf.c:926
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
+msgstr " Bù Ttin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
#: readelf.c:928
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
-msgstr " Bù Tin Kiểu Giá trị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
+msgstr " Bù Ttin Kiểu Gtrị ký hiệu Tên ký hiệu\n"
#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413
#, c-format
@@ -5071,7 +5065,7 @@ msgstr "không nhận ra: %-7lx"
#: readelf.c:1270
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
-msgstr "<không rõ phần cộng: %lx>"
+msgstr "<không hiểu phần cộng: %lx>"
#: readelf.c:1277
#, c-format
@@ -5091,17 +5085,17 @@ msgstr "<chỉ mục bảng chuỗi bị hỏng: %3ld>"
#: readelf.c:1758
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "Đặc trưng cho bộ xử lý: %lx"
+msgstr "Đặc tả bộ xử lý: %lx"
#: readelf.c:1782
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Đặc trưng cho Hệ điều hành: %lx"
+msgstr "Đặc tả Hệ điều hành: %lx"
#: readelf.c:1786 readelf.c:2858
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<không rõ>: %lx"
+msgstr "<không hiểu>: %lx"
#: readelf.c:1799
msgid "NONE (None)"
@@ -5109,7 +5103,7 @@ msgstr "NONE (Không có)"
#: readelf.c:1800
msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (Tập tin có thể định vị lại)"
+msgstr "REL (Tập tin có thể tái định vị)"
#: readelf.c:1801
msgid "EXEC (Executable file)"
@@ -5126,17 +5120,17 @@ msgstr "CORE (Tập tin lõi)"
#: readelf.c:1807
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "Đặc trưng cho bộ xử lý: (%x)"
+msgstr "Đặc tả bộ xử lý: (%x)"
#: readelf.c:1809
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "Đặc trưng cho HĐH: (%x)"
+msgstr "Đặc tả HĐH: (%x)"
#: readelf.c:1811
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<không rõ>: %x"
+msgstr "<không hiểu>: %x"
#: readelf.c:1823
msgid "None"
@@ -5145,19 +5139,19 @@ msgstr "Không có"
#: readelf.c:1994
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
-msgstr "<không rõ>: 0x%x"
+msgstr "<không hiểu>: 0x%x"
#: readelf.c:2180
msgid ", <unknown>"
-msgstr ", <không rõ>"
+msgstr ", <không hiểu>"
#: readelf.c:2266 readelf.c:7485
msgid "unknown"
-msgstr "không rõ"
+msgstr "không hiểu"
#: readelf.c:2267
msgid "unknown mac"
-msgstr "không rõ mac"
+msgstr "không hiểu mac"
#: readelf.c:2331
msgid ", relocatable"
@@ -5173,7 +5167,7 @@ msgstr ", không hiểu biến thể kiến trúc v850"
#: readelf.c:2414
msgid ", unknown CPU"
-msgstr ", không rõ kiến trúc CPU"
+msgstr ", không hiểu kiến trúc CPU"
#: readelf.c:2429
msgid ", unknown ABI"
@@ -5194,19 +5188,19 @@ msgstr "Bare-metal C6000"
#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<không rõ : %x>"
+msgstr "<không hiểu: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
#: readelf.c:3108
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
-msgstr "%08x: <không rõ>"
+msgstr "%08x: <không hiểu>"
#: readelf.c:3163
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Sử dụng: readelf <tùy_chọn...> tập_tin_elf...\n"
+msgstr "Cách dùng: readelf <tùy_chọn...> tập_tin_elf...\n"
#: readelf.c:3164
#, c-format
@@ -5250,23 +5244,23 @@ msgid ""
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -a --all \t\t\t\t\tTương đương với: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header \t\t\t\tHiển thị đầu tập tin ELF\n"
-" -l --program-headers \t\tHiển thị phần đầu chương trình\n"
-" --segments \t\t\tBí danh cho \"--program-headers\"\n"
-" -S --section-headers \t\t\tHiển thị đầu của các phần\n"
-" --sections \t\t\tBí danh \"--section-headers\"\n"
-" -g --section-groups \t\t\t Hiển thị các nhóm phần\n"
-" -t --section-details\t\t\tHiển thị chi tiết về phần\n"
-" -e --headers \t\t\t\tTương đương với: -h -l -S\n"
-" -s --syms \t\t\tHiển thị bảng ký hiệu\n"
-" --symbols \t\t\tBí danh cho \"--syms\"\n"
+" -a --all Tương đương với: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+" -h --file-header Hiển thị đầu tập tin ELF\n"
+" -l --program-headers Hiển thị phần đầu chương trình\n"
+" --segments Bí danh cho “--program-headers”\n"
+" -S --section-headers Hiển thị đầu của các phần\n"
+" --sections Bí danh “--section-headers”\n"
+" -g --section-groups Hiển thị các nhóm phần\n"
+" -t --section-details Hiển thị chi tiết về phần\n"
+" -e --headers Tương đương với: -h -l -S\n"
+" -s --syms Hiển thị bảng ký hiệu\n"
+" --symbols Bí danh cho “--syms”\n"
" --dyn-syms Hiển thị bảng ký hiệu năng động\n"
-" -n --notes \t\t\tHiển thị các ghi chú lõi (nếu có)\n"
-" -r --relocs \t\tHiển thị các việc định vị lại (nếu có)\n"
-" -u --unwind \t\tHiển thị thông tin tháo ra (nếu có)\n"
-" -d --dynamic \t\tHiển thị phần động (nếu có)\n"
-" -V --version-info \t\tHiển thị các phần phiên bản (nếu có)\n"
+" -n --notes Hiển thị các ghi chú lõi (nếu có)\n"
+" -r --relocs Hiển thị các việc tái định vị (nếu có)\n"
+" -u --unwind Hiển thị thông tin tháo ra (nếu có)\n"
+" -d --dynamic Hiển thị phần động (nếu có)\n"
+" -V --version-info Hiển thị các phần phiên bản (nếu có)\n"
" -A --arch-specific Hiển thị thông tin đặc trưng cho kiến trúc (nếu có)\n"
" -c --archive-index Hiển thị chỉ mục ký hiệu/tập tin trong một kho\n"
" -D --use-dynamic Dùng thông tin phần động khi hiển thị ký hiệu\n"
@@ -5275,7 +5269,7 @@ msgstr ""
" -p --string-dump=<số|tên>\n"
" Đổ nội dung của phần <số|tên> (dạng chuỗi)\n"
" -R --relocated-dump=<số|tên>\n"
-" Đổ nội dung của phần <số|tên> (dạng byte đã định vị lại)\n"
+" Đổ nội dung của phần <số|tên> (dạng byte đã tái định vị)\n"
" -w[lLiaprmfFsoRt] hay\n"
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
@@ -5322,12 +5316,11 @@ msgid ""
" -H --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
-" -I --histogram\n"
-"\tHiển thị biểu đồ tần xuất của các độ dài danh sách xô\n"
+" -I --histogram Hiển thị biểu đồ tần xuất của các độ dài danh sách xô\n"
" -W --wide Cho phép chiều rộng kết xuất vượt qua 80 ký tự\n"
-" @<file> \t\tĐọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
-" -H --help \tHiển thị trợ giúp này\n"
-" -v --version \tHiển thị số thứ tự phiên bản của readelf\n"
+" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
+" -H --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v --version Hiển thị số thứ tự phiên bản của readelf\n"
#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
@@ -5336,7 +5329,7 @@ msgstr "Không đủ bộ nhớ khi cấp phát bảng yêu cầu đổ.\n"
#: readelf.c:3440
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Tùy chọn không hợp lệ \"-%c\"\n"
+msgstr "Tùy chọn không hợp lệ “-%c”\n"
#: readelf.c:3455
msgid "Nothing to do.\n"
@@ -5348,11 +5341,11 @@ msgstr "không có"
#: readelf.c:3484
msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "phần bù của 2, tình trạng cuối nhỏ"
+msgstr "phần bù của 2, byte nhỏ trước"
#: readelf.c:3485
msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "phần bù của 2, tình trạng cuối lớn"
+msgstr "phần bù của 2, byte lớn trước"
#: readelf.c:3503
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
@@ -5371,22 +5364,22 @@ msgstr " Ma thuật: "
#: readelf.c:3518
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
-msgstr " Hạng: %s\n"
+msgstr " Lớp: %s\n"
#: readelf.c:3520
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
-msgstr " Dữ liệu: %s\n"
+msgstr " Dữ liệu: %s\n"
#: readelf.c:3522
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Phiên bản: %d %s\n"
+msgstr " Phiên bản: %d %s\n"
#: readelf.c:3527
#, c-format
msgid "<unknown: %lx>"
-msgstr "<không rõ: %lx>"
+msgstr "<không hiểu: %lx>"
#: readelf.c:3529
#, c-format
@@ -5396,27 +5389,27 @@ msgstr " OS/ABI: %s\n"
#: readelf.c:3531
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
-msgstr " Phiên bản ABI: %d\n"
+msgstr " Phiên bản ABI: %d\n"
#: readelf.c:3533
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
-msgstr " Kiểu : %s\n"
+msgstr " Kiểu: %s\n"
#: readelf.c:3535
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
-msgstr " Máy: %s\n"
+msgstr " Máy: %s\n"
#: readelf.c:3537
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
-msgstr " Phiên bản: 0x%lx\n"
+msgstr " Phiên bản: 0x%lx\n"
#: readelf.c:3540
#, c-format
msgid " Entry point address: "
-msgstr " Địa chỉ điểm vào : "
+msgstr " Địa chỉ điểm vào: "
#: readelf.c:3542
#, c-format
@@ -5425,7 +5418,7 @@ msgid ""
" Start of program headers: "
msgstr ""
"\n"
-" Đầu các dòng đầu chương trình: "
+" Đầu các dòng đầu chương trình: "
#: readelf.c:3544
#, c-format
@@ -5434,7 +5427,7 @@ msgid ""
" Start of section headers: "
msgstr ""
" (byte vào tập tin)\n"
-" Đầu các dòng đầu phần: "
+" Đầu các dòng đầu phần: "
#: readelf.c:3546
#, c-format
@@ -5444,42 +5437,42 @@ msgstr " (byte vào tập tin)\n"
#: readelf.c:3548
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
-msgstr " Cờ : 0x%lx%s\n"
+msgstr " Cờ: 0x%lx%s\n"
#: readelf.c:3551
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Kích cỡ phần này: %ld (byte)\n"
+msgstr " Kích cỡ phần này: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:3553
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Cỡ các dòng đầu chương trình: %ld (byte)\n"
+msgstr " Cỡ các dòng đầu chương trình: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:3555
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld"
-msgstr " Số các dòng đầu phần chương trình: %ld"
+msgstr " Số các dòng đầu phần chương trình: %ld"
#: readelf.c:3562
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Cỡ các dòng đầu phần: %ld (byte)\n"
+msgstr " Cỡ các dòng đầu phần: %ld (byte)\n"
#: readelf.c:3564
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Số các dòng đầu phần: %ld"
+msgstr " Số các dòng đầu phần: %ld"
#: readelf.c:3569
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Chỉ mục bảng chuỗi dòng đầu phần: %ld"
+msgstr " Chỉ mục bảng chuỗi dòng đầu phần: %ld"
#: readelf.c:3576
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
-msgstr "<hư hỏng: nằm ngoài phạm vi>"
+msgstr " <hư hỏng: nằm ngoài phạm vi>"
#: readelf.c:3610 readelf.c:3644
msgid "program headers"
@@ -5533,22 +5526,22 @@ msgstr ""
#: readelf.c:3741
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
+msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ VL CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
#: readelf.c:3744
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
+msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ VL CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
#: readelf.c:3748
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
-msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý\n"
+msgstr " Kiểu Bù Địa Chỉ Ảo Địa Chỉ Vật lý\n"
#: readelf.c:3750
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
+msgstr " CỡTập CỡNhớ Cờ Canh\n"
#: readelf.c:3843
msgid "more than one dynamic segment\n"
@@ -5556,15 +5549,15 @@ msgstr "hơn một phân đoạn động\n"
#: readelf.c:3862
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
-msgstr "không có phần \".dynamic\" (động) trong phân đoạn động\n"
+msgstr "không có phần “.dynamic” (động) trong phân đoạn động\n"
#: readelf.c:3877
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
-msgstr "phần \".dynamic\" (động) không nằm bên trong phân đoạn động\n"
+msgstr "phần “.dynamic” (động) không nằm bên trong phân đoạn động\n"
#: readelf.c:3880
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
-msgstr "phần \".dynamic\" (động) không phải là phần thứ nhất trong phân đoạn động.\n"
+msgstr "phần “.dynamic” (động) không phải là phần thứ nhất trong phân đoạn động.\n"
#: readelf.c:3888
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
@@ -5572,7 +5565,7 @@ msgstr "Không tìm thấy tên bộ giải dịch chương trình\n"
#: readelf.c:3895
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
-msgstr "Lỗi nội bộ : không tạo được chuỗi định dạng để hiển thị bộ giải thích chương trình\n"
+msgstr "Lỗi nội bộ: không tạo được chuỗi định dạng để hiển thị bộ giải thích chương trình\n"
#: readelf.c:3899
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
@@ -5608,7 +5601,7 @@ msgstr "Không thể giải dịch địa chỉ ảo khi không có dòng đầu
#: readelf.c:3967
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
-msgstr "Địa chỉ ảo 0x%lx không được định vị trong phân đoạn kiểu \"PT_LOAD\".\n"
+msgstr "Địa chỉ ảo 0x%lx không được định vị trong phân đoạn kiểu “PT_LOAD”.\n"
#: readelf.c:3982 readelf.c:4025
msgid "section headers"
@@ -5633,7 +5626,7 @@ msgstr "các chỉ số của phần bảng ký hiệu"
#: readelf.c:4439
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
-msgstr "KHÔNG RÕ (%*.*lx)"
+msgstr "KHÔNG HIỂU (%*.*lx)"
#: readelf.c:4461
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
@@ -5661,7 +5654,7 @@ msgstr "bảng chuỗi"
#: readelf.c:4558
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
-msgstr "Phần %d có kích cỡ sh_entsize không hợp lệ %lx (mong đợi %lx)\n"
+msgstr "Phần %d có kích cỡ sh_entsize không hợp lệ %lx (cần %lx)\n"
#: readelf.c:4578
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
@@ -5707,42 +5700,42 @@ msgstr " [Nr] Tên\n"
#: readelf.c:4683
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Kiểu ĐChỉ Bù Cỡ ES Lk Tin Cl\n"
+msgstr " Kiểu ĐChỉ Bù Cỡ ES Lk Tin Cl\n"
#: readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Tên Kiểu ĐChỉ Bù Cỡ ES Cờ Lkết Tin Canh\n"
+msgstr " [Nr] Tên Kiểu ĐChỉ Bù Cỡ ES Cờ Lkết Ttin Canh\n"
#: readelf.c:4694
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
-msgstr " Kiểu Địa chỉ Bù Cỡ ES Lkết Tin Canh\n"
+msgstr " Kiểu Địa chỉ Bù Cỡ ES Lkết Ttin Canh\n"
#: readelf.c:4698
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Tên Kiểu Địa chỉ Bù Cỡ ES Cờ Lkết Tin Canh\n"
+msgstr " [Nr] Tên Kiểu Địa chỉ Bù Cỡ ES Cờ Lkết Ttin Canh\n"
#: readelf.c:4705
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
-msgstr " Kiểu Địa chỉ Bù Liên kết\n"
+msgstr " Kiểu Địa chỉ Bù Liên kết\n"
#: readelf.c:4706
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
-msgstr " Cỡ CỡEnt Tin Canh\n"
+msgstr " Cỡ CỡEnt Ttin Canh\n"
#: readelf.c:4710
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr " [Nr] Tên Kiểu Địa chỉ Bù\n"
+msgstr " [Nr] Tên Kiểu Địa chỉ Bù\n"
#: readelf.c:4711
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Cỡ CỡEnt Cờ Liên kết Tin Canh\n"
+msgstr " Cỡ CỡEnt Cờ Liên kết Ttin Canh\n"
#: readelf.c:4716
#, c-format
@@ -5752,7 +5745,7 @@ msgstr " Cờ\n"
#: readelf.c:4796
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
-msgstr "phần %u : giá trị sh_link của %u vẫn lớn hơn số các phần\n"
+msgstr "phần %u: giá trị sh_link của %u vẫn lớn hơn số các phần\n"
#: readelf.c:4896
#, c-format
@@ -5764,7 +5757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Các từ khoá Cờ:\n"
"\tW\tghi\n"
-" \tA\tcấp phát\n"
+" \tA\tđịnh vị\n"
"\tX\tthực hiện\n"
"\tM\ttrộn\n"
"\tS\tcác chuỗi\n"
@@ -5776,8 +5769,8 @@ msgstr ""
"\tE\tloại trừ\n"
"\tx\tkhông hiểu\n"
"\tO\tcần thiết xử lý hệ điều hành thêm\n"
-"\to \tđặc trưng cho hệ điều hành\n"
-"\ts\tchỉ định bộ xử lý\n"
+"\to \tđặc tả hệ điều hành\n"
+"\ts\tđặc tả bộ xử lý\n"
#: readelf.c:4901
#, c-format
@@ -5789,7 +5782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Các từ khoá Cờ:\n"
"\tW\tghi\n"
-"\tA\tcấp phát\n"
+"\tA\tđịnh vị\n"
"\tX\tthực hiện\n"
"\tM\ttrộn\n"
"\tS\tcác chuỗi\n"
@@ -5800,13 +5793,13 @@ msgstr ""
"\tE\tloại trừ\n"
"\tx\tkhông hiểu\n"
"\tO\tcần thiết xử lý hệ điều hành thêm\n"
-"\to \tđặc trưng cho hệ điều hành\n"
-"\ts\tchỉ định bộ xử lý\n"
+"\to \tđặc tả hệ điều hành\n"
+"\ts\tđặc tả bộ xử lý\n"
#: readelf.c:4923
#, c-format
msgid "[<unknown>: 0x%x] "
-msgstr "[<không rõ>: 0x%x] "
+msgstr "[<không hiểu>: 0x%x] "
#: readelf.c:4949
#, c-format
@@ -5833,17 +5826,17 @@ msgstr ""
#: readelf.c:5018
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
-msgstr "Có liên kết \"sh_link\" sai trong phần nhóm \"%s\"\n"
+msgstr "Có liên kết “sh_link” sai trong phần nhóm “%s”\n"
#: readelf.c:5032
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
-msgstr "Phần đầu hỏng trong chương nhóm `%s'\n"
+msgstr "Phần đầu hỏng trong chương nhóm “%s”\n"
#: readelf.c:5038 readelf.c:5049
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
-msgstr "Có thông tin \"sh_info\" sai trong phần nhóm \"%s\"\n"
+msgstr "Có thông tin “sh_info” sai trong phần nhóm “%s”\n"
#: readelf.c:5088
msgid "section data"
@@ -5856,7 +5849,7 @@ msgid ""
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
"\n"
-"%snhóm phần [%5u] `%s' [%s] chứa %u phần:\n"
+"%snhóm phần [%5u] “%s” [%s] chứa %u phần:\n"
#: readelf.c:5102
#, c-format
@@ -5925,7 +5918,7 @@ msgid ""
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"phần định vị lại \"%s\" tại khoảng bù 0x%lx chứa %ld byte:\n"
+"phần tái định vị “%s” tại khoảng bù 0x%lx chứa %ld byte:\n"
#: readelf.c:5429
#, c-format
@@ -5934,7 +5927,7 @@ msgid ""
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Không có việc định vị lại động trong tập tin này.\n"
+"Không có việc tái định vị động trong tập tin này.\n"
#: readelf.c:5453
#, c-format
@@ -5943,7 +5936,7 @@ msgid ""
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
-"Phần định vị lại"
+"Phần tái định vị"
#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227
#, c-format
@@ -5957,7 +5950,7 @@ msgid ""
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Không có việc định vị lại trong tập tin này.\n"
+"Không có việc tái định vị trong tập tin này.\n"
#: readelf.c:5648
#, c-format
@@ -5971,7 +5964,7 @@ msgstr "tri ra bảng"
#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Đang bỏ qua kiểu định vị lại bất thường %s\n"
+msgstr "Đang bỏ qua kiểu tái định vị bất thường %s\n"
#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148
#, c-format
@@ -5994,7 +5987,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225
#, c-format
msgid "'%s'"
-msgstr "\"%s\""
+msgstr "“%s”"
#: readelf.c:5880
msgid "unwind info"
@@ -6031,7 +6024,7 @@ msgstr "Từ chối tháo ra"
#: readelf.c:6557
#, c-format
msgid " [Reserved]"
-msgstr " [Dành riêng]"
+msgstr " [Chưa dùng]"
#: readelf.c:6585
#, c-format
@@ -6109,7 +6102,7 @@ msgid ""
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tháo chỉ số bảng '%s' tại khoảng bù 0x%lx chứa %lu các mục:\n"
+"Tháo chỉ số bảng “%s” tại khoảng bù 0x%lx chứa %lu các mục:\n"
#: readelf.c:7159
#, c-format
@@ -6146,7 +6139,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:7539
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
-msgstr "Không thể tìm nơi tới kết thúc của tập tin.\n"
+msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc đến kết thúc của tập tin.\n"
#: readelf.c:7552
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
@@ -6154,7 +6147,7 @@ msgstr "Không thể quyết định số ký hiệu cần tải\n"
#: readelf.c:7585
msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Không thể tìm nơi tới kết thúc tập tin\n"
+msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc đến kết thúc tập tin\n"
#: readelf.c:7592
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
@@ -6180,7 +6173,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:7663
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
-msgstr " Thẻ Kiểu Tên/Giá trị\n"
+msgstr " Thẻ Kiểu Tên/Giá trị\n"
#: readelf.c:7699
#, c-format
@@ -6210,7 +6203,7 @@ msgstr "Thư viện kiểm tra"
#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789
#, c-format
msgid "Flags:"
-msgstr "Cờ :"
+msgstr "Cờ:"
#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791
#, c-format
@@ -6254,7 +6247,7 @@ msgstr "Đối tượng không cần thiết: [%s]\n"
#: readelf.c:8090
msgid "| <unknown>"
-msgstr "| <không rõ>"
+msgstr "| <không hiểu>"
#: readelf.c:8123
#, c-format
@@ -6263,7 +6256,7 @@ msgid ""
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần định nghĩa phiên bản \"%s\" chứa %u mục nhập:\n"
+"Phần định nghĩa phiên bản “%s” chứa %u mục nhập:\n"
#: readelf.c:8126
#, c-format
@@ -6273,7 +6266,7 @@ msgstr " ĐChỉ: 0x"
#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
-msgstr " Bù : %#08lx Liên kết: %u (%s)\n"
+msgstr " Bù: %#08lx Lkết: %u (%s)\n"
#: readelf.c:8136
msgid "version definition section"
@@ -6282,7 +6275,7 @@ msgstr "phần định nghĩa phiên bản"
#: readelf.c:8169
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
-msgstr " %#06x: Bản: %d Cờ: %s"
+msgstr " %#06x: Bản: %d Cờ: %s"
#: readelf.c:8172
#, c-format
@@ -6326,7 +6319,7 @@ msgid ""
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần phiên bản cần thiết \"%s\" chứa %u mục nhập:\n"
+"Phần phiên bản cần thiết “%s” chứa %u mục nhập:\n"
#: readelf.c:8244
#, c-format
@@ -6391,7 +6384,7 @@ msgid ""
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần ký hiệu phiên bản \"%s\" chứa %d mục nhập:\n"
+"Phần ký hiệu phiên bản “%s” chứa %d mục nhập:\n"
#: readelf.c:8388
#, c-format
@@ -6459,7 +6452,7 @@ msgstr "<hư hỏng: %14ld>"
#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
-msgstr "Không thể tìm nơi tới đầu của thông tin động\n"
+msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc đến đầu của thông tin động\n"
#: readelf.c:8968 readelf.c:9020
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
@@ -6485,12 +6478,12 @@ msgstr ""
#: readelf.c:9122 readelf.c:9140
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số xô : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
+msgstr " Số xô: Gtrị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
#: readelf.c:9124 readelf.c:9142
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số xô : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
+msgstr " Số xô: Gtrị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
#: readelf.c:9138
#, c-format
@@ -6499,7 +6492,7 @@ msgid ""
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bảng ký hiệu của \".gnu.hash\" cho ảnh:\n"
+"Bảng ký hiệu của “.gnu.hash” cho ảnh:\n"
#: readelf.c:9182
#, c-format
@@ -6508,7 +6501,7 @@ msgid ""
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bảng ký hiệu '%s' có một sh_entsize số không!\n"
+"Bảng ký hiệu “%s” có một sh_entsize số không!\n"
#: readelf.c:9187
#, c-format
@@ -6517,17 +6510,17 @@ msgid ""
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bảng ký hiệu \"%s\" chứa %lu mục nhập:\n"
+"Bảng ký hiệu “%s” chứa %lu mục nhập:\n"
#: readelf.c:9192
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
+msgstr " Số: Gtrị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
#: readelf.c:9194
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
-msgstr " Số : Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
+msgstr " Số: Giá trị Cỡ Kiểu Trộn Hiện Ndx Tên\n"
#: readelf.c:9249
msgid "version data"
@@ -6562,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:9418 readelf.c:9488
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
-msgstr " Dài Số %% tổng Phạm vi\n"
+msgstr " Dài Số %% tổng Khoảng bao quát\n"
#: readelf.c:9486
#, c-format
@@ -6571,7 +6564,7 @@ msgid ""
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Biểu đồ tần xuất cho chiều dài danh sách xô \".gnu.hash\" (tổng số %lu xô):\n"
+"Biểu đồ tần xuất cho chiều dài danh sách xô “.gnu.hash” (tổng số %lu xô):\n"
#: readelf.c:9552
#, c-format
@@ -6585,7 +6578,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:9555
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
-msgstr " Số : Tên ĐóngVới Cờ\n"
+msgstr " Số: Tên ĐóngVới Cờ\n"
#: readelf.c:9564
#, c-format
@@ -6594,22 +6587,22 @@ msgstr "<hư hỏng: %19ld>"
#: readelf.c:9646
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
-msgstr "Loại sự định vị lại MN10300 chưa xử lý được tìm sau sự định vị lại SYM_DIFF"
+msgstr "Loại sự tái định vị MN10300 chưa xử lý được tìm sau sự tái định vị SYM_DIFF"
#: readelf.c:9813
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
-msgstr "Thiếu thông tin về kiểu định vị lại 32-bit được dùng trong phần DWARF có số thứ tự máy %d\n"
+msgstr "Thiếu thông tin về kiểu tái định vị 32-bit được dùng trong phần DWARF có số thứ tự máy %d\n"
#: readelf.c:10138
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
-msgstr "không thể áp dụng kiểu định vị lại không được hỗ trợ %d cho phần %s\n"
+msgstr "không thể áp dụng kiểu tái định vị không được hỗ trợ %d cho phần %s\n"
#: readelf.c:10146
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
-msgstr "đang bỏ qua khoảng bù định vị lại không hợp lệ 0x%lx trong phần %s\n"
+msgstr "đang bỏ qua khoảng bù tái định vị không hợp lệ 0x%lx trong phần %s\n"
#: readelf.c:10155
#, c-format
@@ -6619,7 +6612,7 @@ msgstr "đang bỏ qua ký hiệu chỉ mục tái định vị không hợp l
#: readelf.c:10177
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
-msgstr "đang bỏ qua kiểu ký hiệu bất thường %s trong việc định vị lại thứ %ld trong phần %s\n"
+msgstr "đang bỏ qua kiểu ký hiệu bất thường %s trong việc tái định vị thứ %ld trong phần %s\n"
#: readelf.c:10223
#, c-format
@@ -6637,7 +6630,7 @@ msgid ""
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần \"%s\" không có dữ liệu cần đổ.\n"
+"Phần “%s” không có dữ liệu cần đổ.\n"
#: readelf.c:10250
msgid "section contents"
@@ -6650,12 +6643,12 @@ msgid ""
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
-"Đổ chuỗi của phần \"%s\":\n"
+"Đổ chuỗi của phần “%s”:\n"
#: readelf.c:10287
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
-msgstr " Ghi chú : phần này có một số việc định vị lại được gán, nhưng chúng CHƯA được áp dụng cho việc đổ này.\n"
+msgstr " Ghi chú: Phần này có một số việc tái định vị được gán, nhưng chúng CHƯA được áp dụng cho việc đổ này.\n"
#: readelf.c:10318
#, c-format
@@ -6669,12 +6662,12 @@ msgid ""
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
-"Việc đổ thập lục của phần \"%s\":\n"
+"Việc đổ thập lục của phần “%s”:\n"
#: readelf.c:10364
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
-msgstr " GHI CHÚ : phần này có một số việc định vị lại được gán, nhưng chúng CHƯA được áp dụng cho việc đổ này.\n"
+msgstr " GHI CHÚ: phần này có một số việc tái định vị được gán, nhưng chúng CHƯA được áp dụng cho việc đổ này.\n"
#: readelf.c:10498
#, c-format
@@ -6688,7 +6681,7 @@ msgid ""
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần \"%s\" không có dữ liệu gỡ lỗi.\n"
+"Phần “%s” không có dữ liệu gỡ lỗi.\n"
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
@@ -6697,7 +6690,7 @@ msgstr ""
#: readelf.c:10577
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
-msgstr "phần \"%s\" có loại NOBITS thì nó có nội dung không xác thực.\n"
+msgstr "phần “%s” có loại NOBITS thì nó có nội dung không xác thực.\n"
#: readelf.c:10613
#, c-format
@@ -6707,7 +6700,7 @@ msgstr "Không nhận ra phần gỡ lỗi: %s\n"
#: readelf.c:10641
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "Phần \"%s\" không được đổ vì nó không tồn tại.\n"
+msgstr "Phần “%s” không được đổ vì nó không tồn tại.\n"
#: readelf.c:10682
#, c-format
@@ -6873,7 +6866,7 @@ msgstr "Mã định địa chỉ phụ thuộc vị trí\n"
#: readelf.c:11425
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
-msgstr "Mã định địa chỉ không phụ thuộc vị trí\n"
+msgstr "Mã định địa chỉ không phụ thuộc vị trí\n"
#: readelf.c:11531
msgid "attributes"
@@ -6882,7 +6875,7 @@ msgstr "thuộc tính"
#: readelf.c:11552
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
-msgstr "LỖI : chiều dài phần sai (%d > %d)\n"
+msgstr "LỖI: chiều dài phần sai (%d > %d)\n"
#: readelf.c:11558
#, c-format
@@ -6892,7 +6885,7 @@ msgstr "Phần Thuộc tính: %s\n"
#: readelf.c:11583
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
-msgstr "LỖI : chiều dài phần phụ sai (%d > %d)\n"
+msgstr "LỖI: chiều dài phần phụ sai (%d > %d)\n"
#: readelf.c:11595
#, c-format
@@ -6923,11 +6916,11 @@ msgstr " Không hiểu ngữ cảnh của phần\n"
#: readelf.c:11642
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
-msgstr "Không rõ định dạng \"%c\"\n"
+msgstr "Không hiểu định dạng “%c”\n"
#: readelf.c:11693 readelf.c:11715
msgid "<unknown>"
-msgstr "<không rõ>"
+msgstr "<không hiểu>"
#: readelf.c:11810 readelf.c:12344
msgid "liblist section data"
@@ -6940,7 +6933,7 @@ msgid ""
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần '.liblist' có chứa %lu mục tin:\n"
+"Phần “.liblist” có chứa %lu mục tin:\n"
#: readelf.c:11815
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
@@ -6966,7 +6959,7 @@ msgid ""
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần \"%s\" chứa %d mục nhập:\n"
+"Phần “%s” chứa %d mục nhập:\n"
#: readelf.c:12089
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
@@ -6983,11 +6976,11 @@ msgid ""
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần \".conflict\" (xung đột) chứa %lu mục nhập:\n"
+"Phần “.conflict” (xung đột) chứa %lu mục nhập:\n"
#: readelf.c:12133
msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " Số : CMục Giá trị Tên"
+msgstr " Số: CMục Giá trị Tên"
#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305
#, c-format
@@ -7049,7 +7042,7 @@ msgstr " Con trỏ môđun (phần mở rộng GNU)\n"
#: readelf.c:12193
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
-msgstr " Mục nhập cục bộ :\n"
+msgstr " Mục nhập cục bộ:\n"
#: readelf.c:12209
#, c-format
@@ -7086,7 +7079,7 @@ msgstr "Bộ giải quyết PLT lazy\n"
#: readelf.c:12282
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
-msgstr " Con trỏ môđun\n"
+msgstr " Con trỏ mô-đun\n"
#: readelf.c:12285
#, c-format
@@ -7104,7 +7097,7 @@ msgid ""
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Phần danh sách thư viện \"%s\" chứa %lu mục nhập:\n"
+"Phần danh sách thư viện “%s” chứa %lu mục nhập:\n"
#: readelf.c:12366
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
@@ -7132,7 +7125,7 @@ msgstr "NT_TASKSTRUCT (cấu trúc tác vụ)"
#: readelf.c:12426
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (cấu trúc \"user_xfpregs\")"
+msgstr "NT_PRXFPREG (cấu trúc “user_xfpregs”)"
#: readelf.c:12428
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
@@ -7188,15 +7181,15 @@ msgstr "NT_PSINFO (cấu trúc thông tin psinfo)"
#: readelf.c:12454
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (cấu trúc trạng thái \"lwpstatus_t\")"
+msgstr "NT_LWPSTATUS (cấu trúc trạng thái “lwpstatus_t”)"
#: readelf.c:12456
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (cấu trúc thông tin \"lwpsinfo_t\")"
+msgstr "NT_LWPSINFO (cấu trúc thông tin “lwpsinfo_t”)"
#: readelf.c:12458
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (cấu trúc trạng thái \"win32_pstatus\")"
+msgstr "NT_WIN32PSTATUS (cấu trúc trạng thái “win32_pstatus”)"
#: readelf.c:12466
msgid "NT_VERSION (version)"
@@ -7210,7 +7203,7 @@ msgstr "NT_ARCH (kiến trúc)"
#: readelf.c:12710
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Không rõ kiểu ghi chú : (0x%08x)"
+msgstr "Không hiểu kiểu ghi chú: (0x%08x)"
#: readelf.c:12485
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
@@ -7249,7 +7242,7 @@ msgstr "PT_GETREGS (cấu trúc thanh ghi)"
#: readelf.c:12594 readelf.c:12608
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (cấu trúc thanh ghi \"fpreg\")"
+msgstr "PT_GETFPREGS (cấu trúc thanh ghi “fpreg”)"
#: readelf.c:12627
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
@@ -7328,22 +7321,22 @@ msgstr "NT_VMS_GSTNAM (tên bảng sym)"
#: readelf.c:12724
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
-msgstr " Ngày tạo : %.17s\n"
+msgstr " Ngày tạo : %.17s\n"
#: readelf.c:12725
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
-msgstr " Ngày vá cuối: %.17s\n"
+msgstr " Ngày vá cuối : %.17s\n"
#: readelf.c:12726
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
-msgstr " Tên mô-đun : %s\n"
+msgstr " Tên mô-đun : %s\n"
#: readelf.c:12727
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
-msgstr " Phiên bản môđun : %s\n"
+msgstr " Phiên bản môđun: %s\n"
#: readelf.c:12730
#, c-format
@@ -7373,12 +7366,12 @@ msgstr " Thời gian vá: "
#: readelf.c:12754
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
-msgstr " id lớn: %u, id nhỏ: %u\n"
+msgstr " id lớn: %u, id nhỏ: %u\n"
#: readelf.c:12757
#, c-format
msgid " Last modified : "
-msgstr " Lần cuối sửa :"
+msgstr " Lần cuối sửa :"
#: readelf.c:12760
#, c-format
@@ -7392,32 +7385,32 @@ msgstr ""
#: readelf.c:12763
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
-msgstr " Các cờ phần đầu: 0x%08x\n"
+msgstr "Các cờ phần đầu: 0x%08x\n"
#: readelf.c:12765
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
-msgstr " id ảnh : %s\n"
+msgstr " id ảnh : %s\n"
#: readelf.c:12769
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
-msgstr " Tên ảnh: %s\n"
+msgstr " Tên ảnh: %s\n"
#: readelf.c:12772
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
-msgstr " Tên bảng ký hiệu toàn cục: %s\n"
+msgstr " Tên bảng ký hiệu toàn cục: %s\n"
#: readelf.c:12775
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
-msgstr " id ảnh: %s\n"
+msgstr " id ảnh: %s\n"
#: readelf.c:12778
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
-msgstr " id bộ liên kết: %s\n"
+msgstr "id bộ liên kết: %s\n"
#: readelf.c:12853
msgid "notes"
@@ -7511,17 +7504,17 @@ msgstr "%s: có ký hiệu còn lại trong bảng ký hiệu chỉ mục, mà k
#: readelf.c:13383
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi ngược về đầu của các tập tin đối tượng trong kho lưu\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi di chuyển vị trí đọc ngược về đầu của các tập tin đối tượng trong kho lưu\n"
#: readelf.c:13466 readelf.c:13549
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "Tập tin nhập \"%s\" không có khả năng đọc.\n"
+msgstr "Không đọc được tập tin đầu vào “%s”.\n"
#: readelf.c:13488
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
-msgstr "%s: lỗi tìm nơi tới mục kho lưu.\n"
+msgstr "%s: lỗi di chuyển vị trí đọc đến thành viên kho lưu.\n"
#: readelf.c:13567
#, c-format
@@ -7531,18 +7524,18 @@ msgstr "Tập tin %s không phải là một kho lưu thì không có chỉ mụ
#: rename.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
-msgstr "%s: không thể lập thời gian: %s"
+msgstr "%s: không thể đặt thời gian: %s"
#. We have to clean up here.
#: rename.c:159 rename.c:197
#, c-format
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
-msgstr "không thể thay tên \"%s\"; lý do : %s"
+msgstr "không thể thay tên “%s”; lý do: %s"
#: rename.c:205
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
-msgstr "không thể sao chép tập tin \"%s\"; lý do : %s"
+msgstr "không thể sao chép tập tin “%s”; lý do: %s"
#: resbin.c:120
#, c-format
@@ -7764,7 +7757,7 @@ msgstr "%s: không có phần tài nguyên"
#: rescoff.c:173
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
-msgstr "%s: %s: địa chỉ ở ngoại phạm vi"
+msgstr "%s: %s: địa chỉ ở ngoài phạm vi"
#: rescoff.c:190
msgid "directory"
@@ -7800,7 +7793,7 @@ msgstr "tài nguyên ID"
#: rescoff.c:320
msgid "resource type unknown"
-msgstr "không rõ kiểu tài nguyên"
+msgstr "không hiểu kiểu tài nguyên"
#: rescoff.c:323
msgid "data entry"
@@ -7820,32 +7813,32 @@ msgstr "tên tập tin cần thiết cho kết xuất COFF"
#: rescoff.c:715
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
-msgstr "không thể lấy kiểu việc định vị lại \"BFD_RELOC_RVA\""
+msgstr "không thể lấy kiểu việc tái định vị “BFD_RELOC_RVA”"
#: resrc.c:262 resrc.c:333
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
-msgstr "không thể mở tập tin tạm thời \"%s\": %s"
+msgstr "không thể mở tập tin tạm thời “%s”: %s"
#: resrc.c:268
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
-msgstr "không thể chuyển hướng đầu ra tiêu chuẩn \"%s\": %s"
+msgstr "không thể chuyển hướng đầu ra tiêu chuẩn “%s”: %s"
#: resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
-msgstr "không thể thực hiện \"%s\": %s"
+msgstr "không thể thực hiện “%s”: %s"
#: resrc.c:338
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Đang dùng tập tin tạm thời \"%s\" để đọc kết xuất bộ tiền xử lý\n"
+msgstr "Đang dùng tập tin tạm thời “%s” để đọc kết xuất bộ tiền xử lý\n"
#: resrc.c:345
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
-msgstr "không thể popen \"%s\": %s"
+msgstr "không thể popen “%s”: %s"
#: resrc.c:347
#, c-format
@@ -7855,12 +7848,12 @@ msgstr "Đang dùng popen để đọc kết xuất bộ tiền xử lý\n"
#: resrc.c:413
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
-msgstr "Đã thử \"%s\"\n"
+msgstr "Đã thử “%s”\n"
#: resrc.c:424
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
-msgstr "Đang dùng \"%s\"\n"
+msgstr "Đang dùng “%s”\n"
#: resrc.c:608
msgid "preprocessing failed."
@@ -7879,17 +7872,17 @@ msgstr "%s: việc đọc %lu đã trả lại %lu"
#: resrc.c:727 resrc.c:1502
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
-msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin mảng ảnh \"%s\": %s"
+msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin mảng ảnh “%s”: %s"
#: resrc.c:778
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
-msgstr "tập tin con chạy \"%s\" không chứa dữ liệu con chạy"
+msgstr "tập tin con chạy “%s” không chứa dữ liệu con chạy"
#: resrc.c:810 resrc.c:1210
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
-msgstr "%s: lỗi fseek tới %lu: %s"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi fseek tới %lu: %s"
#: resrc.c:936
msgid "help ID requires DIALOGEX"
@@ -7902,22 +7895,22 @@ msgstr "dữ liệu điều khiển cần thiết DIALOGEX"
#: resrc.c:966
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
-msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin phông chữ \"%s\": %s"
+msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin phông chữ “%s”: %s"
#: resrc.c:1179
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
-msgstr "tập tin biểu tượng \"%s\" không chứa dữ liệu biểu tượng"
+msgstr "tập tin biểu tượng “%s” không chứa dữ liệu biểu tượng"
#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
-msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin \"%s\": %s"
+msgstr "lỗi lấy trạng thái về tập tin “%s”: %s"
#: resrc.c:1958
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
-msgstr "không thể mở \"%s\" cho kết xuất: %s"
+msgstr "không thể mở “%s” cho kết xuất: %s"
#: size.c:79
#, c-format
@@ -7944,27 +7937,25 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley}\n"
-"\t\t\tChọn kiểu dáng kết xuất (mặc định là %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16}\n"
-"\t\t\tHiển thị các số dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
-" -t --totals Hiển thị các kích cỡ tổng cộng (chỉ Berkeley)\n"
-" --common Hiển thị kích cỡ tổng cổng cho các sym *COM*\n"
-" --target=<tên_bfd> Lập định dạng tập tin nhị phân\n"
+" -A|-B --format={sysv|berkeley} Chọn kiểu dáng kết xuất (mặc định là %s)\n"
+" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Hiển thị các số dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
+" -t --totals Hiển thị các kích cỡ tổng cộng (chỉ Berkeley)\n"
+" --common Hiển thị kích cỡ tổng cổng cho các sym *COM*\n"
+" --target=<tên_bfd> Đặt định dạng tập tin nhị phân\n"
" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-" -v --version Hiển thị phiên bản của chương trình này\n"
+" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v --version Hiển thị phiên bản của chương trình này\n"
"\n"
#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
-msgstr "đối sô không hợp lệ tới \"--format\" (định dạng): %s"
+msgstr "đối số không hợp lệ tới “--format” (định dạng): %s"
#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
-msgstr "Cơ sở không hợp lệ: %s\n"
+msgstr "Cơ số không hợp lệ: %s\n"
#: srconv.c:1733
#, c-format
@@ -7984,12 +7975,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
" -q --quick (Cũ nên bị bỏ qua)\n"
-" -n --noprescan Đừng quét để chuyển đổi các điều dùng chung (common)\n"
-"\t\tthành lời định nghĩa (def)\n"
+" -n --noprescan Đừng quét để chuyển đổi các điều dùng chung (common)\n"
+" thành lời định nghĩa (def)\n"
" -d --debug Hiển thị thông tin về hành động hiện thời\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
-" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-" -v --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
+" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
+" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
#: srconv.c:1880
#, c-format
@@ -8008,21 +7999,21 @@ msgstr "stab sai: %s\n"
#: stabs.c:346
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
-msgstr "Cảnh báo : %s: %s\n"
+msgstr "Cảnh báo: %s: %s\n"
#: stabs.c:456
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
-msgstr "\"N_LBRAC\" không phải bên trong hàm\n"
+msgstr "“N_LBRAC” không phải bên trong hàm\n"
#: stabs.c:495
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
-msgstr "Quá nhiều \"N_RBRAC\"\n"
+msgstr "Quá nhiều “N_RBRAC”\n"
#: stabs.c:727
msgid "unknown C++ encoded name"
-msgstr "không rõ tên mã C++"
+msgstr "không hiểu tên mã C++"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
@@ -8038,11 +8029,11 @@ msgstr "thiếu kiểu chỉ mục"
#: stabs.c:2129
msgid "unknown virtual character for baseclass"
-msgstr "không rõ ký tự ảo cho hạng cơ bản"
+msgstr "không hiểu ký tự ảo cho lớp cơ sở"
#: stabs.c:2147
msgid "unknown visibility character for baseclass"
-msgstr "không rõ ký tự tình trạng hiển thị cho hạng cơ bản"
+msgstr "không hiểu ký tự tình trạng hiển thị cho hạng cơ bản"
#: stabs.c:2337
msgid "unnamed $vb type"
@@ -8054,7 +8045,7 @@ msgstr "không nhận ra lời viết tắt C++"
#: stabs.c:2419
msgid "unknown visibility character for field"
-msgstr "không rõ ký tự tình trạng hiển thị cho trường"
+msgstr "không hiểu ký tự tình trạng hiển thị cho trường"
#: stabs.c:2679
msgid "const/volatile indicator missing"
@@ -8063,11 +8054,11 @@ msgstr "thiếu chỉ thị bất biến/hay thay đổi"
#: stabs.c:2924
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Không có việc tháo gỡ cho \"%s\"\n"
+msgstr "Không có việc tháo gỡ cho “%s”\n"
#: stabs.c:3224
msgid "Undefined N_EXCL"
-msgstr "Chưa định nghĩa \"N_EXCL\""
+msgstr "Chưa định nghĩa “N_EXCL”"
#: stabs.c:3304
#, c-format
@@ -8087,7 +8078,7 @@ msgstr "Không nhận ra kiểu XCOFF %d\n"
#: stabs.c:3680
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
-msgstr "tên đã rối sai \"%s\"\n"
+msgstr "tên đã rối sai “%s”\n"
#: stabs.c:3775
#, c-format
@@ -8162,21 +8153,19 @@ msgid ""
" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -a - --all Quét toàn bộ tập tin, không chỉ phần dữ liệu\n"
+" -a - --all Quét toàn bộ tập tin, không chỉ phần dữ liệu\n"
" -f --print-file-name Hiển thị tên tập tin ở trước mỗi chuỗi\n"
-" -n --bytes=[số]\n"
-" Tìm và in ra dãy đã chấm dứt NUL nào có ít nhất\n"
-" -<số> số ký tự này (mặc định là 4).\n"
-" -t --radix={o,d,x}\n"
-"\t\tIn ra địa điểm của chuỗi dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
-" -o Biệt hiệu cho \"--radix=o\" \n"
+" -n --bytes=[số] Tìm và in ra dãy đã chấm dứt NUL nào có ít nhất\n"
+" -<số> Số ký tự này (mặc định là 4).\n"
+" -t --radix={o,d,x} In ra địa điểm của chuỗi dạng bát phân, thập phân hay thập lục\n"
+" -o Bí danh của “--radix=o” \n"
" -T --target=<TÊN_BFD> Ghi rõ định dạng tập tin nhị phân\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L}\n"
-"\t\tChọn kích cỡ ký tự và tình trạng cuối (endian):\n"
-" \ts = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
-" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-" -v -V --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
+" Chọn kích cỡ ký tự và tình trạng cuối (endian):\n"
+" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin đó\n"
+" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v -V --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
#: sysdump.c:66
msgid "*undefined*"
@@ -8222,8 +8211,8 @@ msgid ""
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-" -v --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
+" -h --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -v --version In ra số thứ tự phiên bản của chương trình\n"
#: sysdump.c:715
#, c-format
@@ -8250,12 +8239,12 @@ msgstr ""
#: windmc.c:190
#, c-format
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
-msgstr "không thể tạo %s tập tin `%s' để kết xuất.\n"
+msgstr "không thể tạo %s tập tin “%s” để kết xuất.\n"
#: windmc.c:198
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn] [tập_tin_nhập]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn] [tập_tin_nhập]\n"
#: windmc.c:200
#, c-format
@@ -8283,23 +8272,23 @@ msgstr ""
" Các tùy chọn là:\n"
" -a --ascii_in Đọc tập tin nhập vào dạng tập tin ASCII\n"
" -A --ascii_out Ghi các thông điệp nhị phân dạng ASCII\n"
-" -b --binprefix Tên tập tin \".bin\" có tiền tố \".mc filename_\" để duy nhất.\n"
+" -b --binprefix Tên tập tin “.bin” có tiền tố “.mc filename_” để duy nhất.\n"
" -c --customflag Đặt các _cờ riêng_ cho thông điệp\n"
-" -C --codepage_in=<giá_trị> Đặt trang mã khi đọc tập tin văn bản mc\n"
+" -C --codepage_in=<giá_trị> Đặt trang mã khi đọc tập tin văn bản mc\n"
" -d --decimal_values In ra các giá trị vào tập tin văn bản thập phân\n"
-" -e --extension=<phần_mở_rộng> Đặt đuôi mở rộng sử dụng khi xuất tập tin phần đầu\n"
-" -F --target <đích> Ghi rõ đích xuất cho endianness\n"
-" -h --headerdir=<thư_mục> Đặt thư mục xuất khẩu cho các phần đầu\n"
+" -e --extension=<phần_mở_rộng> Đặt đuôi mở rộng sử dụng khi xuất tập tin phần đầu\n"
+" -F --target <đích> Ghi rõ đích xuất cho endianness\n"
+" -h --headerdir=<thư_mục> Đặt thư mục xuất khẩu cho các phần đầu\n"
" -u --unicode_in Đọc tập tin nhập vào dạng UTF16\n"
" -U --unicode_out Ghi các thông điệp nhị phân dạng UFT16\n"
-" -m --maxlength=<giá_trị> Đặt độ dài thông điệp tối đa được phép\n"
+" -m --maxlength=<giá_trị> Đặt độ dài thông điệp tối đa được phép\n"
" -n --nullterminate Tự động thêm vào chuỗi sự chấm dứt số không\n"
" -o --hresult_use _Dùng_ lời xác định HRESULT thay cho\n"
"\t\tlời xác định mã trạng thái\n"
-" -O --codepage_out=<giá_trị> Đặt trang mã dùng để ghi tập tin văn bản\n"
-" -r --rcdir=<thư_mục> Đặt thư mục xuất khẩu cho các tập tin rc\n"
-" -x --xdbg=<thư_mục> Nơi cần tạo tập tin bao gồm C .dbg mà\n"
-" ánh xạ các mã nhận diện thông điệp tới tên kiểu ký hiệu của nó.\n"
+" -O --codepage_out=<giá_trị> Đặt trang mã dùng để ghi tập tin văn bản\n"
+" -r --rcdir=<thư_mục> Đặt thư mục xuất khẩu cho các tập tin rc\n"
+" -x --xdbg=<thư_mục> Nơi cần tạo tập tin bao gồm C .dbg mà ánh xạ các mã\n"
+" nhận diện thông điệp tới tên kiểu ký hiệu của nó.\n"
#: windmc.c:220
#, c-format
@@ -8315,17 +8304,17 @@ msgstr ""
#: windmc.c:261 windres.c:411
#, c-format
msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: cảnh báo : "
+msgstr "%s: cảnh báo: "
#: windmc.c:262
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
-msgstr "Một trang mã được chỉ định chuyển đổi giữa \"%s\" và UTF16.\n"
+msgstr "Một trang mã được chỉ định chuyển đổi giữa “%s” và UTF16.\n"
#: windmc.c:263
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
-msgstr "\tthiết lập trang mã bị bỏ qua.\n"
+msgstr "\tcài đặt trang mã bị bỏ qua.\n"
#: windmc.c:307
msgid "try to add a ill language."
@@ -8334,7 +8323,7 @@ msgstr "thử thêm một ngôn ngữ sai."
#: windmc.c:1116
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
-msgstr "không thể mở tập tin `%s' để nhập.\n"
+msgstr "không thể mở tập tin “%s” để nhập.\n"
#: windmc.c:1124
#, c-format
@@ -8348,43 +8337,43 @@ msgstr "tập tin nhập vào có vẻ không phải UTF16.\n"
#: windres.c:216
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
-msgstr "không thể mở %s \"%s\": %s"
+msgstr "không thể mở %s “%s”: %s"
#: windres.c:390
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
-msgstr ": mong đợi một thư mục\n"
+msgstr ": cần một thư mục\n"
#: windres.c:402
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
-msgstr ": mong đợi một lá\n"
+msgstr ": cần một lá\n"
#: windres.c:413
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
-msgstr ": giá trị trùng\n"
+msgstr ": giá trị trùng lặp\n"
#: windres.c:563
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
-msgstr "không rõ kiểu định dạng \"%s\""
+msgstr "không hiểu kiểu định dạng “%s”"
#: windres.c:564
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
-msgstr "%s: định dạng được hỗ trợ :"
+msgstr "%s: định dạng được hỗ trợ:"
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:647
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
-msgstr "không thể quyết định kiểu tập tin \"%s\": hãy sử dụng tùy chọn \"-J\""
+msgstr "không thể quyết định kiểu tập tin “%s”: hãy sử dụng tùy chọn “-J”"
#: windres.c:659
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập] [tập_tin_xuất]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [tùy_chọn...] [tập_tin_nhập] [tập_tin_xuất]\n"
#: windres.c:661
#, c-format
@@ -8408,20 +8397,20 @@ msgid ""
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
" Tùy chọn:\n"
-" -i --input=<tập_tin> Tập tin nhập vào\n"
-" -o --output=<tập_tin> Tập tin kết xuất\n"
-" -J --input-format=<định_dạng> Ghi rõ định dạng nhập vào\n"
-" -O --output-format=<định_dạng> Ghi rõ định dạng kết xuất\n"
-" -F --target=<đích> Ghi rõ đích COFF\n"
-" --preprocessor=<chương_trình> Chương trình cần dùng để tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
+" -i --input=<tập_tin> Tập tin nhập vào\n"
+" -o --output=<tập_tin> Tập tin kết xuất\n"
+" -J --input-format=<định_dạng> Ghi rõ định dạng nhập vào\n"
+" -O --output-format=<định_dạng> Ghi rõ định dạng kết xuất\n"
+" -F --target=<đích> Ghi rõ đích COFF\n"
+" --preprocessor=<chương_trình> Chương trình cần dùng để tiền xử lý tập tin rc (tài nguyên)\n"
" --preprocessor-arg=<arg> Các đối số phụ thêm của bộ tiền xử lý\n"
-" -I --include-dir=<thư_mục> Bao gồm thư mục này khi tiền xử lý tập tin rc\n"
-" -D --define <ký_hiệu>[=<giá_trị>] Định nghĩa ký hiệu SYM khi tiền xử lý tập tin rc\n"
-" -U --undefine <ký_hiệu> Hủy định nghĩa ký hiệu SYM khi tiền xử lý tập tin rc\n"
-" -v --verbose Chi tiết: xuất thông tin về hành động hiện thời\n"
-" -c --codepage=<trang_mã> Ghi rõ trang mã mặc định\n"
-" -l --language=<giá_trị> Đặt ngôn ngữ để đọc tập tin rc (tài nguyên)\n"
-" --use-temp-file Dùng tập tin tạm thời thay cho popen để đọc kết xuất tiền xử lý\n"
+" -I --include-dir=<thư_mục> Bao gồm thư mục này khi tiền xử lý tập tin rc\n"
+" -D --define <ký_hiệu>[=<giá_trị>] Định nghĩa ký hiệu SYM khi tiền xử lý tập tin rc\n"
+" -U --undefine <ký_hiệu> Hủy định nghĩa ký hiệu SYM khi tiền xử lý tập tin rc\n"
+" -v --verbose Chi tiết: xuất thông tin về hành động hiện thời\n"
+" -c --codepage=<trang_mã> Ghi rõ trang mã mặc định\n"
+" -l --language=<giá_trị> Đặt ngôn ngữ để đọc tập tin rc (tài nguyên)\n"
+" --use-temp-file Dùng tập tin tạm thời thay cho popen để đọc kết xuất tiền xử lý\n"
" --no-use-temp-file Dùng popen (mặc định)\n"
#: windres.c:679
@@ -8438,9 +8427,9 @@ msgid ""
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -r Bị bỏ qua để tương thích với rc (tài nguyên)\n"
-" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
-" -h, --help Hiển thị trợ giúp này\n"
-" -V, --version Hiển thị thông tin về phiên bản\n"
+" @<file> Đọc các tùy chọn từ tập tin này\n"
+" -h, --help Hiển thị trợ giúp này\n"
+" -V, --version Hiển thị thông tin về phiên bản\n"
#: windres.c:687
#, c-format
@@ -8461,16 +8450,16 @@ msgstr "ghi rõ trang mã không hợp lệ.\n"
#: windres.c:865
msgid "invalid option -f\n"
-msgstr "tùy chọn không hợp lệ \"-f\"\n"
+msgstr "tùy chọn không hợp lệ “-f”\n"
#: windres.c:870
msgid "No filename following the -fo option.\n"
-msgstr "Không có tên tập tin đi sau tùy chọn \"-fo\".\n"
+msgstr "Không có tên tập tin đi sau tùy chọn “-fo”.\n"
#: windres.c:959
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
-msgstr "Tùy chọn \"-l\" bị phản đối để lập định dạng nhập, hãy dùng \"-J\" để thay thế.\n"
+msgstr "Tùy chọn “-l” bị phản đối để cài đặt định dạng nhập, hãy dùng “-J” để thay thế.\n"
#: windres.c:1072
msgid "no resources"
@@ -8479,7 +8468,7 @@ msgstr "không có tài nguyên"
#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
-msgstr "việc \"string_hash_lookup\" (tra tìm băm chuỗi) bị lỗi: %s"
+msgstr "việc “string_hash_lookup” (tra tìm băm chuỗi) bị lỗi: %s"
#: wrstabs.c:637
#, c-format
@@ -8489,4 +8478,4 @@ msgstr "stab_int_type: (kiểu số nguyên stab) kích cỡ sai %u"
#: wrstabs.c:1393
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
-msgstr "%s: cảnh báo : không rõ kích cỡ cho trường \"%s\" trong cấu trúc"
+msgstr "%s: cảnh báo: không hiểu kích cỡ cho trường “%s” trong cấu trúc"
diff --git a/binutils/po/zh_CN.po b/binutils/po/zh_CN.po
index 216a7def6b5..305cae2dec0 100644
--- a/binutils/po/zh_CN.po
+++ b/binutils/po/zh_CN.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/binutils/po/zh_TW.po b/binutils/po/zh_TW.po
index 0e02eed1118..6c44bb8780f 100644
--- a/binutils/po/zh_TW.po
+++ b/binutils/po/zh_TW.po
@@ -1,42 +1,50 @@
# Traditional Chinese Messages for binutils
# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2005, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 09:05+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.23.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:05+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: addr2line.c:73
+#: addr2line.c:81
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [位址]\n"
-#: addr2line.c:74
+#: addr2line.c:82
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " 將位址轉換成檔案名/列號對。\n"
-#: addr2line.c:75
+#: addr2line.c:83
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " 如果沒有在命令列中指定位址,就從標準輸入中讀取它們\n"
-#: addr2line.c:76
-#, c-format
+#: addr2line.c:84
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+" -a --addresses Show addresses\n"
" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
+" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
+" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
@@ -44,408 +52,664 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -b --target=<bfdname> 設定二進制檔案格式\n"
-" -e --exe=<executable> 設定輸入檔案名 (預設為 a.out)\n"
-" -s --basenames 去除目錄名\n"
-" -f --functions 顯示函數名\n"
-" -C --demangle[=style] 解碼函數名\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程序的版本號\n"
-"\n"
+" 選項是:\n"
+" @<file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -a --addresses 顯示位址\n"
+" -b --target=<bfdname> 設定二進位檔案格式\n"
+" -e --exe=<executable><name>"
-#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
-#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
-#: sysdump.c:655 windres.c:672
+#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938
+#: dllwrap.c:524 elfedit.c:653 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
+#: readelf.c:3214 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
+#: windmc.c:228 windres.c:695
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "將 bug 報告到 %s\n"
-#: addr2line.c:241
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:276
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr " 於 "
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop. Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:308
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr "(內聯於)"
+
+#: addr2line.c:341
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr "%s:無法從封存中得到位址"
+
+#: addr2line.c:358
#, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s:無法從保存檔中得到位址"
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s:無法找到區段:%s"
-#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
+#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "未知的解碼(demangle)風格「%s」"
-#: ar.c:205
+#: ar.c:238
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
-msgstr "保存檔中沒有條目 %s\n"
+msgstr "封存中沒有條目 %s\n"
+
+#: ar.c:254
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr "用法:%s [模擬選項] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <名稱>] [成員名] [計數] 封存 檔案…\n"
-#: ar.c:221
+#: ar.c:260
#, c-format
-msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "用法:%s [模擬選項] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [成員名] [計數] 保存檔 文件...\n"
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr "用法:%s [模擬選項] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [成員名] [計數] 封存 檔案…\n"
-#: ar.c:224
+#: ar.c:266
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-命令稿]\n"
-#: ar.c:225
+#: ar.c:267
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " 命令:\n"
-#: ar.c:226
+#: ar.c:268
#, c-format
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
-msgstr " d - 從保存檔中刪除檔案\n"
+msgstr " d - 從封存中刪除檔案\n"
-#: ar.c:227
+#: ar.c:269
#, c-format
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
-msgstr " m[ab] - 在保存檔中移動檔案\n"
+msgstr " m[ab] - 在封存中移動檔案\n"
-#: ar.c:228
+#: ar.c:270
#, c-format
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
-msgstr " p - 列印在保存檔中找到的檔案\n"
+msgstr " p - 列印在封存中找到的檔案\n"
-#: ar.c:229
+#: ar.c:271
#, c-format
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
-msgstr " q[f] - 將檔案快速追加到保存檔中\n"
+msgstr " q[f] - 將檔案快速追加到封存中\n"
-#: ar.c:230
+#: ar.c:272
#, c-format
msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - 替換保存檔中已有的檔案或加入新檔案\n"
+msgstr " r[ab][f][u] - 替換封存中已有的檔案或加入新檔案\n"
-#: ar.c:231
+#: ar.c:273
+#, c-format
+msgid " s - act as ranlib\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:274
#, c-format
msgid " t - display contents of archive\n"
-msgstr " t - 顯示保存檔的內容\n"
+msgstr " t - 顯示封存的內容\n"
-#: ar.c:232
+#: ar.c:275
#, c-format
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
-msgstr " x[o] - 從保存檔中分解檔案\n"
+msgstr " x[o] - 從封存中分解檔案\n"
-#: ar.c:233
+#: ar.c:276
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " 特定命令修飾符:\n"
-#: ar.c:234
+#: ar.c:277
#, c-format
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - 將檔案置於 [成員名] 之後\n"
-#: ar.c:235
+#: ar.c:278
#, c-format
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr " [b] - 將檔案置於 [成員名] 之前 (於 [i] 相同)\n"
-#: ar.c:236
+#: ar.c:279
+#, c-format
+msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:280
#, c-format
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - 使用名稱的實例 [數量]\n"
-#: ar.c:237
+#: ar.c:281
#, c-format
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - 截去插入的檔案名稱\n"
-#: ar.c:238
+#: ar.c:282
#, c-format
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - 在匹配時使用完整的路徑名\n"
-#: ar.c:239
+#: ar.c:283
#, c-format
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - 保留原來的日期\n"
-#: ar.c:240
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - 只替換比目前保存檔內容更新的檔案\n"
+msgstr " [u] - 只替換比目前封存內容更新的檔案\n"
-#: ar.c:241
+#: ar.c:285
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " 通用修飾符:\n"
-#: ar.c:242
+#: ar.c:286
#, c-format
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - 不在必須建立函式庫的時候提出警告\n"
-#: ar.c:243
+#: ar.c:287
#, c-format
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
-msgstr " [s] - 建立保存檔索引 (cf. ranlib)\n"
+msgstr " [s] - 建立封存索引 (cf. ranlib)\n"
-#: ar.c:244
+#: ar.c:288
#, c-format
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - 不要建立符號表\n"
-#: ar.c:245
+#: ar.c:289
+#, c-format
+msgid " [T] - make a thin archive\n"
+msgstr " [T] - 產生一個簡單封存\n"
+
+#: ar.c:290
#, c-format
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - 輸出較多資訊\n"
-#: ar.c:246
+#: ar.c:291
#, c-format
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - 顯示版本號\n"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @<file> - read options from <file>\n"
+msgstr " @<file> - 讀取選項從 <file>\n"
+
+#: ar.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr " --target=BFDNAME - 指定目標物件格式做為 BFDNAME\n"
+
+#: ar.c:295
+#, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr " 選項:\n"
+
+#: ar.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin <p> - 載入指定的外掛程式\n"
+
+#: ar.c:317
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
-msgstr "用法:%s [選項] 保存檔\n"
+msgstr "用法:%s [選項] 封存\n"
-#: ar.c:254
+#: ar.c:318
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
-msgstr " 產生索引以加快對保存檔的存取\n"
+msgstr " 產生索引以加快對封存的存取\n"
-#: ar.c:255
-#, c-format
+#: ar.c:319
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+" 選項是:\n"
+" @<file> 讀取選項從 <file>\n"
+
+#: ar.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin <name> 載入指定的外掛程式\n"
+
+#: ar.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
" -h --help Print this help message\n"
-" -V --version Print version information\n"
+" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -h --help 列印本求助資訊\n"
-" -V --version 列印版本資訊\n"
+" -t 更新封存的符號映射時間戳記\n"
+" -h --help 列印本求助訊息\n"
+" -v --version 列印版本資訊\n"
-#: ar.c:483
+#: ar.c:449
msgid "two different operation options specified"
msgstr "指定了兩個不同的操作選項"
-#: ar.c:558
+#: ar.c:538 nm.c:1643
#, c-format
-msgid "illegal option -- %c"
-msgstr "不正確選項 -- %c"
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr ""
-#: ar.c:604
+#: ar.c:693
msgid "no operation specified"
msgstr "沒有指定操作"
-#: ar.c:607
+#: ar.c:696
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "「u」只在使用「r」選項的時候才有意義。"
-#: ar.c:615
+#: ar.c:699
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
+msgstr "「u」在使用「D」選項的時候沒有意義。"
+
+#: ar.c:707
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "「N」只在使用「x」和「d」選項的時候才有意義。"
-#: ar.c:618
+#: ar.c:710
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "「N」的值必須是正數。"
-#: ar.c:668
+#: ar.c:724
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:771
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "內部錯誤 -- 該選項尚未實現"
-#: ar.c:737
+#: ar.c:840
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "正在建立 %s"
-#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
+#: ar.c:889 ar.c:943 ar.c:1272 objcopy.c:2080
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "在 %s 內部狀態錯誤"
-#: ar.c:790
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>\n"
-"\n"
-
-#: ar.c:806 ar.c:873
+#: ar.c:908 ar.c:976
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
-msgstr "%s 不是有效的保存檔"
+msgstr "%s 不是有效的封存"
-#: ar.c:841
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat 回傳 %s 的大小為負數"
+#: ar.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr "無法建立暫存檔正當寫入封存"
-#: ar.c:1059
+#: ar.c:1177
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "沒有名為「%s」的成員\n"
-#: ar.c:1109
+#: ar.c:1227
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "保存檔 %2$s 中沒有條目 %1$s!"
+msgstr "封存 %2$s 中沒有條目 %1$s!"
-#: ar.c:1246
+#: ar.c:1366
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s:沒有要更新的保存檔映射"
+msgstr "%s:沒有要更新的封存映射"
-#: arsup.c:83
+#: arsup.c:89
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "保存檔中沒有條目 %s。\n"
+msgstr "封存中沒有條目 %s。\n"
-#: arsup.c:109
+#: arsup.c:114
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "無法打開檔案 %s\n"
-#: arsup.c:162
+#: arsup.c:164
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
-msgstr "%s:無法打開輸出保存檔 %s\n"
+msgstr "%s:無法打開輸出封存 %s\n"
-#: arsup.c:179
+#: arsup.c:181
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
-msgstr "%s:無法打開輸入保存檔 %s\n"
+msgstr "%s:無法打開輸入封存 %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:190
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
-msgstr "%s:檔案 %s 不是保存檔\n"
+msgstr "%s:檔案 %s 不是封存\n"
-#: arsup.c:227
+#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
-msgstr "%s:尚未指定輸出保存檔\n"
+msgstr "%s:尚未指定輸出封存\n"
-#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
+#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
-msgstr "%s:未打開輸出保存檔\n"
+msgstr "%s:未打開輸出封存\n"
-#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
+#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
-#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
+#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s:無法找到模組檔案 %s\n"
-#: arsup.c:422
+#: arsup.c:425
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
-msgstr "目前打開的保存檔是 %s\n"
+msgstr "目前打開的封存是 %s\n"
-#: arsup.c:446
+#: arsup.c:449
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
-msgstr "%s:未打開保存檔\n"
+msgstr "%s:未打開封存\n"
-#: binemul.c:37
+#: binemul.c:39
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " 沒有模擬特有的選項\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:49
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " 模擬選項:\n"
-#: bucomm.c:109
+#: bucomm.c:163
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "無法將 BFD 預設標的設置為「%s」:%s"
-#: bucomm.c:120
+#: bucomm.c:175
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s:匹配格式:"
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:190
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "支援的目標:"
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:192
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s:支援的目標:"
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:210
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "支援的系統架構:"
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:212
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s:支援的系統架構:"
-#: bucomm.c:348
+#: bucomm.c:228
+msgid "big endian"
+msgstr "大尾序"
+
+#: bucomm.c:229
+msgid "little endian"
+msgstr "小尾序"
+
+#: bucomm.c:230
+#, fuzzy
+msgid "endianness unknown"
+msgstr "尾序不明的"
+
+#: bucomm.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:407
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD 標頭檔案版本 %s\n"
-#: bucomm.c:449
+#: bucomm.c:559
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s:錯誤的編號:%s"
-#: bucomm.c:466 strings.c:386
+#: bucomm.c:576 strings.c:409
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "%s:無此檔案"
-#: bucomm.c:468 strings.c:388
+#: bucomm.c:578 strings.c:411
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "警告:無法找到 %s 的位置。原因:%s"
-#: bucomm.c:472
+#: bucomm.c:582
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "警告:'%s' 不是一般檔案"
-#: coffdump.c:105
+#: bucomm.c:584
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:107
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#列號 %d "
-#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
+#: coffdump.c:130
+#, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "大小 %d"
+
+#: coffdump.c:135
+#, c-format
+msgid "section definition at %x size %x\n"
+msgstr "區段定義於 %x 大小 %x\n"
+
+#: coffdump.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pointer to"
+msgstr "指標到"
+
+#: coffdump.c:146
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:151
+#, c-format
+msgid "function returning"
+msgstr "函式回傳"
+
+#: coffdump.c:155
+#, c-format
+msgid "arguments"
+msgstr "引數"
+
+#: coffdump.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "code"
+msgstr "編碼"
+
+#: coffdump.c:165
+#, c-format
+msgid "structure definition"
+msgstr "結構定義"
+
+#: coffdump.c:171
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:173
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:176
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:179
+#, c-format
+msgid "enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:252
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:255
+#, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr "記憶體區段 %s+%x"
+
+#: coffdump.c:258
+#, c-format
+msgid "Register %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:261
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:264
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:267
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
+msgstr "未定義符號"
+
+#: coffdump.c:334
+#, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr "符號清單"
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: coffdump.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "位置"
+
+#: coffdump.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Visible"
+msgstr "可見的"
+
+#: coffdump.c:370
+#, fuzzy
+msgid "List of blocks "
+msgstr "區塊清單的 "
+
+#: coffdump.c:383
+#, c-format
+msgid "vars %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "blocks"
+msgstr "區塊"
+
+#: coffdump.c:404
+#, c-format
+msgid "List of source files"
+msgstr "來源檔案清單"
+
+#: coffdump.c:410
+#, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr "來源檔案:%s"
+
+#: coffdump.c:424
+#, c-format
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:449
+#, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr "#資源 %d"
+
+#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案\n"
-#: coffdump.c:460
+#: coffdump.c:463
#, c-format
-msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr " 列印適於閱讀的對 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
+msgstr " 列印適於閱讀的對 COFF 目標檔案的解釋\n"
-#: coffdump.c:461
+#: coffdump.c:464
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
+" @<file> 從 <file> 讀取選項\n"
" -h --help 顯示本求助資訊\n"
" -v --version 顯示程序的版本號\n"
"\n"
-#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
+#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "未指定輸入檔案"
+#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "將程式錯誤報告到 %s。\n"
+
#: debug.c:648
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace:沒有目前檔案"
@@ -454,661 +718,775 @@ msgstr "debug_add_to_current_namespace:沒有目前檔案"
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source:沒有 debug_set_filename 呼叫"
-#: debug.c:783
+#: debug.c:781
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function:沒有 debug_set_filename 呼叫"
-#: debug.c:835
+#: debug.c:833
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter:沒有目前函數"
-#: debug.c:867
+#: debug.c:865
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function:沒有目前函數"
-#: debug.c:873
+#: debug.c:871
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function:某些區塊沒有關閉"
-#: debug.c:901
+#: debug.c:899
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block:沒有目前區塊"
-#: debug.c:937
+#: debug.c:935
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block:沒有目前區塊"
-#: debug.c:944
+#: debug.c:942
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block:試圖關閉頂層區塊"
-#: debug.c:967
+#: debug.c:965
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line:沒有目前單元"
#. FIXME
-#: debug.c:1020
+#: debug.c:1018
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block:未實作"
#. FIXME
-#: debug.c:1031
+#: debug.c:1029
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block:未實作"
#. FIXME.
-#: debug.c:1115
+#: debug.c:1113
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label:未實作"
-#: debug.c:1137
+#: debug.c:1135
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable:沒有目前檔案"
-#: debug.c:1665
+#: debug.c:1663
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type:不支援的種類"
-#: debug.c:1842
+#: debug.c:1840
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type:沒有目前檔案"
-#: debug.c:1887
+#: debug.c:1885
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type:沒有目前檔案"
-#: debug.c:1895
+#: debug.c:1893
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type:已嘗試更多的標記"
-#: debug.c:1932
+#: debug.c:1930
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "警告:類型大小由 %d 改為 %d\n"
-#: debug.c:1954
+#: debug.c:1952
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type:沒有目前編譯單元"
-#: debug.c:2057
+#: debug.c:2055
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type:關於 %s 的循環除錯資訊\n"
-#: debug.c:2484
+#: debug.c:2482
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type:遇到不正確類型"
-#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
+#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "內部錯誤:未知的機器類型:%d"
-#: dlltool.c:862
+#: dlltool.c:1000
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "無法打開 def 檔案:%s"
-#: dlltool.c:867
+#: dlltool.c:1005
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "處理 def 檔案:%s"
-#: dlltool.c:871
+#: dlltool.c:1009
msgid "Processed def file"
msgstr "已處理的 def 檔案"
-#: dlltool.c:895
+#: dlltool.c:1033
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "def 檔案中語法錯誤 %s:%d"
-#: dlltool.c:930
+#: dlltool.c:1070
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s:從映像檔 '%s' 中截去路徑成分。"
-#: dlltool.c:939
+#: dlltool.c:1088
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "名稱:%s 基於:%x"
-#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
+#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "不具有 LIBRARY 與 NAME"
-#: dlltool.c:955
+#: dlltool.c:1109
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY:%s 基於:%x"
-#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
+#: dlltool.c:1266
+#, c-format
+msgid "VERSION %d.%d\n"
+msgstr "VERSION %d.%d\n"
+
+#: dlltool.c:1314
+#, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr "執行:%s %s"
+
+#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "等待:%s"
-#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
+#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "子行程收到致命信號 %d"
-#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
+#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s 以狀態 %d 離開"
-#: dlltool.c:1233
+#: dlltool.c:1396
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "從 %2$s 中的 %1$s 區段獲取資訊"
-#: dlltool.c:1358
+#: dlltool.c:1536
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "排除符號:%s"
-#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
+#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s:沒有符號"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1484
+#: dlltool.c:1662
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "讀入 %s 完成"
-#: dlltool.c:1494
+#: dlltool.c:1672
#, c-format
-msgid "Unable to open object file: %s"
-msgstr "無法打開目標檔案:%s"
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr "無法打開目標檔案:%s: %s"
-#: dlltool.c:1497
+#: dlltool.c:1675
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
-msgstr "正在掃瞄目標檔案 %s"
+msgstr "正在掃描目標檔案 %s"
-#: dlltool.c:1512
+#: dlltool.c:1690
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
-msgstr "無法從保存檔中產生 mcore-elf 動態連接庫:%s"
+msgstr "無法從封存中產生 mcore-elf 動態連接庫:%s"
-#: dlltool.c:1598
+#: dlltool.c:1792
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "正在加入導出至輸出檔案"
-#: dlltool.c:1646
+#: dlltool.c:1844
msgid "Added exports to output file"
msgstr "已加入導出至輸出檔案"
-#: dlltool.c:1767
+#: dlltool.c:1986
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "正在產生導出檔案:%s"
-#: dlltool.c:1772
+#: dlltool.c:1991
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "無法打開臨時組譯檔案:%s"
-#: dlltool.c:1775
+#: dlltool.c:1994
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "已打開的臨時檔案:%s"
-#: dlltool.c:1997
+#: dlltool.c:2171
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
+msgstr "從基底檔案讀入條目數量時失敗"
+
+#: dlltool.c:2219
msgid "Generated exports file"
msgstr "已產生的導出檔案"
-#: dlltool.c:2203
+#: dlltool.c:2428
#, c-format
-msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
-msgstr "無法打開輸出檔案 %s"
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr "無法打開輸出檔案:%s: %s"
-#: dlltool.c:2206
+#: dlltool.c:2432
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "正在建立佔位檔案:%s"
-#: dlltool.c:2588
+#: dlltool.c:2894
+#, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr "無法打開輸出檔案:%s: %s"
+
+#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "打開臨時標頭檔案失敗:%s"
-#: dlltool.c:2647
+#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr "打開臨時標頭檔案失敗:%s: %s"
+
+#: dlltool.c:3064
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "打開臨時標尾檔案失敗:%s"
-#: dlltool.c:2714
+#: dlltool.c:3121
#, c-format
-msgid "Can't open .lib file: %s"
-msgstr "無法打開 .lib 檔案:%s"
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr "打開臨時標尾檔案失敗:%s: %s"
-#: dlltool.c:2717
+#: dlltool.c:3143
+#, c-format
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr "無法建立 .lib 檔案:%s: %s"
+
+#: dlltool.c:3147
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "正在建立函式庫檔案:%s"
-#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
+#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "無法刪除 %s:%s"
-#: dlltool.c:2811
+#: dlltool.c:3250
msgid "Created lib file"
msgstr "已建立的 lib 檔案"
-#: dlltool.c:2904
+#: dlltool.c:3462
+#, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr "無法打開 .lib 檔案:%s: %s"
+
+#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
+#, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s 不是一個函式庫"
+
+#: dlltool.c:3510
+#, c-format
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3521
+#, c-format
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3745
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "警告,正在忽略重覆的 EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:2910
+#: dlltool.c:3751
#, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "錯誤,重覆的 EXPORT 以及原始出處: %s"
-#: dlltool.c:3026
+#: dlltool.c:3856
msgid "Processing definitions"
msgstr "正在處理定義"
-#: dlltool.c:3058
+#: dlltool.c:3888
msgid "Processed definitions"
msgstr "已處理定義"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
+#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "用法: %s <選項> <目標檔案>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3067
+#: dlltool.c:3897
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <架構> 為 <架構> 建立 DLL。[預設:%s]\n"
-#: dlltool.c:3068
+#: dlltool.c:3898
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " 可能的 <架構>:arm[_interwork]、i386、mcore[-elf]{-le|-be}、ppc、thumb\n"
-#: dlltool.c:3069
+#: dlltool.c:3899
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <導出檔> 產生導出檔案。\n"
-#: dlltool.c:3070
+#: dlltool.c:3900
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <導出檔> 產生介面函式庫。\n"
-#: dlltool.c:3071
+#: dlltool.c:3901
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
+msgstr " -y --output-delaylib <outname> 建立 delay-import 函式庫。\n"
+
+#: dlltool.c:3902
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect 間接添加 dll 至導出檔案。\n"
-#: dlltool.c:3072
+#: dlltool.c:3903
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <名稱> 要置入介面函式庫的輸入 dll 名稱。\n"
-#: dlltool.c:3073
+#: dlltool.c:3904
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <定義檔> 將要讀入的 .def 檔案名。\n"
-#: dlltool.c:3074
+#: dlltool.c:3905
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <定義檔> 將要建立的 .def 檔案名。\n"
-#: dlltool.c:3075
+#: dlltool.c:3906
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols 將所有符號導出到 .def\n"
-#: dlltool.c:3076
+#: dlltool.c:3907
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols 只導出列舉的符號\n"
-#: dlltool.c:3077
+#: dlltool.c:3908
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <列表> 不要導出 <列表>\n"
-#: dlltool.c:3078
+#: dlltool.c:3909
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes 清空預設排除的符號\n"
-#: dlltool.c:3079
+#: dlltool.c:3910
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <基本檔> 讀取連接程式所產生的 base 檔案。\n"
-#: dlltool.c:3080
+#: dlltool.c:3911
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 不產生 idata$4 區段。\n"
-#: dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3912
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 不產生 idata$5 區段。\n"
-#: dlltool.c:3082
+#: dlltool.c:3913
#, c-format
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore 於介面中的符號添加底線。\n"
+msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3914
+#, c-format
+msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
+msgstr " -U --add-underscore 於介面中所有符號添加底線。\n"
+
+#: dlltool.c:3915
+#, c-format
+msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
+msgstr " --add-stdcall-underscore 於介面中的 stdcall 符號添加底線。\n"
+
+#: dlltool.c:3916
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr " --no-leading-underscore 所有符號不應為前綴的由底線。\n"
-#: dlltool.c:3083
+#: dlltool.c:3917
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr " --leading-underscore 所有符號應該被前綴由底線。\n"
+
+#: dlltool.c:3918
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at 刪去導出名稱中的 @<n>。\n"
-#: dlltool.c:3084
+#: dlltool.c:3919
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias 添加不帶 @<n> 的別名。\n"
-#: dlltool.c:3085
+#: dlltool.c:3920
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <前置> 添加附帶 <前置> 的別名。\n"
-#: dlltool.c:3086
+#: dlltool.c:3921
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <名稱> 用 <名稱> 做為組譯程式。\n"
-#: dlltool.c:3087
+#: dlltool.c:3922
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <旗標> 把 <旗標> 傳遞給組譯程式。\n"
-#: dlltool.c:3088
+#: dlltool.c:3923
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib 建立向後相容的導入函式庫。\n"
-#: dlltool.c:3089
+#: dlltool.c:3924
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete 保留臨時檔案 (重覆以達到額外的保留)。\n"
-#: dlltool.c:3090
+#: dlltool.c:3925
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <前置> 使用 <前置> 來建構臨時檔案名稱。\n"
-#: dlltool.c:3091
+#: dlltool.c:3926
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
+msgstr " -I --identify <implib> 報告名稱的動態鏈結函式庫關聯的與 <implib>。\n"
+
+#: dlltool.c:3927
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr " --identify-strict 造成 --identify 到報告錯誤時多重動態鏈結函式庫。\n"
+
+#: dlltool.c:3928
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose 輸出更多資訊。\n"
-#: dlltool.c:3092
+#: dlltool.c:3929
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version 顯示程式版本號碼。\n"
-#: dlltool.c:3093
+#: dlltool.c:3930
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help 顯示本資訊。\n"
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3931
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
+msgstr " @<file> 從 <file> 讀取選項。\n"
+
+#: dlltool.c:3933
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <輸出名稱> 處理 mcore-elf 物件檔案進入 <輸出名稱>。\n"
-#: dlltool.c:3096
+#: dlltool.c:3934
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <名稱> 以 <名稱> 做為連接程式。\n"
-#: dlltool.c:3097
+#: dlltool.c:3935
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <旗標> 把 <旗標> 傳遞給連接程式。\n"
-#: dlltool.c:3211
+#: dlltool.c:4082
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "已從 dll 名稱 '%s' 中截去路徑部分。"
-#: dlltool.c:3256
+#: dlltool.c:4130
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "無法開啟基本檔案:%s"
-#: dlltool.c:3288
+#: dlltool.c:4165
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "不支援架構「%s」"
-#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
+#: dlltool.c:4245
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "已試檔案:%s"
-#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
+#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "正在處理檔案:%s"
-#: dllwrap.c:299
+#: dllwrap.c:303
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "保留臨時 base 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:301
+#: dllwrap.c:305
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "刪除臨時 base 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:315
+#: dllwrap.c:319
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "保留臨時 exp 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:317
+#: dllwrap.c:321
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "刪除臨時 exp 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:330
+#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "保留臨時 def 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:332
+#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "刪除臨時 def 檔案 %s"
-#: dllwrap.c:480
+#: dllwrap.c:417
+#, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr "pwait 回傳:%s"
+
+#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " 通用選項:\n"
-#: dllwrap.c:481
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
+msgid " @<file> Read options from <file>\n"
+msgstr " @<file> 從 <file> 讀取選項\n"
+
+#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q 安靜地工作\n"
-#: dllwrap.c:482
+#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v 輸出較多資訊\n"
-#: dllwrap.c:483
+#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version 列印 dllwrap 的版本號\n"
-#: dllwrap.c:484
+#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <outname> --output-lib 的同義語\n"
-#: dllwrap.c:485
+#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " %s 的選項:\n"
-#: dllwrap.c:486
+#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <驅動器> 預設為「gcc」\n"
-#: dllwrap.c:487
+#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <旗標> 覆蓋預設的 ld 旗標\n"
-#: dllwrap.c:488
+#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dlltool> 預設為「dlltool」\n"
-#: dllwrap.c:489
+#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <入口> 指定額外的 DLL 進入點\n"
-#: dllwrap.c:490
+#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <基址> 指定映像的基本位址\n"
-#: dllwrap.c:491
+#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <架構> i386-cygwin32 或 i386-mingw32\n"
-#: dllwrap.c:492
+#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run 只顯示需要執行那些動作\n"
-#: dllwrap.c:493
+#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin 建立 Mingw DLL\n"
-#: dllwrap.c:494
+#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " 傳遞給 DLLTOOL 的選項:\n"
-#: dllwrap.c:495
+#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <架構>\n"
-#: dllwrap.c:496
+#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <導出名> 產生導出檔案。\n"
-#: dllwrap.c:497
+#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <導出名> 產生輸入函式庫。\n"
-#: dllwrap.c:498
+#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " --add-indirect 間接添加 dll 至導出檔案。\n"
-#: dllwrap.c:499
+#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <名稱> 要置入輸出函式庫的輸入 dll 名稱。\n"
-#: dllwrap.c:500
+#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <deffile> 輸入 .def 檔案的名稱\n"
-#: dllwrap.c:501
+#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <deffile> 輸出 .def 檔案的名稱\n"
-#: dllwrap.c:502
+#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols 將所有符號導出到 .def 中\n"
-#: dllwrap.c:503
+#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols 只導出符號 .drectve\n"
-#: dllwrap.c:504
+#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <列表> 從 .def 中排除 <列表>\n"
-#: dllwrap.c:505
+#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes 清空預設排除的符號\n"
-#: dllwrap.c:506
+#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-#: dllwrap.c:507
+#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 不產生 idata$4 區段\n"
-#: dllwrap.c:508
+#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 不產生 idata$5 區段\n"
-#: dllwrap.c:509
+#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U 為 .lib 添加底線\n"
-#: dllwrap.c:510
+#: dllwrap.c:515
#, c-format
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k 刪去導出名字中的 @<n>\n"
-#: dllwrap.c:511
+#: dllwrap.c:516
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias 添加不帶 @<n> 的別名\n"
-#: dllwrap.c:512
+#: dllwrap.c:517
#, c-format
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <名稱> 以 <名稱> 做為組譯程式\n"
-#: dllwrap.c:513
+#: dllwrap.c:518
#, c-format
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete 保留臨時檔案。\n"
-#: dllwrap.c:514
+#: dllwrap.c:519
+#, c-format
+msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:520
+#, c-format
+msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:521
#, c-format
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " 其餘的都不加任何修改地傳遞給語言驅動器\n"
-#: dllwrap.c:784
+#: dllwrap.c:805
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "必須提供至少一個 -o 或 --dllname 選項"
-#: dllwrap.c:813
+#: dllwrap.c:834
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
@@ -1116,42 +1494,1367 @@ msgstr ""
"未提供導出定義檔案。\n"
"現在建立一個,但可能不是您所要的"
-#: dllwrap.c:972
+#: dllwrap.c:1023
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL 名稱 :%s\n"
-#: dllwrap.c:973
+#: dllwrap.c:1024
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL 選項 :%s\n"
-#: dllwrap.c:974
+#: dllwrap.c:1025
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "驅動器名稱 :%s\n"
-#: dllwrap.c:975
+#: dllwrap.c:1026
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "驅動器選項 :%s\n"
-#: emul_aix.c:51
+#: dwarf.c:132
+msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:256 dwarf.c:3027
+msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "遇到不正常的擴充型列操作碼!\n"
+
+#: dwarf.c:263
+#, c-format
+msgid " Extended opcode %d: "
+msgstr " 擴充操作碼 %d: "
+
+#: dwarf.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"序列結尾\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:274
+#, c-format
+msgid "set Address to 0x%s\n"
+msgstr "設定位址至 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:280
+#, c-format
+msgid " define new File Table entry\n"
+msgstr " 定義新檔案表條目\n"
+
+#: dwarf.c:281 dwarf.c:2555
+#, c-format
+msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+msgstr " 條目\t目錄\t時間\t大小\t名稱\n"
+
+#: dwarf.c:295
+#, c-format
+msgid "set Discriminator to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:370
+#, c-format
+msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:387
+#, c-format
+msgid "user defined: "
+msgstr "使用者定義:"
+
+#: dwarf.c:389
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN: "
+msgstr "未知:"
+
+#: dwarf.c:390
+#, c-format
+msgid "length %d ["
+msgstr "長度 %d ["
+
+#: dwarf.c:407
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr "<沒有 .debug_str 區段>"
+
+#: dwarf.c:413
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:415
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr "<偏移量過大>"
+
+#: dwarf.c:655
+#, c-format
+msgid "Unknown TAG value: %lx"
+msgstr "未知的 TAG 值:%lx"
+
+#: dwarf.c:696
+#, c-format
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr "未知的 FORM 值:%lx"
+
+#: dwarf.c:705
+#, c-format
+msgid " %s byte block: "
+msgstr " %s 位元組區塊:"
+
+#: dwarf.c:1050
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1075
+#, c-format
+msgid "size: %s "
+msgstr "大小:%s"
+
+#: dwarf.c:1078
+#, c-format
+msgid "offset: %s "
+msgstr "偏移量:%s "
+
+#: dwarf.c:1098
+#, c-format
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1122
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1234
+#, c-format
+msgid "(User defined location op)"
+msgstr "(使用者定義的定位操作碼)"
+
+#: dwarf.c:1236
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op)"
+msgstr "(未知的定位操作碼)"
+
+#: dwarf.c:1283
+msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
+msgstr "內部錯誤:DWARF 版本號碼並非 2, 3 或 4。\n"
+
+#: dwarf.c:1389
+msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
+msgstr "當 sizeof (dwarf_vma) != 8 時,不支援 DW_FORM_data8\n"
+
+#: dwarf.c:1439
+#, c-format
+msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
+msgstr " (間接字串,偏移量:0x%s): %s"
+
+#: dwarf.c:1464
+#, c-format
+msgid "Unrecognized form: %lu\n"
+msgstr "無法識別的形式:%lu\n"
+
+#: dwarf.c:1557
+#, c-format
+msgid "(not inlined)"
+msgstr "(非內嵌的)"
+
+#: dwarf.c:1560
+#, c-format
+msgid "(inlined)"
+msgstr "(內嵌的)"
+
+#: dwarf.c:1563
+#, c-format
+msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgstr "(聲明為內嵌但被忽略)"
+
+#: dwarf.c:1566
+#, c-format
+msgid "(declared as inline and inlined)"
+msgstr "(聲明為內嵌並已內嵌)"
+
+#: dwarf.c:1569
+#, c-format
+msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
+msgstr " (未知的內嵌屬性值:%s)"
+
+#: dwarf.c:1608
+#, c-format
+msgid "(implementation defined: %s)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1611
+#, c-format
+msgid "(Unknown: %s)"
+msgstr "<未知:%s>"
+
+#: dwarf.c:1649
+#, c-format
+msgid "(user defined type)"
+msgstr "(使用者定義的類型)"
+
+#: dwarf.c:1651
+#, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "(未知的類型)"
+
+#: dwarf.c:1663
+#, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
+msgstr "(未知的存取度)"
+
+#: dwarf.c:1674
+#, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "(未知的可見度)"
+
+#: dwarf.c:1684
+#, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "(未知的可見度)"
+
+#: dwarf.c:1695
+#, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr "(未知的案例)"
+
+#: dwarf.c:1708
+#, c-format
+msgid "(user defined)"
+msgstr "(使用者定義的)"
+
+#: dwarf.c:1710
+#, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1717
+#, c-format
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(未定義的)"
+
+#: dwarf.c:1740
+#, c-format
+msgid "(location list)"
+msgstr "(位置列表)"
+
+#: dwarf.c:1761 dwarf.c:4045
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr " [不具 DW_AT_frame_base]"
+
+#: dwarf.c:1777
+#, c-format
+msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1787
+#, c-format
+msgid "[Abbrev Number: %ld"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1978
+#, c-format
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr "未知的 AT 值:%lx"
+
+#: dwarf.c:2049
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2061
+#, c-format
+msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2069
+#, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?"
+msgstr "在 %s 區段中沒有編譯單元?"
+
+#: dwarf.c:2078
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+msgstr "記憶體不足以容納 %u 個條目的除錯資訊陣列"
+
+#: dwarf.c:2087 dwarf.c:3296 dwarf.c:3390 dwarf.c:3551 dwarf.c:3779
+#: dwarf.c:3911 dwarf.c:4081 dwarf.c:4150 dwarf.c:4354
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s 區段的內容:\n"
+"\n"
+
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr "無法找到 %s 區段的位置!\n"
+
+#: dwarf.c:2176
+#, c-format
+msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
+msgstr " 編譯單元 @ 偏移 0x%s:\n"
+
+#: dwarf.c:2178
+#, c-format
+msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
+msgstr " 長度: 0x%s (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:2181
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " 版本: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2182
+#, c-format
+msgid " Abbrev Offset: %s\n"
+msgstr " 縮寫偏移量: %s\n"
+
+#: dwarf.c:2184
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr " 指標大小: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2188
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Signature: "
+msgstr " 簽名: "
+
+#: dwarf.c:2192
+#, c-format
+msgid " Type Offset: 0x%s\n"
+msgstr " 類型偏移量: 0x%s\n"
+
+#: dwarf.c:2200
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2213
+#, c-format
+msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2224
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2274
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2278
+#, fuzzy
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr "進一步的警告關於假造的 end-of-sibling 標記抑制\n"
+
+#: dwarf.c:2297
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr " <%d><%lx>:縮寫編號:%lu"
+
+#: dwarf.c:2301
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <%d><%lx>: ...\n"
+msgstr "<%d><%lx>:…\n"
+
+#: dwarf.c:2320
+#, c-format
+msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2422
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2460
+#, c-format
+msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgstr "位於區段 %s 中的列資訊似乎已損壞 - 區段過小\n"
+
+#: dwarf.c:2472 dwarf.c:2840
+msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
+msgstr "目前只支援第二、三與第四版的 DWARF 列資訊。\n"
+
+#: dwarf.c:2486 dwarf.c:2855
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574
+#, c-format
+msgid " Offset: 0x%lx\n"
+msgstr " 偏移: 0x%lx\n"
+
+#: dwarf.c:2506
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " 長度: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:2507
+#, c-format
+msgid " DWARF Version: %d\n"
+msgstr " DWARF 版本: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2508
+#, c-format
+msgid " Prologue Length: %d\n"
+msgstr " 前言長度: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2509
+#, c-format
+msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
+msgstr " 最小指令長度: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2511
+#, c-format
+msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr " 指令中最多操作碼: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2512
+#, c-format
+msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
+msgstr " 「is_stmt」的初始值: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2513
+#, c-format
+msgid " Line Base: %d\n"
+msgstr " 列基數: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2514
+#, c-format
+msgid " Line Range: %d\n"
+msgstr " 列範圍: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2515
+#, c-format
+msgid " Opcode Base: %d\n"
+msgstr " 操作碼基數: %d\n"
+
+#: dwarf.c:2524
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 操作碼:\n"
+
+#: dwarf.c:2527
+#, c-format
+msgid " Opcode %d has %d args\n"
+msgstr " 操作碼 %d 具有 %d 個引數\n"
+
+#: dwarf.c:2533
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 目錄表為空。\n"
+
+#: dwarf.c:2536
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 目錄表:\n"
+
+#: dwarf.c:2551
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 檔案名表為空。\n"
+
+#: dwarf.c:2554
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 檔案名稱表:\n"
+
+#. Now display the statements.
+#: dwarf.c:2584
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 列號敍述句:\n"
+
+#: dwarf.c:2603
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2617
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2625
+#, c-format
+msgid " and Line by %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2635
+#, c-format
+msgid " Copy\n"
+msgstr " 複製\n"
+
+#: dwarf.c:2645
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2658
+#, c-format
+msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2669
+#, c-format
+msgid " Advance Line by %s to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2677
+#, c-format
+msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2685
+#, c-format
+msgid " Set column to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2693
+#, c-format
+msgid " Set is_stmt to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2698
+#, c-format
+msgid " Set basic block\n"
+msgstr " 設定基本區塊\n"
+
+#: dwarf.c:2708
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2721
+#, c-format
+msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2733
+#, c-format
+msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2739
+#, c-format
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr " 將 prologue_end 設定為真\n"
+
+#: dwarf.c:2743
+#, c-format
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr " 將 epilogue_begin 設定為真\n"
+
+#: dwarf.c:2749
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168
+#, c-format
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr " 未知操作碼 %d 應用於運算子:"
+
+#: dwarf.c:2787
+#, c-format
+msgid ""
+"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2828
+msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgstr "列資訊似乎已損壞 - 區段過小\n"
+
+#: dwarf.c:2960
+#, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name Line number Starting address\n"
+msgstr "檔案名稱 列號 起始位址\n"
+
+#: dwarf.c:2968
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3059
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN: length %d\n"
+msgstr "未知:長度 %d\n"
+
+#: dwarf.c:3164
+#, c-format
+msgid " Set ISA to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195
+#, c-format
+msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3344
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 pubname\n"
+
+#: dwarf.c:3351
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " 長度: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3353
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " 版本: %d\n"
+
+#: dwarf.c:3355
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3357
+#, c-format
+msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgstr " 在 .debug_info 區段中區域的大小: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset\tName\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 偏移量\t名稱\n"
+
+#: dwarf.c:3411
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACINFO_start_file - 列號:%d 檔案編號:%d\n"
+
+#: dwarf.c:3417
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
+
+#: dwarf.c:3425
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_define - 列號:%d 巨集:%s\n"
+
+#: dwarf.c:3434
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_undef - 列號:%d 巨集:%s\n"
+
+#: dwarf.c:3446
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常數:%d 字串:%s\n"
+
+#: dwarf.c:3566
+#, c-format
+msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3576
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3577
+#, c-format
+msgid " Offset size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3582
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3593
+#, c-format
+msgid " Extension opcode arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3601
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3604
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3628
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3645
+#, fuzzy
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr ".debug_macro 區段無法零終止\n"
+
+#: dwarf.c:3666
+msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3672
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3675
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3683
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3691
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3700
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3710
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3720
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3727
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3734
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3746
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3749
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3790
+#, c-format
+msgid " Number TAG\n"
+msgstr " 數字標記\n"
+
+#: dwarf.c:3799
+msgid "has children"
+msgstr "含有子格位"
+
+#: dwarf.c:3799
+msgid "no children"
+msgstr "沒有子格位"
+
+#: dwarf.c:3850 dwarf.c:4077 dwarf.c:4311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s section is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3900
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ".debug_info 區段中沒有定位列表!\n"
+
+#: dwarf.c:3905
+#, c-format
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3912
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End Expression\n"
+msgstr " 偏移量 起始 結束 表示式\n"
+
+#: dwarf.c:3961
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+
+#: dwarf.c:3965
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
+msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+
+#: dwarf.c:3973
+#, c-format
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr "<End of list>\n"
+
+#: dwarf.c:4011
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4048
+msgid " (start == end)"
+msgstr " (開始 == 結束)"
+
+#: dwarf.c:4050
+msgid " (start > end)"
+msgstr " (開始 > 結束)"
+
+#: dwarf.c:4060
+#, c-format
+msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4206
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 arange。\n"
+
+#: dwarf.c:4210
+#, c-format
+msgid " Length: %ld\n"
+msgstr " 長度: %ld\n"
+
+#: dwarf.c:4212
+#, c-format
+msgid " Version: %d\n"
+msgstr " 版本: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4213
+#, c-format
+msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4215
+#, c-format
+msgid " Pointer Size: %d\n"
+msgstr " 指標大小: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4216
+#, c-format
+msgid " Segment Size: %d\n"
+msgstr " 節區大小: %d\n"
+
+#: dwarf.c:4222
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4232
+#, fuzzy
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr "指標大小+資料段大小並非乘冪的兩。\n"
+
+#: dwarf.c:4237
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 位址 長度\n"
+
+#: dwarf.c:4239
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 位址 長度\n"
+
+#: dwarf.c:4327
+msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ".debug_info 區段中沒有範圍列表!\n"
+
+#: dwarf.c:4351
+#, c-format
+msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4355
+#, c-format
+msgid " Offset Begin End\n"
+msgstr " 偏移量 起始 結束\n"
+
+#: dwarf.c:4376
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4380
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4423
+msgid "(start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4425
+msgid "(start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4678
+#, fuzzy
+msgid "bad register: "
+msgstr "不當的註冊:"
+
+#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
+#: dwarf.c:4681 dwarf.c:5490
+#, c-format
+msgid "Contents of the %s section:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5451
+#, c-format
+msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5453
+#, c-format
+msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5494
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5499
+#, c-format
+msgid "Version %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5506
+#, fuzzy
+msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
+msgstr "位址表格資料在中第三版也許會是錯誤的。\n"
+
+#: dwarf.c:5509
+msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5514
+#, c-format
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5530
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5545
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CU table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"CU 表格:\n"
+
+#: dwarf.c:5551
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5556
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TU table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"TU 表格:\n"
+
+#: dwarf.c:5563
+#, c-format
+msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5570
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Address table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"位址表格:\n"
+
+#: dwarf.c:5579
+#, c-format
+msgid "%lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5582
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"符號表格:\n"
+
+#: dwarf.c:5616
+#, c-format
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr "尚不支援顯示 %s 區段的除錯內容。\n"
+
+#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "無法識別的除錯選項「%s」\n"
+
+#: elfcomm.c:39
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s:錯誤:"
+
+#: elfcomm.c:50
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s:警告:"
+
+#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
+#, c-format
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr "未處理的資料長度:%d\n"
+
+#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3683 readelf.c:3991
+#: readelf.c:4034 readelf.c:4108 readelf.c:4187 readelf.c:4965 readelf.c:4989
+#: readelf.c:7397 readelf.c:7443 readelf.c:7642 readelf.c:8863 readelf.c:8877
+#: readelf.c:9423 readelf.c:9439 readelf.c:9482 readelf.c:9507 readelf.c:11904
+#: readelf.c:12096 readelf.c:12929
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "記憶體不足\n"
+
+#: elfcomm.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr "%s:讀入封存標頭失敗\n"
+
+#: elfcomm.c:347
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:365
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr "記憶體不足正當嘗試讀取封存符號索引\n"
+
+#: elfcomm.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr "記憶體不足正當嘗試轉換封存符號索引\n"
+
+#: elfcomm.c:405
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr "記憶體不足正當嘗試讀取封存索引符號表格\n"
+
+#: elfcomm.c:419
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:428
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr "%s:跳過封存符號表失敗\n"
+
+#: elfcomm.c:440
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:446
+#, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr "記憶體不足讀取長符號名稱在中封存\n"
+
+#: elfcomm.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:605
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424
+#, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:73
+#, c-format
+msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:81
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:108
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:130
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:163
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:196
+#, c-format
+msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:229
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:331 readelf.c:13410
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr "%s:搜索至下一個封存標頭失敗\n"
+
+#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr "%s:不良的封存案名稱\n"
+
+#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:454 readelf.c:13533
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr "「%s」:找不到此檔案\n"
+
+#: elfedit.c:456 readelf.c:13535
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
+msgstr "無法找到「%s」的位置。錯誤訊息為:%s\n"
+
+#: elfedit.c:463 readelf.c:13542
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "「%s」不是一般的檔案\n"
+
+#: elfedit.c:489 readelf.c:13555
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:547
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:568
+#, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:587
+#, c-format
+msgid "Unknown machine type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:606
+#, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr "<option(s)>"
+
+#: elfedit.c:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr " 更新 ELF 頁首的 ELF 檔案\n"
+
+#: elfedit.c:640 objcopy.c:475 objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr " 選項為:\n"
+
+#: elfedit.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
+" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
+" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
+" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
+" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
+" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+" --input-mach <machine> 設定輸入機器類型到 <machine>\n"
+" --output-mach <machine> 設定輸出機器類型到 <machine>\n"
+" --input-type <type> 設定輸入檔案類型到 <type>\n"
+" --output-type <type> 設定輸出檔案類型到 <type>\n"
+" --input-osabi <osabi> 設定輸入 OSABI 到 <osabi>\n"
+" --output-osabi <osabi> 設定輸出 OSABI 到 <osabi>"
+
+#: emul_aix.c:45
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
-msgstr " [-g] - 32 位元小型保存檔\n"
+msgstr " [-g] - 32 位元小型封存\n"
-#: emul_aix.c:52
+#: emul_aix.c:46
#, c-format
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - 忽略 64 位元物件\n"
-#: emul_aix.c:53
+#: emul_aix.c:47
#, c-format
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - 忽略 32 位元物件\n"
-#: emul_aix.c:54
+#: emul_aix.c:48
#, c-format
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] - 接受 32 位元和 64 位元物件\n"
@@ -1208,309 +2911,310 @@ msgstr "意外的紀錄類型"
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "結束時仍留在堆疊中的區塊"
-#: ieee.c:1198
+#: ieee.c:1208
msgid "unknown BB type"
msgstr "未知的 BB 類型"
-#: ieee.c:1207
+#: ieee.c:1217
msgid "stack overflow"
msgstr "堆疊向上溢出"
-#: ieee.c:1230
+#: ieee.c:1240
msgid "stack underflow"
msgstr "堆疊向下溢出"
-#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
+#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
msgid "illegal variable index"
msgstr "不正確的變數索引"
-#: ieee.c:1390
+#: ieee.c:1400
msgid "illegal type index"
msgstr "不正確的類型索引"
-#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
+#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
msgid "unknown TY code"
msgstr "未知的 TY 代碼"
-#: ieee.c:1419
+#: ieee.c:1429
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "TY 中未定義的變量"
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1830
+#: ieee.c:1841
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "不支援 Pascal 檔案名"
-#: ieee.c:1878
+#: ieee.c:1889
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "不支援的限定符號"
-#: ieee.c:2147
+#: ieee.c:2158
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "ATN 中未定義的變數"
-#: ieee.c:2190
+#: ieee.c:2201
msgid "unknown ATN type"
msgstr "未知的 ATN 類型"
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2312
+#: ieee.c:2323
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "不支援 ATN11"
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2339
+#: ieee.c:2350
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "不支援 ATN12"
-#: ieee.c:2399
+#: ieee.c:2410
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "意外的 C++ 雜項字串"
-#: ieee.c:2412
+#: ieee.c:2423
msgid "bad misc record"
msgstr "不良的雜項記錄"
-#: ieee.c:2453
+#: ieee.c:2464
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "無法識別的 C++ 雜項紀錄"
-#: ieee.c:2568
+#: ieee.c:2579
msgid "undefined C++ object"
msgstr "未定義的 C++ 物件"
-#: ieee.c:2602
+#: ieee.c:2613
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "無法識別的 C++ 物件規格"
-#: ieee.c:2638
+#: ieee.c:2649
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "不支援的 C++ 物件類型"
-#: ieee.c:2648
+#: ieee.c:2659
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "未定義 C++ 基本類別"
-#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
+#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "C++ 物件沒有欄位"
-#: ieee.c:2679
+#: ieee.c:2690
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "容器中找不到 C++ 基本類別"
-#: ieee.c:2786
+#: ieee.c:2797
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "容器中找不到 C++ 資料成員"
-#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
+#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "未知的 C++ 可見度"
-#: ieee.c:2861
+#: ieee.c:2872
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "不良的 C++ 欄位位元位置或大小"
-#: ieee.c:2953
+#: ieee.c:2964
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "不良的 C++ 方法函式類型"
-#: ieee.c:2963
+#: ieee.c:2974
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "對於 C++ 方法函式沒有類型資訊"
-#: ieee.c:3002
+#: ieee.c:3013
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "C++ 靜態虛擬方法"
-#: ieee.c:3097
+#: ieee.c:3108
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "無法識別的 C++ 物件頂層規格"
-#: ieee.c:3136
+#: ieee.c:3147
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "未定義的 C++ vtable"
-#: ieee.c:3205
+#: ieee.c:3216
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "C++ 預設值不在函式之中"
-#: ieee.c:3245
+#: ieee.c:3256
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "無法識別的 C++ 預設類型"
-#: ieee.c:3276
+#: ieee.c:3287
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "參考參數不是指標"
-#: ieee.c:3359
+#: ieee.c:3370
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "無法識別的 C++ 參考類型"
-#: ieee.c:3441
+#: ieee.c:3452
msgid "C++ reference not found"
msgstr "找不到 C++ 參考"
-#: ieee.c:3449
+#: ieee.c:3460
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "C++ 參考不是指標"
-#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
+#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
msgid "missing required ASN"
msgstr "遺失必須的 ASN"
-#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
+#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
msgid "missing required ATN65"
msgstr "遺失必須的 ATN65"
-#: ieee.c:3532
+#: ieee.c:3543
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "不良的 ATN65 記錄"
-#: ieee.c:4160
+#: ieee.c:4171
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "IEEE 數值溢出:0x"
-#: ieee.c:4204
+#: ieee.c:4215
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE 字串長度溢出:%u\n"
-#: ieee.c:5203
+#: ieee.c:5213
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的整數類型大小 %u\n"
-#: ieee.c:5237
+#: ieee.c:5247
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的浮點類型大小 %u\n"
-#: ieee.c:5271
+#: ieee.c:5281
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的複數類型大小 %u\n"
-#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
+#: mclex.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr "重製符號輸入的進入關鍵字清單。"
+
+#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
msgid "input and output files must be different"
msgstr "輸入輸出檔案必須不同"
-#: nlmconv.c:314
+#: nlmconv.c:321
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "同時在命令列和 INPUT 中輸入檔案名稱"
-#: nlmconv.c:323
+#: nlmconv.c:330
msgid "no input file"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: nlmconv.c:353
+#: nlmconv.c:360
msgid "no name for output file"
msgstr "輸出檔案沒有名稱"
-#: nlmconv.c:367
+#: nlmconv.c:374
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "警告:輸入和輸出格式不相容"
-#: nlmconv.c:396
+#: nlmconv.c:404
msgid "make .bss section"
msgstr "產生 .bss 區段"
-#: nlmconv.c:405
+#: nlmconv.c:414
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "產生 .nlmsections 區段"
-#: nlmconv.c:407
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "設定 .nlmsections 旗標"
-
-#: nlmconv.c:435
+#: nlmconv.c:442
msgid "set .bss vma"
msgstr "設定 .bss vma"
-#: nlmconv.c:442
+#: nlmconv.c:449
msgid "set .data size"
msgstr "設定 .data 的大小"
-#: nlmconv.c:622
+#: nlmconv.c:629
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "警告:導入的符號 %s 不在導入列表中"
-#: nlmconv.c:642
+#: nlmconv.c:649
msgid "set start address"
msgstr "設定起始位址"
-#: nlmconv.c:691
+#: nlmconv.c:698
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 START 子程序 %s"
-#: nlmconv.c:693
+#: nlmconv.c:700
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 EXIT 子程序 %s"
-#: nlmconv.c:695
+#: nlmconv.c:702
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 CHECK 子程序 %s"
-#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
+#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
msgid "custom section"
msgstr "自訂區段"
-#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
+#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
msgid "help section"
msgstr "輔助區段"
-#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
+#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
msgid "message section"
msgstr "訊息區段"
-#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
+#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
msgid "module section"
msgstr "模組區段"
-#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
+#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
msgid "rpc section"
msgstr "rpc 區段"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:831
+#: nlmconv.c:834
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s:警告:共享函式庫不能含有未初始化的資料"
-#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
+#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
msgid "shared section"
msgstr "共享區段"
-#: nlmconv.c:860
+#: nlmconv.c:863
msgid "warning: No version number given"
msgstr "警告:未指定版本號"
-#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
+#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s:讀取:%s"
-#: nlmconv.c:922
+#: nlmconv.c:925
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr "警告:不支援 FULLMAP;請試用 ld -M"
-#: nlmconv.c:1098
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案 [輸出檔案]]\n"
-#: nlmconv.c:1099
+#: nlmconv.c:1102
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " 將物件檔案轉換為 NetWare 可載入模組\n"
-#: nlmconv.c:1100
-#, c-format
+#: nlmconv.c:1103
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
@@ -1518,86 +3222,88 @@ msgid ""
" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
+" @<file> Read options from <file>.\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
+" 選項是:\n"
" -I --input-target=<bfdname> 設定輸入二進位檔案格式\n"
" -O --output-target=<bfdname> 設定輸出二進位檔案格式\n"
-" -T --header-file=<file> 從 <file> 中讀入 NLM 頭資訊\n"
-" -l --linker=<linker> 在所有連接中使用 <linker>\n"
-" -d --debug 在標準錯誤輸出中顯示連接器命令列\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號\n"
+" -T --header-file=<file> 讀取 <file> 用於 NLM 頁首資訊\n"
+" -l --linker=<linker> 使用 <linker> 用於任何鏈結\n"
+" -d --debug 顯示於標準勘誤鏈結器命令列\n"
+" @<file> 讀取選項從 <file>。\n"
+" -h --help 顯示這個資訊\n"
+" -v --version 顯示程式版本\n"
-#: nlmconv.c:1140
+#: nlmconv.c:1144
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "未將對於 %s 的支援編譯進去"
-#: nlmconv.c:1177
+#: nlmconv.c:1181
msgid "make section"
msgstr "製作區段"
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1195
msgid "set section size"
msgstr "設定區段大小"
-#: nlmconv.c:1197
+#: nlmconv.c:1201
msgid "set section alignment"
msgstr "設定區段對齊"
-#: nlmconv.c:1201
+#: nlmconv.c:1205
msgid "set section flags"
msgstr "設定區段旗標"
-#: nlmconv.c:1212
+#: nlmconv.c:1216
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "設定 .nlmsections 大小"
-#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
+#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "設定 .nlmsection 內容"
-#: nlmconv.c:1794
+#: nlmconv.c:1796
msgid "stub section sizes"
msgstr "佔位區段大小"
-#: nlmconv.c:1841
+#: nlmconv.c:1843
msgid "writing stub"
msgstr "正在寫入佔位區段"
-#: nlmconv.c:1925
+#: nlmconv.c:1927
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "無法解析的以 %s 為準之 PC 相對重定位"
-#: nlmconv.c:1989
+#: nlmconv.c:1991
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "以 %s 為準對齊重定位時發生溢出"
-#: nlmconv.c:2116
+#: nlmconv.c:2118
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s:執行 %s 失敗:"
-#: nlmconv.c:2131
+#: nlmconv.c:2133
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "執行 %s 失敗"
-#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
+#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]\n"
-#: nm.c:225
+#: nm.c:226
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "列舉 [檔案] 中的符號 (預設為 a.out)。\n"
-#: nm.c:226
+#: nm.c:227
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -1622,6 +3328,16 @@ msgid ""
" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
" -P, --portability Same as --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
+msgstr " --plugin 名稱 載入指定的外掛程式\n"
+
+#: nm.c:253
+#, c-format
+msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
" --size-sort Sort symbols by size\n"
@@ -1631,84 +3347,47 @@ msgid ""
" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
" -X 32_64 (ignored)\n"
+" @FILE Read options from FILE\n"
" -h, --help Display this information\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a, --debug-syms 顯示只用於除錯的符號\n"
-" -A, --print-file-name 在每個符號前印出輸入檔案名\n"
-" -B 與 --format=bsd 相同\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 將低階符號名稱解碼為用戶階層名稱\n"
-" 如果指定 STYLE,STYLE 可能為「auto」(預設)、\n"
-" 「gnu」、「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、\n"
-" 「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
-" --no-demangle 不要解碼低階符號名稱\n"
-" -D, --dynamic 顯示動態符號而不是普通符號\n"
-" --defined-only 只顯示已定義的符號\n"
-" -e (忽略)\n"
-" -f, --format=FORMAT 使用輸出格式 FORMAT。FORMAT 可能是「bsd」、\n"
-" 「sysv」或「posix」。預設為「bsd」\n"
-" -g, --extern-only 只顯示外部符號\n"
-" -l, --line-numbers 使用除錯資訊以便為每個符號尋找檔案名和列號\n"
-" -n, --numeric-sort 按位址排序符號\n"
-" -o 與 -A 相同\n"
-" -p, --no-sort 不要對符號進行排序\n"
-" -P, --portability 與 --format=posix 相同\n"
-" -r, --reverse-sort 反轉排序順序\n"
-" -S, --print-size 列印定義了的符號的大小\n"
-" -s, --print-armap 列印保存檔成員中符號的索引\n"
-" --size-sort 按大小排序符號\n"
-" --special-syms 在輸出中包含特殊符號\n"
-" --synthetic 同樣也顯示合成的符號\n"
-" -t, --radix=RADIX 將 RADIX 用於印出符號值\n"
-" --target=BFDNAME 將標的目標物件格式指定為 BFDNAME\n"
-" -u, --undefined-only 只顯示未定義的符號\n"
-" -X 32_64 (忽略)\n"
-" -h, --help 顯示本資訊\n"
-" -V, --version 顯示本程式的版本號碼\n"
-"\n"
-
-#: nm.c:262 objdump.c:232
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr "將程式錯誤報告到 %s。\n"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:301
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s:無效的基數"
-#: nm.c:318
+#: nm.c:325
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s:無效的輸出格式"
-#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
+#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<特定處理器>:%d"
-#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
+#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<特定作業系統>:%d"
-#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
+#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<未知>:%d"
-#: nm.c:380
+#: nm.c:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
-"保存檔索引:\n"
+"封存索引:\n"
-#: nm.c:1225
+#: nm.c:1258
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1721,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"來自 %s 的未定義符號:\n"
"\n"
-#: nm.c:1227
+#: nm.c:1260
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1734,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"來自 %s 的符號:\n"
"\n"
-#: nm.c:1229 nm.c:1280
+#: nm.c:1262 nm.c:1313
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -1743,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"名稱 值 類別 型態 大小 列號 區段\n"
"\n"
-#: nm.c:1232 nm.c:1283
+#: nm.c:1265 nm.c:1316
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -1752,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"名稱 值 類別 型態 大小 列號 區段\n"
"\n"
-#: nm.c:1276
+#: nm.c:1309
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1765,7 +3444,7 @@ msgstr ""
"來自 %s[%s] 的未定義的符號:\n"
"\n"
-#: nm.c:1278
+#: nm.c:1311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1778,44 +3457,44 @@ msgstr ""
"來自 %s[%s] 的符號:\n"
"\n"
-#: nm.c:1580
+#: nm.c:1403
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1631
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "只支援 -X 32_64"
-#: nm.c:1600
+#: nm.c:1660
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "同時使用 --size-sort 與 --undefined-only 選項"
-#: nm.c:1601
+#: nm.c:1661
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "由於未定義的符號不具大小,將不會產生輸出"
-#: nm.c:1629
+#: nm.c:1689
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "資料大小 %ld"
-#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
+#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案 [輸出檔案]\n"
-#: objcopy.c:397
+#: objcopy.c:474
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " 複製二進位檔案,它可能在此過程中進行變換\n"
-#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
-#, c-format
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " 選項為:\n"
-
-#: objcopy.c:399
-#, c-format
+#: objcopy.c:476
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
@@ -1830,15 +3509,20 @@ msgid ""
" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
" relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
-" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
+" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
+" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
+" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
+" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
+" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
@@ -1859,8 +3543,11 @@ msgid ""
" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+" Handle long section names in Coff objects.\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
" listed in <file>\n"
@@ -1872,9 +3559,10 @@ msgid ""
" in <file>\n"
" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
-" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
+" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
" --writable-text Mark the output text as writable\n"
" --readonly-text Make the output text write protected\n"
" --pure Mark the output file as demand paged\n"
@@ -1884,94 +3572,101 @@ msgid ""
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
" section name\n"
+" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
+" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
+" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
+" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name>[:<version>]\n"
+" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <bfdname> 假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> 建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
-" -B --binary-architecture <arch> 當輸入檔案為二進位檔案時,設定輸出檔案的系統架構\n"
-" -F --target <bfdname> 將輸入輸出格式設定為 <bfdname>\n"
-" --debugging 如果可能,轉換除錯資訊\n"
-" -p --preserve-dates 將修改/存取時間戳記複製到輸出檔案\n"
-" -j --only-section <name> 只將 <name> 區段複製到輸出檔案中\n"
-" --add-gnu-debuglink=<file> 添加區段 .gnu_debuglink 的連結到 <file>\n"
-" -R --remove-section <name> 從輸出中刪除 <name> 區段\n"
-" -S --strip-all 除去所有符號和重定位資訊\n"
-" -g --strip-debug 除去所有除錯符號\n"
-" --strip-unneeded 除去所有重定位不需要的符號\n"
-" -N --strip-symbol <name> 不要複製符號 <name>\n"
+" -I --input-target <bfdname> 假設輸入檔案是在中格式 <bfdname>\n"
+" -O --output-target <bfdname> 建立輸出檔案在中格式 <bfdname>\n"
+" -B --binary-architecture <arch><bfdname> 設定兩者輸入與輸出格式到 <bfdname>\n"
+" --debugging 轉換偵錯資訊,儘量\n"
+" -p --preserve-dates 複製已修改/存取時間戳記到輸出\n"
+" -j --only-section <name> 只有複製區段 <name> 進入輸出\n"
+" --add-gnu-debuglink=<file> 加入區段.gnudebuglink 鏈結到 (_D)<file>\n"
+" -R --remove-section <name> 移除區段 <name><name> 不複製符號 <name>\n"
" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
-" 不要複製符號 <name> 除非重定位時需要\n"
-" --only-keep-debug 除去除錯相關以外的所有資訊\n"
-" -K --keep-symbol <name> 只複製符號 <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> 將符號 <name> 強制標識為本地符號\n"
-" -G --keep-global-symbol <name> 將除了 <name> 以外的所有符號標識為本地\n"
-" -W --weaken-symbol <name> 將符號 <name> 強制標識為弱符號\n"
-" --weaken 將所有全域符號標識為弱符號\n"
-" -x --discard-all 刪除所有非全域符號\n"
-" -X --discard-locals 刪除所有編譯器產生的符號\n"
-" -i --interleave <number> 只在每 <number> 個位元組中複製一個\n"
-" -b --byte <num> 在每個插入區塊中選擇位元組 <num>\n"
-" --gap-fill <val> 在區段空隙中以 <val> 填充\n"
-" --pad-to <addr> 補充最後一區段直到位址 <addr>\n"
-" --set-start <addr> 將起始位址設置為 <addr>\n"
-" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-" 將 <incr> 增加到起始位址\n"
-" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" 將 <incr> 增加到 LMA、VMA 和起始位址\n"
-" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA 和 VMA\n"
+" 不複製符號 <name> 除非所需的由\n"
+" 重定址\n"
+" --only-keep-debug 截除所有東西但是除錯資訊\n"
+" --extract-symbol 移除區段內容但是保持符號\n"
+" -K --keep-symbol <name> 不截除符號 <name>\n"
+" --keep-file-symbols 不截除檔案符號\n"
+" --localize-hidden 輪值所有 ELF 隱藏符號進入區域變數\n"
+" -L --localize-symbol <name> 強制符號 <name> 為標記的做為本地\n"
+" --globalize-symbol <name> 強制符號 <name> 為標記的做為全域\n"
+" -G --keep-global-symbol <name> 本地化所有符號除了 <name>\n"
+" -W --weaken-symbol <name> 強制符號 <name><number>] 只有複製 N 超出每 <number> 位元組\n"
+" --interleave-width <number> 設定 N 用於 --interleave\n"
+" -b --byte <num> 選取位元組 <num> 在中每交錯區塊\n"
+" --gap-fill <val> 填充間隙介於區段與 <val>\n"
+" --pad-to <addr> 填充最後一筆區段最高到位址 <addr>\n"
+" --set-start <addr> 設定起始位址到 <addr>\n"
+" {--change-start |--adjust-start} <incr>\n"
+" 加入 <incr> 到起始位址\n"
+" {--change-addresses |--adjust-vma} <incr>\n"
+" 加入 <incr> 到 LMA,VMA 與起始位址\n"
+" {--change-section-address |--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+" 變更 LMA 與 VMA 的區段 <name> 由 <val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA\n"
+" 變更 LMA 的區段 <name> 由 <val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" 以 <val> 修改 <name> 區段的 VMA\n"
-" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" 如果命名區段不存在就產生警告\n"
+" 變更 VMA 的區段 <name> 由 <val>\n"
+" {--[ no-] change-warnings |--[ no-] adjust-warnings}\n"
+" 警告如果具名的區段不存在\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" 將 <name> 區段的屬性設置為 <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> 將 <file> 中的 <name> 區段添加到輸出中\n"
-" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] 將區段由 <old> 改名為 <new>\n"
-" --change-leading-char 強行設定輸出格式的前導字元風格\n"
-" --remove-leading-char 刪除全域符號的前導字元\n"
-" --redefine-sym <old>=<new> 將符號由 <old> 改名為 <new>\n"
-" --redefine-syms <file> 對所有列於 <file> 中的符號執行 --redefine-sym\n"
-" --srec-len <number> 限制所產生 Srecords 的長度\n"
-" --srec-forceS3 將所產生 Srecords 的類型限制為 S3\n"
-" --strip-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -N\n"
+" 設定區段 <name>'s 性質到 <flags>\n"
+" --add-section <name>=<file> 加入區段 <name> 找到在中 <file> 到輸出\n"
+" --rename-section <old>=<new><flags>] 重新命名區段 <old> 到 <new><num> 反向 <num> 位元組一次,在中輸出區段與內容\n"
+" --redefine-sym <old>=<new> 重新定義符號名稱 <old> 到 <new>\n"
+" --redefine-syms <file> --redefine-sym 用於所有符號對\n"
+" 清單的在中 <file>\n"
+" --srec-len <number><file> -N 用於所有符號清單的在中 <file>\n"
" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
-" 對所有列於 <file> 中的符號執行 --strip-unneeded-symbol\n"
-" --keep-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -K\n"
-" --localize-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -L\n"
-" --keep-global-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -G\n"
-" --weaken-symbols <file> 對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -W\n"
-" --alt-machine-code <index> 輸出使用替代的機器碼\n"
-" --writable-text 將輸出文字標記為可寫\n"
-" --readonly-text 將輸出文字標記為防寫\n"
-" --pure 將輸出檔案標記為需要分頁\n"
-" --impure 將輸出檔案標記為混雜的\n"
-" --prefix-symbols <prefix> 添加 <prefix> 至每個符號名稱的前端\n"
-" --prefix-sections <prefix> 添加 <prefix> 至每個區段名稱的前端\n"
+" --strip-unneeded-symbol 用於所有符號清單\n"
+" 在中 <file>\n"
+" --keep-symbols <file> -K 用於所有符號清單的在中 <file>\n"
+" --localize-symbols <file> -L 用於所有符號清單的在中 <file>\n"
+" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol 用於所有在中 <file>\n"
+" --keep-global-symbols <file> -G 用於所有符號清單的在中 <file>\n"
+" --weaken-symbols <file> -W 用於所有符號清單的在中 <file>\n"
+" --alt-machine-code <index> 使用目標 <index><prefix> 加入 <prefix> 啟始的每符號名稱\n"
+" --prefix-sections <prefix> 加入 <prefix> 啟始的每節段名稱\n"
" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
-" 添加 <prefix> 至每個定位表區段名稱的前端\n"
-" -v --verbose 列出所有修改的目標檔案\n"
-" -V --version 顯示本程序的版本號碼\n"
-" -h --help 顯示本輸出\n"
-" --info 列出支援的物件格式 & 系統架構\n"
-
-#: objcopy.c:485
+" 加入 <prefix><num> 設定 PE 檔案對齊到 <num>\n"
+" --heap <reserve><commit>] 設定 PE 保留/認可堆積到 <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --image-base <address> 設定 PE 映像基底到 <address>\n"
+" --section-alignment <num> 設定 PE 區段對齊到 <num>\n"
+" --stack <reserve><commit>] 設定 PE 保留/認可堆疊到 <reserve>/\n"
+" <commit>\n"
+" --subsystem <name><version>]\n"
+" 設定 PE 子系統到 <name><version><file> 讀取選項從 <file>"
+
+#: objcopy.c:583
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "用法:%s <選項> 輸入檔案\n"
-#: objcopy.c:486
+#: objcopy.c:584
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr "從檔案中刪除符號和區段\n"
-#: objcopy.c:488
-#, c-format
+#: objcopy.c:586
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1983,7 +3678,8 @@ msgid ""
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
+" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
+" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
@@ -1993,273 +3689,390 @@ msgid ""
" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-" -I --input-target=<bfdname> 假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
-" -O --output-target=<bfdname> 建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
-" -F --target=<bfdname> 將輸入和輸出的格式設定為 <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates 將 修改/存取 時間戳複製到輸出檔案\n"
-" -R --remove-section=<name> 從輸出中刪除 <name> 區段\n"
-" -s --strip-all 除去所有符號和重定位資訊\n"
-" -g -S -d --strip-debug 除去所有除錯符號\n"
-" --strip-unneeded 除去所有重定位不需要的符號\n"
-" --only-keep-debug 除去除錯以外的所有資訊\n"
-" -N --strip-symbol=<name> 不要複製符號 <name>\n"
-" -K --keep-symbol=<name> 只複製符號 <name>\n"
-" -w --wildcard 符號比較時容許萬用字元\n"
-" -x --discard-all 刪除所有非全域符號\n"
-" -X --discard-locals 刪除所有編譯器產生的符號\n"
-" -v --verbose 列出所有修改過的目標檔案\n"
-" -V --version 顯示本程序的版本號碼\n"
-" -h --help 顯示本輸出\n"
-" --info 列出支援的物件格式 & 系統架構\n"
-" -o <file> 將 strip 過的輸出置於 <file>\n"
-
-#: objcopy.c:560
+" -I --input-target=<bfdname> 假設輸入檔案是在中格式 <bfdname>\n"
+" -O --output-target=<bfdname> 建立輸出檔案在中格式 <bfdname>\n"
+" -F --target=<bfdname> 設定兩者輸入與輸出格式到 <bfdname>\n"
+" -p --preserve-dates 複製已修改/存取時間戳記到輸出\n"
+" -R --remove-section=<name> 移除區段 <name><name> 不複製符號 <name>\n"
+" -K --keep-symbol=<name> 不截除符號 <name><file> 置放截除的輸出進入 <file>\n"
+
+#: objcopy.c:659
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "不能識別的區段旗標「%s」"
-#: objcopy.c:561
+#: objcopy.c:660
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "支援的旗標:%s"
-#: objcopy.c:638
+#: objcopy.c:761
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "無法開啟:%s:%s"
-#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
+#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s:fread 失敗"
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:837
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: 忽略本列所含無用資料"
-#: objcopy.c:976
+#: objcopy.c:1153
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1236
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s:多次重複定義符號「%s」"
-#: objcopy.c:980
+#: objcopy.c:1240
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s:符號「%s」是多次重複定義的標的"
-#: objcopy.c:1008
+#: objcopy.c:1268
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "無法開啟符號重定義檔 %s (錯誤: %s)"
-#: objcopy.c:1086
+#: objcopy.c:1346
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: 列尾出現無用字元"
-#: objcopy.c:1089
+#: objcopy.c:1349
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: 缺少新的符號名稱"
-#: objcopy.c:1099
+#: objcopy.c:1359
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: 檔案末尾不完整"
-#: objcopy.c:1124
+#: objcopy.c:1385
+#, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1397
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1454
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "無法改變輸入檔案的結尾格式"
-#: objcopy.c:1133
+#: objcopy.c:1463
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1512
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1520
+#, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1523
#, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "從 %s(%s) 複製到 %s(%s)\n"
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1170
+#: objcopy.c:1586
#, c-format
-msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
-msgstr "無法確認輸入檔案 %s 的格式"
+msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1174
+#: objcopy.c:1645
#, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "警告:輸出檔案無法代表系統架構 %s"
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1211
+#: objcopy.c:1659
#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "無法建立區段「%s」:%s"
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1705
+#, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1277
-msgid "there are no sections to be copied!"
-msgstr "沒有可供複製的區段!"
+#: objcopy.c:1798
+#, fuzzy
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr "無法填充間隙之後區段"
-#: objcopy.c:1323
+#: objcopy.c:1822
+#, fuzzy
+msgid "can't add padding"
+msgstr "無法加入填補"
+
+#: objcopy.c:1913
#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "無法填充 %s 之後的間隙:%s"
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1976
+#, fuzzy
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr "複製私人 BFD 資料時發生錯誤"
-#: objcopy.c:1348
+#: objcopy.c:1987
#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "無法添加 %s 旁邊的空隙:%s"
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1514
+#: objcopy.c:1991
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1995
+#, fuzzy
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr "忽略替代方案值"
+
+#: objcopy.c:2027 objcopy.c:2063
#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s:複製 BFD 私有資料出錯:%s"
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1525
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "不明的額外機器碼,將它忽略"
+#: objcopy.c:2093
+#, fuzzy
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr "無法辨識格式的檔案"
-#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
+#: objcopy.c:2220
#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "無法為保存檔複製建立目錄 %s (錯誤:%s)"
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1790
+#: objcopy.c:2364
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "多次將區段 %s 改名"
-#: objcopy.c:1841
-msgid "private header data"
-msgstr "私有標頭資料"
+#: objcopy.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "error in private header data"
+msgstr "在中私人頁首資料時發生錯誤"
-#: objcopy.c:1849
-#, c-format
-msgid "%s: error in %s: %s"
-msgstr "%s:區段 %s 中出錯:%s"
-
-#: objcopy.c:1903
-msgid "making"
-msgstr "製作中"
+#: objcopy.c:2493
+#, fuzzy
+msgid "failed to create output section"
+msgstr "建立輸出區段時失敗"
-#: objcopy.c:1912
-msgid "size"
-msgstr "大小"
+#: objcopy.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "failed to set size"
+msgstr "設定大小時失敗"
-#: objcopy.c:1926
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
+#: objcopy.c:2521
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:1951
-msgid "alignment"
-msgstr "對齊"
+#: objcopy.c:2546
+#, fuzzy
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr "設定對齊時失敗"
-#: objcopy.c:1966
-msgid "flags"
-msgstr "旗標"
+#: objcopy.c:2580
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr "複製私人資料時失敗"
-#: objcopy.c:1988
-msgid "private data"
-msgstr "私有資料"
+#: objcopy.c:2662
+#, fuzzy
+msgid "relocation count is negative"
+msgstr "重定址計數是負"
-#: objcopy.c:1996
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:2723
#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s:區段「%s」:%s 中出錯:%s"
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr "無法建立偵錯區段"
-#: objcopy.c:2274
+#: objcopy.c:2922
+#, fuzzy
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr "無法設定偵錯區段內容"
+
+#: objcopy.c:2930
#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s:無法建立除錯區段:%s"
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2288
+#: objcopy.c:3073
+#, fuzzy
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
+msgstr "無法建立暫存檔以存放截除的複製"
+
+#: objcopy.c:3145
#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s:無法設定除錯區段內容:%s"
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2297
+#: objcopy.c:3175
#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s:不知道如何為 %s 寫入除錯資訊"
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2472
+#: objcopy.c:3237
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "位元組編號必須是非負數"
-#: objcopy.c:2482
+#: objcopy.c:3243
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr "未知的系統架構 %s"
+
+#: objcopy.c:3251
msgid "interleave must be positive"
msgstr "間斷值必須是正數。"
-#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
+#: objcopy.c:3260
+#, fuzzy
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr "交插寬度必須是正值"
+
+#: objcopy.c:3280 objcopy.c:3288
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "即要複製 %s 又要刪除它"
-#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
-#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
+#: objcopy.c:3387 objcopy.c:3467 objcopy.c:3575 objcopy.c:3606 objcopy.c:3630
+#: objcopy.c:3634 objcopy.c:3654
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "%s 格式錯誤"
-#: objcopy.c:2624
+#: objcopy.c:3399
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "無法開啟:%s:%s"
-#: objcopy.c:2743
+#: objcopy.c:3544
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "警告:將間隙填充由 0x%s 截短到 0x%x"
-#: objcopy.c:2903
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "額外機器碼索引值必須是正數。"
+#: objcopy.c:3705
+#, c-format
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3723
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse alternative machine code"
+msgstr "無法剖析替代方案機器碼"
+
+#: objcopy.c:3768
+#, fuzzy
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
+msgstr "位元組數量到反向必須是正值與即使"
+
+#: objcopy.c:3771
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3786
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3792
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3817
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3823
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3852
+#, fuzzy
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr "交插開始位元組必須是設定與 --byte"
-#: objcopy.c:2961
+#: objcopy.c:3855
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "位元組編號必須小於間斷值"
-#: objcopy.c:2991
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "未知的系統架構 %s"
+#: objcopy.c:3858
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2995
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "警告:二進位的系統架構參數需要輸入目標 'binary'"
+#: objcopy.c:3885
+#, c-format
+msgid "unknown input EFI target: %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:2996
+#: objcopy.c:3916
#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " 忽略引數 %s"
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr ""
-#: objcopy.c:3002
+#: objcopy.c:3929
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "警告:無法找到 '%s' 的位置。系統錯誤訊息為:%s"
-#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
+#: objcopy.c:3941
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s 完全沒用過"
-#: objdump.c:176
+#: objdump.c:201
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "用法:%s <選項> <檔案>\n"
-#: objdump.c:177
+#: objdump.c:202
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " 顯示來自目標 <檔案> 的資訊。\n"
-#: objdump.c:178
+#: objdump.c:203
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " 至少必須指定以下選項之一:\n"
-#: objdump.c:179
-#, c-format
+#: objdump.c:204
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
@@ -2269,35 +4082,26 @@ msgid ""
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
+" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
+" Display DWARF info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -v, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
-" -a, --archive-headers 顯示保存檔頭資訊\n"
-" -f, --file-headers 顯示整體檔案頭的內容\n"
-" -p, --private-headers 顯示目標格式特有的檔案頭內容\n"
-" -h, --[section-]headers 顯示區段頭的內容\n"
-" -x, --all-headers 顯示所有標頭的內容\n"
-" -d, --disassemble 顯示可執行區段的組譯內容\n"
-" -D, --disassemble-all 顯示所有區段的組譯內容\n"
-" -S, --source 將原始碼和反組譯混合起來\n"
-" -s, --full-contents 顯示所有請求區段的完整內容\n"
-" -g, --debugging 顯示目標檔案的除錯資訊\n"
-" -e, --debugging-tags 顯示使用 ctags 風格的除錯資訊\n"
-" -G, --stabs 以原始形式顯示檔案中所有的 STABS 資訊\n"
-" -t, --syms 顯示符號表的內容\n"
-" -T, --dynamic-syms 顯示動態符號表的內容\n"
-" -r, --reloc 顯示檔案中的重定位條目\n"
-" -R, --dynamic-reloc 顯示檔案中的動態重定位條目\n"
-" -v, --version 顯示本程式的版本號碼\n"
-" -i, --info 列舉支援的目標格式和系統架構\n"
-" -H, --help 顯示本資訊\n"
+"<file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -v, --version 顯示這個程式版本編號\n"
+" -i, --info 清單物件格式與架構支援\n"
+" -H, --help 顯示這個資訊\n"
-#: objdump.c:202
+#: objdump.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2306,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 以下選項是可選的:\n"
-#: objdump.c:203
+#: objdump.c:237
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
@@ -2318,6 +4122,7 @@ msgid ""
" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
@@ -2328,78 +4133,96 @@ msgid ""
" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
+" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
+" or deeper\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
+"Options supported for -P/--private switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"選項支援的用於 -P/--private 切換:\n"
+
+#: objdump.c:426
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr ""
-" -b, --target=BFDNAME 將目標物件檔案格式指定為 BFDNAME\n"
-" -m, --architecture=MACHINE 將目標系統架構指定為 MACHINE\n"
-" -j, --section=NAME 只顯示 NAME 區段的資訊\n"
-" -M, --disassembler-options=OPT 將文字傳遞到 OPT 反組譯程序\n"
-" -EB --endian=big 反組譯時假定高位位元組在前\n"
-" -EL --endian=little 反組譯時假定低位位元組在前\n"
-" --file-start-context 從檔案的起點引入上下文 (帶有 -S)\n"
-" -I, --include=DIR 將 DIR 加入搜尋原始碼檔案的列表\n"
-" -l, --line-numbers 在輸出中指定列號和檔案名\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] 對於已損壞/處理過的符號名稱進行解碼\n"
-" 如果指定了 STYLE,STYLE 可能為「auto」、「gnu」、\n"
-" 「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
-" -w, --wide 以多於 80 行的寬度對輸出進行格式化\n"
-" -z, --disassemble-zeroes 反組譯時不要跳過為零的區塊\n"
-" --start-address=ADDR 只有行程資料的位址 >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR 只有行程資料的位址 <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses 同反組譯代碼並列顯示完整的位址\n"
-" --[no-]show-raw-insn 同符號反組譯並列顯示十六進位值\n"
-" --adjust-vma=OFFSET 為所有顯示的區段位址增加 OFFSET\n"
-" --special-syms 在符號傾印中包含特殊符號\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:378
+
+#: objdump.c:530
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "區段:\n"
-#: objdump.c:381 objdump.c:385
+#: objdump.c:533 objdump.c:537
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "索引名稱 大小 VMA LMA 檔案關閉 對齊"
-#: objdump.c:387
+#: objdump.c:539
#, c-format
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "索引名稱 大小 VMA LMA 檔案關閉 對齊"
-#: objdump.c:391
+#: objdump.c:543
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " 旗標"
-#: objdump.c:393
-#, c-format
-msgid " Pg"
-msgstr " 頁"
-
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:586
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s:不是動態物件"
-#: objdump.c:1722
+#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "反組譯 %s 區段:\n"
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
-#: objdump.c:1884
+#: objdump.c:1662
#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "無法使用支援的機器 %s"
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
+msgstr ""
-#: objdump.c:1903
+#: objdump.c:1967
#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "無法反組譯系統架構 %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
-#: objdump.c:1973
+#: objdump.c:2143
+#, c-format
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2162
+#, c-format
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2242 objdump.c:2265
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2406
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -2408,12 +4231,12 @@ msgstr ""
"%s 區段不存在\n"
"\n"
-#: objdump.c:1982
+#: objdump.c:2415
#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "讀入 %2$s 的 %1$s 區段失敗:%3$s"
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr ""
-#: objdump.c:2026
+#: objdump.c:2459
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -2422,17 +4245,17 @@ msgstr ""
"%s 區段的內容:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2153
+#: objdump.c:2590
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "系統架構:%s,"
-#: objdump.c:2156
+#: objdump.c:2593
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "旗標 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2170
+#: objdump.c:2607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2441,27 +4264,47 @@ msgstr ""
"\n"
"起始位址 0x"
-#: objdump.c:2210
+#: objdump.c:2633
+#, fuzzy
+msgid "option -P/--private not supported by this file"
+msgstr "選項 -P/--private 不支援由這個檔案"
+
+#: objdump.c:2657
+#, c-format
+msgid "target specific dump '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2721
+#, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2723
#, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "%s 區段的內容:\n"
+msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2729
+#, fuzzy
+msgid "Reading section failed"
+msgstr "讀取區段失敗"
-#: objdump.c:2335
+#: objdump.c:2832
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "無符號\n"
-#: objdump.c:2342
+#: objdump.c:2839
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "沒有關於符號號碼 %ld 的資訊\n"
-#: objdump.c:2345
+#: objdump.c:2842
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "無法確定符號號碼「%ld」的類型\n"
-#: objdump.c:2611
+#: objdump.c:3163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2470,233 +4313,742 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: 檔案格式 %s\n"
-#: objdump.c:2662
+#: objdump.c:3223
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s:列印除錯資訊失敗"
-#: objdump.c:2753
+#: objdump.c:3327
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "在保存檔 %s 中:\n"
+msgstr "在封存 %s 中:\n"
+
+#: objdump.c:3438
+#, fuzzy
+msgid "error: the start address should be before the end address"
+msgstr "錯誤:起始位址應該是之前結束位址"
+
+#: objdump.c:3443
+#, fuzzy
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr "錯誤:停止位址應該是之後起始位址"
-#: objdump.c:2873
+#: objdump.c:3455
+#, fuzzy
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr "錯誤:前綴截除必須是 non-negative"
+
+#: objdump.c:3460
+#, fuzzy
+msgid "error: instruction width must be positive"
+msgstr "錯誤:指令寬度必須是正值"
+
+#: objdump.c:3469
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "無法識別的 -E 選項"
-#: objdump.c:2884
+#: objdump.c:3480
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "無法識別的 --endian 類型「%s」"
-#: rdcoff.c:196
+#: od-xcoff.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"For XCOFF files:\n"
+" header Display the file header\n"
+" aout Display the auxiliary header\n"
+" sections Display the section headers\n"
+" syms Display the symbols table\n"
+" relocs Display the relocation entries\n"
+" lineno Display the line number entries\n"
+" loader Display loader section\n"
+" except Display exception table\n"
+" typchk Display type-check section\n"
+" traceback Display traceback tags\n"
+" toc Display toc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:416
+#, c-format
+msgid " nbr sections: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:417
+#, c-format
+msgid " time and date: 0x%08x - "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not set\n"
+msgstr "無法設定\n"
+
+#: od-xcoff.c:426
+#, c-format
+msgid " symbols off: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:427
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:428
+#, c-format
+msgid " opt hdr sz: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:429
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auxiliary header:\n"
+msgstr "輔助設備頁首:\n"
+
+#: od-xcoff.c:446
+#, c-format
+msgid " No aux header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:451
+#, c-format
+msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:457
+msgid "cannot read auxhdr"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:522
+#, c-format
+msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid " No section header\n"
+msgstr " 沒有小節標頭\n"
+
+#: od-xcoff.c:532 od-xcoff.c:544 od-xcoff.c:599
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section header"
+msgstr "無法讀取小節標頭"
+
+#: od-xcoff.c:558
+#, c-format
+msgid " Flags: %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:566
+#, c-format
+msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:587 od-xcoff.c:922 od-xcoff.c:978
+#, fuzzy
+msgid "cannot read section headers"
+msgstr "無法讀取小節標頭"
+
+#: od-xcoff.c:646
+#, fuzzy
+msgid "cannot read strings table length"
+msgstr "無法讀取字串表格長度"
+
+#: od-xcoff.c:662
+#, fuzzy
+msgid "cannot read strings table"
+msgstr "無法讀取字串表格"
+
+#: od-xcoff.c:670
+#, fuzzy
+msgid "cannot read symbol table"
+msgstr "無法讀取符號表格"
+
+#: od-xcoff.c:685
+#, fuzzy
+msgid "cannot read symbol entry"
+msgstr "無法讀取符號條目"
+
+#: od-xcoff.c:720
+msgid "cannot read symbol aux entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:742
+#, c-format
+msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":\n"
+" No symbols\n"
+msgstr ""
+":\n"
+" 沒有符號\n"
+
+#: od-xcoff.c:753
+#, c-format
+msgid " (no strings):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:755
+#, c-format
+msgid " (strings size: %08x):\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:769
+#, c-format
+msgid " # sc value section type aux name/off\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length, number of relocs and line number.
+#: od-xcoff.c:821
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:828
+#, c-format
+msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:891
+#, c-format
+msgid "offset: %08x"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:934
+#, c-format
+msgid "Relocations for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:937
+#, fuzzy
+msgid "cannot read relocations"
+msgstr "無法讀取重定址"
+
+#: od-xcoff.c:950
+#, fuzzy
+msgid "cannot read relocation entry"
+msgstr "無法讀取重新配置登錄"
+
+#: od-xcoff.c:990
+#, c-format
+msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:993
+#, fuzzy
+msgid "cannot read line numbers"
+msgstr "無法讀取列號"
+
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:997
+#, c-format
+msgid "lineno symndx/paddr\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "cannot read line number entry"
+msgstr "無法讀取列號條目"
+
+#: od-xcoff.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .loader section in file\n"
+msgstr "沒有.loader 區段在中檔案\n"
+
+#: od-xcoff.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section .loader is too short\n"
+msgstr "區段.loader 太短\n"
+
+#: od-xcoff.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loader header:\n"
+msgstr "載入器頁首:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1063
+#, c-format
+msgid " version: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Unhandled version\n"
+msgstr " 未經處理的版本\n"
+
+#: od-xcoff.c:1071
+#, c-format
+msgid " nbr symbols: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1073
+#, c-format
+msgid " nbr relocs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1075
+#, c-format
+msgid " import strtab len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1078
+#, c-format
+msgid " nbr import files: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1080
+#, c-format
+msgid " import file off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1082
+#, c-format
+msgid " string table len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1084
+#, c-format
+msgid " string table off: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dynamic symbols:\n"
+msgstr "動態符號:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1094
+#, c-format
+msgid " %4u %08x %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1107
+#, c-format
+msgid " %3u %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1116
+#, c-format
+msgid "(bad offset: %u)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1123
+#, c-format
+msgid "Dynamic relocs:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import files:\n"
+msgstr "匯入檔案:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .except section in file\n"
+msgstr "沒有.except 區段在中檔案\n"
+
+#: od-xcoff.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception table:\n"
+msgstr "異常表格:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no .typchk section in file\n"
+msgstr "沒有.typchk 區段在中檔案\n"
+
+#: od-xcoff.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type-check section:\n"
+msgstr "Type-check 區段:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address beyond section size\n"
+msgstr " 位址位於之後區段大小\n"
+
+#: od-xcoff.c:1302
+#, c-format
+msgid " tags at %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1380
+#, c-format
+msgid " number of CTL anchors: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1399
+#, c-format
+msgid " Name (len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1402
+#, c-format
+msgid "[truncated]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1421
+#, c-format
+msgid " (end of tags at %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid " no tags found\n"
+msgstr " 找不到任何標籤\n"
+
+#: od-xcoff.c:1428
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Truncated .text section\n"
+msgstr " 截斷.text 區段\n"
+
+#: od-xcoff.c:1513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TOC:\n"
+msgstr "光碟內容表:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1556
+#, c-format
+msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1640
+#, fuzzy
+msgid "cannot read header"
+msgstr "無法讀取頁首"
+
+#: od-xcoff.c:1648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File header:\n"
+msgstr "檔案頁首:\n"
+
+#: od-xcoff.c:1649
+#, c-format
+msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1653
+#, c-format
+msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1656
+#, c-format
+msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1659
+#, c-format
+msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown magic"
+msgstr "不明魔術"
+
+#: od-xcoff.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Unhandled magic\n"
+msgstr " 未經處理的魔術\n"
+
+#: rclex.c:197
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:198
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type:不良的類型碼 0x%x"
-#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
+#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment 失敗:%s"
-#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
+#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent 失敗:%s"
-#: rdcoff.c:784
+#: rdcoff.c:786
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf 未含前導函數"
-#: rdcoff.c:834
+#: rdcoff.c:836
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld:意外的 .ef\n"
-#: rddbg.c:85
+#: rddbg.c:88
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s:未識別的除錯資訊"
-#: rddbg.c:394
+#: rddbg.c:402
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "錯誤發生前最後的 stabs 進入點:\n"
-#: readelf.c:272
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s:錯誤:"
+#: readelf.c:268
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "<none>"
-#: readelf.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s:警告:"
+#: readelf.c:269
+#, fuzzy
+msgid "<no-name>"
+msgstr "<no-name>"
-#: readelf.c:298
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
-msgstr "無法定位到 %2$s 的 0x%1$x\n"
+#: readelf.c:270 readelf.c:5083 readelf.c:5594 readelf.c:8132 readelf.c:8250
+#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391
+#: readelf.c:12394
+#, fuzzy
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<corrupt>"
-#: readelf.c:310
+#: readelf.c:309
#, c-format
-msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
-msgstr "分配 0x%x 位元組給 %s 時產生記憶體不足\n"
+msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:318
+#: readelf.c:324
#, c-format
-msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
-msgstr "無法讀入 %2$s 的 0x%1$x 位元組\n"
+msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
+#: readelf.c:334
#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "未處理的資料長度:%d\n"
+msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:752
+#: readelf.c:638
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "不知道關於本機器系統架構中重定位的情況\n"
-#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
-msgid "relocs"
-msgstr "重定位"
+#: readelf.c:659 readelf.c:757
+#, fuzzy
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr "32-bit 重定址資料"
+
+#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "解析重定位時記憶體不足"
+#: readelf.c:689 readelf.c:786
+#, fuzzy
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr "64-bit 重定址資料"
-#: readelf.c:933
+#: readelf.c:902
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-#: readelf.c:935
+#: readelf.c:904
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-#: readelf.c:940
+#: readelf.c:909
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-#: readelf.c:942
+#: readelf.c:911
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-#: readelf.c:950
+#: readelf.c:919
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-#: readelf.c:952
+#: readelf.c:921
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱 + 加數\n"
-#: readelf.c:957
+#: readelf.c:926
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-#: readelf.c:959
+#: readelf.c:928
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " 偏移量 資訊 類型 符號值 符號名稱\n"
-#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
-#: readelf.c:1337
+#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "不能識別的:%-7lx"
-#: readelf.c:1295
+#: readelf.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgstr "<unknown addend: %lx>"
+
+#: readelf.c:1277
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1363
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<字串表索引:%3ld>"
-#: readelf.c:1297
+#: readelf.c:1365
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<毀損字串表索引:%3ld>"
-#: readelf.c:1569
+#: readelf.c:1758
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "特定處理器:%lx"
-#: readelf.c:1588
+#: readelf.c:1782
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "特定作業系統:%lx"
-#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
+#: readelf.c:1786 readelf.c:2858
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<未知>:%lx"
-#: readelf.c:1605
+#: readelf.c:1799
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (無)"
-#: readelf.c:1606
+#: readelf.c:1800
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (可重定位檔案)"
-#: readelf.c:1607
+#: readelf.c:1801
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (可執行檔案)"
-#: readelf.c:1608
+#: readelf.c:1802
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共享物件檔案)"
-#: readelf.c:1609
+#: readelf.c:1803
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (核心檔案)"
-#: readelf.c:1613
+#: readelf.c:1807
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "特定處理器:(%x)"
-#: readelf.c:1615
+#: readelf.c:1809
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "特定作業系統:(%x)"
-#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
+#: readelf.c:1811
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<未知>:%x"
-#: readelf.c:1629
+#: readelf.c:1823
msgid "None"
msgstr "無"
-#: readelf.c:2229
+#: readelf.c:1994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr "<unknown>"
+
+#: readelf.c:2180
+#, fuzzy
+msgid ", <unknown>"
+msgstr ",<unknown>"
+
+#: readelf.c:2266 readelf.c:7485
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "不明的"
+
+#: readelf.c:2267
+msgid "unknown mac"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2331
+msgid ", relocatable"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2334
+#, fuzzy
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr ",relocatable-lib"
+
+#: readelf.c:2357
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2414
+#, fuzzy
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr ",不明 CPU"
+
+#: readelf.c:2429
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr ",不明 ABI"
+
+#: readelf.c:2452 readelf.c:2486
+#, fuzzy
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr ",不明 ISA"
+
+#: readelf.c:2663
msgid "Standalone App"
msgstr "獨立應用程式"
-#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
+#: readelf.c:2672
+#, fuzzy
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr "Bare-metal C6000"
+
+#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<未知:%x>"
-#: readelf.c:2597
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:3108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr "<unknown>"
+
+#: readelf.c:3163
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "用法:readelf <選項> elf-檔案\n"
-#: readelf.c:2598
+#: readelf.c:3164
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " 顯示關於 ELF 格式檔案內容的資訊\n"
-#: readelf.c:2599
-#, c-format
+#: readelf.c:3165
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
@@ -2706,156 +5058,156 @@ msgid ""
" -S --section-headers Display the sections' header\n"
" --sections An alias for --section-headers\n"
" -g --section-groups Display the section groups\n"
+" -t --section-details Display the section details\n"
" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
" -s --syms Display the symbol table\n"
-" --symbols An alias for --syms\n"
+" --symbols An alias for --syms\n"
+" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
+" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w[liaprmfFsoR] or\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+" -x --hex-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+" -p --string-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
+" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
+" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
+" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
+" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a --all 等同於:-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-" -h --file-header 顯示 ELF 檔案標頭\n"
-" -l --program-headers 顯示程式標頭\n"
-" --segments --program-headers 的別名\n"
-" -S --section-headers 顯示區段標頭\n"
-" --sections --section-headers 的別名\n"
-" -g --section-groups 顯示區段群組\n"
-" -e --headers 等同於:-h -l -S\n"
-" -s --syms 顯示符號表\n"
-" --symbols --syms 的別名\n"
-" -n --notes 顯示核心備註 (如果有的話)\n"
-" -r --relocs 顯示重定位 (如果有的話)\n"
-" -u --unwind 顯示展開(unwind)資訊 (如果有的話)\n"
-" -d --dynamic 顯示動態區段 (如果有的話)\n"
-" -V --version-info 顯示版本區段 (如果有的話)\n"
-" -A --arch-specific 顯示系統架構特有的資訊 (如果有的話)\n"
-" -D --use-dynamic 顯示符號的時候使用動態區段資訊\n"
-" -x --hex-dump=<編號> 輸出 <編號> 區段的內容\n"
-" -w[liaprmfFsoR] 或\n"
-" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
-" 顯示 DWARF2 除錯區段的內容\n"
-
-#: readelf.c:2622
+"<number|name>\n"
+" 傾印內容的區段 <number|name> 做為位元組\n"
+" -p --string-dump=<number|name>\n"
+" 傾印內容的區段 <number|name> 做為字串\n"
+" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+" 傾印內容的區段 <number|name>"
+
+#: readelf.c:3197
#, c-format
msgid ""
-" -i --instruction-dump=<number>\n"
-" Disassemble the contents of section <number>\n"
+" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
+" or deeper\n"
msgstr ""
-" -i --instruction-dump=<編號>\n"
-" 反組譯區段 <編號> 的內容\n"
-#: readelf.c:2626
-#, c-format
+#: readelf.c:3202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+" 反組譯內容的區段 <number|name>\n"
+
+#: readelf.c:3206
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -H --help Display this information\n"
" -v --version Display the version number of readelf\n"
-msgstr ""
-" -I --histogram 顯示存儲桶列表長度的長條圖\n"
-" -W --wide 允許輸出寬度超過 80 個字元\n"
-" -H --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示 readelf 的版本號碼\n"
-
-#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "傾印需求表時記憶體定位不足。"
+msgstr "<file> 讀取選項從 <file>"
-#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
-#, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "無法識別的除錯選項「%s」\n"
+#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr "記憶體不足配置傾印要求表格。\n"
-#: readelf.c:2922
+#: readelf.c:3440
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "無效的選項「-%c」\n"
-#: readelf.c:2936
+#: readelf.c:3455
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "無事可做。\n"
-#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
+#: readelf.c:3467 readelf.c:3483 readelf.c:8068
msgid "none"
msgstr "無"
-#: readelf.c:2965
+#: readelf.c:3484
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2 的補數,小尾序(little endian)"
-#: readelf.c:2966
+#: readelf.c:3485
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2 的補數,大尾序(big endian)"
-#: readelf.c:2984
+#: readelf.c:3503
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "不是 ELF 檔案 - 它開頭的魔術位元組錯誤\n"
-#: readelf.c:2992
+#: readelf.c:3513
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF 檔頭:\n"
-#: readelf.c:2993
+#: readelf.c:3514
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr "魔術位元組:"
-#: readelf.c:2997
+#: readelf.c:3518
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " 類別: %s\n"
-#: readelf.c:2999
+#: readelf.c:3520
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " 資料: %s\n"
-#: readelf.c:3001
+#: readelf.c:3522
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " 版本: %d %s\n"
-#: readelf.c:3008
+#: readelf.c:3527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown: %lx>"
+msgstr "<unknown: %lx>"
+
+#: readelf.c:3529
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:3010
+#: readelf.c:3531
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI 版本: %d\n"
-#: readelf.c:3012
+#: readelf.c:3533
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " 類型: %s\n"
-#: readelf.c:3014
+#: readelf.c:3535
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " 系統架構: %s\n"
-#: readelf.c:3016
+#: readelf.c:3537
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " 版本: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:3019
+#: readelf.c:3540
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " 進入點位址: "
-#: readelf.c:3021
+#: readelf.c:3542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2864,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 程式標頭起點: "
-#: readelf.c:3023
+#: readelf.c:3544
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -2873,58 +5225,61 @@ msgstr ""
" (檔案內之位元組)\n"
" 區段標頭起點: "
-#: readelf.c:3025
+#: readelf.c:3546
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (檔案內之位元組)\n"
-#: readelf.c:3027
+#: readelf.c:3548
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " 旗標: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:3030
+#: readelf.c:3551
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " 此標頭的大小: %ld (位元組)\n"
-#: readelf.c:3032
+#: readelf.c:3553
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " 程式標頭大小: %ld (位元組)\n"
-#: readelf.c:3034
+#: readelf.c:3555
#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld\n"
-msgstr " 程式標頭數量: %ld\n"
+msgid " Number of program headers: %ld"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3036
+#: readelf.c:3562
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " 區段標頭大小: %ld (位元組)\n"
-#: readelf.c:3038
+#: readelf.c:3564
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " 區段標頭數量: %ld"
-#: readelf.c:3043
+#: readelf.c:3569
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " 字串表索引區段標頭: %ld"
-#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
+#: readelf.c:3576
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <corrupt: out of range>"
+msgstr " <corrupt: out of range>"
+
+#: readelf.c:3610 readelf.c:3644
msgid "program headers"
msgstr "程式標頭"
-#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
-#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
-#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
-#: readelf.c:11979
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "記憶體不足\n"
+#: readelf.c:3711
+#, fuzzy
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
+msgstr "可能會損壞 ELF 頁首 - 它有非零程式頁首偏移,但是沒有程式頁首"
-#: readelf.c:3172
+#: readelf.c:3714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2933,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有程式標頭。\n"
-#: readelf.c:3178
+#: readelf.c:3720
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2942,12 +5297,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Elf 檔案類型為 %s\n"
-#: readelf.c:3179
+#: readelf.c:3721
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "進入點 "
-#: readelf.c:3181
+#: readelf.c:3723
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2956,7 +5311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"共有 %d 個程式標頭,開始於偏移量"
-#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
+#: readelf.c:3735 readelf.c:3737
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2965,47 +5320,60 @@ msgstr ""
"\n"
"程式標頭:\n"
-#: readelf.c:3199
+#: readelf.c:3741
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-#: readelf.c:3202
+#: readelf.c:3744
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-#: readelf.c:3206
+#: readelf.c:3748
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " 類型 偏移量 虛擬位址 實體位址\n"
-#: readelf.c:3208
+#: readelf.c:3750
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"
-#: readelf.c:3301
+#: readelf.c:3843
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "多於一個動態節區\n"
-#: readelf.c:3312
-msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
-msgstr "在動態節區中沒有動態區段"
+#: readelf.c:3862
+#, fuzzy
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
+msgstr "沒有.dynamic 區段在中動態資料段\n"
-#: readelf.c:3321
-msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
-msgstr "在動態節區中未包含動態區段"
+#: readelf.c:3877
+#, fuzzy
+msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
+msgstr ".dynamic 區段未被包含在之內動態資料段\n"
-#: readelf.c:3323
-msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
-msgstr "動態節區中的第一區段並非動態區段"
+#: readelf.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
+msgstr ".dynamic 區段不是第一個區段在中動態資料段。\n"
-#: readelf.c:3337
+#: readelf.c:3888
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "無法找到程式解譯器名稱\n"
-#: readelf.c:3344
+#: readelf.c:3895
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
+msgstr "內部錯誤:無法建立格式字串要顯示程式解譯器\n"
+
+#: readelf.c:3899
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read program interpreter name\n"
+msgstr "無法讀取程式解譯器名稱\n"
+
+#: readelf.c:3902
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3014,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [正在要求程式解譯器:%s]"
-#: readelf.c:3356
+#: readelf.c:3914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3023,33 +5391,51 @@ msgstr ""
"\n"
" 區段到節區映射中:\n"
-#: readelf.c:3357
+#: readelf.c:3915
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
-msgstr " 節區段...\n"
+msgstr " 節區段…\n"
-#: readelf.c:3408
+#: readelf.c:3951
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "無法不靠程式標頭而解譯虛擬位址\n"
-#: readelf.c:3424
+#: readelf.c:3967
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "虛擬位址 0x%lx 不位於任何 PT_LOAD 節區中。\n"
-#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
+#: readelf.c:3982 readelf.c:4025
msgid "section headers"
msgstr "區段標頭"
-#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
+#: readelf.c:4074 readelf.c:4154
+msgid "sh_entsize is zero\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4082 readelf.c:4162
+msgid "Invalid sh_entsize\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4087 readelf.c:4167
msgid "symbols"
msgstr "符號"
-#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "符號分頁索引"
+#: readelf.c:4099 readelf.c:4178
+msgid "symbol table section indicies"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4439
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4461
+#, fuzzy
+msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
+msgstr "可能會損壞 ELF 檔案頁首 - 它有非零小節標頭偏移,但是沒有小節標頭\n"
-#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
+#: readelf.c:4464
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3058,33 +5444,38 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段。\n"
-#: readelf.c:3703
+#: readelf.c:4470
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "共有 %d 個區段標頭,從偏移量 0x%lx 開始:\n"
-#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
-#: readelf.c:6618
+#: readelf.c:4491 readelf.c:5079 readelf.c:5491 readelf.c:5797 readelf.c:6210
+#: readelf.c:7093 readelf.c:9213
msgid "string table"
msgstr "字串表"
-#: readelf.c:3765
+#: readelf.c:4558
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4578
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "檔案含有多個動態符號表\n"
-#: readelf.c:3777
+#: readelf.c:4590
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "檔案含有多個動態字串表\n"
-#: readelf.c:3782
+#: readelf.c:4596
msgid "dynamic strings"
msgstr "動態字串"
-#: readelf.c:3789
+#: readelf.c:4603
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "檔案含有多個符號分頁索引表\n"
-#: readelf.c:3828
+#: readelf.c:4674
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3093,7 +5484,7 @@ msgstr ""
"\n"
"區段標頭:\n"
-#: readelf.c:3830
+#: readelf.c:4676
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3102,49 +5493,98 @@ msgstr ""
"\n"
"區段標頭:\n"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4682 readelf.c:4693 readelf.c:4704
+#, c-format
+msgid " [Nr] Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4683
+#, c-format
+msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4687
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移 大小 全 旗標 連結 資 齊\n"
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:4694
+#, c-format
+msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4698
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移 大小 全 標 連 資 齊\n"
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:4705
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Type Address Offset Link\n"
+msgstr " 類型 位址 偏移 鏈結\n"
+
+#: readelf.c:4706
+#, c-format
+msgid " Size EntSize Info Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4710
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [號] 名稱 類型 位址 偏移量\n"
-#: readelf.c:3841
+#: readelf.c:4711
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " 大小 全體大小 旗標 連結 資訊 對齊\n"
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:4716
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Flags\n"
+msgstr " 旗標\n"
+
+#: readelf.c:4796
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4896
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
-" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
-"旗標關鍵字:\n"
-" W (寫入), A (定位), X (執行), M (融合), S (字串)\n"
-" I (資訊), L (連結順序), G (群組), x (未知)\n"
-" O (要求額外的作業系統處理) o (特定作業系統), p (特定處理器)\n"
-#: readelf.c:3954
+#: readelf.c:4901
#, c-format
-msgid "[<unknown>: 0x%x]"
-msgstr "[<未知>: 0x%x]"
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
+" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:3984
+#: readelf.c:4923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[<unknown>: 0x%x] "
+msgstr "<unknown>"
+
+#: readelf.c:4949
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections to group in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"沒有區段到群組在中這個檔案。\n"
+
+#: readelf.c:4956
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "區段標頭無法取用!\n"
-#: readelf.c:4008
+#: readelf.c:4980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3153,36 +5593,92 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段群組。\n"
-#: readelf.c:4042
+#: readelf.c:5018
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_link\n"
-#: readelf.c:4061
+#: readelf.c:5032
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5038 readelf.c:5049
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_info\n"
-#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
+#: readelf.c:5088
msgid "section data"
msgstr "區段資料"
-#: readelf.c:4097
+#: readelf.c:5099
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5102
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [索引] 名稱\n"
-#: readelf.c:4114
+#: readelf.c:5116
#, c-format
-msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
-msgstr "區段 [%5u] 已在群組區段 [%5u] 之中\n"
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:4127
+#: readelf.c:5125
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5138
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "區段 0 在群組區段 [%5u] 之中\n"
-#: readelf.c:4224
+#: readelf.c:5205
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr "動態區段影像修正"
+
+#: readelf.c:5217
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5220
+#, c-format
+msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5252
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section image relocations"
+msgstr "動態區段影像重定址"
+
+#: readelf.c:5256
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5258
+#, c-format
+msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5313
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string section"
+msgstr "動態字串區段"
+
+#: readelf.c:5414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3191,7 +5687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"「%s」位於偏移量 0x%lx 的重定位區段含有 %ld 個位元組:\n"
-#: readelf.c:4236
+#: readelf.c:5429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3200,7 +5696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有動態重定位。\n"
-#: readelf.c:4260
+#: readelf.c:5453
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3209,17 +5705,12 @@ msgstr ""
"\n"
"重定位區段 "
-#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
-#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "「%s」"
-
-#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
+#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " 位於偏移量 0x%lx 含有 %lu 個條目:\n"
-#: readelf.c:4308
+#: readelf.c:5510
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3228,16 +5719,21 @@ msgstr ""
"\n"
"該檔案中沒有重定位資訊。\n"
-#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
+#: readelf.c:5648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr "\t不明版本。\n"
+
+#: readelf.c:5701 readelf.c:6074
msgid "unwind table"
msgstr "展開表格"
-#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
+#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "跳過意外的重定位類型 %s\n"
-#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
+#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3246,7 +5742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有展開的區段。\n"
-#: readelf.c:4661
+#: readelf.c:5868
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3255,11 +5751,16 @@ msgstr ""
"\n"
"找不到展開的資訊區段之於"
-#: readelf.c:4673
+#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225
+#, c-format
+msgid "'%s'"
+msgstr "「%s」"
+
+#: readelf.c:5880
msgid "unwind info"
msgstr "展開的資訊"
-#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
+#: readelf.c:5883 readelf.c:6224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3268,11 +5769,132 @@ msgstr ""
"\n"
"展開的區段"
-#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
+#: readelf.c:6333
+#, fuzzy
+msgid "unwind data"
+msgstr "展開資料"
+
+#: readelf.c:6386
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6490
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6534 readelf.c:6734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr "拒絕到展開"
+
+#: readelf.c:6557
+#, c-format
+msgid " [Reserved]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6585
+#, fuzzy, c-format
+msgid " finish"
+msgstr " 完成"
+
+#: readelf.c:6590 readelf.c:6676
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6697 readelf.c:6831
+#, c-format
+msgid " [unsupported opcode]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6781
+#, c-format
+msgid "pop frame {"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6792
+msgid "[pad]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6820
+#, c-format
+msgid "sp = sp + %ld"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6878
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Personality routine: "
+msgstr " 身分常式:"
+
+#: readelf.c:6896
+#, c-format
+msgid " [Truncated data]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6911
+#, c-format
+msgid " Compact model %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6947
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Restore stack from frame pointer\n"
+msgstr " 還原堆疊從影格指標\n"
+
+#: readelf.c:6949
+#, c-format
+msgid " Stack increment %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6950
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Registers restored: "
+msgstr " 註冊回復:"
+
+#: readelf.c:6955
+#, c-format
+msgid " Return register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7038
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7107
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NONE\n"
+msgstr "無\n"
+
+#: readelf.c:7185
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt: %ld>\n"
+msgstr "<corrupt: %ld>\n"
+
+#: readelf.c:7200
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7377 readelf.c:7423
msgid "dynamic section"
msgstr "動態區段"
-#: readelf.c:5349
+#: readelf.c:7501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3281,31 +5903,32 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案沒有動態區段。\n"
-#: readelf.c:5387
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "無法搜索的檔案結尾!"
+#: readelf.c:7539
+#, fuzzy
+msgid "Unable to seek to end of file!\n"
+msgstr "無法尋指到檔案結尾!\n"
-#: readelf.c:5400
+#: readelf.c:7552
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "無法確定要讀入的符號數量\n"
-#: readelf.c:5435
+#: readelf.c:7585
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "無法搜索到檔案末尾\n"
-#: readelf.c:5442
+#: readelf.c:7592
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "無法確定動態字串表的長度\n"
-#: readelf.c:5447
+#: readelf.c:7598
msgid "dynamic string table"
msgstr "動態字串表"
-#: readelf.c:5482
+#: readelf.c:7635
msgid "symbol information"
msgstr "符號資訊"
-#: readelf.c:5507
+#: readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3314,192 +5937,213 @@ msgstr ""
"\n"
"位於偏移量 0x%lx 處的動態區段含有 %u 個條目:\n"
-#: readelf.c:5510
+#: readelf.c:7663
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " 標記 類型 名稱/值\n"
-#: readelf.c:5546
+#: readelf.c:7699
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "附加函式庫"
-#: readelf.c:5550
+#: readelf.c:7703
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "過濾器函式庫"
-#: readelf.c:5554
+#: readelf.c:7707
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "配置檔案"
-#: readelf.c:5558
+#: readelf.c:7711
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "依存審查函式庫"
-#: readelf.c:5562
+#: readelf.c:7715
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "審查函式庫"
-#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
+#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "旗標:"
-#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
+#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " 無\n"
-#: readelf.c:5759
+#: readelf.c:7912
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "共享函式庫:[%s]"
-#: readelf.c:5762
+#: readelf.c:7915
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " 程式解譯器"
-#: readelf.c:5766
+#: readelf.c:7919
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "函式庫檔名:[%s]"
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:7923
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "函式庫路徑:[%s]"
-#: readelf.c:5774
+#: readelf.c:7927
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "函式庫執行路徑:[%s]"
-#: readelf.c:5837
+#: readelf.c:7960
+#, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7990
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "不需要的物件:[%s]\n"
-#: readelf.c:5951
+#: readelf.c:8090
+#, fuzzy
+msgid "| <unknown>"
+msgstr "|<unknown>"
+
+#: readelf.c:8123
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
-"\n"
-"版本定義區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"
-#: readelf.c:5954
+#: readelf.c:8126
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " 位址:0x"
-#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
+#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390
#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
-msgstr " 偏移量:%#08lx 連結:%lx (%s)\n"
+msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:5961
+#: readelf.c:8136
msgid "version definition section"
msgstr "版本定義區段"
-#: readelf.c:5987
+#: readelf.c:8169
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: 修訂: %d 旗標: %s"
-#: readelf.c:5990
+#: readelf.c:8172
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " 索引: %d 計數: %d "
-#: readelf.c:6001
+#: readelf.c:8188
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "名稱:%s\n"
-#: readelf.c:6003
+#: readelf.c:8190
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "名稱索引:%ld\n"
-#: readelf.c:6018
+#: readelf.c:8212
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 前一版 %d: %s\n"
-#: readelf.c:6021
+#: readelf.c:8215
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: 前一版 %d, 名稱索引: %ld\n"
-#: readelf.c:6040
+#: readelf.c:8220
+#, c-format
+msgid " Version def aux past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8226
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version definition past end of section\n"
+msgstr " 版本定義過去結束的區段\n"
+
+#: readelf.c:8241
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
-"\n"
-"版本需要區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"
-#: readelf.c:6043
+#: readelf.c:8244
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " 位址:0x"
-#: readelf.c:6045
-#, c-format
-msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr " 偏移量:%#08lx 連接到區段:%ld (%s)\n"
-
-#: readelf.c:6050
-msgid "version need section"
+#: readelf.c:8255
+#, fuzzy
+msgid "Version Needs section"
msgstr "版本需要區段"
-#: readelf.c:6072
+#: readelf.c:8283
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: 版本: %d"
-#: readelf.c:6075
+#: readelf.c:8286
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " 檔案:%s"
-#: readelf.c:6077
+#: readelf.c:8288
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " 檔案:%lx"
-#: readelf.c:6079
+#: readelf.c:8290
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " 計數:%d\n"
-#: readelf.c:6097
+#: readelf.c:8315
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x:名稱:%s"
-#: readelf.c:6100
+#: readelf.c:8318
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x:名稱索引:%lx"
-#: readelf.c:6103
+#: readelf.c:8321
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " 旗標:%s 版本:%d\n"
-#: readelf.c:6139
+#: readelf.c:8334
+msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8340
+#, fuzzy
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr "缺少版本需要資訊\n"
+
+#: readelf.c:8378
msgid "version string table"
msgstr "版本字串表"
-#: readelf.c:6143
+#: readelf.c:8385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3508,40 +6152,49 @@ msgstr ""
"\n"
"版本符號區段「%s」含有 %d 個條目:\n"
-#: readelf.c:6146
+#: readelf.c:8388
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " 位址:"
-#: readelf.c:6156
+#: readelf.c:8399
msgid "version symbol data"
msgstr "版本符號資料"
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:8427
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*本地*) "
-#: readelf.c:6187
+#: readelf.c:8431
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*全域*) "
-#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
+#: readelf.c:8442
+#, fuzzy
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr "無效的索引進入符號陣列\n"
+
+#: readelf.c:8476 readelf.c:9279
msgid "version need"
msgstr "版本需要"
-#: readelf.c:6233
+#: readelf.c:8487
msgid "version need aux (2)"
msgstr "版本需要外部 (2)"
-#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
+#: readelf.c:8508 readelf.c:8570
+msgid "*invalid*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8538 readelf.c:9357
msgid "version def"
msgstr "版本定義"
-#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
+#: readelf.c:8564 readelf.c:9379
msgid "version def aux"
msgstr "版本定義外部"
-#: readelf.c:6325
+#: readelf.c:8599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3550,23 +6203,39 @@ msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段資訊。\n"
-#: readelf.c:6456
+#: readelf.c:8807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<other>: %x"
+msgstr "<other>"
+
+#: readelf.c:8869
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "無法讀入動態資料\n"
-#: readelf.c:6509
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "無法定位到動態資訊的起點"
+#: readelf.c:8919
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <corrupt: %14ld>"
+msgstr " <corrupt: %14ld>"
-#: readelf.c:6515
+#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092
+#, fuzzy
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr "無法尋指啟始的動態資訊\n"
+
+#: readelf.c:8968 readelf.c:9020
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "讀入存儲桶數量失敗\n"
-#: readelf.c:6521
+#: readelf.c:8974
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "讀入鏈結數量失敗\n"
-#: readelf.c:6541
+#: readelf.c:9076
+#, fuzzy
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr "確定最後一筆鏈接長度時失敗\n"
+
+#: readelf.c:9120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3575,17 +6244,33 @@ msgstr ""
"\n"
"映像符號表:\n"
-#: readelf.c:6543
+#: readelf.c:9122 readelf.c:9140
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 存儲桶號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-#: readelf.c:6545
+#: readelf.c:9124 readelf.c:9142
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 存儲桶號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-#: readelf.c:6597
+#: readelf.c:9138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"符號表格的.gnu.hash 用於影像:\n"
+
+#: readelf.c:9182
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3594,29 +6279,30 @@ msgstr ""
"\n"
"符號表「%s」含有 %lu 個條目:\n"
-#: readelf.c:6601
+#: readelf.c:9192
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 編號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-#: readelf.c:6603
+#: readelf.c:9194
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 編號: 值 大小 類型 約束 版本 索引名稱\n"
-#: readelf.c:6649
+#: readelf.c:9249
msgid "version data"
msgstr "版本資料"
-#: readelf.c:6690
+#: readelf.c:9298
msgid "version need aux (3)"
msgstr "版本需要外部 (3)"
-#: readelf.c:6715
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "不良的動態符號"
+#: readelf.c:9332
+#, fuzzy
+msgid "bad dynamic symbol\n"
+msgstr "不當的動態符號\n"
-#: readelf.c:6778
+#: readelf.c:9404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3625,7 +6311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"無法取得顯示符號所需之動態符號資訊。\n"
-#: readelf.c:6790
+#: readelf.c:9416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3634,16 +6320,19 @@ msgstr ""
"\n"
"存儲桶列表長度的長條圖 (總計 %lu 存儲桶):\n"
-#: readelf.c:6792
+#: readelf.c:9418 readelf.c:9488
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " 長度 編號 總計之%% 覆蓋度\n"
-#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
-msgid "Out of memory"
-msgstr "記憶體不足"
+#: readelf.c:9486
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6862
+#: readelf.c:9552
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3652,12 +6341,46 @@ msgstr ""
"\n"
"位於偏移量 0x%lx 的動態資訊節區含有 %d 個條目:\n"
-#: readelf.c:6865
+#: readelf.c:9555
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr "編號: 名稱 相約束 旗標\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:9564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt: %19ld>"
+msgstr "<corrupt: %19ld>"
+
+#: readelf.c:9646
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9813
+#, c-format
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10138
+#, c-format
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10146
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10155
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10177
+#, c-format
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3666,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"「%s」區段的組合語言傾印:\n"
-#: readelf.c:6938
+#: readelf.c:10244
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3675,7 +6398,29 @@ msgstr ""
"\n"
"「%s」區段沒有可傾印的資料。\n"
-#: readelf.c:6943
+#: readelf.c:10250
+#, fuzzy
+msgid "section contents"
+msgstr "區段內容"
+
+#: readelf.c:10269
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10287
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
+msgstr " 註記:這個區段有重定址針對它,但是這些未被套用到這個傾印。\n"
+
+#: readelf.c:10318
+#, fuzzy, c-format
+msgid " No strings found in this section."
+msgstr " 找不到任何字串在中這個區段。"
+
+#: readelf.c:10340
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3684,905 +6429,769 @@ msgstr ""
"\n"
"「%s」區段的十六進位傾印:\n"
-#: readelf.c:7090
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "遇到不正常的擴充型列操作碼!\n"
+#: readelf.c:10364
+#, fuzzy, c-format
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
+msgstr " 註記:這個區段有重定址針對它,但是這些未被套用到這個傾印。\n"
-#: readelf.c:7097
+#: readelf.c:10498
#, c-format
-msgid " Extended opcode %d: "
-msgstr " 擴充操作碼 %d: "
+msgid "%s section data"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:10568
#, c-format
msgid ""
-"End of Sequence\n"
"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
-"序列結尾\n"
"\n"
+"「%s」區段沒有正在除錯的資料。\n"
-#: readelf.c:7108
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:10577
#, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "設定位址至 0x%lx\n"
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7113
+#: readelf.c:10613
#, c-format
-msgid " define new File Table entry\n"
-msgstr " 定義新檔案表條目\n"
+msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgstr "無法識別的除錯區段:%s\n"
-#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
+#: readelf.c:10641
#, c-format
-msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr " 條目\t目錄\t時間\t大小\t名稱\n"
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7116
+#: readelf.c:10682
#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
+msgstr "沒有傾印區段 %d 是因為它們並不存在!\n"
-#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
-#: readelf.c:9048
-#, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
+#: readelf.c:10860 readelf.c:10874 readelf.c:10893 readelf.c:11293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "無\n"
-#: readelf.c:7124
+#: readelf.c:10861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application\n"
+msgstr "應用程式\n"
+
+#: readelf.c:10862
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "Realtime\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-#: readelf.c:7128
+#: readelf.c:10863
#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "未知:長度 %d\n"
+msgid "Microcontroller\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7155
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str 區段資料"
+#: readelf.c:10864
+#, c-format
+msgid "Application or Realtime\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7173
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<沒有 .debug_str 區段>"
+#: readelf.c:10875 readelf.c:10895 readelf.c:11347 readelf.c:11365
+#: readelf.c:11440 readelf.c:11461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "8-byte\n"
+msgstr "8-byte\n"
-#: readelf.c:7176
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<偏移量過大>"
+#: readelf.c:10876 readelf.c:11443 readelf.c:11464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "4-byte\n"
+msgstr "4-byte\n"
-#: readelf.c:7201
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc 區段資料"
+#: readelf.c:10880 readelf.c:10899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr "8-byte 與最高到 %d-byte 進階\n"
-#: readelf.c:7235
-msgid "debug_range section data"
-msgstr "debug_range 區段資料"
+#: readelf.c:10894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr "8-byte,除了葉 SP\n"
-#: readelf.c:7307
+#: readelf.c:10910 readelf.c:11000 readelf.c:11479
#, c-format
-msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
-msgstr "%1$s: 在區段 .rela%3$s 中跳過意外的重定位符號類型 %2$s\n"
+msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7321
-#, c-format
-msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
-msgstr "在區段 .rela.%2$s 中跳過意外的重定位符號類型 %1$s\n"
+#: readelf.c:10916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True\n"
+msgstr "真\n"
+
+#: readelf.c:11045 readelf.c:11231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "硬或軟式浮點數\n"
+
+#: readelf.c:11048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard float\n"
+msgstr "硬浮點數\n"
+
+#: readelf.c:11051 readelf.c:11240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "軟式浮點數\n"
+
+#: readelf.c:11054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Single-precision hard float\n"
+msgstr "單精度硬浮點數\n"
+
+#: readelf.c:11071 readelf.c:11097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Any\n"
+msgstr "任何\n"
+
+#: readelf.c:11074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic\n"
+msgstr "通用\n"
+
+#: readelf.c:11103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory\n"
+msgstr "記憶體\n"
+
+#: readelf.c:11234
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7565
+#: readelf.c:11237
#, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "未知的 TAG 值:%lx"
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7601
+#: readelf.c:11243
#, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "未知的 FORM 值:%lx"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7610
-#, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu 位元組的區塊:"
+#: readelf.c:11326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not used\n"
+msgstr "未使用\n"
-#: readelf.c:7944
+#: readelf.c:11329
#, c-format
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(使用者定義的定位操作碼)"
+msgid "2 bytes\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7946
+#: readelf.c:11332
#, c-format
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(未知的定位操作碼)"
+msgid "4 bytes\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8015
-msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
-msgstr "內部錯誤:DWARF 版本號碼並非 2 或 3。\n"
+#: readelf.c:11350 readelf.c:11368 readelf.c:11446 readelf.c:11467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "16-byte\n"
+msgstr "16-byte\n"
-#: readelf.c:8113
-msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
-msgstr "當 sizeof (unsigned long) != 8 時,不支援 DW_FORM_data8\n"
+#: readelf.c:11383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSBT addressing not used\n"
+msgstr "DSBT 定址未使用\n"
-#: readelf.c:8162
-#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
-msgstr " (間接字串,偏移量:0x%lx): %s"
+#: readelf.c:11386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSBT addressing used\n"
+msgstr "DSBT 定址使用\n"
-#: readelf.c:8171
-#, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "無法識別的形式:%d\n"
+#: readelf.c:11401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
+msgstr "資料定址 position-dependent\n"
-#: readelf.c:8256
-#, c-format
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(非內嵌的)"
+#: readelf.c:11404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
+msgstr "資料定址 position-independent,得到接近 DP\n"
-#: readelf.c:8259
+#: readelf.c:11407
#, c-format
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(內嵌的)"
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8262
-#, c-format
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(聲明為內嵌但被忽略)"
+#: readelf.c:11422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
+msgstr "編碼定址 position-dependent\n"
-#: readelf.c:8265
-#, c-format
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(聲明為內嵌並已內嵌)"
+#: readelf.c:11425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Code addressing position-independent\n"
+msgstr "編碼定址 position-independent\n"
-#: readelf.c:8268
-#, c-format
-msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr " (未知的內嵌屬性值:%lx)"
+#: readelf.c:11531
+#, fuzzy
+msgid "attributes"
+msgstr "屬性"
-#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
+#: readelf.c:11552
#, c-format
-msgid " [without DW_AT_frame_base]"
-msgstr " [不具 DW_AT_frame_base]"
+msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8416
+#: readelf.c:11558
#, c-format
-msgid "(location list)"
-msgstr "(位置列表)"
+msgid "Attribute Section: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8534
+#: readelf.c:11583
#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "未知的 AT 值:%lx"
+msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8602
-msgid "No comp units in .debug_info section ?"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中沒有編譯單元?"
+#: readelf.c:11595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Attributes\n"
+msgstr "檔案屬性\n"
-#: readelf.c:8611
-#, c-format
-msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
-msgstr "記憶體不足以容納 %u 個條目的除錯資訊陣列"
+#: readelf.c:11598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr "區段屬性:"
-#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
+#: readelf.c:11601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Symbol Attributes:"
+msgstr "符號屬性:"
+
+#: readelf.c:11616
#, c-format
-msgid ""
-"The section %s contains:\n"
-"\n"
+msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
-"%s 區段含有:\n"
-"\n"
-#: readelf.c:8693
-#, c-format
-msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr " 編譯單元 @ %lx:\n"
+#. ??? Do something sensible, like dump hex.
+#: readelf.c:11635
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Unknown section contexts\n"
+msgstr " 不明區段語境\n"
-#: readelf.c:8694
+#: readelf.c:11642
#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
+msgid "Unknown format '%c'\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8695
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
+#: readelf.c:11693 readelf.c:11715
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<unknown>"
-#: readelf.c:8696
-#, c-format
-msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr " 縮寫偏移量: %ld\n"
+#: readelf.c:11810 readelf.c:12344
+msgid "liblist section data"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8697
+#: readelf.c:11813
#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " 指標大小: %d\n"
-
-#: readelf.c:8702
-msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 除錯資訊。\n"
-
-#: readelf.c:8717
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "無法找到 .debug_abbrev 區段的位置!\n"
-
-#: readelf.c:8722
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev 區段資料"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8759
-#, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "無法在縮寫表中找到條目 %lu 的位置\n"
+#: readelf.c:11815
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
+msgstr " 函式庫 時間戳記 總和檢查碼 版本旗標\n"
-#: readelf.c:8765
-#, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>:縮寫編號:%lu (%s)\n"
+#: readelf.c:11841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
+msgstr "<corrupt: %9ld>"
-#: readelf.c:8838
-#, c-format
-msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
-msgstr "區段 %s 需要公開的 .debug_info 區段\n"
+#: readelf.c:11846
+#, fuzzy
+msgid " NONE"
+msgstr " 無"
-#: readelf.c:8845
-#, c-format
-msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
-msgstr "區段 %s 具有比 .debug_info 區段更多的編譯單元\n"
+#: readelf.c:11897
+msgid "options"
+msgstr "選項"
-#: readelf.c:8847
+#: readelf.c:11928
#, c-format
msgid ""
-"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
-"從前一個 .debug_info 中的編譯單元,假定指標大小為 %d\n"
"\n"
+"「%s」區段含有 %d 個條目:\n"
-#: readelf.c:8891
-msgid "extracting information from .debug_info section"
-msgstr "從 .debug_info 區段解開資訊"
+#: readelf.c:12089
+#, fuzzy
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
+msgstr "衝突清單找到而無需動態符號表格\n"
-#: readelf.c:8909
+#: readelf.c:12106 readelf.c:12121
+msgid "conflict"
+msgstr "衝突"
+
+#: readelf.c:12131
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"傾印 %s 區段的除錯內容:\n"
-"\n"
+"「.conflict」區段含有 %lu 個條目:\n"
-#: readelf.c:8948
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "列資訊似乎已損壞 - 區段過小\n"
+#: readelf.c:12133
+msgid " Num: Index Value Name"
+msgstr " 編號: 索引 值 名稱"
-#: readelf.c:8957
-msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版的 DWARF 列資訊。\n"
+#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgstr "<corrupt: %14ld>"
-#: readelf.c:8984
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
+#: readelf.c:12167
+#, fuzzy
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr "全域偏移表格資料"
-#: readelf.c:8985
-#, c-format
-msgid " DWARF Version: %d\n"
-msgstr " DWARF 版本: %d\n"
+#: readelf.c:12171
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"主要得到:\n"
-#: readelf.c:8986
+#: readelf.c:12172
#, c-format
-msgid " Prologue Length: %d\n"
-msgstr " 前言長度: %d\n"
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:8987
-#, c-format
-msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
-msgstr " 最小指令長度: %d\n"
+#: readelf.c:12176 readelf.c:12276
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr " 保留的條目:\n"
-#: readelf.c:8988
+#: readelf.c:12177
#, c-format
-msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
-msgstr " 「is_stmt」的初始值: %d\n"
+msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:8989
-#, c-format
-msgid " Line Base: %d\n"
-msgstr " 列基數: %d\n"
+#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12211 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12287
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "位址"
-#: readelf.c:8990
-#, c-format
-msgid " Line Range: %d\n"
-msgstr " 列範圍: %d\n"
+#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12212
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "存取"
-#: readelf.c:8991
-#, c-format
-msgid " Opcode Base: %d\n"
-msgstr " 操作碼基數: %d\n"
+#: readelf.c:12179 readelf.c:12196 readelf.c:12213 readelf.c:12278
+#: readelf.c:12288
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "初始"
-#: readelf.c:8992
+#: readelf.c:12181
#, c-format
-msgid " (Pointer size: %u)\n"
-msgstr " (指標大小: %u)\n"
+msgid " Lazy resolver\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9001
+#: readelf.c:12187
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Opcodes:\n"
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
-"\n"
-" 操作碼:\n"
-#: readelf.c:9004
-#, c-format
-msgid " Opcode %d has %d args\n"
-msgstr " 操作碼 %d 具有 %d 個引數\n"
+#: readelf.c:12193
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr " 本地條目:\n"
-#: readelf.c:9010
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
+#: readelf.c:12209
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Global entries:\n"
+msgstr " 全域條目:\n"
+
+#: readelf.c:12214 readelf.c:12289
+msgid "Sym.Val."
msgstr ""
-"\n"
-" 目錄表為空。\n"
-#: readelf.c:9013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table:\n"
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
+msgid "Ndx"
msgstr ""
-"\n"
-" 目錄表:\n"
-#: readelf.c:9017
-#, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr " %s\n"
+#: readelf.c:12217 readelf.c:12289
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: readelf.c:12271
+#, fuzzy
+msgid "Procedure Linkage Table data"
+msgstr "程序鏈結表格資料"
-#: readelf.c:9028
+#: readelf.c:12277
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
+msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
-"\n"
-" 檔案名表為空。\n"
-#: readelf.c:9031
+#: readelf.c:12280
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table:\n"
+msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
-"\n"
-" 檔案名稱表:\n"
-#: readelf.c:9039
-#, c-format
-msgid " %d\t"
-msgstr " %d\t"
+#: readelf.c:12282
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Module pointer\n"
+msgstr " 模組指標\n"
-#: readelf.c:9050
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+#: readelf.c:12285
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Entries:\n"
+msgstr " 條目:\n"
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:9058
+#: readelf.c:12352
+msgid "liblist string table"
+msgstr "函式庫字串表"
+
+#: readelf.c:12362
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Line Number Statements:\n"
+"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-" 列號敍述句:\n"
-
-#: readelf.c:9073
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " 特殊操作碼 %d: 增加位址由 %d 到 0x%lx"
-
-#: readelf.c:9077
-#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr "以及列號由 %d 到 %d\n"
-
-#: readelf.c:9088
-#, c-format
-msgid " Copy\n"
-msgstr " 複製\n"
-
-#: readelf.c:9095
-#, c-format
-msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr " 增加 PC 由 %d 到 %lx\n"
-
-#: readelf.c:9103
-#, c-format
-msgid " Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr " 增加列號由 %d 到 %d\n"
-
-#: readelf.c:9110
-#, c-format
-msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " 設定檔案名稱為檔名表中的第 %d 條\n"
+"「%s」函式庫列表區段含有 %lu 個條目:\n"
-#: readelf.c:9118
-#, c-format
-msgid " Set column to %d\n"
-msgstr " 將行設定為 %d\n"
+#: readelf.c:12366
+#, fuzzy
+msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
+msgstr " 函式庫 時間戳記 總和檢查碼 版本旗標"
-#: readelf.c:9125
-#, c-format
-msgid " Set is_stmt to %d\n"
-msgstr " 將 is_stmt 設定為 %d\n"
+#: readelf.c:12416
+msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+msgstr "NT_AUXV (auxiliary 向量)"
-#: readelf.c:9130
-#, c-format
-msgid " Set basic block\n"
-msgstr " 設定基本區塊\n"
+#: readelf.c:12418
+msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 結構)"
-#: readelf.c:9138
-#, c-format
-msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr " 增加 PC 常數 %d 到 0x%lx\n"
+#: readelf.c:12420
+msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
+msgstr "NT_FPREGSET (浮點暫存器)"
-#: readelf.c:9146
-#, c-format
-msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr " 增加 PC 固定大小的量 %d 到 0x%lx\n"
+#: readelf.c:12422
+msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 結構)"
-#: readelf.c:9151
-#, c-format
-msgid " Set prologue_end to true\n"
-msgstr " 將 prologue_end 設定為真\n"
+#: readelf.c:12424
+msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
+msgstr "NT_TASKSTRUCT (任務結構)"
-#: readelf.c:9155
-#, c-format
-msgid " Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr " 將 epilogue_begin 設定為真\n"
+#: readelf.c:12426
+msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 結構)"
-#: readelf.c:9161
-#, c-format
-msgid " Set ISA to %d\n"
-msgstr " 將 ISA 設定為 %d\n"
+#: readelf.c:12428
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9165
-#, c-format
-msgid " Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr " 未知操作碼 %d 應用於運算子:"
+#: readelf.c:12430
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:12432
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
-"%s 區段的內容:\n"
-"\n"
-#: readelf.c:9233
-msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 pubname\n"
+#: readelf.c:12434
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9240
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
+#: readelf.c:12436
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9242
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
+#: readelf.c:12438
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9244
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中的偏移量: %ld\n"
+#: readelf.c:12440
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9246
-#, c-format
-msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中區域的大小: %ld\n"
+#: readelf.c:12442
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9249
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Offset\tName\n"
+#: readelf.c:12444
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
-"\n"
-" 偏移量\t名稱\n"
-#: readelf.c:9300
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - 列號:%d 檔案編號:%d\n"
+#: readelf.c:12446
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9306
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
+#: readelf.c:12448
+msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
+msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 結構)"
-#: readelf.c:9314
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - 列號:%d 巨集:%s\n"
+#: readelf.c:12450
+msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+msgstr "NT_FPREGS (浮點暫存器)"
-#: readelf.c:9323
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - 列號:%d 巨集:%s\n"
+#: readelf.c:12452
+msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
+msgstr "NT_PSINFO (psinfo 結構)"
-#: readelf.c:9335
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常數:%d 字串:%s\n"
+#: readelf.c:12454
+msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
+msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 結構)"
-#: readelf.c:9363
-#, c-format
-msgid " Number TAG\n"
-msgstr " 數字標記\n"
+#: readelf.c:12456
+msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
+msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 結構)"
-#: readelf.c:9369
-#, c-format
-msgid " %ld %s [%s]\n"
-msgstr " %ld %s [%s]\n"
+#: readelf.c:12458
+msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
+msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 結構)"
-#: readelf.c:9372
-msgid "has children"
-msgstr "含有子格位"
+#: readelf.c:12466
+msgid "NT_VERSION (version)"
+msgstr "NT_VERSION (版本)"
-#: readelf.c:9372
-msgid "no children"
-msgstr "沒有子格位"
+#: readelf.c:12468
+msgid "NT_ARCH (architecture)"
+msgstr "NT_ARCH (系統架構)"
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:12473 readelf.c:12496 readelf.c:12575 readelf.c:12633
+#: readelf.c:12710
#, c-format
-msgid " %-18s %s\n"
-msgstr " %-18s %s\n"
+msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
+msgstr "未知的備註類型:(0x%08x)"
-#: readelf.c:9410
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
+#: readelf.c:12485
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc 區段為空。\n"
-
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9455
-msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的定位列表未依由小到大順序!\n"
-#: readelf.c:9458
-msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中沒有定位列表!\n"
+#: readelf.c:12487
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9461
-#, c-format
-msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的定位列表起始自 0x%lx\n"
+#: readelf.c:12489
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9464
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:12491
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
-".debug_loc 區段的內容:\n"
-"\n"
-#: readelf.c:9465
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End Expression\n"
-msgstr " 偏移量 起始 結束 表示式\n"
+#: readelf.c:12509
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Build ID: "
+msgstr " 組建識別號:"
-#: readelf.c:9495
+#: readelf.c:12548
#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9498
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
-msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:12565
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr "NetBSD procinfo 結構"
-#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
-#, c-format
-msgid " %8.8lx <End of list>\n"
-msgstr " %8.8lx <表列尾端>\n"
+#: readelf.c:12592 readelf.c:12606
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr "PT_GETREGS (reg 結構)"
-#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
-msgid " (start == end)"
-msgstr " (開始 == 結束)"
+#: readelf.c:12594 readelf.c:12608
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 結構)"
-#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
-msgid " (start > end)"
-msgstr " (開始 > 結束)"
+#: readelf.c:12627
+msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9566
+#: readelf.c:12660
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
+msgid " Provider: %s\n"
msgstr ""
-"\n"
-".debug_str 區段為空。\n"
-#: readelf.c:9570
+#: readelf.c:12661
#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
-"\n"
+msgid " Name: %s\n"
msgstr ""
-".debug_str 區段的內容:\n"
-"\n"
-#: readelf.c:9675
-msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 arange。\n"
+#: readelf.c:12662
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Location: "
+msgstr " 位置:"
-#: readelf.c:9679
-#, c-format
-msgid " Length: %ld\n"
-msgstr " 長度: %ld\n"
-
-#: readelf.c:9680
-#, c-format
-msgid " Version: %d\n"
-msgstr " 版本: %d\n"
+#: readelf.c:12664
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Base: "
+msgstr ",基底:"
-#: readelf.c:9681
-#, c-format
-msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
-msgstr " 在 .debug_info 區段中的偏移量: %lx\n"
+#: readelf.c:12666
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Semaphore: "
+msgstr ",號誌:"
-#: readelf.c:9682
+#: readelf.c:12669
#, c-format
-msgid " Pointer Size: %d\n"
-msgstr " 指標大小: %d\n"
+msgid " Arguments: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9683
-#, c-format
-msgid " Segment Size: %d\n"
-msgstr " 節區大小: %d\n"
+#: readelf.c:12682
+msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9685
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Address Length\n"
+#: readelf.c:12684
+msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr ""
-"\n"
-" 地址長度\n"
-#: readelf.c:9741
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_ranges section is empty.\n"
+#: readelf.c:12686
+msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr ""
-"\n"
-".debug_ranges 區段為空。\n"
-#. FIXME: Should we handle this case?
-#: readelf.c:9786
-msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中的範圍列表未依由小到大順序!\n"
+#: readelf.c:12690
+msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9789
-msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
-msgstr ".debug_info 區段中沒有範圍列表!\n"
+#: readelf.c:12692
+msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9792
-#, c-format
-msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
-msgstr ".debug_ranges 區段中的範圍列表起始自 0x%lx\n"
+#: readelf.c:12696
+msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9795
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of the .debug_ranges section:\n"
-"\n"
+#: readelf.c:12698
+msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr ""
-".debug_ranges 區段的內容:\n"
-"\n"
-#: readelf.c:9796
-#, c-format
-msgid " Offset Begin End\n"
-msgstr " 偏移量 起始 結束\n"
+#: readelf.c:12700
+msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9820
-#, c-format
-msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+#: readelf.c:12702
+msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:9823
-#, c-format
-msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
-msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"
+#: readelf.c:12704
+msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10017
+#: readelf.c:12724
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "%s 區段含有:\n"
+msgid " Creation date : %.17s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10663
+#: readelf.c:12725
#, c-format
-msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
-msgstr "不支援或未知的 DW_CFA_%d\n"
+msgid " Last patch date: %.17s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10688
+#: readelf.c:12726
#, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "尚不支援顯示 %s 區段的除錯內容。\n"
+msgid " Module name : %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10732
+#: readelf.c:12727
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgid " Module version : %s\n"
msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段沒有正在除錯的資料。\n"
-#: readelf.c:10746
-msgid "debug section data"
-msgstr "除錯區段資料"
+#: readelf.c:12730
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Invalid size\n"
+msgstr " 無效的大小\n"
-#: readelf.c:10765
+#: readelf.c:12733
#, c-format
-msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
-msgstr "無法識別的除錯區段:%s\n"
+msgid " Language: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:10800
-#, c-format
-msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
-msgstr "沒有傾印區段 %d 是因為它們並不存在!\n"
+#: readelf.c:12737
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Floating Point mode: "
+msgstr " 浮點數模式:"
-#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
-msgid "liblist"
-msgstr "函式庫清單"
+#: readelf.c:12742
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Link time: "
+msgstr " 鏈結時間:"
-#: readelf.c:10961
-msgid "options"
-msgstr "選項"
+#: readelf.c:12748
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Patch time: "
+msgstr " 修補程式時間:"
-#: readelf.c:10991
+#: readelf.c:12754
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr ""
-"\n"
-"「%s」區段含有 %d 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:11152
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
-msgstr "不具動態符號表卻發現衝突的表列"
-#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
-msgid "conflict"
-msgstr "衝突"
+#: readelf.c:12757
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Last modified : "
+msgstr " 上次修改日期 :"
-#: readelf.c:11192
-#, c-format
+#: readelf.c:12760
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
+" Link flags : "
msgstr ""
"\n"
-"「.conflict」區段含有 %lu 個條目:\n"
+" 鏈結旗標 :"
-#: readelf.c:11194
-msgid " Num: Index Value Name"
-msgstr " 編號: 索引 值 名稱"
-
-#: readelf.c:11243
-msgid "liblist string table"
-msgstr "函式庫字串表"
-
-#: readelf.c:11252
+#: readelf.c:12763
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
+msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
-"\n"
-"「%s」函式庫列表區段含有 %lu 個條目:\n"
-
-#: readelf.c:11303
-msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
-msgstr "NT_AUXV (auxiliary 向量)"
-
-#: readelf.c:11305
-msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
-msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 結構)"
-
-#: readelf.c:11307
-msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGSET (浮點暫存器)"
-
-#: readelf.c:11309
-msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
-msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 結構)"
-
-#: readelf.c:11311
-msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
-msgstr "NT_TASKSTRUCT (任務結構)"
-
-#: readelf.c:11313
-msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
-msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 結構)"
-
-#: readelf.c:11315
-msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
-msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 結構)"
-#: readelf.c:11317
-msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
-msgstr "NT_FPREGS (浮點暫存器)"
-
-#: readelf.c:11319
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo 結構)"
-
-#: readelf.c:11321
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 結構)"
-
-#: readelf.c:11323
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 結構)"
-
-#: readelf.c:11325
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 結構)"
-
-#: readelf.c:11333
-msgid "NT_VERSION (version)"
-msgstr "NT_VERSION (版本)"
-
-#: readelf.c:11335
-msgid "NT_ARCH (architecture)"
-msgstr "NT_ARCH (系統架構)"
-
-#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
+#: readelf.c:12765
#, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "未知的備註類型:(0x%08x)"
+msgid " Image id : %s\n"
+msgstr ""
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:11352
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procinfo 結構"
+#: readelf.c:12769
+#, c-format
+msgid " Image name: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg 結構)"
+#: readelf.c:12772
+#, c-format
+msgid " Global symbol table name: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 結構)"
+#: readelf.c:12775
+#, c-format
+msgid " Image id: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11401
+#: readelf.c:12778
#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgid " Linker id: %s\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11447
+#: readelf.c:12853
msgid "notes"
msgstr "備註"
-#: readelf.c:11453
+#: readelf.c:12859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4591,27 +7200,37 @@ msgstr ""
"\n"
"備註位於偏移量 0x%08lx 長度為 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:11455
+#: readelf.c:12861
#, c-format
-msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr " 所有者\t\t資料大小\t描述\n"
+msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12861
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "擁有者"
-#: readelf.c:11474
+#: readelf.c:12861
+#, fuzzy
+msgid "Data size"
+msgstr "資料大小"
+
+#: readelf.c:12899 readelf.c:12912
#, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
-msgstr "核心備註中位於偏移量 %x 處發現損毀的備註\n"
+msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11476
+#: readelf.c:12901 readelf.c:12914
#, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
-msgstr " 類型:%x,名稱大小:%08lx,描述大小:%08lx\n"
+msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11574
+#: readelf.c:13010
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "核心檔案中沒有備註節區。\n"
-#: readelf.c:11653
+#: readelf.c:13102
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -4619,12 +7238,12 @@ msgstr ""
"本 readelf 實例於編譯時未加入 64 位元資料類型支援,\n"
"因而無法讀入 64 位元 ELF 檔案。\n"
-#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
+#: readelf.c:13149
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s:讀入檔案頭標失敗\n"
-#: readelf.c:11713
+#: readelf.c:13163
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4633,286 +7252,286 @@ msgstr ""
"\n"
"檔案:%s\n"
-#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
+#: readelf.c:13335
#, c-format
-msgid "%s: failed to read archive header\n"
-msgstr "%s:讀入保存檔標頭失敗\n"
-
-#: readelf.c:11887
-#, c-format
-msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
-msgstr "%s:跳過保存檔符號表失敗\n"
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11919
+#: readelf.c:13341
#, c-format
-msgid "%s: failed to read string table\n"
-msgstr "%s:讀入字串表失敗\n"
+msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11955
+#: readelf.c:13359
#, c-format
-msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
-msgstr "%s:無效的保存檔字串表偏移量 %lu\n"
+msgid "Binary %s contains:\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:11971
+#: readelf.c:13367
#, c-format
-msgid "%s: bad archive file name\n"
-msgstr "%s:不良的保存檔案名稱\n"
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12003
+#: readelf.c:13378
#, c-format
-msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
-msgstr "%s:搜索至下一個保存檔標頭失敗\n"
+msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12037
+#: readelf.c:13383
#, c-format
-msgid "'%s': No such file\n"
-msgstr "「%s」:找不到此檔案\n"
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12039
+#: readelf.c:13466 readelf.c:13549
#, c-format
-msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
-msgstr "無法找到「%s」的位置。錯誤訊息為:%s\n"
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+msgstr "輸入檔案「%s」並不可讀。\n"
-#: readelf.c:12046
+#: readelf.c:13488
#, c-format
-msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
-msgstr "「%s」不是一般的檔案\n"
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:12053
+#: readelf.c:13567
#, c-format
-msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
-msgstr "輸入檔案「%s」並不可讀。\n"
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
+msgstr ""
-#: rename.c:127
+#: rename.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s:無法設置時間:%s"
#. We have to clean up here.
-#: rename.c:162 rename.c:200
+#: rename.c:159 rename.c:197
#, c-format
-msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
-msgstr "無法更改「%s」的名稱,原因:%s"
+msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
+msgstr ""
-#: rename.c:208
+#: rename.c:205
#, c-format
-msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
-msgstr "無法複製檔案「%s」,原因:%s"
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr ""
-#: resbin.c:132
+#: resbin.c:120
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s:不足的二進位資料"
-#: resbin.c:148
+#: resbin.c:136
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "以 null 結束的 unicode 字串"
-#: resbin.c:175 resbin.c:181
+#: resbin.c:163 resbin.c:169
msgid "resource ID"
msgstr "資源 ID"
-#: resbin.c:221
+#: resbin.c:208
msgid "cursor"
msgstr "游標"
-#: resbin.c:253 resbin.c:260
+#: resbin.c:239 resbin.c:246
msgid "menu header"
msgstr "選單標頭"
-#: resbin.c:270
+#: resbin.c:255
msgid "menuex header"
msgstr "擴展選單標頭"
-#: resbin.c:274
+#: resbin.c:259
msgid "menuex offset"
msgstr "擴展選單偏移量"
-#: resbin.c:281
+#: resbin.c:264
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "不支援的選單版本 %d"
-#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
+#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
msgid "menuitem header"
msgstr "選單細項標頭"
-#: resbin.c:414
+#: resbin.c:396
msgid "menuitem"
msgstr "選單細項"
-#: resbin.c:453 resbin.c:481
+#: resbin.c:433 resbin.c:461
msgid "dialog header"
msgstr "對話框標頭"
-#: resbin.c:471
+#: resbin.c:451
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "意外的 DIALOGEX 版本 %d"
-#: resbin.c:516
+#: resbin.c:496
msgid "dialog font point size"
msgstr "對話框字型點數大小"
-#: resbin.c:524
+#: resbin.c:504
msgid "dialogex font information"
msgstr "對話框擴展字型資訊"
-#: resbin.c:550 resbin.c:568
+#: resbin.c:530 resbin.c:548
msgid "dialog control"
msgstr "對話框控制"
-#: resbin.c:560
+#: resbin.c:540
msgid "dialogex control"
msgstr "對話框擴展控制"
-#: resbin.c:589
+#: resbin.c:569
msgid "dialog control end"
msgstr "對話框控制結束"
-#: resbin.c:601
+#: resbin.c:581
msgid "dialog control data"
msgstr "對話框控制資料"
-#: resbin.c:642
+#: resbin.c:621
msgid "stringtable string length"
msgstr "字串表字串長度"
-#: resbin.c:652
+#: resbin.c:631
msgid "stringtable string"
msgstr "字串表字串"
-#: resbin.c:683
+#: resbin.c:661
msgid "fontdir header"
msgstr "字型目錄標頭"
-#: resbin.c:696
+#: resbin.c:675
msgid "fontdir"
msgstr "字型目錄"
-#: resbin.c:712
+#: resbin.c:692
msgid "fontdir device name"
msgstr "字型目錄設備名稱"
-#: resbin.c:718
+#: resbin.c:698
msgid "fontdir face name"
msgstr "字型目錄字面名稱"
-#: resbin.c:759
+#: resbin.c:738
msgid "accelerator"
msgstr "加速鍵"
-#: resbin.c:819
+#: resbin.c:797
msgid "group cursor header"
msgstr "群組游標標頭"
-#: resbin.c:823
+#: resbin.c:801 resrc.c:1355
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "意外的群組游標類型 %d"
-#: resbin.c:838
+#: resbin.c:816
msgid "group cursor"
msgstr "群組游標"
-#: resbin.c:875
+#: resbin.c:852
msgid "group icon header"
msgstr "群組圖示標頭"
-#: resbin.c:879
+#: resbin.c:856 resrc.c:1302
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "意外的群組圖示類型 %d"
-#: resbin.c:894
+#: resbin.c:871
msgid "group icon"
msgstr "群組圖示"
-#: resbin.c:957 resbin.c:1174
+#: resbin.c:935 resbin.c:1173
msgid "unexpected version string"
msgstr "意外的版本字串"
-#: resbin.c:989
+#: resbin.c:966
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgstr "版本長度 %d 不符合資源長度 %lu"
-#: resbin.c:993
+#: resbin.c:970
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "意外的版本類型 %d"
-#: resbin.c:1005
+#: resbin.c:982
#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
-msgstr "意外的固定版本資訊長度 %d"
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1008
+#: resbin.c:985
msgid "fixed version info"
msgstr "固定版本資訊"
-#: resbin.c:1012
+#: resbin.c:989
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "意外的固定版本簽名 %lu"
-#: resbin.c:1016
+#: resbin.c:993
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "意外的固定版本資訊版本 %lu"
-#: resbin.c:1045
+#: resbin.c:1022
msgid "version var info"
msgstr "版本變動資訊"
-#: resbin.c:1062
+#: resbin.c:1039
#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
-msgstr "意外的字串檔資訊值長度 %d"
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1059
+msgid "version stringtable"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1072
+#: resbin.c:1067
#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
-msgstr "意外的版本字串表格值長度 %d"
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1106
+#: resbin.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "version string"
+msgstr "版本字串"
+
+#: resbin.c:1101
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
-msgstr "意外的版本字串長度 %d != %d + %d"
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1117
+#: resbin.c:1108
#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
-msgstr "意外的版本字串長度 %d < %d"
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1134
+#: resbin.c:1133
#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
-msgstr "意外的變動檔資訊值長度 %d"
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
-#: resbin.c:1153
+#: resbin.c:1152
msgid "version varfileinfo"
msgstr "版本變動檔資訊"
-#: resbin.c:1168
+#: resbin.c:1167
#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
-msgstr "意外的版本值長度 %d"
+msgid "unexpected version value length %ld"
+msgstr ""
-#: rescoff.c:126
+#: rescoff.c:124
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "COFF 輸入需要檔名"
-#: rescoff.c:143
+#: rescoff.c:141
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s:沒有資源區段"
-#: rescoff.c:150
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "無法讀入資源區段"
-
-#: rescoff.c:174
+#: rescoff.c:173
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s:%s:位址超出界限"
@@ -4949,384 +7568,401 @@ msgstr "ID 子目錄"
msgid "ID resource"
msgstr "ID 資源"
-#: rescoff.c:318
+#: rescoff.c:320
msgid "resource type unknown"
msgstr "資源類型未知"
-#: rescoff.c:321
+#: rescoff.c:323
msgid "data entry"
msgstr "資料條目"
-#: rescoff.c:329
+#: rescoff.c:331
msgid "resource data"
msgstr "資源資料"
-#: rescoff.c:334
+#: rescoff.c:336
msgid "resource data size"
msgstr "資源資料大小"
-#: rescoff.c:427
+#: rescoff.c:431
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "COFF 輸出需要檔名"
-#: rescoff.c:719
+#: rescoff.c:715
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "無法得到 BFD_RELOC_RVA 重定向類型"
-#: resrc.c:238 resrc.c:309
+#: resrc.c:262 resrc.c:333
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "無法開啟臨時檔案「%s」:%s"
-#: resrc.c:244
+#: resrc.c:268
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "無法重定向標準輸出:「%s」:%s"
-#: resrc.c:260
-#, c-format
-msgid "%s %s: %s"
-msgstr "%s %s:%s"
-
-#: resrc.c:305
+#: resrc.c:329
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "無法執行「%s」:%s"
-#: resrc.c:314
+#: resrc.c:338
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "使用臨時檔案「%s」以讀入前置處理器輸出\n"
-#: resrc.c:321
+#: resrc.c:345
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "無法 popen「%s」:%s"
-#: resrc.c:323
+#: resrc.c:347
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "使用 popen 讀入前置處理器輸出\n"
-#: resrc.c:362
+#: resrc.c:413
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "已嘗試「%s」\n"
-#: resrc.c:373
+#: resrc.c:424
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "正使用「%s」\n"
-#: resrc.c:529
-#, c-format
-msgid "%s:%d: %s\n"
-msgstr "%s:%d:%s\n"
+#: resrc.c:608
+#, fuzzy
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr "前置處理失敗。"
-#: resrc.c:537
+#: resrc.c:639
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s:檔案意外結尾"
-#: resrc.c:586
+#: resrc.c:688
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s:讀取 %lu 返回 %lu"
-#: resrc.c:624 resrc.c:1134
+#: resrc.c:727 resrc.c:1502
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "對位元圖檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-#: resrc.c:675
+#: resrc.c:778
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "游標檔案「%s」不含有游標資料"
-#: resrc.c:707 resrc.c:1003
+#: resrc.c:810 resrc.c:1210
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek 到 %lu 操作失敗: %s"
-#: resrc.c:831
+#: resrc.c:936
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "輔助 ID 要求 DIALOGEX"
-#: resrc.c:833
+#: resrc.c:938
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "控制資料要求 DIALOGEX"
-#: resrc.c:861
+#: resrc.c:966
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "對字型檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-#: resrc.c:972
+#: resrc.c:1179
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "圖示檔案「%s」不含有圖示資料"
-#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
+#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "對檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"
-#: resrc.c:1494
+#: resrc.c:1958
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "無法為輸出而開啟「%s」:%s"
-#: size.c:81
+#: size.c:79
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " 顯示二進位檔案中區段的大小\n"
-#: size.c:82
+#: size.c:80
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " 如果沒有指定輸入檔案,預設為 a.out\n"
-#: size.c:83
-#, c-format
+#: size.c:81
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+" --common Display total size for *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -A|-B --format={sysv|berkeley} 選擇輸出風格 (預設為 %s)\n"
-" -o|-d|-x --radix={8|10|16} 以八進位、十進位或十六進位顯示數值\n"
-" -t --totals 顯示總計大小 (只用於 Berkeley 風格)\n"
-" --target=<bfdname> 設定二進位檔案格式\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號碼\n"
+"<bfdname> 設定二進位檔案格式\n"
+" @<file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -h --help 顯示這個資訊\n"
+" -v --version 顯示程式版本\n"
"\n"
-#: size.c:153
+#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "--format 的無效引數:%s"
-#: size.c:180
+#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "無效的 radix: %s\n"
-#: srconv.c:1722
+#: srconv.c:1733
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "將 COFF 目標檔案轉換為 SYSROFF 目標檔案\n"
-#: srconv.c:1723
-#, c-format
+#: srconv.c:1734
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
" -d --debug Display information about what is being done\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -q --quick (過期 - 忽略)\n"
-" -n --noprescan 不執行掃瞄以將 commons 轉換為 defs\n"
-" -d --debug 顯示關於已完成事件的資訊\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 列印程式的版本號碼\n"
+"<file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -h --help 顯示這個資訊\n"
+" -v --version 列印程式版本編號\n"
-#: srconv.c:1866
+#: srconv.c:1880
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "無法打開輸出檔案 %s"
-#: stabs.c:330 stabs.c:1708
+#: stabs.c:328 stabs.c:1717
msgid "numeric overflow"
msgstr "數值溢出"
-#: stabs.c:340
+#: stabs.c:338
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "不良 stab: %s\n"
-#: stabs.c:348
+#: stabs.c:346
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "警告:%s:%s\n"
-#: stabs.c:458
+#: stabs.c:456
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC 不在函數中\n"
-#: stabs.c:497
+#: stabs.c:495
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "過多的 N_RBRAC\n"
-#: stabs.c:738
+#: stabs.c:727
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "未知的 C++ 編碼名稱"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1253
+#: stabs.c:1262
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "無法識別的交叉參考類型"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1800
+#: stabs.c:1809
msgid "missing index type"
msgstr "遺漏的索引類型"
-#: stabs.c:2114
+#: stabs.c:2129
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "不明之做為基本類別的虚擬字元"
-#: stabs.c:2132
+#: stabs.c:2147
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "不明之做為基本類別的可見字元"
-#: stabs.c:2318
+#: stabs.c:2337
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "未命名的 $vb 類型"
-#: stabs.c:2324
+#: stabs.c:2343
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "無法識別的 C++ 縮寫"
-#: stabs.c:2400
+#: stabs.c:2419
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "欄位中未知的可見字元"
-#: stabs.c:2652
+#: stabs.c:2679
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "遺漏 const/volatile 指示符號"
-#: stabs.c:2888
+#: stabs.c:2924
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 沒有損壞\n"
-#: stabs.c:3188
+#: stabs.c:3224
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "未定義 N_EXCL"
-#: stabs.c:3268
+#: stabs.c:3304
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "類型檔案編號 %d 超出範圍\n"
-#: stabs.c:3273
+#: stabs.c:3309
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "類型索引編號 %d 超出範圍\n"
-#: stabs.c:3352
+#: stabs.c:3388
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "無法識別的 XCOFF 類型 %d\n"
-#: stabs.c:3644
+#: stabs.c:3680
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "不良的損毀名稱「%s」\n"
-#: stabs.c:3739
+#: stabs.c:3775
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "已損毀字串中沒有引數類型\n"
-#: stabs.c:5093
+#: stabs.c:5125
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "損毀後修復的名稱不是函數\n"
-#: stabs.c:5135
+#: stabs.c:5167
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "在 v3 引數表修復損毀時有意外的類型\n"
-#: stabs.c:5202
+#: stabs.c:5234
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "無法識別的損毀修復組成 %d\n"
-#: stabs.c:5254
+#: stabs.c:5286
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "印出損毀修復之模版失敗\n"
-#: stabs.c:5334
+#: stabs.c:5366
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "無法取得損毀修復之內建類型\n"
-#: stabs.c:5383
+#: stabs.c:5415
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "意外的損毀修復變數\n"
-#: stabs.c:5390
+#: stabs.c:5422
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "無法識別的損毀修復之內建類型\n"
-#: strings.c:206
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "無效的編號 %s"
-
-#: strings.c:643
+#: strings.c:186 strings.c:245
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "無效的整數引數 %s"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:248
+#, c-format
+msgid "invalid minimum string length %d"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:651
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " 顯示 [檔案] (預設為標準輸入) 中可列印的字串\n"
-#: strings.c:653
-#, c-format
+#: strings.c:652
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
+" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Print the program's version number\n"
+" -v -V --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -a - --all 掃瞄整個檔案,而非只有資料區段\n"
-" -f --print-file-name 在每個字串之前印出檔案的名稱\n"
-" -n --bytes=[number] 定址 & 印出任何以 NUL 結尾的序列於 number\n"
-" -<number> 至少 [number] 個字元 (預設 4)\n"
-" -t --radix={o,d,x} 以八進位、十進位或十六進位印出字串位置\n"
-" -o --radix=o 的別名\n"
-" -T --target=<BFDNAME> 指定二進位檔案格式\n"
-" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} 選擇字元大小與尾序:\n"
-" s=7位元, S=8位元, {b,l}=16位元, {B,L}=32位元\n"
-" -h --help 顯示本資訊\n"
-" -v --version 顯示程式的版本號碼\n"
-
-#: sysdump.c:649
+"<number><BFDNAME><file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -h --help 顯示這個資訊\n"
+" -v -V --version 列印程式版本編號\n"
+
+#: sysdump.c:66
+msgid "*undefined*"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:137
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:503
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:521
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:539
+#, fuzzy
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr "符號資訊"
+
+#: sysdump.c:557
+#, fuzzy
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr "衍生類型"
+
+#: sysdump.c:614
+msgid "MODULE***\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:647
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "印出適於閱讀之 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"
-#: sysdump.c:650
+#: sysdump.c:648
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -5342,68 +7978,152 @@ msgstr ""
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案 %s"
-#: version.c:35
+#: version.c:36
#, c-format
-msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "版權所有 2005 自由軟體基金會。\n"
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr ""
-#: version.c:36
+#: version.c:37
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:190
+#, c-format
+msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:198
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr ""
-"本程式是自由軟體;您可以按照 GNU 通用公共許可證\n"
-"的條款對其進行再發佈。本程式完全沒有任何擔保。\n"
-#: windres.c:204
+#: windmc.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
+" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
+" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
+" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
+" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
+" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
+" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
+" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
+" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
+" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
+" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
+" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
+" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
+" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
+" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
+" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+"<val><extension> 設定頁首延伸使用的於匯出標頭檔\n"
+" -F --target <target> 指定輸出目標用於尾序。\n"
+" -h --headerdir=<directory> 設定匯出目錄用於頁首\n"
+" -u --unicode_in 讀取輸入檔案做為 UTF16 檔案\n"
+" -U --unicode_out 寫入二進位訊息做為 UFT16\n"
+" -m --maxlength=<val> 設定最大允許的訊息長度\n"
+" -n --nullterminate 自動加入零終止到字串\n"
+" -o --hresult_use 使用 HRESULT 定義以代替狀態碼定義\n"
+" -O --codepage_out=<val> 設定編碼頁用於寫入文字檔\n"
+" -r --rcdir=<directory><directory> 位置以建立.dbg C 包含檔\n"
+" 該映射訊息識別號到它們的符號名稱。\n"
+
+#: windmc.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -H --help Print this help message\n"
+" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -V --version Print version information\n"
+msgstr ""
+" -H --help 印出這份說明訊息\n"
+" -v --verbose 詳細的 - 告訴您什麼做\n"
+" -V --version 印出版本資訊\n"
+
+#: windmc.c:261 windres.c:411
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s:警告:"
+
+#: windmc.c:262
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr "\t編碼頁設定值被忽略。\n"
+
+#: windmc.c:307
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1116
+#, c-format
+msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1124
+#, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1136
+#, fuzzy
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
+msgstr "輸入檔案不似乎為 UFT16。\n"
+
+#: windres.c:216
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "無法開啟 %s「%s」:%s"
-#: windres.c:370
+#: windres.c:390
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ":應該是目錄\n"
-#: windres.c:382
+#: windres.c:402
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ":應該是分支\n"
-#: windres.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: windres.c:393
+#: windres.c:413
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ":重覆的值\n"
-#: windres.c:543
+#: windres.c:563
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "未知的格式類型「%s」"
-#: windres.c:544
+#: windres.c:564
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s:支援的格式:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:627
+#: windres.c:647
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "無法確定檔案「%s」的類型;請使用 -J 選項"
-#: windres.c:639
+#: windres.c:659
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案] [輸出檔案]\n"
-#: windres.c:641
-#, c-format
+#: windres.c:661
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
@@ -5412,48 +8132,45 @@ msgid ""
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
+" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
+" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -i --input=<file> 指名輸入檔案\n"
-" -o --output=<file> 指名輸出檔案\n"
+" 選項是:\n"
+" -i --input=<file> 名稱輸入檔案\n"
+" -o --output=<file> 名稱輸出檔案\n"
" -J --input-format=<format> 指定輸入格式\n"
" -O --output-format=<format> 指定輸出格式\n"
" -F --target=<target> 指定 COFF 目標\n"
-" --preprocessor=<program> 用於前置處理 rc 檔案的程式\n"
-" -I --include-dir=<dir> 前置處理 rc 檔案時包含的目錄\n"
-" -D --define <sym>[=<val>] 前置處理 rc 檔案時定義 SYM\n"
-" -U --undefine <sym> 前置處理 rc 檔案時解除 SYM\n"
-" -v --verbose 詳細 - 告訴您正在做什麼\n"
-" -l --language=<val> 讀取 rc 檔案時設定之語言\n"
-" --use-temp-file 使用臨時檔案而非 popen 來讀取前置處理器輸出\n"
-" --no-use-temp-file 使用 popen (預設)\n"
+" --preprocessor=<program><arg> 額外前置處理器引數\n"
+" -I --include-dir=<dir><sym><val><sym><codepage> 指定預設編碼頁\n"
+" -l --language=<val>"
-#: windres.c:657
+#: windres.c:679
#, c-format
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug 打開解析器除錯\n"
-#: windres.c:660
-#, c-format
+#: windres.c:682
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -r Ignored for compatibility with rc\n"
+" @<file> Read options from <file>\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
-" 選項為:\n"
-" -r 忽略與 rc 的相容性\n"
-" -h --help 列印本求助訊息\n"
-" -V --version 列印版本資訊\n"
+"<file> 讀取選項從 <file>\n"
+" -h --help 印出這份說明訊息\n"
+" -V --version 印出版本資訊\n"
-#: windres.c:664
+#: windres.c:687
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -5464,20 +8181,25 @@ msgstr ""
"單一檔名被認為是輸入檔案。沒有輸入檔案時就使用標準輸入,預設格式\n"
"為 rc。沒有輸出檔案時就使用標準輸出,預設格式為 rc。\n"
-#: windres.c:800
+#: windres.c:850
+#, fuzzy
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr "無效的編碼頁指定的。\n"
+
+#: windres.c:865
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "無效的選項「-f」\n"
-#: windres.c:805
+#: windres.c:870
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "在選項 -fo 之後沒有檔名。\n"
-#: windres.c:863
+#: windres.c:959
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "選項 -I 用做設定輸入格式已過時,請使用 -J 代替。\n"
-#: windres.c:981
+#: windres.c:1072
msgid "no resources"
msgstr "沒有資源"
@@ -5486,7 +8208,7 @@ msgstr "沒有資源"
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup 失敗:%s"
-#: wrstabs.c:635
+#: wrstabs.c:637
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type:錯誤大小 %u"
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index e2c8f534bf2..223d2a9c6eb 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,16 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gas/.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+
2017-07-12 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
Fix compile time warnings using gcc 7.1.1.
diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po
index 799b083306d..51ea7e0aba8 100644
--- a/gas/po/es.po
+++ b/gas/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/gas/po/fi.po b/gas/po/fi.po
index dbcbc048133..abe2d807152 100644
--- a/gas/po/fi.po
+++ b/gas/po/fi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po
index 5c335b9acc1..0438efa69ed 100644
--- a/gas/po/fr.po
+++ b/gas/po/fr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# French translation of GNU gas.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: app.c:490 app.c:504
@@ -24,57 +25,57 @@ msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
#: app.c:582 app.c:629
#, c-format
msgid "end of file in string; '%c' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
#: app.c:655
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
-msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
+msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-#: app.c:828
+#: app.c:829 input-scrub.c:363
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
-#: app.c:991
+#: app.c:992
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
-#: app.c:1066
+#: app.c:1067
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
-#: app.c:1074
+#: app.c:1075
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
-#: app.c:1086
+#: app.c:1087
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
-#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
+#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
-#: as.c:161
+#: as.c:166
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
-#: as.c:176
+#: as.c:181
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
-msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
+msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
-#: as.c:223
+#: as.c:228
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
-#: as.c:230
+#: as.c:240
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
-#: as.c:232
+#: as.c:242
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -103,21 +104,21 @@ msgstr ""
" \t s inclure les symboles\n"
" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
-#: as.c:246
+#: as.c:256
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
-#: as.c:249
+#: as.c:259
#, c-format
msgid ""
-" --compress-debug-sections\n"
-" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
msgstr ""
-" --compress-debug-sections\n"
-" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
-#: as.c:252
+#: as.c:262
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
@@ -126,12 +127,30 @@ msgstr ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
-#: as.c:256
+#: as.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+
+#: as.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
+msgstr ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
+
+#: as.c:273
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
-#: as.c:258
+#: as.c:275
#, c-format
msgid ""
" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
@@ -140,27 +159,27 @@ msgstr ""
" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
-#: as.c:261
+#: as.c:278
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
-#: as.c:277
+#: as.c:294
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
-#: as.c:282
+#: as.c:299
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
-#: as.c:284
+#: as.c:301
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
-#: as.c:286
+#: as.c:303
#, c-format
msgid ""
" --size-check=[error|warning]\n"
@@ -169,103 +188,122 @@ msgstr ""
" --size-check=[error|warning]\n"
"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
-#: as.c:290
+#: as.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
+" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr ""
+" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
+" générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
+
+#: as.c:309
+#, c-format
+msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
+msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
+
+#: as.c:312
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
-#: as.c:292
+#: as.c:314
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
-#: as.c:294
+#: as.c:316
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
-#: as.c:296
+#: as.c:318
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
-#: as.c:298
+#: as.c:320
#, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
-#: as.c:300
+#: as.c:322
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
-#: as.c:302
+#: as.c:324
#, c-format
msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
-#: as.c:304
+#: as.c:326
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
-#: as.c:306
+#: as.c:328
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
-#: as.c:308
+#: as.c:330
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr ""
" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
"des directives .include\n"
-#: as.c:310
+#: as.c:332
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
-#: as.c:312
+#: as.c:334
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
-#: as.c:314
+#: as.c:336
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
-#: as.c:316
+#: as.c:338
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
-#: as.c:318
+#: as.c:340
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr ""
" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
" FICHIER (par défaut aucun)\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:342
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ignorée\n"
-#: as.c:322
+#: as.c:344
+#, c-format
+msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
+msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
+
+#: as.c:346
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr ""
" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
" (par défaut a.out)\n"
-#: as.c:324
+#: as.c:348
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
-#: as.c:326
+#: as.c:350
#, c-format
msgid ""
" --reduce-memory-overheads \n"
@@ -276,42 +314,42 @@ msgstr ""
" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
-#: as.c:330
+#: as.c:354
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
-#: as.c:332
+#: as.c:356
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
-#: as.c:334
+#: as.c:358
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
-#: as.c:336
+#: as.c:360
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
-#: as.c:338
+#: as.c:362
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
-#: as.c:340
+#: as.c:364
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
-#: as.c:342
+#: as.c:366
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
-#: as.c:345
+#: as.c:369
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
@@ -321,22 +359,22 @@ msgstr ""
" instructions concordants avec les spécifications\n"
" définies dans le fichier INSTTBL\n"
-#: as.c:349
+#: as.c:373
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w ignorée\n"
-#: as.c:351
+#: as.c:375
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X ignorée\n"
-#: as.c:353
+#: as.c:377
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
-#: as.c:355
+#: as.c:379
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
@@ -345,7 +383,7 @@ msgstr ""
" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
" en sortie sur le listing\n"
-#: as.c:358
+#: as.c:382
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
@@ -356,7 +394,7 @@ msgstr ""
" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
" la largeur de la première ligne\n"
-#: as.c:362
+#: as.c:386
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -365,7 +403,7 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
" du fichier source\n"
-#: as.c:365
+#: as.c:389
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
@@ -374,33 +412,33 @@ msgstr ""
" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
-#: as.c:368
+#: as.c:392
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
-#: as.c:376
+#: as.c:400
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
-#: as.c:590
+#: as.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "option non reconnue -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:628
+#: as.c:662
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Assembleur GNU %s\n"
-#: as.c:629
+#: as.c:663
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:630
+#: as.c:664
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -411,201 +449,221 @@ msgstr ""
"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
-#: as.c:634
+#: as.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
+"cpu type `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
+"de processeur par défaut « %s ».\n"
+
+#: as.c:673
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
-msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
+msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
-#: as.c:641
+#: as.c:681
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
-#: as.c:643
+#: as.c:683
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
-#: as.c:648
+#: as.c:688
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"
-#: as.c:649
+#: as.c:689
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canonique = %s\n"
-#: as.c:650
+#: as.c:690
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "type de CPU = %s\n"
-#: as.c:652
+#: as.c:692
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "format = %s\n"
-#: as.c:655
+#: as.c:695
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "cible-bfd = %s\n"
-#: as.c:663
-msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
-msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
+#: as.c:712
+#, c-format
+msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
+msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
+
+#: as.c:715
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
+msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
-#: as.c:684
+#: as.c:740
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
-#: as.c:704
+#: as.c:760
msgid "no file name following -t option"
msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
-#: as.c:719
+#: as.c:775
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
-#: as.c:835
+#: as.c:891
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
-msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
+msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
+
+#: as.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
+msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
-#: as.c:903
+#: as.c:973
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
-msgstr "option de listage invalide « %c »"
+msgstr "option de listage invalide « %c »"
-#: as.c:956
+#: as.c:1026
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
-#: as.c:981
+#: as.c:1051
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:984
+#: as.c:1054
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: taille des données %ld\n"
-#: as.c:1268
+#: as.c:1339
#, c-format
msgid "%d warning"
msgstr "%d avertissement"
-#: as.c:1270
+#: as.c:1341
#, c-format
msgid "%d warnings"
msgstr "%d avertissements"
-#: as.c:1272
+#: as.c:1343
#, c-format
msgid "%d error"
msgstr "%d erreur"
-#: as.c:1274
+#: as.c:1345
#, c-format
msgid "%d errors"
msgstr "%d erreurs"
-#: as.c:1279
+#: as.c:1350
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
-#: as.c:1290
+#: as.c:1361
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
-#: as.h:189
+#: as.h:173
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
+msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
#.
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
+#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582
msgid "failed sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
-#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
-#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
-#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
-#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
-#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
-#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
+#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
+#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376
+#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589
+#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
+#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "trop de correctifs"
-#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
-#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
-#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
-#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
-#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
+#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
+#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677
+#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647
+#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966
+#: config/tc-z80.c:446
msgid "illegal operand"
msgstr "opérande illégal"
-#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
-#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
-#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
-#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
-#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
-#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
-#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
-#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
+#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
+#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661
+#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043
+#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969
+#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214
+#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725
+#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557
+#: config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "opérande manquant"
-#: cgen.c:799
+#: cgen.c:767
msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
-#: cgen.c:822
+#: cgen.c:790
msgid "operand mask overflow"
msgstr "débordement du masque de l'opérande"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
-#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
-#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
-#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
-#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
-#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
-#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
-#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
-#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
-#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
-#: config/tc-xtensa.c:12385
+#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535
+#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959
+#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339
+#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067
+#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265
+#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485
+#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756
+#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485
+#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282
+#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967
msgid "expression too complex"
msgstr "expression trop complexe"
-#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
-#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
+#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504
+#: config/tc-xstormy16.c:539
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
-#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
+#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
+msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
-#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
+#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
msgid "relocation is not supported"
msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
#: cond.c:82
msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
+msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
#: cond.c:149
msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
#: cond.c:276
msgid "bad format for ifc or ifnc"
@@ -613,35 +671,35 @@ msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
#: cond.c:306
msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
-msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
+msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
#: cond.c:310
msgid "\".elseif\" after \".else\""
-msgstr "« .elseif » après « .else »"
+msgstr "« .elseif » après « .else »"
#: cond.c:313 cond.c:419
msgid "here is the previous \".else\""
-msgstr "voici le « .else » précédent"
+msgstr "voici le « .else » précédent"
#: cond.c:316 cond.c:422
msgid "here is the previous \".if\""
-msgstr "voici le « .if » précédent"
+msgstr "voici le « .if » précédent"
#: cond.c:345
msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
#: cond.c:383
msgid "\".endif\" without \".if\""
-msgstr "« .endif » sans « .if »"
+msgstr "« .endif » sans « .if »"
#: cond.c:412
msgid "\".else\" without matching \".if\""
-msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
+msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
#: cond.c:416
msgid "duplicate \".else\""
-msgstr "« .else » en double"
+msgstr "« .else » en double"
#: cond.c:467
msgid ".ifeqs syntax error"
@@ -661,22 +719,22 @@ msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
#: cond.c:557
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
+msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
-#: config/atof-ieee.c:140
+#: config/atof-ieee.c:139
msgid "cannot create floating-point number"
msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
-#: config/atof-ieee.c:287
+#: config/atof-ieee.c:286
msgid "NaNs are not supported by this target\n"
msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
-#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
+#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
msgid "Infinities are not supported by this target\n"
msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
-#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
-#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
+#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139
+#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
@@ -690,104 +748,104 @@ msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
+msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
-#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
+#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
-#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
-#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
+#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575
+#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:436
+#: config/obj-coff.c:435
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
-#: config/obj-coff.c:468
+#: config/obj-coff.c:467
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
+#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
-#: config/obj-coff.c:517
+#: config/obj-coff.c:516
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:598
+#: config/obj-coff.c:596
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:634
+#: config/obj-coff.c:629
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:673
+#: config/obj-coff.c:668
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
-msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
+msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
-#: config/obj-coff.c:760
+#: config/obj-coff.c:755
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "classe de stockage inattendue %d"
-#: config/obj-coff.c:868
+#: config/obj-coff.c:863
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:888
+#: config/obj-coff.c:883
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:937
-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:932
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:952
-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:947
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:969
-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:964
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:987
+#: config/obj-coff.c:981
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:1000
-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:994
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1019
-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+#: config/obj-coff.c:1013
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1176
+#: config/obj-coff.c:1160
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:1354
+#: config/obj-coff.c:1338
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb ne concorde pas"
-#: config/obj-coff.c:1377
+#: config/obj-coff.c:1361
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
-#: config/obj-coff.c:1431
+#: config/obj-coff.c:1415
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
@@ -795,25 +853,25 @@ msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1667
+#: config/obj-coff.c:1646
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
+msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
+#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
+msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
+#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
-#: config/obj-coff.c:1854
+#: config/obj-coff.c:1831
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
-msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
#: config/obj-ecoff.c:124
msgid "Can't set GP value"
@@ -823,211 +881,215 @@ msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
-#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
+#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common erroné %s"
-#: config/obj-elf.c:417
+#: config/obj-elf.c:424
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
-#: config/obj-elf.c:623
+#: config/obj-elf.c:632
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:628
+#: config/obj-elf.c:637
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
-#: config/obj-elf.c:678
+#: config/obj-elf.c:688
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
-#: config/obj-elf.c:733
+#: config/obj-elf.c:744
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:745
+#: config/obj-elf.c:756
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:747
+#: config/obj-elf.c:763
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:807
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
+#: config/obj-elf.c:824
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
+msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
+
+#: config/obj-elf.c:884
+msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
+msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
-#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
+#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943
msgid "unrecognized section type"
-msgstr "type de section non reconnnu"
+msgstr "type de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:881
+#: config/obj-elf.c:922
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "attribut de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "nom manquant"
-#: config/obj-elf.c:1043
+#: config/obj-elf.c:1112
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
-#: config/obj-elf.c:1050
+#: config/obj-elf.c:1119
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
-#: config/obj-elf.c:1056
+#: config/obj-elf.c:1125
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
-#: config/obj-elf.c:1080
+#: config/obj-elf.c:1149
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
-#: config/obj-elf.c:1103
+#: config/obj-elf.c:1172
msgid "character following name is not '#'"
-msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
+msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
-#: config/obj-elf.c:1222
+#: config/obj-elf.c:1291
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1248
+#: config/obj-elf.c:1317
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1294
+#: config/obj-elf.c:1363
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
-#: config/obj-elf.c:1318
+#: config/obj-elf.c:1386
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
-msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
+msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
-#: config/obj-elf.c:1329
+#: config/obj-elf.c:1397
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1366
+#: config/obj-elf.c:1433
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1376
+#: config/obj-elf.c:1443
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1429
+#: config/obj-elf.c:1495
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1625
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
-#: config/obj-elf.c:1576
+#: config/obj-elf.c:1642
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constante numérique attendue"
-#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
+#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445
msgid "expected comma"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/obj-elf.c:1618
+#: config/obj-elf.c:1684
msgid "bad string constant"
msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
-#: config/obj-elf.c:1622
+#: config/obj-elf.c:1688
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
-#: config/obj-elf.c:1741
+#: config/obj-elf.c:1807
msgid "expected quoted string"
msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
-#: config/obj-elf.c:1761
+#: config/obj-elf.c:1827
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:1770
+#: config/obj-elf.c:1836
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:1894
+#: config/obj-elf.c:1959
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/obj-elf.c:1915
+#: config/obj-elf.c:1980
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
-msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1927
+#: config/obj-elf.c:1992
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
-msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
-#: config/obj-elf.c:1938
+#: config/obj-elf.c:2003
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
-msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
+msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
+#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
-#: config/obj-elf.c:2145
+#: config/obj-elf.c:2207
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
+msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
+#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
+msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
-#: config/obj-elf.c:2324
+#: config/obj-elf.c:2384
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
-msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
+msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2336
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
-#: config/obj-elf.c:2474
+#: config/obj-elf.c:2534
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2494
+#: config/obj-elf.c:2554
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2502
+#: config/obj-elf.c:2562
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-evax.c:129
+#: config/obj-evax.c:127
#, c-format
msgid "no entry symbol for global function '%s'"
msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
@@ -1045,157 +1107,157 @@ msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
#: config/obj-macho.c:195
#, c-format
-msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
+msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
-#: config/obj-macho.c:258
+#: config/obj-macho.c:249
#, c-format
msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
-#: config/obj-macho.c:349
+#: config/obj-macho.c:340
#, c-format
msgid "unknown or invalid section type '%s'"
-msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
+msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
-#: config/obj-macho.c:388
+#: config/obj-macho.c:379
#, c-format
msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
-msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
+msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
-#: config/obj-macho.c:409
+#: config/obj-macho.c:400
msgid "unexpected section size information"
msgstr "informations de taille de section inattendues"
-#: config/obj-macho.c:421
+#: config/obj-macho.c:412
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "expression sizeof_stub manquante"
-#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
-#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
+#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
+#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714
msgid "expected symbol name"
msgstr "nom de symbole attendu"
-#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
+#: config/obj-macho.c:489 read.c:493
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
+#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752
msgid "missing size expression"
msgstr "expression de la taille manquante"
-#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
+#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
-#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
-#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
+#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770
+#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
+#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
-msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
+msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
-#: config/obj-macho.c:545
+#: config/obj-macho.c:535
msgid "align value not recognized, using size"
msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
-#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
+#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903
#, c-format
msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
-#: config/obj-macho.c:616
+#: config/obj-macho.c:606
#, c-format
msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
-#: config/obj-macho.c:818
+#: config/obj-macho.c:808
#, c-format
msgid "%s is not used for the selected target"
msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
-#: config/obj-macho.c:883
+#: config/obj-macho.c:873
msgid "internal error: base section index out of range"
msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
-#: config/obj-macho.c:969
+#: config/obj-macho.c:959
#, c-format
msgid "internal error: bad file property ID %d"
msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
-#: config/obj-macho.c:977
+#: config/obj-macho.c:967
msgid "failed to set subsections by symbols"
msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
-#: config/obj-macho.c:1040
+#: config/obj-macho.c:1030
#, c-format
msgid "'%s' previously declared as '%s'."
-msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
+msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
-#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
+#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486
#, c-format
msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
-#: config/obj-macho.c:1178
+#: config/obj-macho.c:1167
msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
-#: config/obj-macho.c:1195
+#: config/obj-macho.c:1184
#, c-format
msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
-#: config/obj-macho.c:1226
+#: config/obj-macho.c:1214
msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
-#: config/obj-macho.c:1495
+#: config/obj-macho.c:1483
#, c-format
msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
-#: config/obj-macho.c:1501
+#: config/obj-macho.c:1489
#, c-format
msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
-#: config/obj-macho.c:1507
+#: config/obj-macho.c:1495
#, c-format
msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
-#: config/obj-macho.c:1548
+#: config/obj-macho.c:1536
#, c-format
msgid "unrecognized stab type '%c'"
-msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
+msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
-#: config/obj-macho.c:1599
+#: config/obj-macho.c:1587
#, c-format
msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
-msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
-#: config/obj-macho.c:1607
+#: config/obj-macho.c:1595
#, c-format
msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
-msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
-#: config/obj-macho.c:1614
+#: config/obj-macho.c:1602
#, c-format
msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
-#: config/obj-macho.c:1816
+#: config/obj-macho.c:1804
#, c-format
msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
-#: config/obj-macho.c:1829
+#: config/obj-macho.c:1817
#, c-format
msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
@@ -1239,723 +1301,811 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:354
+#: config/tc-aarch64.c:364
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "registre entier 32 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:357
+#: config/tc-aarch64.c:367
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "registre entier 64 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:360
+#: config/tc-aarch64.c:370
msgid "integer register expected"
msgstr "registre entier attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:363
+#: config/tc-aarch64.c:373
+msgid "64-bit integer or SP register expected"
+msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
+#: config/tc-mcore.c:1409
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:379
+msgid "integer or zero register expected"
+msgstr "registre entier ou zéro attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:382
+msgid "offset register expected"
+msgstr "registre de décalage attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:385
+msgid "integer or SP register expected"
+msgstr "registre entier ou SP attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:388
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:366
+#: config/tc-aarch64.c:391
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:369
+#: config/tc-aarch64.c:394
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:373
+#: config/tc-aarch64.c:398
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:377
+#: config/tc-aarch64.c:402
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:381
+#: config/tc-aarch64.c:406
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:385
-msgid "C0 - C15 expected"
-msgstr "C0 - C15 attendu"
-
-#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
+#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376
msgid "register expected"
msgstr "registre attendu"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:391
+#: config/tc-aarch64.c:414
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:394
+#: config/tc-aarch64.c:417
msgid "vector register expected"
msgstr "registre vectoriel attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:397
+#: config/tc-aarch64.c:420
+msgid "SVE vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:423
+msgid "SVE predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:426
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "type de registre %d invalide"
-#. Define some common error messages.
-#: config/tc-aarch64.c:409
-msgid "SP not allowed here"
-msgstr "SP n'est pas permis ici"
-
-#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
-#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
+#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048
+#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608
msgid "bad expression"
msgstr "expression erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
-#: config/tc-sparc.c:3179
+#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003
+#: config/tc-sparc.c:3366
msgid "bad segment"
msgstr "segment erroné"
-#: config/tc-aarch64.c:782
+#: config/tc-aarch64.c:816
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:815
+#: config/tc-aarch64.c:849
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
-msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
-#: config/tc-aarch64.c:817
+#: config/tc-aarch64.c:851
msgid "missing element size"
msgstr "taille d'élément manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:823
+#: config/tc-aarch64.c:858
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
-msgid "vector type expected"
-msgstr "type vectoriel attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:893
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in predication type"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
+
+#: config/tc-aarch64.c:896
+msgid "missing predication type"
+msgstr "type de prédicat manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:931
+#: config/tc-aarch64.c:991
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:937
+#: config/tc-aarch64.c:997
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
-#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
-#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
+#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144
+#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772
msgid "constant expression required"
msgstr "expression constante attendue"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:959
+#: config/tc-aarch64.c:1019
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:966
+#: config/tc-aarch64.c:1026
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
+#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814
msgid "expecting {"
msgstr "{ attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1081
+#: config/tc-aarch64.c:1143
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1088
+#: config/tc-aarch64.c:1150
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1101
+#: config/tc-aarch64.c:1163
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1114
+#: config/tc-aarch64.c:1176
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1131
+#: config/tc-aarch64.c:1193
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
-#: config/tc-aarch64.c:1147
+#: config/tc-aarch64.c:1209
msgid "constant expression required."
msgstr "expression constante attendue."
-#: config/tc-aarch64.c:1157
+#: config/tc-aarch64.c:1219
msgid "expected index"
msgstr "index attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1164
+#: config/tc-aarch64.c:1226
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1169
+#: config/tc-aarch64.c:1231
msgid "empty vector register list"
msgstr "liste de registres vectoriels vide"
-#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
+#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
-msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
+#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
+msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
+#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
-msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
+msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
-#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
+#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
+#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
+#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
-msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
+msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1332
+#: config/tc-aarch64.c:1396
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
-msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
+msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
-#: config/tc-arm.c:3302
+#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297
+#: config/tc-arm.c:3310
msgid "literal pool overflow"
msgstr "débordement du pool de littéraux"
-#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
-#: config/tc-arm.c:6896
+#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531
+#: config/tc-arm.c:6953
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1832
+#: config/tc-aarch64.c:1904
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
-#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
+#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363
msgid "immediate operand required"
msgstr "opérande immédiat requis"
-#: config/tc-aarch64.c:2008
+#: config/tc-aarch64.c:2120
msgid "missing immediate expression"
msgstr "expression immédiate manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
+#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constante en virgule flottante erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
+#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120
msgid "shift expression expected"
msgstr "expression de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:2594
+#: config/tc-aarch64.c:2981
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:2602
+#: config/tc-aarch64.c:2989
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
-#: config/tc-aarch64.c:2611
+#: config/tc-aarch64.c:2997
+msgid "invalid use of 'MUL'"
+msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3006
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:2619
+#: config/tc-aarch64.c:3014
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
-#: config/tc-aarch64.c:2627
+#: config/tc-aarch64.c:3022
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:2637
+#: config/tc-aarch64.c:3030
+msgid "only 'MUL' is permitted"
+msgstr "seul « MUL » est permis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3048
+msgid "only 'MUL VL' is permitted"
+msgstr "seul « MUL VL » est permis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3056
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
-#: config/tc-aarch64.c:2645
+#: config/tc-aarch64.c:3064
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:2674
+#: config/tc-aarch64.c:3097
msgid "missing shift amount"
msgstr "longueur de décalage manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2681
+#: config/tc-aarch64.c:3104
msgid "constant shift amount required"
msgstr "longueur de décalage constante requise"
-#: config/tc-aarch64.c:2686
+#: config/tc-aarch64.c:3113
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
-#: config/tc-aarch64.c:2735
+#: config/tc-aarch64.c:3162
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "opérateur de décalage inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:2771
+#: config/tc-aarch64.c:3198
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:2796
+#: config/tc-aarch64.c:3223
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
-#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
-#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
+#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521
+#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
-#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
+#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528
+#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
+#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:2975
+#: config/tc-aarch64.c:3437
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3027
+#: config/tc-aarch64.c:3493
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:3033
+#: config/tc-aarch64.c:3499
+msgid "offset has different size from base"
+msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3505
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
+#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expression invalide dans l'adresse"
-#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
+#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223
msgid "']' expected"
-msgstr "« ] » attendu"
+msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3095
+#: config/tc-aarch64.c:3574
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
+#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
-#: config/tc-aarch64.c:3121
-msgid "invalid 32-bit register offset"
-msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
-
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3142
+#: config/tc-aarch64.c:3621
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:3350
+#: config/tc-aarch64.c:3850
+msgid "unknown or missing option to PSB"
+msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3858
+msgid "the specified option is not accepted for PSB"
+msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3915
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3921
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
-#: config/tc-aarch64.c:3422
+#: config/tc-aarch64.c:3993
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valeur immédiate hors limite "
-#: config/tc-aarch64.c:3930
+#: config/tc-aarch64.c:4501
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
+#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
-msgstr "%s -- « %s »"
+msgstr "%s -- « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:3965
+#: config/tc-aarch64.c:4536
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:3971
+#: config/tc-aarch64.c:4542
#, c-format
-msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
-msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »"
+msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
+msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:3977
+#: config/tc-aarch64.c:4548
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4038
+#: config/tc-aarch64.c:4608
msgid " did you mean this?"
msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
-#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
+#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4046
+#: config/tc-aarch64.c:4616
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
-#: config/tc-aarch64.c:4076
+#: config/tc-aarch64.c:4645
+#, c-format
+msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4651
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
+#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:4080
+#: config/tc-aarch64.c:4655
#, c-format
-msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
-msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »"
+msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4087
+#: config/tc-aarch64.c:4662
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4091
+#: config/tc-aarch64.c:4666
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4097
+#: config/tc-aarch64.c:4672
#, c-format
-msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
-msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
+msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4348
+#: config/tc-aarch64.c:4953
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:4454
+#: config/tc-aarch64.c:5067
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
+#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:4628
+#: config/tc-aarch64.c:5290
msgid "comma expected between operands"
msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
-#: config/tc-aarch64.c:4722
+#: config/tc-aarch64.c:5423
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
-#: config/tc-h8300.c:1043
+#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928
+#: config/tc-h8300.c:1048
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
+#: config/tc-aarch64.c:5513
+msgid "missing type suffix"
+msgstr "suffixe de type manquant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5532
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "C0 - C15 attendu"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zéro immédiat attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:4920
+#: config/tc-aarch64.c:5751
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:4974
+#: config/tc-aarch64.c:5805
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
-#: config/tc-aarch64.c:5017
+#: config/tc-aarch64.c:5853
msgid "invalid condition"
msgstr "condition invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:5042
+#: config/tc-aarch64.c:5879
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresse relative au PC invalide"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:5050
+#: config/tc-aarch64.c:5887
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
-#: config/tc-aarch64.c:5116
-msgid "the optional immediate offset can only be 0"
-msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
-
-#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
-#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
+#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002
+#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062
+#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123
+#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193
+#: config/tc-aarch64.c:6217
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:5171
+#: config/tc-aarch64.c:5968
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048
msgid "relocation not allowed"
msgstr "réadressage non permis"
-#: config/tc-aarch64.c:5210
-msgid "writeback value should be an immediate constant"
-msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate"
+#: config/tc-aarch64.c:6091
+msgid "writeback value must be an immediate constant"
+msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
+
+#. Make sure this has priority over
+#. "invalid addressing mode".
+#: config/tc-aarch64.c:6131
+msgid "constant offset required"
+msgstr "décalage constant requit"
-#: config/tc-aarch64.c:5221
+#: config/tc-aarch64.c:6227
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:5231
+#: config/tc-aarch64.c:6237
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:5255
+#: config/tc-aarch64.c:6261
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:5268
+#: config/tc-aarch64.c:6274
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
+#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "code d'opérande %d non géré"
-#: config/tc-aarch64.c:5330
+#: config/tc-aarch64.c:6342
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
-#: config/tc-aarch64.c:5358
+#: config/tc-aarch64.c:6370
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
-#: config/tc-arm.c:7767
+#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781
+#: config/tc-arm.c:7915
msgid "constant expression expected"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:5443
+#: config/tc-aarch64.c:6455
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
-#: config/tc-aarch64.c:5561
+#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
+msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6540
+#, c-format
+msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
+msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6617
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
-msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
+msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5569
+#: config/tc-aarch64.c:6625
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
-msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
+msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5619
+#: config/tc-aarch64.c:6683
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
+#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
-#: config/tc-aarch64.c:6172
+#: config/tc-aarch64.c:7247
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
-#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
-#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
-#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
-#: config/tc-metag.c:3029
+#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361
+#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986
+#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335
+#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
+#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
+#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184
msgid "invalid immediate"
msgstr "immédiat invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
-#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
+#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
+#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "offset immédiat est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
-#: config/tc-arm.c:22241
+#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931
+#: config/tc-arm.c:23213
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:6427
+#: config/tc-aarch64.c:7503
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:6430
+#: config/tc-aarch64.c:7506
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6442
+#: config/tc-aarch64.c:7518
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
+#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
+#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "branchement conditionnel hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6485
+#: config/tc-aarch64.c:7561
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
+#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507
+#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613
msgid "branch out of range"
msgstr "branchement hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
-#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
-#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
-#: config/tc-sh.c:4290
+#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119
+#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168
+#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-sh.c:4293
msgid "offset out of range"
msgstr "offset hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6535
+#: config/tc-aarch64.c:7631
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valeur non signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6543
+#: config/tc-aarch64.c:7639
msgid "signed value out of range"
msgstr "valeur signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:6655
+#: config/tc-aarch64.c:7781
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "correctif %s inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
-#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
+#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496
+#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
-#: config/tc-aarch64.c:6754
+#: config/tc-aarch64.c:7880
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
-#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
-#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
+#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297
+#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
-#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
+#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
-#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
+#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
-#: config/tc-aarch64.c:7163
+#: config/tc-aarch64.c:8337
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
-#: config/tc-aarch64.c:7165
+#: config/tc-aarch64.c:8339
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:7167
+#: config/tc-aarch64.c:8341
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
+#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extension d'architecture invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
+#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
-#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
+#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
+#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
-msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
+#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
-msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
+msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
-#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
+#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031
+#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
-msgstr "cpu inconnu « %s »"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
+#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
-msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
-#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
+#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066
+#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
+msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7406
+#: config/tc-aarch64.c:8674
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
-msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
+msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7417
+#: config/tc-aarch64.c:8685
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
-msgstr "abi « %s » inconnue\n"
+msgstr "abi « %s » inconnue\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7423
+#: config/tc-aarch64.c:8691
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
+#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
+#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
-#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
-#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
+#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211
+#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
-msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
+msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:7507
+#: config/tc-aarch64.c:8775
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
+#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
+#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
@@ -1995,45 +2145,45 @@ msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
-#: config/tc-alpha.c:931
+#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213
msgid "No relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
-#: config/tc-alpha.c:941
+#: config/tc-alpha.c:940
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:951
+#: config/tc-alpha.c:950
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
-#: config/tc-alpha.c:961
+#: config/tc-alpha.c:960
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
-#: config/tc-alpha.c:971
+#: config/tc-alpha.c:970
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
+#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
+msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
-#: config/tc-msp430.c:3196
+#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693
+#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
msgid "overflow in literal (.lita) table"
@@ -2110,9 +2260,9 @@ msgstr "!tlsldm!%ld en double"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
-#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
+#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675
+#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
msgid "operand"
msgstr "opérande"
@@ -2124,76 +2274,76 @@ msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "réadressage invalide pour le champ"
-#: config/tc-alpha.c:2980
+#: config/tc-alpha.c:2981
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ne peut résoudre l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
-#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198
+#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
-#: config/tc-v850.c:304
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332
+#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
-#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
+#: config/tc-alpha.c:3724
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
-#: config/tc-alpha.c:3728
+#: config/tc-alpha.c:3732
msgid "nested .ent directives"
msgstr "directive .ent imbriquées"
-#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
+#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
msgid ".end directive has no name"
msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
-#: config/tc-alpha.c:3782
+#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3786
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask en dehors de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "directive .fmask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
-#: ecoff.c:3175
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739
+#: ecoff.c:3173
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directive .frame erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3917
+#: config/tc-alpha.c:3919
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-alpha.c:3935
+#: config/tc-alpha.c:3937
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
@@ -2210,11 +2360,11 @@ msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "Directive .usepv sans nom"
-#: config/tc-alpha.c:4144
+#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "Directive .usepv sans type"
-#: config/tc-alpha.c:4159
+#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "argument inconnu pour .usepv"
@@ -2223,85 +2373,85 @@ msgstr "argument inconnu pour .usepv"
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "attribut de section inconnu %s"
-#: config/tc-alpha.c:4368
+#: config/tc-alpha.c:4369
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
-#: config/tc-alpha.c:4389
+#: config/tc-alpha.c:4390
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "Directive .ent sans symbole"
-#: config/tc-alpha.c:4414
+#: config/tc-alpha.c:4415
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "Directive .handler sans nom"
-#: config/tc-alpha.c:4444
+#: config/tc-alpha.c:4446
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
-#: config/tc-alpha.c:4454
+#: config/tc-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
-#: config/tc-alpha.c:4459
+#: config/tc-alpha.c:4461
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
-#: config/tc-alpha.c:4495
+#: config/tc-alpha.c:4497
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
-#: config/tc-alpha.c:4502
+#: config/tc-alpha.c:4504
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
-#: config/tc-alpha.c:4513
+#: config/tc-alpha.c:4515
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
-#: config/tc-alpha.c:4524
+#: config/tc-alpha.c:4526
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4539
+#: config/tc-alpha.c:4541
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4559
+#: config/tc-alpha.c:4561
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "type de procédure inconnue"
-#: config/tc-alpha.c:4654
+#: config/tc-alpha.c:4656
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
-#: config/tc-alpha.c:4662
+#: config/tc-alpha.c:4664
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "Directive .name sans symbole"
-#: config/tc-alpha.c:4696
+#: config/tc-alpha.c:4698
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Pas de symbole après .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4744
+#: config/tc-alpha.c:4745
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Pas de symbole après .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
+#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:4788
+#: config/tc-alpha.c:4789
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Directive .fmask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:4945
+#: config/tc-alpha.c:4946
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
+msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:4957
+#: config/tc-alpha.c:4958
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "non traité: .proc %s,%d"
@@ -2309,27 +2459,27 @@ msgstr "non traité: .proc %s,%d"
#: config/tc-alpha.c:4991
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
+msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
#: config/tc-alpha.c:5017
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
-#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
-#: config/tc-nios2.c:456
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
-#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
+msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
#: config/tc-alpha.c:5328
#, c-format
@@ -2343,20 +2493,21 @@ msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
#: config/tc-alpha.c:5431
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
#: config/tc-alpha.c:5467
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
+msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
-#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
-#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439
+#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706
+#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608
+#: config/tc-z80.c:1935
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: config/tc-alpha.c:5680
+#: config/tc-alpha.c:5681
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
@@ -2374,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5690
+#: config/tc-alpha.c:5691
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -2386,1009 +2537,1205 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
-#: config/tc-alpha.c:5941
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "type de réadressage non traité %s"
-#: config/tc-alpha.c:5954
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
-#: config/tc-alpha.c:5968
+#: config/tc-alpha.c:5969
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
+#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
-#: config/tc-alpha.c:6191
+#: config/tc-alpha.c:6192
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
-#: config/tc-xtensa.c:6025
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751
+#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-alpha.c:6241
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
-#: config/tc-alpha.c:6340
+#: config/tc-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
-#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
-#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
-#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
-#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
-#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
-#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
-#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-arc.c:781
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540
+#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813
+#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
+#: config/tc-pdp11.c:193
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+
+#: config/tc-arc.c:840
+#, c-format
+msgid "invalid %s option for %s cpu"
+msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
+
+#: config/tc-arc.c:863
+msgid "Multiple .cpu directives found"
+msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
+
+#: config/tc-arc.c:881
+msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
+msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
+
+#: config/tc-arc.c:897
+#, c-format
+msgid "unknown architecture: %s\n"
+msgstr "architecture inconnue: %s\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81
+#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110
+#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248
+#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835
+#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
+#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
-msgid "expected comma after operand name"
-msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
+#: config/tc-arc.c:1203
+msgid "No valid label relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
-#: config/tc-arc.c:442
+#: config/tc-arc.c:1225
#, c-format
-msgid "negative operand number %d"
-msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
+msgid "Unknown relocation operand: @%s"
+msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
-#: config/tc-arc.c:454
-msgid "expected comma after register-number"
-msgstr "virgule attendue après register-number"
+#: config/tc-arc.c:1238
+#, c-format
+msgid "Unable to parse TLS base: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:479
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mode invalide"
+#: config/tc-arc.c:1262
+#, c-format
+msgid "@%s is not a complex relocation."
+msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
-#: config/tc-arc.c:496
-msgid "expected comma after register-mode"
-msgstr "virgule attendue après register-mode"
+#: config/tc-arc.c:1268
+#, c-format
+msgid "Bad expression: @%s + %s."
+msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:513
-msgid "shortcut designator invalid"
-msgstr "indicateur de raccourci invalide"
+#: config/tc-arc.c:1329
+msgid "Brackets in operand field incorrect"
+msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
+
+#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043
+msgid "extra comma"
+msgstr "virgule supplémentaire"
+
+#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707
+#: config/tc-xtensa.c:2047
+msgid "missing argument"
+msgstr "argument manquant"
+
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "virgule ou deux-point manquant"
+
+#: config/tc-arc.c:1404
+msgid "extra dot"
+msgstr "point supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:528
+#: config/tc-arc.c:1406
+msgid "unrecognized flag"
+msgstr "fanion non reconnu"
+
+#: config/tc-arc.c:1408
+msgid "failed to parse flags"
+msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
+
+#: config/tc-arc.c:1434
+msgid "Unhandled reloc type"
+msgstr "Type de réadressage non traité"
+
+#: config/tc-arc.c:2393
#, c-format
-msgid "core register value (%d) too large"
-msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
+msgid "%s for instruction '%s'"
+msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arc.c:536
+#: config/tc-arc.c:2395
#, c-format
-msgid "condition code value (%d) too large"
-msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
+msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-arc.c:554
+#: config/tc-arc.c:2397
#, c-format
-msgid "attempt to override symbol: %s"
-msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
+msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
+msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-arc.c:625
-msgid "invalid opertype"
-msgstr "opertype invalide"
+#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195
+#, c-format
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-arc.c:682
-msgid "expected comma after opcode"
-msgstr "virgule attendue après l'opcode"
+#: config/tc-arc.c:2459
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
+msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
-#: config/tc-arc.c:692
+#: config/tc-arc.c:2495
#, c-format
-msgid "negative subopcode %d"
-msgstr "sous-opcode négatif %d"
+msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
+msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
-#: config/tc-arc.c:701
-msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
-msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
+#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
+msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
-#: config/tc-arc.c:709
+#: config/tc-arc.c:2717
#, c-format
-msgid "invalid subopcode %d"
-msgstr "sous-opcode invalide %d"
+msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
+msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:720
-msgid "expected comma after subopcode"
-msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
+#: config/tc-arc.c:2782
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
+msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
-#: config/tc-arc.c:739
-msgid "invalid suffix class"
-msgstr "classe de suffixe invalide"
+#: config/tc-arc.c:2787
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
+msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:748
-msgid "expected comma after suffix class"
-msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
+#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
-#: config/tc-arc.c:767
-msgid "invalid syntax class"
-msgstr "syntaxe de classe invalide"
+#: config/tc-arc.c:2922
+#, c-format
+msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
+msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
-#: config/tc-arc.c:774
-msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
-msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949
+msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
+msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
-#: config/tc-arc.c:794
-msgid "unknown suffix class"
-msgstr "classe de suffix inconnu"
+#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
+#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
+#: config/tc-arc.c:3002
+msgid "Unsupported operation on reloc"
+msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
-#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
-msgid "expected comma after symbol name"
-msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
+#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094
+msgid "unknown fixup size"
+msgstr "taille de correctif inconnue"
-#: config/tc-arc.c:871
-msgid "negative symbol length"
-msgstr "longueur de symbole négative"
+#: config/tc-arc.c:3228
+msgid "no relaxation found for this instruction."
+msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
-#: config/tc-arc.c:882
-msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
+#: config/tc-arc.c:3481
+#, c-format
+msgid "ARC-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:3507
#, c-format
-msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
-msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
+msgid " -mrelax enable relaxation\n"
+msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
-#: config/tc-arc.c:903
-msgid "assuming symbol alignment of zero"
-msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
+#: config/tc-arc.c:3510
+#, c-format
+msgid ""
+"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
+"for compatibility only:\n"
+msgstr ""
+"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
+"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
-#: config/tc-arc.c:970
-msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
-msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
+#: config/tc-arc.c:3513
+#, c-format
+msgid ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+msgstr ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3603
+#, c-format
+msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
+msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-arc.c:3899
+#, c-format
+msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
+msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
+
+#: config/tc-arc.c:3919
+#, c-format
+msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
+msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
+
+#: config/tc-arc.c:3975
+#, c-format
+msgid "invalid relocation %s for field"
+msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
+
+#: config/tc-arc.c:4087
+msgid "A jump/branch instruction in delay slot."
+msgstr "Une instruction de saut/branchement dans une plage de délai."
+
+#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
-#: config/tc-arc.c:980
-msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
-msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
+#: config/tc-arc.c:4215
+#, c-format
+msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:988
-msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
-msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
+#: config/tc-arc.c:4222
+#, c-format
+msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:998
-msgid "invalid identifier for \".option\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
+#: config/tc-arc.c:4227
+#, c-format
+msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
-msgid "relaxation not supported\n"
-msgstr "relaxation non supportée\n"
+#: config/tc-arc.c:4233
+#, c-format
+msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1080
-msgid "expression too complex code symbol"
-msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
+#: config/tc-arc.c:4338
+msgid "expected comma after instruction name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
-#: config/tc-arc.c:1107
-#, c-format
-msgid "missing ')' in %%-op"
-msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
+#: config/tc-arc.c:4350
+msgid "expected comma after major opcode"
+msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
-#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
-#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
+#: config/tc-arc.c:4536
#, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
+msgid "Pseudocode already used %s"
+msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
-#: config/tc-arc.c:1497
+#: config/tc-arc.c:4544
#, c-format
-msgid "unknown syntax format character `%c'"
-msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
+msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
+msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:1636
-msgid "too many suffixes"
-msgstr "trop de suffixes"
+#: config/tc-arc.c:4548
+msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
+msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:1675
-msgid "symbol as destination register"
-msgstr "symbole en tant que registre de destination"
+#: config/tc-arc.c:4554
+msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
+msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
-#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
-#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
-#: config/tc-v850.c:3029
+#: config/tc-arc.c:4560
+msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
+msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
+
+#: config/tc-arc.c:4572
+msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
+msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
+
+#: config/tc-arc.c:4608
+msgid "expected comma after name"
+msgstr "virgule attendue après le nom"
+
+#: config/tc-arc.c:4619
#, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
+msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
-#: config/tc-arc.c:1799
-msgid "8 byte instruction in delay slot"
-msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
+#: config/tc-arc.c:4634
+msgid "expected comma after register number"
+msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
-#. except for jl addr
-#: config/tc-arc.c:1802
-msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
-msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
+#: config/tc-arc.c:4655
+msgid "invalid mode"
+msgstr "mode invalide"
-#: config/tc-arc.c:1810
-msgid "conditional branch follows set of flags"
-msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
+#: config/tc-arc.c:4673
+msgid "expected comma after register mode"
+msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
-#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
+#: config/tc-arc.c:4688
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "indicateur de raccourci invalide"
+
+#: config/tc-arc.c:4787
#, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » erronée"
+msgid "core register %s value (%d) too large"
+msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
+
+#: config/tc-arc.c:4806
+#, c-format
+msgid "condition code %s value (%d) too large"
+msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
+
+#: config/tc-arc.c:4825
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Exception inconnue"
-#: config/tc-arm.c:560
+#: config/tc-arm.c:610
msgid "ARM register expected"
msgstr "registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:561
+#: config/tc-arm.c:611
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
-#: config/tc-arm.c:562
+#: config/tc-arm.c:612
msgid "co-processor register expected"
msgstr "registre de coprocesseur attendu"
-#: config/tc-arm.c:563
+#: config/tc-arm.c:613
msgid "FPA register expected"
msgstr "registre FPA attendu"
-#: config/tc-arm.c:564
+#: config/tc-arm.c:614
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:565
+#: config/tc-arm.c:615
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:566
+#: config/tc-arm.c:616
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:567
+#: config/tc-arm.c:617
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:568
+#: config/tc-arm.c:618
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:569
+#: config/tc-arm.c:619
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
-#: config/tc-arm.c:570
+#: config/tc-arm.c:620
msgid "VFP system register expected"
msgstr "registre système VFP attendu"
-#: config/tc-arm.c:571
+#: config/tc-arm.c:621
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "registre Maverick MVF attendu"
-#: config/tc-arm.c:572
+#: config/tc-arm.c:622
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "registre Maverick MVD attendu"
-#: config/tc-arm.c:573
+#: config/tc-arm.c:623
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
-#: config/tc-arm.c:574
+#: config/tc-arm.c:624
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
-#: config/tc-arm.c:575
+#: config/tc-arm.c:625
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
-#: config/tc-arm.c:576
+#: config/tc-arm.c:626
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
-#: config/tc-arm.c:577
+#: config/tc-arm.c:627
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
+#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:579
+#: config/tc-arm.c:629
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:580
+#: config/tc-arm.c:630
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:740
+#: config/tc-arm.c:792
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:741
+#: config/tc-arm.c:793
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:742
+#: config/tc-arm.c:794
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:743
+#: config/tc-arm.c:795
msgid "registers may not be the same"
msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:744
+#: config/tc-arm.c:796
msgid "lo register required"
msgstr "registre LO requis"
-#: config/tc-arm.c:745
+#: config/tc-arm.c:797
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:746
+#: config/tc-arm.c:798
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:747
+#: config/tc-arm.c:799
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:748
+#: config/tc-arm.c:800
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:749
+#: config/tc-arm.c:801
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:750
+#: config/tc-arm.c:802
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:751
+#: config/tc-arm.c:803
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:752
+#: config/tc-arm.c:804
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
-#: config/tc-arm.c:753
+#: config/tc-arm.c:805
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
-#: config/tc-arm.c:755
+#: config/tc-arm.c:807
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:757
+#: config/tc-arm.c:809
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:759
+#: config/tc-arm.c:811
+msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
+
+#: config/tc-arm.c:812
msgid "using "
msgstr "utilise "
-#: config/tc-arm.c:966
+#: config/tc-arm.c:813
+msgid "relocation valid in thumb1 code only"
+msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
+
+#: config/tc-arm.c:1020
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
-#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
+#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803
msgid "missing expression"
msgstr "expression manquante"
-#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
+#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298
#: config/tc-score.c:1210
msgid "invalid constant"
msgstr "constante invalide"
-#: config/tc-arm.c:1154
+#: config/tc-arm.c:1208
msgid "expected #constant"
msgstr "#constante attendu"
-#: config/tc-arm.c:1317
+#: config/tc-arm.c:1372
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
-msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
-#: config/tc-arm.c:1334
+#: config/tc-arm.c:1389
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
-#: config/tc-arm.c:1384
+#: config/tc-arm.c:1439
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:1462
+#: config/tc-arm.c:1445
+msgid "vector type expected"
+msgstr "type vectoriel attendu"
+
+#: config/tc-arm.c:1517
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
-#: config/tc-arm.c:1473
+#: config/tc-arm.c:1528
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
-#: config/tc-arm.c:1479
+#: config/tc-arm.c:1534
msgid "can't change index for operand"
msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
-#: config/tc-arm.c:1542
+#: config/tc-arm.c:1597
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:1575
+#: config/tc-arm.c:1630
msgid "scalar must have an index"
msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
-#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
-#: config/tc-arm.c:16217
+#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422
+#: config/tc-arm.c:16876
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:1630
+#: config/tc-arm.c:1685
msgid "bad range in register list"
msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
+#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:1650
+#: config/tc-arm.c:1705
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:1661
+#: config/tc-arm.c:1716
msgid "missing `}'"
-msgstr "« } » manquant"
+msgstr "« } » manquant"
-#: config/tc-arm.c:1677
+#: config/tc-arm.c:1732
msgid "invalid register mask"
msgstr "masque de registre invalide"
-#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
+#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911
msgid "register out of range in list"
msgstr "registre hors limite dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
+#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:1865
+#: config/tc-arm.c:1920
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:1898
+#: config/tc-arm.c:1953
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "game de registres non contiguë"
-#: config/tc-arm.c:1957
+#: config/tc-arm.c:2012
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-arm.c:1958
+#: config/tc-arm.c:2013
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2022
+#: config/tc-arm.c:2081
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
-#: config/tc-arm.c:2077
+#: config/tc-arm.c:2136
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
-#: config/tc-arm.c:2083
+#: config/tc-arm.c:2142
msgid "expected }"
msgstr "} attendu"
-#: config/tc-arm.c:2174
+#: config/tc-arm.c:2233
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
-#: config/tc-arm.c:2308
+#: config/tc-arm.c:2368
msgid "bad type for register"
msgstr "mauvais type pour le registre"
-#: config/tc-arm.c:2319
+#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804
msgid "expression must be constant"
msgstr "l'expression doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:2336
+#: config/tc-arm.c:2396
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2343
+#: config/tc-arm.c:2403
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
-#: config/tc-arm.c:2356
+#: config/tc-arm.c:2416
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2364
+#: config/tc-arm.c:2424
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:2373
+#: config/tc-arm.c:2433
msgid "expecting ]"
msgstr "] attendu"
-#: config/tc-arm.c:2426
+#: config/tc-arm.c:2485
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
-#: config/tc-arm.c:2432
+#: config/tc-arm.c:2491
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
-#: config/tc-arm.c:2467
+#: config/tc-arm.c:2526
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
-msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
+msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2791
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2752
+#: config/tc-arm.c:2808
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2765
+#: config/tc-arm.c:2821
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
-#: config/tc-arm.c:2777
+#: config/tc-arm.c:2833
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2809
+#: config/tc-arm.c:2865
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-#: config/tc-arm.c:2865
+#: config/tc-arm.c:2920
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
+#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
-msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/tc-arm.c:2949
+#: config/tc-arm.c:3003
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
-msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
+msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:2970
-#, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
-
-#: config/tc-arm.c:2973
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
-
-#: config/tc-arm.c:3039
+#: config/tc-arm.c:3046
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3080
+#: config/tc-arm.c:3087
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc répété."
-#: config/tc-arm.c:3084
+#: config/tc-arm.c:3091
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3090
+#: config/tc-arm.c:3097
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3101
+#: config/tc-arm.c:3108
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3105
+#: config/tc-arm.c:3112
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3116
+#: config/tc-arm.c:3123
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3125
+#: config/tc-arm.c:3132
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3283
+#: config/tc-arm.c:3290
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
-#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
+#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
-msgstr "Étiquette invalide « %s »"
+msgstr "Étiquette invalide « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3538
+#: config/tc-arm.c:3546
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
-#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
-#: config/tc-xtensa.c:1613
+#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870
+#: config/tc-xtensa.c:1671
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
-#: config/tc-arm.c:3622
+#: config/tc-arm.c:3632
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3642
+#: config/tc-arm.c:3652
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3672
+#: config/tc-arm.c:3682
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
+#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "0 ou 1 attendu"
-#: config/tc-arm.c:3718
+#: config/tc-arm.c:3728
msgid "missing comma"
msgstr "virgule manquante"
-#: config/tc-arm.c:3751
+#: config/tc-arm.c:3761
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directive .fnstart en double"
-#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata en double"
-#: config/tc-arm.c:3801
+#: config/tc-arm.c:3811
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directive .personalityindex en double"
-#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461
msgid "bad personality routine number"
msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
-#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directive .personality en double"
-#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
+#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124
msgid "expected register list"
msgstr "liste de registre attendue"
-#: config/tc-arm.c:4019
+#: config/tc-arm.c:4030
msgid "expected , <constant>"
msgstr ", <constante> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4028
+#: config/tc-arm.c:4039
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
+#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320
msgid "bad register range"
msgstr "mauvaise gamme de registre"
-#: config/tc-arm.c:4375
+#: config/tc-arm.c:4386
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
-#: config/tc-arm.c:4403
+#: config/tc-arm.c:4414
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
-#: config/tc-arm.c:4442
+#: config/tc-arm.c:4453
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4447
+#: config/tc-arm.c:4458
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
-#: config/tc-arm.c:4474
+#: config/tc-arm.c:4485
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:4506
+#: config/tc-arm.c:4517
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "<reg>, <reg> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4524
+#: config/tc-arm.c:4535
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
-#: config/tc-arm.c:4563
+#: config/tc-arm.c:4574
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4575
+#: config/tc-arm.c:4586
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "opcode unwind trop long"
-#: config/tc-arm.c:4580
+#: config/tc-arm.c:4591
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "opcode unwind incorrect"
-#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
-#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
-#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
-#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
+#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577
+#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714
+#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915
+#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:4935
+#: config/tc-arm.c:4948
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
-#: config/tc-arm.c:5107
+#: config/tc-arm.c:5134
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
-msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
+msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5115
+#: config/tc-arm.c:5142
msgid "'LSL' required"
-msgstr "« LSL » requis"
+msgstr "« LSL » requis"
-#: config/tc-arm.c:5123
+#: config/tc-arm.c:5150
msgid "'ASR' required"
-msgstr "« ASR » requis"
+msgstr "« ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5202
+#: config/tc-arm.c:5229
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotation invalide"
-#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
+#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578
msgid "unknown group relocation"
msgstr "réadressage de groupe inconnu"
-#: config/tc-arm.c:5397
+#: config/tc-arm.c:5445
msgid "alignment must be constant"
msgstr "l'alignement doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:5561
+#: config/tc-arm.c:5609
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:5616
+#: config/tc-arm.c:5664
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
-msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
+msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
-#: config/tc-arm.c:5621
+#: config/tc-arm.c:5669
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
-#: config/tc-arm.c:5877
+#: config/tc-arm.c:5925
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit inattendu après APSR"
-#: config/tc-arm.c:5889
+#: config/tc-arm.c:5937
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
-#: config/tc-arm.c:5901
+#: config/tc-arm.c:5949
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
-#: config/tc-arm.c:5925
+#: config/tc-arm.c:5973
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
-#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
-#: config/tc-arm.c:11962
+#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303
+#: config/tc-arm.c:12307
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
-#: config/tc-arm.c:5942
+#: config/tc-arm.c:5990
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
-#: config/tc-arm.c:5967
+#: config/tc-arm.c:6015
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:5974
+#: config/tc-arm.c:6022
msgid "missing CPS flags"
msgstr "fanions CPS manquants"
-#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
+#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:6025
+#: config/tc-arm.c:6073
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
-#: config/tc-arm.c:6040
+#: config/tc-arm.c:6088
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
-#: config/tc-arm.c:6069
+#: config/tc-arm.c:6117
msgid "condition required"
msgstr "condition requise"
-#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
+#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872
msgid "'[' expected"
-msgstr "« [ » attendu"
+msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6143
+#: config/tc-arm.c:6198
msgid "',' expected"
-msgstr "« , » attendu"
+msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6160
+#: config/tc-arm.c:6215
msgid "invalid shift"
msgstr "décalage invalide"
-#: config/tc-arm.c:6233
+#: config/tc-arm.c:6288
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-arm.c:6300
+#: config/tc-arm.c:6355
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
-#: config/tc-arm.c:6380
+#: config/tc-arm.c:6435
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:6645
+#: config/tc-arm.c:6702
msgid "invalid barrier type"
msgstr "type de barrière invalide"
-#: config/tc-arm.c:6741
+#: config/tc-arm.c:6798
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-arm.c:6799
+#: config/tc-arm.c:6856
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:6946
+#: config/tc-arm.c:7003
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:6986
+#: config/tc-arm.c:7043
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
-msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
+msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "instruction suivie de rebuts"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:7249
+#: config/tc-arm.c:7306
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
-#: config/tc-arm.c:7319
+#: config/tc-arm.c:7324
+msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:7399
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
-#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
+#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
-#: config/tc-arm.c:7406
+#: config/tc-arm.c:7504
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
+#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:7430
+#: config/tc-arm.c:7528
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:7431
+#: config/tc-arm.c:7529
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:7481
+#: config/tc-arm.c:7579
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:7504
+#: config/tc-arm.c:7602
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
-#: config/tc-arm.c:7760
+#: config/tc-arm.c:7907
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo opération invalide"
-#: config/tc-arm.c:7887
+#: config/tc-arm.c:8149
+msgid "invalid co-processor operand"
+msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
+
+#: config/tc-arm.c:8165
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:7902
+#: config/tc-arm.c:8180
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
-#: config/tc-arm.c:7907
+#: config/tc-arm.c:8185
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:8000
+#: config/tc-arm.c:8291
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
-#: config/tc-arm.c:8005
+#: config/tc-arm.c:8296
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
-#: config/tc-arm.c:8008
+#: config/tc-arm.c:8299
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
-#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
+#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436
+#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
-#: config/tc-arm.c:8172
+#: config/tc-arm.c:8466
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
-#: config/tc-arm.c:8225
+#: config/tc-arm.c:8519
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:8247
+#: config/tc-arm.c:8541
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:8272
+#: config/tc-arm.c:8566
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:8320
+#: config/tc-arm.c:8614
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
+#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:8523
+#: config/tc-arm.c:8825
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
-#: config/tc-arm.c:8533
+#: config/tc-arm.c:8835
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:8565
+#: config/tc-arm.c:8867
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
-#: config/tc-arm.c:8568
+#: config/tc-arm.c:8870
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
@@ -3396,1154 +3743,1211 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
-#: config/tc-arm.c:11415
+#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595
+#: config/tc-arm.c:11750
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:8581
+#: config/tc-arm.c:8883
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:8591
+#: config/tc-arm.c:8893
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
+#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
-#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
+#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589
msgid "even register required"
msgstr "numéro pair de registre requis"
-#: config/tc-arm.c:8636
+#: config/tc-arm.c:8938
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
-#: config/tc-arm.c:8654
+#: config/tc-arm.c:8956
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
+#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
-#: config/tc-arm.c:8736
+#: config/tc-arm.c:9038
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
-#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
-msgid ":lower16: not allowed this instruction"
+#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122
+msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:8762
-msgid ":upper16: not allowed instruction"
+#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127
+msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:8781
+#: config/tc-arm.c:9084
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
+#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241
msgid "bad register for mrs"
msgstr "mauvais registre pour mrs"
-#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
+#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
-msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
+msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
-#: config/tc-arm.c:8911
+#: config/tc-arm.c:9214
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
-#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
+#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
-#: config/tc-arm.c:8936
+#: config/tc-arm.c:9239
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
-#: config/tc-arm.c:9002
+#: config/tc-arm.c:9305
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
-#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
+#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
+#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
+#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:9017
+#: config/tc-arm.c:9320
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
-#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
+#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
+
+#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
-#: config/tc-arm.c:12511
+#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813
+#: config/tc-arm.c:12856
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
-#: config/tc-arm.c:9210
+#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474
+msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
+
+#: config/tc-arm.c:9533
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
-#: config/tc-arm.c:9269
+#: config/tc-arm.c:9592
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
-#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
+#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
+#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:9560
+#: config/tc-arm.c:9883
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:9567
+#: config/tc-arm.c:9890
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:9633
+#: config/tc-arm.c:9956
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
-#: config/tc-arm.c:9656
+#: config/tc-arm.c:9979
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "seul r15 est permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9791
+#: config/tc-arm.c:10114
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:9935
+#: config/tc-arm.c:10258
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
+#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186
msgid "shift expression is too large"
msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
-#: config/tc-arm.c:9980
+#: config/tc-arm.c:10303
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:9982
+#: config/tc-arm.c:10305
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
-#: config/tc-arm.c:9984
+#: config/tc-arm.c:10307
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
-#: config/tc-arm.c:9986
+#: config/tc-arm.c:10309
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:10311
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
-#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
+#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153
msgid "shift out of range"
msgstr "décalage hors limite"
-#: config/tc-arm.c:10006
+#: config/tc-arm.c:10329
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:10027
+#: config/tc-arm.c:10350
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:10028
+#: config/tc-arm.c:10351
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10241
+#: config/tc-arm.c:10572
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
-#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
-#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
+#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906
+#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510
msgid "shift must be constant"
msgstr "le décalage doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:10328
+#: config/tc-arm.c:10659
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:10330
+#: config/tc-arm.c:10661
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
-#: config/tc-arm.c:11872
+#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921
+#: config/tc-arm.c:12215
msgid "unshifted register required"
msgstr "registre non décalé requis"
-#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
+#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
-#: config/tc-arm.c:10496
+#: config/tc-arm.c:10827
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:10765
+#: config/tc-arm.c:11067
+msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
+msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
+
+#: config/tc-arm.c:11100
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:10880
+#: config/tc-arm.c:11215
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
-msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10883
+#: config/tc-arm.c:11218
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
-#: config/tc-arm.c:11004
+#: config/tc-arm.c:11339
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
+#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11016
+#: config/tc-arm.c:11351
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:11024
+#: config/tc-arm.c:11359
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:11066
+#: config/tc-arm.c:11401
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
-#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
+#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
-#: config/tc-arm.c:11161
+#: config/tc-arm.c:11496
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
+#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:11178
+#: config/tc-arm.c:11513
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:11209
+#: config/tc-arm.c:11544
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
-#: config/tc-arm.c:11309
+#: config/tc-arm.c:11644
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
-#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
+#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:11355
+#: config/tc-arm.c:11690
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
-#: config/tc-arm.c:11358
+#: config/tc-arm.c:11693
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
-#: config/tc-arm.c:11360
+#: config/tc-arm.c:11695
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
-#: config/tc-arm.c:11417
+#: config/tc-arm.c:11752
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:11423
+#: config/tc-arm.c:11758
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
-#: config/tc-arm.c:11551
+#: config/tc-arm.c:11886
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
-#: config/tc-arm.c:11735
+#: config/tc-arm.c:12078
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:11763
+#: config/tc-arm.c:12106
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
-#: config/tc-arm.c:11784
-msgid ":upper16: not allowed this instruction"
-msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-
-#: config/tc-arm.c:11939
+#: config/tc-arm.c:12283
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
-#: config/tc-arm.c:12025
+#: config/tc-arm.c:12370
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
-#: config/tc-arm.c:12090
+#: config/tc-arm.c:12435
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
-#: config/tc-arm.c:12228
-msgid "push/pop do not support {reglist}^"
-msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
-
-#: config/tc-arm.c:12250
+#: config/tc-arm.c:12595
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
-#: config/tc-arm.c:12495
+#: config/tc-arm.c:12840
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:12520
+#: config/tc-arm.c:12865
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
-#: config/tc-arm.c:12571
+#: config/tc-arm.c:12916
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:12736
+#: config/tc-arm.c:13081
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
-#: config/tc-arm.c:12751
+#: config/tc-arm.c:13096
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:12767
+#: config/tc-arm.c:13112
msgid "instruction requires register index"
msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:12776
+#: config/tc-arm.c:13121
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
-#: config/tc-arm.c:12960
+#: config/tc-arm.c:13307
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
-#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
-#: config/tc-arm.c:16449
+#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623
+#: config/tc-arm.c:17121
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "mauvaise forme d'instruction"
-#: config/tc-arm.c:13500
+#: config/tc-arm.c:13912
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
-#: config/tc-arm.c:13537
+#: config/tc-arm.c:13949
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
-#: config/tc-arm.c:13543
+#: config/tc-arm.c:13955
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
-#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
+#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818
msgid "operand size must match register width"
msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
-#: config/tc-arm.c:13619
+#: config/tc-arm.c:14052
msgid "bad type in Neon instruction"
msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:13630
+#: config/tc-arm.c:14063
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:14256
+#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
+
+#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260
+#: config/tc-arm.c:16540
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
+
+#: config/tc-arm.c:14748
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
-#: config/tc-arm.c:14532
+#: config/tc-arm.c:15026
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
-#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
+#: config/tc-arm.c:15150
+msgid "instruction form not available on this architecture."
+msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
+
+#: config/tc-arm.c:15153
+msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
+msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
+
+#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
-#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
-msgid "immediate out of range for shift"
-msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
-
-#: config/tc-arm.c:14853
+#: config/tc-arm.c:15381
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
-#: config/tc-arm.c:14987
+#: config/tc-arm.c:15527
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
+#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mode d'arrondi incorrect"
-#: config/tc-arm.c:15334
+#: config/tc-arm.c:15960
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
-#: config/tc-arm.c:15344
+#: config/tc-arm.c:15970
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:15509
+#: config/tc-arm.c:16135
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:15553
+#: config/tc-arm.c:16179
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
-#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
+#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421
msgid "bad type for scalar"
msgstr "mauvais type pour un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
+#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
-#: config/tc-arm.c:16012
+#: config/tc-arm.c:16549
+msgid "invalid suffix"
+msgstr "suffixe invalide"
+
+#: config/tc-arm.c:16667
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
-#: config/tc-arm.c:16042
+#: config/tc-arm.c:16697
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:16045
-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
-msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
-
-#: config/tc-arm.c:16070
+#: config/tc-arm.c:16725
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:16072
+#: config/tc-arm.c:16727
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:16135
+#: config/tc-arm.c:16794
msgid "bad alignment"
msgstr "mauvais alignement"
-#: config/tc-arm.c:16152
+#: config/tc-arm.c:16811
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:16154
+#: config/tc-arm.c:16813
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:16196
+#: config/tc-arm.c:16855
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
-#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
+#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980
+#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004
msgid "bad list length"
msgstr "mauvaise longueur de liste"
-#: config/tc-arm.c:16220
+#: config/tc-arm.c:16879
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
-#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
+#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:16400
+#: config/tc-arm.c:17060
msgid "post-index must be a register"
msgstr "le post-index doit être un registre"
-#: config/tc-arm.c:16402
+#: config/tc-arm.c:17062
msgid "bad register for post-index"
msgstr "mauvais registre pour un post-index"
-#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
+#: config/tc-arm.c:17283
+msgid "scalar out of range"
+msgstr "scalaire hors limite"
+
+#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:17324
+#: config/tc-arm.c:18095
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
-#: config/tc-arm.c:17476
+#: config/tc-arm.c:18247
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:17477
+#: config/tc-arm.c:18248
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Instructions 16 bits diverses"
-#: config/tc-arm.c:17478
+#: config/tc-arm.c:18249
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:17479
+#: config/tc-arm.c:18250
msgid "Literal loads"
msgstr "Chargements littéraux"
-#: config/tc-arm.c:17480
+#: config/tc-arm.c:18251
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
-#: config/tc-arm.c:17481
+#: config/tc-arm.c:18252
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:17484
+#: config/tc-arm.c:18255
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:17503
+#: config/tc-arm.c:18274
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:17515
+#: config/tc-arm.c:18286
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
-#: config/tc-arm.c:17528
+#: config/tc-arm.c:18299
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:17592
+#: config/tc-arm.c:18414
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
+
+#: config/tc-arm.c:18420
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
-#: config/tc-arm.c:17611
+#: config/tc-arm.c:18439
#, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:17617
+#: config/tc-arm.c:18445
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:17636
+#: config/tc-arm.c:18465
#, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
+msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arm.c:17661
+#: config/tc-arm.c:18468
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
+
+#: config/tc-arm.c:18493
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
-msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
+msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:17702
+#: config/tc-arm.c:18535
#, c-format
-msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
+msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:17707
+#: config/tc-arm.c:18540
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
-msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
+msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:17740
+#: config/tc-arm.c:18573
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
-msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
+msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:17757
+#: config/tc-arm.c:18590
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
-msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
+msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:17762
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:20930
+#: config/tc-arm.c:21846
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
-#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
+#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
-msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-arm.c:21243
+#: config/tc-arm.c:22152
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:21260
+#: config/tc-arm.c:22169
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
-#: config/tc-arm.c:21291
+#: config/tc-arm.c:22200
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
-#: config/tc-arm.c:21301
+#: config/tc-arm.c:22210
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "trop d'opcodes unwind"
-#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
+#: config/tc-arm.c:22503
+#, c-format
+msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
+msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
-#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
+#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
-#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
+#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
-#: config/tc-arm.c:21997
+#: config/tc-arm.c:22968
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
+#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
-#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
+#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:22065
+#: config/tc-arm.c:23037
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:22125
+#: config/tc-arm.c:23097
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:22299
+#: config/tc-arm.c:23298
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expression smc invalide"
-#: config/tc-arm.c:22308
+#: config/tc-arm.c:23307
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expression hvc invalide"
-#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
+#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expression swi invalide"
-#: config/tc-arm.c:22338
+#: config/tc-arm.c:23337
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
-#: config/tc-arm.c:22399
+#: config/tc-arm.c:23399
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
-msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
+msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:22418
+#: config/tc-arm.c:23418
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destination de branchement mal alignée"
-#: config/tc-arm.c:22538
+#: config/tc-arm.c:23538
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
-msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
+msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:22588
+#: config/tc-arm.c:23588
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
-#: config/tc-arm.c:22672
+#: config/tc-arm.c:23672
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage rel31"
-#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
+#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
-#: config/tc-arm.c:22729
+#: config/tc-arm.c:23753
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
-#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
+#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777
+#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22810
+#: config/tc-arm.c:23834
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
-#: config/tc-arm.c:22826
+#: config/tc-arm.c:23850
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
-#: config/tc-arm.c:22834
+#: config/tc-arm.c:23869
+msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
+msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
+
+#: config/tc-arm.c:23885
+msgid "symbol too far away"
+msgstr "symbole trop éloigné"
+
+#: config/tc-arm.c:23897
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22864
+#: config/tc-arm.c:23927
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
-#: config/tc-arm.c:22876
+#: config/tc-arm.c:23939
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
-#: config/tc-arm.c:22955
+#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
-#: config/tc-arm.c:22995
+#: config/tc-arm.c:24041
+#, c-format
+msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
+msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
+
+#: config/tc-arm.c:24120
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:23034
+#: config/tc-arm.c:24159
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:23074
+#: config/tc-arm.c:24199
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
-#: config/tc-arm.c:23079
+#: config/tc-arm.c:24204
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
-#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
+#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
-#: config/tc-arm.c:23221
+#: config/tc-arm.c:24353
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
-#: config/tc-arm.c:23288
+#: config/tc-arm.c:24424
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:24429
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:23308
+#: config/tc-arm.c:24444
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
-msgstr "label local « %s » non défini"
+msgstr "label local « %s » non défini"
-#: config/tc-arm.c:23314
+#: config/tc-arm.c:24450
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
-#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
-#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
+#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602
+#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895
+#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: config/tc-arm.c:23720
+#: config/tc-arm.c:24861
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
-#: config/tc-arm.c:23857
+#: config/tc-arm.c:24998
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
-#: config/tc-arm.c:23867
+#: config/tc-arm.c:25008
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
-#: config/tc-arm.c:23943
+#: config/tc-arm.c:25086
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
-#: config/tc-arm.c:24130
+#: config/tc-arm.c:25275
msgid "generate PIC code"
msgstr "générer du code PIC"
-#: config/tc-arm.c:24131
+#: config/tc-arm.c:25276
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "assembler en code Thumb"
-#: config/tc-arm.c:24132
+#: config/tc-arm.c:25277
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:24134
+#: config/tc-arm.c:25279
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
-#: config/tc-arm.c:24135
+#: config/tc-arm.c:25280
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
-#: config/tc-arm.c:24136
+#: config/tc-arm.c:25281
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
-#: config/tc-arm.c:24138
+#: config/tc-arm.c:25283
msgid "re-entrant code"
msgstr "code réentrant"
-#: config/tc-arm.c:24139
+#: config/tc-arm.c:25284
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "code est conforme ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:24145
+#: config/tc-arm.c:25290
msgid "use frame pointer"
msgstr "utiliser le pointeur de trame"
-#: config/tc-arm.c:24146
+#: config/tc-arm.c:25291
msgid "use stack size checking"
msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
-#: config/tc-arm.c:24149
+#: config/tc-arm.c:25294
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
+#: config/tc-arm.c:25296
+msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
+msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
+
+#: config/tc-arm.c:25297
+msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
+msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
+
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
+#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
+#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
+#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
+#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
+#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
+#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
+#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
+#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
+#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
+#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
+#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
+#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
+#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
+#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
+#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
+#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
+#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
+#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
+#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
+#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
+#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
+#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
+#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
-#: config/tc-arm.c:24215
+#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361
+#: config/tc-arm.c:25362
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
+#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
+#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
+#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
+#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
+#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
+#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
+#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
+#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
+#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:24234
+#: config/tc-arm.c:25381
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:24236
+#: config/tc-arm.c:25383
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:24238
+#: config/tc-arm.c:25385
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:24240
+#: config/tc-arm.c:25387
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:24241
+#: config/tc-arm.c:25388
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:24242
+#: config/tc-arm.c:25389
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:24243
+#: config/tc-arm.c:25390
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utiliser -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
+#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utiliser -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
+#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utiliser -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
+#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utiliser -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
+#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utiliser -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
+#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utiliser -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
+#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utiliser -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
+#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utiliser -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
+#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utiliser -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
+#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utiliser -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:24266
+#: config/tc-arm.c:25413
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:24267
+#: config/tc-arm.c:25414
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:24268
+#: config/tc-arm.c:25415
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:24270
+#: config/tc-arm.c:25417
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:24698
+#: config/tc-arm.c:25942
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
-#: config/tc-arm.c:24723
+#: config/tc-arm.c:25967
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
-#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
+#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
-msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:24848
+#: config/tc-arm.c:26098
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
-msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
+msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:24864
+#: config/tc-arm.c:26114
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
-msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
+msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:24884
+#: config/tc-arm.c:26134
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
-msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
+msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
-#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
+#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
-#: config/tc-arm.c:24909
+#: config/tc-arm.c:26159
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:24912
+#: config/tc-arm.c:26162
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:24915
+#: config/tc-arm.c:26165
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
-#: config/tc-arm.c:24917
+#: config/tc-arm.c:26167
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:25019
+#: config/tc-arm.c:26269
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:25039
+#: config/tc-arm.c:26289
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:25433
+#: config/tc-arm.c:26752
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
-msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
+msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
-#: config/tc-arm.c:25451
+#: config/tc-arm.c:26771
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
-msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-avr.c:437
+#: config/tc-avr.c:447
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Noms MCU connus :"
-#: config/tc-avr.c:502
+#: config/tc-avr.c:512
#, c-format
msgid ""
"AVR Assembler options:\n"
@@ -4592,7 +4996,7 @@ msgstr ""
" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
-#: config/tc-avr.c:525
+#: config/tc-avr.c:535
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -4601,7 +5005,8 @@ msgid ""
" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
" (default for avr3, avr5)\n"
" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
-" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
msgstr ""
" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
@@ -4610,274 +5015,274 @@ msgstr ""
" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
+" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
-#: config/tc-avr.c:572
+#: config/tc-avr.c:573
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "MCU inconnue: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:586
+#: config/tc-avr.c:587
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
-#: config/tc-avr.c:671
+#: config/tc-avr.c:675
msgid "constant value required"
msgstr "valeur constante requise"
-#: config/tc-avr.c:674
+#: config/tc-avr.c:678
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
-#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
+#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
-#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
+#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801
msgid "illegal expression"
msgstr "expression illégale"
-#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
+#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871
msgid "`)' required"
-msgstr "« ) » requis"
+msgstr "« ) » requis"
-#: config/tc-avr.c:903
+#: config/tc-avr.c:907
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
-#: config/tc-avr.c:909
+#: config/tc-avr.c:913
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
-#: config/tc-avr.c:917
+#: config/tc-avr.c:921
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "registres r16-r23 requis"
-#: config/tc-avr.c:923
+#: config/tc-avr.c:927
msgid "register number above 15 required"
msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
-#: config/tc-avr.c:929
+#: config/tc-avr.c:933
msgid "even register number required"
msgstr "numéro paire de registre requis"
-#: config/tc-avr.c:935
+#: config/tc-avr.c:939
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
-#: config/tc-avr.c:956
+#: config/tc-avr.c:960
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
-#: config/tc-avr.c:963
+#: config/tc-avr.c:967
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
-#: config/tc-avr.c:971
+#: config/tc-avr.c:975
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "mode d'adressage non supporté"
-#: config/tc-avr.c:977
+#: config/tc-avr.c:981
msgid "can't predecrement"
msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
-#: config/tc-avr.c:980
+#: config/tc-avr.c:984
msgid "pointer register Z required"
msgstr "registre de pointeur Z requis"
-#: config/tc-avr.c:999
+#: config/tc-avr.c:1003
msgid "postincrement not supported"
msgstr "post-incrémentation pas supportée"
-#: config/tc-avr.c:1009
+#: config/tc-avr.c:1013
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
-#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
+#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
-#: config/tc-avr.c:1173
+#: config/tc-avr.c:1177
msgid "`,' required"
-msgstr "« , » requis"
+msgstr "« , » requis"
-#: config/tc-avr.c:1191
+#: config/tc-avr.c:1195
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
-#: config/tc-avr.c:1200
+#: config/tc-avr.c:1204
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
-#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
-#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
+#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539
+#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
-#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
-#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
+#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437
+#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472
+#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "opérande hors limite: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1448
+#: config/tc-avr.c:1455
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
-#: config/tc-msp430.c:3431
+#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
+#: config/tc-msp430.c:4148
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1581
+#: config/tc-avr.c:1588
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "seule une expression constante est permise"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
-#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
-#: config/tc-z80.c:2051
+#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368
+#: config/tc-z80.c:2059
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
-#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
+#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960
+#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747
+#: config/tc-z8k.c:1223
msgid "can't find opcode "
msgstr "ne peut repérer l'opcode "
-#: config/tc-avr.c:1663
+#: config/tc-avr.c:1684
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
-#: config/tc-avr.c:1691
+#: config/tc-avr.c:1712
msgid "garbage at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
-#: config/tc-avr.c:1802
+#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903
+#, c-format
+msgid "illegal %s relocation size: %d"
+msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990
#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
+msgid "unknown record type %d (in %s)"
+msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
-#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
+#: config/tc-avr.c:2011
+#, c-format
+msgid "Failed to create property section `%s'\n"
+msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
msgid "missing ')'"
-msgstr "« ) » manquant"
+msgstr "« ) » manquant"
-#: config/tc-bfin.c:441
+#: config/tc-bfin.c:440
#, c-format
msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
-#: config/tc-bfin.c:442
+#: config/tc-bfin.c:441
#, c-format
msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
-#: config/tc-bfin.c:443
+#: config/tc-bfin.c:442
#, c-format
msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
-#: config/tc-bfin.c:444
+#: config/tc-bfin.c:443
#, c-format
msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
-#: config/tc-bfin.c:457
+#: config/tc-bfin.c:456
msgid "Could not set architecture and machine."
msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-bfin.c:606
+#: config/tc-bfin.c:603
msgid "Parse failed."
msgstr "L'analyse a échoué."
-#: config/tc-bfin.c:681
+#: config/tc-bfin.c:678
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
-#: config/tc-bfin.c:697
+#: config/tc-bfin.c:694
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
-#: config/tc-bfin.c:717
+#: config/tc-bfin.c:714
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
-#: config/tc-bfin.c:732
+#: config/tc-bfin.c:729
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
-#: config/tc-bfin.c:744
+#: config/tc-bfin.c:741
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
-#: config/tc-bfin.c:754
+#: config/tc-bfin.c:751
msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
-#: config/tc-bfin.c:761
+#: config/tc-bfin.c:758
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
-#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
+#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
-#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
+#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
-#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
+#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
-#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
+#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
#: config/tc-cr16.c:384
#, c-format
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
-msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
-
-#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
-#: write.c:1011
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
+msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
-msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
+#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
-#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
-#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
-#: config/tc-pdp11.c:193
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
-
-#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
-#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
+#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319
+#: config/tc-tilepro.c:256
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
@@ -4885,7 +5290,7 @@ msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
#, c-format
msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
msgid "(unknown reason)"
@@ -4895,7 +5300,7 @@ msgstr "(raison inconnue)"
#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
#: config/tc-cr16.c:937
#, c-format
@@ -4905,184 +5310,183 @@ msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
#: config/tc-cr16.c:1048
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
-msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
+msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
+#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
-msgstr "Registre inconnu: « %d »."
+msgstr "Registre inconnu: « %d »."
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
+#: config/tc-cr16.c:1121
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
-#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
+msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
+#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833
msgid "unmatched '['"
-msgstr "« [ » non pairé"
+msgstr "« [ » non pairé"
-#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
+#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
+#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
-msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
+msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
-#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
-#: config/tc-crx.c:1764
+#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
+#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
+#: config/tc-crx.c:1767
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
-msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
+msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
+#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
-msgstr "Exception inconnue: « %s »"
+msgstr "Exception inconnue: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
+#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
-msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
+msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
-#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
+#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
-msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
+msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1592
+#: config/tc-cr16.c:1594
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1631
+#: config/tc-cr16.c:1633
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1670
+#: config/tc-cr16.c:1672
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
-msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
+msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1678
+#: config/tc-cr16.c:1680
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1726
+#: config/tc-cr16.c:1728
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
-msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
+msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1734
+#: config/tc-cr16.c:1736
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
+#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
-msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2119
+#: config/tc-cr16.c:2123
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
-#: config/tc-cr16.c:2123
+#: config/tc-cr16.c:2127
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
-msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
+msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
-#: config/tc-cr16.c:2137
+#: config/tc-cr16.c:2141
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
-msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
+msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2143
+#: config/tc-cr16.c:2147
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
-msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
+msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
+#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
-msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
+msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2160
+#: config/tc-cr16.c:2164
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
-msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
+#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
-#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
+#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
+#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
+#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
-#: config/tc-crx.c:1631
+#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603
+#: config/tc-crx.c:1634
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
-#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
+#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956
+#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
-#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
-#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
-#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
-#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
+#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
+#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
+#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
+msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
-#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
-#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
@@ -5132,7 +5536,7 @@ msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
#: config/tc-cris.c:1234
#, c-format
msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
+msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
#: config/tc-cris.c:1662
#, c-format
@@ -5158,7 +5562,7 @@ msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
#: config/tc-cris.c:1855
#, c-format
msgid "Unimplemented register `%s' specified"
-msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
+msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
@@ -5284,11 +5688,11 @@ msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
+#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
-#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
+#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
@@ -5323,7 +5727,7 @@ msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfix
#: config/tc-cris.c:4032
msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
-msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
+msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
#: config/tc-cris.c:4035
msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
@@ -5353,12 +5757,12 @@ msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop
#: config/tc-cris.c:4171
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
#: config/tc-cris.c:4180
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
#: config/tc-cris.c:4217
msgid "Unknown .syntax operand"
@@ -5385,81 +5789,97 @@ msgstr "opérande inconnu pour .arch"
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
-#: config/tc-crx.c:820
+#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#, c-format
+msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-crx.c:822
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
-msgstr "Échelle illégale - « %d »"
+msgstr "Échelle illégale - « %d »"
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-crx.c:1137
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1262
+#: config/tc-crx.c:1264
#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
-msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
+msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
+msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1269
+#: config/tc-crx.c:1271
#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
-msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
+msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
+msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1590
+#: config/tc-crx.c:1593
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1593
+#: config/tc-crx.c:1596
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1596
+#: config/tc-crx.c:1599
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1733
-msgid "Invalid Register in Register List"
+#: config/tc-crx.c:1736
+msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1787
+#: config/tc-crx.c:1790
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
-#: config/tc-crx.c:1795
+#: config/tc-crx.c:1798
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
-#: config/tc-crx.c:1814
+#: config/tc-crx.c:1817
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
-#: config/tc-crx.c:1833
+#: config/tc-crx.c:1836
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
-msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1839
+#: config/tc-crx.c:1842
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
-msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
+msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
-#: config/tc-crx.c:1848
+#: config/tc-crx.c:1851
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
-#: config/tc-crx.c:1856
+#: config/tc-crx.c:1859
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
-msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
+msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1862
+#: config/tc-crx.c:1865
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
-#: config/tc-crx.c:1868
+#: config/tc-crx.c:1871
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
@@ -5616,17 +6036,17 @@ msgid ""
"D30V options:\n"
"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Option D30V:\n"
"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
" si possible.\n"
-"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
-"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
-"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
+"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
+"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
" aux noms de registres\n"
"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
@@ -5668,7 +6088,7 @@ msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution e
#: config/tc-d30v.c:1066
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
+msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
#: config/tc-d30v.c:1077
#, c-format
@@ -5702,7 +6122,7 @@ msgstr "opcode inconnu: %s"
#: config/tc-d30v.c:1407
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
+msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
msgid "Cannot assemble instruction"
@@ -5714,11 +6134,11 @@ msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que
#: config/tc-d30v.c:1694
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
#: config/tc-d30v.c:1696
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
#: config/tc-d30v.c:1728
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
@@ -5732,7 +6152,7 @@ msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
#: config/tc-d30v.c:1923
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
#: config/tc-d30v.c:1926
#, c-format
@@ -5742,7 +6162,7 @@ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
#: config/tc-d30v.c:1934
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
#: config/tc-d30v.c:1937
#, c-format
@@ -5752,43 +6172,45 @@ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
#: config/tc-d30v.c:1945
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
-#: config/tc-d30v.c:2053
+#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
-#: config/tc-dlx.c:211
+#: config/tc-dlx.c:213
msgid "missing .proc"
msgstr ".proc manquant"
-#: config/tc-dlx.c:228
+#: config/tc-dlx.c:230
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
-#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
-#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523
+#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655
+#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
-#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
-#: config/tc-sparc.c:930
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440
+#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658
+#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614
+#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
#: config/tc-dlx.c:332
#, c-format
msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
#: config/tc-dlx.c:446
#, c-format
msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
+msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
#: config/tc-dlx.c:626
#, c-format
@@ -5800,10 +6222,10 @@ msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "Opcode « %s » inconnu."
+msgstr "Opcode « %s » inconnu."
#: config/tc-dlx.c:712
msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
@@ -5812,71 +6234,77 @@ msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
#: config/tc-dlx.c:726
#, c-format
msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
-msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
+msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
#: config/tc-dlx.c:760
#, c-format
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Trop d'opérandes: %s"
-#: config/tc-dlx.c:797
+#: config/tc-dlx.c:798
#, c-format
msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
-#: config/tc-dlx.c:867
+#: config/tc-dlx.c:868
msgid "failed regnum sanity check."
msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
-#: config/tc-dlx.c:880
+#: config/tc-dlx.c:881
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-dlx.c:888
+#: config/tc-dlx.c:889
msgid "Invalid operands"
msgstr "Opérandes invalides"
-#: config/tc-dlx.c:1117
+#: config/tc-dlx.c:1118
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
+msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
-#: config/tc-dlx.c:1155
+#: config/tc-dlx.c:1156
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
-#: config/tc-epiphany.c:147
+#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276
+#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
+
+#: config/tc-epiphany.c:126
#, c-format
msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
-#: config/tc-epiphany.c:386
+#: config/tc-epiphany.c:365
msgid "register number too large for push/pop"
msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
-#: config/tc-epiphany.c:390
+#: config/tc-epiphany.c:369
msgid "register is out of order"
msgstr "registre hors ordre"
-#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
+#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062
msgid "bad register list"
msgstr "liste de registres erronée"
-#: config/tc-epiphany.c:404
+#: config/tc-epiphany.c:383
msgid "malformed reglist in push/pop"
msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
-#: config/tc-epiphany.c:505
+#: config/tc-epiphany.c:429
msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
-#: config/tc-epiphany.c:506
+#: config/tc-epiphany.c:430
msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
-#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
+#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
@@ -5890,317 +6318,391 @@ msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
-#: config/tc-frv.c:404
+#: config/tc-frv.c:403
#, c-format
msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
-#: config/tc-frv.c:457
+#: config/tc-frv.c:456
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
-#: config/tc-frv.c:458
+#: config/tc-frv.c:457
#, c-format
msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
-#: config/tc-frv.c:459
+#: config/tc-frv.c:458
#, c-format
msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:460
+#: config/tc-frv.c:459
#, c-format
msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:461
+#: config/tc-frv.c:460
#, c-format
msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:462
+#: config/tc-frv.c:461
#, c-format
msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:463
+#: config/tc-frv.c:462
#, c-format
msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
-#: config/tc-frv.c:464
+#: config/tc-frv.c:463
#, c-format
msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
-#: config/tc-frv.c:465
+#: config/tc-frv.c:464
#, c-format
msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
-#: config/tc-frv.c:466
+#: config/tc-frv.c:465
#, c-format
msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
-#: config/tc-frv.c:467
+#: config/tc-frv.c:466
#, c-format
msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
-#: config/tc-frv.c:468
+#: config/tc-frv.c:467
#, c-format
msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
-#: config/tc-frv.c:469
+#: config/tc-frv.c:468
#, c-format
msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
-#: config/tc-frv.c:470
+#: config/tc-frv.c:469
#, c-format
msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
-#: config/tc-frv.c:471
+#: config/tc-frv.c:470
#, c-format
msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
-#: config/tc-frv.c:472
+#: config/tc-frv.c:471
#, c-format
msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
-#: config/tc-frv.c:473
+#: config/tc-frv.c:472
#, c-format
-msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
+msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
-#: config/tc-frv.c:474
+#: config/tc-frv.c:473
#, c-format
msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
-#: config/tc-frv.c:475
+#: config/tc-frv.c:474
#, c-format
msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
-#: config/tc-frv.c:476
+#: config/tc-frv.c:475
#, c-format
msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-#: config/tc-frv.c:477
+#: config/tc-frv.c:476
#, c-format
msgid " Record the cpu type\n"
msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
-#: config/tc-frv.c:478
+#: config/tc-frv.c:477
#, c-format
msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:479
+#: config/tc-frv.c:478
#, c-format
msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:1161
+#: config/tc-frv.c:1160
msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
-#: config/tc-frv.c:1171
+#: config/tc-frv.c:1170
msgid "Instruction not supported by this architecture"
msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
-#: config/tc-frv.c:1181
+#: config/tc-frv.c:1180
msgid "VLIW packing constraint violation"
msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
-#: config/tc-frv.c:1772
+#: config/tc-frv.c:1771
#, c-format
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
-#: config/tc-h8300.c:172
+#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104
+msgid "expecting register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123
+#: config/tc-moxie.c:139
+msgid "illegal register number"
+msgstr "numéro de registre illégal"
+
+#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
+
+#: config/tc-ft32.c:253
+#, c-format
+msgid "unknown width specifier '.%c'"
+msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
+
+#: config/tc-ft32.c:367
+msgid "internal error in argument parsing"
+msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
+
+#: config/tc-ft32.c:378
+msgid "expected comma separator"
+msgstr "virgule attendue comme séparateur"
+
+#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
+#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
+#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
+#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
+#: config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
+
+#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
+#: config/tc-nios2.c:284
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
+
+#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
+#. error if we ever hit them.
+#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "taille estimée\n"
+
+#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:178
#, c-format
msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
-msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
+msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
-#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Registre invalide pour H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:532
+#: config/tc-h8300.c:537
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
-#: config/tc-h8300.c:637
+#: config/tc-h8300.c:642
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
-#: config/tc-h8300.c:680
+#: config/tc-h8300.c:685
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "suffixe invalide après le registre."
-#: config/tc-h8300.c:702
+#: config/tc-h8300.c:707
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
-#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "@(exp, reg16) attendu"
-#: config/tc-h8300.c:814
+#: config/tc-h8300.c:819
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
-#: config/tc-h8300.c:1008
+#: config/tc-h8300.c:1013
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040
msgid "expected register"
msgstr "registre attendu"
-#: config/tc-h8300.c:1051
+#: config/tc-h8300.c:1056
msgid "expected closing paren"
msgstr "parenthèses fermante attendue"
-#: config/tc-h8300.c:1110
+#: config/tc-h8300.c:1115
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
-#: config/tc-h8300.c:1267
+#: config/tc-h8300.c:1272
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
-#: config/tc-h8300.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:1281
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
-#: config/tc-h8300.c:1312
+#: config/tc-h8300.c:1317
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
-#: config/tc-h8300.c:1429
+#: config/tc-h8300.c:1434
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1478
+#: config/tc-h8300.c:1484
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1483
+#: config/tc-h8300.c:1489
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1489
+#: config/tc-h8300.c:1495
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
-msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
+#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
-#: config/tc-h8300.c:1565
+#: config/tc-h8300.c:1571
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
+#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1800
+#: config/tc-h8300.c:1806
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1809
+#: config/tc-h8300.c:1815
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1817
+#: config/tc-h8300.c:1823
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1824
+#: config/tc-h8300.c:1830
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1832
+#: config/tc-h8300.c:1838
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
-#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
-#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
+#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
+#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
msgid "invalid operands"
msgstr "opérandes invalides"
-#: config/tc-h8300.c:1871
+#: config/tc-h8300.c:1877
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
-#: config/tc-z8k.c:1225
+#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796
+#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "unknown opcode"
msgstr "opcode inconnu"
-#: config/tc-h8300.c:2004
+#: config/tc-h8300.c:2010
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "opérande invalide dans ldm"
-#: config/tc-h8300.c:2013
+#: config/tc-h8300.c:2019
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "opérande invalide dans stm"
-#: config/tc-h8300.c:2139
+#: config/tc-h8300.c:2218
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:2229
+#, c-format
+msgid " H8300-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2230
+#, c-format
+msgid ""
+" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+msgstr ""
+" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2233
+#, c-format
+msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
+msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2242
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
+#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "appel de md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2214
+#: config/tc-h8300.c:2317
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
-#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
+#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
-#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
-#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
+#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
@@ -6210,439 +6712,425 @@ msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
#. IGNORE is used to suppress the error message.
#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
#. the current file and line number are not valid.
-#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
+#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1052
+#: config/tc-hppa.c:1055
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
-#: config/tc-hppa.c:1105
+#: config/tc-hppa.c:1108
msgid "Missing .exit\n"
msgstr ".exit manquant\n"
-#: config/tc-hppa.c:1108
+#: config/tc-hppa.c:1111
msgid "Missing .procend\n"
msgstr ".procend manquant\n"
-#: config/tc-hppa.c:1294
+#: config/tc-hppa.c:1264
#, c-format
msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
-#: config/tc-hppa.c:1318
+#: config/tc-hppa.c:1288
msgid "Bad segment in expression."
msgstr "Segment erroné dans l'expression."
-#: config/tc-hppa.c:1343
+#: config/tc-hppa.c:1313
#, c-format
msgid "Invalid Nullification: (%c)"
msgstr "Nullification invalide: (%c)"
-#: config/tc-hppa.c:1414
+#: config/tc-hppa.c:1384
msgid "Cannot handle fixup"
msgstr "Ne peut traiter le correctif"
-#: config/tc-hppa.c:1712
+#: config/tc-hppa.c:1682
#, c-format
msgid " -Q ignored\n"
msgstr " -Q ignoré\n"
-#: config/tc-hppa.c:1716
+#: config/tc-hppa.c:1686
#, c-format
msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
-#: config/tc-hppa.c:1782
+#: config/tc-hppa.c:1752
#, c-format
msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
-#: config/tc-hppa.c:1961
+#: config/tc-hppa.c:1931
msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
-#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
+#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
#, c-format
msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Registre indéfini: « %s »."
+msgstr "Registre indéfini: « %s »."
-#: config/tc-hppa.c:2208
+#: config/tc-hppa.c:2178
#, c-format
msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
-#: config/tc-hppa.c:2223
+#: config/tc-hppa.c:2193
#, c-format
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
-#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
-#: config/tc-hppa.c:2292
+#: config/tc-hppa.c:2262
#, c-format
msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2347
+#: config/tc-hppa.c:2317
#, c-format
msgid "Invalid FTEST completer: %s"
msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
+#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
#, c-format
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2555
+#: config/tc-hppa.c:2525
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
-#: config/tc-hppa.c:2615
+#: config/tc-hppa.c:2585
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2644
+#: config/tc-hppa.c:2614
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3473
+#: config/tc-hppa.c:3443
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3478
+#: config/tc-hppa.c:3448
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3512
+#: config/tc-hppa.c:3482
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
-#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
+#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
-#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
+#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
-#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
+#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Complèteur de permutations invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4054
+#: config/tc-hppa.c:4025
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
+#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
+#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4141
+#: config/tc-hppa.c:4112
#, c-format
msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4144
+#: config/tc-hppa.c:4115
msgid "Missing Branch On Bit Condition"
msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
-#: config/tc-hppa.c:4229
+#: config/tc-hppa.c:4200
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4261
+#: config/tc-hppa.c:4232
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
-#: config/tc-hppa.c:4357
+#: config/tc-hppa.c:4328
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
-#: config/tc-hppa.c:4419
+#: config/tc-hppa.c:4390
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
-#: config/tc-hppa.c:4536
+#: config/tc-hppa.c:4507
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
-#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
-#: config/tc-hppa.c:5108
+#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
+#: config/tc-hppa.c:5079
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
-#: config/tc-hppa.c:5292
+#: config/tc-hppa.c:5263
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Identificateur SFU invalide"
-#: config/tc-hppa.c:5342
+#: config/tc-hppa.c:5313
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Identificateur COPR invalide"
-#: config/tc-hppa.c:5471
+#: config/tc-hppa.c:5443
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
-#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
-#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
+#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603
+#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
-#: config/tc-hppa.c:5739
+#: config/tc-hppa.c:5711
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Opérandes invalides %s"
-#: config/tc-hppa.c:5749
+#: config/tc-hppa.c:5721
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
-#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
+#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
-#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
+#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5863
+#: config/tc-hppa.c:5835
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5959
+#: config/tc-hppa.c:5926
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6107
+#: config/tc-hppa.c:6071
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
-#: config/tc-hppa.c:6127
+#: config/tc-hppa.c:6089
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6146
+#: config/tc-hppa.c:6106
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6158
+#: config/tc-hppa.c:6117
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6168
+#: config/tc-hppa.c:6126
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6224
+#: config/tc-hppa.c:6175
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6334
+#: config/tc-hppa.c:6286
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
-#: config/tc-hppa.c:6350
+#: config/tc-hppa.c:6302
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
-#: config/tc-hppa.c:6354
+#: config/tc-hppa.c:6306
msgid "Missing .callinfo."
msgstr ".callinfo manquant."
-#: config/tc-hppa.c:6418
+#: config/tc-hppa.c:6370
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Expression .REG doit être un registre"
-#: config/tc-hppa.c:6434
+#: config/tc-hppa.c:6386
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
-#: config/tc-hppa.c:6445
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
-#: config/tc-hppa.c:6447
+#: config/tc-hppa.c:6399
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
-#: config/tc-hppa.c:6509
+#: config/tc-hppa.c:6455
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
-#: config/tc-hppa.c:6513
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
-
-#: config/tc-hppa.c:6563
+#: config/tc-hppa.c:6505
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-hppa.c:6567
+#: config/tc-hppa.c:6509
msgid "Missing .callinfo"
msgstr ".callinfo manquant"
-#: config/tc-hppa.c:6571
+#: config/tc-hppa.c:6513
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6611
+#: config/tc-hppa.c:6553
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
-#: config/tc-hppa.c:6734
+#: config/tc-hppa.c:6672
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6758
+#: config/tc-hppa.c:6695
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6855
+#: config/tc-hppa.c:6786
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6860
+#: config/tc-hppa.c:6791
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
-#: config/tc-hppa.c:6876
+#: config/tc-hppa.c:6807
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
-#: config/tc-hppa.c:6914
+#: config/tc-hppa.c:6845
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
-#: config/tc-hppa.c:6948
+#: config/tc-hppa.c:6878
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6982
+#: config/tc-hppa.c:6910
msgid "Nested procedures"
msgstr "Procédure imbriquées"
-#: config/tc-hppa.c:6992
+#: config/tc-hppa.c:6920
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
-#: config/tc-hppa.c:7090
+#: config/tc-hppa.c:7018
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend mal positionné"
-#: config/tc-hppa.c:7093
+#: config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
-#: config/tc-hppa.c:7096
+#: config/tc-hppa.c:7024
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7133
+#: config/tc-hppa.c:7061
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7136
+#: config/tc-hppa.c:7064
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7225
+#: config/tc-hppa.c:7152
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argument .SPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7271
+#: config/tc-hppa.c:7198
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7399
+#: config/tc-hppa.c:7323
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
-msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7422
+#: config/tc-hppa.c:7346
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7426
+#: config/tc-hppa.c:7350
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
-#: config/tc-hppa.c:7462
+#: config/tc-hppa.c:7384
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
-#: config/tc-hppa.c:7514
+#: config/tc-hppa.c:7435
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
-#: config/tc-hppa.c:7561
+#: config/tc-hppa.c:7482
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7563
+#: config/tc-hppa.c:7484
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
-#: config/tc-hppa.c:7752
+#: config/tc-hppa.c:7674
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
-#: config/tc-hppa.c:7790
-#, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7878
-#, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:8323
+#: config/tc-hppa.c:8236
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
-#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
+#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
+#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
+msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
-#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
-#: config/tc-s390.c:438
+#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432
+#: config/tc-s390.c:439
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "option invalide -m%s"
-#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
+#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
@@ -6652,16 +7140,16 @@ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
-#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
+#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
-#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
+#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
-#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
+#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966
msgid "unsupported DC type"
msgstr "type de DC non supporté"
@@ -6670,36 +7158,36 @@ msgstr "type de DC non supporté"
msgid "missing end-quote"
msgstr "apostrophe de fin manquant"
-#: config/tc-i370.c:995
+#: config/tc-i370.c:996
msgid "unsupported alignment"
msgstr "alignement non supporté"
-#: config/tc-i370.c:1002
+#: config/tc-i370.c:1003
msgid "this DS form not yet supported"
msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
-#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
+#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
-#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
-#: config/tc-ppc.c:5288
+#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212
+#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778
+#: config/tc-ppc.c:5338
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mauvais alignement ignoré"
-#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
+#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
+#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
-#: config/tc-v850.c:381
+#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247
+#: config/tc-v850.c:383
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
@@ -6744,723 +7232,762 @@ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
#, c-format
-msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
+msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
#: config/tc-i370.c:1790
#, c-format
-msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
+msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
-#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
+#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568
msgid "wrong number of operands"
msgstr "nombre d'opérandes erroné"
-#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
-#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
+#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253
+#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
+msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-i370.c:2070
+#: config/tc-i370.c:2071
msgid "not using any base register"
msgstr "aucun registre de base utilisé"
-#: config/tc-i370.c:2100
+#: config/tc-i370.c:2101
#, c-format
msgid "expecting a register for operand %d"
msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821
+#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+
#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
-#: config/tc-i370.c:2221
+#: config/tc-i370.c:2222
msgid "Internal Error: bad instruction length"
msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
-#: config/tc-i386.c:2101
+#: config/tc-i386.c:2137
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s réduit à %s"
-#: config/tc-i386.c:2187
+#: config/tc-i386.c:2223
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-#: config/tc-i386.c:2214
+#: config/tc-i386.c:2250
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
+msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2223
+#: config/tc-i386.c:2259
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
+msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2263
+#: config/tc-i386.c:2299
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-#: config/tc-i386.c:2326
+#: config/tc-i386.c:2362
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2330
+#: config/tc-i386.c:2366
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2365
+#: config/tc-i386.c:2406
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2439
+#: config/tc-i386.c:2508
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
-msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
+msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2444
+#: config/tc-i386.c:2513
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "architecture cpu manquante"
-#: config/tc-i386.c:2458
+#: config/tc-i386.c:2530
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
-msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
+msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
+#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
+#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
+#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596
+msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
+msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599
msgid "unknown architecture"
msgstr "architecture inconnue"
-#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
+#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662
#, c-format
msgid "can't hash %s: %s"
msgstr "ne peut hacher %s: %s"
-#: config/tc-i386.c:2864
+#: config/tc-i386.c:2961
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
-#: config/tc-i386.c:2876
+#: config/tc-i386.c:2973
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "réadressage inconnu (%u)"
-#: config/tc-i386.c:2878
+#: config/tc-i386.c:2975
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:2882
+#: config/tc-i386.c:2979
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
-#: config/tc-i386.c:2887
+#: config/tc-i386.c:2984
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
-#: config/tc-i386.c:2896
+#: config/tc-i386.c:2993
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
-#: config/tc-i386.c:2906
+#: config/tc-i386.c:3001
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:2923
+#: config/tc-i386.c:3018
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3373
+#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500
#, c-format
msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
-msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
+msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
-#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
+#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3546
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
-msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
+msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3425
+#: config/tc-i386.c:3553
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
-msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
+msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
-#: config/tc-i386.c:3432
+#: config/tc-i386.c:3560
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
-#: config/tc-i386.c:3523
+#: config/tc-i386.c:3654
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
-msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
+msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
-#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
+#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
-msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
+msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3562
+#: config/tc-i386.c:3693
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
-msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
-#: config/tc-i386.c:3572
+#: config/tc-i386.c:3703
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:3577
+#: config/tc-i386.c:3708
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
+#: config/tc-i386.c:3712
+msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
+msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:3632
+#: config/tc-i386.c:3768
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "traduction en « %sp »"
+msgstr "traduction en « %sp »"
-#: config/tc-i386.c:3639
+#: config/tc-i386.c:3775
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
-#: config/tc-i386.c:3699
+#: config/tc-i386.c:3835
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
-msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
-#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
+#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
-msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
+#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-#: config/tc-i386.c:3757
+#: config/tc-i386.c:3893
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:3759
+#: config/tc-i386.c:3895
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
+#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
-msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
+msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
+#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:3787
+#: config/tc-i386.c:3923
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "préfixe %s redondant"
-#: config/tc-i386.c:3937
+#: config/tc-i386.c:4114
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-i386.c:4125
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
-#: config/tc-i386.c:3972
+#: config/tc-i386.c:4149
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:3986
+#: config/tc-i386.c:4163
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:3989
+#: config/tc-i386.c:4166
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:3998
+#: config/tc-i386.c:4175
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:4026
+#: config/tc-i386.c:4202
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-#: config/tc-i386.c:4049
+#: config/tc-i386.c:4226
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
+msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:4054
+#: config/tc-i386.c:4231
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
+msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:4424
+#: config/tc-i386.c:4608
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:4439
+#: config/tc-i386.c:4623
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:4957
+#: config/tc-i386.c:5185
msgid "operand size mismatch"
msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:4960
+#: config/tc-i386.c:5188
msgid "operand type mismatch"
msgstr "non concordance du type d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:4963
+#: config/tc-i386.c:5191
msgid "register type mismatch"
msgstr "non concordance du type de registre"
-#: config/tc-i386.c:4966
+#: config/tc-i386.c:5194
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
-#: config/tc-i386.c:4969
+#: config/tc-i386.c:5197
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "suffixe d'instruction invalide"
-#: config/tc-i386.c:4972
+#: config/tc-i386.c:5200
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
-#: config/tc-i386.c:4975
+#: config/tc-i386.c:5203
msgid "only supported with old gcc"
msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
-#: config/tc-i386.c:4978
+#: config/tc-i386.c:5206
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
-#: config/tc-i386.c:4981
+#: config/tc-i386.c:5209
msgid "unsupported syntax"
msgstr "syntaxe non supportée"
-#: config/tc-i386.c:4984
+#: config/tc-i386.c:5212
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » non supportée"
+msgstr "instruction « %s » non supportée"
-#: config/tc-i386.c:4988
+#: config/tc-i386.c:5216
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresse VSIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:4991
+#: config/tc-i386.c:5219
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:4994
+#: config/tc-i386.c:5222
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
-#: config/tc-i386.c:4997
+#: config/tc-i386.c:5225
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "diffusion non supporté"
-#: config/tc-i386.c:5000
+#: config/tc-i386.c:5228
msgid "broadcast not on source memory operand"
msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
-#: config/tc-i386.c:5003
+#: config/tc-i386.c:5231
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
-#: config/tc-i386.c:5006
+#: config/tc-i386.c:5234
msgid "unsupported masking"
msgstr "masquage non supportée"
-#: config/tc-i386.c:5009
+#: config/tc-i386.c:5237
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
-#: config/tc-i386.c:5012
+#: config/tc-i386.c:5240
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
-#: config/tc-i386.c:5015
+#: config/tc-i386.c:5243
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
-#: config/tc-i386.c:5019
+#: config/tc-i386.c:5247
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:5021
+#: config/tc-i386.c:5249
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
-#: config/tc-metag.c:5551
+#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-metag.c:5552
msgid "invalid register operand"
msgstr "opérande registre invalide"
-#: config/tc-i386.c:5027
+#: config/tc-i386.c:5255
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
-msgstr "%s pour « %s »"
+msgstr "%s pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5038
+#: config/tc-i386.c:5266
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "%s indirect sans « * »"
+msgstr "%s indirect sans « * »"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:5046
+#: config/tc-i386.c:5274
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "préfixe « %s » autonome"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
-#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
-msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
+msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:5150
+#: config/tc-i386.c:5378
#, c-format
msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
-msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
+msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5270
+#: config/tc-i386.c:5499
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
-#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
+#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826
#, c-format
msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
-msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
+msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
-#: config/tc-i386.c:5573
+#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757
+#: config/tc-i386.c:5802
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
-msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
+msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
-#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
-#: config/tc-i386.c:5591
+#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781
+#: config/tc-i386.c:5820
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
-msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
+msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:5660
+#: config/tc-i386.c:5889
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
-#: config/tc-i386.c:5696
+#: config/tc-i386.c:5925
#, c-format
msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
-msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:5699
+#: config/tc-i386.c:5928
#, c-format
msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
-msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:6059
+#, c-format
+msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'"
+msgstr "le deuxième registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%d » vers le groupe source « %s%.3s%d » dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5848
+#: config/tc-i386.c:6096
#, c-format
msgid "you can't `pop %scs'"
-msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5877
+#: config/tc-i386.c:6125
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
-msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
+msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:5884
+#: config/tc-i386.c:6132
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
-msgstr "traduction en « %s %s%s »"
+msgstr "traduction en « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:5912
+#: config/tc-i386.c:6160
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
-msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
+msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
-#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
+#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:7152
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "saut de 16 bits hors limite"
-#: config/tc-i386.c:6921
+#: config/tc-i386.c:7161
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
+#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
-#: config/tc-i386.c:7709
+#: config/tc-i386.c:8001
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
-msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
+msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7795
+#: config/tc-i386.c:8087
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7810
+#: config/tc-i386.c:8102
#, c-format
msgid "`%s' can't be used for write mask"
msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
-#: config/tc-i386.c:7833
+#: config/tc-i386.c:8125
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
+#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "« %s » en double"
-#: config/tc-i386.c:7865
+#: config/tc-i386.c:8157
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
-msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
+msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:7878
+#: config/tc-i386.c:8170
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "« } » manquante dans « %s »"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:7886
+#: config/tc-i386.c:8178
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
-msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
+msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7906
+#: config/tc-i386.c:8198
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
-#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
+#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
-msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
-#: config/tc-i386.c:7961
+#: config/tc-i386.c:8251
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
-msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
+msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
+#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
-#: config/tc-i386.c:7991
+#: config/tc-i386.c:8281
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
-#: config/tc-i386.c:8039
+#: config/tc-i386.c:8329
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8048
+#: config/tc-i386.c:8338
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
-#: config/tc-i386.c:8070
+#: config/tc-i386.c:8360
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
-#: config/tc-i386.c:8245
+#: config/tc-i386.c:8533
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
-msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
+msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8262
+#: config/tc-i386.c:8550
#, c-format
msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:8402
+#: config/tc-i386.c:8690
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
-msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
+msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
-#: config/tc-i386.c:8414
+#: config/tc-i386.c:8702
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+
+#: config/tc-i386.c:8737
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be used here"
+msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
+
+#: config/tc-i386.c:8744
+msgid "register scaling is being ignored here"
+msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
-#: config/tc-i386.c:8500
+#: config/tc-i386.c:8805
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
-msgstr "« } » manquante : « %s »"
+msgstr "« } » manquante : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8506
+#: config/tc-i386.c:8811
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8591
+#: config/tc-i386.c:8939
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
-msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
+msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8615
+#: config/tc-i386.c:8963
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
-msgstr "rebut « %s » après le registre"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
-#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
+#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
-msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8636
+#: config/tc-i386.c:8984
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
-#: config/tc-i386.c:8664
+#: config/tc-i386.c:9015
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
+msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8751
+#: config/tc-i386.c:9102
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
-msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8779
+#: config/tc-i386.c:9130
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
-msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
+msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8787
+#: config/tc-i386.c:9138
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
+msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
-#: config/tc-i386.c:8795
+#: config/tc-i386.c:9146
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
-msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:8842
+#: config/tc-i386.c:9195
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
-msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9032
+#: config/tc-i386.c:9417
msgid "long jump required"
msgstr "long saut (jump) requis"
-#: config/tc-i386.c:9087
+#: config/tc-i386.c:9472
msgid "jump target out of range"
msgstr "cible du saut hors limite"
-#: config/tc-i386.c:9650
+#: config/tc-i386.c:10047
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
-#: config/tc-i386.c:9670
+#: config/tc-i386.c:10067
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:9674
+#: config/tc-i386.c:10071
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
-#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
+#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
-msgstr "option -march= invalide: « %s »"
+msgstr "option -march= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
+#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
-msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9790
+#: config/tc-i386.c:10220
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
-msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9799
+#: config/tc-i386.c:10229
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
-msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
+msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9826
+#: config/tc-i386.c:10256
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
-msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
+msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9837
+#: config/tc-i386.c:10267
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
-msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
+msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9846
+#: config/tc-i386.c:10276
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
-msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9861
+#: config/tc-i386.c:10291
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
-msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9874
+#: config/tc-i386.c:10304
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
-msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9883
+#: config/tc-i386.c:10313
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
-msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
+msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9898
+#: config/tc-i386.c:10328
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
-msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
+msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10337
+#, c-format
+msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10346
+#, c-format
+msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
+msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9990
+#: config/tc-i386.c:10469
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -7471,7 +7998,7 @@ msgstr ""
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -k ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:9995
+#: config/tc-i386.c:10474
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -7480,27 +8007,27 @@ msgstr ""
" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
" -q ne pas produire d'avertissement\n"
-#: config/tc-i386.c:9999
+#: config/tc-i386.c:10478
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:10004
+#: config/tc-i386.c:10483
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:10008
+#: config/tc-i386.c:10487
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
-msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
+msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
-#: config/tc-i386.c:10011
+#: config/tc-i386.c:10490
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:10014
+#: config/tc-i386.c:10493
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -7509,22 +8036,22 @@ msgstr ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:10018
+#: config/tc-i386.c:10497
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
-#: config/tc-i386.c:10021
+#: config/tc-i386.c:10500
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:10024
+#: config/tc-i386.c:10503
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:10026
+#: config/tc-i386.c:10505
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
@@ -7533,7 +8060,7 @@ msgstr ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
" vérifier les instructions SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:10029
+#: config/tc-i386.c:10508
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
@@ -7542,7 +8069,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
-#: config/tc-i386.c:10032
+#: config/tc-i386.c:10511
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
@@ -7551,7 +8078,7 @@ msgstr ""
" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:10035
+#: config/tc-i386.c:10514
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
@@ -7560,7 +8087,7 @@ msgstr ""
" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:10038
+#: config/tc-i386.c:10517
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
@@ -7569,7 +8096,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:10041
+#: config/tc-i386.c:10520
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
@@ -7580,42 +8107,47 @@ msgstr ""
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:10045
+#: config/tc-i386.c:10524
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:10047
+#: config/tc-i386.c:10526
#, c-format
msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:10049
+#: config/tc-i386.c:10528
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
-#: config/tc-i386.c:10051
+#: config/tc-i386.c:10530
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
-msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
+msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
-#: config/tc-i386.c:10053
+#: config/tc-i386.c:10532
#, c-format
msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
-#: config/tc-i386.c:10055
+#: config/tc-i386.c:10534
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
-#: config/tc-i386.c:10058
+#: config/tc-i386.c:10536
+#, c-format
+msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
+msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10539
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
-#: config/tc-i386.c:10061
+#: config/tc-i386.c:10542
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
@@ -7624,47 +8156,86 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
" retirer tous les préfixes de verrous\n"
-#: config/tc-i386.c:10139
+#: config/tc-i386.c:10545
+#, c-format
+msgid ""
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
+" encode lfence, mfence and sfence as\n"
+" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+msgstr ""
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
+" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
+" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10549
+#, c-format
+msgid ""
+" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
+" generate relax relocations\n"
+msgstr ""
+" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
+" générer des réadressages relaxées\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10552
+#, c-format
+msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
+msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10554
+#, c-format
+msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
+msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10595
+#, c-format
+msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
+msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:10652
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:10145
+#: config/tc-i386.c:10658
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:10326
+#: config/tc-i386.c:10664
+msgid "Intel MCU is 32bit only"
+msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:10821
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
-#: config/tc-i386.c:10390
+#: config/tc-i386.c:10889
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-i386.c:10411
+#: config/tc-i386.c:10907
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
-#: config/tc-i386.c:10479
+#: config/tc-i386.c:10975
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
-#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
+#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-i386.c:10632
+#: config/tc-i386.c:11129
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:10635
+#: config/tc-i386.c:11132
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:10654
+#: config/tc-i386.c:11151
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
@@ -7688,20 +8259,20 @@ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
-#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
-#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
+#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917
+#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125
msgid "failed sanity check."
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
#: config/tc-i860.c:399
#, c-format
msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
-msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
#: config/tc-i860.c:403
#, c-format
msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
-msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
+msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
#: config/tc-i860.c:407
#, c-format
@@ -7724,12 +8295,16 @@ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
#: config/tc-i860.c:972
#, c-format
msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
-msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
+msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
#: config/tc-i860.c:980
#, c-format
msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
-msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "relaxation non supportée\n"
#: config/tc-i860.c:1133
#, c-format
@@ -7792,84 +8367,84 @@ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
#: config/tc-i960.c:483
#, c-format
msgid "Hashing returned \"%s\"."
-msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
-#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
+#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110
msgid "expression syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
-#: config/tc-i960.c:615
+#: config/tc-i960.c:616
msgid "attempt to branch into different segment"
msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
-#: config/tc-i960.c:619
+#: config/tc-i960.c:620
#, c-format
msgid "target of %s instruction must be a label"
msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
-#: config/tc-i960.c:729
+#: config/tc-i960.c:730
msgid "unaligned register"
msgstr "registre non aligné"
-#: config/tc-i960.c:751
+#: config/tc-i960.c:752
msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
-#: config/tc-i960.c:789
+#: config/tc-i960.c:790
msgid "illegal literal"
msgstr "littéral illégal"
-#: config/tc-i960.c:939
+#: config/tc-i960.c:940
msgid "invalid index register"
msgstr "registre d'index invalide"
-#: config/tc-i960.c:962
+#: config/tc-i960.c:963
msgid "invalid scale factor"
msgstr "facteur d'échelle invalide"
-#: config/tc-i960.c:1186
+#: config/tc-i960.c:1187
msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
-#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
+#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656
msgid "too many operands"
msgstr "trop d'opérandes"
#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1468
+#: config/tc-i960.c:1469
msgid "missing opcode"
msgstr "opcode manquant"
-#: config/tc-i960.c:1608
+#: config/tc-i960.c:1609
msgid "branch prediction invalid on this opcode"
msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
-#: config/tc-i960.c:1646
+#: config/tc-i960.c:1647
#, c-format
msgid "invalid opcode, \"%s\"."
-msgstr "opcode invalide, « %s »."
+msgstr "opcode invalide, « %s »."
-#: config/tc-i960.c:1648
+#: config/tc-i960.c:1649
#, c-format
-msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
+msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
-#: config/tc-i960.c:1748
+#: config/tc-i960.c:1750
#, c-format
msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
-#: config/tc-i960.c:1858
+#: config/tc-i960.c:1860
#, c-format
msgid "invalid architecture %s"
msgstr "architecture invalide %s"
-#: config/tc-i960.c:1878
+#: config/tc-i960.c:1880
#, c-format
msgid "I960 options:\n"
msgstr "Options I960:\n"
-#: config/tc-i960.c:1881
+#: config/tc-i960.c:1883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7888,59 +8463,59 @@ msgstr ""
"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
" les longs déplacements\n"
-#: config/tc-i960.c:2143
+#: config/tc-i960.c:2145
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
-#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
+#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "Redéfinition leafproc %s"
-#: config/tc-i960.c:2196
+#: config/tc-i960.c:2198
msgid "should have two operands"
msgstr "devrait avoir deux opérandes"
-#: config/tc-i960.c:2206
+#: config/tc-i960.c:2208
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
-msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
-#: config/tc-i960.c:2214
+#: config/tc-i960.c:2216
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
#. Should not happen: see block comment above.
-#: config/tc-i960.c:2314
+#: config/tc-i960.c:2316
#, c-format
msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
-#: config/tc-i960.c:2324
+#: config/tc-i960.c:2326
msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
-#: config/tc-i960.c:2343
+#: config/tc-i960.c:2344
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
-#: config/tc-i960.c:2345
+#: config/tc-i960.c:2346
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
-msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
+msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
-#: config/tc-i960.c:2390
+#: config/tc-i960.c:2391
msgid "can't use COBR format with external label"
msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
-#: config/tc-i960.c:2565
+#: config/tc-i960.c:2566
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
-#: config/tc-i960.c:2592
+#: config/tc-i960.c:2593
#, c-format
msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
+msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
#: config/tc-ia64.c:872
msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
@@ -7958,592 +8533,592 @@ msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
-#: config/tc-ia64.c:1082
+#: config/tc-ia64.c:1073
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "« , » attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:1118
+#: config/tc-ia64.c:1108
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
-#: config/tc-ia64.c:1142
+#: config/tc-ia64.c:1132
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
-#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
+#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
msgid "record type is not valid"
msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
-#: config/tc-ia64.c:1328
+#: config/tc-ia64.c:1318
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
-#: config/tc-ia64.c:1364
+#: config/tc-ia64.c:1354
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
-#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
+#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
-#: config/tc-ia64.c:1629
+#: config/tc-ia64.c:1619
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
-#: config/tc-ia64.c:1671
+#: config/tc-ia64.c:1661
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
-#: config/tc-ia64.c:1709
+#: config/tc-ia64.c:1699
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr ".save précédent incomplet"
-#: config/tc-ia64.c:2534
+#: config/tc-ia64.c:2524
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
-#: config/tc-ia64.c:2591
+#: config/tc-ia64.c:2581
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "type_enregistrement_invalide"
-#: config/tc-ia64.c:2676
+#: config/tc-ia64.c:2665
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
-#: config/tc-ia64.c:2735
+#: config/tc-ia64.c:2724
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
-#: config/tc-ia64.c:2749
+#: config/tc-ia64.c:2738
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
-#: config/tc-ia64.c:2772
+#: config/tc-ia64.c:2762
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
-#: config/tc-ia64.c:2814
-msgid " Insn slot not set in unwind record."
-msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+#: config/tc-ia64.c:2804
+msgid "Insn slot not set in unwind record."
+msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
-#: config/tc-ia64.c:2888
+#: config/tc-ia64.c:2878
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2899
+#: config/tc-ia64.c:2889
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2908
+#: config/tc-ia64.c:2898
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2917
+#: config/tc-ia64.c:2907
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2927
+#: config/tc-ia64.c:2917
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2935
+#: config/tc-ia64.c:2925
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:3053
+#: config/tc-ia64.c:3043
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:3057
+#: config/tc-ia64.c:3047
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3113
+#: config/tc-ia64.c:3103
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
-#: config/tc-ia64.c:3149
+#: config/tc-ia64.c:3139
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
-#: config/tc-ia64.c:3174
+#: config/tc-ia64.c:3163
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
-msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
+msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
-#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
+#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s en dehors de %s"
-#: config/tc-ia64.c:3294
+#: config/tc-ia64.c:3284
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
-#: config/tc-ia64.c:3316
+#: config/tc-ia64.c:3306
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3336
+#: config/tc-ia64.c:3326
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3344
+#: config/tc-ia64.c:3334
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3354
+#: config/tc-ia64.c:3344
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
-#: config/tc-ia64.c:3362
+#: config/tc-ia64.c:3352
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3389
+#: config/tc-ia64.c:3379
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3395
+#: config/tc-ia64.c:3385
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
+#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3452
+#: config/tc-ia64.c:3442
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3470
+#: config/tc-ia64.c:3460
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3479
+#: config/tc-ia64.c:3469
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3489
+#: config/tc-ia64.c:3479
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3576
+#: config/tc-ia64.c:3565
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
-msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
+msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
-#: config/tc-ia64.c:3767
+#: config/tc-ia64.c:3742
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
-#: config/tc-ia64.c:3796
+#: config/tc-ia64.c:3771
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3801
+#: config/tc-ia64.c:3776
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3868
+#: config/tc-ia64.c:3843
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3891
+#: config/tc-ia64.c:3866
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3904
+#: config/tc-ia64.c:3879
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3909
+#: config/tc-ia64.c:3884
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3932
+#: config/tc-ia64.c:3907
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3955
+#: config/tc-ia64.c:3930
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3968
+#: config/tc-ia64.c:3943
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3973
+#: config/tc-ia64.c:3948
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3999
+#: config/tc-ia64.c:3974
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:4007
+#: config/tc-ia64.c:3982
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:4015
+#: config/tc-ia64.c:3990
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
-#: config/tc-ia64.c:4032
+#: config/tc-ia64.c:4007
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4101
+#: config/tc-ia64.c:4076
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4122
+#: config/tc-ia64.c:4097
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr ".label_state %ld manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4176
+#: config/tc-ia64.c:4151
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4195
+#: config/tc-ia64.c:4170
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4218
+#: config/tc-ia64.c:4193
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4224
+#: config/tc-ia64.c:4199
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4259
+#: config/tc-ia64.c:4234
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
-#: config/tc-ia64.c:4278
+#: config/tc-ia64.c:4252
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Argument vide dans .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4283
+#: config/tc-ia64.c:4257
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
-msgstr "« %s » a déjà été défini"
+msgstr "« %s » a déjà été défini"
-#: config/tc-ia64.c:4326
+#: config/tc-ia64.c:4300
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4345
+#: config/tc-ia64.c:4319
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4350
+#: config/tc-ia64.c:4324
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4360
+#: config/tc-ia64.c:4334
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:4362
+#: config/tc-ia64.c:4336
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4376
+#: config/tc-ia64.c:4352
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
-#: config/tc-ia64.c:4382
+#: config/tc-ia64.c:4358
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:4387
+#: config/tc-ia64.c:4363
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:4500
+#: config/tc-ia64.c:4475
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
-msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
+msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-ia64.c:4538
+#: config/tc-ia64.c:4511
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Argument vide dans .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4552
+#: config/tc-ia64.c:4525
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
-msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
+msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
-#: config/tc-ia64.c:4567
+#: config/tc-ia64.c:4540
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
-msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
+msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
+#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
msgid "Comma expected"
msgstr "Virgule attendue"
-#: config/tc-ia64.c:4649
+#: config/tc-ia64.c:4621
msgid "Expected '['"
-msgstr "« [ » attendu"
+msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
+#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
msgid "Expected ']'"
-msgstr "« ] » attendu"
+msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4663
+#: config/tc-ia64.c:4635
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
-#: config/tc-ia64.c:4674
+#: config/tc-ia64.c:4646
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
-#: config/tc-ia64.c:4682
+#: config/tc-ia64.c:4654
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4689
+#: config/tc-ia64.c:4661
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4717
+#: config/tc-ia64.c:4689
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
-msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4783
+#: config/tc-ia64.c:4754
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
-msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+msgstr "Option psr inconnue « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4831
+#: config/tc-ia64.c:4788
msgid "Missing section name"
msgstr "Nom de section manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4841
+#: config/tc-ia64.c:4797
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:4852
+#: config/tc-ia64.c:4808
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
-#: config/tc-ia64.c:4941
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register name expected"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4954
+#: config/tc-ia64.c:4910
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
-#: config/tc-ia64.c:4993
+#: config/tc-ia64.c:4949
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:5084
+#: config/tc-ia64.c:5043
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
-#: config/tc-ia64.c:5090
+#: config/tc-ia64.c:5049
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
-#: config/tc-ia64.c:5136
+#: config/tc-ia64.c:5095
msgid "Bad register range"
msgstr "Gamme de registre erronée"
-#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
+#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Registre de prédicat attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5150
+#: config/tc-ia64.c:5109
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
-#: config/tc-ia64.c:5166
+#: config/tc-ia64.c:5125
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Prédicat source et cible requis"
-#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
+#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
-#: config/tc-ia64.c:5175
+#: config/tc-ia64.c:5134
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
-#: config/tc-ia64.c:5189
+#: config/tc-ia64.c:5148
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Au moins un argument PR attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5224
+#: config/tc-ia64.c:5182
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5703
+#: config/tc-ia64.c:5662
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5789
+#: config/tc-ia64.c:5748
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:6018
+#: config/tc-ia64.c:5979
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:6136
+#: config/tc-ia64.c:6097
msgid "Expected separator `='"
-msgstr "Séparateur « = » attendu"
+msgstr "Séparateur « = » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:6170
+#: config/tc-ia64.c:6131
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
-#: config/tc-ia64.c:6177
+#: config/tc-ia64.c:6138
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
-msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
-#: config/tc-ia64.c:6292
+#: config/tc-ia64.c:6253
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
-msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
+msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
-#: config/tc-ia64.c:6296
+#: config/tc-ia64.c:6257
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6298
+#: config/tc-ia64.c:6259
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6300
+#: config/tc-ia64.c:6261
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-ia64.c:6382
+#: config/tc-ia64.c:6343
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
-msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
-#: config/tc-ia64.c:6385
+#: config/tc-ia64.c:6346
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
-msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
-#: config/tc-ia64.c:6409
+#: config/tc-ia64.c:6370
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
-msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6416
+#: config/tc-ia64.c:6377
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
-msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6422
+#: config/tc-ia64.c:6383
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
-msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
-#: config/tc-ia64.c:6466
+#: config/tc-ia64.c:6427
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6534
+#: config/tc-ia64.c:6495
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
-#: config/tc-ia64.c:6677
+#: config/tc-ia64.c:6638
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
-msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6709
+#: config/tc-ia64.c:6670
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6722
+#: config/tc-ia64.c:6683
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
-msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6752
+#: config/tc-ia64.c:6713
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6829
+#: config/tc-ia64.c:6790
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:6840
+#: config/tc-ia64.c:6801
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
-#: config/tc-ia64.c:6854
+#: config/tc-ia64.c:6815
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
-#: config/tc-ia64.c:6979
+#: config/tc-ia64.c:6940
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
-msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6994
+#: config/tc-ia64.c:6955
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
-msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:7006
+#: config/tc-ia64.c:6967
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
-msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:7012
+#: config/tc-ia64.c:6973
msgid "Missing '}' at end of file"
-msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
+msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
-#: config/tc-ia64.c:7159
+#: config/tc-ia64.c:7120
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
-#: config/tc-ia64.c:7186
+#: config/tc-ia64.c:7147
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -8577,7 +9152,7 @@ msgstr ""
" la vérification des violations de dépendances\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7203
+#: config/tc-ia64.c:7164
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
@@ -8594,319 +9169,315 @@ msgstr ""
" la vérification des violations de dépendances\n"
" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
-#: config/tc-ia64.c:7218
+#: config/tc-ia64.c:7179
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7456
+#: config/tc-ia64.c:7417
#, c-format
msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
-msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7520
+#: config/tc-ia64.c:7481
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
+#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-ia64.c:7664
+#: config/tc-ia64.c:7625
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
-#: config/tc-ia64.c:7673
+#: config/tc-ia64.c:7634
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
-msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
-#: config/tc-ia64.c:7686
+#: config/tc-ia64.c:7647
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
-msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
+msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
-#: config/tc-ia64.c:7692
+#: config/tc-ia64.c:7653
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
-msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
+msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
-#: config/tc-ia64.c:7719
+#: config/tc-ia64.c:7680
msgid "Expected ')'"
-msgstr "« ) » attendue"
+msgstr "« ) » attendue"
-#: config/tc-ia64.c:7724
+#: config/tc-ia64.c:7685
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7743
+#: config/tc-ia64.c:7704
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
-#: config/tc-ia64.c:7773
+#: config/tc-ia64.c:7733
msgid "Expected ':'"
-msgstr "« : » attendu"
+msgstr "« : » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7789
+#: config/tc-ia64.c:7749
msgid "Tag name expected"
msgstr "Nom d'étiquette attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7891
+#: config/tc-ia64.c:7850
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
-#: config/tc-ia64.c:7896
+#: config/tc-ia64.c:7855
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7908
+#: config/tc-ia64.c:7867
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:7917
+#: config/tc-ia64.c:7876
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
-#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
-msgstr "« ( » attendu"
+msgstr "« ( » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
-#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
+#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
+#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
-msgstr "« ) » manquante"
+msgstr "« ) » manquante"
-#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Pas une expression symbolique"
-#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
+#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
-#: config/tc-ia64.c:8087
+#: config/tc-ia64.c:8046
msgid "No current frame"
msgstr "Pas de cadre actif"
-#: config/tc-ia64.c:8089
+#: config/tc-ia64.c:8048
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8127
+#: config/tc-ia64.c:8087
msgid "Standalone `#' is illegal"
-msgstr "« # » seul est illégal"
+msgstr "« # » seul est illégal"
-#: config/tc-ia64.c:8130
+#: config/tc-ia64.c:8090
msgid "Redundant `#' suffix operators"
-msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
-#: config/tc-ia64.c:8288
+#: config/tc-ia64.c:8248
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
-#: config/tc-ia64.c:9600
+#: config/tc-ia64.c:9561
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10476
+#: config/tc-ia64.c:10431
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
-#: config/tc-ia64.c:10478
+#: config/tc-ia64.c:10433
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
-#: config/tc-ia64.c:10739
+#: config/tc-ia64.c:10695
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
-msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+msgstr "Opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:10817
+#: config/tc-ia64.c:10773
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
-#: config/tc-ia64.c:10829
+#: config/tc-ia64.c:10785
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:10832
+#: config/tc-ia64.c:10788
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:10871
+#: config/tc-ia64.c:10827
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
-msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
+msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:10943
+#: config/tc-ia64.c:10899
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Accolade fermante manquante"
-#: config/tc-ia64.c:10952
+#: config/tc-ia64.c:10908
msgid "Index must be a general register"
msgstr "L'index doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:11117
+#: config/tc-ia64.c:11073
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11389
+#: config/tc-ia64.c:11345
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11408
+#: config/tc-ia64.c:11364
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11447
+#: config/tc-ia64.c:11403
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Opérande entier hors limite"
-#: config/tc-ia64.c:11514
+#: config/tc-ia64.c:11470
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
-#: config/tc-ia64.c:11534
+#: config/tc-ia64.c:11490
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11567
+#: config/tc-ia64.c:11523
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "valeur @slotcount invalide"
-#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
+#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-ia64.c:11715
+#: config/tc-ia64.c:11671
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11867
+#: config/tc-ia64.c:11822
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
-msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11877
+#: config/tc-ia64.c:11832
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
-msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11888
+#: config/tc-ia64.c:11843
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11896
+#: config/tc-ia64.c:11851
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11922
+#: config/tc-ia64.c:11877
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
-msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:11945
+#: config/tc-ia64.c:11900
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
-msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
-#: config/tc-ip2k.c:157
+#: config/tc-ip2k.c:139
#, c-format
msgid "IP2K specific command line options:\n"
msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
-#: config/tc-ip2k.c:158
+#: config/tc-ip2k.c:140
#, c-format
msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
-#: config/tc-ip2k.c:159
+#: config/tc-ip2k.c:141
#, c-format
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
-#: config/tc-iq2000.c:363
+#: config/tc-iq2000.c:362
#, c-format
msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
-#: config/tc-iq2000.c:371
+#: config/tc-iq2000.c:370
#, c-format
msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
-#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
-#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
+#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
-#: config/tc-iq2000.c:395
+#: config/tc-iq2000.c:394
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
-#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
+#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
-#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
-#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
-#: config/tc-iq2000.c:862
+#: config/tc-iq2000.c:860
msgid "Expected simple number."
msgstr "Nombre simple attendu."
-#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
-#: config/tc-iq2000.c:893
+#: config/tc-iq2000.c:891
msgid "Invalid number"
msgstr "Nombre invalide"
-#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
-#: config/tc-iq2000.c:930
+#: config/tc-iq2000.c:928
msgid "missing `.end'"
-msgstr "« .end » manquant"
-
-#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "appel erroné à md_atof"
+msgstr "« .end » manquant"
-#: config/tc-m32c.c:143
+#: config/tc-m32c.c:142
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
@@ -8977,7 +9548,7 @@ msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions
#: config/tc-m32r.c:395
#, c-format
-msgid " might violate contraints\n"
+msgid " might violate constraints\n"
msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
#: config/tc-m32r.c:397
@@ -8987,7 +9558,7 @@ msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instr
#: config/tc-m32r.c:399
#, c-format
-msgid " instructions might violate contraints\n"
+msgid " instructions might violate constraints\n"
msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
#: config/tc-m32r.c:401
@@ -9057,78 +9628,78 @@ msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
msgid " -KPIC generate PIC\n"
msgstr " -KPIC générer PIC\n"
-#: config/tc-m32r.c:849
+#: config/tc-m32r.c:846
msgid "instructions write to the same destination register."
msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
-#: config/tc-m32r.c:857
+#: config/tc-m32r.c:854
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
-#: config/tc-m32r.c:865
+#: config/tc-m32r.c:862
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
-#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
-#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
-#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
-#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
-#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
-#: config/tc-m32r.c:1095
+#: config/tc-m32r.c:1092
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
-#: config/tc-m32r.c:1124
+#: config/tc-m32r.c:1121
#, c-format
msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
-#: config/tc-m32r.c:1128
+#: config/tc-m32r.c:1125
#, c-format
msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
-#: config/tc-m32r.c:1502
+#: config/tc-m32r.c:1498
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-m32r.c:1552
+#: config/tc-m32r.c:1548
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
-#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
+#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
+#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Expresion PIC invalide"
-#: config/tc-m32r.c:2073
+#: config/tc-m32r.c:2069
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
@@ -9176,7 +9747,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
#, c-format
msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
#. Dump the opcode statistics table.
#: config/tc-m68hc11.c:482
@@ -9187,357 +9758,357 @@ msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
#: config/tc-m68hc11.c:561
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
-#: config/tc-m68hc11.c:751
+#: config/tc-m68hc11.c:748
msgid "imm3"
msgstr "imm3"
-#: config/tc-m68hc11.c:759
+#: config/tc-m68hc11.c:756
msgid "RD"
msgstr "RD"
-#: config/tc-m68hc11.c:767
+#: config/tc-m68hc11.c:764
msgid "RD,RS"
msgstr "RD,RS"
-#: config/tc-m68hc11.c:775
+#: config/tc-m68hc11.c:772
msgid "RI, #imm4"
msgstr "RI, #imm4"
-#: config/tc-m68hc11.c:807
+#: config/tc-m68hc11.c:804
msgid "RD, (RI,#offs5)"
msgstr "RD, (RI,#offs5)"
-#: config/tc-m68hc11.c:859
+#: config/tc-m68hc11.c:856
msgid "#<imm8>"
msgstr "#<imm8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:868
+#: config/tc-m68hc11.c:865
msgid "#<imm16>"
msgstr "#<imm16>"
-#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
+#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
msgid "<imm8>,X"
msgstr "<imm8>,X"
-#: config/tc-m68hc11.c:913
+#: config/tc-m68hc11.c:910
msgid "*<abs8>"
msgstr "*<abs8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:925
+#: config/tc-m68hc11.c:922
msgid "#<mask>"
msgstr "#<mask>"
-#: config/tc-m68hc11.c:935
+#: config/tc-m68hc11.c:932
#, c-format
msgid "symbol%d"
msgstr "symbole%d"
-#: config/tc-m68hc11.c:937
+#: config/tc-m68hc11.c:934
msgid "<abs>"
msgstr "<abs>"
-#: config/tc-m68hc11.c:956
+#: config/tc-m68hc11.c:953
msgid "<label>"
msgstr "<étiquette>"
-#: config/tc-m68hc11.c:972
+#: config/tc-m68hc11.c:969
#, c-format
msgid ""
"# Example of `%s' instructions\n"
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
msgstr ""
-"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:1019
+#: config/tc-m68hc11.c:1016
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
-#: config/tc-m68hc11.c:1024
+#: config/tc-m68hc11.c:1021
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
-#: config/tc-m68hc11.c:1176
+#: config/tc-m68hc11.c:1173
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
-#: config/tc-m68hc11.c:1220
+#: config/tc-m68hc11.c:1217
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1240
+#: config/tc-m68hc11.c:1237
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
-#: config/tc-m68hc11.c:1262
+#: config/tc-m68hc11.c:1259
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
-#: config/tc-m68hc11.c:1272
+#: config/tc-m68hc11.c:1269
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
-#: config/tc-m68hc11.c:1288
+#: config/tc-m68hc11.c:1285
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
-#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
-#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
+#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
+#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
msgid "Illegal operand."
msgstr "Opérande illégal."
#. Looks like OP_R_R.
-#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
-#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
-#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
+#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
+#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
+#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
msgid "Missing operand."
msgstr "Opérande manquant."
-#: config/tc-m68hc11.c:1391
+#: config/tc-m68hc11.c:1388
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
-#: config/tc-m68hc11.c:1404
+#: config/tc-m68hc11.c:1401
msgid "Wrong register in register indirect mode."
msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
-#: config/tc-m68hc11.c:1412
+#: config/tc-m68hc11.c:1409
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
-#: config/tc-m68hc11.c:1432
+#: config/tc-m68hc11.c:1429
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1440
+#: config/tc-m68hc11.c:1437
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1458
+#: config/tc-m68hc11.c:1455
msgid "Invalid indexed indirect mode."
msgstr "Mode indexé indirect invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:1582
+#: config/tc-m68hc11.c:1579
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
-#: config/tc-m68hc11.c:1586
+#: config/tc-m68hc11.c:1583
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
-#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
+#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
-#: config/tc-m68hc11.c:1600
+#: config/tc-m68hc11.c:1597
msgid "The trap id must be a constant."
msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
-#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
+#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
-#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
+#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
-#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
+#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
-#: config/tc-m68hc11.c:1804
+#: config/tc-m68hc11.c:1801
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
-#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
+#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
-#: config/tc-m68hc11.c:1990
+#: config/tc-m68hc11.c:1987
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
-#: config/tc-m68hc11.c:2078
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
-#: config/tc-m68hc11.c:2090
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
msgid "Expecting a register."
msgstr "Registre attendu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2105
+#: config/tc-m68hc11.c:2102
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
-#: config/tc-m68hc11.c:2135
+#: config/tc-m68hc11.c:2132
msgid "Invalid register."
msgstr "Registre invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:2142
+#: config/tc-m68hc11.c:2139
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:2148
+#: config/tc-m68hc11.c:2145
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:2273
+#: config/tc-m68hc11.c:2270
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
-#: config/tc-m68hc11.c:2275
+#: config/tc-m68hc11.c:2272
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
-#: config/tc-m68hc11.c:2292
+#: config/tc-m68hc11.c:2289
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Registre accumulateur invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:2317
+#: config/tc-m68hc11.c:2315
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Registre indexé invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:2327
+#: config/tc-m68hc11.c:2325
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
-#: config/tc-m68hc11.c:2341
+#: config/tc-m68hc11.c:2339
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
-#: config/tc-m68hc11.c:2343
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
msgid "Invalid source register."
msgstr "Registre source invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:2348
+#: config/tc-m68hc11.c:2346
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
-#: config/tc-m68hc11.c:2350
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
msgid "Invalid destination register."
msgstr "Registre de destination invalide."
-#: config/tc-m68hc11.c:2525
+#: config/tc-m68hc11.c:2523
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2527
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2846
+#: config/tc-m68hc11.c:2844
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
-#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
+#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
+#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
-#: config/tc-m68hc11.c:3442
+#: config/tc-m68hc11.c:3440
#, c-format
msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
-#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
+#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
-#: config/tc-m68hc11.c:3742
+#: config/tc-m68hc11.c:3740
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Mode invalide: %s\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:3802
+#: config/tc-m68hc11.c:3799
msgid "bad .relax format"
msgstr "format .relax erroné"
-#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
+#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
-#: config/tc-m68hc11.c:4123
+#: config/tc-m68hc11.c:4120
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
-#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
+#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
-#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
+#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Expression trop complexe."
-#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
+#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
-#: config/tc-m68hc11.c:4392
+#: config/tc-m68hc11.c:4389
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
+#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
+#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
-#: config/tc-m68hc11.c:4419
+#: config/tc-m68hc11.c:4416
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
-#: config/tc-m68hc11.c:4432
+#: config/tc-m68hc11.c:4429
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4443
+#: config/tc-m68hc11.c:4440
#, c-format
msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4455
+#: config/tc-m68hc11.c:4452
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
+#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4497
+#: config/tc-m68hc11.c:4494
msgid "Invalid directive"
msgstr "Directive invalide"
@@ -9564,18 +10135,18 @@ msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
#: config/tc-m68k.c:1254
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
+#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
-#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
+#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
msgid "No operator"
msgstr "Pas d'opérateur"
-#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
+#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
msgid "Unknown operator"
msgstr "Opérateur inconnu"
@@ -9596,7 +10167,7 @@ msgid "operands mismatch"
msgstr "opérandes ne concordent pas"
#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
-#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
+#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
msgid "operand out of range"
msgstr "opérande hors limite"
@@ -9615,7 +10186,7 @@ msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 o
#: config/tc-m68k.c:2779
msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
#: config/tc-m68k.c:2832
msgid "Forcing byte displacement"
@@ -9646,276 +10217,271 @@ msgstr "opérande inconnu/incorrect"
msgid "out of range"
msgstr "hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:3170
+#: config/tc-m68k.c:3171
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
-#: config/tc-m68k.c:3276
+#: config/tc-m68k.c:3277
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
-#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
+#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
-#: config/tc-m68k.c:3483
+#: config/tc-m68k.c:3484
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-m68k.c:3499
+#: config/tc-m68k.c:3500
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
-#: config/tc-m68k.c:3505
+#: config/tc-m68k.c:3506
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3978
+#: config/tc-m68k.c:3979
msgid "Extra )"
msgstr ") superflue"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3989
+#: config/tc-m68k.c:3990
msgid "Missing )"
msgstr ") manquante"
-#: config/tc-m68k.c:4006
+#: config/tc-m68k.c:4007
msgid "Missing operand"
msgstr "Opérande manquant"
-#: config/tc-m68k.c:4331
+#: config/tc-m68k.c:4332
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
-msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:4385
+#: config/tc-m68k.c:4386
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
-#: config/tc-m68k.c:4434
+#: config/tc-m68k.c:4435
#, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:4604
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
-msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
-
-#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
-#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
+#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4836
+#: config/tc-m68k.c:4834
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
-#: config/tc-m68k.c:5008
+#: config/tc-m68k.c:5006
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "valeur %ld hors limite"
-#: config/tc-m68k.c:5022
+#: config/tc-m68k.c:5020
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
-#: config/tc-m68k.c:5059
+#: config/tc-m68k.c:5057
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
-#: config/tc-m68k.c:5103
+#: config/tc-m68k.c:5101
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5114
+#: config/tc-m68k.c:5112
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
+#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5253
+#: config/tc-m68k.c:5251
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5466
+#: config/tc-m68k.c:5464
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
-#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
+#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5558
+#: config/tc-m68k.c:5556
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
+#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
-#: config/tc-m68k.c:5625
+#: config/tc-m68k.c:5623
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
-#: config/tc-m68k.c:5629
+#: config/tc-m68k.c:5627
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
-#: config/tc-m68k.c:5716
+#: config/tc-m68k.c:5714
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:5777
+#: config/tc-m68k.c:5775
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
-#: config/tc-m68k.c:5783
+#: config/tc-m68k.c:5781
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "option fopt non reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5916
+#: config/tc-m68k.c:5913
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
-#: config/tc-m68k.c:5927
+#: config/tc-m68k.c:5924
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:5956
+#: config/tc-m68k.c:5953
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
-#: config/tc-m68k.c:6012
+#: config/tc-m68k.c:6009
msgid "missing label"
msgstr "étiquette manquante"
-#: config/tc-m68k.c:6038
+#: config/tc-m68k.c:6035
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "liste de registres erronée: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6136
+#: config/tc-m68k.c:6133
msgid "restore without save"
msgstr "restauration sans sauvegarde"
-#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
+#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6335
+#: config/tc-m68k.c:6332
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6406
+#: config/tc-m68k.c:6403
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
-#: config/tc-m68k.c:6702
+#: config/tc-m68k.c:6699
msgid "missing then"
-msgstr "« then » manquant"
+msgstr "« then » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6783
+#: config/tc-m68k.c:6780
msgid "else without matching if"
-msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+msgstr "« else » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6816
+#: config/tc-m68k.c:6813
msgid "endi without matching if"
-msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
-#: config/tc-m68k.c:6856
+#: config/tc-m68k.c:6853
msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6894
+#: config/tc-m68k.c:6891
msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
-#: config/tc-m68k.c:6945
+#: config/tc-m68k.c:6942
msgid "missing ="
msgstr "= manquant"
-#: config/tc-m68k.c:6983
+#: config/tc-m68k.c:6980
msgid "missing to or downto"
-msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+msgstr "« to » ou « downto » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
+#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
msgid "missing do"
-msgstr "« do » manquant"
+msgstr "« do » manquant"
-#: config/tc-m68k.c:7154
+#: config/tc-m68k.c:7151
msgid "endf without for"
-msgstr "« endf » sans « for »"
+msgstr "« endf » sans « for »"
-#: config/tc-m68k.c:7208
+#: config/tc-m68k.c:7205
msgid "until without repeat"
-msgstr "« until » sans « repeat »"
+msgstr "« until » sans « repeat »"
-#: config/tc-m68k.c:7302
+#: config/tc-m68k.c:7299
msgid "endw without while"
-msgstr "« endw » sans « while »"
+msgstr "« endw » sans « while »"
-#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
+#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
msgid "already assembled instructions"
msgstr "instruction déjà assemblée"
-#: config/tc-m68k.c:7440
+#: config/tc-m68k.c:7437
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
-msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
-#: config/tc-m68k.c:7459
+#: config/tc-m68k.c:7456
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
-msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
-#: config/tc-m68k.c:7478
+#: config/tc-m68k.c:7475
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
-msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7499
+#: config/tc-m68k.c:7496
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
-msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
-#: config/tc-m68k.c:7618
+#: config/tc-m68k.c:7615
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
-msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
-#: config/tc-m68k.c:7651
+#: config/tc-m68k.c:7648
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
-#: config/tc-m68k.c:7678
+#: config/tc-m68k.c:7675
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
-#: config/tc-m68k.c:7687
+#: config/tc-m68k.c:7684
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
-#: config/tc-m68k.c:7699
+#: config/tc-m68k.c:7696
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
-#: config/tc-m68k.c:7731
+#: config/tc-m68k.c:7728
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
@@ -9924,12 +10490,12 @@ msgstr ""
"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7736
+#: config/tc-m68k.c:7733
#, c-format
-msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
-msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7742
+#: config/tc-m68k.c:7739
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
@@ -9950,48 +10516,48 @@ msgstr ""
"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
"--register-prefix-optional\n"
" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
-"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7756
+#: config/tc-m68k.c:7753
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7765
+#: config/tc-m68k.c:7762
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Les variantes de processeur sont:"
-#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
+#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7803
+#: config/tc-m68k.c:7800
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Erreur %s dans %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7807
+#: config/tc-m68k.c:7804
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Opcode(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7965
+#: config/tc-m68k.c:7962
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
-#: config/tc-m68k.c:8141
+#: config/tc-m68k.c:8138
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
-#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
-#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
+#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533
+#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
@@ -10011,7 +10577,7 @@ msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
#: config/tc-mcore.c:742
msgid "missing ']'"
-msgstr "« ] » manquant"
+msgstr "« ] » manquant"
#: config/tc-mcore.c:781
msgid "operand must be a constant"
@@ -10030,18 +10596,14 @@ msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
-#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
-msgid "base register expected"
-msgstr "registre de base attendu"
-
-#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
-#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
-#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
-#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
-#: config/tc-microblaze.c:2142
+#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934
+#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098
+#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617
+#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102
+#: config/tc-microblaze.c:2149
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
#: config/tc-mcore.c:930
msgid "invalid register: r15 illegal"
@@ -10131,24 +10693,24 @@ msgstr "spécificateur de bit psr en double"
#: config/tc-mcore.c:1580
msgid "`af' must appear alone"
-msgstr "« af » doit apparaître seul"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
-#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
+#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+msgstr "opcode non implémenté « %s »"
-#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
+#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "opérandes ignorées: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1666
+#: config/tc-mcore.c:1669
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mcore.c:1684
+#: config/tc-mcore.c:1687
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
@@ -10165,56 +10727,56 @@ msgstr ""
" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
-#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
+#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
+#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1738
+#: config/tc-mcore.c:1741
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "déplacement impair à %x"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
-#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
+#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964
+#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: config/tc-mcore.c:1947
+#: config/tc-mcore.c:1950
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
-#: config/tc-mcore.c:1951
+#: config/tc-mcore.c:1954
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1971
+#: config/tc-mcore.c:1974
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1983
+#: config/tc-mcore.c:1986
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
+#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
-#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
-msgid "pc-relative"
-msgstr " relative au PC"
+#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387
+msgid "pc-relative "
+msgstr "relatif au PC "
-#: config/tc-mep.c:340
+#: config/tc-mep.c:339
#, c-format
msgid ""
"MeP specific command line options:\n"
@@ -10245,206 +10807,206 @@ msgstr ""
" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
-#: config/tc-mep.c:409
+#: config/tc-mep.c:408
msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
-#: config/tc-mep.c:416
+#: config/tc-mep.c:415
msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
-#: config/tc-mep.c:421
+#: config/tc-mep.c:420
msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
-#: config/tc-mep.c:612
+#: config/tc-mep.c:611
msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
-#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
+#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
-#: config/tc-mep.c:749
+#: config/tc-mep.c:748
msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
-#: config/tc-mep.c:981
+#: config/tc-mep.c:980
#, c-format
msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
-#: config/tc-mep.c:999
+#: config/tc-mep.c:998
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
-#: config/tc-mep.c:1005
+#: config/tc-mep.c:1004
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
-#: config/tc-mep.c:1020
+#: config/tc-mep.c:1019
#, c-format
msgid "cannot pack %s into slot P1"
msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
-#: config/tc-mep.c:1026
+#: config/tc-mep.c:1025
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
-#: config/tc-mep.c:1044
+#: config/tc-mep.c:1043
#, c-format
msgid "unable to pack %s by itself?"
msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
-#: config/tc-mep.c:1074
+#: config/tc-mep.c:1073
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together"
msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
-#: config/tc-mep.c:1080
+#: config/tc-mep.c:1079
msgid "too many IVC2 insns to pack together"
msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
#. There are no insns in the queue and a plus is present.
#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
#. We can relax this later if necessary.
-#: config/tc-mep.c:1317
+#: config/tc-mep.c:1316
msgid "Invalid use of parallelization operator."
msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
-#: config/tc-mep.c:1363
+#: config/tc-mep.c:1362
msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
-#: config/tc-mep.c:1891
+#: config/tc-mep.c:1892
#, c-format
msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
-#: config/tc-mep.c:1901
+#: config/tc-mep.c:1902
#, c-format
msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
-#: config/tc-mep.c:2088
+#: config/tc-mep.c:2089
msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
-#: config/tc-mep.c:2146
+#: config/tc-mep.c:2147
msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
-#: config/tc-metag.c:457
+#: config/tc-metag.c:456
msgid "no floating point unit specified"
msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
-#: config/tc-metag.c:722
+#: config/tc-metag.c:721
#, c-format
msgid "offset must be a multiple of %d"
msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
-#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
msgid "offset and base must be from the same unit"
msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
-#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
msgid "invalid destination register"
msgstr "registre de destination invalide"
-#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
-#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
-#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
+#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
+#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
msgid "invalid memory operand"
msgstr "opérande mémoire invalide"
-#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
msgid "invalid source register"
msgstr "registre source invalide"
-#: config/tc-metag.c:1025
+#: config/tc-metag.c:1024
msgid "invalid destination unit"
msgstr "registre de destination invalide"
-#: config/tc-metag.c:1033
+#: config/tc-metag.c:1032
msgid "mov cannot use RD port as destination"
msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
-#: config/tc-metag.c:1058
+#: config/tc-metag.c:1057
msgid "invalid source unit"
msgstr "unité source invalide"
-#: config/tc-metag.c:1066
+#: config/tc-metag.c:1065
msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
-#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
msgid "set can only use RD port as source"
msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
-#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
-#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
+#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
+#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
#, c-format
msgid "base unit must be one of %s"
msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
-#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
-#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
+#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
msgid "offset value out of range"
msgstr "valeur d'offset hors limite"
-#: config/tc-metag.c:1170
+#: config/tc-metag.c:1169
msgid "destination unit must be RD"
msgstr "unité de destination doit être RD"
-#: config/tc-metag.c:1280
+#: config/tc-metag.c:1279
msgid "invalid destination register list"
msgstr "liste de registres destination invalide"
-#: config/tc-metag.c:1327
+#: config/tc-metag.c:1326
msgid "invalid source register list"
msgstr "liste de registres source invalide"
-#: config/tc-metag.c:1352
+#: config/tc-metag.c:1351
msgid "register list must be even numbered"
msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
-#: config/tc-metag.c:1358
+#: config/tc-metag.c:1357
msgid "register list must be from the same unit"
msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
-#: config/tc-metag.c:1381
+#: config/tc-metag.c:1380
msgid "register list must not contain duplicates"
msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
-#: config/tc-metag.c:1638
+#: config/tc-metag.c:1637
msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
-#: config/tc-metag.c:1729
+#: config/tc-metag.c:1728
msgid "invalid destination memory operand"
msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
-#: config/tc-metag.c:1744
+#: config/tc-metag.c:1743
msgid "invalid source memory operand"
msgstr "opérande de mémoire source invalide"
-#: config/tc-metag.c:1751
+#: config/tc-metag.c:1750
#, c-format
msgid "address units must be one of %s"
msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
-#: config/tc-metag.c:1758
+#: config/tc-metag.c:1757
msgid "base and offset must be from the same unit"
msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
-#: config/tc-metag.c:1766
+#: config/tc-metag.c:1765
msgid "source and destination increment mode must agree"
msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
-#: config/tc-metag.c:2041
+#: config/tc-metag.c:2040
msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
@@ -10466,7 +11028,7 @@ msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
msgid "link register must be in a low numbered register"
msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
-#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
msgid "target out of range"
msgstr "cible hors limite"
@@ -10474,1063 +11036,1093 @@ msgstr "cible hors limite"
msgid "invalid quickrot unit specified"
msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
-#: config/tc-metag.c:2687
+#: config/tc-metag.c:2688
msgid "invalid quickrot register specified"
msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
-#: config/tc-metag.c:2741
+#: config/tc-metag.c:2742
msgid "source register must be in the trigger unit"
msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
-#: config/tc-metag.c:2844
+#: config/tc-metag.c:2845
msgid "Source registers must be in the same unit"
msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
-#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
+#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
msgid "destination register should be even numbered"
msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:3627
+#: config/tc-metag.c:3628
msgid "comparison must be with register or #0"
msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
-#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
+#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
msgid "instruction cannot operate on pair values"
msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
-#: config/tc-metag.c:3704
+#: config/tc-metag.c:3705
msgid "zero flag is not valid for this instruction"
msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:3725
+#: config/tc-metag.c:3726
msgid "source register should be even numbered"
msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
+#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
msgid "fraction bits value out of range"
msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
-#: config/tc-metag.c:3976
+#: config/tc-metag.c:3977
msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
-#: config/tc-metag.c:3994
+#: config/tc-metag.c:3995
msgid "source registers should be even numbered"
msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:4272
+#: config/tc-metag.c:4273
#, c-format
msgid "expected ']', not %c in %s"
-msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
+msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
-#: config/tc-metag.c:4391
+#: config/tc-metag.c:4392
msgid "invalid register for memory access"
msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
-#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
+#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
msgid "unexpected end of line"
msgstr "fin de ligne inattendue"
-#: config/tc-metag.c:4551
+#: config/tc-metag.c:4552
msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
-#: config/tc-metag.c:4604
+#: config/tc-metag.c:4605
msgid "base unit must be either A0 or A1"
msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
-#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
+#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
msgid "invalid register"
msgstr "registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:4825
+#: config/tc-metag.c:4826
msgid "could not parse template definition"
msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
-#: config/tc-metag.c:5012
+#: config/tc-metag.c:5013
msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:5068
+#: config/tc-metag.c:5069
msgid "invalid operands for cross-unit op"
msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
-#: config/tc-metag.c:5110
+#: config/tc-metag.c:5111
msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
-#: config/tc-metag.c:5138
+#: config/tc-metag.c:5139
msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
-#: config/tc-metag.c:5159
+#: config/tc-metag.c:5160
msgid "accumulator not a valid destination"
msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
-#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
+#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
msgid "invalid immediate value"
msgstr "valeur immédiate invalide"
-#: config/tc-metag.c:5181
+#: config/tc-metag.c:5182
msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
-#: config/tc-metag.c:5213
+#: config/tc-metag.c:5214
#, c-format
msgid "invalid register operand: %s"
msgstr "opérande de registre invalide : %s"
-#: config/tc-metag.c:5247
+#: config/tc-metag.c:5248
msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
-#: config/tc-metag.c:5254
+#: config/tc-metag.c:5255
msgid "invalid fourth register"
msgstr "quatrième registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5261
+#: config/tc-metag.c:5262
msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
-#: config/tc-metag.c:5289
+#: config/tc-metag.c:5290
msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
-#: config/tc-metag.c:5335
+#: config/tc-metag.c:5336
msgid "invalid register operand #1"
msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5349
+#: config/tc-metag.c:5350
msgid "invalid register operand #2"
msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5413
+#: config/tc-metag.c:5414
msgid "this instruction does not accept an immediate"
msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
-#: config/tc-metag.c:5433
+#: config/tc-metag.c:5434
msgid "invalid register operand #3"
msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5445
+#: config/tc-metag.c:5446
msgid "this instruction does not accept an accumulator"
msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
-#: config/tc-metag.c:5463
+#: config/tc-metag.c:5464
msgid "invalid register operand #4"
msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5540
+#: config/tc-metag.c:5541
msgid "invalid accumulator register"
msgstr "registre accumulateur invalide"
-#: config/tc-metag.c:5596
+#: config/tc-metag.c:5597
msgid "conditional instruction cannot use G flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
-#: config/tc-metag.c:5607
+#: config/tc-metag.c:5608
msgid "conditional instruction cannot use B flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
-#: config/tc-metag.c:5618
+#: config/tc-metag.c:5619
msgid "conditional instruction cannot use R flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
-#: config/tc-metag.c:5727
+#: config/tc-metag.c:5728
msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:5859
+#: config/tc-metag.c:5860
#, c-format
msgid "missing fpu name `%s'"
-msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
+msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5870
+#: config/tc-metag.c:5871
#, c-format
msgid "unknown fpu `%s'"
-msgstr "fpu inconnu « %s »"
+msgstr "fpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5885
+#: config/tc-metag.c:5886
#, c-format
msgid "missing DSP name `%s'"
-msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
+msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5896
+#: config/tc-metag.c:5897
#, c-format
msgid "unknown DSP `%s'"
-msgstr "DSP inconnu « %s »"
+msgstr "DSP inconnu « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5914
+#: config/tc-metag.c:5915
msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
-#: config/tc-metag.c:5952
+#: config/tc-metag.c:5953
#, c-format
msgid " Meta specific command line options:\n"
msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
-#: config/tc-metag.c:6041
+#: config/tc-metag.c:6042
msgid "premature end of floating point prefix"
msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
-#: config/tc-metag.c:6101
+#: config/tc-metag.c:6102
msgid "unknown floating point prefix character"
msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
-#: config/tc-metag.c:6250
+#: config/tc-metag.c:6251
#, c-format
msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
-#: config/tc-metag.c:6513
+#: config/tc-metag.c:6514
#, c-format
msgid "instruction mnemonic too long: %s"
msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
-#: config/tc-metag.c:6568
+#: config/tc-metag.c:6569
#, c-format
msgid "junk at end of line: \"%s\""
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6575
+#: config/tc-metag.c:6576
#, c-format
msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6580
+#: config/tc-metag.c:6581
#, c-format
msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
-msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
+msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6582
+#: config/tc-metag.c:6583
#, c-format
msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
-msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
+msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6633
+#: config/tc-metag.c:6634
#, c-format
msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
-#: config/tc-metag.c:6640
+#: config/tc-metag.c:6641
#, c-format
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
-#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
+#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Appel erroné à md_atof()"
-#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
-#: config/tc-microblaze.c:577
+#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539
+#: config/tc-microblaze.c:576
#, c-format
msgid "Invalid register number at '%.6s'"
-msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
-#: config/tc-microblaze.c:738
+#: config/tc-microblaze.c:737
msgid "operand must be a constant or a label"
msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
-#: config/tc-microblaze.c:742
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
-
-#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
-#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
-#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
-#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
-#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
-#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
-#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
-#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
-#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
-#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
-#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
-#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
-#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
-#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
-#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
-#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
-#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
-#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
+#: config/tc-microblaze.c:746
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
+
+#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955
+#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995
+#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008
+#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128
+#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165
+#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192
+#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244
+#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273
+#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298
+#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
+#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352
+#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405
+#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458
+#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487
+#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513
+#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579
+#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713
msgid "Error in statement syntax"
msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
-#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
-#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
-#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
-#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
-#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
-#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
-#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
-#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
-#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
-#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
-#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
-#: config/tc-microblaze.c:1639
+#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970
+#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012
+#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138
+#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178
+#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205
+#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232
+#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286
+#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334
+#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466
+#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495
+#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583
+#: config/tc-microblaze.c:1645
msgid "Cannot use special register with this instruction"
msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-microblaze.c:1016
+#: config/tc-microblaze.c:1022
msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1018
+#: config/tc-microblaze.c:1024
msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1137
+#: config/tc-microblaze.c:1143
msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
-#: config/tc-microblaze.c:1146
+#: config/tc-microblaze.c:1152
#, c-format
msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1252
+#: config/tc-microblaze.c:1258
msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
-#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
+#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440
msgid "invalid value for special purpose register"
msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
-#: config/tc-microblaze.c:1647
+#: config/tc-microblaze.c:1653
msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
-#: config/tc-microblaze.c:1709
+#: config/tc-microblaze.c:1715
msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
-#: config/tc-microblaze.c:1715
+#: config/tc-microblaze.c:1721
#, c-format
msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1792
+#: config/tc-microblaze.c:1798
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2049
+#: config/tc-microblaze.c:2055
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2203
+#: config/tc-microblaze.c:2210
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2217
+#: config/tc-microblaze.c:2224
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
-#: config/tc-microblaze.c:2258
+#: config/tc-microblaze.c:2265
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2281
+#: config/tc-microblaze.c:2288
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2290
+#: config/tc-microblaze.c:2297
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2297
+#: config/tc-microblaze.c:2304
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
-#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
-#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
-
-#: config/tc-mips.c:2021
+#: config/tc-mips.c:2046
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
-#: config/tc-mips.c:2024
+#: config/tc-mips.c:2049
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
-#: config/tc-mips.c:2033
+#: config/tc-mips.c:2058
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
-#: config/tc-mips.c:2042
+#: config/tc-mips.c:2067
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
+#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
-msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
+msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3087
+#: config/tc-mips.c:3112
msgid "invalid register range"
msgstr "plage de registre invalide"
-#: config/tc-mips.c:3115
+#: config/tc-mips.c:3140
msgid "vector element must be constant"
msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:3125
+#: config/tc-mips.c:3150
msgid "missing `]'"
-msgstr "« ] » manquant"
+msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-mips.c:3321
+#: config/tc-mips.c:3364
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3348
+#: config/tc-mips.c:3391
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3373
+#: config/tc-mips.c:3416
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3381
+#: config/tc-mips.c:3424
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3388
+#: config/tc-mips.c:3431
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3432
+#: config/tc-mips.c:3466
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3440
+#: config/tc-mips.c:3474
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3466
+#: config/tc-mips.c:3500
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+#: config/tc-mips.c:3506
+msgid "-G may not be used with abicalls"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
+
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
+#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
+#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
-#: config/tc-mips.c:3728
+#: config/tc-mips.c:3767
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3735
+#: config/tc-mips.c:3774
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3796
+#: config/tc-mips.c:3835
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
-#: config/tc-mips.c:3801
+#: config/tc-mips.c:3844
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:3814
+#: config/tc-mips.c:3857
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:3817
+#: config/tc-mips.c:3860
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
-msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3820
+#: config/tc-mips.c:3863
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:3827
+#: config/tc-mips.c:3870
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
-#: config/tc-mips.c:3829
+#: config/tc-mips.c:3872
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
-#: config/tc-mips.c:3833
+#: config/tc-mips.c:3876
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:3837
+#: config/tc-mips.c:3880
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:3842
+#: config/tc-mips.c:3885
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3844
+#: config/tc-mips.c:3887
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:3847
+#: config/tc-mips.c:3890
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:3852
+#: config/tc-mips.c:3895
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
-msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
+msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3855
-msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
-msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
-
-#: config/tc-mips.c:3859
+#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902
#, c-format
-msgid "`%s' can not be used with `%s'"
+msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3864
+#: config/tc-mips.c:3907
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3944
+#: config/tc-mips.c:3987
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
+#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
-#: config/tc-mips.c:4004
+#: config/tc-mips.c:4047
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4689
+#: config/tc-mips.c:4748
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "opérande %d hors limite"
-#: config/tc-mips.c:4697
+#: config/tc-mips.c:4756
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
+#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012
msgid "register value used as expression"
msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
-#: config/tc-mips.c:4754
+#: config/tc-mips.c:4813
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
-#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
+#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
-#: config/tc-mips.c:4888
+#: config/tc-mips.c:4947
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:4893
+#: config/tc-mips.c:4952
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5202
+#: config/tc-mips.c:5261
msgid "invalid performance register"
msgstr "registre de performance invalide"
-#: config/tc-mips.c:5298
+#: config/tc-mips.c:5357
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
-#: config/tc-mips.c:5538
+#: config/tc-mips.c:5597
msgid "missing frame size"
msgstr "taille de cadre manquante"
-#: config/tc-mips.c:5543
+#: config/tc-mips.c:5602
msgid "frame size specified twice"
msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
-#: config/tc-mips.c:5548
+#: config/tc-mips.c:5607
msgid "invalid frame size"
msgstr "taille de cadre invalide"
-#: config/tc-mips.c:5586
+#: config/tc-mips.c:5645
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
-#: config/tc-mips.c:5601
+#: config/tc-mips.c:5660
msgid "invalid element selector"
msgstr "élément de sélecteur invalide"
-#: config/tc-mips.c:5614
+#: config/tc-mips.c:5673
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "opérande %d doit être scalaire"
-#: config/tc-mips.c:5774
+#: config/tc-mips.c:5833
msgid "floating-point expression required"
msgstr "expression en virgule flottante attendue"
-#: config/tc-mips.c:5874
+#: config/tc-mips.c:5933
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
-#: config/tc-mips.c:6018
+#: config/tc-mips.c:6077
msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
-#: config/tc-mips.c:6020
+#: config/tc-mips.c:6079
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
-msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
-#: config/tc-mips.c:7013
+#: config/tc-mips.c:7108
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
-#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
+#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
-#: config/tc-mips.c:8505
+#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190
+#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236
+#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
-#: config/tc-mips.c:8508
+#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194
+#: config/tc-mips.c:8704
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
+#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
-#: config/tc-mips.c:7727
+#: config/tc-mips.c:7895
msgid "source and destination must be different"
msgstr "source et destination doivent être différents"
-#: config/tc-mips.c:7730
+#: config/tc-mips.c:7898
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "un registre de destination doit être fournis"
-#: config/tc-mips.c:7735
+#: config/tc-mips.c:7903
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
-#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
+#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
-#: config/tc-mips.c:8086
+#: config/tc-mips.c:8257
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8165
+#: config/tc-mips.c:8336
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
-#: config/tc-mips.c:8168
+#: config/tc-mips.c:8339
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8252
+#: config/tc-mips.c:8395
+msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:8398
+msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:8448
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
-#: config/tc-mips.c:8255
+#: config/tc-mips.c:8451
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
-#: config/tc-mips.c:8259
+#: config/tc-mips.c:8455
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:8261
+#: config/tc-mips.c:8457
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:8706
+#: config/tc-mips.c:8901
msgid "operand overflow"
msgstr "débordement de l'opérande"
-#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
+#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
+#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:8893
+#: config/tc-mips.c:9088
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
-#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
-#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
+#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448
+#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110
+#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:9826
+#: config/tc-mips.c:10021
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:9920
+#: config/tc-mips.c:10117
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "branchement %s est toujours vrai"
-#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
+#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455
msgid "divide by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: config/tc-mips.c:10334
-msgid "dla used to load 32-bit register"
-msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
+#: config/tc-mips.c:10545
+msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
+msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
-#: config/tc-mips.c:10337
-msgid "la used to load 64-bit address"
-msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
+#: config/tc-mips.c:10549
+msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
+msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
-#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
+#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732
msgid "offset too large"
msgstr "décalage d'adresse trop grand"
-#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
+#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
+#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
-#: config/tc-mips.c:10995
+#: config/tc-mips.c:11208
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
-#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
-#: config/tc-mips.c:11166
+#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368
+#: config/tc-mips.c:11379
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
+#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11181
+#: config/tc-mips.c:11394
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
-#: config/tc-mips.c:12108
+#: config/tc-mips.c:12321
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
-#: config/tc-mips.c:12836
+#: config/tc-mips.c:13055
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
-#: config/tc-mips.c:12989
+#: config/tc-mips.c:13208
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:13274
+#: config/tc-mips.c:13493
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
-#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
+#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915
#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "opcode non reconnu"
-#: config/tc-mips.c:13800
+#: config/tc-mips.c:14025
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
-#: config/tc-mips.c:13809
+#: config/tc-mips.c:14034
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
-#: config/tc-mips.c:13906
+#: config/tc-mips.c:14131
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
-#: config/tc-mips.c:13962
+#: config/tc-mips.c:14187
msgid "unclosed '('"
-msgstr "« ( » non fermée"
+msgstr "« ( » non fermée"
-#: config/tc-mips.c:14028
+#: config/tc-mips.c:14253
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
-#: config/tc-mips.c:14195
+#: config/tc-mips.c:14420
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14210
+#: config/tc-mips.c:14435
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
-#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
+#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:14418
+#: config/tc-mips.c:14651
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "abi invalide -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:14458
+#: config/tc-mips.c:14691
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:14492
+#: config/tc-mips.c:14725
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
-#: config/tc-mips.c:14518
+#: config/tc-mips.c:14751
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
-#: config/tc-mips.c:14534
+#: config/tc-mips.c:14767
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
-#: config/tc-mips.c:14818
+#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377
+msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634
+#, c-format
+msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
+msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15277
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
-#: config/tc-mips.c:14888
+#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "réadressage TLS par une constante"
-#: config/tc-mips.c:14965
+#: config/tc-mips.c:15369
+msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15372
+msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
+msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15457
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
-#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
+#: config/tc-mips.c:15529
#, c-format
-msgid "branch to misaligned address (%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15533
+#, c-format
+msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565
+msgid "PC-relative access out of range"
+msgstr "adresse relative au PC hors limite"
-#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
+#: config/tc-mips.c:15552
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15179
+#: config/tc-mips.c:15719
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
-#: config/tc-mips.c:15182
+#: config/tc-mips.c:15722
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
-#: config/tc-mips.c:15418
+#: config/tc-mips.c:15964
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: pas de telle section"
-#: config/tc-mips.c:15467
+#: config/tc-mips.c:16005
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
-#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
+#: config/tc-mips.c:16007
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
-#: config/tc-mips.c:15478
+#: config/tc-mips.c:16025
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgstr "option « %s » non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:15565
+#: config/tc-mips.c:16131
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
+#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "niveau ISA inconnu %s"
-#: config/tc-mips.c:15586
+#: config/tc-mips.c:16154
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:15644
+#: config/tc-mips.c:16213
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
-msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
-#: config/tc-mips.c:15673
+#: config/tc-mips.c:16242
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sans .set push"
-#: config/tc-mips.c:15689
+#: config/tc-mips.c:16261
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:15761
+#: config/tc-mips.c:16334
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:15767
+#: config/tc-mips.c:16340
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
-#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
-#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
+#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583
+#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:15834
+#: config/tc-mips.c:16407
msgid ".cpload not in noreorder section"
-msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
-#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
+#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:16133
+#: config/tc-mips.c:16705
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-mips.c:16224
+#: config/tc-mips.c:16796
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:16262
+#: config/tc-mips.c:16834
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:16294
+#: config/tc-mips.c:16866
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
-#: config/tc-mips.c:16381
+#: config/tc-mips.c:16953
msgid "bad .nan directive"
msgstr "directive .nan erronée"
-#: config/tc-mips.c:16430
+#: config/tc-mips.c:17001
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
-#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
+#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directive .weakext erronée"
-#: config/tc-mips.c:16653
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
+#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
-#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
+#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
-msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
-msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
-
-#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
+#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640
msgid "expected simple number"
msgstr "nombre simple attendu"
-#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
+#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667
msgid "invalid number"
msgstr "nombre invalide"
-#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
+#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-mips.c:18327
+#: config/tc-mips.c:19059
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
-#: config/tc-mips.c:18404
+#: config/tc-mips.c:19136
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
-#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
+#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706
msgid "missing .end"
msgstr ".end manquant"
-#: config/tc-mips.c:18490
+#: config/tc-mips.c:19222
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-mips.c:18497
+#: config/tc-mips.c:19229
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
-#: config/tc-mips.c:18778
+#: config/tc-mips.c:19519
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
-#: config/tc-mips.c:18842
+#: config/tc-mips.c:19583
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -11547,7 +12139,7 @@ msgstr ""
"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:18849
+#: config/tc-mips.c:19590
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -11584,7 +12176,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-#: config/tc-mips.c:18874
+#: config/tc-mips.c:19615
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -11595,7 +12187,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
-#: config/tc-mips.c:18887
+#: config/tc-mips.c:19628
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -11604,7 +12196,7 @@ msgstr ""
"-mips16 générer des instructions mips16\n"
"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:18890
+#: config/tc-mips.c:19631
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -11613,7 +12205,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:18893
+#: config/tc-mips.c:19634
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -11622,7 +12214,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:18896
+#: config/tc-mips.c:19637
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -11631,7 +12223,7 @@ msgstr ""
"-mdsp générer des instructions DSP\n"
"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:18899
+#: config/tc-mips.c:19640
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -11640,7 +12232,16 @@ msgstr ""
"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:18902
+#: config/tc-mips.c:19643
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
+"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
+"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19646
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -11649,7 +12250,7 @@ msgstr ""
"-mmt générer des instructions MT\n"
"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
-#: config/tc-mips.c:18905
+#: config/tc-mips.c:19649
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -11658,7 +12259,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:18908
+#: config/tc-mips.c:19652
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -11667,7 +12268,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:18911
+#: config/tc-mips.c:19655
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -11676,7 +12277,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:18914
+#: config/tc-mips.c:19658
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -11685,7 +12286,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
-#: config/tc-mips.c:18917
+#: config/tc-mips.c:19661
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -11694,7 +12295,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:18920
+#: config/tc-mips.c:19664
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -11725,7 +12326,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
-#: config/tc-mips.c:18934
+#: config/tc-mips.c:19678
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -11734,6 +12335,8 @@ msgid ""
"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
msgstr ""
"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
@@ -11742,9 +12345,11 @@ msgstr ""
"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
+"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
-#: config/tc-mips.c:18950
+#: config/tc-mips.c:19696
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -11767,7 +12372,7 @@ msgstr ""
" code (non partagé) indépendant de la position\n"
"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
-#: config/tc-mips.c:18971
+#: config/tc-mips.c:19717
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
@@ -11778,16 +12383,16 @@ msgstr ""
"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
-#: config/tc-mips.c:19054
+#: config/tc-mips.c:19800
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
-#: config/tc-mmix.c:700
+#: config/tc-mmix.c:702
#, c-format
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
-#: config/tc-mmix.c:701
+#: config/tc-mmix.c:703
#, c-format
msgid ""
" -fixed-special-register-names\n"
@@ -11796,22 +12401,22 @@ msgstr ""
" -fixed-special-register-names\n"
" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
-#: config/tc-mmix.c:704
+#: config/tc-mmix.c:706
#, c-format
msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
-#: config/tc-mmix.c:706
+#: config/tc-mmix.c:708
#, c-format
msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
-#: config/tc-mmix.c:708
+#: config/tc-mmix.c:710
#, c-format
msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
-#: config/tc-mmix.c:710
+#: config/tc-mmix.c:712
#, c-format
msgid ""
" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
@@ -11820,7 +12425,7 @@ msgstr ""
" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
" Implique -fixed-special-register-names.\n"
-#: config/tc-mmix.c:713
+#: config/tc-mmix.c:715
#, c-format
msgid ""
" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
@@ -11829,12 +12434,12 @@ msgstr ""
" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
" en de multiples instructions.\n"
-#: config/tc-mmix.c:716
+#: config/tc-mmix.c:718
#, c-format
msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
-#: config/tc-mmix.c:718
+#: config/tc-mmix.c:720
#, c-format
msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
msgstr ""
@@ -11842,7 +12447,7 @@ msgstr ""
" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
" faire la résolution.\n"
-#: config/tc-mmix.c:721
+#: config/tc-mmix.c:723
#, c-format
msgid ""
" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
@@ -11855,37 +12460,37 @@ msgstr ""
" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
" -linker-allocated-gregs."
-#: config/tc-mmix.c:847
+#: config/tc-mmix.c:849
#, c-format
msgid "unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
+#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
-#: config/tc-mmix.c:4231
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
+#: config/tc-mmix.c:4230
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
-#: config/tc-mmix.c:1096
+#: config/tc-mmix.c:1098
#, c-format
msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
-
-#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
-#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
-#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
-#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
-#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
-#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
-#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
-#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
-#: config/tc-mmix.c:1881
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
+#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
+#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
+#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
+#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
+#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
+#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
+#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
+#: config/tc-mmix.c:1883
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
#: config/tc-mmix.c:1983
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
@@ -11896,69 +12501,69 @@ msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2104
+#: config/tc-mmix.c:2106
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
-#: config/tc-mmix.c:2113
+#: config/tc-mmix.c:2115
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "expression BSPEC invalide"
-#: config/tc-mmix.c:2129
+#: config/tc-mmix.c:2131
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "ne peut créer la section %s"
-#: config/tc-mmix.c:2134
+#: config/tc-mmix.c:2136
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
-#: config/tc-mmix.c:2155
+#: config/tc-mmix.c:2157
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2184
+#: config/tc-mmix.c:2186
msgid "missing local expression"
msgstr "expression locale manquante"
-#: config/tc-mmix.c:2394
+#: config/tc-mmix.c:2396
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2645
+#: config/tc-mmix.c:2647
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
-#: config/tc-mmix.c:2646
+#: config/tc-mmix.c:2648
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
-#: config/tc-mmix.c:2760
+#: config/tc-mmix.c:2762
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
-#: config/tc-mmix.c:2808
+#: config/tc-mmix.c:2810
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
-#: config/tc-mmix.c:2867
+#: config/tc-mmix.c:2869
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
-#: config/tc-mmix.c:2894
+#: config/tc-mmix.c:2896
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
-#: config/tc-mmix.c:2914
+#: config/tc-mmix.c:2916
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
-#: config/tc-mmix.c:2944
+#: config/tc-mmix.c:2945
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
@@ -12018,31 +12623,31 @@ msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
+#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne non terminée"
-#: config/tc-mmix.c:4155
+#: config/tc-mmix.c:4154
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4164
+#: config/tc-mmix.c:4163
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
+#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
#. macro. FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:104
+#: config/tc-mmix.h:98
msgid "`&' serial number operator is not supported"
-msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
-#: config/tc-mn10200.c:303
+#: config/tc-mn10200.c:300
#, c-format
msgid ""
"MN10200 options:\n"
@@ -12051,7 +12656,7 @@ msgstr ""
"Options MN10200:\n"
"aucune pour l'instant\n"
-#: config/tc-mn10300.c:442
+#: config/tc-mn10300.c:439
#, c-format
msgid ""
"MN10300 assembler options:\n"
@@ -12064,40 +12669,20 @@ msgstr ""
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "Opcode/opérande invalide"
-#: config/tc-mn10300.c:1793
+#: config/tc-mn10300.c:1792
msgid "Invalid register specification."
msgstr "Spécification de registre invalide."
-#: config/tc-mn10300.c:2391
+#: config/tc-mn10300.c:2390
#, c-format
msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
-#: config/tc-moxie.c:104
-msgid "expecting register"
-msgstr "registre attendu"
-
-#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
-msgid "illegal register number"
-msgstr "numéro de registre illégal"
-
-#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "opcode inconnu %s"
-
#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
#: config/tc-moxie.c:362
msgid "expecting comma delimited register operands"
msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
-#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
-#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
-#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
-#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
-msgid "extra stuff on line ignored"
-msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
-
#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
#: config/tc-moxie.c:497
msgid "expecting comma delimited operands"
@@ -12105,7 +12690,7 @@ msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
msgid "expecting indirect register `($rA)'"
-msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
+msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
#: config/tc-moxie.c:489
@@ -12114,13 +12699,13 @@ msgstr "parenthèses fermante manquante"
#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
msgid "expecting indirect register `($rX)'"
-msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
+msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
-#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
+#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
msgid "Something forgot to clean up\n"
msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
-#: config/tc-moxie.c:635
+#: config/tc-moxie.c:643
#, c-format
msgid ""
" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
@@ -12129,36 +12714,46 @@ msgstr ""
" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
-#: config/tc-moxie.c:695
+#: config/tc-moxie.c:703
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
-#: config/tc-msp430.c:515
+#: config/tc-msp430.c:512
msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
-#: config/tc-msp430.c:574
+#: config/tc-msp430.c:571
msgid "unknown profiling flag - ignored."
msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
-#: config/tc-msp430.c:590
+#: config/tc-msp430.c:587
msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
-msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
+msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
-#: config/tc-msp430.c:600
+#: config/tc-msp430.c:597
msgid "profiling in absolute section?"
msgstr "profilage dans une section absolue ?"
-#: config/tc-msp430.c:763
+#: config/tc-msp430.c:1365
+#, c-format
+msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
+msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1371
+#, c-format
+msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1381
msgid "MCU option requires a name\n"
msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
-#: config/tc-msp430.c:796
+#: config/tc-msp430.c:1419
#, c-format
msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
-#: config/tc-msp430.c:945
+#: config/tc-msp430.c:1582
#, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
@@ -12169,7 +12764,18 @@ msgstr ""
" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
-#: config/tc-msp430.c:949
+#: config/tc-msp430.c:1586
+#, c-format
+msgid ""
+" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
+" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
+" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+msgstr ""
+" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
+" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
+" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1590
#, c-format
msgid ""
" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
@@ -12178,318 +12784,359 @@ msgstr ""
" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
-#: config/tc-msp430.c:952
+#: config/tc-msp430.c:1593
#, c-format
msgid " -ml - enable large code model\n"
msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
-#: config/tc-msp430.c:954
+#: config/tc-msp430.c:1595
#, c-format
msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
-#: config/tc-msp430.c:956
+#: config/tc-msp430.c:1597
#, c-format
msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:958
+#: config/tc-msp430.c:1599
#, c-format
msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:960
+#: config/tc-msp430.c:1601
#, c-format
msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
-#: config/tc-msp430.c:962
+#: config/tc-msp430.c:1603
#, c-format
msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
-#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
+#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068
#, c-format
msgid "value 0x%x out of extended range."
msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
-#: config/tc-msp430.c:1143
+#: config/tc-msp430.c:1787
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:1221
+#: config/tc-msp430.c:1833
+msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
+msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
+
+#: config/tc-msp430.c:1850
+msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
+msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
+
+#: config/tc-msp430.c:1864
msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
-#: config/tc-msp430.c:1238
+#: config/tc-msp430.c:1881
#, c-format
-msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-#: config/tc-msp430.c:1289
+#: config/tc-msp430.c:1932
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1291
+#: config/tc-msp430.c:1934
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "opérande inconnu %s"
-#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
+#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074
#, c-format
msgid "value out of range: 0x%x"
msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
-#: config/tc-msp430.c:1333
+#: config/tc-msp430.c:1976
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
+#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
-#: config/tc-msp430.c:1349
+#: config/tc-msp430.c:1992
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
-#: config/tc-msp430.c:1357
+#: config/tc-msp430.c:2000
#, c-format
msgid "Bad register name %s"
msgstr "Mauvais nom de registre %s"
-#: config/tc-msp430.c:1368
+#: config/tc-msp430.c:2011
msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
-#: config/tc-msp430.c:1388
+#: config/tc-msp430.c:2031
msgid "')' required"
msgstr "')' requis"
-#: config/tc-msp430.c:1400
+#: config/tc-msp430.c:2043
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-#: config/tc-msp430.c:1407
+#: config/tc-msp430.c:2050
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
-#: config/tc-msp430.c:1450
+#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091
+msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
+msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
+
+#: config/tc-msp430.c:2101
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
#. Unreachable.
-#: config/tc-msp430.c:1485
+#: config/tc-msp430.c:2136
#, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s"
msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
-#: config/tc-msp430.c:1517
+#: config/tc-msp430.c:2168
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:1527
+#: config/tc-msp430.c:2178
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
-#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
-#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
-#: config/tc-msp430.c:2593
+#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381
+#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180
+#: config/tc-msp430.c:3263
#, c-format
msgid "expected register as second argument of %s"
msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
+#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314
#, c-format
msgid "index value too big for %s"
msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
-#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
+#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438
#, c-format
msgid "unexpected addressing mode for %s"
msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
-#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
+#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418
#, c-format
msgid "constant generator destination register found in %s"
msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
-#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
+#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425
#, c-format
msgid "constant generator source register found in %s"
msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
-#: config/tc-msp430.c:1859
+#: config/tc-msp430.c:2514
msgid "no size modifier after period, .w assumed"
msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
-#: config/tc-msp430.c:1863
+#: config/tc-msp430.c:2518
#, c-format
msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
-#: config/tc-msp430.c:1877
+#: config/tc-msp430.c:2532
#, c-format
msgid "junk found after instruction: %s.%s"
msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
-#: config/tc-msp430.c:1897
+#: config/tc-msp430.c:2552
#, c-format
msgid "instruction %s.a does not exist"
msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
-#: config/tc-msp430.c:1911
+#: config/tc-msp430.c:2566
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
-#: config/tc-msp430.c:1927
+#: config/tc-msp430.c:2582
#, c-format
msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
-#: config/tc-msp430.c:1947
+#: config/tc-msp430.c:2602
#, c-format
msgid "unable to repeat %s insn"
msgstr "impossible de répéter insn %s"
-#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
+#: config/tc-msp430.c:2621
msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
-#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
+#: config/tc-msp430.c:2623
msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
-#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
-#: config/tc-msp430.c:2929
+#: config/tc-msp430.c:2634
+msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction"
+msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
+
+#: config/tc-msp430.c:2642
+msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
+msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
+
+#: config/tc-msp430.c:2649
+msgid "internal error: unknown nop check state"
+msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
+
+#: config/tc-msp430.c:2684
+msgid "inserting a NOP before EINT"
+msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2687
+msgid "a NOP might be needed before the EINT"
+msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413
+#: config/tc-msp430.c:3415
+msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction"
+msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852
+#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432
+#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610
+msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction"
+msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473
+#: config/tc-msp430.c:3642
msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
-#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
-#: config/tc-msp430.c:2899
+#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598
#, c-format
msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
-#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
+#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160
#, c-format
msgid "expected #n as first argument of %s"
msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
+#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166
#, c-format
-msgid "expected constant expression for first argument of %s"
+msgid "expected constant expression as first argument of %s"
msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:2394
+#: config/tc-msp430.c:3121
msgid "Too many registers popped"
msgstr "Trop de registres dépilés"
-#: config/tc-msp430.c:2404
+#: config/tc-msp430.c:3131
msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
-#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
+#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215
#, c-format
msgid "repeat count cannot be used with %s"
msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
-#: config/tc-msp430.c:2446
+#: config/tc-msp430.c:3173
#, c-format
msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
-#: config/tc-msp430.c:2493
-#, c-format
-msgid "expected register as argument of %s"
-msgstr "registre attendu comme argument de %s"
-
-#: config/tc-msp430.c:2563
+#: config/tc-msp430.c:3233
#, c-format
msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
-#: config/tc-msp430.c:2582
+#: config/tc-msp430.c:3252
#, c-format
msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
-#: config/tc-msp430.c:2671
+#: config/tc-msp430.c:3341
msgid "expected constant value as argument to RPT"
msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
-#: config/tc-msp430.c:2677
+#: config/tc-msp430.c:3347
msgid "expected constant in the range 2..16"
msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
-#: config/tc-msp430.c:2692
+#: config/tc-msp430.c:3362
msgid "PC used as an argument to RPT"
msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
-#: config/tc-msp430.c:2698
+#: config/tc-msp430.c:3368
msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
-#: config/tc-msp430.c:2705
-msgid "Illegal emulated instruction "
-msgstr "Instruction émulée illégale "
+#: config/tc-msp430.c:3375
+msgid "Illegal emulated instruction"
+msgstr "Instruction émulée illégale"
-#: config/tc-msp430.c:2917
+#: config/tc-msp430.c:3627
#, c-format
msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
-#: config/tc-msp430.c:3022
+#: config/tc-msp430.c:3735
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
-#: config/tc-msp430.c:3033
+#: config/tc-msp430.c:3746
#, c-format
-msgid "Wrong displacement %d"
+msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Déplacement erroné %d"
-#: config/tc-msp430.c:3055
+#: config/tc-msp430.c:3768
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
-#: config/tc-msp430.c:3059
+#: config/tc-msp430.c:3772
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
+#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870
msgid "instruction requires label"
msgstr "instruction requiert une étiquette"
-#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
+#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
-#: config/tc-msp430.c:3161
+#: config/tc-msp430.c:3874
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
-#: config/tc-msp430.c:3706
+#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "ne peut repérer l'opcode"
+
+#: config/tc-msp430.c:4423
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
+#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:3792
+#: config/tc-msp430.c:4509
#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
#: config/tc-mt.c:151
@@ -12556,7 +13203,7 @@ msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référe
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-nds32.c:1944
+#: config/tc-nds32.c:1934
msgid ""
"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
"\t\t\t <arch name> could be\n"
@@ -12566,7 +13213,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
-#: config/tc-nds32.c:1948
+#: config/tc-nds32.c:1938
msgid ""
"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
@@ -12574,7 +13221,7 @@ msgstr ""
"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
-#: config/tc-nds32.c:1951
+#: config/tc-nds32.c:1941
msgid ""
"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
"\t\t\t <freg>\n"
@@ -12590,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
-#: config/tc-nds32.c:1957
+#: config/tc-nds32.c:1947
msgid ""
"<abi>\t Specify a abi version\n"
"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
@@ -12598,55 +13245,55 @@ msgstr ""
"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
-#: config/tc-nds32.c:1988
+#: config/tc-nds32.c:1978
msgid "Multiply instructions support"
msgstr "Support des instructions de multiplications"
-#: config/tc-nds32.c:1989
+#: config/tc-nds32.c:1979
msgid "Divide instructions support"
msgstr "Support des instructions de divisions"
-#: config/tc-nds32.c:1990
+#: config/tc-nds32.c:1980
msgid "16-bit extension"
msgstr "expression 16 bits"
-#: config/tc-nds32.c:1991
+#: config/tc-nds32.c:1981
msgid "d0/d1 registers"
msgstr "registres d0/d1"
-#: config/tc-nds32.c:1992
+#: config/tc-nds32.c:1982
msgid "Performance extension"
msgstr "Extension de performance"
-#: config/tc-nds32.c:1993
+#: config/tc-nds32.c:1983
msgid "Performance extension 2"
msgstr "Extension de performance 2"
-#: config/tc-nds32.c:1994
+#: config/tc-nds32.c:1984
msgid "String extension"
msgstr "Extension de chaîne"
-#: config/tc-nds32.c:1995
+#: config/tc-nds32.c:1985
msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
-#: config/tc-nds32.c:1996
+#: config/tc-nds32.c:1986
msgid "AUDIO ISA extension"
msgstr "Extension AUDIO ISA"
-#: config/tc-nds32.c:1997
+#: config/tc-nds32.c:1987
msgid "FPU SP extension"
msgstr "Extension FPU SP"
-#: config/tc-nds32.c:1998
+#: config/tc-nds32.c:1988
msgid "FPU DP extension"
msgstr "Extension FPU DP"
-#: config/tc-nds32.c:1999
+#: config/tc-nds32.c:1989
msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
-#: config/tc-nds32.c:2036
+#: config/tc-nds32.c:2026
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12655,7 +13302,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
-#: config/tc-nds32.c:2037
+#: config/tc-nds32.c:2027
#, c-format
msgid ""
" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
@@ -12664,7 +13311,7 @@ msgstr ""
" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
-#: config/tc-nds32.c:2040
+#: config/tc-nds32.c:2030
#, c-format
msgid ""
" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
@@ -12681,312 +13328,327 @@ msgstr ""
" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
-#: config/tc-nds32.c:2051
+#: config/tc-nds32.c:2041
#, c-format
msgid " -m%s%s\n"
msgstr " -m%s%s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2058
+#: config/tc-nds32.c:2048
#, c-format
msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2062
+#: config/tc-nds32.c:2052
#, c-format
msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
-#: config/tc-nds32.c:2366
+#: config/tc-nds32.c:2326
+#, c-format
+msgid "la must use with symbol. '%s'"
+msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
+
+#: config/tc-nds32.c:2379
#, c-format
msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
-#: config/tc-nds32.c:2401
+#: config/tc-nds32.c:2416
#, c-format
msgid "Operand is not a constant. `%s'"
msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
-#: config/tc-nds32.c:2489
+#: config/tc-nds32.c:2505
#, c-format
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
-#: config/tc-nds32.c:2968
+#: config/tc-nds32.c:3001
#, c-format
msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
msgstr "Pseudo opcode %s en double."
-#: config/tc-nds32.c:3018
+#: config/tc-nds32.c:3051
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3079
+#: config/tc-nds32.c:3112
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
-msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
+msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3098
+#: config/tc-nds32.c:3131
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
-msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
+msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3121
+#: config/tc-nds32.c:3154
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
-msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
+msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3145
+#: config/tc-nds32.c:3178
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
-msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
+msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-nds32.c:3750
+#: config/tc-nds32.c:3783
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
-#: config/tc-nds32.c:3755
+#: config/tc-nds32.c:3788
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
-#: config/tc-nds32.c:3759
+#: config/tc-nds32.c:3792
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
-#: config/tc-nds32.c:4293
+#: config/tc-nds32.c:4328
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
-#: config/tc-nds32.c:4458
+#: config/tc-nds32.c:4493
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
-#: config/tc-nds32.c:4466
+#: config/tc-nds32.c:4501
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
-#: config/tc-nds32.c:4474
+#: config/tc-nds32.c:4509
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:4482
+#: config/tc-nds32.c:4517
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
-#: config/tc-nds32.c:4491
+#: config/tc-nds32.c:4526
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4502
+#: config/tc-nds32.c:4537
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:4510
+#: config/tc-nds32.c:4545
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
+#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:4530
+#: config/tc-nds32.c:4565
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:4552
+#: config/tc-nds32.c:4587
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4743
+#: config/tc-nds32.c:4778
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
-#: config/tc-nds32.c:4784
+#: config/tc-nds32.c:4819
#, c-format
-msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
-msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d"
+msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
+msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
-#: config/tc-nds32.c:4963
+#: config/tc-nds32.c:4999
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
-#: config/tc-nds32.c:5034
+#: config/tc-nds32.c:5071
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5116
+#: config/tc-nds32.c:5153
#, c-format
-msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
-msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
+msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
+msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
-#: config/tc-nds32.c:5169
+#: config/tc-nds32.c:5208
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Opcode non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5172
+#: config/tc-nds32.c:5211
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5175
+#: config/tc-nds32.c:5214
#, c-format
-msgid "Unrecognized operand, %s."
-msgstr "Opérande non reconnu, %s."
+msgid "Unrecognized operand/register, %s."
+msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5178
+#: config/tc-nds32.c:5217
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Opérande hors limite, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5181
+#: config/tc-nds32.c:5220
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
-#: config/tc-nds32.c:5184
+#: config/tc-nds32.c:5223
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5783
+#: config/tc-nds32.c:5885
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:6285
+#: config/tc-nds32.c:6420
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:6475
+#: config/tc-nds32.c:6611
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
-#: config/tc-nds32.c:6568
+#: config/tc-nds32.c:6711
msgid "need PIC qualifier with symbol."
msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
-#: config/tc-nios2.c:429
+#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308
msgid "expecting opcode string in self test mode"
msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
-#: config/tc-nios2.c:431
+#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310
#, c-format
msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
-#: config/tc-nios2.c:805
+#: config/tc-nios2.c:848
msgid "branch offset out of range\n"
msgstr "offset de branchement hors limite\n"
-#: config/tc-nios2.c:806
+#: config/tc-nios2.c:849
msgid "branch relaxation failed\n"
msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
-#: config/tc-nios2.c:891
-msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
-msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
-
-#: config/tc-nios2.c:1006
+#: config/tc-nios2.c:1145
msgid "error checking for overflow - broken assembler"
msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
-#: config/tc-nios2.c:1022
+#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571
#, c-format
msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
-#: config/tc-nios2.c:1049
+#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597
#, c-format
msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
-#: config/tc-nios2.c:1054
+#: config/tc-nios2.c:1194
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1059
+#: config/tc-nios2.c:1198
+#, c-format
+msgid "branch offset %d out of range"
+msgstr "offset de branchement %d hors limite"
+
+#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1064
+#: config/tc-nios2.c:1208
+#, c-format
+msgid "%s offset %d out of range"
+msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
+
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612
#, c-format
msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
+#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622
+#: config/tc-pru.c:627
#, c-format
msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
-#: config/tc-nios2.c:1079
+#: config/tc-nios2.c:1233
#, c-format
msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
-#: config/tc-nios2.c:1084
+#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632
msgid "overflow in immediate argument"
msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
-#: config/tc-nios2.c:1143
+#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
msgid "cannot create 64-bit relocation"
msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
-#: config/tc-nios2.c:1268
+#: config/tc-nios2.c:1438
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
-msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
+msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
-#: config/tc-nios2.c:1317
+#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858
msgid "can't create relocation"
msgstr "ne peut créer le réadressage"
-#: config/tc-nios2.c:1348
+#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012
+#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "registre %s inconnu"
-#: config/tc-nios2.c:1356
+#: config/tc-nios2.c:1526
msgid "expecting control register"
msgstr "registre de contrôle attendu"
-#: config/tc-nios2.c:1358
+#: config/tc-nios2.c:1528
msgid "illegal use of control register"
msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
-#: config/tc-nios2.c:1360
+#: config/tc-nios2.c:1530
msgid "illegal use of coprocessor register"
msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
-#: config/tc-nios2.c:1362
+#. Should never get here if we passed validation.
+#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
+#: config/tc-nios2.c:2056
#, c-format
msgid "invalid register %s"
msgstr "registre %s invalide"
-#: config/tc-nios2.c:1370
+#: config/tc-nios2.c:1540
msgid ""
"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
@@ -12994,7 +13656,7 @@ msgstr ""
"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
-#: config/tc-nios2.c:1375
+#: config/tc-nios2.c:1545
msgid ""
"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -13002,7 +13664,7 @@ msgstr ""
"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
-#: config/tc-nios2.c:1379
+#: config/tc-nios2.c:1549
msgid ""
"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -13010,61 +13672,77 @@ msgstr ""
"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
-#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
+#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
+msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
+msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
+
+#: config/tc-nios2.c:1982
+msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
+msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
+
+#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
+#: config/tc-nios2.c:2680
+#, c-format
+msgid "Invalid constant operand %s"
+msgstr "Opérande constant %s invalide"
+
+#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311
+#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "Expression mal composée près de %s"
-#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
+#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405
+#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
-#: config/tc-nios2.c:1871
+#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "%c attendu près de %s"
#. we cannot recover from this.
-#: config/tc-nios2.c:2018
+#: config/tc-nios2.c:3264
#, c-format
msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
-#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
-#. continue to assemble.
-#. However this function (actually the output_* functions) should not
-#. have been called in the first place once an illegal instruction had
-#. been encountered.
-#: config/tc-nios2.c:2075
-msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
-msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
+#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232
+#, c-format
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "architecture inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-nios2.c:3608
+msgid "Big-endian R2 is not supported."
+msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:2560
+#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "instruction %s non reconnue"
-#: config/tc-nios2.c:2680
+#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-nios2.c:2773
+#: config/tc-nios2.c:3978
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-nios2.c:2799
+#: config/tc-nios2.c:4004
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
-#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
+#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-nios2.c:2843
+#: config/tc-nios2.c:4048
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
@@ -13103,7 +13781,7 @@ msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
#: config/tc-ns32k.c:766
msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
-msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
+msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
#: config/tc-ns32k.c:811
msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
@@ -13117,124 +13795,124 @@ msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:942
+#: config/tc-ns32k.c:943
msgid "Address of immediate operand"
msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
-#: config/tc-ns32k.c:943
+#: config/tc-ns32k.c:944
msgid "Invalid immediate write operand."
msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
-#: config/tc-ns32k.c:1073
+#: config/tc-ns32k.c:1074
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1106
+#: config/tc-ns32k.c:1107
msgid "No such opcode"
msgstr "Pas de tel opcode"
-#: config/tc-ns32k.c:1181
+#: config/tc-ns32k.c:1182
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
-#: config/tc-ns32k.c:1208
+#: config/tc-ns32k.c:1209
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1220
+#: config/tc-ns32k.c:1221
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1223
+#: config/tc-ns32k.c:1224
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
-#: config/tc-ns32k.c:1296
+#: config/tc-ns32k.c:1297
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1299
+#: config/tc-ns32k.c:1300
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1391
+#: config/tc-ns32k.c:1392
#, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
-#: config/tc-ns32k.c:1401
+#: config/tc-ns32k.c:1402
#, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
-#: config/tc-ns32k.c:1416
+#: config/tc-ns32k.c:1417
#, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range."
msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
-#: config/tc-ns32k.c:1437
+#: config/tc-ns32k.c:1438
#, c-format
-msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
-msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
-#: config/tc-ns32k.c:1485
+#: config/tc-ns32k.c:1486
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
-msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
-#: config/tc-ns32k.c:1586
+#: config/tc-ns32k.c:1587
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Champ de bits hors limite"
-#: config/tc-ns32k.c:1686
+#: config/tc-ns32k.c:1687
msgid "iif convert internal pcrel/binary"
msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
-#: config/tc-ns32k.c:1703
+#: config/tc-ns32k.c:1704
msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
-#: config/tc-ns32k.c:1780
+#: config/tc-ns32k.c:1781
msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
-#: config/tc-ns32k.c:1785
+#: config/tc-ns32k.c:1786
msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1821
+#. We can't relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1822
msgid "Can't relax difference"
msgstr "Ne peut relaxer la différence"
-#: config/tc-ns32k.c:1862
+#: config/tc-ns32k.c:1863
msgid "Displacement too large for :d"
msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
-#: config/tc-ns32k.c:1875
+#: config/tc-ns32k.c:1876
msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1907
+#: config/tc-ns32k.c:1908
#, c-format
msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
-#: config/tc-ns32k.c:2143
+#: config/tc-ns32k.c:2144
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
-#: config/tc-ns32k.c:2156
+#: config/tc-ns32k.c:2157
#, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
-msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
+msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
-#: config/tc-ns32k.c:2172
+#: config/tc-ns32k.c:2173
#, c-format
msgid ""
"NS32K options:\n"
@@ -13245,86 +13923,86 @@ msgstr ""
"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
-#: config/tc-ns32k.c:2248
+#: config/tc-ns32k.c:2249
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
-#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
-#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
+#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
+#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
msgid "Bad register name"
msgstr "Mauvais nom de registre"
-#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
+#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
msgid "Error in expression"
msgstr "Erreur dans l'expression"
-#: config/tc-pdp11.c:491
+#: config/tc-pdp11.c:489
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
-#: config/tc-pdp11.c:610
+#: config/tc-pdp11.c:608
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
-#: config/tc-pdp11.c:630
+#: config/tc-pdp11.c:628
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
-#: config/tc-pdp11.c:663
+#: config/tc-pdp11.c:661
msgid "No instruction found"
msgstr "Pas d'instruction trouvée"
-#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
+#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
-msgstr "Instruction inconnue « %s »"
+msgstr "Instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-pdp11.c:679
+#: config/tc-pdp11.c:677
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:715
+#: config/tc-pdp11.c:711
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
-#: config/tc-pdp11.c:723
+#: config/tc-pdp11.c:719
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:730
+#: config/tc-pdp11.c:726
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:737
+#: config/tc-pdp11.c:733
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
+#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
msgid "Symbol expected"
msgstr "Symbole attendu"
-#: config/tc-pdp11.c:759
+#: config/tc-pdp11.c:755
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
-#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
-#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
+#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
+#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
+#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
msgid "Missing ','"
-msgstr "« , » manquante"
+msgstr "« , » manquante"
-#: config/tc-pdp11.c:952
+#: config/tc-pdp11.c:948
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
-#: config/tc-vax.c:1948
+#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
+#: config/tc-vax.c:1950
msgid "Too many operands"
msgstr "Trop d'opérandes"
-#: config/tc-pdp11.c:1423
+#: config/tc-pdp11.c:1419
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
@@ -13352,37 +14030,33 @@ msgstr ""
"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
-#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156
+#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel trop éloigné"
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
-
-#: config/tc-pj.h:40
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "taille estimée\n"
+#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980
+msgid "invalid register expression"
+msgstr "expression de registre invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
+#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
-#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
+#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1141
+#: config/tc-ppc.c:1185
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s n'est pas supportée"
-#: config/tc-ppc.c:1250
+#: config/tc-ppc.c:1295
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops requiert un argument numérique"
-#: config/tc-ppc.c:1267
+#: config/tc-ppc.c:1312
#, c-format
msgid ""
"PowerPC options:\n"
@@ -13402,6 +14076,7 @@ msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
+"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr ""
"Options PowerPC:\n"
"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
@@ -13420,8 +14095,9 @@ msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
+"-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1285
+#: config/tc-ppc.c:1331
#, c-format
msgid ""
"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
@@ -13434,8 +14110,9 @@ msgid ""
"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
+"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
-"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
@@ -13448,11 +14125,12 @@ msgstr ""
"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
+"-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1299
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid ""
"-maltivec generate code for AltiVec\n"
@@ -13484,7 +14162,7 @@ msgstr ""
"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1315
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid ""
"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
@@ -13513,7 +14191,7 @@ msgstr ""
"-V afficher la version de l'assembleur\n"
"-Qy, -Qn ignoré\n"
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1376
#, c-format
msgid ""
"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
@@ -13522,333 +14200,577 @@ msgstr ""
"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
-#: config/tc-ppc.c:1356
+#: config/tc-ppc.c:1403
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1384
+#: config/tc-ppc.c:1431
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
-#: config/tc-ppc.c:1444
+#: config/tc-ppc.c:1491
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1500
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1469
+#: config/tc-ppc.c:1516
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1521
+#: config/tc-ppc.c:1568
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1528
+#: config/tc-ppc.c:1575
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
+#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
+#: config/tc-ppc.c:1611
+#, c-format
+msgid "%s is enabled by vle flag"
+msgstr "%s est activé par le fanion vle"
+
+#: config/tc-ppc.c:1618
+#, c-format
+msgid "%s not disabled by vle flag"
+msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
+
+#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "instruction %s en double"
-#: config/tc-ppc.c:1650
+#: config/tc-ppc.c:1705
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "macro %s en double"
-#: config/tc-ppc.c:2034
+#: config/tc-ppc.c:2087
msgid "symbol+offset not supported for got tls"
msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
-#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
+#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120
msgid "data in executable section"
msgstr "données dans une section exécutable"
-#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
+#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
+#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-ppc.c:2194
+#: config/tc-ppc.c:2246
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2212
+#: config/tc-ppc.c:2264
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2254
+#: config/tc-ppc.c:2306
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2264
+#: config/tc-ppc.c:2316
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2278
+#: config/tc-ppc.c:2330
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
-#: config/tc-ppc.c:2292
+#: config/tc-ppc.c:2344
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2307
+#: config/tc-ppc.c:2359
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2316
+#: config/tc-ppc.c:2368
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2368
+#: config/tc-ppc.c:2390
+msgid "unknown .gnu_attribute value"
+msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
+
+#: config/tc-ppc.c:2442
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2418
+#: config/tc-ppc.c:2488
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
-#: config/tc-ppc.c:2514
+#: config/tc-ppc.c:2583
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
+msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
-#: config/tc-ppc.c:2528
+#: config/tc-ppc.c:2597
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
+msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:2654
+#: config/tc-ppc.c:2706
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
+msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:2837
+#: config/tc-ppc.c:2897
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
-#: config/tc-ppc.c:2848
+#: config/tc-ppc.c:2908
msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
-#: config/tc-ppc.c:2853
+#: config/tc-ppc.c:2913
msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
-#: config/tc-ppc.c:2857
+#: config/tc-ppc.c:2917
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
-#: config/tc-ppc.c:3063
+#: config/tc-ppc.c:3132
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
-msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3066
+#: config/tc-ppc.c:3135
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
-#: config/tc-ppc.c:3191
+#: config/tc-ppc.c:3265
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "suppose %s sur le symbole"
-#: config/tc-ppc.c:3294
+#: config/tc-ppc.c:3368
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
-#: config/tc-ppc.c:3336
+#: config/tc-ppc.c:3410
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
+msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3338
+#: config/tc-ppc.c:3412
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
+msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
+#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433
msgid "instruction address is not a multiple of 4"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-ppc.c:3636
+#: config/tc-ppc.c:3711
msgid "missing size"
msgstr "taille manquante"
-#: config/tc-ppc.c:3645
+#: config/tc-ppc.c:3720
msgid "negative size"
msgstr "taille négative"
-#: config/tc-ppc.c:3677
+#: config/tc-ppc.c:3752
msgid "missing real symbol name"
msgstr "nom de symbole réel manquant"
-#: config/tc-ppc.c:3717
+#: config/tc-ppc.c:3791
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:3982
+#: config/tc-ppc.c:4054
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:3995
+#: config/tc-ppc.c:4067
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
-msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
+msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4111
+#: config/tc-ppc.c:4181
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
-#: config/tc-ppc.c:4184
+#: config/tc-ppc.c:4252
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
+#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473
msgid "missing symbol name"
msgstr "nom de symbole manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4237
+#: config/tc-ppc.c:4303
msgid "missing rename string"
msgstr "chaîne renommée manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
+#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523
msgid "missing value"
msgstr "valeur manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4285
+#: config/tc-ppc.c:4351
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
-#: config/tc-ppc.c:4317
+#: config/tc-ppc.c:4383
msgid "missing class"
msgstr "classe manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4326
+#: config/tc-ppc.c:4392
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4353
+#: config/tc-ppc.c:4419
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:4596
+#: config/tc-ppc.c:4660
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "blocs .bs imbriqués"
-#: config/tc-ppc.c:4628
+#: config/tc-ppc.c:4691
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4801
+#: config/tc-ppc.c:4864
msgid "non-constant byte count"
msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:4875
+#: config/tc-ppc.c:4938
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
-#: config/tc-ppc.c:4894
+#: config/tc-ppc.c:4956
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sans étiquette"
-#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
+#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
+#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
+#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
-msgstr "machine invalide « %s »"
+msgstr "machine invalide « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:5033
+#: config/tc-ppc.c:5086
msgid "no previous section to return to, ignored."
msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
-#: config/tc-ppc.c:5309
+#: config/tc-ppc.c:5359
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:5439
+#: config/tc-ppc.c:5487
msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
+msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
-#: config/tc-ppc.c:5623
+#: config/tc-ppc.c:5670
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "mauvais suffixe de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:5716
+#: config/tc-ppc.c:5763
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
-#: config/tc-ppc.c:5805
+#: config/tc-ppc.c:5850
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
-#: config/tc-ppc.c:5818
+#: config/tc-ppc.c:5863
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
-#: config/tc-ppc.c:5947
+#: config/tc-ppc.c:5992
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
-#: config/tc-ppc.c:6209
+#: config/tc-ppc.c:6254
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
-#: config/tc-ppc.c:6843
+#: config/tc-ppc.c:6884
+#, c-format
+msgid "%s unsupported as instruction fixup"
+msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
+
+#: config/tc-ppc.c:6958
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "réadressage non supporté vers %s"
-#: config/tc-ppc.c:6988
+#: config/tc-ppc.c:7103
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
-#: config/tc-ppc.c:7071
+#: config/tc-pru.c:602
#, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
+msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-ppc.c:7078
-msgid "unable to resolve expression"
-msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+#: config/tc-pru.c:617
+#, c-format
+msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
+msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
+
+#: config/tc-pru.c:697
+msgid "unexpected PC relative expression"
+msgstr "expression relative au PC inattendue"
+
+#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
+msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
+msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
+
+#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967
+#, c-format
+msgid "trailing garbage after expression: %s"
+msgstr "rebut après l'expression: %s"
+
+#: config/tc-pru.c:939
+#, c-format
+msgid "expected expression, got %s"
+msgstr "expression attendue, %s obtenu"
+
+#: config/tc-pru.c:972
+#, c-format
+msgid "expected constant expression, got %s"
+msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
+
+#: config/tc-pru.c:1025
+msgid "data transfer register cannot be halfword"
+msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
+
+#: config/tc-pru.c:1044
+msgid "destination register must be full-word"
+msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
+
+#: config/tc-pru.c:1076
+#, c-format
+msgid "cannot use partial register %s for addressing"
+msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
+
+#: config/tc-pru.c:1109
+#, c-format
+msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
+
+#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234
+#, c-format
+msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
+
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
+msgid "only r0 can be used as byte count register"
+msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
+
+#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243
+msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
+msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
+
+#: config/tc-pru.c:1256
+#, c-format
+msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
+
+#: config/tc-pru.c:1267
+#, c-format
+msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
+msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
+
+#: config/tc-pru.c:1278
+#, c-format
+msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
+msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
+
+#: config/tc-pru.c:1536
+#, c-format
+msgid ""
+"PRU options:\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+msgstr ""
+"Options PRU:\n"
+" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
+" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
+
+#: config/tc-pru.c:1828
+#, c-format
+msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
+msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
+
+#: config/tc-riscv.c:412
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:493
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:532
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:567
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:575
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:696
+#, c-format
+msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
+
+#: config/tc-riscv.c:768
+msgid "internal error: invalid macro"
+msgstr "erreur interne: macro invalide"
+
+#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "constante de grande taille non supportée"
+
+#: config/tc-riscv.c:799
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
+
+#: config/tc-riscv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented"
+msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
+
+#: config/tc-riscv.c:1411
+#, c-format
+msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
+msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1456
+#, c-format
+msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1471
+#, c-format
+msgid "Improper CSR address (%lu)"
+msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1633
+msgid "lui expression not in range 0..1048575"
+msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
+
+#: config/tc-riscv.c:1661
+#, c-format
+msgid "internal error: bad argument type %c"
+msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
+
+#: config/tc-riscv.c:1666
+msgid "illegal operands"
+msgstr "opérandes illégaux"
+
+#: config/tc-riscv.c:1983
+#, c-format
+msgid "internal error: bad CFA value #%d"
+msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
+
+#: config/tc-riscv.c:2060
+#, c-format
+msgid "internal error: bad relocation #%d"
+msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
+
+#: config/tc-riscv.c:2065
+msgid "unsupported symbol subtraction"
+msgstr "symbole de soustraction non supporté"
+
+#: config/tc-riscv.c:2161
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr ".option pop sans .option push"
+
+#: config/tc-riscv.c:2171
+#, c-format
+msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
+msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:2191
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Utilisation non supporté de %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:2335
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
+
+#: config/tc-riscv.c:2476
+#, c-format
+msgid ""
+"RISC-V options:\n"
+" -fpic generate position-independent code\n"
+" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
+" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
+" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
+msgstr ""
+"Options RISC-V:\n"
+" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
+" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
+" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
+" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:2503
+#, c-format
+msgid "unknown register `%s'"
+msgstr "registre « %s » inconnu"
+
+#: config/tc-riscv.c:2524
+#, c-format
+msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
+msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
#: config/tc-rl78.c:214
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
@@ -13858,203 +14780,247 @@ msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
-#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
+#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
-#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
+#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
-#: config/tc-rl78.c:329
+#: config/tc-rl78.c:368
#, c-format
msgid " RL78 specific command line options:\n"
msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
-#: config/tc-rl78.c:330
+#: config/tc-rl78.c:369
+#, c-format
+msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
+msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:370
#, c-format
msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
-#: config/tc-rl78.c:331
+#: config/tc-rl78.c:371
+#, c-format
+msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
+msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:372
+#, c-format
+msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
+msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:373
+#, c-format
+msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
+msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:374
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
-#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
+#: config/tc-rl78.c:375
#, c-format
-msgid " --m64bit-doubles\n"
-msgstr " --m64bit-doubles\n"
+msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
+msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
-#: config/tc-rl78.c:405
+#: config/tc-rl78.c:451
#, c-format
msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
-#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
+#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
#, c-format
msgid "unsupported constant size %d\n"
msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
-#: config/tc-rl78.c:646
+#: config/tc-rl78.c:695
#, c-format
msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
-#: config/tc-rl78.c:651
+#: config/tc-rl78.c:705
#, c-format
msgid "%%hi8 only applies to .byte"
msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
-#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
+#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
-#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
+#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
#, c-format
msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
-#: config/tc-rl78.c:1338
+#: config/tc-rl78.c:1455
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
-#: config/tc-rl78.c:1348
+#: config/tc-rl78.c:1466
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
-#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
+#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
#, c-format
msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
-#: config/tc-rx.c:172
+#: config/tc-rx.c:190
#, c-format
msgid "unrecognised RX CPU type %s"
msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
-#: config/tc-rx.c:183
+#: config/tc-rx.c:205
#, c-format
msgid " RX specific command line options:\n"
msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
-#: config/tc-rx.c:184
+#: config/tc-rx.c:206
#, c-format
msgid " --mbig-endian-data\n"
msgstr " --mbig-endian-data\n"
-#: config/tc-rx.c:185
+#: config/tc-rx.c:207
#, c-format
msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
-#: config/tc-rx.c:186
+#: config/tc-rx.c:208
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
-#: config/tc-rx.c:188
+#: config/tc-rx.c:209
+#, c-format
+msgid " --m64bit-doubles\n"
+msgstr " --m64bit-doubles\n"
+
+#: config/tc-rx.c:210
#, c-format
msgid " --muse-conventional-section-names\n"
msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
-#: config/tc-rx.c:189
+#: config/tc-rx.c:211
#, c-format
msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
-#: config/tc-rx.c:190
+#: config/tc-rx.c:212
#, c-format
msgid " --msmall-data-limit\n"
msgstr " --msmall-data-limit\n"
-#: config/tc-rx.c:191
+#: config/tc-rx.c:213
#, c-format
msgid " --mrelax\n"
msgstr " --mrelax\n"
-#: config/tc-rx.c:192
+#: config/tc-rx.c:214
#, c-format
msgid " --mpid\n"
msgstr " --mpid\n"
-#: config/tc-rx.c:193
+#: config/tc-rx.c:215
#, c-format
msgid " --mint-register=<value>\n"
msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
-#: config/tc-rx.c:194
+#: config/tc-rx.c:216
+#, c-format
+msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
+msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
+
+#: config/tc-rx.c:217
#, c-format
-msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
-msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
+msgid " --mno-allow-string-insns"
+msgstr " --mno-allow-string-insns"
-#: config/tc-rx.c:274
+#: config/tc-rx.c:297
msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
-#: config/tc-rx.c:377
+#: config/tc-rx.c:400
#, c-format
msgid "unable to locate include file: %s"
msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
-#: config/tc-rx.c:428
+#: config/tc-rx.c:451
#, c-format
msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:445
+#: config/tc-rx.c:468
#, c-format
msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:534
+#: config/tc-rx.c:554
msgid "expecting either ON or OFF after .list"
msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
-#: config/tc-rx.c:570
+#: config/tc-rx.c:590
#, c-format
msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
-msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
+msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
-#: config/tc-rx.c:1068
+#: config/tc-rx.c:1095
msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
-#: config/tc-rx.c:1070
+#: config/tc-rx.c:1097
msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
-#: config/tc-rx.c:1072
+#: config/tc-rx.c:1099
msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
-#: config/tc-rx.c:2056
+#: config/tc-rx.c:2084
msgid "invalid immediate size"
msgstr "taille immédiate invalide"
-#: config/tc-rx.c:2075
+#: config/tc-rx.c:2103
msgid "invalid immediate field position"
msgstr "position du champ immédiat invalide"
-#: config/tc-rx.c:2241
+#: config/tc-rx.c:2271
#, c-format
msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
-#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
+#: config/tc-rx.c:2662
+msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
+msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
+
+#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
-#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
+#: config/tc-s390.c:373
+#, c-format
+msgid "no such machine extension `%s'"
+msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
+
+#: config/tc-s390.c:384
+#, c-format
+msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
+
+#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "architecture invalide -A%s"
-#: config/tc-s390.c:473
+#: config/tc-s390.c:474
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -14071,7 +15037,7 @@ msgstr ""
" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
-#: config/tc-s390.c:480
+#: config/tc-s390.c:481
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -14080,127 +15046,136 @@ msgstr ""
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -Qy, -Qn ignoré\n"
-#: config/tc-s390.c:545
+#: config/tc-s390.c:565
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
-#: config/tc-s390.c:561
+#: config/tc-s390.c:581
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
-#: config/tc-s390.c:607
+#: config/tc-s390.c:627
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
-#: config/tc-s390.c:789
+#: config/tc-s390.c:852
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
-#: config/tc-s390.c:870
+#: config/tc-s390.c:933
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:951
+#: config/tc-s390.c:1015
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
-#: config/tc-s390.c:1008
+#: config/tc-s390.c:1072
msgid "Big number is too big"
msgstr "Grand nombre trop grand"
-#: config/tc-s390.c:1155
+#: config/tc-s390.c:1219
msgid "relocation not applicable"
msgstr "réadressage non applicable"
-#: config/tc-s390.c:1272
+#: config/tc-s390.c:1343
+msgid "invalid length field specified"
+msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
+
+#: config/tc-s390.c:1347
msgid "index register specified but zero"
msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1276
+#: config/tc-s390.c:1351
msgid "base register specified but zero"
msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1280
+#: config/tc-s390.c:1355
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
-#: config/tc-s390.c:1288
+#: config/tc-s390.c:1363
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
-#: config/tc-s390.c:1377
+#: config/tc-s390.c:1452
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "suffixe d'opérande invalide"
-#: config/tc-s390.c:1400
+#: config/tc-s390.c:1475
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
-#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
-msgid "syntax error; expected ,"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
+#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569
+msgid "syntax error; expected ','"
+msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
-#: config/tc-s390.c:1448
+#: config/tc-s390.c:1523
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
-#: config/tc-s390.c:1477
+#: config/tc-s390.c:1552
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-s390.c:1612
+#: config/tc-s390.c:1694
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
-#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
+#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn invalide\n"
-#: config/tc-s390.c:1675
+#: config/tc-s390.c:1757
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
+msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:1706
+#: config/tc-s390.c:1788
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1709
+#: config/tc-s390.c:1791
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1922
+#: config/tc-s390.c:2028
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:1929
+#: config/tc-s390.c:2035
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2144
+#: config/tc-s390.c:2052
+#, c-format
+msgid "invalid machine mode `%s'"
+msgstr "mode machine « %s » invalide"
+
+#: config/tc-s390.c:2252
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2248
+#: config/tc-s390.c:2369
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
-#: config/tc-s390.c:2303
+#: config/tc-s390.c:2424
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2442
+#: config/tc-s390.c:2563
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2444
+#: config/tc-s390.c:2565
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
@@ -14229,8 +15204,8 @@ msgstr "Registre spécial S+core attendu"
msgid "S+core co-processor register expected"
msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
-#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
-msgid "Using temp register(r1)"
+#: config/tc-score.c:1074
+msgid "Using temp register (r1)"
msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
#: config/tc-score.c:1093
@@ -14258,9 +15233,13 @@ msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
msgid "invalid constant: bit expression not defined"
msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
+#: config/tc-score.c:2068
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
+
#: config/tc-score.c:2082
#, c-format
-msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
@@ -14279,17 +15258,17 @@ msgstr "] manquant"
#: config/tc-score.c:2347
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
#: config/tc-score.c:2366
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
#, c-format
-msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
#: config/tc-score.c:2838
@@ -14397,8 +15376,8 @@ msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
#: config/tc-score.c:5231
-msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
-msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
+msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
#: config/tc-score.c:5264
msgid "lacking label"
@@ -14409,64 +15388,64 @@ msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
#: config/tc-score.c:5365
-msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
-msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
+msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
msgid "score3d instruction."
msgstr "instruction score3d."
-#: config/tc-score.c:6031
+#: config/tc-score.c:6030
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-score.c:6128
+#: config/tc-score.c:6126
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
-#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
+#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
+#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208
msgid "missing alignment"
msgstr "alignement manquant"
-#: config/tc-score.c:6194
+#: config/tc-score.c:6192
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
+#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
+#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
-#: config/tc-score.c:6691
+#: config/tc-score.c:6690
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7198
+#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
+#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
+#: config/tc-score.c:7318
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
#: config/tc-score.c:7488
#, c-format
@@ -14495,42 +15474,42 @@ msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
#: config/tc-score.c:7810
#, c-format
-msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
-msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
+msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
+msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
#: config/tc-score.c:7812
#, c-format
-msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
-msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
+msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
+msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
#: config/tc-score.c:7814
#, c-format
-msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
#: config/tc-score.c:7816
#, c-format
-msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
#: config/tc-score.c:7818
#, c-format
-msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
#: config/tc-score.c:7820
#, c-format
-msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
#: config/tc-score.c:7822
#, c-format
-msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
#: config/tc-score.c:7824
#, c-format
-msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
#: config/tc-score.c:7826
@@ -14540,23 +15519,23 @@ msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le regis
#: config/tc-score.c:7828
#, c-format
-msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
-msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
+msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
#: config/tc-score.c:7830
#, c-format
-msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
-msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
+msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
+msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
#: config/tc-score.c:7832
#, c-format
-msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
-msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
+msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
+msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
#: config/tc-score.c:7834
#, c-format
-msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
-msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
+msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
+msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
#: config/tc-sh.c:62
msgid "directive .big encountered when option -big required"
@@ -14607,156 +15586,156 @@ msgstr "registre illégal après @"
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "%d non traité\n"
-#: config/tc-sh.c:2402
+#: config/tc-sh.c:2403
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
-msgstr "Registre invalide: « r%d »"
+msgstr "Registre invalide: « r%d »"
-#: config/tc-sh.c:2512
+#: config/tc-sh.c:2515
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "a échoué pour %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2518
+#: config/tc-sh.c:2521
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "opérande PIC mal positionné"
-#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
+#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "opérandes invalides pour opcode"
-#: config/tc-sh.c:2634
+#: config/tc-sh.c:2637
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
-#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
+#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "spécifications multiples movx"
-#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
+#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "spécifications multiples movy"
-#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
+#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691
msgid "invalid movx address register"
msgstr "registre d'adresse movx invalide"
-#: config/tc-sh.c:2657
+#: config/tc-sh.c:2660
msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
-#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
+#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730
msgid "invalid movy address register"
msgstr "registre d'adresse movy invalide"
-#: config/tc-sh.c:2673
+#: config/tc-sh.c:2676
msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
-#: config/tc-sh.c:2686
+#: config/tc-sh.c:2689
msgid "previous movy requires nopx"
msgstr "le movy précédent exige nopx"
-#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
+#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "registre dsp movx invalide"
-#: config/tc-sh.c:2709
+#: config/tc-sh.c:2712
msgid "previous movx requires nopy"
msgstr "le movx précédent exige nopy"
-#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
+#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "registre dsp movy invalide"
-#: config/tc-sh.c:2733
+#: config/tc-sh.c:2736
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
-#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
+#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
-#: config/tc-sh.c:2766
+#: config/tc-sh.c:2769
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "spécifications multiples de condition"
-#: config/tc-sh.c:2804
+#: config/tc-sh.c:2807
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2820
+#: config/tc-sh.c:2823
msgid "bad combined pmuls output operand"
msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
-#: config/tc-sh.c:2830
+#: config/tc-sh.c:2833
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
-#: config/tc-sh.c:2839
+#: config/tc-sh.c:2842
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
-#: config/tc-sh.c:2849
+#: config/tc-sh.c:2852
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
-#: config/tc-sh.c:2965
+#: config/tc-sh.c:2968
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
-#: config/tc-sh.c:2998
+#: config/tc-sh.c:3001
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
-#: config/tc-sh.c:3033
+#: config/tc-sh.c:3036
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
-msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
-#: config/tc-sh.c:3110
+#: config/tc-sh.c:3113
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
-#: config/tc-sh.c:3116
+#: config/tc-sh.c:3119
msgid "bad .uses format"
msgstr "format .uses erroné"
-#: config/tc-sh.c:3227
+#: config/tc-sh.c:3230
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
-#: config/tc-sh.c:3233
+#: config/tc-sh.c:3236
msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3235
+#: config/tc-sh.c:3238
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3267
+#: config/tc-sh.c:3270
#, c-format
msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
-#: config/tc-sh.c:3276
+#: config/tc-sh.c:3279
msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3282
+#: config/tc-sh.c:3285
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
-#: config/tc-sh.c:3284
+#: config/tc-sh.c:3287
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3288
+#: config/tc-sh.c:3291
#, c-format
msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
-#: config/tc-sh.c:3328
+#: config/tc-sh.c:3331
#, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
@@ -14780,12 +15759,12 @@ msgstr ""
" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
-"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
+"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
-" | dsp identique à « -dsp »\n"
+" | dsp identique à « -dsp »\n"
" | fp"
-#: config/tc-sh.c:3354
+#: config/tc-sh.c:3357
#, c-format
msgid ""
"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
@@ -14798,7 +15777,7 @@ msgstr ""
" | shcompact\n"
" | SHcompact]\n"
-#: config/tc-sh.c:3359
+#: config/tc-sh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
@@ -14821,263 +15800,259 @@ msgstr ""
"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
" pour le 32 bits seulement\n"
-#: config/tc-sh.c:3371
+#: config/tc-sh.c:3374
#, c-format
msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
-#: config/tc-sh.c:3462
+#: config/tc-sh.c:3465
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
-#: config/tc-sh.c:3481
+#: config/tc-sh.c:3484
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
-#: config/tc-sh.c:3501
+#: config/tc-sh.c:3504
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
-#: config/tc-sh.c:3578
+#: config/tc-sh.c:3581
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
-#: config/tc-sh.c:3581
+#: config/tc-sh.c:3584
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
-#: config/tc-sh.c:3585
+#: config/tc-sh.c:3588
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
-#: config/tc-sh.c:3658
+#: config/tc-sh.c:3661
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
-#: config/tc-sh.c:3661
+#: config/tc-sh.c:3664
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
-#: config/tc-sh.c:3665
+#: config/tc-sh.c:3668
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
-#: config/tc-sh.c:3682
+#: config/tc-sh.c:3685
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
-#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
-#: config/tc-sparc.c:4548
+#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708
+#: config/tc-sparc.c:4732
msgid "misaligned data"
msgstr "données mal alignées"
-#: config/tc-sh.c:4123
+#: config/tc-sh.c:4126
msgid "offset to unaligned destination"
msgstr "décalage vers une destination non alignée"
-#: config/tc-sh.c:4128
+#: config/tc-sh.c:4131
msgid "negative offset"
msgstr "décalage négatif"
-#: config/tc-sh.c:4279
+#: config/tc-sh.c:4282
msgid "misaligned offset"
msgstr "décalage désaligné"
-#: config/tc-sh64.c:567
+#: config/tc-sh64.c:568
msgid "This operand must be constant at assembly time"
msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
-#: config/tc-sh64.c:680
+#: config/tc-sh64.c:681
msgid "Invalid operand expression"
msgstr "opérande invalide dans l'expression"
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:791
+#: config/tc-sh64.c:792
msgid "invalid expression in operand"
msgstr "expression invalide dans l'opérande"
-#: config/tc-sh64.c:1482
+#: config/tc-sh64.c:1483
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1487
+#: config/tc-sh64.c:1488
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1492
+#: config/tc-sh64.c:1493
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1499
+#: config/tc-sh64.c:1500
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1504
+#: config/tc-sh64.c:1505
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1511
+#: config/tc-sh64.c:1512
#, c-format
msgid "invalid operand, not an even value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1516
+#: config/tc-sh64.c:1517
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1518
+#: config/tc-sh64.c:1519
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1523
+#: config/tc-sh64.c:1524
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1525
+#: config/tc-sh64.c:1526
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1530
+#: config/tc-sh64.c:1531
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1535
+#: config/tc-sh64.c:1536
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-sh64.c:1542
msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
-#: config/tc-sh64.c:1543
+#: config/tc-sh64.c:1544
#, c-format
msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
-#: config/tc-sh64.c:2063
+#: config/tc-sh64.c:2065
#, c-format
msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
-#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
+#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600
msgid "invalid PIC reference"
msgstr "référence PIC invalide"
-#: config/tc-sh64.c:2477
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "ne peut repérer l'opcode"
-
-#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
+#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722
msgid "invalid operand: expression in PT target"
msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
-#: config/tc-sh64.c:2811
+#: config/tc-sh64.c:2813
#, c-format
msgid "invalid operands to %s"
msgstr "opérandes invalides vers %s"
-#: config/tc-sh64.c:2817
+#: config/tc-sh64.c:2819
#, c-format
msgid "excess operands to %s"
msgstr "opérandes en excès vers %s"
-#: config/tc-sh64.c:2862
+#: config/tc-sh64.c:2864
#, c-format
msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
-#: config/tc-sh64.c:2870
+#: config/tc-sh64.c:2872
#, c-format
msgid "Invalid argument to .mode: %s"
msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2900
+#: config/tc-sh64.c:2902
#, c-format
msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
-#: config/tc-sh64.c:2906
+#: config/tc-sh64.c:2908
msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
-msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
-#: config/tc-sh64.c:2911
+#: config/tc-sh64.c:2913
msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
-msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
+msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
-#: config/tc-sh64.c:2914
+#: config/tc-sh64.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid argument to .abi: %s"
msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2969
+#: config/tc-sh64.c:2971
msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2974
+#: config/tc-sh64.c:2976
msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:2977
+#: config/tc-sh64.c:2979
msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
-#: config/tc-sh64.c:2980
+#: config/tc-sh64.c:2982
msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2983
+#: config/tc-sh64.c:2985
msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
-#: config/tc-sh64.c:3197
+#: config/tc-sh64.c:3199
msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:3215
+#: config/tc-sh64.c:3217
msgid "No segment info for current section"
msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
-#: config/tc-sh64.c:3254
+#: config/tc-sh64.c:3256
msgid "duplicate datalabel operator ignored"
msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
-#: config/tc-sh64.c:3324
+#: config/tc-sh64.c:3323
msgid "Invalid DataLabel expression"
msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
-#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
+#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534
msgid "Bad opcode table, broken assembler."
msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
-#: config/tc-sparc.c:534
+#: config/tc-sparc.c:526
#, c-format
msgid "invalid architecture -xarch=%s"
msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
@@ -15087,12 +16062,12 @@ msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
-#: config/tc-sparc.c:688
+#: config/tc-sparc.c:692
#, c-format
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "Options SPARC:\n"
-#: config/tc-sparc.c:717
+#: config/tc-sparc.c:721
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15111,12 +16086,12 @@ msgstr ""
"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
-#: config/tc-sparc.c:725
+#: config/tc-sparc.c:729
#, c-format
msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
msgstr "-k générer en PIC\n"
-#: config/tc-sparc.c:729
+#: config/tc-sparc.c:733
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
@@ -15125,12 +16100,12 @@ msgstr ""
"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
-#: config/tc-sparc.c:732
+#: config/tc-sparc.c:736
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
msgstr " [défaut est %d]\n"
-#: config/tc-sparc.c:734
+#: config/tc-sparc.c:738
#, c-format
msgid ""
"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
@@ -15141,12 +16116,12 @@ msgstr ""
"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
-#: config/tc-sparc.c:738
+#: config/tc-sparc.c:742
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
msgstr " [défaut est %s]\n"
-#: config/tc-sparc.c:740
+#: config/tc-sparc.c:744
#, c-format
msgid ""
"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
@@ -15155,6 +16130,7 @@ msgid ""
"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
"-q\t\t\tignored\n"
"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
"-s\t\t\tignored\n"
@@ -15165,11 +16141,12 @@ msgstr ""
" sans la directive .register (par défaut)\n"
"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
" à l'application sans directive .register appropriée\n"
+"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
"-q ignoré\n"
"-Qy, -Qn ignoré\n"
"-s ignoré\n"
-#: config/tc-sparc.c:752
+#: config/tc-sparc.c:757
#, c-format
msgid ""
"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
@@ -15182,339 +16159,335 @@ msgstr ""
"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
-#: config/tc-sparc.c:893
+#: config/tc-sparc.c:1024
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
+msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
-#: config/tc-sparc.c:912
+#: config/tc-sparc.c:1043
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
-#: config/tc-sparc.c:1074
+#: config/tc-sparc.c:1259
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
-#: config/tc-sparc.c:1120
+#: config/tc-sparc.c:1305
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1127
+#: config/tc-sparc.c:1312
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1186
+#: config/tc-sparc.c:1371
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1234
+#: config/tc-sparc.c:1419
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
-#: config/tc-sparc.c:1305
+#: config/tc-sparc.c:1490
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
-#: config/tc-sparc.c:1402
+#: config/tc-sparc.c:1598
+msgid "unpredictable DCTI couple"
+msgstr "couple DCTI imprévisible"
+
+#: config/tc-sparc.c:1608
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
-#: config/tc-sparc.c:1417
+#: config/tc-sparc.c:1624
msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
-#: config/tc-sparc.c:1457
+#: config/tc-sparc.c:1664
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
-#: config/tc-sparc.c:1628
+#: config/tc-sparc.c:1836
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": masque de nom membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1644
+#: config/tc-sparc.c:1852
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": masque d'expression membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1649
+#: config/tc-sparc.c:1857
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": masque du numéro membar invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1664
+#: config/tc-sparc.c:1872
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
-#: config/tc-sparc.c:1669
+#: config/tc-sparc.c:1877
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": numéro du mode siam invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1685
+#: config/tc-sparc.c:1893
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1693
+#: config/tc-sparc.c:1901
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1698
+#: config/tc-sparc.c:1906
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
-#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
+#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
+#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986
msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
-
-#: config/tc-sparc.c:1803
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
-
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1811
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
-
-#: config/tc-sparc.c:1847
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024
+msgid ": unrecognizable ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
-#: config/tc-sparc.c:1855
+#: config/tc-sparc.c:2057
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
-#: config/tc-sparc.c:1865
+#: config/tc-sparc.c:2066
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": %asrN attendu"
-#: config/tc-sparc.c:1907
+#: config/tc-sparc.c:2108
msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
-#: config/tc-sparc.c:1916
+#: config/tc-sparc.c:2117
msgid ": expecting crypto immediate"
msgstr ": immédiat crypto attendu"
-#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
-#: config/tc-sparc.c:2613
+#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717
+#: config/tc-sparc.c:2753
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-sparc.c:2104
+#: config/tc-sparc.c:2285
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
-#: config/tc-sparc.c:2115
+#: config/tc-sparc.c:2296
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
-#: config/tc-sparc.c:2322
+#: config/tc-sparc.c:2503
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
-#: config/tc-sparc.c:2398
+#: config/tc-sparc.c:2585
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
+#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2410
+#: config/tc-sparc.c:2597
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2431
+#: config/tc-sparc.c:2618
msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
-#: config/tc-sparc.c:2625
+#: config/tc-sparc.c:2762
+#, c-format
+msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
+msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
+
+#: config/tc-sparc.c:2770
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2742
+#: config/tc-sparc.c:2887
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2752
+#: config/tc-sparc.c:2897
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
-#: config/tc-sparc.c:2770
+#: config/tc-sparc.c:2915
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
-#: config/tc-sparc.c:2777
+#: config/tc-sparc.c:2922
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
-#: config/tc-sparc.c:2803
+#: config/tc-sparc.c:2950
msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
-#: config/tc-sparc.c:2830
+#: config/tc-sparc.c:2976
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": nom ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2838
+#: config/tc-sparc.c:2985
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": expression ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2843
+#: config/tc-sparc.c:2990
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": numéro ASI invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2946
+#: config/tc-sparc.c:3093
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:2951
+#: config/tc-sparc.c:3098
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
-#: config/tc-sparc.c:2970
+#: config/tc-sparc.c:3117
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": nom cpreg invalide"
-#: config/tc-sparc.c:2999
+#: config/tc-sparc.c:3146
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Opérande %s illégal"
-#: config/tc-sparc.c:3039
+#: config/tc-sparc.c:3196
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
-msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
+msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3076
+#: config/tc-sparc.c:3237
#, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
-#: config/tc-sparc.c:3077
+#: config/tc-sparc.c:3238
#, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
+msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3089
+#: config/tc-sparc.c:3250
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
-#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
-#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
-#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
+#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688
+#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711
+#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756
+#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163
msgid "relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage"
-#: config/tc-sparc.c:3648
+#: config/tc-sparc.c:3835
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:3984
+#: config/tc-sparc.c:4170
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Virgule attendue après le nom"
-#: config/tc-sparc.c:3993
+#: config/tc-sparc.c:4179
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-sparc.c:4005
+#: config/tc-sparc.c:4191
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
-#: config/tc-sparc.c:4033
+#: config/tc-sparc.c:4219
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
+#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374
msgid "negative alignment"
msgstr "alignement négatif"
-#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
+#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-sparc.c:4102
+#: config/tc-sparc.c:4288
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
-msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
-#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
+#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
-#: config/tc-sparc.c:4136
+#: config/tc-sparc.c:4321
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
-#: config/tc-sparc.c:4169
+#: config/tc-sparc.c:4354
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
-#: config/tc-sparc.c:4183
+#: config/tc-sparc.c:4368
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %ld"
msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
-#: config/tc-sparc.c:4326
+#: config/tc-sparc.c:4511
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Type de segment inconnu"
-#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
+#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4424
+#: config/tc-sparc.c:4608
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redéfinition du registre global"
-#: config/tc-sparc.c:4435
+#: config/tc-sparc.c:4619
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
-#: config/tc-sparc.c:4639
+#: config/tc-sparc.c:4823
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4649
+#: config/tc-sparc.c:4833
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
+#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
-#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
-#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
+#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918
+#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
+#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
@@ -15530,7 +16503,7 @@ msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
#: config/tc-spu.c:130
#, c-format
msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
#: config/tc-spu.c:184
msgid ""
@@ -15543,26 +16516,26 @@ msgstr ""
#: config/tc-spu.c:290
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
+msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
#: config/tc-spu.c:296
#, c-format
msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
+msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
#: config/tc-spu.c:328
#, c-format
msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
-msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
+msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
#: config/tc-spu.c:339
msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
-msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
+msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
#: config/tc-spu.c:345
#, c-format
msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
-msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
+msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
#: config/tc-spu.c:564
msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
@@ -15590,12 +16563,12 @@ msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
#: config/tc-spu.c:790
#, c-format
msgid "invalid priority '%lu'"
-msgstr "priorité « %lu » invalide"
+msgstr "priorité « %lu » invalide"
#: config/tc-spu.c:796
#, c-format
msgid "invalid lrlive '%lu'"
-msgstr "lrlive « %lu » invalide"
+msgstr "lrlive « %lu » invalide"
#: config/tc-spu.c:855
msgid "Relaxation should never occur"
@@ -15634,170 +16607,166 @@ msgstr "cinquième"
msgid "More than one AR register found in indirect reference"
msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:487
+#: config/tc-tic30.c:488
msgid "Illegal AR register in indirect reference"
msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:507
+#: config/tc-tic30.c:509
msgid "More than one displacement found in indirect reference"
msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:515
+#: config/tc-tic30.c:518
msgid "Invalid displacement in indirect reference"
msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:532
+#: config/tc-tic30.c:536
msgid "AR register not found in indirect reference"
msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
#. Maybe an implied displacement of 1 again.
-#: config/tc-tic30.c:548
+#: config/tc-tic30.c:553
msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
-#: config/tc-tic30.c:554
+#: config/tc-tic30.c:560
msgid "illegal indirect reference"
msgstr "référence indirecte illégale"
-#: config/tc-tic30.c:560
+#: config/tc-tic30.c:567
msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
-#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
+#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
#, c-format
msgid "Invalid character %s before %s operand"
msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
-#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
+#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
-#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
+#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
#, c-format
msgid "Invalid character %s in %s operand"
msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
-#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
+#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
#, c-format
msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
#. Just skip it, if it's \n complain.
-#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
-#: config/tc-tic30.c:1568
+#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
+#: config/tc-tic30.c:1573
msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
+msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
-#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
+#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
+msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
-#: config/tc-tic30.c:861
+#: config/tc-tic30.c:866
msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
-#: config/tc-tic30.c:867
+#: config/tc-tic30.c:872
msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
-#: config/tc-tic30.c:888
+#: config/tc-tic30.c:893
#, c-format
msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
+#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
-#: config/tc-tic30.c:926
+#: config/tc-tic30.c:931
msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
-#: config/tc-tic30.c:933
+#: config/tc-tic30.c:938
msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
-#: config/tc-tic30.c:1000
+#: config/tc-tic30.c:1005
msgid "loading the same register in parallel operation"
msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
-#: config/tc-tic30.c:1382
-msgid "pc-relative "
-msgstr "relatif au PC "
-
-#: config/tc-tic30.c:1443
+#: config/tc-tic30.c:1448
#, c-format
msgid "Invalid character %s in opcode"
msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
-#: config/tc-tic30.c:1473
+#: config/tc-tic30.c:1478
#, c-format
msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
-#: config/tc-tic30.c:1593
+#: config/tc-tic30.c:1598
msgid "Incorrect number of operands given"
msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
-#: config/tc-tic30.c:1626
+#: config/tc-tic30.c:1631
#, c-format
msgid "The %s operand doesn't match"
msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
#. Shouldn't make it to this stage.
-#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
+#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
-#: config/tc-tic30.c:1777
+#: config/tc-tic30.c:1782
msgid "invalid short form floating point immediate operand"
msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
-#: config/tc-tic30.c:1787
+#: config/tc-tic30.c:1792
msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
-#: config/tc-tic30.c:1789
+#: config/tc-tic30.c:1794
msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
-#: config/tc-tic30.c:1799
+#: config/tc-tic30.c:1804
msgid "rounding down first operand float to signed int"
msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
-#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
+#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
-#: config/tc-tic30.c:1869
+#: config/tc-tic30.c:1874
msgid "first operand is floating point"
msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:1900
+#: config/tc-tic30.c:1905
msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
-#: config/tc-tic30.c:1945
+#: config/tc-tic30.c:1950
msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
-#: config/tc-tic30.c:1969
+#: config/tc-tic30.c:1974
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
-#: config/tc-tic4x.c:391
+#: config/tc-tic4x.c:392
msgid "Nan, using zero."
msgstr "Nan, utilise zéro."
-#: config/tc-tic4x.c:513
+#: config/tc-tic4x.c:514
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
-#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
+#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
@@ -15805,207 +16774,206 @@ msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Virgule attendue\n"
-#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
+#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:774
+#: config/tc-tic4x.c:770
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
-#: config/tc-tic4x.c:908
+#: config/tc-tic4x.c:903
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
-#: config/tc-tic4x.c:939
+#: config/tc-tic4x.c:934
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Symbole manquant\n"
-#. Get terminator.
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:985
+#: config/tc-tic4x.c:982
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
-#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
+#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1044
+#: config/tc-tic4x.c:1042
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1102
+#: config/tc-tic4x.c:1100
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
-#: config/tc-tic4x.c:1133
+#: config/tc-tic4x.c:1131
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
-#: config/tc-tic4x.c:1137
+#: config/tc-tic4x.c:1135
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
-#: config/tc-tic4x.c:1436
+#: config/tc-tic4x.c:1433
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
-#: config/tc-tic4x.c:1450
+#: config/tc-tic4x.c:1447
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1468
+#: config/tc-tic4x.c:1465
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
-#: config/tc-tic4x.c:1537
+#: config/tc-tic4x.c:1533
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
+#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
msgid "Number too large"
msgstr "Nombre trop grand"
-#: config/tc-tic4x.c:1589
+#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Valeur constante attendue"
-#: config/tc-tic4x.c:1596
+#: config/tc-tic4x.c:1589
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1600
+#: config/tc-tic4x.c:1593
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
-#: config/tc-tic4x.c:1624
+#: config/tc-tic4x.c:1617
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
-#: config/tc-tic4x.c:1721
+#: config/tc-tic4x.c:1714
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1761
+#: config/tc-tic4x.c:1754
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Registre de destination doit être ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
+#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
+#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
-#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
-#: config/tc-tic4x.c:2086
+#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
+#: config/tc-tic4x.c:2079
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Le registre doit être Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
+#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Le registre doit être R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
+#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
-#: config/tc-tic4x.c:1985
+#: config/tc-tic4x.c:1978
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1999
+#: config/tc-tic4x.c:1992
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2036
+#: config/tc-tic4x.c:2029
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
+#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
-#: config/tc-tic4x.c:2111
+#: config/tc-tic4x.c:2104
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2174
+#: config/tc-tic4x.c:2167
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2242
+#: config/tc-tic4x.c:2235
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
-#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
+#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2275
+#: config/tc-tic4x.c:2268
msgid "Register must be address register"
msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
-#: config/tc-tic4x.c:2348
+#: config/tc-tic4x.c:2341
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
-#: config/tc-tic4x.c:2363
+#: config/tc-tic4x.c:2356
msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
-#: config/tc-tic4x.c:2404
+#: config/tc-tic4x.c:2397
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
-#: config/tc-tic4x.c:2434
+#: config/tc-tic4x.c:2428
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
-#: config/tc-tic4x.c:2507
+#: config/tc-tic4x.c:2501
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Opérandes invalides pour %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2510
+#: config/tc-tic4x.c:2504
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Instruction %s erronée"
-#: config/tc-tic4x.c:2659
+#: config/tc-tic4x.c:2656
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2717
+#: config/tc-tic4x.c:2714
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
-#: config/tc-tic4x.c:2725
+#: config/tc-tic4x.c:2722
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2731
+#: config/tc-tic4x.c:2729
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2737
+#: config/tc-tic4x.c:2736
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
@@ -16013,7 +16981,7 @@ msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2771
+#: config/tc-tic4x.c:2772
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16058,12 +17026,12 @@ msgstr ""
" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2816
+#: config/tc-tic4x.c:2817
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
-#: config/tc-tic4x.c:3026
+#: config/tc-tic4x.c:3027
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
@@ -16076,7 +17044,7 @@ msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
#: config/tc-tic54x.c:233
#, c-format
-msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
#: config/tc-tic54x.c:234
@@ -16099,459 +17067,454 @@ msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
-#: config/tc-tic54x.c:349
+#: config/tc-tic54x.c:348
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
-#: config/tc-tic54x.c:358
+#: config/tc-tic54x.c:357
msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
-#: config/tc-tic54x.c:402
+#: config/tc-tic54x.c:397
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
-#: config/tc-tic54x.c:410
+#: config/tc-tic54x.c:405
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
-#: config/tc-tic54x.c:422
+#: config/tc-tic54x.c:415
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
-#: config/tc-tic54x.c:487
+#: config/tc-tic54x.c:480
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "taille .bss %d < 0 !"
-#: config/tc-tic54x.c:676
+#: config/tc-tic54x.c:662
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:726
+#: config/tc-tic54x.c:712
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
-#: config/tc-tic54x.c:792
+#: config/tc-tic54x.c:778
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
+msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:794
+#: config/tc-tic54x.c:780
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
-#: config/tc-tic54x.c:800
+#: config/tc-tic54x.c:786
msgid "Label required for .tag"
msgstr "Étiquette requise pour .tag"
-#: config/tc-tic54x.c:819
+#: config/tc-tic54x.c:805
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
-msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
+msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
-#: config/tc-tic54x.c:881
+#: config/tc-tic54x.c:869
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
-msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
+msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:909
+#: config/tc-tic54x.c:897
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
+msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
-#: config/tc-tic54x.c:1032
+#: config/tc-tic54x.c:1021
msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
-#: config/tc-tic54x.c:1037
+#: config/tc-tic54x.c:1026
msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1045
+#: config/tc-tic54x.c:1034
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
-#: config/tc-tic54x.c:1106
+#: config/tc-tic54x.c:1095
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
-#: config/tc-tic54x.c:1299
+#: config/tc-tic54x.c:1287
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1304
+#: config/tc-tic54x.c:1292
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1381
+#: config/tc-tic54x.c:1365
msgid "Missing size argument"
msgstr "Argument pour la taille est manquant"
-#: config/tc-tic54x.c:1515
+#: config/tc-tic54x.c:1499
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
-#: config/tc-tic54x.c:1519
+#: config/tc-tic54x.c:1503
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
-msgstr "Version non reconnue « %s »"
+msgstr "Version non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:1525
+#: config/tc-tic54x.c:1509
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
-#: config/tc-tic54x.c:1656
+#: config/tc-tic54x.c:1640
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
-#: config/tc-tic54x.c:1668
+#: config/tc-tic54x.c:1652
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Argument pour .even ignoré"
-#: config/tc-tic54x.c:1714
+#: config/tc-tic54x.c:1698
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
-#: config/tc-tic54x.c:1727
+#: config/tc-tic54x.c:1711
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
-#: config/tc-tic54x.c:1742
+#: config/tc-tic54x.c:1726
msgid "field value truncated"
msgstr "valeur du champ tronquée"
-#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
+#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
-msgstr "Section non reconnue « %s »"
+msgstr "Section non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:1858
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
-msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
+#: config/tc-tic54x.c:1841
+msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
+msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
-#: config/tc-tic54x.c:2065
+#: config/tc-tic54x.c:2042
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
-#: config/tc-tic54x.c:2106
+#: config/tc-tic54x.c:2083
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
-#: config/tc-tic54x.c:2112
+#: config/tc-tic54x.c:2089
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
-#: config/tc-tic54x.c:2161
+#: config/tc-tic54x.c:2137
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
-#: config/tc-tic54x.c:2191
+#: config/tc-tic54x.c:2167
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2247
+#: config/tc-tic54x.c:2223
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
-#: config/tc-tic54x.c:2255
+#: config/tc-tic54x.c:2231
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
-#: config/tc-tic54x.c:2348
+#: config/tc-tic54x.c:2323
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2355
+#: config/tc-tic54x.c:2330
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
-msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
+msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
-#: config/tc-tic54x.c:2485
+#: config/tc-tic54x.c:2460
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
-msgstr "Version COFF erroné « %s »"
+msgstr "Version COFF erroné « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2494
+#: config/tc-tic54x.c:2469
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
-msgstr "Version CPU erronée « %s »"
+msgstr "Version CPU erronée « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
+#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
-msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
+msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:2625
+#: config/tc-tic54x.c:2598
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
-msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
+msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3127
+#: config/tc-tic54x.c:3099
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
-#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
+#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
msgid "Expecting operand after ','"
-msgstr "Opérande attendu après « , »"
+msgstr "Opérande attendu après « , »"
-#: config/tc-tic54x.c:3177
+#: config/tc-tic54x.c:3149
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
-#: config/tc-tic54x.c:3214
+#: config/tc-tic54x.c:3186
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Expression d'adresse mal composée"
-#: config/tc-tic54x.c:3467
+#: config/tc-tic54x.c:3439
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
-msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
+msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3531
+#: config/tc-tic54x.c:3503
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
-msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
+msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3582
+#: config/tc-tic54x.c:3554
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:3602
+#: config/tc-tic54x.c:3574
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
+msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
-#: config/tc-tic54x.c:3640
+#: config/tc-tic54x.c:3612
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3660
+#: config/tc-tic54x.c:3632
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
-#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
+#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3696
+#: config/tc-tic54x.c:3668
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
-msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
+msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
-#: config/tc-tic54x.c:3704
+#: config/tc-tic54x.c:3676
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
+msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
-#: config/tc-tic54x.c:3711
+#: config/tc-tic54x.c:3683
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
-#: config/tc-tic54x.c:3716
+#: config/tc-tic54x.c:3688
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
-#: config/tc-tic54x.c:3724
+#: config/tc-tic54x.c:3696
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
-#: config/tc-tic54x.c:3755
+#: config/tc-tic54x.c:3727
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3786
+#: config/tc-tic54x.c:3758
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
-#: config/tc-tic54x.c:3794
+#: config/tc-tic54x.c:3766
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:3820
+#: config/tc-tic54x.c:3792
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
-#: config/tc-tic54x.c:3869
+#: config/tc-tic54x.c:3841
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
-msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
+msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
-#: config/tc-tic54x.c:3908
+#: config/tc-tic54x.c:3880
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3933
+#: config/tc-tic54x.c:3906
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
-#: config/tc-tic54x.c:3943
+#: config/tc-tic54x.c:3916
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
+msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
-#: config/tc-tic54x.c:3966
+#: config/tc-tic54x.c:3939
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
-msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
+msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:3978
+#: config/tc-tic54x.c:3951
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4181
+#: config/tc-tic54x.c:4154
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
+msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4210
+#: config/tc-tic54x.c:4183
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
+msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4239
+#: config/tc-tic54x.c:4212
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
+msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4288
+#: config/tc-tic54x.c:4261
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
+msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4291
+#: config/tc-tic54x.c:4264
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
+msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4518
+#: config/tc-tic54x.c:4485
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
-msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4558
+#: config/tc-tic54x.c:4525
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
-#: config/tc-tic54x.c:4563
+#: config/tc-tic54x.c:4530
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
-#: config/tc-tic54x.c:4577
+#: config/tc-tic54x.c:4544
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Second argument attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
+#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
-msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
+msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4616
+#: config/tc-tic54x.c:4583
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "La fonction espère deux arguments"
-#: config/tc-tic54x.c:4629
+#: config/tc-tic54x.c:4596
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
-#: config/tc-tic54x.c:4635
+#: config/tc-tic54x.c:4602
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
-#: config/tc-tic54x.c:4688
+#: config/tc-tic54x.c:4654
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4698
+#: config/tc-tic54x.c:4664
#, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4708
+#: config/tc-tic54x.c:4674
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
+msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
-#: config/tc-tic54x.c:4728
+#: config/tc-tic54x.c:4694
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
+msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
-#: config/tc-tic54x.c:4882
+#: config/tc-tic54x.c:4846
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
-#: config/tc-tic54x.c:4923
+#: config/tc-tic54x.c:4887
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
-#: config/tc-tic54x.c:4935
+#: config/tc-tic54x.c:4899
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
-#: config/tc-tic54x.c:4942
+#: config/tc-tic54x.c:4906
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
-#: config/tc-tic54x.c:4954
+#: config/tc-tic54x.c:4918
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4964
+#: config/tc-tic54x.c:4928
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr ""
"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
"Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4975
+#: config/tc-tic54x.c:4939
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
+msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:4979
+#: config/tc-tic54x.c:4943
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
-#: config/tc-tic54x.c:5130
+#: config/tc-tic54x.c:5093
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
-#: config/tc-tic54x.c:5261
+#: config/tc-tic54x.c:5224
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
-#: config/tc-tic54x.c:5265
+#: config/tc-tic54x.c:5228
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
-#: config/tc-tic54x.c:5353
+#: config/tc-tic54x.c:5316
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
-#: config/tc-tic6x.c:232
-#, c-format
-msgid "unknown architecture '%s'"
-msgstr "architecture inconnue « %s »"
-
#: config/tc-tic6x.c:262
#, c-format
msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
-msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
+msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
#: config/tc-tic6x.c:320
#, c-format
@@ -16633,388 +17596,387 @@ msgstr "directive .handlerdata inattendue"
msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
-#: config/tc-tic6x.c:534
+#: config/tc-tic6x.c:532
msgid "expected symbol"
msgstr "symbole attendu"
-#: config/tc-tic6x.c:592
+#: config/tc-tic6x.c:579
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
+
+#: config/tc-tic6x.c:589
#, c-format
msgid "invalid length for .scomm directive"
msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
-#: config/tc-tic6x.c:606
+#: config/tc-tic6x.c:603
msgid "alignment is not a positive number"
msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
-#: config/tc-tic6x.c:618
+#: config/tc-tic6x.c:615
msgid "alignment is not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-tic6x.c:633
+#: config/tc-tic6x.c:630
#, c-format
msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
-#: config/tc-tic6x.c:642
+#: config/tc-tic6x.c:639
#, c-format
msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
-#: config/tc-tic6x.c:844
+#: config/tc-tic6x.c:841
msgid "multiple '||' on same line"
-msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
+msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:847
+#: config/tc-tic6x.c:844
msgid "'||' after predicate"
-msgstr "« || » après le prédicat"
+msgstr "« || » après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:891
+#: config/tc-tic6x.c:888
msgid "multiple predicates on same line"
msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:897
+#: config/tc-tic6x.c:894
#, c-format
msgid "bad predicate '%s'"
-msgstr "mauvais prédicat « %s »"
+msgstr "mauvais prédicat « %s »"
-#: config/tc-tic6x.c:908
+#: config/tc-tic6x.c:905
msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:941
+#: config/tc-tic6x.c:938
msgid "label after '||'"
-msgstr "étiquette après « || »"
+msgstr "étiquette après « || »"
-#: config/tc-tic6x.c:947
+#: config/tc-tic6x.c:944
msgid "label after predicate"
msgstr "étiquette après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:971
+#: config/tc-tic6x.c:968
msgid "'||' not followed by instruction"
-msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
+msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:977
+#: config/tc-tic6x.c:974
msgid "predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
-#: config/tc-tic6x.c:1410
+#: config/tc-tic6x.c:1407
#, c-format
msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
-msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
+msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
-#: config/tc-tic6x.c:1649
+#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
+#: config/tc-tic6x.c:1646
#, c-format
msgid "register number %u not supported on this architecture"
msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1620
+#: config/tc-tic6x.c:1617
#, c-format
msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
-msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
+msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
-#: config/tc-tic6x.c:1676
+#: config/tc-tic6x.c:1673
#, c-format
msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
-msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1689
+#: config/tc-tic6x.c:1686
#, c-format
msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1695
+#: config/tc-tic6x.c:1692
#, c-format
msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1700
+#: config/tc-tic6x.c:1697
#, c-format
msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1705
+#: config/tc-tic6x.c:1702
#, c-format
msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1710
+#: config/tc-tic6x.c:1707
#, c-format
msgid "bad operand %u of '%.*s'"
-msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1842
+#: config/tc-tic6x.c:1839
msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
-#: config/tc-tic6x.c:1882
+#: config/tc-tic6x.c:1879
msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1895
+#: config/tc-tic6x.c:1892
msgid "$GOT not supported in this context"
msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1912
+#: config/tc-tic6x.c:1909
msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1933
+#: config/tc-tic6x.c:1930
msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1950
+#: config/tc-tic6x.c:1947
msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1967
+#: config/tc-tic6x.c:1964
msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1986
+#: config/tc-tic6x.c:1983
msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1997
+#: config/tc-tic6x.c:1994
msgid "invalid PC-relative operand"
msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
-#: config/tc-tic6x.c:2034
+#: config/tc-tic6x.c:2031
#, c-format
msgid "no %d-byte relocations available"
msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
-#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
-#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
+#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
+#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
-msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
+msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
+#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
-msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
-#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
+#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
-msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2946
+#: config/tc-tic6x.c:2943
#, c-format
msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
-msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
+msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
+#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
-msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
+msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
-#: config/tc-tic6x.c:3069
+#: config/tc-tic6x.c:3066
#, c-format
msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
-msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
-
-#: config/tc-tic6x.c:3198
-#, c-format
-msgid "unknown opcode '%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:3337
+#: config/tc-tic6x.c:3334
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:3345
+#: config/tc-tic6x.c:3342
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
-#: config/tc-tic6x.c:3353
+#: config/tc-tic6x.c:3350
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
-msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-tic6x.c:3373
+#: config/tc-tic6x.c:3370
msgid "missing operand after comma"
msgstr "opérande manquant après la virgule"
-#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
+#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
#, c-format
msgid "too many operands to '%.*s'"
-msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
+msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3412
+#: config/tc-tic6x.c:3409
#, c-format
msgid "bad number of operands to '%.*s'"
-msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3484
+#: config/tc-tic6x.c:3481
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-tic6x.c:3489
+#: config/tc-tic6x.c:3486
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
-#: config/tc-tic6x.c:3494
+#: config/tc-tic6x.c:3491
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
-#: config/tc-tic6x.c:3500
+#: config/tc-tic6x.c:3497
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3505
+#: config/tc-tic6x.c:3502
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3510
+#: config/tc-tic6x.c:3507
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3516
+#: config/tc-tic6x.c:3513
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
-msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3602
+#: config/tc-tic6x.c:3599
#, c-format
msgid "bad operand combination for '%.*s'"
-msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
+msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3648
+#: config/tc-tic6x.c:3645
msgid "parallel instruction not following another instruction"
msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:3654
+#: config/tc-tic6x.c:3651
msgid "too many instructions in execute packet"
msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3659
+#: config/tc-tic6x.c:3656
msgid "label not at start of execute packet"
msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3662
+#: config/tc-tic6x.c:3659
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
-msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
+msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3710
+#: config/tc-tic6x.c:3707
msgid "functional unit already used in this execute packet"
msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3718
+#: config/tc-tic6x.c:3715
msgid "nested software pipelined loop"
msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3737
+#: config/tc-tic6x.c:3734
msgid "'||^' without previous SPMASK"
-msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
+msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
-#: config/tc-tic6x.c:3739
+#: config/tc-tic6x.c:3736
msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3751
+#: config/tc-tic6x.c:3748
msgid "functional unit already masked"
msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3816
+#: config/tc-tic6x.c:3813
msgid "value too large for 2-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3826
+#: config/tc-tic6x.c:3823
msgid "value too large for 1-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
-#: config/tc-tic6x.c:3953
+#: config/tc-tic6x.c:3950
msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3981
+#: config/tc-tic6x.c:3978
msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3995
+#: config/tc-tic6x.c:3992
msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
-#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
-#: config/tc-tic6x.c:4063
+#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
+#: config/tc-tic6x.c:4060
msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
-#: config/tc-tic6x.c:4066
+#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
+#: config/tc-tic6x.c:4063
msgid "PC-relative offset out of range"
msgstr "saut relatif au PC hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:4545
+#: config/tc-tic6x.c:4542
#, c-format
msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
-msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
+msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
-#: config/tc-tic6x.c:4663
+#: config/tc-tic6x.c:4660
#, c-format
msgid "group section `%s' has no group signature"
-msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-tic6x.c:4814
+#: config/tc-tic6x.c:4811
msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
-#: config/tc-tic6x.c:4919
+#: config/tc-tic6x.c:4916
msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:4926
+#: config/tc-tic6x.c:4923
msgid "stack frame layout does not match personality routine"
msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:5060
+#: config/tc-tic6x.c:5057
msgid "too many unwinding instructions"
msgstr "trop d'instructions unwind"
-#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
+#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5165
+#: config/tc-tic6x.c:5162
msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
-#: config/tc-tic6x.c:5177
+#: config/tc-tic6x.c:5174
#, c-format
msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
-#: config/tc-tic6x.c:5187
+#: config/tc-tic6x.c:5184
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5196
+#: config/tc-tic6x.c:5193
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
-#: config/tc-tic6x.c:5205
+#: config/tc-tic6x.c:5202
msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
-#: config/tc-tic6x.c:5350
+#: config/tc-tic6x.c:5347
msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
-#: config/tc-tic6x.c:5367
+#: config/tc-tic6x.c:5364
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
@@ -17031,47 +17993,47 @@ msgstr ""
" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
-#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
+#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
msgid "Invalid operator for operand."
msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
-#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
+#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
msgid "Operator may only be applied to symbols."
msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
-#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
+#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
#, c-format
msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
-#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
+#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
#, c-format
msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
-#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
+#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
#, c-format
msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
-#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
+#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
-#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
+#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
msgid "instruction address is not a multiple of 8"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
-#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
+#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
msgid "Invalid expression."
msgstr "Expression invalide"
-#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
+#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
#, c-format
msgid "Expected register, got '%s'."
msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
-#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
+#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
#, c-format
msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
@@ -17084,7 +18046,7 @@ msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
#, c-format
msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
-msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
+msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
msgid "Expected immediate expression"
@@ -17093,12 +18055,12 @@ msgstr "Expression immédiate attendue"
#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
#: config/tc-tilepro.c:1593
msgid "Found '}' when not bundling."
-msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
+msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%.*s'."
-msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
+msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
msgid "Too many instructions for bundle."
@@ -17120,11 +18082,11 @@ msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
-msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
msgid "Found '{' when already bundling."
-msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
#: config/tc-tilepro.c:99
#, c-format
@@ -17135,319 +18097,329 @@ msgstr ""
" -Q ignoré\n"
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
-#: config/tc-v850.c:292
+#: config/tc-v850.c:294
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
-#: config/tc-v850.c:313
+#: config/tc-v850.c:315
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
-#: config/tc-v850.c:339
+#: config/tc-v850.c:341
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
-#: config/tc-v850.c:543
+#: config/tc-v850.c:545
msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
-#: config/tc-v850.c:545
+#: config/tc-v850.c:547
msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
-#: config/tc-v850.c:552
+#: config/tc-v850.c:554
msgid "bad .longcall format"
msgstr "format .longcall erroné"
-#: config/tc-v850.c:1398
+#: config/tc-v850.c:1393
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
-#: config/tc-v850.c:1399
+#: config/tc-v850.c:1394
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "échec interne dans parse_register_list"
-#: config/tc-v850.c:1415
+#: config/tc-v850.c:1410
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
-#: config/tc-v850.c:1420
+#: config/tc-v850.c:1415
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
-#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
+#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
msgid "illegal register included in list"
msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
-#: config/tc-v850.c:1464
+#: config/tc-v850.c:1459
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
-#: config/tc-v850.c:1490
+#: config/tc-v850.c:1485
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
-#: config/tc-v850.c:1495
+#: config/tc-v850.c:1490
msgid "second register should be greater than first register"
msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
-#: config/tc-v850.c:1543
+#: config/tc-v850.c:1540
#, c-format
msgid " V850 options:\n"
msgstr " Options V850:\n"
-#: config/tc-v850.c:1544
+#: config/tc-v850.c:1541
#, c-format
msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
-#: config/tc-v850.c:1545
+#: config/tc-v850.c:1542
#, c-format
msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
-#: config/tc-v850.c:1546
+#: config/tc-v850.c:1543
#, c-format
msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
-#: config/tc-v850.c:1547
+#: config/tc-v850.c:1544
#, c-format
msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
-#: config/tc-v850.c:1548
+#: config/tc-v850.c:1545
#, c-format
msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
-#: config/tc-v850.c:1549
+#: config/tc-v850.c:1546
#, c-format
msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
-#: config/tc-v850.c:1550
+#: config/tc-v850.c:1547
#, c-format
msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
-#: config/tc-v850.c:1551
+#: config/tc-v850.c:1548
#, c-format
msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
-#: config/tc-v850.c:1552
+#: config/tc-v850.c:1549
#, c-format
msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
-#: config/tc-v850.c:1553
+#: config/tc-v850.c:1550
#, c-format
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
-#: config/tc-v850.c:1554
+#: config/tc-v850.c:1551
#, c-format
msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
-#: config/tc-v850.c:1555
+#: config/tc-v850.c:1552
#, c-format
msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
-#: config/tc-v850.c:1556
+#: config/tc-v850.c:1553
#, c-format
msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
-#: config/tc-v850.c:1557
+#: config/tc-v850.c:1554
#, c-format
msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
-#: config/tc-v850.c:1558
+#: config/tc-v850.c:1555
#, c-format
msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
-#: config/tc-v850.c:1559
+#: config/tc-v850.c:1556
#, c-format
msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
-#: config/tc-v850.c:1560
+#: config/tc-v850.c:1557
#, c-format
msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
-#: config/tc-v850.c:1561
+#: config/tc-v850.c:1558
#, c-format
msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
-#: config/tc-v850.c:1562
+#: config/tc-v850.c:1559
#, c-format
msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
-#: config/tc-v850.c:1940
+#: config/tc-v850.c:1560
+#, c-format
+msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
+msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1561
+#, c-format
+msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
+msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1949
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
-#: config/tc-v850.c:1981
+#: config/tc-v850.c:1993
msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2001
+#: config/tc-v850.c:2013
msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2024
+#: config/tc-v850.c:2036
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2034
+#: config/tc-v850.c:2046
msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
-#: config/tc-v850.c:2050
+#: config/tc-v850.c:2062
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2069
+#: config/tc-v850.c:2081
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2088
+#: config/tc-v850.c:2100
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2120
+#: config/tc-v850.c:2132
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
-#: config/tc-v850.c:2261
+#: config/tc-v850.c:2273
#, c-format
msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
-#: config/tc-v850.c:2344
+#: config/tc-v850.c:2356
msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
-#: config/tc-v850.c:2353
+#: config/tc-v850.c:2365
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
-#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
-#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
-#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
-#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
+#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
+#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
+#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
+#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "opérande immédiat est trop grand"
-#: config/tc-v850.c:2482
+#: config/tc-v850.c:2494
#, c-format
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
-#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
+#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
-#: config/tc-v850.c:2703
+#: config/tc-v850.c:2715
msgid "odd number cannot be used here"
msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-v850.c:2748
+#: config/tc-v850.c:2760
msgid "invalid register name"
msgstr "nom de registre invalide"
-#: config/tc-v850.c:2754
+#: config/tc-v850.c:2766
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-v850.c:2760
+#: config/tc-v850.c:2772
msgid "odd register cannot be used here"
msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-v850.c:2769
+#: config/tc-v850.c:2781
msgid "invalid system register name"
msgstr "nom de registre système invalide"
-#: config/tc-v850.c:2782
+#: config/tc-v850.c:2795
msgid "expected EP register"
msgstr "registre EP attendu"
-#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
+#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
msgid "invalid condition code name"
msgstr "nom du code de condition invalide"
-#: config/tc-v850.c:2805
+#: config/tc-v850.c:2818
msgid "condition sa cannot be used here"
msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
-#: config/tc-v850.c:2818
-msgid "invalid cache oparation name"
+#: config/tc-v850.c:2831
+msgid "invalid cache operation name"
msgstr "nom d'opération de cache invalide"
-#: config/tc-v850.c:2823
-msgid "invalid pref oparation name"
+#: config/tc-v850.c:2836
+msgid "invalid pref operation name"
msgstr "nom d'opération pref invalide"
-#: config/tc-v850.c:2828
+#: config/tc-v850.c:2841
msgid "invalid vector register name"
msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
-#: config/tc-v850.c:2865
+#: config/tc-v850.c:2879
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
-#: config/tc-v850.c:2867
+#: config/tc-v850.c:2881
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
-#: config/tc-v850.c:2881
+#: config/tc-v850.c:2895
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
-#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
+#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
-#: config/tc-v850.c:2896
+#: config/tc-v850.c:2910
msgid "syntax error: vector register not expected"
msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
-#: config/tc-v850.c:2906
+#: config/tc-v850.c:2920
msgid "immediate 0 cannot be used here"
msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
-#: config/tc-v850.c:2930
+#: config/tc-v850.c:2944
msgid "immediate operand is not match"
msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
-#: config/tc-v850.c:2943
+#: config/tc-v850.c:2957
msgid "displacement is too large"
msgstr "déplacement trop grand"
-#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953
msgid "invalid operand"
msgstr "opérande invalide"
-#: config/tc-v850.c:3074
+#: config/tc-v850.c:3088
msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
#: config/tc-vax.c:1344
msgid "no '[' to match ']'"
-msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
+msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
#: config/tc-vax.c:1360
msgid "bad register in []"
@@ -17459,7 +18431,7 @@ msgstr "indexation du [PC] est bannie"
#: config/tc-vax.c:1398
msgid "no '(' to match ')'"
-msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
+msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
#: config/tc-vax.c:1514
msgid "invalid branch operand"
@@ -17561,41 +18533,41 @@ msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
-#: config/tc-vax.c:1922
+#: config/tc-vax.c:1924
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
-#: config/tc-vax.c:1936
+#: config/tc-vax.c:1938
msgid "Bad operand"
msgstr "Mauvais opérande"
-#: config/tc-vax.c:1941
+#: config/tc-vax.c:1943
msgid "Not enough operands"
msgstr "Pas assez d'opérandes"
-#: config/tc-vax.c:2218
+#: config/tc-vax.c:2220
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
-#: config/tc-vax.c:2222
+#: config/tc-vax.c:2224
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
-#: config/tc-vax.c:2226
+#: config/tc-vax.c:2228
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
-#: config/tc-vax.c:2230
+#: config/tc-vax.c:2232
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
-#: config/tc-vax.c:2234
+#: config/tc-vax.c:2236
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
-#: config/tc-vax.c:2291
+#: config/tc-vax.c:2293
#, c-format
msgid ""
"VAX options:\n"
@@ -17614,7 +18586,7 @@ msgstr ""
"-T ignoré\n"
"-V ignoré\n"
-#: config/tc-vax.c:2300
+#: config/tc-vax.c:2302
#, c-format
msgid ""
"VMS options:\n"
@@ -17627,82 +18599,165 @@ msgid ""
msgstr ""
"Options VMS:\n"
"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
-"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
+"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
" et ajuster la casse:\n"
" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
-#: config/tc-vax.c:2465
+#: config/tc-vax.c:2467
#, c-format
msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
+msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
-#: config/tc-vax.c:2482
+#: config/tc-vax.c:2484
#, c-format
msgid "Aborting because statement has \"%s\""
msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
-#: config/tc-vax.c:2527
+#: config/tc-vax.c:2529
msgid "Can't relocate expression"
msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
-#: config/tc-vax.c:2630
+#: config/tc-vax.c:2632
msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
+msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
-#: config/tc-vax.c:2639
+#: config/tc-vax.c:2641
msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
+msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
-#: config/tc-vax.c:2686
+#: config/tc-vax.c:2688
#, c-format
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
-#: config/tc-vax.c:2998
+#: config/tc-vax.c:3000
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
+msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
-#: config/tc-vax.c:3007
+#: config/tc-vax.c:3009
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
-#: config/tc-vax.c:3072
+#: config/tc-vax.c:3074
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
-#: config/tc-vax.c:3130
-msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+#: config/tc-vax.c:3132
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
-#: config/tc-vax.c:3132
-msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+#: config/tc-vax.c:3134
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
-#: config/tc-vax.c:3157
+#: config/tc-vax.c:3159
#, c-format
msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
-#: config/tc-vax.c:3262
+#: config/tc-vax.c:3264
#, c-format
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
+#: config/tc-visium.c:862
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
+
+#: config/tc-wasm32.c:117
+#, c-format
+msgid "wasm32 assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:364
+msgid "unexpected negative constant"
+msgstr "constante négative inattendue"
+
+#: config/tc-wasm32.c:426
+msgid "no function type on PLT reloc"
+msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
+
+#: config/tc-wasm32.c:441
+msgid "couldn't find relocation to use"
+msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
+
+#: config/tc-wasm32.c:513
+msgid "Not a function type"
+msgstr "Pas un type de fonction"
+
+#: config/tc-wasm32.c:529
+#, c-format
+msgid "Unknown type %c\n"
+msgstr "Type %c inconnu\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Type inconnu"
+
+#: config/tc-wasm32.c:625
+msgid "only single block types allowed"
+msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
+
+#: config/tc-wasm32.c:635
+msgid "instruction does not take a block type"
+msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
+
+#: config/tc-wasm32.c:652
+msgid "missing block type"
+msgstr "type de bloc manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
+msgid "missing alignment hint"
+msgstr "indice d'alignement manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:669
+msgid "missing offset"
+msgstr "décalage manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:675
+msgid "missing local index"
+msgstr "index local manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:680
+msgid "missing break count"
+msgstr "décompte de break manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:685
+msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
+msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:689
+msgid "missing call argument"
+msgstr "argument d'appel manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:693
+msgid "missing call signature"
+msgstr "signature d'appel manquante"
+
+#: config/tc-wasm32.c:695
+msgid "missing table index"
+msgstr "index de table manquant"
+
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
+
#: config/tc-xc16x.c:218
#, c-format
msgid " XC16X specific command line options:\n"
msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
#: config/tc-xgate.c:215
-msgid " architecture variant invalid"
-msgstr " variante d'architecture invalide"
+msgid "architecture variant invalid"
+msgstr "variante d'architecture invalide"
-#: config/tc-xgate.c:372
+#: config/tc-xgate.c:370
#, c-format
msgid ""
"Freescale XGATE co-processor options:\n"
@@ -17710,7 +18765,7 @@ msgid ""
" -mlong use 32-bit int ABI\n"
" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
-" --mxgate specify the processor variant[default %s]\n"
+" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
" --generate-example generate an example of each instruction"
@@ -17720,80 +18775,80 @@ msgstr ""
" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
-" --mxgate spécifier la variante du processeur[%s par défaut]\n"
-" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n"
+" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
+" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
-#: config/tc-xgate.c:495
+#: config/tc-xgate.c:493
msgid "opcode missing or not found on input line"
msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
-#: config/tc-xgate.c:500
+#: config/tc-xgate.c:498
#, c-format
msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
-#: config/tc-xgate.c:513
-msgid "matching operands to opcode "
-msgstr "opérandes correspondants au opcode "
+#: config/tc-xgate.c:511
+msgid "matching operands to opcode"
+msgstr "opérandes correspondants au opcode"
-#: config/tc-xgate.c:551
+#: config/tc-xgate.c:549
msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
-#: config/tc-xgate.c:682
+#: config/tc-xgate.c:680
#, c-format
msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
-#: config/tc-xgate.c:699
+#: config/tc-xgate.c:697
#, c-format
msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
-#: config/tc-xgate.c:726
+#: config/tc-xgate.c:724
msgid "Value out of 3-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
-#: config/tc-xgate.c:733
+#: config/tc-xgate.c:731
msgid "Value out of 4-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
-#: config/tc-xgate.c:740
+#: config/tc-xgate.c:738
msgid "Value out of 5-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
-#: config/tc-xgate.c:877
+#: config/tc-xgate.c:875
msgid ":operand has too many bits"
msgstr ": l'opérande a trop de bits"
-#: config/tc-xgate.c:989
+#: config/tc-xgate.c:992
msgid "unknown operand count"
msgstr "décompte d'opérande inconnu"
-#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
+#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
msgid ": expected register name r0-r7 "
msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
-#: config/tc-xgate.c:1280
+#: config/tc-xgate.c:1284
#, c-format
msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
-#: config/tc-xgate.c:1298
+#: config/tc-xgate.c:1302
msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
-#: config/tc-xgate.c:1311
+#: config/tc-xgate.c:1315
msgid ":unknown relocation constraint size"
msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
-#: config/tc-xgate.c:1318
+#: config/tc-xgate.c:1322
msgid ": expected register name ccr "
msgstr ": nom de registre ccr attendu "
-#: config/tc-xgate.c:1324
+#: config/tc-xgate.c:1328
msgid ": expected register name pc "
msgstr ": nom de registre pc attendu "
@@ -17816,558 +18871,558 @@ msgstr "taille du correctif %d non supportée"
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "correctif fptr non supporté"
-#: config/tc-xtensa.c:625
+#: config/tc-xtensa.c:643
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
-#: config/tc-xtensa.c:788
+#: config/tc-xtensa.c:814
msgid "--density option is ignored"
msgstr "l'option --density est ignorée"
-#: config/tc-xtensa.c:791
+#: config/tc-xtensa.c:817
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "l'option --no-density est ignorée"
-#: config/tc-xtensa.c:809
+#: config/tc-xtensa.c:835
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:812
+#: config/tc-xtensa.c:838
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:815
+#: config/tc-xtensa.c:841
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:818
+#: config/tc-xtensa.c:844
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:835
+#: config/tc-xtensa.c:861
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
-#: config/tc-xtensa.c:908
+#: config/tc-xtensa.c:934
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:914
+#: config/tc-xtensa.c:940
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
+#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "version matérielle cible invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:1129
-msgid "unmatched end directive"
-msgstr "directive end non pairée"
+#: config/tc-xtensa.c:1006
+msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
+msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
+msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1013
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
+msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
-#: config/tc-xtensa.c:1158
+#: config/tc-xtensa.c:1190
+msgid "unmatched .end directive"
+msgstr "directive .end non pairée"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1219
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1199
+#: config/tc-xtensa.c:1260
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1204
+#: config/tc-xtensa.c:1265
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1217
+#: config/tc-xtensa.c:1278
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
-#: config/tc-xtensa.c:1223
+#: config/tc-xtensa.c:1284
msgid "unknown directive"
msgstr "directive inconnue"
-#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
-#: config/tc-xtensa.c:5797
+#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643
+#: config/tc-xtensa.c:5873
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
-#: config/tc-xtensa.c:1256
+#: config/tc-xtensa.c:1317
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1270
+#: config/tc-xtensa.c:1331
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
-#: config/tc-xtensa.c:1303
+#: config/tc-xtensa.c:1364
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
-#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
+#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
-#: config/tc-xtensa.c:1353
+#: config/tc-xtensa.c:1414
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr ".end [no-]density est ignoré"
-#: config/tc-xtensa.c:1378
+#: config/tc-xtensa.c:1439
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1433
+#: config/tc-xtensa.c:1494
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
-#: config/tc-xtensa.c:1453
+#: config/tc-xtensa.c:1514
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1492
+#: config/tc-xtensa.c:1553
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
-#: config/tc-xtensa.c:1554
+#: config/tc-xtensa.c:1612
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1562
+#: config/tc-xtensa.c:1620
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1610
+#: config/tc-xtensa.c:1668
#, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:1618
+#: config/tc-xtensa.c:1676
#, c-format
msgid "invalid use of %s relocation"
msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
+#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "mauvais nom de registre: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1820
+#: config/tc-xtensa.c:1878
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "numéro de registre erroné: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1884
+#: config/tc-xtensa.c:1942
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:1901
+#: config/tc-xtensa.c:1959
msgid "register number out of range"
msgstr "numéro de registre hors limite"
-#: config/tc-xtensa.c:1985
-msgid "extra comma"
-msgstr "virgule supplémentaire"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1987
+#: config/tc-xtensa.c:2045
msgid "extra colon"
msgstr "deux-points supplémentaire"
-#: config/tc-xtensa.c:1989
-msgid "missing argument"
-msgstr "argument manquant"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1991
-msgid "missing comma or colon"
-msgstr "virgule ou deux-point manquant"
-
-#: config/tc-xtensa.c:2048
+#: config/tc-xtensa.c:2106
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
-#: config/tc-xtensa.c:2129
+#: config/tc-xtensa.c:2187
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
-msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
+msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
-#: config/tc-xtensa.c:2223
+#: config/tc-xtensa.c:2279
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2230
+#: config/tc-xtensa.c:2286
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2281
+#: config/tc-xtensa.c:2337
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
-msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
+msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:2288
+#: config/tc-xtensa.c:2344
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
-msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:2356
+#: config/tc-xtensa.c:2411
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
-msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:2747
+#: config/tc-xtensa.c:2798
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
-msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
-#: config/tc-xtensa.c:2753
+#: config/tc-xtensa.c:2804
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
-msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:2800
+#: config/tc-xtensa.c:2851
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
-msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
+msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
-#: config/tc-xtensa.c:3909
+#: config/tc-xtensa.c:3960
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
-#: config/tc-xtensa.c:3913
+#: config/tc-xtensa.c:3964
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
-#: config/tc-xtensa.c:3974
+#: config/tc-xtensa.c:4025
#, c-format
msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
-msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
+msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
-#: config/tc-xtensa.c:3981
+#: config/tc-xtensa.c:4032
#, c-format
msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
-msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
+msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
-#: config/tc-xtensa.c:4002
+#: config/tc-xtensa.c:4053
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4254
+#: config/tc-xtensa.c:4305
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
-msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:4264
+#: config/tc-xtensa.c:4315
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
-msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:4274
+#: config/tc-xtensa.c:4325
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
-#: config/tc-xtensa.c:4281
+#: config/tc-xtensa.c:4332
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
-msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:4767
+#: config/tc-xtensa.c:4820
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
-msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
+msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
-#: config/tc-xtensa.c:4827
+#: config/tc-xtensa.c:4880
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:4960
+#: config/tc-xtensa.c:5038
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
-#: config/tc-xtensa.c:5013
+#: config/tc-xtensa.c:5091
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5057
+#: config/tc-xtensa.c:5135
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5082
+#: config/tc-xtensa.c:5160
msgid "unexpected fix"
msgstr "correctif inattendu"
-#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
+#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175
msgid "undecodable fix"
msgstr "correctif indécodable"
-#: config/tc-xtensa.c:5235
+#: config/tc-xtensa.c:5313
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
-#: config/tc-xtensa.c:5255
+#: config/tc-xtensa.c:5333
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
-#: config/tc-xtensa.c:5322
+#: config/tc-xtensa.c:5400
msgid "extra opening brace"
msgstr "accolade ouvrante superflue"
-#: config/tc-xtensa.c:5332
+#: config/tc-xtensa.c:5410
msgid "extra closing brace"
msgstr "accolade fermante superflue"
-#: config/tc-xtensa.c:5359
+#: config/tc-xtensa.c:5437
msgid "missing closing brace"
msgstr "accolade fermante manquante"
-#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
+#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
-msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5475
+#: config/tc-xtensa.c:5551
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
-msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
+msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5510
+#: config/tc-xtensa.c:5586
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
-msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
+msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5516
+#: config/tc-xtensa.c:5592
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
-#: config/tc-xtensa.c:5521
+#: config/tc-xtensa.c:5597
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
-msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
+msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5571
+#: config/tc-xtensa.c:5647
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5625
+#: config/tc-xtensa.c:5701
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
-#: config/tc-xtensa.c:5690
+#: config/tc-xtensa.c:5766
msgid "bad instruction format"
msgstr "mauvais format d'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:5693
+#: config/tc-xtensa.c:5769
msgid "invalid relocation"
msgstr "réadressage invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:5704
+#: config/tc-xtensa.c:5780
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
-msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5716
+#: config/tc-xtensa.c:5792
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
-msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:5982
+#: config/tc-xtensa.c:6058
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
-#: config/tc-xtensa.c:6033
+#: config/tc-xtensa.c:6109
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
+msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:6252
+#: config/tc-xtensa.c:6324
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
-msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
+msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
-#: config/tc-xtensa.c:6261
+#: config/tc-xtensa.c:6331
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
-#: config/tc-xtensa.c:6262
+#: config/tc-xtensa.c:6332
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " ops était: "
-#: config/tc-xtensa.c:6264
+#: config/tc-xtensa.c:6334
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6275
+#: config/tc-xtensa.c:6345
#, c-format
msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
-msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
+msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
-#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
+#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
-#: config/tc-xtensa.c:6473
+#: config/tc-xtensa.c:6541
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
-#: config/tc-xtensa.c:6478
+#: config/tc-xtensa.c:6546
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
-#: config/tc-xtensa.c:6483
+#: config/tc-xtensa.c:6551
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
-#: config/tc-xtensa.c:6488
+#: config/tc-xtensa.c:6556
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
-msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
-#: config/tc-xtensa.c:6504
+#: config/tc-xtensa.c:6572
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
-#: config/tc-xtensa.c:6956
+#: config/tc-xtensa.c:7024
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
-#: config/tc-xtensa.c:6958
+#: config/tc-xtensa.c:7026
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:7749
+#: config/tc-xtensa.c:7960
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:7861
+#: config/tc-xtensa.c:8072
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:7943
+#: config/tc-xtensa.c:8154
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
-#: config/tc-xtensa.c:7952
+#: config/tc-xtensa.c:8163
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8109
+#: config/tc-xtensa.c:8320
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8181
+#: config/tc-xtensa.c:8392
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:8291
+#: config/tc-xtensa.c:8502
msgid "invalid empty loop"
msgstr "boucle vide invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:8296
+#: config/tc-xtensa.c:8507
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
-#: config/tc-xtensa.c:9040
+#: config/tc-xtensa.c:9452
msgid "bad relaxation state"
msgstr "mauvais état de relâche"
-#: config/tc-xtensa.c:9098
+#: config/tc-xtensa.c:9510
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:9834
+#: config/tc-xtensa.c:10256
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
-#: config/tc-xtensa.c:9958
+#: config/tc-xtensa.c:10380
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:10040
+#: config/tc-xtensa.c:10462
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:10179
+#: config/tc-xtensa.c:10601
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
-#: config/tc-xtensa.c:10183
+#: config/tc-xtensa.c:10605
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
-#: config/tc-xtensa.c:10185
+#: config/tc-xtensa.c:10607
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
+#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:10426
+#: config/tc-xtensa.c:10848
#, c-format
msgid "invalid expression evaluation type %d"
msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
-#: config/tc-xtensa.c:10443
+#: config/tc-xtensa.c:10865
msgid "loop too long for LOOP instruction"
msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
-#: config/tc-xtensa.c:10712
+#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11298
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
-#: config/tc-xtensa.c:10843
-msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
-msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
-
-#: config/tc-xtensa.c:11685
+#: config/tc-xtensa.c:12267
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:11895
+#: config/tc-xtensa.c:12477
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "opérande symbolique invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:11956
+#: config/tc-xtensa.c:12538
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-xtensa.c:11960
+#: config/tc-xtensa.c:12542
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
-msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
+msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
-#: config/tc-xtensa.c:11985
+#: config/tc-xtensa.c:12567
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "échec xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12062
+#: config/tc-xtensa.c:12644
msgid "invalid opcode"
msgstr "opcode invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12068
+#: config/tc-xtensa.c:12650
msgid "too few operands"
msgstr "trop peu d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12118
+#: config/tc-xtensa.c:12700
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "écritures multiples dans le même registre"
-#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
+#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: config/tc-xtensa.c:12327
+#: config/tc-xtensa.c:12909
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
@@ -18375,89 +19430,84 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:12333
+#: config/tc-xtensa.c:12915
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "réadressage TLS inattendu"
-#: config/tc-xtensa.c:12377
+#: config/tc-xtensa.c:12959
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "opérande symbolique pas permis"
-#: config/tc-xtensa.c:12414
+#: config/tc-xtensa.c:12996
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:12558
+#: config/tc-xtensa.c:13140
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
-msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
+msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
-#: config/tc-xtensa.c:12563
+#: config/tc-xtensa.c:13145
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
-msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
+msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:12574
+#: config/tc-xtensa.c:13156
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
-#: config/tc-xtensa.c:12576
+#: config/tc-xtensa.c:13158
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
-#: config/tc-z80.c:325
+#: config/tc-z80.c:326
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- chaîne non terminée"
-#: config/tc-z80.c:390
+#: config/tc-z80.c:392
msgid "floating point numbers are not implemented"
msgstr "nombres flottants pas implémentés"
-#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
+#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "parenthèses non concordantes"
-#: config/tc-z80.c:558
+#: config/tc-z80.c:560
msgid "bad expression syntax"
msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
-#: config/tc-z80.c:716
+#: config/tc-z80.c:722
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
-#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
+#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
msgid "overflow"
msgstr "débordement"
-#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
-#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
-#: config/tc-z80.c:1629
+#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
+#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
+#: config/tc-z80.c:1636
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
-#: config/tc-z80.c:1232
+#: config/tc-z80.c:1239
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "code de condition invalide pour jr"
-#: config/tc-z80.c:1738
+#: config/tc-z80.c:1745
msgid "parentheses ignored"
msgstr "parenthèses ignorées"
-#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
-#, c-format
-msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
-
-#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
+#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
msgid "relative jump out of range"
msgstr "saut relatif hors limite"
-#: config/tc-z80.c:1986
-msgid "index offset out of range"
+#: config/tc-z80.c:1994
+msgid "index offset out of range"
msgstr "offset d'index hors limite"
-#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
@@ -18529,43 +19579,43 @@ msgstr ") manquant dans ra(rb)"
#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
#, c-format
msgid "invalid condition code '%s'"
-msgstr "code de condition « %s » invalide"
+msgstr "code de condition « %s » invalide"
#: config/tc-z8k.c:764
#, c-format
msgid "invalid flag '%s'"
-msgstr "fanion « %s » invalide"
+msgstr "fanion « %s » invalide"
#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
msgid "invalid indirect register size"
msgstr "taille de registre indirect invalide"
-#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
msgid "invalid control register name"
msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
-#: config/tc-z8k.c:1078
+#: config/tc-z8k.c:1086
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-z8k.c:1081
+#: config/tc-z8k.c:1089
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
-#: config/tc-z8k.c:1112
+#: config/tc-z8k.c:1120
msgid "can't use R0 here"
msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
-#: config/tc-z8k.c:1270
+#: config/tc-z8k.c:1278
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
-#: config/tc-z8k.c:1317
+#: config/tc-z8k.c:1325
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "architecture invalide -z%s"
-#: config/tc-z8k.c:1336
+#: config/tc-z8k.c:1344
#, c-format
msgid ""
" Z8K options:\n"
@@ -18578,97 +19628,92 @@ msgstr ""
" -z8002 générer le code non segmenté\n"
" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
-#: config/tc-z8k.c:1348
+#: config/tc-z8k.c:1356
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag\n"
msgstr "appel de md_convert_frag\n"
-#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
+#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
msgid "cannot branch to odd address"
msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
-#: config/tc-z8k.c:1477
+#: config/tc-z8k.c:1485
msgid "relative address out of range"
msgstr "adresse relative hors limite"
-#: config/tc-z8k.c:1498
+#: config/tc-z8k.c:1506
msgid "relative call out of range"
msgstr "appel relatif hors limite"
-#: config/tc-z8k.c:1542
+#: config/tc-z8k.c:1550
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/xtensa-relax.c:1555
+#: config/xtensa-relax.c:1550
#, c-format
msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1680
+#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
#, c-format
msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
-msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1690
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
-msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
-
-#: config/xtensa-relax.c:1697
+#: config/xtensa-relax.c:1692
#, c-format
msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
-msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
+msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1744
+#: config/xtensa-relax.c:1739
msgid "expected one operand for generated literal"
msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
-#: config/xtensa-relax.c:1751
+#: config/xtensa-relax.c:1746
msgid "expected 0 operands for generated label"
msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
-#: config/xtensa-relax.c:1764
+#: config/xtensa-relax.c:1759
#, c-format
msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1772
+#: config/xtensa-relax.c:1767
#, c-format
msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
-msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
+msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
-#: config/xtensa-relax.c:1786
+#: config/xtensa-relax.c:1781
#, c-format
msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
-msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
+msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
-#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
+#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827
#, c-format
-msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
-msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
+msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1827
+#: config/xtensa-relax.c:1822
#, c-format
msgid "unknown user-defined function %s"
msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
-#: config/xtensa-relax.c:1838
+#: config/xtensa-relax.c:1833
#, c-format
-msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
-msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
+msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1879
+#: config/xtensa-relax.c:1873
#, c-format
msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
-msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1883
+#: config/xtensa-relax.c:1877
#, c-format
msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
-msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
-#: config/xtensa-relax.c:1894
+#: config/xtensa-relax.c:1888
#, c-format
msgid "could not build transition for %s => %s"
msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
@@ -18676,116 +19721,161 @@ msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
#: depend.c:194
#, c-format
msgid "can't open `%s' for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
#: depend.c:206
#, c-format
msgid "can't close `%s'"
-msgstr "ne peut fermer « %s »"
+msgstr "ne peut fermer « %s »"
-#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: dw2gencfi.c:456
+#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
-#: dw2gencfi.c:539
+#: dw2gencfi.c:700
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
-#: dw2gencfi.c:588
+#: dw2gencfi.c:758
msgid "missing separator"
msgstr "séparateur manquant"
-#: dw2gencfi.c:638
+#: dw2gencfi.c:807
msgid "bad register expression"
msgstr "mauvaise expression de registre"
-#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
-#: dw2gencfi.c:962
+#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
+#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:844
+#: dw2gencfi.c:1021
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:851
+#: dw2gencfi.c:1028
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
-#: dw2gencfi.c:874
+#: dw2gencfi.c:1051
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
+#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:921
+#: dw2gencfi.c:1099
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
-#: dw2gencfi.c:946
+#: dw2gencfi.c:1124
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1011
+#: dw2gencfi.c:1190
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1082
+#: dw2gencfi.c:1280
+msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
+msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
+
+#: dw2gencfi.c:1291
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
-#: dw2gencfi.c:1122
+#: dw2gencfi.c:1332
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
+#: dw2gencfi.c:1389
+msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
+msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
+
+#: dw2gencfi.c:1399
+msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
+
+#: dw2gencfi.c:1508
+msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
+msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
+
+#: dw2gencfi.c:1515
+msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
+msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
+
+#: dw2gencfi.c:1523
+msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
+msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:1536
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
+
+#: dw2gencfi.c:1540
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
+
+#: dw2gencfi.c:1566
+msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
+
+#: dw2gencfi.c:1573
+msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
+
+#: dw2gencfi.c:1580
+msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
+msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
+
+#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
-#: dw2gencfi.c:2008
+#: dw2gencfi.c:2539
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
+#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622
msgid "file number less than one"
msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:602
+#: dwarf2dbg.c:597
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
-#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
+#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
-#: dwarf2dbg.c:701
+#: dwarf2dbg.c:696
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
-#: dwarf2dbg.c:713
+#: dwarf2dbg.c:708
msgid "isa number less than zero"
msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:725
+#: dwarf2dbg.c:720
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
-#: dwarf2dbg.c:731
+#: dwarf2dbg.c:726
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
-msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
+msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
-#: dwarf2dbg.c:1497
+#: dwarf2dbg.c:1502
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
@@ -18797,35 +19887,35 @@ msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
#: ecoff.c:1585
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
-#: ecoff.c:2127
+#: ecoff.c:2135
msgid "no current file pointer"
msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
#: ecoff.c:1703
msgid "too many st_End's"
-msgstr "trop de « st_End »"
+msgstr "trop de « st_End »"
#: ecoff.c:2041
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
-#: ecoff.c:2202
+#: ecoff.c:2204
msgid "fake .file after real one"
msgstr ".file factice après un vrai fichier"
-#: ecoff.c:2292
+#: ecoff.c:2293
msgid "filename goes over one page boundary"
msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
-#: ecoff.c:2425
+#: ecoff.c:2426
msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
-#: ecoff.c:2432
+#: ecoff.c:2433
msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
@@ -18837,92 +19927,92 @@ msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
-#: ecoff.c:2483
+#: ecoff.c:2482
msgid ".bend directive names unknown symbol"
msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
-#: ecoff.c:2526
+#: ecoff.c:2524
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2528
+#: ecoff.c:2526
msgid "empty symbol name in .def; ignored"
msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
-#: ecoff.c:2565
+#: ecoff.c:2563
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2580
+#: ecoff.c:2578
msgid "badly formed .dim directive"
msgstr "directive .dim mal composée"
-#: ecoff.c:2593
+#: ecoff.c:2591
msgid "too many .dim entries"
msgstr "trop d'entrées .dim"
-#: ecoff.c:2613
+#: ecoff.c:2611
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2638
+#: ecoff.c:2636
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2653
+#: ecoff.c:2651
msgid "badly formed .size directive"
msgstr "directive .size mal composée"
-#: ecoff.c:2666
+#: ecoff.c:2664
msgid "too many .size entries"
msgstr "trop d'entrées .size"
-#: ecoff.c:2688
+#: ecoff.c:2686
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
#. There would still be a limit: the .type argument can not
#. be infinite.
-#: ecoff.c:2706
+#: ecoff.c:2704
#, c-format
msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
-#: ecoff.c:2717
+#: ecoff.c:2715
msgid "Unrecognized .type argument"
msgstr "Argument .type non reconnu"
-#: ecoff.c:2755
+#: ecoff.c:2753
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2780
+#: ecoff.c:2777
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
-#: ecoff.c:2788
+#: ecoff.c:2785
msgid ".val expression is too complex"
msgstr "expression .val est trop complexe"
-#: ecoff.c:2818
+#: ecoff.c:2815
msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
-#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
+#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
msgid "bad COFF debugging information"
msgstr "information de débug COFF erronée"
-#: ecoff.c:2893
+#: ecoff.c:2890
#, c-format
msgid "no tag specified for %s"
msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
-#: ecoff.c:2995
+#: ecoff.c:2992
msgid ".end directive without a preceding .file directive"
msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
-#: ecoff.c:3024
+#: ecoff.c:3020
msgid ".end directive names unknown symbol"
msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
@@ -18930,143 +20020,152 @@ msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
msgid "second .ent directive found before .end directive"
msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
-#: ecoff.c:3123
+#: ecoff.c:3060
+#, c-format
+msgid "%s directive has no name"
+msgstr "Directive %s sans nom"
+
+#: ecoff.c:3121
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
-#: ecoff.c:3240
+#: ecoff.c:3238
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc avant .file"
-#: ecoff.c:3443
+#: ecoff.c:3440
#, c-format
msgid ".stab%c is not supported"
msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
-#: ecoff.c:3453
+#: ecoff.c:3450
#, c-format
msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
-#: ecoff.c:3487
+#: ecoff.c:3484
#, c-format
msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
-#: ecoff.c:3523
+#: ecoff.c:3518
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
-#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
+#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
-#: ecoff.c:4692
+#: ecoff.c:4687
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
-#: ecoff.c:5177
+#: ecoff.c:5172
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
-#: expr.c:84 read.c:3735
+#: expr.c:82 read.c:3807
msgid "bignum invalid"
msgstr "grand nombre invalide"
-#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
+#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288
msgid "floating point number invalid"
msgstr "nombre flottant invalide"
-#: expr.c:209
+#: expr.c:207
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
-#: expr.c:213
+#: expr.c:211
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
-#: expr.c:392
+#: expr.c:396
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
-#: expr.c:415
+#: expr.c:419
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:538
+#: expr.c:557
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
-msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
+msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
-#: expr.c:656
+#: expr.c:675
msgid "character constant too large"
msgstr "constante de caractères trop grande"
-#: expr.c:903
+#: expr.c:970
#, c-format
-msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
+msgid "found '%c', expected: '%c'"
+msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
-#: expr.c:966
+#: expr.c:973
#, c-format
msgid "missing '%c'"
-msgstr "« %c » manquant"
+msgstr "« %c » manquant"
-#: expr.c:977 read.c:4622
+#: expr.c:985 read.c:4739
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
-#: expr.c:1103
+#: expr.c:1112
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
-#: expr.c:1149 expr.c:1174
+#: expr.c:1162 expr.c:1193
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
-#: expr.c:1255 expr.c:1616
+#: expr.c:1274 expr.c:1640
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
-msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
+msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
-#: expr.c:1800
+#: expr.c:1824
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
-#: expr.c:1839
+#: expr.c:1863
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1841
+#: expr.c:1865
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1850
+#: expr.c:1874
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1852
+#: expr.c:1876
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1923 symbols.c:1386
+#: expr.c:1947 symbols.c:1395
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: expr.c:1929
+#: expr.c:1953
msgid "shift count"
msgstr "nombre de décalages"
-#: expr.c:2050
+#: expr.c:2074
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
+#: expr.c:2395
+msgid "missing closing '\"'"
+msgstr "« \" » fermant manquant"
+
#: frags.c:60
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
@@ -19092,52 +20191,48 @@ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347
msgid "{standard input}"
msgstr "{entrée standard}"
-#: input-file.c:139
+#: input-file.c:141
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
-#: input-file.c:148 input-file.c:222
+#: input-file.c:150 input-file.c:224
#, c-format
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
-#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
+#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "ne peut fermer %s: %s"
-#: input-scrub.c:268
+#: input-scrub.c:267
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "macros imbriquées trop profondément"
-#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
-msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
-
-#: itbl-ops.c:331
+#: itbl-ops.c:328
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
-#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
+#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
msgid "Warning: "
msgstr "Avertissement: "
-#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
+#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
msgid "Error: "
msgstr "Erreur: "
-#: listing.c:625
+#: listing.c:619
#, c-format
msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
-#: listing.c:1332
+#: listing.c:1323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19148,12 +20243,12 @@ msgstr ""
" horodatage \t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1342
+#: listing.c:1333
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
-#: listing.c:1347
+#: listing.c:1338
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19162,7 +20257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1357
+#: listing.c:1348
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
@@ -19170,7 +20265,7 @@ msgstr ""
"\n"
" options passées\t: "
-#: listing.c:1396
+#: listing.c:1387
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
@@ -19179,7 +20274,7 @@ msgstr ""
" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
"\t utilisant la version BFD %s."
-#: listing.c:1399
+#: listing.c:1390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19188,7 +20283,7 @@ msgstr ""
"\n"
" fichier d'entrée \t: %s"
-#: listing.c:1400
+#: listing.c:1391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19197,7 +20292,7 @@ msgstr ""
"\n"
" fichier de sortie\t: %s"
-#: listing.c:1401
+#: listing.c:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19206,16 +20301,16 @@ msgstr ""
"\n"
" cible \t: %s"
-#: listing.c:1425
+#: listing.c:1416
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
-#: listing.c:1510
+#: listing.c:1501
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
-#: listing.c:1574
+#: listing.c:1563
msgid "new line in title"
msgstr "saut de ligne dans le titre"
@@ -19228,38 +20323,38 @@ msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
#: macro.c:536
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
+msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
#: macro.c:546
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
+msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
#: macro.c:563
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
-msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
+msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
#: macro.c:575
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
-msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
+msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
#: macro.c:612
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
-msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
+msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
#: macro.c:670
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
#: macro.c:682
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
-msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
+msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
#: macro.c:697
msgid "Missing macro name"
@@ -19268,21 +20363,21 @@ msgstr "Nom de macro manquant"
#: macro.c:706
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
-msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
+msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
#: macro.c:712
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
-msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
+msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
#: macro.c:837 macro.c:839
msgid "missing `)'"
-msgstr "« ) » manquante"
+msgstr "« ) » manquante"
#: macro.c:936
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
-msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
+msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
#: macro.c:1094
msgid "confusion in formal parameters"
@@ -19291,12 +20386,12 @@ msgstr "confusion dans les paramètres formels"
#: macro.c:1102
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
-msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
+msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
#: macro.c:1113
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
-msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
+msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
#: macro.c:1127
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
@@ -19309,12 +20404,12 @@ msgstr "trop d'arguments positionnels"
#: macro.c:1186
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
-msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
+msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
-#: macro.c:1305
+#: macro.c:1304
#, c-format
-msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
-msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
+msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
+msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
#: macro.c:1324
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
@@ -19324,58 +20419,48 @@ msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
msgid "missing model parameter"
msgstr "paramètre du modèle manquant"
-#: messages.c:80
+#: messages.c:91
#, c-format
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
-#: messages.c:278
+#: messages.c:289
#, c-format
msgid "Fatal error: "
msgstr "Erreur fatale: "
-#: messages.c:296
+#: messages.c:310
#, c-format
-msgid "Internal error!\n"
-msgstr "Erreur interne!\n"
+msgid "Internal error (%s).\n"
+msgstr "Erreur interne (%s).\n"
-#: messages.c:298
+#: messages.c:312
#, c-format
-msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
+msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
-#: messages.c:301
+#: messages.c:314
#, c-format
-msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+msgid "Internal error at %s:%d.\n"
+msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
-#: messages.c:302 messages.c:319
+#: messages.c:316
#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
-#: messages.c:314
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
-
-#: messages.c:317
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
-
-#: messages.c:366
+#: messages.c:400
#, c-format
msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
-#: messages.c:384
+#: messages.c:418
#, c-format
msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:407
+#: messages.c:441
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
@@ -19388,7 +20473,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
#: output-file.c:41
#, c-format
msgid "selected target format '%s' unknown"
-msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
+msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
#: output-file.c:43
#, c-format
@@ -19400,52 +20485,66 @@ msgstr "ne peut créer %s: %s"
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
-#: read.c:700
+#: read.c:701
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:716
+#: read.c:717
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:725
+#: read.c:726
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
-#: read.c:1055
+#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
+
+#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478
+#, c-format
+msgid "ignoring fill value in section `%s'"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
+
+#: read.c:1129
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
-msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
+msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
-#: read.c:1142
+#: read.c:1182
+msgid "unable to continue with assembly."
+msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
+
+#: read.c:1224
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
-#: read.c:1289
+#: read.c:1371
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
-#: read.c:1386
+#: read.c:1468
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort détecté. Abandon."
-#: read.c:1404 read.c:2755
-msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
-
-#: read.c:1495
+#: read.c:1530
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
-#: read.c:1527
+#: read.c:1562
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
-#: read.c:1644
+#: read.c:1587
+#, c-format
+msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
+msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
+
+#: read.c:1685
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
@@ -19458,339 +20557,376 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:1987
+#: read.c:2027
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
-#: read.c:2024
+#: read.c:2064
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
-#: read.c:2036
+#: read.c:2076
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
-#: read.c:2075
+#: read.c:2115
msgid "start address not supported"
msgstr "adresse de départ non supportée"
-#: read.c:2084
+#: read.c:2124
msgid ".err encountered"
msgstr ".err rencontré"
-#: read.c:2100
+#: read.c:2140
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2101
+#: read.c:2141
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2107
+#: read.c:2147
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
-#: read.c:2139 read.c:2141
+#: read.c:2179 read.c:2181
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld rencontré"
-#: read.c:2181
+#: read.c:2221
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "taille de .fill limitée à %d"
-#: read.c:2186
+#: read.c:2226
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "taille négative; .fill ignoré"
-#: read.c:2192
+#: read.c:2232
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
-#: read.c:2352
+#: read.c:2241
+msgid "non-constant fill count for absolute section"
+msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
+
+#: read.c:2243
+msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
+msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
+
+#: read.c:2249
+#, c-format
+msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
+msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
+
+#: read.c:2406
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
+msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-#: read.c:2364
+#: read.c:2418
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-#: read.c:2459
+#: read.c:2513
msgid "expected alignment after size"
msgstr "alignement attendu après la taille"
-#: read.c:2677
+#: read.c:2732
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
-msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
-#: read.c:2696
+#: read.c:2751
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
-#: read.c:2750
+#: read.c:2805
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
-msgstr "segment invalide « %s »"
+msgstr "segment invalide « %s »"
-#: read.c:2758
+#: read.c:2813
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
-#: read.c:2797
+#: read.c:2856
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
-#: read.c:2950
+#: read.c:3007
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
-msgstr "type de section non reconnu « %s »"
+msgstr "type de section non reconnu « %s »"
-#: read.c:2964
+#: read.c:3020
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
-#: read.c:2979
+#: read.c:3035
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
-msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
+msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
-#: read.c:3043
+#: read.c:3098
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
-#: read.c:3073 read.c:3103
+#: read.c:3128 read.c:3158
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
-#: read.c:3334
+#: read.c:3392
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
-#: read.c:3362
+#: read.c:3400
+#, c-format
+msgid "size value for space directive too large: %lx"
+msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
+
+#: read.c:3429
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
-#: read.c:3364
+#: read.c:3431
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
-#: read.c:3393
+#: read.c:3462
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
-#: read.c:3399
+#: read.c:3468
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
-#: read.c:3490 read.c:4868
+#: read.c:3562 read.c:4998
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
-#: read.c:3623
+#: read.c:3695
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
-#: read.c:3673
+#: read.c:3745
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
-#: read.c:3801
+#: read.c:3873
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
-msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
+msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: read.c:3937
+#: read.c:4010
msgid "unexpected `\"' in expression"
-msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
+msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
-#: read.c:3949
+#: read.c:4023
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sans symbole"
-#: read.c:4009
+#: read.c:4092
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
-#: read.c:4030
+#: read.c:4113
msgid "missing reloc type"
msgstr "type de réadressage manquant"
-#: read.c:4042
+#: read.c:4137
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "type de réadressage non reconnu"
-#: read.c:4058
+#: read.c:4153
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expression de réadressage erronée"
-#: read.c:4191
+#: read.c:4315 read.c:5282
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
+
+#: read.c:4335 read.c:5311
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
-#: read.c:4229 read.c:5134
-msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
+#: read.c:4342 read.c:5317
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
-#: read.c:4327
+#: read.c:4428
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
-#: read.c:4330
+#: read.c:4431
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
-#: read.c:4334
+#: read.c:4435
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
-#: read.c:4361
+#: read.c:4480
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
-#: read.c:4437
+#: read.c:4556
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n"
-#: read.c:4695 read.c:4890
+#: read.c:4810 read.c:5020
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
-#: read.c:4744
+#: read.c:4859
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
+msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
-#: read.c:4766
+#: read.c:4881
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
-#: read.c:5302
+#: read.c:4945
+msgid "attempt to store float in absolute section"
+msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
+
+#: read.c:4952
+#, c-format
+msgid "attempt to store float in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
+
+#: read.c:5400
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
+msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
+
+#: read.c:5462
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
-#: read.c:5350
+#: read.c:5525
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> attendu"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5383 read.c:5469
+#: read.c:5564 read.c:5650
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
-#: read.c:5477
+#: read.c:5664
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
-#: read.c:5502
+#: read.c:5689
msgid "expected address expression"
msgstr "expression d'adresse attendue"
-#: read.c:5521
+#: read.c:5708
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
-msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
-#: read.c:5524
+#: read.c:5711
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
-#: read.c:5559
+#: read.c:5746
msgid "this string may not contain '\\0'"
-msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
+msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
-#: read.c:5595
+#: read.c:5782
msgid "missing string"
msgstr "chaîne manquante"
-#: read.c:5686
+#: read.c:5873
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
-msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
+msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
-#: read.c:5712
+#: read.c:5899
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé: %s"
-#: read.c:5726
+#: read.c:5913
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
-msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
+msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
-#: read.c:5737
+#: read.c:5924
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5931
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
-msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
+msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
-#: read.c:5753
+#: read.c:5940
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
-msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
-#: read.c:5912
+#: read.c:6098
msgid "missing .func"
msgstr ".func manquant"
-#: read.c:5929
+#: read.c:6115
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
-#: read.c:5990
+#: read.c:6174
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
-#: read.c:5995
+#: read.c:6179
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:6009
+#: read.c:6193
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
-#: read.c:6030
+#: read.c:6214
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
-#: read.c:6043
+#: read.c:6227
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
-#: read.c:6141
+#: read.c:6325
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
-msgstr "« %c » fermant manquant"
+msgstr "« %c » fermant manquant"
-#: read.c:6143
+#: read.c:6327
msgid "stray `\\'"
-msgstr "« \\ » superflu"
+msgstr "« \\ » superflu"
#: remap.c:53
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
-msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
+msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
#, c-format
@@ -19812,201 +20948,392 @@ msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
#: symbols.c:286
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
-msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
#: symbols.c:420
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
#: symbols.c:495 symbols.c:502
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
-#: symbols.c:1015
+#: symbols.c:1021
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1019
+#: symbols.c:1025
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
-msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1027
+#: symbols.c:1033
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1030
+#: symbols.c:1036
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1079
+#: symbols.c:1085
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
-#: symbols.c:1106
+#: symbols.c:1112
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
-#: symbols.c:1388
+#: symbols.c:1397
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
-msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
-#: symbols.c:1469 write.c:2126
+#. See PR 20895 for a reproducer.
+#: symbols.c:1437
+msgid "Invalid operation on symbol"
+msgstr "Opération invalide sur le symbole"
+
+#: symbols.c:1487 write.c:2153
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
-msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
+msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
-#: symbols.c:1916
+#: symbols.c:1932
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
+msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
-#: symbols.c:1945
+#: symbols.c:1961
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
-msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
+msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
-#: symbols.c:2231
+#. Do not reassign section symbols.
+#: symbols.c:2242
msgid "section symbols are already global"
msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
-#: symbols.c:2344
+#: symbols.c:2355
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
-msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
+msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
-#: symbols.c:2348
+#: symbols.c:2359
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
-msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
+msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
-#: write.c:166
+#: write.c:165
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
-#: write.c:452
+#: write.c:451
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
-#: write.c:689
+#: write.c:693
msgid "invalid offset expression"
msgstr "expression d'offset invalide"
-#: write.c:711
+#: write.c:715
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: write.c:1096
+#: write.c:1100
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
-#: write.c:1108
+#: write.c:1112
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-#: write.c:1149
+#: write.c:1153
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
-#: write.c:1162
+#: write.c:1166
msgid "relocation out of range"
msgstr "réadressage hors limite"
-#: write.c:1165
+#: write.c:1169
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1188
+#: write.c:1197
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
-#: write.c:1258
+#: write.c:1267
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
-#: write.c:1376 write.c:1506
+#: write.c:1385 write.c:1519
msgid "can't extend frag"
msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
-#: write.c:1430
+#: write.c:1452
#, c-format
msgid "can't extend frag %u chars"
msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
-#: write.c:1568 write.c:1589
+#: write.c:1587
+#, c-format
+msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'"
+msgstr "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
+
+#: write.c:1610
#, c-format
-msgid "can't write %s: %s"
-msgstr "ne peut écrire %s: %s"
+msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'"
+msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car « %s »"
-#: write.c:1619
+#: write.c:1642
#, c-format
-msgid "cannot write to output file '%s': %s"
-msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
+msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
+msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
-#: write.c:2041
+#: write.c:2068
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
-#: write.c:2055
+#: write.c:2082
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
-msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
-#: write.c:2077
+#: write.c:2104
#, c-format
msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
-msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
+msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: write.c:2084
+#: write.c:2111
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
-msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
+msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
-#: write.c:2377
+#: write.c:2415
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
-#: write.c:2539
+#: write.c:2577
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
-#: write.c:2633
+#: write.c:2671
msgid "padding added"
msgstr "bourrage ajouté"
-#: write.c:2683
+#: write.c:2722
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
-#: write.c:2707
+#: write.c:2746
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
-#: write.c:2722
+#: write.c:2761
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
-#: write.c:2793
+#: write.c:2832
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid "SP not allowed here"
+#~ msgstr "SP n'est pas permis ici"
+
+#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
+#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
+
+#~ msgid "expected comma after operand name"
+#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
+
+#~ msgid "negative operand number %d"
+#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
+
+#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
+#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
+
+#~ msgid "invalid opertype"
+#~ msgstr "opertype invalide"
+
+#~ msgid "negative subopcode %d"
+#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
+
+#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
+
+#~ msgid "invalid subopcode %d"
+#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
+
+#~ msgid "expected comma after subopcode"
+#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
+
+#~ msgid "expected comma after suffix class"
+#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
+
+#~ msgid "invalid syntax class"
+#~ msgstr "syntaxe de classe invalide"
+
+#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
+
+#~ msgid "unknown suffix class"
+#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
+
+#~ msgid "negative symbol length"
+#~ msgstr "longueur de symbole négative"
+
+#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
+
+#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
+
+#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
+#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
+
+#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
+#~ msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
+
+#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
+
+#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
+
+#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
+#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
+
+#~ msgid "expression too complex code symbol"
+#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
+
+#~ msgid "missing ')' in %%-op"
+#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
+
+#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
+#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
+
+#~ msgid "too many suffixes"
+#~ msgstr "trop de suffixes"
+
+#~ msgid "symbol as destination register"
+#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
+
+#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
+
+#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
+#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
+
+#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
+#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
+
+#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
+#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
+
+#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
+#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
+
+#~ msgid "No memory for symbol name."
+#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
+
+#~ msgid "pc-relative"
+#~ msgstr " relative au PC"
+
+#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
+
+#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
+
+#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
+#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
+
+#~ msgid "expected register as argument of %s"
+#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
+
+#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
+#~ msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
+
+#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
+#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
+
+#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
+#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
+
+#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
+
+#~ msgid "unable to resolve expression"
+#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+
+#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+
+#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+
+#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+
+#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
+#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
+
+#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+
+#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
+
+#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
+
+#~ msgid "partial line at end of file ignored"
+#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+
+#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+
+#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
+
+#~ msgid "can't write %s: %s"
+#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
+
+#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
+
#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
@@ -20034,14 +21361,11 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
-#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
-#~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n"
-
#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
-#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
+#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
-#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
+#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
#~ msgid "instruction not allowed: %s"
#~ msgstr "instruction non permise: %s"
@@ -20058,9 +21382,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
-#~ msgid "invalid register in & expression"
-#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &"
-
#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "Erreur:"
@@ -20092,7 +21413,7 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr "non supporté"
#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
-#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
@@ -20100,12 +21421,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
-#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
-#~ msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
-
-#~ msgid "unsupported large constant"
-#~ msgstr "constante de grande taille non supportée"
-
#~ msgid "Unsupported large constant"
#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
@@ -20134,16 +21449,13 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
-#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
-#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
-
-#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
@@ -20187,15 +21499,9 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
-#~ msgid "Improper bit index (%lu)"
-#~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
-
#~ msgid "Improper size (%lu)"
#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
-#~ msgid "Improper immediate (%ld)"
-#~ msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
-
#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
@@ -20203,13 +21509,10 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
-#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
-
-#~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
-#~ msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
-#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
@@ -20224,7 +21527,7 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
-#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
+#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
@@ -20238,9 +21541,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "Expression out of range"
#~ msgstr "Expression hors limite"
-#~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
-#~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
-
#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
@@ -20248,13 +21548,13 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
-#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
-#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
+#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
#~ msgid "can't parse register list"
#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
@@ -20265,9 +21565,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "arg/static registers overlap"
#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
-#~ msgid "illegal operands"
-#~ msgstr "opérande illégal"
-
#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
@@ -20310,9 +21607,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "Branch out of range"
#~ msgstr "Branchement hors limite"
-#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-#~ msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
-
#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
@@ -20415,13 +21709,13 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
-#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
-#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
+#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
+#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
-#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
diff --git a/gas/po/id.po b/gas/po/id.po
index 730f17a6af2..265ef40836b 100644
--- a/gas/po/id.po
+++ b/gas/po/id.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk GAS
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.20\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 10:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,50 +31,50 @@ msgstr "akhir dari berkas dalam string; '%c' dimasukan"
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "escape '\\%c' tidak dikenal dalam string; diabaikan"
-#: app.c:816
+#: app.c:826
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "akhir dari berkas bukan di akhir dari baris; baris-baru dimasukan"
-#: app.c:973
+#: app.c:989
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "akhir dari berkas dalam multi-baris komentar"
-#: app.c:1048
+#: app.c:1064
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "akhir dari berkas sesudah satu-karater quote; \\0 dimasukan"
-#: app.c:1056
+#: app.c:1072
msgid "end of file in escape character"
msgstr "akhir dari berkas dalam karakter escape"
-#: app.c:1068
+#: app.c:1084
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "hilang close quote; (diasumsikan)"
-#: app.c:1137 app.c:1192 app.c:1203 app.c:1277
+#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "akhir dari berkas dalam komentar; baris-baru dimasukan"
-#: as.c:158
+#: as.c:162
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "hilang nama mode emulasi"
-#: as.c:173
+#: as.c:177
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "nama emulasi `%s' tidak dikenal"
-#: as.c:220
+#: as.c:224
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "GNU assembler versi %s (%s) menggunakan BFD versi %s\n"
-#: as.c:227
+#: as.c:231
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan...] [asmfile...]\n"
-#: as.c:229
+#: as.c:233
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -101,127 +103,158 @@ msgstr ""
" \t s masukan simbol\n"
" \t =FILE daftar dari BERKAS (harus akhir dari sub-pilihan)\n"
-#: as.c:243
+#: as.c:247
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate inisialisasi aktifkan alternatif sintax macro\n"
-#: as.c:245
+#: as.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+" --compress-debug-sections\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+
+#: as.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" don't compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" don't compress DWARF debug sections\n"
+
+#: as.c:257
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D hasilkan pesan debug assembler\n"
-#: as.c:247
+#: as.c:259
#, c-format
-msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n"
-msgstr " --debug-prefix-map LAMA=BARU Peta LAMA ke BARU dalam informasi debug\n"
+msgid ""
+" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
+" map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+" --debug-prefix-map LAMA=BARU\n"
+" peta LAMA ke BARU dalam informasi debug\n"
-#: as.c:249
+#: as.c:262
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SUM=VAL definisikan simbol SIM ke nilai yang diberikan\n"
-#: as.c:265
+#: as.c:278
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " emulasikan keluaran (default %s)\n"
-#: as.c:270
+#: as.c:283
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack membutuhkan executable stack untuk objek ini\n"
-#: as.c:272
+#: as.c:285
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --nonexecstack tidak membutuhkan executable stack untuk objek ini\n"
-#: as.c:275
+#: as.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+" --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+" --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+
+#: as.c:291
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f lewati whitespace dan pemroses komentar\n"
-#: as.c:277
+#: as.c:293
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug hasilkan informasi debug\n"
-#: as.c:279
+#: as.c:295
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs hasilkan informasi STAB debug\n"
-#: as.c:281
+#: as.c:297
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ hasilkan informasi debug STABS dengan ekstensi GNU\n"
-#: as.c:283
+#: as.c:299
#, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf-2 hasilkan DWARF2 informasi debug\n"
-#: as.c:285
+#: as.c:301
#, c-format
msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
msgstr " --hash-size=<nilai> set ukuran tabel hash mendekati ke <nilai>\n"
-#: as.c:287
+#: as.c:303
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help tampilkan pesan ini dan keluar\n"
-#: as.c:289
+#: as.c:305
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help tampilkan pilihan spesifik target\n"
-#: as.c:291
+#: as.c:307
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr " -I DIR tambahkan DIR ke daftar pencarian untuk direktif .include\n"
-#: as.c:293
+#: as.c:309
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J jangan peringatkan tentang signed overflow\n"
-#: as.c:295
+#: as.c:311
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K peringatkan ketika perbedaan mengubah untuk long displacements\n"
-#: as.c:297
+#: as.c:313
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals jaga simbol lokal (contoh dimulai dengan `L')\n"
-#: as.c:299
+#: as.c:315
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri kumpulkan dalam mode kompabilitas MRI\n"
-#: as.c:301
+#: as.c:317
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr " --MD BERKAS tulis informasi dependensi dalam BERKAS (baku kosong)\n"
-#: as.c:303
+#: as.c:319
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp diabaikan\n"
-#: as.c:305
+#: as.c:321
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr " -o OBJFILE nama dari berkas-objek mengeluarkan OBJFILE (baku a.out)\n"
-#: as.c:307
+#: as.c:323
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R fold daerah data kedalam daerah text\n"
-#: as.c:309
+#: as.c:325
#, c-format
msgid ""
" --reduce-memory-overheads \n"
@@ -232,42 +265,42 @@ msgstr ""
" lebih suka menggunakan lebih kecil memori dengan konsekuensi\n"
" waktu perakitan lebih lama\n"
-#: as.c:313
+#: as.c:329
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics tampilkan berbagai statistik yang diukur dari eksekusi\n"
-#: as.c:315
+#: as.c:331
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
-#: as.c:317
+#: as.c:333
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format Gunakan format sama seperti native assembler ketika memungkinkan\n"
-#: as.c:319
+#: as.c:335
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version tampilkan nomor versi perakit dan keluar\n"
-#: as.c:321
+#: as.c:337
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn tekan peringatan\n"
-#: as.c:323
+#: as.c:339
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn jangan tekan peringatan\n"
-#: as.c:325
+#: as.c:341
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings perlakukan peringatan sebagai erros\n"
-#: as.c:328
+#: as.c:344
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
@@ -276,22 +309,22 @@ msgstr ""
" --itbl INSTTBL eksten instruksi set termasuk instruksi\n"
" cocok dengan spesifikasi yang didefinisikan dalam berkas INSTTBL\n"
-#: as.c:332
+#: as.c:348
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w abaikan\n"
-#: as.c:334
+#: as.c:350
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X abaikan\n"
-#: as.c:336
+#: as.c:352
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z hasilkan berkas objek walaupun setelah errors\n"
-#: as.c:338
+#: as.c:354
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
@@ -300,7 +333,7 @@ msgstr ""
" --listing-lhs-width set lebar dalam kata dari keluaran data kolom dari\n"
" listing\n"
-#: as.c:341
+#: as.c:357
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
@@ -311,7 +344,7 @@ msgstr ""
" dari kolom keluaran data; abaikan jika lebih kecil dari\n"
" lebar dari baris pertama\n"
-#: as.c:345
+#: as.c:361
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -320,7 +353,7 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width set lebar maksimal dalam karakter dari baris dari\n"
" berkas sumber\n"
-#: as.c:348
+#: as.c:364
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
@@ -329,33 +362,33 @@ msgstr ""
" --listing-cont-lines set jumlah maksimal dari baris kelanjutan yang digunakan\n"
" untuk kolom keluaran data dari listing\n"
-#: as.c:351
+#: as.c:367
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @BERKAS baca pilihan dari BERKAS\n"
-#: as.c:359
+#: as.c:375
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
-#: as.c:564
+#: as.c:587
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "pilihan tidak dikenal -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:602
+#: as.c:625
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU perakit %s\n"
-#: as.c:603
+#: as.c:626
#, c-format
-msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak cipta 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Hak cipta 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:604
+#: as.c:627
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -366,82 +399,91 @@ msgstr ""
"Lisensi Umum Publik GNU versi 3 atau lebih lanjut.\n"
"Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun.\n"
-#: as.c:608
+#: as.c:631
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Perakit ini dikonfigurasikan untuk sebuah target dari `%s'.\n"
-#: as.c:615
+#: as.c:638
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "multiple nama emulasi dispesifikasikan"
-#: as.c:617
+#: as.c:640
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "emulasi tidak ditangani dalam konfigurasi ini"
-#: as.c:622
+#: as.c:645
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"
-#: as.c:623
+#: as.c:646
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "kanonikal = %s\n"
-#: as.c:624
+#: as.c:647
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "tipe-cpu = %s\n"
-#: as.c:626
+#: as.c:649
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "format = %s\n"
-#: as.c:629
+#: as.c:652
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "target-bfd = %s\n"
-#: as.c:646
+#: as.c:660
+msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
+msgstr "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
+
+#: as.c:681
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "bad defsym; format adalah --defsym nama=nilai"
-#: as.c:666
+#: as.c:701
msgid "no file name following -t option"
msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t"
-#: as.c:681
+#: as.c:716
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "gagal untuk membaca tabel instruksi %s\n"
-#: as.c:852
+#: as.c:828
+#, c-format
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "Pilihan --size-check= tidak valid: `%s'"
+
+#: as.c:896
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "pilihan listing `%c' tidak valid"
-#: as.c:905
+#: as.c:949
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "--hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik"
-#: as.c:930
+#: as.c:974
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: total waktu dalam perakitan: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:933
+#: as.c:977
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: ukuran data %ld\n"
-#: as.c:1241
+#: as.c:1292
#, c-format
msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
msgstr "%d peringatan, memperlakukan peringatan sebagai errors"
-#: as.h:208
+#: as.h:184
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Masalah nilai %ld tidak diduga di baris %d dari berkas \"%s\"\n"
@@ -450,33 +492,36 @@ msgstr "Masalah nilai %ld tidak diduga di baris %d dari berkas \"%s\"\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3536
+#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
msgid "failed sanity check"
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan"
-#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2083 config/tc-alpha.c:2107
-#: config/tc-arc.c:1681 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:538
-#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1749 config/tc-ppc.c:2562
-#: config/tc-ppc.c:2713 config/tc-ppc.c:2834 config/tc-ppc.c:2845
-#: config/tc-s390.c:1218 config/tc-s390.c:1318 config/tc-s390.c:1447
-#: config/tc-v850.c:1730 config/tc-v850.c:1753 config/tc-v850.c:1956
+#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125
+#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
+#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
+#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
+#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
+#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
+#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
msgid "too many fixups"
msgstr "terlalu banyak perbaikan"
-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1662 config/tc-d10v.c:461
-#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mn10200.c:1042
-#: config/tc-mn10300.c:1674 config/tc-ppc.c:2601 config/tc-s390.c:1189
-#: config/tc-v850.c:1932 config/tc-z80.c:422
+#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
+#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043
+#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
+#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
+#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
msgid "illegal operand"
msgstr "operan tidak legal"
-#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1664 config/tc-avr.c:569 config/tc-d10v.c:463
-#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:450 config/tc-i370.c:2131
-#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:583 config/tc-mmix.c:488
-#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-msp430.c:452
-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2603 config/tc-s390.c:1207
-#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1935
-#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350
+#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
+#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
+#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
+#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
+#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
+#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
+#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
+#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
msgid "missing operand"
msgstr "operan hilang"
@@ -489,29 +534,29 @@ msgid "operand mask overflow"
msgstr "operan mask overflow"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:885 config/tc-arc.c:1247 config/tc-arm.c:1612 config/tc-arm.c:8617
-#: config/tc-arm.c:8668 config/tc-arm.c:8914 config/tc-arm.c:9704
-#: config/tc-arm.c:10703 config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:11051
-#: config/tc-arm.c:11080 config/tc-avr.c:1087 config/tc-cris.c:4044
-#: config/tc-d10v.c:1502 config/tc-d30v.c:1903 config/tc-mips.c:4394
-#: config/tc-mips.c:5518 config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7069
-#: config/tc-msp430.c:1937 config/tc-ppc.c:5769 config/tc-spu.c:959
-#: config/tc-spu.c:983 config/tc-v850.c:2271 config/tc-xstormy16.c:484
-#: config/tc-xtensa.c:5821 config/tc-xtensa.c:11839
+#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195
+#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301
+#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776
+#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
+#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697
+#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268
+#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833
+#: config/tc-xtensa.c:11830
msgid "expression too complex"
msgstr "ekspresi terlalu kompleks"
-#: cgen.c:979 config/tc-arc.c:1308 config/tc-ppc.c:5894 config/tc-s390.c:2023
-#: config/tc-v850.c:2311 config/tc-xstormy16.c:538
+#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135
+#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "ekspresi tidak terselesaikan harus diselesaikan"
-#: cgen.c:1004 config/tc-xstormy16.c:563
+#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "internal error: tidak dapat memasang fix untuk tipe relokasi %d (`%s')"
-#: cgen.c:1034
+#: cgen.c:1060
msgid "relocation is not supported"
msgstr "relokasi tidak didukung"
@@ -536,12 +581,12 @@ msgid "\".elseif\" after \".else\""
msgstr "\".elseif\" sesudah \".else\""
#: cond.c:314 cond.c:420
-msgid "here is the previous \"else\""
-msgstr "disini adalah sebelum \"else\""
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "disini adalah sebelum \".else\""
#: cond.c:317 cond.c:423
-msgid "here is the previous \"if\""
-msgstr "disini adalah sebelum \"if\""
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "disini adalah sebelum \".if\""
#: cond.c:346
msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
@@ -556,8 +601,8 @@ msgid "\".else\" without matching \".if\""
msgstr "\".else\" tanpa pencocokan \".if\""
#: cond.c:417
-msgid "duplicate \"else\""
-msgstr "duplikasi \"else\""
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "duplikasi \".else\""
#: cond.c:468
msgid ".ifeqs syntax error"
@@ -591,119 +636,119 @@ msgstr "NaNs tidak didukung di target ini\n"
msgid "Infinities are not supported by this target\n"
msgstr "Tidak terhingga tidak didukung di target ini\n"
-#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1007
-#: config/tc-ia64.c:11332 config/tc-tic30.c:1261 config/tc-tic4x.c:2599
+#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040
+#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Tidak dikenal atau tidak didukung konstanta floating point"
-#: config/obj-aout.c:85
+#: config/obj-aout.c:84
#, c-format
msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
msgstr "Mencoba untuk meletakan sebuah simbol umum kedalam set %s"
-#: config/obj-aout.c:89
+#: config/obj-aout.c:88
#, c-format
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Mencoba untuk meletakan sebuah simbol tidak terdefinisi dalam set %s"
-#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1406
+#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum"
-#: config/obj-coff.c:135
+#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel struktur gagal: %s"
-#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1694 config/tc-ppc.c:4859
-#: config/tc-tic54x.c:4011 read.c:2796
+#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202
+#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "error menset tanda untuk \"%s\": %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:433
+#: config/obj-coff.c:438
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Nomor baris harus berupa integer positif\n"
-#: config/obj-coff.c:465
+#: config/obj-coff.c:470
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".ln pseudo-op didalam .def/.endef; diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:507 ecoff.c:3240
+#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc diluar dari .text"
-#: config/obj-coff.c:514
+#: config/obj-coff.c:519
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".loc pseudo-op didalam .def/.endef: diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:595
+#: config/obj-coff.c:600
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def pseudo-op digunakan didalam dari .def/.endef: diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:634
+#: config/obj-coff.c:636
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:673
+#: config/obj-coff.c:675
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "`%s' simbol tanpa fungsi yang mengawali"
-#: config/obj-coff.c:760
+#: config/obj-coff.c:762
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "kelas penyimpanan tidak diduga %d"
-#: config/obj-coff.c:868
+#: config/obj-coff.c:870
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:888
+#: config/obj-coff.c:890
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "badly formed .dim direktive diabaikan"
-#: config/obj-coff.c:937
+#: config/obj-coff.c:939
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".size pseudo-op digunakan diluar deari .def/.endef diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:954
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".scl psudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:969
+#: config/obj-coff.c:971
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".tag pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:987
+#: config/obj-coff.c:989
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "tag tidak ditemukan untuk .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:1000
+#: config/obj-coff.c:1002
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".type pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:1019
+#: config/obj-coff.c:1021
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".val pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan."
-#: config/obj-coff.c:1186
+#: config/obj-coff.c:1178
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "badly formed .wek direktive diabaikan"
-#: config/obj-coff.c:1364
+#: config/obj-coff.c:1356
msgid "mismatched .eb"
msgstr "tidak cocok .eb"
-#: config/obj-coff.c:1385
+#: config/obj-coff.c:1377
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "C_EFCN simbol untuk %s diluar dari jangkauan"
-#: config/obj-coff.c:1439
+#: config/obj-coff.c:1431
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Peringatan: internal error: melupakan set endndx dari %s"
@@ -711,22 +756,22 @@ msgstr "Peringatan: internal error: melupakan set endndx dari %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1662
+#: config/obj-coff.c:1667
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "daerah atribut tidak didukung '%c'"
-#: config/obj-coff.c:1666 config/tc-ppc.c:4841
+#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "daerah atribut tidak dikenal '%c'"
-#: config/obj-coff.c:1706
+#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Mengabaikan perubahan daerah atribut untuk %s"
-#: config/obj-coff.c:1836
+#: config/obj-coff.c:1853
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" tipe = %ld, kelas = %d, segmen = %d\n"
@@ -739,175 +784,227 @@ msgstr "Tidak dapat menset nilai GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Tidak dapat menset mask register"
-#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:3950 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segmen .%s .common buruk"
-#: config/obj-elf.c:612
+#: config/obj-elf.c:411
+msgid "Missing symbol name in directive"
+msgstr "Nama simbol hilang dalam direktif"
+
+#: config/obj-elf.c:618
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "konfigurasi tipe daerah tidak benar untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:617
+#: config/obj-elf.c:623
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "mengabaikan tipe daerah tidak benar untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:659
+#: config/obj-elf.c:665
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "konfigurasi atribut daerah tidak benar untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:713
+#: config/obj-elf.c:720
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "mengabaikan perubahan tipe daerah untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:725
+#: config/obj-elf.c:732
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "mengabaikan perubahan atribut daerah untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:727
+#: config/obj-elf.c:734
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "mengabaikan perubahan besar daerah entity untuk %s"
-#: config/obj-elf.c:780
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "tidak dikenal atribut .section: ingin a,w,x,M,S,G,T"
+#: config/obj-elf.c:794
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "tidak dikenal atribut .section: ingin a,e,w,x,M,S,G,T"
-#: config/obj-elf.c:822 read.c:2780
+#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
msgid "unrecognized section type"
msgstr "tipe daerah tidak dikenal"
-#: config/obj-elf.c:852
+#: config/obj-elf.c:868
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "atribut daerah tidak dikenal"
-#: config/obj-elf.c:883 config/tc-alpha.c:4190
+#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "nama hilang"
-#: config/obj-elf.c:1012
+#: config/obj-elf.c:1030
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "ukuran gabungan entity tidak valid"
-#: config/obj-elf.c:1019
+#: config/obj-elf.c:1037
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "ukuran entity untuk SHF_MERGE tidak dispesifikasikan"
-#: config/obj-elf.c:1039
+#: config/obj-elf.c:1043
+msgid "? section flag ignored with G present"
+msgstr "? section flag ignored with G present"
+
+#: config/obj-elf.c:1062
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nama grup untuk SHF_GROUP tidak dispesifikasikan"
-#: config/obj-elf.c:1052
+#: config/obj-elf.c:1085
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "karakter mengikuti nama bukan '#'"
-#: config/obj-elf.c:1171
+#: config/obj-elf.c:1204
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous tanpa .section yang berhubungan; diabaikan"
-#: config/obj-elf.c:1197
+#: config/obj-elf.c:1230
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection tanpat .pushsection yang berhubungan; diabaikan"
-#: config/obj-elf.c:1249
+#: config/obj-elf.c:1276
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "diduga koma setelah nama dalam .symver"
-#: config/obj-elf.c:1273
+#: config/obj-elf.c:1300
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "hilang nama versi dalam `%s' untuk simbol `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1284
+#: config/obj-elf.c:1311
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "multiple versi [`%s'|`%s'] untuk simbol `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1321
+#: config/obj-elf.c:1348
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "diduga `%s' telah diset untuk .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1331
+#: config/obj-elf.c:1358
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "diduga koma setelah nama dalam .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1391
+#: config/obj-elf.c:1411
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "diduga koma setelah nama dalam .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:1514
+#: config/obj-elf.c:1534
msgid "expected quoted string"
msgstr "diduga quoted string"
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1554
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "diduga koma setelah nama `%s' dalam .size direktif"
-#: config/obj-elf.c:1543
+#: config/obj-elf.c:1563
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "hilang ekspresi dalam .size direktif"
-#: config/obj-elf.c:1670
+#: config/obj-elf.c:1687
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "simbol '%s' telah terdefinisi"
-#: config/obj-elf.c:1690 config/obj-elf.c:1702
+#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "tipe simbol \"%s\" hanya didukung dengan target GNU"
-#: config/obj-elf.c:1713
+#: config/obj-elf.c:1730
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "tipe simbol \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/obj-elf.c:1889
-msgid ".size expression too complicated to fix up"
-msgstr "ekspresi .size terlalu kompleks untuk diperbaiki"
+#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr ".size ekspresi untuk %s tidak dievaluasikan ke sebuah konstanta"
-#: config/obj-elf.c:1921
+#: config/obj-elf.c:1935
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "tidak valid attemt untuk mendeklarasikan versi nama eksternal sebagai default dalam simbol `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1982 ecoff.c:3598
+#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum"
-#: config/obj-elf.c:2089
+#: config/obj-elf.c:2113
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "mengasumsikan seluruh anggota dari grup `%s' adalah COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2111
+#: config/obj-elf.c:2125
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "tidak dapat membuat grup: %s"
-#: config/obj-elf.c:2221
+#: config/obj-elf.c:2264
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "gagal men set up informasi debug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2241
+#: config/obj-elf.c:2284
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "tidak dapat memulai menulis daerah .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2249
+#: config/obj-elf.c:2292
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "tidak dapat menulis daerah .mdebug: %s"
+#: config/obj-evax.c:129
+#, c-format
+msgid "no entry symbol for global function '%s'"
+msgstr "no entry symbol for global function '%s'"
+
+#: config/obj-macho.c:77
+msgid "missing segment name"
+msgstr "hilang nama segment"
+
+#: config/obj-macho.c:89
+msgid "missing comma after segment name"
+msgstr "hilang koma setelah nama segment"
+
+#: config/obj-macho.c:98
+msgid "missing section name"
+msgstr "hilang nama bagian"
+
+#: config/obj-macho.c:114
+msgid "missing section type name"
+msgstr "hilang tipe nama bagian"
+
+#: config/obj-macho.c:124
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section type '%s'"
+msgstr "tidak dikenal atau tidak valid tipe bagian '%s'"
+
+#: config/obj-macho.c:140
+msgid "missing section attribute identifier"
+msgstr "missing section attribute identifier"
+
+#: config/obj-macho.c:149
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
+msgstr "daerah atribut tidak dikenal atau tidak valid '%s'"
+
+#: config/obj-macho.c:161
+msgid "unexpected sizeof_stub expression"
+msgstr "tidak diduga ekspresi sizeof_stub"
+
+#: config/obj-macho.c:166
+msgid "missing sizeof_stub expression"
+msgstr "hilang ekspresi sizeof_stub"
+
#: config/obj-som.c:58
msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
msgstr "Hanya satu .compiler pseudo-op setiap berkas!"
@@ -947,389 +1044,396 @@ msgstr "Hanya satu .copyright pseudo-op setiap berkas!"
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "attaching copyright header %s: %s"
-#: config/tc-alpha.c:643
+#: config/tc-alpha.c:655
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "Tidak ada !literal!%ld ditemukan"
-#: config/tc-alpha.c:650
+#: config/tc-alpha.c:662
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "Tidak ada !tlsgd!%ld ditemukan"
-#: config/tc-alpha.c:657
+#: config/tc-alpha.c:669
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "Tidak ada !tlsldm!%ld ditemukan"
-#: config/tc-alpha.c:666
+#: config/tc-alpha.c:678
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Tidak ada ldah !gpdisp!%ld ditemukan"
-#: config/tc-alpha.c:716
+#: config/tc-alpha.c:728
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "terlalu banyak !literal!%ld untuk %s"
-#: config/tc-alpha.c:746
+#: config/tc-alpha.c:758
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Tidak ada lda !gpdisp!%ld ditemukan"
#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:905
+#: config/tc-alpha.c:917
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Lebih dari satu relokasi op per insn"
-#: config/tc-alpha.c:921
+#: config/tc-alpha.c:933
msgid "No relocation operand"
msgstr "Tidak ada operand relokasi"
-#: config/tc-alpha.c:931
+#: config/tc-alpha.c:943
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "operan relokasi tidak diketahui: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:941
+#: config/tc-alpha.c:953
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "tidak ada nomor pengurutan setelah !%s"
-#: config/tc-alpha.c:951
+#: config/tc-alpha.c:963
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s tidak menggunakan sebuah nomor pengurutan"
-#: config/tc-alpha.c:961
+#: config/tc-alpha.c:973
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Nomor pengurutan buruk: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1176 config/tc-alpha.c:3343
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "argumen tidak sesuai untuk opcode `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:1178 config/tc-alpha.c:3345
+#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "opcode `%s' tidak didukung untuk target %s"
-#: config/tc-alpha.c:1182 config/tc-alpha.c:3349 config/tc-avr.c:1356
-#: config/tc-msp430.c:1829
+#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441
+#: config/tc-msp430.c:1828
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "opcode `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-alpha.c:1263 config/tc-alpha.c:1517
+#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "overflow dalam literal (.lita) tabel"
-#: config/tc-alpha.c:1270 config/tc-alpha.c:1294 config/tc-alpha.c:1530
-#: config/tc-alpha.c:2215 config/tc-alpha.c:2260 config/tc-alpha.c:2329
-#: config/tc-alpha.c:2412 config/tc-alpha.c:2637 config/tc-alpha.c:2735
+#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
+#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348
+#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "makro membutuhkan $at register ketika tida berada dalam efek"
-#: config/tc-alpha.c:1272 config/tc-alpha.c:1296 config/tc-alpha.c:1532
+#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "makro membutuhkan $at ketika $at sedang digunakan"
-#: config/tc-alpha.c:1475
+#: config/tc-alpha.c:1493
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "bignum tidak valid zero diasumsikan"
-#: config/tc-alpha.c:1477
+#: config/tc-alpha.c:1495
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "nomor floating point tidak valid; nol diasumsikan"
-#: config/tc-alpha.c:1482
+#: config/tc-alpha.c:1500
msgid "can't handle expression"
msgstr "tidak dapat menangani ekspresi"
-#: config/tc-alpha.c:1523
+#: config/tc-alpha.c:1540
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "overflow dalam tabel literal (.lit8)"
-#: config/tc-alpha.c:1819
+#: config/tc-alpha.c:1837
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "terlalu banyak ldah insns untuk !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1821 config/tc-alpha.c:1833
+#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "kedua insns untuk !gpdisp!%ld harus berada dalam daerah yang sama"
-#: config/tc-alpha.c:1831
+#: config/tc-alpha.c:1849
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "terlalu banyak lda insns untuk !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1887
+#: config/tc-alpha.c:1905
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1890
+#: config/tc-alpha.c:1908
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1907
+#: config/tc-alpha.c:1925
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "duplikasi !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1909
+#: config/tc-alpha.c:1927
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1923
+#: config/tc-alpha.c:1941
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "duplikasi !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1925
+#: config/tc-alpha.c:1943
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1980 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
-#: config/tc-mn10300.c:1146 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-s390.c:604
-#: config/tc-v850.c:1556
+#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857
+#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
+#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369
msgid "operand"
msgstr "operan"
-#: config/tc-alpha.c:2119
+#: config/tc-alpha.c:2137
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "relokasi untuk instruksi tidak valid"
-#: config/tc-alpha.c:2132
+#: config/tc-alpha.c:2151
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "relokasi untuk daerah tidak valid"
-#: config/tc-alpha.c:2961
+#: config/tc-alpha.c:2982
msgid "can not resolve expression"
msgstr "tidak dapat menyelesaikan ekspresi"
-#: config/tc-alpha.c:3503 config/tc-i370.c:1058 config/tc-microblaze.c:187
-#: config/tc-ppc.c:2000 config/tc-ppc.c:4604
+#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
+#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr ".COMMon length (%ld.) <! Diabaikan."
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:245
+#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefini simbol"
-#: config/tc-alpha.c:3606 config/tc-ppc.c:4641 config/tc-sparc.c:3828
+#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Panjang dari .comm \"%s\" telah %ld. Tidak dapat mengubah ke %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3713 ecoff.c:3054
+#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064
msgid ".ent directive has no name"
msgstr ".ent direktif tidak memiliki nama"
-#: config/tc-alpha.c:3721
+#: config/tc-alpha.c:3730
msgid "nested .ent directives"
msgstr "bertelur .ent direktif"
-#: config/tc-alpha.c:3765 ecoff.c:3005
+#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015
msgid ".end directive has no name"
msgstr ".end direktif tidak memiliki nama"
-#: config/tc-alpha.c:3774
+#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr ".end direktif tanpa pencocokan .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3776
+#: config/tc-alpha.c:3786
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "nama .end direktif memiliki simbol berbeda dari .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3819 ecoff.c:3140
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask diluar dari .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3821 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3204
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask diluar dari .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3147
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "direktif .fmask buruk"
-#: config/tc-alpha.c:3831 ecoff.c:3211
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221
msgid "bad .mask directive"
msgstr "direktif .mask buruk"
-#: config/tc-alpha.c:3864 config/tc-mips.c:15074 config/tc-score.c:5744
-#: ecoff.c:3168
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740
+#: ecoff.c:3178
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame diluar dari .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3875 ecoff.c:3179
+#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189
msgid "bad .frame directive"
msgstr ".frame direktif buruk"
-#: config/tc-alpha.c:3909
+#: config/tc-alpha.c:3919
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr ".prologue direktif tanpa diawali .ent direktif"
-#: config/tc-alpha.c:3927
+#: config/tc-alpha.c:3937
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Argumen %d tidak valid ke .prologue."
-#: config/tc-alpha.c:4018
+#: config/tc-alpha.c:4028
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "ECOFF debug disabled"
-#: config/tc-alpha.c:4032
+#: config/tc-alpha.c:4042
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr ".ent direktif tanpa pencocokan .end"
-#: config/tc-alpha.c:4117
+#: config/tc-alpha.c:4135
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr ".usepv direktif tidak memiliki nama"
-#: config/tc-alpha.c:4128
+#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr ".usepv direktif tidak memiliki tipe"
-#: config/tc-alpha.c:4143
+#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "argumen tidak dikenal untuk .usepv"
-#: config/tc-alpha.c:4250
+#: config/tc-alpha.c:4276
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "daerah atribut tidak dikenal %s"
-#: config/tc-alpha.c:4361
+#: config/tc-alpha.c:4370
+msgid "previous .ent not closed by a .end"
+msgstr "masukan CFI sebelumnya .ent tidak ditutup oleh sebuah .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4391
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr ".ent direktif tidak memiliki simbol"
-#: config/tc-alpha.c:4390
+#: config/tc-alpha.c:4416
msgid ".handler directive has no name"
msgstr ".handler direktif tidak memiliki nama"
-#: config/tc-alpha.c:4419
+#: config/tc-alpha.c:4445
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr ".frame direktif buruk 1./2. param"
-#: config/tc-alpha.c:4431
+#: config/tc-alpha.c:4457
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr ".fram direktif buruk 3./4. param"
-#: config/tc-alpha.c:4466
+#: config/tc-alpha.c:4494
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr ".pdesc direktif tidak dalam daerah link (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4474
+#: config/tc-alpha.c:4501
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr ".pdesc direktif tidak memiliki simbol masukan"
-#: config/tc-alpha.c:4492
-msgid ".pdesc has no matching .ent"
-msgstr ".pdesc tidak memiliki pencocokan .ent"
+#: config/tc-alpha.c:4512
+msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
+msgstr ".pdesc tidak memiliki simbol masukan"
+
+#: config/tc-alpha.c:4523
+msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
+msgstr ".pdesc tidak cocok dengan .ent terakhir"
-#: config/tc-alpha.c:4510
+#: config/tc-alpha.c:4538
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "tidak ada koma setelah .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4530
+#: config/tc-alpha.c:4558
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "prosedure kind tidak diketahui"
-#: config/tc-alpha.c:4642
+#: config/tc-alpha.c:4653
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr ".name direktif tidak dalam daerah link (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4650
+#: config/tc-alpha.c:4661
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr ".name direktif tidak memiliki simbol"
-#: config/tc-alpha.c:4682
+#: config/tc-alpha.c:4695
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Tidak ada simbol setelah .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4732
+#: config/tc-alpha.c:4743
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Tidak ada simbol setelah .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4759 config/tc-score.c:5608
+#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604
msgid "Bad .mask directive"
msgstr ".mask direktif buruk"
-#: config/tc-alpha.c:4777
+#: config/tc-alpha.c:4787
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr ".fmask direktif buruk"
-#: config/tc-alpha.c:4934
+#: config/tc-alpha.c:4944
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Diduga koma setelah nama \"%s\""
-#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:4945
+#: config/tc-alpha.c:4956
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "tidak tertangani: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4979
+#: config/tc-alpha.c:4990
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Mencoba untuk .set mode tidak dikenal `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:5005
+#: config/tc-alpha.c:5016
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Dasar register buruk, menggunakan $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5026
+#: config/tc-alpha.c:5037
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Aligment terlalu besar: %d. diasumsikan"
-#: config/tc-alpha.c:5030 config/tc-d30v.c:2048
+#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alignment negatif: 0 diasumsikan"
-#: config/tc-alpha.c:5124 config/tc-alpha.c:5617
+#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "CPU identifier tidak dikenal `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:5315
+#: config/tc-alpha.c:5327
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Memilih nilai GP dari %lx\n"
-#: config/tc-alpha.c:5329
-msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Direktif .section buruk: ingin a,s,w,x,M,S,G,T dalam string"
+#: config/tc-alpha.c:5341
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "direktif .section buruk: ingin a,s,w,x,M,S,G,T dalam string"
-#: config/tc-alpha.c:5418
+#: config/tc-alpha.c:5430
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
msgstr "internal error: tidak dapat hash opcode `%s': %s"
-#: config/tc-alpha.c:5454
+#: config/tc-alpha.c:5466
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "internal error: tidak dapat hash makro `%s': %s"
-#: config/tc-alpha.c:5539 config/tc-arm.c:6439 config/tc-arm.c:6451
-#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5294 config/tc-xtensa.c:5372
-#: config/tc-xtensa.c:5490 config/tc-z80.c:1893
+#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830
+#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
+#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: config/tc-alpha.c:5668
+#: config/tc-alpha.c:5679
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
@@ -1347,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tvarian ini termasuk PALcode opcodes\n"
-#: config/tc-alpha.c:5678
+#: config/tc-alpha.c:5689
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -1359,60 +1463,63 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tperlihatkan simbol baru setelah pemotongan hash\n"
"-replace/-noreplace\taktifkan atau non-aktifkan prosedur pemanggilan optimasi\n"
-#: config/tc-alpha.c:5929
+#: config/tc-alpha.c:5940
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "tipe relokasi %s tidak tertangani"
-#: config/tc-alpha.c:5942
+#: config/tc-alpha.c:5953
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "bukan-absolute ekspresi dalam daerah konstan"
-#: config/tc-alpha.c:5956
+#: config/tc-alpha.c:5967
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "tipe %d relokasi selesai?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6003 config/tc-alpha.c:6010
+#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711
+#: config/tc-mips.c:12396
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Menggunakan $at tanpa \".set noat\""
-#: config/tc-alpha.c:6179
+#: config/tc-alpha.c:6190
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "!samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6223 config/tc-xtensa.c:5996
+#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499
+#: config/tc-xtensa.c:5999
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "tidak dapat merepresentasikan relokasi `%s' dalam berkas objek"
-#: config/tc-alpha.c:6229
+#: config/tc-alpha.c:6240
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "internal error? tidak dapat menghasilkan relokasi `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:6336
+#: config/tc-alpha.c:6339
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "frame reg diperkirakan, menggunakan $%d."
-#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:991
+#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
-#: config/tc-h8300.c:194 config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826
-#: config/tc-hppa.c:6832 config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8245
-#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2433
-#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
+#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
+#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
+#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "tidak dapat menset arsitektur dan mesin"
-#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:21296 config/tc-score.c:6304
-#: config/tc-score.c:6533 config/tc-score.c:6538
+#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299
+#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "kehabisan virtual memori"
-#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:670
+#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
msgid "expected comma after operand name"
msgstr "diduga koma setelah nama operan"
@@ -1447,2001 +1554,2148 @@ msgstr "nilai register core (%d) terlalu besar"
msgid "condition code value (%d) too large"
msgstr "nilai kode kondisi (%d) terlalu besar"
-#: config/tc-arc.c:554
+#: config/tc-arc.c:555
#, c-format
msgid "attempt to override symbol: %s"
msgstr "mencoba memaksa simbol: %s"
-#: config/tc-arc.c:625
+#: config/tc-arc.c:626
msgid "invalid opertype"
msgstr "opertype tidak valid"
-#: config/tc-arc.c:682
+#: config/tc-arc.c:683
msgid "expected comma after opcode"
msgstr "diduga koma seteal opcode"
-#: config/tc-arc.c:692
+#: config/tc-arc.c:693
#, c-format
msgid "negative subopcode %d"
msgstr "subopcode %d negatif"
-#: config/tc-arc.c:701
+#: config/tc-arc.c:702
msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
msgstr "nilai subcode ditemukan ketika opcode tidak sama 0x03"
-#: config/tc-arc.c:709
+#: config/tc-arc.c:710
#, c-format
msgid "invalid subopcode %d"
msgstr "subopcode %d tidak valid"
-#: config/tc-arc.c:720
+#: config/tc-arc.c:721
msgid "expected comma after subopcode"
msgstr "diduga koma setelah subopcode"
-#: config/tc-arc.c:739
+#: config/tc-arc.c:740
msgid "invalid suffix class"
msgstr "kelas akhiran tidak valid"
-#: config/tc-arc.c:748
+#: config/tc-arc.c:749
msgid "expected comma after suffix class"
msgstr "diduga koma setelah kelas akhira"
-#: config/tc-arc.c:767
+#: config/tc-arc.c:768
msgid "invalid syntax class"
msgstr "kelas syntax tidak valid"
-#: config/tc-arc.c:774
+#: config/tc-arc.c:775
msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
msgstr "opcode 0x3 dan SYNTAX_3OP tidak valid"
-#: config/tc-arc.c:794
+#: config/tc-arc.c:795
msgid "unknown suffix class"
msgstr "kelas suffix tidak dikenal"
-#: config/tc-arc.c:861
+#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
msgid "expected comma after symbol name"
msgstr "diduga koma setelah nama simbol"
-#: config/tc-arc.c:871
+#: config/tc-arc.c:872
msgid "negative symbol length"
msgstr "panjang simbol negatif"
-#: config/tc-arc.c:882
+#: config/tc-arc.c:883
msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
msgstr "panjang dari simbol \"%s\" telah %ld, mengabaikan %d"
-#: config/tc-arc.c:903
+#: config/tc-arc.c:904
msgid "assuming symbol alignment of zero"
msgstr "mengasumsikan simbol alignmen dari nol"
-#: config/tc-arc.c:970
+#: config/tc-arc.c:971
msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
msgstr "\".option\" direktif harus muncul sebelum instruksi apapun"
-#: config/tc-arc.c:980
+#: config/tc-arc.c:981
msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
msgstr "\".option\" direktif konflik dengan inisial definisi"
-#: config/tc-arc.c:988
+#: config/tc-arc.c:989
msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
msgstr "\".option\" direktif memaksa nilai baris-perintah (baku)"
-#: config/tc-arc.c:998
+#: config/tc-arc.c:999
msgid "invalid identifier for \".option\""
msgstr "identifier tidak valid untuk \".option\""
-#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:249
+#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
msgid "relaxation not supported\n"
msgstr "relaxation tidak didukung\n"
-#: config/tc-arc.c:1080
+#: config/tc-arc.c:1081
msgid "expression too complex code symbol"
msgstr "ekspresi terlalu kompleks untuk kode simbol"
-#: config/tc-arc.c:1107
+#: config/tc-arc.c:1108
#, c-format
msgid "missing ')' in %%-op"
msgstr "hilang ')' dalam %%-op"
-#: config/tc-arc.c:1362 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2641
-#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
+#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
+#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "internal error: tidak dapat menekspor relokasi tipe %d (`%s')"
-#: config/tc-arc.c:1494
+#: config/tc-arc.c:1496
#, c-format
msgid "unknown syntax format character `%c'"
msgstr "sintaks format karakter `%c' tidak dikenal"
-#: config/tc-arc.c:1632
+#: config/tc-arc.c:1635
msgid "too many suffixes"
msgstr "terlalu banyak akhiran"
-#: config/tc-arc.c:1671
+#: config/tc-arc.c:1674
msgid "symbol as destination register"
msgstr "simbol sebagai register tujuan"
-#: config/tc-arc.c:1756 config/tc-i370.c:2211 config/tc-mn10200.c:1141
-#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2891 config/tc-s390.c:1460
-#: config/tc-v850.c:2009
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142
+#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
+#: config/tc-v850.c:2699
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "sampah diakhir dari baris: `%s'"
-#: config/tc-arc.c:1795
+#: config/tc-arc.c:1798
msgid "8 byte instruction in delay slot"
msgstr "8 byte instruksi dalam delau slot"
#. except for jl addr
-#: config/tc-arc.c:1798
+#: config/tc-arc.c:1801
msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
msgstr "8 byte jump instruksi dengan delay slot"
-#: config/tc-arc.c:1806
+#: config/tc-arc.c:1809
msgid "conditional branch follows set of flags"
msgstr "kondisional branch mengikuti set dari flags"
-#: config/tc-arc.c:1890 config/tc-arm.c:15434
+#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instruksi `%s' buruk"
-#: config/tc-arm.c:516
+#: config/tc-arm.c:539
msgid "ARM register expected"
msgstr "ARM register diduga"
-#: config/tc-arm.c:517
+#: config/tc-arm.c:540
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "buruk atau hilang nomor co-prosesor"
-#: config/tc-arm.c:518
+#: config/tc-arm.c:541
msgid "co-processor register expected"
msgstr "co-prosesor register diduga"
-#: config/tc-arm.c:519
+#: config/tc-arm.c:542
msgid "FPA register expected"
msgstr "FPA register diduga"
-#: config/tc-arm.c:520
+#: config/tc-arm.c:543
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "VFP single presisi register diduga"
-#: config/tc-arm.c:521
+#: config/tc-arm.c:544
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "VFP/Neon double presisi register diduga"
-#: config/tc-arm.c:522
+#: config/tc-arm.c:545
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "Neon quad presisi register diduga"
-#: config/tc-arm.c:523
+#: config/tc-arm.c:546
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "VFP single atau double presisi register diduga"
-#: config/tc-arm.c:524
+#: config/tc-arm.c:547
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "Neon double atau quad presisis register diduga"
-#: config/tc-arm.c:525
+#: config/tc-arm.c:548
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "VFP single, double atau Neon quad presisi register diduga"
-#: config/tc-arm.c:526
+#: config/tc-arm.c:549
msgid "VFP system register expected"
msgstr "VFP sistem register diduga"
-#: config/tc-arm.c:527
+#: config/tc-arm.c:550
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "Maverick MVF register diduga"
-#: config/tc-arm.c:528
+#: config/tc-arm.c:551
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "Maverick MVD register diduga"
-#: config/tc-arm.c:529
+#: config/tc-arm.c:552
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "Maverick MVFX register diduga"
-#: config/tc-arm.c:530
+#: config/tc-arm.c:553
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "Maveric MVDX register diduga"
-#: config/tc-arm.c:531
+#: config/tc-arm.c:554
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "Maverick MVAX register diduga"
-#: config/tc-arm.c:532
+#: config/tc-arm.c:555
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "Maverick DSPSC register diduga"
-#: config/tc-arm.c:533
+#: config/tc-arm.c:556
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "iWMMXt data register diduga"
-#: config/tc-arm.c:534 config/tc-arm.c:6248
+#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "iWMMXt kontrol register diduga"
-#: config/tc-arm.c:535
+#: config/tc-arm.c:558
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "iWMMXt scalar register diduga"
-#: config/tc-arm.c:536
+#: config/tc-arm.c:559
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "XScale akumulator register diduga"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:685 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "argumen buruk terhadap instruksi"
-#: config/tc-arm.c:686
+#: config/tc-arm.c:709
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 tidak diperbolehkan disini"
-#: config/tc-arm.c:687
+#: config/tc-arm.c:710
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 tidak diperbolehkan disini"
-#: config/tc-arm.c:688
+#: config/tc-arm.c:711
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "instruksi tidak dapat berupa kondisional"
-#: config/tc-arm.c:689
+#: config/tc-arm.c:712
msgid "registers may not be the same"
msgstr "register mungkin tidak sama"
-#: config/tc-arm.c:690
+#: config/tc-arm.c:713
msgid "lo register required"
msgstr "lo register dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:691
+#: config/tc-arm.c:714
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "instruksi tidak didukung dalam mode Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:692
+#: config/tc-arm.c:715
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "instruksi tidak menerima mode pengalamatan ini"
-#: config/tc-arm.c:693
+#: config/tc-arm.c:716
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "pencabangan harus akhir instruksi dalam IT blok"
-#: config/tc-arm.c:694
+#: config/tc-arm.c:717
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "instruksi tidak diperbolehkan dalam blok IT"
-#: config/tc-arm.c:695
+#: config/tc-arm.c:718
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "FPU yang dipilih tidak mendukung instruksi"
-#: config/tc-arm.c:696
+#: config/tc-arm.c:719
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "thumb instruksi kondisional seharusnya tidak dalam blok IT"
-#: config/tc-arm.c:697
+#: config/tc-arm.c:720
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "kondisi dalam IT blok tidak benar"
-#: config/tc-arm.c:698
+#: config/tc-arm.c:721
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT jatuh dalam jangkauan dari blok IT sebelumnya"
-#: config/tc-arm.c:699
+#: config/tc-arm.c:722
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "hilang .fnstart sebelum direktif unwinding"
-#: config/tc-arm.c:890
+#: config/tc-arm.c:724
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "tidak dapat menggunakan indeks register dengan pengalamatan PC-relative"
+
+#: config/tc-arm.c:726
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "tidak dapat menggunakan writeback dengan pengalamatan PC-relative"
+
+#: config/tc-arm.c:727
+msgid "branch out of range"
+msgstr "percabangan diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-arm.c:921
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "ekspresi langsung membutuhkan sebuah awalah #"
-#: config/tc-arm.c:918 read.c:3617
+#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663
msgid "missing expression"
msgstr "hilang ekspresi"
-#: config/tc-arm.c:918 config/tc-score.c:6520 expr.c:1352 read.c:2464
+#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456
msgid "bad expression"
msgstr "ekpresi buruk"
-#: config/tc-arm.c:929 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2880
+#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023
msgid "bad segment"
msgstr "segmen buruk"
-#: config/tc-arm.c:946 config/tc-arm.c:4744 config/tc-i960.c:1300
-#: config/tc-score.c:1211
+#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300
+#: config/tc-score.c:1210
msgid "invalid constant"
msgstr "konstanta tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:1076
+#: config/tc-arm.c:1109
msgid "expected #constant"
msgstr "diduga #constant"
-#: config/tc-arm.c:1237
+#: config/tc-arm.c:1270
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "karakter `%c' tidak diduga dalam tipe spesifikasi"
-#: config/tc-arm.c:1254
+#: config/tc-arm.c:1287
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "ukuran %d buruk dalam tipe spesifikasi"
-#: config/tc-arm.c:1304
+#: config/tc-arm.c:1337
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "hanya satu tipe yang harus dispesifikasikan untuk operan"
-#: config/tc-arm.c:1310
+#: config/tc-arm.c:1343
msgid "vector type expected"
msgstr "tipe vector diduga"
-#: config/tc-arm.c:1382
+#: config/tc-arm.c:1415
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan tipe untuk operan"
-#: config/tc-arm.c:1393
+#: config/tc-arm.c:1426
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "hanya D register yang boleh diindeks"
-#: config/tc-arm.c:1399
+#: config/tc-arm.c:1432
msgid "can't change index for operand"
msgstr "tidak dapat mengubah indeks untuk operan"
-#: config/tc-arm.c:1415 config/tc-arm.c:3274 config/tc-arm.c:4345
+#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465
msgid "constant expression required"
msgstr "pernyataan konstanta dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:1458
+#: config/tc-arm.c:1495
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "diduga register operan, tetapi diperoleh skalar"
-#: config/tc-arm.c:1491
+#: config/tc-arm.c:1528
msgid "scalar must have an index"
msgstr "skalar harus memiliki sebuah indeks"
-#: config/tc-arm.c:1496 config/tc-arm.c:14062 config/tc-arm.c:14110
-#: config/tc-arm.c:14512
+#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966
+#: config/tc-arm.c:15381
msgid "scalar index out of range"
msgstr "skalar indeks diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:1544
+#: config/tc-arm.c:1581
msgid "bad range in register list"
msgstr "jangkauan buruk dalam daftar register"
-#: config/tc-arm.c:1552 config/tc-arm.c:1561 config/tc-arm.c:1602
+#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Peringatan: duplikasi register (r%d) dalam daftar register"
-#: config/tc-arm.c:1564
+#: config/tc-arm.c:1601
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Peringatan: jangkauan register tidak dalam urutan meningkat"
-#: config/tc-arm.c:1575
+#: config/tc-arm.c:1612
msgid "missing `}'"
msgstr "hilang `}'"
-#: config/tc-arm.c:1591
+#: config/tc-arm.c:1628
msgid "invalid register mask"
msgstr "register mask tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:1673
+#: config/tc-arm.c:1710
msgid "expecting {"
msgstr "diduga {"
-#: config/tc-arm.c:1728 config/tc-arm.c:1772
+#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809
msgid "register out of range in list"
msgstr "register diluar dari jangkauan dalam daftar"
-#: config/tc-arm.c:1744 config/tc-arm.c:1789 config/tc-h8300.c:990
-#: config/tc-mips.c:10561 config/tc-mips.c:10583
+#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040
+#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624
msgid "invalid register list"
msgstr "daftar register tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:1750 config/tc-arm.c:3788 config/tc-arm.c:3921
+#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "daftar register tidak dalam urutan meningkat"
-#: config/tc-arm.c:1781
+#: config/tc-arm.c:1818
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "jangkauan register tida dalam urutan meningkat"
-#: config/tc-arm.c:1814
+#: config/tc-arm.c:1851
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "jangkauan register tidak-kontinu"
-#: config/tc-arm.c:1874
+#: config/tc-arm.c:1910
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "register stride harus 1 atau 2"
-#: config/tc-arm.c:1875
+#: config/tc-arm.c:1911
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "tidak cocok tipe elemen/struktur dalam daftar"
-#: config/tc-arm.c:1940
+#: config/tc-arm.c:1975
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "jangan menggunakan Rn-Rm sintaks dengan bukan-satuan stride"
-#: config/tc-arm.c:1995
+#: config/tc-arm.c:2030
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "error parsing daftar elemen/struktur"
-#: config/tc-arm.c:2001
+#: config/tc-arm.c:2036
msgid "expected }"
msgstr "diduga }"
-#: config/tc-arm.c:2057
+#: config/tc-arm.c:2093
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "mengabaikan percobaan untuk mendefinisikan built-in register '%s'"
-#: config/tc-arm.c:2062
+#: config/tc-arm.c:2098
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "mengabaikan redefinisi dari register alias '%s'"
-#: config/tc-arm.c:2090
+#: config/tc-arm.c:2126
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "mencoba untuk mendefinisikan tipe alias"
-#: config/tc-arm.c:2128
+#: config/tc-arm.c:2165
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "register '%s' tidak dikenal -- .req diabaikan"
-#: config/tc-arm.c:2223
+#: config/tc-arm.c:2260
msgid "bad type for register"
msgstr "tipe buruk untuk register"
-#: config/tc-arm.c:2234
+#: config/tc-arm.c:2271
msgid "expression must be constant"
msgstr "pernyataan harus berupa konstanta"
-#: config/tc-arm.c:2251
+#: config/tc-arm.c:2288
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "tidak dapat meredefinisi tipe dari sebuah alias register"
-#: config/tc-arm.c:2258
+#: config/tc-arm.c:2295
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "anda harus menspesifikasikan sebuah tipe tunggal saja"
-#: config/tc-arm.c:2271
+#: config/tc-arm.c:2308
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "tidak dapat meredefinisikan indeks dari skalar alias"
-#: config/tc-arm.c:2279
+#: config/tc-arm.c:2316
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "skalar indeks harus berupa konstanta"
-#: config/tc-arm.c:2288
+#: config/tc-arm.c:2325
msgid "expecting ]"
msgstr "diduga ]"
-#: config/tc-arm.c:2326
+#: config/tc-arm.c:2372
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaks tidak valid untuk direktif .req"
-#: config/tc-arm.c:2332
+#: config/tc-arm.c:2378
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "sintaks tidak valid untuk .dn direktif"
-#: config/tc-arm.c:2338
+#: config/tc-arm.c:2384
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "sintaks tidak valid untuk .qn direktif"
-#: config/tc-arm.c:2364
+#: config/tc-arm.c:2410
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "sintaks tidak valid untuk .unreq direktif"
-#: config/tc-arm.c:2370
+#: config/tc-arm.c:2417
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "register alias '%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:2372
+#: config/tc-arm.c:2419
#, c-format
-msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
-msgstr "mengabaikan percobaan untuk tidak mendefinisikan built-in register '%s'"
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "mengabaikan percobaan untuk menggunakan .unreg dalam nama register tetap: '%s'"
-#: config/tc-arm.c:2610
+#: config/tc-arm.c:2687
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Gagal untuk mencari awal dari fungsi nyata: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2627
+#: config/tc-arm.c:2704
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung THUMB opcodes"
-#: config/tc-arm.c:2640
+#: config/tc-arm.c:2717
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ARM opcodes"
-#: config/tc-arm.c:2652
+#: config/tc-arm.c:2729
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "ukuran instruksi yang dipilih (%d) tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:2684
+#: config/tc-arm.c:2761
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "operan tidak valid untuk .code direktif (%d) diduga 16 atau 32)"
-#: config/tc-arm.c:2740
+#: config/tc-arm.c:2817
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "diduga koma sesudah nama \"%s\""
-#: config/tc-arm.c:2790 config/tc-m32r.c:588
+#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "simbol `%s' telah didefinisikan"
-#: config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-arm.c:2901
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "sintaks mode \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:2845
+#: config/tc-arm.c:2922
#, c-format
msgid "alignment too large: %d assumed"
msgstr "alignment terlalu besar: %d diduga"
-#: config/tc-arm.c:2848
+#: config/tc-arm.c:2925
msgid "alignment negative. 0 assumed."
msgstr "alignment negative. 0 diduga."
-#: config/tc-arm.c:2998
+#: config/tc-arm.c:3075
msgid "literal pool overflow"
msgstr "literal pool overflow"
-#: config/tc-arm.c:3154 config/tc-arm.c:6183
+#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "akhiran relokasi tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:3167
+#: config/tc-arm.c:3260
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) hanya valid dalam target percabangan"
-#: config/tc-arm.c:3173 config/tc-s390.c:1100 config/tc-s390.c:1725
+#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
#: config/tc-xtensa.c:1591
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "%s relokasi tidak cocok dalam %d bytes"
-#: config/tc-arm.c:3250
+#: config/tc-arm.c:3343
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr ".inst.n operan terlalu besar. Lebih baik gunakan .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3270
+#: config/tc-arm.c:3363
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "tidak dapat menentukan besar instruksi Thumb. Lebih baik gunakan .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3300
+#: config/tc-arm.c:3393
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "akhiran panjang tidak valid dalam mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:3342 dwarf2dbg.c:701
+#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "diduga 0 atau 1"
-#: config/tc-arm.c:3346
+#: config/tc-arm.c:3439
msgid "missing comma"
msgstr "hilang koma"
-#: config/tc-arm.c:3379
+#: config/tc-arm.c:3472
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "duplikasi .fnstart direktif"
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "duplikasi .handlerdata direktif"
-#: config/tc-arm.c:3429
+#: config/tc-arm.c:3522
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr ".fnend direktif tanpa .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3495
+#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "personality rutin dispesifikasikan untuk cantunwind frame"
-#: config/tc-arm.c:3512
+#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "duplikasi .personalityindex direktif"
-#: config/tc-arm.c:3519
+#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462
msgid "bad personality routine number"
msgstr "personality buruk nomor rutin"
-#: config/tc-arm.c:3541
+#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "duplikasi .personality direktif"
-#: config/tc-arm.c:3564 config/tc-arm.c:3692 config/tc-arm.c:3740
+#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833
msgid "expected register list"
msgstr "diduga daftar register"
-#: config/tc-arm.c:3646
+#: config/tc-arm.c:3739
msgid "expected , <constant>"
msgstr "diduga , <konstanta>"
-#: config/tc-arm.c:3655
+#: config/tc-arm.c:3748
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "jumlah dari register harus dalam jangkauan [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:3802 config/tc-arm.c:3935
+#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028
msgid "bad register range"
msgstr "jangkauan register buruk"
-#: config/tc-arm.c:3992
+#: config/tc-arm.c:4085
msgid "register expected"
msgstr "register diduga"
-#: config/tc-arm.c:4002
+#: config/tc-arm.c:4095
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPGA .unwind_save tidak membutuhkan sebuah daftar register"
-#: config/tc-arm.c:4021
+#: config/tc-arm.c:4114
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwinde_save tidak mendukung register seperti ini"
-#: config/tc-arm.c:4060
+#: config/tc-arm.c:4153
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP dan PC tida diperbolehkan dalam .unwind_movsp direktif"
-#: config/tc-arm.c:4065
+#: config/tc-arm.c:4158
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "tidak diduga .unwind_movsp direktif"
-#: config/tc-arm.c:4092
+#: config/tc-arm.c:4185
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "peningkatan stack harus kelipatan dari 4"
-#: config/tc-arm.c:4124
+#: config/tc-arm.c:4217
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "diduga <reg>, <reg>"
-#: config/tc-arm.c:4142
+#: config/tc-arm.c:4235
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "register harus berupa sp atau set dengan sebuah previousunwind_movsp direktif"
-#: config/tc-arm.c:4181
+#: config/tc-arm.c:4274
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "diduga <offset>, <opcode>"
-#: config/tc-arm.c:4193
+#: config/tc-arm.c:4286
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "unwind opcode terlalu panjang"
-#: config/tc-arm.c:4198
+#: config/tc-arm.c:4291
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "unwind opcode tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:4351 config/tc-arm.c:5213 config/tc-arm.c:8917
-#: config/tc-arm.c:9440 config/tc-arm.c:12568 config/tc-arm.c:20329
-#: config/tc-arm.c:20354 config/tc-arm.c:20362 config/tc-z8k.c:1144
+#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497
+#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410
+#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144
#: config/tc-z8k.c:1154
msgid "immediate value out of range"
msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:4498
+#: config/tc-arm.c:4636
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "FPA tidak valid pernyataan langsung"
-#: config/tc-arm.c:4622 config/tc-arm.c:4630
+#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769
msgid "shift expression expected"
msgstr "diduga pernyataan shift"
-#: config/tc-arm.c:4644
+#: config/tc-arm.c:4783
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "'LSL' atau 'ASR' dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:4652
+#: config/tc-arm.c:4791
msgid "'LSL' required"
msgstr "'LSL' dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:4660
+#: config/tc-arm.c:4799
msgid "'ASR' required"
msgstr "'ASR' dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:4732 config/tc-arm.c:5207 config/tc-arm.c:6832
-#: config/tc-v850.c:1827 config/tc-v850.c:1848
+#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259
msgid "constant expression expected"
msgstr "pernyataan konstanta diduga"
-#: config/tc-arm.c:4739
+#: config/tc-arm.c:4878
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotasi tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:4899 config/tc-arm.c:5043
+#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201
msgid "unknown group relocation"
msgstr "relokasi grup tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:5012
+#: config/tc-arm.c:5073
msgid "alignment must be constant"
msgstr "alignmen harus berupa konstanta"
-#: config/tc-arm.c:5074
+#: config/tc-arm.c:5232
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "relokasi grup ini tidak diperbolehkan dalam instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:5086 config/tc-arm.c:5486
+#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817
msgid "']' expected"
msgstr "']' diduga"
-#: config/tc-arm.c:5104
+#: config/tc-arm.c:5287
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "'}' diduga di akhir dari daerah 'option'"
-#: config/tc-arm.c:5109
+#: config/tc-arm.c:5292
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "tidak dapat menkombinasikan indeks dengan pilihan"
-#: config/tc-arm.c:5122
+#: config/tc-arm.c:5305
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "tidak dapat menkombinasikan pre- dan post-indexing"
-#: config/tc-arm.c:5283
+#: config/tc-arm.c:5548
+msgid "unexpected bit specified after APSR"
+msgstr "tidak terduga bit dispesifikasikan setelah APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:5560
+msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ekstensi DSP"
+
+#: config/tc-arm.c:5572
+msgid "bad bitmask specified after APSR"
+msgstr "bitmask buruk dispesifikan setelah APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:5596
+msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+msgstr "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+
+#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164
+#: config/tc-arm.c:11168
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung register spesial yang diminta"
+
+#: config/tc-arm.c:5613
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "flag untuk {c}psr instruksi diduga"
-#: config/tc-arm.c:5308
+#: config/tc-arm.c:5638
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "tanda CPS tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:5315
+#: config/tc-arm.c:5645
msgid "missing CPS flags"
msgstr "hilang tanda CPS"
-#: config/tc-arm.c:5338 config/tc-arm.c:5344
+#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "valid endian spesikasi adalah be atau le"
-#: config/tc-arm.c:5366
+#: config/tc-arm.c:5696
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "hilang daerah rotasi setelah koma"
-#: config/tc-arm.c:5381
+#: config/tc-arm.c:5711
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotasi hanya dapat berupa 0, 8, 16, atau 24"
-#: config/tc-arm.c:5410
+#: config/tc-arm.c:5740
msgid "condition required"
msgstr "kondisi dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:5448 config/tc-arm.c:7385
+#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846
msgid "'[' expected"
msgstr "'[' diduga"
-#: config/tc-arm.c:5461
+#: config/tc-arm.c:5792
msgid "',' expected"
msgstr "',' diduga"
-#: config/tc-arm.c:5478
+#: config/tc-arm.c:5809
msgid "invalid shift"
msgstr "shift tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:5551
+#: config/tc-arm.c:5882
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "tidak dapat menggunakan Neon quad register disini"
-#: config/tc-arm.c:5617
+#: config/tc-arm.c:5948
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "diduga <Rm> atau <Dm> atau <Qm> operand"
-#: config/tc-arm.c:5697
+#: config/tc-arm.c:6028
msgid "parse error"
msgstr "parse error"
-#: config/tc-arm.c:5707 read.c:2135
+#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127
msgid "expected comma"
msgstr "diduga koma"
-#: config/tc-arm.c:6018 config/tc-arm.c:6088
+#
+#. ISB can only take SY as an option.
+#: config/tc-arm.c:6298
+msgid "invalid barrier type"
+msgstr "tipe barrier tidak valid"
+
+#: config/tc-arm.c:6435
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "nilai langsung adalah diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:6233
+#: config/tc-arm.c:6582
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "iWMMXt data atau kontrol register diduga"
-#: config/tc-arm.c:6386
+#: config/tc-arm.c:6622
+msgid "Banked registers are not available with this architecture."
+msgstr "Banked register tidak tersedia untuk arsitektur ini."
+
+#: config/tc-arm.c:6747
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "kode operan %d tidak tertangani"
-#: config/tc-arm.c:6465 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "sampah mengikuti instruksi"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:6505
+#: config/tc-arm.c:6885
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "penggunaan dari r13 sudah ditinggalkan"
-#: config/tc-arm.c:6575
+#: config/tc-arm.c:6955
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "D register diluar dari jangkauan untuk versi VFP yang dipilih"
-#: config/tc-arm.c:6654
+#: config/tc-arm.c:7038
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "instruksi tidak menerima pengalamatan yang terindeks terlebih dahulu"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:6670 config/tc-arm.c:8710
+#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "instruksi tidak menerima pengalamatan unindexed"
-#: config/tc-arm.c:6678
+#: config/tc-arm.c:7062
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "register tujuan sama dengan write-back base"
-#: config/tc-arm.c:6679
+#: config/tc-arm.c:7063
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "register asal sama dengan write-back base"
-#: config/tc-arm.c:6725
+#: config/tc-arm.c:7113
+msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
+msgstr "penggunaan dari PC dalam instruksi ini kadaluarsa"
+
+#: config/tc-arm.c:7136
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "instruksi tidak menerima indek register terskala"
-#: config/tc-arm.c:6765
+#: config/tc-arm.c:7188
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "instruksi tidak melayani pengalamatan unindexed"
-#: config/tc-arm.c:6780
+#: config/tc-arm.c:7203
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc mungkin tidak dapat digunakan dengan write-back"
-#: config/tc-arm.c:6785
+#: config/tc-arm.c:7208
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "instruksi tidak dapat mendukung writeback"
-#: config/tc-arm.c:6827
+#: config/tc-arm.c:7254
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "operasi pseudo tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:6873
+#: config/tc-arm.c:7300
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "literal pool insertion gagal"
-#: config/tc-arm.c:6931
+#: config/tc-arm.c:7359
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn harus tidak tumpang tindih dengan operan lain"
-#: config/tc-arm.c:7020 config/tc-arm.c:9276
+#: config/tc-arm.c:7364
+msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
+msgstr "swp{b} yang digunakan di arsitektur ini sudah kadaluarsa"
+
+#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864
msgid "bad barrier type"
msgstr "tipe barrier buruk"
-#: config/tc-arm.c:7031 config/tc-arm.c:7050 config/tc-arm.c:7063
-#: config/tc-arm.c:9288 config/tc-arm.c:9319 config/tc-arm.c:9341
+#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504
+#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "bit-field extend akhir dari register"
-#: config/tc-arm.c:7092
-msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
-msgstr "hanya akhiran '(plt)' saja yang valid disini"
+#: config/tc-arm.c:7534
+msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
+msgstr "hanya akhiran '(plt)' dan '(tlscall)' saja yang valid disini"
-#: config/tc-arm.c:7145
+#: config/tc-arm.c:7587
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "penggunaan dari r15 dalam blx dalam mode ARM tidak terlalu berguna"
-#: config/tc-arm.c:7167
+#: config/tc-arm.c:7609
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "penggunaan dari r15 dalam bx dalam mode ARM tidak terlalu berguna"
-#: config/tc-arm.c:7192
+#: config/tc-arm.c:7634
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "penggunaan dari r15 dalam bjx tidak terlalu berguna"
-#: config/tc-arm.c:7352 config/tc-arm.c:7361
+#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "writeback dari base register adalah TIDAK-TERDUGA"
-#: config/tc-arm.c:7355
+#: config/tc-arm.c:7816
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "writeback dari base register ketika dalam daftar register adalah TIDAK-TERDUGA"
-#: config/tc-arm.c:7365
+#: config/tc-arm.c:7826
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "jika writeback register berada dalam daftar, ini harus berada dalam reg paling rendah dalam daftar"
-#: config/tc-arm.c:7380
-msgid "first destination register must be even"
-msgstr "register tujuan pertama harus genap"
+#: config/tc-arm.c:7841
+msgid "first transfer register must be even"
+msgstr "register transfer pertama harus genap"
-#: config/tc-arm.c:7383 config/tc-arm.c:7450
-msgid "can only load two consecutive registers"
-msgstr "hanya dapat load dua register sekaligus"
+#: config/tc-arm.c:7844
+msgid "can only transfer two consecutive registers"
+msgstr "hanya dapat transfer dua register berurutan"
#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:7384 config/tc-arm.c:7453 config/tc-arm.c:7982
-#: config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544
+#: config/tc-arm.c:10652
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 tidak diperbolehkan disini"
-#: config/tc-arm.c:7398
-msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
-msgstr "base register written back, dan tumpang tindih register tujuan kedua"
+#: config/tc-arm.c:7857
+msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
+msgstr "base register written back, dan tumpang tindih register transfer kedua"
-#: config/tc-arm.c:7406
-msgid "index register overlaps destination register"
-msgstr "register indeks tumpang tinding register tujuan"
+#: config/tc-arm.c:7867
+msgid "index register overlaps transfer register"
+msgstr "register indeks tumpang tinding register transfer"
-#: config/tc-arm.c:7436 config/tc-arm.c:7964
+#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "ofset harus nol dalam pengkodean ARM"
-#: config/tc-arm.c:7447 config/tc-arm.c:7976
+#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538
msgid "even register required"
msgstr "register genap dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:7478 config/tc-arm.c:7509
+#: config/tc-arm.c:7912
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "hanya dapat load dua register sekaligus"
+
+#: config/tc-arm.c:7930
+msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
+msgstr "'ldr untuk register 15 harus 4-byte aligned"
+
+#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "instruksi ini membutuhkan sebuah pengalamatan post-indexed"
-#: config/tc-arm.c:7536
+#: config/tc-arm.c:8012
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mla"
-#: config/tc-arm.c:7560 config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996
msgid ":lower16: not allowed this instruction"
msgstr ":lower16: tidak diperbolehkan dalam instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:7562
+#: config/tc-arm.c:8038
msgid ":upper16: not allowed instruction"
msgstr ":upper16: instruksi tidak diperbolehkan"
-#: config/tc-arm.c:7581
+#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "operan 1 harus berupa FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:7614 config/tc-arm.c:10442
-msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
-msgstr "diduga 'CPSR' atau 'SPSR'"
+#: config/tc-arm.c:8119
+msgid "operand 0 must be FPSCR"
+msgstr "operan 0 harus berupa FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:7651
+#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114
+msgid "bad register for mrs"
+msgstr "register buruk untuk mrs"
+
+#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131
+msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "APSR', 'CPSR' atau 'SPSR' diduga"
+
+#: config/tc-arm.c:8187
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mul"
-#: config/tc-arm.c:7670 config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:10572
+#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi dan rdlo harus berbeda"
-#: config/tc-arm.c:7676
+#: config/tc-arm.c:8212
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo dan rm semuanya harus berbeda"
-#: config/tc-arm.c:7741
+#: config/tc-arm.c:8278
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "'[' diduga setelah PLD mnemonic"
-#: config/tc-arm.c:7743 config/tc-arm.c:7758
+#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "post-index ekspresi digunakan dalam instruksi preload"
-#: config/tc-arm.c:7745 config/tc-arm.c:7760
+#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "writeback digunakan dalam instruksi preload"
-#: config/tc-arm.c:7747 config/tc-arm.c:7762
+#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "pengalamatan unindexed digunakan dalam instruksi preload"
-#: config/tc-arm.c:7756
+#: config/tc-arm.c:8293
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "'[' diduga setelah PLI mnemonic"
-#: config/tc-arm.c:7935
+#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671
+#: config/tc-arm.c:11714
+msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
+msgstr "extraneous shift as part of operand to shift insn"
+
+#: config/tc-arm.c:8482
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "SRS base register harus r13"
-#: config/tc-arm.c:7979
+#: config/tc-arm.c:8541
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "hanya dapat menyimpan dua register berurutan"
-#: config/tc-arm.c:8074 config/tc-arm.c:8091
+#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "hanya dua VFP SP register berurutan yang diperbolehkan disini"
-#: config/tc-arm.c:8119 config/tc-arm.c:8134
+#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "mode pengalamatan ini membutuhkan base-register writeback"
-#: config/tc-arm.c:8308
+#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
+#: config/tc-arm.c:8813
+msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
+msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan, diduga jangkauan [0,16]"
+
+#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
+#: config/tc-arm.c:8820
+msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
+msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan, diduga jangkauan [1, 32]"
+
+#: config/tc-arm.c:8886
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "instruksi ini tidak mendukung pengindeksan"
-#: config/tc-arm.c:8331
+#: config/tc-arm.c:8909
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "hanya r15 yang diperbolehkan disini"
-#: config/tc-arm.c:8466
+#: config/tc-arm.c:9044
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "operan langsung membutuhkan iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:8610
+#: config/tc-arm.c:9188
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "shift dengan register tidak diperbolehkan dalam mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:8622 config/tc-arm.c:11085 config/tc-arm.c:19719
+#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800
msgid "shift expression is too large"
msgstr "shift ekspresi terlalu besar"
-#: config/tc-arm.c:8648
+#: config/tc-arm.c:9227
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "Instruksi tidak mendukung pengalamatan =N"
-#: config/tc-arm.c:8653
-msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
-msgstr "tidak dapat menggunakan indeks register dengan pengalamatan PC-relative"
-
-#: config/tc-arm.c:8654
+#: config/tc-arm.c:9233
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "tidak dapat menggunakan register indeks dengan instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:8656
+#: config/tc-arm.c:9235
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumbs tidak mendukung pengindeksan register negatif"
-#: config/tc-arm.c:8658
+#: config/tc-arm.c:9237
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb tidak mendukung post-indexing register"
-#: config/tc-arm.c:8660
+#: config/tc-arm.c:9239
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb tidak mendukung pengindeksan register dengan writeback"
-#: config/tc-arm.c:8662
+#: config/tc-arm.c:9241
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb hanya mendukung LSL dalam shifted register indexing"
-#: config/tc-arm.c:8671 config/tc-arm.c:13865
+#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718
msgid "shift out of range"
msgstr "shift diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:8679
-msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
-msgstr "tidak dapat menggunakan writeback dengan pengalamatan PC-relative"
-
-#: config/tc-arm.c:8681
+#: config/tc-arm.c:9259
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "tidak dapat menggunakan writeback dengan instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:8700
+#: config/tc-arm.c:9280
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "tidak dapat menggunakan post-indexing dengan pengalamatan PC-relative"
-#: config/tc-arm.c:8701
+#: config/tc-arm.c:9281
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "tidak dapat menggunakan post-indexing dengan instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:8912
+#: config/tc-arm.c:9492
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "hanya SUBS PC, LR, #const diperbolehkan"
-#: config/tc-arm.c:8991 config/tc-arm.c:9142 config/tc-arm.c:9239
-#: config/tc-arm.c:10396 config/tc-arm.c:10678
+#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826
+#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371
msgid "shift must be constant"
msgstr "geser harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:9254
-#: config/tc-arm.c:10409
+#: config/tc-arm.c:9579
+msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
+msgstr "shift nilai lebih 3 tidak diperbolehkan dalam mode thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:9581
+msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
+msgstr "hanya LSL shift diperbolehkan dalam mode thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841
+#: config/tc-arm.c:11088
msgid "unshifted register required"
msgstr "unshifted register dibutuhkan"
-#: config/tc-arm.c:9033 config/tc-arm.c:9265 config/tc-arm.c:10533
+#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "tujuan harus overlap denga satu register asal"
-#: config/tc-arm.c:9160
+#: config/tc-arm.c:9747
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "tujuan dan asal1 harus register yang sama"
-#: config/tc-arm.c:9436
+#: config/tc-arm.c:10028
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "instruksi selalu tidak kondisional"
-#: config/tc-arm.c:9531
+#: config/tc-arm.c:10130
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung 'A' form dari instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:9534
+#: config/tc-arm.c:10133
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb tidak mendukung 2 argumen form dari instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:9642
+#: config/tc-arm.c:10241
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP tidak diperbolehkan dalam daftar register"
-#: config/tc-arm.c:9648
+#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351
+msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
+msgstr "memiliki base register dalam daftar register ketika menggunakan write back adalah TIDAK-TERDUGA"
+
+#: config/tc-arm.c:10253
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR dan PC keduanya tidak boleh dalam daftar register"
-#: config/tc-arm.c:9655
-msgid "base register should not be in register list when written back"
-msgstr "base register seharusnya tidak dalam daftar register ketika menulis kembali"
-
-#: config/tc-arm.c:9661
+#: config/tc-arm.c:10261
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC tidak diperbolehkan dalam daftar register"
-#: config/tc-arm.c:9664 config/tc-arm.c:9730 config/tc-arm.c:9770
-#, c-format
-msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE"
-msgstr "nilai disimpan untuk r%d tidak terprediksi"
-
-#: config/tc-arm.c:9706
+#: config/tc-arm.c:10303
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Thumb load/store multiple tidak mendukung {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:9763
+#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
+msgstr "nilai disimpan untuk r%d adalah UNKNOWN"
+
+#: config/tc-arm.c:10398
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruksi Thumb-2 hanya valid dalam unified syntax"
-#: config/tc-arm.c:9767 config/tc-arm.c:9777
+#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "instruksi ini akan menulis kembali base register"
-#: config/tc-arm.c:9780
+#: config/tc-arm.c:10415
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "instruksi ini tidak akan menulis kembali base register"
-#: config/tc-arm.c:9809
+#: config/tc-arm.c:10446
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 tidak diperbolehkan sebaga register pertama ketika register kedua diabaikan"
-#: config/tc-arm.c:9911 config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:9960
+#: config/tc-arm.c:10546
+msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+msgstr "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+
+#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb tidak mendukung mode pengalamatan ini"
-#: config/tc-arm.c:9928
+#: config/tc-arm.c:10592
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "byte atau halfword tidak valid untuk vase register"
-#: config/tc-arm.c:9931
+#: config/tc-arm.c:10595
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 based store tidak diperbolehkan"
-#: config/tc-arm.c:9933
+#: config/tc-arm.c:10597
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "base register tidak valid untuk register ofset"
-#: config/tc-arm.c:10273
+#: config/tc-arm.c:10779
+#, c-format
+msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
+msgstr "Penggunaan dari r%u sebagai source register sudah ditinggalkan ketika r%u adalah register tujuan"
+
+#: config/tc-arm.c:10952
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "Penggeseran dalam instruksi CMP/MOV hanya didukung dalam unified syntax"
-#: config/tc-arm.c:10301
+#: config/tc-arm.c:10980
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "hanya lo regs diperbolehkan dengan immediate"
-#: config/tc-arm.c:10322
+#: config/tc-arm.c:11001
msgid ":upper16: not allowed this instruction"
msgstr ":upper16: instruksi ini tidak diperbolehkan"
-#: config/tc-arm.c:10432 config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:10468
-#: config/tc-arm.c:10474
-msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
-msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung register spesial yang diminta"
-
-#: config/tc-arm.c:10463
+#: config/tc-arm.c:11149
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Thumb enkoding tidak mendukung langsung disini"
-#: config/tc-arm.c:10538
+#: config/tc-arm.c:11231
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 tidak boleh menset flags"
-#: config/tc-arm.c:10603
+#: config/tc-arm.c:11296
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb tidak mendukung NOP dengan hints"
-#: config/tc-arm.c:10741
+#: config/tc-arm.c:11434
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop tidak mendukung {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10764
+#: config/tc-arm.c:11457
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "daftar register tidak valid untuk instruksi push/pop"
-#: config/tc-arm.c:10997
+#: config/tc-arm.c:11698
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "asal1 dan tujuan harus register yang sama"
-#: config/tc-arm.c:11018
+#: config/tc-arm.c:11723
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm tidak didukung"
-#: config/tc-arm.c:11201
+#: config/tc-arm.c:11774
+msgid "SMC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SMC tidak diijinkan dalam arsitektur ini"
+
+#: config/tc-arm.c:11937
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "Thumb enkoding tidak mendukung rotasi"
-#: config/tc-arm.c:11221
+#: config/tc-arm.c:11952
+msgid "SVC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SVC tidak diijinkan dalam arsitektur ini"
+
+#: config/tc-arm.c:11968
msgid "instruction requires register index"
msgstr "instruksi membutuhkan register indeks"
-#: config/tc-arm.c:11230
+#: config/tc-arm.c:11977
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "instruksi tidak mengijinkan shifted indeks"
-#: config/tc-arm.c:11640
+#: config/tc-arm.c:12122
+msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
+msgstr "tidak valid akhiran neon untuk instruksi neon tidak valid"
+
+#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "bentuk instruksi tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:11883
+#: config/tc-arm.c:12657
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "tipe yang dispesifikasikan dalam kedua mnemonic dan operands"
-#: config/tc-arm.c:11920
+#: config/tc-arm.c:12694
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "tipe operand tidak dapat ditentukan"
-#: config/tc-arm.c:11926
+#: config/tc-arm.c:12700
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "penspesifikasi tipe memiliki nomor salah dari bagian"
-#: config/tc-arm.c:11981 config/tc-arm.c:13618 config/tc-arm.c:13625
+#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466
msgid "operand size must match register width"
msgstr "ukuran operan harus cocok dengan lebar register"
-#: config/tc-arm.c:11992
+#: config/tc-arm.c:12775
msgid "bad type in Neon instruction"
msgstr "tipe buruk dalam instruksi Neon"
-#: config/tc-arm.c:12003
+#: config/tc-arm.c:12786
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "tipe tidak konsisten dalam instruksi Neon"
-#: config/tc-arm.c:13052
+#: config/tc-arm.c:13603
+msgid "first and second operands shall be the same register"
+msgstr "pertama dan kedua operan harus register yang sama"
+
+#: config/tc-arm.c:13871
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "skalar diluar dari jangkauan untuk multiple instruksi"
-#: config/tc-arm.c:13216 config/tc-arm.c:13228
+#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk insert"
-#: config/tc-arm.c:13240 config/tc-arm.c:14210
+#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk shift"
-#: config/tc-arm.c:13297 config/tc-arm.c:13324 config/tc-arm.c:13711
-#: config/tc-arm.c:14156
+#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564
+#: config/tc-arm.c:15012
msgid "immediate out of range"
msgstr "immediate diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:13361
+#: config/tc-arm.c:14192
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk operasi pengecilan"
-#: config/tc-arm.c:13486
+#: config/tc-arm.c:14317
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "operan 0 dan 1 harus register yang sama"
-#: config/tc-arm.c:13685
+#: config/tc-arm.c:14538
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "ukuran operan harus dispesifikasikan untuk VMOV langsung"
-#: config/tc-arm.c:13695
+#: config/tc-arm.c:14548
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "immediate memiliki bits diset diluar ukuran operan"
-#: config/tc-arm.c:13891
+#: config/tc-arm.c:14744
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "elemen harus lebih kecil dari daerah kebalikan"
-#: config/tc-arm.c:14061 config/tc-arm.c:14109
+#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965
msgid "bad type for scalar"
msgstr "tipe buruk untuk skalar"
-#: config/tc-arm.c:14173 config/tc-arm.c:14181
+#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "VFP register harus berdekatan"
-#: config/tc-arm.c:14322
+#: config/tc-arm.c:15178
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "panjag daftar buruk untuk pencarian tabel"
-#: config/tc-arm.c:14352
+#: config/tc-arm.c:15208
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "writeback (!) harus digunakan untuk VLDMDB dan VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:14355
+#: config/tc-arm.c:15211
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "daftar register harus berisi paling tidak 1 dan hampir 16 register"
-#: config/tc-arm.c:14432
+#: config/tc-arm.c:15236
+msgid "Use of PC here is deprecated"
+msgstr "Penggunaan dari PC sudah ditinggalkan"
+
+#: config/tc-arm.c:15238
+msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
+msgstr "Nilai dari PC disini adalah UNPREDICTABLE"
+
+#: config/tc-arm.c:15301
msgid "bad alignment"
msgstr "bad alignment"
-#: config/tc-arm.c:14449
+#: config/tc-arm.c:15318
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "daftar tipe buruk untuk instruksi"
-#: config/tc-arm.c:14491
+#: config/tc-arm.c:15360
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignmen tidak didukung untuk instruksi"
-#: config/tc-arm.c:14510 config/tc-arm.c:14604 config/tc-arm.c:14615
-#: config/tc-arm.c:14625 config/tc-arm.c:14639
+#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484
+#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508
msgid "bad list length"
msgstr "panjang daftar buruk"
-#: config/tc-arm.c:14515
+#: config/tc-arm.c:15384
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "stride dari 2 tidak tersedia ketika ukuran elemen adalah 8"
-#: config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:14623
+#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "tidak dapat menggunakan alignmen dengan instruksi ini"
-#: config/tc-arm.c:14687
+#: config/tc-arm.c:15559
msgid "post-index must be a register"
msgstr "post-indeks harus berupa sebuah register"
-#: config/tc-arm.c:14689
+#: config/tc-arm.c:15561
msgid "bad register for post-index"
msgstr "register buruk untuk post-indeks"
-#: config/tc-arm.c:15003 config/tc-arm.c:15087
+#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "kondisional infixed deprecated dalam sintaks unified"
-#: config/tc-arm.c:15235
+#: config/tc-arm.c:16131
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Peringatan: kondisional diluar sebuah block IT untuk Thumb."
-#: config/tc-arm.c:15440
+#: config/tc-arm.c:16336
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "s suffix dalam perbandingan instruksi kadaluarsa"
-#: config/tc-arm.c:15459 config/tc-arm.c:15484 config/tc-arm.c:15548
+#: config/tc-arm.c:16355
#, c-format
-msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung `%s'"
+msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung Thumb mode `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15465
+#: config/tc-arm.c:16361
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb tidak mendukung eksekusi kondisional"
-#: config/tc-arm.c:15509
+#: config/tc-arm.c:16380
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
+msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung Thumb-2 mode `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:16405
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "tidak dapat menghargai lebar akhir -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15553
+#: config/tc-arm.c:16446
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ARM mode `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:16451
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "lebar akhiran tidak vlaid dalam mode ARM -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15583
+#: config/tc-arm.c:16484
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "mencoba menggunakan sebuah instruksi ARM di Thumb-only prosesor -- `%s'"
-#: config/tc-arm.c:15600
+#: config/tc-arm.c:16501
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "daerah '%s' selesai dengan sebuah blok IT terbuka."
-#: config/tc-arm.c:15605
+#: config/tc-arm.c:16506
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "berkas selesai dengan sebuah blok IT terbuka."
-#: config/tc-arm.c:18509
+#: config/tc-arm.c:19545
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignments lebih besar dari %d bytes tidak didukung dalam daerah .text."
-#: config/tc-arm.c:18777 config/tc-ia64.c:3458
+#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Daerah grup `%s' tidak memiliki tanda tangan grup"
-#: config/tc-arm.c:18822
+#: config/tc-arm.c:19858
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dalam frame cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:18839
+#: config/tc-arm.c:19875
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0"
-#: config/tc-arm.c:18871
+#: config/tc-arm.c:19907
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "terlalu banyak unwind opcodes"
-#: config/tc-arm.c:19123
+#: config/tc-arm.c:20167
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT telah berada dalam tabel simbol"
-#: config/tc-arm.c:19435 config/tc-arm.c:19476 config/tc-arm.c:19746
+#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "simbol %s tidak terdefinisi digunakan sebagai nilai langsung"
-#: config/tc-arm.c:19444 config/tc-arm.c:19485
+#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "simbol %s berada dalam daerah berbeda"
-#: config/tc-arm.c:19458 config/tc-arm.c:19785
+#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551
+#, c-format
+msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
+msgstr "symbol %s is weak and may be overridden later"
+
+#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "konstanta (%lx) tidak valid setelah fixup"
-#: config/tc-arm.c:19513
+#: config/tc-arm.c:20584
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "tidak dapat menghitung instruksi ADRL untuk PC ofset di 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:19548 config/tc-arm.c:19573
+#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "literal konstanta tidak valid: pool butuh lebih dekat"
-#: config/tc-arm.c:19551 config/tc-arm.c:19589
+#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "nilai langsung buruk untuk ofset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:19575
+#: config/tc-arm.c:20651
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "nilai langsung buruk untuk ofset 8-bit (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:19630
+#: config/tc-arm.c:20711
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "ofset bukan kelipatan dari 4"
-#: config/tc-arm.c:19637 config/tc-arm.c:19652 config/tc-arm.c:19667
-#: config/tc-arm.c:19678 config/tc-arm.c:19701 config/tc-arm.c:20413
-#: config/tc-moxie.c:664 config/tc-pj.c:449 config/tc-sh.c:4190
+#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748
+#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494
+#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
msgid "offset out of range"
msgstr "ofset diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:19801
+#: config/tc-arm.c:20885
msgid "invalid smc expression"
msgstr "ekspresi smc tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:19812 config/tc-arm.c:19821
+#: config/tc-arm.c:20894
+msgid "invalid hvc expression"
+msgstr "ekspresi smc tidak valid"
+
+#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914
msgid "invalid swi expression"
msgstr "ekspresi swi tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:19831
+#: config/tc-arm.c:20924
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "ekspresi dalam load/store multiple tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:19892
+#: config/tc-arm.c:20985
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx ke '%s' sebuah keadaan fungsi ISA ARM berubah ke bl"
-#: config/tc-arm.c:19911
+#: config/tc-arm.c:21004
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "cabang tujuan misaligned"
-#: config/tc-arm.c:19915 config/tc-arm.c:19952 config/tc-arm.c:19966
-#: config/tc-arm.c:19979 config/tc-arm.c:20078 config/tc-arm.c:20103
-msgid "branch out of range"
-msgstr "percabangan diluar dari jangkauan"
-
-#: config/tc-arm.c:20002
+#: config/tc-arm.c:21090
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "percabangan kondisional diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:20038
+#: config/tc-arm.c:21124
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx ke fungsi Thumb '%s' dari keadaan ISA Thumb berubah ke bl"
-#: config/tc-arm.c:20187
+#: config/tc-arm.c:21174
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "Thumb2 percabangan diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-arm.c:21263
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "rel32 relokasi overflow"
-#: config/tc-arm.c:20199 config/tc-arm.c:20222
+#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "co-prosesor ofset diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:20239
+#: config/tc-arm.c:21320
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "ofset tidak valid, target tidak word aligned (0x%08lx)"
-#: config/tc-arm.c:20246 config/tc-arm.c:20255 config/tc-arm.c:20263
-#: config/tc-arm.c:20271 config/tc-arm.c:20279
+#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344
+#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "ofset tidak valid, nilai terlalu besar (0x%08lx)"
-#: config/tc-arm.c:20320
+#: config/tc-arm.c:21401
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "register Hi tidak valid dengan langsung"
-#: config/tc-arm.c:20336
+#: config/tc-arm.c:21417
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "tidak valid immediate untuk perhitungan alamat stack"
-#: config/tc-arm.c:20344
+#: config/tc-arm.c:21425
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immediate tidak valid untuk perhitungan alamat (nilai = 0x%08lx)"
-#: config/tc-arm.c:20374
+#: config/tc-arm.c:21455
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "langsung tidak valid: %ld diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-arm.c:20386
+#: config/tc-arm.c:21467
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "nilai shift tidak valid: %ld"
-#: config/tc-arm.c:20465
+#: config/tc-arm.c:21546
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "ofset 0x%08lx tidak direpresentasikan"
-#: config/tc-arm.c:20505
+#: config/tc-arm.c:21586
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "ofset buruk 0x%08lx (hanya 12 bit yang tersedia untuk magnitude)"
-#: config/tc-arm.c:20544
+#: config/tc-arm.c:21625
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "ofset buruk 0x%08lx (hanya 8 bit tersedia untuk magnitude)"
-#: config/tc-arm.c:20584
+#: config/tc-arm.c:21665
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "ofset buruk 0x%08lx (harus word-aligned)"
-#: config/tc-arm.c:20589
+#: config/tc-arm.c:21670
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "ofset buruk 0x%08lx (harus berupa sebuah nomor 8-bit kata)"
-#: config/tc-arm.c:20620 config/tc-score.c:7398
+#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "relokasi buruk tipe perbaikan (%d)"
-#: config/tc-arm.c:20731
+#: config/tc-arm.c:21812
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "literal direferensikan melewati batas bagian"
-#: config/tc-arm.c:20792
+#: config/tc-arm.c:21879
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "relokasi internal (tipe: IMMEDIATE) bukan fixed up"
-#: config/tc-arm.c:20797
+#: config/tc-arm.c:21884
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL digunakan untuk simbol tidak didefinisikan dalam berkas yang sama"
-#: config/tc-arm.c:20812
+#: config/tc-arm.c:21899
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "tabel lokal `%s' tidak terdefinisi"
-#: config/tc-arm.c:20818
+#: config/tc-arm.c:21905
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (tipe: OFFSET_IMM) bukan perbaikan"
-#: config/tc-arm.c:20839 config/tc-cris.c:3985 config/tc-mcore.c:1926
-#: config/tc-microblaze.c:1834 config/tc-mmix.c:2862 config/tc-moxie.c:759
-#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7491
+#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
+#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
+#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
msgid "<unknown>"
msgstr "<tidak diketahui>"
-#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20863 config/tc-score.c:7493
+#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "tidak dapat merepresentasikan %s relokasi dalam format berkas objek ini"
-#: config/tc-arm.c:21203
+#: config/tc-arm.c:22307
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: tidak diduga tipe fungsi: %d"
-#: config/tc-arm.c:21330
+#: config/tc-arm.c:22436
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe CPU"
-#: config/tc-arm.c:21340
+#: config/tc-arm.c:22446
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe FPU"
-#: config/tc-arm.c:21416
+#: config/tc-arm.c:22522
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "hard-float konflik dengan fpu yang dispesifikasikan"
-#: config/tc-arm.c:21603
+#: config/tc-arm.c:22709
msgid "generate PIC code"
msgstr "hasilkan kode PIC"
-#: config/tc-arm.c:21604
+#: config/tc-arm.c:22710
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "rakit kode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:21605
+#: config/tc-arm.c:22711
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "dukung antar-kerja ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:21607
+#: config/tc-arm.c:22713
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "kode menggunakan 32-bit program counter"
-#: config/tc-arm.c:21608
+#: config/tc-arm.c:22714
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "kode menggunakan 26-bit program counter"
-#: config/tc-arm.c:21609
+#: config/tc-arm.c:22715
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "floating point args berada dalam fp register"
-#: config/tc-arm.c:21611
+#: config/tc-arm.c:22717
msgid "re-entrant code"
msgstr "kode re-entrant"
-#: config/tc-arm.c:21612
+#: config/tc-arm.c:22718
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "kode adalah ATPCS conformant"
-#: config/tc-arm.c:21613
+#: config/tc-arm.c:22719
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "merakit untuk big-endian"
-#: config/tc-arm.c:21614
+#: config/tc-arm.c:22720
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "merakit untuk little-endian"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:21618
+#: config/tc-arm.c:22724
msgid "use frame pointer"
msgstr "menggunakan frame pointer"
-#: config/tc-arm.c:21619
+#: config/tc-arm.c:22725
msgid "use stack size checking"
msgstr "menggunakan ukuran stack untuk memeriksa"
-#: config/tc-arm.c:21622
+#: config/tc-arm.c:22728
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "jangan peringatkan di penggunaan fitur yang sudah ditinggalkan"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:21639 config/tc-arm.c:21640
+#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "gunakan -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:21641 config/tc-arm.c:21642
+#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "gunakan -mcu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:21643 config/tc-arm.c:21644
+#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "gunakan -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:21645 config/tc-arm.c:21646
+#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "gunakan -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:21647 config/tc-arm.c:21648
+#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "gunakan -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:21649 config/tc-arm.c:21650
+#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "gunakan -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:21651 config/tc-arm.c:21652
+#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "gunakan -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:21653 config/tc-arm.c:21654
+#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "gunakan -mcu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:21655 config/tc-arm.c:21656
+#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:21657 config/tc-arm.c:21658
+#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "gunakan -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21660
+#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "gunakan -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:21661 config/tc-arm.c:21662
+#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "gunakan -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:21663 config/tc-arm.c:21664
+#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "gunakan -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:21665 config/tc-arm.c:21666
+#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "gunakan -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:21667 config/tc-arm.c:21668
+#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "gunakan -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:21669 config/tc-arm.c:21670
+#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:21671 config/tc-arm.c:21672
+#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:21673 config/tc-arm.c:21674
+#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:21675 config/tc-arm.c:21676
+#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:21677 config/tc-arm.c:21678
+#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:21679 config/tc-arm.c:21680
+#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:21681 config/tc-arm.c:21682
+#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:21683 config/tc-arm.c:21684
+#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:21685 config/tc-arm.c:21686 config/tc-arm.c:21687
-#: config/tc-arm.c:21688
+#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793
+#: config/tc-arm.c:22794
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "gunakan -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:21689 config/tc-arm.c:21690
+#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "gunakan -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:21691 config/tc-arm.c:21692
+#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "gunakan -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:21693 config/tc-arm.c:21694
+#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "gunakan -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:21695 config/tc-arm.c:21696
+#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "gunakan -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:21697 config/tc-arm.c:21698
+#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "gunakan -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:21699 config/tc-arm.c:21700
+#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "gunakan -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-arm.c:21702
+#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "gunakan -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:21703 config/tc-arm.c:21704
+#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "gunakan -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:21705 config/tc-arm.c:21706
+#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "gunakan -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:21707
+#: config/tc-arm.c:22813
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "gunakan -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:21709
+#: config/tc-arm.c:22815
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "gunakan -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:21711
+#: config/tc-arm.c:22817
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "gunakan -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:21713
+#: config/tc-arm.c:22819
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "gunakan -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:21714
+#: config/tc-arm.c:22820
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "gunakan -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:21715
+#: config/tc-arm.c:22821
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "gunakan -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:21716
+#: config/tc-arm.c:22822
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "gunakan -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:21719 config/tc-arm.c:21720
+#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826
msgid "use -march=armv2"
msgstr "gunakan -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:21721 config/tc-arm.c:21722
+#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "gunakan -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:21723 config/tc-arm.c:21724
+#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830
msgid "use -march=armv3"
msgstr "gunakan -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:21725 config/tc-arm.c:21726
+#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "gunakan -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:21727 config/tc-arm.c:21728
+#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834
msgid "use -march=armv4"
msgstr "gunakan -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:21729 config/tc-arm.c:21730
+#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "gunakan -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:21731 config/tc-arm.c:21732
+#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838
msgid "use -march=armv5"
msgstr "gunakan -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:21733 config/tc-arm.c:21734
+#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "gunakan -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:21735 config/tc-arm.c:21736
+#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "gunakan -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:21739
+#: config/tc-arm.c:22845
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "gunakan -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:21740
+#: config/tc-arm.c:22846
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "gunakan -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:21741
+#: config/tc-arm.c:22847
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "gunakan -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:21743
+#: config/tc-arm.c:22849
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "gunakan baik mfpu=softpa atau -mfpu=softvp"
-#: config/tc-arm.c:22018
+#: config/tc-arm.c:23178
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "ekstensi arsitektur tidak valid"
-#: config/tc-arm.c:22032
+#: config/tc-arm.c:23211
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+
+#: config/tc-arm.c:23219
msgid "missing architectural extension"
msgstr "ekstensi arsitektur hilang"
-#: config/tc-arm.c:22045
+#: config/tc-arm.c:23234
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-arm.c:23257
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "ekstensi arsitektur `%s' tidak diketahui"
-#: config/tc-arm.c:22069
+#: config/tc-arm.c:23259
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+
+#: config/tc-arm.c:23291
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "nama cpu `%s' hilang"
-#: config/tc-arm.c:22095 config/tc-arm.c:22530
+#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-arm.c:22113
+#: config/tc-arm.c:23335
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "nama arsitektur `%s' hilang"
-#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22564 config/tc-arm.c:22595
-#: config/tc-score.c:7728
+#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878
+#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "arsitektur `%s' tidak dikenal\n"
-#: config/tc-arm.c:22146 config/tc-arm.c:22625
+#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format floating point `%s' tidak dikenal\n"
-#: config/tc-arm.c:22162
+#: config/tc-arm.c:23384
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "floating point abi `%s' tidak dikenal\n"
-#: config/tc-arm.c:22178
+#: config/tc-arm.c:23400
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI `%s' tidak dikenal\n"
-#: config/tc-arm.c:22198
+#: config/tc-arm.c:23420
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mode IT implisit '%s' tidak diketahui, seharusnya berupa arm, thumb, always, atau never."
-#: config/tc-arm.c:22208
+#: config/tc-arm.c:23430
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nama cpu>\t rakit untuk CPU <nama cpu>"
-#: config/tc-arm.c:22210
+#: config/tc-arm.c:23432
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nama arch>\t rakit untuk arsitektur <nama arch>"
-#: config/tc-arm.c:22212
+#: config/tc-arm.c:23434
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nama fpu>\t rakit untuk arsitektur FPU <nama fpu>"
-#: config/tc-arm.c:22214
+#: config/tc-arm.c:23436
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t rakit untuk floating point ABI <abi>"
-#: config/tc-arm.c:22217
+#: config/tc-arm.c:23439
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t rakit untuk eabi versi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:22220
+#: config/tc-arm.c:23442
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t kontrol pemasukan implisit dari instruksi IT"
-#: config/tc-arm.c:22264 config/tc-arm.c:22282 config/tc-arm.c:22302
+#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "pilihan `-%c%s' kadaluarsa: %s"
-#: config/tc-arm.c:22322
+#: config/tc-arm.c:23544
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " pilihan perakit ARM-spesifik:\n"
-#: config/tc-arm.c:22333
+#: config/tc-arm.c:23555
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB rakit kode untuk sebuah cpu big-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:22338
+#: config/tc-arm.c:23560
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL rakit kode untuk sebuah cpu little-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:22342
+#: config/tc-arm.c:23564
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Ijinkan BX dalam kode ARMv4\n"
-#: config/tc-avr.c:314
+#: config/tc-arm.c:23911
+#, c-format
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+
+#: config/tc-avr.c:373
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Nama MCU yang dikenal:"
-#: config/tc-avr.c:380
+#: config/tc-avr.c:438
#, c-format
msgid ""
-"AVR options:\n"
+"AVR Assembler options:\n"
" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
" [avr-name] can be:\n"
" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
@@ -3456,6 +3710,11 @@ msgid ""
" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
" or immediate microcontroller name.\n"
msgstr ""
"Pilihan AVR:\n"
@@ -3473,9 +3732,15 @@ msgstr ""
" avr5 - enhanced AVR core dengan sampai 64K program memori\n"
" avr51 - enhanced AVR core dengan sampai 128K program memori\n"
" avr6 - enhanced AVR core dengan sampai 256K program memori\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+" or immediate microcontroller name.\n"
" atau nama mikro-kontroller langsung.\n"
-#: config/tc-avr.c:397
+#: config/tc-avr.c:460
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -3490,455 +3755,469 @@ msgstr ""
" -mno-wrap tolak rjmp/rcall instruksi dengan 8K wrap-round\n"
" (baku untuk avr3, avr5)\n"
-#: config/tc-avr.c:441 config/tc-msp430.c:744
+#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "MCU tidak dikenal: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:450
+#: config/tc-avr.c:513
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "redefinisi dari tipe mcu `%s' ke `%s'"
-#: config/tc-avr.c:528
+#: config/tc-avr.c:591
msgid "constant value required"
msgstr "nilai konstanta dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:531
+#: config/tc-avr.c:594
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "nomor harus positif dan lebih kecil dari %d"
-#: config/tc-avr.c:557 config/tc-avr.c:694
+#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "konstanta diluar dari jangkauan 8-bit: %d"
-#: config/tc-avr.c:625 config/tc-score.c:1200 read.c:3615
+#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661
msgid "illegal expression"
msgstr "ekspresi ilegal"
-#: config/tc-avr.c:654 config/tc-avr.c:1421
+#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
msgid "`)' required"
msgstr "`)' dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:749
+#: config/tc-avr.c:812
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "register r16-r23 dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:755
+#: config/tc-avr.c:818
msgid "register number above 15 required"
msgstr "nomor register diatas 15 dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:761
+#: config/tc-avr.c:824
msgid "even register number required"
msgstr "nomor register genap dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:767
+#: config/tc-avr.c:830
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "register r24, r26, r28 atau r30 dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:773
+#: config/tc-avr.c:836
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "nama atau nomor register dari 0 sampai 31 dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:791
+#: config/tc-avr.c:854
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "register petunjuk (X, Y, atau Z) dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:798
+#: config/tc-avr.c:861
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "tidak dapat keduanya predecrement dan postincrement"
-#: config/tc-avr.c:806
+#: config/tc-avr.c:869
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "mode pengalamatan tidak didukung"
-#: config/tc-avr.c:812
+#: config/tc-avr.c:875
msgid "can't predecrement"
msgstr "tidak dapat predrecement"
-#: config/tc-avr.c:815
+#: config/tc-avr.c:878
msgid "pointer register Z required"
msgstr "pointer register Z dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:829
+#: config/tc-avr.c:897
msgid "postincrement not supported"
msgstr "postincrement tidak didukung"
-#: config/tc-avr.c:839
+#: config/tc-avr.c:907
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "register petunjuk (Y atau Z) dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:943
+#: config/tc-avr.c:1021
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "konstraint `%c' tidak diketahui"
-#: config/tc-avr.c:995
+#: config/tc-avr.c:1073
msgid "`,' required"
msgstr "`,' dibutuhkan"
-#: config/tc-avr.c:1013
+#: config/tc-avr.c:1091
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "kombinasi dari operan tidak terdefinisi"
-#: config/tc-avr.c:1022
+#: config/tc-avr.c:1100
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "melewati instruksi dua-kata"
-#: config/tc-avr.c:1114 config/tc-avr.c:1130 config/tc-avr.c:1244
-#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:1988
+#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
+#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "alamat operan aneh: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1122 config/tc-avr.c:1141 config/tc-avr.c:1163
-#: config/tc-avr.c:1170 config/tc-avr.c:1177 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:1993
-#: config/tc-msp430.c:2003
+#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
+#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
+#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
+#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "operan diluar dari jangkauan: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1253 config/tc-d10v.c:1585 config/tc-d30v.c:2025
-#: config/tc-msp430.c:2021
+#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
+#: config/tc-msp430.c:2020
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "baris %d: tipe relokasi tidak dikenal: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1267
+#: config/tc-avr.c:1352
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "hanya ekspresi konstanta yang diijinkan"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1327 config/tc-bfin.c:811 config/tc-d10v.c:1457
-#: config/tc-d30v.c:1769 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2171
-#: config/tc-msp430.c:2056 config/tc-or32.c:959 config/tc-ppc.c:6273
-#: config/tc-spu.c:881 config/tc-spu.c:1092 config/tc-v850.c:2187
-#: config/tc-z80.c:2017
+#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
+#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170
+#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
+#: config/tc-z80.c:2021
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek"
-#: config/tc-avr.c:1350 config/tc-h8300.c:1885 config/tc-mcore.c:881
-#: config/tc-microblaze.c:825 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1821
-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544 config/tc-z8k.c:1216
+#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
+#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
msgid "can't find opcode "
msgstr "tidak dapat menemukan opcode"
-#: config/tc-avr.c:1367
+#: config/tc-avr.c:1452
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "opcode %s untuk mcu %s tidak legal"
-#: config/tc-avr.c:1376
+#: config/tc-avr.c:1463
msgid "garbage at end of line"
msgstr "sampah diakhir dari baris"
-#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1455
+#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
#, c-format
msgid "illegal %srelocation size: %d"
msgstr "tidak legal %s ukuran relokasi: %d"
-#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1606 config/tc-frv.c:1616
+#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
msgid "missing ')'"
msgstr "hilang ')'"
-#: config/tc-bfin.c:423
+#: config/tc-bfin.c:442
+#, c-format
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Pilihan specific perakit blackfin:\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:443
#, c-format
-msgid " BFIN specific command line options:\n"
-msgstr " pilihan baris perintah spesifik BFIN:\n"
+msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
-#: config/tc-bfin.c:436
+#: config/tc-bfin.c:444
+#, c-format
+msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr " -mfdpic rakit untuk FDPIC ABI\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:445
+#, c-format
+msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
+msgstr " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:458
msgid "Could not set architecture and machine."
msgstr "Tidak dapat menset arsitektur dan mesin."
-#: config/tc-bfin.c:585
+#: config/tc-bfin.c:607
msgid "Parse failed."
msgstr "Parse gagal."
-#: config/tc-bfin.c:660
+#: config/tc-bfin.c:682
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_10"
-#: config/tc-bfin.c:676
+#: config/tc-bfin.c:698
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_12"
-#: config/tc-bfin.c:696
+#: config/tc-bfin.c:718
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_24"
-#: config/tc-bfin.c:711
+#: config/tc-bfin.c:733
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_5"
-#: config/tc-bfin.c:723
+#: config/tc-bfin.c:745
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
-#: config/tc-bfin.c:733
+#: config/tc-bfin.c:755
msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
msgstr "rel terlalu jauh BFD_RELOC_0"
-#: config/tc-bfin.c:740
+#: config/tc-bfin.c:762
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel terlalu jauh BFD_RELOC_16"
-#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4346
+#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "menggunakan sebuah lebar daerah bit dari nol"
-#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4354
+#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "lebar field \"%s\" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield"
-#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4362
+#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "lebar field %lu terlalu besar untuk masuk dalam %d bytes: dipotong ke %d bits"
-#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4384
+#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "nilai field \"%s\" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield"
-#: config/tc-cr16.c:384
+#: config/tc-cr16.c:385
#, c-format
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Pasangan register tidak dikenal - mode relatif indeks: `%d'"
-#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:768
-#: write.c:976
+#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
+#: write.c:1003
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "tidak dapat menyelesaikan `%s'{bagian %s} - `%s' {bagian %s}"
-#: config/tc-cr16.c:602 config/tc-crx.c:360
+#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "internal error: relokasi %d (`%s') tidak didukung oleh format berkas objek"
-#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8187 config/tc-s390.c:1799
+#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT telah berada dalam tabel simbol"
-#: config/tc-cr16.c:804 config/tc-cr16.c:827 config/tc-cris.c:1190
-#: config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:561 config/tc-crx.c:579
+#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
#: config/tc-pdp11.c:194
msgid "Virtual memory exhausted"
msgstr "Kehabisan memori maya"
-#: config/tc-cr16.c:812 config/tc-crx.c:571 config/tc-crx.c:590
-#: config/tc-i386.c:2152 config/tc-i386.c:2174 config/tc-m68k.c:4607
-#: config/tc-maxq.c:2865
+#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s"
-#: config/tc-cr16.c:838 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:544
+#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
#, c-format
msgid "Can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Tidak dapat hash `%s': %s\n"
-#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:545
+#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
msgid "(unknown reason)"
msgstr "(alasan tidak diketahui)"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:891 config/tc-crx.c:618 config/tc-maxq.c:1475
+#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "hilang atau ekspresi perpindahan tidak valid `%s' diambil sebagai 0"
-#: config/tc-cr16.c:941
+#: config/tc-cr16.c:939
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "GOT ekpresi buruk dengan %s."
-#: config/tc-cr16.c:1052
+#: config/tc-cr16.c:1050
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "operan %d: menggunakan pernyataan tidak legal: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1117 config/tc-crx.c:1126
+#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Register tidak diketahui: `%d'"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1125 config/tc-crx.c:1134
+#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1196 config/tc-cr16.c:1271 config/tc-crx.c:756
-#: config/tc-crx.c:776 config/tc-crx.c:791
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757
+#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Register `%s' tidak legal dalam Instruksi `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1224 config/tc-cr16.c:1235
+#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Pasangan register `%s' tidak legal dalam instruksi `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1260 config/tc-i960.c:835
+#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835
msgid "unmatched '['"
msgstr "tidak cocok '['"
-#: config/tc-cr16.c:1266 config/tc-i960.c:842
+#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "sampah sesudah spesifikasi indeks diabaikan"
-#: config/tc-cr16.c:1414 config/tc-crx.c:935
+#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "operan tidak legal (spasi): `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1426 config/tc-cr16.c:1433 config/tc-cr16.c:1450
-#: config/tc-crx.c:947 config/tc-crx.c:954 config/tc-crx.c:971
-#: config/tc-crx.c:1763
+#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
+#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
+#: config/tc-crx.c:1764
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Hilang pencocokan brackets : `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1482 config/tc-crx.c:997
+#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Pernyataan tidak diketahui: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1569 config/tc-crx.c:1093
+#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Parameter `cinv' tidak legal: `%c'"
-#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630
+#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Pasangan register tidak dikenal: `%d'"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1599
+#: config/tc-cr16.c:1594
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Pasangan register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1638
+#: config/tc-cr16.c:1633
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Pasangan indeks register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1677
+#: config/tc-cr16.c:1672
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "register prosesor tidak dikenal: `%d'"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1685
+#: config/tc-cr16.c:1680
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "register prosesor (`%s') tidak legal dalam instruksi: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:1733
+#: config/tc-cr16.c:1728
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "register prosesor (32 bit) tidak dikenal: `%d'"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1741
+#: config/tc-cr16.c:1736
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "32 bit tidak legal - prosesor register (`%s') dalam Instruksi: `%s'"
-#: config/tc-cr16.c:2105 config/tc-crx.c:1661 config/tc-crx.c:1678
+#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Register sumber/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi"
-#: config/tc-cr16.c:2126
+#: config/tc-cr16.c:2121
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Register RA disimpan dua kali."
-#: config/tc-cr16.c:2130
+#: config/tc-cr16.c:2125
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "`%s' tidak legal digunakan dari register."
-#: config/tc-cr16.c:2144
+#: config/tc-cr16.c:2139
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "`%s' tidak legal kombinasi count-register."
-#: config/tc-cr16.c:2150
+#: config/tc-cr16.c:2145
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "`%s' tidal legal penggunaan dari register."
-#: config/tc-cr16.c:2159 config/tc-crx.c:1670
+#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "`%s' memiliki hasil yang tidak terdefinisi"
-#: config/tc-cr16.c:2167
+#: config/tc-cr16.c:2162
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Register asal/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi"
-#: config/tc-cr16.c:2338 config/tc-crx.c:1575
+#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Jumlah dari operan tidak benar"
-#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1577
+#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Tipe dari operan (arg %d) tidak lega"
-#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1583
+#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Operan diluar dari jangkauan (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1586
+#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "Operan memiliki displacement aneh (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-cr16.c:2383 config/tc-crx.c:1599
-#: config/tc-crx.c:1630
+#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600
+#: config/tc-crx.c:1631
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "operan tidak legal (arg %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2485 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1952
+#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
#: config/tc-crx.h:76
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 2"
-#: config/tc-cr16.c:2562 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
-#: config/tc-crx.c:1988 config/tc-dlx.c:686 config/tc-hppa.c:3243
-#: config/tc-hppa.c:3250 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
-#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
+#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
+#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
+#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
+#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "opcode tidak dikenal: `%s'"
-#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2744
+#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "malah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2748 config/tc-msp430.c:2247
+#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: simbol terselesaikan"
-#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2754
+#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_subtype %d"
@@ -4018,7 +4297,7 @@ msgstr "Register `%s' tidak terimplementasi dispesifikasikan"
#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:2079
+#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126
msgid "Illegal operands"
msgstr "operan tidak legal"
@@ -4060,126 +4339,130 @@ msgstr "besar relokasi TLS tidak cocok dengan ukuran operan"
msgid "PIC relocation size does not match operand size"
msgstr "Ukuran relokasi PIC tidak cocok dengan ukuran operan"
-#: config/tc-cris.c:3366
+#: config/tc-cris.c:3365
msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
msgstr "Memanggil gen_cond_branch_32 untuk .arch common_v10_v32\n"
-#: config/tc-cris.c:3370
+#: config/tc-cris.c:3369
msgid "32-bit conditional branch generated"
msgstr "32-bit percabangan kondisional dihasilkan"
-#: config/tc-cris.c:3431
+#: config/tc-cris.c:3430
msgid "Complex expression not supported"
msgstr "Pernyataan kompleks tidak didukung"
#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:3581
+#: config/tc-cris.c:3580
msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
msgstr "Panggilan buruk ke md_atof () - floating point format tidak didukung"
-#: config/tc-cris.c:3622
+#: config/tc-cris.c:3621
msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
msgstr "PC - relatif relokasi harus secara trivial diresolf"
-#: config/tc-cris.c:3694
+#: config/tc-cris.c:3693
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3702
+#: config/tc-cris.c:3701
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit signed: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3710
+#: config/tc-cris.c:3709
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3717
+#: config/tc-cris.c:3716
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit signed: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3727
+#: config/tc-cris.c:3726
#, c-format
msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 4bit unsigned: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3734
+#: config/tc-cris.c:3733
#, c-format
msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 5 bit unsigned: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3741
+#: config/tc-cris.c:3740
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3748
+#: config/tc-cris.c:3747
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3792
+#: config/tc-cris.c:3791
#, c-format
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
msgstr "Tolong gunakan --help untuk melihat penggunaan dan pilihan untuk perakit ini.\n"
-#: config/tc-cris.c:3804
+#: config/tc-cris.c:3803
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
msgstr "--no-underscore adalah tidak valid dengan format a.out"
-#: config/tc-cris.c:3828
+#: config/tc-cris.c:3815
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "--pic tidak valid untuk format berkas objek ini"
+
+#: config/tc-cris.c:3829
#, c-format
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "<arch> tidak valid dalam --march=<arch>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3937 config/tc-moxie.c:711
+#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Sematik error. Tipe dari operan ini tidak dapat direlokasikan, ini harus berupa sebuah konstanta waktu-perakit"
-#: config/tc-cris.c:3986 config/tc-moxie.c:760
+#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Tidak dapat menghasilkan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %s"
#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:3999
+#: config/tc-cris.c:4000
#, c-format
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "Pilihan CRIS-spesifik:\n"
-#: config/tc-cris.c:4001
+#: config/tc-cris.c:4002
msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
msgstr " -h, -H Jangan jalankan, tampilkan pesan bantuan ini. Kadaluarsa.\n"
-#: config/tc-cris.c:4003
+#: config/tc-cris.c:4004
msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
msgstr " -N Peringatkan ketika percabangan diekspan ke lompat.\n"
-#: config/tc-cris.c:4005
+#: config/tc-cris.c:4006
msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
msgstr " --underscore Simbol pengguna biasanya diawali dengan baris-bawah.\n"
-#: config/tc-cris.c:4007
+#: config/tc-cris.c:4008
msgid " Registers will not need any prefix.\n"
msgstr " Register tidak membutuhkan awalan apapun.\n"
-#: config/tc-cris.c:4009
+#: config/tc-cris.c:4010
msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
msgstr " --no-underscore Simbol pengguna tidak memiliki prefix apapun.\n"
-#: config/tc-cris.c:4011
+#: config/tc-cris.c:4012
msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
msgstr " Register akan membutuhkan sebuah awalan-`$'.\n"
-#: config/tc-cris.c:4013
+#: config/tc-cris.c:4015
msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
msgstr " --pic\t\t\tAktifkan pembuatan kode bebas posisi.\n"
-#: config/tc-cris.c:4015
+#: config/tc-cris.c:4018
msgid ""
" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
@@ -4187,133 +4470,133 @@ msgstr ""
" --march=<arch>\t\tHasilkan kode untuk <arch>. Pilihan valid untuk <arch>\n"
"\t\t\t\tadalah v0_v10, v10, v32 dan common_v10_v32.\n"
-#: config/tc-cris.c:4036
+#: config/tc-cris.c:4039
msgid "Invalid relocation"
msgstr "Relokasi tidak valid"
-#: config/tc-cris.c:4073
+#: config/tc-cris.c:4076
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Relokasi pc-relatif tidak valid"
-#: config/tc-cris.c:4118
+#: config/tc-cris.c:4121
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Membetulkan signed .word (%ld) overflows: pernyataan-`switch' terlalu besar."
-#: config/tc-cris.c:4148
+#: config/tc-cris.c:4151
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--underscore'"
-#: config/tc-cris.c:4157
+#: config/tc-cris.c:4160
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--no-underscore'"
-#: config/tc-cris.c:4194
+#: config/tc-cris.c:4197
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Operan .syntax tidak dikenal"
-#: config/tc-cris.c:4204
+#: config/tc-cris.c:4207
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr ".file pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF"
-#: config/tc-cris.c:4216
+#: config/tc-cris.c:4219
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr ".loc pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF"
-#: config/tc-cris.c:4231
+#: config/tc-cris.c:4234
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal: %s dipanggil untuk %d bytes"
-#: config/tc-cris.c:4383
+#: config/tc-cris.c:4386
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "operan ke .arch tidak dikenal"
-#: config/tc-cris.c:4392
+#: config/tc-cris.c:4395
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <arch> membutuhkan sebuah pencocokan pilihan --march=..."
-#: config/tc-crx.c:819
+#: config/tc-crx.c:820
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Skala tidak legal - `%d'"
-#: config/tc-crx.c:1263
+#: config/tc-crx.c:1264
#, c-format
msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
msgstr "Register co-prosesor tidak legal dalam instruksi `%s'"
-#: config/tc-crx.c:1270
+#: config/tc-crx.c:1271
#, c-format
msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
msgstr "Register spesial co-prosesor tidak legal dalam Instruksi `%s'"
-#: config/tc-crx.c:1589
+#: config/tc-crx.c:1590
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Nilai operan (arg %d) DISPU4 tidak valid"
-#: config/tc-crx.c:1592
+#: config/tc-crx.c:1593
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Nilai operan (arg %d) CST4 Tidak valid"
-#: config/tc-crx.c:1595
+#: config/tc-crx.c:1596
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "Nilai operan tidak dalam jangkauan 64 KB atas (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1732
+#: config/tc-crx.c:1733
msgid "Invalid Register in Register List"
msgstr "Register tidak valid dalam Daftar Register"
-#: config/tc-crx.c:1786
+#: config/tc-crx.c:1787
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-register "
-#: config/tc-crx.c:1794
+#: config/tc-crx.c:1795
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-special-register"
-#: config/tc-crx.c:1813
+#: config/tc-crx.c:1814
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna"
-#: config/tc-crx.c:1832
+#: config/tc-crx.c:1833
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna"
-#: config/tc-crx.c:1838
+#: config/tc-crx.c:1839
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "Maksimum %d bits mungkin di set dalam operan `mask16'"
-#: config/tc-crx.c:1847
+#: config/tc-crx.c:1848
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "akhir dari baris diabaikan: karakter pertama yang diabaikan adalah `%c'"
-#: config/tc-crx.c:1855
+#: config/tc-crx.c:1856
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Operan `mask16' tidak legal, operasi tidak terdefinisi - `%s'"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1861
+#: config/tc-crx.c:1862
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "HI/LO register seharusnya dispesifikasikan bersama"
-#: config/tc-crx.c:1867
+#: config/tc-crx.c:1868
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "HI/LO register seharusnya dispesifikasikan tanpa tambahan register"
-#: config/tc-d10v.c:216
+#: config/tc-d10v.c:218
#, c-format
msgid ""
"D10V options:\n"
@@ -4330,136 +4613,136 @@ msgstr ""
"--no-gstabs-packing Jika --gstabs dispesifikasikan, jangan pack adjacent\n"
" instruksi bersama.\n"
-#: config/tc-d10v.c:573
+#: config/tc-d10v.c:575
msgid "operand is not an immediate"
msgstr "operan tidak langsung"
-#: config/tc-d10v.c:591
+#: config/tc-d10v.c:593
#, c-format
msgid "operand out of range: %lu"
msgstr "operan diluar jangkauan: %lu"
-#: config/tc-d10v.c:649
+#: config/tc-d10v.c:653
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "Instruksi harus dijalankan dalam paralel dengan instruksi lain."
-#: config/tc-d10v.c:703 config/tc-d10v.c:711
+#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
#, c-format
msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
msgstr "packing konflik: %s harus dispatch secara berurutan"
-#: config/tc-d10v.c:810
+#: config/tc-d10v.c:814
#, c-format
msgid "resource conflict (R%d)"
msgstr "konflik sumber-daya (R%d)"
-#: config/tc-d10v.c:813
+#: config/tc-d10v.c:817
#, c-format
msgid "resource conflict (A%d)"
msgstr "konflik sumber-daya (A%d)"
-#: config/tc-d10v.c:815
+#: config/tc-d10v.c:819
msgid "resource conflict (PSW)"
msgstr "konflik sumber-daya (PSW)"
-#: config/tc-d10v.c:817
+#: config/tc-d10v.c:821
msgid "resource conflict (C flag)"
msgstr "konflik sumber-daya (bendera C)"
-#: config/tc-d10v.c:819
+#: config/tc-d10v.c:823
msgid "resource conflict (F flag)"
msgstr "konflik sumber-daya (bendera F)"
-#: config/tc-d10v.c:969
+#: config/tc-d10v.c:973
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "Instruksi harus dijalankan dalam paralel"
-#: config/tc-d10v.c:972
+#: config/tc-d10v.c:976
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Instruksi panjang tidak bolek dikombinasikan."
-#: config/tc-d10v.c:1005
+#: config/tc-d10v.c:1009
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Salah satu dari instruksi ini mungkin dijalankan dalam paralel."
-#: config/tc-d10v.c:1009 config/tc-d30v.c:1036
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dua IU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel"
-#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d10v.c:1033
-#: config/tc-d10v.c:1048 config/tc-d30v.c:1037 config/tc-d30v.c:1046
+#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
+#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Swapping urutan instruksi"
-#: config/tc-d10v.c:1017 config/tc-d30v.c:1043
+#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dua MU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel"
-#: config/tc-d10v.c:1037 config/tc-d30v.c:1063
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "IU instruksi tidak boleh dalam kontainer kiri"
-#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d10v.c:1054
+#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "Instruksi dalam R kontainer squashed oleh flow control instruksi dalam L kontainer."
-#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1074
+#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "MU instruksi tidak boleh dalam kontainer kanan"
-#: config/tc-d10v.c:1058 config/tc-d30v.c:1086
+#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "tipe eksekusi tidak dikenal dilewatkan ke write_2_short()"
-#: config/tc-d10v.c:1186 config/tc-d10v.c:1359
+#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "opcode atau operan buruk"
-#: config/tc-d10v.c:1261
+#: config/tc-d10v.c:1268
msgid "value out of range"
msgstr "nilai diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-d10v.c:1335
+#: config/tc-d10v.c:1342
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "operan tidak legal - nama register ditemukan dimana none diduga"
-#: config/tc-d10v.c:1370
+#: config/tc-d10v.c:1377
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "Nomor register harus GENAP"
-#: config/tc-d10v.c:1373
+#: config/tc-d10v.c:1380
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "Penggunaan dari sp tidak didukung"
-#: config/tc-d10v.c:1392
+#: config/tc-d10v.c:1399
#, c-format
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld adalah sebuah reserved control register"
-#: config/tc-d10v.c:1565
+#: config/tc-d10v.c:1574
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "baris %d: rep atau repi harus termasuk 4 instruksi terakhir"
-#: config/tc-d10v.c:1745
+#: config/tc-d10v.c:1763
msgid "can't find previous opcode "
msgstr "tidak dapat menemukan opcode sebelumnya "
-#: config/tc-d10v.c:1757
+#: config/tc-d10v.c:1775
#, c-format
msgid "could not assemble: %s"
msgstr "tidak dapat merakit: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1772 config/tc-d10v.c:1794 config/tc-d30v.c:1742
+#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "Tidak dapat menggabungka instruksi seperti yang dispesifikasikan"
-#: config/tc-d30v.c:149
+#: config/tc-d30v.c:150
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "Nama register %s konflik dengan nam dari simbol yang sama"
-#: config/tc-d30v.c:239
+#: config/tc-d30v.c:240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4478,131 +4761,131 @@ msgstr ""
"-c Peringatkan mengenail simbol yang namanya cocok dengan nama register.\n"
"-C Kebalikan dari -C. -c adalah baku.\n"
-#: config/tc-d30v.c:367
+#: config/tc-d30v.c:368
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "tipe relokasi 12-bit tidak diduga"
-#: config/tc-d30v.c:374
+#: config/tc-d30v.c:375
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "tipe relokasi 18-bit tidak diduga"
-#: config/tc-d30v.c:624
+#: config/tc-d30v.c:626
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "NOP dimasukan %s"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:627
msgid "sequential"
msgstr "berurutan"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:627
msgid "parallel"
msgstr "paralel"
-#: config/tc-d30v.c:1032
+#: config/tc-d30v.c:1034
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Instruksi mungkin tidak dijalankan dalam paralel"
-#: config/tc-d30v.c:1045
+#: config/tc-d30v.c:1047
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja"
-#: config/tc-d30v.c:1052
+#: config/tc-d30v.c:1054
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja dalam eksekusi paralel"
-#: config/tc-d30v.c:1065
+#: config/tc-d30v.c:1067
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "instruksi kiri spesial `%s' mematikan instruksi `%s' dalam kontainer kanan"
-#: config/tc-d30v.c:1076
+#: config/tc-d30v.c:1078
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Menjalankan %s dalam urutan terbalik dengan %s mungkin tidak bekerja"
-#: config/tc-d30v.c:1079
+#: config/tc-d30v.c:1081
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Menjalankan %s dalam IU dalam urutan terbalik mungkin tidak bekerja"
-#: config/tc-d30v.c:1268
+#: config/tc-d30v.c:1271
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Nomor register gajil digunakan sebagai target dari instruksi multi-register"
-#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1367
+#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "kode kondisional tidak diketahui: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1360
+#: config/tc-d30v.c:1364
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "cmpu tidak mendukung kode kondisional %s"
-#: config/tc-d30v.c:1395
+#: config/tc-d30v.c:1399
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "opcode tidak dikenal: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1406
+#: config/tc-d30v.c:1410
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "operan untuk opcode `%s' tidak cocok dengan format valid apapun"
-#: config/tc-d30v.c:1621 config/tc-d30v.c:1638
+#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "Tidak dapat merakit instruksi"
-#: config/tc-d30v.c:1623
+#: config/tc-d30v.c:1627
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "Opcode pertama adalah panjang. Tidak dapat menggabungkan instruksi seperti yang dispesifikasikan."
-#: config/tc-d30v.c:1692
+#: config/tc-d30v.c:1697
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan load"
-#: config/tc-d30v.c:1694
+#: config/tc-d30v.c:1699
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan 16-bit multiply"
-#: config/tc-d30v.c:1726
+#: config/tc-d30v.c:1731
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "Instruksi menggunakan versi panjang, jadi ini tidak dapat digabungkan seperti yang dispesifikasikan"
-#: config/tc-d30v.c:1853
+#: config/tc-d30v.c:1858
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits"
-#: config/tc-d30v.c:1914
+#: config/tc-d30v.c:1926
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah byte"
-#: config/tc-d30v.c:1917
+#: config/tc-d30v.c:1929
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah byte"
-#: config/tc-d30v.c:1925
+#: config/tc-d30v.c:1937
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah pendek"
-#: config/tc-d30v.c:1928
+#: config/tc-d30v.c:1940
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah pendek"
-#: config/tc-d30v.c:1936
+#: config/tc-d30v.c:1948
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah quad"
-#: config/tc-d30v.c:2044
+#: config/tc-d30v.c:2056
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Aligment terlalu besar: %d diasumsikan"
@@ -4615,14 +4898,14 @@ msgstr "hilang .proc"
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr ".endfunc hilang untuk .proc sebelumnya"
-#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1903
+#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "internal error: tidak dapat hash `%s': %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8287 config/tc-mips.c:1906
-#: config/tc-mips.c:1958 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
+#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324
+#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Perakit rusak. Tidak ada perakitan yang akan dilakukan."
@@ -4641,49 +4924,49 @@ msgstr "Operan butuk untuk sebuah instruksi store: <%s>"
msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
msgstr "Ekspresi error untuk pemodifikasi operan %%hi/%%lo\n"
-#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:813
+#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
#, c-format
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Ekspresi tidak valid sesudah %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:704 config/tc-tic4x.c:2488
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Opcode tidak dikenal `%s'."
-#: config/tc-dlx.c:717
+#: config/tc-dlx.c:715
msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
msgstr "Tidak dapat menset dlx_skip_hi16_flag"
-#: config/tc-dlx.c:731
+#: config/tc-dlx.c:729
#, c-format
msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
msgstr "Hilang argumen karena opcode <%s>."
-#: config/tc-dlx.c:765
+#: config/tc-dlx.c:763
#, c-format
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Terlalu banyak operan: %s"
-#: config/tc-dlx.c:802
+#: config/tc-dlx.c:800
#, c-format
msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
msgstr "Kedua the_insn.HI dan the_insn.LO diset : %s"
-#: config/tc-dlx.c:872
+#: config/tc-dlx.c:870
msgid "failed regnum sanity check."
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan regnum."
-#: config/tc-dlx.c:885
+#: config/tc-dlx.c:883
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan register umum."
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-dlx.c:893
+#: config/tc-dlx.c:891
msgid "Invalid operands"
msgstr "Operan tidak valid"
-#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:775
+#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "label \"$%d\" teredefinisi"
@@ -4692,6 +4975,40 @@ msgstr "label \"$%d\" teredefinisi"
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Ekspresi tidak valid sesudah # number\n"
+#: config/tc-epiphany.c:147
+#, c-format
+msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
+msgstr "EPIPHANY pilihan spesifik baris perintah:\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:386
+msgid "register number too large for push/pop"
+msgstr "nomor register terlalu besar untuk push/pop"
+
+#: config/tc-epiphany.c:390
+msgid "register is out of order"
+msgstr "register diluar dari urutan"
+
+#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
+msgid "bad register list"
+msgstr "daftar register buruk"
+
+#: config/tc-epiphany.c:404
+msgid "malformed reglist in push/pop"
+msgstr "malformed reglist in push/pop"
+
+#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
+#: config/tc-epiphany.c:505
+msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
+msgstr "destination register modified by displacement-post-modified address"
+
+#: config/tc-epiphany.c:506
+msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
+msgstr "ldrd/strd membutuhkan even:odd pasangan register"
+
+#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Added ke simbol tidak teresolf tidak dalam batas kata."
+
#: config/tc-fr30.c:82
#, c-format
msgid " FR30 specific command line options:\n"
@@ -4702,309 +5019,319 @@ msgstr " Pilihan spesifik baris perintah FR30:\n"
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "Instruksi %s tidak diperbolehkan dalam sebuah delay slot."
-#: config/tc-frv.c:404
+#: config/tc-frv.c:405
#, c-format
msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
msgstr "cpu -mcpu=%s tidak dikenal"
-#: config/tc-frv.c:457
+#: config/tc-frv.c:458
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Pilihan spesifik baris perintah FRV:\n"
-#: config/tc-frv.c:458
+#: config/tc-frv.c:459
#, c-format
msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
msgstr "-G n Letakan data <= n bytes dalam sebuah daerah data kecil\n"
-#: config/tc-frv.c:459
+#: config/tc-frv.c:460
#, c-format
msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:460
+#: config/tc-frv.c:461
#, c-format
msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan menggunaka seluruh 64 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:461
+#: config/tc-frv.c:462
#, c-format
msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:462
+#: config/tc-frv.c:463
#, c-format
msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan sebagai menggunakan seluruh 64 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:463
+#: config/tc-frv.c:464
#, c-format
msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
msgstr "-msoft-float Tandai berkas yang dihasilkan dengan menggunakan software FP\n"
-#: config/tc-frv.c:464
+#: config/tc-frv.c:465
#, c-format
msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
msgstr "-mdword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan sebuah 8-byte alignmen stack\n"
-#: config/tc-frv.c:465
+#: config/tc-frv.c:466
#, c-format
msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
msgstr "-mno-dword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan 4-byte alignmen stack\n"
-#: config/tc-frv.c:466
+#: config/tc-frv.c:467
#, c-format
msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
msgstr "-mdouble Tandai berkas yang dihasilkan sebagai presisi ganda FP insns\n"
-#: config/tc-frv.c:467
+#: config/tc-frv.c:468
#, c-format
msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
msgstr "-mmedia Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan media insns\n"
-#: config/tc-frv.c:468
+#: config/tc-frv.c:469
#, c-format
msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
msgstr "-mmuladd Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan perkalian add/subtract insns\n"
-#: config/tc-frv.c:469
+#: config/tc-frv.c:470
#, c-format
msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mpack Bolehkan instruksi untuk dipack\n"
-#: config/tc-frv.c:470
+#: config/tc-frv.c:471
#, c-format
msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mno-pack Jangan ijinkan instruksi untuk dipack\n"
-#: config/tc-frv.c:471
+#: config/tc-frv.c:472
#, c-format
msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n"
-#: config/tc-frv.c:472
+#: config/tc-frv.c:473
#, c-format
msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
msgstr "-mPIC Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi besar\n"
-#: config/tc-frv.c:473
+#: config/tc-frv.c:474
#, c-format
msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
msgstr "-mlibrary-pic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi untuk perpustakaan\n"
-#: config/tc-frv.c:474
+#: config/tc-frv.c:475
#, c-format
msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr "-mfdpic Rakit untuk FDPIC ABI\n"
-#: config/tc-frv.c:475
+#: config/tc-frv.c:476
#, c-format
msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
msgstr "-mnopic Non-aktifkan -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic dan -mfdpic\n"
-#: config/tc-frv.c:476
+#: config/tc-frv.c:477
#, c-format
msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-#: config/tc-frv.c:477
+#: config/tc-frv.c:478
#, c-format
msgid " Record the cpu type\n"
msgstr " Simpan tipe cpu\n"
-#: config/tc-frv.c:478
+#: config/tc-frv.c:479
#, c-format
msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-stats Tampilkas statistik untuk perbaikan tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:479
+#: config/tc-frv.c:480
#, c-format
msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-debug Debug perbaikan tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:1163
+#: config/tc-frv.c:1162
msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
msgstr "VLIW packing digunakan untuk -mno-pack"
-#: config/tc-frv.c:1173
+#: config/tc-frv.c:1172
msgid "Instruction not supported by this architecture"
msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
-#: config/tc-frv.c:1183
+#: config/tc-frv.c:1182
msgid "VLIW packing constraint violation"
msgstr "pelanggaran batasan pembungkusan VLIW"
-#: config/tc-frv.c:1774
+#: config/tc-frv.c:1773
#, c-format
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "Relokasi %s tidak aman untuk %s"
-#: config/tc-h8300.c:396 config/tc-h8300.c:404
+#: config/tc-h8300.c:174
+#, c-format
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+
+#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Reg tidak valid untuk H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:485
+#: config/tc-h8300.c:535
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "ukuran operan tidak valid diminta"
-#: config/tc-h8300.c:584
+#: config/tc-h8300.c:634
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Daftar register tidak valid untuk ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:610 config/tc-h8300.c:615 config/tc-h8300.c:622
+#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "tidak cocok antara register dan akhiran"
-#: config/tc-h8300.c:627
+#: config/tc-h8300.c:677
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "akhiran tidak valid setelah register."
-#: config/tc-h8300.c:649
+#: config/tc-h8300.c:699
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "alamat terlalu tinggi untuk tabel vektor jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:676 config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:798
+#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Besar register petunjuk salah untuk arsitektur."
-#: config/tc-h8300.c:735 config/tc-h8300.c:743 config/tc-h8300.c:772
+#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "diduga @(exp, reg16)"
-#: config/tc-h8300.c:761
+#: config/tc-h8300.c:811
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr "diduga .L, .W atau .B untuk register dalam mode pengalamatan terindeks"
-#: config/tc-h8300.c:955
+#: config/tc-h8300.c:1005
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "diduga mode pengalamatan valid untuk mova: \"@(disp, ea.sz), ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:973 config/tc-h8300.c:982
+#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
msgid "expected register"
msgstr "diduga register"
-#: config/tc-h8300.c:998
+#: config/tc-h8300.c:1048
msgid "expected closing paren"
msgstr "diduga penutupan paren"
-#: config/tc-h8300.c:1057
+#: config/tc-h8300.c:1107
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "tidak dapat menggunakan bagian tinggi dari register dalam operan %d"
-#: config/tc-h8300.c:1214
+#: config/tc-h8300.c:1264
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode %s"
-#: config/tc-h8300.c:1223
+#: config/tc-h8300.c:1273
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "tidak cocok diantara ukuran opkode dan ukuran operan"
-#: config/tc-h8300.c:1259
+#: config/tc-h8300.c:1309
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "operan %s0x%lx diluar dari jangkauan."
-#: config/tc-h8300.c:1366
+#: config/tc-h8300.c:1416
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Tidak dapat menyelesaikan ukuran dari operan.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1415
+#: config/tc-h8300.c:1465
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1420
+#: config/tc-h8300.c:1470
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1426
+#: config/tc-h8300.c:1476
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1487 config/tc-h8300.c:1507
+#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Butuh #1 atau #2 disini"
-#: config/tc-h8300.c:1502
+#: config/tc-h8300.c:1552
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 tidak valid di H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1610 config/tc-h8300.c:1692
+#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "operan percabangan memiliki ofset (%lx) ganjil\n"
-#: config/tc-h8300.c:1730
+#: config/tc-h8300.c:1780
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "operan tujuan harus berupa register 16 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1739
+#: config/tc-h8300.c:1789
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "sumber operan harus berupa register 8 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1747
+#: config/tc-h8300.c:1797
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "operan tujuan harus berupa alamat absolut 16 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1754
+#: config/tc-h8300.c:1804
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "operan tujuan harus berupa register 8 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1762
+#: config/tc-h8300.c:1812
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "operan sumber harus berupa alamat absolut 16 bit"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-h8300.c:1770 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
-#: config/tc-mmix.c:2500 config/tc-mmix.c:2524 config/tc-mmix.c:2797
-#: config/tc-or32.c:529
+#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
+#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
+#: config/tc-or32.c:527
msgid "invalid operands"
msgstr "operan tidak valid"
-#: config/tc-h8300.c:1801
+#: config/tc-h8300.c:1851
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "operan/ukuran tidak-cocok"
-#: config/tc-h8300.c:1902 config/tc-mips.c:10156 config/tc-sh.c:2925
+#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971
#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
msgid "unknown opcode"
msgstr "opkode tidak diketahui"
-#: config/tc-h8300.c:1935
+#: config/tc-h8300.c:1985
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "operan tidak valid dalam ldm"
-#: config/tc-h8300.c:1944
+#: config/tc-h8300.c:1994
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "operan tidak valid dalam stm"
-#: config/tc-h8300.c:2070
+#: config/tc-h8300.c:2120
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "memanggil tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2079 config/tc-xc16x.c:340
+#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "memanggil md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2130 config/tc-xc16x.c:244
+#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "memanggil md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2159 config/tc-xc16x.c:285
+#: config/tc-h8300.c:2195
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Tidak terduga referensi ke sebuah simbol dalam daerah bukan kode"
+
+#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Perbedaan dari simbol dalam daerah berbeda tidak didukung"
-#: config/tc-h8300.c:2181 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2295
-#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:4377 config/tc-xc16x.c:308
+#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
+#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
+#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Tidak dapat merepresentasikan tipe relokasi %s"
@@ -5013,435 +5340,439 @@ msgstr "Tidak dapat merepresentasikan tipe relokasi %s"
#. IGNORE is used to suppress the error message.
#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
#. the current file and line number are not valid.
-#: config/tc-hppa.c:1028 config/tc-hppa.c:1042
+#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Field diluar dari jangkauan [%d..%d] (%d)."
#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1056
+#: config/tc-hppa.c:1057
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Field tidak secara benar teralign [%d] (%d)."
-#: config/tc-hppa.c:1109
+#: config/tc-hppa.c:1110
msgid "Missing .exit\n"
msgstr "Hilang .exit\n"
-#: config/tc-hppa.c:1112
+#: config/tc-hppa.c:1113
msgid "Missing .procend\n"
msgstr "Hilang .procend\n"
-#: config/tc-hppa.c:1297
+#: config/tc-hppa.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
msgstr "pemilih field tidak valid. Mengasumsikan F%%."
-#: config/tc-hppa.c:1324
+#: config/tc-hppa.c:1325
msgid "Bad segment in expression."
msgstr "Segmen buruk dalam ekspresi."
-#: config/tc-hppa.c:1349
+#: config/tc-hppa.c:1350
#, c-format
msgid "Invalid Nullification: (%c)"
msgstr "Pengosongan tidak valid: (%c)"
-#: config/tc-hppa.c:1419
+#: config/tc-hppa.c:1421
msgid "Cannot handle fixup"
msgstr "Tidak dapat menangani perbaikan"
-#: config/tc-hppa.c:1717
+#: config/tc-hppa.c:1719
#, c-format
msgid " -Q ignored\n"
msgstr " -Q diabaikan\n"
-#: config/tc-hppa.c:1721
+#: config/tc-hppa.c:1723
#, c-format
msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
msgstr " -c tampilkan peringatan jika sebuah kompentar ditemukan\n"
-#: config/tc-hppa.c:1787
+#: config/tc-hppa.c:1789
#, c-format
msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
msgstr "tidak ada masukan hppa_fixup untuk tipe perbaikan 0x%x"
-#: config/tc-hppa.c:1966
+#: config/tc-hppa.c:1968
msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
msgstr "Relokasi tidak diketahui ditemui dalam md_apply_fix."
-#: config/tc-hppa.c:2154 config/tc-hppa.c:2179
+#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
#, c-format
msgid "Undefined register: '%s'."
msgstr "Register tidak terdefinisi: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:2213
+#: config/tc-hppa.c:2215
#, c-format
msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
msgstr "Simbol bukan-absolut: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:2228
+#: config/tc-hppa.c:2230
#, c-format
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Konstanta absolut tidak terdefinisi: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:2259 config/tc-hppa.c:5689
+#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "tidak dapat mengupdate arsitektur dan mesin"
-#: config/tc-hppa.c:2297
+#: config/tc-hppa.c:2299
#, c-format
msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
msgstr "Kondisi perbandingan FP tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2352
+#: config/tc-hppa.c:2354
#, c-format
msgid "Invalid FTEST completer: %s"
msgstr "pelengkap FTEST tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2418 config/tc-hppa.c:2455
+#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
#, c-format
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Format operan FP tidak valid: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2590
+#: config/tc-hppa.c:2591
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Segmen buruk (seharusnya absolut)."
-#: config/tc-hppa.c:2616
+#: config/tc-hppa.c:2617
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Argumen lokasi tidak valid: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2645
+#: config/tc-hppa.c:2646
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Argumen deskripsi tidak valid: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3473
+#: config/tc-hppa.c:3475
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Pelengkap Beban Terindeks tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:3478
+#: config/tc-hppa.c:3480
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Syntax Pelengkap Beban Terindeks tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:3512
+#: config/tc-hppa.c:3514
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Pelengkap Load/Store Pendek tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
+#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Pelengkap Simpan Bytes Pendek tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:3888 config/tc-hppa.c:3894
+#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Pelengkap kombinasi kiri/kanan tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:3943 config/tc-hppa.c:3950
+#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Pelengkap permutasi tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:4050
+#: config/tc-hppa.c:4056
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Kodisi Tambah tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4061 config/tc-hppa.c:4071
+#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Kondisi Tambah dan Cabang tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:4092 config/tc-hppa.c:4229
+#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Kodisi Banding/Kurang tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:4132
+#: config/tc-hppa.c:4143
#, c-format
-msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
-msgstr "Kondisi Bit Cabang tidak valid: %c"
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Kondisi Bit On Cabang tidak valid: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4146
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Kondisi Bit On Cabang hilang"
-#: config/tc-hppa.c:4217
+#: config/tc-hppa.c:4231
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Kondisi Banding/Kurang tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4244
+#: config/tc-hppa.c:4263
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Kondisi Banding dan Cabang tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:4340
+#: config/tc-hppa.c:4359
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Kondisi Instruksi Logikal tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:4398
+#: config/tc-hppa.c:4421
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Kondisi Shift/Ekstrak/Deposit tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:4510
+#: config/tc-hppa.c:4534
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Kondisi Satuan Instruksi tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:4985 config/tc-hppa.c:5017 config/tc-hppa.c:5048
-#: config/tc-hppa.c:5078
+#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
+#: config/tc-hppa.c:5106
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Cabang ke alamat tidak teralign"
-#: config/tc-hppa.c:5262
+#: config/tc-hppa.c:5290
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Identifier SFU tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:5312
+#: config/tc-hppa.c:5340
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Identifier COPR tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:5441
+#: config/tc-hppa.c:5469
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Format Operan Floating Point tidak valid."
-#: config/tc-hppa.c:5558 config/tc-hppa.c:5578 config/tc-hppa.c:5598
-#: config/tc-hppa.c:5618 config/tc-hppa.c:5638
+#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
+#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Register untuk presisi tunggal fmpyadd atau fmpysub tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:5706
+#: config/tc-hppa.c:5734
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "operan tidak valid %s"
-#: config/tc-hppa.c:5716
+#: config/tc-hppa.c:5744
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Operan langsung %d dan %d akan memberikan perilaku tidak terdefinisi"
-#: config/tc-hppa.c:5768 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011
+#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Hilang nama fungsi untuk .PROC (rantai nama terkorupsi)"
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:7014
+#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Hilang nama fungsi untuk .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5830
+#: config/tc-hppa.c:5858
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "Argumen ke .BLOCK/.BLOCKZ harus diantara 0 dan 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5926
+#: config/tc-hppa.c:5954
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Argumen .CALL tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6042
+#: config/tc-hppa.c:6102
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo tidak dalam sebuah definisi prosedur"
-#: config/tc-hppa.c:6062
+#: config/tc-hppa.c:6122
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "parameter FRAME harus kelipatan dari 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6081
+#: config/tc-hppa.c:6141
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Nilai untuk ENTRY_GR harus berada dalam jangkauan 3..18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6093
+#: config/tc-hppa.c:6153
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Nilai untuk ENTRY_FR harus berada dalam jangkauan 12..21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6103
+#: config/tc-hppa.c:6163
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Nilai untuk ENTRY_SR harus berupa 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6159
+#: config/tc-hppa.c:6219
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "argumen .CALLINFO tidak valid: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6269
+#: config/tc-hppa.c:6329
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung"
-#: config/tc-hppa.c:6285
+#: config/tc-hppa.c:6345
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Salah tempat .entry. Diabaikan."
-#: config/tc-hppa.c:6289
+#: config/tc-hppa.c:6349
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Hilang .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6353
+#: config/tc-hppa.c:6413
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "ekpresi .REG harus berupa sebuah register"
-#: config/tc-hppa.c:6369
+#: config/tc-hppa.c:6429
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut: nol diasumsikan"
-#: config/tc-hppa.c:6380
+#: config/tc-hppa.c:6440
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG harus menggunakan sebuah label"
-#: config/tc-hppa.c:6382
+#: config/tc-hppa.c:6442
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU harus menggunakan sebuah label"
-#: config/tc-hppa.c:6444
+#: config/tc-hppa.c:6504
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Simbol '%s' tidak dapat dibuat."
-#: config/tc-hppa.c:6448
+#: config/tc-hppa.c:6508
msgid "No memory for symbol name."
msgstr "Tidak ada memori untuk nama simbol."
-#: config/tc-hppa.c:6497
+#: config/tc-hppa.c:6558
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT harus tampil dalam sebuah prosedur"
-#: config/tc-hppa.c:6501
+#: config/tc-hppa.c:6562
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Hilang .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6505
+#: config/tc-hppa.c:6566
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Tidak ada .ENTRY untuk .EXIT ini"
-#: config/tc-hppa.c:6545
+#: config/tc-hppa.c:6606
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Menggunakan ENTRY daripada CODE dalam direktif ekspor untuk %s"
-#: config/tc-hppa.c:6662
+#: config/tc-hppa.c:6729
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Tidak terdefinisi .EKSPOR/.IMPOR argumen (diabaikan): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6686
+#: config/tc-hppa.c:6753
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mendefinisi simbol ekspor: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6783
+#: config/tc-hppa.c:6850
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Hilang nama label di .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6788
+#: config/tc-hppa.c:6855
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "kelebihan argumen .LABEL diabaikan."
-#: config/tc-hppa.c:6804
+#: config/tc-hppa.c:6871
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "pseudo .LEAVE tidak didukung"
-#: config/tc-hppa.c:6842
+#: config/tc-hppa.c:6909
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Argumen .LEVEL tidak dikenal\n"
-#: config/tc-hppa.c:6876
+#: config/tc-hppa.c:6943
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mendefinisikan simbol statis: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6910
+#: config/tc-hppa.c:6977
msgid "Nested procedures"
msgstr "Prosedur nested"
-#: config/tc-hppa.c:6920
+#: config/tc-hppa.c:6987
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan deskripsi unwind\n"
-#: config/tc-hppa.c:7018
+#: config/tc-hppa.c:7085
msgid "misplaced .procend"
msgstr "salah tempat .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7021
+#: config/tc-hppa.c:7088
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Hilang .callinfo untuk prosedur ini"
-#: config/tc-hppa.c:7024
+#: config/tc-hppa.c:7091
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Hilang .EXIT untuk sebuah .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7061
+#: config/tc-hppa.c:7128
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Tidak dalam sebuah space.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7064
+#: config/tc-hppa.c:7131
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Tidak dapal sebuah subspace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7153
+#: config/tc-hppa.c:7220
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argumen .SPACE tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:7199
+#: config/tc-hppa.c:7266
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Tidak dapat mengubah ruang dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan"
-#: config/tc-hppa.c:7327
+#: config/tc-hppa.c:7394
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Ruang: '%s' tidak terdefinisi. Mengasumsikan nomor spasi = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7350
+#: config/tc-hppa.c:7417
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Harus dalam sebuah spasi sebelum mengubah atau mendeklarasikan subspace.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7354
+#: config/tc-hppa.c:7421
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Tidak dapat mengubah subspaces dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan"
-#: config/tc-hppa.c:7390
+#: config/tc-hppa.c:7457
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Parameter dari sebuah subspace yang sudah ada tidak dapat dimodifikasi"
-#: config/tc-hppa.c:7442
+#: config/tc-hppa.c:7509
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Alignmen harus kelipatan dari 2"
-#: config/tc-hppa.c:7489
+#: config/tc-hppa.c:7556
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST tidak didukung sebagai sebuah argumen .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7491
+#: config/tc-hppa.c:7558
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Argumen .SUBSPACE tidak valid"
-#: config/tc-hppa.c:7680
+#: config/tc-hppa.c:7747
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Internal error: Tidak dapat menemukan ruang yang berisi %s."
-#: config/tc-hppa.c:7718
+#: config/tc-hppa.c:7785
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
msgstr "Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasi rantai masukan ruang baru: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:7806
+#: config/tc-hppa.c:7873
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
msgstr "Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasikan rantai masukan subspace baru: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8251
+#: config/tc-hppa.c:8318
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "-R pilihan tidak didukung di target ini."
-#: config/tc-hppa.c:8268 config/tc-sparc.c:815 config/tc-sparc.c:852
+#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Internal error: tidak dapat hash `%s': %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8277 config/tc-i860.c:236
+#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "internal error: kehilangan opkode: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1141 config/tc-s390.c:404
-#: config/tc-s390.c:411
+#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
+#: config/tc-s390.c:427
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "switch -m%s tidak valid"
-#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:510
+#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Internal perakit error untuk instruksi %s"
@@ -5451,587 +5782,662 @@ msgstr "Internal perakit error untuk instruksi %s"
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Perakit internal error untuk makro %s"
-#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1839
+#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "identifier+constant@got berarti identifier@got+constant"
-#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8030 config/tc-ppc.c:1928
+#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "%s relokasi tidak cukup dalam %d bytes\n"
-#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:969
+#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
msgid "unsupported DC type"
msgstr "tipe DC tidak didukung"
-#: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:951 config/tc-i370.c:1532
-#: config/tc-i370.c:1542
+#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
+#: config/tc-i370.c:1541
msgid "missing end-quote"
msgstr "hilang end-quote"
-#: config/tc-i370.c:999
+#: config/tc-i370.c:996
msgid "unsupported alignment"
msgstr "penyelarasan tidak didukung"
-#: config/tc-i370.c:1006
+#: config/tc-i370.c:1003
msgid "this DS form not yet supported"
msgstr "bentuk DS ini belum diimplementasikan"
-#: config/tc-i370.c:1049 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:179
-#: config/tc-ppc.c:1992 config/tc-ppc.c:4596
+#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
+#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Diduga koma sesudah nama-simbol: sisa dari baris diabaikan."
-#: config/tc-i370.c:1072 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:201
-#: config/tc-ppc.c:2014 config/tc-ppc.c:3215 config/tc-ppc.c:4620
+#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
+#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mengabaikan alignmen buruk"
-#: config/tc-i370.c:1083 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:212
-#: config/tc-ppc.c:2025 config/tc-ppc.c:4632
+#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
+#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol `%s'."
-#: config/tc-i370.c:1091 config/tc-microblaze.c:220 config/tc-ppc.c:2033
+#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Panjang dari .lcomm \"%s\" telah %ld. Tidak diubah ke %ld."
-#: config/tc-i370.c:1110 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:238
-#: config/tc-ppc.c:2051 config/tc-v850.c:322
+#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
+#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "Alignmen umum bukan kelipatan dari 2"
-#: config/tc-i370.c:1248
+#: config/tc-i370.c:1245
msgid "Missing or bad .using directive"
msgstr "Direktif .using hilang atau buruk"
-#: config/tc-i370.c:1293
+#: config/tc-i370.c:1290
msgid "Literal Pool Overflow"
msgstr "Literal Pool overflow"
-#: config/tc-i370.c:1589
+#: config/tc-i370.c:1588
msgid "expression not a constant"
msgstr "ekspresi bukan sebuah konstanta"
-#: config/tc-i370.c:1596
+#: config/tc-i370.c:1595
msgid "Unknown/unsupported address literal type"
msgstr "alamat tipe literal tidak diketahui/didukung"
-#: config/tc-i370.c:1619
+#: config/tc-i370.c:1618
#, c-format
msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
msgstr ".ltorg tanpa .using sebelumnya dalam daerah %s"
-#: config/tc-i370.c:1623
+#: config/tc-i370.c:1622
#, c-format
msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
msgstr ".ltorg dalam daerah %s dipasangkan ke .using dalam daerah %s"
-#: config/tc-i370.c:1646
+#: config/tc-i370.c:1645
#, c-format
msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
msgstr "penyelasaran buruk dari %d byte dalam pool literal"
-#: config/tc-i370.c:1670
+#: config/tc-i370.c:1669
msgid "bad literal size\n"
msgstr "besar literal buruk\n"
-#: config/tc-i370.c:1744
+#: config/tc-i370.c:1743
msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
msgstr ".using: alamat ekspresi dasar tidak legal atau terlalu kompleks"
-#: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788
+#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
#, c-format
msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
msgstr "menjatuhkan register %d dalam daerah %s tidak cocok menggunakan register %d"
-#: config/tc-i370.c:1792
+#: config/tc-i370.c:1791
#, c-format
msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
msgstr "menjatuhkan register %d dalam daerah %s sebelumnya digunakan dalam daerah %s"
-#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3030
+#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
msgid "wrong number of operands"
msgstr "jumlah dari operan salah"
-#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1249
-#: config/tc-ppc.c:2349 config/tc-s390.c:1544 config/tc-v850.c:1604
+#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251
+#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Opkode tidak dikenal: `%s'"
-#: config/tc-i370.c:2075
+#: config/tc-i370.c:2071
msgid "not using any base register"
msgstr "tidak menggunakan register dasar apapun"
-#: config/tc-i370.c:2105
+#: config/tc-i370.c:2101
#, c-format
msgid "expecting a register for operand %d"
msgstr "Diduga sebuah register untuk operan %d"
#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
-#: config/tc-i370.c:2226
+#: config/tc-i370.c:2222
msgid "Internal Error: bad instruction length"
msgstr "Kesalahan Internal: panjang instruksi buruk"
-#: config/tc-i386.c:1776
+#: config/tc-i386.c:1885
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s dipendekan ke %s"
-#: config/tc-i386.c:1846
+#: config/tc-i386.c:1971
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "tipe sama untuk prefik digunakan dua kali"
-#: config/tc-i386.c:1867
-msgid "64bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 64 bit tidak didukung dalam CPU ini."
+#: config/tc-i386.c:1998
+#, c-format
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 64 bit tidak didukung dalam CPU ini `%s'."
-#: config/tc-i386.c:1871
-msgid "32bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 32 bit tidak didukung dalam CPU ini."
+#: config/tc-i386.c:2007
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 32 bit tidak didukung dalam CPU ini`%s'."
-#: config/tc-i386.c:1904
+#: config/tc-i386.c:2047
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "argumen buruk untuk direktif sintaks."
-#: config/tc-i386.c:1953
+#: config/tc-i386.c:2096
msgid "bad argument to sse_check directive."
msgstr "argumen buruk ke direktif sse_check."
-#: config/tc-i386.c:1957
+#: config/tc-i386.c:2100
msgid "missing argument for sse_check directive"
msgstr "hilang argumen untuk direktif sse_check"
-#: config/tc-i386.c:1987
+#: config/tc-i386.c:2135
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "`%s' tidak didukung dalam `%s'"
-#: config/tc-i386.c:2060
+#: config/tc-i386.c:2209
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "tidak ada arsitektur seperti itu: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:2065
+#: config/tc-i386.c:2214
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "hilang arsitektur cpu"
-#: config/tc-i386.c:2079
+#: config/tc-i386.c:2228
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "tidak ada modifier arsitektur seperti itu: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:2094 config/tc-i386.c:2109
+#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L10M hanya 64bit ELF saja"
-#: config/tc-i386.c:2118 config/tc-i386.c:8084 config/tc-maxq.c:223
-msgid "Unknown architecture"
+#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273
+msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel L10M hanya 64bit ELF saja"
+
+#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711
+msgid "unknown architecture"
msgstr "Arsitektur tidak diketahui"
-#: config/tc-i386.c:2464
+#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340
+#, c-format
+msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2635
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "relokasi (%u) tidak dikenal"
-#: config/tc-i386.c:2466
+#: config/tc-i386.c:2637
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-byte relokasi tidak dapat diaplikasikan ke field %u-byte"
-#: config/tc-i386.c:2470
+#: config/tc-i386.c:2641
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "non-pc-relative relokasi untuk field pc-relative"
-#: config/tc-i386.c:2475
+#: config/tc-i386.c:2646
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "field relokasi dan tipe relokasi berbeda dalam signedness"
-#: config/tc-i386.c:2484
+#: config/tc-i386.c:2655
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "tidak ada relokasi unsigned pc-relative"
-#: config/tc-i386.c:2492
+#: config/tc-i386.c:2663
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "tidak dapat melakukan %u byte pc-relative relokasi"
-#: config/tc-i386.c:2509
+#: config/tc-i386.c:2680
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "tidak dapat melakukan relokasi %s %u byte"
-#: config/tc-i386.c:2769
+#: config/tc-i386.c:2964
#, c-format
msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
msgstr "tidak dapat menggunakan register '%s%s' sebagai operan %d dalam '%s'."
-#: config/tc-i386.c:2880
+#: config/tc-i386.c:3076
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "instruksi SSE `%s' digunakan"
-#: config/tc-i386.c:2894 config/tc-i386.c:4219
+#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "ukuran operan ambigu untuk `%s'"
+#: config/tc-i386.c:3107
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "menduga instruksi string sesudah `%s'"
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:3158
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "menerjemahkan ke `%sp'"
-#: config/tc-i386.c:3001
+#: config/tc-i386.c:3213
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "tidak dapat mengenkode register '%s%s' dalam sebuah instruksi yang membutuhkan awalan REX."
-#: config/tc-i386.c:3044 config/tc-i386.c:3168 config/tc-maxq.c:800
-#: config/tc-maxq.c:830
+#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "tidak ada instruksi seperti itu: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:3055 config/tc-i386.c:3201 config/tc-maxq.c:808
+#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "karakter %s dalam mnemonic tidak valid"
-#: config/tc-i386.c:3062
+#: config/tc-i386.c:3274
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "menduga awalan; tidak diperoleh apapun"
-#: config/tc-i386.c:3064
+#: config/tc-i386.c:3276
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "menduga mnemonic: tidak diperoleh apapun"
-#: config/tc-i386.c:3079 config/tc-i386.c:3219
+#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "`%s' hanya didukung dalam mode 64 bit"
-#: config/tc-i386.c:3080 config/tc-i386.c:3218
+#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "`%s' tidak didukung dalam mode 64 bit"
-#: config/tc-i386.c:3092
+#: config/tc-i386.c:3304
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "awalan %s redundan"
-#: config/tc-i386.c:3225
+#: config/tc-i386.c:3445
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "`%s' tidak didukung dalam `%s%s'"
-#: config/tc-i386.c:3236
+#: config/tc-i386.c:3456
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "menggunakan .code16 untuk memastikan mode pengalamatan benar"
-#: config/tc-i386.c:3249
+#: config/tc-i386.c:3469
#, c-format
msgid "expecting string instruction after `%s'"
msgstr "menduga instruksi string sesudah `%s'"
-#: config/tc-i386.c:3281
+#: config/tc-i386.c:3501
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "karakter %s tidak valid sebelum operan %d"
-#: config/tc-i386.c:3295
+#: config/tc-i386.c:3515
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "paranthesis dalam operan %d tidak seimbang."
-#: config/tc-i386.c:3298 config/tc-maxq.c:1850
+#: config/tc-i386.c:3518
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "bracket dalam operan %d tidak seimbang."
-#: config/tc-i386.c:3307
+#: config/tc-i386.c:3527
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "karakter %s dalam operan %d tidak valid"
-#: config/tc-i386.c:3335 config/tc-maxq.c:1876
+#: config/tc-i386.c:3555
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "spurious operan: (%d operan/instruksi maks)"
-#: config/tc-i386.c:3358 config/tc-maxq.c:1896
+#: config/tc-i386.c:3578
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "menduga operan sesudah ','; tidak diperoleh apa apa"
-#: config/tc-i386.c:3363
+#: config/tc-i386.c:3583
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "menduga operan sebelum ','; tidak diperoleh apa apa"
-#: config/tc-i386.c:3959
-#, c-format
-msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'"
-msgstr "ukuran operan ambigu untuk operan tidak valid untuk `%s'"
+#: config/tc-i386.c:4257
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "operan/ukuran tidak-cocok"
+
+#: config/tc-i386.c:4260
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "operan tidak cocok"
-#: config/tc-i386.c:3962
+#: config/tc-i386.c:4263
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "register diduga"
+
+#: config/tc-i386.c:4266
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "operan tidak cocok"
+
+#: config/tc-i386.c:4269
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "Instruksi tidak valid %s"
+
+#: config/tc-i386.c:4272
+msgid "Imm4 isn't the first operand"
+msgstr "Imm4 isn't the first operand"
+
+#: config/tc-i386.c:4275
+msgid "only supported with old gcc"
+msgstr "`%s' hanya didukung dalam mode 64 bit"
+
+#: config/tc-i386.c:4278
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "penyelarasan tidak didukung"
+
+#: config/tc-i386.c:4281
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "penyelarasan tidak didukung"
+
+#: config/tc-i386.c:4284
+msgid "unsupported"
+msgstr "%s tidak didukung"
+
+#: config/tc-i386.c:4287
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr ": nama ASI tidak valid"
+
+#: config/tc-i386.c:4290
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "relokasi terhadap %s tidak didukung"
+
+#: config/tc-i386.c:4293
#, c-format
-msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
-msgstr "akhiran atau operan tidak valid untuk `%s'"
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s -- '%s'"
-#: config/tc-i386.c:3973
+#: config/tc-i386.c:4304
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "indirek %s tanpa `*'"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:3981
+#: config/tc-i386.c:4312
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "awalan `%s' stand-alone"
-#: config/tc-i386.c:4015 config/tc-i386.c:4031
+#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
msgstr "`%s' operan %d harus menggunakan segmen `%ses'"
#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:4085
+#: config/tc-i386.c:4416
#, c-format
msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
msgstr "ukuran memori operan ambigu untuk `%s`"
-#: config/tc-i386.c:4192
+#: config/tc-i386.c:4535
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "tidak ada instruksi mnemonic untuk akhiran yang diberikan dan tidak ada operan register;tidak dapat mengubah ukuran instruksi"
-#: config/tc-i386.c:4333 config/tc-i386.c:4408 config/tc-i386.c:4437
-#: config/tc-i386.c:4483 config/tc-i386.c:4521
+#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776
+#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860
#, c-format
-msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Register `%s%s' tidak benar digunakan dengan akhiran `%c'"
-#: config/tc-i386.c:4341 config/tc-i386.c:4415 config/tc-i386.c:4528
+#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867
#, c-format
msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
msgstr "menggunakan `%s%s' daripada `%s%s' karena akhiran `%c'"
-#: config/tc-i386.c:4367 config/tc-i386.c:4391 config/tc-i386.c:4459
-#: config/tc-i386.c:4504
+#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798
+#: config/tc-i386.c:4843
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "`%s%s' tidak diperbolehkan dengan `%s%c'"
-#: config/tc-i386.c:4593
+#: config/tc-i386.c:4932
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "tidak ada akhiran instruksi mnemonic yang diberikan; tidak dapat menentukan ukuran langsung"
-#: config/tc-i386.c:4628
+#: config/tc-i386.c:4968
#, c-format
msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
msgstr "operan terakhir dari `%s' harus `%s%s'"
-#: config/tc-i386.c:4631
+#: config/tc-i386.c:4971
#, c-format
msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
msgstr "operan pertama dari `%s' harus `%s%s'"
-#: config/tc-i386.c:4780
+#: config/tc-i386.c:5119
#, c-format
msgid "you can't `pop %scs'"
msgstr "anda tidak dapat `pop %scs'"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4809
+#: config/tc-i386.c:5148
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "menerjemahkan ke `%s %s%s,%s%s'"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:4816
+#: config/tc-i386.c:5155
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "menerjemahkan ke `%s %s%s'"
-#: config/tc-i386.c:4844
+#: config/tc-i386.c:5183
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "segmen override di `%s' adalah tidak efektif"
-#: config/tc-i386.c:5389 config/tc-i386.c:5483 config/tc-i386.c:5528
+#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "melewatkan prefix di instruksi ini"
-#: config/tc-i386.c:5548
+#: config/tc-i386.c:6082
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "lompat 16-bit diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-i386.c:5557
+#: config/tc-i386.c:6091
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "tidak dapat menangani segmen tidak absolut dalam `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6139
+#: config/tc-i386.c:6671
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "@%s relokasi tidak didukung dengan format keluaran %d-bit"
-#: config/tc-i386.c:6185
+#: config/tc-i386.c:6719
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "ekspresi `%s' hilang atau tidak valid"
-#: config/tc-i386.c:6243
+#: config/tc-i386.c:6776
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "hampir seluruh operan %d langsung diperbolehkan"
-#: config/tc-i386.c:6265 config/tc-i386.c:6510 config/tc-maxq.c:1462
+#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "sampah `%s' sesudah pernyataan"
-#: config/tc-i386.c:6285
+#: config/tc-i386.c:6819
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "hilang atau tidak valid pernyataan langsung `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6308 config/tc-i386.c:6580 config/tc-maxq.c:1492
+#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "tidak terimplementasi segmen %s dalam operan"
-#: config/tc-i386.c:6314
+#: config/tc-i386.c:6849
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "register operan %s langsung tidak legal"
-#: config/tc-i386.c:6362
+#: config/tc-i386.c:6897
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "menduga faktor skala dari 1, 2, 4, atau 8: diperoleh `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6371
+#: config/tc-i386.c:6906
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "faktor skala dari %d tanpa sebuah register index"
-#: config/tc-i386.c:6393
+#: config/tc-i386.c:6928
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "hampir seluruh operan %d perpindahan diperbolehkan"
-#: config/tc-i386.c:6565
+#: config/tc-i386.c:7101
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "ekspresi `%s' perpindahan hilang atau tidak valid"
-#: config/tc-i386.c:6667
+#: config/tc-i386.c:7118
+#, c-format
+msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+
+#: config/tc-i386.c:7222
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "'%s' tidak valid disini (diduga `%c%s%s%c')"
-#: config/tc-i386.c:6747
+#: config/tc-i386.c:7306
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "`%s' bukan sebuah ekspresi %s yang valid"
-#: config/tc-i386.c:6752
+#: config/tc-i386.c:7311
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
msgstr "`%s' bukang sebuah ekspresi %s %s-bit yang valid"
-#: config/tc-i386.c:6833
+#: config/tc-i386.c:7392
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "operan `%s' memori buruk"
-#: config/tc-i386.c:6848
+#: config/tc-i386.c:7407
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "sampah `%s' sesudah register"
-#: config/tc-i386.c:6861 config/tc-i386.c:6977 config/tc-i386.c:7018
+#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "nama register `%s' buruk"
-#: config/tc-i386.c:6869
+#: config/tc-i386.c:7428
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "operan langsung tidak legal dengan lompat absolut"
-#: config/tc-i386.c:6891
+#: config/tc-i386.c:7450
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "terlalu banyak referensi memori untuk `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6969
+#: config/tc-i386.c:7528
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "menduga `,' atau `)' sesudah register indeks dalam `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6994
+#: config/tc-i386.c:7553
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "menduga `)' sesudah faktor skala dalam `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7002
+#: config/tc-i386.c:7561
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "menduga indeks register atau faktor skala sesudah `,'; diperoleh '%c'"
-#: config/tc-i386.c:7010
+#: config/tc-i386.c:7569
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "menduga `,' atau `)' sesudah register dasar dalam `%s'"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:7054
+#: config/tc-i386.c:7613
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "karakter %s tidak valid diawal operan %d `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7236
+#: config/tc-i386.c:7791
msgid "long jump required"
msgstr "lompat jauh dibutuhkan"
-#: config/tc-i386.c:7291
+#: config/tc-i386.c:7846
msgid "jump target out of range"
msgstr "target lompat diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-i386.c:7803
-msgid "No compiled in support for x86_64"
+#: config/tc-i386.c:8360
+msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung x86_64"
-#: config/tc-i386.c:7835 config/tc-i386.c:7887
+#: config/tc-i386.c:8380
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung x86_64"
+
+#: config/tc-i386.c:8384
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "-64 hanya didukung untuk format ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470
#, c-format
-msgid "Invalid -march= option: `%s'"
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "Pilihan -march= tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7896 config/tc-i386.c:7908
+#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491
#, c-format
-msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "Pilihan -mtune= tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7917
+#: config/tc-i386.c:8500
#, c-format
-msgid "Invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "Pilihan -mmnemonic tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7926
+#: config/tc-i386.c:8509
#, c-format
-msgid "Invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "Pilihan -msyntax= tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7953
+#: config/tc-i386.c:8536
#, c-format
-msgid "Invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "Pilihan -msse-check= tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:7967
+#: config/tc-i386.c:8545
+#, c-format
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "Pilihan -march= tidak valid: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:8637
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -6042,7 +6448,7 @@ msgstr ""
" -V menampilkan nomor versi perakit\n"
" -k diabaikan\n"
-#: config/tc-i386.c:7972
+#: config/tc-i386.c:8642
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -6051,76 +6457,51 @@ msgstr ""
" -n Jangan optimasi kode alignmen\n"
" -q hilangkan beberapa peringatan\n"
-#: config/tc-i386.c:7976
+#: config/tc-i386.c:8646
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s diabaikan\n"
-#: config/tc-i386.c:7981
+#: config/tc-i386.c:8651
#, c-format
-msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
+msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64 menghasilkan kode 32 bit/ 64 bit\n"
-#: config/tc-i386.c:7985
+#: config/tc-i386.c:8655
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide jangan perlakukan '/' sebagai sebuah karakter komentar\n"
-#: config/tc-i386.c:7988
+#: config/tc-i386.c:8658
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide diabaikan\n"
-#: config/tc-i386.c:7991
+#: config/tc-i386.c:8661
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
-" i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
-" pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
-" core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
-" amdfam10, generic32, generic64\n"
-" EXTENSION is combination of:\n"
-" 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
-" ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
-" vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
-" clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
-" svme, abm, padlock, fma4\n"
msgstr ""
-" -march=CPU[,+EKSTENSION...]\n"
-" menghasilkan kode untuk CPU dan EKSTENSI, CPU adalah satu dari:\n"
-" i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
-" pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
-" core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
-" amdfam10, generic32, generic64\n"
-" EKSTENSI adalah kombinasi dari:\n"
-" 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
-" ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
-" vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
-" clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
-" svme, abm, padlock, fma4\n"
-
-#: config/tc-i386.c:8004
+" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8665
#, c-format
-msgid ""
-" -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
-" i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
-" pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
-" core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
-" amdfam10, generic32, generic64\n"
-msgstr ""
-" -mtune=CPU optimasi untuk CPU, CPU adalah salah satu dari:\n"
-" i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
-" pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
-" core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
-" amdfam10, generic32, generic64\n"
+msgid " EXTENSION is combination of:\n"
+msgstr " pelanggaran konstrain\n"
-#: config/tc-i386.c:8010
+#: config/tc-i386.c:8668
+#, c-format
+msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8671
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx enkode instruksi SSE dengan awalan VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:8012
+#: config/tc-i386.c:8673
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
@@ -6129,59 +6510,77 @@ msgstr ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
" periksa instruksi SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:8015
+#: config/tc-i386.c:8676
+#, c-format
+msgid ""
+" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+msgstr ""
+" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8679
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] gunakan AT&T/Intel mnemonic\n"
-#: config/tc-i386.c:8017
+#: config/tc-i386.c:8681
#, c-format
msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] gunakan syntaks AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:8019
+#: config/tc-i386.c:8683
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg dukung pseudo indeks register\n"
-#: config/tc-i386.c:8021
+#: config/tc-i386.c:8685
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg jangan butuhkan `%%' prefix untuk register\n"
-#: config/tc-i386.c:8023
+#: config/tc-i386.c:8687
#, c-format
msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
msgstr " -mold-gcc dukung veris gcc lama (<= 2.8.1)\n"
-#: config/tc-i386.c:8113
+#: config/tc-i386.c:8761
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L10M hanya 64bit saja"
-#: config/tc-i386.c:8336
+#: config/tc-i386.c:8767
+msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+msgstr "Intel L10M hanya 64bit saja"
+
+#: config/tc-i386.c:8984
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "tidak dapat melakukan %d byte pc-relatif relokasi"
-#: config/tc-i386.c:8354 config/tc-maxq.c:247
+#: config/tc-i386.c:9002
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "tidak dapat melakukan %d byte relokasi"
-#: config/tc-i386.c:8437 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2234
+#: config/tc-i386.c:9070
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "tidak dapat merepresentasi tipe relokasi %s"
+
+#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "tidak dapat merepresentasi tipe relokasi %s"
-#: config/tc-i386.c:8544
-msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+#: config/tc-i386.c:9222
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan string a,l,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:8547
-msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+#: config/tc-i386.c:9225
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan string a,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-i386.c:8566
+#: config/tc-i386.c:9244
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm hanya didukung dalam mode 64 bit, menghasilkan .comm"
@@ -6205,8 +6604,8 @@ msgstr "Pseudo register sementara tidak diketahui"
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Perakit tidak sempurna. Tidak ada perakitan yang akan dicoba."
-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3871
-#: config/tc-m68k.c:3903 config/tc-sparc.c:2697
+#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
+#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824
msgid "failed sanity check."
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan."
@@ -6225,30 +6624,30 @@ msgstr "Ekspanded opkode dalam mode ganda: `%s'"
msgid "An instruction was expanded (%s)"
msgstr "Sebuah instruksi telah diekspan (%s)"
-#: config/tc-i860.c:674
+#: config/tc-i860.c:675
msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
msgstr "Instruksi pipeline: fsrc1 = fdest"
-#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
msgid "Assembler does not yet support PIC"
msgstr "Perakit belum mendukung PIC"
-#: config/tc-i860.c:955
+#: config/tc-i860.c:956
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
msgstr "Operan tidak legal untuk %s"
-#: config/tc-i860.c:972
+#: config/tc-i860.c:973
#, c-format
msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
msgstr "'d.%s' harus berupa 8-byte aligned"
-#: config/tc-i860.c:980
+#: config/tc-i860.c:981
#, c-format
msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
msgstr "Awalan 'd.' tidak valid untuk instruksi `%s'"
-#: config/tc-i860.c:1133
+#: config/tc-i860.c:1134
#, c-format
msgid ""
" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
@@ -6264,7 +6663,7 @@ msgstr ""
" -mintel-syntas\t aktifkan Intel syntax (baku ke AT&T/SVR4)\n"
#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1141
+#: config/tc-i860.c:1142
#, c-format
msgid ""
" -V\t\t\t print assembler version number\n"
@@ -6273,35 +6672,35 @@ msgstr ""
" -V\t\t\t tampilkan nomor versi perakit\n"
" -Qy, -Qn\t\t diabaikan\n"
-#: config/tc-i860.c:1204
+#: config/tc-i860.c:1205
msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 2 alignmen"
-#: config/tc-i860.c:1207
+#: config/tc-i860.c:1208
msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 4 alignmen"
-#: config/tc-i860.c:1210
+#: config/tc-i860.c:1211
msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 8 alignmen"
-#: config/tc-i860.c:1213
+#: config/tc-i860.c:1214
msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 16 alignmen"
-#: config/tc-i860.c:1308
+#: config/tc-i860.c:1309
msgid "5-bit immediate too large"
msgstr "immediate 5-bit terlalu besar"
-#: config/tc-i860.c:1311
+#: config/tc-i860.c:1312
msgid "5-bit field must be absolute"
msgstr "field 5-bit harus absolut"
-#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
+#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Sebuah ofset percabangan membutuhkan 0 MOD 4 alignmen"
-#: config/tc-i860.c:1400
+#: config/tc-i860.c:1401
#, c-format
msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
msgstr "Perbaikan (0x%08lx) tidak dikenal"
@@ -6348,7 +6747,7 @@ msgstr "faktor skala tidak valid"
msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
msgstr "arsitektur dari opkode konflik dengan instruksi sebelumnya"
-#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11528
+#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
msgid "too many operands"
msgstr "terlalu banyak operan"
@@ -6405,646 +6804,646 @@ msgstr ""
"-no-relax\t\tjangan ubah compare-and-branch instruksi untuk\n"
"\t\t\tlong displacement\n"
-#: config/tc-i960.c:2148
+#: config/tc-i960.c:2146
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "seharusnya 1 atau 2 operan"
-#: config/tc-i960.c:2156 config/tc-i960.c:2171
+#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "Mendefinisikan leafproc %s"
-#: config/tc-i960.c:2201
+#: config/tc-i960.c:2199
msgid "should have two operands"
msgstr "seharusnya dua operan"
-#: config/tc-i960.c:2211
+#: config/tc-i960.c:2209
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
msgstr "'entry_num' harus berupa nomor absolut dalam [0,31]"
-#: config/tc-i960.c:2219
+#: config/tc-i960.c:2217
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "Mendefinisikan entrynum untuk sysproc %s"
#. Should not happen: see block comment above.
-#: config/tc-i960.c:2319
+#: config/tc-i960.c:2317
#, c-format
msgid "Trying to 'bal' to %s"
msgstr "Mencoba untuk 'bal' ke %s"
-#: config/tc-i960.c:2329
+#: config/tc-i960.c:2327
msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
msgstr "Seperti sebuah proc, tetapi tidak dapat menceritakan seperti apa.\n"
-#: config/tc-i960.c:2348
+#: config/tc-i960.c:2346
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "mode big endian tidak didukung"
-#: config/tc-i960.c:2350
+#: config/tc-i960.c:2348
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
msgstr "mengabaikan .endian tipe `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-i960.c:2395
+#: config/tc-i960.c:2393
msgid "can't use COBR format with external label"
msgstr "tidak dapat menggunakan format COBR dengan label eksternal"
-#: config/tc-i960.c:2570
+#: config/tc-i960.c:2568
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "pilihan --link-relax hanya didukung dalam format b.out"
-#: config/tc-i960.c:2597
+#: config/tc-i960.c:2595
#, c-format
msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
msgstr "Tidak ada titik masukan 'bal' untuk leafproc %s"
-#: config/tc-ia64.c:853
-msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+#: config/tc-ia64.c:864
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,o,s,w,x,M,S,G,T"
-#: config/tc-ia64.c:905
+#: config/tc-ia64.c:916
msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
msgstr "Ukuran dari frame melebihi maksimal dari 96 register"
-#: config/tc-ia64.c:910
+#: config/tc-ia64.c:921
msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
msgstr "Ukuran dari register yang berotasi melebihi ukuran frame"
-#: config/tc-ia64.c:997
+#: config/tc-ia64.c:1008
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "Unwind direktif tidak diikuti oleh sebuah instruksi."
-#: config/tc-ia64.c:1006 config/tc-ia64.c:7396
+#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "Mengkualifikasi predikat tidak diikuti oleh instruksi"
-#: config/tc-ia64.c:1071 config/tc-ia64.c:1105
+#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
msgid "record type is not valid"
msgstr "tipe rekaman tidak valid"
-#: config/tc-ia64.c:1174
+#: config/tc-ia64.c:1185
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "tipe rekaman tidak valid untuk format P3"
-#: config/tc-ia64.c:1210
+#: config/tc-ia64.c:1221
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format P6"
-#: config/tc-ia64.c:1390 config/tc-ia64.c:1442
+#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format B1"
-#: config/tc-ia64.c:1475
+#: config/tc-ia64.c:1486
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format X1"
-#: config/tc-ia64.c:1517
+#: config/tc-ia64.c:1528
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format X3"
-#: config/tc-ia64.c:1555
+#: config/tc-ia64.c:1566
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Sebelumnya .save tidak lengkap"
-#: config/tc-ia64.c:2380
+#: config/tc-ia64.c:2391
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "rekaman spill_mask tidak terimplementasi."
-#: config/tc-ia64.c:2437
+#: config/tc-ia64.c:2448
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2522
+#: config/tc-ia64.c:2533
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Mengabaikan percobaan untuk spill diluar dari daerah"
-#: config/tc-ia64.c:2581
+#: config/tc-ia64.c:2592
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Hanya alokasi konstanta ruang yang didukung"
-#: config/tc-ia64.c:2595
+#: config/tc-ia64.c:2606
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Hanya konstanta ofset yang didukung"
-#: config/tc-ia64.c:2618
+#: config/tc-ia64.c:2629
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Perpindahan bagian dalam kode tidak didukung."
-#: config/tc-ia64.c:2660
+#: config/tc-ia64.c:2671
msgid " Insn slot not set in unwind record."
msgstr " Insn slot tidak diset dalam rekama unwind."
-#: config/tc-ia64.c:2734
+#: config/tc-ia64.c:2745
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "frgr_mem record sebelum daerah record!"
-#: config/tc-ia64.c:2745
+#: config/tc-ia64.c:2756
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "fr_mem record sebelum daerah record!"
-#: config/tc-ia64.c:2754
+#: config/tc-ia64.c:2765
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "gr_mem record sebelum region record!"
-#: config/tc-ia64.c:2763
+#: config/tc-ia64.c:2774
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "br_mem record sebelum region record!"
-#: config/tc-ia64.c:2773
+#: config/tc-ia64.c:2784
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "gr_gr record sebelum region record!"
-#: config/tc-ia64.c:2781
+#: config/tc-ia64.c:2792
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "br_gr record sebelum region record!"
-#: config/tc-ia64.c:2899
+#: config/tc-ia64.c:2910
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Operan pertama ke .%s harus berupa sebuah predikat"
-#: config/tc-ia64.c:2903
+#: config/tc-ia64.c:2914
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Tidak berarti menggunakan p0 sebagai operan pertama ke .%s"
-#: config/tc-ia64.c:2959
+#: config/tc-ia64.c:2970
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa preserved register"
-#: config/tc-ia64.c:2995
+#: config/tc-ia64.c:3006
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa sebuah register dapat ditulis"
-#: config/tc-ia64.c:3020
+#: config/tc-ia64.c:3031
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Radix `%s' tidak didukung atau tidak valid"
-#: config/tc-ia64.c:3050 config/tc-ia64.c:3055
+#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s diluar dari %s"
-#: config/tc-ia64.c:3140
+#: config/tc-ia64.c:3151
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Tags dalam unwind pseudo-ops belum didukung"
-#: config/tc-ia64.c:3162
+#: config/tc-ia64.c:3173
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Operan pertama ke .fframe harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:3182
+#: config/tc-ia64.c:3193
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Operan pertama ke .vframe harus berupa sebuah register umum"
-#: config/tc-ia64.c:3190
+#: config/tc-ia64.c:3201
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Operan dari .vframe bertentangan .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3200
+#: config/tc-ia64.c:3211
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframesp tidak berarti, mengasumsikan .vframesp yang berarti"
-#: config/tc-ia64.c:3208
+#: config/tc-ia64.c:3219
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Operan ke .vframesp harus berupa sebuah konstanta (sp-relatif ofset)"
-#: config/tc-ia64.c:3235
+#: config/tc-ia64.c:3246
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Operan pertama ke .save bukan sebuah register"
-#: config/tc-ia64.c:3241
+#: config/tc-ia64.c:3252
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Operan kedua ke .save bukan sebuah register valid"
-#: config/tc-ia64.c:3272 config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3291
+#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Operan kedua dari .save bertentangan .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3298
+#: config/tc-ia64.c:3309
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Operan pertama ke .save bukan sebuah register valid"
-#: config/tc-ia64.c:3316
+#: config/tc-ia64.c:3327
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Operan pertama ke .restore harus berupa stack pointer (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3325
+#: config/tc-ia64.c:3336
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Operan kedua ke .restore harus berupa sebuah konstanta >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3335
+#: config/tc-ia64.c:3346
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Epilog terhitung dari %lu melebihi jumlah dari nested prologue (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3422
+#: config/tc-ia64.c:3433
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Nama bagian `%s' tidak legal (menyebabkan unwind nama daerah clash)"
-#: config/tc-ia64.c:3613
+#: config/tc-ia64.c:3624
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Operan pertama ke .altrp bukan sebuah percabangan yang valid"
-#: config/tc-ia64.c:3642
+#: config/tc-ia64.c:3653
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Operan pertama ke .%s bukan sebuah register"
-#: config/tc-ia64.c:3647
+#: config/tc-ia64.c:3658
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Operan kedua ke .%s bukan sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:3714
+#: config/tc-ia64.c:3725
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Operan pertama ke .%s bukan sebuah register yang valid"
-#: config/tc-ia64.c:3737
+#: config/tc-ia64.c:3748
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Operan pertama ke .save.g harus berupa sebuah konstanta 4-bit"
-#: config/tc-ia64.c:3750
+#: config/tc-ia64.c:3761
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Operan kedua ke .save-g harus berupa register umum"
-#: config/tc-ia64.c:3755
+#: config/tc-ia64.c:3766
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Operan kedua ke .save.g harus register umum %d pertama"
-#: config/tc-ia64.c:3778
+#: config/tc-ia64.c:3789
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Operan ke .save.f harus konstanta positif 20-bit"
-#: config/tc-ia64.c:3801
+#: config/tc-ia64.c:3812
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Operan pertama ke .save.b harus berupa konstanta positif 5-bit"
-#: config/tc-ia64.c:3814
+#: config/tc-ia64.c:3825
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Operan kedua ke .save.b harus berupa register umum"
-#: config/tc-ia64.c:3819
+#: config/tc-ia64.c:3830
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Operan kedua ke .save.b harus register umum %d pertama"
-#: config/tc-ia64.c:3845
+#: config/tc-ia64.c:3856
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Operan pertama ke .save.gf harus berupa konstanta tidak negatif 4-bit"
-#: config/tc-ia64.c:3853
+#: config/tc-ia64.c:3864
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Operan kedua ke .save.gf harus berupa sebuah konstanta tidak negatif 20-bit"
-#: config/tc-ia64.c:3861
+#: config/tc-ia64.c:3872
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Operan ke .save.gf tidak boleh keduanya nol"
-#: config/tc-ia64.c:3878
+#: config/tc-ia64.c:3889
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Operan ke .spill harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:3947
+#: config/tc-ia64.c:3958
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:3968
+#: config/tc-ia64.c:3979
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Hilang .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4022
+#: config/tc-ia64.c:4033
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Operan ke .label_state harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:4041
+#: config/tc-ia64.c:4052
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Operan ke .copy_state harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:4064
+#: config/tc-ia64.c:4075
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Operan pertama ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:4070
+#: config/tc-ia64.c:4081
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Operan kedua ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-ia64.c:4105
+#: config/tc-ia64.c:4116
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Hilang .endp setelah sebelumnya .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4124
+#: config/tc-ia64.c:4135
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Hilang argumen dari .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4129
+#: config/tc-ia64.c:4140
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "`%s' telah terdefinisi"
-#: config/tc-ia64.c:4172
+#: config/tc-ia64.c:4183
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Inisial .body seharusnya mengawali instruksi apapun"
-#: config/tc-ia64.c:4191
+#: config/tc-ia64.c:4202
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue didalam prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4196
+#: config/tc-ia64.c:4207
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Inisial .prologue seharusnya mengawali instruksi apapun"
-#: config/tc-ia64.c:4206
+#: config/tc-ia64.c:4217
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Operan pertama ke .prologue harus berupa sebuah konstanta positif 4-bit"
-#: config/tc-ia64.c:4208
+#: config/tc-ia64.c:4219
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Tidak berarti menggunakan operan pertama nol ke .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4222
+#: config/tc-ia64.c:4233
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Menggunakan sebuah konstanta sebagai operan kedua ke .prologue adalah kadaluarsa"
-#: config/tc-ia64.c:4228
+#: config/tc-ia64.c:4239
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Operan kedua ke .prologue harus berupa sebuah register umum"
-#: config/tc-ia64.c:4233
+#: config/tc-ia64.c:4244
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Operan kedua ke .prologue harus register umum pertama dari %d"
-#: config/tc-ia64.c:4345
+#: config/tc-ia64.c:4356
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "'%s' tidak didefinisikan dalam prosedur"
-#: config/tc-ia64.c:4383
+#: config/tc-ia64.c:4394
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Argumen kosong dari .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4397
+#: config/tc-ia64.c:4408
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "`%s' tidak dispesifikasikan dengan .proc sebelumnya"
-#: config/tc-ia64.c:4412
+#: config/tc-ia64.c:4423
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "`%s' seharusnya berupa sebuah operan dalam .endp ini"
-#: config/tc-ia64.c:4453 config/tc-ia64.c:4791 config/tc-ia64.c:5098
+#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
msgid "Comma expected"
msgstr "Diduga sebuah koma"
-#: config/tc-ia64.c:4494
+#: config/tc-ia64.c:4505
msgid "Expected '['"
msgstr "Diduga '['"
-#: config/tc-ia64.c:4503 config/tc-ia64.c:7531
+#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
msgid "Expected ']'"
msgstr "Diduga ']'"
-#: config/tc-ia64.c:4508
+#: config/tc-ia64.c:4519
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Jumlah dari elemen harus positif"
-#: config/tc-ia64.c:4519
+#: config/tc-ia64.c:4530
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Menggunakan lebih dari yang dideklarasikan register berotasi %d"
-#: config/tc-ia64.c:4527
+#: config/tc-ia64.c:4538
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Menggunakan lebih dari 96 register berotasi yang tersedia"
-#: config/tc-ia64.c:4534
+#: config/tc-ia64.c:4545
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Menggunakan lebih dari 48 register berotasi yang tersedia"
-#: config/tc-ia64.c:4562
+#: config/tc-ia64.c:4573
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Mencoba untuk meredefinisi register set `%s'"
-#: config/tc-ia64.c:4628
+#: config/tc-ia64.c:4639
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Pilihan psr `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-ia64.c:4676
+#: config/tc-ia64.c:4687
msgid "Missing section name"
msgstr "Hilan nama bagian"
-#: config/tc-ia64.c:4686
+#: config/tc-ia64.c:4697
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Koma diduga setelah nama bagian"
-#: config/tc-ia64.c:4697
+#: config/tc-ia64.c:4708
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Membuat bagian dengan .xdataN/.xrealN/.xstringZ adalah kadaluarsa."
-#: config/tc-ia64.c:4786
+#: config/tc-ia64.c:4797
msgid "Register name expected"
msgstr "Nama register diduga"
-#: config/tc-ia64.c:4799
+#: config/tc-ia64.c:4810
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Nilai anotasi register diabaikan"
-#: config/tc-ia64.c:4838
+#: config/tc-ia64.c:4849
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Direktif tidak valid dalam sebuah bundle"
-#: config/tc-ia64.c:4929
+#: config/tc-ia64.c:4940
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Hilang tipe relation predikat"
-#: config/tc-ia64.c:4935
+#: config/tc-ia64.c:4946
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Tipe relasi predikat tidak dikenal"
-#: config/tc-ia64.c:4981
+#: config/tc-ia64.c:4992
msgid "Bad register range"
msgstr "Jangkauan register buruk"
-#: config/tc-ia64.c:4990 config/tc-ia64.c:7476
+#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Diduga register predikat"
-#: config/tc-ia64.c:4995
+#: config/tc-ia64.c:5006
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Mengabaikan duplikasi register predikat"
-#: config/tc-ia64.c:5011
+#: config/tc-ia64.c:5022
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Predikat sumber dan target dibutuhkan"
-#: config/tc-ia64.c:5013 config/tc-ia64.c:5025
+#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Penggunaan p0 adalah tidak valid dalam konteks ini"
-#: config/tc-ia64.c:5020
+#: config/tc-ia64.c:5031
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Paling tidak dua PR argumen diduga"
-#: config/tc-ia64.c:5034
+#: config/tc-ia64.c:5045
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Paling tidak satu PR argumen diduga"
-#: config/tc-ia64.c:5069
+#: config/tc-ia64.c:5080
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel petunjuk gagal: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5537
+#: config/tc-ia64.c:5548
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "relokasi 62-bit belum diimplementasikan"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5621
+#: config/tc-ia64.c:5632
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "topeng 16 bit bagian bawah diabaikan"
-#: config/tc-ia64.c:5903
+#: config/tc-ia64.c:5946
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Diduga pemisah `='"
-#: config/tc-ia64.c:5936
+#: config/tc-ia64.c:5980
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Duplikasi tanda sama dengan (=) dalam instruksi"
-#: config/tc-ia64.c:5943
+#: config/tc-ia64.c:5987
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Operan pemisah `%c' tidak legal"
-#: config/tc-ia64.c:6057
+#: config/tc-ia64.c:6102
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Operan %u dari `%s' seharusnya %s"
-#: config/tc-ia64.c:6061
+#: config/tc-ia64.c:6106
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Jumlah salah dari keluaran operan"
-#: config/tc-ia64.c:6063
+#: config/tc-ia64.c:6108
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Jumlah salah dari masukan operan"
-#: config/tc-ia64.c:6065
+#: config/tc-ia64.c:6110
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Operan tidak cocok"
-#: config/tc-ia64.c:6147
+#: config/tc-ia64.c:6192
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Penggunaan `%c%d' tidak valid sebagai operan keluaran"
-#: config/tc-ia64.c:6150
+#: config/tc-ia64.c:6195
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Penggunaan `r%d' tidak valid sebagai dasar alamat update operan"
-#: config/tc-ia64.c:6174
+#: config/tc-ia64.c:6219
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Penggunaan ganda dari `%c%d' tidak valid"
-#: config/tc-ia64.c:6181
+#: config/tc-ia64.c:6226
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Penggunaan bersamaan `f%d' dan `f%d' tidak valid"
-#: config/tc-ia64.c:6187
+#: config/tc-ia64.c:6232
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Penggunaan ganda `f%d' dan `f%d' berbahaya"
-#: config/tc-ia64.c:6231
+#: config/tc-ia64.c:6276
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Nilai dipotong ke 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6294
+#: config/tc-ia64.c:6339
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Nilai operan buruk: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6369 config/tc-ia64.h:174
+#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "alamat instruksi tidak dalam kelipatan dari 16"
-#: config/tc-ia64.c:6437
+#: config/tc-ia64.c:6482
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "`%s' harus akhir dari bundle"
-#: config/tc-ia64.c:6469
+#: config/tc-ia64.c:6514
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Internal error: tidak tahu bagaimana memaksa %s ke akhir dari grup instruksi"
-#: config/tc-ia64.c:6482
+#: config/tc-ia64.c:6527
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "`%s' harus akhir dari grup instruksi"
-#: config/tc-ia64.c:6512
+#: config/tc-ia64.c:6557
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Label harus pertama dalam sebuah bundle"
-#: config/tc-ia64.c:6589
+#: config/tc-ia64.c:6634
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "petunjuk dalam unit B mungkin diperlakukan sebagai nop"
-#: config/tc-ia64.c:6600
+#: config/tc-ia64.c:6645
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "petunjuk dalam unit B tidak dapat digunakan"
-#: config/tc-ia64.c:6614
+#: config/tc-ia64.c:6659
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: diduga op dinamis"
-#: config/tc-ia64.c:6737
+#: config/tc-ia64.c:6782
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "`%s' tidak cocok kedalam template %s"
-#: config/tc-ia64.c:6752
+#: config/tc-ia64.c:6797
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "`%s' tidak cocok kedalam bundle"
-#: config/tc-ia64.c:6764
+#: config/tc-ia64.c:6809
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "`%s' tidak dapat pergi kedalam %s dari %s template"
-#: config/tc-ia64.c:6770
+#: config/tc-ia64.c:6815
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Hilang '}' diakhir dari berkas"
-#: config/tc-ia64.c:6917
+#: config/tc-ia64.c:6962
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Pilihan '-x%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-ia64.c:6944
+#: config/tc-ia64.c:6989
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -7061,13 +7460,6 @@ msgid ""
" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
-" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
-" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
-" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
-" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
-"\t\t\t dependency violation checking\n"
-" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
-"\t\t\t dependency violation checking\n"
msgstr ""
"Pilihan IA-64:\n"
" --mconstant-gp\t tandai keluaran berkas menggunakan model konstanta-GP\n"
@@ -7092,230 +7484,258 @@ msgstr ""
" -xdebugx\t\t debug pemeriksa pelanggaran dependensi dan non-aktifkan\n"
"\t\t\t pemeriksaan pelanggaran dependensi\n"
-#: config/tc-ia64.c:6974
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7006
+msgid ""
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
+" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
+" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7021
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs tidak didukung untuk ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7206
+#: config/tc-ia64.c:7259
#, c-format
msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
msgstr "ia64.md_begin: tidak dapat hash `%s':%s"
-#: config/tc-ia64.c:7267
+#: config/tc-ia64.c:7320
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel konstanta hash gagal: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7279 config/tc-mips.c:1892
+#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Tidak dapat menset arsitektur dan mesin"
-#: config/tc-ia64.c:7411
+#: config/tc-ia64.c:7464
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Eksplisi stops diabaikan dalam mode auto"
-#: config/tc-ia64.c:7420
+#: config/tc-ia64.c:7473
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Ditemukan '{' ketika bundling manual telah diaktifkan"
-#: config/tc-ia64.c:7433
+#: config/tc-ia64.c:7486
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Ditemukan '{' setelah pengubahan eksplisit ke mode otomatis"
-#: config/tc-ia64.c:7439
+#: config/tc-ia64.c:7492
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif"
-#: config/tc-ia64.c:7466
+#: config/tc-ia64.c:7519
msgid "Expected ')'"
msgstr "Diduga ')'"
-#: config/tc-ia64.c:7471
+#: config/tc-ia64.c:7524
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Mengkualifikasi predikat diduga"
-#: config/tc-ia64.c:7490
+#: config/tc-ia64.c:7543
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Tag harus datang sebelum qualifikasi predikat."
-#: config/tc-ia64.c:7520
+#: config/tc-ia64.c:7573
msgid "Expected ':'"
msgstr "Diduga ':'"
-#: config/tc-ia64.c:7536
+#: config/tc-ia64.c:7589
msgid "Tag name expected"
msgstr "Nama tag diduga"
-#: config/tc-ia64.c:7638
+#: config/tc-ia64.c:7691
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Indeks register retasi harus berupa sebuah konstanta tidak negatif"
-#: config/tc-ia64.c:7643
+#: config/tc-ia64.c:7696
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Indeks diluar dari jangkauan 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7655
+#: config/tc-ia64.c:7708
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Indeks register tidak langsung harus berupa sebuah register umum"
-#: config/tc-ia64.c:7664
+#: config/tc-ia64.c:7717
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Indeks hanya dapat diaplikasikan ke rotasi atau register tidak langsung"
-#: config/tc-ia64.c:7700 config/tc-xstormy16.c:146
+#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
msgid "Expected '('"
msgstr "Diduga '('"
-#: config/tc-ia64.c:7708 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514
-#: config/tc-pdp11.c:553 config/tc-xstormy16.c:155
+#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
+#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860
+#: config/tc-xstormy16.c:155
msgid "Missing ')'"
msgstr "Hilang ')'"
-#: config/tc-ia64.c:7717 config/tc-xstormy16.c:162
+#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Bukan sebuah ekspresi simbolik"
-#: config/tc-ia64.c:7722 config/tc-ia64.c:7736
+#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Kombinasi tidak legal dari fungsi relokasi"
-#: config/tc-ia64.c:7825
+#: config/tc-ia64.c:7887
msgid "No current frame"
msgstr "Bukan frame sekarang"
-#: config/tc-ia64.c:7827
+#: config/tc-ia64.c:7889
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Nomor register diluar dari jangkauan 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7865
+#: config/tc-ia64.c:7927
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Standalone `#' adalah tidak legal"
-#: config/tc-ia64.c:7868
+#: config/tc-ia64.c:7930
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Redundansi akihran operator `#'"
-#: config/tc-ia64.c:8026
+#: config/tc-ia64.c:8088
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dependensi %s tidak ditangani untuk %s (%s), catat %d"
-#: config/tc-ia64.c:9321
+#: config/tc-ia64.c:9383
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Spesifikasi %d dependensi tidak dikenal\n"
-#: config/tc-ia64.c:10197
+#: config/tc-ia64.c:10259
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Hanya jika ditemukan konflik jalur pertama yang dilaporkan"
-#: config/tc-ia64.c:10199
+#: config/tc-ia64.c:10261
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Ini adalah lokasi dimana terjadi konflik penggunaan"
-#: config/tc-ia64.c:10460
+#: config/tc-ia64.c:10522
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Opkode `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-ia64.c:10538
+#: config/tc-ia64.c:10600
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d hanya dapat diakses dengan %c-unit"
-#: config/tc-ia64.c:10550
+#: config/tc-ia64.c:10612
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b boleh diperlakukan sebagai nop"
-#: config/tc-ia64.c:10553
+#: config/tc-ia64.c:10615
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b seharusnya tidak digunakan"
-#: config/tc-ia64.c:10592
+#: config/tc-ia64.c:10654
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "`%s' tidak dapat dipredikat"
-#: config/tc-ia64.c:10664
+#: config/tc-ia64.c:10726
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Hilang Kurung penutup"
-#: config/tc-ia64.c:10673
+#: config/tc-ia64.c:10735
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Indeks harus berupa sebuah register umum"
-#: config/tc-ia64.c:10838
+#: config/tc-ia64.c:10900
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Ukuran perbaikan fixup %d tidak didukung"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11105
+#: config/tc-ia64.c:11172
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Tidak dapat mengekspresikan relokasi %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11124
+#: config/tc-ia64.c:11191
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Addend tidak diperbolehkan dalam relokasi @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11163
+#: config/tc-ia64.c:11230
msgid "integer operand out of range"
msgstr "operan integer diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-ia64.c:11230
+#: config/tc-ia64.c:11297
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s harus memiliki sebuah nilai konstan"
-#: config/tc-ia64.c:11284 config/tc-z8k.c:1372
+#: config/tc-ia64.c:11317
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "tidak dapat membuat nomor floating-point"
+
+#: config/tc-ia64.c:11350
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "nilai shift tidak valid: %ld"
+
+#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Tidak dapat direpresentasikan relokasi %s dalam berkas objek"
-#: config/tc-ia64.c:11395
+#: config/tc-ia64.c:11498
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Tidak dapat menambahkan bit henti untuk menandai akhir dari grup instruksi"
-#: config/tc-ia64.c:11495 config/tc-score.c:6110 read.c:1448 read.c:2442
-#: read.c:3088 read.c:3429 read.c:3473
+#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434
+#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519
msgid "expected symbol name"
msgstr "diduga nama simbol"
-#: config/tc-ia64.c:11505 read.c:2452 read.c:3098 read.c:3457 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "diduga koma sesudah \"%s\""
-#: config/tc-ia64.c:11547
+#: config/tc-ia64.c:11650
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "`%s' telah menjadi alias dari %s `%s'"
-#: config/tc-ia64.c:11557
+#: config/tc-ia64.c:11660
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s `%s' telah menjadi alias `%s'"
-#: config/tc-ia64.c:11568
+#: config/tc-ia64.c:11671
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash alias %s gagal: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11576
+#: config/tc-ia64.c:11679
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash nama %s gagal: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11602
+#: config/tc-ia64.c:11705
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "simbol `%s' dialiaskan ke `%s' tidak digunakan"
-#: config/tc-ia64.c:11625
+#: config/tc-ia64.c:11728
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "bagian `%s' dialiakan ke `%s' tidak digunakan"
@@ -7355,23 +7775,23 @@ msgstr "referensi operan R%ld dari load sebelumnya."
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
msgstr "instruksi mengimplikasikan akses R31 dari load sebelumnya."
-#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2010
+#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "relokasi tinggi tidak cocok"
-#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:14935 config/tc-score.c:5820
+#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end tidak dalam daerah text"
-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:14939 config/tc-score.c:5823
+#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr ".end direktif tanpa sebuah awalan .ent direktif."
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:14948 config/tc-score.c:5831
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr ".end simbol tidak cocok .ent simbol."
-#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:14955 config/tc-score.c:5836
+#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr ".end direktif hilang atau simbol tidak diketahui"
@@ -7379,7 +7799,7 @@ msgstr ".end direktif hilang atau simbol tidak diketahui"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Diduga nomor simple."
-#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14860 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -7388,15 +7808,15 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Nomor tidak valid"
-#: config/tc-iq2000.c:929 config/tc-mips.c:15030 config/tc-score.c:5709
+#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent atau .aent tidak dalam daerah text."
-#: config/tc-iq2000.c:932
+#: config/tc-iq2000.c:931
msgid "missing `.end'"
msgstr "hilang `.end'"
-#: config/tc-lm32.c:234 config/tc-moxie.c:575
+#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
msgid "bad call to md_atof"
msgstr "panggilan buruk ke md_atof"
@@ -7410,7 +7830,7 @@ msgstr " M32C spesifik pilihan baris perintah:\n"
msgid "Unrecognised option: -hidden"
msgstr "Pilihan tidak diketanl: -hidden"
-#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:583
+#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610
msgid "Unrecognized option following -K"
msgstr "Pilihan berikut -K tidak dikenal"
@@ -7501,7 +7921,7 @@ msgstr " -ignore-parallel-conflicts jangan periksa instruksi paralel
#: config/tc-m32r.c:408
#, c-format
-msgid " fo contraint violations\n"
+msgid " for constraint violations\n"
msgstr " pelanggaran konstrain fo\n"
#: config/tc-m32r.c:410
@@ -7511,7 +7931,7 @@ msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts periksa instruksi paralel untuk\
#: config/tc-m32r.c:412
#, c-format
-msgid " contraint violations\n"
+msgid " constraint violations\n"
msgstr " pelanggaran konstrain\n"
#: config/tc-m32r.c:414
@@ -7615,11 +8035,8 @@ msgstr "panjang .SCOMMon (%ld.) <0! diabaikan."
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Panjang dari .scomm \"%s\" telah %ld. Tidak merubah ke %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1789
-msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
-msgstr "Added ke simbol tidak teresolf tidak dalam batas kata."
-
-#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:747
+#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
+#: config/tc-sh.c:2456
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Ekspresi PIC tidak valid."
@@ -7819,549 +8236,545 @@ msgstr "Operan `%x' tidak dikenal dalam fixup8."
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
msgstr "Operan diluar dari jangkauan 16-bit: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1475
+#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
msgstr "Operan `%x' tidak dikenal dalam fixup16."
-#: config/tc-m68hc11.c:1492
+#: config/tc-m68hc11.c:1490
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
msgstr "Tidak diduga pengubahan percabangan dengan `%x'"
-#: config/tc-m68hc11.c:1583 config/tc-m68hc11.c:1721
+#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
msgstr "Operan diluar dari jangkauan untuk sebuah percabangan relatif: `%ld'"
-#: config/tc-m68hc11.c:1689
+#: config/tc-m68hc11.c:1676
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "Register tidak valid untuk instruksi dbcc/tbcc."
-#: config/tc-m68hc11.c:1777
+#: config/tc-m68hc11.c:1764
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
msgstr "Nilai peningkatan/pengurangan diluar dari jangkauan: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1788
+#: config/tc-m68hc11.c:1775
msgid "Expecting a register."
msgstr "Diduga sebuah register."
-#: config/tc-m68hc11.c:1803
+#: config/tc-m68hc11.c:1790
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Register tidak valid untuk post/pre peningkatan."
-#: config/tc-m68hc11.c:1833
+#: config/tc-m68hc11.c:1820
msgid "Invalid register."
msgstr "Register tidak valid."
-#: config/tc-m68hc11.c:1840
+#: config/tc-m68hc11.c:1827
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 16-bit: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:1845
+#: config/tc-m68hc11.c:1832
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 5-bit untuk instruksi movw/movb: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:1951
+#: config/tc-m68hc11.c:1938
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "Diduga register D untuk mode indeksing tidak langsung."
-#: config/tc-m68hc11.c:1953
+#: config/tc-m68hc11.c:1940
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "Mode indeksing tidak langsung tidak diperbolehkan untuk movb/movw."
-#: config/tc-m68hc11.c:1970
+#: config/tc-m68hc11.c:1957
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Register akumulator tidak valid."
-#: config/tc-m68hc11.c:1995
+#: config/tc-m68hc11.c:1982
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Register indeks tidak valid."
-#: config/tc-m68hc11.c:2003
+#: config/tc-m68hc11.c:1990
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Mode pengalamatan belum diimplementasikan."
-#: config/tc-m68hc11.c:2016
+#: config/tc-m68hc11.c:2003
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Register asal tidak valid untuk instruksi ini, gunakan 'tfr'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2018
+#: config/tc-m68hc11.c:2005
msgid "Invalid source register."
msgstr "Register asal tidak valid."
-#: config/tc-m68hc11.c:2023
+#: config/tc-m68hc11.c:2010
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Register tujuan tidak valid untuk instruksi ini, gunakan 'tfr'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2025
+#: config/tc-m68hc11.c:2012
msgid "Invalid destination register."
msgstr "register tujuan tidak valid."
-#: config/tc-m68hc11.c:2121
+#: config/tc-m68hc11.c:2108
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "register indeks tidak valid, menduga register X."
-#: config/tc-m68hc11.c:2123
+#: config/tc-m68hc11.c:2110
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "register indeks tidak valid, menduga register Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2429
+#: config/tc-m68hc11.c:2418
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Tidak ada instruksi atau hilang opkode."
-#: config/tc-m68hc11.c:2494
+#: config/tc-m68hc11.c:2483
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "Opkode `%s' tidak dikenal."
-#: config/tc-m68hc11.c:2516
+#: config/tc-m68hc11.c:2505
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "Sampah diakhir dari instruksi: `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2539
+#: config/tc-m68hc11.c:2528
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "Operan tidak valid untuk `%s'"
-#: config/tc-m68hc11.c:2590
+#: config/tc-m68hc11.c:2579
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Mode tidak valid: %s\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:2650
+#: config/tc-m68hc11.c:2639
msgid "bad .relax format"
msgstr "Format .relax buruk"
-#: config/tc-m68hc11.c:2694
+#: config/tc-m68hc11.c:2683
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek."
-#: config/tc-m68hc11.c:2973
+#: config/tc-m68hc11.c:2962
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra atau bsr dengan simbol tidak terdefinisi."
-#: config/tc-m68hc11.c:3076 config/tc-m68hc11.c:3133
+#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Subtipe %d tidak dikenal."
-#: config/tc-m68hc11.c:3192
+#: config/tc-m68hc11.c:3178
msgid "Expression too complex."
msgstr "Ekspresi terlalu kompleks."
-#: config/tc-m68hc11.c:3225
+#: config/tc-m68hc11.c:3209
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Nilai diluar dari jangkauan 16-bit."
-#: config/tc-m68hc11.c:3243
+#: config/tc-m68hc11.c:3227
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "Nilai %ld terlalu besar untuk percabangan PC-relatif 8-bit."
-#: config/tc-m68hc11.c:3250
+#: config/tc-m68hc11.c:3234
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "Peningkatan/pengurangan otomatis ofset '%ld' diluar dari jangkauan."
-#: config/tc-m68hc11.c:3263
+#: config/tc-m68hc11.c:3247
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 5-bit untuk instruksi movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:3279
+#: config/tc-m68hc11.c:3263
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Baris %d: tipe relokasi tidak dikenal: 0x%x."
-#: config/tc-m68k.c:1146
+#: config/tc-m68k.c:1161
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "Tidak dapat melakukan pc-relatif relokasi %d byte"
-#: config/tc-m68k.c:1148
+#: config/tc-m68k.c:1163
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "Tidak dapat melakukan pc-relative pic relokasi %d byte"
-#: config/tc-m68k.c:1153
+#: config/tc-m68k.c:1168
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "Tidak dapat melakukan relokasi %d byte"
-#: config/tc-m68k.c:1155
+#: config/tc-m68k.c:1170
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "Tidak dapat melakukan relokasi pic %d byte"
-#: config/tc-m68k.c:1235
+#: config/tc-m68k.c:1250
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Tidak dapat menghasilkan relokasi terhadap simbol '%s'"
-#: config/tc-m68k.c:1294 config/tc-vax.c:2365
+#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Tidak dapat membuat relokasi PC relatif %s"
-#: config/tc-m68k.c:1393 config/tc-vax.c:1875
+#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
msgid "No operator"
msgstr "Tidak ada operator"
-#: config/tc-m68k.c:1423 config/tc-vax.c:1891
+#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operator tidak diketahui"
-#: config/tc-m68k.c:2326
+#: config/tc-m68k.c:2360
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "Instruksi tidak valid untuk arsitektur ini; dibutuhkan "
-#: config/tc-m68k.c:2334
+#: config/tc-m68k.c:2368
msgid "hardware divide"
msgstr "perangkat pembagi"
-#: config/tc-m68k.c:2356 config/tc-m68k.c:2360 config/tc-m68k.c:2364
+#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
msgid "or higher"
msgstr "atau lebih tinggi"
-#: config/tc-m68k.c:2417
+#: config/tc-m68k.c:2451
msgid "operands mismatch"
msgstr "operan tidak cocok"
-#: config/tc-m68k.c:2481 config/tc-m68k.c:2487 config/tc-m68k.c:2493
-#: config/tc-mmix.c:2462 config/tc-mmix.c:2486
+#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
+#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
msgid "operand out of range"
msgstr "operan diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-m68k.c:2550
+#: config/tc-m68k.c:2584
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Bignum terlalu besar untuk format %c; dipotong"
-#: config/tc-m68k.c:2627
+#: config/tc-m68k.c:2661
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "displacement terlalu besar untuk arsitektur ini; dibutuhkan 68020 atau lebih tinggi"
-#: config/tc-m68k.c:2738
+#: config/tc-m68k.c:2772
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "faktor skala tidak valid di arsitektur ini; dibutuhkan cpu32 atau 68020 atau lebih tinggi"
-#: config/tc-m68k.c:2743
+#: config/tc-m68k.c:2777
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "ukuran indeks tidak valid untuk coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:2796
+#: config/tc-m68k.c:2830
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Memaksa byte diplacement"
-#: config/tc-m68k.c:2798
+#: config/tc-m68k.c:2832
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "byte displacement diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-m68k.c:2846 config/tc-m68k.c:2884
+#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "Mode operan tidak valid untuk arsitektur ini; dibutuhkan 68020 atau lebih tinggi"
-#: config/tc-m68k.c:2870 config/tc-m68k.c:2904
+#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr ":b tidak diijinkan; default ke :w"
-#: config/tc-m68k.c:2981
+#: config/tc-m68k.c:3015
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "nilai byte tidak didukung; gunakan akhiran yang berbeda"
-#: config/tc-m68k.c:2996
+#: config/tc-m68k.c:3030
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "operan tidak dikenal/ tidak benar"
-#: config/tc-m68k.c:3039 config/tc-m68k.c:3047 config/tc-m68k.c:3054
-#: config/tc-m68k.c:3061
+#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
+#: config/tc-m68k.c:3095
msgid "out of range"
msgstr "diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-m68k.c:3134
+#: config/tc-m68k.c:3168
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "Tidak dapat menggunakan percabangan panjang di arsitektur ini"
-#: config/tc-m68k.c:3240
+#: config/tc-m68k.c:3274
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Ekspresi diluar dari jangkauan, menggunakan 0"
-#: config/tc-m68k.c:3432 config/tc-m68k.c:3448
+#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Floating point register dalam daftar register"
-#: config/tc-m68k.c:3438
+#: config/tc-m68k.c:3481
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Register salah dalam floating-point reglist"
-#: config/tc-m68k.c:3454
+#: config/tc-m68k.c:3497
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "register tidak benar dalam daftar register"
-#: config/tc-m68k.c:3460
+#: config/tc-m68k.c:3503
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "register salah dalam daftar register floating-point"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3933
+#: config/tc-m68k.c:3976
msgid "Extra )"
msgstr "Kelebihan )"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3944
+#: config/tc-m68k.c:3987
msgid "Missing )"
msgstr "Hilang )"
-#: config/tc-m68k.c:3961
+#: config/tc-m68k.c:4004
msgid "Missing operand"
msgstr "Hilang operan"
-#: config/tc-m68k.c:4280
+#: config/tc-m68k.c:4329
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
msgstr "tidak dikenali cpu baku `%s'"
-#: config/tc-m68k.c:4334
+#: config/tc-m68k.c:4383
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- pernyataan `%s' diabaikan"
-#: config/tc-m68k.c:4383
+#: config/tc-m68k.c:4432
#, c-format
msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
msgstr "Tidak tahu bagaimana memperkirakan lebar dari %c dalam md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:4552
+#: config/tc-m68k.c:4601
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
msgstr "Internal Error: Tidak dapat mengalokasikan m68k_sorted_opcodes untuk ukuran %d"
-#: config/tc-m68k.c:4617 config/tc-m68k.c:4656
+#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Internal Error: Tidak dapat menemukan %s dalam tabel hash"
-#: config/tc-m68k.c:4620 config/tc-m68k.c:4659
+#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4784
+#: config/tc-m68k.c:4833
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "text label `%s' aligned ke batas ganjil"
-#: config/tc-m68k.c:4956
+#: config/tc-m68k.c:5005
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "nilai %ld diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-m68k.c:4970
+#: config/tc-m68k.c:5019
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "byte ofset percabangan tidak valid"
-#: config/tc-m68k.c:5007
+#: config/tc-m68k.c:5056
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "percabangan pendek dengan ofset nol: gunakan :w"
-#: config/tc-m68k.c:5051
+#: config/tc-m68k.c:5100
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Pengubahan dari PC relatif BSR ke absolut JSR"
-#: config/tc-m68k.c:5062
+#: config/tc-m68k.c:5111
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Pengubahan dari percabangan PC relatif ke lompat absolut"
-#: config/tc-m68k.c:5079 config/tc-m68k.c:5140
+#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Pengubahan dari kondisi PC relatif ke percabangan lompat absolut"
-#: config/tc-m68k.c:5120
+#: config/tc-m68k.c:5169
msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
msgstr "Konversi dari DBcc ke lompat absolut"
-#: config/tc-m68k.c:5205
+#: config/tc-m68k.c:5254
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Konversi dari PC relatif displacement ke absolut"
-#: config/tc-m68k.c:5418
+#: config/tc-m68k.c:5467
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Mencoba mengubah percabangan PC relatif ke lompat absolut"
-#: config/tc-m68k.c:5463 config/tc-m68k.c:5474 config/tc-m68k.c:5518
+#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "ekspresi diluar dari jangkauan: default ke 1"
-#: config/tc-m68k.c:5510
+#: config/tc-m68k.c:5559
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "ekspresi diluar dari jangkauan: default ke 0"
-#: config/tc-m68k.c:5551 config/tc-m68k.c:5563
+#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Tidak dapat menangani dengan pernyataan: baku ke %ld"
-#: config/tc-m68k.c:5577
+#: config/tc-m68k.c:5626
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "pernyataan tidak cukup dalam BYTE"
-#: config/tc-m68k.c:5581
+#: config/tc-m68k.c:5630
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "pernyataan tidak cukup dalam WORD"
-#: config/tc-m68k.c:5668
+#: config/tc-m68k.c:5717
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nama prosesor tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:5729
+#: config/tc-m68k.c:5778
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "id koprosesor buruk"
-#: config/tc-m68k.c:5735
+#: config/tc-m68k.c:5784
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "pilihan fopt tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:5868
+#: config/tc-m68k.c:5917
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "pilihan `%s' tidak boleh dinegasikan"
-#: config/tc-m68k.c:5879
+#: config/tc-m68k.c:5928
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "pilihan `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:5908
+#: config/tc-m68k.c:5957
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "format dari OPT NEST=kedalaman buruk"
-#: config/tc-m68k.c:5964
+#: config/tc-m68k.c:6013
msgid "missing label"
msgstr "hilang label"
-#: config/tc-m68k.c:5988 config/tc-m68k.c:6017
-msgid "bad register list"
-msgstr "daftar register buruk"
-
-#: config/tc-m68k.c:5990
+#: config/tc-m68k.c:6039
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "daftar register buruk: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6088
+#: config/tc-m68k.c:6137
msgid "restore without save"
msgstr "restore tanpa menyimpan"
-#: config/tc-m68k.c:6242 config/tc-m68k.c:6612
+#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "sintaks error dalam kontrol direktif terstruktur"
-#: config/tc-m68k.c:6287
+#: config/tc-m68k.c:6336
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "kode kondisi hilang dalam direktif kontrol terstruktur"
-#: config/tc-m68k.c:6358
+#: config/tc-m68k.c:6407
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Kondisi <%c%c> dalam direktif kontrol terstruktur tidak dapat dienkode secara benar"
-#: config/tc-m68k.c:6654
+#: config/tc-m68k.c:6703
msgid "missing then"
msgstr "hilang then"
-#: config/tc-m68k.c:6735
+#: config/tc-m68k.c:6784
msgid "else without matching if"
msgstr "else tanpat pasangan if"
-#: config/tc-m68k.c:6768
+#: config/tc-m68k.c:6817
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi tanpa pasangan if"
-#: config/tc-m68k.c:6808
+#: config/tc-m68k.c:6857
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break diluar dari loop terstruktur"
-#: config/tc-m68k.c:6846
+#: config/tc-m68k.c:6895
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next diluar dari loop terstruktur"
-#: config/tc-m68k.c:6897
+#: config/tc-m68k.c:6946
msgid "missing ="
msgstr "hilang ="
-#: config/tc-m68k.c:6935
+#: config/tc-m68k.c:6984
msgid "missing to or downto"
msgstr "hilang to atau downto"
-#: config/tc-m68k.c:6971 config/tc-m68k.c:7005 config/tc-m68k.c:7219
+#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
msgid "missing do"
msgstr "hilang do"
-#: config/tc-m68k.c:7106
+#: config/tc-m68k.c:7155
msgid "endf without for"
msgstr "endf tanpa for"
-#: config/tc-m68k.c:7160
+#: config/tc-m68k.c:7209
msgid "until without repeat"
msgstr "until tanpa repeat"
-#: config/tc-m68k.c:7254
+#: config/tc-m68k.c:7303
msgid "endw without while"
msgstr "endw tanpa while"
-#: config/tc-m68k.c:7287 config/tc-m68k.c:7315
+#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
msgid "already assembled instructions"
msgstr "instruksi telah dirakit"
-#: config/tc-m68k.c:7392
+#: config/tc-m68k.c:7441
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "`%s' adalah kadaluarsa, gunakan `%s'"
-#: config/tc-m68k.c:7411
+#: config/tc-m68k.c:7460
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "cpu `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:7430
+#: config/tc-m68k.c:7479
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "arsitektur `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:7451
+#: config/tc-m68k.c:7500
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "ekstensi `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-m68k.c:7570
+#: config/tc-m68k.c:7619
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "pilihan `-A%s' kadaluarsa: gunakan `-%s'"
-#: config/tc-m68k.c:7603
+#: config/tc-m68k.c:7652
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "featur arsitektur keduanya aktif dan no-aktif"
-#: config/tc-m68k.c:7630
+#: config/tc-m68k.c:7679
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "prosesor yang dipilih tidak memiliki semua feature dari arsitektur yang dipilih"
-#: config/tc-m68k.c:7639
+#: config/tc-m68k.c:7688
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "m68k dan cf feature keduanya dipilih"
-#: config/tc-m68k.c:7651
+#: config/tc-m68k.c:7700
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "68040 dan 68851 dispesifikasikan; instruksi mmu mungkin merakit tidak benar"
-#: config/tc-m68k.c:7685
+#: config/tc-m68k.c:7732
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
@@ -8370,12 +8783,12 @@ msgstr ""
"-march=<arch>\t\tset arsitektur\n"
"-mcpu=<arch>\t\tset cpu [baku %s]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7690
+#: config/tc-m68k.c:7737
#, c-format
msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s aktifkan/non-aktifkan%s ekstensi arsitektur\n"
-#: config/tc-m68k.c:7696
+#: config/tc-m68k.c:7743
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
@@ -8402,260 +8815,37 @@ msgstr ""
"--disp-size-default-16\tdisplacement dengan ukuran tidak diketahui adalah 16 bit\n"
"--disp-size-default-32\tdisplacement dengan ukuran tidak diketahui adalah 32 bit (baku)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7710
+#: config/tc-m68k.c:7757
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Variasi arsitektur adalah: "
-#: config/tc-m68k.c:7719
+#: config/tc-m68k.c:7766
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Variasi prosesor adalah: "
-#: config/tc-m68k.c:7726 config/tc-xtensa.c:6238
+#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7757
+#: config/tc-m68k.c:7804
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Error %s dalam %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7761
+#: config/tc-m68k.c:7808
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Opkode(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7921
+#: config/tc-m68k.c:7968
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Bukan sebuah arsitektur terdefinisi coldfire"
-#. Over here we will fill the description of the machine specific options.
-#: config/tc-maxq.c:209
-#, c-format
-msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
-msgstr " Pilihan perakit MAXQ-spesifik:\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n"
-"\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\t-MAXQ20\t\t hasilkan obj untuk MAXQ20(baku)\n"
-"\t-MAXQ10\t\t hasilkan obj untuk MAXQ10\n"
-"\t"
-
-#: config/tc-maxq.c:377
-#, c-format
-msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
-msgstr "Tipe relokasi tidak legal dalam md_estimate_size_before_relax untuk baris: %d"
-
-#: config/tc-maxq.c:454
-#, c-format
-msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
-msgstr "Tidak dapat membuat jump/call panjang kedalam jump/call pendek: %d"
-
-#: config/tc-maxq.c:933
-#, c-format
-msgid "Invalid register value %s"
-msgstr "Nilai register %s tidak valid"
-
-#: config/tc-maxq.c:1051
-#, c-format
-msgid "Invalid bit number : '%c'"
-msgstr "Nomor bit tidak valid : '%c'"
-
-#: config/tc-maxq.c:1063
-#, c-format
-msgid "Illegal character after operand '%s'"
-msgstr "Karakter tidak legal setelah operan '%s'"
-
-#: config/tc-maxq.c:1139 config/tc-maxq.c:1316
-#, c-format
-msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
-msgstr "Karakter tidak v alid dalam nilai langsung : %c"
-
-#: config/tc-maxq.c:1159 config/tc-maxq.c:1336
-#, c-format
-msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
-msgstr "Karakter tidak valid dalam nilai langsung: %c"
-
-#: config/tc-maxq.c:1175
-msgid "Immediate value greater than 16 bits"
-msgstr "Nilai langsung lebih besar dari 16 bits"
-
-#: config/tc-maxq.c:1189
-msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack"
-msgstr "Mencoba memindahkan sebuah nilai dalam stack pointer lebih besar dari ukuran dari stack"
-
-#: config/tc-maxq.c:1198
-msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
-msgstr "Mencoba memindahkan nilai 16 bit kedalam sebuah register 8 bit. Dipotong..\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:1260
-msgid "Invalid immediate move operation"
-msgstr "Operasi immediate move tidak valid"
-
-#: config/tc-maxq.c:1533
-#, c-format
-msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
-msgstr "Ukuran dari operan '%s' lebih besar dari %d"
-
-#: config/tc-maxq.c:1688
-#, c-format
-msgid "illegal immediate operand '%s'"
-msgstr "immediate operan '%s' tidak legal"
-
-#: config/tc-maxq.c:1710
-#, c-format
-msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
-msgstr "Operan tidak valid untuk akses memori '%s'"
-
-#: config/tc-maxq.c:1772
-msgid "illegal displacement operand "
-msgstr "displacement operan tidak legal "
-
-#: config/tc-maxq.c:1837
-#, c-format
-msgid "invalid character %c before operand %d"
-msgstr "karakter %c tidak valid sebelum operan %d"
-
-#: config/tc-maxq.c:1859
-#, c-format
-msgid "invalid character %c in operand %d"
-msgstr "karakter %c dalam operan %d tidak valid"
-
-#. We found no match.
-#: config/tc-maxq.c:2004
-#, c-format
-msgid "operand %d is invalid for `%s'"
-msgstr "operan %d tidak valid untuk `%s'"
-
-#: config/tc-maxq.c:2037
-msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
-msgstr "Akumulator tidak dapat digunakan sebagai sebuah sumber dalam instruksi ALU\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2055
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
-msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:2071 config/tc-maxq.c:2102 config/tc-maxq.c:2116
-#, c-format
-msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
-msgstr "Instruksi '%s' tidak valid operan tidak dapat digunakan dengan %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:2087 config/tc-maxq.c:2138
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
-msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai sumber dalam %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:2147
-#, c-format
-msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale"
-msgstr "instruksi '%s' tidak dapat memiliki operan pertama sebagai nilai immediate"
-
-#: config/tc-maxq.c:2160
-#, c-format
-msgid "SP cannot be used with %s\n"
-msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2167
-msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
-msgstr "@SP -- tidak dapat digunakan dengan PUSH\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2183 config/tc-maxq.c:2191
-msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together"
-msgstr "Operan baik kontradiksi atau menggunakan data bus dalam keadaan baca/tulis secara bersamaan"
-
-#: config/tc-maxq.c:2198
-msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
-msgstr "MOVE tidak dapat menggunakan NUL sebagai SRC"
-
-#: config/tc-maxq.c:2220
-msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
-msgstr "Kontradisiki perpindahan diantara register DP dan akses memori menggunakan DP"
-
-#: config/tc-maxq.c:2228
-msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
-msgstr "SP dan @SP-- tidak dapat digunakan bersama dalam sebuah instruksi move"
-
-#: config/tc-maxq.c:2247
-msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
-msgstr "Hanya Module 8 sistem register yang diperbolehkan dalam operasi ini"
-
-#: config/tc-maxq.c:2273 config/tc-maxq.c:2282 config/tc-maxq.c:2308
-msgid "Read only Register used as destination"
-msgstr "Baca-saja register digunakan sebagai tujuan"
-
-#: config/tc-maxq.c:2290
-#, c-format
-msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
-msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini"
-
-#: config/tc-maxq.c:2315 config/tc-maxq.c:2336
-#, c-format
-msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
-msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini"
-
-#: config/tc-maxq.c:2352
-msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
-msgstr "Referensi memori tidak dapat digunakan dengan operasi percabangan\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2361
-msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
-msgstr "DJNZ hanya menggunakan register LC[n]\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2387
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
-msgstr "'%s' operan tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:2397
-#, c-format
-msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
-msgstr "Baca-saja register digunakan untuk tujuan menulis saja '%s'"
-
-#: config/tc-maxq.c:2409
-msgid "Invalid destination for this kind of source."
-msgstr "Tujuan tidak valid untuk sumber seperti ini."
-
-#: config/tc-maxq.c:2416
-msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used."
-msgstr "Register tidak valid sebagai tujuan untuk sumber seperti ini.Hanya petunjuk data yang dapat digunakan."
-
-#: config/tc-maxq.c:2504 config/tc-maxq.c:2592
-msgid "Invalid Instruction"
-msgstr "Instruksi tidak valid"
-
-#: config/tc-maxq.c:2790
-msgid "Cannot allocate memory"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori"
-
-#: config/tc-maxq.c:2862
-msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
-msgstr "Internal Error: Arsitektur ilegal dispesifikasikan"
-
-#: config/tc-maxq.c:2900
-msgid "Invalid architecture type"
-msgstr "Tipe arsitektur tidak valid"
-
-#: config/tc-maxq.c:2905 config/tc-maxq.c:2916 config/tc-maxq.c:2929
-#: config/tc-maxq.c:2941 config/tc-maxq.c:2954
-#, c-format
-msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
-msgstr "Internal Error : tidak dapat hash %s : %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:3071
-#, c-format
-msgid "Ineffective insntruction %s \n"
-msgstr "Instruksi tidak efektif %s\n"
-
-#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:496 config/tc-microblaze.c:524
-#: config/tc-microblaze.c:550 config/tc-microblaze.c:562
+#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
+#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "Diduga sebuah register, tetapi terlihat '%.6s'"
@@ -8698,10 +8888,10 @@ msgstr "operan harus sebuah kelipatan dari 2"
msgid "base register expected"
msgstr "diduga dasar register"
-#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:832 config/tc-microblaze.c:968
-#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1450
-#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1591
-#: config/tc-microblaze.c:1964 config/tc-microblaze.c:2005
+#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
+#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
+#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
+#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "opkode tidak dikenal \"%s\""
@@ -8796,12 +8986,12 @@ msgstr "duplikasi psr bit specifier"
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "`af' harus terlihat sendiri"
-#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1611
+#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "opkode tidak terimplementasi \"%s\""
-#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1620
+#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "mengabaikan operan: %s "
@@ -8828,11 +9018,11 @@ msgstr ""
" -EB rakit untuk sistem big endian (baku)\n"
" -EL rakit untuk sistem little endian\n"
-#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1729
+#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1739
+#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "gagal pemeriksaan keadaan: long_jump"
@@ -8843,8 +9033,8 @@ msgstr "displacemen ganjil di %x"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1826
-#: config/tc-microblaze.c:2117 config/tc-microblaze.c:2140
+#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
+#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -8868,16 +9058,16 @@ msgstr "pcrel untuk lrw/jmpi/jsri ke %s terlalu jauh (0x%lx)"
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel untuk loopt terlalu jauh (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2272 config/tc-tic30.c:1384
+#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Tidak dapat melakukan %d byte %s relokasi"
-#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2274
+#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
msgid "pc-relative"
msgstr "pc-relatif"
-#: config/tc-mep.c:343
+#: config/tc-mep.c:341
#, c-format
msgid ""
"MeP specific command line options:\n"
@@ -8908,968 +9098,1091 @@ msgstr ""
" jika pengaktifan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang diaktifkan saja;\n"
" jika hanya menon-aktifkan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang dinon-aktifkan.\n"
-#: config/tc-mep.c:412
+#: config/tc-mep.c:410
msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
msgstr "$hi dan $lo sudah tidak aktif ketika MUL dan DIV tidak aktif"
-#: config/tc-mep.c:419
+#: config/tc-mep.c:417
msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
msgstr "$mb0, $me0, $mb1, dan $me1 tidak aktif ketika COP tidak aktif"
-#: config/tc-mep.c:424
+#: config/tc-mep.c:422
msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
msgstr "$dbg dan $depc tidak aktif ketika DEBUG tidak aktif"
-#: config/tc-mep.c:615
+#: config/tc-mep.c:613
msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
msgstr "panjang instruksi core dan copro harus total 32 bits."
-#: config/tc-mep.c:618 config/tc-mep.c:755
+#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
msgstr "grup vliw harus berisi instruksi 1 core dan 1 copro."
-#: config/tc-mep.c:752
+#: config/tc-mep.c:750
msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
msgstr "panjang instruksi core dan copro harus total 64 bits."
-#: config/tc-mep.c:984
+#: config/tc-mep.c:982
#, c-format
msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
msgstr "tidak dapat mem-pack %s dengans ebuah 16-bit instruksi"
-#: config/tc-mep.c:1002
+#: config/tc-mep.c:1000
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
msgstr "tidak dapat mem-pack %s dan %s bersama sama dengan sebuah instruksi 16-bit"
-#: config/tc-mep.c:1008
+#: config/tc-mep.c:1006
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk dipack dengan instruksi core 16-bit"
-#: config/tc-mep.c:1023
+#: config/tc-mep.c:1021
#, c-format
msgid "cannot pack %s into slot P1"
msgstr "tidak dapat mempack %s kedalam slot P1"
-#: config/tc-mep.c:1029
+#: config/tc-mep.c:1027
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk packing dengan sebuah instruksi core 32-bit"
-#: config/tc-mep.c:1047
+#: config/tc-mep.c:1045
#, c-format
msgid "unable to pack %s by itself?"
msgstr "tidak dapat mempack %s ke dirinya sendiri?"
-#: config/tc-mep.c:1077
+#: config/tc-mep.c:1075
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together"
msgstr "tidak dapat mempack %s dan %s secara bersamaan"
-#: config/tc-mep.c:1083
+#: config/tc-mep.c:1081
msgid "too many IVC2 insns to pack together"
msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk dipack bersama"
#. There are no insns in the queue and a plus is present.
#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
#. We can relax this later if necessary.
-#: config/tc-mep.c:1320
+#: config/tc-mep.c:1318
msgid "Invalid use of parallelization operator."
msgstr "Pengunakan dari operator paralelisasi tidak valid."
-#: config/tc-mep.c:1366
+#: config/tc-mep.c:1364
msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
msgstr "Awalan tanda plus tidak diperbolehkan dalam mode core"
-#: config/tc-mep.c:1894
+#: config/tc-mep.c:1892
#, c-format
msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
msgstr "Tidak tahu bagaimana merelokasi tipe operan %s"
-#: config/tc-mep.c:1904
+#: config/tc-mep.c:1902
#, c-format
msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
msgstr "Mungkin anda lupa %%tpoff()?"
-#: config/tc-mep.c:2091
-msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+#: config/tc-mep.c:2089
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,v,w,x,M,S"
-#: config/tc-mep.c:2149
+#: config/tc-mep.c:2147
msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
msgstr ".vliw tidak tersedia ketika VLIW tidak aktif."
-#: config/tc-microblaze.c:501 config/tc-microblaze.c:530
-#: config/tc-microblaze.c:556
+#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
+#: config/tc-microblaze.c:552
#, c-format
msgid "Invalid register number at '%.6s'"
msgstr "Nomor register tidak valid di '%.6s'"
-#: config/tc-microblaze.c:651
+#: config/tc-microblaze.c:647
msgid "operand must be a constant or a label"
msgstr "operan harus berupa sebuah konstanta atau sebuah label"
-#: config/tc-microblaze.c:655
+#: config/tc-microblaze.c:651
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
msgstr "operan harus absolut dalam jangkauan %d..%d, bukan %d"
-#: config/tc-microblaze.c:846 config/tc-microblaze.c:853
-#: config/tc-microblaze.c:860 config/tc-microblaze.c:893
-#: config/tc-microblaze.c:900 config/tc-microblaze.c:906
-#: config/tc-microblaze.c:1023 config/tc-microblaze.c:1030
-#: config/tc-microblaze.c:1036 config/tc-microblaze.c:1067
-#: config/tc-microblaze.c:1074 config/tc-microblaze.c:1094
-#: config/tc-microblaze.c:1101 config/tc-microblaze.c:1121
-#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1146
-#: config/tc-microblaze.c:1153 config/tc-microblaze.c:1175
-#: config/tc-microblaze.c:1182 config/tc-microblaze.c:1200
-#: config/tc-microblaze.c:1215 config/tc-microblaze.c:1233
-#: config/tc-microblaze.c:1250 config/tc-microblaze.c:1257
-#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1306
-#: config/tc-microblaze.c:1348 config/tc-microblaze.c:1355
-#: config/tc-microblaze.c:1378 config/tc-microblaze.c:1385
-#: config/tc-microblaze.c:1405 config/tc-microblaze.c:1411
-#: config/tc-microblaze.c:1472 config/tc-microblaze.c:1478
-#: config/tc-microblaze.c:1539
+#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
+#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
+#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
+#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
+#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
+#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
+#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
+#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
+#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
+#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
+#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
+#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
+#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
+#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
+#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
+#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
+#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
+#: config/tc-microblaze.c:1537
msgid "Error in statement syntax"
msgstr "Error dalam sintaks pernyataan"
-#: config/tc-microblaze.c:866 config/tc-microblaze.c:868
-#: config/tc-microblaze.c:870 config/tc-microblaze.c:910
-#: config/tc-microblaze.c:912 config/tc-microblaze.c:1040
-#: config/tc-microblaze.c:1042 config/tc-microblaze.c:1080
-#: config/tc-microblaze.c:1082 config/tc-microblaze.c:1107
-#: config/tc-microblaze.c:1109 config/tc-microblaze.c:1134
-#: config/tc-microblaze.c:1157 config/tc-microblaze.c:1188
-#: config/tc-microblaze.c:1205 config/tc-microblaze.c:1221
-#: config/tc-microblaze.c:1239 config/tc-microblaze.c:1361
-#: config/tc-microblaze.c:1363 config/tc-microblaze.c:1391
-#: config/tc-microblaze.c:1393 config/tc-microblaze.c:1415
-#: config/tc-microblaze.c:1482 config/tc-microblaze.c:1545
+#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
+#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
+#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
+#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
+#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
+#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
+#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
+#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
+#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
+#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
+#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
msgid "Cannot use special register with this instruction"
msgstr "Tidak dapat menggunakan register spesial dengan instruksi ini"
-#: config/tc-microblaze.c:920
+#: config/tc-microblaze.c:918
msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "lmi instruksi bayangan seharusnya tidak menggunakan sebuah label dalam daerah imm"
-#: config/tc-microblaze.c:922
+#: config/tc-microblaze.c:920
msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "smi instruksi bayangan seharusnya tidak menggunakan sebuah label dalam daerah imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1045
+#: config/tc-microblaze.c:1043
msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
msgstr "Simbol digunakan sebagai operan langsung untuk instruksi geser"
-#: config/tc-microblaze.c:1054
+#: config/tc-microblaze.c:1052
#, c-format
msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Nilai geser > 32. menggunakan <nilai %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1160
+#: config/tc-microblaze.c:1158
msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
msgstr "Simbol digunakan sebagai operan langsung untuk instruksi msrset/msrclr"
-#: config/tc-microblaze.c:1288 config/tc-microblaze.c:1337
+#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
msgid "invalid value for special purpose register"
msgstr "nilai tidak valid untuk register tujuan tertentu"
-#: config/tc-microblaze.c:1553
+#: config/tc-microblaze.c:1551
msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
msgstr "Sebuah instruksi IMM seharusnya tidak ada dalam berkas .s"
-#: config/tc-microblaze.c:1681
+#: config/tc-microblaze.c:1679
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Panggilan buruk ke MD_MTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:1917
+#: config/tc-microblaze.c:1916
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel untuk cabang ke %s terlalu jauh (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2066
+#: config/tc-microblaze.c:2065
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Nilai PC-relatif absolut dalam kode relaksasi. Kesalahan perakit...."
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2079
+#: config/tc-microblaze.c:2078
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "PC cabang relatif ke label %s yang bukan dalam ruang instruksi"
-#: config/tc-microblaze.c:2120
+#: config/tc-microblaze.c:2119
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "Variabel diakses menggunakan anchor baca-saja untuk data kecil, tetapi ini bukan dalam daerah baca-saja dalam data kecil"
-#: config/tc-microblaze.c:2143
+#: config/tc-microblaze.c:2142
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "Variabel diakses menggunakan anchor baca-tulis untuk data kecil, tetapi ini bukan dalam daerah baca-tulis dalam data kecil"
-#: config/tc-microblaze.c:2152
+#: config/tc-microblaze.c:2151
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Nilai dalam bagian fr_opcode tidak benar. Kesalahan internal...."
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2159
+#: config/tc-microblaze.c:2158
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Nilai absolut dalam kode relaksasi. Kesalahan perakit..."
-#: config/tc-microblaze.c:2364 config/tc-mn10300.c:1065 config/tc-sh.c:776
-#: config/tc-z80.c:671 read.c:4275
+#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
+#: config/tc-z80.c:666 read.c:4350
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "ukuran relokasi BFD %u tidak didukung"
#. Prototypes for static functions.
-#: config/tc-mips.c:1042
+#: config/tc-mips.c:1315
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr "internal Error, baris %d, %s"
-#: config/tc-mips.c:1795 config/tc-mips.c:12826
+#: config/tc-mips.c:1710
+msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
+msgstr "daerah absolut tidak didukung"
+
+#: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004
#, c-format
msgid "Unrecognized register name `%s'"
msgstr "Nama register `%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:1887
+#: config/tc-mips.c:2305
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G tidak boleh digunakan dalam kode bebas posisi"
-#: config/tc-mips.c:1934
+#: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "internal: tidak dapat hash `%s': %s"
-#: config/tc-mips.c:1942
+#: config/tc-mips.c:2362
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr "internal error: opkode mips16 buruk: %s %s\n"
-#: config/tc-mips.c:2114
+#: config/tc-mips.c:2573
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "dikembalikan dari mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:2890 config/tc-mips.c:14521
-msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr "instruksi ekstensi dalam slot tertunda"
+#: config/tc-mips.c:4013
+#, c-format
+msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
+msgstr "8 byte instruksi dalam delau %u slot"
-#: config/tc-mips.c:2954 config/tc-mips.c:2961
+#: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "lompat ke alamat misaligned (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2971 config/tc-mips.c:3742
+#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "cabang ke alamat misaligned (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2976 config/tc-mips.c:3745
+#: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "jangkauan alamat percabangan overflow (0x%lx)"
+#: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruksi ekstensi dalam slot tertunda"
+
#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
#. assembler.
-#: config/tc-mips.c:3003
+#: config/tc-mips.c:4350
#, c-format
msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
msgstr "Relokasi nomor %d MIPS tidak didukung"
-#: config/tc-mips.c:3475
+#: config/tc-mips.c:4645
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot"
-#: config/tc-mips.c:3478
+#: config/tc-mips.c:4648
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "Instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi"
-#: config/tc-mips.c:4014 config/tc-mips.c:8012 config/tc-mips.c:8036
-#: config/tc-mips.c:8109 config/tc-mips.c:8132
+#: config/tc-mips.c:4652
+msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
+msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot"
+
+#: config/tc-mips.c:4654
+msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
+msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot"
+
+#: config/tc-mips.c:5317
msgid "operand overflow"
msgstr "operan overflow"
-#: config/tc-mips.c:4033 config/tc-mips.c:4633 config/tc-mips.c:7383
-#: config/tc-mips.c:8199
+#: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932
msgid "Macro used $at after \".set noat\""
msgstr "Makro menggunakan $at sesudah \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:4062
+#: config/tc-mips.c:5365
msgid "unsupported large constant"
msgstr "konstanta besar tidak didukung"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:5367
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "Instruksi %s membutuhkan ekspresi absolut"
-#: config/tc-mips.c:4197 config/tc-mips.c:6503 config/tc-mips.c:7079
+#: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900
#, c-format
msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "Nomor (0x%s) lebih besar dari 32 bit"
-#: config/tc-mips.c:4217
+#: config/tc-mips.c:5520
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr "Nomor lebih besar dari 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:4511 config/tc-mips.c:4539 config/tc-mips.c:4577
-#: config/tc-mips.c:4622 config/tc-mips.c:6712 config/tc-mips.c:6751
-#: config/tc-mips.c:6790 config/tc-mips.c:7194 config/tc-mips.c:7246
+#: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880
+#: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561
+#: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Ofset kode PIC overflow (maksimal 16 signed bit)"
-#: config/tc-mips.c:4944 config/tc-mips.c:5010 config/tc-mips.c:5098
-#: config/tc-mips.c:5145 config/tc-mips.c:5206 config/tc-mips.c:5254
-#: config/tc-mips.c:8293 config/tc-mips.c:8300 config/tc-mips.c:8307
-#: config/tc-mips.c:8414
+#: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640
+#: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797
+#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040
+#: config/tc-mips.c:10147
msgid "Unsupported large constant"
msgstr "Konstanta besar tidak didukung"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4976
+#: config/tc-mips.c:6518
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr "Cabang %s tidak selalu benar"
-#: config/tc-mips.c:5217 config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:9065
-#: config/tc-mips.c:9222
+#: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085
+#: config/tc-mips.c:11249
#, c-format
msgid "Improper position (%lu)"
msgstr "Posisi tidak sesuai (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:5223 config/tc-mips.c:9132
+#: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153
#, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
msgstr "Ukuran ekstraks tidak sesuai (%lu, posisi %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5271 config/tc-mips.c:9096
+#: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117
#, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
msgstr "Ukuran masukan tidak sesuai (%lu, posisi %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5308 config/tc-mips.c:5405
+#: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960
msgid "Divide by zero."
msgstr "Dibagi dengan nol."
-#: config/tc-mips.c:5491
+#: config/tc-mips.c:7051
msgid "dla used to load 32-bit register"
msgstr "dla digunakan untuk load 32-bit register"
-#: config/tc-mips.c:5494
+#: config/tc-mips.c:7054
msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "la digunakan untuk load alamat 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:5606 config/tc-z80.c:700
-msgid "offset too large"
+#: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890
+msgid "Expression too complex"
+msgstr "Ekspresi terlalu kompleks."
+
+#: config/tc-mips.c:7166
+msgid "Offset too large"
msgstr "ofset terlalu besar"
-#: config/tc-mips.c:5780 config/tc-mips.c:6059
+#: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Ofset kode PIC overflow (maksimal 32 signed bit)"
-#: config/tc-mips.c:6142
+#: config/tc-mips.c:7713
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Panggilan MIPS PIC ke register selain $25"
-#: config/tc-mips.c:6148 config/tc-mips.c:6159 config/tc-mips.c:6281
-#: config/tc-mips.c:6292
+#: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863
+#: config/tc-mips.c:7874
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "Tidak ada .cprestore pseudo-op digunakan dalam kode PIC"
-#: config/tc-mips.c:6153 config/tc-mips.c:6286
+#: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "Tidak ada .frame pseudo-op digunakan dalam kode PIC"
-#: config/tc-mips.c:6307
+#: config/tc-mips.c:7889
msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "Non-PIC jump digunakan dalam perpustakaan PIC"
-#: config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7346
+#: config/tc-mips.c:8249
+#, c-format
+msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
+msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:9154
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s"
msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7583 config/tc-mips.c:7634
-#: config/tc-mips.c:7664
+#: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394
+#: config/tc-mips.c:9424
msgid "Improper rotate count"
msgstr "jumlah rotasi tidak sesuai"
-#: config/tc-mips.c:7714
+#: config/tc-mips.c:9463
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr "Instruksi %s: hasil selalu salah"
-#: config/tc-mips.c:7875
+#: config/tc-mips.c:9624
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr "Instruksi %s: hasil selalu benar"
+#: config/tc-mips.c:9819
+msgid "Operand overflow"
+msgstr "operan overflow"
+
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:8195
+#: config/tc-mips.c:9928
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr "Makro %s belum diimplementasikan"
-#: config/tc-mips.c:8445
+#: config/tc-mips.c:10178
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "internal: opkode mips buruk (mask error): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8485 config/tc-mips.c:9296
+#: config/tc-mips.c:10223
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8564
+#: config/tc-mips.c:10304
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "internal: opkode mips buruk (tipe operan tidak diketahui `%c'): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8571
+#: config/tc-mips.c:10311
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8694 config/tc-mips.c:8702 config/tc-mips.c:10165
-#: config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
-msgid "unrecognized opcode"
+#: config/tc-mips.c:10337
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "internal: opkode mips buruk (mask error): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10344
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
+msgstr "internal error: opkode mips16 %u buruk: %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10352
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
+msgstr "internal error: opkode mips16 buruk: %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
+msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `%c+%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10483
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "internal: opkode mips buruk (tipe operan tidak diketahui `%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10492
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10496
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
+msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10654
+msgid "Unrecognized opcode"
msgstr "opkode tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:8729 config/tc-mips.c:10191
+#: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8763
+#: config/tc-mips.c:10707
+#, c-format
+msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode"
+msgstr "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode"
+
+#: config/tc-mips.c:10738
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
msgstr "BALIGN immediate bukan 1 atau 3 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:8789 config/tc-mips.c:8802
-#: config/tc-mips.c:8815 config/tc-mips.c:8841 config/tc-mips.c:8885
+#: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780
+#: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869
#, c-format
msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan 0..%d (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8833 config/tc-mips.c:8860
+#: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842
msgid "Invalid dsp acc register"
msgstr "register dsp acc tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:8902 config/tc-mips.c:8919
+#: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905
#, c-format
msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan %ld..%ld (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:8932
+#: config/tc-mips.c:10919
#, c-format
msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
msgstr "MT usermode bit tidak 0 atau 1 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8943
+#: config/tc-mips.c:10931
#, c-format
msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
msgstr "MT load high bit bukan 0 atau 1 (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8960 config/tc-mips.c:8973
+#: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963
msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
msgstr "register acc dsp/smartmips tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:9038
+#: config/tc-mips.c:10975
+#, c-format
+msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+msgstr "Kode untuk %s tidak dalam jangkauan 0..%lu (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:11058
#, c-format
msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
msgstr "Tidak legal %s nomor (%lu, 0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:9151 config/tc-mips.c:9704
+#: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975
msgid "absolute expression required"
msgstr "ekspresi absolut dibutuhkan"
-#: config/tc-mips.c:9174
+#: config/tc-mips.c:11198
#, c-format
msgid "Invalid register number (%d)"
msgstr "Nomor register tidak valid (%d)"
-#: config/tc-mips.c:9182
+#: config/tc-mips.c:11206
msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
msgstr "Nomor register koprosesor 0 tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:9192
+#: config/tc-mips.c:11217
#, c-format
msgid "Improper bit index (%lu)"
msgstr "Bit indeks (%lu) tidak sesuai"
-#: config/tc-mips.c:9253 config/tc-mips.c:9270
+#: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300
#, c-format
msgid "Improper size (%lu)"
msgstr "Ukuran tidak sesuai (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9286
+#: config/tc-mips.c:11317
#, c-format
msgid "Improper immediate (%ld)"
msgstr "Tidak sesuai immediate (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9313
+#: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374
+#, c-format
+msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
+msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan %ld..%ld (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:11380
+#, c-format
+msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
+msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 16-bit: %ld."
+
+#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "menggunakan $at tanpa \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415
+#, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "menggunakan $%u dengan \".set at=$%u\""
+
+#: config/tc-mips.c:11413
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr "internal: opkde %s mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:11467
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Jumlah pergeseran tidak sesuai (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9337 config/tc-mips.c:10512 config/tc-mips.c:10765
+#: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr "Nilai tidak valid untuk `%s' (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9354
-#, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr "Kode untuk %s tidak dalam jangkauan 0..1023 (%lu)"
-
-#: config/tc-mips.c:9366
+#: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581
#, c-format
-msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr "Kode lebih rendah untuk %s tidak dalam daerah 0..1023 (%lu)"
+msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+msgstr "Kode untuk %s tidak dalam jangkauan 0..%lu (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9378
+#: config/tc-mips.c:11562
#, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
-msgstr "Kode untuk %s tidak dalam daerah 0..1048575 (%lu)"
+msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+msgstr "Kode lebih rendah untuk %s tidak dalam daerah 0..%lu (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9391
+#: config/tc-mips.c:11602
#, c-format
-msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
-msgstr "Kode koprosesor > 25 bits (%lu)"
+msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
+msgstr "Kode koprosesor > %u bits (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9405
+#: config/tc-mips.c:11618
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
msgstr "Kode 19-bit tidak legal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9418
+#: config/tc-mips.c:11632
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%lu)"
msgstr "register performance (%lu) tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:9461 config/tc-mips.c:10372
-msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "menggunakan $at tanpa \".set noat\""
-
-#: config/tc-mips.c:9463 config/tc-mips.c:10374
+#: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398
#, c-format
-msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "menggunakan $%u dengan \".set at=$%u\""
-#: config/tc-mips.c:9489
-msgid "source and destination must be different"
+#: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424
+msgid "Source and destination must be different"
msgstr "asal dan tujuan harus berbeda"
-#: config/tc-mips.c:9494
-msgid "a destination register must be supplied"
+#: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430
+msgid "A destination register must be supplied"
msgstr "sebuah register tujuan harus diberikan"
-#: config/tc-mips.c:9563
+#: config/tc-mips.c:11828
#, c-format
msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
msgstr "Jumlah penyelarasan tidak sesuai (%ld), menggunakan bit bawah"
-#: config/tc-mips.c:9577
+#: config/tc-mips.c:11843
#, c-format
msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
msgstr "immediate MDMX tidak valid (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9615
+#: config/tc-mips.c:11882
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr "Float register seharusnya genap, sebelumnya %d"
-#: config/tc-mips.c:9654
+#: config/tc-mips.c:11923
#, c-format
msgid "Bad element selector %ld"
msgstr "Pemilih elemen %ld buruk"
-#: config/tc-mips.c:9662
+#: config/tc-mips.c:11931
#, c-format
msgid "Expecting ']' found '%s'"
msgstr "Diduga ']' ditemukan '%s'"
-#: config/tc-mips.c:9768
+#: config/tc-mips.c:12039
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr "Konstanta floating point buruk: %s"
-#: config/tc-mips.c:9888
+#: config/tc-mips.c:12159
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "Tidak dapat menggunakan instruksi floating point dalam daerah ini"
-#: config/tc-mips.c:9949
-msgid "expression out of range"
+#: config/tc-mips.c:12218
+msgid "Expression out of range"
msgstr "pernyataan diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-mips.c:9989
-msgid "lui expression not in range 0..65535"
-msgstr "lui ekspresi tidak dalam daerah 0..65535"
+#: config/tc-mips.c:12262
+#, c-format
+msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
+msgstr "lui ekspresi tidak (%lu)dalam daerah 0..65535"
-#: config/tc-mips.c:10010
+#: config/tc-mips.c:12284
#, c-format
msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "Kondisi kode register seharusnya genap untuk %s, sebelumnya %d"
-#: config/tc-mips.c:10015
+#: config/tc-mips.c:12290
#, c-format
msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "Kondisi kode register seharusnya 0 atau 4 untuk %s, sebelumnya %d"
-#: config/tc-mips.c:10041
-msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+#: config/tc-mips.c:12317
+msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "koprosesor tidak valid nilai sub-selection (0-7)"
-#: config/tc-mips.c:10053 config/tc-mips.c:10070
+#: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348
#, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)"
msgstr "indeks (%ld) vektor byte buruk"
-#: config/tc-mips.c:10081
+#: config/tc-mips.c:13058
#, c-format
-msgid "bad char = '%c'\n"
+msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
+msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13110
+#, c-format
+msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
+msgstr "Kode lebih (%lu) rendah untuk %s tidak dalam daerah 0..1023"
+
+#: config/tc-mips.c:13119
+#, c-format
+msgid "Bad char = '%c'\n"
msgstr "karakter buruk = '%c'\n"
-#: config/tc-mips.c:10092 config/tc-mips.c:10097 config/tc-mips.c:10790
-msgid "illegal operands"
-msgstr "operan tidak legal"
+#: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opkode tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:10548 config/tc-mips.c:10629 config/tc-mips.c:10644
+#: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685
msgid "can't parse register list"
msgstr "tidak dapat parse daftar register"
-#: config/tc-mips.c:10617
+#: config/tc-mips.c:13658
msgid "more than one frame size in list"
msgstr "lebih dari sat ukuran frame dalam daftar"
-#: config/tc-mips.c:10672
+#: config/tc-mips.c:13713
msgid "unexpected register in list"
msgstr "register tidak diduga dalam daftar"
-#: config/tc-mips.c:10682
+#: config/tc-mips.c:13723
msgid "arg/static registers overlap"
msgstr "arg/statis register tumpang tindih"
-#: config/tc-mips.c:10700
+#: config/tc-mips.c:13741
msgid "invalid arg register list"
msgstr "daftar arg register tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:10709 config/tc-mips.c:10732
+#: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773
msgid "invalid static register list"
msgstr "daftar statis register tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:10739
+#: config/tc-mips.c:13780
msgid "missing frame size"
msgstr "hilang ukuran frame"
-#: config/tc-mips.c:10742
+#: config/tc-mips.c:13783
msgid "invalid frame size"
msgstr "ukuran frame tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:10908
+#: config/tc-mips.c:13831
+msgid "illegal operands"
+msgstr "operan tidak legal"
+
+#: config/tc-mips.c:13949
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "ekstensi operan diminta tetapi tidak dibutuhkan"
-#: config/tc-mips.c:10910
+#: config/tc-mips.c:13951
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "nilai operan tidak-eksten tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:10938
+#: config/tc-mips.c:13979
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "nilai operan diluar dari jangkauan untuk instruksi"
-#: config/tc-mips.c:11043
+#: config/tc-mips.c:14084
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "relokasi %s tidak didukung oleh ABI saat ini"
-#: config/tc-mips.c:11099
+#: config/tc-mips.c:14140
msgid "unclosed '('"
msgstr "tidak tertutup '('"
-#: config/tc-mips.c:11374
+#: config/tc-mips.c:14415
#, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s"
msgstr "Sebuah %s berbeda telah dispesifikasikan, sekarang %s"
-#: config/tc-mips.c:11621
+#: config/tc-mips.c:14592
+msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
+msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14607
+msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14714
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-call_shared hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11631
+#: config/tc-mips.c:14724
msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
msgstr "-call_nonpic hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11641
+#: config/tc-mips.c:14734
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-non_shader hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11674
+#: config/tc-mips.c:14767
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr "-n32 hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11683
+#: config/tc-mips.c:14776
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr "-64 hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11688 config/tc-mips.c:11741
+#: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "Tidak dikompile dalam dukungan untuk berkas format objek 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:11728
+#: config/tc-mips.c:14821
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr "-mabi hanya didukung untuk format ELF"
-#: config/tc-mips.c:11748
+#: config/tc-mips.c:14841
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "abi tidak valid -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:11826
+#: config/tc-mips.c:14921
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
-#: config/tc-mips.c:11852
+#: config/tc-mips.c:14947
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang mengindikasikan -%s"
-#: config/tc-mips.c:11864
+#: config/tc-mips.c:14959
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/tc-mips.c:11883
+#: config/tc-mips.c:14978
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit"
-#: config/tc-mips.c:11885
+#: config/tc-mips.c:14980
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:11887
+#: config/tc-mips.c:14982
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
-#: config/tc-mips.c:11925
+#: config/tc-mips.c:15020
msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
msgstr "-mfp64 digunakan dengan sbeuah fpu 32 bit"
-#: config/tc-mips.c:11928
+#: config/tc-mips.c:15023
msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mfp64 digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
-#: config/tc-mips.c:11932
+#: config/tc-mips.c:15027
msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mfp32 digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:11946
+#: config/tc-mips.c:15041
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "exception trap tidak didukung di ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:11956
+#: config/tc-mips.c:15053
msgid "-mfp32 used with -mips3d"
msgstr "-mfp32 digunakan dengan -mips3d"
-#: config/tc-mips.c:11962
+#: config/tc-mips.c:15059
msgid "-mfp32 used with -mdmx"
msgstr "-mfp32 digunakan dengan -mdmx"
-#: config/tc-mips.c:11967
+#: config/tc-mips.c:15064
#, c-format
msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
msgstr "%s ISA tidak mendukung SmartMIPS"
-#: config/tc-mips.c:11973 config/tc-mips.c:12918
+#: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108
#, c-format
msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
msgstr "%s ISA tidak mendukung DSP ASE"
-#: config/tc-mips.c:11982 config/tc-mips.c:12931
+#: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121
#, c-format
msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
msgstr "%s ISA tidak mendukung DSP R2 ASE"
-#: config/tc-mips.c:11988 config/tc-mips.c:12944
+#: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134
#, c-format
msgid "%s ISA does not support MT ASE"
msgstr "%s ISA tidak mendukung MT ASE"
-#: config/tc-mips.c:12037
+#: config/tc-mips.c:15091
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
+msgstr "%s ISA tidak mendukung MT ASE"
+
+#: config/tc-mips.c:15147
msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
msgstr "PC relatif MIPS16 instruksi referensi ke daerah berbeda"
-#: config/tc-mips.c:12335 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
-#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
-#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
-#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1122
+#: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334
+#: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355
+#: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397
+#: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151
msgid "relocation overflow"
msgstr "overflow relokasi"
-#: config/tc-mips.c:12345
+#: config/tc-mips.c:15497
#, c-format
msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
msgstr "Cabang ke alamat misaligned (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:12392
+#: config/tc-mips.c:15544
msgid "Branch out of range"
msgstr "Cabang diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-mips.c:12474
+#: config/tc-mips.c:15640
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alignmen terlalu besar: %d. diasumsikan."
-#: config/tc-mips.c:12477
+#: config/tc-mips.c:15643
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alignmen negatif: 0 diasumsikan."
-#: config/tc-mips.c:12723
+#: config/tc-mips.c:15901
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: tidak ada daerah seperti itu"
-#: config/tc-mips.c:12772
+#: config/tc-mips.c:15950
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d tidak didukung"
-#: config/tc-mips.c:12777 config/tc-mips.c:13084
+#: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G tidak boleh digunakan dengan kode SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:12783
+#: config/tc-mips.c:15961
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "Pilihan \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:12843
+#: config/tc-mips.c:16021
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "`noreorder' harus diset sebelum `nomacro'"
-#: config/tc-mips.c:12869
+#: config/tc-mips.c:16047
#, c-format
msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
msgstr "%s isa tidak mendukung register 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:12880
+#: config/tc-mips.c:16058
#, c-format
msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
msgstr "%s isa tidak mendukung register titik pecahan 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:12901
+#: config/tc-mips.c:16074
+msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16083
+msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'"
+msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16091
#, c-format
msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
msgstr "%s ISA tidak mendukung SmartMIPS ASE"
-#: config/tc-mips.c:12968
+#: config/tc-mips.c:16162
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "arsitektur %s tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:12981 config/tc-mips.c:13011
+#: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "ISA tingkat %s tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:12989
+#: config/tc-mips.c:16183
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA atau arsitektur %s tidak dikenal"
-#: config/tc-mips.c:13039
+#: config/tc-mips.c:16233
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop tidak dengan .set push"
-#: config/tc-mips.c:13068
+#: config/tc-mips.c:16262
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "Mencoba menset simbol tidak dikenal: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:13126
+#: config/tc-mips.c:16320
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload tidak dalam daerah noreorder"
-#: config/tc-mips.c:13194 config/tc-mips.c:13213
+#: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "hilang argumen pemisah ',' untuk .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:13371
+#: config/tc-mips.c:16565
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Tidak didukung penggunaan dari %s"
-#: config/tc-mips.c:13453 config/tc-score.c:6036
+#: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Tidak didukung penggunaan dari .gpword"
-#: config/tc-mips.c:13493
+#: config/tc-mips.c:16687
msgid "Unsupported use of .gpdword"
msgstr "Tidak didukung penggunaan dari .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:13587
+#: config/tc-mips.c:16781
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol %s"
-#: config/tc-mips.c:13602 ecoff.c:3368
+#: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "direktif .weakext buruk"
-#: config/tc-mips.c:13838
+#: config/tc-mips.c:17032
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr "tidak didukung referensi PC relatif ke daerah berbeda"
-#: config/tc-mips.c:13951 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1858
+#: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
msgid "unsupported relocation"
msgstr "relokasi tidak didukung"
-#: config/tc-mips.c:14200 config/tc-pdp11.c:1431
+#: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Tidak dapat merepresentasikan relokasi %s dalam format berkas objek ini"
-#: config/tc-mips.c:14285
-msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+#: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970
+msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "relaxed diluar-dari-jangkauan cabang kedalam sebuah lompat"
-#: config/tc-mips.c:14819
+#: config/tc-mips.c:18564
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "hilang .end di akhir dari perakitan"
-#: config/tc-mips.c:14834 config/tc-score.c:5645
+#: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641
msgid "expected simple number"
msgstr "diduga nomor sederhana"
-#: config/tc-mips.c:14862 config/tc-score.c:5672
+#: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668
msgid "invalid number"
msgstr "nomor tidak valid"
-#: config/tc-mips.c:15033 config/tc-score.c:5711
+#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707
msgid "missing .end"
msgstr "hilang .end"
-#: config/tc-mips.c:15085
+#: config/tc-mips.c:18827
msgid "Bad .frame directive"
msgstr "Direktif .frame buruk"
-#: config/tc-mips.c:15117
+#: config/tc-mips.c:18859
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask diluar dari .ent"
-#: config/tc-mips.c:15124
+#: config/tc-mips.c:18866
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr ".mask/.fmask direktif buruk"
-#: config/tc-mips.c:15399
+#: config/tc-mips.c:19145
#, c-format
msgid "Bad value (%s) for %s"
msgstr "Nilai buruk (%s) untuk %s"
-#: config/tc-mips.c:15463
+#: config/tc-mips.c:19209
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -9886,7 +10199,7 @@ msgstr ""
"-G NUM\t\t\tijinkan referensi objek sampai ke NUM bytes\n"
"\t\t\tsecara implisit dengan gp register [baku 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:15470
+#: config/tc-mips.c:19216
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -9911,7 +10224,7 @@ msgstr ""
"-mips64r2 hasilkan MIPS64 release 2 ISA instruksi\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\thasilkan kode/schedule untuk CPU, dimana CPU adalah salah satu dari:\n"
-#: config/tc-mips.c:15489
+#: config/tc-mips.c:19235
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -9922,7 +10235,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tjangan hasilkan kode spesifik ke CPU.\n"
"\t\t\tUntuk -mCPU dan -no-mCPU, CPU harus salah satu dari:\n"
-#: config/tc-mips.c:15502
+#: config/tc-mips.c:19248
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -9931,7 +10244,16 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\thasilkan instruksi mips16\n"
"-no-mips16\t\tjangan hasilkan instruksi mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:15505
+#: config/tc-mips.c:19251
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
+"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-msmartmips\t\thasilkan instruksi smartmips\n"
+"-mno-smartmips\t\tjangan hasilkan instruksi smartmips\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19254
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -9940,7 +10262,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\thasilkan instruksi smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tjangan hasilkan instruksi smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:15508
+#: config/tc-mips.c:19257
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -9949,7 +10271,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\thasilkan instruksi DSP\n"
"-mno-dsp\t\tjangan hasilkan instruksi DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:15511
+#: config/tc-mips.c:19260
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -9958,7 +10280,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\thasilkan instruksi DSP R2\n"
"-mno-dpsr2\t\tjangan hasilkan instruksi DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:15514
+#: config/tc-mips.c:19263
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -9967,12 +10289,24 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\thasilkan instruksi MT\n"
"-mno-mt\t\t\tjangan hasilkan instruksi MT\n"
-#: config/tc-mips.c:15517
+#: config/tc-mips.c:19266
#, c-format
msgid ""
+"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
+"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmt\t\t\thasilkan instruksi MT\n"
+"-mno-mt\t\t\tjangan hasilkan instruksi MT\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19269
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
@@ -9992,7 +10326,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\ttrap exception di pembagian dengan nol dan overflow multiplikasi\n"
"--break, --no-trap\tbreak exception di pembagian dengan nol dan overflow multiplikasi\n"
-#: config/tc-mips.c:15528
+#: config/tc-mips.c:19283
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -10007,7 +10341,7 @@ msgstr ""
"-mdouble-float\t\tijinkan operasi 32 bit dan 64 bit floating-point\n"
"--[no-]construct-floats [dis]allow nilai floating point untuk dikonstruksi\n"
-#: config/tc-mips.c:15536
+#: config/tc-mips.c:19291
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -10030,7 +10364,7 @@ msgstr ""
" kode bebas posisi (tidak terbagi)\n"
"-mabi=ABI\t\tbuak berkas objek konforman ABI untuk:\n"
-#: config/tc-mips.c:15557
+#: config/tc-mips.c:19312
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
@@ -10120,8 +10454,8 @@ msgstr "opkode tidak dikenal: `%s'"
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "lokasi yang dispesifikasikan tidak dalam TETRA-aligned"
-#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4109
-#: config/tc-mmix.c:4125
+#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
+#: config/tc-mmix.c:4127
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "data tidak teralign berada dalam lokasi absolut tidak didukung"
@@ -10136,160 +10470,155 @@ msgstr "operan ke opkode %s tidak valid: `%s'"
#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
-#: config/tc-mmix.c:1690 config/tc-mmix.c:1716 config/tc-mmix.c:1732
-#: config/tc-mmix.c:1758 config/tc-mmix.c:1774 config/tc-mmix.c:1790
-#: config/tc-mmix.c:1853 config/tc-mmix.c:1869
+#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
+#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
+#: config/tc-mmix.c:1874
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "operan ke opkode %s tidak valid: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1846
-#, c-format
-msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
-msgstr "operan ke %s tidak didukung: `%s'"
-
-#: config/tc-mmix.c:1971
+#: config/tc-mmix.c:1976
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
msgstr "internal: mmix_prefix_name tetapi awalan kosong"
-#: config/tc-mmix.c:2015
+#: config/tc-mmix.c:2020
#, c-format
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "terlalu banyak register GREG yang dialokasikan (maksimal %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2073
+#: config/tc-mmix.c:2078
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC telah aktif. Nesting tidak didukung."
-#: config/tc-mmix.c:2082
+#: config/tc-mmix.c:2087
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "pernyataan BSPEC tidak valid"
-#: config/tc-mmix.c:2098
+#: config/tc-mmix.c:2103
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "tidak dapat membuat daerah %s"
-#: config/tc-mmix.c:2103
+#: config/tc-mmix.c:2108
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "tidak dapt menset tanda daerah untuk daerah %s"
-#: config/tc-mmix.c:2124
+#: config/tc-mmix.c:2129
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC tanpa awalan BSPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2153
+#: config/tc-mmix.c:2158
msgid "missing local expression"
msgstr "hilang pernyataan lokal"
-#: config/tc-mmix.c:2363
+#: config/tc-mmix.c:2368
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "operan diluar dari jangkauan, instruksi diekspan"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2614
+#: config/tc-mmix.c:2619
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "direktif LOCAL harus diletakan dalam kode atau data"
-#: config/tc-mmix.c:2615
+#: config/tc-mmix.c:2620
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "internal confusion: relokasi dalam sebuah daerah tanpa isi"
-#: config/tc-mmix.c:2729
+#: config/tc-mmix.c:2734
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET tidak terselesaikan ke daerah"
-#: config/tc-mmix.c:2777
+#: config/tc-mmix.c:2782
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "tidap ada definisi GREG yang sesuai untuk operan"
-#: config/tc-mmix.c:2836
+#: config/tc-mmix.c:2841
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "operan tidak terbagi di waktu-perakitan"
-#: config/tc-mmix.c:2863
+#: config/tc-mmix.c:2868
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "tidak dapat menghasilkan relokasi tipe untuk simbol %s, kode %s"
-#: config/tc-mmix.c:2883
+#: config/tc-mmix.c:2888
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "internal: label tidak tertangani %s"
-#: config/tc-mmix.c:2913
+#: config/tc-mmix.c:2918
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "[0-9]H label mungkin tidak terlihat sendiri di sebuah baris"
-#: config/tc-mmix.c:2922
+#: config/tc-mmix.c:2927
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "[0-9]H jangan mencampurkan label dengan dot-pseudo"
-#: config/tc-mmix.c:3010
+#: config/tc-mmix.c:3015
msgid "invalid characters in input"
msgstr "karakter tidak valid dalam masukan"
-#: config/tc-mmix.c:3116
+#: config/tc-mmix.c:3121
msgid "empty label field for IS"
msgstr "field label kosong untuk IS"
-#: config/tc-mmix.c:3442
+#: config/tc-mmix.c:3447
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "internal: tipe relax %d tidak diduga: %d"
-#: config/tc-mmix.c:3465
+#: config/tc-mmix.c:3470
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "BSPEC tanpa ESPEC."
-#: config/tc-mmix.c:3670
+#: config/tc-mmix.c:3675
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "GREG ekspresi terlalu komplesk"
-#: config/tc-mmix.c:3685
+#: config/tc-mmix.c:3690
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "internal: pernyataan GREP tidak terselesaikan ke daerah"
-#: config/tc-mmix.c:3734
+#: config/tc-mmix.c:3739
msgid "register section has contents\n"
msgstr "daerah register memiliki isi\n"
-#: config/tc-mmix.c:3861
+#: config/tc-mmix.c:3866
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "daerah berubah dari dalam sebuah pasangan BSPEC/ESPEC tidak didukung"
-#: config/tc-mmix.c:3882
+#: config/tc-mmix.c:3887
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "direktif LOC dari dalam sebuah pasangan BSPEC/ESPEC tidak didukung"
-#: config/tc-mmix.c:3893
+#: config/tc-mmix.c:3898
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "pernyataan LOC tidak valid"
-#: config/tc-mmix.c:3920 config/tc-mmix.c:3947
+#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "pernyataan LOC melangkah kebelakang tidak didukung"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4031 config/tc-mmix.c:4191 config/tc-z80.c:1691
+#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
msgid "unterminated string"
msgstr "string tidak terselesaikan"
-#: config/tc-mmix.c:4048
+#: config/tc-mmix.c:4051
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "pernyataan BYTE not a pure number"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4057
+#: config/tc-mmix.c:4060
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "pernyataan BYTE tidak dalam daerah 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4107 config/tc-mmix.c:4123
+#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "item data dengan alignmen lebih besar dari lokasi"
@@ -10317,7 +10646,7 @@ msgstr ""
"Pilihan perakit MN10300:\n"
"belum ada\n"
-#: config/tc-mn10300.c:1266
+#: config/tc-mn10300.c:1268
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "opkode/operan tidak valid"
@@ -10351,7 +10680,7 @@ msgstr "mengharapkan operan register yang dipisahkan oleh koma"
#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
-#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:307
+#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
msgid "extra stuff on line ignored"
msgstr "kelebihan sesuatu dalam baris diabaikan"
@@ -10373,11 +10702,11 @@ msgstr "hilang kurung penutup"
msgid "expecting indirect register `($rX)'"
msgstr "mengharapkan register tidak langsung `($rX)'"
-#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:312
+#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
msgid "Something forgot to clean up\n"
msgstr "Lupa untuk membersihkan\n"
-#: config/tc-moxie.c:651
+#: config/tc-moxie.c:649
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_MOXIE_10"
@@ -10397,22 +10726,22 @@ msgstr "kombinasi tanda - ambigu '.profiler' direktif diabaikan."
msgid "profiling in absolute section?"
msgstr "profiling dalam daerah absolut?"
-#: config/tc-msp430.c:721
+#: config/tc-msp430.c:720
#, c-format
msgid "Known MCU names:\n"
msgstr "Nama MCU yang diketahui:\n"
-#: config/tc-msp430.c:724
+#: config/tc-msp430.c:723
#, c-format
msgid "\t %s\n"
msgstr "\t %s\n"
-#: config/tc-msp430.c:750
+#: config/tc-msp430.c:749
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
msgstr "redefinisi dari tipe mcu %s' ke %s'"
-#: config/tc-msp430.c:793
+#: config/tc-msp430.c:792
#, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
@@ -10461,7 +10790,7 @@ msgstr ""
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
-#: config/tc-msp430.c:816
+#: config/tc-msp430.c:815
#, c-format
msgid ""
" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
@@ -10470,145 +10799,145 @@ msgstr ""
" -mQ - aktifkan relaksasi di waktu perakitan. BERBAHAYA!\n"
" -mP - aktifkan instruksi polymorph\n"
-#: config/tc-msp430.c:970
+#: config/tc-msp430.c:969
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "nilai %d diluar dari jangkauan. Gunakan #lo() atau #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:1058
+#: config/tc-msp430.c:1057
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
msgstr "pernyataan dalam operan %s tidak dikenal. gunakan #llo() #lhi() @hhi() "
-#: config/tc-msp430.c:1109
+#: config/tc-msp430.c:1108
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "Register tidak dapat digunakan dalam ekspresi langsung [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1111
+#: config/tc-msp430.c:1110
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "operan %s tidak dikenal"
-#: config/tc-msp430.c:1133 config/tc-msp430.c:1268
+#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
#, c-format
msgid "value out of range: %d"
msgstr "nilai diluar dari jangkauan: %d"
-#: config/tc-msp430.c:1144
+#: config/tc-msp430.c:1143
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "Register tidak dapat digunakan dalam ekspresi absolut [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1146 config/tc-msp430.c:1289
+#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "ekspresi dalam operan %s tidak diketahui"
-#: config/tc-msp430.c:1160 config/tc-msp430.c:1167
+#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "mode pengalamatan %s tidak diketahui"
-#: config/tc-msp430.c:1175
+#: config/tc-msp430.c:1174
#, c-format
msgid "Bad register name r%s"
msgstr "Nama register r%s buruk"
-#: config/tc-msp430.c:1187
+#: config/tc-msp430.c:1186
#, c-format
msgid "MSP430 does not have %d registers"
msgstr "MSP430 tidak memiliki register %d"
-#: config/tc-msp430.c:1207
+#: config/tc-msp430.c:1206
msgid "')' required"
msgstr "dibutuhkan ')'"
-#: config/tc-msp430.c:1220
+#: config/tc-msp430.c:1219
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "operator %s tidak diketahui. Apakah yang anda maksud X(Rn) atau #[hl][hl][oi](CONST)?"
-#: config/tc-msp430.c:1229
+#: config/tc-msp430.c:1228
#, c-format
msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
msgstr "operator tidak diketahui (r%s) digantikan sebagai sebuah nama register"
-#: config/tc-msp430.c:1241 config/tc-msp430.c:1252
+#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
#, c-format
msgid "unknown operator %s"
msgstr "operator %s tidak diketahui"
-#: config/tc-msp430.c:1246
+#: config/tc-msp430.c:1245
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 seharusnya tidak digunakan dalam mode pengalamatan terindeks"
-#: config/tc-msp430.c:1287
+#: config/tc-msp430.c:1286
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Register tidak dapat digunakan sebagai sebuah awalan dari pernyataan terindeks [%s]"
#. Unreachable.
-#: config/tc-msp430.c:1336
+#: config/tc-msp430.c:1335
#, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s"
msgstr "mode pengalamatan tidak diketahui untuk operan %s"
-#: config/tc-msp430.c:1361
+#: config/tc-msp430.c:1360
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Internal bug. Coba gunakan 0(r%d) daripada menggunakan @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:1371
+#: config/tc-msp430.c:1370
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "mode pengalamatan ini tidak berjalan untuk operan tujuan"
-#: config/tc-msp430.c:1415
+#: config/tc-msp430.c:1414
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
msgstr "instruksi %s membutuhkan %d operan"
-#: config/tc-msp430.c:1668
+#: config/tc-msp430.c:1667
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "nomor genap dibutuhkan. Dibulatkan ke %d"
-#: config/tc-msp430.c:1679
+#: config/tc-msp430.c:1678
#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Displacement salah %d"
-#: config/tc-msp430.c:1696
+#: config/tc-msp430.c:1695
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "instruksi membutuhkan label tanpa '$'"
-#: config/tc-msp430.c:1701
+#: config/tc-msp430.c:1700
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "instruksi membutuhkan label atau nilai dalam jangkauan -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:1708 config/tc-msp430.c:1752 config/tc-msp430.c:1791
+#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
msgid "instruction requires label"
msgstr "instruksi membutuhkan label"
-#: config/tc-msp430.c:1716 config/tc-msp430.c:1758
+#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "polymorphs tidak aktif. Gunakan pilihan -mP untuk meng-aktifkan."
-#: config/tc-msp430.c:1795
+#: config/tc-msp430.c:1794
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Instruksi tidak legal atau opkode tidak terimplementasi."
-#: config/tc-msp430.c:2145
+#: config/tc-msp430.c:2144
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: instruksi %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:2175 config/tc-msp430.c:2198
+#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: eksternal instruksi %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:2210
+#: config/tc-msp430.c:2209
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: %lx"
@@ -10660,12 +10989,12 @@ msgstr "%s mungkin tidak mengisi delay slot dari instruksi cabang lain."
#: config/tc-mt.c:261
#, c-format
-msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
+msgid "operand references R%ld of previous instruction."
msgstr "referensi operan R%ld dari instruksi sebelumnya."
#: config/tc-mt.c:267
#, c-format
-msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
+msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
msgstr "referensi operan R%ld dari instruksi sebelumnya."
#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
@@ -10673,7 +11002,7 @@ msgstr "referensi operan R%ld dari instruksi sebelumnya."
msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
msgstr "percabangan kondisional atau jal instruksi operan referensi R%ld dari sebelumnya aritmetik atau logik instruksi."
-#: config/tc-mt.c:348
+#: config/tc-mt.c:349
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
@@ -10858,40 +11187,40 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Tidak dapat menemukan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %d"
-#: config/tc-or32.c:362
+#: config/tc-or32.c:361
#, c-format
msgid "unknown opcode1: `%s'"
msgstr "opkode1 tidak dikenal: `%s'"
-#: config/tc-or32.c:368
+#: config/tc-or32.c:367
#, c-format
msgid "unknown opcode2 `%s'."
msgstr "opkode2 `%s' tidak dikenal."
-#: config/tc-or32.c:405
+#: config/tc-or32.c:403
#, c-format
msgid "instruction not allowed: %s"
msgstr "instruksi tidak diperbolehkan: %s"
-#: config/tc-or32.c:408
+#: config/tc-or32.c:406
#, c-format
msgid "too many operands: %s"
msgstr "terlalu banyak operan: %s"
-#: config/tc-or32.c:492
+#: config/tc-or32.c:490
msgid "call/jmp target out of range (1)"
msgstr "call/jmp target diluar dari jangkauan (1)"
-#: config/tc-or32.c:614
+#: config/tc-or32.c:612
msgid "call/jmp target out of range (2)"
msgstr "call/jmp target diluar dari jangkauan (2)"
-#: config/tc-or32.c:633
+#: config/tc-or32.c:631
#, c-format
msgid "bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "tipe relokasi buruk: 0x%02x"
-#: config/tc-or32.c:825
+#: config/tc-or32.c:823
msgid "invalid register in & expression"
msgstr "register tidak valid dalam pernyataan &"
@@ -10908,67 +11237,64 @@ msgstr "Kesalahan dalam ekspresi"
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "Low order bit dipotong dalam operan float langsung"
-#: config/tc-pdp11.c:532
-msgid "Label expected"
-msgstr "Mengharapkan label"
-
-#: config/tc-pdp11.c:618
+#: config/tc-pdp11.c:611
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "Float AC tidak legal sebagai operan integer"
-#: config/tc-pdp11.c:638
+#: config/tc-pdp11.c:631
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Register umum tidak legal sebagai operan float"
-#: config/tc-pdp11.c:671
+#: config/tc-pdp11.c:664
msgid "No instruction found"
msgstr "Tidak ditemukan instruksi"
-#: config/tc-pdp11.c:681 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903
+#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Instruksi '%s' tidak diketahui"
-#: config/tc-pdp11.c:687
+#: config/tc-pdp11.c:680
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Ekstensi set instruksi tidak didukung: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:723
+#: config/tc-pdp11.c:716
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "operan bukan sebuah konstanta absolut"
-#: config/tc-pdp11.c:731
+#: config/tc-pdp11.c:724
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "3-bit immediate diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-pdp11.c:738
+#: config/tc-pdp11.c:731
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "6-bit immediate diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-pdp11.c:745
+#: config/tc-pdp11.c:738
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "8-bit immediate diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-pdp11.c:762 config/tc-pdp11.c:955
+#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
msgid "Symbol expected"
msgstr "Diduga sebuah simbol"
-#: config/tc-pdp11.c:767
+#: config/tc-pdp11.c:760
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "8-bit displacement diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-pdp11.c:809 config/tc-pdp11.c:830 config/tc-pdp11.c:847
-#: config/tc-pdp11.c:868 config/tc-pdp11.c:885 config/tc-pdp11.c:906
-#: config/tc-pdp11.c:925 config/tc-pdp11.c:946
+#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
+#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
+#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
msgid "Missing ','"
msgstr "Hilang ','"
-#: config/tc-pdp11.c:960
+#: config/tc-pdp11.c:953
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "6-bit displacement diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-pdp11.c:981 config/tc-vax.c:1946
+#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023
+#: config/tc-vax.c:1944
msgid "Too many operands"
msgstr "Terlalu banyak operan"
@@ -10980,11 +11306,11 @@ msgstr "relokasi ekspresi membingungkan"
msgid "can't have relocation for ipush"
msgstr "tidak dapat memiliki relokasi untuk ipush"
-#: config/tc-pj.c:288
-msgid "expected expresssion"
+#: config/tc-pj.c:289
+msgid "expected expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: config/tc-pj.c:354
+#: config/tc-pj.c:355
#, c-format
msgid ""
"PJ options:\n"
@@ -10995,8 +11321,8 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tmenghasilkan kode little endian\n"
"-big\t\t\tmenghasilkan kode big endian\n"
-#: config/tc-pj.c:381 config/tc-sh.c:4059 config/tc-sh.c:4066
-#: config/tc-sh.c:4073 config/tc-sh.c:4080
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
+#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel terlalu jauh"
@@ -11008,30 +11334,35 @@ msgstr "convert_frag\n"
msgid "estimate size\n"
msgstr "perkirakan ukuran\n"
-#: config/tc-ppc.c:1075
+#: config/tc-ppc.c:1119
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s tidak didukung"
-#: config/tc-ppc.c:1177
+#: config/tc-ppc.c:1216
+msgid "--nops needs a numeric argument"
+msgstr "--hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik"
+
+#: config/tc-ppc.c:1230
#, c-format
msgid ""
"PowerPC options:\n"
-"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
-"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
-"-u\t\t\tignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
-"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
+"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
+"-u ignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
+"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403\t\t\tgenerate code for PowerPC 403\n"
-"-m405\t\t\tgenerate code for PowerPC 405\n"
-"-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n"
-"-m464\t\t\tgenerate code for PowerPC 464\n"
+" generate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
+"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
+"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
+"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
+"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
+" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
msgstr ""
"Pilihan PowerPC:\n"
"-a32\t\t\tmenghasilkan ELF32/XCOFF32\n"
@@ -11050,19 +11381,21 @@ msgstr ""
"\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 7400/74100/7450/7455\n"
"-m7450cl\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 750cl\n"
-#: config/tc-ppc.c:1194
+#: config/tc-ppc.c:1248
#, c-format
msgid ""
-"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke\t\t\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
-"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n"
-"-mpower7\t\tgenerate code for Power7 architecture\n"
-"-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
-"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
+"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+" generate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
+"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
+"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
"-mppc64, -m620\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 64, termasuk instruksi insns\n"
@@ -11075,17 +11408,19 @@ msgstr ""
"-mcom\t\t\tmenghasilkan kode untuk Power/PowerPC arsitektur bersama\n"
"-many\t\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur apapun (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1205
+#: config/tc-ppc.c:1261
#, c-format
msgid ""
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
-"-mvsx\t\t\tgenerate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
-"-me300\t\t\tgenerate code for PowerPC e300 family\n"
-"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-maltivec generate code for AltiVec\n"
+"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
+"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
-"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
"-maltivec\t\tmenghasilkan kode untuk AltiVec\n"
"-mvsx\t\t\tmenghasilkan kode untuk Vector-Skalar (VSX) instruksi\n"
@@ -11096,20 +11431,21 @@ msgstr ""
"-mregnames\t\tMengijinkan nama simbolik untuk register\n"
"-mno-regnames\t\tJangan ijinkan nama simbolik untuk register\n"
-#: config/tc-ppc.c:1215
+#: config/tc-ppc.c:1273
#, c-format
msgid ""
-"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
-"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
-"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+" generate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+" generate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris generate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
+"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+"-V print assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr ""
"-mrelocatable\t\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n"
"-mrelocatable-lib\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n"
@@ -11123,276 +11459,446 @@ msgstr ""
"-V\t\t\ttampilkan nomor versi perakit\n"
"-Qy, -Qn\t\tdiabaikan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1252
+#: config/tc-ppc.c:1287
+#, c-format
+msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+msgstr "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1313
#, c-format
msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Tidak diketahui baku cpu = %s, os = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1278
+#: config/tc-ppc.c:1339
msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "Bukan Power atau PowerPC opkode yang dipilih."
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm tidak valid"
-#: config/tc-ppc.c:1364
+#: config/tc-ppc.c:1427
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] duplikasi powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1386
+#: config/tc-ppc.c:1449
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "mayor opkode tidak diurutkan untuk %s"
-#: config/tc-ppc.c:1422
+#: config/tc-ppc.c:1485
#, c-format
msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
msgstr "%s (%08lx %08lx) sesudah %s (%08lx %08lx)"
-#: config/tc-ppc.c:1431
+#: config/tc-ppc.c:1494
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "mask trims opkokde bit untuk %s"
-#: config/tc-ppc.c:1440
+#: config/tc-ppc.c:1503
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "operan indeks error untuk %s"
-#: config/tc-ppc.c:1452
+#: config/tc-ppc.c:1515
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "operan %d tumpang tindih dalam %s"
-#: config/tc-ppc.c:1478
+#: config/tc-ppc.c:1532
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "duplikasi instruksi %s"
-#: config/tc-ppc.c:1502
+#: config/tc-ppc.c:1556
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "duplikasi makro %s"
-#: config/tc-ppc.c:1859
+#: config/tc-ppc.c:1913
msgid "symbol+offset not supported for got tls"
msgstr "simbol+offset tidak didukung untuk got tls"
-#: config/tc-ppc.c:2113
+#: config/tc-ppc.c:2168
msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "Relokasi tidak dapat dilakukan ketika menggunakan -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2162
+#: config/tc-ppc.c:2218
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "TOC section size melebihi 64k"
-#: config/tc-ppc.c:2243
+#: config/tc-ppc.c:2299
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "sintaks erro: invalid toc specifier `%s'"
-#: config/tc-ppc.c:2257
+#: config/tc-ppc.c:2313
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "sintaks error: diduga `]', ditemukan `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2534
+#: config/tc-ppc.c:2589
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "[tocv] simbol bukan sebuah toc simbol"
-#: config/tc-ppc.c:2545
+#: config/tc-ppc.c:2600
msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "Tidak terimplementasi toc ekspresi modifier"
-#: config/tc-ppc.c:2550
+#: config/tc-ppc.c:2605
msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "Tidak terimplementasi toc64 ekspresi modifier"
-#: config/tc-ppc.c:2554
+#: config/tc-ppc.c:2609
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "Tidak diduga nilai kembali [%d] dari parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:2826
+#: config/tc-ppc.c:2789
+#, c-format
+msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
+msgstr "-G tidak boleh digunakan dengan \"%s\" kode SVR4 PIC"
+
+#: config/tc-ppc.c:2792
+msgid "@tls may only be used in last operand"
+msgstr "Maksimum %d bits mungkin di set dalam operan `mask16'"
+
+#: config/tc-ppc.c:2902
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "relokasi tidak didukung untuk DS ofset field"
-#: config/tc-ppc.c:2879
+#: config/tc-ppc.c:2956
+#, c-format
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "sintaks error; ditemukan tetapi diduga `%c'"
+
+#: config/tc-ppc.c:2958
#, c-format
-msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
+msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "sintaks error; ditemukan `%c' tetapi diduga `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2919 config/tc-ppc.h:94
+#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
msgid "instruction address is not a multiple of 4"
msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 4"
-#: config/tc-ppc.c:3084
-msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,e,w,x,M,S,G,T"
-
-#: config/tc-ppc.c:3190
+#: config/tc-ppc.c:3247
msgid "missing size"
msgstr "hilang ukuran"
-#: config/tc-ppc.c:3199
+#: config/tc-ppc.c:3256
msgid "negative size"
msgstr "ukuran negatif"
-#: config/tc-ppc.c:3236
+#: config/tc-ppc.c:3293
msgid "missing real symbol name"
msgstr "hilang nama simbol ril"
-#: config/tc-ppc.c:3257
+#: config/tc-ppc.c:3314
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "mencoba untuk meredefinisi simbol"
-#: config/tc-ppc.c:3499
+#: config/tc-ppc.c:3579
+#, c-format
+msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+msgstr "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:3592
+#, c-format
+msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
+msgstr "'%s' tidak didefinisikan dalam prosedur"
+
+#: config/tc-ppc.c:3708
msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "Format berkas XCOFF tidak didukung dalam beberapa bagian"
-#: config/tc-ppc.c:3573
+#: config/tc-ppc.c:3781
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr ".frame diluar dari .ent"
+
+#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "hilang nama simbol"
+
+#: config/tc-ppc.c:3834
msgid "missing rename string"
msgstr "hilang string pengubah nama"
-#: config/tc-ppc.c:3603 config/tc-ppc.c:4145 read.c:3314
+#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363
msgid "missing value"
msgstr "hilang nilai"
-#: config/tc-ppc.c:3621
+#: config/tc-ppc.c:3882
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "pernyataan .stabx tidak legal; diasumsikan nol"
-#: config/tc-ppc.c:3653
+#: config/tc-ppc.c:3914
msgid "missing class"
msgstr "hilang kelas"
-#: config/tc-ppc.c:3662
+#: config/tc-ppc.c:3923
msgid "missing type"
msgstr "hilang tipe"
-#: config/tc-ppc.c:3742
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "hilang nama simbol"
+#: config/tc-ppc.c:3950
+msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
+msgstr ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:3932
+#: config/tc-ppc.c:4193
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "nested .bs blok"
-#: config/tc-ppc.c:3964
+#: config/tc-ppc.c:4225
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es tanpa diawali .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4137
+#: config/tc-ppc.c:4398
msgid "non-constant byte count"
msgstr "bukan-konstanta byte dihitung"
-#: config/tc-ppc.c:4184
+#: config/tc-ppc.c:4472
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc tidak dalam daerah .toc"
-#: config/tc-ppc.c:4203
+#: config/tc-ppc.c:4491
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc tanpa label"
-#: config/tc-ppc.c:4296
+#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "..machine stack overflow"
-#: config/tc-ppc.c:4303
+#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
msgid ".machine stack underflow"
msgstr ".machine stack underflow"
-#: config/tc-ppc.c:4310
+#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "machine `%s' tidak valid"
-#: config/tc-ppc.c:4361
+#: config/tc-ppc.c:4649
msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
msgstr "Tidak ada bagian sebelumnya kembali ke. Direktif diabaikan."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4771
+#: config/tc-ppc.c:5059
msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "Atribut daerah tidak didukung -- 'a'"
-#: config/tc-ppc.c:4955
+#: config/tc-ppc.c:5243
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "akhiran simbol buruk"
-#: config/tc-ppc.c:5047
+#: config/tc-ppc.c:5336
msgid "Unrecognized symbol suffix"
msgstr "Akhiran simbol tidak dikenal"
-#: config/tc-ppc.c:5135
+#: config/tc-ppc.c:5425
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "dua .function pseudo-ops tanpa intervening .ef"
-#: config/tc-ppc.c:5148
+#: config/tc-ppc.c:5438
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef tanpa diawali .function"
-#: config/tc-ppc.c:5277
+#: config/tc-ppc.c:5567
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "peringatan: simbol %s tidak memiliki csect"
-#: config/tc-ppc.c:5522
+#: config/tc-ppc.c:5829
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "simbol dalam .toc tidak cocok dengan .tc apapun"
-#: config/tc-ppc.c:5897
+#: config/tc-ppc.c:6200
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "relokasi terhadap %s tidak didukung"
-#: config/tc-ppc.c:5970
+#: config/tc-ppc.c:6273
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s PC relatif terhadap %s"
-#: config/tc-ppc.c:5975
+#: config/tc-ppc.c:6278
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s PC relatif"
-#: config/tc-ppc.c:6159
+#: config/tc-ppc.c:6467
#, c-format
msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
msgstr "Tidak dapat menangani referensi ke simbol %s"
-#: config/tc-ppc.c:6162
+#: config/tc-ppc.c:6470
msgid "Unable to resolve expression"
msgstr "Tidak dapat menyelesaikan pernyataan"
-#: config/tc-ppc.c:6189
+#: config/tc-ppc.c:6497
msgid "must branch to an address a multiple of 4"
msgstr "harus bercabang ke sebuah alamat kelipatan dari 4"
-#: config/tc-ppc.c:6193
+#: config/tc-ppc.c:6501
#, c-format
msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
msgstr "@local atau @plt cabang tujuan adalah terlalu jauh, %ld bytes"
-#: config/tc-ppc.c:6224
+#: config/tc-ppc.c:6532
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Gas gagal, nilai relokasi %d\n"
-#: config/tc-s390.c:327 config/tc-sparc.c:272
+#: config/tc-rx.c:151
+#, c-format
+msgid " RX specific command line options:\n"
+msgstr " Pilihan spesifik baris perintah FR30:\n"
+
+#: config/tc-rx.c:152
+#, c-format
+msgid " --mbig-endian-data\n"
+msgstr " --mbig-endian-data\n"
+
+#: config/tc-rx.c:153
+#, c-format
+msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
+msgstr " --mlittle-endian-data [default]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:154
+#, c-format
+msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr " --m32bit-doubles [default]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:155
+#, c-format
+msgid " --m64bit-doubles\n"
+msgstr " --m64bit-doubles\n"
+
+#: config/tc-rx.c:156
+#, c-format
+msgid " --muse-conventional-section-names\n"
+msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
+
+#: config/tc-rx.c:157
+#, c-format
+msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
+msgstr " --muse-renesas-section-names [default]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:158
+#, c-format
+msgid " --msmall-data-limit\n"
+msgstr " --msmall-data-limit\n"
+
+#: config/tc-rx.c:159
+#, c-format
+msgid " --mrelax\n"
+msgstr " --mrelax\n"
+
+#: config/tc-rx.c:160
+#, c-format
+msgid " --mpid\n"
+msgstr " --mpid\n"
+
+#: config/tc-rx.c:161
+#, c-format
+msgid " --mint-register=<value>\n"
+msgstr " --mint-register=<value>\n"
+
+#: config/tc-rx.c:241
+msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
+msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t"
+
+#: config/tc-rx.c:344
+#, c-format
+msgid "unable to locate include file: %s"
+msgstr "unhandled lokal relokasi fix %s"
+
+#: config/tc-rx.c:395
+#, c-format
+msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+msgstr "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:412
+#, c-format
+msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+msgstr "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:501
+msgid "expecting either ON or OFF after .list"
+msgstr "Diduga sebuah register untuk operan %d"
+
+#: config/tc-rx.c:537
+#, c-format
+msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
+msgstr "Pseudo-op \".%s\".ENTER tidak didukung\n"
+
+#: config/tc-rx.c:797
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
+msgstr "Nilai %d tidak dalam jangkauan 4bit unsigned: %d"
+
+#: config/tc-rx.c:803
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+msgstr "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+
+#: config/tc-rx.c:1003
+msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung"
+
+#: config/tc-rx.c:1005
+msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung"
+
+#: config/tc-rx.c:1007
+msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
+msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung"
+
+#: config/tc-rx.c:1932
+msgid "invalid immediate size"
+msgstr "immediate tidak valid"
+
+#: config/tc-rx.c:1951
+msgid "invalid immediate field position"
+msgstr "Operasi immediate move tidak valid"
+
+#: config/tc-rx.c:2000
+#, c-format
+msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+msgstr "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+
+#: config/tc-rx.c:2067
+#, c-format
+msgid "unsupported constant size %d\n"
+msgstr "Ukuran relokasi %d tidak didukung\n"
+
+#: config/tc-rx.c:2074
+msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+msgstr "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+
+#: config/tc-rx.c:2118
+#, c-format
+msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+msgstr "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+
+#: config/tc-rx.c:2264
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
+msgstr "Relokasi tidak diketahui ditemui dalam md_apply_fix. %s"
+
+#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Default architectur tidak valid, perakit rusak."
-#: config/tc-s390.c:423 config/tc-sparc.c:475
+#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "arsitektur -A%s tidak valid"
-#: config/tc-s390.c:446
+#: config/tc-s390.c:462
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -11409,7 +11915,7 @@ msgstr ""
" -m31 Set berkas format ke format 31 bit\n"
" -m64 Set berkas format ke format 64 bit\n"
-#: config/tc-s390.c:453
+#: config/tc-s390.c:469
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -11418,111 +11924,119 @@ msgstr ""
" -V tampilkan nomor versi perakit\n"
" -Qy, -Qn diabaikan\n"
-#: config/tc-s390.c:472
+#: config/tc-s390.c:534
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Berkas 64 bit yang digunakan tanpa instruksi esame."
-#: config/tc-s390.c:489
+#: config/tc-s390.c:550
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Internal perakit error untuk format instruksi %s"
-#: config/tc-s390.c:562
+#: config/tc-s390.c:596
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "operan diluar dari jangkauan (%s tidak diantara %ld dan %ld)"
-#: config/tc-s390.c:744
+#: config/tc-s390.c:778
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identifier+constant@%s berarti identifier@%s+constant"
-#: config/tc-s390.c:825
+#: config/tc-s390.c:859
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Tidak dapat menangani O_big dalam s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:906
+#: config/tc-s390.c:940
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Akhiran tidak valid untuk masukan literal pool"
-#: config/tc-s390.c:963
+#: config/tc-s390.c:997
msgid "Big number is too big"
msgstr "Big number terlalu besar"
-#: config/tc-s390.c:1110
+#: config/tc-s390.c:1144
msgid "relocation not applicable"
msgstr "relokasi tidak bisa dilakukan"
-#: config/tc-s390.c:1229
+#: config/tc-s390.c:1261
msgid "index register specified but zero"
msgstr "register indeks dispesifikasikan tetapi bukan nol"
-#: config/tc-s390.c:1233
+#: config/tc-s390.c:1265
msgid "base register specified but zero"
msgstr "register dasar dispesifikasikan tetapi bukan nol"
-#: config/tc-s390.c:1314
+#: config/tc-s390.c:1269
+msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "Nomor register gajil digunakan sebagai target dari instruksi multi-register"
+
+#: config/tc-s390.c:1277
+msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+msgstr "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+
+#: config/tc-s390.c:1360
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "akhira operan tidak valid"
-#: config/tc-s390.c:1337
+#: config/tc-s390.c:1383
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "sintaks error: hilang '(' setelah displacemen"
-#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1397 config/tc-s390.c:1427
+#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
msgid "syntax error; expected ,"
msgstr "sintaks error; diduga ,"
-#: config/tc-s390.c:1385
+#: config/tc-s390.c:1431
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "sintaks error: hilang ')' setelah register dasar"
-#: config/tc-s390.c:1414
+#: config/tc-s390.c:1460
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "sintaks error; ')' tidak diijinkan disini"
-#: config/tc-s390.c:1549
+#: config/tc-s390.c:1595
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opkode %s tidak tersedia dalam mode ini"
-#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-s390.c:1627 config/tc-s390.c:1640
+#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn tidak valid\n"
-#: config/tc-s390.c:1612
+#: config/tc-s390.c:1658
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Format opkode tidak dikenal: `%s'"
-#: config/tc-s390.c:1643
+#: config/tc-s390.c:1689
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "operan kedua dari .insn tidak berupa konstanta\n"
-#: config/tc-s390.c:1646
+#: config/tc-s390.c:1692
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "hilang koma setelah konstanta insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1938
+#: config/tc-s390.c:2050
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s terhadap subsy simbol %s"
-#: config/tc-s390.c:2026
+#: config/tc-s390.c:2138
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "tipe relokasi tidak didukung"
-#: config/tc-s390.c:2073
+#: config/tc-s390.c:2185
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "tidak dapat mengeluarkan PC relatif %s relokasi %s%s"
-#: config/tc-s390.c:2198
+#: config/tc-s390.c:2310
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Gas gagal, tipe relokasi %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2200
+#: config/tc-s390.c:2312
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Gas gagal, tipe relokasi #%i\n"
@@ -11551,7 +12065,7 @@ msgstr "S+core spesial-register diduga"
msgid "S+core co-processor register expected"
msgstr "S+core co-prosesor register diduga"
-#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2073
+#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
msgid "Using temp register(r1)"
msgstr "Menggunakan temp register (r1)"
@@ -11560,536 +12074,536 @@ msgstr "Menggunakan temp register (r1)"
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "register diduga, bukan '%.100s'"
-#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5489
+#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd harus berupa bilangan genap."
-#: config/tc-score.c:1520 config/tc-score.c:1527
+#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
#, c-format
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
msgstr "konstanta tidak valid: %d bit ekspresi tidak dalam jangkauan %u..%u"
-#: config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:1540 config/tc-score.c:2900
-#: config/tc-score.c:2905 config/tc-score.c:3173 config/tc-score.c:3178
-#: config/tc-score.c:3471
+#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
+#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
+#: config/tc-score.c:3462
#, c-format
msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
msgstr "konstanta tidak valid: %d bit ekspresi tidak dalam jangkauan %d..%d"
-#: config/tc-score.c:1565
+#: config/tc-score.c:1558
msgid "invalid constant: bit expression not defined"
msgstr "konstanta tidak valid: bit ekspresi tidak terdefinisi"
-#: config/tc-score.c:2087
+#: config/tc-score.c:2082
#, c-format
msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
msgstr "low register (r0-r15) diduga, bukan '%.100s'"
-#: config/tc-score.c:2149 config/tc-score.c:3492 config/tc-score.c:3660
-#: config/tc-score.c:3705
+#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
+#: config/tc-score.c:3695
#, c-format
msgid "missing ["
msgstr "hilang ["
-#: config/tc-score.c:2163 config/tc-score.c:3110 config/tc-score.c:3313
-#: config/tc-score.c:3329 config/tc-score.c:3400 config/tc-score.c:3456
-#: config/tc-score.c:3681 config/tc-score.c:3726 config/tc-score.c:3875
-#: config/tc-score.c:3929 config/tc-score.c:3975
+#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
+#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
+#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
+#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
#, c-format
msgid "missing ]"
msgstr "hilang ]"
-#: config/tc-score.c:2352
+#: config/tc-score.c:2347
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
msgstr "membetulkan ketergantungan data: %s %s -- %s %s (memasukan %d nop!/%d)"
-#: config/tc-score.c:2371
+#: config/tc-score.c:2366
#, c-format
msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
msgstr "Membetulkan ketergantungan data: %s %s -- %s %s (masukan 1 pflush/%d)"
-#: config/tc-score.c:2387 config/tc-score.c:2394
+#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
#, c-format
msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
msgstr "ketergantungan data: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
-#: config/tc-score.c:2755 config/tc-score.c:6509
+#: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- '%s'"
-#: config/tc-score.c:2843
+#: config/tc-score.c:2838
msgid "address offset must be half word alignment"
msgstr "alamat ofset harus setengah dari alignmen kata"
-#: config/tc-score.c:2851
+#: config/tc-score.c:2846
msgid "address offset must be word alignment"
msgstr "alamat ofset harus word alignmen"
-#: config/tc-score.c:2993 config/tc-score.c:3130
+#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
msgid "register same as write-back base"
msgstr "register sama seperti write-back base"
-#: config/tc-score.c:3100
+#: config/tc-score.c:3093
msgid "pre-indexed expression expected"
msgstr "pre-indeks ekspresi diduga"
-#: config/tc-score.c:3431
+#: config/tc-score.c:3422
#, c-format
msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
msgstr "nomor register tidak valid: %d tidak dalam [r0--r7]"
-#: config/tc-score.c:3448
+#: config/tc-score.c:3439
msgid "comma is expected"
msgstr "Diduga sebuah koma"
-#: config/tc-score.c:3479
+#: config/tc-score.c:3470
#, c-format
msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
msgstr "konstanta tidak valid: %d tidak selaras dengan word integer"
-#: config/tc-score.c:3519 config/tc-score.c:3562
+#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak word align"
-#: config/tc-score.c:3528 config/tc-score.c:3571
+#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak dalam jangkauan [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:3604
+#: config/tc-score.c:3594
msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak dalam jangkauan [-0x80000000, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:3793 config/tc-score.c:3821
+#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
msgid "imm5 should >= 2"
msgstr "imm5 seharusnya >= 2"
-#: config/tc-score.c:3798 config/tc-score.c:3827
+#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
msgid "reg should <= 31"
msgstr "reg seharusnya <= 31"
-#: config/tc-score.c:3869 config/tc-score.c:3920
+#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
msgid "missing +"
msgstr "hilang +"
-#: config/tc-score.c:3913
+#: config/tc-score.c:3903
#, c-format
msgid "%s register same as write-back base"
msgstr "%s register sama seperti dasar write-back"
-#: config/tc-score.c:3915
+#: config/tc-score.c:3905
msgid "destination"
msgstr "tujuan"
-#: config/tc-score.c:3915
+#: config/tc-score.c:3905
msgid "source"
msgstr "asal"
-#: config/tc-score.c:4245 config/tc-score.c:4321 config/tc-score.c:4950
+#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
msgid "expression error"
msgstr "ekspresi error"
-#: config/tc-score.c:4251
+#: config/tc-score.c:4241
msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [0, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:4327
+#: config/tc-score.c:4317
msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [-0xffffffff, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:4355
+#: config/tc-score.c:4345
msgid "li rd label isn't correct instruction form"
msgstr "li rd label tidak dalam bentuk instruksi yang benar"
-#: config/tc-score.c:4524 config/tc-score.c:4675 config/tc-score.c:5201
-#: config/tc-score.c:5229
+#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
+#: config/tc-score.c:5225
msgid "lacking label "
msgstr "kurang label "
-#: config/tc-score.c:4900
+#: config/tc-score.c:4896
msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Ofset kode os3_PIC overflow (maksimal 16 signed bit)"
-#: config/tc-score.c:4956
+#: config/tc-score.c:4952
msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [0, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:4961
+#: config/tc-score.c:4957
msgid "end on line error"
msgstr "kesalahan akhir baris"
-#: config/tc-score.c:5208
+#: config/tc-score.c:5204
msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "konstanta tidak valid: ekspresi 25 bit tidak dalam jangkauan [-16777216, 16777215]"
-#: config/tc-score.c:5235
+#: config/tc-score.c:5231
msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
msgstr "konstanta tidak valid: 20 ekspresi tidak dalam jangkauan -2^19..2^19"
-#: config/tc-score.c:5268
+#: config/tc-score.c:5264
msgid "lacking label"
msgstr "kurang label"
-#: config/tc-score.c:5273
+#: config/tc-score.c:5269
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "konstanta tidak valid: 10 ekspresi tidak dalam jangkauan [-2^19, 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:5369
+#: config/tc-score.c:5365
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
msgstr "instruksi pce erro (16 bit || 16 bit)'"
-#: config/tc-score.c:5387 config/tc-score.c:5411 config/tc-score.c:5438
-#: config/tc-score.c:5467 config/tc-score.c:5516
+#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
+#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
msgid "score3d instruction."
msgstr "instruksi score3d."
-#: config/tc-score.c:6127 read.c:1465
+#: config/tc-score.c:6122 read.c:1465
msgid "missing size expression"
msgstr "hilang ukuran pernyataan"
-#: config/tc-score.c:6133
+#: config/tc-score.c:6128
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "panjang BSS (%d) < 0 diabaikan"
-#: config/tc-score.c:6148 read.c:2306
+#: config/tc-score.c:6143 read.c:2298
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "error menset tanda untuk \".sbss\": %s"
-#: config/tc-score.c:6162 config/tc-sparc.c:3695
+#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838
msgid "missing alignment"
msgstr "hilang alignmen"
-#: config/tc-score.c:6199
+#: config/tc-score.c:6194
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignmen terlalu besar; %d diasumsikan"
-#: config/tc-score.c:6204 read.c:2367
+#: config/tc-score.c:6199 read.c:2359
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignmen negatif; 0 diasumsikan"
-#: config/tc-score.c:6271 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1484
-#: read.c:1597 read.c:2484 read.c:3048 read.c:3441 symbols.c:326 symbols.c:432
+#: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
+#: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "simbol `%s' telah terdefinisi"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6613 config/tc-score.c:6637
+#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "ukuran bukan 4 atau 6"
-#: config/tc-score.c:6696
+#: config/tc-score.c:6691
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "panggilan buruk ke MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7204
+#: config/tc-score.c:7198
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-#: config/tc-score.c:7219 config/tc-score.c:7248 config/tc-score.c:7300
+#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
-#: config/tc-score.c:7270 config/tc-score.c:7325
+#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-#: config/tc-score.c:7501
+#: config/tc-score.c:7488
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "tidak dapat merepresentasikan relokasi %s dalam format1 berkas objek ini"
-#: config/tc-score.c:7792
+#: config/tc-score.c:7779
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7812
+#: config/tc-score.c:7799
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Pilihan Score-specific perakit:\n"
-#: config/tc-score.c:7814
+#: config/tc-score.c:7801
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB\t\trakit kode untuk sebuah cpu big endian\n"
-#: config/tc-score.c:7819
+#: config/tc-score.c:7806
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL\t\trakit kode untuk sebuah cpu little endian\n"
-#: config/tc-score.c:7823
+#: config/tc-score.c:7810
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
msgstr " -FIXDD\t\trakit kode untuk membetulkan ketergantungan data\n"
-#: config/tc-score.c:7825
+#: config/tc-score.c:7812
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
msgstr " -NWARN\t\trakit kode untuk tidak ada pesan peringatan untuk membetulkan ketergantungan data\n"
-#: config/tc-score.c:7827
+#: config/tc-score.c:7814
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\trakit kode untuk target adalah SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7829
+#: config/tc-score.c:7816
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\trakit kode untuk target adalah SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7831
+#: config/tc-score.c:7818
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
msgstr " -SCORE7\t\trakit kode untuk target adalah SCORE7, ini konfigurasi baku\n"
-#: config/tc-score.c:7833
+#: config/tc-score.c:7820
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\trakit kode untuk target adalah SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7835
+#: config/tc-score.c:7822
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
msgstr " -march=score7\t\trakit kode untuk target adalah SCORE7, ini konfigurasi baku\n"
-#: config/tc-score.c:7837
+#: config/tc-score.c:7824
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\t\trakit kode untuk target adalah SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7839
+#: config/tc-score.c:7826
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr " -USE_R1\t\trakit kode untuk tidak ada pesan peringatan ketika menggunakan register sementara r1\n"
-#: config/tc-score.c:7841
+#: config/tc-score.c:7828
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
msgstr " -KPIC\t\trakit kode untuk PIC\n"
-#: config/tc-score.c:7843
+#: config/tc-score.c:7830
#, c-format
msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0\t\tperakit tidak akan melakukan optimisasi apapun\n"
-#: config/tc-score.c:7845
+#: config/tc-score.c:7832
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
msgstr " -G gpnum\trakit kode untuk konfigurasi gpsize dan baku adalah 8 byte\n"
-#: config/tc-score.c:7847
+#: config/tc-score.c:7834
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
msgstr " -V \t\tversi release Sunplus \n"
-#: config/tc-sh.c:63
+#: config/tc-sh.c:64
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "direktif .big ditemui ketika pilihan -big dibutuhkan"
-#: config/tc-sh.c:73
+#: config/tc-sh.c:74
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "direktif .little ditemui ketika pilihan -little dibutuhkan"
-#: config/tc-sh.c:1364
-msgid "misplaced PIC operand"
-msgstr "operan PIC salah tempat"
-
-#: config/tc-sh.c:1402
+#: config/tc-sh.c:1424
msgid "illegal double indirection"
msgstr "tidak legal double indirection"
-#: config/tc-sh.c:1411
+#: config/tc-sh.c:1433
msgid "illegal register after @-"
msgstr "register tidak legal setelah @-"
-#: config/tc-sh.c:1427
+#: config/tc-sh.c:1449
msgid "must be @(r0,...)"
msgstr "harus @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1451
+#: config/tc-sh.c:1473
msgid "syntax error in @(r0,...)"
msgstr "sintaks error dalam @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1456
+#: config/tc-sh.c:1478
msgid "syntax error in @(r0...)"
msgstr "sintaks error dalam @(r0...)"
-#: config/tc-sh.c:1501
+#: config/tc-sh.c:1523
msgid "Deprecated syntax."
msgstr "Sintaks kadaluarsa."
-#: config/tc-sh.c:1513 config/tc-sh.c:1518
+#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
msgstr "sintaks error dalam @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-#: config/tc-sh.c:1523
+#: config/tc-sh.c:1545
msgid "expecting )"
msgstr "menduga )"
-#: config/tc-sh.c:1531
+#: config/tc-sh.c:1553
msgid "illegal register after @"
msgstr "register tidak legal setelah @"
-#: config/tc-sh.c:2202
+#: config/tc-sh.c:2194
#, c-format
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "tidak tertangani %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2368
+#: config/tc-sh.c:2404
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Register tidak valid: 'r%d'"
-#: config/tc-sh.c:2472
+#: config/tc-sh.c:2514
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "gagal untuk %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2585 config/tc-sh.c:2984
+#: config/tc-sh.c:2520
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "operan PIC salah tempat"
+
+#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "operan tidak valid untuk opkode"
-#: config/tc-sh.c:2590
+#: config/tc-sh.c:2636
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan pemrosesan paralel instruksi"
-#: config/tc-sh.c:2597 config/tc-sh.c:2608 config/tc-sh.c:2640
+#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "multiple spesifikasi movx"
-#: config/tc-sh.c:2602 config/tc-sh.c:2624 config/tc-sh.c:2663
+#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "multiple movy spesifikasi"
-#: config/tc-sh.c:2611 config/tc-sh.c:2644
+#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
msgid "invalid movx address register"
msgstr "alamat register movx tidak valid"
-#: config/tc-sh.c:2613
+#: config/tc-sh.c:2659
msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan bukan-nopy"
-#: config/tc-sh.c:2627 config/tc-sh.c:2683
+#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
msgid "invalid movy address register"
msgstr "alamat register movy tidak valid"
-#: config/tc-sh.c:2629
+#: config/tc-sh.c:2675
msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan bukan-nopx"
-#: config/tc-sh.c:2642
+#: config/tc-sh.c:2688
msgid "previous movy requires nopx"
msgstr "movy sebelumnya dibutuhkan nopx"
-#: config/tc-sh.c:2650 config/tc-sh.c:2655
+#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "register dsp movx tidak valid"
-#: config/tc-sh.c:2665
+#: config/tc-sh.c:2711
msgid "previous movx requires nopy"
msgstr "movx sebelumnya membutuhkan nopy"
-#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2679
+#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "movy dsp register tidak valid"
-#: config/tc-sh.c:2689
+#: config/tc-sh.c:2735
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "nilai pergeseran dsp immediate tidak konstan"
-#: config/tc-sh.c:2703 config/tc-sh.c:2729
+#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "multiple paralel spesifikasi pemrosesan"
-#: config/tc-sh.c:2722
+#: config/tc-sh.c:2768
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "multiple spesifikasi kondisional"
-#: config/tc-sh.c:2760
+#: config/tc-sh.c:2806
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2776
+#: config/tc-sh.c:2822
msgid "bad combined pmuls output operand"
msgstr "kombinasi buruk keluaran operan pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2786
+#: config/tc-sh.c:2832
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "register tujuan sama untuk paralel insns"
-#: config/tc-sh.c:2795
+#: config/tc-sh.c:2841
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "kodisi tidak diikuti dengan kondisionalisasi insn"
-#: config/tc-sh.c:2805
+#: config/tc-sh.c:2851
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "karakter tidak dikenal diakhir dari pemrosesan paralel insn"
-#: config/tc-sh.c:2921
+#: config/tc-sh.c:2967
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr "opkode tidak valid untuk variasi cpu ini"
-#: config/tc-sh.c:2954
+#: config/tc-sh.c:3000
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr "Percabangan tertundah tidak tersedia di SH1"
-#: config/tc-sh.c:2989
+#: config/tc-sh.c:3035
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "kelebihan operan: '%s'"
-#: config/tc-sh.c:3066
+#: config/tc-sh.c:3112
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr ".uses pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing"
-#: config/tc-sh.c:3072
+#: config/tc-sh.c:3118
msgid "bad .uses format"
msgstr "bad .uses format"
-#: config/tc-sh.c:3176
+#: config/tc-sh.c:3229
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --ise=SHcompact dengan --ise=SHmedia"
-#: config/tc-sh.c:3182
+#: config/tc-sh.c:3235
msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --isa=SHmedia dengan --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3184
+#: config/tc-sh.c:3237
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=64 dengan --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3216
+#: config/tc-sh.c:3269
#, c-format
msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
msgstr "Argumen untuk pilihan ke --isa tidak valid: %s"
-#: config/tc-sh.c:3225
+#: config/tc-sh.c:3278
msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=32 dengan --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3231
+#: config/tc-sh.c:3284
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=64 dengan --abi=32"
-#: config/tc-sh.c:3233
+#: config/tc-sh.c:3286
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Kombinasi tidak valid: --isa=SHcompact dengan --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3237
+#: config/tc-sh.c:3290
#, c-format
msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
msgstr "Argumen ke pilihan --abi tidak valid: %s"
-#: config/tc-sh.c:3271
+#: config/tc-sh.c:3330
#, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
@@ -12118,7 +12632,7 @@ msgstr ""
" | dsp sama seperti '-dsp'\n"
" | fp"
-#: config/tc-sh.c:3297
+#: config/tc-sh.c:3356
#, c-format
msgid ""
"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
@@ -12131,7 +12645,7 @@ msgstr ""
" | shcompact\n"
" | SHcompact]\n"
-#: config/tc-sh.c:3302
+#: config/tc-sh.c:3361
#, c-format
msgid ""
"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
@@ -12154,65 +12668,70 @@ msgstr ""
"--expand-pt32\t\tdengan -abi=64, expand PT, PTA dan PTB instruksi\n"
"\t\t\tke 32 bit saja\n"
-#: config/tc-sh.c:3401
+#: config/tc-sh.c:3373
+#, c-format
+msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+msgstr "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3464
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses tidak mereferensi ke sebuah simbol lokal dalam bagian yang sama"
-#: config/tc-sh.c:3420
+#: config/tc-sh.c:3483
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "tidak dapat menemukan fixup yang ditunjuk oleh .uses"
-#: config/tc-sh.c:3440
+#: config/tc-sh.c:3503
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses target tidak mereferensikan ke sebuah simbol lokal dalam daerah yang sama"
-#: config/tc-sh.c:3517
+#: config/tc-sh.c:3580
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "displacement overflow 12 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3520
+#: config/tc-sh.c:3583
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "displacement untuk mendefinisikan simbol %s overflow 12 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3524
+#: config/tc-sh.c:3587
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "displacement untuk simbol %s tidak terdefinisi overflow 12 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3597
+#: config/tc-sh.c:3660
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "displacement overflow 8 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3600
+#: config/tc-sh.c:3663
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "displacement ke simbol %s terdefinisi overflow 8 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3604
+#: config/tc-sh.c:3667
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "displacement ke simbole %s tidak terdefinisi overflow 8 bit field"
-#: config/tc-sh.c:3621
+#: config/tc-sh.c:3684
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "overflow dalam percabangan ke %s; diubah ke urutans instruksi yang lebih panjang"
-#: config/tc-sh.c:3687 config/tc-sh.c:3734 config/tc-sparc.c:4204
-#: config/tc-sparc.c:4228
+#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345
+#: config/tc-sparc.c:4369
msgid "misaligned data"
msgstr "misaligned data"
-#: config/tc-sh.c:4036
+#: config/tc-sh.c:4120
msgid "offset to unaligned destination"
msgstr "ofset ke unaligned tujuan"
-#: config/tc-sh.c:4041
+#: config/tc-sh.c:4125
msgid "negative offset"
msgstr "ofset negatif"
-#: config/tc-sh.c:4179
+#: config/tc-sh.c:4270
msgid "misaligned offset"
msgstr "ofset tidak teralign"
@@ -12401,26 +12920,26 @@ msgstr "duplikasi operator datalabel diabaikan"
msgid "Invalid DataLabel expression"
msgstr "ekspresi DataLabel tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:276 config/tc-sparc.c:481
+#: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505
msgid "Bad opcode table, broken assembler."
msgstr "Tabel opkode buruk, perakit rusak."
-#: config/tc-sparc.c:473
+#: config/tc-sparc.c:497
#, c-format
msgid "invalid architecture -xarch=%s"
msgstr "arsitektur -xarch=%s tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:542
+#: config/tc-sparc.c:569
#, c-format
msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung %d bit format berkas objek"
-#: config/tc-sparc.c:623
+#: config/tc-sparc.c:650
#, c-format
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "Pilihan SPARC:\n"
-#: config/tc-sparc.c:652
+#: config/tc-sparc.c:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12439,12 +12958,12 @@ msgstr ""
"-relax\t\t\trelax jump dan bercabang (baku)\n"
"-no-relax\t\thindari mengubah lompat dan cabang apapun\n"
-#: config/tc-sparc.c:660
+#: config/tc-sparc.c:687
#, c-format
msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
msgstr "-k\t\t\tmenghasilkan PIC\n"
-#: config/tc-sparc.c:664
+#: config/tc-sparc.c:691
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
@@ -12453,12 +12972,12 @@ msgstr ""
"-32\t\t\tmembuat 32 bit berkas objek\n"
"-64\t\t\tmembuat 64 bit berkas objek\n"
-#: config/tc-sparc.c:667
+#: config/tc-sparc.c:694
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
msgstr "\t\t\t[baku adalah %d]\n"
-#: config/tc-sparc.c:669
+#: config/tc-sparc.c:696
#, c-format
msgid ""
"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
@@ -12469,12 +12988,12 @@ msgstr ""
"-PSO\t\t\tgunakan Partial Store Ordering\n"
"-RMO\t\t\tgunakan Relaxed Memory Ordering\n"
-#: config/tc-sparc.c:673
+#: config/tc-sparc.c:700
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
msgstr "\t\t\t[default adalah %s]\n"
-#: config/tc-sparc.c:675
+#: config/tc-sparc.c:702
#, c-format
msgid ""
"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
@@ -12497,7 +13016,7 @@ msgstr ""
"-Qy, -Qn\t\tdiabaikan\n"
"-s\t\t\tdiabaikan\n"
-#: config/tc-sparc.c:687
+#: config/tc-sparc.c:714
#, c-format
msgid ""
"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
@@ -12510,329 +13029,334 @@ msgstr ""
"--little-endian-data\tmenghasilan kode untuk sebuah mesing memiliki instruksi\n"
" big endian dan data little endian.\n"
-#: config/tc-sparc.c:823
+#: config/tc-sparc.c:851
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Internal error: opkode hilang: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-sparc.c:842
+#: config/tc-sparc.c:870
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
msgstr "Internal error: tidak dapat menemukan opkode `%s' untuk `%s'\n"
-#: config/tc-sparc.c:983
+#: config/tc-sparc.c:1053
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "Dukungan untuk aritmetik 64 bit tidak dikompile."
-#: config/tc-sparc.c:1029
+#: config/tc-sparc.c:1099
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: nomor tidak dalam jangkauan 0..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1036
+#: config/tc-sparc.c:1106
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: nomor tidak dalam jangkauan -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1095
+#: config/tc-sparc.c:1165
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: nomor tidak dalam jangkauan -2147483648..4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1143
+#: config/tc-sparc.c:1213
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: nama register sementara sama dengan register tujuan"
-#: config/tc-sparc.c:1214
+#: config/tc-sparc.c:1284
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: register sementara g0 tidak legal"
-#: config/tc-sparc.c:1311
+#: config/tc-sparc.c:1381
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "FP branch dalam delay slot"
-#: config/tc-sparc.c:1326
+#: config/tc-sparc.c:1396
msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
msgstr "FP branch diawali oleh instruksi FP; NOP dimasukan"
-#: config/tc-sparc.c:1366
+#: config/tc-sparc.c:1436
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "gagal kasus spesial pemeriksaan sanity insn"
-#: config/tc-sparc.c:1454
+#: config/tc-sparc.c:1562
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": nama mask member tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1470
+#: config/tc-sparc.c:1578
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": ekpresi mask membar tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1475
+#: config/tc-sparc.c:1583
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": nomor mask membar tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1490
+#: config/tc-sparc.c:1598
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": ekspresi mode siam tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1495
+#: config/tc-sparc.c:1603
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": nomor mode siam tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1511
+#: config/tc-sparc.c:1619
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": nama fungsi prefetch tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1519
+#: config/tc-sparc.c:1627
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": ekspresi fungsi prefetch tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1524
+#: config/tc-sparc.c:1632
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": nomor fungsi prefetch tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:1552 config/tc-sparc.c:1564
+#: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": register privileged tidak dikenal"
-#: config/tc-sparc.c:1588 config/tc-sparc.c:1600
+#: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708
msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
msgstr ": register hyperprivileged tidak dikenal"
-#: config/tc-sparc.c:1624 config/tc-sparc.c:1649
+#: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757
msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
msgstr ": tidak dikenal v9a atau v9b ancillary state register"
-#: config/tc-sparc.c:1629
+#: config/tc-sparc.c:1737
msgid ": rd on write only ancillary state register"
msgstr ": rd di write hanya ancillary state register"
#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1637
+#: config/tc-sparc.c:1745
msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
msgstr ": tidak dikenal v9a register keadaan tambahan"
-#: config/tc-sparc.c:1673
+#: config/tc-sparc.c:1781
msgid ": asr number must be between 16 and 31"
msgstr ": asr nomor harus berada diantara 16 dan 31"
-#: config/tc-sparc.c:1681
+#: config/tc-sparc.c:1789
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": nomor asr harus berada diantara 0 dan 31"
-#: config/tc-sparc.c:1691
+#: config/tc-sparc.c:1799
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": menduga %asrN"
-#: config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:1916 config/tc-sparc.c:2329
-#: config/tc-sparc.c:2365
+#: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454
+#: config/tc-sparc.c:2490
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Operan tidak lega: %%%s membutuhkan argumen dalam ()"
-#: config/tc-sparc.c:1884
+#: config/tc-sparc.c:1992
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Operan tidak legal: %%%s tidak dapat digunakan bersama dengan relokasi lain dalam insn ()"
-#: config/tc-sparc.c:1895
+#: config/tc-sparc.c:2003
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "Operan tidak legal: %%%s hanya dapat digunakan dengan call __tls_get_addr"
-#: config/tc-sparc.c:2102
+#: config/tc-sparc.c:2210
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "terdeteksi penggunaan global register tidak dilingkupi oleh ..register pseudo-op"
-#: config/tc-sparc.c:2173
+#: config/tc-sparc.c:2285
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Disana hanya ada 64 f register; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2175 config/tc-sparc.c:2193
+#: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Disana hanya ada 32 f register; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2185
+#: config/tc-sparc.c:2297
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": Disana hanya ada 32 presisi tunggal f register; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2377
+#: config/tc-sparc.c:2502
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Operan tidak lega: Tidak dapat melakukan aritmetik selain + dan - melibatkan %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2487
+#: config/tc-sparc.c:2614
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Operan tidak legal: Tidak dapat menambahkan ekpresi tidak konstan ke %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2497
+#: config/tc-sparc.c:2624
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Operan tidak legal: Tidak dapat melakukan aritmetik melibatkan %%%s() dari relokasi simbol"
-#: config/tc-sparc.c:2515
+#: config/tc-sparc.c:2642
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": PC-relatif operan tidak dapat berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-sparc.c:2522
+#: config/tc-sparc.c:2649
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": TLS operan tidak dapat berupa sebuah konstanta"
-#: config/tc-sparc.c:2555
+#: config/tc-sparc.c:2682
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": nama ASI tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:2563
+#: config/tc-sparc.c:2690
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": ekspresi ASI tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:2568
+#: config/tc-sparc.c:2695
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": nomor ASI tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:2665
+#: config/tc-sparc.c:2792
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "OPF operan langsung diluar dari jangkauan (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:2670
+#: config/tc-sparc.c:2797
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "bukan-langsung OPF operan, diabaikan"
-#: config/tc-sparc.c:2689
+#: config/tc-sparc.c:2816
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": nama cpreg tidak valid"
-#: config/tc-sparc.c:2718
+#: config/tc-sparc.c:2845
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "operans%s tidal legal"
-#: config/tc-sparc.c:2752
+#: config/tc-sparc.c:2884
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "arsitektur bumped dari \"%s\" ke \"%s\" di \"%s\""
-#: config/tc-sparc.c:2788
+#: config/tc-sparc.c:2920
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
msgstr "Arsitektur tidak cocok di \"%s\"."
-#: config/tc-sparc.c:2789
+#: config/tc-sparc.c:2921
#, c-format
msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr " (Membutuhkan %s; arsitektur yang diinginkan adalah %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3324
+#: config/tc-sparc.c:2933
+#, c-format
+msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
+msgstr "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
+
+#: config/tc-sparc.c:3467
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "buruk atau tidak tertangani tipe relokasi: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:3657
+#: config/tc-sparc.c:3800
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Diduga koma setelah nama"
-#: config/tc-sparc.c:3666
+#: config/tc-sparc.c:3809
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "panjang BSS (%d.) <0! Diabaikan."
-#: config/tc-sparc.c:3678
+#: config/tc-sparc.c:3821
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segmen .reserve buruk -- diduga segmen BSS"
-#: config/tc-sparc.c:3706
+#: config/tc-sparc.c:3849
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "algnmen terlalu besar; diasumsikan %d"
-#: config/tc-sparc.c:3712 config/tc-sparc.c:3862
+#: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005
msgid "negative alignment"
msgstr "alignmen negatif"
-#: config/tc-sparc.c:3722 config/tc-sparc.c:3885 read.c:1321 read.c:2379
+#: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2"
-#: config/tc-sparc.c:3775
+#: config/tc-sparc.c:3918
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol %s"
-#: config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:222
+#: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Diduga koma setelah nama-simbol"
-#: config/tc-sparc.c:3809
+#: config/tc-sparc.c:3952
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "panjang .COMMon (%lu) diluar dari jangkauan diabaikan"
-#: config/tc-sparc.c:3842
+#: config/tc-sparc.c:3985
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Diduga koma setelah panjang umum"
-#: config/tc-sparc.c:3856
+#: config/tc-sparc.c:3999
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %ld"
msgstr "alignmen terlalu besar; diasumsikan %ld"
-#: config/tc-sparc.c:4000
+#: config/tc-sparc.c:4142
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Tipe segmen tidak diketahui"
-#: config/tc-sparc.c:4075 config/tc-sparc.c:4085
+#: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "sintaks register adalah .register %%g[2367],{#scratch|namasimbol|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4103
+#: config/tc-sparc.c:4245
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redefinisi dari register global"
-#: config/tc-sparc.c:4114
+#: config/tc-sparc.c:4256
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Simbol register %s telah terdefinisi."
-#: config/tc-sparc.c:4319
+#: config/tc-sparc.c:4460
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Operan tidak legal: %%r_plt dalam %d-byte data field"
-#: config/tc-sparc.c:4329
+#: config/tc-sparc.c:4470
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Operan tidak legal: %%r_tls_dtpoff dalam %d-byte data field"
-#: config/tc-sparc.c:4366 config/tc-vax.c:3313
+#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Operan tidak legal: Hanya %%r_%s%d diijinkan dalam %d-byte data fields"
-#: config/tc-sparc.c:4374 config/tc-sparc.c:4405 config/tc-sparc.c:4414
-#: config/tc-vax.c:3321 config/tc-vax.c:3352 config/tc-vax.c:3361
+#: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555
+#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Operan tidak legal: %%r_%s%d membutuhkan argumen dalam ()"
-#: config/tc-sparc.c:4423 config/tc-vax.c:3370
+#: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Operan tidak legal: sampah sesudah %%r_%s%d()"
-#: config/tc-sparc.h:60
+#: config/tc-sparc.h:65
msgid "sparc convert_frag\n"
msgstr "sparc convert_frag\n"
-#: config/tc-sparc.h:62 config/tc-z80.h:53
+#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "estimate_size_before_relax dipanggil"
-#: config/tc-spu.c:132
+#: config/tc-spu.c:130
#, c-format
msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
msgstr "Tidak dapat menghash instruksi '%s':%s"
-#: config/tc-spu.c:186
+#: config/tc-spu.c:184
msgid ""
"SPU options:\n"
" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
@@ -12840,68 +13364,68 @@ msgstr ""
"pilihan SPU:\n"
" --apuasm\t\t emulasikan perilaku dari apuasm\n"
-#: config/tc-spu.c:292
+#: config/tc-spu.c:290
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic '%s'"
msgstr "mnemonic '%s' tidak valid"
-#: config/tc-spu.c:298
+#: config/tc-spu.c:296
#, c-format
msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "'%s' hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi."
-#: config/tc-spu.c:330
+#: config/tc-spu.c:328
#, c-format
msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
msgstr "Error dalam argumen %d. Diduga: \"%s\""
-#: config/tc-spu.c:341
+#: config/tc-spu.c:339
msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
msgstr "Mencampurkan sintaks register, dengan dan tanpa '$'."
-#: config/tc-spu.c:347
+#: config/tc-spu.c:345
#, c-format
msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
msgstr "Memperlakukan '%-*s' sebagai sebuah simbol."
-#: config/tc-spu.c:566
+#: config/tc-spu.c:564
msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "'SPU_RdEventMask' (channel 11) hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi."
-#: config/tc-spu.c:568
+#: config/tc-spu.c:566
msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
msgstr "'MFC_RdTagMask' (channel 12) hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi."
-#: config/tc-spu.c:611
+#: config/tc-spu.c:609
#, c-format
msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
msgstr "Menggunakan gaya lama, %%lo(expr), tolong ubah ke gaya PPC, expr@l."
-#: config/tc-spu.c:617
+#: config/tc-spu.c:615
#, c-format
msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
msgstr "Menggunakan gaya lama, %%hi(expr), tolong ubah ke gaya PPC, expr@h"
-#: config/tc-spu.c:687 config/tc-spu.c:690
+#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
#, c-format
msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
msgstr "Konstan ekpresi %d diluar dari jangkauan, [%d, %d]."
-#: config/tc-spu.c:792
+#: config/tc-spu.c:790
#, c-format
msgid "invalid priority '%lu'"
msgstr "prioritas '%lu' tidak valid"
-#: config/tc-spu.c:798
+#: config/tc-spu.c:796
#, c-format
msgid "invalid lrlive '%lu'"
msgstr "lrlive '%lu' tidak valid"
-#: config/tc-spu.c:857
+#: config/tc-spu.c:855
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "Relaksasi seharusnya tidak pernah terjadi"
-#: config/tc-spu.c:1007
+#: config/tc-spu.c:1005
#, c-format
msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
msgstr "Relokasi tidak mencukupi. (nilai relokasi = 0x%lx)"
@@ -12910,6 +13434,26 @@ msgstr "Relokasi tidak mencukupi. (nilai relokasi = 0x%lx)"
msgid "spu convert_frag\n"
msgstr "spu convert_frag\n"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "first"
+msgstr "first"
+
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "second"
+msgstr "second"
+
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "third"
+msgstr "third"
+
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "fourth"
+msgstr "fourth"
+
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "fifth"
+msgstr "fifth"
+
#: config/tc-tic30.c:483
msgid "More than one AR register found in indirect reference"
msgstr "Lebih dari satu register AR ditemukan dalam referensi tidak langsung"
@@ -12943,128 +13487,128 @@ msgstr "referensi tidak langsung tidak legal"
msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
msgstr "pemindahan harus berupa sebuah bilangan 8-bit unsigned"
-#: config/tc-tic30.c:749 config/tc-tic30.c:1496
+#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
#, c-format
msgid "Invalid character %s before %s operand"
msgstr "Karakter %s tidak valid sebelum operan %s"
-#: config/tc-tic30.c:768 config/tc-tic30.c:1511
+#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
msgstr "Kurung dalam operan %s tidak seimbang."
-#: config/tc-tic30.c:784 config/tc-tic30.c:1521
+#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
#, c-format
msgid "Invalid character %s in %s operand"
msgstr "karakter %s dalam operan %s tidak valid"
-#: config/tc-tic30.c:803 config/tc-tic30.c:1538
+#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
#, c-format
msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "Spurious operan: (%d operan/instruksi maks)"
#. Just skip it, if it's \n complain.
-#: config/tc-tic30.c:821 config/tc-tic30.c:837 config/tc-tic30.c:1555
-#: config/tc-tic30.c:1571
+#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
+#: config/tc-tic30.c:1569
msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "Mengharapkan operan sesudah ','; tidak diperoleh apa apa"
-#: config/tc-tic30.c:826 config/tc-tic30.c:1560
+#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "Mengharapkan operan sebelum ','; tidak diperoleh apa apa"
-#: config/tc-tic30.c:864
+#: config/tc-tic30.c:862
msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar dalam instruksi pertama"
-#: config/tc-tic30.c:870
+#: config/tc-tic30.c:868
msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar dalam instruksi kedua"
-#: config/tc-tic30.c:891
+#: config/tc-tic30.c:889
#, c-format
msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
msgstr "instruksi %s, operan %d tidak cocok"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:915 config/tc-tic30.c:922
+#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
msgstr "format tidak benar untuk instruksi perkalian paralel"
-#: config/tc-tic30.c:929
+#: config/tc-tic30.c:927
msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
msgstr "tujuan untuk perkalian hanya boleh ke R0 atau R1"
-#: config/tc-tic30.c:936
+#: config/tc-tic30.c:934
msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
msgstr "tujuan untuk tambah/kuran hanya boleh R2 atau R3"
-#: config/tc-tic30.c:1003
+#: config/tc-tic30.c:1001
msgid "loading the same register in parallel operation"
msgstr "memuat register yang sama dalam operasi paralel"
-#: config/tc-tic30.c:1385
+#: config/tc-tic30.c:1383
msgid "pc-relative "
msgstr "pc-relatif "
-#: config/tc-tic30.c:1446
+#: config/tc-tic30.c:1444
#, c-format
msgid "Invalid character %s in opcode"
msgstr "karakter %s tidak valid dalam opcode"
-#: config/tc-tic30.c:1476
+#: config/tc-tic30.c:1474
#, c-format
msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
msgstr "Instruksi TMS320C30 tidak diketahui: %s"
-#: config/tc-tic30.c:1596
+#: config/tc-tic30.c:1594
msgid "Incorrect number of operands given"
msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar"
-#: config/tc-tic30.c:1629
+#: config/tc-tic30.c:1627
#, c-format
msgid "The %s operand doesn't match"
msgstr "Operan %s tidak cocok"
#. Shouldn't make it to this stage.
-#: config/tc-tic30.c:1654 config/tc-tic30.c:1666
+#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
msgstr "Tidak kompatibel operan pertama dan kedua dalam instruksi"
-#: config/tc-tic30.c:1780
+#: config/tc-tic30.c:1778
msgid "invalid short form floating point immediate operand"
msgstr "tidak valid betuk pendek operan bilangan pecahan langsung"
-#: config/tc-tic30.c:1790
+#: config/tc-tic30.c:1788
msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
msgstr "membulatkan kebawah operan pertama pecahan ke unsigned int"
-#: config/tc-tic30.c:1792
+#: config/tc-tic30.c:1790
msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
msgstr "hanya 16-bit bawah dari operan pertama yang digunakan"
-#: config/tc-tic30.c:1802
+#: config/tc-tic30.c:1800
msgid "rounding down first operand float to signed int"
msgstr "membulatkan kebawah operan pertama pecahan ke signed int"
-#: config/tc-tic30.c:1807 config/tc-tic30.c:1878
+#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
msgstr "operan pertama terlalu besar untuk 16-bit signed int"
-#: config/tc-tic30.c:1872
+#: config/tc-tic30.c:1870
msgid "first operand is floating point"
msgstr "operan pertama adalah bilangan pecahan"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:1903
+#: config/tc-tic30.c:1901
msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
msgstr "vektor interupsi untuk instruksi trap diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-tic30.c:1948
+#: config/tc-tic30.c:1946
msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
msgstr "instruksi LDP membutuhkan 24-bit operan"
-#: config/tc-tic30.c:1972
+#: config/tc-tic30.c:1970
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "operan pertama terlalu besar untuk sebuah pemindahan 24-bit"
@@ -13104,196 +13648,196 @@ msgstr "Simbol hilang\n"
#. Get terminator.
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:994
+#: config/tc-tic4x.c:993
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: nama subsection diabaikan"
-#: config/tc-tic4x.c:1022 config/tc-tic4x.c:1122 config/tc-tic54x.c:1442
+#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Error menset tanda untuk \"%s\": %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1053
+#: config/tc-tic4x.c:1052
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr ".set sintaks tidak valid\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1111
+#: config/tc-tic4x.c:1110
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: tanda penyelarasan bukan nol diabaikan"
-#: config/tc-tic4x.c:1142
+#: config/tc-tic4x.c:1141
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "Perakit ini tidak mendukung generasi prosesor %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1146
+#: config/tc-tic4x.c:1145
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Mengubah pembuatan prosesor saat berjalan tidak didukung..."
-#: config/tc-tic4x.c:1445
+#: config/tc-tic4x.c:1444
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Register tambahan AR0-AR7 dibutuhkan untuk tidak langsung"
-#: config/tc-tic4x.c:1459
+#: config/tc-tic4x.c:1458
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Pemindahan %d buruk (dibutuhkan 0--255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1477
+#: config/tc-tic4x.c:1476
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Register indeks IR0,IR1 dibutuhkan untuk pemindahan"
-#: config/tc-tic4x.c:1546
+#: config/tc-tic4x.c:1545
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Mengharapkan sebuah nama register"
-#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581 config/tc-tic4x.c:1650
+#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
msgid "Number too large"
msgstr "Jumlah terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:1598
+#: config/tc-tic4x.c:1597
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Mengharapkan sebuah nilai konstanta"
-#: config/tc-tic4x.c:1605
+#: config/tc-tic4x.c:1604
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Pengalamatan langsung dalam konstruksi %s buruk"
-#: config/tc-tic4x.c:1609
+#: config/tc-tic4x.c:1608
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Nilai langsung dari %ld tidak sesuai"
-#: config/tc-tic4x.c:1633
+#: config/tc-tic4x.c:1632
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak diketahui"
-#: config/tc-tic4x.c:1730
+#: config/tc-tic4x.c:1729
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Nilai langsung dari %ld terlalu besar untuk ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1770
+#: config/tc-tic4x.c:1769
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Register tujuan harus berupa ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1789 config/tc-tic4x.c:2162 config/tc-tic4x.c:2221
+#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Nilai langsung dari %ld terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:1818 config/tc-tic4x.c:2023
+#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak valid"
-#: config/tc-tic4x.c:1842 config/tc-tic4x.c:1882 config/tc-tic4x.c:2073
-#: config/tc-tic4x.c:2095
+#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
+#: config/tc-tic4x.c:2094
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Register harus berupa Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1896 config/tc-tic4x.c:1966 config/tc-tic4x.c:1980
+#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Register harus berupa R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1920 config/tc-tic4x.c:1948
+#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak valid dalam mode displacement %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1994
+#: config/tc-tic4x.c:1993
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Register tujuan harus berupa R2 atau R3"
-#: config/tc-tic4x.c:2008
+#: config/tc-tic4x.c:2007
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Register tujuan harus berupa R0 atau R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2045
+#: config/tc-tic4x.c:2044
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Nilai perpindahan dari %ld terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:2106 config/tc-tic4x.c:2237
+#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Nilai bilangan pecahan tidak valid dalam ekspresi"
-#: config/tc-tic4x.c:2120
+#: config/tc-tic4x.c:2119
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Nilai langsung signed %ld terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:2183
+#: config/tc-tic4x.c:2182
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Nilai unsigned langsung %ld terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:2251
+#: config/tc-tic4x.c:2250
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Nilai langsung %ld terlalu besar"
-#: config/tc-tic4x.c:2270 config/tc-tic4x.c:2298
+#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Register harus berupa ivtp atau tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2284
+#: config/tc-tic4x.c:2283
msgid "Register must be address register"
msgstr "Register harus berupa alamat register"
-#: config/tc-tic4x.c:2357
+#: config/tc-tic4x.c:2356
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Asal dan tujuan register seharusnya sama"
-#: config/tc-tic4x.c:2372
+#: config/tc-tic4x.c:2371
msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Tujuan register sama dan paralel, salah satu hasil diabaikan"
-#: config/tc-tic4x.c:2413
+#: config/tc-tic4x.c:2412
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Terlalu banyak operan yang dipindai"
-#: config/tc-tic4x.c:2443
+#: config/tc-tic4x.c:2442
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Opcode paralel tidak dapat berisi lebih dari dua instruksi"
-#: config/tc-tic4x.c:2516
+#: config/tc-tic4x.c:2515
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Operan tidak valid untuk %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2519
+#: config/tc-tic4x.c:2518
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Instruksi tidak valid %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2668
+#: config/tc-tic4x.c:2667
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Tipe relokasi buruk: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2726
+#: config/tc-tic4x.c:2725
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Generasi processor %d belum didukung"
-#: config/tc-tic4x.c:2734
+#: config/tc-tic4x.c:2733
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "piliha -b sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2740
+#: config/tc-tic4x.c:2739
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Pilihan -p sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2746
+#: config/tc-tic4x.c:2745
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Pilihan -r sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mregparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2752
+#: config/tc-tic4x.c:2751
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Pilihan -s sudah ditinggalkan, mohon gunakan -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2780
+#: config/tc-tic4x.c:2779
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13338,12 +13882,12 @@ msgstr ""
" -mlowpower aktifkan dukungan LOPOWER dan MAXSPEED\n"
" -menhanced aktifkan dukungan enhanced opkode\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2825
+#: config/tc-tic4x.c:2824
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Label \"$%d\" teredefinisi"
-#: config/tc-tic4x.c:3033
+#: config/tc-tic4x.c:3032
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek"
@@ -13459,708 +14003,1369 @@ msgstr "Nilai relokasi membutuhkan paling tidak penyimpanan WORD"
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Penggunaan dari .def/.ref adalah kadaluarsa. Lebih baik gunakan ..global"
-#: config/tc-tic54x.c:1301
+#: config/tc-tic54x.c:1300
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "jumlah pengulangan .space/.besss adalah negatif, diabaikan"
-#: config/tc-tic54x.c:1306
+#: config/tc-tic54x.c:1305
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "jumlah pengulangan .space/.bes adalah nol, diabaikan"
-#: config/tc-tic54x.c:1383
+#: config/tc-tic54x.c:1382
msgid "Missing size argument"
msgstr "Hilang argumen ukuran"
-#: config/tc-tic54x.c:1517
+#: config/tc-tic54x.c:1516
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "Versi CPU telah diset"
-#: config/tc-tic54x.c:1521
+#: config/tc-tic54x.c:1520
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Versi '%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:1527
+#: config/tc-tic54x.c:1526
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Mengubah versi CPU waktu berjalan tidak didukung"
-#: config/tc-tic54x.c:1660
+#: config/tc-tic54x.c:1657
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align tidak didukung di target ini"
-#: config/tc-tic54x.c:1672
+#: config/tc-tic54x.c:1669
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Argmen ke .even diabaikan"
-#: config/tc-tic54x.c:1718
+#: config/tc-tic54x.c:1715
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Ukuran field tidak valid, harus dari 1 ke 32"
-#: config/tc-tic54x.c:1731
+#: config/tc-tic54x.c:1728
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "Ukuran field harus 16 ketika nilai direlokasi"
-#: config/tc-tic54x.c:1746
+#: config/tc-tic54x.c:1743
msgid "field value truncated"
msgstr "nilai field dipotong"
-#: config/tc-tic54x.c:1853 config/tc-tic54x.c:2159
+#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Daerah '%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:1862
+#: config/tc-tic54x.c:1859
msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
msgstr "Daerah sekarang tidak terinisiallisasi, nama daerah dibutuhkan untuk .clink"
-#: config/tc-tic54x.c:2069
+#: config/tc-tic54x.c:2066
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP tanpa pasangan LOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2110
+#: config/tc-tic54x.c:2107
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Mencampurkan pengalamatan normal dan ekstensi tidak didukung"
-#: config/tc-tic54x.c:2116
+#: config/tc-tic54x.c:2113
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Pengalamatan ekstensi tidak didukung di CPU yang dispesifikasikan"
-#: config/tc-tic54x.c:2165
+#: config/tc-tic54x.c:2162
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock mungkin digunakan untuk daerah yang diinisialisasi saja"
-#: config/tc-tic54x.c:2195
+#: config/tc-tic54x.c:2192
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Simbol untuk .set/.equ hilang"
-#: config/tc-tic54x.c:2251
+#: config/tc-tic54x.c:2248
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var hanya boleh digunakan dalam sebuah definisi makro"
-#: config/tc-tic54x.c:2259
+#: config/tc-tic54x.c:2256
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Penggantian simbol harus diawali dengan sebuah kata"
-#: config/tc-tic54x.c:2352
+#: config/tc-tic54x.c:2349
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "tidak dapat membuka berkas perpustakaan makro '%s' untuk pembacaan: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2359
+#: config/tc-tic54x.c:2356
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Berkas '%s' tidak dalam format archive makro"
-#: config/tc-tic54x.c:2489
+#: config/tc-tic54x.c:2486
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Versi COFF '%s' buruk"
-#: config/tc-tic54x.c:2498
+#: config/tc-tic54x.c:2495
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Versi CPU '%s' buruk"
-#: config/tc-tic54x.c:2511 config/tc-tic54x.c:2514
+#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Tidak dapat meredireksi stderr ke berkas '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:2629
+#: config/tc-tic54x.c:2626
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Penggantian simbol '%s' tidak terdefinisi"
-#: config/tc-tic54x.c:3131
+#: config/tc-tic54x.c:3128
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Paranthesis tidak seimbang dalam operan %d"
-#: config/tc-tic54x.c:3162 config/tc-tic54x.c:3170
+#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Mengharapkan operan sesudah ','"
-#: config/tc-tic54x.c:3181
+#: config/tc-tic54x.c:3178
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Ekstra sampah dalam baris"
-#: config/tc-tic54x.c:3218
+#: config/tc-tic54x.c:3215
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Pernyataan alamat memiliki bentuk buruk"
-#: config/tc-tic54x.c:3471
+#: config/tc-tic54x.c:3468
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "sintaks dmad '%s' tidak valid"
-#: config/tc-tic54x.c:3535
+#: config/tc-tic54x.c:3532
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Penggunaan direktif .mmregs untuk menggunakan nama register memori-mapped seperti '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:3586
+#: config/tc-tic54x.c:3583
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Mode alamat *+ARx adalah tulis-saja. Hasil dari pembacaan tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:3606
+#: config/tc-tic54x.c:3603
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Format alamat \"%s\" tidak langsung tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:3644
+#: config/tc-tic54x.c:3641
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Operan '%s' diluar dari jangkauan (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3664
+#: config/tc-tic54x.c:3661
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Error dalam penanganan relokasi"
-#: config/tc-tic54x.c:3683 config/tc-tic54x.c:3745 config/tc-tic54x.c:3773
+#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Kondisi kode \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:3700
+#: config/tc-tic54x.c:3697
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Kondisi \"%s\" tidak cocok dengan grup sebelumnya"
-#: config/tc-tic54x.c:3708
+#: config/tc-tic54x.c:3705
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "Kondisi \"%s\" menggunakan akumulator berbeda dari kondisi sebelumnya"
-#: config/tc-tic54x.c:3715
+#: config/tc-tic54x.c:3712
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Hanya satu perbandingan kondisional yang diperbolehkan"
-#: config/tc-tic54x.c:3720
+#: config/tc-tic54x.c:3717
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Hanya satu kondisional overflow yang diperbolehkan"
-#: config/tc-tic54x.c:3728
+#: config/tc-tic54x.c:3725
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Duplikasi %s kondisional"
-#: config/tc-tic54x.c:3759
+#: config/tc-tic54x.c:3756
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "register tambahan tidak valid (gunakan AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3790
+#: config/tc-tic54x.c:3787
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "mode pengalamatan lk tidak valid untuk pengalamatan register memori-terpeta"
-#: config/tc-tic54x.c:3798
+#: config/tc-tic54x.c:3795
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Mode alamat *+ARx tida diperbolehkan dalam pengalamatan register memori-terpeta. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:3824
+#: config/tc-tic54x.c:3821
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Akumulator tujuan untuk setiap bagian dari instruksi paralel ini harus berbeda"
-#: config/tc-tic54x.c:3873
+#: config/tc-tic54x.c:3870
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Register memori terpeta \"%s\" diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-tic54x.c:3912
+#: config/tc-tic54x.c:3909
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Operan tidak valid (gunakan 1, 2, atau 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3937
+#: config/tc-tic54x.c:3934
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Sebuah register status atau nama bit status dibutuhkan"
-#: config/tc-tic54x.c:3947
+#: config/tc-tic54x.c:3944
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Status bit \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:3970
+#: config/tc-tic54x.c:3967
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Register status \"%s\" tidak valid"
-#: config/tc-tic54x.c:3982
+#: config/tc-tic54x.c:3979
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Operan \"%s\" diluar dari jangkauan (gunakan 1 atau 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4185
+#: config/tc-tic54x.c:4182
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Instruksi \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:4214
+#: config/tc-tic54x.c:4211
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Daftar operan '%s' tidak dikenal untuk instruksi '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:4243
+#: config/tc-tic54x.c:4240
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Instruksi paralel \"%s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:4292
+#: config/tc-tic54x.c:4289
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "operan tidak valid untuk instruksi paralel \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4295
+#: config/tc-tic54x.c:4292
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Kombinasi instruksi paralel \" %s || %s\" tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:4522
+#: config/tc-tic54x.c:4519
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "simbol rekursif %s berhenti di detik penampilan dari '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:4562
+#: config/tc-tic54x.c:4559
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "fungsi penggantian simbol tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:4567
+#: config/tc-tic54x.c:4564
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Hilang '(' setelah penggantian fungsi simbol"
-#: config/tc-tic54x.c:4581
+#: config/tc-tic54x.c:4578
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Menduga argumen kedua"
-#: config/tc-tic54x.c:4594 config/tc-tic54x.c:4644
+#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Kelebihan junk dalam pemanggilan fungsi, menduga ')'"
-#: config/tc-tic54x.c:4620
+#: config/tc-tic54x.c:4617
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "Fungsi menduga dua argumen"
-#: config/tc-tic54x.c:4633
+#: config/tc-tic54x.c:4630
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Menduga karakter konstan argumen"
-#: config/tc-tic54x.c:4639
+#: config/tc-tic54x.c:4636
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Kedua argumen harus berupa penggantian simbol"
-#: config/tc-tic54x.c:4692
+#: config/tc-tic54x.c:4689
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "subscript tidak valid (gunakan 1 ke %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4702
+#: config/tc-tic54x.c:4699
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d"
msgstr "Panjang tidak valid (gunakan 0 ke %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4712
+#: config/tc-tic54x.c:4709
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Hilang ')' dalma pernyataan penggatian simbol tersubscripttt"
-#: config/tc-tic54x.c:4732
+#: config/tc-tic54x.c:4729
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Hilang pemaksa pengakhir penggantian ':'"
-#: config/tc-tic54x.c:4886
+#: config/tc-tic54x.c:4883
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr "Instruksi tidak cukup dalam delay slot yang tersedia (%d-word insn, %d slots tersisa)"
-#: config/tc-tic54x.c:4927
+#: config/tc-tic54x.c:4924
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Instruksi paralel '%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-tic54x.c:4939
+#: config/tc-tic54x.c:4936
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "Instruksi '%s' membutuhkan sebuah versi cpu LP"
-#: config/tc-tic54x.c:4946
+#: config/tc-tic54x.c:4943
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "Instruksi '%s' membutuhkan mode pengalamatan jauh"
-#: config/tc-tic54x.c:4958
+#: config/tc-tic54x.c:4955
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr "Instruksi tidak cukup dalam delay slot yang tersedia (%d-word insn, %d slots tersedia). Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:4968
+#: config/tc-tic54x.c:4965
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Instruksi yang menyebabkan PC tidak kontinue tidak diperbolehkan dalam sebuah delay slot. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:4979
+#: config/tc-tic54x.c:4976
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "'%s' tidak terulang. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:4983
+#: config/tc-tic54x.c:4980
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Instruksi menggunakan long ofset modifieeer atau alamat absolut adalah tidak terulang. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi."
-#: config/tc-tic54x.c:5135
+#: config/tc-tic54x.c:5132
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Ukuran relokasi %d tidak didukung"
-#: config/tc-tic54x.c:5266
+#: config/tc-tic54x.c:5263
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "nilai tidak-absolut digunakan dengan .space/.bes"
-#: config/tc-tic54x.c:5270
+#: config/tc-tic54x.c:5267
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "nilai negatif diabaikan dalam %s"
-#: config/tc-tic54x.c:5358
+#: config/tc-tic54x.c:5355
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "mencoba untuk .space/.bes backwards? (%ld)"
-#: config/tc-tic54x.c:5390
+#: config/tc-tic54x.c:5387
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Label tidak valid '%s'"
-#: config/tc-v850.c:233
+#: config/tc-tic6x.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "arsitektur %s tidak dikenal"
+
+#: config/tc-tic6x.c:263
+#, c-format
+msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
+msgstr "argumen tidak dikenal untuk .usepv '%s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:321
+#, c-format
+msgid "TMS320C6000 options:\n"
+msgstr "pilihan I960:\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:322
+#, c-format
+msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
+msgstr " -march=ms2 ijinkan instruksi ms2\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:323
+#, c-format
+msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
+msgstr " --32/--64 menghasilkan kode 32 bit/ 64 bit\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:324
+#, c-format
+msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
+msgstr " -EL,-little menghasilkan kode dan data little endian\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:325
+#, c-format
+msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
+msgstr " -s diabaikan\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:326
+#, c-format
+msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
+msgstr " --warn jangan tekan peringatan\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:327
+#, c-format
+msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
+msgstr " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use near DP addressing\n"
+msgstr ""
+" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use near DP addressing\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use far DP addressing\n"
+msgstr ""
+" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use far DP addressing\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:332
+#, c-format
+msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
+msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:333
+#, c-format
+msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
+msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:338
+#, c-format
+msgid "Supported ARCH values are:"
+msgstr "Supported ARCH values are:"
+
+#: config/tc-tic6x.c:387
+msgid "unexpected .cantunwind directive"
+msgstr "tidak diduga .unwind_movsp direktif"
+
+#: config/tc-tic6x.c:407
+msgid "unexpected .handlerdata directive"
+msgstr "duplikasi .handlerdata direktif"
+
+#: config/tc-tic6x.c:419
+msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
+msgstr "personality rutin dispesifikasikan untuk cantunwind frame"
+
+#: config/tc-tic6x.c:535
+msgid "expected symbol"
+msgstr "diduga nama simbol"
+
+#: config/tc-tic6x.c:592
+#, c-format
+msgid "invalid length for .scomm directive"
+msgstr "sintaks tidak valid untuk .dn direktif"
+
+#: config/tc-tic6x.c:606
+msgid "alignment is not a positive number"
+msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2"
+
+#: config/tc-tic6x.c:618
+msgid "alignment is not a power of 2"
+msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2"
+
+#: config/tc-tic6x.c:633
+#, c-format
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "mencoba untuk meredefinisi simbol`%s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:642
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
+msgstr "mencoba percabangan `%s' ke segmen berbeda"
+
+#: config/tc-tic6x.c:844
+msgid "multiple '||' on same line"
+msgstr "penulisan ganda ke register yang sama"
+
+#: config/tc-tic6x.c:847
+msgid "'||' after predicate"
+msgstr "`%s' tidak dapat dipredikat"
+
+#: config/tc-tic6x.c:891
+msgid "multiple predicates on same line"
+msgstr "penulisan ganda ke register yang sama"
+
+#: config/tc-tic6x.c:897
+#, c-format
+msgid "bad predicate '%s'"
+msgstr "nama register `%s' buruk"
+
+#: config/tc-tic6x.c:908
+msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
+msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:941
+msgid "label after '||'"
+msgstr "label after '||'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:947
+msgid "label after predicate"
+msgstr "Mengharapkan label"
+
+#: config/tc-tic6x.c:971
+msgid "'||' not followed by instruction"
+msgstr ":upper16: instruksi tidak diperbolehkan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:977
+msgid "predicate not followed by instruction"
+msgstr "Mengkualifikasi predikat tidak diikuti oleh instruksi"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1410
+#, c-format
+msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
+msgstr "Instruksi tidak '%s' didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
+#: config/tc-tic6x.c:1649
+#, c-format
+msgid "register number %u not supported on this architecture"
+msgstr "Instruksi tidak %u didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1620
+#, c-format
+msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
+msgstr "Operan pertama %u ke .%.*s bukan sebuah register yang valid"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1676
+#, c-format
+msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
+msgstr "sampah diakhir dari %u baris: `%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1689
+#, c-format
+msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1695
+#, c-format
+msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1700
+#, c-format
+msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1705
+#, c-format
+msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1710
+#, c-format
+msgid "bad operand %u of '%.*s'"
+msgstr "Nilai operan %u buruk: %.*s"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1842
+msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+msgstr "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1882
+msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1895
+msgid "$GOT not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1912
+msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1933
+msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1950
+msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1967
+msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1986
+msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
+msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
+
+#: config/tc-tic6x.c:1997
+msgid "invalid PC-relative operand"
+msgstr "operan percabangan tidak valid"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2035
+#, c-format
+msgid "no %d-byte relocations available"
+msgstr "tidak dapat melakukan %d byte relokasi"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
+#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "operan %u dari '%.*s' memiliki nilai diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
+#, c-format
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+msgstr "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
+#, c-format
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "operan %u dari '%.*s' memiliki nilai diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2923
+#, c-format
+msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
+msgstr "%.*s instruksi tidak diperbolehkan dalam blok IT"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3046
+#, c-format
+msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
+msgstr "`%.*s' tidak dapat dipredikat"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3175
+#, c-format
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "opcode `%s' tidak dikenal"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3314
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
+msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3322
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
+msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3330
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
+msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3350
+msgid "missing operand after comma"
+msgstr "hilang daerah rotasi setelah koma"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
+#, c-format
+msgid "too many operands to '%.*s'"
+msgstr "terlalu banyak operan: %.*s"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3389
+#, c-format
+msgid "bad number of operands to '%.*s'"
+msgstr "jumlah dari operan salah untuk '%.*s'"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3461
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
+msgstr "Operan %u kedua ke .%.*s bukan sebuah konstanta"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3466
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
+msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3471
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
+msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3477
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
+msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3482
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
+msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3487
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
+msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3493
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
+msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3579
+#, c-format
+msgid "bad operand combination for '%.*s'"
+msgstr "kombinasi dari operan tidak terdefinisi %.*s"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3625
+msgid "parallel instruction not following another instruction"
+msgstr "instruksi %s mungkin tidak diikuti instruksi I/O lain."
+
+#: config/tc-tic6x.c:3631
+msgid "too many instructions in execute packet"
+msgstr "Dua IU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3636
+msgid "label not at start of execute packet"
+msgstr "label not at start of execute packet"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3639
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
+msgstr "instruksi '%.*s' tidak dapat memiliki operan pertama sebagai nilai immediate"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3687
+msgid "functional unit already used in this execute packet"
+msgstr "functional unit already used in this execute packet"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3695
+msgid "nested software pipelined loop"
+msgstr "nested software pipelined loop"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3714
+msgid "'||^' without previous SPMASK"
+msgstr "'||^' without previous SPMASK"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3716
+msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
+msgstr "instruksi tidak kondisional"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3728
+msgid "functional unit already masked"
+msgstr "functional unit already masked"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3793
+msgid "value too large for 2-byte field"
+msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3803
+msgid "value too large for 1-byte field"
+msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
+#: config/tc-tic6x.c:3961
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "immediate diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3930
+msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
+msgstr "immediate diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3958
+msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "immediate diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3972
+msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
+msgstr "addend used with $DSBT_INDEX"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
+#: config/tc-tic6x.c:4040
+msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
+#: config/tc-tic6x.c:4043
+msgid "PC-relative offset out of range"
+msgstr "lompat relatif diluar dari jangkauan"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4522
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
+msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam operasi"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4640
+#, c-format
+msgid "group section `%s' has no group signature"
+msgstr "Daerah grup `%s' tidak memiliki tanda tangan grup"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4791
+msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
+msgstr "Hilang .endp setelah sebelumnya .proc"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4895
+msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
+msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4902
+msgid "stack frame layout does not match personality routine"
+msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5036
+msgid "too many unwinding instructions"
+msgstr "terlalu banyak operan dalam instruksi"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+msgstr "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5141
+msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
+msgstr "unable to restore return address from previously restored reg"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5153
+#, c-format
+msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+msgstr "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5163
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+msgstr "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5172
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+msgstr "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5181
+msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+msgstr "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5326
+msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
+msgstr "stack frame layout too complex for unwinder"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5343
+msgid "unwound frame has negative size"
+msgstr "unwound frame has negative size"
+
+#: config/tc-tilegx.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
+msgstr ""
+" -Q diabaikan\n"
+" -V menampilkan nomor versi perakit\n"
+" -k diabaikan\n"
+
+#: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554
+msgid "Invalid operator for operand."
+msgstr "Operan immediate write tidak valid."
+
+#: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565
+msgid "Operator may only be applied to symbols."
+msgstr "Operator may only be applied to symbols."
+
+#: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635
+#, c-format
+msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
+msgstr "Writes to register '%s' are not allowed."
+
+#: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662
+#, c-format
+msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
+msgstr "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
+
+#: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726
+#, c-format
+msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
+msgstr "%s tidak dapat menggunakan post-indexing dengan instruksi ini"
+
+#: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756
+msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
+msgstr "relokasi untuk instruksi tidak valid"
+
+#: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791
+msgid "instruction address is not a multiple of 8"
+msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 2"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869
+msgid "Invalid expression."
+msgstr "Ekspresi PIC tidak valid."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911
+#, c-format
+msgid "Expected register, got '%s'."
+msgstr "diduga daftar register %s"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918
+#, c-format
+msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
+msgstr "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977
+#, c-format
+msgid "Too few operands to '%s'."
+msgstr "terlalu sedikit operan %s"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982
+#, c-format
+msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
+msgstr "karakter %c tidak valid sebelum operan %d %s"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003
+msgid "Expected immediate expression"
+msgstr "diduga ekspresi alamat"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016
+#: config/tc-tilepro.c:1561
+msgid "Found '}' when not bundling."
+msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%.*s'."
+msgstr "Opcode tidak dikenal `%.*s'."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067
+msgid "Too many instructions for bundle."
+msgstr "Tidak ditemukan instruksi"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "panggilan buruk ke md_atof"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215
+msgid "This operator only produces two byte values."
+msgstr "This operator only produces two byte values."
+
+#: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %d"
+msgstr "ukuran relokasi BFD %d tidak didukung"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
+msgstr "internal error? tidak dapat menghasilkan relokasi `%s' %d,%d"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549
+msgid "Found '{' when already bundling."
+msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif"
+
+#: config/tc-tilepro.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+msgstr ""
+" -Q diabaikan\n"
+" -V menampilkan nomor versi perakit\n"
+" -k diabaikan\n"
+
+#: config/tc-v850.c:286
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr "panjang .COMMon (%d.) <0!! Diabaikan."
-#: config/tc-v850.c:254
+#: config/tc-v850.c:307
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
msgstr "Panjang dari .comm \"%s\" telah %ld. Tidak mengubah ke %d."
-#: config/tc-v850.c:280
+#: config/tc-v850.c:333
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Alignmen umum negatif; 0 diasumsikan"
-#: config/tc-v850.c:480
+#: config/tc-v850.c:536
msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr ".longcall pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing"
-#: config/tc-v850.c:482
+#: config/tc-v850.c:538
msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr ".longjump pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing"
-#: config/tc-v850.c:489
+#: config/tc-v850.c:545
msgid "bad .longcall format"
msgstr "format .longcall buruk"
-#: config/tc-v850.c:938
+#: config/tc-v850.c:1182
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "pergesearan operan tidak dikenal: %x\n"
-#: config/tc-v850.c:939
+#: config/tc-v850.c:1183
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "internal failure dalam parse_register_list"
-#: config/tc-v850.c:955
+#: config/tc-v850.c:1199
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "ekspresi konstan atau daftar register diduga"
-#: config/tc-v850.c:960 config/tc-v850.c:973 config/tc-v850.c:992
+#: config/tc-v850.c:1204
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "high bit set dalam ekspresi daftar register"
-#: config/tc-v850.c:1031 config/tc-v850.c:1094
+#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
msgid "illegal register included in list"
msgstr "register tidak legal dimasukan dalam daftar"
-#: config/tc-v850.c:1037
+#: config/tc-v850.c:1248
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "sistem register tidak dapat dimasukan dalam daftar"
-#: config/tc-v850.c:1042
-msgid "PSW cannot be included in list"
-msgstr "PSWWW tidak dapat dimasukan dalam daftar"
-
-#: config/tc-v850.c:1049
-msgid "High value system registers cannot be included in list"
-msgstr "Nilai tinggi sistem register tidak dapat dimasukan dalam daftar"
-
-#: config/tc-v850.c:1073
+#: config/tc-v850.c:1274
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "register kedua seharusnya mengikuti dash dalam daftar register"
-#: config/tc-v850.c:1118
+#: config/tc-v850.c:1279
+msgid "second register should be greater than first register"
+msgstr "register kedua seharusnya mengikuti dash dalam daftar register"
+
+#: config/tc-v850.c:1327
#, c-format
msgid " V850 options:\n"
msgstr " pilihan V850:\n"
-#: config/tc-v850.c:1119
+#: config/tc-v850.c:1328
#, c-format
msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-signed-overflow Peringatkan ketika nilai langsung signed overflow\n"
-#: config/tc-v850.c:1120
+#: config/tc-v850.c:1329
#, c-format
msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Peringatkan ketika nilai langsung unsigned overflow\n"
-#: config/tc-v850.c:1121
+#: config/tc-v850.c:1330
#, c-format
msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
msgstr " -mv850 Kode ditargetkan di v850\n"
-#: config/tc-v850.c:1122
+#: config/tc-v850.c:1331
#, c-format
msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n"
-#: config/tc-v850.c:1123
+#: config/tc-v850.c:1332
#, c-format
msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
msgstr " -mv850e1 Kode ditargetkan di v850e1\n"
-#: config/tc-v850.c:1124
+#: config/tc-v850.c:1333
+#, c-format
+msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
+msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1334
#, c-format
-msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
-msgstr " -mv850any Kode adalah umum, daripada instruksi spesifik prosesor apapun\n"
+msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
+msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n"
-#: config/tc-v850.c:1125
+#: config/tc-v850.c:1335
#, c-format
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax Aktifkan relaksasi\n"
-#: config/tc-v850.c:1291
+#: config/tc-v850.c:1336
+#, c-format
+msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+msgstr " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1337
+#, c-format
+msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+msgstr " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1338
+#, c-format
+msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
+msgstr " -mrelax Aktifkan relaksasi\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1339
+#, c-format
+msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
+msgstr " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1340
+#, c-format
+msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
+msgstr " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1655
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "Tidak dapat menentukan target default prosesor dari string: %s"
-#: config/tc-v850.c:1326
+#: config/tc-v850.c:1695
+msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "lo() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu"
+
+#: config/tc-v850.c:1715
+msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "hi() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu"
+
+#: config/tc-v850.c:1738
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "lo() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu"
-#: config/tc-v850.c:1343
+#: config/tc-v850.c:1758
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "ctoff() relokasi digunakan disebuah instruksi yang tidak didukungnya"
-#: config/tc-v850.c:1365
+#: config/tc-v850.c:1777
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "sdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya"
-#: config/tc-v850.c:1387
+#: config/tc-v850.c:1796
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "zdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya"
-#: config/tc-v850.c:1420
+#: config/tc-v850.c:1828
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "tdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya"
-#: config/tc-v850.c:1625
+#: config/tc-v850.c:1969
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "operan diluar dari jangkauan (%d tidak diantara %d dan %d)"
+
+#: config/tc-v850.c:2052
+msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+msgstr "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+
+#: config/tc-v850.c:2061
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "Prosesor target tidak mendukung instruksi ini."
-#: config/tc-v850.c:1714 config/tc-v850.c:1743 config/tc-v850.c:1923
+#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
+#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
+#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
+#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "operan langsung terlalu besar"
-#: config/tc-v850.c:1725
+#: config/tc-v850.c:2185
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
msgstr "AAARG -> tidak tertangani konstanta relokasi"
-#: config/tc-v850.c:1768
+#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "konstanta terlalu besar untuk masuk kedalam instruksi"
+
+#: config/tc-v850.c:2405
+msgid "odd number cannot be used here"
+msgstr "nomor ganjil tidak dapat digunakan disini"
+
+#: config/tc-v850.c:2450
msgid "invalid register name"
msgstr "nama register tidak valid"
-#: config/tc-v850.c:1772
+#: config/tc-v850.c:2456
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "register r0 tidak dapat digunakan disini"
-#: config/tc-v850.c:1783
+#: config/tc-v850.c:2462
+msgid "odd register cannot be used here"
+msgstr "register ganjil tidak dapat digunakan disini"
+
+#: config/tc-v850.c:2471
msgid "invalid system register name"
msgstr "nama sistem register tidak valid"
-#: config/tc-v850.c:1795
+#: config/tc-v850.c:2484
msgid "expected EP register"
msgstr "diduga EP register"
-#: config/tc-v850.c:1811
+#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
msgid "invalid condition code name"
msgstr "kondisi nama kode tidak valid"
-#: config/tc-v850.c:1831 config/tc-v850.c:1835
-msgid "constant too big to fit into instruction"
-msgstr "konstanta terlalu besar untuk masuk kedalam instruksi"
+#: config/tc-v850.c:2507
+msgid "condition sa cannot be used here"
+msgstr "condition sa tidak dapat digunakan disini"
-#: config/tc-v850.c:1888
+#: config/tc-v850.c:2552
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "sintaks error: nilai hilang sebelum nama register"
-#: config/tc-v850.c:1890
+#: config/tc-v850.c:2554
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "sintaks error: register tidak diduga"
-#: config/tc-v850.c:1903
+#: config/tc-v850.c:2568
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "sintaks error: sistem register tidak terduga"
-#: config/tc-v850.c:1907
+#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "sintaks error: kondisi kode tidak diduga"
-#: config/tc-v850.c:1941 config/tc-xtensa.c:11825
+#: config/tc-v850.c:2588
+msgid "immediate 0 cannot be used here"
+msgstr "immediate 0 tidak dapat digunakan disini"
+
+#: config/tc-v850.c:2612
+msgid "immediate operand is not match"
+msgstr "operan langsung tidak cocok"
+
+#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
msgid "invalid operand"
msgstr "operan tidak valid"
-#: config/tc-vax.c:1342
+#: config/tc-vax.c:1340
msgid "no '[' to match ']'"
msgstr "tidak ada '[' yang cocok dengan ']'"
-#: config/tc-vax.c:1358
+#: config/tc-vax.c:1356
msgid "bad register in []"
msgstr "register buruk dalam []"
-#: config/tc-vax.c:1360
+#: config/tc-vax.c:1358
msgid "[PC] index banned"
msgstr "[PC] indeks diban"
-#: config/tc-vax.c:1396
+#: config/tc-vax.c:1394
msgid "no '(' to match ')'"
msgstr "tidak ada ')' yang cocok dengan ')'"
-#: config/tc-vax.c:1512
+#: config/tc-vax.c:1510
msgid "invalid branch operand"
msgstr "operan percabangan tidak valid"
-#: config/tc-vax.c:1539
+#: config/tc-vax.c:1537
msgid "address prohibits @"
msgstr "alamat melarang @"
-#: config/tc-vax.c:1541
+#: config/tc-vax.c:1539
msgid "address prohibits #"
msgstr "alamat melarang #"
-#: config/tc-vax.c:1545
+#: config/tc-vax.c:1543
msgid "address prohibits -()"
msgstr "alamat melarang -()"
-#: config/tc-vax.c:1547
+#: config/tc-vax.c:1545
msgid "address prohibits ()+"
msgstr "alamat melarang ()+"
-#: config/tc-vax.c:1550
+#: config/tc-vax.c:1548
msgid "address prohibits ()"
msgstr "alamat melarang ()"
-#: config/tc-vax.c:1552
+#: config/tc-vax.c:1550
msgid "address prohibits []"
msgstr "alamat melarang []"
-#: config/tc-vax.c:1554
+#: config/tc-vax.c:1552
msgid "address prohibits register"
msgstr "alamat melarang register"
-#: config/tc-vax.c:1556
+#: config/tc-vax.c:1554
msgid "address prohibits displacement length specifier"
msgstr "alamat melarang displacement panjang specifier"
-#: config/tc-vax.c:1584
+#: config/tc-vax.c:1582
msgid "invalid operand of S^#"
msgstr "operan dari S^# tidak valid"
-#: config/tc-vax.c:1597
+#: config/tc-vax.c:1595
msgid "S^# needs expression"
msgstr "S^# membutuhkaan ekspresi"
-#: config/tc-vax.c:1604
+#: config/tc-vax.c:1602
msgid "S^# may only read-access"
msgstr "S^# mungkin hanya baca-akses"
-#: config/tc-vax.c:1627
+#: config/tc-vax.c:1625
msgid "invalid operand of -()"
msgstr "operan dari -() tidak valid"
-#: config/tc-vax.c:1633
+#: config/tc-vax.c:1631
msgid "-(PC) unpredictable"
msgstr "-(PC) tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1635
+#: config/tc-vax.c:1633
msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
msgstr "[]indeks sama seperti -()register: tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1667
+#: config/tc-vax.c:1665
msgid "invalid operand of ()+"
msgstr "operan tidak valid dari ()+"
-#: config/tc-vax.c:1673
+#: config/tc-vax.c:1671
msgid "(PC)+ unpredictable"
msgstr "(PC)+ tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1675
+#: config/tc-vax.c:1673
msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
msgstr "[indeks sama seperti ()+register: tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1698
+#: config/tc-vax.c:1696
msgid "# conflicts length"
msgstr "# konflik panjang"
-#: config/tc-vax.c:1700
+#: config/tc-vax.c:1698
msgid "# bars register"
msgstr "# bars register"
-#: config/tc-vax.c:1720
+#: config/tc-vax.c:1718
msgid "writing or modifying # is unpredictable"
msgstr "menulis atau memodifikasi # tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1746
+#: config/tc-vax.c:1744
msgid "length not needed"
msgstr "panjang tidak dibutuhkan"
-#: config/tc-vax.c:1753
+#: config/tc-vax.c:1751
msgid "can't []index a register, because it has no address"
msgstr "tidak dapat []indeks sebuah register, karena ini tidak memiliki alamat"
-#: config/tc-vax.c:1755
+#: config/tc-vax.c:1753
msgid "a register has no address"
msgstr "sebuah register tidak memiliki alamat"
-#: config/tc-vax.c:1764
+#: config/tc-vax.c:1762
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "PC part dari operan tidak terprediksi"
-#: config/tc-vax.c:1920
+#: config/tc-vax.c:1918
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "nomor ganjil dari bytes dalam deskripsi operan"
-#: config/tc-vax.c:1934
+#: config/tc-vax.c:1932
msgid "Bad operand"
msgstr "Operan buruk"
-#: config/tc-vax.c:1939
+#: config/tc-vax.c:1937
msgid "Not enough operands"
msgstr "Operan kurang"
-#: config/tc-vax.c:2216
+#: config/tc-vax.c:2214
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "TABEL SIMBOL tidak terimplementasi"
-#: config/tc-vax.c:2220
+#: config/tc-vax.c:2218
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TOKEN TRACE tidak terimplementasi"
-#: config/tc-vax.c:2224
+#: config/tc-vax.c:2222
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "Panjang %s displacement diabaikan!"
-#: config/tc-vax.c:2228
+#: config/tc-vax.c:2226
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
msgstr "Saya tidak membutuhkan atau menggunakan berkas sementara \"%s\"."
-#: config/tc-vax.c:2232
+#: config/tc-vax.c:2230
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "Saya tidak menggunakan sebuah berkas interpass! -V diabaikan"
-#: config/tc-vax.c:2289
+#: config/tc-vax.c:2287
#, c-format
msgid ""
"VAX options:\n"
@@ -14180,7 +15385,7 @@ msgstr ""
"-T\t\t\tdiabaikan\n"
"-V\t\t\tdiabaikan\n"
-#: config/tc-vax.c:2298
+#: config/tc-vax.c:2296
#, c-format
msgid ""
"VMS options:\n"
@@ -14199,66 +15404,66 @@ msgstr ""
"\t\t\t0 = huruf besar, 2 = huruf kecil, 3 = jaga case\n"
"-v\"VERSION\"\t\tkode yang sedang dirakit dihasilkan oleh kompiler \"VERSION\"\n"
-#: config/tc-vax.c:2463
+#: config/tc-vax.c:2461
#, c-format
msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
msgstr "Mengabaikan pernyataan karena \"%s\""
-#: config/tc-vax.c:2480
+#: config/tc-vax.c:2478
#, c-format
msgid "Aborting because statement has \"%s\""
msgstr "Membatalkan karena pernyataan memiliki \"%s\""
-#: config/tc-vax.c:2525
+#: config/tc-vax.c:2523
msgid "Can't relocate expression"
msgstr "Tidak dapat merelokasi ekspresi"
-#: config/tc-vax.c:2628
+#: config/tc-vax.c:2626
msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
msgstr "Bignum tidak diijinkan dalam short literal. Mode langsung diasumsikan."
-#: config/tc-vax.c:2637
+#: config/tc-vax.c:2635
msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
msgstr "Tidak dapat melakukan flonum short literal: mode langsung digunakan."
-#: config/tc-vax.c:2684
+#: config/tc-vax.c:2682
#, c-format
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "Sebuah bignum/flonum mungkin bukan sebuah displacement: 0x%lx digunakan"
-#: config/tc-vax.c:2995
+#: config/tc-vax.c:2994
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
msgstr "Literal pendek overflow(%ld.), mode langsung diasumsikan."
-#: config/tc-vax.c:3004
+#: config/tc-vax.c:3003
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
msgstr "Literal pendek terpaksa ke mode langsung. now_seg=%s to_seg=%s"
-#: config/tc-vax.c:3069
+#: config/tc-vax.c:3068
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Spesifikasi panjang diabaikan. Mode alamat 9F digunakan"
-#: config/tc-vax.c:3127
+#: config/tc-vax.c:3126
msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
msgstr "Operan tidak valid: nilai langsung digunakan sebagai alamat dasar."
-#: config/tc-vax.c:3129
+#: config/tc-vax.c:3128
msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
msgstr "Operan tidak valid: nilai langsung digunakan sebagai alamat."
-#: config/tc-vax.c:3154
+#: config/tc-vax.c:3153
#, c-format
msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Simbol %s digunakan sebagai operan langsung dalam mode PIC."
-#: config/tc-vax.c:3259
+#: config/tc-vax.c:3258
#, c-format
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "VIP_BEGIN error:%s"
-#: config/tc-xc16x.c:211
+#: config/tc-xc16x.c:218
#, c-format
msgid " XC16X specific command line options:\n"
msgstr " XC16X spesifik pilihan baris perintah:\n"
@@ -14268,124 +15473,124 @@ msgstr " XC16X spesifik pilihan baris perintah:\n"
msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
msgstr " XSTORMY16 spesifik pilihan baris perintah:\n"
-#: config/tc-xstormy16.c:226
+#: config/tc-xstormy16.c:225
#, c-format
msgid "unsupported fptr fixup size %d"
msgstr "ukuran fptr fixup %d tidak didukung"
-#: config/tc-xstormy16.c:238
+#: config/tc-xstormy16.c:237
#, c-format
msgid "unsupported fixup size %d"
msgstr "ukuran fixup %d tidak didukung"
-#: config/tc-xstormy16.c:269
+#: config/tc-xstormy16.c:268
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "ukuran fptr fixup %d tidak didukung"
-#: config/tc-xtensa.c:622
+#: config/tc-xtensa.c:619
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "jangkauan tidak legal dari versi target perangkat"
-#: config/tc-xtensa.c:779
+#: config/tc-xtensa.c:776
msgid "--density option is ignored"
msgstr "pilihan --density diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:782
+#: config/tc-xtensa.c:779
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "pilihan --no-density diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:800
+#: config/tc-xtensa.c:797
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--generics kadaluarsa; lebih baik gunakan --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:803
+#: config/tc-xtensa.c:800
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-generics kadaluarsa; lebih baik gunakan --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:806
+#: config/tc-xtensa.c:803
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "--relax kadaluarsa; lebih baik gunakan --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:809
+#: config/tc-xtensa.c:806
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "--no-relax kadaluarsa; lebih baik gunakan --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:826
+#: config/tc-xtensa.c:823
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "pilihan --absolute-literals tidak didukung di konfigurasi Xtensa ini"
-#: config/tc-xtensa.c:899
+#: config/tc-xtensa.c:896
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r konflik dengan prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:905
+#: config/tc-xtensa.c:902
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 konflik dengan prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:913 config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:926
+#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "versi target perangkat tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:1110
+#: config/tc-xtensa.c:1107
msgid "unmatched end directive"
msgstr "direktif end tidak cocok"
-#: config/tc-xtensa.c:1139
+#: config/tc-xtensa.c:1136
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "direktif .begin tanpa pasangan .end direktif"
-#: config/tc-xtensa.c:1180
+#: config/tc-xtensa.c:1177
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]generics kadaluarsa; lebih baik gunakan [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1185
+#: config/tc-xtensa.c:1182
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "[no-]relax kadaluarsa; lebih baik gunakan [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1198
+#: config/tc-xtensa.c:1195
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "direktif %s tidak dapat dinegasikan"
-#: config/tc-xtensa.c:1204
+#: config/tc-xtensa.c:1201
msgid "unknown directive"
msgstr "direktif tidak dikenal"
-#: config/tc-xtensa.c:1225 config/tc-xtensa.c:1321 config/tc-xtensa.c:1563
-#: config/tc-xtensa.c:5754
+#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
+#: config/tc-xtensa.c:5774
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "direktif tidak valid didalam bundles"
-#: config/tc-xtensa.c:1237
+#: config/tc-xtensa.c:1234
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr ".begin literal kadaluarsa; lebih baik gunakan .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1251
+#: config/tc-xtensa.c:1248
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "tidak dapat menset literal_prefix didalam literal fragmen"
-#: config/tc-xtensa.c:1284
+#: config/tc-xtensa.c:1281
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr ".begin [no-]density diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:1291 config/tc-xtensa.c:1341
+#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "Xtensa absolut litera pilihan tidak didukung; diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:1334
+#: config/tc-xtensa.c:1331
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr ".end [no-]density diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:1359
+#: config/tc-xtensa.c:1356
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "tidak cocok begin %s%s di %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1414
+#: config/tc-xtensa.c:1411
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position didalam literal direktif; diabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:1434
+#: config/tc-xtensa.c:1431
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal tidak diperbolehkan didalam daerah .begin literal"
@@ -14421,427 +15626,423 @@ msgstr "nama register: %s buruk"
msgid "bad register number: %s"
msgstr "nomor register: %s buruk"
-#: config/tc-xtensa.c:1861
+#: config/tc-xtensa.c:1862
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "pcrel relokasi tidak diperbolehkan dalam sebuah instruksi"
-#: config/tc-xtensa.c:1878
+#: config/tc-xtensa.c:1879
msgid "register number out of range"
msgstr "nomor register diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-xtensa.c:1962
+#: config/tc-xtensa.c:1963
msgid "extra comma"
msgstr "kelebihan koma"
-#: config/tc-xtensa.c:1964
+#: config/tc-xtensa.c:1965
msgid "extra colon"
msgstr "kelebihan kolon"
-#: config/tc-xtensa.c:1966
+#: config/tc-xtensa.c:1967
msgid "missing argument"
msgstr "hilang argumen"
-#: config/tc-xtensa.c:1968
+#: config/tc-xtensa.c:1969
msgid "missing comma or colon"
msgstr "hilang koma atau kolon"
-#: config/tc-xtensa.c:2025
+#: config/tc-xtensa.c:2026
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "nomor register tidak benar, mengabaikan"
-#: config/tc-xtensa.c:2032
+#: config/tc-xtensa.c:2033
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"
-#: config/tc-xtensa.c:2106
+#: config/tc-xtensa.c:2107
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "tidak dapat menenkode opkode \"%s\""
-#: config/tc-xtensa.c:2200
+#: config/tc-xtensa.c:2201
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "tidak cukup operan (%d) untuk '%s'; diduga %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2207
+#: config/tc-xtensa.c:2208
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "terlalu banyak operan (%d) untuk '%s'; diduga %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2258
+#: config/tc-xtensa.c:2259
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "register '%s' tidak valid untuk instruksi '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:2265
+#: config/tc-xtensa.c:2266
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "nomor register (%ld) tidak valid untuk instruksi '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:2333
+#: config/tc-xtensa.c:2334
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "nomor register (%ld) tidak valid untuk '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:2724
+#: config/tc-xtensa.c:2725
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
msgstr "operan %d dari '%s' memiliki nilai diluar dari jangkauan '%u'"
-#: config/tc-xtensa.c:2730
+#: config/tc-xtensa.c:2731
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
msgstr "operan %d dari '%s' memiliki nilai '%u' tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:2777
+#: config/tc-xtensa.c:2778
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "internal error: nama pilihan '%s' tidak dikenal"
-#: config/tc-xtensa.c:3884
+#: config/tc-xtensa.c:3887
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "belum dapat menangani pembuatan dari literal/label"
-#: config/tc-xtensa.c:3888
+#: config/tc-xtensa.c:3891
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "tidak dapat menangani undefined OP TYPE"
-#: config/tc-xtensa.c:3949
+#: config/tc-xtensa.c:3952
#, c-format
msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
msgstr "ditemukan operan %d untuk '%s': DIduga %d"
-#: config/tc-xtensa.c:3956
+#: config/tc-xtensa.c:3959
#, c-format
msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
msgstr "ditemukan terlalu banyak operan (%d) untuk '%s': Diduga %d"
-#: config/tc-xtensa.c:3977
+#: config/tc-xtensa.c:3980
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "operan langsung sum to lebih besar dari 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4108
+#: config/tc-xtensa.c:4111
msgid "invalid immediate"
msgstr "immediate tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:4229
+#: config/tc-xtensa.c:4232
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %i dari '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:4239
+#: config/tc-xtensa.c:4242
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk operan %i dari '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:4249
+#: config/tc-xtensa.c:4252
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "relokasi tidak valid dalam instruksi slot %i"
-#: config/tc-xtensa.c:4256
+#: config/tc-xtensa.c:4259
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "simbol tidak terdefinisi untuk opcode \"%s\""
-#: config/tc-xtensa.c:4730
+#: config/tc-xtensa.c:4745
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "opkode 'NOP.N' tidak tersedia dalam konfigurasi ini"
-#: config/tc-xtensa.c:4790
+#: config/tc-xtensa.c:4805
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: opkode tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:4923
+#: config/tc-xtensa.c:4938
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "keadaan perakitan tidak diset untuk frag pertama dalam daerah %s"
-#: config/tc-xtensa.c:4976
+#: config/tc-xtensa.c:4991
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "unaligned target percabangan: %d bytes di 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5015
+#: config/tc-xtensa.c:5035
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "unaligned loop: %d bytes di 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5039
+#: config/tc-xtensa.c:5060
msgid "unexpected fix"
msgstr "tidak terduga fix"
-#: config/tc-xtensa.c:5050 config/tc-xtensa.c:5054
+#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
msgid "undecodable fix"
msgstr "tidak terdekodekan fix"
-#: config/tc-xtensa.c:5192
+#: config/tc-xtensa.c:5213
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "label tidak valid didalam bundles"
-#: config/tc-xtensa.c:5212
+#: config/tc-xtensa.c:5233
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "instruksi terakhir tidak valid untuk loop zero-overhead"
-#: config/tc-xtensa.c:5279
+#: config/tc-xtensa.c:5300
msgid "extra opening brace"
msgstr "kelebihan kurung pembuka"
-#: config/tc-xtensa.c:5289
+#: config/tc-xtensa.c:5310
msgid "extra closing brace"
msgstr "kelebihan kurung penutup"
-#: config/tc-xtensa.c:5316
+#: config/tc-xtensa.c:5337
msgid "missing closing brace"
msgstr "hilang kurung penutup"
-#: config/tc-xtensa.c:5416 config/tc-xtensa.c:5446
+#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
msgstr "jumlah dari operan salah untuk '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5433
+#: config/tc-xtensa.c:5453
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
msgstr "ekpresi relokasi buruk untuk '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5468
+#: config/tc-xtensa.c:5488
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "opkode tidak diketahui atau nama format '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5474
+#: config/tc-xtensa.c:5494
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "nama format hanya valid didalam bundles"
-#: config/tc-xtensa.c:5479
+#: config/tc-xtensa.c:5499
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr "multiple format dispesifikasikan untuk satu bundles; menggunakan '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5529
+#: config/tc-xtensa.c:5549
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "masukan instruksi dengan stack decrement < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5582
+#: config/tc-xtensa.c:5602
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "masukan instruksi tidak teralign"
-#: config/tc-xtensa.c:5647
+#: config/tc-xtensa.c:5667
msgid "bad instruction format"
msgstr "format instruksi buruk"
-#: config/tc-xtensa.c:5650
+#: config/tc-xtensa.c:5670
msgid "invalid relocation"
msgstr "relokasi tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:5661
+#: config/tc-xtensa.c:5681
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "relokasi untuk instruksi '%s' tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:5673
+#: config/tc-xtensa.c:5693
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "relokasi untuk operan %d dari '%s' tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:5853
-msgid "cannot represent subtraction with an offset"
-msgstr "tidak dapat merepresentasikan pengurangan dengan sebuah ofset"
-
-#: config/tc-xtensa.c:5953
+#: config/tc-xtensa.c:5956
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "unhandled lokal relokasi fix %s"
-#: config/tc-xtensa.c:6004
+#: config/tc-xtensa.c:6007
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
msgstr "internal error; tidak dapat menghasilkan relokasi `%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:6223
+#: config/tc-xtensa.c:6226
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
msgstr "Pilihan \"--no-allow-flix\" menghambat multi-slot flix."
-#: config/tc-xtensa.c:6232
+#: config/tc-xtensa.c:6235
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "tidak dapat menemukan sebuah format instruksi valid"
-#: config/tc-xtensa.c:6233
+#: config/tc-xtensa.c:6236
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " ops adalah: "
-#: config/tc-xtensa.c:6235
+#: config/tc-xtensa.c:6238
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6246
+#: config/tc-xtensa.c:6249
#, c-format
msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
msgstr "format '%s' mengijinkan %d slots, tetapi disana adalah %d opkode"
-#: config/tc-xtensa.c:6257 config/tc-xtensa.c:6355
+#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "penggunaan resource tidak legal dalam bundle"
-#: config/tc-xtensa.c:6442
+#: config/tc-xtensa.c:6445
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis di register yang sama"
-#: config/tc-xtensa.c:6447
+#: config/tc-xtensa.c:6450
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis status sama"
-#: config/tc-xtensa.c:6452
+#: config/tc-xtensa.c:6455
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis port sama"
-#: config/tc-xtensa.c:6457
+#: config/tc-xtensa.c:6460
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) keduanya memiliki akses port volatile"
-#: config/tc-xtensa.c:6473
+#: config/tc-xtensa.c:6476
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "multiple percabangan atau lompat dalam bundle sama"
-#: config/tc-xtensa.c:6925
+#: config/tc-xtensa.c:6928
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "tidak dapat merakit kedalam sebuah literal fragmen"
-#: config/tc-xtensa.c:6927
+#: config/tc-xtensa.c:6930
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:7535
+#: config/tc-xtensa.c:7565
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "urutan instruksi (tulis a0, branch, retw) mungkin mentriger kesalahan perangkat"
-#: config/tc-xtensa.c:7647
+#: config/tc-xtensa.c:7677
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "percabangan atau perlompatan ke sebuah loop end mungkin mentriger kesalahan perangkat"
-#: config/tc-xtensa.c:7729
+#: config/tc-xtensa.c:7759
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "loop end terlalu dekat dengan loop end lain mungkin mentrigger kesalahan perangkat"
-#: config/tc-xtensa.c:7738
+#: config/tc-xtensa.c:7768
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fre_var %lu < panjang %d"
-#: config/tc-xtensa.c:7897
+#: config/tc-xtensa.c:7925
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "loop berisi kurang dari tiga instruksi mungkin mentriger kesalahan perangkat"
-#: config/tc-xtensa.c:7969
+#: config/tc-xtensa.c:7997
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "instruksi tidak terdekode dalam instruksi frag"
-#: config/tc-xtensa.c:8079
+#: config/tc-xtensa.c:8107
msgid "invalid empty loop"
msgstr "loop kosong tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:8084
+#: config/tc-xtensa.c:8112
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "target loop tidak mengikuti instruksi loop dalam daerah"
-#: config/tc-xtensa.c:8662
+#: config/tc-xtensa.c:8713
msgid "bad relaxation state"
msgstr "keadaan relaksasi buruk"
-#: config/tc-xtensa.c:8720
+#: config/tc-xtensa.c:8771
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fra_var (%ld) < panjang (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:9421
+#: config/tc-xtensa.c:9406
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "hasil fragmen relaksasi tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:9500
+#: config/tc-xtensa.c:9485
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "tidak dapat melebarkan instruksi"
-#: config/tc-xtensa.c:9640
+#: config/tc-xtensa.c:9624
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "multiple literal dalam pernyataan"
-#: config/tc-xtensa.c:9644
+#: config/tc-xtensa.c:9628
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "tidak ada fragmen terdaftar untuk literal"
-#: config/tc-xtensa.c:9646
+#: config/tc-xtensa.c:9630
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "jumlah dari literal tokens != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:9776 config/tc-xtensa.c:9782
+#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "simbol loop target tidak terselesaikan: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:9888
+#: config/tc-xtensa.c:9871
#, c-format
msgid "invalid expression evaluation type %d"
msgstr "tipe evaluasi ekspresi tidak valid %d"
-#: config/tc-xtensa.c:9905
+#: config/tc-xtensa.c:9888
msgid "loop too long for LOOP instruction"
msgstr "loop terlalu panjang untuk instruksi LOOP"
-#: config/tc-xtensa.c:10175
+#: config/tc-xtensa.c:10157
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "fixes tidak seluruhnya dipindahkan dari %s"
-#: config/tc-xtensa.c:10306
+#: config/tc-xtensa.c:10288
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "lokasi literal pool dibutuhkan untuk text-section-literals; spesifikasikan dengan .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:11138
+#: config/tc-xtensa.c:11130
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "terlalu banyak operan dalam instruksi"
-#: config/tc-xtensa.c:11349
+#: config/tc-xtensa.c:11340
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "operan simbolik tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:11410
+#: config/tc-xtensa.c:11401
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nomor operan tidak cocok"
-#: config/tc-xtensa.c:11414
+#: config/tc-xtensa.c:11405
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengenkode opkode \"%s\" yang diberikan dengan format \"%s\""
-#: config/tc-xtensa.c:11439
+#: config/tc-xtensa.c:11430
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "xtensa-isa gagal: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11516
+#: config/tc-xtensa.c:11507
msgid "invalid opcode"
msgstr "opkode tidak valid"
-#: config/tc-xtensa.c:11522
+#: config/tc-xtensa.c:11513
msgid "too few operands"
msgstr "terlalu sedikit operan"
-#: config/tc-xtensa.c:11572
+#: config/tc-xtensa.c:11563
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "penulisan ganda ke register yang sama"
-#: config/tc-xtensa.c:11686 config/tc-xtensa.c:11692
+#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
msgid "out of memory"
msgstr "kehabisan memori"
-#: config/tc-xtensa.c:11781
+#: config/tc-xtensa.c:11772
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "relokasi TLS tidak diijinkan dalam bundle FLIX"
@@ -14849,33 +16050,33 @@ msgstr "relokasi TLS tidak diijinkan dalam bundle FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:11787
+#: config/tc-xtensa.c:11778
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "relokasi TLS tidak terduga"
-#: config/tc-xtensa.c:11831
+#: config/tc-xtensa.c:11822
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "operan simbolik tidak diijinkan"
-#: config/tc-xtensa.c:11868
+#: config/tc-xtensa.c:11859
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "tidak dapat mendekode format instruksi"
-#: config/tc-xtensa.c:12012
+#: config/tc-xtensa.c:12003
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "mengabaikan kelebihan '-rename-section' pembatas ':'"
-#: config/tc-xtensa.c:12017
+#: config/tc-xtensa.c:12008
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "mengabaikan tidak valid '-rename-section' spesifikasi: '%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:12028
+#: config/tc-xtensa.c:12019
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "daerah %s diganti nama beberapa kali"
-#: config/tc-xtensa.c:12030
+#: config/tc-xtensa.c:12021
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "beberapa daerah diremap ke daerah keluaran %s"
@@ -14884,61 +16085,65 @@ msgstr "beberapa daerah diremap ke daerah keluaran %s"
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- string tidak terselesaikan"
-#: config/tc-z80.c:314
+#: config/tc-z80.c:309
msgid "floating point numbers are not implemented"
msgstr "floating point number tidak terimplementasi"
-#: config/tc-z80.c:493 config/tc-z80.c:499
+#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "tidak cocok parentheses"
-#: config/tc-z80.c:553
+#: config/tc-z80.c:548
msgid "bad offset expression syntax"
msgstr "ekspresi sintaks ofset buruk"
-#: config/tc-z80.c:577
+#: config/tc-z80.c:572
msgid "bad expression syntax"
msgstr "ekspresi sintaks buruk"
-#: config/tc-z80.c:690
+#: config/tc-z80.c:685
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "tidak dapat membuat sebuah lompat relatif ke sebuah lokasi absolut"
-#: config/tc-z80.c:702 config/tc-z80.c:1960
+#: config/tc-z80.c:695
+msgid "offset too large"
+msgstr "ofset terlalu besar"
+
+#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
msgid "overflow"
msgstr "overflow"
-#: config/tc-z80.c:1070 config/tc-z80.c:1113 config/tc-z80.c:1157
-#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1331 config/tc-z80.c:1600
+#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
+#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
msgid "bad intruction syntax"
msgstr "sintaks instruksi buruk"
-#: config/tc-z80.c:1203
+#: config/tc-z80.c:1202
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "kode kondisi tidak valid untuk jr"
-#: config/tc-z80.c:1225
+#: config/tc-z80.c:1224
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "sintaks instruksi buruk"
-#: config/tc-z80.c:1704
+#: config/tc-z80.c:1708
msgid "parentheses ignored"
msgstr "parentheses diabaikan"
-#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3556
+#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "sampah diakhir dari baris, karakter tidak dikenal pertama adalah `%c'"
-#: config/tc-z80.c:1935 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
+#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
msgid "relative jump out of range"
msgstr "lompat relatif diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-z80.c:1952
+#: config/tc-z80.c:1956
msgid "index offset out of range"
msgstr "ofset indeks diluar dari jangkauan"
-#: config/tc-z80.c:1994 config/tc-z8k.c:1532
+#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: tidak diketahui r_type 0x%x\n"
@@ -15154,392 +16359,401 @@ msgstr "tidak dapat parse INSN_REPL '%s'"
msgid "could not build transition for %s => %s"
msgstr "tidak dapat membuat transisi untuk %s => %s"
-#: depend.c:194
+#: depend.c:195
#, c-format
msgid "can't open `%s' for writing"
msgstr "tidak dapat membuka `%s' untuk menulis"
-#: depend.c:206
+#: depend.c:207
#, c-format
msgid "can't close `%s'"
msgstr "tidak dapat menutup `%s'"
-#: dw2gencfi.c:294
+#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+
+#: dw2gencfi.c:457
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "ofset register save bukan kelipatan dari %u"
-#: dw2gencfi.c:377
+#: dw2gencfi.c:540
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "CFI state restor tanpa anggota sebelumnya"
-#: dw2gencfi.c:432
+#: dw2gencfi.c:589
msgid "missing separator"
msgstr "hilang pemisah"
-#: dw2gencfi.c:482
+#: dw2gencfi.c:639
msgid "bad register expression"
msgstr "ekspresi register buruk"
-#: dw2gencfi.c:503 dw2gencfi.c:626 dw2gencfi.c:664 dw2gencfi.c:734
-#: dw2gencfi.c:806
+#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
+#: dw2gencfi.c:963
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "CFI instruksi digunakan tanpa .cfi_startproc sebelumnya"
-#: dw2gencfi.c:688
+#: dw2gencfi.c:845
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam ..cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:695
+#: dw2gencfi.c:852
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality membutuhkan pengkodean dan argumen simbol"
-#: dw2gencfi.c:718
+#: dw2gencfi.c:875
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "argumen kedua salah ke .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:758 dw2gencfi.c:834
+#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:765
+#: dw2gencfi.c:922
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda membutuhkan pengkodean dan simbol argumen"
-#: dw2gencfi.c:790
+#: dw2gencfi.c:947
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "argumen kedua salah ke .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:855
+#: dw2gencfi.c:1012
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "argumen ketiga salah ke .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:870
+#: dw2gencfi.c:1083
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "masukan CFI sebelumnya tidak ditutup (hilang .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:905
+#: dw2gencfi.c:1123
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc tanpa pasangan .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1515
+#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "buka CFI di akhir dari berkas; hilang .cfi_endproc direktif"
-#: dwarf2dbg.c:542 dwarf2dbg.c:577
+#: dw2gencfi.c:2009
+msgid "CFI is not supported for this target"
+msgstr "CFI tidak didukung di target ini"
+
+#: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620
msgid "file number less than one"
msgstr "nomor berkas kurang dari satu"
-#: dwarf2dbg.c:552
+#: dwarf2dbg.c:595
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "nomor berkas %ld telah dialokasikan"
-#: dwarf2dbg.c:582 dwarf2dbg.c:1335
+#: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "nomor berkas %ld tidak diassigned"
-#: dwarf2dbg.c:651
+#: dwarf2dbg.c:694
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "nilai is_stmt tidak 0 atau 1"
-#: dwarf2dbg.c:663
+#: dwarf2dbg.c:706
msgid "isa number less than zero"
msgstr "nomor isa kurang dari nol"
-#: dwarf2dbg.c:675
+#: dwarf2dbg.c:718
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "discriminator kurang dari nol"
-#: dwarf2dbg.c:681
+#: dwarf2dbg.c:724
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "sub-direktif .loc `%s' tidak diketahui"
-#: dwarf2dbg.c:1398
+#: dwarf2dbg.c:1441
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "internal error: format dwarf2 tidak dikenal"
-#: ecoff.c:1552
+#: ecoff.c:1562
#, c-format
msgid "string too big (%lu bytes)"
msgstr "string terlalu besar (%lu bytes)"
-#: ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1588
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash string: %s"
-#: ecoff.c:1609 ecoff.c:1802 ecoff.c:1825 ecoff.c:1856 ecoff.c:2009
-#: ecoff.c:2120
+#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
+#: ecoff.c:2130
msgid "no current file pointer"
msgstr "tidak ada berkas penunjuk sekarang"
-#: ecoff.c:1696
+#: ecoff.c:1706
msgid "too many st_End's"
msgstr "terlalu banyak st_end"
-#: ecoff.c:2034
+#: ecoff.c:2044
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabeh tanda hash: %s"
-#: ecoff.c:2195
+#: ecoff.c:2205
msgid "fake .file after real one"
msgstr "palsu .file setelah yang asli"
-#: ecoff.c:2285
+#: ecoff.c:2295
msgid "filename goes over one page boundary"
msgstr "nama berkas pergi lebih dari batas satu halaman"
-#: ecoff.c:2418
+#: ecoff.c:2428
msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
msgstr "direktif .begin tanpa diawali direktif .file"
-#: ecoff.c:2425
+#: ecoff.c:2435
msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
msgstr "direktif .begin tanpa diawali direktif .ent"
-#: ecoff.c:2456
+#: ecoff.c:2466
msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
msgstr "direktif .bend tanpa diawali direktif .file"
-#: ecoff.c:2463
+#: ecoff.c:2473
msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
msgstr "direktif .bend tanpa diawali direktif .ent"
-#: ecoff.c:2476
+#: ecoff.c:2486
msgid ".bend directive names unknown symbol"
msgstr "nama direktif .bend simbol tidak dikenal"
-#: ecoff.c:2519
+#: ecoff.c:2529
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .def digunakan didalam dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2521
+#: ecoff.c:2531
msgid "empty symbol name in .def; ignored"
msgstr "nama simbol kosong dalam .def; diabaikan"
-#: ecoff.c:2558
+#: ecoff.c:2568
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .dim digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2573
+#: ecoff.c:2583
msgid "badly formed .dim directive"
msgstr "direktif .dim memiliki bentuk buruk"
-#: ecoff.c:2586
+#: ecoff.c:2596
msgid "too many .dim entries"
msgstr "terlalu banyak direktif .dim"
-#: ecoff.c:2606
+#: ecoff.c:2616
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .scl digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2631
+#: ecoff.c:2641
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr ".size pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2646
+#: ecoff.c:2656
msgid "badly formed .size directive"
msgstr "direktif .size memiliki bentuk buruk"
-#: ecoff.c:2659
+#: ecoff.c:2669
msgid "too many .size entries"
msgstr "terlalu banyak masukan .size"
-#: ecoff.c:2681
+#: ecoff.c:2691
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .type digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
#. There would still be a limit: the .type argument can not
#. be infinite.
-#: ecoff.c:2699
+#: ecoff.c:2709
#, c-format
msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
msgstr "tipe dari %s terlalu komples; ini akan disederhanakan"
-#: ecoff.c:2710
+#: ecoff.c:2720
msgid "Unrecognized .type argument"
msgstr "Argumen .type tidak dikenal"
-#: ecoff.c:2748
+#: ecoff.c:2758
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .tag digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2773
+#: ecoff.c:2783
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "pseudo-op .val digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan"
-#: ecoff.c:2781
+#: ecoff.c:2791
msgid ".val expression is too complex"
msgstr "ekspresi .val terlalu kompleks"
-#: ecoff.c:2811
+#: ecoff.c:2821
msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
msgstr "pseudo-op .endef digunakan sebelum .def; diabaikan"
-#: ecoff.c:2837 ecoff.c:2918
+#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
msgid "bad COFF debugging information"
msgstr "informasi debug COFF buruk"
-#: ecoff.c:2886
+#: ecoff.c:2896
#, c-format
msgid "no tag specified for %s"
msgstr "tidak ada tag yang dispesifikasikan untuk %s"
-#: ecoff.c:2988
+#: ecoff.c:2998
msgid ".end directive without a preceding .file directive"
msgstr "direktif .end tanpa diawali direktif .file"
-#: ecoff.c:2995
+#: ecoff.c:3005
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "direktif .end tanpa diawali direktif .ent"
-#: ecoff.c:3017
+#: ecoff.c:3027
msgid ".end directive names unknown symbol"
msgstr "nama direktif .end simbol tidak diketahui"
-#: ecoff.c:3044
+#: ecoff.c:3054
msgid "second .ent directive found before .end directive"
msgstr "direktif .end kedua ditemukan sebelum direkti .end"
-#: ecoff.c:3116
+#: ecoff.c:3126
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "tidak ada cara untuk menangani .file didalam daerah .ent/.end"
-#: ecoff.c:3233
+#: ecoff.c:3243
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc sebelum .file"
-#: ecoff.c:3436
+#: ecoff.c:3446
#, c-format
msgid ".stab%c is not supported"
msgstr ".stab%c tidak didukung"
-#: ecoff.c:3446
+#: ecoff.c:3456
#, c-format
msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
msgstr ".stab%c: diabaikan bukan-nol difield lain"
-#: ecoff.c:3480
+#: ecoff.c:3490
#, c-format
msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
msgstr "nomor baris (%d) untuk .stab%c direktif tidak dapat masuk dalam indeks field (20 bit)"
-#: ecoff.c:3516
+#: ecoff.c:3526
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "direktif .stab%c tidak legal, karakter buruk"
-#: ecoff.c:3975 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
+#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin/.bend dalam segmen berbeda"
-#: ecoff.c:4685
+#: ecoff.c:4695
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr "hilang .end atau .bend diakhir dari berkas"
-#: ecoff.c:5170
+#: ecoff.c:5180
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "GP prologue ukuran melebihi ukuran field, menggunakan 0"
-#: expr.c:88 read.c:3621
+#: expr.c:87 read.c:3667
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum tidak valid"
-#: expr.c:90 read.c:3623 read.c:4091 read.c:4957
+#: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030
msgid "floating point number invalid"
msgstr "bilangan pecahan tidak valid"
-#: expr.c:211
+#: expr.c:210
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "konstanta bilangan pecahan buruk: exponen overflow"
-#: expr.c:215
+#: expr.c:214
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "konstanta bilangan pecahan buruk: kode error=%d tidak diketahui"
-#: expr.c:394
+#: expr.c:393
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "sebuah bignum dengan garis-bawah mungkin tidak memiliki lebih dari 8 hex digits dalam kata apapun"
-#: expr.c:417
+#: expr.c:416
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "sebuah bignum dengan garis-bawah harus memiliki tepat 4 kata"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:540
+#: expr.c:539
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "backward ref ke label \"%d:\" tidak diketahui"
-#: expr.c:658
+#: expr.c:657
msgid "character constant too large"
msgstr "konstanta karakter terlalu besar"
-#: expr.c:904
+#: expr.c:903
#, c-format
msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
msgstr "expr.c(operan): buruk atof_generic menghasilkan nilai %d"
-#: expr.c:970
+#: expr.c:966
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "hilang '%c'"
-#: expr.c:981 read.c:4437
+#: expr.c:977 read.c:4512
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "konstanta EBCDIC tidak didukung"
-#: expr.c:1096
+#: expr.c:1099
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Operan unary %c diabaikan karena diikuti operan buruk"
-#: expr.c:1142 expr.c:1167
+#: expr.c:1145 expr.c:1170
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "sintaks error dalam .startof. atau .sizeof."
-#: expr.c:1248 expr.c:1602
+#: expr.c:1251 expr.c:1612
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "penggunaan tidak valid dari operator \"%s\""
-#: expr.c:1746
+#: expr.c:1757
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "hilang operan; nol diasumsikan"
-#: expr.c:1785
+#: expr.c:1796
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "operan kiri adalah sebuah bignum; integer 0 diasumsikan"
-#: expr.c:1787
+#: expr.c:1798
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "operan kiri adalah sebuah float; integer 0 diasumsikan"
-#: expr.c:1796
+#: expr.c:1807
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "operan kanan adalah sebuah bignum; integer 0 diasumsikan"
-#: expr.c:1798
+#: expr.c:1809
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "operan kanan adalah sebuah pecahan; bilangan bulat 0 diasumsikan"
-#: expr.c:1866 symbols.c:1356
+#: expr.c:1879 symbols.c:1381
msgid "division by zero"
msgstr "pembagian dengan nol"
-#: expr.c:1872
+#: expr.c:1885
msgid "shift count"
msgstr "jumlah pergeseran"
-#: expr.c:1975
+#: expr.c:2002
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operasi menggabungkan simbol dalam segmen berbeda"
@@ -15551,7 +16765,7 @@ msgstr "mencoba mengalokasikan data dalam daerah absolut"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "mencoba mengalokasikan data dalam daerah umum"
-#: frags.c:112
+#: frags.c:102 write.c:1422
#, c-format
msgid "can't extend frag %u chars"
msgstr "tidak dapat meneksten frag %u chars"
@@ -15568,7 +16782,7 @@ msgstr "tidak dapat meneksten frag %u chars"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:334
+#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
msgid "{standard input}"
msgstr "{masukan baku}"
@@ -15577,38 +16791,38 @@ msgstr "{masukan baku}"
msgid "can't open %s for reading: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s untuk pembacaan: %s"
-#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
+#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
#, c-format
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "tidak dapat membaca dari %s: %s"
-#: input-file.c:249 listing.c:1389 output-file.c:69
+#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "tidak dapat menutup %s: %s"
-#: input-scrub.c:266
+#: input-scrub.c:268
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "makro nested terlalu dalam"
-#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:399
+#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
msgid "partial line at end of file ignored"
msgstr "baris partial diakhir dari berkas diabaikan"
-#: itbl-ops.c:329
+#: itbl-ops.c:332
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk instruksi baru\n"
-#: listing.c:240
+#: listing.c:244
msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"
-#: listing.c:246
+#: listing.c:250
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: listing.c:1275
+#: listing.c:1283
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15619,12 +16833,12 @@ msgstr ""
" penanda waktu \t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1285
+#: listing.c:1293
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s"
-#: listing.c:1290
+#: listing.c:1298
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15633,7 +16847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1300
+#: listing.c:1308
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
@@ -15641,7 +16855,7 @@ msgstr ""
"\n"
" pilihan dilewati\t: "
-#: listing.c:1339
+#: listing.c:1347
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
@@ -15650,7 +16864,7 @@ msgstr ""
" Versi GNU assembler %s (%s)\n"
"\t menggunakan versi BFD %s."
-#: listing.c:1342
+#: listing.c:1350
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15659,7 +16873,7 @@ msgstr ""
"\n"
" berkas masukan\t: %s"
-#: listing.c:1343
+#: listing.c:1351
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15668,7 +16882,7 @@ msgstr ""
"\n"
" berkas keluaran\t: %s"
-#: listing.c:1344
+#: listing.c:1352
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15677,7 +16891,7 @@ msgstr ""
"\n"
" target \t: %s"
-#: listing.c:1368
+#: listing.c:1376
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
@@ -15691,106 +16905,106 @@ msgid "new line in title"
msgstr "baris barus dalam judul"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:371
+#: macro.c:362
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "% operator membutuhkan ekspresi absolut"
-#: macro.c:521
+#: macro.c:516
#, c-format
msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "Hilang kualifikasi parameter untuk `%s' dalam makro `%s'"
-#: macro.c:531
+#: macro.c:526
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
msgstr "`%s' bukan sebuah kualifikasi parameter yang valid untuk `%s' dalam makro `%s'"
-#: macro.c:548
+#: macro.c:543
#, c-format
msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
msgstr "Pointless nilai default yang dibutuhkan oleh parameter `%s' dalam makro `%s'"
-#: macro.c:560
+#: macro.c:555
#, c-format
msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
msgstr "Sebuah parameter dinamai `%s' telah ada untuk makro `%s'"
-#: macro.c:597
+#: macro.c:592
#, c-format
msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
msgstr "Kata yang direserve `%s' digunakan sebagai parameter dalam makro `%s'"
-#: macro.c:635
+#: macro.c:650
#, c-format
msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
msgstr "tidak terduga akhir dari berkas dalam definisi makro `%s'"
-#: macro.c:647
+#: macro.c:662
#, c-format
msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
msgstr "hilang `)' sesudah formal dalam definisi makro `%s'"
-#: macro.c:662
+#: macro.c:677
msgid "Missing macro name"
msgstr "Hilang nama makro"
-#: macro.c:671
+#: macro.c:686
#, c-format
msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
msgstr "Daftar parameter buruk untuk makro `%s'"
-#: macro.c:677
+#: macro.c:692
#, c-format
msgid "Macro `%s' was already defined"
msgstr "Makro `%s' telah terdefinisi"
-#: macro.c:800 macro.c:802
+#: macro.c:816 macro.c:818
msgid "missing `)'"
msgstr "hilang `)'"
-#: macro.c:897
+#: macro.c:915
#, c-format
msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
msgstr "`%s' telah digunakan sebagai nama parameter (atau lokal lain)"
-#: macro.c:1055
+#: macro.c:1073
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "bingung dalam parameter formal"
-#: macro.c:1062
+#: macro.c:1081
#, c-format
msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
msgstr "Parameter bernama `%s' tidak ada untuk makro `%s'"
-#: macro.c:1070
+#: macro.c:1092
#, c-format
msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
msgstr "Nilai untuk parameter `%s' dari makro `%s' telah dispesifikasikan"
-#: macro.c:1084
+#: macro.c:1106
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "tidak dapat mencampurkan posisi dan argumen keyword"
-#: macro.c:1095
+#: macro.c:1117
msgid "too many positional arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen posisi"
-#: macro.c:1143
+#: macro.c:1165
#, c-format
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Hilang nilai untuk parameter yang dibutuhkan `%s' dari makro `%s'"
-#: macro.c:1282
+#: macro.c:1284
#, c-format
msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
msgstr "Mencoba untuk menghapus makro yang tidak ada `%s'"
-#: macro.c:1301
+#: macro.c:1303
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "tidak terduga akhir dari berkas dalam irp atau irpc"
-#: macro.c:1309
+#: macro.c:1311
msgid "missing model parameter"
msgstr "hilang parameter model"
@@ -15799,63 +17013,63 @@ msgstr "hilang parameter model"
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Pesan perakit:\n"
-#: messages.c:166
+#: messages.c:160
#, c-format
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan: "
-#: messages.c:267
+#: messages.c:226
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: messages.c:362 messages.c:382
+#: messages.c:282
#, c-format
msgid "Fatal error: "
msgstr "Fatal error: "
-#: messages.c:397
+#: messages.c:300
#, c-format
msgid "Internal error!\n"
msgstr "Internal error!\n"
-#: messages.c:399
+#: messages.c:302
#, c-format
msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
msgstr "Assertion gagal dalam %s di %s baris %d.\n"
-#: messages.c:402
+#: messages.c:305
#, c-format
msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
msgstr "Assertion gagal di %s baris %d.\n"
-#: messages.c:403 messages.c:420
+#: messages.c:306 messages.c:323
#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Tolong laporkan bug ini.\n"
-#: messages.c:415
+#: messages.c:318
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "Internal error, membatalkan di %s baris %d dalam %s\n"
-#: messages.c:418
+#: messages.c:321
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "Internal error, membatalkan di %s baris %d\n"
-#: messages.c:467
+#: messages.c:370
#, c-format
msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
msgstr "%s diluar dari domain (%d bukan kelipatan dari %d)"
-#: messages.c:485
+#: messages.c:388
#, c-format
msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "%s diluar dari jangkauan (%d tidak diantara %d dan %d)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:508
+#: messages.c:411
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s diluar dari jangkauan (0x%s tidak diantara 0x%s dan 0x%s)"
@@ -15884,12 +17098,12 @@ msgstr "buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut"
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "error membuat %s pseudo-op tabel: %s"
-#: read.c:899
+#: read.c:902
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "tidak diketahui pseudo-op: `%s'"
-#: read.c:986
+#: read.c:989
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "label \"%d$\" teredefinisi"
@@ -15898,7 +17112,7 @@ msgstr "label \"%d$\" teredefinisi"
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort terdeteksi. Membatalkan ship."
-#: read.c:1239 read.c:2651
+#: read.c:1239 read.c:2650
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "mengabaikan fill value dalam daerah absolut"
@@ -15930,336 +17144,335 @@ msgstr "ukuran dari \"%s\" telah %ld; tidak mengubah ke %ld"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:1750
+#: read.c:1742
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "nomor baris harus positif; nomor baris %d ditolak"
-#: read.c:1787
+#: read.c:1779
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "tanda tidak kompatibel %i dalam direktif baris"
-#: read.c:1799
+#: read.c:1791
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "tanda %i tidak didukung dalam direktif baris"
-#: read.c:1838
+#: read.c:1830
msgid "start address not supported"
msgstr "awal alamat tidak didukung"
-#: read.c:1847
+#: read.c:1839
msgid ".err encountered"
msgstr ".err ditemui"
-#: read.c:1863
+#: read.c:1855
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr ".error direktif dijalankan dalam berkas sumber"
-#: read.c:1864
+#: read.c:1856
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr ".warning direktif dipanggil dalam berkas sumber"
-#: read.c:1870
+#: read.c:1862
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s argumen harus berupa sebuah string"
-#: read.c:1902 read.c:1904
+#: read.c:1894 read.c:1896
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld ditemui"
-#: read.c:1944
+#: read.c:1936
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr ".fill size clampe ke %d"
-#: read.c:1949
+#: read.c:1941
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "ukuran negatif; .fill diabaikan"
-#: read.c:1955
+#: read.c:1947
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "diulang < 0; .fill diabaikan"
-#: read.c:2111
+#: read.c:2103
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nama atribut tidak dikenali: %s"
-#: read.c:2126
+#: read.c:2118
msgid "expected numeric constant"
msgstr "diduga konstanta numerik"
-#: read.c:2167
+#: read.c:2159
msgid "bad string constant"
msgstr "konstanta buruk string"
-#: read.c:2171
+#: read.c:2163
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "diduga <tag> , <nilai>"
-#: read.c:2246
+#: read.c:2238
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "tidak dikenal .linkonve tipe `%s'"
-#: read.c:2258
+#: read.c:2250
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonve tidak didukung untuk format berkas objek ini"
-#: read.c:2280
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags: %s"
-msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-
-#: read.c:2353
+#: read.c:2345
msgid "expected alignment after size"
msgstr "diduga alignmen sesudah ukuran"
-#: read.c:2580
+#: read.c:2572
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "mencoba meredefinis pseudo-op `%s' diabaikan"
-#: read.c:2599
+#: read.c:2591
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "mengabaikan makro exit diluar definisi makro."
-#: read.c:2646
+#: read.c:2645
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segmen \"%s\" tidak valid"
-#: read.c:2654
+#: read.c:2653
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "hanya konstanta ofset yang didukung dalam daerah absolut"
-#: read.c:2693
+#: read.c:2692
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "gaya MRI ORG pseudo-op tidak didukung"
-#: read.c:2846
+#: read.c:2845
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
msgstr "tipe daerah `%s' tidak dikenal"
-#: read.c:2860
+#: read.c:2859
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "daerah absolut tidak didukung"
-#: read.c:2875
+#: read.c:2874
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
msgstr "daerah perintah `%s' tidak dikenal"
-#: read.c:2939
+#: read.c:2938
#, c-format
-msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
+msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c ditemui tanpa diawali %s"
-#: read.c:2969
+#: read.c:2968 read.c:2998
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s tanpa %s"
-#: read.c:3197
+#: read.c:3246
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "tidak didukun ukuran variabel atau nilai fill"
-#: read.c:3225
+#: read.c:3274
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space jumlah pengulangan adalah nol, diabaikan"
-#: read.c:3227
+#: read.c:3276
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space jumlah pengulangan adalah negatif, diabaikan"
-#: read.c:3256
+#: read.c:3305
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "alokasi ruang terlalu kompleks dalam daerah absolut"
-#: read.c:3262
+#: read.c:3311
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "alokasi ruang terlalu kompleks dalam daerah sama"
-#: read.c:3353 read.c:4683
+#: read.c:3402 read.c:4758
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "literal floating buruk: %s"
-#: read.c:3513
+#: read.c:3559
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: akan menutup look weakref: %s"
-#: read.c:3559
+#: read.c:3605
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "sampah diakhir dari baris, karakter pertama tidak dikenal memiliki nilai 0x%x"
-#: read.c:3687
+#: read.c:3733
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
msgstr "`%s' tidak dapat disamakan ke simbol umum '%s'"
-#: read.c:3815
+#: read.c:3858
+msgid "unexpected `\"' in expression"
+msgstr "diduga `\"' dalam ekspresi"
+
+#: read.c:3870
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva tanpa simbol"
-#: read.c:3872
+#: read.c:3927
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "hilang atau buruk ekspresi ofset"
-#: read.c:3893
+#: read.c:3948
msgid "missing reloc type"
msgstr "hilang tipe relokasi"
-#: read.c:3905
+#: read.c:3960
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "tipe relokasi tidak dikenal"
-#: read.c:3921
+#: read.c:3976
msgid "bad reloc expression"
msgstr "ekspresi relokasi buruk"
-#: read.c:4047
+#: read.c:4102
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "mencoba untuk menyimpan nilai dalam daerah absolut"
-#: read.c:4085 read.c:4951
+#: read.c:4140 read.c:5024
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "nol diasumsikan setelah hilang ekspresi"
-#: read.c:4097 read.c:4963 write.c:268 write.c:973
+#: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000
msgid "register value used as expression"
msgstr "nilai register yang digunakan sebagai ekspresi"
-#: read.c:4177
+#: read.c:4232
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "nilai 0x%llx dipotong ke 0x%llx"
-#: read.c:4180
+#: read.c:4235
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "nilai 0x%I64x dipotong ke 0x%I64x"
-#: read.c:4184
+#: read.c:4239
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "nilai 0x%lx dipotong ke 0x%lx"
-#: read.c:4201
+#: read.c:4266
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "bignum dipotong ke %d bytes"
-#: read.c:4510 read.c:4705
+#: read.c:4585 read.c:4780
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "tidak terselesaikan atau tidak positif jumlah pengulangan; menggunakan 1"
-#: read.c:4559
+#: read.c:4634
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "tipe '%c' tipe pecahan tidak diketahui"
-#: read.c:4581
+#: read.c:4656
msgid "floating point constant too large"
msgstr "konstanta pecahan terlalu besar"
-#: read.c:5117
+#: read.c:5192
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "string harus diletakan dalam sebuah daerah"
-#: read.c:5165
+#: read.c:5240
msgid "expected <nn>"
msgstr "diduga <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5198 read.c:5284
+#: read.c:5273 read.c:5359
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "string tidak terselesaikan; baris baru dimasukan"
-#: read.c:5292
+#: read.c:5367
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "karakter escaped dalam string buruk"
-#: read.c:5317
+#: read.c:5392
msgid "expected address expression"
msgstr "diduga ekspresi alamat"
-#: read.c:5336
+#: read.c:5411
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "simbol \"%s\" tidak terdefinisi; nol diasumsikan"
-#: read.c:5339
+#: read.c:5414
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "beberapa simbol tidak terdefinisi; nol diasumsikan"
-#: read.c:5375
+#: read.c:5449
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "string ini tidak boleh berisi '\\0'"
-#: read.c:5411
+#: read.c:5485
msgid "missing string"
msgstr "hilang string"
-#: read.c:5502
+#: read.c:5576
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "jumlah .incbin nol, mengabaikan `%s'"
-#: read.c:5528
+#: read.c:5602
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "berkas tidak ditemukan: %s"
-#: read.c:5542
+#: read.c:5616
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "mencari akhir dari berkas .incbin gagal `%s'"
-#: read.c:5553
+#: read.c:5627
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "melewati (%ld) atau jumlah (%ld) tidak valid untuk ukuran berkas (%ld)"
-#: read.c:5560
+#: read.c:5634
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "tidak dapat melewati ke %ld dalam berkas `%s'"
-#: read.c:5569
+#: read.c:5643
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "memotong berkas `%s', %ld dari %ld bytes dibaca"
-#: read.c:5727
+#: read.c:5802
msgid "missing .func"
msgstr "hilang .func"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5819
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc hilang untuk .func sebelumnya"
-#: read.c:5881
+#: read.c:5956
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "hilang penutup `%c'"
-#: read.c:5883
+#: read.c:5958
msgid "stray `\\'"
msgstr "stray `\\'"
-#: remap.c:52
+#: remap.c:53
#, c-format
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr "argumen '%s' tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
-#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
+#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
#, c-format
msgid ".stab%c: missing comma"
msgstr ".stab%c: hilang koma"
@@ -16267,16 +17480,16 @@ msgstr ".stab%c: hilang koma"
#. This could happen for example with a source file with a huge
#. number of lines. The only cure is to use a different debug
#. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:242
+#: stabs.c:243
#, c-format
msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
msgstr ".stab%c: deskripsi daerah '%x' terlalu besar, coba format debug berbeda"
-#: stabs.c:423
+#: stabs.c:424
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "koma hilang dalam .xstabs"
-#: symbols.c:277
+#: symbols.c:287
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan simbol `%s' dalam daerah absolut"
@@ -16286,204 +17499,422 @@ msgstr "tidak dapat mendefinisikan simbol `%s' dalam daerah absolut"
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "simbol `%s' telah didefinisikan sebagai \"%s\"/%s%ld"
-#: symbols.c:494 symbols.c:501
+#: symbols.c:492 symbols.c:499
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel simbol gagal: %s"
-#: symbols.c:964 symbols.c:968
+#: symbols.c:1010
#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation"
-msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam operasi"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
+msgstr "operan (%s dan %s daerah) tidak valid untuk: `%s'"
-#: symbols.c:975
+#: symbols.c:1014
#, c-format
-msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
-msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s'"
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
+msgstr "operan (%s daerah) tidak valid untuk `%s'"
-#: symbols.c:979
+#: symbols.c:1022
#, c-format
-msgid "invalid section for operation on `%s'"
-msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s'"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "operan tidak valid (%s dan %s daerah) untuk `%s' ketika konfigurasi `%s'"
-#: symbols.c:987 symbols.c:990
+#: symbols.c:1025
#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam konfigurasi operasi `%s'"
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "operan tidak valid (%s daerah) untuk `%s' ketika konfigurasi `%s'"
-#: symbols.c:996
-#, c-format
-msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
-msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s' konfigurasi `%s'"
-
-#: symbols.c:999
-#, c-format
-msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
-msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' konfigurasi `%s'"
-
-#: symbols.c:1049
+#: symbols.c:1074
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "definisi simbol loop ditemui di `%s'"
-#: symbols.c:1076
+#: symbols.c:1101
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "tidak dapat mengubah ekspresi simbol %s relokasi terlalu kompleks"
-#: symbols.c:1358
+#: symbols.c:1383
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "pembagian dengan nol ketika menset `%s'"
-#: symbols.c:1439 write.c:1846
+#: symbols.c:1464 write.c:2091
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "tidak dapat menyelesaikan nilai untuk simbol `%s'"
-#: symbols.c:1889
+#: symbols.c:1911
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (nomor instance %d dari sebuah label %s)"
-#: symbols.c:1918
+#: symbols.c:1940
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "mencoba untuk memperoleh nilai dari simbol `%s' yang tidak terselesaikan"
-#: symbols.c:2193
+#: symbols.c:2226
msgid "section symbols are already global"
msgstr "daerah simbol telah menjadi global"
-#: symbols.c:2306
+#: symbols.c:2339
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Mengakses fungsi `%s' sebagai thread-local objek"
-#: symbols.c:2310
+#: symbols.c:2343
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Mengakses `%s' sebagai thread-lokal objek"
-#: write.c:167
+#: write.c:169
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "daerah fx_size terlalu kecil untuk dipegang %d"
-#: write.c:444
+#: write.c:454
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "mencoba untuk .org/.space backward? (%ld)"
-#: write.c:675
+#: write.c:685
msgid "invalid offset expression"
msgstr "ekspresi ofset tidak valid"
-#: write.c:697
+#: write.c:707
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "ekspresi relokasi tidak valid"
-#: write.c:1056
+#: write.c:1085
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "nilai dari %s terlalu besar untuk daerah dari %d bytes di %s"
-#: write.c:1068
+#: write.c:1097
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "signed .word overflow; switch mungkin terlalu besar; %ld di 0x%lx"
-#: write.c:1112
+#: write.c:1141
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "redefinisi simbol tidak dapat digunakan dalam relokasi"
-#: write.c:1125
+#: write.c:1154
msgid "relocation out of range"
msgstr "relokasi diluar dari jangkauan"
-#: write.c:1128
+#: write.c:1157
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: buruk kembali dari bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1192
+#: write.c:1180
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr "relokasi tidak dalam (bagian tetap dari) daerah"
+
+#: write.c:1250
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "internal error: fixup tidak berisi dalam frag"
-#: write.c:1245
-msgid "reloc not within (fixed part of) section"
-msgstr "relokasi tidak dalam (bagian tetap dari) daerah"
+#: write.c:1368 write.c:1498
+msgid "can't extend frag"
+msgstr "tidak dapat meneksten frag"
-#: write.c:1312 write.c:1333
+#: write.c:1560 write.c:1581
#, c-format
msgid "can't write %s: %s"
msgstr "tidak dapat menulis %s: %s"
-#: write.c:1363
-msgid "cannot write to output file"
-msgstr "tidak dapat menulis ke berkas keluaran"
+#: write.c:1611
+#, c-format
+msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+msgstr "tidak dapat menulis ke berkas keluaran '%s': %s"
-#: write.c:1517
+#: write.c:1767
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
msgstr "%d error%s, %d peringatan%s, menghasilkan berkas objek buruk"
-#: write.c:1524
+#: write.c:1774
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
msgstr "%d error%s, %d peringatan%s, tidak ada berkas objek yang dihasilkan"
-#: write.c:1763
+#: write.c:2006
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: simbol global tidak didukung dalam daerah umum"
-#: write.c:1777
+#: write.c:2020
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "lokal label `%s' tidak terdefinisi"
-#: write.c:1797
+#: write.c:2042
#, c-format
msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "Lokal simbol `%s' tidak dapat disamakan dengan simbol umum `%s'"
-#: write.c:1804
+#: write.c:2049
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "tidak dapat membuat simbol register global `%s'"
-#: write.c:2075
+#: write.c:2342
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "alignmen padding (%lu bytes) bukan kelipatan dari %ld"
-#: write.c:2233
+#: write.c:2504
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s tidak masuk"
-#: write.c:2328
+#: write.c:2598
msgid "padding added"
msgstr "padding ditambahkan"
-#: write.c:2378
+#: write.c:2648
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "mencoba memindahkan .org kebelakang"
-#: write.c:2402
+#: write.c:2672
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space menspesifikasikan nilai tidak-absolut"
-#: write.c:2417
+#: write.c:2687
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space atau .fill dengan nilai negatif, diabaikan"
-#: write.c:2488
+#: write.c:2758
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Loop tidak terhingga ditemui ketika mencoba untuk menghitung alamat dari simbol dalam daerah %s"
+#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
+#~ msgstr "ekspresi .size terlalu kompleks untuk diperbaiki"
+
+#~ msgid "base register should not be in register list when written back"
+#~ msgstr "base register seharusnya tidak dalam daftar register ketika menulis kembali"
+
+#~ msgid " BFIN specific command line options:\n"
+#~ msgstr " pilihan baris perintah spesifik BFIN:\n"
+
+#~ msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'"
+#~ msgstr "ukuran operan ambigu untuk operan tidak valid untuk `%s'"
+
+#~ msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
+#~ msgstr "akhiran atau operan tidak valid untuk `%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+#~ " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
+#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
+#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
+#~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
+#~ " EXTENSION is combination of:\n"
+#~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
+#~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
+#~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
+#~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
+#~ " svme, abm, padlock, fma4\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -march=CPU[,+EKSTENSION...]\n"
+#~ " menghasilkan kode untuk CPU dan EKSTENSI, CPU adalah satu dari:\n"
+#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
+#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
+#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
+#~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
+#~ " EKSTENSI adalah kombinasi dari:\n"
+#~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n"
+#~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n"
+#~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n"
+#~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n"
+#~ " svme, abm, padlock, fma4\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
+#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
+#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
+#~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -mtune=CPU optimasi untuk CPU, CPU adalah salah satu dari:\n"
+#~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n"
+#~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n"
+#~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n"
+#~ " amdfam10, generic32, generic64\n"
+
+#~ msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
+#~ msgstr " Pilihan perakit MAXQ-spesifik:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n"
+#~ "\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-MAXQ20\t\t hasilkan obj untuk MAXQ20(baku)\n"
+#~ "\t-MAXQ10\t\t hasilkan obj untuk MAXQ10\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
+#~ msgstr "Tipe relokasi tidak legal dalam md_estimate_size_before_relax untuk baris: %d"
+
+#~ msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
+#~ msgstr "Tidak dapat membuat jump/call panjang kedalam jump/call pendek: %d"
+
+#~ msgid "Invalid register value %s"
+#~ msgstr "Nilai register %s tidak valid"
+
+#~ msgid "Invalid bit number : '%c'"
+#~ msgstr "Nomor bit tidak valid : '%c'"
+
+#~ msgid "Illegal character after operand '%s'"
+#~ msgstr "Karakter tidak legal setelah operan '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
+#~ msgstr "Karakter tidak v alid dalam nilai langsung : %c"
+
+#~ msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
+#~ msgstr "Karakter tidak valid dalam nilai langsung: %c"
+
+#~ msgid "Immediate value greater than 16 bits"
+#~ msgstr "Nilai langsung lebih besar dari 16 bits"
+
+#~ msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack"
+#~ msgstr "Mencoba memindahkan sebuah nilai dalam stack pointer lebih besar dari ukuran dari stack"
+
+#~ msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
+#~ msgstr "Mencoba memindahkan nilai 16 bit kedalam sebuah register 8 bit. Dipotong..\n"
+
+#~ msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
+#~ msgstr "Ukuran dari operan '%s' lebih besar dari %d"
+
+#~ msgid "illegal immediate operand '%s'"
+#~ msgstr "immediate operan '%s' tidak legal"
+
+#~ msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
+#~ msgstr "Operan tidak valid untuk akses memori '%s'"
+
+#~ msgid "illegal displacement operand "
+#~ msgstr "displacement operan tidak legal "
+
+#~ msgid "invalid character %c in operand %d"
+#~ msgstr "karakter %c dalam operan %d tidak valid"
+
+#~ msgid "operand %d is invalid for `%s'"
+#~ msgstr "operan %d tidak valid untuk `%s'"
+
+#~ msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
+#~ msgstr "Akumulator tidak dapat digunakan sebagai sebuah sumber dalam instruksi ALU\n"
+
+#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
+#~ msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s"
+
+#~ msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
+#~ msgstr "Instruksi '%s' tidak valid operan tidak dapat digunakan dengan %s"
+
+#~ msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
+#~ msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai sumber dalam %s"
+
+#~ msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
+#~ msgstr "@SP -- tidak dapat digunakan dengan PUSH\n"
+
+#~ msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together"
+#~ msgstr "Operan baik kontradiksi atau menggunakan data bus dalam keadaan baca/tulis secara bersamaan"
+
+#~ msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
+#~ msgstr "MOVE tidak dapat menggunakan NUL sebagai SRC"
+
+#~ msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
+#~ msgstr "Kontradisiki perpindahan diantara register DP dan akses memori menggunakan DP"
+
+#~ msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
+#~ msgstr "SP dan @SP-- tidak dapat digunakan bersama dalam sebuah instruksi move"
+
+#~ msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
+#~ msgstr "Hanya Module 8 sistem register yang diperbolehkan dalam operasi ini"
+
+#~ msgid "Read only Register used as destination"
+#~ msgstr "Baca-saja register digunakan sebagai tujuan"
+
+#~ msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
+#~ msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini"
+
+#~ msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
+#~ msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini"
+
+#~ msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
+#~ msgstr "Referensi memori tidak dapat digunakan dengan operasi percabangan\n"
+
+#~ msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
+#~ msgstr "DJNZ hanya menggunakan register LC[n]\n"
+
+#~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
+#~ msgstr "'%s' operan tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s"
+
+#~ msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
+#~ msgstr "Baca-saja register digunakan untuk tujuan menulis saja '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid destination for this kind of source."
+#~ msgstr "Tujuan tidak valid untuk sumber seperti ini."
+
+#~ msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used."
+#~ msgstr "Register tidak valid sebagai tujuan untuk sumber seperti ini.Hanya petunjuk data yang dapat digunakan."
+
+#~ msgid "Invalid Instruction"
+#~ msgstr "Instruksi tidak valid"
+
+#~ msgid "Cannot allocate memory"
+#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori"
+
+#~ msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
+#~ msgstr "Internal Error: Arsitektur ilegal dispesifikasikan"
+
+#~ msgid "Invalid architecture type"
+#~ msgstr "Tipe arsitektur tidak valid"
+
+#~ msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
+#~ msgstr "Internal Error : tidak dapat hash %s : %s"
+
+#~ msgid "Ineffective insntruction %s \n"
+#~ msgstr "Instruksi tidak efektif %s\n"
+
+#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+#~ msgstr "Kode untuk %s tidak dalam daerah 0..1048575 (%lu)"
+
+#~ msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
+#~ msgstr "operan ke %s tidak didukung: `%s'"
+
+#~ msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
+#~ msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,e,w,x,M,S,G,T"
+
+#~ msgid "PSW cannot be included in list"
+#~ msgstr "PSWWW tidak dapat dimasukan dalam daftar"
+
+#~ msgid "High value system registers cannot be included in list"
+#~ msgstr "Nilai tinggi sistem register tidak dapat dimasukan dalam daftar"
+
+#~ msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
+#~ msgstr " -mv850any Kode adalah umum, daripada instruksi spesifik prosesor apapun\n"
+
+#~ msgid "cannot represent subtraction with an offset"
+#~ msgstr "tidak dapat merepresentasikan pengurangan dengan sebuah ofset"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+#~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s'"
+
+#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
+#~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s'"
+
+#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+#~ msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam konfigurasi operasi `%s'"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+#~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s' konfigurasi `%s'"
+
#~ msgid "Unknown section directive"
#~ msgstr "Daerah direktif tidak dikenal"
@@ -16544,9 +17975,6 @@ msgstr "Loop tidak terhingga ditemui ketika mencoba untuk menghitung alamat dari
#~ msgid "-32 is supported for ELF format only"
#~ msgstr "-32 hanya didukung untuk format ELF"
-#~ msgid "instruction is not conditional"
-#~ msgstr "instruksi tidak kondisional"
-
#~ msgid "the label length is longer than 1024"
#~ msgstr "panjang label lebih panjang dari 1024"
diff --git a/gas/po/ja.po b/gas/po/ja.po
index 0195465e5b0..d0667d8af40 100644
--- a/gas/po/ja.po
+++ b/gas/po/ja.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 10:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:50+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -852,12 +853,12 @@ msgstr ".symver 内の名前の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/obj-elf.c:1303
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' 内にシンボル `%s' 用のバージョン名がありません"
#: config/obj-elf.c:1314
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "複数のバージョン [`%s'|`%s'] がシンボル `%s' 用にあります"
#: config/obj-elf.c:1351
#, c-format
@@ -866,44 +867,44 @@ msgstr ""
#: config/obj-elf.c:1361
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
-msgstr ""
+msgstr ".vtable_inherit 内の名前の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/obj-elf.c:1414
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
-msgstr ""
+msgstr ".vtable_entry 内の名前の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/obj-elf.c:1537
msgid "expected quoted string"
-msgstr ""
+msgstr "引用符付き文字列が予期されます"
#: config/obj-elf.c:1557
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
-msgstr ""
+msgstr ".size 指示内の名前 `%s' の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/obj-elf.c:1566
msgid "missing expression in .size directive"
-msgstr ""
+msgstr ".size 指示内に式がありません"
#: config/obj-elf.c:1690
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル '%s' はすでに定義されています"
#: config/obj-elf.c:1710 config/obj-elf.c:1722
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル型 \"%s\" は GNU ターゲットでのみサポートされます"
#: config/obj-elf.c:1733
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "認識できないシンボル型 \"%s\" です"
#: config/obj-elf.c:1903 config/obj-elf.c:1906
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
-msgstr ""
+msgstr "%s 用の .size 式の評価結果が定数値ではありません"
#: config/obj-elf.c:1938
#, c-format
@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: config/obj-elf.c:1999 ecoff.c:3608
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル `%s' は弱いシンボルと共通シンボルの両方に同時になることはできません"
#: config/obj-elf.c:2116
#, c-format
@@ -923,91 +924,91 @@ msgstr ""
#: config/obj-elf.c:2128
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
-msgstr ""
+msgstr "グループを作成できません: %s"
#: config/obj-elf.c:2267
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ情報のセットアップに失敗しました: %s"
#: config/obj-elf.c:2287
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
-msgstr ""
+msgstr ".mdebug セクションの書き込みを開始できません: %s"
#: config/obj-elf.c:2295
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
-msgstr ""
+msgstr ".mdebug セクションを書き込めませんでした: %s"
#: config/obj-som.c:58
msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルごと含められる .compiler 疑似命令は一つのみです!"
#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
msgid "Expected quoted string"
-msgstr ""
+msgstr "引用符付き文字列が予期されます"
#: config/obj-som.c:88
msgid ".compiler directive missing language and version"
-msgstr ""
+msgstr ".compiler 指示に言語とバージョンがありません"
#: config/obj-som.c:98
msgid ".compiler directive missing version"
-msgstr ""
+msgstr ".compiler 指示にバージョンがありません"
#: config/obj-som.c:114
#, c-format
msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
-msgstr ""
+msgstr "致命的: コンパイラヘッダ %s を付加中"
#: config/obj-som.c:129
msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルごとに含められる .version 疑似命令は一つだけです!"
#: config/obj-som.c:153
#, c-format
msgid "attaching version header %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "バージョンヘッダ %s を付加中: %s"
#: config/obj-som.c:171
msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルごとに含められる .copyright 疑似命令は一つだけです!"
#: config/obj-som.c:195
#, c-format
msgid "attaching copyright header %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "著作権ヘッダ %s を付加中: %s"
#: config/tc-alpha.c:656
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "!literal!%ld が見つかりませんでした"
#: config/tc-alpha.c:663
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "!tlsgd!%ld が見つかりませんでした"
#: config/tc-alpha.c:670
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "!tlsldm!%ld が見つかりませんでした"
#: config/tc-alpha.c:679
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "ldah !gpdisp!%ld が見つかりませんでした"
#: config/tc-alpha.c:729
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
-msgstr ""
+msgstr "!literal!%ld (%s 用) が多すぎます"
#: config/tc-alpha.c:759
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr ""
+msgstr "lda !gpdisp!%ld が見つかりませんでした"
#. Only support one relocation op per insn.
#: config/tc-alpha.c:918
@@ -1016,43 +1017,43 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:934
msgid "No relocation operand"
-msgstr ""
+msgstr "再配置被演算子がありません"
#: config/tc-alpha.c:944
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr ""
+msgstr "不明な再配置被演算子です: !%s"
#: config/tc-alpha.c:954
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr ""
+msgstr "!%s の後に順序番号がありません"
#: config/tc-alpha.c:964
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr ""
+msgstr "!%s は順序番号を使用しません"
#: config/tc-alpha.c:974
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr ""
+msgstr "間違った順序番号です: !%s!%s"
#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3364
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "命令コード `%s' に対する不適切な引数です"
#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3366
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr ""
+msgstr "命令コード `%s' はターゲット %s 用にはサポートされていません"
#: config/tc-alpha.c:1195 config/tc-alpha.c:3370 config/tc-avr.c:1441
#: config/tc-msp430.c:1828
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "不明な命令コード `%s' です"
#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1537
msgid "overflow in literal (.lita) table"
@@ -1062,77 +1063,77 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:2237 config/tc-alpha.c:2282 config/tc-alpha.c:2351
#: config/tc-alpha.c:2434 config/tc-alpha.c:2659 config/tc-alpha.c:2757
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr ""
+msgstr "noat が有効な間は、マクロに $at レジスタが必要です"
#: config/tc-alpha.c:1285 config/tc-alpha.c:1309 config/tc-alpha.c:1552
msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr ""
+msgstr "$at を使用中にはマクロに $at が必要です"
#: config/tc-alpha.c:1495
msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr ""
+msgstr "bignum iが無効です。 0 と見なされました"
#: config/tc-alpha.c:1497
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr ""
+msgstr "浮動小数が無効です。 0 と見なされました"
#: config/tc-alpha.c:1502
msgid "can't handle expression"
-msgstr ""
+msgstr "式を扱うことができません"
#: config/tc-alpha.c:1543
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr ""
+msgstr "リテラル (.lit8) 表内でオーバーフローが発生しました"
#: config/tc-alpha.c:1840
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!gpdisp!%ld 用の ldah 命令が多すぎます"
#: config/tc-alpha.c:1842 config/tc-alpha.c:1854
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr ""
+msgstr "both insns for !gpdisp!%ld 用の両方の命令は同じセクションになければいけません"
#: config/tc-alpha.c:1852
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!gpdisp!%ld 用の lda 命令が多すぎます"
#: config/tc-alpha.c:1908
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!lituse_tlsgd!%ld 用の lituse 命令が多すぎます"
#: config/tc-alpha.c:1911
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!lituse_tlsldm!%ld 用の lituse 命令が多すぎます"
#: config/tc-alpha.c:1928
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "重複した !tlsgd!%ld です"
#: config/tc-alpha.c:1930
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!tlsldm!%ld 用の順序番号が使用中です"
#: config/tc-alpha.c:1944
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "重複した !tlsldm!%ld です"
#: config/tc-alpha.c:1946
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
-msgstr ""
+msgstr "!tlsgd!%ld 用の順序番号が使用中です"
#: config/tc-alpha.c:2001 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
msgid "operand"
-msgstr ""
+msgstr "被演算子"
#: config/tc-alpha.c:2140
msgid "invalid relocation for instruction"
@@ -1144,67 +1145,67 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:2985
msgid "can not resolve expression"
-msgstr ""
+msgstr "式を計算できません"
#: config/tc-alpha.c:3524 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr ""
+msgstr ".COMMon 長 (%ld.) が 0 未満です! 無視されました。"
#: config/tc-alpha.c:3535 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:298
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル再定義の試みを無視しています"
#: config/tc-alpha.c:3627 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3828
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr ""
+msgstr ".comm \"%s\" の長さはすでに %ld です。%ld へ変更されませんでした。"
#: config/tc-alpha.c:3730 ecoff.c:3064
msgid ".ent directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr ".ent 指示に名前がありません"
#: config/tc-alpha.c:3738
msgid "nested .ent directives"
-msgstr ""
+msgstr ".ent 指示が入れ子になっています"
#: config/tc-alpha.c:3783 ecoff.c:3015
msgid ".end directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr ".end 指示に名前がありません"
#: config/tc-alpha.c:3792
msgid ".end directive without matching .ent"
-msgstr ""
+msgstr "対応する .ent が無い .end 指示です"
#: config/tc-alpha.c:3794
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".end 指示の名前が .ent と異なるシンボルです"
#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3150
msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".ent の外側に .fmask があります"
#: config/tc-alpha.c:3839 config/tc-score.c:5601 ecoff.c:3214
msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".ent の外側に .mask があります"
#: config/tc-alpha.c:3847 ecoff.c:3157
msgid "bad .fmask directive"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .fmask 指示です"
#: config/tc-alpha.c:3849 ecoff.c:3221
msgid "bad .mask directive"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .mask 指示です"
#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:15469 config/tc-score.c:5743
#: ecoff.c:3178
msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ""
+msgstr ".ent の外側に .frame があります"
#: config/tc-alpha.c:3893 ecoff.c:3189
msgid "bad .frame directive"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .frame 指示です"
#: config/tc-alpha.c:3927
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
@@ -1213,40 +1214,40 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:3945
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
-msgstr ""
+msgstr ".prologue への無効な引数 %d です"
#: config/tc-alpha.c:4036
msgid "ECOFF debugging is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ECOFF デバッグが無効化されます。"
#: config/tc-alpha.c:4050
msgid ".ent directive without matching .end"
-msgstr ""
+msgstr "対応する .end が無い .ent 指示です"
#: config/tc-alpha.c:4135
msgid ".usepv directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr ".usepv 指示に名前がありません"
#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
-msgstr ""
+msgstr ".usepv 指示に型がありません"
#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
-msgstr ""
+msgstr ".usepv に対する無効な引数です"
#: config/tc-alpha.c:4276
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
-msgstr ""
+msgstr "不明なセクション属性 %s です"
#: config/tc-alpha.c:4389
msgid ".ent directive has no symbol"
-msgstr ""
+msgstr ".ent 指示にシンボルがありません"
#: config/tc-alpha.c:4418
msgid ".handler directive has no name"
-msgstr ""
+msgstr ".handler 指示に名前がありません"
#: config/tc-alpha.c:4447
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:4497
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
-msgstr ""
+msgstr ".pdesc 指示がリンク (.link) セクション内にありません"
#: config/tc-alpha.c:4505
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
@@ -1266,11 +1267,11 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:4523
msgid ".pdesc has no matching .ent"
-msgstr ""
+msgstr "対応する .ent が無い .pdesc です"
#: config/tc-alpha.c:4541
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
-msgstr ""
+msgstr ".pdesc <entryname> の後にコンマ (,) がありません"
#: config/tc-alpha.c:4561
msgid "unknown procedure kind"
@@ -1278,42 +1279,42 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:4673
msgid ".name directive not in link (.link) section"
-msgstr ""
+msgstr ".name 指示がリンク (.link) セクション内にありません"
#: config/tc-alpha.c:4681
msgid ".name directive has no symbol"
-msgstr ""
+msgstr ".name 指示にシンボルがありません"
#: config/tc-alpha.c:4716
msgid "No symbol after .linkage"
-msgstr ""
+msgstr ".linkage の後にシンボルがありません"
#: config/tc-alpha.c:4769
msgid "No symbol after .code_address"
-msgstr ""
+msgstr ".code_address の後にシンボルがありません"
#: config/tc-alpha.c:4796 config/tc-score.c:5607
msgid "Bad .mask directive"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .mask 指示です"
#: config/tc-alpha.c:4814
msgid "Bad .fmask directive"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .fmask 指示です"
#: config/tc-alpha.c:4971
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "名前\"%s\" の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-alpha.c:4983
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
-msgstr ""
+msgstr "取り扱われません: .proc %s,%d"
#: config/tc-alpha.c:5017
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "認識できないモード `%s' への .set が試みられました"
#: config/tc-alpha.c:5043
#, c-format
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:5163 config/tc-alpha.c:5656
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "不明な CPU 識別子 `%s' です"
#: config/tc-alpha.c:5354
#, c-format
@@ -1341,17 +1342,17 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:5368
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr ""
+msgstr "間違った .section 指示です: 文字列で a,s,w,x,M,S,G,T である必要があります"
#: config/tc-alpha.c:5457
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "内部エラー: 命令コード `%s' をハッシュ化できません: %s"
#: config/tc-alpha.c:5493
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "内部エラー: マクロ `%s' をハッシュ化できません: %s"
#: config/tc-alpha.c:5578 config/tc-arm.c:6746 config/tc-arm.c:6758
#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:5968
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr ""
+msgstr "取り扱われない再配置型 %s です"
#: config/tc-alpha.c:5981
msgid "non-absolute expression in constant field"
@@ -1394,12 +1395,12 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:6042 config/tc-alpha.c:6049 config/tc-mips.c:9793
msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr ""
+msgstr "\".set noat\" 無しで $at が使用されました"
#: config/tc-alpha.c:6218
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr ""
+msgstr ".prologue が無いシンボルに対する !samegp 再配置です: %s"
#: config/tc-alpha.c:6262 config/tc-xtensa.c:5999
#, c-format
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-alpha.c:6268
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr ""
+msgstr "内部エラー? `%s' 再配置を生成できません"
#: config/tc-alpha.c:6364
#, c-format
@@ -1425,33 +1426,33 @@ msgstr ""
#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
#: config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
-msgstr ""
+msgstr "アーキテクチャおよびマシンを設定できませんでした"
#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22240 config/tc-score.c:6303
#: config/tc-score.c:6532 config/tc-score.c:6537
msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "仮想メモリが足りなくなりました"
#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
msgid "expected comma after operand name"
-msgstr ""
+msgstr "被演算子名の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-arc.c:443
#, c-format
msgid "negative operand number %d"
-msgstr ""
+msgstr "負の被演算子番号 %d です"
#: config/tc-arc.c:455
msgid "expected comma after register-number"
-msgstr ""
+msgstr "レジスタ番号の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-arc.c:480
msgid "invalid mode"
-msgstr ""
+msgstr "無効なモードです"
#: config/tc-arc.c:497
msgid "expected comma after register-mode"
-msgstr ""
+msgstr "レジスタモードの後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-arc.c:514
msgid "shortcut designator invalid"
@@ -1465,12 +1466,12 @@ msgstr ""
#: config/tc-arc.c:537
#, c-format
msgid "condition code value (%d) too large"
-msgstr ""
+msgstr "条件コード値 (%d) が大きすぎます"
#: config/tc-arc.c:555
#, c-format
msgid "attempt to override symbol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "シンボルを上書きする試みです: %s"
#: config/tc-arc.c:626
msgid "invalid opertype"
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-arc.c:683
msgid "expected comma after opcode"
-msgstr ""
+msgstr "命令コードの後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-arc.c:693
#, c-format
@@ -1520,40 +1521,40 @@ msgstr ""
#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
msgid "expected comma after symbol name"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル名の後にはコンマ (,) が予期されます"
#: config/tc-arc.c:872
msgid "negative symbol length"
-msgstr ""
+msgstr "負のシンボル長です"
#: config/tc-arc.c:883
msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル再定義の試みを無視しています"
#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
-msgstr ""
+msgstr "シンボル \"%s\" の長さはすでに %ld です。 %d を無視しています"
#: config/tc-arc.c:904
msgid "assuming symbol alignment of zero"
-msgstr ""
+msgstr "0 のシンボル整列と見なしています"
#: config/tc-arc.c:971
msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
-msgstr ""
+msgstr "\".option\" 指示はどんな命令より前に出現しなければいけません"
#: config/tc-arc.c:981
msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
-msgstr ""
+msgstr "\".option\" 指示が初期定義と競合しています"
#: config/tc-arc.c:989
msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
-msgstr ""
+msgstr "\".option\" 指示がコマンドライン (デフォルト) 値を上書きします"
#: config/tc-arc.c:999
msgid "invalid identifier for \".option\""
-msgstr ""
+msgstr "\".option\" に対する無効な識別子です"
#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
msgid "relaxation not supported\n"
@@ -1566,22 +1567,22 @@ msgstr ""
#: config/tc-arc.c:1108
#, c-format
msgid "missing ')' in %%-op"
-msgstr ""
+msgstr "%%-op 内に ')' がありません"
#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr ""
+msgstr "内部エラー: 再配置型 %d (`%s') をエクスポートできません"
#: config/tc-arc.c:1496
#, c-format
msgid "unknown syntax format character `%c'"
-msgstr ""
+msgstr "不明な構文書式文字 `%c' です"
#: config/tc-arc.c:1635
msgid "too many suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "接尾辞が多すぎます"
#: config/tc-arc.c:1674
msgid "symbol as destination register"
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-v850.c:2699
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "行末にゴミがあります: `%s'"
#: config/tc-arc.c:1798
msgid "8 byte instruction in delay slot"
diff --git a/gas/po/ru.po b/gas/po/ru.po
index 47c78d58470..564135a1435 100644
--- a/gas/po/ru.po
+++ b/gas/po/ru.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 21:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gas/po/sv.po b/gas/po/sv.po
index 3154b250703..884df38da20 100644
--- a/gas/po/sv.po
+++ b/gas/po/sv.po
@@ -3,25 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
#
-# bad -> felaktig?
-# illegal -> felaktig?
-# invalid -> ogiltig
+# bad -> felaktigt
+# illegal -> otillåtet
+# invalid -> ogiltigt
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.26.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:50+0800\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: app.c:490 app.c:504
msgid "end of file in comment"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "för många fixar"
#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
msgid "illegal operand"
-msgstr "felaktig operand"
+msgstr "otillåten operand"
#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d"
#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
msgid "illegal expression"
-msgstr "felaktigt uttryck"
+msgstr "otillåtet uttryck"
#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
msgid "`)' required"
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "kan inte hitta opkod "
#: config/tc-avr.c:1663
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "felaktig opkod %s för mcu %s"
+msgstr "otillåten opkod %s för mcu %s"
#: config/tc-avr.c:1691
msgid "garbage at end of line"
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "skräp vid radslut"
#: config/tc-avr.c:1802
#, c-format
msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "felaktig %s omlokaliseringsstorlek: %d"
+msgstr "otillåten %s-omlokaliseringsstorlek: %d"
#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
msgid "missing ')'"
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s."
#: config/tc-cr16.c:1048
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
-msgstr "operand %d: felaktigt användningsuttryck: ”%s”"
+msgstr "operand %d: otillåtet användningsuttryck: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
#, c-format
@@ -4922,18 +4922,18 @@ msgstr "Okänt register: ”%d”"
#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Felaktigt register (”%s”) i instruktion: ”%s”"
+msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Felaktigt register ”%s” i instruktion ”%s”"
+msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Felaktigt registerpar ”%s” i instruktion ”%s”"
+msgstr "Otillåtet registerpar ”%s” i instruktion ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
msgid "unmatched '['"
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "skräp efter index-spec. överhoppat"
#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
-msgstr "Felaktiga operander (blanksteg): ”%s”"
+msgstr "Otillåtna operander (blanksteg): ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Okänt undantag: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
-msgstr "Felaktig ”cinv”-parameter: ”%c”"
+msgstr "Otillåten ”cinv”-parameter: ”%c”"
#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
#, c-format
@@ -4974,13 +4974,13 @@ msgstr "Okänt registerpar: ”%d”"
#: config/tc-cr16.c:1592
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Felaktigt registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
+msgstr "Otillåtet registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
#: config/tc-cr16.c:1631
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Felaktigt indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
+msgstr "Otillåtet indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1670
#, c-format
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Okänt processorregister : ”%d”"
#: config/tc-cr16.c:1678
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Felaktigt processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
+msgstr "Otillåtet processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:1726
#, c-format
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Okänt processorregister (32-bitar) : ”%d”"
#: config/tc-cr16.c:1734
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Felaktigt 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
+msgstr "Otillåtet 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
#, c-format
@@ -5016,17 +5016,17 @@ msgstr "RA-register sparas två gånger."
#: config/tc-cr16.c:2123
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
-msgstr "”%s” Felaktigt användning av register."
+msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
#: config/tc-cr16.c:2137
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
-msgstr "”%s” Felaktig räkningsregisterkombination."
+msgstr "”%s” Otillåten räkningsregisterkombination."
#: config/tc-cr16.c:2143
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
-msgstr "”%s” Felaktig användning av register."
+msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
#, c-format
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "Felaktig tantal operander"
#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
-msgstr "Felaktig typ av operander (arg %d)"
+msgstr "Otillåten typ av operand (arg %d)"
#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
#, c-format
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Operand har udda förskjutning (arg %d)"
#: config/tc-crx.c:1631
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
-msgstr "Felaktig operand (arg %d)"
+msgstr "Otillåten operand (arg %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Oimplementerat register ”%s” angivet"
#. opcode, so it must be an error.
#: config/tc-cris.c:2099
msgid "Illegal operands"
-msgstr "Felaktiga operander"
+msgstr "Otillåtna operander"
#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
#, c-format
@@ -5392,17 +5392,17 @@ msgstr ".arch <ark> kräver en matchande --march=…-flagga"
#: config/tc-crx.c:820
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
-msgstr "Felaktigt skala - ”%d”"
+msgstr "Otillåten skala - ”%d”"
#: config/tc-crx.c:1262
#, c-format
msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
-msgstr "Felaktigt koprocessorregister i instruktion ”%s” "
+msgstr "Otillåtet koprocessorregister i instruktion ”%s” "
#: config/tc-crx.c:1269
#, c-format
msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
-msgstr "Felaktigt specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”"
+msgstr "Otillåtet specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”"
#: config/tc-crx.c:1590
#, c-format
@@ -5426,22 +5426,22 @@ msgstr "Ogiltigt register i registerlista"
#: config/tc-crx.c:1787
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
-msgstr "Felaktigt register ”%s” i kop-registerlista"
+msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-registerlista"
#: config/tc-crx.c:1795
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
-msgstr "Felaktigt register ”%s” i kop-specialregisterlista"
+msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-specialregisterlista"
#: config/tc-crx.c:1814
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
-msgstr "Felaktigt register ”%s” i användarregisterlista"
+msgstr "Otillåtet register ”%s” i användarregisterlista"
#: config/tc-crx.c:1833
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
-msgstr "Felaktigt register ”%s” i registerlista"
+msgstr "Otillåtet register ”%s” i registerlista"
#: config/tc-crx.c:1839
#, c-format
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "resten av raden överhoppad; första överhoppat tecken är ”%c”"
#: config/tc-crx.c:1856
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
-msgstr "Felaktig ”mask16”-operand, operation är odefinierad - ”%s”"
+msgstr "Otillåten ”mask16”-operand, operationen är odefinierad - ”%s”"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
#: config/tc-crx.c:1862
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "värde utanför intervall"
#: config/tc-d10v.c:1338
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
-msgstr "felaktig operand - registernamn hittat där inget förväntades"
+msgstr "otillåten operand - registernamn hittat där inget förväntades"
#: config/tc-d10v.c:1373
msgid "Register number must be EVEN"
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "felaktig literalstorlek\n"
#: config/tc-i370.c:1742
msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
-msgstr ".using: basadressuttryck felaktigt eller för komplext"
+msgstr ".using: basadressuttryck otillåtet eller för komplext"
#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
#, c-format
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "oimplementerat segment %s i operand"
#: config/tc-i386.c:7991
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
-msgstr "felaktig omedelbar registeroperand %s"
+msgstr "otillåten omedelbar registeroperand %s"
#: config/tc-i386.c:8039
#, c-format
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "felaktigt registernamn ”%s”"
#: config/tc-i386.c:8636
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
-msgstr "omedelbar operand felaktig med absolut hopp"
+msgstr "omedelbar operand otillåten med absolut hopp"
#: config/tc-i386.c:8664
#, c-format
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "Assembler har inte stöd för PIC än"
#: config/tc-i860.c:955
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
-msgstr "Felaktiga operander för %s"
+msgstr "Otillåtna operander för %s"
#: config/tc-i860.c:972
#, c-format
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "ingen sådan sfr i denna arkitektur"
#: config/tc-i960.c:789
msgid "illegal literal"
-msgstr "felaktig literal"
+msgstr "otillåten literal"
#: config/tc-i960.c:939
msgid "invalid index register"
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgstr "Epilogantalet %lu överstiger antalet nästlade prologer (%u)"
#: config/tc-ia64.c:3576
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
-msgstr "Felaktigt sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)"
+msgstr "Otillåtet sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)"
#: config/tc-ia64.c:3767
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
@@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "Dubblerat likhetstecken (=) i instruktion"
#: config/tc-ia64.c:6177
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
-msgstr "Felaktig operandseparator ”%c”"
+msgstr "Otillåten operandseparator ”%c”"
#: config/tc-ia64.c:6292
#, c-format
@@ -8688,7 +8688,7 @@ msgstr "Inte ett symboliskt uttryck"
#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
msgid "Illegal combination of relocation functions"
-msgstr "Felaktig kombination av omlokaliseringsfunktioner"
+msgstr "Otillåten kombination av omlokaliseringsfunktioner"
#: config/tc-ia64.c:8087
msgid "No current frame"
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "Registernummer utanför intervall 0..%u"
#: config/tc-ia64.c:8127
msgid "Standalone `#' is illegal"
-msgstr "Fristående ”#” är felaktigt"
+msgstr "Fristående ”#” är otillåtet"
#: config/tc-ia64.c:8130
msgid "Redundant `#' suffix operators"
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgstr "Saknar ”]” för att avsluta indexerat indirekt läge."
#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
msgid "Illegal operand."
-msgstr "Felaktig operand."
+msgstr "Otillåten operand."
#. Looks like OP_R_R.
#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr "okänd opkod ”%s”"
#: config/tc-mcore.c:930
msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "ogiltigt register: r15 felaktigt"
+msgstr "ogiltigt register: r15 otillåtet"
#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
@@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "förskjutning för stor (%d)"
#: config/tc-mcore.c:1285
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är felaktiga"
+msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är otillåtna"
#: config/tc-mcore.c:1316
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
@@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "förväntade register"
#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
msgid "illegal register number"
-msgstr "felaktigt registernummer"
+msgstr "otillåtet registernummer"
#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
#, c-format
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgstr "förväntade konstant eller registernamn som argument till RPT-inst"
#: config/tc-msp430.c:2705
msgid "Illegal emulated instruction "
-msgstr "Felaktig emulerad instruktion "
+msgstr "Otillåten emulerad instruktion "
#: config/tc-msp430.c:2917
#, c-format
@@ -12489,7 +12489,7 @@ msgstr "polymorfer är inte aktiverade. Använd flaggan -mP för att aktivera"
#: config/tc-msp430.c:3161
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
-msgstr "Felaktig instruktion eller icke implementerad opkod."
+msgstr "Otillåten instruktion eller icke implementerad opkod."
#: config/tc-msp430.c:3706
#, c-format
@@ -12989,11 +12989,11 @@ msgstr "förväntade kontrollregister"
#: config/tc-nios2.c:1358
msgid "illegal use of control register"
-msgstr "felaktig användning av kontrollregister"
+msgstr "otillåten användning av kontrollregister"
#: config/tc-nios2.c:1360
msgid "illegal use of coprocessor register"
-msgstr "felaktig användning av koprocessorregister"
+msgstr "otillåten användning av koprocessorregister"
#: config/tc-nios2.c:1362
#, c-format
@@ -13071,17 +13071,17 @@ msgstr "Felaktigt .sektion-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
#: config/tc-nios2.c:2799
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
-msgstr "Felaktiga operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält"
+msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält"
#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
-msgstr "Felaktiga operander: %%tls_ldo kräver argument i ()"
+msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo kräver argument i ()"
#: config/tc-nios2.c:2843
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
-msgstr "Felaktiga operander: skräp efter %%tld_ldo()"
+msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%tld_ldo()"
#: config/tc-ns32k.c:437
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr "Skalat indexeringsadresseringsläge kombinerad med skalatindex"
#: config/tc-ns32k.c:630
msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Ogiltigt eller felaktigt adresseringsläge kombinerat med skalat index"
+msgstr "Ogiltigt eller otillåtet adresseringsläge kombinerat med skalat index"
#: config/tc-ns32k.c:753
msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
@@ -13760,7 +13760,7 @@ msgstr "saknar värde"
#: config/tc-ppc.c:4285
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
-msgstr "felaktigt .stabx-uttryck; noll antaget"
+msgstr "otillåtet .stabx-uttryck; noll antaget"
#: config/tc-ppc.c:4317
msgid "missing class"
@@ -14584,11 +14584,11 @@ msgstr "direktiv .littel påträffat när flaggan -little krävs"
#: config/tc-sh.c:1422
msgid "illegal double indirection"
-msgstr "felaktig dubbelindirektion"
+msgstr "otillåten dubbelindirektion"
#: config/tc-sh.c:1431
msgid "illegal register after @-"
-msgstr "felaktigt register efter @-"
+msgstr "otillåtet register efter @-"
#: config/tc-sh.c:1447
msgid "must be @(r0,...)"
@@ -14616,7 +14616,7 @@ msgstr "förväntade )"
#: config/tc-sh.c:1551
msgid "illegal register after @"
-msgstr "felaktigt register efter @"
+msgstr "otillåtet register efter @"
#: config/tc-sh.c:2192
#, c-format
@@ -15230,7 +15230,7 @@ msgstr "setx: temporärregister samma som destinationsregister"
#: config/tc-sparc.c:1305
msgid "setx: illegal temporary register g0"
-msgstr "setx: felaktigt temporärregister g0"
+msgstr "setx: otillåtet temporärregister g0"
#: config/tc-sparc.c:1402
msgid "FP branch in delay slot"
@@ -15322,17 +15322,17 @@ msgstr ": förväntade krypto-omedelbar"
#: config/tc-sparc.c:2613
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Felaktiga operander: %%%s kräver argument i ()"
+msgstr "Otillåtna operander: %%%s kräver argument i ()"
#: config/tc-sparc.c:2104
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
-msgstr "Felaktiga operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()"
+msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()"
#: config/tc-sparc.c:2115
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
-msgstr "Felaktiga operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr"
+msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr"
#: config/tc-sparc.c:2322
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
@@ -15357,17 +15357,17 @@ msgstr ": Instruktion kräver att frs2 och frsd måste vara samma register"
#: config/tc-sparc.c:2625
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr "Felaktiga operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()"
+msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()"
#: config/tc-sparc.c:2742
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
-msgstr "Felaktiga operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()"
+msgstr "Otillåtna operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()"
#: config/tc-sparc.c:2752
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
-msgstr "Felaktiga operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol"
+msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol"
#: config/tc-sparc.c:2770
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
@@ -15408,7 +15408,7 @@ msgstr ": ogiltigt cpreg-namn"
#: config/tc-sparc.c:2999
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
-msgstr "Felaktiga operander%s"
+msgstr "Otillåtna operander%s"
#: config/tc-sparc.c:3039
#, c-format
@@ -15513,28 +15513,28 @@ msgstr "Registersymbol %s är redan definierad."
#: config/tc-sparc.c:4639
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
-msgstr "Felaktiga operander: %%r_plt i %d-byte datafält"
+msgstr "Otillåtna operander: %%r_plt i %d-byte datafält"
#: config/tc-sparc.c:4649
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
-msgstr "Felaktiga operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält"
+msgstr "Otillåtna operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält"
#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr "Felaktiga operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält"
+msgstr "Otillåtna operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält"
#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
-msgstr "Felaktiga operander: %%r_%s%d kräver argument i ()"
+msgstr "Otillåtna operander: %%r_%s%d kräver argument i ()"
#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
-msgstr "Felaktiga operander: skräp efter %%r_%s%d()"
+msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%r_%s%d()"
#: config/tc-sparc.h:63
msgid "sparc convert_frag\n"
@@ -15653,7 +15653,7 @@ msgstr "Mer än ett AR-register funnet i indirekt referense"
#: config/tc-tic30.c:487
msgid "Illegal AR register in indirect reference"
-msgstr "Felaktigt AR-register i indirekt referens"
+msgstr "Otillåtet AR-register i indirekt referens"
#: config/tc-tic30.c:507
msgid "More than one displacement found in indirect reference"
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgstr "nödvändig förskjutning angavs inte i indirekt referens"
#: config/tc-tic30.c:554
msgid "illegal indirect reference"
-msgstr "felaktig indirekt referens"
+msgstr "otillåten indirekt referens"
#: config/tc-tic30.c:560
msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
@@ -17194,7 +17194,7 @@ msgstr "höga bitar satta i uttryck för registerlista"
#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
msgid "illegal register included in list"
-msgstr "felaktigt register inkluderat i lista"
+msgstr "otillåtet register inkluderat i lista"
#: config/tc-v850.c:1464
msgid "system registers cannot be included in list"
@@ -17830,7 +17830,7 @@ msgstr "fptr-uppfixning stöds inte"
#: config/tc-xtensa.c:625
msgid "illegal range of target hardware versions"
-msgstr "felaktigt intervall över versioner av målhårdvara"
+msgstr "otillåtet intervall över versioner av målhårdvara"
#: config/tc-xtensa.c:788
msgid "--density option is ignored"
@@ -18218,7 +18218,7 @@ msgstr "format '%s' tillåter %d luckor, men det finns %d opkoder"
#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
msgid "illegal resource usage in bundle"
-msgstr "felaktig resursanvändning i bunt"
+msgstr "otillåten resursanvändning i bunt"
#: config/tc-xtensa.c:6473
#, c-format
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgstr "radnummer (%d) för .stab%c-direktiv får inte plats i indexfält (20 bi
#: ecoff.c:3523
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
-msgstr "felaktigt .stab%c-direktiv, felaktigt tecken"
+msgstr "otillåtet .stab%c-direktiv, felaktigt tecken"
#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
msgid ".begin/.bend in different segments"
diff --git a/gas/po/tr.po b/gas/po/tr.po
index f3b1c7d9eed..a9492db1192 100644
--- a/gas/po/tr.po
+++ b/gas/po/tr.po
@@ -5,74 +5,83 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.15.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:33+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: app.c:473 app.c:487
+#: app.c:468 app.c:482
msgid "end of file in comment"
msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF)"
-#: app.c:565 app.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+#: app.c:561
+msgid "end of file in string; inserted '\"'"
+msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi"
+
+#: app.c:606
+msgid "end of file in string; '\"' inserted"
msgstr "Dizgede dosya sonu: '\"' eklendi"
-#: app.c:638
+#: app.c:632
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı"
-#: app.c:801
+#: app.c:788
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi"
-#: app.c:957
+#: app.c:947
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)"
-#: app.c:1022
+#: app.c:1011
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \\0 eklendi"
-#: app.c:1030
+#: app.c:1019
msgid "end of file in escape character"
msgstr "kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)"
-#: app.c:1042
+#: app.c:1031
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)"
-#: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249
+#: app.c:1099 app.c:1153 app.c:1164 app.c:1229
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi"
-#: as.c:158
+#: as.c:165
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "eksik öykünüm kipi adı"
-#: as.c:173
+#: as.c:180
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "bilinmeyen öykünüm adı `%s'"
-#: as.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+#: as.c:228
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü BFD %s sürümü"
-#: as.c:227
+#: as.c:231
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s)"
+msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü"
+
+#: as.c:239
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]\n"
-#: as.c:229
+#: as.c:241
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -90,267 +99,207 @@ msgstr ""
"Seçenekler:\n"
" -a[alt-seçenek...]\t listelemeyi etkinleştirir\n"
" \t Alt-seçenekler [öntanımlı hls]:\n"
-" \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri "
-"çıkarır\n"
+" \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri çıkarır\n"
" \t d hata ayıklama yönergelerini çıkarır\n"
" \t h yüksek düzey kodu içerir\n"
" \t l çevirimi içerir\n"
" \t m makro açılımlarını içerir\n"
" \t n form işlemelerini yapmaz\n"
" \t s sembolleri içerir\n"
-" \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek "
-"olmalı)\n"
+" \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek olmalı)\n"
-#: as.c:242
+#: as.c:254
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr ""
-#: as.c:244
+#: as.c:256
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D çevirici hata ayıklama iletileri üretir\n"
-#: as.c:246
-#, c-format
-msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n"
-msgstr ""
-
-#: as.c:248
+#: as.c:258
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar\n"
-#: as.c:264
+#: as.c:274
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
-msgstr ""
-" çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n"
+msgstr " çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n"
-#: as.c:269
+#: as.c:279
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
-msgstr ""
-" --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı "
-"koyar\n"
+msgstr " --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koyar\n"
-#: as.c:271
+#: as.c:281
#, c-format
-msgid ""
-" --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
-msgstr ""
-" --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı "
-"koymaz\n"
+msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
+msgstr " --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koymaz\n"
-#: as.c:274
+#: as.c:284
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
-msgstr ""
-" -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n"
+msgstr " -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n"
-#: as.c:276
+#: as.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
-#: as.c:278
+#: as.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
-#: as.c:280
+#: as.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
-#: as.c:282
+#: as.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf2 DWARF2 hata ayıklama bilgisi üretir\n"
-#: as.c:284
-#, c-format
-msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
-msgstr ""
-
-#: as.c:286
+#: as.c:294
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
-#: as.c:288
+#: as.c:296
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help hedefe özel seçenekleri gösterir\n"
-#: as.c:290
+#: as.c:298
#, c-format
-msgid ""
-" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
-msgstr ""
-" -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama "
-"listesine ekler\n"
+msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
+msgstr " -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama listesine ekler\n"
-#: as.c:292
+#: as.c:300
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J signed taşmalarında uyarmaz\n"
-#: as.c:294
+#: as.c:302
#, c-format
-msgid ""
-" -K warn when differences altered for long "
-"displacements\n"
-msgstr ""
-" -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde "
-"uyarır\n"
+msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
+msgstr " -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde uyarır\n"
-#: as.c:296
+#: as.c:304
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr ""
-" -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile "
-"başlayanları)\n"
+msgstr " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)\n"
-#: as.c:298
+#: as.c:306
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir\n"
-#: as.c:300
+#: as.c:308
#, c-format
-msgid ""
-" --MD FILE write dependency information in FILE (default "
-"none)\n"
-msgstr ""
-" --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar "
-"(öntanımlı hiçbiri)\n"
+msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
+msgstr " --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar (öntanımlı hiçbiri)\n"
-#: as.c:302
+#: as.c:310
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp yoksayılır\n"
-#: as.c:304
+#: as.c:312
#, c-format
-msgid ""
-" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default "
-"a.out)\n"
+msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr ""
-" -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak "
-"adlandırır\n"
+" -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak adlandırır\n"
" (öntanımlı a.out)\n"
-#: as.c:306
+#: as.c:314
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
-msgstr ""
-" -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n"
+msgstr " -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n"
-#: as.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-" --reduce-memory-overheads \n"
-" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
-" assembly times\n"
-msgstr ""
-
-#: as.c:312
+#: as.c:316
#, c-format
-msgid ""
-" --statistics print various measured statistics from execution\n"
-msgstr ""
-" --statistics çalıştırma esnasında ölçülen "
-"istatistikleri gösterir\n"
+msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
+msgstr " --statistics çalıştırma esnasında ölçülen istatistikleri gösterir\n"
-#: as.c:314
+#: as.c:318
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar\n"
-#: as.c:316
+#: as.c:320
#, c-format
-msgid ""
-" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
-msgstr ""
-" --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini "
-"kullanır\n"
+msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr " --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini kullanır\n"
-#: as.c:318
+#: as.c:322
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
-msgstr ""
-" --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve "
-"çıkar\n"
+msgstr " --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve çıkar\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:324
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn uyarıları göstermez\n"
-#: as.c:322
+#: as.c:326
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn uyarıları gösterir\n"
-#: as.c:324
+#: as.c:328
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings uyarıları hata kabul eder\n"
-#: as.c:327
+#: as.c:330
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
-" matching the specifications defined in file "
-"INSTTBL\n"
+" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
msgstr ""
" --itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan\n"
" niteliklere uygun işlemlerle arttırır\n"
-#: as.c:331
+#: as.c:333
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w yoksayılır\n"
-#: as.c:333
+#: as.c:335
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X yoksayılır\n"
-#: as.c:335
+#: as.c:337
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
-msgstr ""
-" -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n"
+msgstr " -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n"
-#: as.c:337
+#: as.c:339
#, c-format
msgid ""
-" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column "
-"of\n"
+" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
" the listing\n"
msgstr ""
-" --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini "
-"word \n"
+" --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini word \n"
" cinsinden belirtir\n"
-#: as.c:340
+#: as.c:342
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
-" of the output data column; ignored if smaller "
-"than\n"
+" of the output data column; ignored if smaller than\n"
" the width of the first line\n"
msgstr ""
-" --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma "
-"satırlarındaki sütun\n"
-" genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk "
-"satırın\n"
+" --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma satırlarındaki sütun\n"
+" genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk satırın\n"
" genişliğinden az ise, yoksayılır\n"
-#: as.c:344
+#: as.c:346
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -359,132 +308,119 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum \n"
" genişliğini harf cinsinden belirtir\n"
-#: as.c:347
+#: as.c:349
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
" for the output data column of the listing\n"
msgstr ""
-" --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları "
-"için\n"
+" --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları için\n"
" maksimum satır sayısını belirtir\n"
-#: as.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid " @FILE read options from FILE\n"
-msgstr " -Q yoksayıldı\n"
-
-#: as.c:358
+#: as.c:356
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin\n"
-#: as.c:563
+#: as.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "bilinmeyen seçenek: `-%c%s'"
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:601
+#: as.c:588 as.c:590
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU çevirici %s\n"
-#: as.c:602
+#: as.c:592
#, fuzzy, c-format
-msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Telif Hakkı (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#: as.c:593
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
-"This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
-"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında "
-"değişiklik\n"
+"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında değişiklik\n"
"yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n"
"Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
-#: as.c:607
+#: as.c:596
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.\n"
-#: as.c:614
+#: as.c:603
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş"
-#: as.c:616
+#: as.c:605
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir"
-#: as.c:621
+#: as.c:610
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "rumuz = %s\n"
-#: as.c:622
+#: as.c:611
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canonical = %s\n"
-#: as.c:623
+#: as.c:612
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "cpu türü = %s\n"
-#: as.c:625
+#: as.c:614
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "biçem = %s\n"
-#: as.c:628
+#: as.c:617
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd hedefi = %s\n"
-#: as.c:645
+#: as.c:630
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "hatalı defsym; biçem: --defsym name=değer"
-#: as.c:665
+#: as.c:654
msgid "no file name following -t option"
msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı"
-#: as.c:680
+#: as.c:669
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "İşlem tablosu %s okunamadı\n"
-#: as.c:848
+#: as.c:830
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'"
-#: as.c:901
-msgid "--hash-size needs a numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: as.c:926
+#: as.c:890
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: çeviride geçen toplam zaman: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:929
+#: as.c:893
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: veri boyu %ld\n"
-#: as.c:1239
+#: as.c:1202
#, c-format
msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
msgstr "%d uyarı, uyarılar hata olarak değerlendiriliyor"
-#: as.h:237
+#: as.h:199
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n"
@@ -493,2839 +429,2536 @@ msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391
+#: atof-generic.c:419 config/tc-m68k.c:3160
msgid "failed sanity check"
msgstr "başarısız kontrol"
-#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950
-#: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132
-#: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641
-#: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331
-#: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785
-#: config/tc-v850.c:1988
-msgid "too many fixups"
-msgstr "çok fazla düzeltme"
-
-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487
-#: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456
-#: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422
-msgid "illegal operand"
-msgstr "geçersiz işlenen"
-
-#: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489
-#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488
-#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455
-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221
-#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967
-#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350
-msgid "missing operand"
-msgstr "işlenen eksik"
-
-#: cgen.c:798
-msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
-msgstr ""
-
-#: cgen.c:821
-#, fuzzy
-msgid "operand mask overflow"
-msgstr "işlenen taşması"
-
-#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151
-#: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158
-#: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247
-#: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056
-#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937
-#: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243
-#: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615
-#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303
-#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575
-msgid "expression too complex"
-msgstr "ifade fazla karmaşık"
-
-#: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343
-#: config/tc-xstormy16.c:538
-msgid "unresolved expression that must be resolved"
-msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade"
-
-#: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563
-#, c-format
-msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')"
-
-#: cgen.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "relocation is not supported"
-msgstr ".option pic%d desteklenmiyor"
-
-#: cond.c:83
+#: cond.c:82
msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
msgstr "\".ifdef\" için geçersiz tanıtıcı"
-#: cond.c:150
+#: cond.c:149
msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade"
-#: cond.c:277
+#: cond.c:242
msgid "bad format for ifc or ifnc"
msgstr "ifc veya ifnc için hatalı biçem"
-#: cond.c:307
+#: cond.c:272
msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\""
-#: cond.c:311
+#: cond.c:276
msgid "\".elseif\" after \".else\""
msgstr "\".else\"den sonra \".elseif\""
-#: cond.c:314 cond.c:420
+#: cond.c:279 cond.c:385
msgid "here is the previous \"else\""
msgstr "bir önceki \"else\" burada"
-#: cond.c:317 cond.c:423
+#: cond.c:282 cond.c:388
msgid "here is the previous \"if\""
msgstr "bir önceki \"if\" burada"
-#: cond.c:346
+#: cond.c:311
msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
msgstr "\".elseif\" deyiminde sabit olmayan ifade"
-#: cond.c:384
+#: cond.c:349
msgid "\".endif\" without \".if\""
msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\""
-#: cond.c:413
+#: cond.c:378
msgid "\".else\" without matching \".if\""
msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"
-#: cond.c:417
+#: cond.c:382
msgid "duplicate \"else\""
msgstr "birden fazla \"else\""
-#: cond.c:468
+#: cond.c:433
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr ".ifeqs sözdizim hatası"
-#: cond.c:549
+#: cond.c:514
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "Macro koşulun içinde bitiyor"
-#: cond.c:551
+#: cond.c:516
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "Dosya koşulun içinde sonlanmış"
-#: cond.c:554
+#: cond.c:519
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "sonlanmamış koşulun başlangıcı"
-#: cond.c:558
+#: cond.c:523
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "sonlanmamış koşulun \"else\" bölümü"
-#: config/atof-ieee.c:141
-#, fuzzy
-msgid "cannot create floating-point number"
-msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
-
-#: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357
-#: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371
-#: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142
-#: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375
-#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631
-msgid "Bad call to md_atof()"
-msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
-
-#: config/obj-aout.c:85
+#: config/obj-aout.c:162
#, c-format
msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
msgstr "%s kümesine ortak sembol ekleme denemesi"
-#: config/obj-aout.c:89
+#: config/obj-aout.c:166
#, c-format
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "%s kümesine tanımlanmamış sembol ekleme denemesi"
-#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339
+#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1415
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz"
-#: config/obj-coff.c:133
+#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2156
+msgid "unresolved relocation"
+msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim"
+
+#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2158
+#, c-format
+msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
+msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil"
+
+#: config/obj-aout.c:353
+#, c-format
+msgid "%s: bad type for weak symbol"
+msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür"
+
+#: config/obj-aout.c:459 config/obj-coff.c:3076 write.c:1904
+#, c-format
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller"
+
+#: config/obj-aout.c:529
+#, c-format
+msgid "Local symbol %s never defined."
+msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış."
+
+#: config/obj-bout.c:312 config/obj-vms.c:449
+#, c-format
+msgid "Local symbol %s never defined"
+msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış"
+
+#: config/obj-coff.c:165
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Yapı tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:366
+#: config/obj-coff.c:426
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Satır sayıları pozitif tamsayı olmalı\n"
-#: config/obj-coff.c:398
+#. Wrong context.
+#: config/obj-coff.c:460 config/obj-coff.c:2501
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".def/.endef içinde .ln pseudo-op: yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:440 ecoff.c:3240
+#: config/obj-coff.c:503 ecoff.c:3240
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".text dışında .loc"
-#: config/obj-coff.c:447
+#: config/obj-coff.c:510
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".def/.endef içinde .loc pseudo-op: yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:528
+#: config/obj-coff.c:598 config/obj-coff.c:2553
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def/.endef içinde .def pseudo-op kullanılmış: yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:567
+#: config/obj-coff.c:644 config/obj-coff.c:2605
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo-op .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:606
+#: config/obj-coff.c:682
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "Öncesinde işlev olmadan `%s' sembolü"
-#: config/obj-coff.c:693
+#: config/obj-coff.c:769 config/obj-coff.c:2685
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "beklenmeyen saklama sınıfı %d"
-#: config/obj-coff.c:801
+#: config/obj-coff.c:882 config/obj-coff.c:2792
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo-op, .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:821
+#: config/obj-coff.c:902 config/obj-coff.c:2812
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı"
-#: config/obj-coff.c:870
+#: config/obj-coff.c:953 config/obj-coff.c:2869
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size pseudo-op yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:885
+#: config/obj-coff.c:969 config/obj-coff.c:2885
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl pseudo-op yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:902
+#: config/obj-coff.c:987 config/obj-coff.c:2903
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag pseudo-op yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:920
+#: config/obj-coff.c:1006 config/obj-coff.c:2920
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr ".tag %s için etiket bulunamadı"
-#: config/obj-coff.c:933
+#: config/obj-coff.c:1021 config/obj-coff.c:2934
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type pseudo-op yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:952
+#: config/obj-coff.c:1043 config/obj-coff.c:2954
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val pseudo-op yoksayıldı."
-#: config/obj-coff.c:1119
+#: config/obj-coff.c:1180
#, fuzzy
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı"
-#: config/obj-coff.c:1297
+#: config/obj-coff.c:1372 config/obj-coff.c:3147
msgid "mismatched .eb"
msgstr "eşlenmeyen .eb"
-#: config/obj-coff.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+#: config/obj-coff.c:1393 config/obj-coff.c:3178
+msgid "C_EFCN symbol out of scope"
msgstr "C_EFCN sembolü kapsam dışı"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1590
+#: config/obj-coff.c:1621
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "desteklenmeyen bölüm özniteliği '%c'"
-#: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647
+#: config/obj-coff.c:1626 config/obj-coff.c:3874 config/tc-ppc.c:4595
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "bilinmeyen bölüm özniteliği '%c'"
-#: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285
-#: read.c:2754
+#: config/obj-coff.c:1656 config/tc-ppc.c:4613 config/tc-tic54x.c:4306
+#: read.c:2545
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" için bayrak atanırken hata oluştu: %s"
-#: config/obj-coff.c:1633
+#: config/obj-coff.c:1667
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
-#: config/obj-coff.c:1764
+#: config/obj-coff.c:1803
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" tür = %ld, sınıf = %d, bölüm = %d\n"
-#: config/obj-ecoff.c:125
+#: config/obj-coff.c:1983 config/obj-ieee.c:69
+#, c-format
+msgid "Out of step\n"
+msgstr "Uygun adım dışında\n"
+
+#: config/obj-coff.c:2420
+msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
+msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız"
+
+#: config/obj-coff.c:2641
+#, c-format
+msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
+msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n"
+
+#: config/obj-coff.c:3581 config/obj-ieee.c:511
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't create %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
+
+#: config/obj-coff.c:3784
+#, c-format
+msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
+msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi"
+
+#: config/obj-coff.c:4247 config/tc-i960.c:3222
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok"
+
+#: config/obj-coff.c:4323
+#, c-format
+msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
+msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi"
+
+#: config/obj-coff.c:4343
+msgid "callj to difference of 2 symbols"
+msgstr "2 sembolün farkına callj"
+
+#: config/obj-coff.c:4383
+#, c-format
+msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
+msgstr "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi."
+
+#: config/obj-coff.c:4469 config/tc-i960.c:2849
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz"
+
+#: config/obj-coff.c:4542
+#, c-format
+msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek"
+
+#: config/obj-coff.c:4556
+#, c-format
+msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
+
+#: config/obj-ecoff.c:192
msgid "Can't set GP value"
msgstr "GP değeri atanamadı"
-#: config/obj-ecoff.c:132
+#: config/obj-ecoff.c:199
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Yazmaç maskeleri ayarlanamadı"
-#: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:307 config/tc-sparc.c:3976 config/tc-v850.c:461
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "ortak .common bölümü %s"
-#: config/obj-elf.c:601
+#: config/obj-elf.c:574
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "%s için hatalı bölüm türü atanıyor"
-#: config/obj-elf.c:606
+#: config/obj-elf.c:579
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:648
+#: config/obj-elf.c:616
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "%s için hatalı bölüm öznitelikleri atanıyor"
-#: config/obj-elf.c:700
+#: config/obj-elf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:712
+#: config/obj-elf.c:680
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:714
+#: config/obj-elf.c:682
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:767
+#: config/obj-elf.c:735
msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
msgstr "Bilinmeyen .section özniteliği: a,w,x,M,S,G,T olabilir"
-#: config/obj-elf.c:804
+#: config/obj-elf.c:772
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "Bilinmeyen bölüm özniteliği"
-#: config/obj-elf.c:832 read.c:2738
+#: config/obj-elf.c:800 read.c:2528
msgid "unrecognized section type"
msgstr "bilinmeyen bölüm türü"
-#: config/obj-elf.c:862
+#: config/obj-elf.c:830
msgid "missing name"
msgstr "isim eksik"
-#: config/obj-elf.c:973
+#: config/obj-elf.c:941
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi"
-#: config/obj-elf.c:980
+#: config/obj-elf.c:948
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "SHF_MERGE için nesne boyu belirtilmemiş"
-#: config/obj-elf.c:1000
+#: config/obj-elf.c:968
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "SHF_GROUP için grup adı belirtilmemiş"
-#: config/obj-elf.c:1013
+#: config/obj-elf.c:981
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "ismi takip eden karakter '#' değil"
-#: config/obj-elf.c:1128
+#: config/obj-elf.c:1078
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:1154
+#: config/obj-elf.c:1104
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı"
-#: config/obj-elf.c:1206
+#: config/obj-elf.c:1156
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr ".symver'de isimden sonra virgül beklendi"
-#: config/obj-elf.c:1230
+#: config/obj-elf.c:1180
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi"
-#: config/obj-elf.c:1241
+#: config/obj-elf.c:1191
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "`%3$s' sembolü için çoklu sürüm [`%1$s'|`%2$s']"
-#: config/obj-elf.c:1471
+#: config/obj-elf.c:1421
msgid "expected quoted string"
msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi"
-#: config/obj-elf.c:1491
+#: config/obj-elf.c:1441
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi"
-#: config/obj-elf.c:1500
+#: config/obj-elf.c:1450
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr ".size yönergesinde eksik ifade"
-#: config/obj-elf.c:1599
+#: config/obj-elf.c:1537
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
-#: config/obj-elf.c:1770
+#: config/obj-elf.c:1705
msgid ".size expression too complicated to fix up"
msgstr ".size ifadesi düzeltme için çok karmaşık"
-#: config/obj-elf.c:1802
+#: config/obj-elf.c:1737
#, c-format
-msgid ""
-"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr ""
-"`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama "
-"girişimi geçersiz"
+msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr "`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama girişimi geçersiz"
-#: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598
+#: config/obj-elf.c:1798 ecoff.c:3598
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz"
-#: config/obj-elf.c:1970
+#: config/obj-elf.c:1905
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "`%s' grubunun bütün öğelerinin COMDAT olduğu varsayıldı"
-#: config/obj-elf.c:1992
+#: config/obj-elf.c:1927
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "%s grubu oluşturulamadı"
-#: config/obj-elf.c:2102
+#: config/obj-elf.c:2036
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s"
-#: config/obj-elf.c:2122
+#: config/obj-elf.c:2056
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr ".mdebug bölümü yazılamıyor: %s"
-#: config/obj-elf.c:2130
+#: config/obj-elf.c:2064
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr ".mdebug bölümü yazılamadı: %s"
-#: config/obj-som.c:129
+#: config/obj-elf.h:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't allocate ELF private section data: %s"
+msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#: config/obj-ieee.c:449
+msgid "too many sections"
+msgstr "çok fazla sayıda bölüm"
+
+#: config/obj-som.c:140
msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
msgstr "Her dosyada bir adet .version pseudo-op olabilir!"
-#: config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
+#: config/obj-som.c:157 config/obj-som.c:203
msgid "Expected quoted string"
msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi"
-#: config/obj-som.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "attaching version header %s: %s"
+#: config/obj-som.c:166
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching version header %s"
msgstr "ÖLÜMCÜL: Sürüm başlığı %s ekte"
-#: config/obj-som.c:171
+#: config/obj-som.c:186
msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
msgstr "Her dosyada bir adet .copyright pseudo-op olabilir!"
-#: config/obj-som.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "attaching copyright header %s: %s"
+#: config/obj-som.c:212
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
msgstr "ÖLÜMCÜL: Telif hakkı başlığı %s ekte"
-#: config/tc-alpha.c:592
+#: config/obj-vms.c:367
+#, c-format
+msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
+msgstr "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden tanımlı"
+
+#: config/obj-vms.c:375
+#, c-format
+msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
+msgstr "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'"
+
+#: config/obj-vms.c:482
+#, c-format
+msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
+msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı"
+
+#: config/obj-vms.c:507
+msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
+msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)"
+
+#: config/obj-vms.c:521
+msgid "I/O error writing VMS object file"
+msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)"
+
+#: config/obj-vms.c:1057
+#, c-format
+msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
+msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x"
+
+#: config/obj-vms.c:1505 config/obj-vms.c:2677
+#, c-format
+msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
+msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d"
+
+#: config/obj-vms.c:1579
+#, c-format
+msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'."
+msgstr "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı."
+
+#: config/obj-vms.c:1894
+msgid ""
+"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
+" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n"
+" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
+" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
+" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
+" definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n"
+" I didn't warn you! \n"
+msgstr ""
+"***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin bölümüne evrensel\n"
+"sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından kullanılamayacak,\n"
+"çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: 1) evrensel\n"
+"sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici edinmek;\n"
+"veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' anahtar\n"
+"kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n"
+
+#: config/obj-vms.c:2199
+#, c-format
+msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
+msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken."
+
+#: config/obj-vms.c:2419
+#, c-format
+msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
+msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip"
+
+#: config/obj-vms.c:2530
+#, c-format
+msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
+msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken."
+
+#: config/obj-vms.c:2666
+#, c-format
+msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
+msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi."
+
+#: config/obj-vms.c:2854
+#, c-format
+msgid "Module name truncated: %s\n"
+msgstr "Modül ismi budandı: %s\n"
+
+#: config/obj-vms.c:3096
+#, c-format
+msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"
+
+#. impossible
+#: config/obj-vms.c:3322
+#, c-format
+msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
+msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)"
+
+#: config/obj-vms.c:3360
+#, c-format
+msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
+msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu."
+
+#: config/obj-vms.c:3484
+msgid "Invalid data type for globalvalue"
+msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü"
+
+#: config/obj-vms.c:3496
+#, c-format
+msgid "Invalid globalvalue of %s"
+msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz"
+
+#: config/obj-vms.c:3736
+msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
+msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı"
+
+#: config/obj-vms.c:4014 config/obj-vms.c:4149
+msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
+msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil"
+
+#: config/obj-vms.c:4018 config/obj-vms.c:4153
+msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
+msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil"
+
+#: config/obj-vms.c:4021 config/obj-vms.c:4156
+msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
+msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\""
+
+#: config/obj-vms.c:4037 config/obj-vms.c:4173
+msgid "Fixup datum is not a longword"
+msgstr "Düzeltme verisi longword değil"
+
+#: config/obj-vms.c:4041 config/obj-vms.c:4177
+msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
+msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil"
+
+#: config/obj-vms.c:4353
+msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
+msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor."
+
+#: config/obj-vms.c:4356
+#, c-format
+msgid "Unknown %s"
+msgstr "Bilinmeyen %s"
+
+#.
+#. * Error otherwise.
+#.
+#: config/obj-vms.c:4441
+#, c-format
+msgid "unhandled stab type %d"
+msgstr "desteklenmeyen stab türü %d"
+
+#: config/tc-a29k.c:164 config/tc-sparc.c:4028
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Bilinmeyen bölüm türü"
+
+#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
+#: config/tc-a29k.c:334 config/tc-dlx.c:331 config/tc-hppa.c:1480
+#: config/tc-mips.c:1152 config/tc-mips.c:1194 config/tc-or32.c:228
+#: config/tc-sparc.c:858
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi."
+
+#: config/tc-a29k.c:379 config/tc-avr.c:1179 config/tc-d10v.c:545
+#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:470 config/tc-h8500.c:283
+#: config/tc-mcore.c:608 config/tc-mmix.c:502 config/tc-mn10200.c:940
+#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-msp430.c:407 config/tc-or32.c:334
+#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2367 config/tc-s390.c:1218
+#: config/tc-sh64.c:2213 config/tc-sh.c:1240 config/tc-tic80.c:280
+#: config/tc-v850.c:2034 config/tc-w65.c:215 config/tc-z8k.c:331
+msgid "missing operand"
+msgstr "işlenen eksik"
+
+#: config/tc-a29k.c:418 config/tc-cris.c:1515 config/tc-cris.c:1523
+#: config/tc-crx.c:2028 config/tc-dlx.c:808 config/tc-hppa.c:1616
+#: config/tc-i860.c:492 config/tc-i860.c:509 config/tc-i860.c:989
+#: config/tc-sparc.c:1420 config/tc-sparc.c:1426
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-a29k.c:423 config/tc-dlx.c:826
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'."
+
+#: config/tc-a29k.c:455 config/tc-dlx.c:887
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
+
+#: config/tc-a29k.c:477 config/tc-a29k.c:508
+#, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
+
+#: config/tc-a29k.c:547 config/tc-i860.c:395 config/tc-i860.c:940
+#: config/tc-m68k.c:3485 config/tc-m68k.c:3517 config/tc-sparc.c:2658
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "başarısız kontrol."
+
+#: config/tc-a29k.c:891 config/tc-or32.c:1023 config/tc-or32.c:1147
+#, c-format
+msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x"
+
+#: config/tc-a29k.c:918
+#, c-format
+msgid "need %o3\n"
+msgstr "%o3 gerekli\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:934
+msgid "a29k_convert_frag\n"
+msgstr "a29k_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:943
+msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:1037 config/tc-dlx.c:1251 config/tc-or32.c:1342
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı"
+
+#: config/tc-a29k.c:1110 config/tc-dlx.c:485 config/tc-or32.c:1435
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n"
+
+#: config/tc-a29k.c:1121
+msgid "Invalid register in & expression"
+msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç"
+
+#: config/tc-alpha.c:802
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:836
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:919 config/tc-i960.c:2712 config/tc-xtensa.c:5191
+#: config/tc-xtensa.c:5260 config/tc-xtensa.c:5311
+msgid "syntax error"
+msgstr "sözdizimi hatası"
+
+#: config/tc-alpha.c:993 config/tc-h8300.c:2092 config/tc-h8500.c:1204
+#: config/tc-hppa.c:4033 config/tc-i860.c:1059 config/tc-m68hc11.c:558
+#: config/tc-m68k.c:4576 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689
+#: config/tc-or32.c:902 config/tc-sparc.c:2945 config/tc-z8k.c:1328
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-alpha.c:1043
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'"
+
+#: config/tc-alpha.c:1087
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Alpha seçenekleri:\n"
+"-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n"
+"-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1097
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+msgstr ""
+"VMS seçenekleri:\n"
+"-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n"
+"-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1274
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1287
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade"
+
+#: config/tc-alpha.c:1301
+#, c-format
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:1349 config/tc-alpha.c:1356 config/tc-mips.c:8442
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:1518
+#, c-format
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1557 config/tc-xtensa.c:5831
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:1564 config/tc-xtensa.c:5839
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1618
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor."
+
+#: config/tc-alpha.c:1719
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "!literal!%ld bulunamadı"
-#: config/tc-alpha.c:599
+#: config/tc-alpha.c:1726
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "!tlsgd!%ld bulunamadı"
-#: config/tc-alpha.c:606
+#: config/tc-alpha.c:1733
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "!tlsldm!%ld bulunamadı"
-#: config/tc-alpha.c:615
+#: config/tc-alpha.c:1742
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "ldah !gpdisp!%ld bulunamadı"
-#: config/tc-alpha.c:665
+#: config/tc-alpha.c:1792
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "%2$s için çok fazla !literal!%1$ld "
-#: config/tc-alpha.c:695
+#: config/tc-alpha.c:1822
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "lda !gpdisp!%ld bulunamadı"
#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:852
+#: config/tc-alpha.c:1970
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:868
+#: config/tc-alpha.c:1986
msgid "No relocation operand"
msgstr "Yerdeğişim işleneni yok"
-#: config/tc-alpha.c:878
+#: config/tc-alpha.c:1996
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:888
+#: config/tc-alpha.c:2006
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "!%s'den sonra sıra numarası yok"
-#: config/tc-alpha.c:898
+#: config/tc-alpha.c:2016
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s bir sıra numarası kullanmıyor"
-#: config/tc-alpha.c:908
+#: config/tc-alpha.c:2026
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Hatalı sıra numarası: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1123 config/tc-alpha.c:3139
-#, c-format
-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar"
-
-#: config/tc-alpha.c:1125 config/tc-alpha.c:3141
-#, c-format
-msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325
-#: config/tc-msp430.c:1868
-#, c-format
-msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
-
-#: config/tc-alpha.c:1209 config/tc-alpha.c:1384
-msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma"
-
-#: config/tc-alpha.c:1216 config/tc-alpha.c:1240 config/tc-alpha.c:1397
-#: config/tc-alpha.c:2049 config/tc-alpha.c:2093 config/tc-alpha.c:2162
-#: config/tc-alpha.c:2245 config/tc-alpha.c:2470 config/tc-alpha.c:2568
-msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli"
-
-#: config/tc-alpha.c:1218 config/tc-alpha.c:1242 config/tc-alpha.c:1399
-msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor"
-
-#: config/tc-alpha.c:1346
-msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı"
+#: config/tc-alpha.c:2352 config/tc-arc.c:331 config/tc-mn10200.c:1344
+#: config/tc-mn10300.c:2601 config/tc-ppc.c:1461 config/tc-s390.c:612
+#: config/tc-v850.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "operand"
+msgstr "Hatalı işlenen"
-#: config/tc-alpha.c:1348
-msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı"
+#: config/tc-alpha.c:2456 config/tc-alpha.c:2480 config/tc-d10v.c:634
+#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1893
+#: config/tc-ppc.c:2333 config/tc-ppc.c:2550 config/tc-ppc.c:2562
+#: config/tc-s390.c:1228 config/tc-s390.c:1328 config/tc-s390.c:1424
+#: config/tc-v850.c:1821 config/tc-v850.c:1844 config/tc-v850.c:2057
+msgid "too many fixups"
+msgstr "çok fazla düzeltme"
-#: config/tc-alpha.c:1353
-msgid "can't handle expression"
-msgstr "ifade işlenemedi"
+#: config/tc-alpha.c:2492
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-alpha.c:1390
-msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma"
+#: config/tc-alpha.c:2503
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-alpha.c:1674
+#: config/tc-alpha.c:2608
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla ldah işlemi"
-#: config/tc-alpha.c:1676 config/tc-alpha.c:1688
+#: config/tc-alpha.c:2610 config/tc-alpha.c:2622
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "!gpdisp!%ld için her iki işlem de aynı bölümde olmalı"
-#: config/tc-alpha.c:1686
+#: config/tc-alpha.c:2620
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla lda işlemi"
-#: config/tc-alpha.c:1742
+#: config/tc-alpha.c:2673
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "!lituse_tlsgd!%ld için çok fazla lituse işlemi"
-#: config/tc-alpha.c:1745
+#: config/tc-alpha.c:2676
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "!lituse_tlsldm!%ld için çok fazla lituse işlemi"
-#: config/tc-alpha.c:1762
+#: config/tc-alpha.c:2693
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "birden fazla !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1764
+#: config/tc-alpha.c:2695
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "!tlsldm!%ld'nın sıra numarası kullanılmakta"
-#: config/tc-alpha.c:1778
+#: config/tc-alpha.c:2709
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "birden fazla !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1780
+#: config/tc-alpha.c:2711
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "!tlsgd!%ld sıra numarası kullanılmakta"
-#: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888
-#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615
-#: config/tc-v850.c:1588
-#, fuzzy
-msgid "operand"
-msgstr "Hatalı işlenen"
+#: config/tc-alpha.c:2756 config/tc-alpha.c:2829
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar"
-#: config/tc-alpha.c:1962
-msgid "invalid relocation for instruction"
-msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
+#: config/tc-alpha.c:2758 config/tc-alpha.c:2831
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor"
-#: config/tc-alpha.c:1973
-msgid "invalid relocation for field"
-msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim"
+#: config/tc-alpha.c:2762 config/tc-alpha.c:2835 config/tc-avr.c:1145
+#: config/tc-msp430.c:1777
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:2760
+#: config/tc-alpha.c:2882
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ifade çözümlenemedi"
-#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410
+#: config/tc-alpha.c:3026 config/tc-alpha.c:3205
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma"
+
+#: config/tc-alpha.c:3033 config/tc-alpha.c:3056 config/tc-alpha.c:3218
+#: config/tc-alpha.c:3433 config/tc-alpha.c:3478 config/tc-alpha.c:3552
+#: config/tc-alpha.c:3644 config/tc-alpha.c:3892 config/tc-alpha.c:3991
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli"
+
+#: config/tc-alpha.c:3035 config/tc-alpha.c:3058 config/tc-alpha.c:3220
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:3166
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:3168
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:3173
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ifade işlenemedi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3211
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma"
+
+#: config/tc-alpha.c:4228 config/tc-ppc.c:1766 config/tc-ppc.c:4358
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr ".COMMon uzunluk (%ld.) <0! Yoksayıldı."
-#: config/tc-alpha.c:3304 config/tc-sparc.c:3923 config/tc-v850.c:245
+#: config/tc-alpha.c:4257 config/tc-sparc.c:3844 config/tc-v850.c:256
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Sembolü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı"
-#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447
-#: config/tc-sparc.c:3931
+#: config/tc-alpha.c:4266 config/tc-alpha.c:4275 config/tc-ppc.c:4395
+#: config/tc-sparc.c:3852
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi."
-#: config/tc-alpha.c:3439 ecoff.c:3054
+#: config/tc-alpha.c:4396 ecoff.c:3054
msgid ".ent directive has no name"
msgstr ".ent yönergesinin ismi yok"
-#: config/tc-alpha.c:3447
+#: config/tc-alpha.c:4404
msgid "nested .ent directives"
msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
-#: config/tc-alpha.c:3491 ecoff.c:3005
+#: config/tc-alpha.c:4449 ecoff.c:3005
msgid ".end directive has no name"
msgstr ".end yönergesinin ismi yok"
-#: config/tc-alpha.c:3500
+#: config/tc-alpha.c:4458
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "eşleşen .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3502
+#: config/tc-alpha.c:4460
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr ".end yönergesi .ent'ten farklı bir sembolü gösteriyor"
-#: config/tc-alpha.c:3545 ecoff.c:3140
+#: config/tc-alpha.c:4504 ecoff.c:3140
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".ent dışında .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:3547 config/tc-score.c:5886 ecoff.c:3204
+#: config/tc-alpha.c:4506 ecoff.c:3204
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".ent dışında .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3555 ecoff.c:3147
+#: config/tc-alpha.c:4514 ecoff.c:3147
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "hatalı .fmask yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3557 ecoff.c:3211
+#: config/tc-alpha.c:4516 ecoff.c:3211
msgid "bad .mask directive"
msgstr "hatalı .mask yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029
-#: ecoff.c:3168
+#: config/tc-alpha.c:4550 config/tc-mips.c:13757 ecoff.c:3168
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".ent dışında .frame"
-#: config/tc-alpha.c:3601 ecoff.c:3179
+#: config/tc-alpha.c:4561 ecoff.c:3179
msgid "bad .frame directive"
msgstr "hatalı .frame yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3633
+#: config/tc-alpha.c:4594
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .prologue yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3651
+#: config/tc-alpha.c:4612
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı."
-#: config/tc-alpha.c:3742
+#: config/tc-alpha.c:4707
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "ECOFF hata ayıklaması etkinleştirilmemiş."
-#: config/tc-alpha.c:3756
+#: config/tc-alpha.c:4721
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .ent yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3841
+#: config/tc-alpha.c:4806
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr ".usepv yönergesinin ismi yok"
-#: config/tc-alpha.c:3852
+#: config/tc-alpha.c:4817
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr ".usepv yönergesinin türü yok"
-#: config/tc-alpha.c:3867
+#: config/tc-alpha.c:4832
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr ".usepv için bilinmeyen argüman"
-#: config/tc-alpha.c:3900
+#: config/tc-alpha.c:4866
msgid "Unknown section directive"
msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:3935
+#: config/tc-alpha.c:4902
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr ".ent yönergesinde sembol yok"
-#: config/tc-alpha.c:3960
+#: config/tc-alpha.c:4928
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Hatalı .frame yönergesi 1./2. parametre"
-#: config/tc-alpha.c:3972
+#: config/tc-alpha.c:4940
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Hatalı .frame yönergesi 3./4. parametre"
-#: config/tc-alpha.c:3994
+#: config/tc-alpha.c:4963
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr ".pdesc yönergesi link (.link) bölümünde değil"
-#: config/tc-alpha.c:4002
+#: config/tc-alpha.c:4971
msgid ".pdesc has no matching .ent"
msgstr ".pdesc'le eşleşen .ent yok"
-#: config/tc-alpha.c:4013
+#: config/tc-alpha.c:4982
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr ".pdesc yönergesinin giriş sembolü yok"
-#: config/tc-alpha.c:4026
+#: config/tc-alpha.c:4995
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr ".pdesc <girişadı> sonrasında virgül yok"
-#: config/tc-alpha.c:4046
+#: config/tc-alpha.c:5018
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "bilinmeyen yordam türü"
-#: config/tc-alpha.c:4136
+#: config/tc-alpha.c:5109
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr ".name yönergesi link (.link) bölümünde değil"
-#: config/tc-alpha.c:4144
+#: config/tc-alpha.c:5117
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr ".name yönergesinde sembol yok"
-#: config/tc-alpha.c:4175
+#: config/tc-alpha.c:5149
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr ".linkage'dan sonra sembol yok"
-#: config/tc-alpha.c:4199
+#: config/tc-alpha.c:5175
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr ".code_address'ten sonra sembol yok"
-#: config/tc-alpha.c:4226 config/tc-score.c:5892
+#: config/tc-alpha.c:5205
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Hatalı .mask yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:4244
+#: config/tc-alpha.c:5224
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Hatalı .fmask yönergesi"
-#: config/tc-alpha.c:4401
+#: config/tc-alpha.c:5386
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi"
#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:4412
+#: config/tc-alpha.c:5397
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "Desteklenmiyor: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4446
+#: config/tc-alpha.c:5432
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Bilinmeyen `%s' kipine atanmaya (.set) çalışıldı"
-#: config/tc-alpha.c:4472
+#: config/tc-alpha.c:5457
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Hatalı temel yazmaç, $%d kullanıldı."
-#: config/tc-alpha.c:4493
+#: config/tc-alpha.c:5479
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı"
-#: config/tc-alpha.c:4497 config/tc-d30v.c:2082
+#: config/tc-alpha.c:5483 config/tc-d30v.c:2183
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı"
-#: config/tc-alpha.c:4775
+#: config/tc-alpha.c:5790
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "GP değeri olarak %lx seçildi\n"
-#: config/tc-alpha.c:4789
+#: config/tc-alpha.c:5806
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
-#: config/tc-alpha.c:4878
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:4914
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071
-#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255
-#: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893
-msgid "syntax error"
-msgstr "sözdizimi hatası"
-
-#: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381
-#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728
-#: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998
-#: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332
-msgid "Bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
-
-#: config/tc-alpha.c:5116
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'"
-
-#: config/tc-alpha.c:5159
-msgid ""
-"Alpha options:\n"
-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | "
-"-m21264b\n"
-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
-msgstr ""
-"Alpha seçenekleri:\n"
-"-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n"
-"-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
-"\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | "
-"-m21264b\n"
-"\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:5169
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-msgstr ""
-"VMS seçenekleri:\n"
-"-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n"
-"-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:5346
-#, c-format
-msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:5359
-msgid "non-absolute expression in constant field"
-msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade"
-
-#: config/tc-alpha.c:5373
-#, c-format
-msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:5420 config/tc-alpha.c:5427
-msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı"
-
-#: config/tc-alpha.c:5589
-#, c-format
-msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811
-#, c-format
-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor"
-
-#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819
-#, c-format
-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi"
-
-#: config/tc-alpha.c:5683
-#, c-format
-msgid "frame reg expected, using $%d."
-msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor."
-
-#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348
+#: config/tc-arc.c:1574 config/tc-arm.c:12232 config/tc-ip2k.c:219
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-arc.c:1087
+#: config/tc-arc.c:1586
msgid "md_convert_frag\n"
msgstr "md_convert_frag\n"
-#: config/tc-arm.c:483
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: config/tc-arc.c:1856 config/tc-arm.c:6622 config/tc-arm.c:9378
+#: config/tc-arm.c:9470 config/tc-avr.c:891 config/tc-cris.c:3999
+#: config/tc-d10v.c:1708 config/tc-d30v.c:1836 config/tc-mips.c:3835
+#: config/tc-mips.c:4949 config/tc-mips.c:5881 config/tc-mips.c:6469
+#: config/tc-msp430.c:1871 config/tc-ppc.c:5542 config/tc-v850.c:2367
+#: config/tc-xstormy16.c:499
+msgid "expression too complex"
+msgstr "ifade fazla karmaşık"
+
+#: config/tc-arm.c:758 config/tc-arm.c:14522
msgid "ARM register expected"
msgstr "ARM yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:484
+#: config/tc-arm.c:759
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "Hatalı veya eksik yardımcı işlemci numarası"
-#: config/tc-arm.c:485
+#: config/tc-arm.c:760
msgid "co-processor register expected"
msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:486
+#: config/tc-arm.c:761
msgid "FPA register expected"
msgstr "FPA yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:487
+#: config/tc-arm.c:762
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:488
-#, fuzzy
-msgid "VFP/Neon double precision register expected"
-msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Neon quad precision register expected"
+#: config/tc-arm.c:763
+msgid "VFP double precision register expected"
msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:490
-#, fuzzy
-msgid "VFP single or double precision register expected"
-msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Neon double or quad precision register expected"
-msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:492
-#, fuzzy
-msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
-msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:493
-msgid "VFP system register expected"
-msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:494
+#: config/tc-arm.c:764
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "Maverick MVF yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:495
+#: config/tc-arm.c:765
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:496
+#: config/tc-arm.c:766
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "Maverick MVFX yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:497
+#: config/tc-arm.c:767
#, fuzzy
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:498
+#: config/tc-arm.c:768
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "Maverick MVAX yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:499
+#: config/tc-arm.c:769
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "Maverick DSPSC yazmacı beklendi"
-#: config/tc-arm.c:500
-#, fuzzy
-msgid "iWMMXt data register expected"
-msgstr "ARM yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868
-#, fuzzy
-msgid "iWMMXt control register expected"
-msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:502
-#, fuzzy
-msgid "iWMMXt scalar register expected"
-msgstr "ARM yazmacı beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:503
-#, fuzzy
-msgid "XScale accumulator register expected"
-msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç."
+#: config/tc-arm.c:770
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
+msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi"
-#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:652 config/tc-score.c:47
+#: config/tc-arm.c:964
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
-#: config/tc-arm.c:653 config/tc-score.c:48
+#: config/tc-arm.c:965
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 burada kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:654
-#, fuzzy
-msgid "instruction cannot be conditional"
+#: config/tc-arm.c:966
+msgid "instruction is not conditional"
msgstr "İşlem koşullu değil"
-#: config/tc-arm.c:655
-#, fuzzy
-msgid "registers may not be the same"
-msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz"
-
-#: config/tc-arm.c:656
-msgid "lo register required"
-msgstr "lo yazmacı gerekli"
-
-#: config/tc-arm.c:657
-#, fuzzy
-msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
-msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
-
-#: config/tc-arm.c:658
-msgid "instruction does not accept this addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:659
-msgid "branch must be last instruction in IT block"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:660
-#, fuzzy
-msgid "instruction not allowed in IT block"
-msgstr "işleme izin yok: %s"
-
-#: config/tc-arm.c:661
-#, fuzzy
-msgid "selected FPU does not support instruction"
-msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
-
-#: config/tc-arm.c:803
-#, fuzzy
-msgid "immediate expression requires a # prefix"
-msgstr "şimdi ifade beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439
-msgid "bad expression"
-msgstr "geçersiz ifade"
-
-#: config/tc-arm.c:841 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2898
-msgid "bad segment"
-msgstr "hatalı bölüm"
-
-#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300
-#: config/tc-score.c:985
-msgid "invalid constant"
-msgstr "geçersiz sabit"
-
-#: config/tc-arm.c:919 config/tc-score.c:4749
-msgid "bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
-
-#: config/tc-arm.c:986
-#, fuzzy
-msgid "expected #constant"
-msgstr "<nn> beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:1147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
-msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad size %d in type specifier"
-msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
-
-#: config/tc-arm.c:1214
-msgid "only one type should be specified for operand"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "vector type expected"
-msgstr "Yazmaç ismi beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:1292
-#, fuzzy
-msgid "can't redefine type for operand"
-msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı"
-
-#: config/tc-arm.c:1303
-msgid "only D registers may be indexed"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:1309
-#, fuzzy
-msgid "can't change index for operand"
-msgstr "hatalı opkod veya işlenenler"
-
-#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994
-#, fuzzy
-msgid "constant expression required"
-msgstr "sabit ifade beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "register operand expected, but got scalar"
-msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu"
-
-#: config/tc-arm.c:1402
-msgid "scalar must have an index"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192
-#: config/tc-arm.c:13594
-#, fuzzy
-msgid "scalar index out of range"
-msgstr "değer aralık dışı"
-
-#: config/tc-arm.c:1454
-msgid "bad range in register list"
-msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
-
-#: config/tc-arm.c:1462 config/tc-arm.c:1471 config/tc-arm.c:1512
-#, c-format
-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
-msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)"
-
-#: config/tc-arm.c:1474
-msgid "Warning: register range not in ascending order"
-msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
-
-#: config/tc-arm.c:1485
-msgid "missing `}'"
-msgstr "Eksik `}'"
-
-#: config/tc-arm.c:1501
-msgid "invalid register mask"
-msgstr "geçersiz yazmaç maskesi"
-
-#: config/tc-arm.c:1583
-#, fuzzy
-msgid "expecting {"
-msgstr ") beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1682
-#, fuzzy
-msgid "register out of range in list"
-msgstr "yazmaç kapsam dışı"
-
-#: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989
-#: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194
-msgid "invalid register list"
-msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592
-msgid "register list not in ascending order"
-msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil"
-
-#: config/tc-arm.c:1691
-msgid "register range not in ascending order"
-msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
-
-#: config/tc-arm.c:1724
-msgid "non-contiguous register range"
-msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı"
-
-#: config/tc-arm.c:1850
-msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:967
+msgid "acc0 expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
-#: config/tc-arm.c:1905
-msgid "error parsing element/structure list"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:1100
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "Literal Havuz Taşması"
-#: config/tc-arm.c:1911
-#, fuzzy
-msgid "expected }"
-msgstr "%c beklendi"
+#: config/tc-arm.c:1475
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor"
-#: config/tc-arm.c:1967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
-msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı."
+#: config/tc-arm.c:1489
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
-#: config/tc-arm.c:1972
+#: config/tc-arm.c:1502
#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı"
-
-#: config/tc-arm.c:2000
-#, fuzzy
-msgid "attempt to redefine typed alias"
-msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi"
-
-#: config/tc-arm.c:2038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
-msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı"
-
-#: config/tc-arm.c:2134
-#, fuzzy
-msgid "bad type for register"
-msgstr "#, yazmacı yasaklıyor"
-
-#: config/tc-arm.c:2145
-#, fuzzy
-msgid "expression must be constant"
-msgstr "işlenen sabit olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:2162
-#, fuzzy
-msgid "can't redefine the type of a register alias"
-msgstr "Yazmacın adresi alınamaz."
-
-#: config/tc-arm.c:2169
-msgid "you must specify a single type only"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:2182
-msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:2190
-#, fuzzy
-msgid "scalar index must be constant"
-msgstr "işlenen sabit olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:2199
-#, fuzzy
-msgid "expecting ]"
-msgstr ") beklendi"
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2236
+#: config/tc-arm.c:1509
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
-#: config/tc-arm.c:2242
-#, fuzzy
-msgid "invalid syntax for .dn directive"
-msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+#: config/tc-arm.c:1552
+#, c-format
+msgid "unreq: missing hash entry for \"%s\""
+msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "invalid syntax for .qn directive"
-msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+#: config/tc-arm.c:1571 config/tc-arm.c:1574
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".unreq: unrecognized symbol \"%s\""
+msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
-#: config/tc-arm.c:2274
+#: config/tc-arm.c:1577
#, fuzzy
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
-#: config/tc-arm.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown register alias '%s'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#: config/tc-arm.c:2282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
-msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı"
-
-#: config/tc-arm.c:2449
-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
-msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:2463
-msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
-msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:2476
+#: config/tc-arm.c:1659
#, c-format
-msgid "invalid instruction size selected (%d)"
-msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)"
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
-#: config/tc-arm.c:2508
-#, c-format
-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
-msgstr ""
-".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)"
+#: config/tc-arm.c:1662
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı."
-#: config/tc-arm.c:2564
+#: config/tc-arm.c:1743
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588
+#: config/tc-arm.c:1793 config/tc-m32r.c:617
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
-#: config/tc-arm.c:2648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
-msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
-
-#: config/tc-arm.c:2669
+#: config/tc-arm.c:1836
#, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr ".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)"
-#: config/tc-arm.c:2672
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı."
+#: config/tc-arm.c:1846
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "İşlemden sonra bozulma"
-#: config/tc-arm.c:2819
-msgid "literal pool overflow"
-msgstr "Literal Havuz Taşması"
+#: config/tc-arm.c:1916
+msgid "bad_segment"
+msgstr "hatalı_bölüm"
-#: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized relocation suffix"
-msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'"
+#: config/tc-arm.c:1932 config/tc-arm.c:2699 config/tc-arm.c:3889
+#: config/tc-arm.c:5841 config/tc-arm.c:5861 config/tc-i960.c:1940
+msgid "invalid constant"
+msgstr "geçersiz sabit"
-#: config/tc-arm.c:2988
-msgid "(plt) is only valid on branch targets"
-msgstr ""
+#. In the few cases where we might be able to accept something else
+#. this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:1967
+#, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
-#: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743
-#: config/tc-xtensa.c:1546
+#. In the few cases where we might be able to accept
+#. something else this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:2017
#, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
-msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor"
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
+msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil"
-#: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694
-#, fuzzy
-msgid "expected 0 or 1"
-msgstr "%c beklendi"
+#. In the few cases where we might be able to accept
+#. something else this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:2087
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3046
-#, fuzzy
-msgid "missing comma"
-msgstr "`do' eksik"
+#: config/tc-arm.c:2120
+msgid "illegal co-processor number"
+msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası"
+
+#: config/tc-arm.c:2149 config/tc-arm.c:5101
+msgid "bad or missing expression"
+msgstr "hatalı veya eksik ifade"
+
+#: config/tc-arm.c:2155
+msgid "immediate co-processor expression too large"
+msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:2214 config/tc-arm.c:2427 config/tc-arm.c:3718
+#: config/tc-arm.c:3804 config/tc-arm.c:3868 config/tc-arm.c:4106
+#: config/tc-arm.c:4208
+msgid "immediate expression expected"
+msgstr "şimdi ifade beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:2229
+msgid "co-processor address must be word aligned"
+msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2442 config/tc-mips.c:5037
+msgid "offset too large"
+msgstr "göreli konum fazla büyük"
-#: config/tc-arm.c:3101
+#: config/tc-arm.c:2290
#, fuzzy
-msgid "duplicate .handlerdata directive"
-msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+msgid "comma expected after closing square bracket"
+msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3172
-msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:2305 config/tc-arm.c:2489
+msgid "pc may not be used in post-increment"
+msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:3186
+#: config/tc-arm.c:2333
#, fuzzy
-msgid "duplicate .personalityindex directive"
-msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+msgid "'option' field too large"
+msgstr "göreli konum fazla büyük"
-#: config/tc-arm.c:3193
-msgid "bad personality routine number"
+#: config/tc-arm.c:2341
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:3212
+#: config/tc-arm.c:2353
#, fuzzy
-msgid "duplicate .personality directive"
-msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı"
+msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported"
+msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade"
-#: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411
+#: config/tc-arm.c:2359
#, fuzzy
-msgid "expected register list"
-msgstr "yazmaç beklendi"
+msgid "# or { expected after comma"
+msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3317
-#, fuzzy
-msgid "expected , <constant>"
-msgstr "<nn> beklendi"
+#: config/tc-arm.c:2369 config/tc-arm.c:2505 config/tc-arm.c:3020
+#: config/tc-arm.c:5530 config/tc-arm.c:6134 config/tc-arm.c:6405
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3326
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]"
+#: config/tc-arm.c:2382 config/tc-arm.c:2518 config/tc-arm.c:3033
+#: config/tc-arm.c:5541 config/tc-arm.c:6146 config/tc-arm.c:6417
+#: config/tc-arm.c:6800 config/tc-arm.c:9110 config/tc-arm.c:9125
+msgid "missing ]"
+msgstr "eksik ]"
-#: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606
-#, fuzzy
-msgid "bad register range"
-msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+#: config/tc-arm.c:2392 config/tc-arm.c:2528
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:3660
+#: config/tc-arm.c:2577
#, fuzzy
-msgid "register expected"
-msgstr "ARM yazmacı beklendi"
+msgid "Invalid NOP hint"
+msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı"
-#: config/tc-arm.c:3670
-#, fuzzy
-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
-msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
+#: config/tc-arm.c:2612
+msgid "comma expected after register name"
+msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3688
-#, fuzzy
-msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
-msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı"
+#: config/tc-arm.c:2631
+msgid "CPSR or SPSR expected"
+msgstr "CPSR veya SPSR beklendi"
-#: config/tc-arm.c:3724
-#, fuzzy
-msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
-msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+#: config/tc-arm.c:2656
+msgid "comma missing after psr flags"
+msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik"
-#: config/tc-arm.c:3729
-#, fuzzy
-msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
-msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+#: config/tc-arm.c:2672 config/tc-arm.c:2682
+msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
+msgstr "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir"
-#: config/tc-arm.c:3753
-#, fuzzy
-msgid "stack increment must be multiple of 4"
-msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı"
+#: config/tc-arm.c:2746
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır"
-#: config/tc-arm.c:3782
-#, fuzzy
-msgid "expected <reg>, <reg>"
-msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
+#: config/tc-arm.c:2798
+msgid "rd and rm should be different in mul"
+msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
-#: config/tc-arm.c:3800
-msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:2850
+msgid "rd and rm should be different in mla"
+msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
-#: config/tc-arm.c:3836
-msgid "expected <offset>, <opcode>"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:2896
+#, c-format
+msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
+msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil"
-#: config/tc-arm.c:3848
-#, fuzzy
-msgid "unwind opcode too long"
-msgstr "bilinmeyen opkod %s"
+#: config/tc-arm.c:2925 config/tc-arm.c:5439
+msgid "address offset too large"
+msgstr "adres göreli konumu fazla büyük"
-#: config/tc-arm.c:3853
-#, fuzzy
-msgid "invalid unwind opcode"
-msgstr "geçersiz opkod"
+#: config/tc-arm.c:3130
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır"
-#: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438
-#: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690
-#: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144
-#: config/tc-z8k.c:1154
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:3235
+msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
+msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz"
-#: config/tc-arm.c:4147
-#, fuzzy
-msgid "invalid FPA immediate expression"
-msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+#: config/tc-arm.c:3444
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+
+#: config/tc-arm.c:3466
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
-#: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279
+#: config/tc-arm.c:3524 config/tc-arm.c:3548
+msgid "Rd equal to Rm or Rn yields unpredictable results"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:3577 config/tc-arm.c:3588
msgid "shift expression expected"
msgstr "Kaydırma ifadesi beklendi"
-#: config/tc-arm.c:4293
+#: config/tc-arm.c:3598
#, fuzzy
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "')' gerekli"
-#: config/tc-arm.c:4301
+#: config/tc-arm.c:3604
#, fuzzy
msgid "'LSL' required"
msgstr "')' gerekli"
-#: config/tc-arm.c:4309
+#: config/tc-arm.c:3610
#, fuzzy
msgid "'ASR' required"
msgstr "')' gerekli"
-#: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429
-#: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880
-msgid "constant expression expected"
-msgstr "sabit ifade beklendi"
+#: config/tc-arm.c:3632
+msgid "shift requires register or #expression"
+msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor"
-#: config/tc-arm.c:4388
-#, fuzzy
-msgid "invalid rotation"
-msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
-
-#: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693
-#, fuzzy
-msgid "unknown group relocation"
-msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü"
+#: config/tc-arm.c:3633
+msgid "shift requires #expression"
+msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor"
-#: config/tc-arm.c:4661
-#, fuzzy
-msgid "alignment must be constant"
-msgstr "işlenen sabit olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:4724
-#, fuzzy
-msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
-msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
+#: config/tc-arm.c:3663
+msgid "shift of 0 ignored."
+msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı."
-#: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127
-#, fuzzy
-msgid "']' expected"
-msgstr "acc0 beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:4754
-msgid "'}' expected at end of 'option' field"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:4759
-#, fuzzy
-msgid "cannot combine index with option"
-msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
+#: config/tc-arm.c:3669
+msgid "invalid immediate shift"
+msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma"
-#: config/tc-arm.c:4772
-#, fuzzy
-msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
-msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
+#: config/tc-arm.c:3723 config/tc-arm.c:3809 config/tc-arm.c:3875
+#: config/tc-arm.c:4112 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4536
+#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:5698 expr.c:1332 read.c:2198
+msgid "bad expression"
+msgstr "geçersiz ifade"
-#: config/tc-arm.c:4933
-msgid "flag for {c}psr instruction expected"
-msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi"
+#: config/tc-arm.c:3728 config/tc-arm.c:3814 config/tc-arm.c:3881
+#: config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4220 config/tc-arm.c:5832
+#: config/tc-arm.c:6182 config/tc-arm.c:6454 config/tc-arm.c:7063
+#: config/tc-v850.c:1924 config/tc-v850.c:1945
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "sabit ifade beklendi"
-#: config/tc-arm.c:4958
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized CPS flag"
-msgstr "bilinmeyen opkod"
+#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-arm.c:3820 config/tc-arm.c:4545
+#: config/tc-arm.c:4769 config/tc-arm.c:5109 config/tc-arm.c:8198
+#: config/tc-arm.c:8233 config/tc-arm.c:8243 config/tc-z8k.c:1125
+#: config/tc-z8k.c:1137
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
-#: config/tc-arm.c:4965
+#: config/tc-arm.c:4020
#, fuzzy
-msgid "missing CPS flags"
-msgstr "eksik sınıf"
+msgid "missing endian specifier"
+msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
-#: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994
+#: config/tc-arm.c:4029
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:5016
+#: config/tc-arm.c:4096 config/tc-arm.c:4198
#, fuzzy
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )"
-#: config/tc-arm.c:5031
-msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+#: config/tc-arm.c:4140 config/tc-arm.c:4243
+msgid "rotation can be 8, 16, 24 or 0 when field is ommited"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:5051
+#: config/tc-arm.c:4492
#, fuzzy
-msgid "condition required"
-msgstr "sabit değer gerekli"
+msgid "unrecognized flag"
+msgstr "bilinmeyen opkod"
-#: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924
-#, fuzzy
-msgid "'[' expected"
-msgstr "acc0 beklendi"
+#: config/tc-arm.c:4499
+msgid "no 'a', 'i', or 'f' flags for 'cps'"
+msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:5102
-#, fuzzy
-msgid "',' expected"
-msgstr "acc0 beklendi"
+#: config/tc-arm.c:4810
+msgid "lo register required"
+msgstr "lo yazmacı gerekli"
-#: config/tc-arm.c:5119
-#, fuzzy
-msgid "invalid shift"
-msgstr "geçersiz göreli konum"
+#: config/tc-arm.c:4818
+msgid "hi register required"
+msgstr "hi yazmacı gerekli"
-#: config/tc-arm.c:5192
+#: config/tc-arm.c:4886
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir"
+
+#: config/tc-arm.c:4905 config/tc-xtensa.c:4123
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "geçersiz şimdiki"
+
+#: config/tc-arm.c:5141 config/tc-arm.c:5285
#, fuzzy
-msgid "can't use Neon quad register here"
-msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı"
+msgid "non-word size not supported with control register"
+msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı"
+
+#: config/tc-arm.c:5155
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir"
-#: config/tc-arm.c:5258
-msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+#: config/tc-arm.c:5283
+msgid "conditional execution not supported with control register"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:5338
-#, fuzzy
-msgid "parse error"
-msgstr "sözdizimi hatası"
+#: config/tc-arm.c:5493
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
-#: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096
-#, fuzzy
-msgid "expected comma"
-msgstr "%c beklendi"
+#: config/tc-arm.c:5515
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı"
-#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708
-#, fuzzy
-msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:5520 config/tc-arm.c:5550
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı"
-#: config/tc-arm.c:5853
-#, fuzzy
-msgid "iWMMXt data or control register expected"
-msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi"
+#: config/tc-arm.c:5591
+msgid "destination register must be even"
+msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı"
-#: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56
-msgid "garbage following instruction"
-msgstr "İşlemden sonra bozulma"
+#: config/tc-arm.c:5597
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 burada kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:6172
-#, fuzzy
-msgid "D register out of range for selected VFP version"
-msgstr "yazmaç kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:5604
+msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
+msgstr "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme kullanılır"
-#: config/tc-arm.c:6251
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
-msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+#: config/tc-arm.c:5614
+msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
+msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli"
-#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
-msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
+#: config/tc-arm.c:5874
+msgid "register or shift expression expected"
+msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi"
-#: config/tc-arm.c:6275
-#, fuzzy
-msgid "destination register same as write-back base"
-msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+#: config/tc-arm.c:5926
+msgid "invalid floating point immediate expression"
+msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi"
-#: config/tc-arm.c:6276
-#, fuzzy
-msgid "source register same as write-back base"
-msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+#: config/tc-arm.c:5930
+msgid "floating point register or immediate expression expected"
+msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi"
-#: config/tc-arm.c:6322
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not accept scaled register index"
-msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+#: config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6264 config/tc-arm.c:6345
+msgid "address expected"
+msgstr "Adres beklendi"
-#: config/tc-arm.c:6362
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not support unindexed addressing"
-msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+#: config/tc-arm.c:6106 config/tc-arm.c:6118 config/tc-arm.c:6155
+#: config/tc-arm.c:6282 config/tc-arm.c:6375 config/tc-arm.c:6389
+#: config/tc-arm.c:6426
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
-#: config/tc-arm.c:6377
-msgid "pc may not be used with write-back"
-msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz"
+#: config/tc-arm.c:6108 config/tc-arm.c:6120 config/tc-arm.c:6157
+#: config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:6377 config/tc-arm.c:6391
+#: config/tc-arm.c:6428
+msgid "destination"
+msgstr "hedef"
-#: config/tc-arm.c:6382
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not support writeback"
-msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+#: config/tc-arm.c:6108 config/tc-arm.c:6120 config/tc-arm.c:6157
+#: config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:6377 config/tc-arm.c:6391
+#: config/tc-arm.c:6428
+msgid "source"
+msgstr "kaynak"
-#: config/tc-arm.c:6424
+#: config/tc-arm.c:6167 config/tc-arm.c:6438 config/tc-arm.c:8411
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "geçersiz sanal işlem"
-#: config/tc-arm.c:6470
+#: config/tc-arm.c:6219 config/tc-arm.c:6489
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "literal havuza ekleme başarısız"
-#: config/tc-arm.c:6528
-msgid "Rn must not overlap other operands"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:6312 config/tc-arm.c:6318
+msgid "post-indexed expression expected"
+msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi"
-#: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660
-#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821
-msgid "bit-field extends past end of register"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:6553
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
-#: config/tc-arm.c:6689
-msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:6561 config/tc-arm.c:6570 config/tc-arm.c:6612
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)"
-#: config/tc-arm.c:6742
-#, fuzzy
-msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+#: config/tc-arm.c:6573
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
-#: config/tc-arm.c:6765
-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+#: config/tc-arm.c:6585
+msgid "missing `}'"
+msgstr "Eksik `}'"
-#: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959
-msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
-msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+#: config/tc-arm.c:6601
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "geçersiz yazmaç maskesi"
+
+#: config/tc-arm.c:6659
+msgid "r15 not allowed as base register"
+msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900
+#: config/tc-arm.c:6693 config/tc-arm.c:6702
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ"
-#: config/tc-arm.c:6894
+#: config/tc-arm.c:6696
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
-msgstr ""
-"yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN "
-"EDİLEMEZ"
+msgstr "yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ"
-#: config/tc-arm.c:6904
+#: config/tc-arm.c:6706
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
-msgstr ""
-"eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç "
-"olmalıdır"
-
-#: config/tc-arm.c:6919
-#, fuzzy
-msgid "first destination register must be even"
-msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989
-#, fuzzy
-msgid "can only load two consecutive registers"
-msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
-
-#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
-#. have been called in the first place.
-#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
-#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514
-#: config/tc-arm.c:9437
-msgid "r14 not allowed here"
-msgstr "r14 burada kullanılamaz"
-
-#: config/tc-arm.c:6937
-#, fuzzy
-msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
-msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
-
-#: config/tc-arm.c:6945
-#, fuzzy
-msgid "index register overlaps destination register"
-msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
+msgstr "eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç olmalıdır"
-#: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496
-msgid "offset must be zero in ARM encoding"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508
-#, fuzzy
-msgid "even register required"
-msgstr "yazmaç numarası çift olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048
-#, fuzzy
-msgid "this instruction requires a post-indexed address"
-msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
-
-#: config/tc-arm.c:7075
-#, fuzzy
-msgid "Rd and Rm should be different in mla"
-msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
-
-#: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695
-#, fuzzy
-msgid ":lower16: not allowed this instruction"
-msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
-
-#: config/tc-arm.c:7101
-#, fuzzy
-msgid ":upper16: not allowed instruction"
+#: config/tc-arm.c:6760 config/tc-arm.c:6774
+msgid "r15 not allowed in swap"
msgstr "r15 takasta kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:7120
-#, fuzzy
-msgid "operand 1 must be FPSCR"
-msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804
-#, fuzzy
-msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
-msgstr "CPSR veya SPSR beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:7190
-#, fuzzy
-msgid "Rd and Rm should be different in mul"
-msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
-
-#: config/tc-arm.c:7211
-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
-msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır"
-
-#: config/tc-arm.c:7273
-msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
-
-#: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290
-msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
-msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı"
+#: config/tc-arm.c:7069
+msgid "constant value required for number of registers"
+msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli"
-#: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292
-msgid "writeback used in preload instruction"
-msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı"
+#: config/tc-arm.c:7077 config/tc-arm.c:14226
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294
-#, fuzzy
-msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
-msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı"
+#: config/tc-arm.c:7138
+msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
+msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz"
-#: config/tc-arm.c:7288
-#, fuzzy
-msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
-msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
+#: config/tc-arm.c:7533 config/tc-arm.c:7572 config/tc-h8300.c:1010
+#: config/tc-mips.c:9585 config/tc-mips.c:9615
+msgid "invalid register list"
+msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
-#: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884
-msgid "rdhi and rdlo must be different"
-msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır"
+#: config/tc-arm.c:7539 config/tc-arm.c:14310 config/tc-arm.c:14317
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil"
-#: config/tc-arm.c:7467
-#, fuzzy
-msgid "SRS base register must be r13"
-msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
+#: config/tc-arm.c:7564
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
-#: config/tc-arm.c:7511
-#, fuzzy
-msgid "can only store two consecutive registers"
-msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
+#: config/tc-arm.c:7597
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı"
-#: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623
+#: config/tc-arm.c:7626 config/tc-arm.c:7663
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
-#: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666
+#: config/tc-arm.c:7810
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:7921 config/tc-arm.c:7958
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "bu adresleme kip temel yazmaca geriyazma (write-back) gerektiriyor"
-#: config/tc-arm.c:7841
-#, fuzzy
-msgid "this instruction does not support indexing"
-msgstr ""
-"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-
-#: config/tc-arm.c:7865
-msgid "only r15 allowed here"
-msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir"
-
-#: config/tc-arm.c:8000
-#, fuzzy
-msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
-msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
-
-#: config/tc-arm.c:8144
-msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197
-msgid "shift expression is too large"
-msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük"
-
-#: config/tc-arm.c:8182
-#, fuzzy
-msgid "Instruction does not support =N addresses"
-msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
-
-#: config/tc-arm.c:8187
-#, fuzzy
-msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
-msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-
-#: config/tc-arm.c:8188
-#, fuzzy
-msgid "cannot use register index with this instruction"
-msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-arm.c:8190
-msgid "Thumb does not support negative register indexing"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8192
-msgid "Thumb does not support register post-indexing"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8194
-msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8196
-msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946
-#, fuzzy
-msgid "shift out of range"
-msgstr "göreli konum kapsam dışı"
-
-#: config/tc-arm.c:8213
-#, fuzzy
-msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
-msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-
-#: config/tc-arm.c:8215
-#, fuzzy
-msgid "cannot use writeback with this instruction"
-msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
-
-#: config/tc-arm.c:8234
-#, fuzzy
-msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
-msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-
-#: config/tc-arm.c:8235
-#, fuzzy
-msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
-msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
-
-#: config/tc-arm.c:8362
-#, fuzzy
-msgid "PC not allowed as destination"
-msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz"
-
-#: config/tc-arm.c:8433
-msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739
-#: config/tc-arm.c:9759
-#, fuzzy
-msgid "shift must be constant"
-msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı."
-
-#: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754
-#: config/tc-arm.c:9772
-#, fuzzy
-msgid "unshifted register required"
-msgstr "hi yazmacı gerekli"
-
-#: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871
-#, fuzzy
-msgid "dest must overlap one source register"
-msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:8665
+#: config/tc-arm.c:8140 config/tc-arm.c:9219
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
-#: config/tc-arm.c:8916
-#, fuzzy
-msgid "instruction is always unconditional"
-msgstr "İşlem koşullu değil"
-
-#: config/tc-arm.c:8998
-#, fuzzy
-msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
-msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
-
-#: config/tc-arm.c:9001
-#, fuzzy
-msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
-msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
-
-#: config/tc-arm.c:9100
-#, fuzzy
-msgid "SP not allowed in register list"
-msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
-
-#: config/tc-arm.c:9105
-#, fuzzy
-msgid "LR and PC should not both be in register list"
-msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
-
-#: config/tc-arm.c:9109
-#, fuzzy
-msgid "base register should not be in register list when written back"
-msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
-
-#: config/tc-arm.c:9115
-#, fuzzy
-msgid "PC not allowed in register list"
-msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
+#: config/tc-arm.c:8147
+msgid "subtract valid only on lo regs"
+msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli"
-#: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224
-#, c-format
-msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:8171
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı"
-#: config/tc-arm.c:9160
-msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:8211
+msgid "invalid immediate value for stack adjust"
+msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer"
-#: config/tc-arm.c:9217
-msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:8222
+msgid "invalid immediate for address calculation"
+msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki"
-#: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231
-#, fuzzy
-msgid "this instruction will write back the base register"
-msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+#: config/tc-arm.c:8307
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı"
-#: config/tc-arm.c:9234
-#, fuzzy
-msgid "this instruction will not write back the base register"
-msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+#: config/tc-arm.c:8341
+msgid "invalid immediate for shift"
+msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki"
-#: config/tc-arm.c:9263
-#, fuzzy
-msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
-msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz"
+#: config/tc-arm.c:8402
+msgid "expected ']'"
+msgstr "']' beklendi"
-#: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409
-#, fuzzy
-msgid "Thumb does not support this addressing mode"
-msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın"
-
-#: config/tc-arm.c:9377
+#: config/tc-arm.c:8475
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "bayt veya halfword temel yazmaç için geçersiz"
-#: config/tc-arm.c:9380
+#: config/tc-arm.c:8480
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "R15 temelli saklama geçersiz"
-#: config/tc-arm.c:9382
+#: config/tc-arm.c:8485
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "Yazmaç göreli konumu için geçersiz temel yazmaç"
-#: config/tc-arm.c:9680
-msgid "only lo regs allowed with immediate"
-msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir"
-
-#: config/tc-arm.c:9700
-#, fuzzy
-msgid ":upper16: not allowed this instruction"
-msgstr "işlem genişletilemedi"
-
-#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832
-#, fuzzy
-msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
-msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:9800
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"selected processor does not support requested special purpose register %x"
-msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:9821
-#, fuzzy
-msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
-msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:9906
-msgid "Thumb does not support NOP with hints"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:9988
-msgid "push/pop do not support {reglist}^"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:10011
-msgid "invalid register list to push/pop instruction"
-msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-arm.c:10203
-msgid "source1 and dest must be same register"
-msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:10224
-#, fuzzy
-msgid "ror #imm not supported"
-msgstr "rva desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:10349
-#, fuzzy
-msgid "Thumb encoding does not support rotation"
-msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:10368
-#, fuzzy
-msgid "instruction requires register index"
-msgstr "işlem etiket gerektirir"
-
-#: config/tc-arm.c:10370
-#, fuzzy
-msgid "PC is not a valid index register"
-msgstr "geçersiz indeks yazmacı"
-
-#: config/tc-arm.c:10372
-#, fuzzy
-msgid "instruction does not allow shifted index"
-msgstr "işleme izin yok: %s"
-
-#: config/tc-arm.c:10791
-#, fuzzy
-msgid "invalid instruction shape"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
-
-#: config/tc-arm.c:11033
-msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:11070
-msgid "operand types can't be inferred"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:11076
-msgid "type specifier has the wrong number of parts"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:11131
-#, fuzzy
-msgid "operand size must match register width"
-msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı"
-
-#: config/tc-arm.c:11142
-#, fuzzy
-msgid "bad type in Neon instruction"
-msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
-
-#: config/tc-arm.c:11153
-#, fuzzy
-msgid "inconsistent types in Neon instruction"
-msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
-
-#: config/tc-arm.c:12202
-#, fuzzy
-msgid "scalar out of range for multiply instruction"
-msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:8503 config/tc-arm.c:8538
+msgid "invalid offset"
+msgstr "geçersiz göreli konum"
-#: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378
-#, fuzzy
-msgid "immediate out of range for insert"
-msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:8514
+msgid "invalid base register in load/store"
+msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç"
-#: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292
-#, fuzzy
-msgid "immediate out of range for shift"
-msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:8990
+msgid "expecting immediate, 7bit operand"
+msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi"
-#: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792
-#: config/tc-arm.c:13238
+#: config/tc-arm.c:9005
msgid "immediate out of range"
msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
-#: config/tc-arm.c:12511
-#, fuzzy
-msgid "immediate out of range for narrowing operation"
-msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
-
-#: config/tc-arm.c:12631
-#, fuzzy
-msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
-msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:12766
-msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:12776
-#, fuzzy
-msgid "immediate has bits set outside the operand size"
-msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
-
-#: config/tc-arm.c:12972
-msgid "elements must be smaller than reversal region"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191
-#, fuzzy
-msgid "bad type for scalar"
-msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür"
-
-#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263
-#, fuzzy
-msgid "VFP registers must be adjacent"
-msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:13404
-msgid "bad list length for table lookup"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:13434
-msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:13437
-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:13514
-#, fuzzy
-msgid "bad alignment"
-msgstr "hatalı bölüm"
+#: config/tc-arm.c:9058
+msgid "offset expected"
+msgstr "görece beklendi"
-#: config/tc-arm.c:13531
-#, fuzzy
-msgid "bad list type for instruction"
-msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
-
-#: config/tc-arm.c:13573
-#, fuzzy
-msgid "unsupported alignment for instruction"
-msgstr "işlem genişletilemedi"
+#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-pj.c:536 config/tc-sh.c:4107
+msgid "offset out of range"
+msgstr "göreli konum kapsam dışı"
-#: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697
-#: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721
+#: config/tc-arm.c:9072
#, fuzzy
-msgid "bad list length"
-msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor"
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil"
-#: config/tc-arm.c:13597
-msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:9227
+msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
+msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı"
-#: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705
-#, fuzzy
-msgid "can't use alignment with this instruction"
-msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
+#: config/tc-arm.c:9362
+msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
+msgstr "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar"
-#: config/tc-arm.c:13769
-#, fuzzy
-msgid "post-index must be a register"
-msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı"
+#: config/tc-arm.c:9384
+msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
+msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli"
-#: config/tc-arm.c:13771
-#, fuzzy
-msgid "bad register for post-index"
-msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+#: config/tc-arm.c:9426
+msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-#: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144
-msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:9486
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
-#: config/tc-arm.c:14177
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
+#: config/tc-arm.c:9589 config/tc-arm.c:10966
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "Sanal bellek tükendi"
-#: config/tc-arm.c:14183
-#, fuzzy
-msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
-msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi"
+#: config/tc-arm.c:9613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s"
+msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s"
-#: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283
+#: config/tc-arm.c:9677
#, c-format
-msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:14208
-#, fuzzy
-msgid "Thumb does not support conditional execution"
-msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor"
-
-#: config/tc-arm.c:14231
-msgid "incorrect condition in IT block"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:14237
-msgid "thumb conditional instruction not in IT block"
-msgstr ""
+msgid "register '%s' does not exist\n"
+msgstr "'%s' yazmacı yok\n"
-#: config/tc-arm.c:14257
+#: config/tc-arm.c:9681
#, c-format
-msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
msgstr ""
+"'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden tanımlanması\n"
+"yoksayıldı"
-#: config/tc-arm.c:14288
+#: config/tc-arm.c:9690
#, c-format
-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
-msgstr ""
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı"
-#: config/tc-arm.c:14312
-#, c-format
-msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:9696
+msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
+msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı"
-#: config/tc-arm.c:17063
-msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
-msgstr ""
-"32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor."
+#: config/tc-arm.c:10990
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış"
-#: config/tc-arm.c:17357
-msgid "handerdata in cantunwind frame"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:11000
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış"
-#: config/tc-arm.c:17374
-msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+#: config/tc-arm.c:11062
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:17406
-#, fuzzy
-msgid "too many unwind opcodes"
-msgstr "çok fazla işlenen"
+#: config/tc-arm.c:11246
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
-#: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224
+#: config/tc-arm.c:11402
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı"
-#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263
+#: config/tc-arm.c:11416
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "düzeltmeden sonra geçersiz sabit (%lx)"
-#: config/tc-arm.c:17991
+#: config/tc-arm.c:11453
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "0x%lx PC göreli konumu için ADRL işlemleri hesaplanamadı"
-#: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051
-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
-msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı"
-
-#: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067
+#: config/tc-arm.c:11483
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer"
-#: config/tc-arm.c:18053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
-msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer"
+#: config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:11527
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı"
-#: config/tc-arm.c:18108
-#, fuzzy
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil"
+#: config/tc-arm.c:11507
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
+msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer"
-#: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145
-#: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774
-#: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214
-msgid "offset out of range"
-msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:11544
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük"
-#: config/tc-arm.c:18279
+#: config/tc-arm.c:11561
#, fuzzy
-msgid "invalid smc expression"
+msgid "invalid smi expression"
msgstr "geçersiz swi ifadesi"
-#: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299
+#: config/tc-arm.c:11572 config/tc-arm.c:11581
msgid "invalid swi expression"
msgstr "geçersiz swi ifadesi"
-#: config/tc-arm.c:18309
+#: config/tc-arm.c:11591
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "yükle/sakla çoğulunda geçersiz ifade"
-#: config/tc-arm.c:18339
-#, fuzzy
-msgid "misaligned branch destination"
-msgstr "hatalı hizalanmış veri"
+#: config/tc-arm.c:11641
+msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
+msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000"
-#: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394
-#: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471
+#: config/tc-arm.c:11650
+msgid "out of range branch"
+msgstr "dal kapsamı dışında"
+
+#: config/tc-arm.c:11707 config/tc-arm.c:11732
msgid "branch out of range"
msgstr "dal kapsam dışı"
-#: config/tc-arm.c:18420
-#, fuzzy
-msgid "conditional branch out of range"
-msgstr "dal kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:11765
+msgid "branch with link out of range"
+msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı"
-#: config/tc-arm.c:18548
+#: config/tc-arm.c:11858
#, fuzzy
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "yerdeğişim taşması"
-#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583
-#, fuzzy
-msgid "co-processor offset out of range"
-msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+#: config/tc-arm.c:11874
+msgid "illegal value for co-processor offset"
+msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
-#: config/tc-arm.c:18600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:11886
+msgid "Illegal value for co-processor offset"
+msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
+
+#: config/tc-arm.c:11910
+#, c-format
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
msgstr "geçersiz göreli konum, hedef word hizalı değil (0x%08X)"
-#: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624
-#: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640
+#: config/tc-arm.c:11916 config/tc-arm.c:11926 config/tc-arm.c:11934
+#: config/tc-arm.c:11942 config/tc-arm.c:11950
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "geçersiz göreli konum, değer fazla büyük (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:18681
-msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı"
-
-#: config/tc-arm.c:18697
+#: config/tc-arm.c:11990
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "yığıt adres hesaplaması için geçersiz şimdiki"
-#: config/tc-arm.c:18705
+#: config/tc-arm.c:11999
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "adres hesaplaması için geçersiz şimdiki (değer = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:18735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
-msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük"
-
-#: config/tc-arm.c:18747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid shift value: %ld"
-msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld"
-
-#: config/tc-arm.c:18826
-#, c-format
-msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-arm.c:18866
-#, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:12009
+msgid "invalid 8bit immediate"
+msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki"
-#: config/tc-arm.c:18905
-#, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:12017
+msgid "invalid 3bit immediate"
+msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki"
-#: config/tc-arm.c:18945
+#: config/tc-arm.c:12033
#, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
-msgstr ""
+msgid "invalid immediate: %ld is too large"
+msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük"
-#: config/tc-arm.c:18950
+#: config/tc-arm.c:12048
#, c-format
-msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
-msgstr ""
+msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
+msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld"
-#: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480
+#: config/tc-arm.c:12062
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
-#: config/tc-arm.c:19079
+#: config/tc-arm.c:12133
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "literal bölüm sınırı ötesinden çağrılmış"
-#: config/tc-arm.c:19139
+#: config/tc-arm.c:12151
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "iç yerdeğişim (türü: ŞİMDİKİ) düzeltilmemiş"
-#: config/tc-arm.c:19144
+#: config/tc-arm.c:12156
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "Aynı dosyada tanımlanmamış bir sembol için ADRL kullanılmış"
-#: config/tc-arm.c:19159
+#: config/tc-arm.c:12165
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:19165
+#: config/tc-arm.c:12171
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "iç yerdeğişim (türü: OFFSET_IMM) düzeltilmemiş"
-#: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992
-#: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571
+#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-cris.c:3936 config/tc-mcore.c:2053
+#: config/tc-mmix.c:2930 config/tc-ns32k.c:2393
msgid "<unknown>"
msgstr "<bilinmiyor>"
-#: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573
+#: config/tc-arm.c:12194 config/tc-arm.c:12215
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
-#: config/tc-arm.c:19444
+#: config/tc-arm.c:12342
#, c-format
-msgid "%s: unexpected function type: %d"
-msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d"
+msgid "no operator -- statement `%s'\n"
+msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n"
-#: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608
-#: config/tc-score.c:6613
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "Sanal bellek tükendi"
-
-#: config/tc-arm.c:19567
-msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
-msgstr ""
-"CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği "
-"kullanılmış"
-
-#: config/tc-arm.c:19577
-msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
-msgstr ""
-"FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği "
-"kullanılmış"
+#: config/tc-arm.c:12360 config/tc-arm.c:12386
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor"
-#: config/tc-arm.c:19652
-msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
-msgstr ""
+#: config/tc-arm.c:12404
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
-#: config/tc-arm.c:19835
+#: config/tc-arm.c:12505
msgid "generate PIC code"
msgstr "PIC kodu üretir"
-#: config/tc-arm.c:19836
+#: config/tc-arm.c:12506
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "Thumb kodunu çevirir"
-#: config/tc-arm.c:19837
+#: config/tc-arm.c:12507
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "ARM/Thumb beraber çalışmasını destekler"
-#: config/tc-arm.c:19839
+#: config/tc-arm.c:12509
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "kod, 32 bit yazılım sayacı kullanıyor"
-#: config/tc-arm.c:19840
+#: config/tc-arm.c:12510
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "kod, 26 bitlik yazılım sayacı kullanıyor"
-#: config/tc-arm.c:19841
+#: config/tc-arm.c:12511
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "kayan nokta argümanları kayan nokta yazmaçlarında"
-#: config/tc-arm.c:19843
+#: config/tc-arm.c:12513
msgid "re-entrant code"
msgstr "yeniden girişli kod"
-#: config/tc-arm.c:19844
+#: config/tc-arm.c:12514
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "kod ATPCS uyumlu"
-#: config/tc-arm.c:19845
+#: config/tc-arm.c:12515
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "büyük sonlu için çevirir"
-#: config/tc-arm.c:19846
+#: config/tc-arm.c:12516
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "küçük-sonlu için çevirir"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:19850
+#: config/tc-arm.c:12520
msgid "use frame pointer"
msgstr "çerçeve imleyicisi kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19851
+#: config/tc-arm.c:12521
msgid "use stack size checking"
msgstr "yığıt boyu sağlaması kullanır"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868
+#: config/tc-arm.c:12525 config/tc-arm.c:12526
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870
+#: config/tc-arm.c:12527 config/tc-arm.c:12528
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872
+#: config/tc-arm.c:12529 config/tc-arm.c:12530
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874
+#: config/tc-arm.c:12531 config/tc-arm.c:12532
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876
+#: config/tc-arm.c:12533 config/tc-arm.c:12534
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878
+#: config/tc-arm.c:12535 config/tc-arm.c:12536
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr " -mcpu=arm600 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880
+#: config/tc-arm.c:12537 config/tc-arm.c:12538
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr " -mcpu=arm610 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882
+#: config/tc-arm.c:12539 config/tc-arm.c:12540
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr " -mcpu=arm620 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884
+#: config/tc-arm.c:12541 config/tc-arm.c:12542
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr " -mcpu=arm7 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886
+#: config/tc-arm.c:12543 config/tc-arm.c:12544
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr " -mcpu=arm70 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888
+#: config/tc-arm.c:12545 config/tc-arm.c:12546
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr " -mcpu=arm700 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890
+#: config/tc-arm.c:12547 config/tc-arm.c:12548
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr " -mcpu=arm700i seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892
+#: config/tc-arm.c:12549 config/tc-arm.c:12550
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr " -mcpu=arm710 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894
+#: config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:12552
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr " -mcpu=arm710c seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896
+#: config/tc-arm.c:12553 config/tc-arm.c:12554
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr " -mcpu=arm720 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898
+#: config/tc-arm.c:12555 config/tc-arm.c:12556
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr " -mcpu=arm7d seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900
+#: config/tc-arm.c:12557 config/tc-arm.c:12558
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr " -mcpu=arm7di seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902
+#: config/tc-arm.c:12559 config/tc-arm.c:12560
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr " -mcpu=arm7m seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904
+#: config/tc-arm.c:12561 config/tc-arm.c:12562
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr " -mcpu=arm7dm seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906
+#: config/tc-arm.c:12563 config/tc-arm.c:12564
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr " -mcpu=arm7dmi seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908
+#: config/tc-arm.c:12565 config/tc-arm.c:12566
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr " -mcpu=arm7100 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910
+#: config/tc-arm.c:12567 config/tc-arm.c:12568
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr " -mcpu=arm7500 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912
+#: config/tc-arm.c:12569 config/tc-arm.c:12570
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr " -mcpu=arm7500fe seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915
-#: config/tc-arm.c:19916
+#: config/tc-arm.c:12571 config/tc-arm.c:12572 config/tc-arm.c:12573
+#: config/tc-arm.c:12574
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr " -mcpu=arm7tdmi seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918
+#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12576
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr " -mcpu=arm710t seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920
+#: config/tc-arm.c:12577 config/tc-arm.c:12578
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr " -mcpu=arm720t seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922
+#: config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:12580
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr " -mcpu=arm740t seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924
+#: config/tc-arm.c:12581 config/tc-arm.c:12582
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr " -mcpu=arm8 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926
+#: config/tc-arm.c:12583 config/tc-arm.c:12584
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr " -mcpu=arm810 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928
+#: config/tc-arm.c:12585 config/tc-arm.c:12586
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr " -mcpu=arm9 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930
+#: config/tc-arm.c:12587 config/tc-arm.c:12588
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr " -mcpu=arm9tdmi seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932
+#: config/tc-arm.c:12589 config/tc-arm.c:12590
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr " -mcpu=arm920 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934
+#: config/tc-arm.c:12591 config/tc-arm.c:12592
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr " -mcpu=arm940 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19935
+#: config/tc-arm.c:12593
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr " -mcpu=strongarm seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19937
+#: config/tc-arm.c:12595
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr " -mcpu=strongarm110 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19939
+#: config/tc-arm.c:12597
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr " -mcpu=strongarm1100 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19941
+#: config/tc-arm.c:12599
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr " -mcpu=strongarm1110 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19942
+#: config/tc-arm.c:12600
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr " -mcpu=xscale seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19943
+#: config/tc-arm.c:12601
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "-mcpu=iwmmxt kullanın"
-#: config/tc-arm.c:19944
+#: config/tc-arm.c:12602
msgid "use -mcpu=all"
msgstr " -mcpu=all seçeneğini kullanır"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948
+#: config/tc-arm.c:12605 config/tc-arm.c:12606
msgid "use -march=armv2"
msgstr " -march=armv2 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950
+#: config/tc-arm.c:12607 config/tc-arm.c:12608
msgid "use -march=armv2a"
msgstr " -march=armv2a seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952
+#: config/tc-arm.c:12609 config/tc-arm.c:12610
msgid "use -march=armv3"
msgstr " -march=armv3 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954
+#: config/tc-arm.c:12611 config/tc-arm.c:12612
msgid "use -march=armv3m"
msgstr " -march=armv3m seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956
+#: config/tc-arm.c:12613 config/tc-arm.c:12614
msgid "use -march=armv4"
msgstr " -march=armv4 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958
+#: config/tc-arm.c:12615 config/tc-arm.c:12616
msgid "use -march=armv4t"
msgstr " -march=armv4t seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960
+#: config/tc-arm.c:12617 config/tc-arm.c:12618
msgid "use -march=armv5"
msgstr " -march=armv5 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962
+#: config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:12620
msgid "use -march=armv5t"
msgstr " -march=armv5t seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964
+#: config/tc-arm.c:12621 config/tc-arm.c:12622
msgid "use -march=armv5te"
msgstr " -march=armv5te seçeneğini kullanır"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:19967
+#: config/tc-arm.c:12625
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr " -mfpu=fpe seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19968
+#: config/tc-arm.c:12626
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr " -mfpu=fpa10 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19969
+#: config/tc-arm.c:12627
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr " -mfpu=fpa11 seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:19971
+#: config/tc-arm.c:12629
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "ya -mfpu=softfpa ya da -mfpu=softvfp seçeneğini kullanır"
-#: config/tc-arm.c:20232
+#: config/tc-arm.c:12862
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "geçersiz mimari eklenti"
-#: config/tc-arm.c:20246
+#: config/tc-arm.c:12876
msgid "missing architectural extension"
msgstr "eksik mimari eklenti"
-#: config/tc-arm.c:20259
+#: config/tc-arm.c:12889
#, c-format
msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
msgstr "`%s' mimari yapısı bilinmiyor"
-#: config/tc-arm.c:20283
+#: config/tc-arm.c:12913
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "`%s' cpu adı eksik"
-#: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693
+#: config/tc-arm.c:12929
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "bilinmeyen cpu `%s'"
-#: config/tc-arm.c:20326
+#: config/tc-arm.c:12947
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "`%s' mimari ismi eksik"
-#: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758
+#: config/tc-arm.c:12964
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n"
-#: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789
+#: config/tc-arm.c:12980
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n"
-#: config/tc-arm.c:20375
+#: config/tc-arm.c:12996
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n"
-#: config/tc-arm.c:20391
+#: config/tc-arm.c:13012
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "bilinmeyen cpu `%s'"
-#: config/tc-arm.c:20398
+#: config/tc-arm.c:13019
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<cpu adı>\t <cpu adı> CPU'su için çevirir"
-#: config/tc-arm.c:20400
+#: config/tc-arm.c:13021
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir"
-#: config/tc-arm.c:20402
+#: config/tc-arm.c:13023
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<fpu adı>\t <fpu adı> FPU mimarisi için çevirir"
-#: config/tc-arm.c:20404
+#: config/tc-arm.c:13025
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr ""
-#: config/tc-arm.c:20407
+#: config/tc-arm.c:13028
#, fuzzy
msgid "<ver>\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir"
-#: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491
+#: config/tc-arm.c:13069 config/tc-arm.c:13091
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
-#: config/tc-arm.c:20512
+#: config/tc-arm.c:13112
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
-#: config/tc-arm.c:20523
+#: config/tc-arm.c:13123
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr ""
-" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+msgstr " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
-#: config/tc-arm.c:20528
+#: config/tc-arm.c:13128
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr " -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-arm.c:13270
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d"
+
+#: config/tc-arm.c:13540
+#, fuzzy
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:13545
+#, fuzzy
+msgid "missing comma"
+msgstr "`do' eksik"
+
+#: config/tc-arm.c:13838
+msgid "handerdata in cantunwind frame"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13855
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13887
+#, fuzzy
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "çok fazla işlenen"
+
+#: config/tc-arm.c:14017
+#, fuzzy
+msgid "dupicate .handlerdata directive"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+
+#: config/tc-arm.c:14071
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14085
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+
+#: config/tc-arm.c:14094
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14113
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı"
+
+#: config/tc-arm.c:14139 config/tc-arm.c:14261
+#, fuzzy
+msgid "expected register list"
+msgstr "yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14217
+#, fuzzy
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14322
+#, fuzzy
+msgid "expected wr or wcgr"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14343
+#, fuzzy
+msgid "bad register range"
+msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+
+#: config/tc-arm.c:14358
+#, fuzzy
+msgid "inconsistent register types"
+msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#. TODO: Maverick registers.
+#: config/tc-arm.c:14506
+#, fuzzy
+msgid "unrecognised register"
+msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-arm.c:14529
+#, c-format
+msgid "r%d not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14535
+#, fuzzy
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+
+#: config/tc-arm.c:14567
+#, fuzzy
+msgid "expected #constant"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14587
+#, fuzzy
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:14616
+#, fuzzy
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14634
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14671
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr ""
-" -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
-#: config/tc-avr.c:262
+#: config/tc-arm.c:14683
+#, fuzzy
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "bilinmeyen opkod %s"
+
+#: config/tc-arm.c:14688
+#, fuzzy
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "geçersiz opkod"
+
+#: config/tc-arm.c:14783
+msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
+msgstr "32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-arm.h:84
+msgid "arm convert_frag\n"
+msgstr "arm convert_frag\n"
+
+#: config/tc-avr.c:215
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Bilinen MCU adları:"
-#: config/tc-avr.c:328
+#: config/tc-avr.c:284
#, c-format
msgid ""
"AVR options:\n"
@@ -3348,7 +2981,7 @@ msgstr ""
" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
" veya şimdiki mikrodenetçi adı.\n"
-#: config/tc-avr.c:338
+#: config/tc-avr.c:294
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -3357,808 +2990,652 @@ msgid ""
" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
" (default for avr3, avr5)\n"
msgstr ""
-" -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR "
-"opkodlarını kabul\n"
+" -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR opkodlarını kabul\n"
" eder\n"
" -mno-skip-bug iki-wordlük işlemler atlanırken uyarmaz\n"
" (avr4, avr5 için öntanımlı)\n"
" -mno-wrap 8K başa sarmaya sahip rjmp/rcall işlemlerini reddeder\n"
" (avr3, avr5 için öntanımlı)\n"
-#: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747
+#: config/tc-avr.c:342 config/tc-msp430.c:697
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "bilinmeyen MCU: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:391
+#: config/tc-avr.c:351
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
-#: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491
-#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411
-#: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341
-#: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236
-#: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198
+#: config/tc-avr.c:402 config/tc-crx.c:490 config/tc-d10v.c:319
+#: config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:10029 config/tc-mmix.c:2297
+#: config/tc-mn10200.c:361 config/tc-msp430.c:805 config/tc-pj.c:373
+#: config/tc-ppc.c:5192 config/tc-sh.c:2972 config/tc-v850.c:1242
msgid "bad call to md_atof"
msgstr "md_atof'a hatalı çağrı"
-#: config/tc-avr.c:505
+#: config/tc-avr.c:465
msgid "constant value required"
msgstr "sabit değer gerekli"
-#: config/tc-avr.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number must be positive and less than %d"
+#: config/tc-avr.c:468
+#, c-format
+msgid "number must be less than %d"
msgstr "sayı %d'den daha az olmalı"
-#: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669
-#, c-format
-msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d"
+#: config/tc-avr.c:520
+msgid "`,' required"
+msgstr "`,' gerekli"
-#: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564
-msgid "illegal expression"
-msgstr "geçersiz ifade"
+#: config/tc-avr.c:539
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi"
-#: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390
-msgid "`)' required"
-msgstr "`)' gerekli"
+#: config/tc-avr.c:549
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "iki-wordluk işlem atlandı"
-#: config/tc-avr.c:652
-#, fuzzy
-msgid "expression dangerous with linker stubs"
-msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor"
+#: config/tc-avr.c:582 config/tc-avr.c:1274
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d"
-#: config/tc-avr.c:724
+#: config/tc-avr.c:636
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "r16-r23 yazmaçları gerekli"
-#: config/tc-avr.c:730
+#: config/tc-avr.c:642
msgid "register number above 15 required"
msgstr "yazmaç numarası 15'den büyük olmalı"
-#: config/tc-avr.c:736
+#: config/tc-avr.c:648
msgid "even register number required"
msgstr "yazmaç numarası çift olmalı"
-#: config/tc-avr.c:742
+#: config/tc-avr.c:654
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "r24, r26, r28 veya r30 yazmaçları gerekli"
-#: config/tc-avr.c:748
+#: config/tc-avr.c:660
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "yazmaç ismi veya 0'dan 31'e kadar numara gerekli"
-#: config/tc-avr.c:766
+#: config/tc-avr.c:678
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "imleyici yazmacı (X, Y veya Z) gerekli"
-#: config/tc-avr.c:773
+#: config/tc-avr.c:685
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
-#: config/tc-avr.c:781
+#: config/tc-avr.c:693
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "adresleme kipi desteklenmiyor"
-#: config/tc-avr.c:787
+#: config/tc-avr.c:699
msgid "can't predecrement"
msgstr "ön-eksiltme yapılamaz"
-#: config/tc-avr.c:790
+#: config/tc-avr.c:702
msgid "pointer register Z required"
msgstr "imleyici yazmacı Z gerekli"
-#: config/tc-avr.c:808
+#: config/tc-avr.c:720
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "imleyici yazmacı (Y veya Z) gerekli"
-#: config/tc-avr.c:912
+#: config/tc-avr.c:824
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı"
-#: config/tc-avr.c:964
-msgid "`,' required"
-msgstr "`,' gerekli"
-
-#: config/tc-avr.c:982
-msgid "undefined combination of operands"
-msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi"
-
-#: config/tc-avr.c:991
-msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "iki-wordluk işlem atlandı"
-
-#: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213
-#: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027
+#: config/tc-avr.c:918 config/tc-avr.c:934 config/tc-avr.c:1056
+#: config/tc-msp430.c:1899 config/tc-msp430.c:1917
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "tek sayılı adres işleneni: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132
-#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537
-#: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032
-#: config/tc-msp430.c:2042
+#: config/tc-avr.c:926 config/tc-avr.c:945 config/tc-avr.c:967
+#: config/tc-avr.c:974 config/tc-avr.c:981 config/tc-d10v.c:586
+#: config/tc-d30v.c:656 config/tc-msp430.c:1907 config/tc-msp430.c:1922
+#: config/tc-msp430.c:1932
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "işlenen kapsam dışı: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059
-#: config/tc-msp430.c:2060
+#: config/tc-avr.c:1065 config/tc-d10v.c:1791 config/tc-d30v.c:1958
+#: config/tc-msp430.c:1950
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1236
+#: config/tc-avr.c:1079
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir"
-#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491
-#: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311
-#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115
-#: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219
-#: config/tc-z80.c:2017
+#: config/tc-avr.c:1115 config/tc-d10v.c:1657 config/tc-d30v.c:1791
+#: config/tc-mn10200.c:1262 config/tc-mn10300.c:2308 config/tc-msp430.c:1986
+#: config/tc-or32.c:1587 config/tc-ppc.c:6013 config/tc-v850.c:2274
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor"
-#: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881
-#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544
-#: config/tc-z8k.c:1216
+#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
+#: config/tc-h8300.c:1887 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:939
+#: config/tc-msp430.c:1769 config/tc-pj.c:282 config/tc-sh.c:2425
+#: config/tc-z8k.c:1200
msgid "can't find opcode "
msgstr "opkod bulunamadı"
-#: config/tc-avr.c:1336
+#: config/tc-avr.c:1156
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "mcu %2$s için geçersiz %1$s opkodu"
-#: config/tc-avr.c:1345
+#: config/tc-avr.c:1164
msgid "garbage at end of line"
msgstr "satırsonunda bozukluk"
-#: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424
-#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d"
-
-#: config/tc-bfin.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid " BFIN specific command line options:\n"
-msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-
-#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275
-msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor"
-
-#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283
-#, c-format
-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık"
-
-#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291
-#, c-format
-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr ""
-"%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı"
-
-#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313
-#, c-format
-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık"
-
-#: config/tc-cr16.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800
-#: write.c:959
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}"
-
-#: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
-msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181
-#: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Sanal bellek tükendi"
-
-#: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637
-#: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461
-#: config/tc-maxq.c:2903
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
-
-#: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592
-#, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n"
-
-#: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(bilinmeyen sebep)"
-
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513
-#, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı"
-
-#: config/tc-cr16.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+#: config/tc-avr.c:1228 read.c:3203
+msgid "illegal expression"
msgstr "geçersiz ifade"
-#: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown register: `%d'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-
-#: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803
-#: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-
-#: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-
-#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835
-msgid "unmatched '['"
-msgstr "'[' eşleşmiyor"
-
-#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842
-msgid "garbage after index spec ignored"
-msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı"
-
-#: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
-msgstr "%s için geçersiz işlenen"
-
-#: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378
-#: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018
-#: config/tc-crx.c:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing matching brackets : `%s'"
-msgstr "`%s' mimari ismi eksik"
-
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown exception: `%s'"
-msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
-
-#: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
-msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n"
-
-#: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown register pair: `%d'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-
-#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-
-#: config/tc-cr16.c:1605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown processor register : `%d'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-
-#: config/tc-cr16.c:1661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
-
-#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
-
-#: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725
-#, c-format
-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-cr16.c:2054
-#, fuzzy
-msgid "RA register is saved twice."
-msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
-
-#: config/tc-cr16.c:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' Illegal use of registers."
-msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
-
-#: config/tc-cr16.c:2072
-#, c-format
-msgid "`%s' Illegal count-register combination."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-cr16.c:2078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' Illegal use of register."
-msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0"
-
-#: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717
-#, c-format
-msgid "`%s' has undefined result"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-cr16.c:2095
-#, c-format
-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect number of operands"
-msgstr "Hatalı sayıda işlenen"
-
-#: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
-msgstr "%s için geçersiz işlenen"
-
-#: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operand out of range (arg %d)"
-msgstr "işlenen aralık dışı: %d"
-
-#: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
-msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
-
-#: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646
-#: config/tc-crx.c:1677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal operand (arg %d)"
-msgstr "%s için geçersiz işlenen"
-
-#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
-#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999
-#: config/tc-crx.h:76
-#, fuzzy
-msgid "instruction address is not a multiple of 2"
-msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+#: config/tc-avr.c:1254 config/tc-avr.c:1318
+msgid "`)' required"
+msgstr "`)' gerekli"
-#: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537
-#: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261
-#: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987
-#: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439
+#: config/tc-avr.c:1346 config/tc-avr.c:1353
#, c-format
-msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d"
-#: config/tc-cris.c:547 config/tc-m68hc11.c:2796
+#: config/tc-cris.c:540 config/tc-m68hc11.c:2794
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2800 config/tc-msp430.c:2286
+#: config/tc-cris.c:544 config/tc-m68hc11.c:2798 config/tc-msp430.c:2177
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: çözümlenmiş sembol"
-#: config/tc-cris.c:561 config/tc-m68hc11.c:2806
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:2804
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_subtype %d"
-#: config/tc-cris.c:901
+#: config/tc-cris.c:885
msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:931
+#: config/tc-cris.c:915
msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:936
+#: config/tc-cris.c:920
#, c-format
-msgid ""
-"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:961
+#: config/tc-cris.c:945
#, c-format
msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdapq sembol yok"
-#: config/tc-cris.c:974
+#: config/tc-cris.c:958
#, c-format
msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdap w ile sembol yok"
-#: config/tc-cris.c:998
+#: config/tc-cris.c:982
msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:1007
+#: config/tc-cris.c:991
msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:1112
-msgid ""
-"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch "
-"common_v10_v32"
+#: config/tc-cris.c:1103
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:1220
+#: config/tc-cris.c:1168 config/tc-crx.c:581 config/tc-crx.c:608
+#: config/tc-crx.c:626
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Sanal bellek tükendi"
+
+#: config/tc-cris.c:1201 config/tc-crx.c:591
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1202 config/tc-crx.c:592
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(bilinmeyen sebep)"
+
+#: config/tc-cris.c:1206
#, c-format
msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Hatalı opkod: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-cris.c:1635
+#: config/tc-cris.c:1621
#, c-format
msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1651
+#: config/tc-cris.c:1637
#, c-format
msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 4bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1703
+#: config/tc-cris.c:1689
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 6bitlik aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1718
+#: config/tc-cris.c:1704
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1826
+#: config/tc-cris.c:1812
#, c-format
msgid "Unimplemented register `%s' specified"
msgstr "Desteklenmeyen `%s' yazmacı belirtilmiş"
#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:2069
+#: config/tc-cris.c:2055
msgid "Illegal operands"
msgstr "Geçersiz işlenenler"
-#: config/tc-cris.c:2110 config/tc-cris.c:2150
+#: config/tc-cris.c:2096 config/tc-cris.c:2136
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 8bit aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2171
+#: config/tc-cris.c:2106 config/tc-cris.c:2157
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2155
+#: config/tc-cris.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2160
+#: config/tc-cris.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2176
+#: config/tc-cris.c:2162
#, fuzzy, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2181
+#: config/tc-cris.c:2167
#, fuzzy, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2203
+#: config/tc-cris.c:2189
msgid "PIC relocation size does not match operand size"
msgstr "PIC yerdeğişim boyu işlenen boyuyla eşleşmiyor"
-#: config/tc-cris.c:3346
+#: config/tc-cris.c:3355
msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:3350
+#: config/tc-cris.c:3359
msgid "32-bit conditional branch generated"
msgstr "32-bit koşullu dal oluşturuldu"
-#: config/tc-cris.c:3411
+#: config/tc-cris.c:3418
msgid "Complex expression not supported"
msgstr "Karmaşık ifadeler desteklenmiyor"
#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:3537
+#: config/tc-cris.c:3546
msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
-msgstr ""
-"md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor"
+msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor"
-#: config/tc-cris.c:3578
+#: config/tc-cris.c:3592
msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
msgstr "PC-göreceli yerdeğişimler basitçe çözümlenmeli"
-#: config/tc-cris.c:3631
+#: config/tc-cris.c:3645
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "Değer 16bit aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3642
+#: config/tc-cris.c:3656
#, fuzzy, c-format
msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3653
+#: config/tc-cris.c:3667
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "Değer 8bit aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3661
+#: config/tc-cris.c:3675
#, fuzzy, c-format
msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3672
+#: config/tc-cris.c:3686
#, c-format
msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Değer 4bit unsigned aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3680
+#: config/tc-cris.c:3694
#, c-format
msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Değer 5bit unsigned aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3688
+#: config/tc-cris.c:3702
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "Değer 6bit aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3696
+#: config/tc-cris.c:3710
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
-#: config/tc-cris.c:3742
+#: config/tc-cris.c:3758
#, c-format
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr ""
-"Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini "
-"kullanın.\n"
+msgstr "Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini kullanın.\n"
-#: config/tc-cris.c:3754
+#: config/tc-cris.c:3770
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
msgstr "--no-underscore seçeneği a.out biçemi ile kullanılamaz"
-#: config/tc-cris.c:3778
+#: config/tc-cris.c:3790
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "geçersiz yapı -march=%s"
-#: config/tc-cris.c:3877
-msgid ""
-"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an "
-"assembly-time constant"
-msgstr ""
-"Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim "
-"sırasında sabit olmalıdır."
+#: config/tc-cris.c:3888
+msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim sırasında sabit olmalıdır."
-#: config/tc-cris.c:3926
+#: config/tc-cris.c:3937
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı."
#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:3939
+#: config/tc-cris.c:3951
#, c-format
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "CRIS'a özgü seçenekler:\n"
-#: config/tc-cris.c:3941
-msgid ""
-" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
+#: config/tc-cris.c:3953
+msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
msgstr ""
" -h, -H İşlem yapmaz, bu yardım iletisini gösterir. \n"
" Artık kullanılmıyor.\n"
-#: config/tc-cris.c:3943
+#: config/tc-cris.c:3955
msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr ""
-" -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman "
-"uyarır\n"
+msgstr " -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman uyarır\n"
-#: config/tc-cris.c:3945
-msgid ""
-" --underscore User symbols are normally prepended with "
-"underscore.\n"
-msgstr ""
-" --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile "
-"başlatılır.\n"
+#: config/tc-cris.c:3957
+msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr " --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile başlatılır.\n"
-#: config/tc-cris.c:3947
+#: config/tc-cris.c:3959
msgid " Registers will not need any prefix.\n"
msgstr " Yazmaçların öneklere ihtiyacı yoktur.\n"
-#: config/tc-cris.c:3949
+#: config/tc-cris.c:3961
msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
msgstr " --no-underscore Kullanıcı sembolleri önek içermez.\n"
-#: config/tc-cris.c:3951
+#: config/tc-cris.c:3963
msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
msgstr " Yazmaçlar `$' öneki gerektirir.\n"
-#: config/tc-cris.c:3953
+#: config/tc-cris.c:3965
msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
msgstr " --pic\t\t\tYerden bağımsız kodun üretimine izin verir.\n"
-#: config/tc-cris.c:3955
+#: config/tc-cris.c:3967
msgid ""
" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
msgstr ""
-#: config/tc-cris.c:3976
+#: config/tc-cris.c:3991
msgid "Invalid relocation"
msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-cris.c:4013
+#: config/tc-cris.c:4029
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Geçersiz pc-göreli yerdeğişimi"
-#: config/tc-cris.c:4058
+#: config/tc-cris.c:4078
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr ""
-"Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük."
+msgstr "Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük."
-#: config/tc-cris.c:4088
+#: config/tc-cris.c:4105
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ""
-"%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir"
+msgstr "%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir"
-#: config/tc-cris.c:4097
+#: config/tc-cris.c:4114
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ""
-"%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini "
-"gerektirir"
+msgstr "%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir"
-#: config/tc-cris.c:4134
+#: config/tc-cris.c:4152
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Bilinmeyen .syntax işleneni"
-#: config/tc-cris.c:4144
+#: config/tc-cris.c:4163
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr ".file sanalyönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli"
-#: config/tc-cris.c:4156
+#: config/tc-cris.c:4176
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr ".loc sanal yönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli"
-#: config/tc-cris.c:4299
+#: config/tc-cris.c:4322
#, fuzzy
msgid "unknown operand to .arch"
msgstr "bilinmeyen işlenen %s"
-#: config/tc-cris.c:4308
+#: config/tc-cris.c:4331
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:866
+#: config/tc-crx.c:343 config/tc-mn10200.c:1249 write.c:2649
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}"
+
+#: config/tc-crx.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-crx.c:618 config/tc-crx.c:636 config/tc-i386.c:938
+#: config/tc-i386.c:961 config/tc-m68k.c:4193
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-crx.c:664 config/tc-i386.c:4111
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-crx.c:802 config/tc-crx.c:822 config/tc-crx.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-crx.c:865
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:1310
+#: config/tc-crx.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-crx.c:993 config/tc-crx.c:1000 config/tc-crx.c:1017
+#: config/tc-crx.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "`%s' mimari ismi eksik"
+
+#: config/tc-crx.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-crx.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n"
+
+#: config/tc-crx.c:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-crx.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-crx.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
-#: config/tc-crx.c:1317
+#: config/tc-crx.c:1316
#, c-format
msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:1636
+#: config/tc-crx.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Hatalı sayıda işlenen"
+
+#: config/tc-crx.c:1617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-crx.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "işlenen aralık dışı: %d"
+
+#: config/tc-crx.c:1626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
+
+#: config/tc-crx.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
-#: config/tc-crx.c:1639
+#: config/tc-crx.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
-#: config/tc-crx.c:1642
+#: config/tc-crx.c:1635
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:1779
+#: config/tc-crx.c:1639 config/tc-crx.c:1670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-crx.c:1701 config/tc-crx.c:1718
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1710
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1772
#, fuzzy
msgid "Invalid Register in Register List"
msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
-#: config/tc-crx.c:1833
+#: config/tc-crx.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-#: config/tc-crx.c:1841
+#: config/tc-crx.c:1834
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-#: config/tc-crx.c:1860
+#: config/tc-crx.c:1853
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-#: config/tc-crx.c:1879
+#: config/tc-crx.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
-#: config/tc-crx.c:1885
+#: config/tc-crx.c:1878
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:1894
+#: config/tc-crx.c:1887
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'."
-#: config/tc-crx.c:1902
+#: config/tc-crx.c:1895
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr ""
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1908
+#: config/tc-crx.c:1901
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr ""
-#: config/tc-crx.c:1914
+#: config/tc-crx.c:1907
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr ""
-#: config/tc-d10v.c:216
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-crx.h:78
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+
+#: config/tc-d10v.c:252
#, c-format
msgid ""
"D10V options:\n"
@@ -4170,391 +3647,354 @@ msgid ""
msgstr ""
"D10V seçenekleri:\n"
"-O Eniyiler. Bazı işlemleri paralel yapar.\n"
-"--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa "
-"bile\n"
+"--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa bile\n"
" birleştirir. Öntanımlı olarak etkin.\n"
"--no-gstabs-packing --gstabs belirtilmişse yanyana olan işlemleri\n"
" birleştirmez.\n"
-#: config/tc-d10v.c:607
+#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937
+#: config/tc-mn10300.c:1817 config/tc-ppc.c:2365 config/tc-s390.c:1216
+#: config/tc-tic80.c:276 config/tc-v850.c:2031
+msgid "illegal operand"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-d10v.c:657
msgid "operand is not an immediate"
msgstr "işlenen şimdiki değil"
-#: config/tc-d10v.c:625
+#: config/tc-d10v.c:675
#, c-format
msgid "operand out of range: %lu"
msgstr "işlenen kapsam dışı: %lu"
-#: config/tc-d10v.c:683
+#: config/tc-d10v.c:736
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli."
-#: config/tc-d10v.c:737 config/tc-d10v.c:745
-#, c-format
-msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
-msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli"
-
-#: config/tc-d10v.c:844
-#, c-format
-msgid "resource conflict (R%d)"
-msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)"
-
-#: config/tc-d10v.c:847
-#, c-format
-msgid "resource conflict (A%d)"
-msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)"
-
-#: config/tc-d10v.c:849
-msgid "resource conflict (PSW)"
-msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)"
-
-#: config/tc-d10v.c:851
-msgid "resource conflict (C flag)"
-msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)"
-
-#: config/tc-d10v.c:853
-msgid "resource conflict (F flag)"
-msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)"
-
-#: config/tc-d10v.c:1003
+#: config/tc-d10v.c:792
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "İşlem paralel işlenmeli."
-#: config/tc-d10v.c:1006
+#: config/tc-d10v.c:795
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Uzun işlemler birleştirilemez."
-#: config/tc-d10v.c:1039
+#: config/tc-d10v.c:828
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Bu işlemlerin biri paralel işlenemez."
-#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d30v.c:1070
+#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "İki IU işlemi paralel işlenemez."
-#: config/tc-d10v.c:1045 config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d10v.c:1067
-#: config/tc-d10v.c:1082 config/tc-d30v.c:1071 config/tc-d30v.c:1080
+#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
+#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "İşlem sırası takas ediliyor."
-#: config/tc-d10v.c:1051 config/tc-d30v.c:1077
+#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "İki MU işlemi paralel işlenemez."
-#: config/tc-d10v.c:1071 config/tc-d30v.c:1097
+#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "IU işlemi sol taşıyıcıda tutulamaz."
-#: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088
-msgid ""
-"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L "
-"container."
+#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr ""
-"R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi "
-"tarafından\n"
+"R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi tarafından\n"
"etkisizleştirildi."
-#: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108
+#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "MU işlemi sağ taşıyıcıda olamaz."
-#: config/tc-d10v.c:1092 config/tc-d30v.c:1120
+#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "write_2_short()'a bilinmeyen işlem türü geçirildi."
-#: config/tc-d10v.c:1220 config/tc-d10v.c:1393
+#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli"
+
+#: config/tc-d10v.c:1179
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1182
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1184
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1186
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1188
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1408
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1343 config/tc-d30v.c:1538
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "bilinmeyen opkod: %s"
+
+#: config/tc-d10v.c:1426 config/tc-d10v.c:1601
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "hatalı opkod veya işlenenler"
-#: config/tc-d10v.c:1295
+#: config/tc-d10v.c:1501 config/tc-m68k.c:4679
msgid "value out of range"
msgstr "değer aralık dışı"
-#: config/tc-d10v.c:1369
+#: config/tc-d10v.c:1577
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "hatalı işlenen -- beklenmeyen yerde yazmaç adı"
-#: config/tc-d10v.c:1404
+#: config/tc-d10v.c:1612
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "Yazmaç numarası ÇİFT sayı olmalı"
-#: config/tc-d10v.c:1407
+#: config/tc-d10v.c:1615
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı"
-#: config/tc-d10v.c:1426
+#: config/tc-d10v.c:1634
#, c-format
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı"
-#: config/tc-d10v.c:1599
+#: config/tc-d10v.c:1771
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "satır %d: rep veya repi en az 4 işlem içermeli"
-#: config/tc-d10v.c:1779
-#, fuzzy
-msgid "can't find previous opcode "
-msgstr "opkod bulunamadı"
-
-#: config/tc-d10v.c:1791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not assemble: %s"
-msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
-
-#: config/tc-d10v.c:1806 config/tc-d10v.c:1828 config/tc-d30v.c:1776
-msgid "Unable to mix instructions as specified"
-msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı"
-
-#: config/tc-d30v.c:149
+#: config/tc-d30v.c:193
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "Yazmaç ismi %s, aynı isimde sembolle çakışıyor"
-#: config/tc-d30v.c:239
+#: config/tc-d30v.c:288
#, c-format
msgid ""
"\n"
"D30V options:\n"
-"-O Make adjacent short instructions parallel if "
-"possible.\n"
+"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c Warn about symbols whoes names match register "
-"names.\n"
+"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"D30V seçenekleri:\n"
"-O Mümkünse yanyana kısa işlemleri paralel yapar.\n"
-"-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar "
-"hakkında\n"
+"-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar hakkında\n"
" uyarır.\n"
"-N\t\t\tWord çarpmaları sonrasında eklenen NOPlar hakkında uyarır.\n"
-"-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller "
-"hakkında\n"
+"-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller hakkında\n"
" uyarır.\n"
"-C -c'nin tersi. -c, öntanımlıdır.\n"
-#: config/tc-d30v.c:401
+#: config/tc-d30v.c:462
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "beklenmeyen 12bitlik yerdeğişim türü"
-#: config/tc-d30v.c:408
+#: config/tc-d30v.c:469
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "beklenmeyen 18bitlik yerdeğişim türü"
-#: config/tc-d30v.c:658
+#: config/tc-d30v.c:720
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s NOP eklendi"
-#: config/tc-d30v.c:659
+#: config/tc-d30v.c:721
msgid "sequential"
msgstr "ardışık sıralı"
-#: config/tc-d30v.c:659
+#: config/tc-d30v.c:721
msgid "parallel"
msgstr "paralel"
-#: config/tc-d30v.c:1066
+#: config/tc-d30v.c:873
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "İşlemler paralel işlenemez"
-#: config/tc-d30v.c:1079
+#: config/tc-d30v.c:886
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "%s'i IU'da işlemek çalışmayabilir"
-#: config/tc-d30v.c:1086
+#: config/tc-d30v.c:893
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "%s'i IU'da işlemek paralel işlemede çalışmayabilir"
-#: config/tc-d30v.c:1099
+#: config/tc-d30v.c:906
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr ""
-"`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini "
-"etkisizleştiriyor."
+msgstr "`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini etkisizleştiriyor."
-#: config/tc-d30v.c:1110
+#: config/tc-d30v.c:917
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr ""
-"%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
+msgstr "%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
-#: config/tc-d30v.c:1113
+#: config/tc-d30v.c:920
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr ""
-"%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
-
-#: config/tc-d30v.c:1302
-msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
-msgstr ""
-"Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı"
-
-#: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401
-#, c-format
-msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "bilinmeyen koşul: %s"
+msgstr "%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
-#: config/tc-d30v.c:1394
-#, c-format
-msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
-msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor"
-
-#: config/tc-d30v.c:1429
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "bilinmeyen opkod: %s"
-
-#: config/tc-d30v.c:1440
-#, c-format
-msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor"
-
-#: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672
+#: config/tc-d30v.c:1287 config/tc-d30v.c:1304
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
-#: config/tc-d30v.c:1657
+#: config/tc-d30v.c:1289
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "İlk opkod uzun. İşlemler belirtildiği şekilde harmanlanamadı."
-#: config/tc-d30v.c:1726
+#: config/tc-d30v.c:1358
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi"
-#: config/tc-d30v.c:1728
+#: config/tc-d30v.c:1360
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi"
-#: config/tc-d30v.c:1760
+#: config/tc-d30v.c:1392
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "İşlem uzun biçemi kullanıyor, belirtildiği şekilde harmanlanamaz"
-#: config/tc-d30v.c:1887
+#: config/tc-d30v.c:1475 config/tc-d30v.c:1510
#, c-format
-msgid "value too large to fit in %d bits"
-msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük"
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "bilinmeyen koşul: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1503
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor"
+
+#: config/tc-d30v.c:1549
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-d30v.c:1764
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı"
-#: config/tc-d30v.c:1948
+#: config/tc-d30v.c:1847
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir bayta sığdırılamadı"
-#: config/tc-d30v.c:1951
+#: config/tc-d30v.c:1850
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
msgstr "satır %d: %lx değeri bir bayta sığdırılamadı."
-#: config/tc-d30v.c:1959
+#: config/tc-d30v.c:1858
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir short'a sığdırılamadı"
-#: config/tc-d30v.c:1962
+#: config/tc-d30v.c:1861
#, c-format
msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
msgstr "satır %d: %lx değeri bir short'a sığdırılamadı"
-#: config/tc-d30v.c:1970
+#: config/tc-d30v.c:1869
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "satır %d: '%s' sembolünün değeri bir quad'a sığdırılamadı"
-#: config/tc-d30v.c:2078
+#: config/tc-d30v.c:2038
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-d30v.c:2179
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
-#: config/tc-dlx.c:211
+#: config/tc-dlx.c:245
msgid "missing .proc"
msgstr ".proc eksik"
-#: config/tc-dlx.c:228
+#: config/tc-dlx.c:262
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr "önceki .proc için eksik .endfunc"
-#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768
-#: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869
-msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
-msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi."
+#: config/tc-dlx.c:472
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n"
-#: config/tc-dlx.c:327
+#: config/tc-dlx.c:526
#, c-format
msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
msgstr "Yükleme işlemi için hatalı işlenen: <%s>"
-#: config/tc-dlx.c:441
+#: config/tc-dlx.c:641
#, c-format
msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
msgstr "Saklama işlemi için hatalı işlenen: <%s>"
-#: config/tc-dlx.c:621
-#, c-format
-msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
-msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n"
-
-#: config/tc-dlx.c:634 config/tc-or32.c:871
-#, c-format
-msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n"
-
-#: config/tc-dlx.c:703
-#, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'."
-
-#: config/tc-dlx.c:716
+#: config/tc-dlx.c:839
msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
msgstr "dlx_skip_hi16_flag bayrağı işaretlenemedi"
-#: config/tc-dlx.c:730
+#: config/tc-dlx.c:853
#, c-format
msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
msgstr "`%s' opkodu için eksik argümanlar"
-#: config/tc-dlx.c:764
-#, c-format
-msgid "Too many operands: %s"
-msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
-
-#: config/tc-dlx.c:801
+#: config/tc-dlx.c:924
#, c-format
msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
msgstr "Hem the_insn.HI hem de the_insn.LO işaretli : %s"
-#: config/tc-dlx.c:871
+#: config/tc-dlx.c:994
msgid "failed regnum sanity check."
msgstr "başarısız regnum kontrolü."
-#: config/tc-dlx.c:884
+#: config/tc-dlx.c:1007
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "genel yazmaç hata kontrolü başarısız."
-#: config/tc-dlx.c:1175 config/tc-or32.c:833
-#, c-format
-msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı"
-
-#: config/tc-dlx.c:1213
+#: config/tc-dlx.c:1292
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "# sayısından sonra geçersiz ifade\n"
-#: config/tc-fr30.c:82
+#: config/tc-fr30.c:85
#, c-format
msgid " FR30 specific command line options:\n"
msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-fr30.c:135
+#: config/tc-fr30.c:139
#, c-format
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz."
+#: config/tc-fr30.c:378 config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:798
+#: config/tc-ip2k.c:350 config/tc-m32r.c:2205 config/tc-openrisc.c:401
+#: config/tc-xstormy16.c:654
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
+
#: config/tc-frv.c:461
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
@@ -4638,8 +4078,7 @@ msgstr "-mPIC yerden bağımsız büyük kod bulunur\n"
#: config/tc-frv.c:477
#, c-format
msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
-msgstr ""
-"-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n"
+msgstr "-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n"
#: config/tc-frv.c:478
#, c-format
@@ -4689,1282 +4128,1180 @@ msgstr "VLIW paketleme kısıtlama ihlali"
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "%s yerdeğişimi %s için tehlikeli"
-#: config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:85 config/tc-h8300.c:95
-#: config/tc-h8300.c:105 config/tc-h8300.c:115 config/tc-h8300.c:126
-#: config/tc-h8300.c:193 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
-#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-hppa.c:8264
-#: config/tc-mn10300.c:1222 config/tc-mn10300.c:1227 config/tc-mn10300.c:2729
-#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-h8300.c:82 config/tc-h8300.c:93 config/tc-h8300.c:105
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:129 config/tc-h8300.c:142
+#: config/tc-h8300.c:213 config/tc-hppa.c:1440 config/tc-hppa.c:6925
+#: config/tc-hppa.c:6931 config/tc-hppa.c:6937 config/tc-hppa.c:6943
+#: config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:1228 config/tc-mn10300.c:2726
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "Yapı ve makina atanamadı"
-#: config/tc-h8300.c:395 config/tc-h8300.c:403
+#: config/tc-h8300.c:416 config/tc-h8300.c:424
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Yazmaç, H8/300 için geçersiz"
-#: config/tc-h8300.c:484
+#: config/tc-h8300.c:505
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "geçersiz işlenen boyu istendi"
-#: config/tc-h8300.c:583
+#: config/tc-h8300.c:604
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi\n"
-#: config/tc-h8300.c:609 config/tc-h8300.c:614 config/tc-h8300.c:621
+#: config/tc-h8300.c:630 config/tc-h8300.c:635 config/tc-h8300.c:642
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk"
-#: config/tc-h8300.c:648
+#: config/tc-h8300.c:669
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "vektör tablosu jmp/jsr için adres fazla yüksek"
-#: config/tc-h8300.c:675 config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:797
+#: config/tc-h8300.c:696 config/tc-h8300.c:808 config/tc-h8300.c:818
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Yapı için hatalı boyda imleyici."
-#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:742 config/tc-h8300.c:771
+#: config/tc-h8300.c:755 config/tc-h8300.c:763 config/tc-h8300.c:792
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
-#: config/tc-h8300.c:760
+#: config/tc-h8300.c:781
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr "indeksli adresleme kipindeki yazmaç için .L, .W veya .B beklendi"
-#: config/tc-h8300.c:954
+#: config/tc-h8300.c:975
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "mova için geçerli adresleme kipi beklendi: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981
+#: config/tc-h8300.c:993 config/tc-h8300.c:1002
msgid "expected register"
msgstr "yazmaç beklendi"
-#: config/tc-h8300.c:997
+#: config/tc-h8300.c:1018
msgid "expected closing paren"
msgstr "kapanış parantezi beklendi"
-#: config/tc-h8300.c:1056
+#: config/tc-h8300.c:1077
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "%d işleneninde yazmacın yüksek tarafı kullanılamaz"
-#: config/tc-h8300.c:1213
+#: config/tc-h8300.c:1234
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "%2$s kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%1$s' opkodu yok"
-#: config/tc-h8300.c:1222
+#: config/tc-h8300.c:1243
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
-#: config/tc-h8300.c:1258
+#: config/tc-h8300.c:1279
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "%s0x%lx işleneni kapsam dışı."
-#: config/tc-h8300.c:1354
+#: config/tc-h8300.c:1375
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "İşlenenin boyu hesaplanamadı.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1403
+#: config/tc-h8300.c:1424
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "H8/300 kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
-#: config/tc-h8300.c:1408
+#: config/tc-h8300.c:1429
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "H8/300H kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
-#: config/tc-h8300.c:1414
+#: config/tc-h8300.c:1435
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "H8/300S kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
-#: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495
+#: config/tc-h8300.c:1496 config/tc-h8300.c:1516
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Burada #1 veya #2 gerekli"
-#: config/tc-h8300.c:1490
+#: config/tc-h8300.c:1511
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4, H8/300 için geçersiz."
-#: config/tc-h8300.c:1596 config/tc-h8300.c:1678
+#: config/tc-h8300.c:1617 config/tc-h8300.c:1699
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "dal işleneni tek sayılı göreli konuma sahip (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1716
+#: config/tc-h8300.c:1737
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "hedef işlenen 16bitlik yazmaç olmalı"
-#: config/tc-h8300.c:1725
+#: config/tc-h8300.c:1746
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "kaynak işleneni 8bitlik yazmaç olmalı"
-#: config/tc-h8300.c:1733
+#: config/tc-h8300.c:1754
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "hedef işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı"
-#: config/tc-h8300.c:1740
+#: config/tc-h8300.c:1761
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "hedef işleneni 8bitlik yazmaç olmalı"
-#: config/tc-h8300.c:1748
+#: config/tc-h8300.c:1769
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "kaynak işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-h8300.c:1756 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
-#: config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2549 config/tc-mmix.c:2822
-#: config/tc-or32.c:528
+#: config/tc-h8300.c:1777 config/tc-mmix.c:486 config/tc-mmix.c:498
+#: config/tc-mmix.c:2564 config/tc-mmix.c:2588 config/tc-mmix.c:2865
+#: config/tc-or32.c:636 config/tc-or32.c:846
msgid "invalid operands"
msgstr "geçersiz işlenen"
-#: config/tc-h8300.c:1787
+#: config/tc-h8300.c:1808
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı"
-#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925
-#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
+#: config/tc-h8300.c:1904 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9141
+#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-sh.c:2806 config/tc-w65.c:688
+#: config/tc-z8k.c:1210
msgid "unknown opcode"
msgstr "bilinmeyen opkod"
-#: config/tc-h8300.c:1916
+#: config/tc-h8300.c:1937
#, fuzzy
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "geçersiz işlenen"
-#: config/tc-h8300.c:1925
+#: config/tc-h8300.c:1946
#, fuzzy
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "geçersiz işlenen"
-#: config/tc-h8300.c:2091
+#: config/tc-h8300.c:2029 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2931
+#: config/tc-z8k.c:1266
+#, c-format
+msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
+msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2043 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2937
+#: config/tc-z8k.c:1280
+#, c-format
+msgid "call to tc_headers_hook \n"
+msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2130
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "tc_aout_fix_to_chars'e çağrı \n"
-#: config/tc-h8300.c:2100 config/tc-xc16x.c:389
+#: config/tc-h8300.c:2144
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n"
-#: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293
+#: config/tc-h8300.c:2198
#, c-format
msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
-#: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537
-#: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357
+#: config/tc-h8300.c:2309 config/tc-mcore.c:2356 config/tc-pj.c:580
+#: config/tc-sh.c:4455
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "Yerdeğişim türü %s gösterilemedi"
+#: config/tc-h8500.c:325
+msgid ":24 not valid for this opcode"
+msgstr ":24 bu opkod için geçersiz"
+
+#: config/tc-h8500.c:332
+msgid "expect :8,:16 or :24"
+msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi"
+
+#: config/tc-h8500.c:391
+msgid "syntax error in reg list"
+msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-h8500.c:409
+msgid "missing final register in range"
+msgstr "aralıkta son yazmaç eksik"
+
+#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511
+msgid "expected @(exp, Rn)"
+msgstr "@(exp, Rn) beklendi"
+
+#: config/tc-h8500.c:527
+msgid "@Rn+ needs word register"
+msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli"
+
+#: config/tc-h8500.c:537
+msgid "@Rn needs word register"
+msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli"
+
+#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:2083
+#, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d desteklenmiyor\n"
+
+#: config/tc-h8500.c:868
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
+msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı"
+
+#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2353
+#, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "%d için başarısız\n"
+
+#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2466 config/tc-sh.c:2862
+#: config/tc-w65.c:707
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opkod için geçersiz işlenenler"
+
#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix3 and other places where
#. the current file and line number are not valid.
-#: config/tc-hppa.c:1015 config/tc-hppa.c:1029
+#: config/tc-hppa.c:1171 config/tc-hppa.c:1185
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)."
#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1043
+#: config/tc-hppa.c:1199
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)."
-#: config/tc-hppa.c:1092
+#: config/tc-hppa.c:1228
msgid "Missing .exit\n"
msgstr ".exit eksik\n"
-#: config/tc-hppa.c:1095
+#: config/tc-hppa.c:1231
msgid "Missing .procend\n"
msgstr ".procend eksik\n"
-#: config/tc-hppa.c:1277
+#: config/tc-hppa.c:1413
#, c-format
msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
msgstr "Geçersiz alan seçicisi. F%% varsayıldı."
-#: config/tc-hppa.c:1304
-msgid "Bad segment in expression."
-msgstr "İfadede hatalı bölüm."
-
-#: config/tc-hppa.c:1329
-#, c-format
-msgid "Invalid Nullification: (%c)"
-msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)"
-
-#: config/tc-hppa.c:1438
-msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "düzeltme başarısız"
-
-#: config/tc-hppa.c:1736
-#, c-format
-msgid " -Q ignored\n"
-msgstr " -Q yoksayıldı\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:1740
-#, c-format
-msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
-msgstr ""
-" -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n"
+#: config/tc-hppa.c:1446
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
-#: config/tc-hppa.c:1806
+#: config/tc-hppa.c:1462 config/tc-sparc.c:814 config/tc-sparc.c:850
#, c-format
-msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok"
-
-#: config/tc-hppa.c:1985
-msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
-msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı."
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2173 config/tc-hppa.c:2198
+#: config/tc-hppa.c:1470 config/tc-i860.c:238
#, c-format
-msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-hppa.c:2232
-#, c-format
-msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'."
+#: config/tc-hppa.c:1541 config/tc-hppa.c:7064 config/tc-hppa.c:7121
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)"
-#: config/tc-hppa.c:2247
-#, c-format
-msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'."
+#: config/tc-hppa.c:1544 config/tc-hppa.c:7124
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr ".PROC için eksik işlev adı"
-#: config/tc-hppa.c:2278 config/tc-hppa.c:5697
+#: config/tc-hppa.c:1651 config/tc-hppa.c:4920
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi"
-#: config/tc-hppa.c:2316
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
-msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:2371
-#, c-format
-msgid "Invalid FTEST completer: %s"
-msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:2437 config/tc-hppa.c:2474
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
-msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s"
-
-#: config/tc-hppa.c:2609
-msgid "Bad segment (should be absolute)."
-msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)."
-
-#: config/tc-hppa.c:2635
-#, c-format
-msgid "Invalid argument location: %s\n"
-msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:2664
-#, c-format
-msgid "Invalid argument description: %d"
-msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d"
-
-#: config/tc-hppa.c:3490
+#: config/tc-hppa.c:1859
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı."
-#: config/tc-hppa.c:3495
+#: config/tc-hppa.c:1864
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı Sözdizimi."
-#: config/tc-hppa.c:3529
+#: config/tc-hppa.c:1901
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Geçersiz Short Yükle/Sakla Tamamlayıcısı."
-#: config/tc-hppa.c:3589 config/tc-hppa.c:3594
+#: config/tc-hppa.c:1961 config/tc-hppa.c:1966
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Geçersiz Short Bayt Saklama Tamamlayıcısı"
-#: config/tc-hppa.c:3905 config/tc-hppa.c:3911
+#: config/tc-hppa.c:2277 config/tc-hppa.c:2283
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Geçersiz sol/sağ bileşim tamamlayıcısı"
-#: config/tc-hppa.c:3960 config/tc-hppa.c:3967
+#: config/tc-hppa.c:2332 config/tc-hppa.c:2339
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı"
-#: config/tc-hppa.c:4067
+#: config/tc-hppa.c:2439
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Geçersiz Ekleme Koşulu: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4078 config/tc-hppa.c:4088
+#: config/tc-hppa.c:2450 config/tc-hppa.c:2460
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları"
-#: config/tc-hppa.c:4109 config/tc-hppa.c:4246
+#: config/tc-hppa.c:2481 config/tc-hppa.c:2618
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu"
-#: config/tc-hppa.c:4149
+#: config/tc-hppa.c:2521
#, c-format
msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
msgstr "Geçersiz Bit Dalı Koşulu: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4234
+#: config/tc-hppa.c:2606
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4261
+#: config/tc-hppa.c:2633
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu"
-#: config/tc-hppa.c:4357
+#: config/tc-hppa.c:2729
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Geçersiz Mantıksal İşlem Koşulu."
-#: config/tc-hppa.c:4412
+#: config/tc-hppa.c:2784
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Geçersiz Kaydırma/Çıkartma/Sokma Koşulu."
-#: config/tc-hppa.c:4524
+#: config/tc-hppa.c:2896
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Geçersiz Birim İşlem Koşulu."
-#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
-#: config/tc-hppa.c:5092
+#: config/tc-hppa.c:3273 config/tc-hppa.c:3305 config/tc-hppa.c:3336
+#: config/tc-hppa.c:3366
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Hizalanmamış adrese dal"
-#: config/tc-hppa.c:5270
+#: config/tc-hppa.c:3544
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Geçersiz SFU tanımlayıcısı"
-#: config/tc-hppa.c:5320
+#: config/tc-hppa.c:3594
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı"
-#: config/tc-hppa.c:5449
+#: config/tc-hppa.c:3723
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Geçersiz Kayan Nokta İşlenen Biçemi."
-#: config/tc-hppa.c:5566 config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606
-#: config/tc-hppa.c:5626 config/tc-hppa.c:5646
+#: config/tc-hppa.c:3840 config/tc-hppa.c:3860 config/tc-hppa.c:3880
+#: config/tc-hppa.c:3900 config/tc-hppa.c:3920
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Tek duyarlılıkta fmpyadd veya fmpysub için geçersiz yazmaç"
-#: config/tc-hppa.c:5714
+#: config/tc-hppa.c:3977
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
-#: config/tc-hppa.c:5769 config/tc-hppa.c:6975 config/tc-hppa.c:7030
-msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)"
+#: config/tc-hppa.c:4095
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "düzeltme başarısız"
-#: config/tc-hppa.c:5772 config/tc-hppa.c:7033
-msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr ".PROC için eksik işlev adı"
+#: config/tc-hppa.c:4396
+#, c-format
+msgid " -Q ignored\n"
+msgstr " -Q yoksayıldı\n"
-#: config/tc-hppa.c:5831
-msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
-msgstr ""
+#: config/tc-hppa.c:4400
+#, c-format
+msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
+msgstr " -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:4471
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok"
+
+#: config/tc-hppa.c:4642
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı."
+
+#: config/tc-hppa.c:4784 config/tc-hppa.c:4809
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4843
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4858
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:4959
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5015
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5082 config/tc-hppa.c:5120
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5199
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "İfadede hatalı bölüm."
+
+#: config/tc-hppa.c:5258
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)."
+
+#: config/tc-hppa.c:5301
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:5927
+#: config/tc-hppa.c:5332
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:5355
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:6075
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Geçersiz .CALL argümanı: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6061
+#: config/tc-hppa.c:6197
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo bir altyordam tanımı içinde değil"
-#: config/tc-hppa.c:6081
+#: config/tc-hppa.c:6217
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "FRAME parametresi 8'in katı olmalı: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6100
+#: config/tc-hppa.c:6236
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "ENTRY_GR değeri 3..18 aralığında olmalı\n"
-#: config/tc-hppa.c:6112
+#: config/tc-hppa.c:6248
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "ENTRY_FR değeri 12..21 aralığında olmalı\n"
-#: config/tc-hppa.c:6122
+#: config/tc-hppa.c:6258
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "ENTRY_SR değeri 3 olmalı\n"
-#: config/tc-hppa.c:6178
+#: config/tc-hppa.c:6314
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Geçersiz .CALLINFO argümanı: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6288
+#: config/tc-hppa.c:6426
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr ".ENTER sanal-op'u desteklenmiyor"
-#: config/tc-hppa.c:6304
+#: config/tc-hppa.c:6442
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr ".entry yanlış yerde. Yoksayıldı."
-#: config/tc-hppa.c:6308
+#: config/tc-hppa.c:6446
msgid "Missing .callinfo."
msgstr ".callinfo eksik."
-#: config/tc-hppa.c:6372
+#: config/tc-hppa.c:6512
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı"
-#: config/tc-hppa.c:6388
+#: config/tc-hppa.c:6528
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade; sıfır varsayıldı"
-#: config/tc-hppa.c:6399
+#: config/tc-hppa.c:6539
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG bir etiket kullanmalı"
-#: config/tc-hppa.c:6401
+#: config/tc-hppa.c:6541
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU bir etiket kullanmalı"
-#: config/tc-hppa.c:6463
-#, c-format
-msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı."
-
-#: config/tc-hppa.c:6467
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Sembol ismi için bellek yok."
-
-#: config/tc-hppa.c:6516
+#: config/tc-hppa.c:6594
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT bir altyordam içinde olmalı"
-#: config/tc-hppa.c:6520
+#: config/tc-hppa.c:6598
msgid "Missing .callinfo"
msgstr ".callinfo eksik"
-#: config/tc-hppa.c:6524
+#: config/tc-hppa.c:6602
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Bu .EXIT için bir .ENTRY yok"
-#: config/tc-hppa.c:6564
+#: config/tc-hppa.c:6629
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6687
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "%s ihraç yönergesinde CODE yerine ENTRY kullanıldı"
-#: config/tc-hppa.c:6681
+#: config/tc-hppa.c:6804
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Tanımsız .EXPORT/.IMPORT argümanı (yoksayıldı): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6705
-#, c-format
-msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
-msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:6802
+#: config/tc-hppa.c:6886
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr ".LABEL'da etiket ismi eksik"
-#: config/tc-hppa.c:6807
+#: config/tc-hppa.c:6891
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "fazla .LABEL argümanları yoksayıldı."
-#: config/tc-hppa.c:6823
+#: config/tc-hppa.c:6908
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr ".LEAVE sanal op'u desteklenmiyor"
-#: config/tc-hppa.c:6861
+#: config/tc-hppa.c:6947
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Bilinmeyen .LEVEL argümanı\n"
-#: config/tc-hppa.c:6895
+#: config/tc-hppa.c:6983
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Statik sembol tanımlanamadı: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6929
+#: config/tc-hppa.c:7018
msgid "Nested procedures"
msgstr "İçiçe altyordamlar"
-#: config/tc-hppa.c:6939
+#: config/tc-hppa.c:7028
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n"
-#: config/tc-hppa.c:7037
+#: config/tc-hppa.c:7128
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend yanlış yerde"
-#: config/tc-hppa.c:7040
+#: config/tc-hppa.c:7131
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Bu altyordam için .callinfo eksik"
-#: config/tc-hppa.c:7043
+#: config/tc-hppa.c:7134
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr ".ENTRY için .EXIT eksik"
-#: config/tc-hppa.c:7080
+#: config/tc-hppa.c:7172
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Boşluk değil.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7083
+#: config/tc-hppa.c:7175
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Altboşlukta değil.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7172
+#: config/tc-hppa.c:7266
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Geçersiz .SPACE argümanı"
-#: config/tc-hppa.c:7218
+#: config/tc-hppa.c:7313
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr ""
-"Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
+msgstr "Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
-#: config/tc-hppa.c:7346
+#: config/tc-hppa.c:7442
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Tanımsız boşluk: '%s' Boşluk sayısı = 0 varsayıldı"
-#: config/tc-hppa.c:7369
+#: config/tc-hppa.c:7466
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr ""
-"Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk "
-"içinde olmak\n"
+"Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk içinde olmak\n"
"gerekli.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7373
+#: config/tc-hppa.c:7470
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr ""
-"Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
+msgstr "Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
-#: config/tc-hppa.c:7409
+#: config/tc-hppa.c:7506
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Var olan bir altboşluğun parametreleri değiştirilemez"
-#: config/tc-hppa.c:7461
+#: config/tc-hppa.c:7558
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Hizalama 2'nin kuvvetleri olmalı"
-#: config/tc-hppa.c:7508
+#: config/tc-hppa.c:7605
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST, bir .SUBSPACE argümanı olarak desteklenmiyor"
-#: config/tc-hppa.c:7510
+#: config/tc-hppa.c:7607
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Geçersiz .SUBSPACE argümanı"
-#: config/tc-hppa.c:7699
+#: config/tc-hppa.c:7796
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "İç hata: %s için taşıyıcı boşluk bulunamadı."
-#: config/tc-hppa.c:7737
+#: config/tc-hppa.c:7836
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr ""
-"Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
+msgstr "Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:7825
+#: config/tc-hppa.c:7925
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr ""
-"Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
+msgstr "Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8270
-msgid "-R option not supported on this target."
-msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
-
-#: config/tc-hppa.c:8287 config/tc-sparc.c:825 config/tc-sparc.c:861
+#: config/tc-hppa.c:8661
#, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n"
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı."
-#: config/tc-hppa.c:8296 config/tc-i860.c:236
-#, c-format
-msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n"
+#: config/tc-hppa.c:8665
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Sembol ismi için bellek yok."
-#: config/tc-i386.c:1355
+#: config/tc-i386.c:706
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s, %s olarak kısaltıldı"
-#: config/tc-i386.c:1425
+#: config/tc-i386.c:762
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "Aynı tür önek iki kez kullanıldı"
-#: config/tc-i386.c:1450
+#: config/tc-i386.c:780
msgid "64bit mode not supported on this CPU."
msgstr "Bu CPU'da 64bit kipi desteklenmiyor."
-#: config/tc-i386.c:1454
+#: config/tc-i386.c:784
msgid "32bit mode not supported on this CPU."
msgstr "Bu CPU'da 32bit kipi desteklenmiyor."
-#: config/tc-i386.c:1489
+#: config/tc-i386.c:817
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "Sözdizim yönergesine hatalı argüman."
-#: config/tc-i386.c:1569
+#: config/tc-i386.c:869
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:1574
+#: config/tc-i386.c:874
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "eksik cpu yapısı"
-#: config/tc-i386.c:1588
+#: config/tc-i386.c:888
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:1604 config/tc-i386.c:7257 config/tc-maxq.c:223
+#: config/tc-i386.c:904 config/tc-i386.c:5169
msgid "Unknown architecture"
msgstr "Bilinmeyen yapı"
-#: config/tc-i386.c:1951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown relocation (%u)"
-msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü"
-
-#: config/tc-i386.c:1953
-#, c-format
-msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:1957
-#, fuzzy
-msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
-msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü"
-
-#: config/tc-i386.c:1962
-msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:1971
-#, fuzzy
-msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+#: config/tc-i386.c:1218
+msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "İşaretsiz (unsigned) pc-göreli yerdeğişimler yok"
-#: config/tc-i386.c:1979
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+#: config/tc-i386.c:1225 config/tc-i386.c:5379
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz"
-#: config/tc-i386.c:1996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+#: config/tc-i386.c:1242
+#, c-format
+msgid "can not do %s %d byte relocation"
msgstr "%s %d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-i386.c:2206 config/tc-i386.c:3472
+#: config/tc-i386.c:1438 config/tc-i386.c:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-i386.c:2255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+#: config/tc-i386.c:1486
+#, c-format
+msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'."
msgstr "'%3$s' içinde '%%%1$s' yazmacı %2$d işleneni olarak kullanılamaz."
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2294
+#: config/tc-i386.c:1515
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "`%sp'e çevrildi"
-#: config/tc-i386.c:2342
+#: config/tc-i386.c:1560
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "'%%%s' yazmaçları REX öneki gerektiren işlemde kodlanamaz.\n"
-#: config/tc-i386.c:2389 config/tc-i386.c:2497 config/tc-maxq.c:838
-#: config/tc-maxq.c:868
+#: config/tc-i386.c:1601 config/tc-i386.c:1699
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "İşlem yok: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:2400 config/tc-i386.c:2530 config/tc-maxq.c:846
+#: config/tc-i386.c:1611 config/tc-i386.c:1731
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri"
-#: config/tc-i386.c:2407
+#: config/tc-i386.c:1618
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "önek beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
-#: config/tc-i386.c:2409
+#: config/tc-i386.c:1620
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "ipucu beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
-#: config/tc-i386.c:2424 config/tc-i386.c:2548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
-msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
+#: config/tc-i386.c:1639
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "fazla %s öneki"
-#: config/tc-i386.c:2425 config/tc-i386.c:2547
+#: config/tc-i386.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
-#: config/tc-i386.c:2437
-#, c-format
-msgid "redundant %s prefix"
-msgstr "fazla %s öneki"
+#: config/tc-i386.c:1750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
-#: config/tc-i386.c:2554
+#: config/tc-i386.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "`%s', `%s' üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/tc-i386.c:2562
+#: config/tc-i386.c:1763
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın"
-#: config/tc-i386.c:2575
+#: config/tc-i386.c:1770
#, c-format
msgid "expecting string instruction after `%s'"
msgstr "`%s'den sonra dizge işlemi beklendi"
-#: config/tc-i386.c:2607
+#: config/tc-i386.c:1798
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri"
-#: config/tc-i386.c:2621
+#: config/tc-i386.c:1812
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "%d işleneninde eşlenmeyen parantez"
-#: config/tc-i386.c:2624 config/tc-maxq.c:1888
+#: config/tc-i386.c:1815
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "%d işleneninde eşleşmeyen köşeli parantez"
-#: config/tc-i386.c:2633
+#: config/tc-i386.c:1824
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri"
-#: config/tc-i386.c:2660 config/tc-maxq.c:1914
+#: config/tc-i386.c:1851
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "gereksiz işlenenler; (%d işlenen/işlem maksimumu)"
-#: config/tc-i386.c:2683 config/tc-maxq.c:1934
+#: config/tc-i386.c:1874
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "işlenenden sonra ',' beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
-#: config/tc-i386.c:2688
+#: config/tc-i386.c:1879
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "','den önce işlenen beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
#. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:3223
+#: config/tc-i386.c:2225
#, c-format
msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz"
-#: config/tc-i386.c:3234
+#: config/tc-i386.c:2236
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "`*' olmaksızın endirekt %s"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:3242
+#: config/tc-i386.c:2244
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "tek kullanılabilen `%s' öneki"
-#: config/tc-i386.c:3276 config/tc-i386.c:3291
+#: config/tc-i386.c:2273 config/tc-i386.c:2288
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
msgstr "`%s' işleneni %d `%%es' bölümünü kullanmalı"
-#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:3344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
-msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+#: config/tc-i386.c:2398
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu hesaplanamıyor"
-#: config/tc-i386.c:3445
-msgid ""
-"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size "
-"instruction"
-msgstr ""
-"işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu "
-"hesaplanamıyor"
-
-#: config/tc-i386.c:3598 config/tc-i386.c:3672 config/tc-i386.c:3703
-#: config/tc-i386.c:3751 config/tc-i386.c:3789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
+#. lowering is more complicated.
+#: config/tc-i386.c:2499 config/tc-i386.c:2558 config/tc-i386.c:2575
+#: config/tc-i386.c:2607 config/tc-i386.c:2640
+#, c-format
+msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Hatalı `%%%s' yazmacı `%c' soneki ile kullanılmış"
-#: config/tc-i386.c:3606 config/tc-i386.c:3679 config/tc-i386.c:3796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+#: config/tc-i386.c:2507 config/tc-i386.c:2565 config/tc-i386.c:2647
+#, c-format
+msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
msgstr "`%3$c' soneki yüzünden `%%%2$s' yerine `%%%1$s' kullanılıyor"
-#: config/tc-i386.c:3631 config/tc-i386.c:3655 config/tc-i386.c:3725
-#: config/tc-i386.c:3772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+#: config/tc-i386.c:2522 config/tc-i386.c:2543 config/tc-i386.c:2594
+#: config/tc-i386.c:2625
+#, c-format
+msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "`%%%s', `%s%c' ile kullanılamaz"
-#: config/tc-i386.c:3864
+#: config/tc-i386.c:2688
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy hesaplanamıyor"
-#: config/tc-i386.c:4054 config/tc-i386.c:4089 config/tc-i386.c:4158
-#: config/tc-i386.c:4209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect operands for the '%s' instruction"
-msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
-
-#: config/tc-i386.c:4216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error for the '%s' instruction"
-msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası"
+#: config/tc-i386.c:2721
+#, c-format
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
+msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor"
-#: config/tc-i386.c:4248
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:2770
#, c-format
-msgid "the last operand of `%s' must be `%sxmm0'"
-msgstr ""
+msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
+msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi"
-#: config/tc-i386.c:4251
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:2777
#, c-format
-msgid "the first operand of `%s' must be `%sxmm0'"
-msgstr ""
+msgid "translating to `%s %%%s'"
+msgstr "`%s %%%s'e çevrildi"
-#: config/tc-i386.c:4294
+#: config/tc-i386.c:2795
#, c-format
msgid "you can't `pop %%cs'"
msgstr "`pop %%cs' emme işlemi yapılamıyor"
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
-msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi"
-
-#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:4330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "translating to `%s %s%s'"
-msgstr "`%s %%%s'e çevrildi"
-
-#: config/tc-i386.c:4358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+#. lea
+#: config/tc-i386.c:2814
+msgid "segment override on `lea' is ineffectual"
msgstr "`lea' üzerinde bölüm üstüne yazması sonuçsuz"
-#: config/tc-i386.c:4785 config/tc-i386.c:4879 config/tc-i386.c:4924
+#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-i386.c:3217 config/tc-i386.c:3262
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "bu işlemde önekler atlanıyor"
-#: config/tc-i386.c:4944
+#: config/tc-i386.c:3282
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16bitlik sıçrama kapsam dışı"
-#: config/tc-i386.c:4953
+#: config/tc-i386.c:3291
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "`%s' içinde kesin olmayan bölüm desteklenmiyor"
-#: config/tc-i386.c:5539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+#: config/tc-i386.c:3749
+#, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
-#: config/tc-i386.c:5583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing or invalid expression `%s'"
-msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı"
-
-#: config/tc-i386.c:5636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+#: config/tc-i386.c:3867
+msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir"
-#: config/tc-i386.c:5658 config/tc-i386.c:5896 config/tc-maxq.c:1500
+#: config/tc-i386.c:3890 config/tc-i386.c:4071
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "ifade sonrasında hatalı `%s'"
-#: config/tc-i386.c:5671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-i386.c:3901
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı"
-#: config/tc-i386.c:5694 config/tc-i386.c:5951 config/tc-maxq.c:1530
+#: config/tc-i386.c:3926 config/tc-i386.c:4129
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "işlenende desteklenmeyen %s bölümü"
-#: config/tc-i386.c:5700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "illegal immediate register operand %s"
-msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-
-#: config/tc-i386.c:5748
+#: config/tc-i386.c:3968 config/tc-i386.c:6264
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "Ölçek çarpanı 1, 2, 4 veya 8 beklendi: `%s' bulundu"
-#: config/tc-i386.c:5757
+#: config/tc-i386.c:3975
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "indeks yazmaçsız ölçek çarpanı %d"
-#: config/tc-i386.c:5779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "at most %d displacement operands are allowed"
-msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir"
-
-#: config/tc-i386.c:5936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
-msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı"
+#: config/tc-i386.c:4090
+#, c-format
+msgid "bad expression used with @%s"
+msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade"
-#: config/tc-i386.c:6056
+#: config/tc-i386.c:4213
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
msgstr "`%s' geçerli bir temel/indeks ifadesi değil"
-#: config/tc-i386.c:6060
+#: config/tc-i386.c:4217
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
msgstr "`%s' geçerli %s bitlik temel/indeks ifadesi değil"
-#: config/tc-i386.c:6136
+#: config/tc-i386.c:4291
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "hatalı bellek işleneni `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6151
+#: config/tc-i386.c:4306
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "yazmaçtan sonra bozuk `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6163 config/tc-i386.c:6279 config/tc-i386.c:6320
+#: config/tc-i386.c:4315 config/tc-i386.c:4430 config/tc-i386.c:4468
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'"
-#: config/tc-i386.c:6171
+#: config/tc-i386.c:4323
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz"
-#: config/tc-i386.c:6193
+#: config/tc-i386.c:4345
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "`%s' için çok fazla bellek başvurusu"
-#: config/tc-i386.c:6271
+#: config/tc-i386.c:4423
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "%s içinde indeks yazmacından sonra `,' veya `)' beklendi"
-#: config/tc-i386.c:6296
+#: config/tc-i386.c:4447
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "`%s' içinde ölçek çarpanından sonra `)' beklendi"
-#: config/tc-i386.c:6304
+#: config/tc-i386.c:4454
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr ""
-"`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu"
+msgstr "`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu"
-#: config/tc-i386.c:6312
+#: config/tc-i386.c:4461
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "`%s' içinde temel yazmaçtan sonra `,' veya `)' beklendi"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:6355
+#: config/tc-i386.c:4502
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "%2$d `%3$s' işleneninin başında geçersiz karakter %1$s"
-#: config/tc-i386.c:6531
+#: config/tc-i386.c:4677
msgid "long jump required"
msgstr "uzun atlama gerekli"
-#: config/tc-i386.c:6586
-#, fuzzy
-msgid "jump target out of range"
-msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)"
-
-#: config/tc-i386.c:6831
+#: config/tc-i386.c:4954
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
-#: config/tc-i386.c:7094
+#: config/tc-i386.c:5121
msgid "No compiled in support for x86_64"
msgstr "x86_64 için derlenmiş destek yok"
-#: config/tc-i386.c:7123 config/tc-i386.c:7139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid -march= option: `%s'"
-msgstr "geçersiz yapı %s"
-
-#: config/tc-i386.c:7144 config/tc-i386.c:7156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
-msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'"
-
-#: config/tc-i386.c:7170
-#, fuzzy, c-format
+#: config/tc-i386.c:5142
+#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
" -V print assembler version number\n"
" -k ignored\n"
-msgstr ""
-" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
-" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
-
-#: config/tc-i386.c:7175
-#, c-format
-msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
" -q quieten some warnings\n"
+" -s ignored\n"
msgstr ""
+" -Q yoksayılır\n"
+" -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+" -k yoksayılır\n"
" -n kod hizalamasını optimize etmez\n"
" -q bazı uyarıları durdurur\n"
+" -s yoksayılır\n"
-#: config/tc-i386.c:7179
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -s ignored\n"
-msgstr " -w yoksayılır\n"
-
-#: config/tc-i386.c:7183
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
-msgstr " -Q yoksayıldı\n"
-
-#: config/tc-i386.c:7187
-#, c-format
-msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:7190
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --divide ignored\n"
-msgstr " -nocpp yoksayılır\n"
-
-#: config/tc-i386.c:7193
+#: config/tc-i386.c:5150
#, c-format
msgid ""
-" -march=CPU/-mtune=CPU generate code/optimize for CPU, where CPU is one "
-"of:\n"
-" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, "
-"nocona,\n"
-" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, "
-"generic64\n"
+" -n Do not optimize code alignment\n"
+" -q quieten some warnings\n"
msgstr ""
+" -n kod hizalamasını optimize etmez\n"
+" -q bazı uyarıları durdurur\n"
-#: config/tc-i386.c:7346 config/tc-s390.c:1862
+#: config/tc-i386.c:5250 config/tc-s390.c:1826
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT zaten sembol tablosunda"
-#: config/tc-i386.c:7495
-#, c-format
-msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz"
-
-#: config/tc-i386.c:7513 config/tc-maxq.c:247
+#: config/tc-i386.c:5394
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-i386.c:7592 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2308
+#: config/tc-i386.c:5463 config/tc-s390.c:2272
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor"
-#: config/tc-i386.c:7844
+#: config/tc-i386.c:5709
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)"
msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi"
-#: config/tc-i386.c:7856
+#: config/tc-i386.c:5721
#, c-format
msgid "too many memory references for '%s'"
msgstr "'%s' için çok fazla bellek başvurusu"
-#. See the comments in intel_bracket_expr.
-#: config/tc-i386.c:7867
-#, c-format
-msgid "Treating `%s' as memory reference"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:8183
+#: config/tc-i386.c:5996
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operand modifier `%s'"
msgstr "Bilinmeyen `%s' işlenen değiştiricisi\n"
-#: config/tc-i386.c:8199
+#: config/tc-i386.c:6006
#, fuzzy
msgid "Conflicting operand modifiers"
msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi"
-#: config/tc-i386.c:8248
-#, fuzzy
-msgid "Invalid operand to `OFFSET'"
-msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
-
-#: config/tc-i386.c:8322
-#, c-format
-msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:8414
+#: config/tc-i386.c:6236
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid segment register"
msgstr "`%s' geçerli bir bölüm yazmacı değil"
-#: config/tc-i386.c:8419
-#, fuzzy
-msgid "Extra segment override ignored"
-msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
-
-#: config/tc-i386.c:8453 config/tc-i386.c:8618
-#, fuzzy
-msgid "Register scaling only allowed in memory operands"
+#: config/tc-i386.c:6246 config/tc-i386.c:6373
+msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
msgstr "Yazmaç ölçeklenmesi yalnız bellek işlenenleri için geçerli."
-#: config/tc-i386.c:8475 config/tc-i386.c:8594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'"
-msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n"
-
-#: config/tc-i386.c:8503
+#: config/tc-i386.c:6277
#, fuzzy
-msgid "Too many register references in memory operand"
+msgid "Too many register references in memory operand."
msgstr "Bellek işleneninde çok fazla yazmaç başvurusu.\n"
-#: config/tc-i386.c:8522
-#, fuzzy
-msgid "Invalid use of register"
-msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
+#: config/tc-i386.c:6352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'."
+msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n"
-#: config/tc-i386.c:8671
+#: config/tc-i386.c:6422
#, c-format
msgid "Unrecognized token '%s'"
msgstr "Bilinmeyen '%s' dizgeciği"
-#: config/tc-i386.c:8687
+#: config/tc-i386.c:6439
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected token `%s'"
msgstr "Beklenmeyen `%s' dizgeciği\n"
-#: config/tc-i386.c:8845
-#, fuzzy
-msgid "`:' expected"
-msgstr "acc0 beklendi"
-
-#: config/tc-i386.c:8870
+#: config/tc-i386.c:6622
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized token `%s'"
msgstr "Bilinmeyen `%s' dizgeciği\n"
-#: config/tc-i386.c:9005
-#, fuzzy
-msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
-
-#: config/tc-i386.c:9008
-#, fuzzy
-msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
-
-#: config/tc-i386.c:9027
-msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i860.c:122
+#: config/tc-i860.c:124
msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
msgstr ""
-#: config/tc-i860.c:132
+#: config/tc-i860.c:134
msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
msgstr ""
-#: config/tc-i860.c:145
+#: config/tc-i860.c:147
msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
msgstr ""
-#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
+#: config/tc-i860.c:169 config/tc-i860.c:173
msgid "Unknown temporary pseudo register"
msgstr "Bilinmeyen geçici sanal yazmaç"
-#: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1765
+#: config/tc-i860.c:229 config/tc-mips.c:1149
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n"
-#: config/tc-i860.c:247
+#: config/tc-i860.c:249
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Çevirici problemli. Çeviri yapılamıyor."
-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3726
-#: config/tc-m68k.c:3758 config/tc-sparc.c:2711
-msgid "failed sanity check."
-msgstr "başarısız kontrol."
-
-#: config/tc-i860.c:400
+#: config/tc-i860.c:402
#, c-format
msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
msgstr "Gecikmeli daldan sonra genişletilmiş opkod: `%s'"
-#: config/tc-i860.c:404
+#: config/tc-i860.c:406
#, c-format
msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
msgstr "Çiftli kipte genişletilmiş opkod: `%s'"
-#: config/tc-i860.c:408
+#: config/tc-i860.c:410
#, c-format
msgid "An instruction was expanded (%s)"
msgstr "İşlem genişletildi (%s)"
-#: config/tc-i860.c:674
+#: config/tc-i860.c:676
msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
msgstr "Veriyollanmış işlem: fsrc1 = fdest"
-#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+#: config/tc-i860.c:879 config/tc-i860.c:886 config/tc-i860.c:893
msgid "Assembler does not yet support PIC"
msgstr "Çevirici henüz PIC desteklemiyor"
-#: config/tc-i860.c:955
+#: config/tc-i860.c:957
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
msgstr "%s için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-i860.c:972
+#: config/tc-i860.c:974
#, c-format
msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
msgstr ""
-#: config/tc-i860.c:980
+#: config/tc-i860.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-#: config/tc-i860.c:1086
+#: config/tc-i860.c:1005 config/tc-sparc.c:2845
+msgid "bad segment"
+msgstr "hatalı bölüm"
+
+#: config/tc-i860.c:1088
msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-i860.c:1185
+#: config/tc-i860.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
@@ -5979,7 +5316,7 @@ msgstr ""
" -mxp\t\t\t i860XP desteğini etkinleştirir (öntanımlı etkisiz)\n"
#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1193
+#: config/tc-i860.c:1195
#, c-format
msgid ""
" -V\t\t\t print assembler version number\n"
@@ -5988,124 +5325,79 @@ msgstr ""
" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
-#: config/tc-i860.c:1256
+#: config/tc-i860.c:1258
msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
msgstr "Şimdiki için 0 MOD 2 hizalaması gerekli"
-#: config/tc-i860.c:1259
+#: config/tc-i860.c:1261
msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Şimdiki için 0 MOD 4 hizalaması gerekli"
-#: config/tc-i860.c:1262
+#: config/tc-i860.c:1264
msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
msgstr "Şimdiki için 0 MOD 8 hizalaması gerekli"
-#: config/tc-i860.c:1265
+#: config/tc-i860.c:1267
msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
msgstr "Şimdiki için 0 MOD 16 hizalaması gerekli"
-#: config/tc-i860.c:1360
+#: config/tc-i860.c:1362
msgid "5-bit immediate too large"
msgstr "5bitlik şimdiki fazla büyük"
-#: config/tc-i860.c:1363
+#: config/tc-i860.c:1365
msgid "5-bit field must be absolute"
msgstr "5bitlik alan kesin olmalı"
-#: config/tc-i860.c:1408 config/tc-i860.c:1431
+#: config/tc-i860.c:1410 config/tc-i860.c:1433
msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Dal göreli konumu için 0 MOD 4 hizalaması gerekli"
-#: config/tc-i860.c:1452
+#: config/tc-i860.c:1454
#, c-format
msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
msgstr "Bilinmeyen düzeltme (0x%08lx)"
-#: config/tc-i860.h:76
+#: config/tc-i860.h:80
msgid "i860_convert_frag\n"
msgstr "i860_convert_frag\n"
-#: config/tc-i960.c:486
+#: config/tc-i960.c:574
#, c-format
msgid "Hashing returned \"%s\"."
msgstr "Hash işlemi \"%s\" sonucunu verdi."
-#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
-msgid "expression syntax error"
-msgstr "ifade sözdizim hatası"
-
-#: config/tc-i960.c:618
-msgid "attempt to branch into different segment"
-msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi"
-
-#: config/tc-i960.c:622
-#, c-format
-msgid "target of %s instruction must be a label"
-msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı"
-
-#: config/tc-i960.c:732
-msgid "unaligned register"
-msgstr "hizalanmamış yazmaç"
-
-#: config/tc-i960.c:754
-msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "bu yapıda sfr yok"
-
-#: config/tc-i960.c:792
-msgid "illegal literal"
-msgstr "geçersiz sabit"
-
-#: config/tc-i960.c:942
-msgid "invalid index register"
-msgstr "geçersiz indeks yazmacı"
-
-#: config/tc-i960.c:965
-msgid "invalid scale factor"
-msgstr "geçersiz ölçek çarpanı"
-
-#: config/tc-i960.c:1189
-msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
-msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor"
-
-#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11341
-msgid "too many operands"
-msgstr "çok fazla işlenen"
-
-#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1471
-msgid "missing opcode"
-msgstr "eksik opkod"
-
-#: config/tc-i960.c:1611
+#. Offset of last character in opcode mnemonic
+#: config/tc-i960.c:608
msgid "branch prediction invalid on this opcode"
msgstr "dal ön tahmini bu opkodda geçerli değil"
-#: config/tc-i960.c:1649
+#: config/tc-i960.c:648
#, c-format
msgid "invalid opcode, \"%s\"."
msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"."
-#: config/tc-i960.c:1651
+#: config/tc-i960.c:653
#, c-format
msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
msgstr "hatalı işlenen sayısı. %d beklendi, %d bulundu"
-#: config/tc-i960.c:1808
+#: config/tc-i960.c:877
#, c-format
msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
msgstr "%ld düzeltmesi %d alan genişliği için fazla büyük"
-#: config/tc-i960.c:1918
+#: config/tc-i960.c:994
#, c-format
msgid "invalid architecture %s"
msgstr "geçersiz yapı %s"
-#: config/tc-i960.c:1938
+#: config/tc-i960.c:1014
#, c-format
msgid "I960 options:\n"
msgstr "I960 seçenekleri:\n"
-#: config/tc-i960.c:1941
+#: config/tc-i960.c:1017
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6119,161 +5411,214 @@ msgstr ""
"\n"
"\t\t\t960 yapısının alt-türünü belirtir\n"
"-b\t\t\tgidilen dallar hakkında istatistik toplamak için kod ekler\n"
-"-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini "
-"tutar\n"
+"-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini tutar\n"
"\t\t\tgevşetme yapabilir (yalnız b.out biçeminde)\n"
-"-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler "
-"için\n"
+"-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler için\n"
"\t\t\tdeğiştirmez\n"
-#: config/tc-i960.c:2205
+#: config/tc-i960.c:1424 config/tc-xtensa.c:11516
+msgid "too many operands"
+msgstr "çok fazla işlenen"
+
+#: config/tc-i960.c:1482 config/tc-i960.c:1707
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "ifade sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-i960.c:1520
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi"
+
+#: config/tc-i960.c:1524
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı"
+
+#: config/tc-i960.c:1562
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "'[' eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-i960.c:1573
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1638
+msgid "missing opcode"
+msgstr "eksik opkod"
+
+#: config/tc-i960.c:2051
+msgid "invalid index register"
+msgstr "geçersiz indeks yazmacı"
+
+#: config/tc-i960.c:2074
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "geçersiz ölçek çarpanı"
+
+#: config/tc-i960.c:2255
+msgid "unaligned register"
+msgstr "hizalanmamış yazmaç"
+
+#: config/tc-i960.c:2278
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "bu yapıda sfr yok"
+
+#: config/tc-i960.c:2316
+msgid "illegal literal"
+msgstr "geçersiz sabit"
+
+#. Should not happen: see block comment above
+#: config/tc-i960.c:2544
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor"
+
+#: config/tc-i960.c:2555
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2587
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "1 veya 2 işlenen olmalı"
-#: config/tc-i960.c:2213 config/tc-i960.c:2228
+#: config/tc-i960.c:2596 config/tc-i960.c:2615
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "leafproc %s yeniden tanımlanıyor"
-#: config/tc-i960.c:2258
+#: config/tc-i960.c:2646
msgid "should have two operands"
msgstr "iki işleneni olmalı"
-#: config/tc-i960.c:2268
+#: config/tc-i960.c:2656
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
msgstr "'entry_num' [0,31] aralığında kesin bir sayı olmalı"
-#: config/tc-i960.c:2276
+#: config/tc-i960.c:2665
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "sysproc %s için entrynum yeniden tanımlanıyor"
-#. Should not happen: see block comment above.
-#: config/tc-i960.c:2376
-#, c-format
-msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor"
-
-#: config/tc-i960.c:2386
-msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
-msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n"
+#: config/tc-i960.c:2769
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor"
-#: config/tc-i960.c:2405
+#: config/tc-i960.c:2790
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
-#: config/tc-i960.c:2407
+#: config/tc-i960.c:2792
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
msgstr "bilinmeyen .endian türü `%s' yoksayıldı "
-#: config/tc-i960.c:2452
-msgid "can't use COBR format with external label"
-msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz"
+#: config/tc-i960.c:3076
+#, c-format
+msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
+msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış"
-#: config/tc-i960.c:2627
+#: config/tc-i960.c:3086
+#, c-format
+msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
+msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n"
+
+#: config/tc-i960.c:3191
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "--link-relax seçeneği yalnız b.out biçeminde destekleniyor"
-#: config/tc-i960.c:2654
-#, c-format
-msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok"
-
-#: config/tc-ia64.c:1030
+#: config/tc-ia64.c:982
msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,o,s,w,x,M,S,G,T olmalı"
-#: config/tc-ia64.c:1173
+#: config/tc-ia64.c:1119
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
-#: config/tc-ia64.c:5122
+#: config/tc-ia64.c:4930
msgid "Register name expected"
msgstr "Yazmaç ismi beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5440
+#: config/tc-ia64.c:4935 config/tc-ia64.c:5251
msgid "Comma expected"
msgstr "Virgül beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:5135
+#: config/tc-ia64.c:4943
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Yazmaç değeri açıklaması yoksayıldı"
-#: config/tc-ia64.c:5176
+#: config/tc-ia64.c:4984
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
-#: config/tc-ia64.c:5269
+#: config/tc-ia64.c:5077
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Dayanak ilişki türü eksik"
-#: config/tc-ia64.c:5275
+#: config/tc-ia64.c:5083
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Bilinmeyen dayanak ilişki türü"
-#: config/tc-ia64.c:5321
+#: config/tc-ia64.c:5130
msgid "Bad register range"
msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
-#: config/tc-ia64.c:5330
+#: config/tc-ia64.c:5139
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Dayanak yazmacı beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:5335
+#: config/tc-ia64.c:5144
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Çoklu dayanak yazmacı yoksayıldı"
-#: config/tc-ia64.c:5351
+#: config/tc-ia64.c:5162
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli"
-#: config/tc-ia64.c:5353 config/tc-ia64.c:5365
+#: config/tc-ia64.c:5164 config/tc-ia64.c:5176
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Bu bağlamda p0 kullanımı geçersiz"
-#: config/tc-ia64.c:5360
+#: config/tc-ia64.c:5171
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "En az iki PR argümanı beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:5374
+#: config/tc-ia64.c:5185
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "En az bir PR argümanı beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:5410
+#: config/tc-ia64.c:5221
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Girdi ipucu tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5886
+#: config/tc-ia64.c:5697
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62 bitlik yerdeğişim henüz desteklenmiyor"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5970
+#: config/tc-ia64.c:5770
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "maskenin alt 16 biti yoksayıldı"
-#: config/tc-ia64.c:6585
+#: config/tc-ia64.c:6389
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Değer 62 bite budandı"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6723 config/tc-ia64.h:172
+#: config/tc-ia64.c:6527 config/tc-ia64.h:171
#, fuzzy
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
-#: config/tc-ia64.c:7273
+#: config/tc-ia64.c:7049
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Bilinmeyen seçenek: '-x%s'"
-#: config/tc-ia64.c:7301
+#: config/tc-ia64.c:7077
#, fuzzy
msgid ""
"IA-64 options:\n"
@@ -6284,8 +5629,6 @@ msgid ""
"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
-" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
-"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
" -munwind-check=[warning|error]\n"
"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
@@ -6300,476 +5643,364 @@ msgid ""
"\t\t\t dependency violation checking\n"
msgstr ""
"IA-64 seçenekleri:\n"
-" --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor "
-"olarak\n"
+" --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor olarak\n"
"\t\t\t işaretler (ELF başlık bayrağı EF_IA_64_CONS_GP'ye değer atar)\n"
-" --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar "
-"olmaksızın \n"
+" --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar olmaksızın \n"
"\t\t\t sabit GP modeli olarak işaretler (ELF başlık bayrağı\n"
"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP'ye değer atar)\n"
" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tveri modelini seçer (öntanımlı -mlp64)\n"
-" -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı "
-"-mle)\n"
-" -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir "
-"(öntanımlı)\n"
+" -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı -mle)\n"
+" -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir (öntanımlı)\n"
" -xauto\t\t bağımlılık ihlallerini otomatik kaldırır\n"
" -xdebug\t\t bağımlılık ihlal kontrolünde hata ayıklar\n"
-#: config/tc-ia64.c:7331
+#: config/tc-ia64.c:7105
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs ia64 için desteklenmiyor"
-#: config/tc-ia64.c:7636 config/tc-mips.c:1754
+#: config/tc-ia64.c:7408 config/tc-mips.c:1138
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı"
-#: config/tc-ia64.c:7762
+#: config/tc-ia64.c:7524
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Açık durmalar otomatik kipte yoksayılır"
-#: config/tc-ia64.c:7784
+#: config/tc-ia64.c:7576
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Otomatik kipe açık girişten sonra '{' bulundu"
-#: config/tc-ia64.c:8389
+#: config/tc-ia64.c:8142
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "%2$s (%3$s) için çözümlenmemiş %1$s bağımlılığı, not: %4$d"
-#: config/tc-ia64.c:9665
+#: config/tc-ia64.c:9417
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Bilinmeyen bağımlılık belirteci %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10562
+#: config/tc-ia64.c:10311
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Sadece uyuşmazlığa ilk rastlanan yol bildirildi"
-#: config/tc-ia64.c:10565
+#: config/tc-ia64.c:10314
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Uyumsuz kullanımın yeri burası"
-#: config/tc-ia64.c:11791
+#: config/tc-ia64.c:11528
#, fuzzy
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
-#: config/tc-ia64.c:11891 config/tc-score.c:6398 read.c:1446 read.c:2417
-#: read.c:3046 read.c:3379 read.c:3423
+#: config/tc-ia64.c:11628 read.c:1411 read.c:2176 read.c:2772
msgid "expected symbol name"
msgstr "sembol adı beklendi."
-#: config/tc-ia64.c:11901 read.c:2427 read.c:3056 read.c:3407 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11638 read.c:2186 read.c:2782 stabs.c:471
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "\"%s\"dan sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-ia64.c:11943
+#: config/tc-ia64.c:11680
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "\"%s\" sembolü zaten %s `%s' rumuzu olarak tanımlanmış"
-#: config/tc-ia64.c:11953
+#: config/tc-ia64.c:11690
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s `%s'un zaten `%s' rumuzu var"
-#: config/tc-ia64.c:11964
+#: config/tc-ia64.c:11701
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
msgstr "%2$s rumuz hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s"
-#: config/tc-ia64.c:11972
+#: config/tc-ia64.c:11709
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
msgstr "%2$s isim hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s"
-#: config/tc-ia64.c:11991
+#: config/tc-ia64.c:11728
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' sembolü kullanılmamış"
-#: config/tc-ia64.c:12013
+#: config/tc-ia64.c:11750
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' bölümü kullanılmamış"
-#: config/tc-ip2k.c:158
+#: config/tc-ip2k.c:123
#, c-format
msgid "IP2K specific command line options:\n"
msgstr "IP2K'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-ip2k.c:159
+#: config/tc-ip2k.c:124
#, c-format
msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n"
-#: config/tc-ip2k.c:160
+#: config/tc-ip2k.c:125
#, c-format
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
-msgstr ""
-" -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n"
+msgstr " -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n"
-#: config/tc-ip2k.c:274
+#: config/tc-ip2k.c:246
msgid "md_pcrel_from\n"
msgstr "md_pcrel_from\n"
-#: config/tc-iq2000.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
-msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz."
-
-#: config/tc-iq2000.c:372
-#, c-format
-msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
-#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
-#, c-format
-msgid "operand references R%ld of previous load."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-iq2000.c:396
-msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:1647
-#, fuzzy
-msgid "Unmatched high relocation"
-msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi"
-
-#: config/tc-iq2000.c:878 config/tc-mips.c:14503 config/tc-score.c:6105
-msgid ".end not in text section"
-msgstr ".end metin bölümünde değil"
-
-#: config/tc-iq2000.c:882 config/tc-mips.c:14507 config/tc-score.c:6108
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
-msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi"
-
-#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:14516 config/tc-score.c:6116
-msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor."
-
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:14523 config/tc-score.c:6121
-msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol"
-
-#: config/tc-iq2000.c:912
-#, fuzzy
-msgid "Expected simple number."
-msgstr "Basit sayı beklendi."
-
-#: config/tc-iq2000.c:941 config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:5955
-#, c-format
-msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-
-#: config/tc-iq2000.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Invalid number"
-msgstr "Geçersiz sayı"
-
-#: config/tc-iq2000.c:978 config/tc-mips.c:14598 config/tc-score.c:5994
-msgid ".ent or .aent not in text section."
-msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil."
-
-#: config/tc-iq2000.c:981
-#, fuzzy
-msgid "missing `.end'"
-msgstr "eksik `.end'"
-
-#: config/tc-m32c.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid " M32C specific command line options:\n"
-msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-
#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:331
+#: config/tc-m32r.c:334
msgid "Unrecognised option: -hidden"
msgstr "Bilinmeyen seçenek: -hidden"
-#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:595
+#: config/tc-m32r.c:361 config/tc-sparc.c:596
msgid "Unrecognized option following -K"
msgstr "-K'dan sonra bilinmeyen seçenek"
-#: config/tc-m32r.c:373
+#: config/tc-m32r.c:377
#, c-format
msgid " M32R specific command line options:\n"
msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-m32r.c:375
+#: config/tc-m32r.c:379
#, c-format
-msgid ""
-" -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr ""
-" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
-"etkisizleştirir\n"
+msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği etkisizleştirir\n"
-#: config/tc-m32r.c:377
+#: config/tc-m32r.c:381
#, c-format
msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr ""
-" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
-#: config/tc-m32r.c:379
+#: config/tc-m32r.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
-msgstr ""
-" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
-#: config/tc-m32r.c:381
+#: config/tc-m32r.c:385
#, c-format
msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
msgstr ""
-#: config/tc-m32r.c:383
+#: config/tc-m32r.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
-msgstr ""
-" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+msgstr " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
-#: config/tc-m32r.c:385
+#: config/tc-m32r.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
-msgstr ""
-" -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
+msgstr " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
-#: config/tc-m32r.c:387
+#: config/tc-m32r.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
-msgstr ""
-" -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
-"üretir\n"
+msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
-#: config/tc-m32r.c:389
+#: config/tc-m32r.c:393
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field "
-"instructions\n"
-msgstr ""
-" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
-#: config/tc-m32r.c:391
+#: config/tc-m32r.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
-msgstr ""
-" -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
+msgstr " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
-#: config/tc-m32r.c:394
+#: config/tc-m32r.c:398
#, c-format
-msgid ""
-" -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
+msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
-#: config/tc-m32r.c:396
+#: config/tc-m32r.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid " might violate contraints\n"
msgstr " sınır ihlallerinde\n"
-#: config/tc-m32r.c:398
+#: config/tc-m32r.c:402
#, c-format
msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
-msgstr ""
-" -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n"
+msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n"
-#: config/tc-m32r.c:400
+#: config/tc-m32r.c:404
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" instructions might violate "
-"contraints\n"
+msgid " instructions might violate contraints\n"
msgstr " sınır ihlallerinde\n"
-#: config/tc-m32r.c:402
+#: config/tc-m32r.c:406
#, c-format
-msgid ""
-" -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
-" -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:404
+#: config/tc-m32r.c:408
#, c-format
-msgid ""
-" -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
-" -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:406
+#: config/tc-m32r.c:410
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
+msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
-#: config/tc-m32r.c:408
+#: config/tc-m32r.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid " fo contraint violations\n"
msgstr " sınır ihlallerinde\n"
-#: config/tc-m32r.c:410
+#: config/tc-m32r.c:414
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
+msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
-#: config/tc-m32r.c:412
+#: config/tc-m32r.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid " contraint violations\n"
msgstr " sınır ihlallerinde\n"
-#: config/tc-m32r.c:414
+#: config/tc-m32r.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
-" -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+msgstr " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:416
+#: config/tc-m32r.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr ""
-" -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+msgstr " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:419
+#: config/tc-m32r.c:423
#, c-format
-msgid ""
-" -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low "
-"reloc\n"
+msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
msgstr ""
-" -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi "
-"olmadığı\n"
+" -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi olmadığı\n"
" zaman uyarır\n"
-#: config/tc-m32r.c:421
+#: config/tc-m32r.c:425
#, c-format
msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
msgstr " -no-warn-unmatched-high eksik alt yerdeğişimler için uyarmaz\n"
-#: config/tc-m32r.c:423
+#: config/tc-m32r.c:427
#, c-format
msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
msgstr " -Wuh -warn-unmatched-high ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:425
+#: config/tc-m32r.c:429
#, c-format
msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
msgstr " -Wnuh -no-warn-unmatched-high ile aynı\n"
-#: config/tc-m32r.c:428
+#: config/tc-m32r.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid " -KPIC generate PIC\n"
msgstr " -Q yoksayıldı\n"
-#: config/tc-m32r.c:849
+#: config/tc-m32r.c:892
#, fuzzy
msgid "instructions write to the same destination register."
msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
-#: config/tc-m32r.c:857
+#: config/tc-m32r.c:900
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
msgstr "İşlemler paralel çalışma yolları kullanmıyor."
-#: config/tc-m32r.c:865
+#: config/tc-m32r.c:908
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
msgstr "İşlemler aynı çalışma yolunu paylaşıyor."
-#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#: config/tc-m32r.c:984 config/tc-m32r.c:1098
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
msgstr "'%s' 16bitlik işlem değil"
-#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#: config/tc-m32r.c:996 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli"
-#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#: config/tc-m32r.c:1009 config/tc-m32r.c:1123 config/tc-m32r.c:1308
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
-#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#: config/tc-m32r.c:1018 config/tc-m32r.c:1130 config/tc-m32r.c:1315
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli"
-#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1139
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz."
-#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+#: config/tc-m32r.c:1082 config/tc-m32r.c:1164 config/tc-m32r.c:1372
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız"
-#: config/tc-m32r.c:1095
+#: config/tc-m32r.c:1149
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
msgstr "'%s': m32r üzerinde yalnız NOP işlemi paralel çalıştırılabilir"
-#: config/tc-m32r.c:1124
+#: config/tc-m32r.c:1178
#, c-format
-msgid ""
-"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - "
-"is this intentional ?"
-msgstr ""
-"%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi "
-"mi?"
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?"
-#: config/tc-m32r.c:1128
+#: config/tc-m32r.c:1182
#, c-format
-msgid ""
-"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - "
-"is this intentional ?"
-msgstr ""
-"%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi "
-"mi?"
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?"
-#: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:4402
+#: config/tc-m32r.c:1551 config/tc-ppc.c:1758 config/tc-ppc.c:4350
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı."
-#: config/tc-m32r.c:1502
+#: config/tc-m32r.c:1561
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr ".SCOMMon uzunluğu (%ld.) <0! Yoksayıldı."
-#: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1876 config/tc-ppc.c:3023
-#: config/tc-ppc.c:4426
+#: config/tc-m32r.c:1575 config/tc-ppc.c:1780 config/tc-ppc.c:2937
+#: config/tc-ppc.c:4374
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "hatalı hizalama yoksayıldı"
-#: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1913 config/tc-v850.c:322
+#: config/tc-m32r.c:1587 config/tc-ppc.c:1817 config/tc-v850.c:335
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil"
-#: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1887 config/tc-ppc.c:4438
+#: config/tc-m32r.c:1602 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-ppc.c:4386
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı."
-#: config/tc-m32r.c:1552
+#: config/tc-m32r.c:1611
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr ".scomm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld'e değiştirilmedi."
-#: config/tc-m32r.c:1788
+#: config/tc-m32r.c:1839
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "Word sınırında olmayan çözümlenmemiş sembole addend eklendi."
-#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-sh.c:747
+#: config/tc-m32r.c:1988 config/tc-m32r.c:2038 config/tc-sh.c:747
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "geçersiz PIC ifadesi"
-#: config/tc-m32r.c:2073
+#: config/tc-m32r.c:2129
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi"
-#: config/tc-m32r.c:2333 config/tc-sparc.c:3604
+#: config/tc-m32r.c:2380 config/tc-sparc.c:3525
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türü ihraç edilemedi (`%s')"
-#: config/tc-m68hc11.c:371
-#, fuzzy, c-format
+#: config/tc-m68hc11.c:369
+#, c-format
msgid ""
"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
@@ -6778,8 +6009,8 @@ msgid ""
" -mlong use 32-bit int ABI\n"
" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
-" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
-" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
+" --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n"
+" -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n"
" when the offset is out of range\n"
" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
" when the instruction does not support direct mode\n"
@@ -6796,8 +6027,7 @@ msgstr ""
" -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n"
" -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n"
" --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n"
-" -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman "
-"göreli\n"
+" -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n"
" dalları kesin hale getirmez.\n"
" --strict-direct-mode işlem direkt kip desteklemediği zaman\n"
" direkt kipi genişletilmiş kipe dönüştürmez\n"
@@ -6806,56 +6036,56 @@ msgstr ""
" --generate-example her işlem için bir örnek oluşturur\n"
" (test amaçlı kullanılır)\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:417
+#: config/tc-m68hc11.c:415
#, c-format
msgid "Default target `%s' is not supported."
msgstr "Öntanımlı `%s' hedefi desteklenmiyor."
#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:435
+#: config/tc-m68hc11.c:433
#, c-format
msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
msgstr "İsim # Kipler Min op Maks op Kip maskesi # Kull\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:501
+#: config/tc-m68hc11.c:499
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:723
+#: config/tc-m68hc11.c:721
msgid "#<imm8>"
msgstr "#<imm8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:732
+#: config/tc-m68hc11.c:730
msgid "#<imm16>"
msgstr "#<imm16>"
-#: config/tc-m68hc11.c:741 config/tc-m68hc11.c:750
+#: config/tc-m68hc11.c:739 config/tc-m68hc11.c:748
msgid "<imm8>,X"
msgstr "<imm8>,X"
-#: config/tc-m68hc11.c:777
+#: config/tc-m68hc11.c:775
msgid "*<abs8>"
msgstr "*<abs8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:789
+#: config/tc-m68hc11.c:787
msgid "#<mask>"
msgstr "#<mask>"
-#: config/tc-m68hc11.c:799
+#: config/tc-m68hc11.c:797
#, c-format
msgid "symbol%d"
msgstr "sembol%d"
-#: config/tc-m68hc11.c:801
+#: config/tc-m68hc11.c:799
msgid "<abs>"
msgstr "<abs>"
-#: config/tc-m68hc11.c:820
+#: config/tc-m68hc11.c:818
msgid "<label>"
msgstr "<label>"
-#: config/tc-m68hc11.c:836
+#: config/tc-m68hc11.c:834
#, c-format
msgid ""
"# Example of `%s' instructions\n"
@@ -6866,927 +6096,936 @@ msgstr ""
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:883
+#: config/tc-m68hc11.c:881
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
msgstr "`%s' işlemi bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:888
+#: config/tc-m68hc11.c:886
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
msgstr "`%s' için işlem biçemleri:"
-#: config/tc-m68hc11.c:1018
+#: config/tc-m68hc11.c:1016
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
msgstr "%d işleneni için şimdiki işlenen kullanılamaz."
-#: config/tc-m68hc11.c:1062
+#: config/tc-m68hc11.c:1060
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
msgstr "Dolaylı indeksli adresleme, 68HC11 için geçersiz."
-#: config/tc-m68hc11.c:1082
+#: config/tc-m68hc11.c:1080
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
msgstr "Gereksiz `,' veya hatalı dolaylı yazmaç adreslemesi kipi."
-#: config/tc-m68hc11.c:1104
+#: config/tc-m68hc11.c:1102
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
msgstr "İkinci yazmaç veya indeksli-dolaylı kip için göreli konum eksik."
-#: config/tc-m68hc11.c:1114
+#: config/tc-m68hc11.c:1112
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
msgstr "İndeksli-dolaylı kip için ikinci yazmaç eksik"
-#: config/tc-m68hc11.c:1130
+#: config/tc-m68hc11.c:1128
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
msgstr "İndeksli-dolaylı kip için `]' eksik."
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
+#: config/tc-m68hc11.c:1173
msgid "Illegal operand."
msgstr "Geçersiz işlenen."
-#: config/tc-m68hc11.c:1180
+#: config/tc-m68hc11.c:1178
msgid "Missing operand."
msgstr "Eksik işlenen."
-#: config/tc-m68hc11.c:1233
+#: config/tc-m68hc11.c:1231
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
msgstr "Ön-arttırma kipi 68HC11 için geçerli değil"
-#: config/tc-m68hc11.c:1246
+#: config/tc-m68hc11.c:1244
msgid "Wrong register in register indirect mode."
msgstr "Dolaylı yazmaç kipinde yanlış yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:1254
+#: config/tc-m68hc11.c:1252
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
msgstr "dolaylı yazmaç işleneni kapatmak için eksik `]'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1274
+#: config/tc-m68hc11.c:1272
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Son-eksiltme kipi 68HC11 için geçersiz."
-#: config/tc-m68hc11.c:1282
+#: config/tc-m68hc11.c:1280
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Son-arttırma kipi, 68HC11 için geçersiz."
-#: config/tc-m68hc11.c:1300
+#: config/tc-m68hc11.c:1298
msgid "Invalid indexed indirect mode."
msgstr "Geçersiz indeksli dolaylı kip."
-#: config/tc-m68hc11.c:1392
+#: config/tc-m68hc11.c:1390
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
msgstr "Tuzak kimliği `%ld' kapsam dışı."
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-m68hc11.c:1394
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
msgstr "Tuzak kimliği [0x30..0x39] veya [0x40..0xff] aralığında olmalı."
-#: config/tc-m68hc11.c:1403
+#: config/tc-m68hc11.c:1401
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
msgstr "İşlenen 8bit aralığının dışında: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1410
+#: config/tc-m68hc11.c:1408
msgid "The trap id must be a constant."
msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı."
-#: config/tc-m68hc11.c:1445
+#: config/tc-m68hc11.c:1443
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
msgstr "`%x' işleneni fixup8'de bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:1462 config/tc-m68hc11.c:1511
+#: config/tc-m68hc11.c:1460 config/tc-m68hc11.c:1509
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
msgstr "İşlenen 16 bit aralığının dışında: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1494 config/tc-m68hc11.c:1527
+#: config/tc-m68hc11.c:1492 config/tc-m68hc11.c:1525
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
msgstr "`%x' işleneni fixup16'da bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:1544
+#: config/tc-m68hc11.c:1542
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
msgstr "`%x' ile beklenmeyen dal çevrimi"
-#: config/tc-m68hc11.c:1635 config/tc-m68hc11.c:1773
+#: config/tc-m68hc11.c:1633 config/tc-m68hc11.c:1771
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
msgstr "Göreli dal için işlenen kapsam dışı: `%ld'"
-#: config/tc-m68hc11.c:1741
+#: config/tc-m68hc11.c:1739
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "dbcc/tbcc işlemi için geçersiz yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:1829
+#: config/tc-m68hc11.c:1827
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
msgstr "Artırma/eksiltme değeri kapsam dışı: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1840
+#: config/tc-m68hc11.c:1838
msgid "Expecting a register."
msgstr "Yazmaç beklendi."
-#: config/tc-m68hc11.c:1855
+#: config/tc-m68hc11.c:1853
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Son/ön arttırma için geçersiz yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:1885
+#: config/tc-m68hc11.c:1883
msgid "Invalid register."
msgstr "Geçersiz yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:1892
+#: config/tc-m68hc11.c:1890
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Göreli konum 16 bitlik aralığın dışında: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:1897
+#: config/tc-m68hc11.c:1895
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr ""
-"Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
+msgstr "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:2003
+#: config/tc-m68hc11.c:2001
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "İndeksli dolaylı kip için D yazmacı beklendi."
-#: config/tc-m68hc11.c:2005
+#: config/tc-m68hc11.c:2003
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "İndeksli dolaylı kip movb/movw için geçersiz."
-#: config/tc-m68hc11.c:2022
+#: config/tc-m68hc11.c:2020
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:2047
+#: config/tc-m68hc11.c:2045
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç."
-#: config/tc-m68hc11.c:2055
+#: config/tc-m68hc11.c:2053
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Adresleme kipi henüz desteklenmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:2068
+#: config/tc-m68hc11.c:2066
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
-#: config/tc-m68hc11.c:2070
+#: config/tc-m68hc11.c:2068
msgid "Invalid source register."
msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
-#: config/tc-m68hc11.c:2075
+#: config/tc-m68hc11.c:2073
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın."
-#: config/tc-m68hc11.c:2077
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
msgid "Invalid destination register."
msgstr "Geçersiz hedef yazmacı."
-#: config/tc-m68hc11.c:2173
+#: config/tc-m68hc11.c:2171
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, X yazmacı beklendi."
-#: config/tc-m68hc11.c:2175
+#: config/tc-m68hc11.c:2173
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, Y yazmacı beklendi."
-#: config/tc-m68hc11.c:2481
+#: config/tc-m68hc11.c:2479
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "İşlem yok veya eksik opkod."
-#: config/tc-m68hc11.c:2546
+#: config/tc-m68hc11.c:2544
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "`%s' opkodu bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:2568
+#: config/tc-m68hc11.c:2566
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2591
+#: config/tc-m68hc11.c:2589
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-m68hc11.c:2642
+#: config/tc-m68hc11.c:2640
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Geçersiz kip: %s\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:2702
+#: config/tc-m68hc11.c:2700
msgid "bad .relax format"
msgstr "hatalı .relax biçemi"
-#: config/tc-m68hc11.c:2746
+#: config/tc-m68hc11.c:2744
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosyası biçeminde desteklenmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:3025
+#: config/tc-m68hc11.c:3023
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr."
-#: config/tc-m68hc11.c:3128 config/tc-m68hc11.c:3185
+#: config/tc-m68hc11.c:3126 config/tc-m68hc11.c:3183
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "%d alttürü bilinmiyor."
-#: config/tc-m68hc11.c:3244
+#: config/tc-m68hc11.c:3242
msgid "Expression too complex."
msgstr "İfade fazla karmaşık."
-#: config/tc-m68hc11.c:3277
+#: config/tc-m68hc11.c:3275
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında."
-#: config/tc-m68hc11.c:3295
+#: config/tc-m68hc11.c:3293
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "%ld değeri, 8 bitlik PC-göreli dal için fazla büyük."
-#: config/tc-m68hc11.c:3302
+#: config/tc-m68hc11.c:3300
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "Otomatik arttırma/eksiltme görecesi '%ld', kapsam dışı."
-#: config/tc-m68hc11.c:3315
+#: config/tc-m68hc11.c:3313
#, fuzzy, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr ""
-"Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
+msgstr "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:3331
+#: config/tc-m68hc11.c:3329
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x"
-#: config/tc-m68k.c:1036
+#: config/tc-m68k.c:693
+#, fuzzy
+msgid "no matching ColdFire architectures found"
+msgstr "bu yapıda sfr yok"
+
+#: config/tc-m68k.c:707
+msgid " or "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:712
+msgid ", or "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:729
+msgid ", or aliases"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:753 config/tc-m68k.c:4765 config/tc-m68k.c:5156
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:760 config/tc-m68k.c:4755
+msgid "Tried to convert PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:765
+msgid "Unknown PC relative instruction"
+msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi"
+
+#: config/tc-m68k.c:897
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:1038
+#: config/tc-m68k.c:899
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "%d baytlık pc-göreli pic yerdeğişimi yapılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:1043
+#: config/tc-m68k.c:904
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:1045
+#: config/tc-m68k.c:906
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "%d baytlık pic yerdeğişimi yapılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:1110
+#: config/tc-m68k.c:971
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "'%s' sembolüne yerdeğişim üretilemedi"
-#: config/tc-m68k.c:1154 config/tc-vax.c:2366
+#: config/tc-m68k.c:1015 config/tc-vax.c:3456
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "%s yerdeğişimi PC göreli yapılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:1253 config/tc-vax.c:1876
+#: config/tc-m68k.c:1107 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1895
msgid "No operator"
msgstr "İşlemimi yok"
-#: config/tc-m68k.c:1283 config/tc-vax.c:1892
+#: config/tc-m68k.c:1137 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1912
msgid "Unknown operator"
msgstr "Bilinmeyen operatör"
-#: config/tc-m68k.c:2186
+#: config/tc-m68k.c:1990
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: "
-#: config/tc-m68k.c:2190
+#: config/tc-m68k.c:1996
msgid "ColdFire ISA_A"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:2193
+#: config/tc-m68k.c:2004
msgid "ColdFire hardware divide"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:2196
+#: config/tc-m68k.c:2012
msgid "ColdFire ISA_A+"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:2199
+#: config/tc-m68k.c:2020
msgid "ColdFire ISA_B"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:2202
-msgid "ColdFire ISA_C"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:2205
+#: config/tc-m68k.c:2028
msgid "ColdFire fpu"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:2208
-msgid "M68K fpu"
-msgstr ""
+#: config/tc-m68k.c:2035
+msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
+msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)"
-#: config/tc-m68k.c:2211
-msgid "M68K mmu"
-msgstr ""
+#: config/tc-m68k.c:2038
+msgid "mmu (68030 or 68851)"
+msgstr "mmu (68030 veya 68851)"
-#: config/tc-m68k.c:2214
+#: config/tc-m68k.c:2041
msgid "68020 or higher"
msgstr "68020 veya üstü"
-#: config/tc-m68k.c:2217
+#: config/tc-m68k.c:2044
msgid "68000 or higher"
msgstr "68000 veya üstü"
-#: config/tc-m68k.c:2220
+#: config/tc-m68k.c:2047
msgid "68010 or higher"
msgstr "68010 veya üstü"
-#: config/tc-m68k.c:2273
+#: config/tc-m68k.c:2075
msgid "operands mismatch"
msgstr "işlenenler uyuşmuyor"
-#: config/tc-m68k.c:2337 config/tc-m68k.c:2343 config/tc-m68k.c:2349
-#: config/tc-mmix.c:2487 config/tc-mmix.c:2511
+#: config/tc-m68k.c:2136 config/tc-m68k.c:2142 config/tc-m68k.c:2148
+#: config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2550
msgid "operand out of range"
msgstr "işlenen kapsam dışı"
-#: config/tc-m68k.c:2406
+#: config/tc-m68k.c:2205
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Büyük sayı (bignum) %c biçemi için fazla büyük; budandı"
-#: config/tc-m68k.c:2483
+#: config/tc-m68k.c:2286
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr ""
-"bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli"
+msgstr "bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli"
-#: config/tc-m68k.c:2594
-msgid ""
-"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr ""
-"ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli"
+#: config/tc-m68k.c:2397
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli"
-#: config/tc-m68k.c:2599
+#: config/tc-m68k.c:2402
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "coldfire için geçersiz indeks boyu"
-#: config/tc-m68k.c:2652
+#: config/tc-m68k.c:2455
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Bayt yerdeğişimi zorlandı"
-#: config/tc-m68k.c:2654
+#: config/tc-m68k.c:2457
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "bayt yerdeğişimi kapsam dışı"
-#: config/tc-m68k.c:2702 config/tc-m68k.c:2740
+#: config/tc-m68k.c:2504 config/tc-m68k.c:2542
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "bu yapı için geçersiz işlenen kipi; 68020 veya üstü gerekli"
-#: config/tc-m68k.c:2726 config/tc-m68k.c:2760
+#: config/tc-m68k.c:2528 config/tc-m68k.c:2562
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr ":b kullanılamaz; :w varsayıldı"
-#: config/tc-m68k.c:2837
+#: config/tc-m68k.c:2639
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "desteklenmeyen bayt değeri; farklı bir sonek kullanın"
-#: config/tc-m68k.c:2852
+#: config/tc-m68k.c:2654
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "bilinmeyen/geçersiz işlenen"
-#: config/tc-m68k.c:2895 config/tc-m68k.c:2903 config/tc-m68k.c:2910
-#: config/tc-m68k.c:2917
+#: config/tc-m68k.c:2697 config/tc-m68k.c:2705 config/tc-m68k.c:2712
+#: config/tc-m68k.c:2719
msgid "out of range"
msgstr "kapsam dışı"
-#: config/tc-m68k.c:2990
-#, fuzzy
-msgid "Can't use long branches on this architecture"
-msgstr "bu yapıda sfr yok"
+#: config/tc-m68k.c:2765
+msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
+msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz"
-#: config/tc-m68k.c:3096
+#: config/tc-m68k.c:2875
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı"
-#: config/tc-m68k.c:3287 config/tc-m68k.c:3303
+#: config/tc-m68k.c:3056 config/tc-m68k.c:3072
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
-#: config/tc-m68k.c:3293
+#: config/tc-m68k.c:3062
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
-#: config/tc-m68k.c:3309
+#: config/tc-m68k.c:3078
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
-#: config/tc-m68k.c:3315
+#: config/tc-m68k.c:3084
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3788
+#: config/tc-m68k.c:3547
msgid "Extra )"
msgstr "Fazla )"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3799
+#: config/tc-m68k.c:3558
msgid "Missing )"
msgstr "Eksik )"
-#: config/tc-m68k.c:3816
+#: config/tc-m68k.c:3575
msgid "Missing operand"
msgstr "İşlenen eksik"
-#: config/tc-m68k.c:4134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized default cpu `%s'"
-msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???"
-
-#: config/tc-m68k.c:4188
+#: config/tc-m68k.c:3937
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- `%s' deyimi yoksayıldı"
-#: config/tc-m68k.c:4237
+#: config/tc-m68k.c:3986
#, c-format
msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
-msgstr ""
-"md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor"
+msgstr "md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor"
-#: config/tc-m68k.c:4406
+#: config/tc-m68k.c:4152
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4471 config/tc-m68k.c:4510
+#: config/tc-m68k.c:4203 config/tc-m68k.c:4242
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "İç Hata: %s hash tablosunda bulunamadı"
-#: config/tc-m68k.c:4474 config/tc-m68k.c:4513
+#: config/tc-m68k.c:4206 config/tc-m68k.c:4245
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4638
+#: config/tc-m68k.c:4326
+msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
+msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:4386
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
+msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???"
+
+#: config/tc-m68k.c:4397
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir"
+
+#: config/tc-m68k.c:4414
+msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
+msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş"
+
+#: config/tc-m68k.c:4417
+msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
+msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş"
+
+#: config/tc-m68k.c:4486
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "`%s' metin etiketi tek sayılı sınıra hizalanmış"
-#: config/tc-m68k.c:4838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %ld out of range"
-msgstr "değer aralık dışı"
-
-#: config/tc-m68k.c:4852
+#: config/tc-m68k.c:4695
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "geçersiz bayt dalı görecesi"
-#: config/tc-m68k.c:4889
+#: config/tc-m68k.c:4731
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "sıfır göreceli kısa dal: :w kullanın"
-#: config/tc-m68k.c:4933
-msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+#: config/tc-m68k.c:4781 config/tc-m68k.c:4840 config/tc-m68k.c:4904
+msgid "Tried to convert PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:4944
-msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:4961 config/tc-m68k.c:5022
-msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:5002
+#: config/tc-m68k.c:4821
#, fuzzy
-msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+msgid "Tried to convert DBcc to absolute jump"
msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz"
-#: config/tc-m68k.c:5086
-msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:5299
-msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:5344 config/tc-m68k.c:5355 config/tc-m68k.c:5399
+#: config/tc-m68k.c:5200 config/tc-m68k.c:5211 config/tc-m68k.c:5252
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "ifade kapsam dışı: 1 varsayıldı"
-#: config/tc-m68k.c:5391
+#: config/tc-m68k.c:5243
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "ifade kapsam dışı: 0 varsayıldı"
-#: config/tc-m68k.c:5432 config/tc-m68k.c:5444
+#: config/tc-m68k.c:5285 config/tc-m68k.c:5297
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "ifade çözümlenemedi; %ld varsayıldı"
-#: config/tc-m68k.c:5458
+#: config/tc-m68k.c:5311
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor"
-#: config/tc-m68k.c:5462
+#: config/tc-m68k.c:5315
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "ifade WORD'e sığmıyor"
-#: config/tc-m68k.c:5549
+#: config/tc-m68k.c:5402
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: bilinmeyen işlemci adı"
-#: config/tc-m68k.c:5610
+#: config/tc-m68k.c:5466
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "hatalı yardımcı işlemci kimliği"
-#: config/tc-m68k.c:5616
+#: config/tc-m68k.c:5472
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "bilinmeyen fopt seçeneği"
-#: config/tc-m68k.c:5749
+#: config/tc-m68k.c:5605
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz"
-#: config/tc-m68k.c:5760
+#: config/tc-m68k.c:5616
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
-#: config/tc-m68k.c:5789
+#: config/tc-m68k.c:5645
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "OPT NEST=derinlik için hatalı biçem"
-#: config/tc-m68k.c:5845
+#: config/tc-m68k.c:5701
msgid "missing label"
msgstr "etiket eksik"
-#: config/tc-m68k.c:5869 config/tc-m68k.c:5898
+#: config/tc-m68k.c:5725 config/tc-m68k.c:5754
msgid "bad register list"
msgstr "Hatalı yazmaç listesi"
-#: config/tc-m68k.c:5871
+#: config/tc-m68k.c:5727
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "hatalı yazmaç listesi: %s"
-#: config/tc-m68k.c:5969
+#: config/tc-m68k.c:5825
msgid "restore without save"
msgstr "kaydetmeden eski haline getirir"
-#: config/tc-m68k.c:6123 config/tc-m68k.c:6493
+#: config/tc-m68k.c:5979 config/tc-m68k.c:6349
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde biçem hatası"
-#: config/tc-m68k.c:6168
+#: config/tc-m68k.c:6024
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde eksik koşul kodu"
-#: config/tc-m68k.c:6239
+#: config/tc-m68k.c:6095
#, c-format
-msgid ""
-"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr ""
-"yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru "
-"kodlanamıyor"
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru kodlanamıyor"
-#: config/tc-m68k.c:6535
+#: config/tc-m68k.c:6391
msgid "missing then"
msgstr "`then' eksik"
-#: config/tc-m68k.c:6616
+#: config/tc-m68k.c:6472
msgid "else without matching if"
msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"
-#: config/tc-m68k.c:6649
+#: config/tc-m68k.c:6505
msgid "endi without matching if"
msgstr "`if' ile eşleşmeyen `endi'"
-#: config/tc-m68k.c:6689
+#: config/tc-m68k.c:6545
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `break' (durma)"
-#: config/tc-m68k.c:6727
+#: config/tc-m68k.c:6583
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `next' (sonraki)"
-#: config/tc-m68k.c:6778
+#: config/tc-m68k.c:6634
msgid "missing ="
msgstr "= eksik"
-#: config/tc-m68k.c:6816
+#: config/tc-m68k.c:6672
msgid "missing to or downto"
msgstr "`to' veya `downto' eksik"
-#: config/tc-m68k.c:6852 config/tc-m68k.c:6886 config/tc-m68k.c:7100
+#: config/tc-m68k.c:6708 config/tc-m68k.c:6742 config/tc-m68k.c:6956
msgid "missing do"
msgstr "`do' eksik"
-#: config/tc-m68k.c:6987
+#: config/tc-m68k.c:6843
msgid "endf without for"
msgstr "`for' ile eşleşmeyen `endf'"
-#: config/tc-m68k.c:7041
+#: config/tc-m68k.c:6897
msgid "until without repeat"
msgstr "`repeat' ile eşleşmeyen `until'"
-#: config/tc-m68k.c:7135
+#: config/tc-m68k.c:6991
msgid "endw without while"
msgstr "`while' ile eşleşmeyen `endw'"
-#: config/tc-m68k.c:7168 config/tc-m68k.c:7196
-#, fuzzy
-msgid "already assembled instructions"
-msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
-
-#: config/tc-m68k.c:7273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
-msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
-
-#: config/tc-m68k.c:7292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cpu `%s' unrecognized"
-msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
-
-#: config/tc-m68k.c:7298
+#: config/tc-m68k.c:7153
#, c-format
-msgid "already selected `%s' processor"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:7318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "architecture `%s' unrecognized"
-msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
-
-#: config/tc-m68k.c:7324
-#, c-format
-msgid "already selected `%s' architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:7347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extension `%s' unrecognized"
-msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
-
-#: config/tc-m68k.c:7465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
-msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
-
-#: config/tc-m68k.c:7498
-msgid "architecture features both enabled and disabled"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:7525
-msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:7534
-msgid "m68k and cf features both selected"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-m68k.c:7546
-msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir"
-
-#: config/tc-m68k.c:7580
-#, c-format
-msgid ""
-"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
-"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
+msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'"
-#: config/tc-m68k.c:7585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
-msgstr "geçersiz mimari eklenti"
-
-#: config/tc-m68k.c:7591
+#: config/tc-m68k.c:7246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"680X0 options:\n"
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+"-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m521x | -m5249 |\n"
+"-m528x | -m5307 | -m5407 | -m547x | -m548x | -mcfv4 | -mcfv4e\n"
+"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
+"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
+"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
+msgstr ""
+"680X0 seçenekleri:\n"
+"-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır [öntanımlı 2]\n"
+"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+"-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n"
+"\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n"
+"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+"\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n"
+"\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7258
+#, c-format
+msgid ""
+"-m68851 | -mno-68851\n"
+"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
+"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
"--register-prefix-optional\n"
"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
-"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
msgstr ""
"-m68851 | -mno-68851\n"
"\t\t\thedefte bellek-yönetim yardımcı işlemcisi var/yok\n"
"\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n"
"-pic, -k\t\tyerden bağımsız kod üretir\n"
"-S\t\t\tjbsr'yi jsr'ye çevirir\n"
-"--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline "
-"getirmez\n"
+"--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline getirmez\n"
"--register-prefix-optional\n"
"\t\t\tyazmaç isimlerini önek karakteri olmaksızın tanır\n"
"--bitwise-or\t\t`|'ı bir açıklama karakteri olarak işlemez\n"
-#: config/tc-m68k.c:7605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Architecture variants are: "
-msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s"
-
-#: config/tc-m68k.c:7614
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processor variants are: "
-msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s"
-
-#: config/tc-m68k.c:7621 config/tc-xtensa.c:6045
+#: config/tc-m68k.c:7268
#, c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
msgstr ""
+"--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n"
+"--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n"
+"--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n"
+"--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7652
+#: config/tc-m68k.c:7303
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "%s hatası %s içerisinde\n"
-#: config/tc-m68k.c:7656
+#: config/tc-m68k.c:7307
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Opkod(%d.%s):"
-#: config/tc-m68k.c:7816
-#, fuzzy
-msgid "Not a defined coldfire architecture"
-msgstr "bu yapıda sfr yok"
+#: config/tc-m88k.c:201
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s"
+
+#: config/tc-m88k.c:250
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Geçersiz ipucu '%s'"
+
+#: config/tc-m88k.c:268
+msgid "Parameter syntax error"
+msgstr "Parametre sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-m88k.c:321
+msgid "Unknown relocation type"
+msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü"
+
+#. Having this here repeats the warning somtimes.
+#. But can't we stand that?
+#: config/tc-m88k.c:434
+msgid "Use of obsolete instruction"
+msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış"
+
+#: config/tc-m88k.c:551
+msgid "Expression truncated to 16 bits"
+msgstr "İfade 16 bite budandı"
+
+#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
+msgid "Expression truncated to 5 bits"
+msgstr "İfade 5 bite budandı"
-#: config/tc-mcore.c:521
+#: config/tc-m88k.c:856
+msgid "Expression truncated to 9 bits"
+msgstr "İfade 9 bite budandı"
+
+#: config/tc-m88k.c:878
+msgid "Removed lower 2 bits of expression"
+msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi"
+
+#: config/tc-m88k.c:1057
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı"
+
+#: config/tc-m88k.h:78
+msgid "m88k convert_frag\n"
+msgstr "m88k convert_frag\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:461
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu"
-#: config/tc-mcore.c:603
+#: config/tc-mcore.c:545
#, c-format
msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "denetim yazmacı beklendi fakat '%.6s' bulundu"
-#: config/tc-mcore.c:639
+#: config/tc-mcore.c:583
msgid "bad/missing psr specifier"
msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
-#: config/tc-mcore.c:689
+#: config/tc-mcore.c:744
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "65K sabit (literal) havuzdan fazla"
-#: config/tc-mcore.c:743
+#: config/tc-mcore.c:798
msgid "missing ']'"
msgstr "eksik ']'"
-#: config/tc-mcore.c:782
+#: config/tc-mcore.c:838
msgid "operand must be a constant"
msgstr "işlenen sabit olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:784
+#: config/tc-mcore.c:840
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:819
+#: config/tc-mcore.c:876
msgid "operand must be a multiple of 4"
msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:826
+#: config/tc-mcore.c:883
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "işlenen 2'nin katı olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
+#: config/tc-mcore.c:897 config/tc-mcore.c:1411 config/tc-mcore.c:1465
msgid "base register expected"
msgstr "temel yazmaç beklendi"
-#: config/tc-mcore.c:888
+#: config/tc-mcore.c:946
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\""
-#: config/tc-mcore.c:931
+#: config/tc-mcore.c:989
msgid "invalid register: r15 illegal"
msgstr "geçersiz yazmaç: r15 hatalı"
-#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
+#: config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1615
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
msgstr "M210 için çevrilirken M340'a özgü opkod kullanlmış"
-#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
-#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
-#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
-#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
-#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
-#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
+#: config/tc-mcore.c:1055 config/tc-mcore.c:1094 config/tc-mcore.c:1113
+#: config/tc-mcore.c:1132 config/tc-mcore.c:1159 config/tc-mcore.c:1188
+#: config/tc-mcore.c:1225 config/tc-mcore.c:1260 config/tc-mcore.c:1279
+#: config/tc-mcore.c:1298 config/tc-mcore.c:1332 config/tc-mcore.c:1357
+#: config/tc-mcore.c:1414 config/tc-mcore.c:1468 config/tc-mcore.c:1504
+#: config/tc-mcore.c:1562 config/tc-mcore.c:1584 config/tc-mcore.c:1607
msgid "second operand missing"
msgstr "ikinci işlenen eksik"
-#: config/tc-mcore.c:1014
+#: config/tc-mcore.c:1070
msgid "destination register must be r1"
msgstr "hedef yazmacı r1 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1035
+#: config/tc-mcore.c:1091
msgid "source register must be r1"
msgstr "kaynak yazmacı r1 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
+#: config/tc-mcore.c:1154 config/tc-mcore.c:1211
msgid "immediate is not a power of two"
msgstr "şimdiki, ikinin kuvveti olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1127
+#: config/tc-mcore.c:1182
msgid "translating bgeni to movi"
msgstr "bgeni, movi'ye çevriliyor"
-#: config/tc-mcore.c:1164
+#: config/tc-mcore.c:1219
msgid "translating mgeni to movi"
msgstr "mgeni, movi'ye çevriliyor"
-#: config/tc-mcore.c:1196
+#: config/tc-mcore.c:1251
msgid "translating bmaski to movi"
msgstr "bmaski, movi'ye çevriliyor"
-#: config/tc-mcore.c:1272
+#: config/tc-mcore.c:1327
#, c-format
msgid "displacement too large (%d)"
msgstr "yerdeğişim fazla büyük (%d)"
-#: config/tc-mcore.c:1286
+#: config/tc-mcore.c:1341
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı"
-#: config/tc-mcore.c:1317
+#: config/tc-mcore.c:1372
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı"
-#: config/tc-mcore.c:1330
+#: config/tc-mcore.c:1385
msgid "ending register must be r15"
msgstr "son yazmaç r15 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1350
+#: config/tc-mcore.c:1405
msgid "bad base register: must be r0"
msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1368
+#: config/tc-mcore.c:1423
msgid "first register must be r4"
msgstr "ilk yazmaç r4 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1379
+#: config/tc-mcore.c:1434
msgid "last register must be r7"
msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1416
+#: config/tc-mcore.c:1471
msgid "reg-reg expected"
msgstr "yazmaç-yazmaç beklendi"
-#: config/tc-mcore.c:1527
+#: config/tc-mcore.c:1581
msgid "second operand must be 1"
msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1548
+#: config/tc-mcore.c:1602
msgid "zero used as immediate value"
msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı"
-#: config/tc-mcore.c:1575
+#: config/tc-mcore.c:1629
msgid "duplicated psr bit specifier"
msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı"
-#: config/tc-mcore.c:1581
+#: config/tc-mcore.c:1635
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "`af' tek başına olmalı"
-#: config/tc-mcore.c:1588
+#: config/tc-mcore.c:1642
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "henüz desteklenmeyen opkod \"%s\""
-#: config/tc-mcore.c:1597
+#: config/tc-mcore.c:1651
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "işlenenler yoksayıldı: %s"
-#: config/tc-mcore.c:1662
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-w65.c:769
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "MD_NTOF()'ye hatalı çağrı"
-#: config/tc-mcore.c:1733
+#: config/tc-mcore.c:1789
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "bilinmeyen cpu türü '%s'"
-#: config/tc-mcore.c:1751
+#: config/tc-mcore.c:1808
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
@@ -7802,1003 +7041,646 @@ msgstr ""
" -{no-}sifilter\t silikon filtre davranışını etkin{etkisiz}leştirir\n"
" (öntanımlı: etkisiz)\n"
" -cpu=[210|340] CPU türünü seçer\n"
-" -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar "
-"(öntanımlı)\n"
+" -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar (öntanımlı)\n"
" -EL küçük sonlu sistem için çevrim yapar\n"
-#: config/tc-mcore.c:1769
+#: config/tc-mcore.c:1827
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "başarısız kontrol: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1779
+#: config/tc-mcore.c:1838
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "başarısız kontrol: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1805
+#: config/tc-mcore.c:1864
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
-#: config/tc-mcore.c:1987
+#: config/tc-mcore.c:2048
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: config/tc-mcore.c:2014
+#: config/tc-mcore.c:2074
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)"
-#: config/tc-mcore.c:2018
+#: config/tc-mcore.c:2078
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2038
+#: config/tc-mcore.c:2097
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2050
+#: config/tc-mcore.c:2108
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2246
+#: config/tc-mcore.c:2337
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "%d baytlık %s yerdeğişimi yapılamaz"
-#: config/tc-mcore.c:2248
+#: config/tc-mcore.c:2339
msgid "pc-relative"
msgstr "pc-göreli"
-#. Over here we will fill the description of the machine specific options.
-#: config/tc-maxq.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
-msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n"
-"\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
-
-#: config/tc-maxq.c:492
-#, c-format
-msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid register value %s"
-msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
-
-#: config/tc-maxq.c:1089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid bit number : '%c'"
-msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
-
-#: config/tc-maxq.c:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal character after operand '%s'"
-msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-
-#: config/tc-maxq.c:1177 config/tc-maxq.c:1354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
-msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri"
-
-#: config/tc-maxq.c:1197 config/tc-maxq.c:1374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
-msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı."
-
-#: config/tc-maxq.c:1213
-#, fuzzy
-msgid "Immediate value greater than 16 bits"
-msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld"
-
-#: config/tc-maxq.c:1227
-msgid ""
-"Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the "
-"stack"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:1236
-msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "Invalid immediate move operation"
-msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-
-#: config/tc-maxq.c:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
-msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
-
-#: config/tc-maxq.c:1726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "illegal immediate operand '%s'"
-msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-
-#: config/tc-maxq.c:1748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
-msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
-
-#: config/tc-maxq.c:1810
-#, fuzzy
-msgid "illegal displacement operand "
-msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-
-#: config/tc-maxq.c:1875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character %c before operand %d"
-msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri"
-
-#: config/tc-maxq.c:1897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character %c in operand %d"
-msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri"
-
-#. We found no match.
-#: config/tc-maxq.c:2042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand %d is invalid for `%s'"
-msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz"
-
-#: config/tc-maxq.c:2075
-msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2093
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2109 config/tc-maxq.c:2140 config/tc-maxq.c:2154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
-msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz."
-
-#: config/tc-maxq.c:2125 config/tc-maxq.c:2176
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2185
-#, c-format
-msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SP cannot be used with %s\n"
-msgstr "PSW listeye dahil edilemez"
-
-#: config/tc-maxq.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
-msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz"
-
-#: config/tc-maxq.c:2221 config/tc-maxq.c:2229
-msgid ""
-"Operands either contradictory or use the data bus in read/write state "
-"together"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2236
-msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2258
-msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2266
-#, fuzzy
-msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
-msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-maxq.c:2285
-#, fuzzy
-msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
-msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
-
-#: config/tc-maxq.c:2311 config/tc-maxq.c:2320 config/tc-maxq.c:2346
-#, fuzzy
-msgid "Read only Register used as destination"
-msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
-
-#: config/tc-maxq.c:2328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
-msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
-
-#: config/tc-maxq.c:2353 config/tc-maxq.c:2374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
-msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
-
-#: config/tc-maxq.c:2390
-#, fuzzy
-msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
-msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
-
-#: config/tc-maxq.c:2399
-msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2425
-#, c-format
-msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2435
-#, c-format
-msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2447
-#, fuzzy
-msgid "Invalid destination for this kind of source."
-msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın."
-
-#: config/tc-maxq.c:2454
-msgid ""
-"Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers "
-"can be used."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2542 config/tc-maxq.c:2630
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Instruction"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
-
-#: config/tc-maxq.c:2828
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate memory"
-msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n"
-
-#: config/tc-maxq.c:2900
-msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-maxq.c:2938
-#, fuzzy
-msgid "Invalid architecture type"
-msgstr "geçersiz yapı %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:2943 config/tc-maxq.c:2954 config/tc-maxq.c:2967
-#: config/tc-maxq.c:2979 config/tc-maxq.c:2992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
-msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
-
-#: config/tc-maxq.c:3109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ineffective insntruction %s \n"
-msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\""
-
-#: config/tc-mep.c:301
-#, c-format
-msgid ""
-"MeP specific command line options:\n"
-" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
-" -EL assemble for a little endian system\n"
-" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
-" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
-" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
-" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
-" enable/disable the given opcodes\n"
-"\n"
-" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
-" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
-" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
-" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
-msgstr ""
-
-#. There are no insns in the queue and a plus is present.
-#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
-#. We can relax this later if necessary.
-#: config/tc-mep.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "Invalid use of parallelization operator."
-msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı"
-
-#: config/tc-mep.c:1050
-msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mep.c:1531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
-msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s"
-
-#: config/tc-mep.c:1541
-#, c-format
-msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mep.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
-msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
-
-#: config/tc-mep.c:1831
-msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
-msgstr ""
-
#. Prototypes for static functions.
-#: config/tc-mips.c:988
+#: config/tc-mips.c:862
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr "İç Hata, %d satırı, %s"
-#: config/tc-mips.c:1749
-#, fuzzy
-msgid "-G may not be used in position-independent code"
-msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz"
-
-#: config/tc-mips.c:1796
+#: config/tc-mips.c:1175
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "iç: `%s' hash'lenemedi: %s"
-#: config/tc-mips.c:1804
+#: config/tc-mips.c:1183
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr "iç hata: hatalı mips16 opkodu: %s %s\n"
-#: config/tc-mips.c:1976
+#: config/tc-mips.c:1376
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "geri dönüş: mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:2685 config/tc-mips.c:14093
+#: config/tc-mips.c:2085 config/tc-mips.c:13223
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "gecikme yuvasında genişletilmiş işlem"
-#: config/tc-mips.c:2749 config/tc-mips.c:2756
+#: config/tc-mips.c:2145 config/tc-mips.c:2155
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2766 config/tc-mips.c:3528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
-
-#: config/tc-mips.c:2771 config/tc-mips.c:3531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+#: config/tc-mips.c:2148 config/tc-mips.c:2158
+#, c-format
+msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
msgstr "sıçrama adres aralık taşması (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:3256
-msgid ""
-"Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
-msgstr ""
-"Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi"
+#: config/tc-mips.c:2937
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr "Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi"
-#: config/tc-mips.c:3259
+#: config/tc-mips.c:2940
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi"
-#: config/tc-mips.c:3800 config/tc-mips.c:7745 config/tc-mips.c:7769
-#: config/tc-mips.c:7842 config/tc-mips.c:7865
+#: config/tc-mips.c:3436 config/tc-mips.c:3602 config/tc-mips.c:5891
+#, fuzzy
+msgid "constant too large"
+msgstr "karakter sabiti fazla büyük"
+
+#: config/tc-mips.c:3444 config/tc-mips.c:7375 config/tc-mips.c:7399
+#: config/tc-mips.c:7472 config/tc-mips.c:7495
msgid "operand overflow"
msgstr "işlenen taşması"
-#: config/tc-mips.c:3819 config/tc-mips.c:4419 config/tc-mips.c:7141
-#: config/tc-mips.c:7932
+#: config/tc-mips.c:3463 config/tc-mips.c:4074 config/tc-mips.c:6765
+#: config/tc-mips.c:7562
msgid "Macro used $at after \".set noat\""
msgstr "Macro, \".set noat\" sonrasında $at kullanmış"
-#: config/tc-mips.c:3848
+#: config/tc-mips.c:3500
msgid "unsupported large constant"
msgstr "desteklenmeyen büyük sabit"
-#: config/tc-mips.c:3850
+#: config/tc-mips.c:3502
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir"
-#: config/tc-mips.c:3983 config/tc-mips.c:6253 config/tc-mips.c:6845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
+#: config/tc-mips.c:3637
+#, c-format
+msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
msgstr "Sayı (0x%lx) 32 bitten büyük"
-#: config/tc-mips.c:4003
+#: config/tc-mips.c:3658
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr "Sayı 64 bitten büyük"
-#: config/tc-mips.c:4297 config/tc-mips.c:4325 config/tc-mips.c:4363
-#: config/tc-mips.c:4408 config/tc-mips.c:6462 config/tc-mips.c:6501
-#: config/tc-mips.c:6540 config/tc-mips.c:6960 config/tc-mips.c:7012
-#: config/tc-score.c:4239
+#: config/tc-mips.c:3952 config/tc-mips.c:3980 config/tc-mips.c:4018
+#: config/tc-mips.c:4063 config/tc-mips.c:6094 config/tc-mips.c:6133
+#: config/tc-mips.c:6172 config/tc-mips.c:6584 config/tc-mips.c:6636
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)"
-#: config/tc-mips.c:4730 config/tc-mips.c:4796 config/tc-mips.c:4884
-#: config/tc-mips.c:4931 config/tc-mips.c:4992 config/tc-mips.c:5040
-#: config/tc-mips.c:8026 config/tc-mips.c:8033 config/tc-mips.c:8040
-#: config/tc-mips.c:8147
+#: config/tc-mips.c:4371 config/tc-mips.c:4437 config/tc-mips.c:4525
+#: config/tc-mips.c:4572 config/tc-mips.c:4633 config/tc-mips.c:4681
+#: config/tc-mips.c:7660 config/tc-mips.c:7667 config/tc-mips.c:7674
+#: config/tc-mips.c:7781
msgid "Unsupported large constant"
msgstr "Desteklenmeyen büyük sabit"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4762
+#: config/tc-mips.c:4403
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr "%s dalı her zaman doğru"
-#: config/tc-mips.c:5003 config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:8812
+#: config/tc-mips.c:4644 config/tc-mips.c:4692 config/tc-mips.c:8106
#, c-format
msgid "Improper position (%lu)"
msgstr "Geçersiz yer (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:5009 config/tc-mips.c:8879
+#: config/tc-mips.c:4650 config/tc-mips.c:8174
#, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5057 config/tc-mips.c:8843
+#: config/tc-mips.c:4698 config/tc-mips.c:8138
#, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)"
-#: config/tc-mips.c:5094 config/tc-mips.c:5191
+#: config/tc-mips.c:4735 config/tc-mips.c:4834
msgid "Divide by zero."
msgstr "Sıfırla bölüm."
-#: config/tc-mips.c:5277
+#: config/tc-mips.c:4922
msgid "dla used to load 32-bit register"
msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı"
-#: config/tc-mips.c:5280
+#: config/tc-mips.c:4925
msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı"
-#: config/tc-mips.c:5392 config/tc-z80.c:700
-msgid "offset too large"
-msgstr "göreli konum fazla büyük"
-
-#: config/tc-mips.c:5566 config/tc-mips.c:5845
+#: config/tc-mips.c:5209 config/tc-mips.c:5488
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)"
-#: config/tc-mips.c:5891
+#: config/tc-mips.c:5534
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "$25'ten başka yazmaca MIPS PIC çağrısı"
-#: config/tc-mips.c:5897 config/tc-mips.c:5908 config/tc-mips.c:6030
-#: config/tc-mips.c:6041
+#: config/tc-mips.c:5540 config/tc-mips.c:5551 config/tc-mips.c:5675
+#: config/tc-mips.c:5686
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "PIC kodunda .cprestore sanal işlemi kullanılmamış"
-#: config/tc-mips.c:5902 config/tc-mips.c:6035
+#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:5680
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "PIC kodunda .frame sanal işlemi kullanılmamış"
-#: config/tc-mips.c:6056
-msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:6108 config/tc-mips.c:6199 config/tc-mips.c:6745
-#: config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7444
+#: config/tc-mips.c:5751 config/tc-mips.c:5839 config/tc-mips.c:6379
+#: config/tc-mips.c:6410 config/tc-mips.c:6428 config/tc-mips.c:7072
msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor"
-#: config/tc-mips.c:7310 config/tc-mips.c:7341 config/tc-mips.c:7392
-#: config/tc-mips.c:7422
+#: config/tc-mips.c:6938 config/tc-mips.c:6969 config/tc-mips.c:7020
+#: config/tc-mips.c:7050
msgid "Improper rotate count"
msgstr "Geçersiz döndürme sayısı"
-#: config/tc-mips.c:7477
+#: config/tc-mips.c:7105
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman yanlış"
-#: config/tc-mips.c:7623
+#: config/tc-mips.c:7251
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman doğru"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7928
+#: config/tc-mips.c:7558
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr "%s macrosu henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-mips.c:8178
+#: config/tc-mips.c:7812
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8210 config/tc-mips.c:8933
+#: config/tc-mips.c:7837 config/tc-mips.c:8200
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
-msgstr ""
-"iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü "
-"`+%c'): %s %s"
+msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü `+%c'): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8288
+#: config/tc-mips.c:7898
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8295
+#: config/tc-mips.c:7905
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (0x%lx bitleri tanımsız): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:8477 config/tc-mips.c:9810
+#: config/tc-mips.c:8019
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8510
-#, c-format
-msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:8523 config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:8549
-#: config/tc-mips.c:8562 config/tc-mips.c:8588 config/tc-mips.c:8632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
-msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
-
-#: config/tc-mips.c:8580 config/tc-mips.c:8607
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dsp acc register"
-msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
-
-#: config/tc-mips.c:8618 config/tc-mips.c:8649 config/tc-mips.c:8666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
-msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)."
-
-#: config/tc-mips.c:8679
-#, c-format
-msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:8690
-#, c-format
-msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:8707 config/tc-mips.c:8720
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
-msgstr "Geçersiz hedef yazmacı."
-
-#: config/tc-mips.c:8785
-#, c-format
-msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mips.c:8898 config/tc-mips.c:9319
+#: config/tc-mips.c:8194 config/tc-mips.c:8684
msgid "absolute expression required"
msgstr "kesin ifade gerekli"
-#: config/tc-mips.c:8921
-#, c-format
-msgid "Invalid register number (%d)"
-msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
-
-#: config/tc-mips.c:8929
-#, fuzzy
-msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
-msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
-
-#: config/tc-mips.c:8950
+#: config/tc-mips.c:8218
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8973 config/tc-mips.c:10123 config/tc-mips.c:10376
+#: config/tc-mips.c:8244 config/tc-mips.c:9517 config/tc-mips.c:9632
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr "`%s' için geçersiz değer (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:8988
+#: config/tc-mips.c:8262
#, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr ""
+msgid "Illegal break code (%lu)"
+msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9000
+#: config/tc-mips.c:8276
#, c-format
-msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
-msgstr ""
+msgid "Illegal lower break code (%lu)"
+msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9012
+#: config/tc-mips.c:8289
#, c-format
-msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
-msgstr ""
+msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
+msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9025
+#: config/tc-mips.c:8301
#, c-format
msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
msgstr "Yardımcı işlemci kodu > 25 bit (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9039
+#: config/tc-mips.c:8314
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
msgstr "Geçersiz 19 bitlik kod (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9052
+#: config/tc-mips.c:8326
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%lu)"
msgstr "Başarım yazmacı geçersiz (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:9192
+#: config/tc-mips.c:8364
+#, c-format
+msgid "Invalid register number (%d)"
+msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8542
#, c-format
msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
msgstr "geçersiz MDMX şimdiki (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9230
+#: config/tc-mips.c:8585
+#, c-format
+msgid "Invalid float register number (%d)"
+msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8595
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
-#: config/tc-mips.c:9269
+#: config/tc-mips.c:8634
#, c-format
msgid "Bad element selector %ld"
msgstr "Hatalı öğe seçici %ld"
-#: config/tc-mips.c:9277
+#: config/tc-mips.c:8642
#, c-format
msgid "Expecting ']' found '%s'"
msgstr "']' beklendi, '%s' bulundu"
-#: config/tc-mips.c:9383
+#: config/tc-mips.c:8746
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s"
-#: config/tc-mips.c:9503
+#: config/tc-mips.c:8867
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
-#: config/tc-mips.c:9564
+#: config/tc-mips.c:8928
msgid "expression out of range"
msgstr "İfade kapsam dışı"
-#: config/tc-mips.c:9604
+#: config/tc-mips.c:8968
msgid "lui expression not in range 0..65535"
msgstr "lui ifadesi 0..65535 aralığında değil"
-#: config/tc-mips.c:9625
+#: config/tc-mips.c:8992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid condition code register $fcc%d"
+msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d"
+
+#: config/tc-mips.c:8997
#, fuzzy, c-format
msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
-#: config/tc-mips.c:9630
+#: config/tc-mips.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
-#: config/tc-mips.c:9656
+#: config/tc-mips.c:9028
msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)"
-#: config/tc-mips.c:9668 config/tc-mips.c:9685
+#: config/tc-mips.c:9040 config/tc-mips.c:9057
#, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)"
msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:9696
+#: config/tc-mips.c:9068
#, c-format
msgid "bad char = '%c'\n"
msgstr "hatalı karakter = '%c'\n"
-#: config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:9712 config/tc-mips.c:10401
+#: config/tc-mips.c:9079 config/tc-mips.c:9084 config/tc-mips.c:9657
msgid "illegal operands"
msgstr "geçersiz işlenenler"
-#: config/tc-mips.c:9780 config/tc-score.c:2418
+#: config/tc-mips.c:9150
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "bilinmeyen opkod"
-#: config/tc-mips.c:9987
+#: config/tc-mips.c:9289
+#, c-format
+msgid "invalid register number (%d)"
+msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:9380
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanılmış"
-#: config/tc-mips.c:10159 config/tc-mips.c:10240 config/tc-mips.c:10255
+#: config/tc-mips.c:9551
msgid "can't parse register list"
msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı"
-#: config/tc-mips.c:10228
-#, fuzzy
-msgid "more than one frame size in list"
-msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi"
-
-#: config/tc-mips.c:10283
-#, fuzzy
-msgid "unexpected register in list"
-msgstr "yazmaç beklendi"
-
-#: config/tc-mips.c:10293
-#, fuzzy
-msgid "arg/static registers overlap"
-msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
-
-#: config/tc-mips.c:10311
-#, fuzzy
-msgid "invalid arg register list"
-msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-mips.c:10320 config/tc-mips.c:10343
-#, fuzzy
-msgid "invalid static register list"
-msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
-
-#: config/tc-mips.c:10350
-#, fuzzy
-msgid "missing frame size"
-msgstr "boy eksik"
-
-#: config/tc-mips.c:10353
-#, fuzzy
-msgid "invalid frame size"
-msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi"
-
-#: config/tc-mips.c:10519
+#: config/tc-mips.c:9775
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "genişletilmiş işlenen tercih edilir fakat şart değil"
-#: config/tc-mips.c:10521
+#: config/tc-mips.c:9777
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "geçersiz genişletilmemiş işlenen değeri"
-#: config/tc-mips.c:10549
+#: config/tc-mips.c:9805
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
-#: config/tc-mips.c:11011
+#: config/tc-mips.c:10245
#, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s"
msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu"
-#: config/tc-mips.c:11246
+#: config/tc-mips.c:10441
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-call_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11256
+#: config/tc-mips.c:10448 config/tc-mips.c:10477 config/tc-mips.c:11571
+#: config/tc-mips.c:11805
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-mips.c:10457
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-non_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11282
+#: config/tc-mips.c:10488
msgid "-32 is supported for ELF format only"
msgstr "-32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11291
+#: config/tc-mips.c:10497
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr "-n32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11300
+#: config/tc-mips.c:10506
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr "-64 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11305 config/tc-mips.c:11342
+#: config/tc-mips.c:10511 config/tc-mips.c:10548
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "64 bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok"
-#: config/tc-mips.c:11329
+#: config/tc-mips.c:10535
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr "-mabi yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
-#: config/tc-mips.c:11349
+#: config/tc-mips.c:10555
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "geçersiz abi -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:11427
+#: config/tc-mips.c:10629
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor."
-#: config/tc-mips.c:11453
+#: config/tc-mips.c:10655
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor"
-#: config/tc-mips.c:11484
+#: config/tc-mips.c:10686
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış"
-#: config/tc-mips.c:11486
+#: config/tc-mips.c:10688
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
-#: config/tc-mips.c:11488
+#: config/tc-mips.c:10690
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
-#: config/tc-mips.c:11526
-#, fuzzy
-msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
-msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
-
-#: config/tc-mips.c:11529
-#, fuzzy
-msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
-
-#: config/tc-mips.c:11533
-#, fuzzy
-msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
-
-#: config/tc-mips.c:11547
+#: config/tc-mips.c:10720
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "tuzak olağandışılığı ISA 1'de desteklenmiyor"
-#: config/tc-mips.c:11557
-#, fuzzy
-msgid "-mfp32 used with -mips3d"
-msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+#: config/tc-mips.c:10974
+msgid "Cannot branch to undefined symbol."
+msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz."
-#: config/tc-mips.c:11563
-#, fuzzy
-msgid "-mfp32 used with -mdmx"
-msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+#: config/tc-mips.c:10981
+msgid "Cannot branch to symbol in another section."
+msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz."
-#: config/tc-mips.c:11636
-#, fuzzy
-msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
-msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru"
+#: config/tc-mips.c:10990
+msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
+msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi."
-#: config/tc-mips.c:11930 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290
-#: config/tc-sparc.c:3297 config/tc-sparc.c:3304 config/tc-sparc.c:3311
-#: config/tc-sparc.c:3320 config/tc-sparc.c:3331 config/tc-sparc.c:3353
-#: config/tc-sparc.c:3377 write.c:1096
+#: config/tc-mips.c:11147 config/tc-sparc.c:3230 config/tc-sparc.c:3237
+#: config/tc-sparc.c:3244 config/tc-sparc.c:3251 config/tc-sparc.c:3258
+#: config/tc-sparc.c:3267 config/tc-sparc.c:3278 config/tc-sparc.c:3300
+#: config/tc-sparc.c:3324 write.c:962 write.c:1034
msgid "relocation overflow"
msgstr "yerdeğişim taşması"
-#: config/tc-mips.c:11940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
-msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
+#: config/tc-mips.c:11157
+#, c-format
+msgid "Branch to odd address (%lx)"
+msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:11987
+#: config/tc-mips.c:11206
msgid "Branch out of range"
msgstr "Dal kapsam dışı"
-#: config/tc-mips.c:12062
+#: config/tc-mips.c:11285
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı."
-#: config/tc-mips.c:12065
+#: config/tc-mips.c:11288
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı."
-#: config/tc-mips.c:12309
+#: config/tc-mips.c:11527
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: böyle bir bölüm yok"
-#: config/tc-mips.c:12358
+#: config/tc-mips.c:11566
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d desteklenmiyor"
-#: config/tc-mips.c:12363 config/tc-mips.c:12655
-msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
-msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz"
-
-#: config/tc-mips.c:12369
+#: config/tc-mips.c:11577
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\""
-#: config/tc-mips.c:12422
+#: config/tc-mips.c:11639
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı"
-#: config/tc-mips.c:12539
+#: config/tc-mips.c:11690
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
-#: config/tc-mips.c:12552 config/tc-mips.c:12582
+#: config/tc-mips.c:11703 config/tc-mips.c:11733
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "bilinmeyen ISA seviyesi %s"
-#: config/tc-mips.c:12560
+#: config/tc-mips.c:11711
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
-#: config/tc-mips.c:12610
+#: config/tc-mips.c:11761
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set push olmaksızın .set pop"
-#: config/tc-mips.c:12639
+#: config/tc-mips.c:11789
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen sembol atanmaya çalışıldı: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:12697
+#: config/tc-mips.c:11847
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload, `noreorder' bölümünde değil"
-#: config/tc-mips.c:12765 config/tc-mips.c:12784
+#: config/tc-mips.c:11916 config/tc-mips.c:11935
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr ".cpsetup için eksik argüman ayracı ','"
-#: config/tc-mips.c:12942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported use of %s"
-msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı"
-
-#: config/tc-mips.c:13024 config/tc-score.c:6323
+#: config/tc-mips.c:12125
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı"
-#: config/tc-mips.c:13064
+#: config/tc-mips.c:12161
msgid "Unsupported use of .gpdword"
msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı"
-#: config/tc-mips.c:13409
+#: config/tc-mips.c:12293
+msgid "expected `$'"
+msgstr "`$' beklendi"
+
+#: config/tc-mips.c:12301
+msgid "Bad register number"
+msgstr "Hatalı yazmaç numarası"
+
+#: config/tc-mips.c:12349
+msgid "Unrecognized register name"
+msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-mips.c:12582
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru"
-#: config/tc-mips.c:13522 config/tc-xtensa.c:1538 config/tc-xtensa.c:1773
+#: config/tc-mips.c:12695 config/tc-xtensa.c:1624 config/tc-xtensa.c:1835
msgid "unsupported relocation"
msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim"
-#: config/tc-mips.c:13772
+#: config/tc-mips.c:12901 config/tc-sh.c:4302
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
-#: config/tc-mips.c:13857
+#: config/tc-mips.c:12987
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi"
-#: config/tc-mips.c:14387
+#: config/tc-mips.c:13501
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "çevrimin sonunda `.end' eksik"
-#: config/tc-mips.c:14402 config/tc-score.c:5929
+#: config/tc-mips.c:13516
msgid "expected simple number"
msgstr "Basit sayı beklendi."
-#: config/tc-mips.c:14430 config/tc-score.c:5956
+#: config/tc-mips.c:13542
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:13544
msgid "invalid number"
msgstr "Geçersiz sayı"
-#: config/tc-mips.c:14601 config/tc-score.c:5996
+#: config/tc-mips.c:13617
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end metin bölümünde değil"
+
+#: config/tc-mips.c:13621
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi"
+
+#: config/tc-mips.c:13630
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor."
+
+#: config/tc-mips.c:13637
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol"
+
+#: config/tc-mips.c:13713
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil."
+
+#: config/tc-mips.c:13716
msgid "missing .end"
msgstr "eksik `.end'"
-#: config/tc-mips.c:14653
+#: config/tc-mips.c:13768
msgid "Bad .frame directive"
msgstr "Hatalı .frame yönergesi"
-#: config/tc-mips.c:14685
+#: config/tc-mips.c:13800
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".ent dışında .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:14692
+#: config/tc-mips.c:13807
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr "Hatalı .mask/.fmask yönergesi"
-#: config/tc-mips.c:15011
+#: config/tc-mips.c:14064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -8816,7 +7698,7 @@ msgstr ""
"-G SAYI SAYI bayta kadar nesnelere başvuruya örtük olarak gp\n"
" yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:15018
+#: config/tc-mips.c:14071
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -8838,22 +7720,20 @@ msgstr ""
"-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
"-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
"-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n"
-"-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL "
-"seçenekleri:\n"
+"-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n"
-#: config/tc-mips.c:15037
+#: config/tc-mips.c:14090
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
msgstr ""
-"-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık "
-"kullanılmıyor.\n"
+"-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık kullanılmıyor.\n"
"-no-mİŞL İŞL işlemcisine özgü kod üretmez.\n"
" -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n"
-#: config/tc-mips.c:15050
+#: config/tc-mips.c:14103
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -8862,49 +7742,13 @@ msgstr ""
"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
-#: config/tc-mips.c:15053
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
-"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
-"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
-
-#: config/tc-mips.c:15056
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
-"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
-"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
-
-#: config/tc-mips.c:15059
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
-"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
-"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
-
-#: config/tc-mips.c:15062
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
-"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
-"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
-
-#: config/tc-mips.c:15065
+#: config/tc-mips.c:14106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
-"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mno-shared\t\toptimize output for executables\n"
"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
@@ -8912,36 +7756,27 @@ msgid ""
"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
msgstr ""
-"-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR "
-"kullanılır\n"
-"-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR "
-"kullanılır\n"
-"-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas "
-"etmez\n"
-"-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları "
-"takas eder\n"
-"-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında "
-"uyarır.\n"
-"--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin "
-"verir\n"
+"-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR kullanılır\n"
+"-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR kullanılır\n"
+"-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas etmez\n"
+"-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları takas eder\n"
+"-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında uyarır.\n"
+"--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin verir\n"
" veya izin vermez [no ile]\n"
-"--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
-"olağandışılığı\n"
+"--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n"
" yakalar, durdurmaz\n"
-"--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
-"olağandışılığı\n"
+"--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n"
" yakalamaz, durdurur\n"
-#: config/tc-mips.c:15077
+#: config/tc-mips.c:14118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
-" position dependent (non shared) code\n"
+" non-shared code\n"
"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
msgstr ""
"-KPIC, -call_shared SVR4 için yerden bağımsız kod üretir\n"
@@ -8949,7 +7784,7 @@ msgstr ""
"-xgot 32 bitlik GOT varsayar\n"
"-mabi=ABI ABI uyumlu nesne dosyası oluşturur:\n"
-#: config/tc-mips.c:15097
+#: config/tc-mips.c:14137
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
@@ -8960,80 +7795,67 @@ msgstr ""
"-n32\t\t\tn32 ABI nesne dosyası oluşturur\n"
"-64\t\t\t64 ABI nesne dosyası oluşturur\n"
-#: config/tc-mmix.c:693
+#: config/tc-mmix.c:713
#, c-format
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr " MMIX'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-mmix.c:694
+#: config/tc-mmix.c:714
#, c-format
msgid ""
" -fixed-special-register-names\n"
" Allow only the original special register names.\n"
msgstr ""
" -fixed-special-register-names\n"
-" Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin "
-"verir.\n"
+" Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin verir.\n"
-#: config/tc-mmix.c:697
+#: config/tc-mmix.c:717
#, c-format
msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
msgstr " -globalize-symbols Bütün sembolleri evrensel yapar.\n"
-#: config/tc-mmix.c:699
+#: config/tc-mmix.c:719
#, c-format
msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr ""
-" -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n"
+msgstr " -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n"
-#: config/tc-mmix.c:701
+#: config/tc-mmix.c:721
#, c-format
msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
-msgstr ""
-" -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
-"üretir\n"
+msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
-#: config/tc-mmix.c:703
+#: config/tc-mmix.c:723
#, c-format
msgid ""
" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
" Implies -fixed-special-register-names.\n"
msgstr ""
" -no-predefined-syms Yerleşik mmixal sabitlerini kullandırmaz.\n"
-" -fixed-special-register-names seçeneğini "
-"örtük\n"
+" -fixed-special-register-names seçeneğini örtük\n"
" olarak etkinleştirir.\n"
-#: config/tc-mmix.c:706
+#: config/tc-mmix.c:726
#, c-format
msgid ""
" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
" into multiple instructions.\n"
msgstr ""
-" -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla "
-"işlem\n"
+" -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla işlem\n"
" olarak açmaz.\n"
-#: config/tc-mmix.c:709
+#: config/tc-mmix.c:729
#, c-format
-msgid ""
-" -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr ""
-" -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle "
-"birleştirmez.\n"
+msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr " -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle birleştirmez.\n"
-#: config/tc-mmix.c:711
+#: config/tc-mmix.c:731
#, c-format
-msgid ""
-" -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the "
-" operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
msgstr ""
-" -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG "
-"tanımı\n"
-" yoksa, bağlayıcının çözümlemesine "
-"bırakır.\n"
+" -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG tanımı\n"
+" yoksa, bağlayıcının çözümlemesine bırakır.\n"
-#: config/tc-mmix.c:714
+#: config/tc-mmix.c:734
#, c-format
msgid ""
" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
@@ -9041,193 +7863,191 @@ msgid ""
" The linker will catch any errors. Implies\n"
" -linker-allocated-gregs."
msgstr ""
-" -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni "
-"kapsam\n"
+" -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni kapsam\n"
" dışında olduğu zaman uyarı vermez.\n"
" Bağlayıcı hataları yakalayacaktır.\n"
-" -linker-allocated-gregs seçeneğinin "
-"kullanıldığını\n"
+" -linker-allocated-gregs seçeneğinin kullanıldığını\n"
" varsayar."
-#: config/tc-mmix.c:840
+#: config/tc-mmix.c:861
#, c-format
msgid "unknown opcode: `%s'"
msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
+#: config/tc-mmix.c:983 config/tc-mmix.c:998
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "belirtilen konum TETRA hizalanmamış."
-#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4125
-#: config/tc-mmix.c:4141
+#: config/tc-mmix.c:985 config/tc-mmix.c:1000 config/tc-mmix.c:4186
+#: config/tc-mmix.c:4202
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "kesin konumlarda hizalanmamış veri desteklenmiyor"
-#: config/tc-mmix.c:1089
+#: config/tc-mmix.c:1110
#, c-format
msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
msgstr "opkod %s için geçersiz işlenen: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
-#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
-#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
-#: config/tc-mmix.c:1416 config/tc-mmix.c:1441 config/tc-mmix.c:1473
-#: config/tc-mmix.c:1505 config/tc-mmix.c:1535 config/tc-mmix.c:1588
-#: config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1632 config/tc-mmix.c:1660
-#: config/tc-mmix.c:1687 config/tc-mmix.c:1713 config/tc-mmix.c:1729
-#: config/tc-mmix.c:1755 config/tc-mmix.c:1771 config/tc-mmix.c:1787
-#: config/tc-mmix.c:1850 config/tc-mmix.c:1866
+#: config/tc-mmix.c:1132 config/tc-mmix.c:1159 config/tc-mmix.c:1192
+#: config/tc-mmix.c:1200 config/tc-mmix.c:1217 config/tc-mmix.c:1245
+#: config/tc-mmix.c:1266 config/tc-mmix.c:1291 config/tc-mmix.c:1339
+#: config/tc-mmix.c:1437 config/tc-mmix.c:1462 config/tc-mmix.c:1494
+#: config/tc-mmix.c:1526 config/tc-mmix.c:1556 config/tc-mmix.c:1609
+#: config/tc-mmix.c:1626 config/tc-mmix.c:1653 config/tc-mmix.c:1681
+#: config/tc-mmix.c:1708 config/tc-mmix.c:1734 config/tc-mmix.c:1750
+#: config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1792 config/tc-mmix.c:1808
+#: config/tc-mmix.c:1871 config/tc-mmix.c:1887
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "opkod %s için geçersiz işlenenler: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1843
+#: config/tc-mmix.c:1864
#, c-format
msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
msgstr "%s için desteklenmeyen işlenenler: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1968
+#: config/tc-mmix.c:1992
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
msgstr "iç: mmix_prefix_name verilmiş fakat önek boş"
-#: config/tc-mmix.c:2012
+#: config/tc-mmix.c:2037
#, c-format
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "çok fazla GREG yazmacı ayrılmış (maksimum %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2070
+#: config/tc-mmix.c:2097
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC zaten etkin. Yuvalanma desteklenmiyor."
-#: config/tc-mmix.c:2079
+#: config/tc-mmix.c:2106
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "geçersiz BSPEC ifadesi"
-#: config/tc-mmix.c:2095
+#: config/tc-mmix.c:2122
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
-#: config/tc-mmix.c:2100
+#: config/tc-mmix.c:2127
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı"
-#: config/tc-mmix.c:2121
+#: config/tc-mmix.c:2149
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "öncesinde BSPEC olmayan ESPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2150
+#: config/tc-mmix.c:2179
msgid "missing local expression"
msgstr "Yerel ifade eksik"
-#: config/tc-mmix.c:2388
+#: config/tc-mmix.c:2424
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı, işlem genişletildi"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2639
+#: config/tc-mmix.c:2682
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "LOCAL (yerel) yönergesi kod veya veri içine yerleştirilmelidir"
-#: config/tc-mmix.c:2640
+#: config/tc-mmix.c:2683
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "iç karışıklık: içeriği olmayan bir bölüme yerdeğişim"
-#: config/tc-mmix.c:2754
+#: config/tc-mmix.c:2797
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "içsel: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET bölüme çözümlenmedi"
-#: config/tc-mmix.c:2802
+#: config/tc-mmix.c:2845
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "işlenenler için uygun GREG tanımı yok"
-#: config/tc-mmix.c:2861
+#: config/tc-mmix.c:2904
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "işlenenler çevrim esnasında indirgenemiyor"
-#: config/tc-mmix.c:2888
+#: config/tc-mmix.c:2931
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı."
-#: config/tc-mmix.c:2908
+#: config/tc-mmix.c:2951
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "desteklenmeyen etiket türü %s"
-#: config/tc-mmix.c:2938
+#: config/tc-mmix.c:3005
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr " [0-9]H etiketleri bir satırda tek başına olamaz"
-#: config/tc-mmix.c:2947
+#: config/tc-mmix.c:3014
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "[0-9]H etiketleri dot-pseudo'larla karıştırılamaz"
-#: config/tc-mmix.c:3035
+#: config/tc-mmix.c:3078
msgid "invalid characters in input"
msgstr "Girdide geçersiz karakterler"
-#: config/tc-mmix.c:3141
+#: config/tc-mmix.c:3182
msgid "empty label field for IS"
msgstr "IS için boş etiket alanı"
-#: config/tc-mmix.c:3467
+#: config/tc-mmix.c:3515
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "iç hata: beklenmeyen genişleme türü %d:%d"
-#: config/tc-mmix.c:3489
+#: config/tc-mmix.c:3537
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "ESPEC'siz BSPEC."
-#: config/tc-mmix.c:3689
+#: config/tc-mmix.c:3739
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "GREG ifadesi fazla karmaşık"
-#: config/tc-mmix.c:3704
+#: config/tc-mmix.c:3754
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "içsel: GREG ifadesi bölüme çözümlenmedi"
-#: config/tc-mmix.c:3753
+#: config/tc-mmix.c:3805
msgid "register section has contents\n"
msgstr "yazmaç bölümünde içerik var\n"
-#: config/tc-mmix.c:3880
+#: config/tc-mmix.c:3939
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden bölüm değişikliği desteklenmiyor"
-#: config/tc-mmix.c:3901
+#: config/tc-mmix.c:3961
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden LOC yönergesi desteklenmiyor"
-#: config/tc-mmix.c:3912
+#: config/tc-mmix.c:3972
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "geçersiz LOC ifadesi"
-#: config/tc-mmix.c:3937 config/tc-mmix.c:3963
+#: config/tc-mmix.c:3997 config/tc-mmix.c:4023
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "LOC ifadesi geri adımlama desteklenmiyor"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4047 config/tc-mmix.c:4207 config/tc-z80.c:1691
+#: config/tc-mmix.c:4107 config/tc-mmix.c:4268
msgid "unterminated string"
msgstr "sonlanmamış dizge"
-#: config/tc-mmix.c:4064
+#: config/tc-mmix.c:4124
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "BYTE ifadesi salt sayı değil"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4073
+#: config/tc-mmix.c:4133
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "BYTE ifadesi 0..255 aralığında değil"
-#: config/tc-mmix.c:4123 config/tc-mmix.c:4139
+#: config/tc-mmix.c:4184 config/tc-mmix.c:4200
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri"
@@ -9237,7 +8057,7 @@ msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri"
msgid "`&' serial number operator is not supported"
msgstr "`&' seri sayı işlemimi desteklenmiyor"
-#: config/tc-mn10200.c:304
+#: config/tc-mn10200.c:319
#, c-format
msgid ""
"MN10200 options:\n"
@@ -9246,79 +8066,79 @@ msgstr ""
"MN10200 seçenekleri:\n"
"henüz yok\n"
-#: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2211
-#: config/tc-s390.c:1558 config/tc-v850.c:1636
+#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1392 config/tc-ppc.c:2120
+#: config/tc-s390.c:1522 config/tc-v850.c:1693
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
-#: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2698
-#: config/tc-s390.c:1473 config/tc-v850.c:2041
+#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1965 config/tc-ppc.c:2599
+#: config/tc-s390.c:1437 config/tc-v850.c:2110
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'"
-#: config/tc-mn10300.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#: config/tc-mn10300.c:695
+#, c-format
msgid ""
-"MN10300 assembler options:\n"
+"MN10300 options:\n"
"none yet\n"
msgstr ""
"MN10300 seçenekleri:\n"
"henüz yok\n"
-#: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4203
+#: config/tc-mn10300.c:1361 config/tc-sh.c:776 read.c:3729
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "desteklenmeyen BFD yerdeğişim boyu %u"
-#: config/tc-mn10300.c:1408
+#: config/tc-mn10300.c:1409
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "Geçersiz opkod/işlenenler"
-#: config/tc-mn10300.c:1935
+#: config/tc-mn10300.c:1936
msgid "Invalid register specification."
msgstr "Geçersiz yazmaç bildirimi."
-#: config/tc-mn10300.c:2522
+#: config/tc-mn10300.c:2519
#, c-format
msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
-#: config/tc-msp430.c:550
+#: config/tc-msp430.c:502
msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
msgstr ""
-#: config/tc-msp430.c:609
+#: config/tc-msp430.c:561
msgid "unknown profiling flag - ignored."
msgstr ""
-#: config/tc-msp430.c:625
+#: config/tc-msp430.c:577
#, fuzzy
msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored."
msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı."
-#: config/tc-msp430.c:635
+#: config/tc-msp430.c:587
#, fuzzy
msgid "profiling in absolute section? Hm..."
msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı"
-#: config/tc-msp430.c:724
+#: config/tc-msp430.c:674
#, c-format
msgid "Known MCU names:\n"
msgstr "Bilinen MCU adları:\n"
-#: config/tc-msp430.c:727
+#: config/tc-msp430.c:677
#, c-format
msgid "\t %s\n"
msgstr "\t %s\n"
-#: config/tc-msp430.c:753
+#: config/tc-msp430.c:703
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
-#: config/tc-msp430.c:796
+#: config/tc-msp430.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
@@ -9334,8 +8154,7 @@ msgid ""
" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
-" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 "
-"msp430x315\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
" msp430x323 msp430x325\n"
" msp430x336 msp430x337\n"
" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
@@ -9357,405 +8176,318 @@ msgstr ""
" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
-" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 "
-"msp430x315\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
" msp430x323 msp430x325\n"
" msp430x336 msp430x337\n"
" msp430x412 msp430x413\n"
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
-#: config/tc-msp430.c:819
-#, c-format
-msgid ""
-" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
-" -mP - enable polymorph instructions\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-msp430.c:1009
+#: config/tc-msp430.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın"
-#: config/tc-msp430.c:1097
+#: config/tc-msp430.c:1031
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-msgstr ""
-"%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın"
+msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın"
-#: config/tc-msp430.c:1148
+#: config/tc-msp430.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
-#: config/tc-msp430.c:1150
+#: config/tc-msp430.c:1084
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "bilinmeyen işlenen %s"
-#: config/tc-msp430.c:1172 config/tc-msp430.c:1307
+#: config/tc-msp430.c:1106 config/tc-msp430.c:1241
#, c-format
msgid "value out of range: %d"
msgstr "değer aralık dışı: %d"
-#: config/tc-msp430.c:1183
+#: config/tc-msp430.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
-#: config/tc-msp430.c:1185 config/tc-msp430.c:1328
+#: config/tc-msp430.c:1119 config/tc-msp430.c:1262
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade"
-#: config/tc-msp430.c:1199 config/tc-msp430.c:1206
+#: config/tc-msp430.c:1133 config/tc-msp430.c:1140
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s"
-#: config/tc-msp430.c:1214
+#: config/tc-msp430.c:1148
#, c-format
msgid "Bad register name r%s"
msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s"
-#: config/tc-msp430.c:1226
+#: config/tc-msp430.c:1160
#, c-format
msgid "MSP430 does not have %d registers"
msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
-#: config/tc-msp430.c:1246
+#: config/tc-msp430.c:1180
msgid "')' required"
msgstr "')' gerekli"
-#: config/tc-msp430.c:1259
+#: config/tc-msp430.c:1193
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-msgstr ""
-"bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?"
+msgstr "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?"
-#: config/tc-msp430.c:1268
+#: config/tc-msp430.c:1202
#, c-format
msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı"
-#: config/tc-msp430.c:1280 config/tc-msp430.c:1291
+#: config/tc-msp430.c:1214 config/tc-msp430.c:1225
#, c-format
msgid "unknown operator %s"
msgstr "bilinmeyen işlemimi %s"
-#: config/tc-msp430.c:1285
+#: config/tc-msp430.c:1219
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
-#: config/tc-msp430.c:1326
+#: config/tc-msp430.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
#. Unreachable.
-#: config/tc-msp430.c:1375
+#: config/tc-msp430.c:1309
#, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s"
msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi"
-#: config/tc-msp430.c:1400
+#: config/tc-msp430.c:1334
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin"
-#: config/tc-msp430.c:1410
+#: config/tc-msp430.c:1344
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil"
-#: config/tc-msp430.c:1454
+#: config/tc-msp430.c:1388
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli"
-#: config/tc-msp430.c:1707
+#: config/tc-msp430.c:1634
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı"
-#: config/tc-msp430.c:1718
+#: config/tc-msp430.c:1645
#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d"
-#: config/tc-msp430.c:1735
+#: config/tc-msp430.c:1662
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir"
-#: config/tc-msp430.c:1740
+#: config/tc-msp430.c:1668
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir"
-#: config/tc-msp430.c:1747 config/tc-msp430.c:1791 config/tc-msp430.c:1830
+#: config/tc-msp430.c:1674 config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1739
msgid "instruction requires label"
msgstr "işlem etiket gerektirir"
-#: config/tc-msp430.c:1755 config/tc-msp430.c:1797
-msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-msp430.c:1834
+#: config/tc-msp430.c:1743
msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod."
-#: config/tc-msp430.c:2184
+#: config/tc-msp430.c:2075
#, fuzzy, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-msp430.c:2214 config/tc-msp430.c:2237
+#: config/tc-msp430.c:2105 config/tc-msp430.c:2128
#, fuzzy, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-msp430.c:2249
+#: config/tc-msp430.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-mt.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MT specific command line options:\n"
-msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-
-#: config/tc-mt.c:152
-#, c-format
-msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mt.c:153
-#, c-format
-msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mt.c:154
-#, c-format
-msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mt.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
-msgstr ""
-" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
-"etkisizleştirir\n"
-
-#: config/tc-mt.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
-msgstr ""
-" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
-"etkisizleştirir\n"
-
-#: config/tc-mt.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
-msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
-
-#: config/tc-mt.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
-msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli."
-
-#: config/tc-mt.c:236
-#, c-format
-msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mt.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
-msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
-
-#: config/tc-mt.c:267
-#, c-format
-msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous "
-"arithmetic or logic insn."
-msgstr ""
-
-#: config/tc-ns32k.c:439
+#: config/tc-ns32k.c:449
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-#: config/tc-ns32k.c:463
+#: config/tc-ns32k.c:473
msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-#: config/tc-ns32k.c:544
+#: config/tc-ns32k.c:554
msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
msgstr "Bellek göreceli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
-#: config/tc-ns32k.c:611
+#: config/tc-ns32k.c:621
msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
msgstr "Geçersiz ölçekli-indeksli kip, (b,w,d,q) kullanın"
-#: config/tc-ns32k.c:616
+#: config/tc-ns32k.c:626
msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-msgstr ""
-"Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}"
+msgstr "Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}"
-#: config/tc-ns32k.c:621
+#: config/tc-ns32k.c:631
msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş ölçekli-indeksli adresleme kipi"
-#: config/tc-ns32k.c:632
+#: config/tc-ns32k.c:642
msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr ""
-"Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi"
+msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi"
-#: config/tc-ns32k.c:755
+#: config/tc-ns32k.c:757
msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
msgstr "Sonek sonu erken geldi -- d varsayıldı"
-#: config/tc-ns32k.c:768
+#: config/tc-ns32k.c:770
msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
msgstr "':'dan sonra hatalı sonek; {b|w|d} kullanın. d varsayıldı."
-#: config/tc-ns32k.c:813
+#: config/tc-ns32k.c:817
msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
msgstr "Seçeneğe fazla kısa işlem, örn. NULLstr üzerinde uygulanamaz"
-#: config/tc-ns32k.c:863
+#: config/tc-ns32k.c:870
msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
msgstr "Listede böyle bir girdi yok. (cpu/mmu yazmacı)"
-#: config/tc-ns32k.c:920
+#: config/tc-ns32k.c:915
msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
msgstr "İç tutarlılık hatası. ns32k-opcode.h'ı kontrol edin."
-#: config/tc-ns32k.c:944
+#: config/tc-ns32k.c:939
msgid "Address of immediate operand"
msgstr "Şimdiki işlenenin adresi"
-#: config/tc-ns32k.c:945
+#: config/tc-ns32k.c:940
msgid "Invalid immediate write operand."
msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
-#: config/tc-ns32k.c:1075
+#: config/tc-ns32k.c:1070
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
-msgstr ""
-"Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin"
+msgstr "Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin"
-#: config/tc-ns32k.c:1108
+#: config/tc-ns32k.c:1107
msgid "No such opcode"
msgstr "Böyle bir opkod yok"
-#: config/tc-ns32k.c:1183
+#: config/tc-ns32k.c:1184
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Hatalı sonek, d varsayıldı"
-#: config/tc-ns32k.c:1210
+#: config/tc-ns32k.c:1212
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi"
#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1222
+#: config/tc-ns32k.c:1225
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol "
-"edin."
+msgstr "Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol edin."
-#: config/tc-ns32k.c:1225
+#: config/tc-ns32k.c:1229
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Hatalı sayıda işlenen"
-#: config/tc-ns32k.c:1298
+#: config/tc-ns32k.c:1355
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1372
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1451
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1456
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1493
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Fark gevşetilemedi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1541
+msgid "Displacement to large for :d"
+msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1554
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1614
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
-msgstr ""
-"%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı"
+msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı"
-#: config/tc-ns32k.c:1301
+#: config/tc-ns32k.c:1617
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık yerdeğişim yapılamadı"
-#: config/tc-ns32k.c:1393
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1652
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "%s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1740
#, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range."
msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında."
-#: config/tc-ns32k.c:1403
+#: config/tc-ns32k.c:1749
#, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range."
msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında."
-#: config/tc-ns32k.c:1418
+#: config/tc-ns32k.c:1763
#, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range."
msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında."
-#: config/tc-ns32k.c:1439
+#: config/tc-ns32k.c:1783
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
-#: config/tc-ns32k.c:1487
+#: config/tc-ns32k.c:1831
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
-#: config/tc-ns32k.c:1588
+#: config/tc-ns32k.c:1936
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Bit alanı kapsam dışı"
-#: config/tc-ns32k.c:1688
-msgid "iif convert internal pcrel/binary"
-msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1705
-msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1782
-msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
-msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1787
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
-msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata"
-
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1823
-msgid "Can't relax difference"
-msgstr "Fark gevşetilemedi"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Displacement too large for :d"
-msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1877
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
-msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata"
-
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1909
-#, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "%s hash'lenemedi: %s"
-
-#: config/tc-ns32k.c:2179
+#: config/tc-ns32k.c:2180
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı"
-#: config/tc-ns32k.c:2192
+#: config/tc-ns32k.c:2193
#, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor."
-#: config/tc-ns32k.c:2208
+#: config/tc-ns32k.c:2210
#, c-format
msgid ""
"NS32K options:\n"
@@ -9766,71 +8498,70 @@ msgstr ""
"-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
-#: config/tc-ns32k.c:2283
+#: config/tc-ns32k.c:2394
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "%s sembolü, %d kodu için yerdeğişim türü bulunamadı"
-#: config/tc-or32.c:361
+#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:676
#, c-format
msgid "unknown opcode1: `%s'"
msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
-#: config/tc-or32.c:367
+#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:682
#, c-format
msgid "unknown opcode2 `%s'."
msgstr "bilinmeyen opkod2 `%s'"
-#: config/tc-or32.c:404
+#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:721
#, c-format
msgid "instruction not allowed: %s"
msgstr "işleme izin yok: %s"
-#: config/tc-or32.c:407
+#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:724
#, c-format
msgid "too many operands: %s"
msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
-#: config/tc-or32.c:491
+#: config/tc-or32.c:599 config/tc-or32.c:811
msgid "call/jmp target out of range (1)"
msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)"
-#: config/tc-or32.c:672
+#: config/tc-or32.c:1004 config/tc-or32.c:1112
msgid "call/jmp target out of range (2)"
msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (2)"
-#: config/tc-or32.c:691
-#, c-format
-msgid "bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x"
+#: config/tc-or32.c:1402
+msgid "register out of range"
+msgstr "yazmaç kapsam dışı"
-#: config/tc-or32.c:883
+#: config/tc-or32.c:1447
msgid "invalid register in & expression"
msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç"
-#: config/tc-pdp11.c:490
+#: config/tc-pdp11.c:431
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "Şimdiki kayan nokta işleneninde düşük basamaklı bitler budandı"
-#: config/tc-pdp11.c:679 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903
+#: config/tc-pdp11.c:620
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Bilinmeyen işlem '%s'"
-#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
+#: config/tc-pj.c:83 config/tc-pj.c:91
msgid "confusing relocation expressions"
msgstr "yerdeğişim ifadeleri karmaşık"
-#: config/tc-pj.c:157
+#: config/tc-pj.c:182
msgid "can't have relocation for ipush"
msgstr "ipush için yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-pj.c:260
+#: config/tc-pj.c:289
#, c-format
msgid "unknown opcode %s"
msgstr "bilinmeyen opkod %s"
-#: config/tc-pj.c:403
+#: config/tc-pj.c:438
#, c-format
msgid ""
"PJ options:\n"
@@ -9841,8 +8572,8 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n"
"-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n"
-#: config/tc-pj.c:430 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093
-#: config/tc-sh.c:4100 config/tc-sh.c:4107
+#: config/tc-pj.c:468 config/tc-sh.c:3978 config/tc-sh.c:3985
+#: config/tc-sh.c:3992 config/tc-sh.c:3999
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel fazla uzak"
@@ -9854,17 +8585,17 @@ msgstr "convert_frag\n"
msgid "estimate size\n"
msgstr "boyut tahmini\n"
-#: config/tc-ppc.c:1000
+#: config/tc-ppc.c:980
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s desteklenmiyor"
-#: config/tc-ppc.c:1066 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425
+#: config/tc-ppc.c:1046 config/tc-s390.c:415 config/tc-s390.c:422
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "geçersiz bayrak -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1102
+#: config/tc-ppc.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PowerPC options:\n"
@@ -9879,8 +8610,7 @@ msgid ""
"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
"-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
+"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
msgstr ""
"PowerPC seçenekleri:\n"
"-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n"
@@ -9895,17 +8625,14 @@ msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
-#: config/tc-ppc.c:1117
-#, fuzzy, c-format
+#: config/tc-ppc.c:1097
+#, c-format
msgid ""
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
-"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n"
-"-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
@@ -9917,11 +8644,10 @@ msgstr ""
"-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n"
"-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n"
-#: config/tc-ppc.c:1128
-#, fuzzy, c-format
+#: config/tc-ppc.c:1105
+#, c-format
msgid ""
"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
-"-me300\t\t\tgenerate code for PowerPC e300 family\n"
"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
@@ -9933,7 +8659,7 @@ msgstr ""
"-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n"
"-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
-#: config/tc-ppc.c:1136
+#: config/tc-ppc.c:1112
#, c-format
msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
@@ -9959,273 +8685,253 @@ msgstr ""
"-V\t\t\tçeviricinin sürüm numarasını yazdırır\n"
"-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n"
-#: config/tc-ppc.c:1173
+#: config/tc-ppc.c:1154
#, c-format
msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Bilinmeyen öntanımlı işlemci = %s, os = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1199
+#: config/tc-ppc.c:1180
msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "Ne Power ne de PowerPC opkodları belirtilmiş."
-#: config/tc-ppc.c:1278
-#, c-format
-msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-ppc.c:1285
+#: config/tc-ppc.c:1270 config/tc-s390.c:517
#, c-format
-msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
-msgstr ""
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası"
-#: config/tc-ppc.c:1303
+#: config/tc-ppc.c:1294
#, c-format
-msgid "mask trims opcode bits for %s"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-ppc.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand index error for %s"
-msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük"
-
-#: config/tc-ppc.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operand %d overlap in %s"
-msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış"
+msgid "Internal assembler error for macro %s"
+msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası"
-#: config/tc-ppc.c:1366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate instruction %s"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
-
-#: config/tc-ppc.c:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate macro %s"
-msgstr "birden fazla \"else\""
-
-#: config/tc-ppc.c:1724
+#: config/tc-ppc.c:1625
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "tanımlayıcı+sabit@got, tanımlayıcı@got+sabit ile aynı"
-#: config/tc-ppc.c:1790
+#: config/tc-ppc.c:1692
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor\n"
-#: config/tc-ppc.c:1895
+#: config/tc-ppc.c:1799
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr ".lcomm uzunluğu \"%s\" zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi."
-#: config/tc-ppc.c:1975
+#: config/tc-ppc.c:1881
msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "-mrelocatable kullanılırken yerdeğişim yapılamaz"
-#: config/tc-ppc.c:2024
+#: config/tc-ppc.c:1930
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:2105
+#: config/tc-ppc.c:2012
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "sözdizim hatası: geçersiz toc belirteci `%s'"
-#: config/tc-ppc.c:2119
+#: config/tc-ppc.c:2026
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "sözdizim hatası: `]' beklendi, `%c' bulundu"
-#: config/tc-ppc.c:2396
+#: config/tc-ppc.c:2305
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil"
-#: config/tc-ppc.c:2407
+#: config/tc-ppc.c:2316
msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "toc32 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-ppc.c:2412
+#: config/tc-ppc.c:2321
msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "toc64 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-ppc.c:2416
+#: config/tc-ppc.c:2325
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "parse_toc_entry'den beklenmeyen geri dönüş değeri [%d]!\n"
-#: config/tc-ppc.c:2634
+#: config/tc-ppc.c:2543
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü"
-#: config/tc-ppc.c:2686
+#: config/tc-ppc.c:2587
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
msgstr "sözdizim hatası; `%2$c' beklendi fakat `%1$c' bulundu"
-#: config/tc-ppc.c:2729 config/tc-ppc.h:92
+#: config/tc-ppc.c:2630 config/tc-ppc.h:117
#, fuzzy
msgid "instruction address is not a multiple of 4"
msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
-#: config/tc-ppc.c:2838
+#: config/tc-ppc.c:2741
msgid "wrong number of operands"
msgstr "işlenen sayısı yanlış"
-#: config/tc-ppc.c:2892
+#: config/tc-ppc.c:2797
msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,e,w,x,M,S,T olmalı"
-#: config/tc-ppc.c:2998
+#: config/tc-ppc.c:2912
msgid "missing size"
msgstr "boy eksik"
-#: config/tc-ppc.c:3007
+#: config/tc-ppc.c:2921
msgid "negative size"
msgstr "boy negatif"
-#: config/tc-ppc.c:3044
+#: config/tc-ppc.c:2958
msgid "missing real symbol name"
msgstr "gerçek sembol ismi eksik"
-#: config/tc-ppc.c:3065
+#: config/tc-ppc.c:2979
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi"
-#: config/tc-ppc.c:3307
+#: config/tc-ppc.c:3226
msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "XCOFF dosya biçemi, gelişigüzel bölümleri desteklemiyor"
-#: config/tc-ppc.c:3381
+#: config/tc-ppc.c:3303
msgid "missing rename string"
msgstr "isim değişim dizgesi eksik"
-#: config/tc-ppc.c:3411 config/tc-ppc.c:3953 read.c:3264
+#: config/tc-ppc.c:3334 config/tc-ppc.c:3889 read.c:3035
msgid "missing value"
msgstr "değer eksik"
-#: config/tc-ppc.c:3429
+#: config/tc-ppc.c:3352
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "geçersiz .stabx ifadesi; sıfır varsayıldı"
-#: config/tc-ppc.c:3461
+#: config/tc-ppc.c:3384
msgid "missing class"
msgstr "eksik sınıf"
-#: config/tc-ppc.c:3470
+#: config/tc-ppc.c:3393
msgid "missing type"
msgstr "eksik tür"
-#: config/tc-ppc.c:3550
+#: config/tc-ppc.c:3474
msgid "missing symbol name"
msgstr "eksik sembol adı"
-#: config/tc-ppc.c:3740
+#: config/tc-ppc.c:3668
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "içiçe .bs blokları"
-#: config/tc-ppc.c:3772
+#: config/tc-ppc.c:3701
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr "öncesinde .bs olmayan .es"
-#: config/tc-ppc.c:3945
+#: config/tc-ppc.c:3881
msgid "non-constant byte count"
msgstr "sabit olmayan bayt sayısı"
-#: config/tc-ppc.c:3992
+#: config/tc-ppc.c:3929
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc, .toc bölümünde değil"
-#: config/tc-ppc.c:4011
+#: config/tc-ppc.c:3948
msgid ".tc with no label"
msgstr "etiketi olmayan .tc"
-#: config/tc-ppc.c:4102
+#: config/tc-ppc.c:4040
msgid ".machine stack overflow"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:4109
+#: config/tc-ppc.c:4047
msgid ".machine stack underflow"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:4116
+#: config/tc-ppc.c:4054
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "geçersiz yapı %s"
-#: config/tc-ppc.c:4167
+#: config/tc-ppc.c:4108
msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4577
+#: config/tc-ppc.c:4525
msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "Desteklenmeyen bölüm özniteliği -- 'a'"
-#: config/tc-ppc.c:4761
+#: config/tc-ppc.c:4714
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "hatalı sembol soneki"
-#: config/tc-ppc.c:4853
+#: config/tc-ppc.c:4807
msgid "Unrecognized symbol suffix"
msgstr "Bilinmeyen sembol soneki"
-#: config/tc-ppc.c:4941
+#: config/tc-ppc.c:4893
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "arada .ef olmaksızın iki .function sanal-op'u "
-#: config/tc-ppc.c:4954
+#: config/tc-ppc.c:4906
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr "öncesinde .function olmayan .ef"
-#: config/tc-ppc.c:5082
+#: config/tc-ppc.c:5034
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "uyarı: %s sembolünde csect yok"
-#: config/tc-ppc.c:5375
+#: config/tc-ppc.c:5338
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr ".toc'daki sembol .tc'de eşleşmiyor"
-#: config/tc-ppc.c:5742
+#: config/tc-ppc.c:5666 config/tc-s390.c:2057 config/tc-v850.c:2408
+#: config/tc-xstormy16.c:555
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade"
+
+#: config/tc-ppc.c:5669
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "%s'e karşı desteklenmeyen yerdeğişim"
-#: config/tc-ppc.c:5815
+#: config/tc-ppc.c:5744
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
msgstr "%2$s'ye göreli PC göreli %1$s yerdeğişimi üretilemedi"
-#: config/tc-ppc.c:5820
+#: config/tc-ppc.c:5749
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi"
-#: config/tc-ppc.c:6002
+#: config/tc-ppc.c:5905
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
msgstr "iki sembolün farkına callj"
-#: config/tc-ppc.c:6005
+#: config/tc-ppc.c:5908
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve expression"
msgstr "ifade çözümlenemedi"
-#: config/tc-ppc.c:6032
+#: config/tc-ppc.c:5935
msgid "must branch to an address a multiple of 4"
msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
-#: config/tc-ppc.c:6036
+#: config/tc-ppc.c:5939
#, c-format
msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
msgstr "@local veya @plt dal hedefi fazla uzak, %ld bayt"
-#: config/tc-ppc.c:6067
+#: config/tc-ppc.c:5970
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Gas hatası, yerdeğişim değeri %d\n"
-#: config/tc-s390.c:461
+#: config/tc-s390.c:458
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -10237,13 +8943,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" S390 seçenekleri:\n"
" -mregnames Yazmaçlar için sembolik isimlere izin verir\n"
-" -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında "
-"uyarır\n"
+" -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında uyarır\n"
" -mno-regnames Yazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
" -m31 Dosya biçemini 31 bit biçemi olarak ayarlar\n"
" -m64 Dosya biçemini 64 bit biçemi olarak ayarlar\n"
-#: config/tc-s390.c:468
+#: config/tc-s390.c:465
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -10252,593 +8957,455 @@ msgstr ""
" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
-#: config/tc-s390.c:504
+#: config/tc-s390.c:501
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "%s işlem biçemi için iç çevirici hatası"
-#: config/tc-s390.c:520
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası"
-
-#: config/tc-s390.c:767
+#: config/tc-s390.c:764
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "tanımlayıcı+sabit@%s, tanımlayıcı@%s+sabit ile aynı"
-#: config/tc-s390.c:850
+#: config/tc-s390.c:847
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "s390_exp_compare içinde O_big işlenemiyor"
-#: config/tc-s390.c:934
+#: config/tc-s390.c:931
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Literal havuz girdisi için geçersiz sonek"
-#: config/tc-s390.c:991
+#: config/tc-s390.c:988
msgid "Big number is too big"
msgstr "Büyük sayı fazla büyük"
-#: config/tc-s390.c:1139
+#: config/tc-s390.c:1126 config/tc-s390.c:1707 config/tc-xtensa.c:1632
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor"
+
+#: config/tc-s390.c:1136
msgid "relocation not applicable"
msgstr "yerdeğişim kapsam dışı"
-#: config/tc-s390.c:1327
+#: config/tc-s390.c:1324
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "geçersiz işlenen soneki"
-#: config/tc-s390.c:1350
+#: config/tc-s390.c:1347
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "sözdizim hatası; yerdeğişim sonrası '(' eksik"
-#: config/tc-s390.c:1366 config/tc-s390.c:1410 config/tc-s390.c:1440
+#: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1390 config/tc-s390.c:1409
msgid "syntax error; expected ,"
msgstr "sözdizim hatası: , beklendi"
-#: config/tc-s390.c:1398
+#: config/tc-s390.c:1384
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "sözdizim hatası: temel yazmaçtan sonra ')' eksik"
-#: config/tc-s390.c:1427
+#: config/tc-s390.c:1402
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "sözdizim hatası; ')' burada kullanılamaz"
-#: config/tc-s390.c:1620 config/tc-s390.c:1643 config/tc-s390.c:1656
+#: config/tc-s390.c:1584 config/tc-s390.c:1607 config/tc-s390.c:1620
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Geçersiz .insn biçemi\n"
-#: config/tc-s390.c:1628
+#: config/tc-s390.c:1592
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Bilinmeyen opkod biçemi: `%s'"
-#: config/tc-s390.c:1659
+#: config/tc-s390.c:1623
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n"
-#: config/tc-s390.c:1662
+#: config/tc-s390.c:1626
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "işlem sabitinden sonra virgül eksik\n"
-#: config/tc-s390.c:2096
+#: config/tc-s390.c:2060
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü"
-#: config/tc-score.c:49
-msgid "instruction is not conditional"
-msgstr "İşlem koşullu değil"
-
-#: config/tc-score.c:50
-msgid "acc0 expected"
-msgstr "acc0 beklendi"
-
-#: config/tc-score.c:51
-msgid "div / mul are reserved instructions"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-score.c:52
-msgid "This architecture doesn't support mmu"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-score.c:53
-#, fuzzy
-msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
-msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
-
-#: config/tc-score.c:54
-msgid "the label length is longer than 1024"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:568
+msgid "This operand must be constant at assembly time"
+msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı"
-#: config/tc-score.c:238
-#, fuzzy
-msgid "S+core register expected"
-msgstr "temel yazmaç beklendi"
+#: config/tc-sh64.c:681
+msgid "Invalid operand expression"
+msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
-#: config/tc-score.c:239
-#, fuzzy
-msgid "S+core special-register expected"
-msgstr "Dayanak yazmacı beklendi"
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
+msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü"
-#: config/tc-score.c:240
-#, fuzzy
-msgid "S+core co-processor register expected"
-msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi"
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
+msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü"
-#: config/tc-score.c:858 config/tc-score.c:1758
-msgid "Using temp register(r1)"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:792
+msgid "invalid expression in operand"
+msgstr "İşlenende geçersiz ifade"
-#: config/tc-score.c:877
+#: config/tc-sh64.c:1483
#, c-format
-msgid "register expected, not '%.100s'"
-msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
-
-#: config/tc-score.c:1263 config/tc-score.c:1270 config/tc-score.c:2645
-#: config/tc-score.c:2650 config/tc-score.c:2928 config/tc-score.c:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
-msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil"
-
-#: config/tc-score.c:1310
-#, fuzzy
-msgid "invalid constant: bit expression not defined"
-msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir"
-
-#: config/tc-score.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
-msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
-
-#: config/tc-score.c:1867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "high register(r16-r31)expected, not '%.100s'"
-msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
+msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d"
-#: config/tc-score.c:2099
+#: config/tc-sh64.c:1488
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
-#: config/tc-score.c:2118
+#: config/tc-sh64.c:1493
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
-#: config/tc-score.c:2134 config/tc-score.c:2141
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
#, c-format
-msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d"
-#: config/tc-score.c:2431 config/tc-score.c:5662
+#: config/tc-sh64.c:1500
#, c-format
-msgid "%s -- `%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-score.c:2588
-#, fuzzy
-msgid "address offset must be half word alignment"
-msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı"
-
-#: config/tc-score.c:2596
-#, fuzzy
-msgid "address offset must be word alignment"
-msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı"
-
-#: config/tc-score.c:2738 config/tc-score.c:2885
-#, fuzzy
-msgid "register same as write-back base"
-msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
-
-#: config/tc-score.c:2855
-msgid "pre-indexed expression expected"
-msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi"
-
-#: config/tc-score.c:2865 config/tc-score.c:3223 config/tc-score.c:3239
-#: config/tc-score.c:3310 config/tc-score.c:3353 config/tc-score.c:3475
-#: config/tc-score.c:3549 config/tc-score.c:3603 config/tc-score.c:3649
-msgid "missing ]"
-msgstr "eksik ]"
-
-#: config/tc-score.c:3466
-#, fuzzy
-msgid "base register nums are over 3 bit"
-msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
-
-#: config/tc-score.c:3543 config/tc-score.c:3594
-#, fuzzy
-msgid "missing +"
-msgstr "eksik ]"
+msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d"
-#: config/tc-score.c:3587
+#: config/tc-sh64.c:1505
#, c-format
-msgid "%s register same as write-back base"
-msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
-
-#: config/tc-score.c:3589
-msgid "destination"
-msgstr "hedef"
-
-#: config/tc-score.c:3589
-msgid "source"
-msgstr "kaynak"
-
-#: config/tc-score.c:3993
-#, fuzzy
-msgid "li rd label isn't correct instruction form"
-msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
-
-#: config/tc-score.c:4506 config/tc-score.c:4535 config/tc-score.c:4561
-#, fuzzy
-msgid "lacking label "
-msgstr "etiket eksik"
-
-#: config/tc-score.c:4513
-#, fuzzy
-msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24"
-msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d"
-#: config/tc-score.c:4541
-#, fuzzy
-msgid "invalid constant: 12 bit expression not in range -2^11..2^11"
-msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+#: config/tc-sh64.c:1512
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d"
-#: config/tc-score.c:4567
-#, fuzzy
-msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
-msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+#: config/tc-sh64.c:1517
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d"
-#: config/tc-score.c:4600
-#, fuzzy
-msgid "lacking label"
-msgstr "etiket eksik"
+#: config/tc-sh64.c:1519
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d"
-#: config/tc-score.c:4605
-#, fuzzy
-msgid "invalid constant: 9 bit expression not in range -2^8..2^8"
-msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+#: config/tc-sh64.c:1524
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d"
-#: config/tc-score.c:5344
+#: config/tc-sh64.c:1526
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d"
-#: config/tc-score.c:5361 config/tc-score.c:5391
+#: config/tc-sh64.c:1531
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d"
-#: config/tc-score.c:5415
+#: config/tc-sh64.c:1536
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]"
-msgstr ""
+msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d"
-#: config/tc-score.c:5581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
-msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
+#: config/tc-sh64.c:1542
+msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı"
-#: config/tc-score.c:5640
-msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:1544
+#, c-format
+msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d"
-#: config/tc-score.c:5770
+#: config/tc-sh64.c:2064
#, c-format
-msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-msgstr ""
+msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x"
-#: config/tc-score.c:5786
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Score-specific assembler options:\n"
-msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
+#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
+msgid "invalid PIC reference"
+msgstr "geçersiz PIC referansı"
-#: config/tc-score.c:5788
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr ""
-" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+#: config/tc-sh64.c:2478
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "opkod bulunamadı"
-#: config/tc-score.c:5793
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr ""
-" -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand: expression in PT target"
+msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
-#: config/tc-score.c:5797
+#: config/tc-sh64.c:2812
#, c-format
-msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
-msgstr ""
+msgid "invalid operands to %s"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
-#: config/tc-score.c:5799
+#: config/tc-sh64.c:2818
#, c-format
-msgid ""
-" -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data "
-"dependency\n"
-msgstr ""
+msgid "excess operands to %s"
+msgstr "fazla işlenenler: '%s'"
-#: config/tc-score.c:5801
+#: config/tc-sh64.c:2863
#, c-format
-msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
-msgstr ""
+msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
-#: config/tc-score.c:5803
+#: config/tc-sh64.c:2871
#, c-format
-msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
-msgstr ""
+msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s"
-#: config/tc-score.c:5805
+#: config/tc-sh64.c:2901
#, c-format
-msgid ""
-" -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default "
-"setting\n"
-msgstr ""
+msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
-#: config/tc-score.c:5807
-#, c-format
-msgid ""
-" -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp "
-"register r1\n"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:2907
+msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor"
-#: config/tc-score.c:5809
-#, c-format
-msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:2912
+msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor"
-#: config/tc-score.c:5811
+#: config/tc-sh64.c:2915
#, c-format
-msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
-msgstr ""
+msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s"
-#: config/tc-score.c:5813
-#, c-format
-msgid ""
-" -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:2970
+msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz"
-#: config/tc-score.c:5815
-#, c-format
-msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
-msgstr ""
+#: config/tc-sh64.c:2975
+msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir"
-#: config/tc-score.c:6415 read.c:1463
-msgid "missing size expression"
-msgstr "boyut ifadesi eksik"
+#: config/tc-sh64.c:2978
+msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur"
-#: config/tc-score.c:6421
-#, c-format
-msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
-msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı."
+#: config/tc-sh64.c:2981
+msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur"
-#: config/tc-score.c:6436 read.c:2281
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s"
+#: config/tc-sh64.c:2984
+msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur"
-#: config/tc-score.c:6450 config/tc-sparc.c:3797
-msgid "missing alignment"
-msgstr "hizalama eksik"
+#: config/tc-sh64.c:3201
+msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz"
-#: config/tc-score.c:6487
-#, c-format
-msgid "alignment too large; %d assumed"
-msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+#: config/tc-sh64.c:3219
+msgid "No segment info for current section"
+msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok"
-#: config/tc-score.c:6492 read.c:2342
-msgid "alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı"
+#: config/tc-sh64.c:3257
+msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı"
-#: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1482
-#: read.c:1595 read.c:2459 read.c:3006 read.c:3391 symbols.c:326 symbols.c:432
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
+#: config/tc-sh64.c:3327
+msgid "Invalid DataLabel expression"
+msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi"
-#: config/tc-sh.c:63
+#: config/tc-sh.c:65
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "seçenek -big gereken yerde .big yönergesi bulundu"
-#: config/tc-sh.c:73
+#: config/tc-sh.c:75
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "seçenek -little gereken yerde .little yönergesi bulundu"
-#: config/tc-sh.c:1364
+#: config/tc-sh.c:1245
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "PIC işleneni yanlış yerde"
-#: config/tc-sh.c:1402
+#: config/tc-sh.c:1283
#, fuzzy
msgid "illegal double indirection"
msgstr "geçersiz ifade"
-#: config/tc-sh.c:1411
+#: config/tc-sh.c:1292
msgid "illegal register after @-"
msgstr "@- sonrasında geçersiz yazmaç"
-#: config/tc-sh.c:1427
+#: config/tc-sh.c:1308
msgid "must be @(r0,...)"
msgstr "@(r0,...) olmalı"
-#: config/tc-sh.c:1451
+#: config/tc-sh.c:1332
msgid "syntax error in @(r0,...)"
msgstr "@(r0,...) içinde sözdizim hatası"
-#: config/tc-sh.c:1456
+#: config/tc-sh.c:1337
msgid "syntax error in @(r0...)"
msgstr "@(r0...) içinde sözdizim hatası"
-#: config/tc-sh.c:1501
+#: config/tc-sh.c:1382
msgid "Deprecated syntax."
msgstr "Artık kullanılmayan biçem."
-#: config/tc-sh.c:1513 config/tc-sh.c:1518
+#: config/tc-sh.c:1394 config/tc-sh.c:1399
msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
msgstr "@(disp,[Rn, gbr, pc]) içinde sözdizim hatası"
-#: config/tc-sh.c:1523
+#: config/tc-sh.c:1404
msgid "expecting )"
msgstr ") beklendi"
-#: config/tc-sh.c:1531
+#: config/tc-sh.c:1412
msgid "illegal register after @"
msgstr "@ sonrasında geçersiz yazmaç"
-#: config/tc-sh.c:2202
-#, c-format
-msgid "unhandled %d\n"
-msgstr "%d desteklenmiyor\n"
-
-#: config/tc-sh.c:2368
+#: config/tc-sh.c:2249
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Geçersiz yazmaç: 'r%d'"
-#: config/tc-sh.c:2472
-#, c-format
-msgid "failed for %d\n"
-msgstr "%d için başarısız\n"
-
-#: config/tc-sh.c:2585 config/tc-sh.c:2984
-msgid "invalid operands for opcode"
-msgstr "opkod için geçersiz işlenenler"
-
-#: config/tc-sh.c:2590
+#: config/tc-sh.c:2471
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "işlem, paralel işlenen işlem ile birleştirilemez"
-#: config/tc-sh.c:2597 config/tc-sh.c:2608 config/tc-sh.c:2640
+#: config/tc-sh.c:2478 config/tc-sh.c:2489 config/tc-sh.c:2521
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "birden fazla movx tanımı"
-#: config/tc-sh.c:2602 config/tc-sh.c:2624 config/tc-sh.c:2663
+#: config/tc-sh.c:2483 config/tc-sh.c:2505 config/tc-sh.c:2544
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "birden fazla movy tanımı"
-#: config/tc-sh.c:2611 config/tc-sh.c:2644
+#: config/tc-sh.c:2492 config/tc-sh.c:2525
msgid "invalid movx address register"
msgstr "geçersiz movx adres yazmacı"
-#: config/tc-sh.c:2613
+#: config/tc-sh.c:2494
#, fuzzy
msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
-#: config/tc-sh.c:2627 config/tc-sh.c:2683
+#: config/tc-sh.c:2508 config/tc-sh.c:2564
msgid "invalid movy address register"
msgstr "geçersiz movy adres yazmacı"
-#: config/tc-sh.c:2629
+#: config/tc-sh.c:2510
#, fuzzy
msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
-#: config/tc-sh.c:2642
+#: config/tc-sh.c:2523
msgid "previous movy requires nopx"
msgstr ""
-#: config/tc-sh.c:2650 config/tc-sh.c:2655
+#: config/tc-sh.c:2531 config/tc-sh.c:2536
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "geçersiz movx dsp yazmacı"
-#: config/tc-sh.c:2665
+#: config/tc-sh.c:2546
msgid "previous movx requires nopy"
msgstr ""
-#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2679
+#: config/tc-sh.c:2555 config/tc-sh.c:2560
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "geçersiz movy dsp yazmacı"
-#: config/tc-sh.c:2689
+#: config/tc-sh.c:2570
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "dsp şimdiki kaydırma değeri sabit değil"
-#: config/tc-sh.c:2703 config/tc-sh.c:2729
+#: config/tc-sh.c:2584 config/tc-sh.c:2610
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "birden fazla paralel işleme tanımı"
-#: config/tc-sh.c:2722
+#: config/tc-sh.c:2603
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "birden fazla koşul tanımı"
-#: config/tc-sh.c:2760
+#: config/tc-sh.c:2641
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
-#: config/tc-sh.c:2776
+#: config/tc-sh.c:2657
#, fuzzy
msgid "bad combined pmuls output operand"
msgstr "hatalı padd / psub pmuls çıktı işleneni"
-#: config/tc-sh.c:2786
+#: config/tc-sh.c:2667
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "Paralel işlemler için hedef yazmaç aynı"
-#: config/tc-sh.c:2795
+#: config/tc-sh.c:2676
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "koşuldan sonra koşullanabilir işlem yok"
-#: config/tc-sh.c:2805
+#: config/tc-sh.c:2686
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "paralel işlenen işlemin sonunda bilinmeyen karakterler"
-#: config/tc-sh.c:2921
+#: config/tc-sh.c:2802
#, fuzzy
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr ":24 bu opkod için geçersiz"
-#: config/tc-sh.c:2954
+#: config/tc-sh.c:2835
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr ""
-#: config/tc-sh.c:2989
+#: config/tc-sh.c:2867
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "fazla işlenenler: '%s'"
-#: config/tc-sh.c:3116
+#: config/tc-sh.c:3012
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr ".uses sanal-op'u gevşetme olmadığı halde bulundu"
-#: config/tc-sh.c:3122
+#: config/tc-sh.c:3018
msgid "bad .uses format"
msgstr "hatalı .uses biçemi"
-#: config/tc-sh.c:3224
+#: config/tc-sh.c:3104
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia"
-#: config/tc-sh.c:3230
+#: config/tc-sh.c:3110
msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3232
+#: config/tc-sh.c:3112
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3273
+#: config/tc-sh.c:3152
msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3279
+#: config/tc-sh.c:3158
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32"
-#: config/tc-sh.c:3281
+#: config/tc-sh.c:3160
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3315
+#: config/tc-sh.c:3194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
-"--little\t\tgenerate little endian code\n"
-"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
-"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"-renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
-"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
-"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
-"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"-isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
" | dsp same as '-dsp'\n"
" | fp"
msgstr ""
@@ -10850,316 +9417,125 @@ msgstr ""
"-dsp\t\t\tsh-dsp işlemlerini etkinleştirir,\n"
"\t\t\t\tsh3e/sh4 işlemlerini etkisiz kılar.\n"
-#: config/tc-sh.c:3341
+#: config/tc-sh.c:3218
#, c-format
msgid ""
-"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+"-isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
" | SHmedia\n"
" | shcompact\n"
" | SHcompact]\n"
msgstr ""
-#: config/tc-sh.c:3346
+#: config/tc-sh.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+"-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
"\t\t\tfile type\n"
-"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
+"-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n"
"\t\t\tSHcompact code sections\n"
-"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+"-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
-"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
-"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+"-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+"-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
"\t\t\tto 32 bits only\n"
msgstr ""
"-isa=[shmedia\t\tSH64 için öntanımlı işlem kümesini belirler\n"
" | SHmedia\n"
" | shcompact\n"
" | SHcompact]\n"
-"-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının "
-"boyunu\n"
+"-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının boyunu\n"
"\t\t\tbelirler\n"
-"-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod "
-"aralık\n"
+"-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod aralık\n"
"\t\t\ttanımlayıcılar üretir\n"
-"-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia "
-"koduna\n"
+"-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia koduna\n"
"\t\t\tizin vermez\n"
"-no-expand\t\tMOVI, PT, PTA veya PTB işlemleri genişletilmez\n"
"-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n"
"\t\t\t genişletilir"
-#: config/tc-sh.c:3445
+#: config/tc-sh.c:3311
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor"
-#: config/tc-sh.c:3464
+#: config/tc-sh.c:3330
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr ".uses tarafından imlenen düzeltme bulunamadı"
-#: config/tc-sh.c:3484
+#: config/tc-sh.c:3353
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor"
-#: config/tc-sh.c:3561
+#: config/tc-sh.c:3453
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3564
+#: config/tc-sh.c:3456
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3568
+#: config/tc-sh.c:3460
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr ""
-"tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
+msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3641
+#: config/tc-sh.c:3538
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3644
+#: config/tc-sh.c:3541
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3648
+#: config/tc-sh.c:3545
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor"
-#: config/tc-sh.c:3665
+#: config/tc-sh.c:3562
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "dalda %s'ye taşma; daha uzun işlem dizisine çevrildi"
-#: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314
-#: config/tc-sparc.c:4339
+#: config/tc-sh.c:3633 config/tc-sh.c:3680 config/tc-sparc.c:4237
+#: config/tc-sparc.c:4262
msgid "misaligned data"
msgstr "hatalı hizalanmış veri"
-#: config/tc-sh.c:4206
+#: config/tc-sh.c:4099
msgid "misaligned offset"
msgstr "hatalı hizalanmış görece"
-#: config/tc-sh64.c:568
-msgid "This operand must be constant at assembly time"
-msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı"
-
-#: config/tc-sh64.c:681
-msgid "Invalid operand expression"
-msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
-
-#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
-msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
-msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü"
-
-#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
-msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
-msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü"
-
-#: config/tc-sh64.c:792
-msgid "invalid expression in operand"
-msgstr "İşlenende geçersiz ifade"
-
-#: config/tc-sh64.c:1483
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
-msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1488
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
-msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1493
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1500
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1505
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1512
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not an even value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1517
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1519
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1524
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1526
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1531
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
-msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:1542
-msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
-msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı"
-
-#: config/tc-sh64.c:1544
-#, c-format
-msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
-msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d"
-
-#: config/tc-sh64.c:2064
-#, c-format
-msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
-msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x"
-
-#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
-msgid "invalid PIC reference"
-msgstr "geçersiz PIC referansı"
-
-#: config/tc-sh64.c:2478
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "opkod bulunamadı"
-
-#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
-#, fuzzy
-msgid "invalid operand: expression in PT target"
-msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
-
-#: config/tc-sh64.c:2812
-#, c-format
-msgid "invalid operands to %s"
-msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
-
-#: config/tc-sh64.c:2818
-#, c-format
-msgid "excess operands to %s"
-msgstr "fazla işlenenler: '%s'"
-
-#: config/tc-sh64.c:2863
-#, c-format
-msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
-
-#: config/tc-sh64.c:2871
-#, c-format
-msgid "Invalid argument to .mode: %s"
-msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s"
-
-#: config/tc-sh64.c:2901
-#, c-format
-msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
-
-#: config/tc-sh64.c:2907
-msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
-msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor"
-
-#: config/tc-sh64.c:2912
-msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
-msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor"
-
-#: config/tc-sh64.c:2915
-#, c-format
-msgid "Invalid argument to .abi: %s"
-msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s"
-
-#: config/tc-sh64.c:2970
-msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz"
-
-#: config/tc-sh64.c:2975
-msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
-msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir"
-
-#: config/tc-sh64.c:2978
-msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
-msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur"
-
-#: config/tc-sh64.c:2981
-msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur"
-
-#: config/tc-sh64.c:2984
-msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
-msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur"
-
-#: config/tc-sh64.c:3199
-msgid ""
-"SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
-msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz"
-
-#: config/tc-sh64.c:3217
-msgid "No segment info for current section"
-msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok"
-
-#: config/tc-sh64.c:3256
-msgid "duplicate datalabel operator ignored"
-msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı"
-
-#: config/tc-sh64.c:3326
-msgid "Invalid DataLabel expression"
-msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi"
-
-#: config/tc-sparc.c:286
+#: config/tc-sparc.c:291
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Geçersiz öntanımlı yapı, hatalı çevirici."
-#: config/tc-sparc.c:290 config/tc-sparc.c:497
+#: config/tc-sparc.c:295 config/tc-sparc.c:498
msgid "Bad opcode table, broken assembler."
msgstr "Hatalı opkod tablosu, hatalı çevirici"
-#: config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-sparc.c:490
#, c-format
msgid "invalid architecture -xarch=%s"
msgstr "geçersiz yapı -xarch=%s"
-#: config/tc-sparc.c:491
+#: config/tc-sparc.c:492
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "geçersiz yapı -A%s"
-#: config/tc-sparc.c:558
+#: config/tc-sparc.c:559
#, c-format
msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
msgstr "%d bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok"
-#: config/tc-sparc.c:636
+#: config/tc-sparc.c:637
#, c-format
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "SPARC seçenekleri:\n"
-#: config/tc-sparc.c:665
+#: config/tc-sparc.c:666
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11178,12 +9554,12 @@ msgstr ""
"-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n"
"-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n"
-#: config/tc-sparc.c:673
+#: config/tc-sparc.c:674
#, c-format
msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
msgstr "-k\t\t\tPIC üretir\n"
-#: config/tc-sparc.c:677
+#: config/tc-sparc.c:678
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
@@ -11192,12 +9568,12 @@ msgstr ""
"-32\t\t\t32 bit nesne dosyası oluşturur\n"
"-64\t\t\t64 bit nesne dosyası oluşturur\n"
-#: config/tc-sparc.c:680
+#: config/tc-sparc.c:681
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %d]\n"
-#: config/tc-sparc.c:682
+#: config/tc-sparc.c:683
#, c-format
msgid ""
"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
@@ -11208,12 +9584,12 @@ msgstr ""
"-PSO\t\t\tKısmi Saklama Sıralaması kullanır\n"
"-RMO\t\t\tGevşetilmiş Bellek Sıralaması kullanır\n"
-#: config/tc-sparc.c:686
+#: config/tc-sparc.c:687
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %s]\n"
-#: config/tc-sparc.c:688
+#: config/tc-sparc.c:689
#, c-format
msgid ""
"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
@@ -11236,7 +9612,7 @@ msgstr ""
"-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n"
"-s\t\t\tyoksayılır\n"
-#: config/tc-sparc.c:700
+#: config/tc-sparc.c:701
#, c-format
msgid ""
"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
@@ -11246,1258 +9622,1424 @@ msgid ""
msgstr ""
"-EL\t\t\tküçük sonlu makinalar için kod üretir\n"
"-EB\t\t\tbüyük sonlu makinalar için kod üretir\n"
-"--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye "
-"sahip\n"
+"--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye sahip\n"
" makinalar için işlem üretir\n"
-#: config/tc-sparc.c:833
+#: config/tc-sparc.c:822
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-sparc.c:852
+#: config/tc-sparc.c:841
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
msgstr "İç hata: `%2$s' için `%1$s' opkodu bulunamadı\n"
-#: config/tc-sparc.c:998
+#: config/tc-sparc.c:987
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "64 bitlik aritmetik desteği içine derlenmemiş."
-#: config/tc-sparc.c:1045
+#: config/tc-sparc.c:1034
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: sayı 0..4294967295 aralığında değil"
-#: config/tc-sparc.c:1052
+#: config/tc-sparc.c:1041
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil"
-#: config/tc-sparc.c:1112
+#: config/tc-sparc.c:1101
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil"
-#: config/tc-sparc.c:1161
+#: config/tc-sparc.c:1150
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
-#: config/tc-sparc.c:1232
+#: config/tc-sparc.c:1221
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0"
-#: config/tc-sparc.c:1330
+#: config/tc-sparc.c:1318
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "gecikme yuvasında FP dalı"
-#: config/tc-sparc.c:1345
+#: config/tc-sparc.c:1334
msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
msgstr "FP dalından önce FP işlemi geldi; NOP eklendi"
-#: config/tc-sparc.c:1385
+#: config/tc-sparc.c:1374
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "özel durum işlem kontrolü başarısız"
-#: config/tc-sparc.c:1475
+#: config/tc-sparc.c:1462
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": geçersiz membar maske adı"
-#: config/tc-sparc.c:1491
+#: config/tc-sparc.c:1478
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": geçersiz membar maske ifadesi"
-#: config/tc-sparc.c:1496
+#: config/tc-sparc.c:1483
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": geçersiz membar maske numarası"
-#: config/tc-sparc.c:1511
+#: config/tc-sparc.c:1498
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": geçersiz siam kipi ifadesi"
-#: config/tc-sparc.c:1516
+#: config/tc-sparc.c:1503
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": geçersiz siam kip numarası"
-#: config/tc-sparc.c:1532
+#: config/tc-sparc.c:1519
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": geçersiz prefetch işlev adı"
-#: config/tc-sparc.c:1540
+#: config/tc-sparc.c:1527
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": geçersiz prefetch işlev ifadesi"
-#: config/tc-sparc.c:1545
+#: config/tc-sparc.c:1532
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": geçersiz prefetch işlev numarası"
-#: config/tc-sparc.c:1573 config/tc-sparc.c:1585
+#: config/tc-sparc.c:1560 config/tc-sparc.c:1572
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç"
-#: config/tc-sparc.c:1609 config/tc-sparc.c:1621
-#, fuzzy
-msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
-msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç"
-
-#: config/tc-sparc.c:1645 config/tc-sparc.c:1670
+#: config/tc-sparc.c:1596 config/tc-sparc.c:1621
msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
msgstr ": bilinmeyen v9a veya v9b yardımcı durum yazmacı"
-#: config/tc-sparc.c:1650
+#: config/tc-sparc.c:1601
msgid ": rd on write only ancillary state register"
msgstr ": salt yazılır yardımcı durum yazmacında rd (okuma)"
#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1658
+#: config/tc-sparc.c:1609
msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
msgstr ": bilinmeyen v9a yardımcı durum yazmacı"
-#: config/tc-sparc.c:1694
+#: config/tc-sparc.c:1645
msgid ": asr number must be between 16 and 31"
msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı"
-#: config/tc-sparc.c:1702
+#: config/tc-sparc.c:1653
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı"
-#: config/tc-sparc.c:1712
+#: config/tc-sparc.c:1663
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": %asrN beklendi"
-#: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:2343
-#: config/tc-sparc.c:2379
+#: config/tc-sparc.c:1845 config/tc-sparc.c:1883 config/tc-sparc.c:2290
+#: config/tc-sparc.c:2326
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor"
-#: config/tc-sparc.c:1904
+#: config/tc-sparc.c:1851
#, c-format
-msgid ""
-"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn "
-"()"
-msgstr ""
-"Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber "
-"kullanılamaz"
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber kullanılamaz"
-#: config/tc-sparc.c:1915
+#: config/tc-sparc.c:1862
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
-msgstr ""
-"Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber "
-"kullanılabilir"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber kullanılabilir"
-#: config/tc-sparc.c:2122
+#: config/tc-sparc.c:2069
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
-msgstr ""
-".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı "
-"bulundu"
+msgstr ".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı bulundu"
-#: config/tc-sparc.c:2193
+#: config/tc-sparc.c:2140
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Yalnızca 64 f yazmacı var; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2195 config/tc-sparc.c:2213
+#: config/tc-sparc.c:2142 config/tc-sparc.c:2160
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2205
+#: config/tc-sparc.c:2152
#, fuzzy
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2391
+#: config/tc-sparc.c:2338
#, c-format
-msgid ""
-"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr ""
-"Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik "
-"yapılamaz"
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik yapılamaz"
-#: config/tc-sparc.c:2501
+#: config/tc-sparc.c:2448
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Geçersiz işlenenler: Sabit olmayan ifade %%%s()'e eklenemez"
-#: config/tc-sparc.c:2511
+#: config/tc-sparc.c:2458
#, c-format
-msgid ""
-"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable "
-"symbol"
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr ""
-"Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile "
-"ilgili\n"
+"Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile ilgili\n"
"aritmetik yapılamaz"
-#: config/tc-sparc.c:2529
+#: config/tc-sparc.c:2476
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz"
-#: config/tc-sparc.c:2536
+#: config/tc-sparc.c:2483
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz"
-#: config/tc-sparc.c:2569
+#: config/tc-sparc.c:2516
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": geçersiz ASI ismi"
-#: config/tc-sparc.c:2577
+#: config/tc-sparc.c:2524
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": geçersiz ASI ifadesi"
-#: config/tc-sparc.c:2582
+#: config/tc-sparc.c:2529
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": geçersiz ASI sayısı"
-#: config/tc-sparc.c:2679
+#: config/tc-sparc.c:2626
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "OPF şimdiki işlenenleri aralık dışı (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:2684
+#: config/tc-sparc.c:2631
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "şimdiki olmayan OPF işleneni, yoksayıldı"
-#: config/tc-sparc.c:2703
+#: config/tc-sparc.c:2650
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": geçersiz cpreg ismi"
-#: config/tc-sparc.c:2732
+#: config/tc-sparc.c:2679
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Geçersiz işlenen %s"
-#: config/tc-sparc.c:2766
+#: config/tc-sparc.c:2713
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "\"%3$s\" üzerinde yapı, \"%1$s\"den \"%2$s\"e yükseltildi"
-#: config/tc-sparc.c:2802
+#: config/tc-sparc.c:2749
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
msgstr "\"%s\" üzerinde yapı uyumsuzluğu"
-#: config/tc-sparc.c:2803
+#: config/tc-sparc.c:2750
#, c-format
msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr " (%s gerekli; talep edilen yapı: %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3423
+#: config/tc-sparc.c:3370
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "hatalı veya desteklenmeyen yerdeğişim türü: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:3759
+#: config/tc-sparc.c:3680
msgid "Expected comma after name"
msgstr "İsimden sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-sparc.c:3768
+#: config/tc-sparc.c:3689
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "BSS uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı."
-#: config/tc-sparc.c:3780
+#: config/tc-sparc.c:3701
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "hatalı .reserve bölümü -- BSS bölümü beklendi"
-#: config/tc-sparc.c:3808
+#: config/tc-sparc.c:3718
+msgid "missing alignment"
+msgstr "hizalama eksik"
+
+#: config/tc-sparc.c:3729
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı"
-#: config/tc-sparc.c:3814 config/tc-sparc.c:3965
+#: config/tc-sparc.c:3735 config/tc-sparc.c:3886
msgid "negative alignment"
msgstr "negatif hizalama"
-#: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1319 read.c:2354
+#: config/tc-sparc.c:3745 config/tc-sparc.c:3909 read.c:1284 read.c:2113
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "hizalama 2'nin kuvveti değil"
-#: config/tc-sparc.c:3902 config/tc-v850.c:222
+#: config/tc-sparc.c:3823 config/tc-v850.c:233
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-sparc.c:3912
+#: config/tc-sparc.c:3833
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı"
-#: config/tc-sparc.c:3945
+#: config/tc-sparc.c:3866
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Ortak uzunluktan sonra virgül beklendi"
-#: config/tc-sparc.c:3959
+#: config/tc-sparc.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment too large; assuming %ld"
msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı"
-#: config/tc-sparc.c:4105
-msgid "Unknown segment type"
-msgstr "Bilinmeyen bölüm türü"
-
-#: config/tc-sparc.c:4184 config/tc-sparc.c:4194
+#: config/tc-sparc.c:4107 config/tc-sparc.c:4117
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-msgstr ""
-"yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı"
+msgstr "yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı"
-#: config/tc-sparc.c:4212
+#: config/tc-sparc.c:4135
msgid "redefinition of global register"
msgstr "evrensel yazmaç yeniden tanımlanmış"
-#: config/tc-sparc.c:4223
+#: config/tc-sparc.c:4146
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
-#: config/tc-sparc.c:4432
+#: config/tc-sparc.c:4355
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt"
-#: config/tc-sparc.c:4442
+#: config/tc-sparc.c:4365
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff"
-#: config/tc-sparc.c:4479 config/tc-vax.c:3312
+#: config/tc-sparc.c:4402
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr ""
-"Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d"
-#: config/tc-sparc.c:4487 config/tc-sparc.c:4518 config/tc-sparc.c:4527
-#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
+#: config/tc-sparc.c:4410 config/tc-sparc.c:4441 config/tc-sparc.c:4450
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d, () içinde argüman istiyor"
-#: config/tc-sparc.c:4536 config/tc-vax.c:3369
+#: config/tc-sparc.c:4459
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d() sonrasında karmaşıklık"
-#: config/tc-sparc.h:60
+#: config/tc-sparc.h:48
msgid "sparc convert_frag\n"
msgstr "sparc convert_frag\n"
-#: config/tc-sparc.h:62 config/tc-z80.h:53
+#: config/tc-sparc.h:50
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "estimate_size_before_relax çağrısı"
-#: config/tc-spu.c:126
+#: config/tc-tahoe.c:403
+msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
+msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)"
+
+#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3295
#, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s"
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!"
-#: config/tc-spu.c:180
-msgid ""
-"SPU options:\n"
-" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
-msgstr ""
+#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3287
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-spu.c:286
-#, c-format
-msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Geçersiz ipucu '%s'"
+#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3291
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-spu.c:292
+#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3299
#, c-format
-msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr ""
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor."
-#: config/tc-spu.c:324
+#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3303
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı"
+
+#: config/tc-tahoe.c:437
#, c-format
-msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
+msgid ""
+"Tahoe options:\n"
+"-a\t\t\tignored\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
msgstr ""
+"Tahoe seçenekleri:\n"
+"-a\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n"
+"-J\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-S\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-T\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-V\t\t\tyoksayıldı\n"
-#: config/tc-spu.c:335
-msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
-msgstr ""
+#: config/tc-tahoe.c:1066
+msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
+msgstr "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı."
-#: config/tc-spu.c:341
-#, c-format
-msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
-msgstr ""
+#: config/tc-tahoe.c:1122
+msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
+msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı."
-#: config/tc-spu.c:547
-msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr ""
+#: config/tc-tahoe.c:1128
+msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
+msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı."
-#: config/tc-spu.c:549
-msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
-msgstr ""
+#: config/tc-tahoe.c:1168
+msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
+msgstr "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1178
+msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
+msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1208
+msgid "I parsed 2 registers in this operand."
+msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1258
+msgid "Can't relocate expression error."
+msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez."
+
+#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
+#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
+#. by address.
+#: config/tc-tahoe.c:1265
+msgid "Expression is too large for a 32 bits."
+msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1270
+msgid "Junk at end of expression."
+msgstr "İfadenin sonunda bozukluk."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1309
+msgid "Syntax error in direct register mode."
+msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1311
+msgid "You can't index a register in direct register mode."
+msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1314
+msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
+msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1316
+msgid "Can't take the address of a register."
+msgstr "Yazmacın adresi alınamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1318
+msgid "Direct Register can't be used in a branch."
+msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1320
+msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
+msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1322
+msgid "You can't cast a direct register."
+msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1328
+msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
+msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1340
+msgid "Syntax error in auto-dec mode."
+msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1342
+msgid "You can't have an index auto dec mode."
+msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1344
+msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
+msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1346
+msgid "Auto dec only works of the SP register."
+msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1348
+msgid "Auto dec can't be used in a branch."
+msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1350
+msgid "Auto dec won't work with quadwords."
+msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1357
+msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
+msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1363
+msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
+msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1365
+msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
+msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
+msgid "Auto inc can't be used in a branch."
+msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1374
+msgid "You can't write to an auto inc register."
+msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1376
+msgid "Auto inc only works of the SP register."
+msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1380
+msgid "Auto inc won't work with quadwords."
+msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz."
-#: config/tc-spu.c:592
+#: config/tc-tahoe.c:1382
+msgid "You can't have an index in auto inc mode."
+msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1390
+msgid "You can't index the sp register."
+msgstr "SP yazmacı indekslenemez."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1396
+msgid "Syntax error in register displaced mode."
+msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1415
+msgid "An offest is needed for this operand."
+msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1427
+msgid "You can't index a register in immediate mode."
+msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1429
+msgid "Immediate access can't be used as an address."
+msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1540
#, c-format
-msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
-msgstr ""
+msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
+msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt."
+
+#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1968
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Yeteri kadar işlenen yok"
-#: config/tc-spu.c:598
+#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1975
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Çok fazla işlenen"
+
+#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:408
#, c-format
-msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
-msgstr ""
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı"
-#: config/tc-spu.c:668 config/tc-spu.c:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
-msgstr "İfade kapsam dışı"
+#: config/tc-tahoe.c:1723
+#, c-format
+msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
+msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu."
-#: config/tc-spu.c:856
-msgid "Relaxation should never occur"
-msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı"
+#: config/tc-tahoe.c:1817
+msgid "Real branch displacements must be expressions."
+msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı."
-#: config/tc-spu.h:83
-#, fuzzy
-msgid "spu convert_frag\n"
-msgstr "sparc convert_frag\n"
+#: config/tc-tahoe.c:1820
+#, c-format
+msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
+msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c"
-#: config/tc-tic4x.c:2900
+#: config/tc-tahoe.c:1961
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"TIC4X options:\n"
-" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
-" 30 - TMS320C30\n"
-" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
-" 32 - TMS320C32\n"
-" 33 - TMS320VC33\n"
-" 40 - TMS320C40\n"
-" 44 - TMS320C44\n"
-" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
-" Combinations of -mcpu and -mrev will "
-"enable/disable\n"
-" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
-" -menhanced) according to the selected type\n"
-" -mbig select big memory model\n"
-" -msmall select small memory model (default)\n"
-" -mregparm select register parameters (default)\n"
-" -mmemparm select memory parameters\n"
-" -midle2 enable IDLE2 support\n"
-" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
-" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
-msgstr ""
+msgid "Barf, bad mode %x\n"
+msgstr "Hatalı %x kipi\n"
#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:220
+#: config/tc-tic54x.c:222
msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
msgstr "sanal op .struct/.union içinde geçersiz"
-#: config/tc-tic54x.c:345
+#: config/tc-tic54x.c:347
#, c-format
msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "C54x'e özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-tic54x.c:346
+#: config/tc-tic54x.c:348
#, c-format
msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
msgstr "-mfar-mode | -mf Genişletilmiş adresleme kullanır\n"
-#: config/tc-tic54x.c:347
+#: config/tc-tic54x.c:349
#, c-format
msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
msgstr "-mcpu=<işlemci sürümü> İşlemci sürümünü belirtir\n"
-#: config/tc-tic54x.c:348
+#: config/tc-tic54x.c:350
#, c-format
msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
msgstr "-merrors-to-file <dosya adı>\n"
-#: config/tc-tic54x.c:349
+#: config/tc-tic54x.c:351
#, c-format
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <dosya adı> Hataları bir dosyaya yönlendirir\n"
-#: config/tc-tic54x.c:471
+#: config/tc-tic54x.c:473
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
-#: config/tc-tic54x.c:525
+#: config/tc-tic54x.c:527
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Kesin ifadeden sonra sonlanmamış dizge"
-#: config/tc-tic54x.c:533
+#: config/tc-tic54x.c:535
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
-#: config/tc-tic54x.c:545
+#: config/tc-tic54x.c:547
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr ".eval ile atanmış semboller bir harfle başlamalı"
-#: config/tc-tic54x.c:803
+#: config/tc-tic54x.c:805
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "İçiçe yapılarda görece yoksayılır"
-#: config/tc-tic54x.c:854
+#: config/tc-tic54x.c:856
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s"
-#: config/tc-tic54x.c:921
+#: config/tc-tic54x.c:923
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Bilinmeyen struct/union etiketi '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:923
+#: config/tc-tic54x.c:925
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag bir yapı etiketi gerektirir"
-#: config/tc-tic54x.c:929
+#: config/tc-tic54x.c:931
msgid "Label required for .tag"
msgstr ".tag için etiket gerekli"
-#: config/tc-tic54x.c:948
+#: config/tc-tic54x.c:950
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr ".tag hedefi '%s' tanımlanmamış"
-#: config/tc-tic54x.c:1011
+#: config/tc-tic54x.c:1013
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr ".field (alan) sayısı '%d' aralık dışı (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:1039
+#: config/tc-tic54x.c:1041
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Bilinmeyen alan türü '%c'"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1176
+#: config/tc-tic54x.c:1178
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
-msgstr ""
-"Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır"
+msgstr "Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır"
-#: config/tc-tic54x.c:1238
+#: config/tc-tic54x.c:1240
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın"
-#: config/tc-tic54x.c:1437
+#: config/tc-tic54x.c:1439
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space/.bes tekrar sayısı negatif, yoksayıldı"
-#: config/tc-tic54x.c:1442
+#: config/tc-tic54x.c:1444
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space/.bes tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
-#: config/tc-tic54x.c:1520
+#: config/tc-tic54x.c:1522
msgid "Missing size argument"
msgstr "Eksik boyut argümanı"
-#: config/tc-tic54x.c:1657
+#: config/tc-tic54x.c:1659
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "İşlemci sürümü zaten belirtilmiş"
-#: config/tc-tic54x.c:1661
+#: config/tc-tic54x.c:1663
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Bilinmeyen sürüm '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:1667
+#: config/tc-tic54x.c:1669
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "İşlemci sürümünü çevrim içinde değiştirmek desteklenmiyor"
-#: config/tc-tic54x.c:1803
+#: config/tc-tic54x.c:1805
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "p2align bu hedef üzerinde desteklenmiyor"
-#: config/tc-tic54x.c:1816
+#: config/tc-tic54x.c:1818
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
-#: config/tc-tic54x.c:1863
+#: config/tc-tic54x.c:1865
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Geçersiz alan boyutu, 1'den 32'ye kadar olmalı"
-#: config/tc-tic54x.c:1876
+#: config/tc-tic54x.c:1878
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "değer yerdeğişebilir olduğu zaman alan boyu 16 olmalı"
-#: config/tc-tic54x.c:1891
+#: config/tc-tic54x.c:1893
msgid "field value truncated"
msgstr "alan değeri budandı"
-#: config/tc-tic54x.c:2000 config/tc-tic54x.c:2317
+#: config/tc-tic54x.c:2002 config/tc-tic54x.c:2319
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Bilinmeyen bölüm '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:2009
+#: config/tc-tic54x.c:2011
msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
msgstr "Şimdiki bölüm ilklenmemiş, .clink için bölüm ismi gerekli"
-#: config/tc-tic54x.c:2223
+#: config/tc-tic54x.c:2225
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "LOOP olmaksızın ENDLOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2267
+#: config/tc-tic54x.c:2269
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor"
-#: config/tc-tic54x.c:2273
+#: config/tc-tic54x.c:2275
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Belirtilen işlemcide genişletilmiş adresleme desteklenmiyor"
-#: config/tc-tic54x.c:2323
+#: config/tc-tic54x.c:2325
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock yalnız ilklenmiş bölümler için kullanılabilir"
-#: config/tc-tic54x.c:2354
+#: config/tc-tic54x.c:2356
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr ".set/.equ için sembol eksik"
-#: config/tc-tic54x.c:2413
+#: config/tc-tic54x.c:2415
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var yalnız bir makro tanımı içinde kullanılabilir"
-#: config/tc-tic54x.c:2421
+#: config/tc-tic54x.c:2423
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "İkame sembolleri bir harfle başlamalı"
-#: config/tc-tic54x.c:2515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+#: config/tc-tic54x.c:2517
+#, c-format
+msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
msgstr "Makro kitaplık dosyası '%s' okuma için açılamadı."
-#: config/tc-tic54x.c:2522
+#: config/tc-tic54x.c:2524
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "'%s' dosyası makro arşiv biçeminde değil"
-#: config/tc-tic54x.c:2654
+#: config/tc-tic54x.c:2656
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Hatalı COFF sürümü '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:2663
+#: config/tc-tic54x.c:2665
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Hatalı işlemci sürümü '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:2676 config/tc-tic54x.c:2679
+#: config/tc-tic54x.c:2678 config/tc-tic54x.c:2681
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Standart hata (stderr) '%s' dosyasına yönlendirilemez"
-#: config/tc-tic54x.c:2807
+#: config/tc-tic54x.c:2828
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Tanımsız ikame sembolü '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:3464
+#: config/tc-tic54x.c:3485
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş adres ifadesi"
-#: config/tc-tic54x.c:3728
+#: config/tc-tic54x.c:3749
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Geçersiz dmad sözdizimi '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:3794
+#: config/tc-tic54x.c:3815
#, c-format
-msgid ""
-"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr ""
-"'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs "
-"yönergesini\n"
+"'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs yönergesini\n"
"kullanın"
-#: config/tc-tic54x.c:3847
+#: config/tc-tic54x.c:3868
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Adres kipi *+ARx salt yazılır. Okuma sonuçları tanımsız."
-#: config/tc-tic54x.c:3867
+#: config/tc-tic54x.c:3888
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen dolaylı adresleme biçemi \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:3906
+#: config/tc-tic54x.c:3927
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "'%s' işleneni aralık dışı (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3926
+#: config/tc-tic54x.c:3947
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Yerdeğişim desteğinde hata"
-#: config/tc-tic54x.c:3947 config/tc-tic54x.c:4011 config/tc-tic54x.c:4043
+#: config/tc-tic54x.c:3968 config/tc-tic54x.c:4032 config/tc-tic54x.c:4064
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen koşul kodu \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:3964
+#: config/tc-tic54x.c:3985
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "\"%s\" koşulu önceki grupla eşleşmiyor"
-#: config/tc-tic54x.c:3972
+#: config/tc-tic54x.c:3993
#, c-format
-msgid ""
-"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr ""
-"\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor"
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr "\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor"
-#: config/tc-tic54x.c:3979
+#: config/tc-tic54x.c:4000
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Yalnızca bir karşılaştırma koşulu kullanılabilir"
-#: config/tc-tic54x.c:3984
+#: config/tc-tic54x.c:4005
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Yalnızca bir taşma koşulu kullanılabilir"
-#: config/tc-tic54x.c:3992
+#: config/tc-tic54x.c:4013
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Birden fazla %s koşulu"
-#: config/tc-tic54x.c:4027
+#: config/tc-tic54x.c:4048
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Geçersiz yardımcı yazmaç (AR0-AR7 kullanın)"
-#: config/tc-tic54x.c:4063
+#: config/tc-tic54x.c:4084
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
-msgstr ""
-"1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz"
+msgstr "1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz"
-#: config/tc-tic54x.c:4071
-msgid ""
-"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. "
-"Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. "
-"Oluşan durum tanımsız."
+#: config/tc-tic54x.c:4092
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. Oluşan durum tanımsız."
-#: config/tc-tic54x.c:4097
-msgid ""
-"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be "
-"different"
-msgstr ""
-"Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı."
+#: config/tc-tic54x.c:4118
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr "Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı."
-#: config/tc-tic54x.c:4146
+#: config/tc-tic54x.c:4167
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Bellek eşlemeli \"%s\" yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-tic54x.c:4185
+#: config/tc-tic54x.c:4206
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
-#: config/tc-tic54x.c:4210
+#: config/tc-tic54x.c:4231
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Durum yazmacı veya durum bit ismi gerekli"
-#: config/tc-tic54x.c:4220
+#: config/tc-tic54x.c:4241
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen durum biti \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4243
+#: config/tc-tic54x.c:4264
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Geçersiz durum yazmacı \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4255
+#: config/tc-tic54x.c:4276
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)"
-#: config/tc-tic54x.c:4463
+#: config/tc-tic54x.c:4484
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4492
+#: config/tc-tic54x.c:4513
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "'%2$s' işlemi için bilinmeyen işlenen listesi '%1$s'"
-#: config/tc-tic54x.c:4524
+#: config/tc-tic54x.c:4545
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen paralel işlem \"%s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4575
+#: config/tc-tic54x.c:4596
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "\"%s\" paralel işlemi için geçersiz işlenen(ler)"
-#: config/tc-tic54x.c:4578
+#: config/tc-tic54x.c:4599
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Bilinmeyen paralel işlem birleşimi \"%s || %s\""
-#: config/tc-tic54x.c:4815
+#: config/tc-tic54x.c:4836
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "%s sembol çevrimi '%s'nın ikinci görülmesinde durduruldu"
-#: config/tc-tic54x.c:4855
+#: config/tc-tic54x.c:4876
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Bilinmeyen ikame sembol işlevi"
-#: config/tc-tic54x.c:4860
+#: config/tc-tic54x.c:4881
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "İkame sembol işlevinden sonra eksik '('"
-#: config/tc-tic54x.c:4874
+#: config/tc-tic54x.c:4895
msgid "Expecting second argument"
msgstr "İkinci argüman bekleniyor"
-#: config/tc-tic54x.c:4887 config/tc-tic54x.c:4937
+#: config/tc-tic54x.c:4908 config/tc-tic54x.c:4958
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "İşlev çağrısında bozukluk, ')' beklendi"
-#: config/tc-tic54x.c:4913
+#: config/tc-tic54x.c:4934
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "İşlev iki argüman gerektiriyor"
-#: config/tc-tic54x.c:4926
+#: config/tc-tic54x.c:4947
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Karakter sabiti argüman beklendi"
-#: config/tc-tic54x.c:4932
+#: config/tc-tic54x.c:4953
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı"
-#: config/tc-tic54x.c:4985
+#: config/tc-tic54x.c:5006
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Geçersiz altsimge (1'den %d'e kadar kullanın)"
-#: config/tc-tic54x.c:4995
+#: config/tc-tic54x.c:5016
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d"
msgstr "Geçersiz uzunluk (0'dan %d'e kadar kullanın)"
-#: config/tc-tic54x.c:5005
+#: config/tc-tic54x.c:5026
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Altsimgeli ikame sembol ifadesinde eksik ')'"
-#: config/tc-tic54x.c:5025
+#: config/tc-tic54x.c:5046
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Zorlanmış ikame sonlayıcısı ':' eksik"
-#: config/tc-tic54x.c:5180
+#: config/tc-tic54x.c:5201
#, c-format
-msgid ""
-"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
-"left)"
-msgstr ""
-"İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva "
-"kaldı)"
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kaldı)"
-#: config/tc-tic54x.c:5221
+#: config/tc-tic54x.c:5242
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Bilinmeyen paralel işlem '%s'"
-#: config/tc-tic54x.c:5233
+#: config/tc-tic54x.c:5254
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "'%s' işlemi LP işlemci sürümü gerektiriyor"
-#: config/tc-tic54x.c:5240
+#: config/tc-tic54x.c:5261
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
-#: config/tc-tic54x.c:5252
+#: config/tc-tic54x.c:5273
#, c-format
-msgid ""
-"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
-"left). Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva "
-"kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil."
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil."
-#: config/tc-tic54x.c:5262
-msgid ""
-"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. "
-"Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum "
-"tanımlı değil."
+#: config/tc-tic54x.c:5283
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum tanımlı değil."
-#: config/tc-tic54x.c:5273
+#: config/tc-tic54x.c:5294
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "'%s' tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil."
-#: config/tc-tic54x.c:5277
-msgid ""
-"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not "
-"repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler "
-"tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil."
+#: config/tc-tic54x.c:5298
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil."
-#: config/tc-tic54x.c:5457
+#: config/tc-tic54x.c:5478
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim boyu %d"
-#: config/tc-tic54x.c:5600
+#: config/tc-tic54x.c:5632
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr ".space/.bes ile kesin olmayan değer kullanılmış"
-#: config/tc-tic54x.c:5604
+#: config/tc-tic54x.c:5636
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "%s'deki negatif değer yoksayıldı"
-#: config/tc-tic54x.c:5693
+#: config/tc-tic54x.c:5725
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr ".space/.bes geri mi yapılmaya çalışılmış? (%ld)"
-#: config/tc-tic54x.c:5727
+#: config/tc-tic54x.c:5759
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Geçersiz etiket '%s'"
-#: config/tc-v850.c:233
+#: config/tc-tic80.c:27
+#, c-format
+msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
+msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n"
+
+#: config/tc-tic80.c:30
+#, c-format
+msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
+msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n"
+
+#: config/tc-tic80.c:90
+msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
+msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks"
+
+#: config/tc-tic80.c:139
+msgid "bad call to md_atof ()"
+msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-tic80.c:236
+msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
+msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor"
+
+#: config/tc-tic80.c:249
+msgid "paren nesting"
+msgstr "içiçe parantez"
+
+#: config/tc-tic80.c:263
+msgid "mismatched parenthesis"
+msgstr "eşleşmeyen parantez"
+
+#: config/tc-tic80.c:461
+msgid "unhandled expression type"
+msgstr "desteklenmeyen ifade türü"
+
+#: config/tc-tic80.c:592
+msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
+msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi"
+
+#: config/tc-tic80.c:621
+msgid "unhandled operand modifier"
+msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi"
+
+#: config/tc-tic80.c:663
+msgid "unhandled expression"
+msgstr "desteklenmeyen ifade"
+
+#: config/tc-tic80.c:711
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
+msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'"
+
+#: config/tc-tic80.c:724
+#, c-format
+msgid "Invalid operands: '%s'"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'"
+
+#: config/tc-tic80.c:802
+msgid "unhandled predefined symbol bits"
+msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri"
+
+#: config/tc-tic80.c:897
+#, c-format
+msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
+msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında"
+
+#: config/tc-tic80.c:912
+msgid "unhandled relocation type in fixup"
+msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-tic80.c:951
+msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
+msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-v850.c:244
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%d.) < 0! Yoksayıldı"
-#: config/tc-v850.c:254
+#: config/tc-v850.c:266
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %d olarak değiştirilmedi."
-#: config/tc-v850.c:280
+#: config/tc-v850.c:293
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı"
-#: config/tc-v850.c:938
+#: config/tc-v850.c:976
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n"
-#: config/tc-v850.c:939
+#: config/tc-v850.c:977
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "parse_register_list'te iç hata"
-#: config/tc-v850.c:955
+#: config/tc-v850.c:993
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "sabit ifade veya yazmaç listesi beklendi"
-#: config/tc-v850.c:960 config/tc-v850.c:973 config/tc-v850.c:992
+#: config/tc-v850.c:998 config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1030
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "yazmaç liste ifadesinde yüksek bitler atanmış"
-#: config/tc-v850.c:1031 config/tc-v850.c:1094
+#: config/tc-v850.c:1069 config/tc-v850.c:1132
msgid "illegal register included in list"
msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-#: config/tc-v850.c:1037
+#: config/tc-v850.c:1075
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "sistem yazmaçları listeye dahil edilemez"
-#: config/tc-v850.c:1042
+#: config/tc-v850.c:1080
msgid "PSW cannot be included in list"
msgstr "PSW listeye dahil edilemez"
-#: config/tc-v850.c:1049
+#: config/tc-v850.c:1087
msgid "High value system registers cannot be included in list"
msgstr "Yüksek değerli sistem yazmaçları listeye dahil edilemez"
-#: config/tc-v850.c:1073
+#: config/tc-v850.c:1111
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
-#: config/tc-v850.c:1118
+#: config/tc-v850.c:1156
#, c-format
msgid " V850 options:\n"
msgstr " V850 seçenekleri:\n"
-#: config/tc-v850.c:1119
+#: config/tc-v850.c:1157
#, c-format
msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
-msgstr ""
-" -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa "
-"uyarır\n"
+msgstr " -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa uyarır\n"
-#: config/tc-v850.c:1120
+#: config/tc-v850.c:1158
#, c-format
-msgid ""
-" -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
-msgstr ""
-" -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa "
-"uyarır\n"
+msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa uyarır\n"
-#: config/tc-v850.c:1121
+#: config/tc-v850.c:1159
#, c-format
msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
msgstr " -mv850 v850 için kod üretilir\n"
-#: config/tc-v850.c:1122
+#: config/tc-v850.c:1160
#, c-format
msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n"
-#: config/tc-v850.c:1123
+#: config/tc-v850.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n"
-#: config/tc-v850.c:1124
+#: config/tc-v850.c:1162
#, c-format
-msgid ""
-" -mv850any The code is generic, despite any processor "
-"specific instructions\n"
-msgstr ""
-" -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel "
-"amaçlı\n"
+msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
+msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n"
-#: config/tc-v850.c:1125
+#: config/tc-v850.c:1163
#, c-format
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
-msgstr ""
-" -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
-"üretir\n"
+msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
-#: config/tc-v850.c:1323
+#: config/tc-v850.c:1354
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "Öntanımlı hedef işlemci dizgeden belirlenemedi: %s"
-#: config/tc-v850.c:1358
+#: config/tc-v850.c:1389
#, fuzzy
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr ""
-"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+msgstr "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-#: config/tc-v850.c:1375
+#: config/tc-v850.c:1410
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr ""
-"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+msgstr "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-#: config/tc-v850.c:1397
+#: config/tc-v850.c:1436
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr ""
-"sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+msgstr "sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-#: config/tc-v850.c:1419
+#: config/tc-v850.c:1462
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr ""
-"zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+msgstr "zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-#: config/tc-v850.c:1452
+#: config/tc-v850.c:1499
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr ""
-"tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+msgstr "tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
-#: config/tc-v850.c:1657
+#: config/tc-v850.c:1714
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
-#: config/tc-v850.c:1746 config/tc-v850.c:1775 config/tc-v850.c:1955
+#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1834 config/tc-v850.c:2022
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
-#: config/tc-v850.c:1757
+#: config/tc-v850.c:1816
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
msgstr "AAARG -> desteklenmeyen sabit yerdeğişimi"
-#: config/tc-v850.c:1800
+#: config/tc-v850.c:1860
msgid "invalid register name"
msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
-#: config/tc-v850.c:1804
+#: config/tc-v850.c:1865
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz"
-#: config/tc-v850.c:1815
+#: config/tc-v850.c:1877
msgid "invalid system register name"
msgstr "geçersiz sistem yazmaç ismi"
-#: config/tc-v850.c:1827
+#: config/tc-v850.c:1890
msgid "expected EP register"
msgstr "EP yazmacı beklendi"
-#: config/tc-v850.c:1843
+#: config/tc-v850.c:1907
msgid "invalid condition code name"
msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
-#: config/tc-v850.c:1863 config/tc-v850.c:1867
+#: config/tc-v850.c:1928 config/tc-v850.c:1932
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
-#: config/tc-v850.c:1920
+#: config/tc-v850.c:1985
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "sözdizim hatası: yazmaç adından önce değer eksik"
-#: config/tc-v850.c:1922
+#: config/tc-v850.c:1987
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde yazmaç bulundu"
-#: config/tc-v850.c:1935
+#: config/tc-v850.c:2001
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde sistem yazmacı bulundu"
-#: config/tc-v850.c:1939
+#: config/tc-v850.c:2006
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde koşul kodu bulundu"
-#: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11561
+#: config/tc-v850.c:2040
msgid "invalid operand"
msgstr "geçersiz işlenen"
-#: config/tc-vax.c:1343
+#: config/tc-vax.c:290
+#, c-format
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s"
+
+#: config/tc-vax.c:427
+#, c-format
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var"
+
+#: config/tc-vax.c:474
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:577
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr "Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:586
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:631
+#, c-format
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:967
+#, c-format
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:976
+#, c-format
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s"
+
+#: config/tc-vax.c:1041
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:1102
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:1104
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:1129
+msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:1947
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt."
+
+#: config/tc-vax.c:1963
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Hatalı işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:2538
msgid "no '[' to match ']'"
msgstr "']' ile eşleşen '[' yok"
-#: config/tc-vax.c:1359
+#: config/tc-vax.c:2558
msgid "bad register in []"
msgstr "[]'da hatalı yazmaç"
-#: config/tc-vax.c:1361
+#: config/tc-vax.c:2560
msgid "[PC] index banned"
msgstr "[PC] indeksi yasaklandı"
-#: config/tc-vax.c:1397
+#: config/tc-vax.c:2595
msgid "no '(' to match ')'"
msgstr "')' ile eşleşen '(' yok"
-#: config/tc-vax.c:1513
+#: config/tc-vax.c:2735
msgid "invalid branch operand"
msgstr "geçersiz dal işleneni"
-#: config/tc-vax.c:1540
+#: config/tc-vax.c:2764
msgid "address prohibits @"
msgstr "adres @'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1542
+#: config/tc-vax.c:2766
msgid "address prohibits #"
msgstr "adres #'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1546
+#: config/tc-vax.c:2770
msgid "address prohibits -()"
msgstr "adres -()'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1548
+#: config/tc-vax.c:2772
msgid "address prohibits ()+"
msgstr "adres ()+'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1551
+#: config/tc-vax.c:2775
msgid "address prohibits ()"
msgstr "adres ()'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1553
+#: config/tc-vax.c:2777
msgid "address prohibits []"
msgstr "adres []'i yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1555
+#: config/tc-vax.c:2779
msgid "address prohibits register"
msgstr "adres yazmacı yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1557
+#: config/tc-vax.c:2781
msgid "address prohibits displacement length specifier"
msgstr "adres yerdeğişim uzunluk belirleyicisini yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1585
+#: config/tc-vax.c:2811
msgid "invalid operand of S^#"
msgstr "S^# için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-vax.c:1598
+#: config/tc-vax.c:2828
msgid "S^# needs expression"
msgstr "S^# için ifade gerekli"
-#: config/tc-vax.c:1605
+#: config/tc-vax.c:2835
msgid "S^# may only read-access"
msgstr "S^# yalnız salt okunur erişime izin verir"
-#: config/tc-vax.c:1628
+#: config/tc-vax.c:2860
msgid "invalid operand of -()"
msgstr "-() için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-vax.c:1634
+#: config/tc-vax.c:2866
msgid "-(PC) unpredictable"
msgstr "-(PC)'nin sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1636
+#: config/tc-vax.c:2868
msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
msgstr "[]indeks, -()yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1668
+#: config/tc-vax.c:2904
msgid "invalid operand of ()+"
msgstr "()+ için geçersiz işlenen"
-#: config/tc-vax.c:1674
+#: config/tc-vax.c:2910
msgid "(PC)+ unpredictable"
msgstr "(PC)+'nin sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1676
+#: config/tc-vax.c:2912
msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
msgstr "[]indeks, ()+yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1699
+#: config/tc-vax.c:2937
msgid "# conflicts length"
msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor"
-#: config/tc-vax.c:1701
+#: config/tc-vax.c:2939
msgid "# bars register"
msgstr "#, yazmacı yasaklıyor"
-#: config/tc-vax.c:1721
+#: config/tc-vax.c:2961
msgid "writing or modifying # is unpredictable"
msgstr "#'i yazmak veya değiştirmenin sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1747
+#: config/tc-vax.c:2991
msgid "length not needed"
msgstr "uzunluk gerekli değil"
-#: config/tc-vax.c:1754
+#: config/tc-vax.c:2998
msgid "can't []index a register, because it has no address"
msgstr "bir yazmaca []indeks uygulanamaz, çünkü adresi yoktur"
-#: config/tc-vax.c:1756
+#: config/tc-vax.c:3000
msgid "a register has no address"
msgstr "bir yazmacın adresi yoktur"
-#: config/tc-vax.c:1765
+#: config/tc-vax.c:3011
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "İşlenenin PC bölümünün sonuçları tahmin edilemez"
-#: config/tc-vax.c:1921
-msgid "odd number of bytes in operand description"
-msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt."
-
-#: config/tc-vax.c:1935
-msgid "Bad operand"
-msgstr "Hatalı işlenen"
-
-#: config/tc-vax.c:1940
-msgid "Not enough operands"
-msgstr "Yeteri kadar işlenen yok"
-
-#: config/tc-vax.c:1947
-msgid "Too many operands"
-msgstr "Çok fazla işlenen"
-
-#: config/tc-vax.c:2217
-msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
-msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-vax.c:2221
-msgid "TOKEN TRACE not implemented"
-msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor"
-
-#: config/tc-vax.c:2225
-#, c-format
-msgid "Displacement length %s ignored!"
-msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!"
-
-#: config/tc-vax.c:2229
-#, c-format
-msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor."
-
-#: config/tc-vax.c:2233
-msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
-msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı"
-
-#: config/tc-vax.c:2290
+#: config/tc-vax.c:3360
#, c-format
msgid ""
"VAX options:\n"
@@ -12516,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"-T\t\t\tyoksayıldı\n"
"-V\t\t\tyoksayıldı\n"
-#: config/tc-vax.c:2299
+#: config/tc-vax.c:3369
#, c-format
msgid ""
"VMS options:\n"
@@ -12537,857 +11079,761 @@ msgstr ""
"-v\"SÜRÜM\"\t\tçevrimi yapılan kod, \"SÜRÜM\" sürümündeki\n"
"\t\t\tderleyici ile üretilir\n"
-#: config/tc-vax.c:2464
-#, c-format
-msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı"
-
-#: config/tc-vax.c:2481
-#, c-format
-msgid "Aborting because statement has \"%s\""
-msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var"
-
-#: config/tc-vax.c:2526
-msgid "Can't relocate expression"
-msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez"
-
-#: config/tc-vax.c:2629
-msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr ""
-"Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı."
-
-#: config/tc-vax.c:2638
-msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı."
-
-#: config/tc-vax.c:2685
-#, c-format
-msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
-msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı"
+#: config/tc-w65.c:142
+msgid "need on or off."
+msgstr "açık veya kapalı."
-#: config/tc-vax.c:2996
-#, c-format
-msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı."
+#: config/tc-w65.c:278 config/tc-w65.c:321
+msgid "syntax error after <exp"
+msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası"
-#: config/tc-vax.c:3005
+#: config/tc-xstormy16.c:80
#, c-format
-msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s"
-
-#: config/tc-vax.c:3070
-msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
-msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı"
-
-#: config/tc-vax.c:3128
-msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
-msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı."
-
-#: config/tc-vax.c:3130
-msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
-msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı."
-
-#: config/tc-vax.c:3155
-msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
-msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı"
-
-#: config/tc-vax.c:3258
-#, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s"
-
-#: config/tc-xc16x.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
-#: config/tc-xstormy16.c:78
+#: config/tc-xstormy16.c:580
#, c-format
-msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
-msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')"
-#: config/tc-xtensa.c:603
+#: config/tc-xtensa.c:588
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:752
+#: config/tc-xtensa.c:736
#, fuzzy
msgid "--density option is ignored"
msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:755
+#: config/tc-xtensa.c:739
#, fuzzy
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:764
+#: config/tc-xtensa.c:748
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:767
+#: config/tc-xtensa.c:751
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:770
+#: config/tc-xtensa.c:754
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:773
+#: config/tc-xtensa.c:757
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:790
+#: config/tc-xtensa.c:774
#, fuzzy
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:863
+#: config/tc-xtensa.c:847
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:869
+#: config/tc-xtensa.c:853
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:877 config/tc-xtensa.c:886 config/tc-xtensa.c:890
+#: config/tc-xtensa.c:861 config/tc-xtensa.c:870 config/tc-xtensa.c:874
#, fuzzy
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "geçersiz mimari eklenti"
-#: config/tc-xtensa.c:1065
+#: config/tc-xtensa.c:1086
msgid "unmatched end directive"
msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
-#: config/tc-xtensa.c:1094
+#: config/tc-xtensa.c:1115
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
-#: config/tc-xtensa.c:1135
+#: config/tc-xtensa.c:1156
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1140
+#: config/tc-xtensa.c:1161
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1153
+#: config/tc-xtensa.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz"
-#: config/tc-xtensa.c:1159
+#: config/tc-xtensa.c:1180
msgid "unknown directive"
msgstr "bilinmeyen yönerge"
-#: config/tc-xtensa.c:1180 config/tc-xtensa.c:1276 config/tc-xtensa.c:1518
-#: config/tc-xtensa.c:5561
+#: config/tc-xtensa.c:1202 config/tc-xtensa.c:1308 config/tc-xtensa.c:1604
+#: config/tc-xtensa.c:5552
#, fuzzy
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
-#: config/tc-xtensa.c:1192
+#: config/tc-xtensa.c:1214
#, fuzzy
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın"
-#: config/tc-xtensa.c:1206
+#: config/tc-xtensa.c:1228
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz"
-#: config/tc-xtensa.c:1239
+#: config/tc-xtensa.c:1271
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1246 config/tc-xtensa.c:1296
+#: config/tc-xtensa.c:1278 config/tc-xtensa.c:1328
#, fuzzy
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:1289
+#: config/tc-xtensa.c:1321
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1314
+#: config/tc-xtensa.c:1346
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:1369
+#: config/tc-xtensa.c:1424
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:1389
+#: config/tc-xtensa.c:1444
#, fuzzy
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:1425
+#: config/tc-xtensa.c:1480
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
-msgstr ""
-"sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın "
-"gerisi yoksayıldı"
+msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:1487
+#: config/tc-xtensa.c:1573
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1495
+#: config/tc-xtensa.c:1581
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1543
+#: config/tc-xtensa.c:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz"
-#: config/tc-xtensa.c:1722 config/tc-xtensa.c:1739
+#: config/tc-xtensa.c:1782 config/tc-xtensa.c:1799
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1728
+#: config/tc-xtensa.c:1788
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1805
+#: config/tc-xtensa.c:1867
msgid "register number out of range"
msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı"
-#: config/tc-xtensa.c:1889
+#: config/tc-xtensa.c:1951
msgid "extra comma"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1891
+#: config/tc-xtensa.c:1953
msgid "extra colon"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:1893
+#: config/tc-xtensa.c:1955
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "hizalama eksik"
-#: config/tc-xtensa.c:1895
+#: config/tc-xtensa.c:1957
#, fuzzy
msgid "missing comma or colon"
msgstr "`to' veya `downto' eksik"
-#: config/tc-xtensa.c:1952
+#: config/tc-xtensa.c:2014
#, fuzzy
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
-#: config/tc-xtensa.c:1959
+#: config/tc-xtensa.c:2021
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
-#: config/tc-xtensa.c:2032
+#: config/tc-xtensa.c:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\""
-#: config/tc-xtensa.c:2126
+#: config/tc-xtensa.c:2188
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:2133
+#: config/tc-xtensa.c:2195
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:2184
+#: config/tc-xtensa.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
-#: config/tc-xtensa.c:2191
+#: config/tc-xtensa.c:2257
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı"
-#: config/tc-xtensa.c:2259
+#: config/tc-xtensa.c:2326
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:2650
+#: config/tc-xtensa.c:2716
#, fuzzy, c-format
-msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgid "operand %u is out of range for '%s'"
msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük"
-#: config/tc-xtensa.c:2656
+#: config/tc-xtensa.c:2720
#, fuzzy, c-format
-msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgid "operand %u is invalid for '%s'"
msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz"
-#: config/tc-xtensa.c:2704
+#: config/tc-xtensa.c:2766
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi"
-#: config/tc-xtensa.c:3779
+#: config/tc-xtensa.c:3873
msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:3808
+#: config/tc-xtensa.c:3902
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:3812
+#: config/tc-xtensa.c:3906
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:3873
+#: config/tc-xtensa.c:3966
#, c-format
msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:3880
+#: config/tc-xtensa.c:3973
#, c-format
msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:3901
-#, fuzzy
-msgid "immediate operands sum to greater than 32"
-msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
-
-#: config/tc-xtensa.c:4031
-msgid "invalid immediate"
-msgstr "geçersiz şimdiki"
-
-#: config/tc-xtensa.c:4145
+#: config/tc-xtensa.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-xtensa.c:4155
+#: config/tc-xtensa.c:4244
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade"
-#: config/tc-xtensa.c:4165
+#: config/tc-xtensa.c:4254
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-xtensa.c:4172
+#: config/tc-xtensa.c:4261
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol"
-#: config/tc-xtensa.c:4627
+#: config/tc-xtensa.c:4700
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir"
-#: config/tc-xtensa.c:4687
+#: config/tc-xtensa.c:4759
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod"
-#: config/tc-xtensa.c:4819
+#: config/tc-xtensa.c:4840
#, fuzzy, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı"
-#: config/tc-xtensa.c:4872
+#: config/tc-xtensa.c:4889
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:4911
+#: config/tc-xtensa.c:4927
#, fuzzy, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek"
-#: config/tc-xtensa.c:4935
+#: config/tc-xtensa.c:4951
#, fuzzy
msgid "unexpected fix"
msgstr "%c beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:4946 config/tc-xtensa.c:4950
+#: config/tc-xtensa.c:4962 config/tc-xtensa.c:4966
#, fuzzy
msgid "undecodable fix"
msgstr "anlaşılamayan FIX"
-#: config/tc-xtensa.c:5077
-#, fuzzy
-msgid "labels are not valid inside bundles"
-msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
-
-#: config/tc-xtensa.c:5097
+#: config/tc-xtensa.c:5105
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem"
-#: config/tc-xtensa.c:5162
+#: config/tc-xtensa.c:5176
msgid "extra opening brace"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:5172
+#: config/tc-xtensa.c:5186
#, fuzzy
msgid "extra closing brace"
msgstr "kapanış parantezi beklendi"
-#: config/tc-xtensa.c:5199
+#: config/tc-xtensa.c:5204
#, fuzzy
msgid "missing closing brace"
msgstr "eksik dizge"
-#: config/tc-xtensa.c:5279
+#: config/tc-xtensa.c:5284
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5285
+#: config/tc-xtensa.c:5290
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:5290
+#: config/tc-xtensa.c:5295
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:5339
+#: config/tc-xtensa.c:5351
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi"
-#: config/tc-xtensa.c:5392
+#: config/tc-xtensa.c:5355
+msgid "entry instruction with non-constant decrement"
+msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5410
#, fuzzy
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "işlem genişletilemedi"
-#: config/tc-xtensa.c:5454
+#: config/tc-xtensa.c:5472
#, fuzzy
msgid "bad instruction format"
msgstr "hatalı işlem `%s'"
-#: config/tc-xtensa.c:5457
+#: config/tc-xtensa.c:5475
#, fuzzy
msgid "invalid relocation"
msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-xtensa.c:5468
+#: config/tc-xtensa.c:5485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-xtensa.c:5480
+#: config/tc-xtensa.c:5497
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
-#: config/tc-xtensa.c:5644
+#: config/tc-xtensa.c:5611 config/tc-xtensa.c:5629
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5741
#, fuzzy
msgid "cannot represent subtraction with an offset"
msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:5732
-#, c-format
-msgid "unhandled local relocation fix %s"
-msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s"
+#: config/tc-xtensa.c:5757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value of %ld too large"
+msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5819
+msgid "emitting simplification relocation"
+msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor"
-#: config/tc-xtensa.c:6039
+#: config/tc-xtensa.c:5823
+msgid "emitting unknown relocation"
+msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6076
#, fuzzy
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem"
-#: config/tc-xtensa.c:6040
+#: config/tc-xtensa.c:6077
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6042
+#: config/tc-xtensa.c:6079
#, fuzzy, c-format
msgid " %s;"
msgstr "\t %s\n"
-#: config/tc-xtensa.c:6053
+#: config/tc-xtensa.c:6082
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6090
#, c-format
msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6064 config/tc-xtensa.c:6162
+#: config/tc-xtensa.c:6101 config/tc-xtensa.c:6197
#, fuzzy
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
-#: config/tc-xtensa.c:6249
+#: config/tc-xtensa.c:6284
#, fuzzy, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
-#: config/tc-xtensa.c:6254
+#: config/tc-xtensa.c:6289
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
-msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+#: config/tc-xtensa.c:6294
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same queue"
+msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6264
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
-msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+#: config/tc-xtensa.c:6299
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile queue accesses"
+msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6280
+#: config/tc-xtensa.c:6315
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:6728
+#: config/tc-xtensa.c:6780
#, fuzzy
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi"
-#: config/tc-xtensa.c:6730
+#: config/tc-xtensa.c:6782
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:7274
-msgid ""
-"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+#: config/tc-xtensa.c:7336
+msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:7386
+#: config/tc-xtensa.c:7444
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:7468
+#: config/tc-xtensa.c:7542
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:7477
+#: config/tc-xtensa.c:7551
#, fuzzy, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:7636
-msgid ""
-"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+#: config/tc-xtensa.c:7724
+msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:7708
+#: config/tc-xtensa.c:7795
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem"
-#: config/tc-xtensa.c:7818
+#: config/tc-xtensa.c:7903
msgid "invalid empty loop"
msgstr "geçersiz boş döngü"
-#: config/tc-xtensa.c:7823
+#: config/tc-xtensa.c:7908
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor"
-#: config/tc-xtensa.c:8396
+#: config/tc-xtensa.c:8471
msgid "bad relaxation state"
msgstr "hatalı gevşeme durumu"
-#: config/tc-xtensa.c:8454
+#: config/tc-xtensa.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:8961
+#: config/tc-xtensa.c:9038
msgid "internal error: relaxation failed"
msgstr "iç hata: gevşetme başarısız"
-#: config/tc-xtensa.c:8967
+#: config/tc-xtensa.c:9044
msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor"
-#: config/tc-xtensa.c:9143
+#: config/tc-xtensa.c:9218
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu"
-#: config/tc-xtensa.c:9222
+#: config/tc-xtensa.c:9300
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "işlem genişletilemedi"
-#: config/tc-xtensa.c:9362
+#: config/tc-xtensa.c:9442
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "açılımda birden fazla sabit"
-#: config/tc-xtensa.c:9366
+#: config/tc-xtensa.c:9446
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok"
-#: config/tc-xtensa.c:9368
+#: config/tc-xtensa.c:9448
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:9498 config/tc-xtensa.c:9504
+#: config/tc-xtensa.c:9592 config/tc-xtensa.c:9598
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:9610
+#: config/tc-xtensa.c:9704
#, c-format
msgid "invalid expression evaluation type %d"
msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d"
-#: config/tc-xtensa.c:9627
+#: config/tc-xtensa.c:9726
msgid "loop too long for LOOP instruction"
msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun"
-#: config/tc-xtensa.c:9897
+#: config/tc-xtensa.c:10027
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı"
-#: config/tc-xtensa.c:10028
-msgid ""
-"literal pool location required for text-section-literals; specify with "
-".literal_position"
+#: config/tc-xtensa.c:10169
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:10957
+#: config/tc-xtensa.c:10678
+#, c-format
+msgid "could not create section %s"
+msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10680
+#, c-format
+msgid "invalid flag combination on section %s"
+msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11066
#, fuzzy
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi"
-#: config/tc-xtensa.c:11168
-#, fuzzy
-msgid "invalid symbolic operand"
+#: config/tc-xtensa.c:11300
+#, c-format
+msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'"
msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d"
-#: config/tc-xtensa.c:11229
+#: config/tc-xtensa.c:11369 config/tc-xtensa.c:11443
msgid "operand number mismatch"
msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor"
-#: config/tc-xtensa.c:11233
+#: config/tc-xtensa.c:11372
+#, fuzzy
+msgid "cannot encode opcode"
+msgstr "opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11447
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr ""
-#: config/tc-xtensa.c:11258
+#: config/tc-xtensa.c:11471
#, fuzzy, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11329
+#: config/tc-xtensa.c:11504
msgid "invalid opcode"
msgstr "geçersiz opkod"
-#: config/tc-xtensa.c:11335
+#: config/tc-xtensa.c:11510
msgid "too few operands"
msgstr "çok az işlenen"
-#: config/tc-xtensa.c:11450 config/tc-xtensa.c:11456
+#: config/tc-xtensa.c:11637 config/tc-xtensa.c:11645
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "kapsam dışı"
-#: config/tc-xtensa.c:11567
+#: config/tc-xtensa.c:11757
+msgid "instruction with constant operands does not fit"
+msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11766 config/tc-xtensa.c:11787
+#, c-format
+msgid "invalid operand %d on '%s'"
+msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11778
#, fuzzy
-msgid "symbolic operand not allowed"
-msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n"
+msgid "invalid subtract operand"
+msgstr "geçersiz dal işleneni"
-#: config/tc-xtensa.c:11604
+#: config/tc-xtensa.c:11792
+#, c-format
+msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
+msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11822
#, fuzzy
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
-#: config/tc-xtensa.c:11748
+#: config/tc-xtensa.c:11981
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:11753
+#: config/tc-xtensa.c:11986
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:11764
+#: config/tc-xtensa.c:11997
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı"
-#: config/tc-xtensa.c:11766
+#: config/tc-xtensa.c:11999
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi"
-#: config/tc-z80.c:244
-#, fuzzy
-msgid "-- unterminated string"
-msgstr "sonlanmamış dizge"
-
-#: config/tc-z80.c:314
-#, fuzzy
-msgid "floating point numbers are not implemented"
-msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
-
-#: config/tc-z80.c:493 config/tc-z80.c:499
-#, fuzzy
-msgid "mismatched parentheses"
-msgstr "eşleşmeyen parantez"
-
-#: config/tc-z80.c:553
-#, fuzzy
-msgid "bad offset expression syntax"
-msgstr "geçersiz ifade"
-
-#: config/tc-z80.c:577
-#, fuzzy
-msgid "bad expression syntax"
-msgstr "geçersiz ifade"
-
-#: config/tc-z80.c:690
-#, fuzzy
-msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
-msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi"
-
-#: config/tc-z80.c:702 config/tc-z80.c:1960
-#, fuzzy
-msgid "overflow"
-msgstr "işlenen taşması"
-
-#: config/tc-z80.c:1070 config/tc-z80.c:1113 config/tc-z80.c:1157
-#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1331 config/tc-z80.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "bad intruction syntax"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
-
-#: config/tc-z80.c:1203
-#, fuzzy
-msgid "condition code invalid for jr"
-msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
-
-#: config/tc-z80.c:1225
-#, fuzzy
-msgid "bad instruction syntax"
-msgstr "hatalı işlem `%s'"
-
-#: config/tc-z80.c:1704
-#, fuzzy
-msgid "parentheses ignored"
-msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
-
-#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
-msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'."
-
-#: config/tc-z80.c:1935 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1576
-msgid "relative jump out of range"
-msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı"
-
-#: config/tc-z80.c:1952
-#, fuzzy
-msgid "index offset out of range"
-msgstr "göreli konum kapsam dışı"
-
-#: config/tc-z80.c:1994 config/tc-z8k.c:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
-msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n"
-
-#: config/tc-z8k.c:282
+#: config/tc-z8k.c:271
#, c-format
msgid "register rr%d out of range"
msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:284
+#: config/tc-z8k.c:273
#, c-format
msgid "register rr%d does not exist"
msgstr "rr%d yazmacı yok"
-#: config/tc-z8k.c:296
+#: config/tc-z8k.c:283
#, c-format
msgid "register rh%d out of range"
msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:308
+#: config/tc-z8k.c:293
#, c-format
msgid "register rl%d out of range"
msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:321
+#: config/tc-z8k.c:304
#, c-format
msgid "register rq%d out of range"
msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:323
+#: config/tc-z8k.c:306
#, c-format
msgid "register rq%d does not exist"
msgstr "rq%d yazmacı yok"
-#: config/tc-z8k.c:335
+#: config/tc-z8k.c:316
#, c-format
msgid "register r%d out of range"
msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:376
+#: config/tc-z8k.c:357
#, c-format
msgid "expected %c"
msgstr "%c beklendi"
-#: config/tc-z8k.c:391
+#: config/tc-z8k.c:372
#, c-format
msgid "register is wrong size for a word %s"
msgstr "Word %s'i için yazmaç yanlış boyda"
-#: config/tc-z8k.c:405
+#: config/tc-z8k.c:386
#, c-format
msgid "register is wrong size for address %s"
msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda"
-#: config/tc-z8k.c:539
+#: config/tc-z8k.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interrupt %s"
msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
-#: config/tc-z8k.c:562
+#: config/tc-z8k.c:543
msgid "opcode has no effect"
msgstr "opkod etkisiz"
-#: config/tc-z8k.c:673
+#: config/tc-z8k.c:654
msgid "Missing ) in ra(rb)"
msgstr "ra(rb) içinde eksik )"
-#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
+#: config/tc-z8k.c:734 config/tc-z8k.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid condition code '%s'"
msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
-#: config/tc-z8k.c:765
+#: config/tc-z8k.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag '%s'"
msgstr "Geçersiz etiket '%s'"
-#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+#: config/tc-z8k.c:900 config/tc-z8k.c:906
msgid "invalid indirect register size"
msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu"
-#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
+#: config/tc-z8k.c:923 config/tc-z8k.c:1070 config/tc-z8k.c:1075
#, fuzzy
msgid "invalid control register name"
msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
-#: config/tc-z8k.c:1079
+#: config/tc-z8k.c:1059
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "şimdiki 1 veya 2 olmalı"
-#: config/tc-z8k.c:1082
+#: config/tc-z8k.c:1062
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "şimdiki 1 veya 2 beklendi"
-#: config/tc-z8k.c:1113
+#: config/tc-z8k.c:1093
msgid "can't use R0 here"
msgstr "burada R0 kullanılamaz"
-#: config/tc-z8k.c:1271
+#: config/tc-z8k.c:1255
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı"
-#: config/tc-z8k.c:1370
+#: config/tc-z8k.c:1366
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "geçersiz yapı -z%s"
-#: config/tc-z8k.c:1390
+#: config/tc-z8k.c:1386
#, c-format
msgid ""
" Z8K options:\n"
@@ -13398,98 +11844,43 @@ msgstr ""
" Z8K seçenekleri:\n"
" -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n"
" -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n"
-" -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod "
-"üretir\n"
+" -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod üretir\n"
-#: config/tc-z8k.c:1402
+#: config/tc-z8k.c:1398
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag\n"
msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n"
-#: config/tc-z8k.c:1509 config/tc-z8k.c:1549 config/tc-z8k.c:1572
+#: config/tc-z8k.c:1434 config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1476
msgid "cannot branch to odd address"
msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz"
-#: config/tc-z8k.c:1531
-msgid "relative address out of range"
-msgstr "göreceli adres kapsam dışı"
+#: config/tc-z8k.c:1438 config/tc-z8k.c:1459
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:1552
+#: config/tc-z8k.c:1479
msgid "relative call out of range"
msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı"
-#: config/tc-z8k.c:1596
-#, c-format
-msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
-
-#: config/xtensa-relax.c:1545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm"
-
-#: config/xtensa-relax.c:1669
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1679
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1686
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1732
-msgid "expected one operand for generated literal"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1738
-msgid "expected 0 operands for generated label"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
-msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
-
-#: config/xtensa-relax.c:1759
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1783 config/xtensa-relax.c:1809
-#, c-format
-msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1804
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown user-defined function %s"
-msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
+#: config/tc-z8k.c:1509
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "göreceli adres kapsam dışı"
-#: config/xtensa-relax.c:1815
+#: config/tc-z8k.c:1520
#, c-format
-msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n"
-#: config/xtensa-relax.c:1856
+#: config/tc-z8k.c:1532
#, c-format
-msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa-relax.c:1860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
-msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
-#: config/xtensa-relax.c:1871
+#: config/tc-z8k.c:1569
#, c-format
-msgid "could not build transition for %s => %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
+msgstr "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s"
#: depend.c:193
#, c-format
@@ -13501,97 +11892,62 @@ msgstr "`%s' yazmak için açılamadı"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "`%s' kapatılamadı"
-#: dw2gencfi.c:265
+#: dw2gencfi.c:262
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil"
-#: dw2gencfi.c:348
+#: dw2gencfi.c:345
#, fuzzy
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış"
-#: dw2gencfi.c:400
+#: dw2gencfi.c:391
msgid "missing separator"
msgstr "eksik ayraç"
-#: dw2gencfi.c:422 dw2gencfi.c:440
+#: dw2gencfi.c:413 dw2gencfi.c:431
msgid "bad register expression"
msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi"
-#: dw2gencfi.c:462 dw2gencfi.c:585 dw2gencfi.c:623 dw2gencfi.c:693
+#: dw2gencfi.c:453 dw2gencfi.c:554
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış"
-#: dw2gencfi.c:647
-msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
-msgstr ""
-
-#: dw2gencfi.c:654
-msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
-msgstr ""
-
-#: dw2gencfi.c:677
-msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
-msgstr ""
-
-#: dw2gencfi.c:717
-msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
-msgstr ""
-
-#: dw2gencfi.c:724
-msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
-msgstr ""
-
-#: dw2gencfi.c:749
-#, fuzzy
-msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
-msgstr "İkinci argüman bekleniyor"
-
-#: dw2gencfi.c:764
+#: dw2gencfi.c:586
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:799
+#: dw2gencfi.c:620
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:1328
+#: dw2gencfi.c:1026
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik"
-#: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:584
+#: dwarf2dbg.c:458 dwarf2dbg.c:487
msgid "file number less than one"
msgstr "Dosya numarası birden küçük"
-#: dwarf2dbg.c:559
+#: dwarf2dbg.c:464
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "%ld dosya sayısı zaten ayrılmış"
-#: dwarf2dbg.c:589 dwarf2dbg.c:1251
+#: dwarf2dbg.c:492 dwarf2dbg.c:1025
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld"
-#: dwarf2dbg.c:657
-msgid "is_stmt value not 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: dwarf2dbg.c:669
-#, fuzzy
-msgid "isa number less than zero"
-msgstr "Dosya numarası birden küçük"
-
-#: dwarf2dbg.c:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
-msgstr "bilinmeyen yönerge"
-
-#: dwarf2dbg.c:1316 dwarf2dbg.c:1566
+#: dwarf2dbg.c:1090 dwarf2dbg.c:1281
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi"
+#: dwarf2dbg.c:1438 dwarf2dbg.c:1446 dwarf2dbg.c:1454 dwarf2dbg.c:1475
+msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
+msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor"
+
#: ecoff.c:1552
#, c-format
msgid "string too big (%lu bytes)"
@@ -13705,8 +12061,7 @@ msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val sanal-op'u; yoksayıldı"
#: ecoff.c:2781
-#, fuzzy
-msgid ".val expression is too complex"
+msgid ".val expression is too copmlex"
msgstr ".val ifadesi fazla karmaşık"
#: ecoff.c:2811
@@ -13746,6 +12101,12 @@ msgstr ".ent/.end bölümü içinde .file desteklenmiyor"
msgid ".loc before .file"
msgstr ".file'dan önce .loc"
+#: ecoff.c:3355 read.c:1446 read.c:1552 read.c:2226 read.c:2840 read.c:4925
+#: symbols.c:358 symbols.c:457
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
+
#: ecoff.c:3368
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "hatalı .weakext yönergesi"
@@ -13762,11 +12123,8 @@ msgstr ".stab%c: sıfır olmayan başka alan yoksayıldı"
#: ecoff.c:3480
#, c-format
-msgid ""
-"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
-msgstr ""
-".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 "
-"bit)"
+msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr ".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 bit)"
#: ecoff.c:3516
#, c-format
@@ -13785,97 +12143,93 @@ msgstr "dosya sonunda eksik .end veya .bend"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "GP önbilgi boyu dosya boyundan büyük, 0 kullanıldı"
-#: expr.c:81 read.c:3570
+#: expr.c:82 read.c:3209
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum geçersiz"
-#: expr.c:83 read.c:3572 read.c:4029 read.c:4882
+#: expr.c:84 read.c:3211 read.c:3552 read.c:4426
msgid "floating point number invalid"
msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
-#: expr.c:204
+#: expr.c:232
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: kuvvet taşması"
-#: expr.c:208
+#: expr.c:236
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: bilinmeyen hata kodu=%d"
-#: expr.c:387
-msgid ""
-"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
+#: expr.c:412
+msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr ""
-"Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık "
-"basamaktan\n"
+"Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık basamaktan\n"
"fazla bulunduramaz."
-#: expr.c:410
+#: expr.c:435
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) tam 4 word'e sahip olmalı."
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:533
+#: expr.c:558
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "bilinmeyen etiket \"%d:\"e geri başvuru"
-#: expr.c:651
+#: expr.c:676
msgid "character constant too large"
msgstr "karakter sabiti fazla büyük"
-#: expr.c:897
+#: expr.c:922
#, c-format
msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
msgstr "expr.c(işlenen): hatalı atof_generic geridönüş değeri %d"
-#: expr.c:958
+#: expr.c:980
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "eksik '%c'"
-#: expr.c:969 read.c:4366
+#: expr.c:991 read.c:3910
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "EBCDIC sabitleri desteklenmiyor"
-#: expr.c:1081
+#: expr.c:1112
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
-msgstr ""
-"Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c "
-"yoksayıldı"
+msgstr "Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c yoksayıldı"
-#: expr.c:1127 expr.c:1152
+#: expr.c:1158 expr.c:1183
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr ".startof veya .sizeof içinde sözdizim hatası."
-#: expr.c:1663
+#: expr.c:1685
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "eksik işlenen; sıfır varsayıldı"
-#: expr.c:1698
+#: expr.c:1720
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "sol işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı"
-#: expr.c:1700
+#: expr.c:1722
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "sol işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı"
-#: expr.c:1709
+#: expr.c:1731
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "sağ işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı"
-#: expr.c:1711
+#: expr.c:1733
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "sağ işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı"
-#: expr.c:1776 symbols.c:1349
+#: expr.c:1789 symbols.c:1160
msgid "division by zero"
msgstr "sıfırla bölüm"
-#: expr.c:1876
+#: expr.c:1887
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "işlem başka bölümlerdeki sembolleri birleştiriyor"
@@ -13887,7 +12241,7 @@ msgstr "kesin bölüm için veri ayırma denemesi"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "ortak bölümde veri ayırma denemesi"
-#: frags.c:112
+#: frags.c:105
#, c-format
msgid "can't extend frag %u chars"
msgstr "frag %u. chars uzatılamadı"
@@ -13904,34 +12258,34 @@ msgstr "frag %u. chars uzatılamadı"
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:332
+#: input-file.c:147 input-scrub.c:239 listing.c:332
msgid "{standard input}"
msgstr "{standart girdi}"
-#: input-file.c:143
+#: input-file.c:155 input-file.c:166
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgid "Can't open %s for reading"
msgstr "%s okuma için açılamadı."
-#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't read from %s: %s"
+#: input-file.c:231 input-file.c:260
+#, c-format
+msgid "Can't read from %s"
msgstr "%s'den okunamıyor"
-#: input-file.c:249 listing.c:1097 output-file.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't close %s: %s"
-msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+#: input-file.c:272
+#, c-format
+msgid "Can't close %s"
+msgstr "%s kapatılamıyor"
-#: input-scrub.c:266
+#: input-scrub.c:264
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "makrolar çok derin içiçe"
-#: input-scrub.c:369 input-scrub.c:393
+#: input-scrub.c:366 input-scrub.c:388
msgid "partial line at end of file ignored"
msgstr "dosyasonunda satır parçası yoksayıldı"
-#: itbl-ops.c:329
+#: itbl-ops.c:338
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "Yeni işlemler için bellek ayrılamadı\n"
@@ -13944,591 +12298,516 @@ msgstr "Uyarı:"
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: listing.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s: %s"
-msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+#: listing.c:1092
+#, c-format
+msgid "can't open list file: %s"
+msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s"
+
+#: listing.c:1114
+#, c-format
+msgid "error closing list file: %s"
+msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: listing.c:1169
+#: listing.c:1187
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "kağıt yüksekliği garip, bir forma atanmadı"
-#: listing.c:1233
+#: listing.c:1251
msgid "new line in title"
msgstr "başlıkta yenisatır"
#. Turns the next expression into a string.
-#: macro.c:371
+#: macro.c:391
#, no-c-format
msgid "% operator needs absolute expression"
msgstr "% işlemimi için kesin ifade gerekli"
-#: macro.c:521
-#, c-format
-msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:531
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:548
-#, c-format
-msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:560
-#, c-format
-msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:597
-#, c-format
-msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+#: macro.c:555
+msgid "unexpected end of file in macro definition"
msgstr "Makro tanımında beklenmeyen dosyasonu"
-#: macro.c:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+#: macro.c:564
+msgid "missing ) after formals"
msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )"
-#: macro.c:662
+#: macro.c:579
#, fuzzy
msgid "Missing macro name"
msgstr "eksik sembol adı"
-#: macro.c:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+#: macro.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Bad macro parameter list"
msgstr "Hatalı yazmaç listesi"
-#: macro.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro `%s' was already defined"
-msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
-
-#: macro.c:800 macro.c:802
+#: macro.c:595
#, fuzzy
-msgid "missing `)'"
-msgstr "Eksik `}'"
+msgid "Macro with this name was already defined"
+msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
-#: macro.c:897
-#, c-format
-msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
-msgstr ""
+#: macro.c:712
+msgid "missplaced )"
+msgstr "yanlış yerde )"
-#: macro.c:1055
+#: macro.c:965
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "resmi parametrelerde karışıklık"
-#: macro.c:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
-msgstr "'%s' yazmacı yok\n"
+#: macro.c:970
+msgid "macro formal argument does not exist"
+msgstr "resmi makro argümanı yok"
-#: macro.c:1070
-#, c-format
-msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
-msgstr ""
-
-#: macro.c:1084
+#: macro.c:985
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz"
-#: macro.c:1095
+#: macro.c:993
msgid "too many positional arguments"
msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman"
-#: macro.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
-msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi"
-
-#: macro.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
-msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi"
-
-#: macro.c:1299
+#: macro.c:1153
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "irp veya irpc içinde beklenmeyen dosyasonu"
-#: macro.c:1307
+#: macro.c:1161
msgid "missing model parameter"
msgstr "eksik model parametresi"
-#: messages.c:82
+#: messages.c:104
#, c-format
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Çevirici iletileri:\n"
-#: messages.c:166
+#: messages.c:212
#, c-format
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "
-#: messages.c:267
+#: messages.c:313
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Hata: "
-#: messages.c:362 messages.c:382
+#: messages.c:408 messages.c:428
#, c-format
msgid "Fatal error: "
msgstr "Ölümcül hata: "
-#: messages.c:397
+#: messages.c:443
#, c-format
msgid "Internal error!\n"
msgstr "İç hata!\n"
-#: messages.c:399
+#: messages.c:445
#, c-format
msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
msgstr "%s içinde %s'de, %d satırında olumlama başarısız.\n"
-#: messages.c:402
+#: messages.c:448
#, c-format
msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
msgstr "%s'de %d satırında olumlama başarısız.\n"
-#: messages.c:403 messages.c:420
+#: messages.c:449 messages.c:466
#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n"
-#: messages.c:415
+#: messages.c:461
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "İç hata, %s'de %d satırında, %s içinde durduruldu\n"
-#: messages.c:418
+#: messages.c:464
#, c-format
msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "İç hata, %s'de %d satırında durduruldu\n"
-#: messages.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
-msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
-
-#: messages.c:485
+#: messages.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:508
+#: messages.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
-#: output-file.c:35
+#: output-file.c:47
#, c-format
msgid "can't open a bfd on stdout %s"
msgstr "%s standart çıktısında bfd açılamadı "
-#: output-file.c:42
+#: output-file.c:52
#, c-format
-msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgid "Selected target format '%s' unknown"
msgstr ""
-#: output-file.c:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create %s: %s"
-msgstr "%s grubu oluşturulamadı"
+#: output-file.c:54 output-file.c:117
+#, c-format
+msgid "FATAL: can't create %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
-#: read.c:462
-msgid "bad or irreducible absolute expression"
-msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade"
+#: output-file.c:74 output-file.c:81
+#, c-format
+msgid "FATAL: can't close %s\n"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n"
+
+#: output-file.c:130
+#, c-format
+msgid "FATAL: can't close %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı"
+
+#: output-file.c:150
+msgid "Failed to emit an object byte"
+msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi"
+
+#: output-file.c:151
+msgid "can't continue"
+msgstr "devam edilemez"
-#: read.c:488
+#: read.c:453
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "%s sanal op tablosu oluşturulurken hata: %s"
-#: read.c:898
+#: read.c:819
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "bilinmeyen sanal op: `%s'"
-#: read.c:985
+#: read.c:950
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "\"%d$\" etiketi yeniden tanımlandı"
-#: read.c:1220
+#: read.c:1181
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort bulundu. Terk ediliyor."
-#: read.c:1238 read.c:2609
+#: read.c:1199 read.c:2398
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı"
-#: read.c:1328
+#: read.c:1293
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "hizalama fazla büyük: %u varsayıldı"
-#: read.c:1360
+#: read.c:1325
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "beklenen dolgu kalıbı eksik"
-#: read.c:1469
+#: read.c:1430
+msgid "missing size expression"
+msgstr "boyut ifadesi eksik"
+
+#: read.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) kapsam dışı, yoksayıldı."
-#: read.c:1498
+#: read.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld; %ld olarak değiştirilmedi."
#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
-#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
-#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
-#.
-#. # 0 "<built-in>"
-#.
-#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
-#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
-#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:1748
+#. Besides, it's silly.
+#: read.c:1677
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "satır numaraları pozitif olmalı; %d satır numarası reddedildi"
-#: read.c:1785
-#, c-format
-msgid "incompatible flag %i in line directive"
-msgstr ""
-
-#: read.c:1797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported flag %i in line directive"
-msgstr "desteklenmeyen büyük sabit"
-
-#: read.c:1836
+#: read.c:1704
msgid "start address not supported"
msgstr "başlangıç adresi desteklenmiyor"
-#: read.c:1845
+#: read.c:1713
msgid ".err encountered"
msgstr ".err bulundu"
-#: read.c:1861
+#: read.c:1729
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr ""
-#: read.c:1862
+#: read.c:1730
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr ""
-#: read.c:1868
+#: read.c:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı"
-#: read.c:1900 read.c:1902
+#: read.c:1768 read.c:1770
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld bulundu"
-#: read.c:1938
+#: read.c:1806
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr ".fill boyu %d'e bağlandı."
-#: read.c:1943
+#: read.c:1811
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "Boy negatif: .fill yoksayıldı."
-#: read.c:1949
+#: read.c:1817
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "tekrar < 0, .fill yoksayıldı"
-#: read.c:2087
-#, fuzzy
-msgid "expected numeric constant"
-msgstr "<nn> beklendi"
-
-#: read.c:2143
-#, fuzzy
-msgid "bad string constant"
-msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s"
-
-#: read.c:2147
-#, fuzzy
-msgid "expected <tag> , <value>"
-msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
-
-#: read.c:2221
+#: read.c:1974
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "bilinmeyen .linkonce türü `%s'"
-#: read.c:2233
+#: read.c:1987 read.c:2013
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce bu nesne dosya biçemi için desteklenmiyor"
-#: read.c:2255
+#: read.c:2009
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: read.c:2328
+#: read.c:2039
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s"
+
+#: read.c:2087
#, fuzzy
msgid "expected alignment after size"
msgstr "boydan sonra virgül beklendi"
-#: read.c:2543
+#: read.c:2101
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı"
+
+#: read.c:2332
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "`%s' sanal op'unu yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı"
-#: read.c:2604
+#: read.c:2393
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\""
-#: read.c:2612
+#: read.c:2401
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "kesin bölümde yalnız sabit göreceler destekleniyor"
-#: read.c:2651
+#: read.c:2440
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "MRI tarzı ORG sanal op'u desteklenmiyor"
-#: read.c:2804
+#: read.c:2596
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
msgstr "bilinmeyen bölüm türü `%s'"
-#: read.c:2818
+#: read.c:2610
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "kesin bölümler desteklenmiyor"
-#: read.c:2833
+#: read.c:2625
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
msgstr "bilinmeyen bölüm komutu `%s'"
-#: read.c:2897
+#: read.c:2689
#, fuzzy, c-format
msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s"
-#: read.c:2927
+#: read.c:2719
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%2$s olmaksızın %1$s"
-#: read.c:3151
+#: read.c:2925
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "desteklenmeyen değişken boyu veya dolgu değeri"
-#: read.c:3179
+#: read.c:2950
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
-#: read.c:3181
+#: read.c:2952
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
-#: read.c:3210
+#: read.c:2981
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "kesin bölümde yer ayırması fazla karmaşık"
-#: read.c:3216
+#: read.c:2987
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "ortak bölümde yer ayırması fazla karmaşık"
-#: read.c:3303 read.c:4608
+#: read.c:3074 read.c:4152
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "hatalı kayan noktalı sabit: %s"
-#: read.c:3462
-#, c-format
-msgid "%s: would close weakref loop: %s"
-msgstr ""
+#: read.c:3139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'."
-#: read.c:3508
+#: read.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
-msgstr ""
-"satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x."
+msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x."
-#: read.c:3566
+#: read.c:3205
msgid "missing expression"
msgstr "eksik ifade"
-#: read.c:3628
-#, c-format
-msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
-msgstr ""
-
-#: read.c:3756
+#: read.c:3386
msgid "rva without symbol"
msgstr "sembol olmaksızın rva"
-#: read.c:3813
-#, fuzzy
-msgid "missing or bad offset expression"
-msgstr "boyut ifadesi eksik"
-
-#: read.c:3834
-#, fuzzy
-msgid "missing reloc type"
-msgstr "eksik tür"
-
-#: read.c:3846
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized reloc type"
-msgstr "bilinmeyen bölüm türü"
-
-#: read.c:3862
-#, fuzzy
-msgid "bad reloc expression"
-msgstr "geçersiz ifade"
-
-#: read.c:3985
+#: read.c:3508
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "kesin bölümde değer saklama denemesi"
-#: read.c:4023 read.c:4876
+#: read.c:3546 read.c:4420
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "eksik ifade için sıfır varsayıldı"
-#: read.c:4035 read.c:4888 write.c:260
+#: read.c:3558 read.c:4432 write.c:313
msgid "register value used as expression"
msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
-#: read.c:4114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
-msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı."
-
-#: read.c:4117
+#. Leading bits contain both 0s & 1s.
+#: read.c:3636
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı."
-#: read.c:4134
+#: read.c:3652
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "büyüksayı (bignum) %d bayta budandı"
-#: read.c:4439 read.c:4630
+#: read.c:3819
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor"
+
+#: read.c:3827
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık"
+
+#: read.c:3835
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr "%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı"
+
+#: read.c:3857
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık"
+
+#: read.c:3983 read.c:4174
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "çözümlenemeyen veya pozitif olmayan tekrar sayısı; 1 kullanıldı"
-#: read.c:4488
+#: read.c:4032
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "bilinmeyen kayan nokta türü '%c'"
-#: read.c:4510
+#: read.c:4054
msgid "floating point constant too large"
msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük"
-#: read.c:5038
+#: read.c:4546
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli"
-#: read.c:5086
+#: read.c:4596
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> beklendi"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5119 read.c:5205
+#: read.c:4629 read.c:4715
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "sonlanmamış dizge; yenisatır eklendi."
-#: read.c:5213
+#: read.c:4723
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "dizgede hatalı kaçışlı karakter"
-#: read.c:5238
+#: read.c:4748
msgid "expected address expression"
msgstr "adres ifadesi beklendi"
-#: read.c:5257
+#: read.c:4767
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "\"%s\" sembolü tanımsız; sıfır varsayıldı"
-#: read.c:5260
+#: read.c:4770
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "bir sembol tanımsız; sıfır varsayıldı"
-#: read.c:5296
+#: read.c:4786
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade"
+
+#: read.c:4827
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "bu dizgede '\\0' olamaz"
-#: read.c:5332
+#: read.c:4863
msgid "missing string"
msgstr "eksik dizge"
-#: read.c:5419
+#: read.c:4983
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr ".incbin sayısı sıfır, `%s' yoksayıldı"
-#: read.c:5445
+#: read.c:5009
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "dosya bulunamadı: %s"
-#: read.c:5459
+#: read.c:5023
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr ".incbin dosyasının sonuna arama başarısız `%s'"
-#: read.c:5470
+#: read.c:5034
#, fuzzy, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "atlama (%ld) + sayı (%ld) dosya boyundan büyük (%ld)"
-#: read.c:5477
+#: read.c:5041
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "`%2$s' dosyasında %1$ld'ye atlanamadı"
-#: read.c:5486
+#: read.c:5050
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu"
-#: read.c:5644
+#: read.c:5208
msgid "missing .func"
msgstr "eksik .func"
-#: read.c:5661
+#: read.c:5225
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "önceki .func için eksik .endfunc"
-#: read.c:5784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing closing `%c'"
-msgstr "eksik dizge"
-
-#: read.c:5786
-msgid "stray `\\'"
-msgstr ""
-
-#: remap.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
-msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı."
-
-#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
+#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
#, c-format
msgid ".stab%c: missing comma"
msgstr ".stab%c: eksik virgül"
@@ -14536,1058 +12815,194 @@ msgstr ".stab%c: eksik virgül"
#. This could happen for example with a source file with a huge
#. number of lines. The only cure is to use a different debug
#. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:242
+#: stabs.c:243
#, c-format
msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
-msgstr ""
-".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi "
-"deneyin"
+msgstr ".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi deneyin"
-#: stabs.c:423
+#: stabs.c:426
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr ".xstabs içinde eksik virgül"
-#: symbols.c:277
+#: subsegs.c:373
+#, c-format
+msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
+msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi"
+
+#: symbols.c:309
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz"
-#: symbols.c:417
+#: symbols.c:443
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "\"%s\" sembolü zaten \"%s\"/%s%ld olarak tanımlanmış."
-#: symbols.c:494 symbols.c:501
+#: symbols.c:519 symbols.c:526
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "sembol tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
-#: symbols.c:957 symbols.c:961
+#: symbols.c:840 symbols.c:844
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation"
msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü"
-#: symbols.c:968
+#: symbols.c:851
#, c-format
msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler"
-#: symbols.c:972
+#: symbols.c:855
#, c-format
msgid "invalid section for operation on `%s'"
msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm"
-#: symbols.c:980 symbols.c:983
+#: symbols.c:863 symbols.c:866
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor"
-#: symbols.c:989
+#: symbols.c:873
#, c-format
msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
-msgstr ""
-"`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler"
+msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler"
-#: symbols.c:992
+#: symbols.c:877
#, c-format
msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm"
-#: symbols.c:1042
+#: symbols.c:929
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "%s'de sembol tanım döngüsü bulundu"
-#: symbols.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
-msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz"
-
-#: symbols.c:1351
+#: symbols.c:1162
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "%s atanırken sıfırla bölüm"
-#: symbols.c:1432 write.c:1805
+#: symbols.c:1249 write.c:1977
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi"
-#: symbols.c:1882
+#: symbols.c:1637
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%1$d\" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)"
-#: symbols.c:1911
+#: symbols.c:1673
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi"
-#: symbols.c:2184
+#: symbols.c:1916
msgid "section symbols are already global"
msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel"
-#: symbols.c:2289
+#: symbols.c:1961
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi"
-#: symbols.c:2293
+#: symbols.c:1965
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi"
-#: write.c:159
+#: write.c:208
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük"
-#: write.c:436
+#: write.c:340
+msgid "rva not supported"
+msgstr "rva desteklenmiyor"
+
+#: write.c:540
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "Geriye .org/.space denemesi? (%ld)"
-#: write.c:664
-#, fuzzy
-msgid "invalid offset expression"
-msgstr "geçersiz swi ifadesi"
-
-#: write.c:686
-#, fuzzy
-msgid "invalid reloc expression"
-msgstr "geçersiz swi ifadesi"
-
-#: write.c:1039
-#, c-format
-msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
-msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük"
-
-#: write.c:1051
-#, c-format
-msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
-
-#: write.c:1099
+#: write.c:966 write.c:1038
msgid "relocation out of range"
msgstr "yerdeğişim kapsam dışı"
-#: write.c:1102
+#: write.c:969 write.c:1041
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x"
-#: write.c:1166
+#: write.c:1021
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil"
-#: write.c:1219
-#, fuzzy
-msgid "reloc not within (fixed part of) section"
-msgstr ".tc, .toc bölümünde değil"
-
-#: write.c:1286 write.c:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write %s: %s"
-msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+#: write.c:1127 write.c:1151
+#, c-format
+msgid "FATAL: Can't write %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı"
-#: write.c:1337
+#: write.c:1183
msgid "cannot write to output file"
msgstr "çıktı dosyasına yazılamadı."
-#: write.c:1487
+#: write.c:1440
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor"
-#: write.c:1494
+#: write.c:1447
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi"
-#: write.c:1729
-#, c-format
-msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
-msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller"
-
-#: write.c:1743
+#: write.c:1918
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "yerel %s etiketi tanımsız"
-#: write.c:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
-msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil"
+#: write.c:1931
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol"
+msgstr ""
-#: write.c:2028
+#: write.c:2209
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil"
-#: write.c:2186
+#: write.c:2326
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı"
-#: write.c:2275
-msgid "padding added"
-msgstr ""
-
-#: write.c:2325
+#: write.c:2413
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi"
-#: write.c:2353
+#: write.c:2441
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space kesin olmayan değer belirtiyor"
-#: write.c:2368
+#: write.c:2448
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr "negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı"
-#: write.c:2439
+#: write.c:2731
#, c-format
-msgid ""
-"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of "
-"symbols in section %s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "end of file in string; inserted '\"'"
-#~ msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi"
-
-#~ msgid "GNU assembler version %s (%s)"
-#~ msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü"
-
-#~ msgid "unresolved relocation"
-#~ msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim"
-
-#~ msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
-#~ msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil"
-
-#~ msgid "Local symbol %s never defined."
-#~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış."
-
-#~ msgid "Local symbol %s never defined"
-#~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış"
-
-#~ msgid "Out of step\n"
-#~ msgstr "Uygun adım dışında\n"
-
-#~ msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
-#~ msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız"
-
-#~ msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
-#~ msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n"
-
-#~ msgid "FATAL: Can't create %s"
-#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
-
-#~ msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
-#~ msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi"
-
-#~ msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
-#~ msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi"
-
-#~ msgid "callj to difference of 2 symbols"
-#~ msgstr "2 sembolün farkına callj"
-
-#~ msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
-#~ msgstr ""
-#~ "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi."
-
-#~ msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
-#~ msgstr ""
-#~ "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek"
-
-#~ msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-#~ msgstr ""
-#~ "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "can't allocate ELF private section data: %s"
-#~ msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
-
-#~ msgid "too many sections"
-#~ msgstr "çok fazla sayıda bölüm"
-
-#~ msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
-#~ msgstr ""
-#~ "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden "
-#~ "tanımlı"
-
-#~ msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'"
-
-#~ msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
-#~ msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı"
-
-#~ msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
-#~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)"
-
-#~ msgid "I/O error writing VMS object file"
-#~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)"
-
-#~ msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
-#~ msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x"
-
-#~ msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
-#~ msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d"
-
-#~ msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'."
-#~ msgstr ""
-#~ "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı."
-
-#~ msgid ""
-#~ "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
-#~ " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n"
-#~ " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
-#~ " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
-#~ " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
-#~ " definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n"
-#~ " I didn't warn you! \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin "
-#~ "bölümüne evrensel\n"
-#~ "sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından "
-#~ "kullanılamayacak,\n"
-#~ "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: "
-#~ "1) evrensel\n"
-#~ "sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici "
-#~ "edinmek;\n"
-#~ "veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' "
-#~ "anahtar\n"
-#~ "kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n"
-
-#~ msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken."
-
-#~ msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip"
-
-#~ msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
-#~ msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken."
-
-#~ msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi."
-
-#~ msgid "Module name truncated: %s\n"
-#~ msgstr "Modül ismi budandı: %s\n"
-
-#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-#~ msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"
-
-#~ msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
-#~ msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)"
-
-#~ msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
-#~ msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu."
-
-#~ msgid "Invalid data type for globalvalue"
-#~ msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü"
-
-#~ msgid "Invalid globalvalue of %s"
-#~ msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz"
-
-#~ msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
-#~ msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı"
-
-#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
-#~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil"
-
-#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
-#~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil"
-
-#~ msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
-#~ msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\""
-
-#~ msgid "Fixup datum is not a longword"
-#~ msgstr "Düzeltme verisi longword değil"
-
-#~ msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
-#~ msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil"
-
-#~ msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
-#~ msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor."
-
-#~ msgid "Unknown %s"
-#~ msgstr "Bilinmeyen %s"
-
-#~ msgid "unhandled stab type %d"
-#~ msgstr "desteklenmeyen stab türü %d"
-
-#~ msgid "Immediate value of %ld is too large"
-#~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
-
-#~ msgid "need %o3\n"
-#~ msgstr "%o3 gerekli\n"
-
-#~ msgid "a29k_convert_frag\n"
-#~ msgstr "a29k_convert_frag\n"
-
-#~ msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-#~ msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-
-#~ msgid "Invalid register in & expression"
-#~ msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç"
-
-#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
-#~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ".unreq: unrecognized symbol \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
-
-#~ msgid "bad_segment"
-#~ msgstr "hatalı_bölüm"
-
-#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
-#~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil"
-
-#~ msgid "illegal co-processor number"
-#~ msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası"
-
-#~ msgid "bad or missing expression"
-#~ msgstr "hatalı veya eksik ifade"
-
-#~ msgid "immediate co-processor expression too large"
-#~ msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comma expected after closing square bracket"
-#~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'option' field too large"
-#~ msgstr "göreli konum fazla büyük"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported"
-#~ msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# or { expected after comma"
-#~ msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid NOP hint"
-#~ msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı"
-
-#~ msgid "comma expected after register name"
-#~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
-
-#~ msgid "comma missing after psr flags"
-#~ msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik"
-
-#~ msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
-#~ msgstr ""
-#~ "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir"
-
-#~ msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
-#~ msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil"
-
-#~ msgid "address offset too large"
-#~ msgstr "adres göreli konumu fazla büyük"
-
-#~ msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
-#~ msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz"
-
-#~ msgid "shift requires register or #expression"
-#~ msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor"
-
-#~ msgid "shift requires #expression"
-#~ msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor"
-
-#~ msgid "shift of 0 ignored."
-#~ msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı."
-
-#~ msgid "invalid immediate shift"
-#~ msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing endian specifier"
-#~ msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
-
-#~ msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme "
-#~ "kullanılır"
-
-#~ msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
-#~ msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli"
-
-#~ msgid "register or shift expression expected"
-#~ msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi"
-
-#~ msgid "invalid floating point immediate expression"
-#~ msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi"
-
-#~ msgid "floating point register or immediate expression expected"
-#~ msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi"
-
-#~ msgid "address expected"
-#~ msgstr "Adres beklendi"
-
-#~ msgid "post-indexed expression expected"
-#~ msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi"
-
-#~ msgid "constant value required for number of registers"
-#~ msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli"
-
-#~ msgid "subtract valid only on lo regs"
-#~ msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli"
-
-#~ msgid "invalid immediate value for stack adjust"
-#~ msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer"
-
-#~ msgid "invalid immediate for address calculation"
-#~ msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki"
-
-#~ msgid "invalid immediate for shift"
-#~ msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki"
-
-#~ msgid "expected ']'"
-#~ msgstr "']' beklendi"
-
-#~ msgid "invalid base register in load/store"
-#~ msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç"
-
-#~ msgid "expecting immediate, 7bit operand"
-#~ msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi"
-
-#~ msgid "offset expected"
-#~ msgstr "görece beklendi"
-
-#~ msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
-#~ msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar"
-
-#~ msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
-#~ msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli"
-
-#~ msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-#~ msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s"
-#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden "
-#~ "tanımlanması\n"
-#~ "yoksayıldı"
-
-#~ msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
-#~ msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı"
-
-#~ msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
-#~ msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer"
-
-#~ msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
-#~ msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000"
-
-#~ msgid "out of range branch"
-#~ msgstr "dal kapsamı dışında"
-
-#~ msgid "branch with link out of range"
-#~ msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı"
-
-#~ msgid "illegal value for co-processor offset"
-#~ msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
-
-#~ msgid "Illegal value for co-processor offset"
-#~ msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
-
-#~ msgid "invalid 8bit immediate"
-#~ msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki"
-
-#~ msgid "invalid 3bit immediate"
-#~ msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki"
-
-#~ msgid "no operator -- statement `%s'\n"
-#~ msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "expected wr or wcgr"
-#~ msgstr "%c beklendi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent register types"
-#~ msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognised register"
-#~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
-
-#~ msgid "arm convert_frag\n"
-#~ msgstr "arm convert_frag\n"
-
-#~ msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
-#~ msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n"
-
-#~ msgid "call to tc_headers_hook \n"
-#~ msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n"
-
-#~ msgid ":24 not valid for this opcode"
-#~ msgstr ":24 bu opkod için geçersiz"
-
-#~ msgid "expect :8,:16 or :24"
-#~ msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi"
-
-#~ msgid "syntax error in reg list"
-#~ msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası"
-
-#~ msgid "missing final register in range"
-#~ msgstr "aralıkta son yazmaç eksik"
-
-#~ msgid "expected @(exp, Rn)"
-#~ msgstr "@(exp, Rn) beklendi"
-
-#~ msgid "@Rn+ needs word register"
-#~ msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli"
-
-#~ msgid "@Rn needs word register"
-#~ msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli"
-
-#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
-#~ msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
-#~ msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor"
-
-#~ msgid "bad expression used with @%s"
-#~ msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -Q ignored\n"
-#~ " -V print assembler version number\n"
-#~ " -k ignored\n"
-#~ " -n Do not optimize code alignment\n"
-#~ " -q quieten some warnings\n"
-#~ " -s ignored\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -Q yoksayılır\n"
-#~ " -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
-#~ " -k yoksayılır\n"
-#~ " -n kod hizalamasını optimize etmez\n"
-#~ " -q bazı uyarıları durdurur\n"
-#~ " -s yoksayılır\n"
-
-#~ msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
-#~ msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış"
-
-#~ msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
-#~ msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n"
-
-#~ msgid "Unknown PC relative instruction"
-#~ msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi"
-
-#~ msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
-#~ msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)"
-
-#~ msgid "mmu (68030 or 68851)"
-#~ msgstr "mmu (68030 veya 68851)"
-
-#~ msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
-#~ msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz"
-
-#~ msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
-#~ msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor"
-
-#~ msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
-#~ msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş"
-
-#~ msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
-#~ msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş"
-
-#~ msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
-#~ msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "680X0 options:\n"
-#~ "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
-#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-#~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m521x | -m5249 |\n"
-#~ "-m528x | -m5307 | -m5407 | -m547x | -m548x | -mcfv4 | -mcfv4e\n"
-#~ "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
-#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-#~ "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
-#~ "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "680X0 seçenekleri:\n"
-#~ "-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır "
-#~ "[öntanımlı 2]\n"
-#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-#~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n"
-#~ "\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n"
-#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-#~ "\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n"
-#~ "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-#~ "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-#~ "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-#~ "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n"
-#~ "--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n"
-#~ "--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n"
-#~ "--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n"
-
-#~ msgid "Parameter syntax error"
-#~ msgstr "Parametre sözdizim hatası"
-
-#~ msgid "Use of obsolete instruction"
-#~ msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış"
-
-#~ msgid "Expression truncated to 16 bits"
-#~ msgstr "İfade 16 bite budandı"
-
-#~ msgid "Expression truncated to 5 bits"
-#~ msgstr "İfade 5 bite budandı"
-
-#~ msgid "Expression truncated to 9 bits"
-#~ msgstr "İfade 9 bite budandı"
-
-#~ msgid "Removed lower 2 bits of expression"
-#~ msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi"
-
-#~ msgid "m88k convert_frag\n"
-#~ msgstr "m88k convert_frag\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "constant too large"
-#~ msgstr "karakter sabiti fazla büyük"
-
-#~ msgid "Illegal break code (%lu)"
-#~ msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)"
-
-#~ msgid "Illegal lower break code (%lu)"
-#~ msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)"
-
-#~ msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
-#~ msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)"
-
-#~ msgid "Invalid float register number (%d)"
-#~ msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid condition code register $fcc%d"
-#~ msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d"
-
-#~ msgid "invalid register number (%d)"
-#~ msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)"
-
-#~ msgid "Cannot branch to undefined symbol."
-#~ msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz."
-
-#~ msgid "Cannot branch to symbol in another section."
-#~ msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz."
-
-#~ msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi."
-
-#~ msgid "Branch to odd address (%lx)"
-#~ msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)"
-
-#~ msgid "expected `$'"
-#~ msgstr "`$' beklendi"
-
-#~ msgid "Bad register number"
-#~ msgstr "Hatalı yazmaç numarası"
-
-#~ msgid "Unrecognized register name"
-#~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
-
-#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
-#~ msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası"
-
-#~ msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
-#~ msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tahoe options:\n"
-#~ "-a\t\t\tignored\n"
-#~ "-d LENGTH\t\tignored\n"
-#~ "-J\t\t\tignored\n"
-#~ "-S\t\t\tignored\n"
-#~ "-t FILE\t\t\tignored\n"
-#~ "-T\t\t\tignored\n"
-#~ "-V\t\t\tignored\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tahoe seçenekleri:\n"
-#~ "-a\t\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-J\t\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-S\t\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-T\t\t\tyoksayıldı\n"
-#~ "-V\t\t\tyoksayıldı\n"
-
-#~ msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı."
-
-#~ msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
-#~ msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı."
-
-#~ msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
-#~ msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı."
-
-#~ msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı."
-
-#~ msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
-#~ msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz."
-
-#~ msgid "Can't relocate expression error."
-#~ msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez."
-
-#~ msgid "Expression is too large for a 32 bits."
-#~ msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük."
-
-#~ msgid "Junk at end of expression."
-#~ msgstr "İfadenin sonunda bozukluk."
-
-#~ msgid "Syntax error in direct register mode."
-#~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası."
-
-#~ msgid "You can't index a register in direct register mode."
-#~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez."
-
-#~ msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
-#~ msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz."
-
-#~ msgid "Direct Register can't be used in a branch."
-#~ msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz."
-
-#~ msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
-#~ msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı."
-
-#~ msgid "You can't cast a direct register."
-#~ msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz."
-
-#~ msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
-#~ msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir."
-
-#~ msgid "Syntax error in auto-dec mode."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası."
-
-#~ msgid "You can't have an index auto dec mode."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz."
-
-#~ msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz."
-
-#~ msgid "Auto dec only works of the SP register."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır."
-
-#~ msgid "Auto dec can't be used in a branch."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz."
-
-#~ msgid "Auto dec won't work with quadwords."
-#~ msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz."
-
-#~ msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası."
-
-#~ msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır."
-
-#~ msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz."
-
-#~ msgid "Auto inc can't be used in a branch."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz."
-
-#~ msgid "You can't write to an auto inc register."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz."
-
-#~ msgid "Auto inc only works of the SP register."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır."
-
-#~ msgid "Auto inc won't work with quadwords."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz."
-
-#~ msgid "You can't have an index in auto inc mode."
-#~ msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz."
-
-#~ msgid "You can't index the sp register."
-#~ msgstr "SP yazmacı indekslenemez."
-
-#~ msgid "Syntax error in register displaced mode."
-#~ msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası."
-
-#~ msgid "An offest is needed for this operand."
-#~ msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var."
-
-#~ msgid "You can't index a register in immediate mode."
-#~ msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez."
-
-#~ msgid "Immediate access can't be used as an address."
-#~ msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz."
-
-#~ msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
-#~ msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt."
-
-#~ msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
-#~ msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu."
-
-#~ msgid "Real branch displacements must be expressions."
-#~ msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı."
-
-#~ msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
-#~ msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c"
-
-#~ msgid "Barf, bad mode %x\n"
-#~ msgstr "Hatalı %x kipi\n"
-
-#~ msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
-#~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n"
-
-#~ msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
-#~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n"
-
-#~ msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
-#~ msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks"
-
-#~ msgid "bad call to md_atof ()"
-#~ msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
-
-#~ msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
-#~ msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor"
-
-#~ msgid "paren nesting"
-#~ msgstr "içiçe parantez"
-
-#~ msgid "unhandled expression type"
-#~ msgstr "desteklenmeyen ifade türü"
-
-#~ msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
-#~ msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi"
-
-#~ msgid "unhandled operand modifier"
-#~ msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi"
-
-#~ msgid "unhandled expression"
-#~ msgstr "desteklenmeyen ifade"
-
-#~ msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
-#~ msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'"
-
-#~ msgid "Invalid operands: '%s'"
-#~ msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'"
-
-#~ msgid "unhandled predefined symbol bits"
-#~ msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri"
-
-#~ msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
-#~ msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında"
-
-#~ msgid "unhandled relocation type in fixup"
-#~ msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü"
-
-#~ msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
-#~ msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor"
-
-#~ msgid "need on or off."
-#~ msgstr "açık veya kapalı."
-
-#~ msgid "syntax error after <exp"
-#~ msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası"
-
-#~ msgid "entry instruction with non-constant decrement"
-#~ msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "value of %ld too large"
-#~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
-
-#~ msgid "emitting simplification relocation"
-#~ msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor"
-
-#~ msgid "emitting unknown relocation"
-#~ msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor"
-
-#~ msgid "invalid flag combination on section %s"
-#~ msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot encode opcode"
-#~ msgstr "opkod bulunamadı"
-
-#~ msgid "instruction with constant operands does not fit"
-#~ msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor"
-
-#~ msgid "invalid operand %d on '%s'"
-#~ msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid subtract operand"
-#~ msgstr "geçersiz dal işleneni"
-
-#~ msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
-#~ msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade"
-
-#~ msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s"
-
-#~ msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
-#~ msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor"
-
-#~ msgid "Can't close %s"
-#~ msgstr "%s kapatılamıyor"
-
-#~ msgid "can't open list file: %s"
-#~ msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s"
-
-#~ msgid "error closing list file: %s"
-#~ msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Macro with this name was already defined"
-#~ msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
-
-#~ msgid "missplaced )"
-#~ msgstr "yanlış yerde )"
-
-#~ msgid "macro formal argument does not exist"
-#~ msgstr "resmi makro argümanı yok"
-
-#~ msgid "FATAL: can't create %s"
-#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
-
-#~ msgid "FATAL: can't close %s\n"
-#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n"
-
-#~ msgid "FATAL: can't close %s"
-#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı"
-
-#~ msgid "Failed to emit an object byte"
-#~ msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi"
+msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük"
-#~ msgid "can't continue"
-#~ msgstr "devam edilemez"
+#: write.c:2743
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
-#~ msgid "FATAL: Can't write %s"
-#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı"
+#~ msgid "Can't close %s: %s"
+#~ msgstr "%s kapatılamadı: %s"
#~ msgid "Missing size expression"
#~ msgstr "Boyut ifadesi eksik"
@@ -15623,6 +13038,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "File overrides no-base-register option."
#~ msgstr "Dosya no-base-register seçeneğini etkisizleştirdi"
+#~ msgid "floating point register expected"
+#~ msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi"
+
#~ msgid "immediate value cannot be used to set this field"
#~ msgstr "şimdiki değer, bu alanı değere atamak için kullanılamaz"
@@ -15638,21 +13056,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "unimplemented segment type %d in operand"
#~ msgstr "işlenende desteklenmeyen bölüm türü %d"
-#~ msgid ""
-#~ "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step "
-#~ "errata"
-#~ msgstr ""
-#~ "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP "
-#~ "gerekebilir"
+#~ msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
+#~ msgstr "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP gerekebilir"
#~ msgid " -relax create linker relaxable code\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
-#~ "üretir\n"
+#~ msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
#~ msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n"
+#~ msgstr " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n"
+
+#~ msgid "unrecognized option `%s'"
+#~ msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'"
#~ msgid "Branch %s is always false (nop)"
#~ msgstr "%s dalı her zaman yanlış (nop)"
@@ -15672,6 +13086,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
#~ msgstr "-G SVR4 veya gömülü PIC kodu ile kullanılamaz"
+#~ msgid "Unmatched %%hi reloc"
+#~ msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi"
+
#~ msgid "Invalid PC relative reloc"
#~ msgstr "Geçersiz PC göreli yerdeğişim"
@@ -15704,33 +13121,30 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
#~ msgstr "bilinmeyen komut satırı seçeneği: -%c%s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section "
-#~ ".literal=NEWNAME'"
-#~ msgstr ""
-#~ "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın"
+#~ msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
+#~ msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın"
-#~ msgid ""
-#~ "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
-#~ msgstr ""
-#~ "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın"
+#~ msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
+#~ msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın"
-#~ msgid ""
-#~ "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
-#~ msgstr ""
-#~ "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın"
+#~ msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
+#~ msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın"
-#~ msgid ""
-#~ "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
-#~ msgstr ""
-#~ "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın"
+#~ msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
+#~ msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın"
#~ msgid "register number for `%s' is not a constant"
#~ msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil"
+#~ msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış"
+
#~ msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
#~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil"
+#~ msgid "operand %d too small for '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük"
+
#~ msgid "instruction fragment may contain data"
#~ msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir"
@@ -15758,6 +13172,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction"
#~ msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi"
+#~ msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction"
+#~ msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
+
#~ msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
#~ msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s"
@@ -15783,12 +13200,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor"
#~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
-#~ msgstr ""
-#~ "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin"
+#~ msgstr "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin"
#~ msgid "operand %s0x%x out of range"
#~ msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı"
+#~ msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+#~ msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı."
+
+#~ msgid "alignment too large; %d assumed"
+#~ msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+
#~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
#~ msgstr "öncesinde .rept, .irc veya .irp olmaksızın .endr"
@@ -15822,6 +13244,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "bad composition of relocations"
#~ msgstr "yerdeğişimlerin hatalı birleşimi"
+#~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
+#~ msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil"
+
+#~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
+#~ msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+
#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s"
#~ msgstr "geçersiz yapı -mtune=%s"
@@ -15835,39 +13263,25 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Farklı bir -march= zaten belirtilmişti, şimdi -march=%s oldu"
#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-#~ msgstr ""
-#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu"
+#~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu"
#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-#~ msgstr ""
-#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu"
+#~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu"
#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-#~ msgstr ""
-#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu"
+#~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu"
#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-#~ msgstr ""
-#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu"
+#~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu"
-#~ msgid ""
-#~ "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of "
-#~ "-mcpu."
-#~ msgstr ""
-#~ "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune "
-#~ "kullanın."
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
+#~ msgstr "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune kullanın."
-#~ msgid ""
-#~ "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of "
-#~ "-mcpu."
-#~ msgstr ""
-#~ "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march "
-#~ "kullanın."
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
+#~ msgstr "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march kullanın."
-#~ msgid ""
-#~ "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın."
+#~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead."
+#~ msgstr "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın."
#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
#~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı."
@@ -15981,8 +13395,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Önişlemci değişkeni %s bulunamadı.\n"
#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n"
+#~ msgstr "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n"
#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
#~ msgstr "Dizgeler için karşılaştırma imi EQ veya NE olmalı.\n"
@@ -16068,6 +13481,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
#~ msgstr "Bilinmeyen sanal op `%s'.\n"
+#~ msgid "ORG command not allowed.\n"
+#~ msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n"
+
#~ msgid "Invalid expression on command line.\n"
#~ msgstr "Komut satırında geçersiz ifade.\n"
@@ -16094,8 +13510,7 @@ msgstr ""
#~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n"
#~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n"
#~ " [-v] [--version] print the program version\n"
-#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, "
-#~ "with value\n"
+#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n"
#~ " [-Ipath] add to include path list\n"
#~ " [in-file]\n"
#~ msgstr ""
@@ -16141,28 +13556,28 @@ msgstr ""
#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
#~ msgstr "bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi"
-#~ msgid ""
-#~ "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' "
-#~ "{%s section} at file address %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı "
-#~ "bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması."
+#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
+#~ msgstr "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması."
#~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
#~ msgstr "Bilinmeyen APCS bayrağı -m%s"
+#~ msgid "invalid architecture variant -m%s"
+#~ msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s"
+
+#~ msgid "invalid processor variant -m%s"
+#~ msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s"
+
#~ msgid ""
#~ " ARM Specific Assembler Options:\n"
#~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
#~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n"
#~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n"
-#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting "
-#~ "interworking\n"
+#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n"
#~ " -mall allow any instruction\n"
#~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n"
-#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple "
-#~ "instructions\n"
+#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n"
#~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n"
#~ " -mvfp allow all vfp instructions\n"
#~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n"
@@ -16173,8 +13588,7 @@ msgstr ""
#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] mimari türünü seçer\n"
#~ " -marm9e Cirrus/DSP işlemlerine izin verir\n"
#~ " -mthumb yalnızca Thumb işlemlerini etkinleştirir\n"
-#~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun "
-#~ "olarak imler\n"
+#~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun olarak imler\n"
#~ " -mall bütün işlemlere izin verir\n"
#~ " -mfpa10, -mfpa11 kayan nokta mimarisine izin verir\n"
#~ " -mfpe-old çoklu kayan nokta işlemlerine izin vermez\n"
@@ -16184,19 +13598,15 @@ msgstr ""
#~ " -k PIC kodu üretir\n"
#~ msgid ""
-#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to "
-#~ "use\n"
+#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
#~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
#~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n"
#~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n"
#~ msgstr ""
-#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını "
-#~ "kullanacağını\n"
+#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını kullanacağını\n"
#~ " belirtir\n"
-#~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını "
-#~ "kullanır\n"
-#~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında "
-#~ "geçirilir\n"
+#~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını kullanır\n"
+#~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında geçirilir\n"
#~ " -mapcs-reentrant kod, yerden bağımsız/yeniden girişli\n"
#~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n"
diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po
index d691686cb6d..1546f135676 100644
--- a/gas/po/uk.po
+++ b/gas/po/uk.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.26.51\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:53+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -32,50 +33,50 @@ msgstr "символ кінця файла у рядку; вставлено «%
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у рядку; проігноровано"
-#: app.c:828
+#: app.c:829 input-scrub.c:363
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
-#: app.c:991
+#: app.c:992
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
-#: app.c:1066
+#: app.c:1067
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
-#: app.c:1074
+#: app.c:1075
msgid "end of file in escape character"
msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
-#: app.c:1086
+#: app.c:1087
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
-#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
+#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
-#: as.c:161
+#: as.c:166
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "не вказано назви режиму емуляції"
-#: as.c:176
+#: as.c:181
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "невідома назва емуляції, «%s»"
-#: as.c:223
+#: as.c:228
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
msgstr "Асемблер GNU, версія %s (%s), використано BFD версії %s\n"
-#: as.c:230
+#: as.c:240
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Користування: %s [параметр...] [файл мовою асемблера...]\n"
-#: as.c:232
+#: as.c:242
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
@@ -104,21 +105,21 @@ msgstr ""
" \t s включити символи\n"
" \t =ФАЙЛ вивести до файла ФАЙЛ (має бути останнім підпараметром)\n"
-#: as.c:246
+#: as.c:256
#, c-format
msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
msgstr " --alternate початково увімкнути альтернативний синтаксис макросів\n"
-#: as.c:249
+#: as.c:259
#, c-format
msgid ""
-" --compress-debug-sections\n"
-" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
msgstr ""
-" --compress-debug-sections\n"
-" стискати діагностичні розділи DWARF за допомогою zlib\n"
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" стискати діагностичні розділи DWARF за допомогою zlib (типово)\n"
-#: as.c:252
+#: as.c:262
#, c-format
msgid ""
" --nocompress-debug-sections\n"
@@ -127,12 +128,30 @@ msgstr ""
" --nocompress-debug-sections\n"
" не стискати діагностичні розділи DWARF\n"
-#: as.c:256
+#: as.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
+" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
+
+#: as.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
+msgstr ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" не стискати діагностичні розділи DWARF (типово)\n"
+
+#: as.c:273
#, c-format
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D виводити діагностичні повідомлення асемблера\n"
-#: as.c:258
+#: as.c:275
#, c-format
msgid ""
" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
@@ -141,27 +160,27 @@ msgstr ""
" --debug-prefix-map СТАРИЙ=НОВИЙ\n"
" відобразити СТАРИЙ на НОВИЙ у діагностичній інформації\n"
-#: as.c:261
+#: as.c:278
#, c-format
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SYM=VAL призначити для символу SYM вказане значення\n"
-#: as.c:277
+#: as.c:294
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " виведення даних емуляції (типово %s)\n"
-#: as.c:282
+#: as.c:299
#, c-format
msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
msgstr " --execstack вимагати стека виконання для цього об’єкта\n"
-#: as.c:284
+#: as.c:301
#, c-format
msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
msgstr " --noexecstack не вимагати стека виконання для цього об’єкта\n"
-#: as.c:286
+#: as.c:303
#, c-format
msgid ""
" --size-check=[error|warning]\n"
@@ -170,97 +189,116 @@ msgstr ""
" --size-check=[error|warning]\n"
"\t\t\t перевірка директиви ELF .size (типово --size-check=error)\n"
-#: as.c:290
+#: as.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
+" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr ""
+" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
+" створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n"
+
+#: as.c:309
+#, c-format
+msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
+msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n"
+
+#: as.c:312
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n"
-#: as.c:292
+#: as.c:314
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n"
-#: as.c:294
+#: as.c:316
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n"
-#: as.c:296
+#: as.c:318
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n"
-#: as.c:298
+#: as.c:320
#, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf-2 вивести діагностичну інформацію DWARF2\n"
-#: as.c:300
+#: as.c:322
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n"
-#: as.c:302
+#: as.c:324
#, c-format
msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
-#: as.c:304
+#: as.c:326
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help вивести цей повідомлення і вийти\n"
-#: as.c:306
+#: as.c:328
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n"
-#: as.c:308
+#: as.c:330
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n"
-#: as.c:310
+#: as.c:332
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n"
-#: as.c:312
+#: as.c:334
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n"
-#: as.c:314
+#: as.c:336
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n"
-#: as.c:316
+#: as.c:338
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n"
-#: as.c:318
+#: as.c:340
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:342
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ігнорується\n"
-#: as.c:322
+#: as.c:344
+#, c-format
+msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
+msgstr " -no-pad-sections не заповнювати кінці розділів для вирівнювання меж\n"
+
+#: as.c:346
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr " -o OBJFILE назвати об’єктний файл результату OBJFILE (типовим є a.out)\n"
-#: as.c:324
+#: as.c:348
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R загорнути розділ даних до текстового розділу\n"
-#: as.c:326
+#: as.c:350
#, c-format
msgid ""
" --reduce-memory-overheads \n"
@@ -271,42 +309,42 @@ msgstr ""
" надавати перевагу зменшенню використанню пам’яті перед\n"
" зменшенням часу збирання\n"
-#: as.c:330
+#: as.c:354
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n"
-#: as.c:332
+#: as.c:356
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n"
-#: as.c:334
+#: as.c:358
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n"
-#: as.c:336
+#: as.c:360
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n"
-#: as.c:338
+#: as.c:362
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n"
-#: as.c:340
+#: as.c:364
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n"
-#: as.c:342
+#: as.c:366
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n"
-#: as.c:345
+#: as.c:369
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
@@ -315,22 +353,22 @@ msgstr ""
" --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n"
" які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n"
-#: as.c:349
+#: as.c:373
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:351
+#: as.c:375
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:353
+#: as.c:377
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n"
-#: as.c:355
+#: as.c:379
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
@@ -339,7 +377,7 @@ msgstr ""
" --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n"
" у словах\n"
-#: as.c:358
+#: as.c:382
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
@@ -350,7 +388,7 @@ msgstr ""
" виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n"
" є меншим за ширину першого рядка\n"
-#: as.c:362
+#: as.c:386
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -359,7 +397,7 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n"
" вхідних даних у символах\n"
-#: as.c:365
+#: as.c:389
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
@@ -368,33 +406,33 @@ msgstr ""
" --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n"
" що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n"
-#: as.c:368
+#: as.c:392
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
-#: as.c:376
+#: as.c:400
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: as.c:590
+#: as.c:620
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "невідомий параметр -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:628
+#: as.c:662
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Асемблер GNU %s\n"
-#: as.c:629
+#: as.c:663
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2014\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2017\n"
-#: as.c:630
+#: as.c:664
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -405,116 +443,136 @@ msgstr ""
"GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: as.c:634
+#: as.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
+"cpu type `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n"
+"тип процесора «%s»'.\n"
+
+#: as.c:673
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n"
-#: as.c:641
+#: as.c:681
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "вказано декілька назв емуляцій"
-#: as.c:643
+#: as.c:683
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції"
-#: as.c:648
+#: as.c:688
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "альтернативна назва = %s\n"
-#: as.c:649
+#: as.c:689
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "канонічна назва = %s\n"
-#: as.c:650
+#: as.c:690
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип процесора = %s\n"
-#: as.c:652
+#: as.c:692
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:655
+#: as.c:695
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-target = %s\n"
-#: as.c:663
-msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
-msgstr "не вдалося стиснути діагностичні розділи (не встановлено zlib)"
+#: as.c:712
+#, c-format
+msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
+msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:684
+#: as.c:715
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
+msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено"
+
+#: as.c:740
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення"
-#: as.c:704
+#: as.c:760
msgid "no file name following -t option"
msgstr "після параметра -t не вказано назви файла"
-#: as.c:719
+#: as.c:775
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
-#: as.c:835
+#: as.c:891
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:903
+#: as.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
+msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
+
+#: as.c:973
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:956
+#: as.c:1026
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "до --hash-size слід додавати числовий аргумент"
-#: as.c:981
+#: as.c:1051
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:984
+#: as.c:1054
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: розмір даних %ld\n"
-#: as.c:1268
+#: as.c:1339
#, c-format
msgid "%d warning"
msgstr "%d попередження"
-#: as.c:1270
+#: as.c:1341
#, c-format
msgid "%d warnings"
msgstr "%d попереджень"
-#: as.c:1272
+#: as.c:1343
#, c-format
msgid "%d error"
msgstr "%d помилка"
-#: as.c:1274
+#: as.c:1345
#, c-format
msgid "%d errors"
msgstr "%d помилок"
-#: as.c:1279
+#: as.c:1350
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1290
+#: as.c:1361
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
-#: as.h:189
+#: as.h:173
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» є неочікуваним\n"
@@ -523,73 +581,73 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s»
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
+#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
-#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
-#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
-#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
-#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
-#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
-#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
+#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
+#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376
+#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589
+#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
+#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
-#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
-#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
-#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
-#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
-#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
+#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
+#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677
+#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647
+#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966
+#: config/tc-z80.c:446
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
-#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
-#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
-#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
-#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
-#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
-#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
-#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
-#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
+#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
+#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661
+#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043
+#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969
+#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214
+#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725
+#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557
+#: config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
-#: cgen.c:799
+#: cgen.c:767
msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
msgstr "пересування на цьому операнді призведе до переповнення"
-#: cgen.c:822
+#: cgen.c:790
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
-#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
-#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
-#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
-#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
-#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
-#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
-#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
-#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
-#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
-#: config/tc-xtensa.c:12385
+#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317
+#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535
+#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959
+#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339
+#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067
+#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265
+#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485
+#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756
+#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485
+#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282
+#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
-#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
+#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504
+#: config/tc-xstormy16.c:539
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
-#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
+#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
-#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
+#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
msgid "relocation is not supported"
msgstr "підтримки пересування не передбачено"
@@ -657,20 +715,20 @@ msgstr "тут розташовано початок незавершеного
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "тут розташовано «else» початок незавершеного умовного блоку"
-#: config/atof-ieee.c:140
+#: config/atof-ieee.c:139
msgid "cannot create floating-point number"
msgstr "не вдалося створити число з рухомою крапкою"
-#: config/atof-ieee.c:287
+#: config/atof-ieee.c:286
msgid "NaNs are not supported by this target\n"
msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено\n"
-#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
+#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
msgid "Infinities are not supported by this target\n"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення\n"
-#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
-#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
+#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139
+#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
@@ -684,104 +742,104 @@ msgstr "Спроба вставити загальний символ до на
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у множині %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
+#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці структур зазнала невдачі: %s"
-#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
-#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
+#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575
+#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:436
+#: config/obj-coff.c:435
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Номери рядків мають бути додатними цілими числами\n"
-#: config/obj-coff.c:468
+#: config/obj-coff.c:467
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
+#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc поза блоком .text"
-#: config/obj-coff.c:517
+#: config/obj-coff.c:516
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .loc у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:598
+#: config/obj-coff.c:596
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:634
+#: config/obj-coff.c:629
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .endef використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:673
+#: config/obj-coff.c:668
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без попереднього оголошення функції"
-#: config/obj-coff.c:760
+#: config/obj-coff.c:755
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неочікуваний клас зберігання %d"
-#: config/obj-coff.c:868
+#: config/obj-coff.c:863
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:888
+#: config/obj-coff.c:883
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "директиву .dim з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:937
-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
+#: config/obj-coff.c:932
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:952
-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+#: config/obj-coff.c:947
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:969
-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
+#: config/obj-coff.c:964
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:987
+#: config/obj-coff.c:981
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "не знайдено теґ для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:1000
-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
+#: config/obj-coff.c:994
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1019
-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+#: config/obj-coff.c:1013
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:1176
+#: config/obj-coff.c:1160
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "директиву .weak з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1354
+#: config/obj-coff.c:1338
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb без відповідника"
-#: config/obj-coff.c:1377
+#: config/obj-coff.c:1361
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "символ C_EFCN для %s лежить поза областю визначення"
-#: config/obj-coff.c:1431
+#: config/obj-coff.c:1415
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забуваємо про встановлення endndx %s"
@@ -789,22 +847,22 @@ msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забув
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1667
+#: config/obj-coff.c:1646
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
+#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
+#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-coff.c:1854
+#: config/obj-coff.c:1831
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n"
@@ -817,211 +875,215 @@ msgstr "Не вдалося встановити значення GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
-#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
+#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:417
+#: config/obj-elf.c:424
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:623
+#: config/obj-elf.c:632
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:628
+#: config/obj-elf.c:637
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:678
+#: config/obj-elf.c:688
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:733
+#: config/obj-elf.c:744
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:745
+#: config/obj-elf.c:756
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:747
+#: config/obj-elf.c:763
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "ігноруємо змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:807
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,w,x,M,S,G,T"
+#: config/obj-elf.c:824
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
+msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,w,x,M,S,G,T або число"
+
+#: config/obj-elf.c:884
+msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
+msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
+#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:881
+#: config/obj-elf.c:922
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1043
+#: config/obj-elf.c:1112
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1050
+#: config/obj-elf.c:1119
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1056
+#: config/obj-elf.c:1125
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1080
+#: config/obj-elf.c:1149
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1103
+#: config/obj-elf.c:1172
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1222
+#: config/obj-elf.c:1291
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1248
+#: config/obj-elf.c:1317
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1294
+#: config/obj-elf.c:1363
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1318
+#: config/obj-elf.c:1386
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1329
+#: config/obj-elf.c:1397
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1366
+#: config/obj-elf.c:1433
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1376
+#: config/obj-elf.c:1443
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1429
+#: config/obj-elf.c:1495
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1625
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:1576
+#: config/obj-elf.c:1642
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
+#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1618
+#: config/obj-elf.c:1684
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:1622
+#: config/obj-elf.c:1688
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:1741
+#: config/obj-elf.c:1807
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:1761
+#: config/obj-elf.c:1827
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1770
+#: config/obj-elf.c:1836
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:1894
+#: config/obj-elf.c:1959
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:1915
+#: config/obj-elf.c:1980
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1927
+#: config/obj-elf.c:1992
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:1938
+#: config/obj-elf.c:2003
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
+#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2145
+#: config/obj-elf.c:2207
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
+#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2324
+#: config/obj-elf.c:2384
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2336
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2474
+#: config/obj-elf.c:2534
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:2494
+#: config/obj-elf.c:2554
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2502
+#: config/obj-elf.c:2562
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
-#: config/obj-evax.c:129
+#: config/obj-evax.c:127
#, c-format
msgid "no entry symbol for global function '%s'"
msgstr "немає символу запису для загальної функції «%s»"
@@ -1039,157 +1101,157 @@ msgstr "мало бути вказано назву %s з наступним «,
#: config/obj-macho.c:195
#, c-format
-msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
+msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
msgstr "неможливо перевизначити тип розділу zerofill для «%s,%s»"
-#: config/obj-macho.c:258
+#: config/obj-macho.c:249
#, c-format
msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
msgstr "не вдалося встановити прапорці для «%s»: %s"
-#: config/obj-macho.c:349
+#: config/obj-macho.c:340
#, c-format
msgid "unknown or invalid section type '%s'"
msgstr "невідомий або некоректний тип розділу, «%s»"
-#: config/obj-macho.c:388
+#: config/obj-macho.c:379
#, c-format
msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
msgstr "невідомий або некоректний атрибути розділу, «%s»"
-#: config/obj-macho.c:409
+#: config/obj-macho.c:400
msgid "unexpected section size information"
msgstr "неочікувана інформація щодо розміру розділу"
-#: config/obj-macho.c:421
+#: config/obj-macho.c:412
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
-#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
+#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
+#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
-#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
+#: config/obj-macho.c:489 read.c:493
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
+#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
-#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
+#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
-#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
+#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770
+#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
+#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld"
-#: config/obj-macho.c:545
+#: config/obj-macho.c:535
msgid "align value not recognized, using size"
msgstr "значення вирівнювання не розпізнано, використовуємо розмір"
-#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
+#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903
#, c-format
msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
msgstr "Надто велике вирівнювання (%lu): припускаємо 15."
-#: config/obj-macho.c:616
+#: config/obj-macho.c:606
#, c-format
msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
msgstr "BFD не синхронізовано з GAS, непридатний до обробки тип розділу, «%s»"
-#: config/obj-macho.c:818
+#: config/obj-macho.c:808
#, c-format
msgid "%s is not used for the selected target"
msgstr "%s не використовується для вибраного призначення"
-#: config/obj-macho.c:883
+#: config/obj-macho.c:873
msgid "internal error: base section index out of range"
msgstr "внутрішня помилка: індекс базового розділу перебуває за межами припустимих значень."
-#: config/obj-macho.c:969
+#: config/obj-macho.c:959
#, c-format
msgid "internal error: bad file property ID %d"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий ідентифікатор властивості файла, %d"
-#: config/obj-macho.c:977
+#: config/obj-macho.c:967
msgid "failed to set subsections by symbols"
msgstr "не вдалося встановити підрозділи за символами"
-#: config/obj-macho.c:1040
+#: config/obj-macho.c:1030
#, c-format
msgid "'%s' previously declared as '%s'."
msgstr "«%s» раніше оголошено як «%s»."
-#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
+#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486
#, c-format
msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
msgstr "«%s» не може бути weak_definition (у поточній версії передбачено підтримку лише у розділах типу coalesced)"
-#: config/obj-macho.c:1178
+#: config/obj-macho.c:1167
msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
msgstr "використання .indirect_symbols потребує параметра «-dynamic»"
-#: config/obj-macho.c:1195
+#: config/obj-macho.c:1184
#, c-format
msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
msgstr "спроба додавання indirect_symbol до фіктивного або еталонного розділу з елементом нульового розміру у %s"
-#: config/obj-macho.c:1226
+#: config/obj-macho.c:1214
msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
msgstr ".indirect_symbol має бути вказівником на символ або розділом заглушки."
-#: config/obj-macho.c:1495
+#: config/obj-macho.c:1483
#, c-format
msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
msgstr "«%s» не може бути weak_definition (оскільки його не визначено)"
-#: config/obj-macho.c:1501
+#: config/obj-macho.c:1489
#, c-format
msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
msgstr "Неглобальний символ: «%s» не може бути weak_definition."
-#: config/obj-macho.c:1507
+#: config/obj-macho.c:1495
#, c-format
msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
msgstr "внутрішня помилка: [%s] неочікуваний код [%lx] у символі frob"
-#: config/obj-macho.c:1548
+#: config/obj-macho.c:1536
#, c-format
msgid "unrecognized stab type '%c'"
msgstr "нерозпізнаний тип заглушки «%c»"
-#: config/obj-macho.c:1599
+#: config/obj-macho.c:1587
#, c-format
msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
msgstr "«%s» не може бути невизначеним у «%s» - «%s» {розділ %s}"
-#: config/obj-macho.c:1607
+#: config/obj-macho.c:1595
#, c-format
msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
msgstr "«%s» не може бути невизначено у «%s» {розділ %s} - «%s»"
-#: config/obj-macho.c:1614
+#: config/obj-macho.c:1602
#, c-format
msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
msgstr "«%s» і «%s» не може бути невизначено у «%s» - «%s»"
-#: config/obj-macho.c:1816
+#: config/obj-macho.c:1804
#, c-format
msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
msgstr "число .indirect_symbols, визначене у розділі %s, не збігається із очікуваним числом (визначено %d, мало бути %d)"
-#: config/obj-macho.c:1829
+#: config/obj-macho.c:1817
#, c-format
msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося розмістити %d вказівників опосередкованих символів"
@@ -1233,723 +1295,820 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:354
+#: config/tc-aarch64.c:364
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:357
+#: config/tc-aarch64.c:367
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:360
+#: config/tc-aarch64.c:370
msgid "integer register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:363
+#: config/tc-aarch64.c:373
+msgid "64-bit integer or SP register expected"
+msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP"
+
+#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
+#: config/tc-mcore.c:1409
+msgid "base register expected"
+msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
+
+#: config/tc-aarch64.c:379
+msgid "integer or zero register expected"
+msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр"
+
+#: config/tc-aarch64.c:382
+msgid "offset register expected"
+msgstr "мало бути вказано регістр зсуву"
+
+#: config/tc-aarch64.c:385
+msgid "integer or SP register expected"
+msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP"
+
+#: config/tc-aarch64.c:388
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:366
+#: config/tc-aarch64.c:391
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:369
+#: config/tc-aarch64.c:394
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:373
+#: config/tc-aarch64.c:398
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:377
+#: config/tc-aarch64.c:402
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:381
+#: config/tc-aarch64.c:406
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:385
-msgid "C0 - C15 expected"
-msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-
-#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
+#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:391
+#: config/tc-aarch64.c:414
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:394
+#: config/tc-aarch64.c:417
msgid "vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:397
+#: config/tc-aarch64.c:420
+msgid "SVE vector register expected"
+msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
+
+#: config/tc-aarch64.c:423
+msgid "SVE predicate register expected"
+msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE"
+
+#: config/tc-aarch64.c:426
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
-#. Define some common error messages.
-#: config/tc-aarch64.c:409
-msgid "SP not allowed here"
-msgstr "тут не можна використовувати SP"
-
-#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
-#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
+#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048
+#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
-#: config/tc-sparc.c:3179
+#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003
+#: config/tc-sparc.c:3366
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:782
+#: config/tc-aarch64.c:816
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:815
+#: config/tc-aarch64.c:849
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:817
+#: config/tc-aarch64.c:851
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:823
+#: config/tc-aarch64.c:858
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
-msgid "vector type expected"
-msgstr "мало бути вказано векторний тип"
+#: config/tc-aarch64.c:893
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgid "unexpected character `%c' in predication type"
+msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
+
+#: config/tc-aarch64.c:896
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing predicate relation type"
+msgid "missing predication type"
+msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-aarch64.c:931
+#: config/tc-aarch64.c:991
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:937
+#: config/tc-aarch64.c:997
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
-#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
+#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144
+#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:959
+#: config/tc-aarch64.c:1019
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:966
+#: config/tc-aarch64.c:1026
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
+#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-aarch64.c:1081
+#: config/tc-aarch64.c:1143
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1088
+#: config/tc-aarch64.c:1150
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1101
+#: config/tc-aarch64.c:1163
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1114
+#: config/tc-aarch64.c:1176
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1131
+#: config/tc-aarch64.c:1193
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1147
+#: config/tc-aarch64.c:1209
msgid "constant expression required."
msgstr "потрібен сталий вираз."
-#: config/tc-aarch64.c:1157
+#: config/tc-aarch64.c:1219
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1164
+#: config/tc-aarch64.c:1226
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1169
+#: config/tc-aarch64.c:1231
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
+#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
+#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
+#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
+#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
+#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
+#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1332
+#: config/tc-aarch64.c:1396
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
-#: config/tc-arm.c:3302
+#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297
+#: config/tc-arm.c:3310
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
-#: config/tc-arm.c:6896
+#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531
+#: config/tc-arm.c:6953
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:1832
+#: config/tc-aarch64.c:1904
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
+#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2008
+#: config/tc-aarch64.c:2120
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
+#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
+#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2594
+#: config/tc-aarch64.c:2981
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2602
+#: config/tc-aarch64.c:2989
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:2611
+#: config/tc-aarch64.c:2997
+msgid "invalid use of 'MUL'"
+msgstr "некоректне використання «MUL»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3006
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:2619
+#: config/tc-aarch64.c:3014
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:2627
+#: config/tc-aarch64.c:3022
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:2637
+#: config/tc-aarch64.c:3030
+msgid "only 'MUL' is permitted"
+msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3048
+msgid "only 'MUL VL' is permitted"
+msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3056
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:2645
+#: config/tc-aarch64.c:3064
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2674
+#: config/tc-aarch64.c:3097
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2681
+#: config/tc-aarch64.c:3104
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2686
+#: config/tc-aarch64.c:3113
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:2735
+#: config/tc-aarch64.c:3162
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:2771
+#: config/tc-aarch64.c:3198
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:2796
+#: config/tc-aarch64.c:3223
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
-#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
+#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521
+#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
-#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
+#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528
+#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
+#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:2975
+#: config/tc-aarch64.c:3437
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3027
+#: config/tc-aarch64.c:3493
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3033
+#: config/tc-aarch64.c:3499
+msgid "offset has different size from base"
+msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3505
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
+#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
+#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3095
+#: config/tc-aarch64.c:3574
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
+#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
-#: config/tc-aarch64.c:3121
-msgid "invalid 32-bit register offset"
-msgstr "некоректний зсув 32-бітового регістра"
-
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3142
+#: config/tc-aarch64.c:3621
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3350
+#: config/tc-aarch64.c:3850
+msgid "unknown or missing option to PSB"
+msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3858
+msgid "the specified option is not accepted for PSB"
+msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3915
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки режиму ARM «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки режиму Thumb «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3921
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:3422
+#: config/tc-aarch64.c:3993
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:3930
+#: config/tc-aarch64.c:4501
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
+#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:3965
+#: config/tc-aarch64.c:4536
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:3971
-#, c-format
-msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
+#: config/tc-aarch64.c:4542
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
+msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операндом %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:3977
+#: config/tc-aarch64.c:4548
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4038
+#: config/tc-aarch64.c:4608
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
+#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4046
+#: config/tc-aarch64.c:4616
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:4076
+#: config/tc-aarch64.c:4645
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4651
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
+#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:4080
-#, c-format
-msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
+#: config/tc-aarch64.c:4655
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
+msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s мав бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4087
+#: config/tc-aarch64.c:4662
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4091
+#: config/tc-aarch64.c:4666
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4097
+#: config/tc-aarch64.c:4672
#, c-format
-msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4348
+#: config/tc-aarch64.c:4953
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:4454
+#: config/tc-aarch64.c:5067
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
+#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:4628
+#: config/tc-aarch64.c:5290
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:4722
+#: config/tc-aarch64.c:5423
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
-#: config/tc-h8300.c:1043
+#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928
+#: config/tc-h8300.c:1048
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
+#: config/tc-aarch64.c:5513
+msgid "missing type suffix"
+msgstr "пропущено суфікс типу"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5532
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:4920
+#: config/tc-aarch64.c:5751
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:4974
+#: config/tc-aarch64.c:5805
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:5017
+#: config/tc-aarch64.c:5853
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:5042
+#: config/tc-aarch64.c:5879
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:5050
+#: config/tc-aarch64.c:5887
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:5116
-msgid "the optional immediate offset can only be 0"
-msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-
-#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
-#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
+#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002
+#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062
+#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123
+#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193
+#: config/tc-aarch64.c:6217
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:5171
+#: config/tc-aarch64.c:5968
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:5210
-msgid "writeback value should be an immediate constant"
+#: config/tc-aarch64.c:6091
+msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
-#: config/tc-aarch64.c:5221
+#. Make sure this has priority over
+#. "invalid addressing mode".
+#: config/tc-aarch64.c:6131
+msgid "constant offset required"
+msgstr "потрібен сталий зсув"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6227
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:5231
+#: config/tc-aarch64.c:6237
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:5255
+#: config/tc-aarch64.c:6261
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:5268
+#: config/tc-aarch64.c:6274
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
+#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:5330
+#: config/tc-aarch64.c:6342
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:5358
+#: config/tc-aarch64.c:6370
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
-#: config/tc-arm.c:7767
+#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781
+#: config/tc-arm.c:7915
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:5443
+#: config/tc-aarch64.c:6455
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:5561
+#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
+msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6540
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
+msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6617
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5569
+#: config/tc-aarch64.c:6625
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5619
+#: config/tc-aarch64.c:6683
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
+#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:6172
+#: config/tc-aarch64.c:7247
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
-#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
-#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
-#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
-#: config/tc-metag.c:3029
+#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361
+#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986
+#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335
+#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
+#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
+#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
-#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
+#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
+#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
-#: config/tc-arm.c:22241
+#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931
+#: config/tc-arm.c:23213
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:6427
+#: config/tc-aarch64.c:7503
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:6430
+#: config/tc-aarch64.c:7506
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6442
+#: config/tc-aarch64.c:7518
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
+#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
+#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6485
+#: config/tc-aarch64.c:7561
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
+#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507
+#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
-#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
-#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
-#: config/tc-sh.c:4290
+#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119
+#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168
+#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-sh.c:4293
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:6535
+#: config/tc-aarch64.c:7631
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6543
+#: config/tc-aarch64.c:7639
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:6655
+#: config/tc-aarch64.c:7781
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
-#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
+#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496
+#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:6754
+#: config/tc-aarch64.c:7880
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
-#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
+#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297
+#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "віртуальна пам'ять вичерпана"
-#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
+#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
+#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:7163
+#: config/tc-aarch64.c:8337
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:7165
+#: config/tc-aarch64.c:8339
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:7167
+#: config/tc-aarch64.c:8341
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
+#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
+#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
+#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
+#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
+#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
-#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
+#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031
+#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
+#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
-#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
+#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066
+#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7406
+#: config/tc-aarch64.c:8674
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7417
+#: config/tc-aarch64.c:8685
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7423
+#: config/tc-aarch64.c:8691
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
+#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
+#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
-#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
+#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211
+#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:7507
+#: config/tc-aarch64.c:8775
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
+#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
+#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
@@ -1989,42 +2148,42 @@ msgstr "Не знайдено lda !gpdisp!%ld"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:931
+#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213
msgid "No relocation operand"
msgstr "Немає операнда пересування"
-#: config/tc-alpha.c:941
+#: config/tc-alpha.c:940
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:951
+#: config/tc-alpha.c:950
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "немає номера у послідовності після !%s"
-#: config/tc-alpha.c:961
+#: config/tc-alpha.c:960
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s не використовує номера у послідовності"
-#: config/tc-alpha.c:971
+#: config/tc-alpha.c:970
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Помилковий номер у послідовності: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
+#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
-#: config/tc-msp430.c:3196
+#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693
+#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
@@ -2104,9 +2263,9 @@ msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
-#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
+#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675
+#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
msgid "operand"
msgstr "операнд"
@@ -2118,76 +2277,76 @@ msgstr "некоректне пересування для інструкції"
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "Некоректне пересування для поля"
-#: config/tc-alpha.c:2980
+#: config/tc-alpha.c:2981
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
-#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198
+#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
-#: config/tc-v850.c:304
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332
+#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
-#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
+#: config/tc-alpha.c:3724
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "директива .ent не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3728
+#: config/tc-alpha.c:3732
msgid "nested .ent directives"
msgstr "вкладені директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
+#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
msgid ".end directive has no name"
msgstr "директива .end не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3782
+#: config/tc-alpha.c:3784
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "Директива .end без відповідної директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3786
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж у директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
-#: ecoff.c:3175
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739
+#: ecoff.c:3173
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
-#: config/tc-alpha.c:3917
+#: config/tc-alpha.c:3919
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .prologue без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3935
+#: config/tc-alpha.c:3937
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Некоректний аргумент %d до директиви .prologue."
@@ -2204,11 +2363,11 @@ msgstr "Директива .ent без відповідної директиви
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "Директива .usepv не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4144
+#: config/tc-alpha.c:4146
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "Директива .usepv не містить типу"
-#: config/tc-alpha.c:4159
+#: config/tc-alpha.c:4161
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "невідомий аргумент до .usepv"
@@ -2217,85 +2376,85 @@ msgstr "невідомий аргумент до .usepv"
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "невідомий атрибути розділу %s"
-#: config/tc-alpha.c:4368
+#: config/tc-alpha.c:4369
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr "попередній блок .ent не завершено інструкцією .end"
-#: config/tc-alpha.c:4389
+#: config/tc-alpha.c:4390
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "Директива .ent не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4414
+#: config/tc-alpha.c:4415
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "Директива .handler не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4444
+#: config/tc-alpha.c:4446
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 1./2."
-#: config/tc-alpha.c:4454
+#: config/tc-alpha.c:4456
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Помилковий регістр RA (%d) для .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4459
+#: config/tc-alpha.c:4461
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 3./4."
-#: config/tc-alpha.c:4495
+#: config/tc-alpha.c:4497
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .pdesc поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4502
+#: config/tc-alpha.c:4504
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc не містить символу запису"
-#: config/tc-alpha.c:4513
+#: config/tc-alpha.c:4515
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc містить помилковий символ запису"
-#: config/tc-alpha.c:4524
+#: config/tc-alpha.c:4526
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc не відповідає останньому .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4539
+#: config/tc-alpha.c:4541
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Пропущено кому після .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4559
+#: config/tc-alpha.c:4561
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "невідомий тип процедури"
-#: config/tc-alpha.c:4654
+#: config/tc-alpha.c:4656
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .name поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4662
+#: config/tc-alpha.c:4664
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "Директива .name не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4696
+#: config/tc-alpha.c:4698
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Немає символу після .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4744
+#: config/tc-alpha.c:4745
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Немає символу після .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
+#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:4788
+#: config/tc-alpha.c:4789
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:4945
+#: config/tc-alpha.c:4946
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-alpha.c:4957
+#: config/tc-alpha.c:4958
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "непридатне до обробки: .proc %s,%d"
@@ -2310,17 +2469,17 @@ msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s»
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
-#: config/tc-nios2.c:456
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0"
-#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Невідомий ідентифікатор процесора, «%s»"
@@ -2344,13 +2503,14 @@ msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування макросу «%s»: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
-#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
-#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439
+#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706
+#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608
+#: config/tc-z80.c:1935
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
-#: config/tc-alpha.c:5680
+#: config/tc-alpha.c:5681
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
@@ -2368,7 +2528,7 @@ msgstr ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tці варіанти включають коди операцій PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5690
+#: config/tc-alpha.c:5691
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -2380,1008 +2540,1246 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5941
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5954
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
-#: config/tc-alpha.c:5968
+#: config/tc-alpha.c:5969
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "пересування типу %d виконано?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
+#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-alpha.c:6191
+#: config/tc-alpha.c:6192
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
-#: config/tc-xtensa.c:6025
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751
+#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6241
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:6340
+#: config/tc-alpha.c:6338
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d."
-#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
-#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
-#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
-#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
-#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
-#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
-#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-arc.c:781
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування коду операції «%s»: %s"
+
+#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540
+#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813
+#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
+#: config/tc-pdp11.c:193
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Віртуальна пам'ять вичерпана"
+
+#: config/tc-arc.c:840
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid listing option `%c'"
+msgid "invalid %s option for %s cpu"
+msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
+
+#: config/tc-arc.c:863
+msgid "Multiple .cpu directives found"
+msgstr "Виявлено декілька директив .cpu"
+
+#: config/tc-arc.c:881
+msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
+msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»"
+
+#: config/tc-arc.c:897
+#, c-format
+msgid "unknown architecture: %s\n"
+msgstr "невідома архітектура: %s\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81
+#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110
+#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248
+#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835
+#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
+#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
-msgid "expected comma after operand name"
-msgstr "після назви операнда мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:1203
+#, fuzzy
+#| msgid "No relocation operand"
+msgid "No valid label relocation operand"
+msgstr "Немає операнда пересування"
-#: config/tc-arc.c:442
+#: config/tc-arc.c:1225
#, c-format
-msgid "negative operand number %d"
-msgstr "від’ємний номер операнда, %d"
+msgid "Unknown relocation operand: @%s"
+msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s"
-#: config/tc-arc.c:454
-msgid "expected comma after register-number"
-msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:1238
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
+msgid "Unable to parse TLS base: %s"
+msgstr "не можна повторно буферизувати файл: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:479
-msgid "invalid mode"
-msgstr "неправильний режим"
+#: config/tc-arc.c:1262
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgid "@%s is not a complex relocation."
+msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-arc.c:496
-msgid "expected comma after register-mode"
-msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:1268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GOT bad expression with %s."
+msgid "Bad expression: @%s + %s."
+msgstr "GOT, помилковий вираз з %s."
-#: config/tc-arc.c:513
-msgid "shortcut designator invalid"
-msgstr "позначник скорочення є некоректним"
+#: config/tc-arc.c:1329
+msgid "Brackets in operand field incorrect"
+msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
+
+#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043
+msgid "extra comma"
+msgstr "зайва кома"
+
+#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707
+#: config/tc-xtensa.c:2047
+msgid "missing argument"
+msgstr "не вистачає аргументу"
+
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-#: config/tc-arc.c:528
+#: config/tc-arc.c:1404
+msgid "extra dot"
+msgstr "зайва крапка"
+
+#: config/tc-arc.c:1406
+msgid "unrecognized flag"
+msgstr "нерозпізнаний прапорець"
+
+#: config/tc-arc.c:1408
+msgid "failed to parse flags"
+msgstr "не вдалося обробити прапорці"
+
+#: config/tc-arc.c:1434
+#, fuzzy
+#| msgid "unhandled relocation type %s"
+msgid "Unhandled reloc type"
+msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
+
+#: config/tc-arc.c:2393
#, c-format
-msgid "core register value (%d) too large"
-msgstr "значення регістра ядра (%d) є надто великим"
+msgid "%s for instruction '%s'"
+msgstr "%s для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:536
+#: config/tc-arc.c:2395
#, c-format
-msgid "condition code value (%d) too large"
-msgstr "значення коду умови (%d) є надто великим"
+msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
+msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:554
+#: config/tc-arc.c:2397
#, c-format
-msgid "attempt to override symbol: %s"
-msgstr "спроба перевизначити символ: %s"
+msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
+msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-arc.c:625
-msgid "invalid opertype"
-msgstr "некоректний тип операції"
+#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195
+#, c-format
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:682
-msgid "expected comma after opcode"
-msgstr "після коду операції мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:2459
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
+msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці структур зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:692
-#, c-format
-msgid "negative subopcode %d"
-msgstr "від’ємний код підоперації, %d"
+#: config/tc-arc.c:2495
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
+msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці структур зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:701
-msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
-msgstr "виявлено значення підкоду, але код операції не дорівнює 0x03"
+#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування макросу «%s»: %s"
-#: config/tc-arc.c:709
-#, c-format
-msgid "invalid subopcode %d"
-msgstr "некоректний код підоперації, %d"
+#: config/tc-arc.c:2717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
+msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
+
+#: config/tc-arc.c:2782
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
+msgstr "некоректний операнд, не є 12-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-arc.c:720
-msgid "expected comma after subopcode"
-msgstr "після підоперації мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:2787
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
+msgstr "некоректний операнд, не є 16-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-arc.c:739
-msgid "invalid suffix class"
-msgstr "некоректний клас суфікса"
+#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-#: config/tc-arc.c:748
-msgid "expected comma after suffix class"
-msgstr "після класу суфікса мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:2922
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
+msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
+msgstr "пересування pcrel у інструкції заборонено"
-#: config/tc-arc.c:767
-msgid "invalid syntax class"
-msgstr "некоректний клас синтаксису"
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949
+#, fuzzy
+#| msgid "relocation is not supported"
+msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
+msgstr "підтримки пересування не передбачено"
-#: config/tc-arc.c:774
-msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
-msgstr "код операції 0x3 і некоректне значення SYNTAX_3OP"
+#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
+#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
+#: config/tc-arc.c:3002
+#, fuzzy
+#| msgid "unsupported constant in relocation"
+msgid "Unsupported operation on reloc"
+msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:794
-msgid "unknown suffix class"
-msgstr "невідомий клас суфікса"
+#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown fpu `%s'"
+msgid "unknown fixup size"
+msgstr "невідомий fpu, «%s»"
-#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
-msgid "expected comma after symbol name"
-msgstr "після назви символу мало бути вказано кому"
+#: config/tc-arc.c:3228
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgid "no relaxation found for this instruction."
+msgstr "некоректне пересування для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:871
-msgid "negative symbol length"
-msgstr "від’ємна довжина символу"
+#: config/tc-arc.c:3481
+#, c-format
+msgid "ARC-specific assembler options:\n"
+msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:882
-msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "ігноруємо спробу перевизначити символ"
+#: config/tc-arc.c:3507
+#, c-format
+msgid " -mrelax enable relaxation\n"
+msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:889
+#: config/tc-arc.c:3510
#, c-format
-msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
-msgstr "довжина символу «%s» вже дорівнює %ld, ігноруємо %d"
+msgid ""
+"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
+"for compatibility only:\n"
+msgstr ""
+"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
+"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:903
-msgid "assuming symbol alignment of zero"
-msgstr "припускаємо нульове вирівнювання символу"
+#: config/tc-arc.c:3513
+#, c-format
+msgid ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+msgstr ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3603
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid relocation for instruction"
+msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
+msgstr "некоректне пересування для інструкції"
-#: config/tc-arc.c:970
-msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
-msgstr "Директива «.option» має передувати усім інструкціям"
+#: config/tc-arc.c:3899
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
+msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
-#: config/tc-arc.c:980
-msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
-msgstr "Директива «.option» конфліктує з початковим визначенням"
+#: config/tc-arc.c:3919
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
+msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
-#: config/tc-arc.c:988
-msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
-msgstr "Директива «.option» перевизначає значення з командного рядка (типове)"
+#: config/tc-arc.c:3975
+#, c-format
+msgid "invalid relocation %s for field"
+msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:998
-msgid "invalid identifier for \".option\""
-msgstr "некоректний ідентифікатор для «.option»"
+#: config/tc-arc.c:4087
+#, fuzzy
+#| msgid "8 byte instruction in delay slot"
+msgid "A jump/branch instruction in delay slot."
+msgstr "8-байтова інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
-msgid "relaxation not supported\n"
-msgstr "підтримки заміни коду під час компонування не передбачено\n"
+#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:1080
-msgid "expression too complex code symbol"
-msgstr "вираз є надто складним: символ коду"
+#: config/tc-arc.c:4215
+#, c-format
+msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1107
+#: config/tc-arc.c:4222
#, c-format
-msgid "missing ')' in %%-op"
-msgstr "не вистачає «)» у %%-op"
+msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
-#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
+#: config/tc-arc.c:4227
#, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "внутрішня помилка: експортування типу пересування %d («%s») неможливе"
+msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1497
+#: config/tc-arc.c:4233
#, c-format
-msgid "unknown syntax format character `%c'"
-msgstr "невідомий символ синтаксичного формату «%c»"
+msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:1636
-msgid "too many suffixes"
-msgstr "забагато суфіксів"
+#: config/tc-arc.c:4338
+msgid "expected comma after instruction name"
+msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:1675
-msgid "symbol as destination register"
-msgstr "символ як регістр призначення"
+#: config/tc-arc.c:4350
+#, fuzzy
+#| msgid "expected comma after opcode"
+msgid "expected comma after major opcode"
+msgstr "після коду операції мало бути вказано кому"
-#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
-#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
-#: config/tc-v850.c:3029
+#: config/tc-arc.c:4536
#, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
+msgid "Pseudocode already used %s"
+msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:1799
-msgid "8 byte instruction in delay slot"
-msgstr "8-байтова інструкція у слоті затримки"
+#: config/tc-arc.c:4544
+#, c-format
+msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
+msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#. except for jl addr
-#: config/tc-arc.c:1802
-msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
-msgstr "8-байтова інструкція переходу зі слотом затримки"
+#: config/tc-arc.c:4548
+#, fuzzy
+#| msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
+msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-arc.c:4554
+msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
+msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
+
+#: config/tc-arc.c:4560
+msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
+msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
+
+#: config/tc-arc.c:4572
+msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
+msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:1810
-msgid "conditional branch follows set of flags"
-msgstr "умовна гілка після набору прапорців"
+#: config/tc-arc.c:4608
+msgid "expected comma after name"
+msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
+#: config/tc-arc.c:4619
#, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "помилкова інструкція «%s»"
+msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
+msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
+
+#: config/tc-arc.c:4634
+msgid "expected comma after register number"
+msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:560
+#: config/tc-arc.c:4655
+msgid "invalid mode"
+msgstr "неправильний режим"
+
+#: config/tc-arc.c:4673
+msgid "expected comma after register mode"
+msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
+
+#: config/tc-arc.c:4688
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "позначник скорочення є некоректним"
+
+#: config/tc-arc.c:4787
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "core register value (%d) too large"
+msgid "core register %s value (%d) too large"
+msgstr "значення регістра ядра (%d) є надто великим"
+
+#: config/tc-arc.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "condition code value (%d) too large"
+msgid "condition code %s value (%d) too large"
+msgstr "значення коду умови (%d) є надто великим"
+
+#: config/tc-arc.c:4825
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Невідоме розширення"
+
+#: config/tc-arm.c:610
msgid "ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:561
+#: config/tc-arm.c:611
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
-#: config/tc-arm.c:562
+#: config/tc-arm.c:612
msgid "co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:563
+#: config/tc-arm.c:613
msgid "FPA register expected"
msgstr "мало бути використано регістр FPA"
-#: config/tc-arm.c:564
+#: config/tc-arm.c:614
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
-#: config/tc-arm.c:565
+#: config/tc-arm.c:615
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:566
+#: config/tc-arm.c:616
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:567
+#: config/tc-arm.c:617
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:568
+#: config/tc-arm.c:618
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:569
+#: config/tc-arm.c:619
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:570
+#: config/tc-arm.c:620
msgid "VFP system register expected"
msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
-#: config/tc-arm.c:571
+#: config/tc-arm.c:621
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:572
+#: config/tc-arm.c:622
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:573
+#: config/tc-arm.c:623
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:574
+#: config/tc-arm.c:624
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
-#: config/tc-arm.c:575
+#: config/tc-arm.c:625
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:576
+#: config/tc-arm.c:626
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:577
+#: config/tc-arm.c:627
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
+#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:579
+#: config/tc-arm.c:629
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:580
+#: config/tc-arm.c:630
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:740
+#: config/tc-arm.c:792
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:741
+#: config/tc-arm.c:793
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:742
+#: config/tc-arm.c:794
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:743
+#: config/tc-arm.c:795
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:744
+#: config/tc-arm.c:796
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:745
+#: config/tc-arm.c:797
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:746
+#: config/tc-arm.c:798
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:747
+#: config/tc-arm.c:799
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:748
+#: config/tc-arm.c:800
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:749
+#: config/tc-arm.c:801
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:750
+#: config/tc-arm.c:802
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:751
+#: config/tc-arm.c:803
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:752
+#: config/tc-arm.c:804
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:753
+#: config/tc-arm.c:805
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:755
+#: config/tc-arm.c:807
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:757
+#: config/tc-arm.c:809
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:759
+#: config/tc-arm.c:811
+#, fuzzy
+#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
+
+#: config/tc-arm.c:812
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:966
+#: config/tc-arm.c:813
+#, fuzzy
+#| msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgid "relocation valid in thumb1 code only"
+msgstr "некоректне передбачено гілки на цьому коді операції"
+
+#: config/tc-arm.c:1020
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
+#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
+#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298
#: config/tc-score.c:1210
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1154
+#: config/tc-arm.c:1208
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1317
+#: config/tc-arm.c:1372
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1334
+#: config/tc-arm.c:1389
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1384
+#: config/tc-arm.c:1439
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1462
+#: config/tc-arm.c:1445
+msgid "vector type expected"
+msgstr "мало бути вказано векторний тип"
+
+#: config/tc-arm.c:1517
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1473
+#: config/tc-arm.c:1528
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1479
+#: config/tc-arm.c:1534
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1542
+#: config/tc-arm.c:1597
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1575
+#: config/tc-arm.c:1630
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
-#: config/tc-arm.c:16217
+#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422
+#: config/tc-arm.c:16876
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1630
+#: config/tc-arm.c:1685
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
+#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1650
+#: config/tc-arm.c:1705
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1661
+#: config/tc-arm.c:1716
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:1677
+#: config/tc-arm.c:1732
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
+#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
+#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1865
+#: config/tc-arm.c:1920
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:1898
+#: config/tc-arm.c:1953
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:1957
+#: config/tc-arm.c:2012
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:1958
+#: config/tc-arm.c:2013
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2022
+#: config/tc-arm.c:2081
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2077
+#: config/tc-arm.c:2136
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2083
+#: config/tc-arm.c:2142
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2174
+#: config/tc-arm.c:2233
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2308
+#: config/tc-arm.c:2368
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2319
+#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2336
+#: config/tc-arm.c:2396
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2343
+#: config/tc-arm.c:2403
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2356
+#: config/tc-arm.c:2416
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2364
+#: config/tc-arm.c:2424
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2373
+#: config/tc-arm.c:2433
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2426
+#: config/tc-arm.c:2485
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2432
+#: config/tc-arm.c:2491
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2467
+#: config/tc-arm.c:2526
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:2735
+#: config/tc-arm.c:2791
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2752
+#: config/tc-arm.c:2808
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2765
+#: config/tc-arm.c:2821
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:2777
+#: config/tc-arm.c:2833
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2809
+#: config/tc-arm.c:2865
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:2865
+#: config/tc-arm.c:2920
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
+#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:2949
+#: config/tc-arm.c:3003
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:2970
-#, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "надто велике вирівнювання: припускаємо %d"
-
-#: config/tc-arm.c:2973
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
-
-#: config/tc-arm.c:3039
+#: config/tc-arm.c:3046
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3080
+#: config/tc-arm.c:3087
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3084
+#: config/tc-arm.c:3091
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3090
+#: config/tc-arm.c:3097
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3101
+#: config/tc-arm.c:3108
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3105
+#: config/tc-arm.c:3112
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3116
+#: config/tc-arm.c:3123
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3125
+#: config/tc-arm.c:3132
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3283
+#: config/tc-arm.c:3290
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
+#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3538
+#: config/tc-arm.c:3546
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
-#: config/tc-xtensa.c:1613
+#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870
+#: config/tc-xtensa.c:1671
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "пересування %s не відповідають на %d байтів"
-#: config/tc-arm.c:3622
+#: config/tc-arm.c:3632
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3642
+#: config/tc-arm.c:3652
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3672
+#: config/tc-arm.c:3682
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
+#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:3718
+#: config/tc-arm.c:3728
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:3751
+#: config/tc-arm.c:3761
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:3801
+#: config/tc-arm.c:3811
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
+#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4019
+#: config/tc-arm.c:4030
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4028
+#: config/tc-arm.c:4039
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
+#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4375
+#: config/tc-arm.c:4386
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4403
+#: config/tc-arm.c:4414
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4442
+#: config/tc-arm.c:4453
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4447
+#: config/tc-arm.c:4458
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4474
+#: config/tc-arm.c:4485
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4506
+#: config/tc-arm.c:4517
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4524
+#: config/tc-arm.c:4535
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4563
+#: config/tc-arm.c:4574
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4575
+#: config/tc-arm.c:4586
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4580
+#: config/tc-arm.c:4591
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
-#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
-#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
-#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
+#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577
+#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714
+#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915
+#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:4935
+#: config/tc-arm.c:4948
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5107
+#: config/tc-arm.c:5134
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5115
+#: config/tc-arm.c:5142
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5123
+#: config/tc-arm.c:5150
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5202
+#: config/tc-arm.c:5229
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
+#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5397
+#: config/tc-arm.c:5445
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:5561
+#: config/tc-arm.c:5609
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:5616
+#: config/tc-arm.c:5664
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:5621
+#: config/tc-arm.c:5669
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:5877
+#: config/tc-arm.c:5925
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:5889
+#: config/tc-arm.c:5937
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:5901
+#: config/tc-arm.c:5949
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:5925
+#: config/tc-arm.c:5973
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
-#: config/tc-arm.c:11962
+#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303
+#: config/tc-arm.c:12307
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:5942
+#: config/tc-arm.c:5990
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:5967
+#: config/tc-arm.c:6015
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:5974
+#: config/tc-arm.c:6022
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
+#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6025
+#: config/tc-arm.c:6073
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6040
+#: config/tc-arm.c:6088
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6069
+#: config/tc-arm.c:6117
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
+#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6143
+#: config/tc-arm.c:6198
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6160
+#: config/tc-arm.c:6215
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6233
+#: config/tc-arm.c:6288
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6300
+#: config/tc-arm.c:6355
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:6380
+#: config/tc-arm.c:6435
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:6645
+#: config/tc-arm.c:6702
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:6741
+#: config/tc-arm.c:6798
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:6799
+#: config/tc-arm.c:6856
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:6946
+#: config/tc-arm.c:7003
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:6986
+#: config/tc-arm.c:7043
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:7249
+#: config/tc-arm.c:7306
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7319
+#: config/tc-arm.c:7324
+msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
+
+#: config/tc-arm.c:7399
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
+#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:7406
+#: config/tc-arm.c:7504
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
+#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:7430
+#: config/tc-arm.c:7528
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7431
+#: config/tc-arm.c:7529
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7481
+#: config/tc-arm.c:7579
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7504
+#: config/tc-arm.c:7602
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:7760
+#: config/tc-arm.c:7907
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:7887
+#: config/tc-arm.c:8149
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid source memory operand"
+msgid "invalid co-processor operand"
+msgstr "некоректний операнд пам’яті джерела"
+
+#: config/tc-arm.c:8165
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:7902
+#: config/tc-arm.c:8180
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:7907
+#: config/tc-arm.c:8185
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8000
+#: config/tc-arm.c:8291
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:8005
+#: config/tc-arm.c:8296
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:8008
+#: config/tc-arm.c:8299
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
-#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
+#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436
+#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:8172
+#: config/tc-arm.c:8466
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:8225
+#: config/tc-arm.c:8519
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8247
+#: config/tc-arm.c:8541
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8272
+#: config/tc-arm.c:8566
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8320
+#: config/tc-arm.c:8614
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
+#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8523
+#: config/tc-arm.c:8825
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8533
+#: config/tc-arm.c:8835
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:8565
+#: config/tc-arm.c:8867
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:8568
+#: config/tc-arm.c:8870
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
@@ -3389,1154 +3787,1221 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
-#: config/tc-arm.c:11415
+#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595
+#: config/tc-arm.c:11750
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:8581
+#: config/tc-arm.c:8883
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:8591
+#: config/tc-arm.c:8893
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
+#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
+#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:8636
+#: config/tc-arm.c:8938
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:8654
+#: config/tc-arm.c:8956
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
+#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:8736
+#: config/tc-arm.c:9038
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
-msgid ":lower16: not allowed this instruction"
-msgstr ":lower16: не можна використовувати цю інструкцію"
+#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122
+msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:8762
-msgid ":upper16: not allowed instruction"
-msgstr ":upper16: не можна використовувати інструкцію"
+#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127
+msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:8781
+#: config/tc-arm.c:9084
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
+#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
+#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:8911
+#: config/tc-arm.c:9214
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
+#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:8936
+#: config/tc-arm.c:9239
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:9002
+#: config/tc-arm.c:9305
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
+#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
+#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
+#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9017
+#: config/tc-arm.c:9320
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
+#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
+
+#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
-#: config/tc-arm.c:12511
+#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813
+#: config/tc-arm.c:12856
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:9210
+#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474
+#, fuzzy
+#| msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
+
+#: config/tc-arm.c:9533
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:9269
+#: config/tc-arm.c:9592
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
+#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
+#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:9560
+#: config/tc-arm.c:9883
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:9567
+#: config/tc-arm.c:9890
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:9633
+#: config/tc-arm.c:9956
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:9656
+#: config/tc-arm.c:9979
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:9791
+#: config/tc-arm.c:10114
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:9935
+#: config/tc-arm.c:10258
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
+#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:9980
+#: config/tc-arm.c:10303
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:9982
+#: config/tc-arm.c:10305
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:9984
+#: config/tc-arm.c:10307
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:9986
+#: config/tc-arm.c:10309
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:9988
+#: config/tc-arm.c:10311
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
+#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:10006
+#: config/tc-arm.c:10329
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10027
+#: config/tc-arm.c:10350
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:10028
+#: config/tc-arm.c:10351
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:10241
+#: config/tc-arm.c:10572
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
-#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
+#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906
+#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:10328
+#: config/tc-arm.c:10659
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:10330
+#: config/tc-arm.c:10661
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
-#: config/tc-arm.c:11872
+#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921
+#: config/tc-arm.c:12215
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
+#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:10496
+#: config/tc-arm.c:10827
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:10765
+#: config/tc-arm.c:11067
+#, fuzzy
+#| msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
+msgstr "У цій архітектурі не передбачено підтримки інструкції atomic"
+
+#: config/tc-arm.c:11100
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:10880
+#: config/tc-arm.c:11215
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10883
+#: config/tc-arm.c:11218
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:11004
+#: config/tc-arm.c:11339
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
+#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:11016
+#: config/tc-arm.c:11351
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11024
+#: config/tc-arm.c:11359
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11066
+#: config/tc-arm.c:11401
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
+#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:11161
+#: config/tc-arm.c:11496
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
+#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11178
+#: config/tc-arm.c:11513
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11209
+#: config/tc-arm.c:11544
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:11309
+#: config/tc-arm.c:11644
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
+#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:11355
+#: config/tc-arm.c:11690
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11358
+#: config/tc-arm.c:11693
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11360
+#: config/tc-arm.c:11695
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:11417
+#: config/tc-arm.c:11752
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:11423
+#: config/tc-arm.c:11758
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:11551
+#: config/tc-arm.c:11886
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:11735
+#: config/tc-arm.c:12078
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:11763
+#: config/tc-arm.c:12106
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:11784
-msgid ":upper16: not allowed this instruction"
-msgstr ":upper16: не можна використовувати цю інструкцію"
-
-#: config/tc-arm.c:11939
+#: config/tc-arm.c:12283
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:12025
+#: config/tc-arm.c:12370
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:12090
+#: config/tc-arm.c:12435
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:12228
-msgid "push/pop do not support {reglist}^"
-msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-
-#: config/tc-arm.c:12250
+#: config/tc-arm.c:12595
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:12495
+#: config/tc-arm.c:12840
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:12520
+#: config/tc-arm.c:12865
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:12571
+#: config/tc-arm.c:12916
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:12736
+#: config/tc-arm.c:13081
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:12751
+#: config/tc-arm.c:13096
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:12767
+#: config/tc-arm.c:13112
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:12776
+#: config/tc-arm.c:13121
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:12960
+#: config/tc-arm.c:13307
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
-#: config/tc-arm.c:16449
+#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623
+#: config/tc-arm.c:17121
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:13500
+#: config/tc-arm.c:13912
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:13537
+#: config/tc-arm.c:13949
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:13543
+#: config/tc-arm.c:13955
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
+#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:13619
+#: config/tc-arm.c:14052
msgid "bad type in Neon instruction"
msgstr "помилковий тип у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:13630
+#: config/tc-arm.c:14063
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:14256
+#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
+
+#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260
+#: config/tc-arm.c:16540
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
+
+#: config/tc-arm.c:14748
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:14532
+#: config/tc-arm.c:15026
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
+#: config/tc-arm.c:15150
+msgid "instruction form not available on this architecture."
+msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
+
+#: config/tc-arm.c:15153
+msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
+msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
+
+#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
-msgid "immediate out of range for shift"
-msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-
-#: config/tc-arm.c:14853
+#: config/tc-arm.c:15381
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:14987
+#: config/tc-arm.c:15527
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
+#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:15334
+#: config/tc-arm.c:15960
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:15344
+#: config/tc-arm.c:15970
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:15509
+#: config/tc-arm.c:16135
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:15553
+#: config/tc-arm.c:16179
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
+#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
+#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:16012
+#: config/tc-arm.c:16549
+msgid "invalid suffix"
+msgstr "некоректний суфікс"
+
+#: config/tc-arm.c:16667
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:16042
+#: config/tc-arm.c:16697
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:16045
-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
-msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-
-#: config/tc-arm.c:16070
+#: config/tc-arm.c:16725
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:16072
+#: config/tc-arm.c:16727
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:16135
+#: config/tc-arm.c:16794
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:16152
+#: config/tc-arm.c:16811
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16154
+#: config/tc-arm.c:16813
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16196
+#: config/tc-arm.c:16855
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
-#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
+#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980
+#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:16220
+#: config/tc-arm.c:16879
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
+#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:16400
+#: config/tc-arm.c:17060
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:16402
+#: config/tc-arm.c:17062
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
+#: config/tc-arm.c:17283
+#, fuzzy
+#| msgid "scalar index out of range"
+msgid "scalar out of range"
+msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
+
+#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:17324
+#: config/tc-arm.c:18095
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:17476
+#: config/tc-arm.c:18247
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:17477
+#: config/tc-arm.c:18248
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17478
+#: config/tc-arm.c:18249
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:17479
+#: config/tc-arm.c:18250
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:17480
+#: config/tc-arm.c:18251
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:17481
+#: config/tc-arm.c:18252
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:17484
+#: config/tc-arm.c:18255
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:17503
+#: config/tc-arm.c:18274
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
-msgstr "Блокти IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8"
+msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:17515
+#: config/tc-arm.c:18286
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
-msgstr "Блокти IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими у ARMv8: %s"
+msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими у ARMv8: %s"
-#: config/tc-arm.c:17528
+#: config/tc-arm.c:18299
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:17592
+#: config/tc-arm.c:18414
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "помилкова інструкція «%s»"
+
+#: config/tc-arm.c:18420
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:17611
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+#: config/tc-arm.c:18439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки режиму Thumb «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17617
+#: config/tc-arm.c:18445
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:17636
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
+#: config/tc-arm.c:18465
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
+msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
+
+#: config/tc-arm.c:18468
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки режиму Thumb-2 «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17661
+#: config/tc-arm.c:18493
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17702
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+#: config/tc-arm.c:18535
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки режиму ARM «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17707
+#: config/tc-arm.c:18540
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17740
+#: config/tc-arm.c:18573
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:17757
+#: config/tc-arm.c:18590
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:17762
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:20930
+#: config/tc-arm.c:21846
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
+#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:21243
+#: config/tc-arm.c:22152
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:21260
+#: config/tc-arm.c:22169
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:21291
+#: config/tc-arm.c:22200
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:21301
+#: config/tc-arm.c:22210
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
+#: config/tc-arm.c:22503
+#, c-format
+msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
+msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
+#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
+#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:21997
+#: config/tc-arm.c:22968
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
+#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
+#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:22065
+#: config/tc-arm.c:23037
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:22125
+#: config/tc-arm.c:23097
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:22299
+#: config/tc-arm.c:23298
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:22308
+#: config/tc-arm.c:23307
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
+#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:22338
+#: config/tc-arm.c:23337
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:22399
+#: config/tc-arm.c:23399
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:22418
+#: config/tc-arm.c:23418
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:22538
+#: config/tc-arm.c:23538
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:22588
+#: config/tc-arm.c:23588
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:22672
+#: config/tc-arm.c:23672
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
+#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:22729
+#: config/tc-arm.c:23753
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
-#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
+#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777
+#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22810
+#: config/tc-arm.c:23834
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:22826
+#: config/tc-arm.c:23850
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:22834
+#: config/tc-arm.c:23869
+msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
+msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
+
+#: config/tc-arm.c:23885
+msgid "symbol too far away"
+msgstr "символ є надто далеким"
+
+#: config/tc-arm.c:23897
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:22864
+#: config/tc-arm.c:23927
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:22876
+#: config/tc-arm.c:23939
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:22955
+#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:22995
+#: config/tc-arm.c:24041
+#, c-format
+msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
+msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
+
+#: config/tc-arm.c:24120
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:23034
+#: config/tc-arm.c:24159
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:23074
+#: config/tc-arm.c:24199
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:23079
+#: config/tc-arm.c:24204
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
+#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:23221
+#: config/tc-arm.c:24353
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:23288
+#: config/tc-arm.c:24424
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:24429
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:23308
+#: config/tc-arm.c:24444
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23314
+#: config/tc-arm.c:24450
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
-#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
-#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
+#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602
+#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895
+#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:23720
+#: config/tc-arm.c:24861
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:23857
+#: config/tc-arm.c:24998
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:23867
+#: config/tc-arm.c:25008
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:23943
+#: config/tc-arm.c:25086
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:24130
+#: config/tc-arm.c:25275
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:24131
+#: config/tc-arm.c:25276
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:24132
+#: config/tc-arm.c:25277
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:24134
+#: config/tc-arm.c:25279
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:24135
+#: config/tc-arm.c:25280
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:24136
+#: config/tc-arm.c:25281
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:24138
+#: config/tc-arm.c:25283
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:24139
+#: config/tc-arm.c:25284
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:24145
+#: config/tc-arm.c:25290
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:24146
+#: config/tc-arm.c:25291
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:24149
+#: config/tc-arm.c:25294
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
+#: config/tc-arm.c:25296
+msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
+msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
+
+#: config/tc-arm.c:25297
+msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
+msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
+
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
+#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
+#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
+#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
+#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
+#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
+#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
+#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
+#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
+#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
+#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
+#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
+#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
+#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
+#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
+#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
+#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
+#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
+#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
+#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
+#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
+#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
+#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
+#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
-#: config/tc-arm.c:24215
+#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361
+#: config/tc-arm.c:25362
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
+#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
+#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
+#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
+#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
+#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
+#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
+#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
+#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
+#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:24234
+#: config/tc-arm.c:25381
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:24236
+#: config/tc-arm.c:25383
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:24238
+#: config/tc-arm.c:25385
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:24240
+#: config/tc-arm.c:25387
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:24241
+#: config/tc-arm.c:25388
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:24242
+#: config/tc-arm.c:25389
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:24243
+#: config/tc-arm.c:25390
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
+#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
+#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
+#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
+#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
+#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
+#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
+#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
+#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
+#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:24266
+#: config/tc-arm.c:25413
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:24267
+#: config/tc-arm.c:25414
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:24268
+#: config/tc-arm.c:25415
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:24270
+#: config/tc-arm.c:25417
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:24698
+#: config/tc-arm.c:25942
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:24723
+#: config/tc-arm.c:25967
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
+#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:24848
+#: config/tc-arm.c:26098
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:24864
+#: config/tc-arm.c:26114
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:24884
+#: config/tc-arm.c:26134
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
+#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:24909
+#: config/tc-arm.c:26159
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:24912
+#: config/tc-arm.c:26162
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:24915
+#: config/tc-arm.c:26165
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:24917
+#: config/tc-arm.c:26167
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:25019
+#: config/tc-arm.c:26269
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:25039
+#: config/tc-arm.c:26289
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:25433
+#: config/tc-arm.c:26752
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:25451
+#: config/tc-arm.c:26771
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:437
+#: config/tc-avr.c:447
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Відомі назви MCU:"
-#: config/tc-avr.c:502
+#: config/tc-avr.c:512
#, c-format
msgid ""
"AVR Assembler options:\n"
@@ -4585,7 +5050,7 @@ msgstr ""
" avrxmega7 - XMEGA, > 128 кБ, <= 256 кБ FLASH, > 64 кБ RAM\n"
" avrtiny - ядро AVR Tiny із 16 регістрами\n"
-#: config/tc-avr.c:525
+#: config/tc-avr.c:535
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -4594,7 +5059,8 @@ msgid ""
" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
" (default for avr3, avr5)\n"
" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
-" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
msgstr ""
" -mall-opcodes прийняти усі коди операцій AVR, навіть якщо вони не підтримуються MCU\n"
" -mno-skip-bug вимкнути попередження щодо пропускання двослівних інструкцій\n"
@@ -4603,242 +5069,254 @@ msgstr ""
" (типово для avr3, avr5)\n"
" -mrmw приймати інструкції Read-Modify-Write\n"
" -mlink-relax створити пересування для оптимізацій компонувальника\n"
+" -mno-link-relax не створювати пересувань для оптимізації компонування.\n"
-#: config/tc-avr.c:572
+#: config/tc-avr.c:573
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "невідомий MCU: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:586
+#: config/tc-avr.c:587
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "перевизначення типу mcu «%s» на «%s»"
-#: config/tc-avr.c:671
+#: config/tc-avr.c:675
msgid "constant value required"
msgstr "потрібне стале значення"
-#: config/tc-avr.c:674
+#: config/tc-avr.c:678
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
-#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
+#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
+#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
-#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
+#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871
msgid "`)' required"
msgstr "мало бути «)»"
-#: config/tc-avr.c:903
+#: config/tc-avr.c:907
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 16 до 31"
-#: config/tc-avr.c:909
+#: config/tc-avr.c:913
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 0 до 31"
-#: config/tc-avr.c:917
+#: config/tc-avr.c:921
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "мало бути вказано регістра у діапазоні r16-r23"
-#: config/tc-avr.c:923
+#: config/tc-avr.c:927
msgid "register number above 15 required"
msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15"
-#: config/tc-avr.c:929
+#: config/tc-avr.c:933
msgid "even register number required"
msgstr "мало бути вказано парний номер регістра"
-#: config/tc-avr.c:935
+#: config/tc-avr.c:939
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "мало бути вказано регістр r24, r26, r28 або r30"
-#: config/tc-avr.c:956
+#: config/tc-avr.c:960
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (X, Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:963
+#: config/tc-avr.c:967
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "не можна одночасно попередньо зменшувати і збільшувати опісля"
-#: config/tc-avr.c:971
+#: config/tc-avr.c:975
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "підтримки режиму адресування не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:977
+#: config/tc-avr.c:981
msgid "can't predecrement"
msgstr "не можна використовувати попереднє зменшення"
-#: config/tc-avr.c:980
+#: config/tc-avr.c:984
msgid "pointer register Z required"
msgstr "мало бути вказано регістр вказівника Z"
-#: config/tc-avr.c:999
+#: config/tc-avr.c:1003
msgid "postincrement not supported"
msgstr "підтримки постзбільшення не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1009
+#: config/tc-avr.c:1013
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
+#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: config/tc-avr.c:1173
+#: config/tc-avr.c:1177
msgid "`,' required"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-avr.c:1191
+#: config/tc-avr.c:1195
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "невизначене поєднання операндів"
-#: config/tc-avr.c:1200
+#: config/tc-avr.c:1204
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію"
-#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
-#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
+#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539
+#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
-#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
-#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
+#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437
+#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472
+#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1448
+#: config/tc-avr.c:1455
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
-#: config/tc-msp430.c:3431
+#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
+#: config/tc-msp430.c:4148
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1581
+#: config/tc-avr.c:1588
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "можна використовувати лише сталий вираз"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
-#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
-#: config/tc-z80.c:2051
+#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368
+#: config/tc-z80.c:2059
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
-#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
+#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960
+#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747
+#: config/tc-z8k.c:1223
msgid "can't find opcode "
msgstr "не вдалося знайти код операції "
-#: config/tc-avr.c:1663
+#: config/tc-avr.c:1684
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "некоректний код операції %s для mcu %s"
-#: config/tc-avr.c:1691
+#: config/tc-avr.c:1712
msgid "garbage at end of line"
msgstr "зайві дані наприкінці рядка"
-#: config/tc-avr.c:1802
+#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903
#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "некоректний розмір пересування %s: %d"
-#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
+#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990
+#, c-format
+msgid "unknown record type %d (in %s)"
+msgstr "невідомий тип запису %d (у %s)"
+
+#: config/tc-avr.c:2011
+#, c-format
+msgid "Failed to create property section `%s'\n"
+msgstr "Не вдалося створити розділ властивостей «%s»\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
msgid "missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-bfin.c:441
+#: config/tc-bfin.c:440
#, c-format
msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Blackfin:\n"
-#: config/tc-bfin.c:442
+#: config/tc-bfin.c:441
#, c-format
msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
msgstr " -mcpu=<процесор[-модифікаціяsi]> вказати назву процесора призначення\n"
-#: config/tc-bfin.c:443
+#: config/tc-bfin.c:442
#, c-format
msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr " -mfdpic зібрати для FDPIC ABI\n"
-#: config/tc-bfin.c:444
+#: config/tc-bfin.c:443
#, c-format
msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
msgstr " -mno-fdpic/-mnopic вимкнути -mfdpic\n"
-#: config/tc-bfin.c:457
+#: config/tc-bfin.c:456
msgid "Could not set architecture and machine."
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера."
-#: config/tc-bfin.c:606
+#: config/tc-bfin.c:603
msgid "Parse failed."
msgstr "Не вдалося обробити."
-#: config/tc-bfin.c:681
+#: config/tc-bfin.c:678
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_10"
-#: config/tc-bfin.c:697
+#: config/tc-bfin.c:694
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_12"
-#: config/tc-bfin.c:717
+#: config/tc-bfin.c:714
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_24"
-#: config/tc-bfin.c:732
+#: config/tc-bfin.c:729
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_5"
-#: config/tc-bfin.c:744
+#: config/tc-bfin.c:741
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
-#: config/tc-bfin.c:754
+#: config/tc-bfin.c:751
msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_8"
-#: config/tc-bfin.c:761
+#: config/tc-bfin.c:758
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_16"
-#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
+#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "використовуємо нульову ширину бітового поля"
-#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
+#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "ширина поля «%s» є надто складною для бітового поля"
-#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
+#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "ширина поля %lu є надто великою для %d байтів: обрізано до %d бітів"
-#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
+#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "значення поля «%s» є надто складним для бітового поля"
@@ -4848,29 +5326,17 @@ msgstr "значення поля «%s» є надто складним для
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносного індексування: «%d»"
-#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
-#: write.c:1011
-#, c-format
-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-
#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
+#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
-#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
-#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
-#: config/tc-pdp11.c:193
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Віртуальна пам'ять вичерпана"
-
-#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
-#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
+#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319
+#: config/tc-tilepro.c:256
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
@@ -4900,182 +5366,181 @@ msgstr "GOT, помилковий вираз з %s."
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "операнд %d: некоректне використання виразу: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
+#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Невідомий регістр: «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
+#: config/tc-cr16.c:1121
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
-#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів, «%s», у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
+#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833
msgid "unmatched '['"
msgstr "неврівноважена «[»"
-#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
+#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "зайві дані після специфікації індексу проігноровано"
-#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
+#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Некоректні операнди (пробіл): «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
-#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
-#: config/tc-crx.c:1764
+#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
+#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
+#: config/tc-crx.c:1767
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Не вистачає відповідних дужок: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
+#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Невідоме виключення: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
+#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Некоректний параметр «cinv»: «%c»"
-#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
+#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1592
+#: config/tc-cr16.c:1594
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів («%s») у інструкції: «%s»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1631
+#: config/tc-cr16.c:1633
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів індексування («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1670
+#: config/tc-cr16.c:1672
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1678
+#: config/tc-cr16.c:1680
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1726
+#: config/tc-cr16.c:1728
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора (32-бітовий): «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1734
+#: config/tc-cr16.c:1736
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр 32-бітового процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
+#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2119
+#: config/tc-cr16.c:2123
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Регістр RA збережено двічі."
-#: config/tc-cr16.c:2123
+#: config/tc-cr16.c:2127
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістрів."
-#: config/tc-cr16.c:2137
+#: config/tc-cr16.c:2141
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "«%s»: некоректна поєднання лічильника і регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2143
+#: config/tc-cr16.c:2147
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
+#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "«%s» має невизначений результат"
-#: config/tc-cr16.c:2160
+#: config/tc-cr16.c:2164
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
+#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Некоректна кількість операндів"
-#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
+#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний тип операнда (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
+#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Операнд поза діапазоном (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
+#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "Переміщення операнда є непарним (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
-#: config/tc-crx.c:1631
+#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603
+#: config/tc-crx.c:1634
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний операнд (аргумент %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
-#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
+#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956
+#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
-#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
-#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
-#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
-#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
+#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
+#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
+#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Невідомий код операції: «%s»"
-#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: визначений символ"
-#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_subtype %d"
@@ -5277,11 +5742,11 @@ msgstr "--pic є некоректним для цього формату об’
msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
msgstr "некоректне значення <архітектура> у --march=<архітектура>: %s"
-#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
+#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Семантична помилка. Цей тип операнда не можна пересувати, він має бути сталою, що використовується під час збирання"
-#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
+#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "Не вдалося створити тип пересування для символу %s, код %s"
@@ -5376,81 +5841,97 @@ msgstr "невідомий операнд .arch"
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr "для .arch <арх> потрібен відповідний параметр --march=..."
-#: config/tc-crx.c:820
+#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#, c-format
+msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
+
+#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
+msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
+
+#: config/tc-crx.c:822
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Некоректний масштаб - «%d»"
-#: config/tc-crx.c:1262
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-crx.c:1137
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
+msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
+
+#: config/tc-crx.c:1264
#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр співпроцесора у інструкції «%s» "
-#: config/tc-crx.c:1269
+#: config/tc-crx.c:1271
#, c-format
-msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
-msgstr "Некоректний спеціальний регістр співпроцесора у інструкції «%s» "
+msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
+msgstr "Некоректний спеціальний регістр співпроцесора у інструкції «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1590
+#: config/tc-crx.c:1593
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда DISPU4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1593
+#: config/tc-crx.c:1596
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда CST4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1596
+#: config/tc-crx.c:1599
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "Значення операнда не перебуває у верхніх 64 кБ (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1733
-msgid "Invalid Register in Register List"
+#: config/tc-crx.c:1736
+msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Некоректний регістр у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1787
+#: config/tc-crx.c:1790
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1795
+#: config/tc-crx.c:1798
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку спеціальних регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1814
+#: config/tc-crx.c:1817
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів користувача"
-#: config/tc-crx.c:1833
+#: config/tc-crx.c:1836
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1839
+#: config/tc-crx.c:1842
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "У операнді «mask16» може бути встановлено не більше %d бітів"
-#: config/tc-crx.c:1848
+#: config/tc-crx.c:1851
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "решту рядка проігноровано; першим проігнорованим символом є «%c»"
-#: config/tc-crx.c:1856
+#: config/tc-crx.c:1859
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Некоректний операнд «mask16», операцію не визначено - «%s»"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1862
+#: config/tc-crx.c:1865
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом"
-#: config/tc-crx.c:1868
+#: config/tc-crx.c:1871
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без додаткових регістрів"
@@ -5607,15 +6088,15 @@ msgid ""
"D30V options:\n"
"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Параметри D30V:\n"
"-O робити сусідні короткі інструкції паралельними, якщо можна.\n"
"-n попереджати про всі NOP, вставлені асемблером.\n"
-"-N\t\t\tпопереджати про NOP, вставлені на межу кратності слів.\n"
+"-N попереджати про NOP, вставлені на межу кратності слів.\n"
"-c попереджати про символи, назви яких збігаються з назвами регістрів.\n"
"-C протилежний до -c. Типовим є -c.\n"
@@ -5743,29 +6224,31 @@ msgstr "рядок %d: неможливо розташувати значенн
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "рядок %d: неможливо розташувати адресу символу «%s» у quad"
-#: config/tc-d30v.c:2053
+#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: config/tc-dlx.c:211
+#: config/tc-dlx.c:213
msgid "missing .proc"
msgstr "не вистачає .proc"
-#: config/tc-dlx.c:228
+#: config/tc-dlx.c:230
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr "не вистачає .endfunc для попереднього .proc"
-#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
-#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523
+#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655
+#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
-#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
-#: config/tc-sparc.c:930
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440
+#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658
+#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614
+#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
@@ -5789,7 +6272,7 @@ msgstr "Помилка у виразі для модифікатора опер
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Некоректний вираз після %%%%\n"
-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Невідомий код операції «%s»."
@@ -5808,64 +6291,70 @@ msgstr "Не вистачає аргументів для коду операц
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Забагато операндів: %s"
-#: config/tc-dlx.c:797
+#: config/tc-dlx.c:798
#, c-format
msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
msgstr "Встановлено одразу the_insn.HI і the_insn.LO: %s"
-#: config/tc-dlx.c:867
+#: config/tc-dlx.c:868
msgid "failed regnum sanity check."
msgstr "перевірка кількості регістрів зазнала невдачі."
-#: config/tc-dlx.c:880
+#: config/tc-dlx.c:881
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "не пройдено перевірку на коректність загальних регістрів."
#. Types or values of args don't match.
-#: config/tc-dlx.c:888
+#: config/tc-dlx.c:889
msgid "Invalid operands"
msgstr "Некоректні операнди"
-#: config/tc-dlx.c:1117
+#: config/tc-dlx.c:1118
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "мітку «$%d» перевизначено"
-#: config/tc-dlx.c:1155
+#: config/tc-dlx.c:1156
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
-#: config/tc-epiphany.c:147
+#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276
+#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "внутрішня помилка: експортування типу пересування %d («%s») неможливе"
+
+#: config/tc-epiphany.c:126
#, c-format
msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для EPIPHANY параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-epiphany.c:386
+#: config/tc-epiphany.c:365
msgid "register number too large for push/pop"
msgstr "номер регістра є надто великими для push/pop"
-#: config/tc-epiphany.c:390
+#: config/tc-epiphany.c:369
msgid "register is out of order"
msgstr "регістр поза порядком"
-#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
+#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062
msgid "bad register list"
msgstr "помилковий список регістрів"
-#: config/tc-epiphany.c:404
+#: config/tc-epiphany.c:383
msgid "malformed reglist in push/pop"
msgstr "помилкове форматування списку регістрів у push/pop"
#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
-#: config/tc-epiphany.c:505
+#: config/tc-epiphany.c:429
msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
msgstr "регістр призначення змінено адресою зсуву після зміни"
-#: config/tc-epiphany.c:506
+#: config/tc-epiphany.c:430
msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
msgstr "ldrd/strd потребує пари регістрів парний:непарний"
-#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
+#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
@@ -5879,317 +6368,391 @@ msgstr " Специфічні для FR30 параметри командног
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "Інструкцію %s не можна використовувати у слоті затримки."
-#: config/tc-frv.c:404
+#: config/tc-frv.c:403
#, c-format
msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
msgstr "Невідомий процесор -mcpu=%s"
-#: config/tc-frv.c:457
+#: config/tc-frv.c:456
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для FRV параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-frv.c:458
+#: config/tc-frv.c:457
#, c-format
msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
msgstr "-G n Записувати дані <= n байтів до області малих даних\n"
-#: config/tc-frv.c:459
+#: config/tc-frv.c:458
#, c-format
msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-32 позначити створений файл як такий, що використовує лише 32 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:460
+#: config/tc-frv.c:459
#, c-format
msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
msgstr "-mgpr-64 позначити створений файл як такий, що використовує усі 64 GPR\n"
-#: config/tc-frv.c:461
+#: config/tc-frv.c:460
#, c-format
msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-32 позначити створений файл як такий, що використовує лише 32 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:462
+#: config/tc-frv.c:461
#, c-format
msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
msgstr "-mfpr-64 позначити створений файл як такий, що використовує усі 64 FPR\n"
-#: config/tc-frv.c:463
+#: config/tc-frv.c:462
#, c-format
msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
msgstr "-msoft-float позначити створений файл як такий, що використовує програмний FP\n"
-#: config/tc-frv.c:464
+#: config/tc-frv.c:463
#, c-format
msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
msgstr "-mdword позначити створений файл як такий, що використовує 8-байтове вирівнювання стека\n"
-#: config/tc-frv.c:465
+#: config/tc-frv.c:464
#, c-format
msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
msgstr "-mno-dword позначити створений файл як такий, що використовує 4-байтове вирівнювання стека\n"
-#: config/tc-frv.c:466
+#: config/tc-frv.c:465
#, c-format
msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
msgstr "-mdouble позначити створений файл як такий, у якому використовуються інструкції FP з подвійною точністю\n"
-#: config/tc-frv.c:467
+#: config/tc-frv.c:466
#, c-format
msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
msgstr "-mmedia позначити створений файл як такий, у якому використовуються мультимедійні інструкції\n"
-#: config/tc-frv.c:468
+#: config/tc-frv.c:467
#, c-format
msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
msgstr "-mmuladd позначити створений файл як такий, що використовує декілька інструкцій додавання і віднімання\n"
-#: config/tc-frv.c:469
+#: config/tc-frv.c:468
#, c-format
msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mpack дозволити пакування інструкцій\n"
-#: config/tc-frv.c:470
+#: config/tc-frv.c:469
#, c-format
msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mno-pack не дозволяти пакування інструкцій\n"
-#: config/tc-frv.c:471
+#: config/tc-frv.c:470
#, c-format
msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
msgstr "-mpic позначити створений файл як такий, що використовує малий незалежний від позиції код\n"
-#: config/tc-frv.c:472
+#: config/tc-frv.c:471
#, c-format
msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
msgstr "-mPIC позначити створений файл як такий, що використовує великий незалежний від позиції код\n"
-#: config/tc-frv.c:473
+#: config/tc-frv.c:472
#, c-format
-msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
+msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
msgstr "-mlibrary-pic позначити створений файл як такий, що використовує незалежний до позиції код для бібліотек\n"
-#: config/tc-frv.c:474
+#: config/tc-frv.c:473
#, c-format
msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr "-mfdpic зібрати для FDPIC ABI\n"
-#: config/tc-frv.c:475
+#: config/tc-frv.c:474
#, c-format
msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
msgstr "-mnopic вимкнути -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic і -mfdpic\n"
-#: config/tc-frv.c:476
+#: config/tc-frv.c:475
#, c-format
msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-#: config/tc-frv.c:477
+#: config/tc-frv.c:476
#, c-format
msgid " Record the cpu type\n"
msgstr " записати тип процесора\n"
-#: config/tc-frv.c:478
+#: config/tc-frv.c:477
#, c-format
msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-stats вивести дані щодо виправлень для tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:479
+#: config/tc-frv.c:478
#, c-format
msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-debug виконувати діагностику обходів tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:1161
+#: config/tc-frv.c:1160
msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
msgstr "для -mno-pack використано пакування VLIW"
-#: config/tc-frv.c:1171
+#: config/tc-frv.c:1170
msgid "Instruction not supported by this architecture"
msgstr "Підтримки інструкції для цієї архітектури не передбачено"
-#: config/tc-frv.c:1181
+#: config/tc-frv.c:1180
msgid "VLIW packing constraint violation"
msgstr "порушення обмеження пакування VLIW"
-#: config/tc-frv.c:1772
+#: config/tc-frv.c:1771
#, c-format
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "Пересування %s для %s не є безпечним"
-#: config/tc-h8300.c:172
+#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104
+msgid "expecting register"
+msgstr "мало бути вказано регістр"
+
+#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123
+#: config/tc-moxie.c:139
+msgid "illegal register number"
+msgstr "некоректний номер регістра"
+
+#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "невідомий код операції %s"
+
+#: config/tc-ft32.c:253
+#, c-format
+msgid "unknown width specifier '.%c'"
+msgstr "невідомий специфікатор ширини «.%c»"
+
+#: config/tc-ft32.c:367
+msgid "internal error in argument parsing"
+msgstr "внутрішня помилка у обробці аргументів"
+
+#: config/tc-ft32.c:378
+msgid "expected comma separator"
+msgstr "мало бути використано роздільник-кому"
+
+#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
+#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
+#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
+#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
+#: config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "зайві дані у рядку проігноровано"
+
+#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
+#: config/tc-nios2.c:284
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "помилковий виклик md_atof"
+
+#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
+#. error if we ever hit them.
+#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "оцінювання розміру\n"
+
+#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:178
#, c-format
msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
msgstr "новий розділ «%s» визначено без атрибутів — це може призвести до проблем"
-#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Регістр не є коректним для H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:532
+#: config/tc-h8300.c:537
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "надіслано запит на використання некоректного розміру операнда"
-#: config/tc-h8300.c:637
+#: config/tc-h8300.c:642
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Некоректний список регістрів для ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "невідповідність між регістром і суфіксом"
-#: config/tc-h8300.c:680
+#: config/tc-h8300.c:685
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "некоректний суфікс після запису регістра."
-#: config/tc-h8300.c:702
+#: config/tc-h8300.c:707
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "адреса є надто високою для таблиці векторів jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Помилковий розмір регістра вказівників для архітектури."
-#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "мало бути @(вираз, регістр16)"
-#: config/tc-h8300.c:814
+#: config/tc-h8300.c:819
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr "очікувалося .L, .W або .B для регістра у індексованому режимі адресування"
-#: config/tc-h8300.c:1008
+#: config/tc-h8300.c:1013
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "очікувався коректний режим адресування для mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040
msgid "expected register"
msgstr "мало бути використано регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1051
+#: config/tc-h8300.c:1056
msgid "expected closing paren"
msgstr "не вистачає кінцевої дужки"
-#: config/tc-h8300.c:1110
+#: config/tc-h8300.c:1115
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "не можна використовувати вищу частину регістра у операнді %d"
-#: config/tc-h8300.c:1267
+#: config/tc-h8300.c:1272
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі %s"
-#: config/tc-h8300.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:1281
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "невідповідність між розміром коду операції та розміром операнда"
-#: config/tc-h8300.c:1312
+#: config/tc-h8300.c:1317
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "операнд %s0x%lx перебуває за межами припустимого діапазону."
-#: config/tc-h8300.c:1429
+#: config/tc-h8300.c:1434
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Не вдалося обчислити розмір операнда.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1478
+#: config/tc-h8300.c:1484
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1483
+#: config/tc-h8300.c:1489
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1489
+#: config/tc-h8300.c:1495
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
+#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Тут мало бути #1 або #2"
-#: config/tc-h8300.c:1565
+#: config/tc-h8300.c:1571
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 не є коректним на H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
+#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "операнд гілки має непарне зміщення (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1800
+#: config/tc-h8300.c:1806
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "операндом призначення має бути 16-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1809
+#: config/tc-h8300.c:1815
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "операндом-джерелом має бути 8-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1817
+#: config/tc-h8300.c:1823
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операндом призначення має бути 16-бітова абсолютна адреса"
-#: config/tc-h8300.c:1824
+#: config/tc-h8300.c:1830
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "операндом призначення має бути 8-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1832
+#: config/tc-h8300.c:1838
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова абсолютна адреса"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
-#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
-#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
+#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
+#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
msgid "invalid operands"
msgstr "некоректні операнди"
-#: config/tc-h8300.c:1871
+#: config/tc-h8300.c:1877
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "невідповідність між операндом і розміром"
-#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
-#: config/tc-z8k.c:1225
+#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796
+#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
-#: config/tc-h8300.c:2004
+#: config/tc-h8300.c:2010
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "некоректний операнд у ldm"
-#: config/tc-h8300.c:2013
+#: config/tc-h8300.c:2019
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "некоректний операнд у stm"
-#: config/tc-h8300.c:2139
+#: config/tc-h8300.c:2218
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
+msgstr "Некоректний аргумент параметра --mach: %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:2229
+#, c-format
+msgid " H8300-specific assembler options:\n"
+msgstr " Параметри, специфічні для асемблера H8300:\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2230
+#, c-format
+msgid ""
+" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+msgstr ""
+" -mach=<назва> Встановити тип комп’ютера H8300 у одне з таких значень:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2233
+#, c-format
+msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
+msgstr " -h-tick-hex підтримувати шістнадцяткові сталі у стилі H'00\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2242
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
+#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "виклик md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2214
+#: config/tc-h8300.c:2317
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду"
-#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
+#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
-#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
-#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
+#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
@@ -6199,439 +6762,425 @@ msgstr "Не вдалося представити тип пересування
#. IGNORE is used to suppress the error message.
#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
#. the current file and line number are not valid.
-#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
+#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Значення у полі лежить поза межами припустимого діапазону [%d..%d] (%d)."
#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1052
+#: config/tc-hppa.c:1055
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Поле не вирівняно належним чином [%d] (%d)."
-#: config/tc-hppa.c:1105
+#: config/tc-hppa.c:1108
msgid "Missing .exit\n"
msgstr "Не вистачає .exit\n"
-#: config/tc-hppa.c:1108
+#: config/tc-hppa.c:1111
msgid "Missing .procend\n"
msgstr "Не вистачає .procend\n"
-#: config/tc-hppa.c:1294
+#: config/tc-hppa.c:1264
#, c-format
msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
msgstr "Некоректний варіант поля. Припускаємо F%%."
-#: config/tc-hppa.c:1318
+#: config/tc-hppa.c:1288
msgid "Bad segment in expression."
msgstr "Помилковий відрізок у виразі."
-#: config/tc-hppa.c:1343
+#: config/tc-hppa.c:1313
#, c-format
msgid "Invalid Nullification: (%c)"
msgstr "Некоректне занулення: (%c)"
-#: config/tc-hppa.c:1414
+#: config/tc-hppa.c:1384
msgid "Cannot handle fixup"
msgstr "Не вдалося обробити адресну прив’язку"
-#: config/tc-hppa.c:1712
+#: config/tc-hppa.c:1682
#, c-format
msgid " -Q ignored\n"
msgstr " -Q буде проігноровано\n"
-#: config/tc-hppa.c:1716
+#: config/tc-hppa.c:1686
#, c-format
msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
msgstr " -c вивести попередження, якщо знайдено коментар\n"
-#: config/tc-hppa.c:1782
+#: config/tc-hppa.c:1752
#, c-format
msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
msgstr "немає запису hppa_fixup для типу адресної прив’язки 0x%x"
-#: config/tc-hppa.c:1961
+#: config/tc-hppa.c:1931
msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
msgstr "Виявлено невідоме пересування у md_apply_fix."
-#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
+#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
#, c-format
msgid "Undefined register: '%s'."
msgstr "Невизначений регістр: «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:2208
+#: config/tc-hppa.c:2178
#, c-format
msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
msgstr "Неабсолютний символ: «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:2223
+#: config/tc-hppa.c:2193
#, c-format
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Невизначена абсолютна стала: «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "не вдалося оновити дані щодо архітектури і комп’ютера"
-#: config/tc-hppa.c:2292
+#: config/tc-hppa.c:2262
#, c-format
msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
msgstr "Некоректна умова порівняння FP: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2347
+#: config/tc-hppa.c:2317
#, c-format
msgid "Invalid FTEST completer: %s"
msgstr "Некоректний завершувач FTEST: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
+#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
#, c-format
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Некоректний формат операнда FP: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:2555
+#: config/tc-hppa.c:2525
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Помилковий сегмент (має бути абсолютним)."
-#: config/tc-hppa.c:2615
+#: config/tc-hppa.c:2585
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Некоректне розташування аргументу: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:2644
+#: config/tc-hppa.c:2614
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Некоректний опис аргументу: %d"
-#: config/tc-hppa.c:3473
+#: config/tc-hppa.c:3443
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Некоректний індексований завершувач завантаження."
-#: config/tc-hppa.c:3478
+#: config/tc-hppa.c:3448
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Некоректний синтаксис індексованого завершувача завантаження."
-#: config/tc-hppa.c:3512
+#: config/tc-hppa.c:3482
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Некоректний короткий доповнювач завантаження або збереження."
-#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
+#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Некоректний короткий доповнювач збережених байтів"
-#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
+#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Некоректний завершувач комбінації ліворуч/праворуч"
-#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
+#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Некоректний завершувач переставляння"
-#: config/tc-hppa.c:4054
+#: config/tc-hppa.c:4025
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Некоректна умова додавання: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
+#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Некоректна умова додавання і відгалуження"
-#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
+#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Некоректна умова порівняння/віднімання"
-#: config/tc-hppa.c:4141
+#: config/tc-hppa.c:4112
#, c-format
msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
msgstr "Некоректна умова відгалуження на біті: %c"
-#: config/tc-hppa.c:4144
+#: config/tc-hppa.c:4115
msgid "Missing Branch On Bit Condition"
msgstr "Пропущено умову відгалуження на біті"
-#: config/tc-hppa.c:4229
+#: config/tc-hppa.c:4200
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Некоректна умова порівняння/віднімання: %s"
-#: config/tc-hppa.c:4261
+#: config/tc-hppa.c:4232
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Некоректна умова порівняння і відгалуження"
-#: config/tc-hppa.c:4357
+#: config/tc-hppa.c:4328
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Некоректна умова логічної інструкції."
-#: config/tc-hppa.c:4419
+#: config/tc-hppa.c:4390
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Некоректна умова Shift/Extract/Deposit."
-#: config/tc-hppa.c:4536
+#: config/tc-hppa.c:4507
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Некоректна умова модульної інструкції."
-#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
-#: config/tc-hppa.c:5108
+#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
+#: config/tc-hppa.c:5079
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Відгалуження на невирівняну адресу"
-#: config/tc-hppa.c:5292
+#: config/tc-hppa.c:5263
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Некоректний ідентифікатор SFU"
-#: config/tc-hppa.c:5342
+#: config/tc-hppa.c:5313
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Некоректний ідентифікатор COPR"
-#: config/tc-hppa.c:5471
+#: config/tc-hppa.c:5443
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Некоректний формат операнда з рухомою крапкою."
-#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
-#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
+#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603
+#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Некоректний регістр для fmpyadd або fmpysub з одинарною точністю"
-#: config/tc-hppa.c:5739
+#: config/tc-hppa.c:5711
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Некоректні операнди %s"
-#: config/tc-hppa.c:5749
+#: config/tc-hppa.c:5721
#, c-format
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки."
-#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
+#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)"
-#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
+#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:5863
+#: config/tc-hppa.c:5835
msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
msgstr "Аргументом .BLOCK/.BLOCKZ має бути число від 0 до 0x3fffffff"
-#: config/tc-hppa.c:5959
+#: config/tc-hppa.c:5926
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALL: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6107
+#: config/tc-hppa.c:6071
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo перебуває поза визначенням процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6127
+#: config/tc-hppa.c:6089
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Параметр FRAME має бути кратним до 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6146
+#: config/tc-hppa.c:6106
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Значення ENTRY_GR має належати діапазону від 3 до 18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6158
+#: config/tc-hppa.c:6117
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Значення ENTRY_FR має належати діапазону від 12 до 21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6168
+#: config/tc-hppa.c:6126
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Значенням ENTRY_SR має бути 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6224
+#: config/tc-hppa.c:6175
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALLINFO: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6334
+#: config/tc-hppa.c:6286
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .ENTER не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6350
+#: config/tc-hppa.c:6302
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6354
+#: config/tc-hppa.c:6306
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Пропущено .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6418
+#: config/tc-hppa.c:6370
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Вираз .REG має бути регістром"
-#: config/tc-hppa.c:6434
+#: config/tc-hppa.c:6386
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-hppa.c:6445
+#: config/tc-hppa.c:6397
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6447
+#: config/tc-hppa.c:6399
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6509
+#: config/tc-hppa.c:6455
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Не вдалося створити символ «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:6513
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Немає пам’яті для назви символу."
-
-#: config/tc-hppa.c:6563
+#: config/tc-hppa.c:6505
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі"
-#: config/tc-hppa.c:6567
+#: config/tc-hppa.c:6509
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Пропущено .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6571
+#: config/tc-hppa.c:6513
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6611
+#: config/tc-hppa.c:6553
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s"
-#: config/tc-hppa.c:6734
+#: config/tc-hppa.c:6672
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6758
+#: config/tc-hppa.c:6695
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6855
+#: config/tc-hppa.c:6786
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6860
+#: config/tc-hppa.c:6791
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6876
+#: config/tc-hppa.c:6807
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6914
+#: config/tc-hppa.c:6845
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6948
+#: config/tc-hppa.c:6878
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6982
+#: config/tc-hppa.c:6910
msgid "Nested procedures"
msgstr "Вкладені процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6992
+#: config/tc-hppa.c:6920
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n"
-#: config/tc-hppa.c:7090
+#: config/tc-hppa.c:7018
msgid "misplaced .procend"
msgstr "помилкове розташування .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7093
+#: config/tc-hppa.c:7021
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури"
-#: config/tc-hppa.c:7096
+#: config/tc-hppa.c:7024
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7133
+#: config/tc-hppa.c:7061
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Не у просторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7136
+#: config/tc-hppa.c:7064
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Не у підпросторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7225
+#: config/tc-hppa.c:7152
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7271
+#: config/tc-hppa.c:7198
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7399
+#: config/tc-hppa.c:7323
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7422
+#: config/tc-hppa.c:7346
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7426
+#: config/tc-hppa.c:7350
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7462
+#: config/tc-hppa.c:7384
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено"
-#: config/tc-hppa.c:7514
+#: config/tc-hppa.c:7435
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2"
-#: config/tc-hppa.c:7561
+#: config/tc-hppa.c:7482
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:7563
+#: config/tc-hppa.c:7484
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7752
+#: config/tc-hppa.c:7674
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s."
-#: config/tc-hppa.c:7790
-#, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Не вистачає пам’яті: не вдалося розмістити запис ланцюжка нового простору: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7878
-#, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Не вистачає пам’яті: не вдалося розмістити запис ланцюжка нового підпростору: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:8323
+#: config/tc-hppa.c:8236
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено."
-#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
+#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
+#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
-#: config/tc-s390.c:438
+#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432
+#: config/tc-s390.c:439
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
-#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
+#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для інструкції %s"
@@ -6641,16 +7190,16 @@ msgstr "Внутрішня помилка асемблера для інстру
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для макросу %s"
-#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
+#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "ідентифікатор+константа@got означає ідентифікатор@got+константа"
-#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
+#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "пересування %s не відповідають на %d байтів\n"
-#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
+#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966
msgid "unsupported DC type"
msgstr "непідтримуваний тип DC"
@@ -6659,36 +7208,36 @@ msgstr "непідтримуваний тип DC"
msgid "missing end-quote"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок"
-#: config/tc-i370.c:995
+#: config/tc-i370.c:996
msgid "unsupported alignment"
msgstr "непідтримуване вирівнювання"
-#: config/tc-i370.c:1002
+#: config/tc-i370.c:1003
msgid "this DS form not yet supported"
msgstr "підтримки цього формату DS ще не передбачено"
-#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
+#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
-#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
-#: config/tc-ppc.c:5288
+#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212
+#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778
+#: config/tc-ppc.c:5338
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
+#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
+#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
-#: config/tc-v850.c:381
+#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247
+#: config/tc-v850.c:383
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "Загальне вирівнювання не є степенем 2"
@@ -6733,723 +7282,763 @@ msgstr ".using: некоректний або надто складний вир
#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
#, c-format
-msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
+msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
msgstr "пропускаємо регістр %d у розділі %s, не відповідає використанню регістра %d"
#: config/tc-i370.c:1790
#, c-format
-msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
+msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
msgstr "пропускаємо регістр %d у розділі %s, раніше використано у розділі %s"
-#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
+#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568
msgid "wrong number of operands"
msgstr "помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
-#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
+#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253
+#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
-#: config/tc-i370.c:2070
+#: config/tc-i370.c:2071
msgid "not using any base register"
msgstr "не використовуємо жоден з базових регістрів"
-#: config/tc-i370.c:2100
+#: config/tc-i370.c:2101
#, c-format
msgid "expecting a register for operand %d"
msgstr "очікуємо на регістр для операнда %d"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821
+#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
+
#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
-#: config/tc-i370.c:2221
+#: config/tc-i370.c:2222
msgid "Internal Error: bad instruction length"
msgstr "Внутрішня помилка: помилкова довжина інструкції"
-#: config/tc-i386.c:2101
+#: config/tc-i386.c:2137
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s скорочено до %s"
-#: config/tc-i386.c:2187
+#: config/tc-i386.c:2223
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2214
+#: config/tc-i386.c:2250
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2223
+#: config/tc-i386.c:2259
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2263
+#: config/tc-i386.c:2299
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2326
+#: config/tc-i386.c:2362
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2330
+#: config/tc-i386.c:2366
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2365
+#: config/tc-i386.c:2406
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2439
+#: config/tc-i386.c:2508
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2444
+#: config/tc-i386.c:2513
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2458
+#: config/tc-i386.c:2530
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
+#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
+#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
+#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596
+msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
+msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
+#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662
#, c-format
msgid "can't hash %s: %s"
msgstr "не вдалося хешувати %s: %s"
-#: config/tc-i386.c:2864
+#: config/tc-i386.c:2961
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:2876
+#: config/tc-i386.c:2973
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:2878
+#: config/tc-i386.c:2975
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:2882
+#: config/tc-i386.c:2979
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:2887
+#: config/tc-i386.c:2984
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:2896
+#: config/tc-i386.c:2993
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:2906
+#: config/tc-i386.c:3001
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:2923
+#: config/tc-i386.c:3018
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:3373
+#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500
#, c-format
msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
msgstr "не можна використовувати регістр «%s%s» як операнд %d у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
+#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3546
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3425
+#: config/tc-i386.c:3553
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:3432
+#: config/tc-i386.c:3560
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:3523
+#: config/tc-i386.c:3654
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
+#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3562
+#: config/tc-i386.c:3693
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:3572
+#: config/tc-i386.c:3703
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:3577
+#: config/tc-i386.c:3708
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
+#: config/tc-i386.c:3712
+msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
+msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:3632
+#: config/tc-i386.c:3768
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:3639
+#: config/tc-i386.c:3775
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
msgstr "у 16 бітовому режимі не передбачено підтримки інструкції «%s»."
-#: config/tc-i386.c:3699
+#: config/tc-i386.c:3835
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
+#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
+#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:3757
+#: config/tc-i386.c:3893
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:3759
+#: config/tc-i386.c:3895
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
+#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
+#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:3787
+#: config/tc-i386.c:3923
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:3937
+#: config/tc-i386.c:4114
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-i386.c:4125
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:3972
+#: config/tc-i386.c:4149
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:3986
+#: config/tc-i386.c:4163
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:3989
+#: config/tc-i386.c:4166
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "незбалансовані квадратні дужки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:3998
+#: config/tc-i386.c:4175
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:4026
+#: config/tc-i386.c:4202
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:4049
+#: config/tc-i386.c:4226
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:4054
+#: config/tc-i386.c:4231
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:4424
+#: config/tc-i386.c:4608
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:4439
+#: config/tc-i386.c:4623
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:4957
+#: config/tc-i386.c:5185
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:4960
+#: config/tc-i386.c:5188
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:4963
+#: config/tc-i386.c:5191
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:4966
+#: config/tc-i386.c:5194
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:4969
+#: config/tc-i386.c:5197
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:4972
+#: config/tc-i386.c:5200
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:4975
+#: config/tc-i386.c:5203
msgid "only supported with old gcc"
msgstr "підтримується лише у застарілих версіях gcc"
-#: config/tc-i386.c:4978
+#: config/tc-i386.c:5206
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:4981
+#: config/tc-i386.c:5209
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:4984
+#: config/tc-i386.c:5212
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4988
+#: config/tc-i386.c:5216
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:4991
+#: config/tc-i386.c:5219
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:4994
+#: config/tc-i386.c:5222
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:4997
+#: config/tc-i386.c:5225
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5000
+#: config/tc-i386.c:5228
msgid "broadcast not on source memory operand"
msgstr "трансляція поза операндом пам’яті призначення"
-#: config/tc-i386.c:5003
+#: config/tc-i386.c:5231
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5006
+#: config/tc-i386.c:5234
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:5009
+#: config/tc-i386.c:5237
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:5012
+#: config/tc-i386.c:5240
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:5015
+#: config/tc-i386.c:5243
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:5019
+#: config/tc-i386.c:5247
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5021
+#: config/tc-i386.c:5249
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
-#: config/tc-metag.c:5551
+#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-metag.c:5552
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:5027
+#: config/tc-i386.c:5255
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5038
+#: config/tc-i386.c:5266
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:5046
+#: config/tc-i386.c:5274
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$d «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:5150
+#: config/tc-i386.c:5378
#, c-format
msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
msgstr "неоднозначний розмір операнда пам’яті для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5270
+#: config/tc-i386.c:5499
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру інструкції неможливе"
-#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
+#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826
#, c-format
msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
msgstr "використовуємо «%s%s» замість «%s%s» через суфікс «%c»"
-#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
-#: config/tc-i386.c:5573
+#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757
+#: config/tc-i386.c:5802
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
-#: config/tc-i386.c:5591
+#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781
+#: config/tc-i386.c:5820
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:5660
+#: config/tc-i386.c:5889
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:5696
+#: config/tc-i386.c:5925
#, c-format
msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
msgstr "останнім операндом «%s» має бути «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:5699
+#: config/tc-i386.c:5928
#, c-format
msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
msgstr "першим операндом «%s» має бути «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:5848
+#: config/tc-i386.c:6059
+#, c-format
+msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'"
+msgstr "другий регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%d» до групи джерел «%s%.3s%d» у «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:6096
#, c-format
msgid "you can't `pop %scs'"
msgstr "не можна виконувати «pop %scs»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:5877
+#: config/tc-i386.c:6125
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:5884
+#: config/tc-i386.c:6132
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:5912
+#: config/tc-i386.c:6160
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
+#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "пропускаємо префікси для цієї інструкції"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:7152
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:6921
+#: config/tc-i386.c:7161
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "не вдалося обробити неабсолютний сегмент у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
+#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:7709
+#: config/tc-i386.c:8001
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:7795
+#: config/tc-i386.c:8087
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7810
+#: config/tc-i386.c:8102
#, c-format
msgid "`%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:7833
+#: config/tc-i386.c:8125
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
+#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7865
+#: config/tc-i386.c:8157
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7878
+#: config/tc-i386.c:8170
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:7886
+#: config/tc-i386.c:8178
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7906
+#: config/tc-i386.c:8198
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
+#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:7961
+#: config/tc-i386.c:8251
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
+#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:7991
+#: config/tc-i386.c:8281
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:8039
+#: config/tc-i386.c:8329
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8048
+#: config/tc-i386.c:8338
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:8070
+#: config/tc-i386.c:8360
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:8245
+#: config/tc-i386.c:8533
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:8262
+#: config/tc-i386.c:8550
#, c-format
msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:8402
+#: config/tc-i386.c:8690
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:8414
+#: config/tc-i386.c:8702
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:8500
+#: config/tc-i386.c:8737
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%s' can not be used with `%s'"
+msgid "`%s' cannot be used here"
+msgstr "«%s» не можна використовувати разом із «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:8744
+msgid "register scaling is being ignored here"
+msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
+
+#: config/tc-i386.c:8805
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8506
+#: config/tc-i386.c:8811
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8591
+#: config/tc-i386.c:8939
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8615
+#: config/tc-i386.c:8963
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
+#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8636
+#: config/tc-i386.c:8984
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:8664
+#: config/tc-i386.c:9015
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8751
+#: config/tc-i386.c:9102
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8779
+#: config/tc-i386.c:9130
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8787
+#: config/tc-i386.c:9138
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:8795
+#: config/tc-i386.c:9146
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:8842
+#: config/tc-i386.c:9195
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9032
+#: config/tc-i386.c:9417
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:9087
+#: config/tc-i386.c:9472
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:9650
+#: config/tc-i386.c:10047
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:9670
+#: config/tc-i386.c:10067
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:9674
+#: config/tc-i386.c:10071
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
+#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
+#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9790
+#: config/tc-i386.c:10220
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9799
+#: config/tc-i386.c:10229
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9826
+#: config/tc-i386.c:10256
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9837
+#: config/tc-i386.c:10267
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9846
+#: config/tc-i386.c:10276
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9861
+#: config/tc-i386.c:10291
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9874
+#: config/tc-i386.c:10304
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9883
+#: config/tc-i386.c:10313
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9898
+#: config/tc-i386.c:10328
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9990
+#: config/tc-i386.c:10337
+#, c-format
+msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:10346
+#, c-format
+msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
+msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:10469
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -7460,7 +8049,7 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:9995
+#: config/tc-i386.c:10474
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -7469,27 +8058,27 @@ msgstr ""
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:9999
+#: config/tc-i386.c:10478
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:10004
+#: config/tc-i386.c:10483
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32 код\n"
-#: config/tc-i386.c:10008
+#: config/tc-i386.c:10487
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:10011
+#: config/tc-i386.c:10490
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:10014
+#: config/tc-i386.c:10493
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -7498,22 +8087,22 @@ msgstr ""
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:10018
+#: config/tc-i386.c:10497
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
-#: config/tc-i386.c:10021
+#: config/tc-i386.c:10500
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:10024
+#: config/tc-i386.c:10503
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:10026
+#: config/tc-i386.c:10505
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
@@ -7522,7 +8111,7 @@ msgstr ""
" -msse-check=[none|error|warning]\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:10029
+#: config/tc-i386.c:10508
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
@@ -7531,7 +8120,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:10032
+#: config/tc-i386.c:10511
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
@@ -7540,7 +8129,7 @@ msgstr ""
" -mavxscalar=[128|256] закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:10035
+#: config/tc-i386.c:10514
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
@@ -7549,7 +8138,7 @@ msgstr ""
" -mevexlig=[128|256|512] закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:10038
+#: config/tc-i386.c:10517
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
@@ -7558,7 +8147,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:10041
+#: config/tc-i386.c:10520
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
@@ -7569,42 +8158,47 @@ msgstr ""
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:10045
+#: config/tc-i386.c:10524
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] використовувати мнемосхему AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:10047
+#: config/tc-i386.c:10526
#, c-format
msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:10049
+#: config/tc-i386.c:10528
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:10051
+#: config/tc-i386.c:10530
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:10053
+#: config/tc-i386.c:10532
#, c-format
msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
msgstr " -mold-gcc увімкнути підтримку застарілих (<= 2.8.1) версій gcc\n"
-#: config/tc-i386.c:10055
+#: config/tc-i386.c:10534
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:10058
+#: config/tc-i386.c:10536
+#, c-format
+msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
+msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10539
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:10061
+#: config/tc-i386.c:10542
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
@@ -7613,47 +8207,90 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:10139
+#: config/tc-i386.c:10545
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| " --reduce-memory-overheads \n"
+#| " prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+#| " assembly times\n"
+msgid ""
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
+" encode lfence, mfence and sfence as\n"
+" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+msgstr ""
+" --reduce-memory-overheads \n"
+" надавати перевагу зменшенню використанню пам’яті перед\n"
+" зменшенням часу збирання\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10549
+#, c-format
+msgid ""
+" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
+" generate relax relocations\n"
+msgstr ""
+" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
+" створити оптимізовані пересування\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10552
+#, c-format
+msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
+msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10554
+#, c-format
+msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
+msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10595
+#, c-format
+msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
+msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:10652
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:10145
+#: config/tc-i386.c:10658
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:10326
+#: config/tc-i386.c:10664
+msgid "Intel MCU is 32bit only"
+msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
+
+#: config/tc-i386.c:10821
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:10390
+#: config/tc-i386.c:10889
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:10411
+#: config/tc-i386.c:10907
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:10479
+#: config/tc-i386.c:10975
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
+#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:10632
+#: config/tc-i386.c:11129
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:10635
+#: config/tc-i386.c:11132
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:10654
+#: config/tc-i386.c:11151
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
@@ -7677,8 +8314,8 @@ msgstr "Невідомий тимчасовий псевдорегістр"
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Пошкоджений асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
-#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
+#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917
+#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125
msgid "failed sanity check."
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність."
@@ -7720,6 +8357,10 @@ msgstr "«d.%s» має бути вирівняно на 8-байтну межу
msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
msgstr "Префікс «d.» є некоректним для інструкції «%s»"
+#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "підтримки заміни коду під час компонування не передбачено\n"
+
#: config/tc-i860.c:1133
#, c-format
msgid ""
@@ -7783,82 +8424,82 @@ msgstr "Нерозпізнане виправлення (0x%08lx)"
msgid "Hashing returned \"%s\"."
msgstr "Хешуванням повернуто «%s»."
-#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
+#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110
msgid "expression syntax error"
msgstr "синтаксична помилка у виразі"
-#: config/tc-i960.c:615
+#: config/tc-i960.c:616
msgid "attempt to branch into different segment"
msgstr "спроба відгалуження до іншого сегмента"
-#: config/tc-i960.c:619
+#: config/tc-i960.c:620
#, c-format
msgid "target of %s instruction must be a label"
msgstr "призначенням інструкції %s має бути мітка"
-#: config/tc-i960.c:729
+#: config/tc-i960.c:730
msgid "unaligned register"
msgstr "невирівняний регістр"
-#: config/tc-i960.c:751
+#: config/tc-i960.c:752
msgid "no such sfr in this architecture"
msgstr "немає sfr у цій архітектурі"
-#: config/tc-i960.c:789
+#: config/tc-i960.c:790
msgid "illegal literal"
msgstr "некоректний літерал"
-#: config/tc-i960.c:939
+#: config/tc-i960.c:940
msgid "invalid index register"
msgstr "некоректний регістр індексу"
-#: config/tc-i960.c:962
+#: config/tc-i960.c:963
msgid "invalid scale factor"
msgstr "некоректний коефіцієнт масштабування"
-#: config/tc-i960.c:1186
+#: config/tc-i960.c:1187
msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
msgstr "архітектура коду операції конфліктує з архітектурою попередніх інструкцій"
-#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
+#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656
msgid "too many operands"
msgstr "забагато операндів"
#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1468
+#: config/tc-i960.c:1469
msgid "missing opcode"
msgstr "не вказано коду операції"
-#: config/tc-i960.c:1608
+#: config/tc-i960.c:1609
msgid "branch prediction invalid on this opcode"
msgstr "некоректне передбачено гілки на цьому коді операції"
-#: config/tc-i960.c:1646
+#: config/tc-i960.c:1647
#, c-format
msgid "invalid opcode, \"%s\"."
msgstr "некоректний код операції, «%s»."
-#: config/tc-i960.c:1648
+#: config/tc-i960.c:1649
#, c-format
-msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
+msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
msgstr "помилкова кількість операндів. Мало бути %d, втім, маємо %d"
-#: config/tc-i960.c:1748
+#: config/tc-i960.c:1750
#, c-format
msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
msgstr "Виправлення у %ld є надто великим для ширини поля у %d"
-#: config/tc-i960.c:1858
+#: config/tc-i960.c:1860
#, c-format
msgid "invalid architecture %s"
msgstr "некоректна архітектура, %s"
-#: config/tc-i960.c:1878
+#: config/tc-i960.c:1880
#, c-format
msgid "I960 options:\n"
msgstr "Параметри I960:\n"
-#: config/tc-i960.c:1881
+#: config/tc-i960.c:1883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7877,56 +8518,56 @@ msgstr ""
"-no-relax\t\tне змінювати інструкції з порівняння та відгалуження для\n"
"\t\t\tдовгих переміщень\n"
-#: config/tc-i960.c:2143
+#: config/tc-i960.c:2145
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "повинно бути 1 або 2 операнди"
-#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
+#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "Змінюємо визначення leafproc %s"
-#: config/tc-i960.c:2196
+#: config/tc-i960.c:2198
msgid "should have two operands"
msgstr "повинно бути два операнди"
-#: config/tc-i960.c:2206
+#: config/tc-i960.c:2208
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
msgstr "«entry_num» має бути абсолютним значенням у діапазоні [0,31]"
-#: config/tc-i960.c:2214
+#: config/tc-i960.c:2216
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "Перевизначаємо entrynum для sysproc %s"
#. Should not happen: see block comment above.
-#: config/tc-i960.c:2314
+#: config/tc-i960.c:2316
#, c-format
msgid "Trying to 'bal' to %s"
msgstr "Намагаємося виконати bal до %s"
-#: config/tc-i960.c:2324
+#: config/tc-i960.c:2326
msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
msgstr "Схоже на процедуру, але її тип визначити не вдалося.\n"
-#: config/tc-i960.c:2343
+#: config/tc-i960.c:2344
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "підтримки режиму зворотного порядку байтів не передбачено"
-#: config/tc-i960.c:2345
+#: config/tc-i960.c:2346
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
msgstr "ігноруємо нерозпізнаний тип .endian «%s»"
-#: config/tc-i960.c:2390
+#: config/tc-i960.c:2391
msgid "can't use COBR format with external label"
msgstr "не можна використовувати формат COBR із зовнішньою міткою"
-#: config/tc-i960.c:2565
+#: config/tc-i960.c:2566
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "підтримку параметра --link-relax передбачено лише у форматі b.out"
-#: config/tc-i960.c:2592
+#: config/tc-i960.c:2593
#, c-format
msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
msgstr "Немає точки входу bal для leafproc %s"
@@ -7947,592 +8588,592 @@ msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує р
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:1082
+#: config/tc-ia64.c:1073
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "після назви розділу мало бути використано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1118
+#: config/tc-ia64.c:1108
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "після назви символу мало бути «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1142
+#: config/tc-ia64.c:1132
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "після розміру символу мало бути вказано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
+#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
msgid "record type is not valid"
msgstr "тип запису є некоректним"
-#: config/tc-ia64.c:1328
+#: config/tc-ia64.c:1318
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Некоректний тип запису для формату P3."
-#: config/tc-ia64.c:1364
+#: config/tc-ia64.c:1354
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Некоректний тип запису для формату P6"
-#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
+#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату B1"
-#: config/tc-ia64.c:1629
+#: config/tc-ia64.c:1619
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X1"
-#: config/tc-ia64.c:1671
+#: config/tc-ia64.c:1661
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X3"
-#: config/tc-ia64.c:1709
+#: config/tc-ia64.c:1699
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Попередня директива .save є неповною"
-#: config/tc-ia64.c:2534
+#: config/tc-ia64.c:2524
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим."
-#: config/tc-ia64.c:2591
+#: config/tc-ia64.c:2581
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2676
+#: config/tc-ia64.c:2665
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:2735
+#: config/tc-ia64.c:2724
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті"
-#: config/tc-ia64.c:2749
+#: config/tc-ia64.c:2738
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: config/tc-ia64.c:2772
+#: config/tc-ia64.c:2762
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено."
-#: config/tc-ia64.c:2814
-msgid " Insn slot not set in unwind record."
+#: config/tc-ia64.c:2804
+msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:2888
+#: config/tc-ia64.c:2878
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2899
+#: config/tc-ia64.c:2889
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "Запис fr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2908
+#: config/tc-ia64.c:2898
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "Запис gr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2917
+#: config/tc-ia64.c:2907
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "Запис br_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2927
+#: config/tc-ia64.c:2917
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "Запис gr_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2935
+#: config/tc-ia64.c:2925
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "Запис br_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:3053
+#: config/tc-ia64.c:3043
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив"
-#: config/tc-ia64.c:3057
+#: config/tc-ia64.c:3047
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3113
+#: config/tc-ia64.c:3103
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3149
+#: config/tc-ia64.c:3139
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3174
+#: config/tc-ia64.c:3163
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною"
-#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
+#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s поза межами %s"
-#: config/tc-ia64.c:3294
+#: config/tc-ia64.c:3284
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:3316
+#: config/tc-ia64.c:3306
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3336
+#: config/tc-ia64.c:3326
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3344
+#: config/tc-ia64.c:3334
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3354
+#: config/tc-ia64.c:3344
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp"
-#: config/tc-ia64.c:3362
+#: config/tc-ia64.c:3352
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3389
+#: config/tc-ia64.c:3379
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Перший операнд .save не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3395
+#: config/tc-ia64.c:3385
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
+#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3452
+#: config/tc-ia64.c:3442
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3470
+#: config/tc-ia64.c:3460
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3479
+#: config/tc-ia64.c:3469
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3489
+#: config/tc-ia64.c:3479
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3576
+#: config/tc-ia64.c:3565
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
-#: config/tc-ia64.c:3767
+#: config/tc-ia64.c:3742
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
-#: config/tc-ia64.c:3796
+#: config/tc-ia64.c:3771
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3801
+#: config/tc-ia64.c:3776
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3868
+#: config/tc-ia64.c:3843
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3891
+#: config/tc-ia64.c:3866
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3904
+#: config/tc-ia64.c:3879
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3909
+#: config/tc-ia64.c:3884
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3932
+#: config/tc-ia64.c:3907
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3955
+#: config/tc-ia64.c:3930
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3968
+#: config/tc-ia64.c:3943
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3973
+#: config/tc-ia64.c:3948
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3999
+#: config/tc-ia64.c:3974
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4007
+#: config/tc-ia64.c:3982
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4015
+#: config/tc-ia64.c:3990
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
-#: config/tc-ia64.c:4032
+#: config/tc-ia64.c:4007
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4101
+#: config/tc-ia64.c:4076
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4122
+#: config/tc-ia64.c:4097
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4176
+#: config/tc-ia64.c:4151
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4195
+#: config/tc-ia64.c:4170
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4218
+#: config/tc-ia64.c:4193
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4224
+#: config/tc-ia64.c:4199
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4259
+#: config/tc-ia64.c:4234
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4278
+#: config/tc-ia64.c:4252
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Порожній аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4283
+#: config/tc-ia64.c:4257
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже визначено"
-#: config/tc-ia64.c:4326
+#: config/tc-ia64.c:4300
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4345
+#: config/tc-ia64.c:4319
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue у prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4350
+#: config/tc-ia64.c:4324
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4360
+#: config/tc-ia64.c:4334
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4362
+#: config/tc-ia64.c:4336
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4376
+#: config/tc-ia64.c:4352
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
-#: config/tc-ia64.c:4382
+#: config/tc-ia64.c:4358
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:4387
+#: config/tc-ia64.c:4363
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:4500
+#: config/tc-ia64.c:4475
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
-#: config/tc-ia64.c:4538
+#: config/tc-ia64.c:4511
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Порожній аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4552
+#: config/tc-ia64.c:4525
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4567
+#: config/tc-ia64.c:4540
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
+#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
msgid "Comma expected"
msgstr "Мало бути використано кому"
-#: config/tc-ia64.c:4649
+#: config/tc-ia64.c:4621
msgid "Expected '['"
msgstr "Мало бути «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
+#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
msgid "Expected ']'"
msgstr "Мало бути «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4663
+#: config/tc-ia64.c:4635
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
-#: config/tc-ia64.c:4674
+#: config/tc-ia64.c:4646
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4682
+#: config/tc-ia64.c:4654
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4689
+#: config/tc-ia64.c:4661
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4717
+#: config/tc-ia64.c:4689
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4783
+#: config/tc-ia64.c:4754
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4831
+#: config/tc-ia64.c:4788
msgid "Missing section name"
msgstr "Не вказано назви розділу"
-#: config/tc-ia64.c:4841
+#: config/tc-ia64.c:4797
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
-#: config/tc-ia64.c:4852
+#: config/tc-ia64.c:4808
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
-#: config/tc-ia64.c:4941
+#: config/tc-ia64.c:4897
msgid "Register name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
-#: config/tc-ia64.c:4954
+#: config/tc-ia64.c:4910
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:4993
+#: config/tc-ia64.c:4949
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Некоректна директива у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:5084
+#: config/tc-ia64.c:5043
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5090
+#: config/tc-ia64.c:5049
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5136
+#: config/tc-ia64.c:5095
msgid "Bad register range"
msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
+#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
-#: config/tc-ia64.c:5150
+#: config/tc-ia64.c:5109
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5166
+#: config/tc-ia64.c:5125
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
-#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
+#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
-#: config/tc-ia64.c:5175
+#: config/tc-ia64.c:5134
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
-#: config/tc-ia64.c:5189
+#: config/tc-ia64.c:5148
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5224
+#: config/tc-ia64.c:5182
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці підказок до записів зазнала невдачі: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5703
+#: config/tc-ia64.c:5662
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5789
+#: config/tc-ia64.c:5748
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:6018
+#: config/tc-ia64.c:5979
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6136
+#: config/tc-ia64.c:6097
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6170
+#: config/tc-ia64.c:6131
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:6177
+#: config/tc-ia64.c:6138
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6292
+#: config/tc-ia64.c:6253
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
-#: config/tc-ia64.c:6296
+#: config/tc-ia64.c:6257
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6298
+#: config/tc-ia64.c:6259
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
-#: config/tc-ia64.c:6300
+#: config/tc-ia64.c:6261
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Невідповідність операндів"
-#: config/tc-ia64.c:6382
+#: config/tc-ia64.c:6343
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6385
+#: config/tc-ia64.c:6346
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
-#: config/tc-ia64.c:6409
+#: config/tc-ia64.c:6370
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6416
+#: config/tc-ia64.c:6377
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6422
+#: config/tc-ia64.c:6383
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6466
+#: config/tc-ia64.c:6427
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6534
+#: config/tc-ia64.c:6495
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
-#: config/tc-ia64.c:6677
+#: config/tc-ia64.c:6638
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6709
+#: config/tc-ia64.c:6670
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6722
+#: config/tc-ia64.c:6683
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6752
+#: config/tc-ia64.c:6713
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6829
+#: config/tc-ia64.c:6790
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
-#: config/tc-ia64.c:6840
+#: config/tc-ia64.c:6801
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
-#: config/tc-ia64.c:6854
+#: config/tc-ia64.c:6815
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
-#: config/tc-ia64.c:6979
+#: config/tc-ia64.c:6940
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6994
+#: config/tc-ia64.c:6955
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
-#: config/tc-ia64.c:7006
+#: config/tc-ia64.c:6967
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:7012
+#: config/tc-ia64.c:6973
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
-#: config/tc-ia64.c:7159
+#: config/tc-ia64.c:7120
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7186
+#: config/tc-ia64.c:7147
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -8567,7 +9208,7 @@ msgstr ""
" -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7203
+#: config/tc-ia64.c:7164
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
@@ -8585,319 +9226,315 @@ msgstr ""
" -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
"\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7218
+#: config/tc-ia64.c:7179
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:7456
+#: config/tc-ia64.c:7417
#, c-format
msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
msgstr "ia64.md_begin: не вдалося виконати хешування «%s»: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7520
+#: config/tc-ia64.c:7481
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці сталих хешів зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
+#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-ia64.c:7664
+#: config/tc-ia64.c:7625
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
-#: config/tc-ia64.c:7673
+#: config/tc-ia64.c:7634
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7686
+#: config/tc-ia64.c:7647
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
-#: config/tc-ia64.c:7692
+#: config/tc-ia64.c:7653
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7719
+#: config/tc-ia64.c:7680
msgid "Expected ')'"
msgstr "Мало бути «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7724
+#: config/tc-ia64.c:7685
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Очікувався предикат оцінки"
-#: config/tc-ia64.c:7743
+#: config/tc-ia64.c:7704
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
-#: config/tc-ia64.c:7773
+#: config/tc-ia64.c:7733
msgid "Expected ':'"
msgstr "Мало бути «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7789
+#: config/tc-ia64.c:7749
msgid "Tag name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
-#: config/tc-ia64.c:7891
+#: config/tc-ia64.c:7850
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
-#: config/tc-ia64.c:7896
+#: config/tc-ia64.c:7855
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:7908
+#: config/tc-ia64.c:7867
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:7917
+#: config/tc-ia64.c:7876
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
-#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
+#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
+#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не символічний вираз"
-#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
+#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
-#: config/tc-ia64.c:8087
+#: config/tc-ia64.c:8046
msgid "No current frame"
msgstr "Не поточний кадр"
-#: config/tc-ia64.c:8089
+#: config/tc-ia64.c:8048
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:8127
+#: config/tc-ia64.c:8087
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8130
+#: config/tc-ia64.c:8090
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8288
+#: config/tc-ia64.c:8248
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
-#: config/tc-ia64.c:9600
+#: config/tc-ia64.c:9561
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10476
+#: config/tc-ia64.c:10431
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
-#: config/tc-ia64.c:10478
+#: config/tc-ia64.c:10433
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Це місце конфліктного використання"
-#: config/tc-ia64.c:10739
+#: config/tc-ia64.c:10695
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10817
+#: config/tc-ia64.c:10773
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
-#: config/tc-ia64.c:10829
+#: config/tc-ia64.c:10785
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b може вважатися nop"
-#: config/tc-ia64.c:10832
+#: config/tc-ia64.c:10788
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не слід використовувати"
-#: config/tc-ia64.c:10871
+#: config/tc-ia64.c:10827
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "«%s» не може бути передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:10943
+#: config/tc-ia64.c:10899
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Пропущено завершальну дужку"
-#: config/tc-ia64.c:10952
+#: config/tc-ia64.c:10908
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
-#: config/tc-ia64.c:11117
+#: config/tc-ia64.c:11073
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11389
+#: config/tc-ia64.c:11345
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11408
+#: config/tc-ia64.c:11364
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
-#: config/tc-ia64.c:11447
+#: config/tc-ia64.c:11403
msgid "integer operand out of range"
msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:11514
+#: config/tc-ia64.c:11470
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s повинне мати стале значення"
-#: config/tc-ia64.c:11534
+#: config/tc-ia64.c:11490
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11567
+#: config/tc-ia64.c:11523
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "некоректне значення @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
+#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-ia64.c:11715
+#: config/tc-ia64.c:11671
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
-#: config/tc-ia64.c:11867
+#: config/tc-ia64.c:11822
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11877
+#: config/tc-ia64.c:11832
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11888
+#: config/tc-ia64.c:11843
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці хешів альтернатив %s зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11896
+#: config/tc-ia64.c:11851
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці хешів назв %s зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:11922
+#: config/tc-ia64.c:11877
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ia64.c:11945
+#: config/tc-ia64.c:11900
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ip2k.c:157
+#: config/tc-ip2k.c:139
#, c-format
msgid "IP2K specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для IP2K параметри командного рядкаs:\n"
-#: config/tc-ip2k.c:158
+#: config/tc-ip2k.c:140
#, c-format
msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
msgstr " -mip2022 обмежитися інструкціями IP2022 \n"
-#: config/tc-ip2k.c:159
+#: config/tc-ip2k.c:141
#, c-format
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
msgstr " -mip2022ext дозволити розширені інструкції IP2022\n"
-#: config/tc-iq2000.c:363
+#: config/tc-iq2000.c:362
#, c-format
msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
msgstr "інструкція отримання %s не може перебувати у слоті затримки."
-#: config/tc-iq2000.c:371
+#: config/tc-iq2000.c:370
#, c-format
msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
msgstr "Номер регістра (R%ld) для доступу до даних у форматі подвійного слова (double word) має бути парним."
-#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
-#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
+#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
#, c-format
msgid "operand references R%ld of previous load."
msgstr "операнд посилається на R%ld попереднього завантаження."
-#: config/tc-iq2000.c:395
+#: config/tc-iq2000.c:394
msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
msgstr "інструкція неявним чином отримує доступ до R31 попереднього завантаження."
-#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
+#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
-#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
-#: config/tc-iq2000.c:862
+#: config/tc-iq2000.c:860
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-#: config/tc-iq2000.c:893
+#: config/tc-iq2000.c:891
msgid "Invalid number"
msgstr "Некоректне число"
-#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text."
-#: config/tc-iq2000.c:930
+#: config/tc-iq2000.c:928
msgid "missing `.end'"
msgstr "не вистачає «.end»"
-#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "помилковий виклик md_atof"
-
-#: config/tc-m32c.c:143
+#: config/tc-m32c.c:142
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для M32C параметри командного рядка:\n"
@@ -8968,7 +9605,7 @@ msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts попереджати про п
#: config/tc-m32r.c:395
#, c-format
-msgid " might violate contraints\n"
+msgid " might violate constraints\n"
msgstr " може суперечити обмеженням\n"
#: config/tc-m32r.c:397
@@ -8978,7 +9615,7 @@ msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не попереджати пр
#: config/tc-m32r.c:399
#, c-format
-msgid " instructions might violate contraints\n"
+msgid " instructions might violate constraints\n"
msgstr " інструкції можуть суперечити обмеженням\n"
#: config/tc-m32r.c:401
@@ -9046,78 +9683,78 @@ msgstr " -Wnuh синонім до -no-warn-unmatched-high\n"
msgid " -KPIC generate PIC\n"
msgstr " -KPIC створити PIC\n"
-#: config/tc-m32r.c:849
+#: config/tc-m32r.c:846
msgid "instructions write to the same destination register."
msgstr "інструкції записують до одного регістра призначення."
-#: config/tc-m32r.c:857
+#: config/tc-m32r.c:854
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
msgstr "Інструкції не використовують канали паралельного виконання."
-#: config/tc-m32r.c:865
+#: config/tc-m32r.c:862
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
msgstr "Інструкції використовують один спільний канал виконання"
-#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
msgstr "не є 16-бітовою інструкцією, «%s»"
-#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
msgstr "інструкцію «%s» призначено лише для M32R2"
-#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
msgstr "невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
msgstr "інструкцію «%s» призначено лише для M32RX"
-#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
msgstr "інструкцію «%s» не можна виконувати паралельно."
-#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося знайти або отримати операнди"
-#: config/tc-m32r.c:1095
+#: config/tc-m32r.c:1092
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
msgstr "«%s»: на m32r паралельно можна видавати лише інструкцію NOP"
-#: config/tc-m32r.c:1124
+#: config/tc-m32r.c:1121
#, c-format
msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: дані, виведені першою інструкцією, збігаються із вхідними даними другої інструкції. Так і треба?"
-#: config/tc-m32r.c:1128
+#: config/tc-m32r.c:1125
#, c-format
msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: дані, виведені другою інструкцією, збігаються із вихідними даними першої інструкції. Так і треба?"
-#: config/tc-m32r.c:1502
+#: config/tc-m32r.c:1498
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1552
+#: config/tc-m32r.c:1548
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
-#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
+#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
+#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Некоректний вираз PIC."
-#: config/tc-m32r.c:2073
+#: config/tc-m32r.c:2069
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Пересування high/shigh без відповідника"
@@ -9178,60 +9815,60 @@ msgstr "Назва К-тьреж. Мін.оп. Макс.оп. Маска ре
msgid "Option `%s' is not recognized."
msgstr "Параметр «%s» не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:751
+#: config/tc-m68hc11.c:748
msgid "imm3"
msgstr "imm3"
-#: config/tc-m68hc11.c:759
+#: config/tc-m68hc11.c:756
msgid "RD"
msgstr "RD"
-#: config/tc-m68hc11.c:767
+#: config/tc-m68hc11.c:764
msgid "RD,RS"
msgstr "RD,RS"
-#: config/tc-m68hc11.c:775
+#: config/tc-m68hc11.c:772
msgid "RI, #imm4"
msgstr "RI, #imm4"
-#: config/tc-m68hc11.c:807
+#: config/tc-m68hc11.c:804
msgid "RD, (RI,#offs5)"
msgstr "RD, (RI,#offs5)"
-#: config/tc-m68hc11.c:859
+#: config/tc-m68hc11.c:856
msgid "#<imm8>"
msgstr "#<imm8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:868
+#: config/tc-m68hc11.c:865
msgid "#<imm16>"
msgstr "#<imm16>"
-#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
+#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
msgid "<imm8>,X"
msgstr "<imm8>,X"
-#: config/tc-m68hc11.c:913
+#: config/tc-m68hc11.c:910
msgid "*<abs8>"
msgstr "*<abs8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:925
+#: config/tc-m68hc11.c:922
msgid "#<mask>"
msgstr "#<маска>"
-#: config/tc-m68hc11.c:935
+#: config/tc-m68hc11.c:932
#, c-format
msgid "symbol%d"
msgstr "символ%d"
-#: config/tc-m68hc11.c:937
+#: config/tc-m68hc11.c:934
msgid "<abs>"
msgstr "<abs>"
-#: config/tc-m68hc11.c:956
+#: config/tc-m68hc11.c:953
msgid "<label>"
msgstr "<мітка>"
-#: config/tc-m68hc11.c:972
+#: config/tc-m68hc11.c:969
#, c-format
msgid ""
"# Example of `%s' instructions\n"
@@ -9242,291 +9879,291 @@ msgstr ""
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:1019
+#: config/tc-m68hc11.c:1016
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
msgstr "Інструкцію «%s» не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:1024
+#: config/tc-m68hc11.c:1021
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
msgstr "Формати інструкцій для «%s»:"
-#: config/tc-m68hc11.c:1176
+#: config/tc-m68hc11.c:1173
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
msgstr "Операндом %d не може бути операнд пришвидшеного використання."
-#: config/tc-m68hc11.c:1220
+#: config/tc-m68hc11.c:1217
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
msgstr "Адресування із опосередкованим індексуванням не є чинним для 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1240
+#: config/tc-m68hc11.c:1237
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
msgstr "Помилковий символ «,» або помилковий режим адресування опосередкованого регістра."
-#: config/tc-m68hc11.c:1262
+#: config/tc-m68hc11.c:1259
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
msgstr "Не вистачає другого регістра або зсуву для індексовано-опосередкованого режиму."
-#: config/tc-m68hc11.c:1272
+#: config/tc-m68hc11.c:1269
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
msgstr "Не вистачає другого регістра для індексовано-опосередкованого режиму."
-#: config/tc-m68hc11.c:1288
+#: config/tc-m68hc11.c:1285
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
msgstr "Не вистачає завершальної дужки «]» у блоці індексовано-опосередкованого режиму."
-#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
-#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
+#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
+#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
msgid "Illegal operand."
msgstr "Неприпустимий операнд."
#. Looks like OP_R_R.
-#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
-#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
-#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
+#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
+#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
+#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
msgid "Missing operand."
msgstr "Пропущено операнд."
-#: config/tc-m68hc11.c:1391
+#: config/tc-m68hc11.c:1388
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
msgstr "Режим збільшення до перевірки умови є некоректним для 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1404
+#: config/tc-m68hc11.c:1401
msgid "Wrong register in register indirect mode."
msgstr "Помилковий регістр у опосередкованому режимі регістрів."
-#: config/tc-m68hc11.c:1412
+#: config/tc-m68hc11.c:1409
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
msgstr "Пропущено завершальну дужку «]» у опосередкованому операнді регістра."
-#: config/tc-m68hc11.c:1432
+#: config/tc-m68hc11.c:1429
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Режим зменшення після перевірки умови є некоректним для 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1440
+#: config/tc-m68hc11.c:1437
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
msgstr "Режим збільшення після перевірки умови є некоректним для 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1458
+#: config/tc-m68hc11.c:1455
msgid "Invalid indexed indirect mode."
msgstr "Некоректний індексований опосередкований режим."
-#: config/tc-m68hc11.c:1582
+#: config/tc-m68hc11.c:1579
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
msgstr "Ідентифікатор пастки «%ld» перебуває за межами припустимого діапазону."
-#: config/tc-m68hc11.c:1586
+#: config/tc-m68hc11.c:1583
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
msgstr "Ідентифікатор пастки має належати діапазону [0x30..0x39] або [0x40..0xff]."
-#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
+#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
msgstr "Операнд перебуває поза межами 8-бітового діапазону: «%ld»."
-#: config/tc-m68hc11.c:1600
+#: config/tc-m68hc11.c:1597
msgid "The trap id must be a constant."
msgstr "Ідентифікатор пастки має бути сталим."
-#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
+#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
msgstr "Операнд «%x» у fixup8 не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
+#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
msgstr "Операнд перебуває поза межами 16-бітового діапазону: «%ld»."
-#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
+#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
msgstr "Операнд «%x» у fixup16 не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:1804
+#: config/tc-m68hc11.c:1801
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
msgstr "Неочікуване перетворення гілки з «%x»"
-#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
+#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
msgstr "Операнд поза межами припустимого діапазону для відносної гілки: «%ld»"
-#: config/tc-m68hc11.c:1990
+#: config/tc-m68hc11.c:1987
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "Некоректний регістр для інструкції dbcc/tbcc."
-#: config/tc-m68hc11.c:2078
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
msgstr "Значення кроку збільшення або зменшення поза межами припустимого діапазону: «%ld»."
-#: config/tc-m68hc11.c:2090
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
msgid "Expecting a register."
msgstr "Мало бути вказано регістр."
-#: config/tc-m68hc11.c:2105
+#: config/tc-m68hc11.c:2102
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Некоректний регістр для збільшення після або до виконання порівняння."
-#: config/tc-m68hc11.c:2135
+#: config/tc-m68hc11.c:2132
msgid "Invalid register."
msgstr "Некоректний регістр."
-#: config/tc-m68hc11.c:2142
+#: config/tc-m68hc11.c:2139
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:2148
+#: config/tc-m68hc11.c:2145
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
msgstr "Зміщення поза межами 5-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:2273
+#: config/tc-m68hc11.c:2270
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "У індексовано-опосередкованому режимі мало бути використано регістр D."
-#: config/tc-m68hc11.c:2275
+#: config/tc-m68hc11.c:2272
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "Індексований опосередкований режим не можна використовувати для movb/movw."
-#: config/tc-m68hc11.c:2292
+#: config/tc-m68hc11.c:2289
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Некоректний накопичувальний регістр."
-#: config/tc-m68hc11.c:2317
+#: config/tc-m68hc11.c:2315
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Некоректний індексований регістр."
-#: config/tc-m68hc11.c:2327
+#: config/tc-m68hc11.c:2325
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Режим адресування ще не реалізовано."
-#: config/tc-m68hc11.c:2341
+#: config/tc-m68hc11.c:2339
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Некоректний регістр джерела для цієї інструкції, скористайтеся «tfr»."
-#: config/tc-m68hc11.c:2343
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
msgid "Invalid source register."
msgstr "Некоректний регістр джерела."
-#: config/tc-m68hc11.c:2348
+#: config/tc-m68hc11.c:2346
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Некоректний регістр призначення для цієї інструкції, скористайтеся «tfr»."
-#: config/tc-m68hc11.c:2350
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
msgid "Invalid destination register."
msgstr "Некоректний регістр призначення."
-#: config/tc-m68hc11.c:2525
+#: config/tc-m68hc11.c:2523
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр X."
-#: config/tc-m68hc11.c:2527
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2846
+#: config/tc-m68hc11.c:2844
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Немає інструкції або пропущено код операції."
-#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
+#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "Код операції «%s» не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
+#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "Зайві дані наприкінці інструкції: «%s»."
-#: config/tc-m68hc11.c:3442
+#: config/tc-m68hc11.c:3440
#, c-format
msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
msgstr "Не вдалося знайти коректний режим для «%s»."
-#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
+#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "Некоректний операнд «%s»"
-#: config/tc-m68hc11.c:3742
+#: config/tc-m68hc11.c:3740
#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
msgstr "Некоректний режим: %s\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:3802
+#: config/tc-m68hc11.c:3799
msgid "bad .relax format"
msgstr "помилковий формат .relax"
-#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
+#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла."
-#: config/tc-m68hc11.c:4123
+#: config/tc-m68hc11.c:4120
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra або bsr з невизначеним символом."
-#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
+#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Підтип %d не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
+#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Вираз є надто складним."
-#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
+#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Значення поза 16-бітовим діапазоном."
-#: config/tc-m68hc11.c:4392
+#: config/tc-m68hc11.c:4389
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "Значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки відносно PC."
-#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
+#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
msgstr "Значення %ld є надто великим для 9-бітової гілки відносно PC."
-#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
+#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
msgstr "Значення %ld є надто великим для 10-бітової гілки відносно PC."
-#: config/tc-m68hc11.c:4419
+#: config/tc-m68hc11.c:4416
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "Зсув автоматичного збільшення/зменшення, «%ld», лежить поза припустимим діапазоном."
-#: config/tc-m68hc11.c:4432
+#: config/tc-m68hc11.c:4429
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 5-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4443
+#: config/tc-m68hc11.c:4440
#, c-format
msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 9-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4455
+#: config/tc-m68hc11.c:4452
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
+#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4497
+#: config/tc-m68hc11.c:4494
msgid "Invalid directive"
msgstr "Некоректна директива"
@@ -9555,16 +10192,16 @@ msgstr "Виконання пересування PIC на %d байтів не
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "Неможливо виконати пересування щодо символу «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
+#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "Не можна зробити пересування %s відносним щодо PC"
-#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
+#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
msgid "No operator"
msgstr "Немає оператора"
-#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
+#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
msgid "Unknown operator"
msgstr "Невідомий оператор"
@@ -9585,7 +10222,7 @@ msgid "operands mismatch"
msgstr "невідповідність операндів"
#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
-#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
+#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
msgid "operand out of range"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону"
@@ -9635,276 +10272,271 @@ msgstr "невідомий або некоректний операнд"
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: config/tc-m68k.c:3170
+#: config/tc-m68k.c:3171
msgid "Can't use long branches on this architecture"
msgstr "На цій архітектурі не можна використовувати довгі гілки"
-#: config/tc-m68k.c:3276
+#: config/tc-m68k.c:3277
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Вираз поза межами припустимого діапазону, використовуємо 0"
-#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
+#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Регістр з рухомою крапкою у списку регістрів"
-#: config/tc-m68k.c:3483
+#: config/tc-m68k.c:3484
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою"
-#: config/tc-m68k.c:3499
+#: config/tc-m68k.c:3500
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "некоректний регістр у списку регістрів"
-#: config/tc-m68k.c:3505
+#: config/tc-m68k.c:3506
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3978
+#: config/tc-m68k.c:3979
msgid "Extra )"
msgstr "Зайва )"
#. ERROR.
-#: config/tc-m68k.c:3989
+#: config/tc-m68k.c:3990
msgid "Missing )"
msgstr "Не вистачає )"
-#: config/tc-m68k.c:4006
+#: config/tc-m68k.c:4007
msgid "Missing operand"
msgstr "Пропущено операнд"
-#: config/tc-m68k.c:4331
+#: config/tc-m68k.c:4332
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s'"
msgstr "нерозпізнаний типовий процесор, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:4385
+#: config/tc-m68k.c:4386
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- оператор «%s» проігноровано"
-#: config/tc-m68k.c:4434
+#: config/tc-m68k.c:4435
#, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
msgstr "Спосіб визначення ширини %c у md_assemble() невідомий"
-#: config/tc-m68k.c:4604
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
-msgstr "Внутрішня помилка: отримання пам’яті під m68k_sorted_opcodes розміру %d неможливе"
-
-#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти %s у таблиці хешів"
-#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
+#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4836
+#: config/tc-m68k.c:4834
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "текстову мітку «%s» вирівняно до непарної межі"
-#: config/tc-m68k.c:5008
+#: config/tc-m68k.c:5006
#, c-format
msgid "value %ld out of range"
msgstr "значення %ld поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-m68k.c:5022
+#: config/tc-m68k.c:5020
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "некоректне зміщення гілки у байтах"
-#: config/tc-m68k.c:5059
+#: config/tc-m68k.c:5057
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "коротка гілка з нульовим зміщенням: скористайтеся :w"
-#: config/tc-m68k.c:5103
+#: config/tc-m68k.c:5101
msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
msgstr "Перетворення BSR відносно PC на абсолютний JSR"
-#: config/tc-m68k.c:5114
+#: config/tc-m68k.c:5112
msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
+#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
msgstr "Перетворення умовної гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5253
+#: config/tc-m68k.c:5251
msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
msgstr "Перетворення пересування відносно PC на абсолютне"
-#: config/tc-m68k.c:5466
+#: config/tc-m68k.c:5464
msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
msgstr "Спроба перетворення гілки відносно PC на абсолютний перехід"
-#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
+#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: повертаємося до типового значення 1"
-#: config/tc-m68k.c:5558
+#: config/tc-m68k.c:5556
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "вираз поза припустимим діапазоном: використовуємо типове значення 0"
-#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
+#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "Обробка виразу неможлива; використовуємо типове значення %ld"
-#: config/tc-m68k.c:5625
+#: config/tc-m68k.c:5623
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "вираз не вкладається у розміри BYTE"
-#: config/tc-m68k.c:5629
+#: config/tc-m68k.c:5627
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "вираз не вкладається у розміри WORD"
-#: config/tc-m68k.c:5716
+#: config/tc-m68k.c:5714
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: нерозпізнана назва процесора"
-#: config/tc-m68k.c:5777
+#: config/tc-m68k.c:5775
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "помилковий ідентифікатор співпроцесора"
-#: config/tc-m68k.c:5783
+#: config/tc-m68k.c:5781
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "нерозпізнаний параметр fopt"
-#: config/tc-m68k.c:5916
+#: config/tc-m68k.c:5913
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "параметр «%s» не має оберненого еквівалента"
-#: config/tc-m68k.c:5927
+#: config/tc-m68k.c:5924
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "нерозпізнаний параметр, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:5956
+#: config/tc-m68k.c:5953
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "помилковий формат OPT NEST=глибина"
-#: config/tc-m68k.c:6012
+#: config/tc-m68k.c:6009
msgid "missing label"
msgstr "пропущено мітку"
-#: config/tc-m68k.c:6038
+#: config/tc-m68k.c:6035
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "помилковий список регістрів: %s"
-#: config/tc-m68k.c:6136
+#: config/tc-m68k.c:6133
msgid "restore without save"
msgstr "restore без save"
-#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
+#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "синтаксична помилка у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6335
+#: config/tc-m68k.c:6332
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "пропущено код умови у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6406
+#: config/tc-m68k.c:6403
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "Неможливо закодувати належним чином умову <%c%c> у директиві структурованого керування"
-#: config/tc-m68k.c:6702
+#: config/tc-m68k.c:6699
msgid "missing then"
msgstr "пропущено then"
-#: config/tc-m68k.c:6783
+#: config/tc-m68k.c:6780
msgid "else without matching if"
msgstr "else без відповідного if"
-#: config/tc-m68k.c:6816
+#: config/tc-m68k.c:6813
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi без відповідного if"
-#: config/tc-m68k.c:6856
+#: config/tc-m68k.c:6853
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break поза структурованим циклом"
-#: config/tc-m68k.c:6894
+#: config/tc-m68k.c:6891
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next поза структурованим циклом"
-#: config/tc-m68k.c:6945
+#: config/tc-m68k.c:6942
msgid "missing ="
msgstr "не вистачає ="
-#: config/tc-m68k.c:6983
+#: config/tc-m68k.c:6980
msgid "missing to or downto"
msgstr "пропущено to або downto"
-#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
+#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
msgid "missing do"
msgstr "пропущено do"
-#: config/tc-m68k.c:7154
+#: config/tc-m68k.c:7151
msgid "endf without for"
msgstr "endf без for"
-#: config/tc-m68k.c:7208
+#: config/tc-m68k.c:7205
msgid "until without repeat"
msgstr "until без repeat"
-#: config/tc-m68k.c:7302
+#: config/tc-m68k.c:7299
msgid "endw without while"
msgstr "endw без while"
-#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
+#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
msgid "already assembled instructions"
msgstr "вже зібрані інструкції"
-#: config/tc-m68k.c:7440
+#: config/tc-m68k.c:7437
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
msgstr "«%s» є застарілим, скористайтеся «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7459
+#: config/tc-m68k.c:7456
#, c-format
msgid "cpu `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнаний процесор, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7478
+#: config/tc-m68k.c:7475
#, c-format
msgid "architecture `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнана архітектура, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7499
+#: config/tc-m68k.c:7496
#, c-format
msgid "extension `%s' unrecognized"
msgstr "нерозпізнане розширення, «%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7618
+#: config/tc-m68k.c:7615
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "параметр «-A%s» є застарілим: скористайтеся краще «-%s»"
-#: config/tc-m68k.c:7651
+#: config/tc-m68k.c:7648
msgid "architecture features both enabled and disabled"
msgstr "можливості архітектури одночасно увімкнено і вимкнено"
-#: config/tc-m68k.c:7678
+#: config/tc-m68k.c:7675
msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
msgstr "у вибраному процесорі не реалізовано усіх можливостей вибраної архітектури"
-#: config/tc-m68k.c:7687
+#: config/tc-m68k.c:7684
msgid "m68k and cf features both selected"
msgstr "вибрано одразу можливості m68k та cf"
-#: config/tc-m68k.c:7699
+#: config/tc-m68k.c:7696
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "Вказано 68040 і 68851; асемблювання інструкцій mmu може бути помилковим"
-#: config/tc-m68k.c:7731
+#: config/tc-m68k.c:7728
#, c-format
msgid ""
"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
@@ -9913,12 +10545,12 @@ msgstr ""
"-march=<арх>\t\tвстановити архітектуру\n"
"-mcpu=<проц>\t\tвстановити процесор [типовим є %s]\n"
-#: config/tc-m68k.c:7736
+#: config/tc-m68k.c:7733
#, c-format
-msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
msgstr "-m[no-]%-16s увімкнути/вимкнути розширення архітектури %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7742
+#: config/tc-m68k.c:7739
#, c-format
msgid ""
"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
@@ -9945,42 +10577,42 @@ msgstr ""
"--disp-size-default-16\tпереміщення з невідомим розміром є 16-бітовим\n"
"--disp-size-default-32\tпереміщення з невідомим розміром є 32-бітовими (типово)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7756
+#: config/tc-m68k.c:7753
#, c-format
msgid "Architecture variants are: "
msgstr "Варіанти архітектури: "
-#: config/tc-m68k.c:7765
+#: config/tc-m68k.c:7762
#, c-format
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варіанти процесора: "
-#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
+#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: config/tc-m68k.c:7803
+#: config/tc-m68k.c:7800
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Помилка %s у %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7807
+#: config/tc-m68k.c:7804
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Код операції(%d.%s): "
-#: config/tc-m68k.c:7965
+#: config/tc-m68k.c:7962
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:8141
+#: config/tc-m68k.c:8138
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "Переповнення скоригованого .word (%#lx) зі знаком: інструкція «switch» є надто великою."
-#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
-#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
+#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533
+#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "мало бути вказано регістр, втім, вказано «%.6s»"
@@ -10019,15 +10651,11 @@ msgstr "операнд має бути кратним до 4"
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "операнд має бути кратним до 2"
-#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
-msgid "base register expected"
-msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
-
-#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
-#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
-#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
-#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
-#: config/tc-microblaze.c:2142
+#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934
+#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098
+#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617
+#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102
+#: config/tc-microblaze.c:2149
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "невідомий код операції «%s»"
@@ -10122,22 +10750,22 @@ msgstr "дублювання специфікатор бітів psr"
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "«af» має бути використано окремо"
-#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
+#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "нереалізований код операції «%s»"
-#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
+#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "ігноруємо операнди: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1666
+#: config/tc-mcore.c:1669
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип процесора, «%s»"
-#: config/tc-mcore.c:1684
+#: config/tc-mcore.c:1687
#, c-format
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
@@ -10154,56 +10782,56 @@ msgstr ""
" -EB зібрати для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n"
" -EL зібрати для систем із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
+#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
+#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1738
+#: config/tc-mcore.c:1741
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "дивне переміщення за адресою %x"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
-#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
+#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964
+#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: config/tc-mcore.c:1947
+#: config/tc-mcore.c:1950
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
msgstr "гілка непарної відстані (0x%lx байтів)"
-#: config/tc-mcore.c:1951
+#: config/tc-mcore.c:1954
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1971
+#: config/tc-mcore.c:1974
#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri до %s є надто далеким (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:1983
+#: config/tc-mcore.c:1986
#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
+#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе"
-#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
-msgid "pc-relative"
-msgstr "відносний щодо PC"
+#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387
+msgid "pc-relative "
+msgstr "відносний щодо PC "
-#: config/tc-mep.c:340
+#: config/tc-mep.c:339
#, c-format
msgid ""
"MeP specific command line options:\n"
@@ -10234,206 +10862,206 @@ msgstr ""
" якщо вказано будь-які параметри -m вмикання, буде увімкнено лише ці коди;\n"
" якщо вказано лише параметри -m вимикання, лише вказані коди буде вимкнено.\n"
-#: config/tc-mep.c:409
+#: config/tc-mep.c:408
msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
msgstr "$hi та $lo вимкнено, якщо вимкнено MUL та DIV"
-#: config/tc-mep.c:416
+#: config/tc-mep.c:415
msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
msgstr "$mb0, $me0, $mb1 і $me1 вимкнено, якщо вимкнено COP"
-#: config/tc-mep.c:421
+#: config/tc-mep.c:420
msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
msgstr "$dbg і $depc вимикаються, якщо вимкнено DEBUG"
-#: config/tc-mep.c:612
+#: config/tc-mep.c:611
msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
msgstr "загальна довжина інструкцій core і copro має складати 32 бітів."
-#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
+#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
msgstr "група vliw має складатися із однієї інструкції core і однієї інструкції copro."
-#: config/tc-mep.c:749
+#: config/tc-mep.c:748
msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
msgstr "загальна довжина інструкцій core і copro має складати 64 бітів."
-#: config/tc-mep.c:981
+#: config/tc-mep.c:980
#, c-format
msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
msgstr "не можна спакувати %s з 16-бітовою інструкцією"
-#: config/tc-mep.c:999
+#: config/tc-mep.c:998
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
msgstr "не можна спакувати %s та %s з 16-бітовою інструкцією"
-#: config/tc-mep.c:1005
+#: config/tc-mep.c:1004
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
msgstr "забагато інструкцій IVC2 для пакування з інструкцією для 16-бітового ядра"
-#: config/tc-mep.c:1020
+#: config/tc-mep.c:1019
#, c-format
msgid "cannot pack %s into slot P1"
msgstr "пакування %s до слоту P1 неможливе"
-#: config/tc-mep.c:1026
+#: config/tc-mep.c:1025
msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
msgstr "забагато інструкцій IVC2 для пакування з інструкцією для 32-бітового ядра"
-#: config/tc-mep.c:1044
+#: config/tc-mep.c:1043
#, c-format
msgid "unable to pack %s by itself?"
msgstr "не вдалося запакувати %s самостійно?"
-#: config/tc-mep.c:1074
+#: config/tc-mep.c:1073
#, c-format
msgid "cannot pack %s and %s together"
msgstr "не можна спакувати %s з %s"
-#: config/tc-mep.c:1080
+#: config/tc-mep.c:1079
msgid "too many IVC2 insns to pack together"
msgstr "забагато інструкцій IVC2 для пакування"
#. There are no insns in the queue and a plus is present.
#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
#. We can relax this later if necessary.
-#: config/tc-mep.c:1317
+#: config/tc-mep.c:1316
msgid "Invalid use of parallelization operator."
msgstr "Некоректне використання оператора паралелізації."
-#: config/tc-mep.c:1363
+#: config/tc-mep.c:1362
msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
msgstr "У режимі ядра не можна використовувати початковий знак «плюс»"
-#: config/tc-mep.c:1891
+#: config/tc-mep.c:1892
#, c-format
msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
msgstr "Спосіб пересування звичайних операндів типу %s є невідомим"
-#: config/tc-mep.c:1901
+#: config/tc-mep.c:1902
#, c-format
msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
msgstr "Ймовірно, ви пропустили %%tpoff()?"
-#: config/tc-mep.c:2088
+#: config/tc-mep.c:2089
msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,v,w,x,M,S у рядку"
-#: config/tc-mep.c:2146
+#: config/tc-mep.c:2147
msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
msgstr ".vliw є недоступною, якщо вимкнено VLIW."
-#: config/tc-metag.c:457
+#: config/tc-metag.c:456
msgid "no floating point unit specified"
msgstr "не вказано модуля обробки чисел з рухомою крапкою"
-#: config/tc-metag.c:722
+#: config/tc-metag.c:721
#, c-format
msgid "offset must be a multiple of %d"
msgstr "зсув має бути кратним до %d"
-#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
msgid "offset and base must be from the same unit"
msgstr "зсув і основа мають бути з одного модуля"
-#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
msgid "invalid destination register"
msgstr "некоректний регістр призначення"
-#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
-#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
-#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
+#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
+#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
msgid "invalid memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті"
-#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
msgid "invalid source register"
msgstr "некоректний регістр джерела"
-#: config/tc-metag.c:1025
+#: config/tc-metag.c:1024
msgid "invalid destination unit"
msgstr "некоректний модуль призначення"
-#: config/tc-metag.c:1033
+#: config/tc-metag.c:1032
msgid "mov cannot use RD port as destination"
msgstr "mov не може використовувати порт RD як призначення"
-#: config/tc-metag.c:1058
+#: config/tc-metag.c:1057
msgid "invalid source unit"
msgstr "некоректний модуль джерела"
-#: config/tc-metag.c:1066
+#: config/tc-metag.c:1065
msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
msgstr "модулі джерела і адрес не повинні перебувати у спільному використанні у цьому режимі адресування"
-#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
msgid "set can only use RD port as source"
msgstr "set може використовувати як джерело лише порт RD"
-#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
-#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
+#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
+#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
#, c-format
msgid "base unit must be one of %s"
msgstr "базовим модулем має бути один з таких модулів: %s"
#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
-#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
-#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
+#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
msgid "offset value out of range"
msgstr "значення відступу перебуває за межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-metag.c:1170
+#: config/tc-metag.c:1169
msgid "destination unit must be RD"
msgstr "модулем призначення має бути RD"
-#: config/tc-metag.c:1280
+#: config/tc-metag.c:1279
msgid "invalid destination register list"
msgstr "некоректний список регістрів призначення"
-#: config/tc-metag.c:1327
+#: config/tc-metag.c:1326
msgid "invalid source register list"
msgstr "некоректний список регістрів джерела"
-#: config/tc-metag.c:1352
+#: config/tc-metag.c:1351
msgid "register list must be even numbered"
msgstr "список регістрів має бути пронумеровано парними числами"
-#: config/tc-metag.c:1358
+#: config/tc-metag.c:1357
msgid "register list must be from the same unit"
msgstr "список регістрів має належати одному модулю"
-#: config/tc-metag.c:1381
+#: config/tc-metag.c:1380
msgid "register list must not contain duplicates"
msgstr "у списку регістрів не повинно бути дублікатів"
-#: config/tc-metag.c:1638
+#: config/tc-metag.c:1637
msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
msgstr "значення MDRD має належати діапазону від 1 до 8"
-#: config/tc-metag.c:1729
+#: config/tc-metag.c:1728
msgid "invalid destination memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті призначення"
-#: config/tc-metag.c:1744
+#: config/tc-metag.c:1743
msgid "invalid source memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті джерела"
-#: config/tc-metag.c:1751
+#: config/tc-metag.c:1750
#, c-format
msgid "address units must be one of %s"
msgstr "модулі адрес мають бути з %s"
-#: config/tc-metag.c:1758
+#: config/tc-metag.c:1757
msgid "base and offset must be from the same unit"
msgstr "основа і зсув мають належати одному модулю"
-#: config/tc-metag.c:1766
+#: config/tc-metag.c:1765
msgid "source and destination increment mode must agree"
msgstr "режими збільшення джерела та призначення мають узгоджуватися"
-#: config/tc-metag.c:2041
+#: config/tc-metag.c:2040
msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
msgstr "PC, CT, TR і TT обробляються так, наче вони є окремим модулем, але операнди мають перебувати у різних модулях"
@@ -10455,7 +11083,7 @@ msgstr "модулем регістра посилання має бути од
msgid "link register must be in a low numbered register"
msgstr "регістр зв’язку має бути регістром з нижньої частини номерів"
-#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
msgid "target out of range"
msgstr "призначення поза межами припустимого діапазону"
@@ -10463,1063 +11091,1098 @@ msgstr "призначення поза межами припустимого д
msgid "invalid quickrot unit specified"
msgstr "вказано некоректний модуль quickrot"
-#: config/tc-metag.c:2687
+#: config/tc-metag.c:2688
msgid "invalid quickrot register specified"
msgstr "вказано некоректний регістр quickrot"
-#: config/tc-metag.c:2741
+#: config/tc-metag.c:2742
msgid "source register must be in the trigger unit"
msgstr "регістр джерела має перебувати у модулі перемикання"
-#: config/tc-metag.c:2844
+#: config/tc-metag.c:2845
msgid "Source registers must be in the same unit"
msgstr "Регістри джерел мають перебувати у одному модулі"
-#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
+#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
msgid "destination register should be even numbered"
msgstr "номер регістра призначення даних має бути парним"
-#: config/tc-metag.c:3627
+#: config/tc-metag.c:3628
msgid "comparison must be with register or #0"
msgstr "порівняння має відбуватися з регістром або #0"
-#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
+#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
msgid "instruction cannot operate on pair values"
msgstr "інструкція не може обробляти пари значень"
-#: config/tc-metag.c:3704
+#: config/tc-metag.c:3705
msgid "zero flag is not valid for this instruction"
msgstr "нульовий прапорець не є коректним для цієї інструкції"
-#: config/tc-metag.c:3725
+#: config/tc-metag.c:3726
msgid "source register should be even numbered"
msgstr "номер регістра джерела даних має бути парним"
-#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
+#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
msgid "fraction bits value out of range"
msgstr "кількість бітів дробової частини перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-metag.c:3976
+#: config/tc-metag.c:3977
msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
msgstr "інструкції simd обробляють пари значень (префікс L)"
-#: config/tc-metag.c:3994
+#: config/tc-metag.c:3995
msgid "source registers should be even numbered"
msgstr "регістри джерела мають мати парні номери"
-#: config/tc-metag.c:4272
+#: config/tc-metag.c:4273
#, c-format
msgid "expected ']', not %c in %s"
msgstr "мало бути «]», а не %c у %s"
-#: config/tc-metag.c:4391
+#: config/tc-metag.c:4392
msgid "invalid register for memory access"
msgstr "некоректний регістр для доступу до пам’яті"
-#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
+#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
msgid "unexpected end of line"
msgstr "неочікуване завершення рядка"
-#: config/tc-metag.c:4551
+#: config/tc-metag.c:4552
msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
msgstr "модифікатор «H» є чинним лише для накопичувальних регістрів"
-#: config/tc-metag.c:4604
+#: config/tc-metag.c:4605
msgid "base unit must be either A0 or A1"
msgstr "базовим модулем має бути A0 або A1"
-#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
+#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"
-#: config/tc-metag.c:4825
+#: config/tc-metag.c:4826
msgid "could not parse template definition"
msgstr "не вдалося обробити визначення шаблону"
-#: config/tc-metag.c:5012
+#: config/tc-metag.c:5013
msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
msgstr "64-бітове розширення QUICKRoT не застосовне до цієї інструкції"
-#: config/tc-metag.c:5068
+#: config/tc-metag.c:5069
msgid "invalid operands for cross-unit op"
msgstr "некоректні операнди для міжмодульної операції"
-#: config/tc-metag.c:5110
+#: config/tc-metag.c:5111
msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
msgstr "пропущені прапорці: слід вказати один із прапорців «P», «N» або «Z»"
-#: config/tc-metag.c:5138
+#: config/tc-metag.c:5139
msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
msgstr "прапорці «P», «N» або «Z» можна вказувати лише у режимі накопичення"
-#: config/tc-metag.c:5159
+#: config/tc-metag.c:5160
msgid "accumulator not a valid destination"
msgstr "накопичувач не є коректним призначенням"
-#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
+#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
msgid "invalid immediate value"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-metag.c:5181
+#: config/tc-metag.c:5182
msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
msgstr "значення пришвидшеного використання не можна використовувати, якщо джерело і призначення відрізняються"
-#: config/tc-metag.c:5213
+#: config/tc-metag.c:5214
#, c-format
msgid "invalid register operand: %s"
msgstr "некоректний регістровий операнд: %s"
-#: config/tc-metag.c:5247
+#: config/tc-metag.c:5248
msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
msgstr "розширення QUICKRoT потребує 4 регістрів"
-#: config/tc-metag.c:5254
+#: config/tc-metag.c:5255
msgid "invalid fourth register"
msgstr "некоректний четвертий регістр"
-#: config/tc-metag.c:5261
+#: config/tc-metag.c:5262
msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
msgstr "для регістра QUICKRoT потрібні A0.2,A0.3,A1.2,A1.3"
-#: config/tc-metag.c:5289
+#: config/tc-metag.c:5290
msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
msgstr "вказівник RAM DSP у помилковому модулі"
-#: config/tc-metag.c:5335
+#: config/tc-metag.c:5336
msgid "invalid register operand #1"
msgstr "некоректний операнд регістра 1"
-#: config/tc-metag.c:5349
+#: config/tc-metag.c:5350
msgid "invalid register operand #2"
msgstr "некоректний операнд регістра 2"
-#: config/tc-metag.c:5413
+#: config/tc-metag.c:5414
msgid "this instruction does not accept an immediate"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-metag.c:5433
+#: config/tc-metag.c:5434
msgid "invalid register operand #3"
msgstr "некоректний операнд регістра 3"
-#: config/tc-metag.c:5445
+#: config/tc-metag.c:5446
msgid "this instruction does not accept an accumulator"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати накопичувач"
-#: config/tc-metag.c:5463
+#: config/tc-metag.c:5464
msgid "invalid register operand #4"
msgstr "некоректний операнд регістра 4"
-#: config/tc-metag.c:5540
+#: config/tc-metag.c:5541
msgid "invalid accumulator register"
msgstr "Некоректний накопичувальний регістр"
-#: config/tc-metag.c:5596
+#: config/tc-metag.c:5597
msgid "conditional instruction cannot use G flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець G"
-#: config/tc-metag.c:5607
+#: config/tc-metag.c:5608
msgid "conditional instruction cannot use B flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець B"
-#: config/tc-metag.c:5618
+#: config/tc-metag.c:5619
msgid "conditional instruction cannot use R flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець R"
-#: config/tc-metag.c:5727
+#: config/tc-metag.c:5728
msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати модифікатор «L»"
-#: config/tc-metag.c:5859
+#: config/tc-metag.c:5860
#, c-format
msgid "missing fpu name `%s'"
msgstr "пропущено назву fpu «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5870
+#: config/tc-metag.c:5871
#, c-format
msgid "unknown fpu `%s'"
msgstr "невідомий fpu, «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5885
+#: config/tc-metag.c:5886
#, c-format
msgid "missing DSP name `%s'"
msgstr "пропущено назву DSP «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5896
+#: config/tc-metag.c:5897
#, c-format
msgid "unknown DSP `%s'"
msgstr "невідомий DSP «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5914
+#: config/tc-metag.c:5915
msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
msgstr "<назва dsp>\t зібрати для архітектури DSP <назва dsp>"
-#: config/tc-metag.c:5952
+#: config/tc-metag.c:5953
#, c-format
msgid " Meta specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для Meta параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-metag.c:6041
+#: config/tc-metag.c:6042
msgid "premature end of floating point prefix"
msgstr "передчасне завершення префікса рухомої крапки"
-#: config/tc-metag.c:6101
+#: config/tc-metag.c:6102
msgid "unknown floating point prefix character"
msgstr "невідомий символ префікса рухомої крапки"
-#: config/tc-metag.c:6250
+#: config/tc-metag.c:6251
#, c-format
msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
msgstr "невідомий символ префікса DSP %c %s"
-#: config/tc-metag.c:6513
+#: config/tc-metag.c:6514
#, c-format
msgid "instruction mnemonic too long: %s"
msgstr "задовга мнемоніка інструкції: %s"
-#: config/tc-metag.c:6568
+#: config/tc-metag.c:6569
#, c-format
msgid "junk at end of line: \"%s\""
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6575
+#: config/tc-metag.c:6576
#, c-format
msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
msgstr "не вдалося асемблювати інструкцію: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6580
+#: config/tc-metag.c:6581
#, c-format
msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
msgstr "невідома мнемоніка рухомої крапки: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6582
+#: config/tc-metag.c:6583
#, c-format
msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
msgstr "невідома мнемоніка: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6633
+#: config/tc-metag.c:6634
#, c-format
msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію DSP, параметр DSP не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6640
+#: config/tc-metag.c:6641
#, c-format
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, параметр FPU не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
+#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
-#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
-#: config/tc-microblaze.c:577
+#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539
+#: config/tc-microblaze.c:576
#, c-format
msgid "Invalid register number at '%.6s'"
msgstr "Некоректна назва регістра у «%.6s»"
-#: config/tc-microblaze.c:738
+#: config/tc-microblaze.c:737
msgid "operand must be a constant or a label"
msgstr "операндом має бути стала або мітка"
-#: config/tc-microblaze.c:742
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "операндом має бути додатне число у діапазоні %d..%d, а не %d"
-
-#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
-#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
-#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
-#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
-#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
-#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
-#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
-#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
-#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
-#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
-#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
-#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
-#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
-#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
-#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
-#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
-#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
-#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
+#: config/tc-microblaze.c:746
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
+msgstr "операнд має бути числом без знаку у діапазоні від %lx до %lx, а не %lx"
+
+#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955
+#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995
+#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008
+#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128
+#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165
+#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192
+#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244
+#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273
+#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298
+#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
+#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352
+#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405
+#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458
+#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487
+#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513
+#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579
+#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713
msgid "Error in statement syntax"
msgstr "Помилка у синтаксисі оператора"
-#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
-#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
-#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
-#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
-#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
-#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
-#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
-#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
-#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
-#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
-#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
-#: config/tc-microblaze.c:1639
+#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970
+#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012
+#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138
+#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178
+#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205
+#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232
+#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286
+#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334
+#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466
+#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495
+#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583
+#: config/tc-microblaze.c:1645
msgid "Cannot use special register with this instruction"
msgstr "У цій інструкції не можна використовувати регістри спеціального призначення"
-#: config/tc-microblaze.c:1016
+#: config/tc-microblaze.c:1022
msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "псевдоінструкція lmi не повинна використовувати мітку у полі imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1018
+#: config/tc-microblaze.c:1024
msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
msgstr "псевдоінструкція smi не повинна використовувати мітку у полі imm"
-#: config/tc-microblaze.c:1137
+#: config/tc-microblaze.c:1143
msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-microblaze.c:1146
+#: config/tc-microblaze.c:1152
#, c-format
msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Значення зсуву > 32. Використовуємо <значення %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1252
+#: config/tc-microblaze.c:1258
msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкцій msrset/msrclr"
-#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
+#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440
msgid "invalid value for special purpose register"
msgstr "некоректне значення для регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-microblaze.c:1647
+#: config/tc-microblaze.c:1653
msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
msgstr "У файлі .s не повинно бути інструкцій IMM"
-#: config/tc-microblaze.c:1709
+#: config/tc-microblaze.c:1715
msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
msgstr "Символ використано як значення пришвидшеного використання для інструкції mbar"
-#: config/tc-microblaze.c:1715
+#: config/tc-microblaze.c:1721
#, c-format
msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
msgstr "Значення пришвидшеного використання для mbar > 32. Використовуємо <значення %% 32>"
-#: config/tc-microblaze.c:1792
+#: config/tc-microblaze.c:1798
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Помилковий виклик MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2049
+#: config/tc-microblaze.c:2055
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2203
+#: config/tc-microblaze.c:2210
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення, відносне щодо PC, у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2217
+#: config/tc-microblaze.c:2224
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "гілка, відносна щодо PC, до мітки %s, яка не перебуває у просторі інструкцій"
-#: config/tc-microblaze.c:2258
+#: config/tc-microblaze.c:2265
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних лише для читання, але вона не перебуває у розділі малих даних лише для читання"
-#: config/tc-microblaze.c:2281
+#: config/tc-microblaze.c:2288
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних читання-запису, але вона не перебуває у розділі малих даних читання-запису"
-#: config/tc-microblaze.c:2290
+#: config/tc-microblaze.c:2297
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Помилкове значення fr_opcode у frag. Внутрішня помилка…"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2297
+#: config/tc-microblaze.c:2304
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
-#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
-#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-
-#: config/tc-mips.c:2021
+#: config/tc-mips.c:2046
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "для %d-бітової архітектури %s не передбачено підтримки розширення «%s»"
-#: config/tc-mips.c:2024
+#: config/tc-mips.c:2049
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "розширення «%s» потребує модифікації %s%d %d або новішої"
-#: config/tc-mips.c:2033
+#: config/tc-mips.c:2058
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, модифікація %d"
-#: config/tc-mips.c:2042
+#: config/tc-mips.c:2067
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
+#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3087
+#: config/tc-mips.c:3112
msgid "invalid register range"
msgstr "некоректний діапазон регістрів"
-#: config/tc-mips.c:3115
+#: config/tc-mips.c:3140
msgid "vector element must be constant"
msgstr "елемент вектора має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:3125
+#: config/tc-mips.c:3150
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: config/tc-mips.c:3321
+#: config/tc-mips.c:3364
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3348
+#: config/tc-mips.c:3391
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип операнда: %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3373
+#: config/tc-mips.c:3416
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (двічі визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3381
+#: config/tc-mips.c:3424
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3388
+#: config/tc-mips.c:3431
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3432
+#: config/tc-mips.c:3466
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (некоректна довжина: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3440
+#: config/tc-mips.c:3474
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідповідність коду операції і довжини): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3466
+#: config/tc-mips.c:3500
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G не можна використовувати у незалежному від позиції коді"
+#: config/tc-mips.c:3506
+msgid "-G may not be used with abicalls"
+msgstr "-G не можна використовувати із abicall"
+
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
+#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
+#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
-#: config/tc-mips.c:3728
+#: config/tc-mips.c:3767
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d є несумісним із «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3735
+#: config/tc-mips.c:3774
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d потребує «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3796
+#: config/tc-mips.c:3835
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr "підтримки .gnu_attribute %d,%d вже не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:3801
+#: config/tc-mips.c:3844
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d не є розпізнаваним ABI для операцій із рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:3814
+#: config/tc-mips.c:3857
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "«gp=64» використовується з 32-бітовим процесором"
-#: config/tc-mips.c:3817
+#: config/tc-mips.c:3860
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«gp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3820
+#: config/tc-mips.c:3863
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«gp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3827
+#: config/tc-mips.c:3870
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "«fp=xx» використано разом із інструкціями ldc1/sdc1, у яких не враховано процесор"
-#: config/tc-mips.c:3829
+#: config/tc-mips.c:3872
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "«fp=xx» не можна використовувати разом із «singlefloat»"
-#: config/tc-mips.c:3833
+#: config/tc-mips.c:3876
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим FPU"
-#: config/tc-mips.c:3837
+#: config/tc-mips.c:3880
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3842
+#: config/tc-mips.c:3885
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«fp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3844
+#: config/tc-mips.c:3887
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "«fp=32» використано із процесором MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:3847
+#: config/tc-mips.c:3890
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Невідомий розмір регістрів для чисел із рухомою крапкою"
-#: config/tc-mips.c:3852
+#: config/tc-mips.c:3895
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "«nooddspreg» не можна використовувати із 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3855
-msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
-msgstr "«mips16» не можна використовувати разом з «micromips»"
-
-#: config/tc-mips.c:3859
+#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902
#, c-format
-msgid "`%s' can not be used with `%s'"
-msgstr "«%s» не можна використовувати разом із «%s»"
+msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
+msgstr "'%s' не можна використовувати разом з '%s'"
-#: config/tc-mips.c:3864
+#: config/tc-mips.c:3907
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптимізації"
-#: config/tc-mips.c:3944
+#: config/tc-mips.c:3987
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
+#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
-#: config/tc-mips.c:4004
+#: config/tc-mips.c:4047
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "повернуто з mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4689
+#: config/tc-mips.c:4748
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "операнд %d перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:4697
+#: config/tc-mips.c:4756
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
+#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
-#: config/tc-mips.c:4754
+#: config/tc-mips.c:4813
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "операнд %d має бути виразом пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
+#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "регістр чисел з рухомою комою повинен мати парний номер, втім, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:4888
+#: config/tc-mips.c:4947
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути парним для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:4893
+#: config/tc-mips.c:4952
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути 0 або 4 для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5202
+#: config/tc-mips.c:5261
msgid "invalid performance register"
msgstr "Некоректний регістр швидкодії"
-#: config/tc-mips.c:5298
+#: config/tc-mips.c:5357
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $0"
-#: config/tc-mips.c:5538
+#: config/tc-mips.c:5597
msgid "missing frame size"
msgstr "не вказано розміру кадру"
-#: config/tc-mips.c:5543
+#: config/tc-mips.c:5602
msgid "frame size specified twice"
msgstr "розмір кадру вказано двічі"
-#: config/tc-mips.c:5548
+#: config/tc-mips.c:5607
msgid "invalid frame size"
msgstr "некоректний розмір кадру"
-#: config/tc-mips.c:5586
+#: config/tc-mips.c:5645
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "операнд %d має бути значенням пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5601
+#: config/tc-mips.c:5660
msgid "invalid element selector"
msgstr "некоректний селектор елемента"
-#: config/tc-mips.c:5614
+#: config/tc-mips.c:5673
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "операнд %d має бути скаляром"
-#: config/tc-mips.c:5774
+#: config/tc-mips.c:5833
msgid "floating-point expression required"
msgstr "потрібен вираз з рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:5874
+#: config/tc-mips.c:5933
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "у цьому розділі не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-mips.c:6018
+#: config/tc-mips.c:6077
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:6020
+#: config/tc-mips.c:6079
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»"
-#: config/tc-mips.c:7013
+#: config/tc-mips.c:7108
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
+#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
-#: config/tc-mips.c:8505
+#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190
+#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236
+#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
-#: config/tc-mips.c:8508
+#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194
+#: config/tc-mips.c:8704
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "переповнення діапазону адрес гілки (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
+#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-mips.c:7727
+#: config/tc-mips.c:7895
msgid "source and destination must be different"
msgstr "джерело і призначення мають бути різними"
-#: config/tc-mips.c:7730
+#: config/tc-mips.c:7898
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "має бути надано регістр призначення"
-#: config/tc-mips.c:7735
+#: config/tc-mips.c:7903
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
+#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
-#: config/tc-mips.c:8086
+#: config/tc-mips.c:8257
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "на цьому процесорі не передбачено коду операції: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8165
+#: config/tc-mips.c:8336
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій"
-#: config/tc-mips.c:8168
+#: config/tc-mips.c:8339
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "нерозпізнана %d-бітова версія коду microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8252
+#: config/tc-mips.c:8395
+msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду операції MIPS16"
+
+#: config/tc-mips.c:8398
+msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
+msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
+
+#: config/tc-mips.c:8448
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8255
+#: config/tc-mips.c:8451
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
-#: config/tc-mips.c:8259
+#: config/tc-mips.c:8455
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 16-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8261
+#: config/tc-mips.c:8457
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 32-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8706
+#: config/tc-mips.c:8901
msgid "operand overflow"
msgstr "переповнення операнда"
-#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
+#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
+#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "число (0x%s), що за розміром перевищує 32 бітів"
-#: config/tc-mips.c:8893
+#: config/tc-mips.c:9088
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти"
-#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
-#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
-#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
+#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448
+#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110
+#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:9826
+#: config/tc-mips.c:10021
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:9920
+#: config/tc-mips.c:10117
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "гілка %s завжди true"
-#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
+#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455
msgid "divide by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: config/tc-mips.c:10334
-msgid "dla used to load 32-bit register"
-msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра"
+#: config/tc-mips.c:10545
+msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
+msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la"
-#: config/tc-mips.c:10337
-msgid "la used to load 64-bit address"
-msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси"
+#: config/tc-mips.c:10549
+msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
+msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
+#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
-#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
+#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
+#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»"
-#: config/tc-mips.c:10995
+#: config/tc-mips.c:11208
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25"
-#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
-#: config/tc-mips.c:11166
+#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368
+#: config/tc-mips.c:11379
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore"
-#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
+#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame"
-#: config/tc-mips.c:11181
+#: config/tc-mips.c:11394
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC"
-#: config/tc-mips.c:12108
+#: config/tc-mips.c:12321
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:12836
+#: config/tc-mips.c:13055
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false"
-#: config/tc-mips.c:12989
+#: config/tc-mips.c:13208
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:13274
+#: config/tc-mips.c:13493
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s ще не реалізовано"
-#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
+#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915
#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "нерозпізнаний код операції"
-#: config/tc-mips.c:13800
+#: config/tc-mips.c:14025
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим"
-#: config/tc-mips.c:13809
+#: config/tc-mips.c:14034
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-mips.c:13906
+#: config/tc-mips.c:14131
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI"
-#: config/tc-mips.c:13962
+#: config/tc-mips.c:14187
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрита кругла дужка"
-#: config/tc-mips.c:14028
+#: config/tc-mips.c:14253
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s"
-#: config/tc-mips.c:14195
+#: config/tc-mips.c:14420
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14210
+#: config/tc-mips.c:14435
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
-#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
+#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-mips.c:14418
+#: config/tc-mips.c:14651
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:14458
+#: config/tc-mips.c:14691
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:14492
+#: config/tc-mips.c:14725
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:14518
+#: config/tc-mips.c:14751
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s"
-#: config/tc-mips.c:14534
+#: config/tc-mips.c:14767
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:14818
+#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377
+msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634
+#, c-format
+msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
+msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15277
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:14888
+#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
-#: config/tc-mips.c:14965
+#: config/tc-mips.c:15369
+msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
+msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15372
+msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
+msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
+
+#: config/tc-mips.c:15457
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
-#, c-format
-msgid "branch to misaligned address (%lx)"
-msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (%lx)"
+#: config/tc-mips.c:15529
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
+msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
+#: config/tc-mips.c:15533
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
+msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565
+#, fuzzy
+#| msgid "relative address out of range"
+msgid "PC-relative access out of range"
+msgstr "відносна адреса поза межами припустимого діапазону"
+
+#: config/tc-mips.c:15552
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15179
+#: config/tc-mips.c:15719
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-mips.c:15182
+#: config/tc-mips.c:15722
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:15418
+#: config/tc-mips.c:15964
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:15467
+#: config/tc-mips.c:16005
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
+#: config/tc-mips.c:16007
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ".option pic%d not supported"
+msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
+msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
+
+#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:15478
+#: config/tc-mips.c:16025
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:15565
+#: config/tc-mips.c:16131
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
+#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:15586
+#: config/tc-mips.c:16154
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:15644
+#: config/tc-mips.c:16213
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:15673
+#: config/tc-mips.c:16242
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:15689
+#: config/tc-mips.c:16261
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:15761
+#: config/tc-mips.c:16334
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:15767
+#: config/tc-mips.c:16340
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
-#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
+#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583
+#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:15834
+#: config/tc-mips.c:16407
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
+#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:16133
+#: config/tc-mips.c:16705
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:16224
+#: config/tc-mips.c:16796
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:16262
+#: config/tc-mips.c:16834
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:16294
+#: config/tc-mips.c:16866
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:16381
+#: config/tc-mips.c:16953
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:16430
+#: config/tc-mips.c:17001
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
+#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:16653
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "непідтримуване посилання щодо PC на інший розділ"
+#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
+#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
-msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
-msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-
-#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
+#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
+#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
+#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:18327
+#: config/tc-mips.c:19059
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:18404
+#: config/tc-mips.c:19136
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
+#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:18490
+#: config/tc-mips.c:19222
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:18497
+#: config/tc-mips.c:19229
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:18778
+#: config/tc-mips.c:19519
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:18842
+#: config/tc-mips.c:19583
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -11536,7 +12199,7 @@ msgstr ""
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:18849
+#: config/tc-mips.c:19590
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -11573,7 +12236,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:18874
+#: config/tc-mips.c:19615
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -11584,7 +12247,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:18887
+#: config/tc-mips.c:19628
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -11593,7 +12256,7 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:18890
+#: config/tc-mips.c:19631
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -11602,7 +12265,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:18893
+#: config/tc-mips.c:19634
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -11611,7 +12274,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:18896
+#: config/tc-mips.c:19637
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -11620,7 +12283,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:18899
+#: config/tc-mips.c:19640
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -11629,7 +12292,16 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:18902
+#: config/tc-mips.c:19643
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
+"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
+"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19646
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -11638,7 +12310,7 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:18905
+#: config/tc-mips.c:19649
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -11647,7 +12319,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:18908
+#: config/tc-mips.c:19652
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -11656,7 +12328,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:18911
+#: config/tc-mips.c:19655
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -11665,7 +12337,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:18914
+#: config/tc-mips.c:19658
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -11674,7 +12346,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:18917
+#: config/tc-mips.c:19661
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -11683,7 +12355,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:18920
+#: config/tc-mips.c:19664
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -11714,7 +12386,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:18934
+#: config/tc-mips.c:19678
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -11723,6 +12395,8 @@ msgid ""
"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
msgstr ""
"-mhard-float\t\tдозволити інструкції дій з рухомою крапкою\n"
@@ -11731,9 +12405,11 @@ msgstr ""
"-mdouble-float\t\tдозволити 32-бітові і 64-бітові інструкції дій з рухомою крапкою\n"
"--[no-]construct-floats\t[заборонити]дозволити побудову значень з рухомою крапкою\n"
"--[no-]relax-branch\t[заборонити]дозволити оптимізацію гілок поза діапазоном\n"
+"-mignore-branch-isa\tприймати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:18950
+#: config/tc-mips.c:19696
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -11757,7 +12433,7 @@ msgstr ""
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:18971
+#: config/tc-mips.c:19717
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
@@ -11768,16 +12444,16 @@ msgstr ""
"-n32\t\t\tстворити об’єктний файл ABI n32\n"
"-64\t\t\tстворити об’єктний файл ABI 64\n"
-#: config/tc-mips.c:19054
+#: config/tc-mips.c:19800
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
-#: config/tc-mmix.c:700
+#: config/tc-mmix.c:702
#, c-format
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr " Параметри командного рядка, специфічні для MMIX:\n"
-#: config/tc-mmix.c:701
+#: config/tc-mmix.c:703
#, c-format
msgid ""
" -fixed-special-register-names\n"
@@ -11786,22 +12462,22 @@ msgstr ""
" -fixed-special-register-names\n"
" Дозволити лише оригінальні назви спеціальних регістрів.\n"
-#: config/tc-mmix.c:704
+#: config/tc-mmix.c:706
#, c-format
msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
msgstr " -globalize-symbols зробити усі символи загальними.\n"
-#: config/tc-mmix.c:706
+#: config/tc-mmix.c:708
#, c-format
msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
msgstr " -gnu-syntax Вимкнути сумісність із синтаксисом mmixal.\n"
-#: config/tc-mmix.c:708
+#: config/tc-mmix.c:710
#, c-format
msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
msgstr " -relax Створити код, придатний до оптимізації компонувальником.\n"
-#: config/tc-mmix.c:710
+#: config/tc-mmix.c:712
#, c-format
msgid ""
" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
@@ -11810,7 +12486,7 @@ msgstr ""
" -no-predefined-syms не надавати вбудовані сталі mmixal.\n"
" Додає -fixed-special-register-names.\n"
-#: config/tc-mmix.c:713
+#: config/tc-mmix.c:715
#, c-format
msgid ""
" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
@@ -11819,17 +12495,17 @@ msgstr ""
" -no-expand Не розгортати GETA, гілки, PUSHJ та JUMP\n"
" у декілька інструкцій.\n"
-#: config/tc-mmix.c:716
+#: config/tc-mmix.c:718
#, c-format
msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
msgstr " -no-merge-gregs Не об’єднувати визначення GREG з сусідніми значеннями.\n"
-#: config/tc-mmix.c:718
+#: config/tc-mmix.c:720
#, c-format
msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
msgstr " -linker-allocated-gregs якщо немає відповідного визначення GREG для операндів інструкції, дозволити вирішувати компонувальнику.\n"
-#: config/tc-mmix.c:721
+#: config/tc-mmix.c:723
#, c-format
msgid ""
" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
@@ -11842,34 +12518,34 @@ msgstr ""
" Компонувальник визначить усі помилки. Використовується з\n"
" -linker-allocated-gregs."
-#: config/tc-mmix.c:847
+#: config/tc-mmix.c:849
#, c-format
msgid "unknown opcode: `%s'"
msgstr "невідомий код операції: «%s»"
-#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
+#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "вказане розташування не було вирівняно за TETRA"
-#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
-#: config/tc-mmix.c:4231
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
+#: config/tc-mmix.c:4230
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "підтримки невирівняних даних за абсолютним розташуванням не передбачено"
-#: config/tc-mmix.c:1096
+#: config/tc-mmix.c:1098
#, c-format
msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
msgstr "некоректний операнд до коду операції %s: «%s»"
-#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
-#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
-#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
-#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
-#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
-#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
-#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
-#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
-#: config/tc-mmix.c:1881
+#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
+#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
+#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
+#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
+#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
+#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
+#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
+#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
+#: config/tc-mmix.c:1883
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "некоректні операнди до коду операції %s: «%s»"
@@ -11883,69 +12559,69 @@ msgstr "внутрішня помилка: використано mmix_prefix_na
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "розподілено надто багато регістрів GREG (максимальна кількість — %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2104
+#: config/tc-mmix.c:2106
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC вже є активним. Підтримки вкладеності не передбачено."
-#: config/tc-mmix.c:2113
+#: config/tc-mmix.c:2115
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "некоректний вираз BSPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2129
+#: config/tc-mmix.c:2131
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: config/tc-mmix.c:2134
+#: config/tc-mmix.c:2136
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "неможливо встановити прапорці розділу для розділу %s"
-#: config/tc-mmix.c:2155
+#: config/tc-mmix.c:2157
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC без попереднього BSPEC"
-#: config/tc-mmix.c:2184
+#: config/tc-mmix.c:2186
msgid "missing local expression"
msgstr "не вказано локального виразу"
-#: config/tc-mmix.c:2394
+#: config/tc-mmix.c:2396
msgid "operand out of range, instruction expanded"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону, інструкцію розширено"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2645
+#: config/tc-mmix.c:2647
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "директиву LOCAL має бути розташовано у коді або даних"
-#: config/tc-mmix.c:2646
+#: config/tc-mmix.c:2648
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "внутрішня помилка: пересування у розділі без вмісту"
-#: config/tc-mmix.c:2760
+#: config/tc-mmix.c:2762
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "внутрішня помилка: за BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET не може бути визначено розділ"
-#: config/tc-mmix.c:2808
+#: config/tc-mmix.c:2810
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "немає придатного визначення GREG для операндів"
-#: config/tc-mmix.c:2867
+#: config/tc-mmix.c:2869
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "операнди не можна спрощувати під час збирання"
-#: config/tc-mmix.c:2894
+#: config/tc-mmix.c:2896
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "не вдалося створити тип пересування для символу %s, код %s"
-#: config/tc-mmix.c:2914
+#: config/tc-mmix.c:2916
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "внутрішня помилка: непридатна до обробки мітка %s"
-#: config/tc-mmix.c:2944
+#: config/tc-mmix.c:2945
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "мітки [0-9]H не можуть бути єдиними даними у рядку"
@@ -12005,31 +12681,31 @@ msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
+#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
-#: config/tc-mmix.c:4155
+#: config/tc-mmix.c:4154
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "вираз BYTE не є суто числовим"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4164
+#: config/tc-mmix.c:4163
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "вираз BYTE не належить діапазону від 0 до 255"
-#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
+#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "запис даних з вирівнюванням, що перевищує розміри місця їхнього перебування"
#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
#. macro. FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:104
+#: config/tc-mmix.h:98
msgid "`&' serial number operator is not supported"
msgstr "підтримки оператора серійного номера & не передбачено"
-#: config/tc-mn10200.c:303
+#: config/tc-mn10200.c:300
#, c-format
msgid ""
"MN10200 options:\n"
@@ -12038,7 +12714,7 @@ msgstr ""
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10300.c:442
+#: config/tc-mn10300.c:439
#, c-format
msgid ""
"MN10300 assembler options:\n"
@@ -12051,40 +12727,20 @@ msgstr ""
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "Некоректний код операції або некоректні операнди"
-#: config/tc-mn10300.c:1793
+#: config/tc-mn10300.c:1792
msgid "Invalid register specification."
msgstr "Некоректна специфікація регістра."
-#: config/tc-mn10300.c:2391
+#: config/tc-mn10300.c:2390
#, c-format
msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-moxie.c:104
-msgid "expecting register"
-msgstr "мало бути вказано регістр"
-
-#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
-msgid "illegal register number"
-msgstr "некоректний номер регістра"
-
-#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "невідомий код операції %s"
-
#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
#: config/tc-moxie.c:362
msgid "expecting comma delimited register operands"
msgstr "мало бути вказано операнди-регістри, відокремлені комою"
-#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
-#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
-#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
-#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
-msgid "extra stuff on line ignored"
-msgstr "зайві дані у рядку проігноровано"
-
#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
#: config/tc-moxie.c:497
msgid "expecting comma delimited operands"
@@ -12103,11 +12759,11 @@ msgstr "не вистачає завершальної дужки"
msgid "expecting indirect register `($rX)'"
msgstr "мало бути вказано опосередкований регістр «($rX)»"
-#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
+#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
msgid "Something forgot to clean up\n"
msgstr "Щось не було спорожнено\n"
-#: config/tc-moxie.c:635
+#: config/tc-moxie.c:643
#, c-format
msgid ""
" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
@@ -12116,36 +12772,48 @@ msgstr ""
" -EB зібрати код для систем зі зворотним порядком байтів (типово)\n"
" -EL зібрати код для систем із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-moxie.c:695
+#: config/tc-moxie.c:703
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
msgstr "pcrel надто далеко за BFD_RELOC_MOXIE_10"
-#: config/tc-msp430.c:515
+#: config/tc-msp430.c:512
msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
msgstr "псевдооператор .profiler потребує принаймні двох операндів."
-#: config/tc-msp430.c:574
+#: config/tc-msp430.c:571
msgid "unknown profiling flag - ignored."
msgstr "невідомий прапорець профілювання. Проігноровано."
-#: config/tc-msp430.c:590
+#: config/tc-msp430.c:587
msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
msgstr "неоднозначне поєднання прапорців — директиву «.profiler» проігноровано."
-#: config/tc-msp430.c:600
+#: config/tc-msp430.c:597
msgid "profiling in absolute section?"
msgstr "профілювати у абсолютному розділі?"
-#: config/tc-msp430.c:763
+#: config/tc-msp430.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognised instruction %s"
+msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
+msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1371
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
+msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому"
+
+#: config/tc-msp430.c:1381
msgid "MCU option requires a name\n"
msgstr "Для параметра MCU слід вказати назву\n"
-#: config/tc-msp430.c:796
+#: config/tc-msp430.c:1419
#, c-format
msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
msgstr "нерозпізнаний аргумент параметра -mcpu, «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:945
+#: config/tc-msp430.c:1582
#, c-format
msgid ""
"MSP430 options:\n"
@@ -12156,7 +12824,18 @@ msgstr ""
" -mmcu=<назва msp430> - вибрати тип мікроконтролера\n"
" -mcpu={430|430x|430xv2} - вибрати архітектуру мікроконтролера\n"
-#: config/tc-msp430.c:949
+#: config/tc-msp430.c:1586
+#, c-format
+msgid ""
+" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
+" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
+" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+msgstr ""
+" -msilicon-errata=<назва>[,<назва>...] - увімкнути виправлення для помилок у кристалі\n"
+" -msilicon-errata-warn=<назва>[,<назва>...] - попереджати, якщо може знадобитися виправлення\n"
+" підтримувані назви наборів помилок: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1590
#, c-format
msgid ""
" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
@@ -12165,319 +12844,364 @@ msgstr ""
" -mQ - увімкнути оптимізацію під час збирання. НЕБЕЗПЕЧНО!\n"
" -mP - увімкнути поліморфні інструкції\n"
-#: config/tc-msp430.c:952
+#: config/tc-msp430.c:1593
#, c-format
msgid " -ml - enable large code model\n"
msgstr " -ml - увімкнути модель великого коду\n"
-#: config/tc-msp430.c:954
+#: config/tc-msp430.c:1595
#, c-format
msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -mN - не вставляти NOP-и після зміни перериваннями (типово)\n"
-#: config/tc-msp430.c:956
+#: config/tc-msp430.c:1597
#, c-format
msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
msgstr " -mn - вставляти NOP після зміни перериваннями\n"
-#: config/tc-msp430.c:958
+#: config/tc-msp430.c:1599
#, c-format
msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
msgstr " -mY - не попереджати про пропущені NOP-и після зміни перериваннями\n"
-#: config/tc-msp430.c:960
+#: config/tc-msp430.c:1601
#, c-format
msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
msgstr " -my - попереджати про пропущені NOP-и після зміни перериваннями (типово)\n"
-#: config/tc-msp430.c:962
+#: config/tc-msp430.c:1603
#, c-format
msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
msgstr " -md - примусово копіювати дані з ROM до RAM під час запуску\n"
-#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
+#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068
#, c-format
msgid "value 0x%x out of extended range."
msgstr "значення 0x%x перебуває поза розширеним діапазоном."
-#: config/tc-msp430.c:1143
+#: config/tc-msp430.c:1787
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "значення %d лежить поза межами припустимого діапазону. Скористайтеся #lo() або #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:1221
+#: config/tc-msp430.c:1833
+msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
+msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #4 у коротшу форму"
+
+#: config/tc-msp430.c:1850
+msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
+msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #8 у коротшу форму"
+
+#: config/tc-msp430.c:1864
msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
msgstr "помилка: для символу використано непідтримувану директиву #foo()"
-#: config/tc-msp430.c:1238
-#, c-format
-msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+#: config/tc-msp430.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s. Слід використовувати #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-#: config/tc-msp430.c:1289
+#: config/tc-msp430.c:1932
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "У виразі пришвидшеного використання не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1291
+#: config/tc-msp430.c:1934
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "невідомий операнд %s"
-#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
+#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074
#, c-format
msgid "value out of range: 0x%x"
msgstr "значення поза припустимим діапазоном: 0x%x"
-#: config/tc-msp430.c:1333
+#: config/tc-msp430.c:1976
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "У абсолютному виразі не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
+#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s"
-#: config/tc-msp430.c:1349
+#: config/tc-msp430.c:1992
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "невідомий режим адресування %s"
-#: config/tc-msp430.c:1357
+#: config/tc-msp430.c:2000
#, c-format
msgid "Bad register name %s"
msgstr "Помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:1368
+#: config/tc-msp430.c:2011
msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
msgstr "не можна використовувати опосередковане адресування з PC"
-#: config/tc-msp430.c:1388
+#: config/tc-msp430.c:2031
msgid "')' required"
msgstr "потрібна «)»"
-#: config/tc-msp430.c:1400
+#: config/tc-msp430.c:2043
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "невідомий оператор %s. Мали на увазі X(Rn) або #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-#: config/tc-msp430.c:1407
+#: config/tc-msp430.c:2050
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 слід використовувати у режимі індексованого адресування"
-#: config/tc-msp430.c:1450
+#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091
+msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
+msgstr "CPU8: доступ до вказівника стека із непарним зсувом"
+
+#: config/tc-msp430.c:2101
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Не можна використовувати регістри як префікси у індексованому виразі [%s]"
#. Unreachable.
-#: config/tc-msp430.c:1485
+#: config/tc-msp430.c:2136
#, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s"
msgstr "невідомий режим адресування для операнда %s"
-#: config/tc-msp430.c:1517
+#: config/tc-msp430.c:2168
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Внутрішня помилка. Спробуйте скористатися 0(r%d) замість @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:1527
+#: config/tc-msp430.c:2178
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "цей режим адресування не можна застосовувати для операнда призначення"
-#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
-#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
-#: config/tc-msp430.c:2593
+#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381
+#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180
+#: config/tc-msp430.c:3263
#, c-format
msgid "expected register as second argument of %s"
msgstr "як другий аргумент %s очікувався регістр"
-#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
+#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314
#, c-format
msgid "index value too big for %s"
msgstr "значення індексу для %s є надто великим"
-#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
+#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438
#, c-format
msgid "unexpected addressing mode for %s"
msgstr "неочікуваний режим адресування для %s"
-#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
+#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418
#, c-format
msgid "constant generator destination register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр призначення для створення"
-#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
+#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425
#, c-format
msgid "constant generator source register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр джерела для створення"
-#: config/tc-msp430.c:1859
+#: config/tc-msp430.c:2514
msgid "no size modifier after period, .w assumed"
msgstr "немає модифікатора розміру після крапки, припускаємо .w"
-#: config/tc-msp430.c:1863
+#: config/tc-msp430.c:2518
#, c-format
msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
msgstr "нерозпізнаний модифікатор розміру інструкції .%c"
-#: config/tc-msp430.c:1877
+#: config/tc-msp430.c:2532
#, c-format
msgid "junk found after instruction: %s.%s"
msgstr "після інструкції виявлено зайві дані: %s.%s"
-#: config/tc-msp430.c:1897
+#: config/tc-msp430.c:2552
#, c-format
msgid "instruction %s.a does not exist"
msgstr "інструкції %s.a не існує"
-#: config/tc-msp430.c:1911
+#: config/tc-msp430.c:2566
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
msgstr "для виконання інструкції %s потрібно %d операндів"
-#: config/tc-msp430.c:1927
+#: config/tc-msp430.c:2582
#, c-format
msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
msgstr "інструкція %s потребує mcu MSP430X"
-#: config/tc-msp430.c:1947
+#: config/tc-msp430.c:2602
#, c-format
msgid "unable to repeat %s insn"
msgstr "повторення інструкції %s неможливе"
-#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
+#: config/tc-msp430.c:2621
msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
msgstr "NOP вставлено між двома інструкціями, які змінюють стан переривання"
-#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
+#: config/tc-msp430.c:2623
msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
msgstr "тут може знадобитися NOP через послідовні зміни стану переривання"
-#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
-#: config/tc-msp430.c:2929
+#: config/tc-msp430.c:2634
+msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction"
+msgstr "CPU12: CMP/BIT із призначенням PC призводить до ігнорування наступної інструкції"
+
+#: config/tc-msp430.c:2642
+msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
+msgstr "CPU19: за інструкцією встановлення CPUOFF має слідувати інструкція NOP"
+
+#: config/tc-msp430.c:2649
+#, fuzzy
+#| msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgid "internal error: unknown nop check state"
+msgstr "внутрішня помилка: невідома назва параметра, «%s»"
+
+#: config/tc-msp430.c:2684
+msgid "inserting a NOP before EINT"
+msgstr "вставляємо NOP перед EINT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2687
+msgid "a NOP might be needed before the EINT"
+msgstr "можливо, перед EINT знадобиться NOP"
+
+#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413
+#: config/tc-msp430.c:3415
+msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction"
+msgstr "CPU11: PC є призначення інструкції зміни SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852
+#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432
+#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610
+msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction"
+msgstr "CPU13: SR є призначенням інструкції зміни SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473
+#: config/tc-msp430.c:3642
msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
msgstr "інструкцію repeat використано разом із інструкцією не регістрового режиму"
-#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
-#: config/tc-msp430.c:2899
+#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598
#, c-format
msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
msgstr "%s: спроба обертання регістра лічильника команд"
-#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
+#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160
#, c-format
msgid "expected #n as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути #n"
-#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
-#, c-format
-msgid "expected constant expression for first argument of %s"
+#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "expected constant expression for first argument of %s"
+msgid "expected constant expression as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути сталий вираз"
-#: config/tc-msp430.c:2394
+#: config/tc-msp430.c:3121
msgid "Too many registers popped"
msgstr "Виштовхнуто занадто багато регістрів"
-#: config/tc-msp430.c:2404
+#: config/tc-msp430.c:3131
msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
msgstr "Не можна використовувати POPM для відновлення регістра SR"
-#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
+#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215
#, c-format
msgid "repeat count cannot be used with %s"
msgstr "лічильник повторення не можна використовувати разом з %s"
-#: config/tc-msp430.c:2446
+#: config/tc-msp430.c:3173
#, c-format
msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення у діапазоні від 1 до 4"
-#: config/tc-msp430.c:2493
-#, c-format
-msgid "expected register as argument of %s"
-msgstr "як аргумент %s очікувався регістр"
-
-#: config/tc-msp430.c:2563
+#: config/tc-msp430.c:3233
#, c-format
msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення, що вкладається у 20 бітів"
-#: config/tc-msp430.c:2582
+#: config/tc-msp430.c:3252
#, c-format
msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути назва регістра або стала"
-#: config/tc-msp430.c:2671
+#: config/tc-msp430.c:3341
msgid "expected constant value as argument to RPT"
msgstr "аргументом RPT має бути стале значення"
-#: config/tc-msp430.c:2677
+#: config/tc-msp430.c:3347
msgid "expected constant in the range 2..16"
msgstr "очікувалася стала у діапазоні 2..16"
-#: config/tc-msp430.c:2692
+#: config/tc-msp430.c:3362
msgid "PC used as an argument to RPT"
msgstr "як аргумент RPT використано PC"
-#: config/tc-msp430.c:2698
+#: config/tc-msp430.c:3368
msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
msgstr "аргументом інструкції RPT має бути стале значення або назва регістра"
-#: config/tc-msp430.c:2705
-msgid "Illegal emulated instruction "
-msgstr "Заборонена емульована інструкція "
+#: config/tc-msp430.c:3375
+msgid "Illegal emulated instruction"
+msgstr "Заборонена емульована інструкція"
-#: config/tc-msp430.c:2917
+#: config/tc-msp430.c:3627
#, c-format
msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
msgstr "інструкція %s не приймає суфікса .b"
-#: config/tc-msp430.c:3022
+#: config/tc-msp430.c:3735
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Потрібне парне число. Округлено до %d"
-#: config/tc-msp430.c:3033
+#: config/tc-msp430.c:3746
#, c-format
-msgid "Wrong displacement %d"
+msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Помилкове переміщення %d"
-#: config/tc-msp430.c:3055
+#: config/tc-msp430.c:3768
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "інструкція потребує мітки без «$»"
-#: config/tc-msp430.c:3059
+#: config/tc-msp430.c:3772
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка або значення у діапазоні -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
+#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870
msgid "instruction requires label"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка"
-#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
+#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "поліморфи не увімкнено. Для вмикання скористайтеся параметром -mP."
-#: config/tc-msp430.c:3161
+#: config/tc-msp430.c:3874
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Некоректна інструкція або ще не реалізований код операції."
-#: config/tc-msp430.c:3706
+#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "не вдалося знайти код операції"
+
+#: config/tc-msp430.c:4423
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
+#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: розширена інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:3792
+#: config/tc-msp430.c:4509
#, c-format
-msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
-msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: %lx"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: %lx"
#: config/tc-mt.c:151
#, c-format
@@ -12543,7 +13267,7 @@ msgstr "умовна гілка або операнд інструкції jal
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-nds32.c:1944
+#: config/tc-nds32.c:1934
msgid ""
"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
"\t\t\t <arch name> could be\n"
@@ -12553,7 +13277,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t Значенням <назва> може бути\n"
"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
-#: config/tc-nds32.c:1948
+#: config/tc-nds32.c:1938
msgid ""
"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
@@ -12561,7 +13285,7 @@ msgstr ""
"<базовий рядок>\t зібрати для базового рядка <базовий рядок>\n"
"\t\t\t значенням <базовий рядок> може бути v2, v3, v3m"
-#: config/tc-nds32.c:1951
+#: config/tc-nds32.c:1941
msgid ""
"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
"\t\t\t <freg>\n"
@@ -12577,7 +13301,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регістрів\n"
"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регістрів"
-#: config/tc-nds32.c:1957
+#: config/tc-nds32.c:1947
msgid ""
"<abi>\t Specify a abi version\n"
"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
@@ -12585,55 +13309,55 @@ msgstr ""
"<abi>\t вказати версію ABI\n"
"\t\t\t <abi> може мати значення v1, v2, v2fp, v2fpp"
-#: config/tc-nds32.c:1988
+#: config/tc-nds32.c:1978
msgid "Multiply instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій із множення"
-#: config/tc-nds32.c:1989
+#: config/tc-nds32.c:1979
msgid "Divide instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій з ділення"
-#: config/tc-nds32.c:1990
+#: config/tc-nds32.c:1980
msgid "16-bit extension"
msgstr "16-бітове розширення"
-#: config/tc-nds32.c:1991
+#: config/tc-nds32.c:1981
msgid "d0/d1 registers"
msgstr "регістри d0/d1"
-#: config/tc-nds32.c:1992
+#: config/tc-nds32.c:1982
msgid "Performance extension"
msgstr "Розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:1993
+#: config/tc-nds32.c:1983
msgid "Performance extension 2"
msgstr "Розширення швидкодії 2"
-#: config/tc-nds32.c:1994
+#: config/tc-nds32.c:1984
msgid "String extension"
msgstr "Розширення для роботи з рядками"
-#: config/tc-nds32.c:1995
+#: config/tc-nds32.c:1985
msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr "Параметр налаштування звужених регістрів (GPR16)"
-#: config/tc-nds32.c:1996
+#: config/tc-nds32.c:1986
msgid "AUDIO ISA extension"
msgstr "Розширення AUDIO ISA"
-#: config/tc-nds32.c:1997
+#: config/tc-nds32.c:1987
msgid "FPU SP extension"
msgstr "Розширення FPU SP"
-#: config/tc-nds32.c:1998
+#: config/tc-nds32.c:1988
msgid "FPU DP extension"
msgstr "Розширення FPU DP"
-#: config/tc-nds32.c:1999
+#: config/tc-nds32.c:1989
msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr "Інструкції fused-multiply-add FPU"
-#: config/tc-nds32.c:2036
+#: config/tc-nds32.c:2026
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12642,7 +13366,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Специфічні для асемблера NDS32 параметри:\n"
-#: config/tc-nds32.c:2037
+#: config/tc-nds32.c:2027
#, c-format
msgid ""
" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
@@ -12651,7 +13375,7 @@ msgstr ""
" -O1,\t\t\t Оптимізувати швидкодію\n"
" -Os\t\t\t Оптимізувати розмір\n"
-#: config/tc-nds32.c:2040
+#: config/tc-nds32.c:2030
#, c-format
msgid ""
" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
@@ -12668,312 +13392,332 @@ msgstr ""
" -mb2bb-relax\t\t оптимізація гілок назад-на-назад\n"
" -mno-all-relax\t придушити усі коригування для цього файла\n"
-#: config/tc-nds32.c:2051
+#: config/tc-nds32.c:2041
#, c-format
msgid " -m%s%s\n"
msgstr " -m%s%s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2058
+#: config/tc-nds32.c:2048
#, c-format
msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
msgstr " -m[no-]%-17sУвімкнути/Вимкнути %s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2062
+#: config/tc-nds32.c:2052
#, c-format
msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
msgstr " -mall-ext\t\t увімкнути усі розширення та підтримку усіх інструкцій\n"
-#: config/tc-nds32.c:2366
+#: config/tc-nds32.c:2326
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
+msgid "la must use with symbol. '%s'"
+msgstr "потребує специфікатора PIC із символом. «%s»"
+
+#: config/tc-nds32.c:2379
#, c-format
msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
msgstr "потребує специфікатора PIC із символом. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2401
+#: config/tc-nds32.c:2416
#, c-format
msgid "Operand is not a constant. `%s'"
msgstr "Операнд не є сталим. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2489
+#: config/tc-nds32.c:2505
#, c-format
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "потребує @GOT або @GOTOFF. %s"
-#: config/tc-nds32.c:2968
+#: config/tc-nds32.c:3001
#, c-format
msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
msgstr "Дублювання псевдо коду операції %s."
-#: config/tc-nds32.c:3018
+#: config/tc-nds32.c:3051
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Надто багато аргументів. «%s»"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3079
+#: config/tc-nds32.c:3112
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
msgstr "невідома назва архітектури «%s»\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3098
+#: config/tc-nds32.c:3131
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
msgstr "невідоме значення baseline, %s\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3121
+#: config/tc-nds32.c:3154
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
msgstr "невідоме налаштування FPU «%s»\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3145
+#: config/tc-nds32.c:3178
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "невідома версія ABI «%s»\n"
-#: config/tc-nds32.c:3750
+#: config/tc-nds32.c:3783
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Виявлено різні аргументи .vec_size: попередній %d, поточний %d"
-#: config/tc-nds32.c:3755
+#: config/tc-nds32.c:3788
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Аргументом .vec_size має бути 4 або 16, маємо: %d."
-#: config/tc-nds32.c:3759
+#: config/tc-nds32.c:3792
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Аргумент .vec_size не є сталим."
-#: config/tc-nds32.c:4293
+#: config/tc-nds32.c:4328
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Невідомо, як обробляти це поле. %s"
-#: config/tc-nds32.c:4458
+#: config/tc-nds32.c:4493
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:4466
+#: config/tc-nds32.c:4501
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії II"
-#: config/tc-nds32.c:4474
+#: config/tc-nds32.c:4509
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:4482
+#: config/tc-nds32.c:4517
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення STRING"
-#: config/tc-nds32.c:4491
+#: config/tc-nds32.c:4526
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4502
+#: config/tc-nds32.c:4537
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:4510
+#: config/tc-nds32.c:4545
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
+#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:4530
+#: config/tc-nds32.c:4565
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:4552
+#: config/tc-nds32.c:4587
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4743
+#: config/tc-nds32.c:4778
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "нерозпізнана інструкція орієнтиру оптимізації: рядок %d."
-#: config/tc-nds32.c:4784
+#: config/tc-nds32.c:4819
#, c-format
-msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
+msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний орієнтир оптимізації. Рядок: %d"
-#: config/tc-nds32.c:4963
+#: config/tc-nds32.c:4999
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка орієнтиру оптимізації. %s: %x"
-#: config/tc-nds32.c:5034
+#: config/tc-nds32.c:5071
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка діапазону. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5116
-#, c-format
-msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
-msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у baseline."
+#: config/tc-nds32.c:5153
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
+msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
+msgstr "у 16 бітовому режимі не передбачено підтримки інструкції «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:5169
+#: config/tc-nds32.c:5208
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Нерозпізнаний код операції, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:5172
+#: config/tc-nds32.c:5211
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Некоректний синтаксис, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5175
-#, c-format
-msgid "Unrecognized operand, %s."
+#: config/tc-nds32.c:5214
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unrecognized operand, %s."
+msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Нерозпізнаний операнд, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5178
+#: config/tc-nds32.c:5217
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Операнд поза припустимим діапазоном, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5181
+#: config/tc-nds32.c:5220
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Для скороченого регістра використано заборонений регістр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5184
+#: config/tc-nds32.c:5223
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Зайві символи наприкінці рядка, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:5783
+#: config/tc-nds32.c:5885
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:6285
+#: config/tc-nds32.c:6420
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:6475
+#: config/tc-nds32.c:6611
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
-#: config/tc-nds32.c:6568
+#: config/tc-nds32.c:6711
msgid "need PIC qualifier with symbol."
msgstr "потребує специфікатора PIC із символом."
-#: config/tc-nios2.c:429
+#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308
msgid "expecting opcode string in self test mode"
msgstr "у режимі самотестування мало бути використано рядок коду операції"
-#: config/tc-nios2.c:431
+#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310
#, c-format
msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
msgstr "зібрати 0x%08x, мало бути %s"
-#: config/tc-nios2.c:805
+#: config/tc-nios2.c:848
msgid "branch offset out of range\n"
msgstr "відступ гілки поза припустимими межами\n"
-#: config/tc-nios2.c:806
+#: config/tc-nios2.c:849
msgid "branch relaxation failed\n"
msgstr "не вдалося скоригувати гілку\n"
-#: config/tc-nios2.c:891
-msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
-msgstr "для оптимізації потрібна умовна гілка\n"
-
-#: config/tc-nios2.c:1006
+#: config/tc-nios2.c:1145
msgid "error checking for overflow - broken assembler"
msgstr "помилка під час спроби перевірити на переповнення — пошкоджений асемблер"
-#: config/tc-nios2.c:1022
+#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571
#, c-format
msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
msgstr "значення негайного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
-#: config/tc-nios2.c:1049
+#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597
#, c-format
msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
msgstr "виклик адреси призначення 0x%08x поза діапазоном від 0x%08x до 0x%08x"
-#: config/tc-nios2.c:1054
+#: config/tc-nios2.c:1194
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
msgstr "зсув гілки %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1059
+#: config/tc-nios2.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "branch offset out of range\n"
+msgid "branch offset %d out of range"
+msgstr "відступ гілки поза припустимими межами\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
msgstr "зсув %s %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1064
+#: config/tc-nios2.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "offset out of range"
+msgid "%s offset %d out of range"
+msgstr "перевищення можливого зміщення"
+
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612
#, c-format
msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
msgstr "значення пришвидшеного використання %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
+#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622
+#: config/tc-pru.c:627
#, c-format
msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
msgstr "значення пришвидшеного використання %u лежить поза межами діапазону від %u до %u"
-#: config/tc-nios2.c:1079
+#: config/tc-nios2.c:1233
#, c-format
msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
msgstr "код операції нетипової інструкції, %u, перебуває поза межами діапазону від %u до %u"
-#: config/tc-nios2.c:1084
+#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632
msgid "overflow in immediate argument"
msgstr "переповнення у аргументі пришвидшеного використання"
-#: config/tc-nios2.c:1143
+#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
msgid "cannot create 64-bit relocation"
msgstr "не вдалося створити 64-бітове пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1268
+#: config/tc-nios2.c:1438
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»\n"
-#: config/tc-nios2.c:1317
+#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858
msgid "can't create relocation"
msgstr "не вдалося створити пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1348
+#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012
+#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "невідомий регістр, %s"
-#: config/tc-nios2.c:1356
+#: config/tc-nios2.c:1526
msgid "expecting control register"
msgstr "очікувався керівний регістр"
-#: config/tc-nios2.c:1358
+#: config/tc-nios2.c:1528
msgid "illegal use of control register"
msgstr "заборонене використання керівного регістра"
-#: config/tc-nios2.c:1360
+#: config/tc-nios2.c:1530
msgid "illegal use of coprocessor register"
msgstr "некоректне використання регістра співпроцесора"
-#: config/tc-nios2.c:1362
+#. Should never get here if we passed validation.
+#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
+#: config/tc-nios2.c:2056
#, c-format
msgid "invalid register %s"
msgstr "некоректний регістр %s"
-#: config/tc-nios2.c:1370
+#: config/tc-nios2.c:1540
msgid ""
"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
@@ -12981,7 +13725,7 @@ msgstr ""
"Іноді, вміст регістра at (r1) може бути пошкоджено внаслідок оптимізації збирання.\n"
"Скористайтеся командою .set noat, щоб вимкнути такі оптимізації (і це попередження)."
-#: config/tc-nios2.c:1375
+#: config/tc-nios2.c:1545
msgid ""
"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -12989,7 +13733,7 @@ msgstr ""
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані зворотного трасування (r25).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1379
+#: config/tc-nios2.c:1549
msgid ""
"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -12997,61 +13741,80 @@ msgstr ""
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані sstatus/ba (r30).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
+#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
+#, fuzzy
+#| msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
+msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
+
+#: config/tc-nios2.c:1982
+msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
+msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmpr.n; скористайтеся краще ret.n"
+
+#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
+#: config/tc-nios2.c:2680
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid operands %s"
+msgid "Invalid constant operand %s"
+msgstr "Некоректні операнди %s"
+
+#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311
+#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
-#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
+#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405
+#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: config/tc-nios2.c:1871
+#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "мало бути %c поруч із %s"
#. we cannot recover from this.
-#: config/tc-nios2.c:2018
+#: config/tc-nios2.c:3264
#, c-format
msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
msgstr "нерозпізнана псевдоінструкція %s"
-#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
-#. continue to assemble.
-#. However this function (actually the output_* functions) should not
-#. have been called in the first place once an illegal instruction had
-#. been encountered.
-#: config/tc-nios2.c:2075
-msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
-msgstr "Виявлено некоректну інструкцію, відновлення неможливе. Спроб збирання не виконувалося."
+#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232
+#, c-format
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "невідома архітектура, «%s»"
+
+#: config/tc-nios2.c:3608
+msgid "Big-endian R2 is not supported."
+msgstr "Підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:2560
+#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:2680
+#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-nios2.c:2773
+#: config/tc-nios2.c:3978
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-nios2.c:2799
+#: config/tc-nios2.c:4004
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%tls_ldo у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
+#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%tls_ldo потребує аргументу у ()"
-#: config/tc-nios2.c:2843
+#: config/tc-nios2.c:4048
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%tls_ldo()"
@@ -13104,124 +13867,124 @@ msgstr "У списку немає такого запису. (регістр cp
msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
msgstr "Внутрішня помилка узгодженості. Ознайомтеся із ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:942
+#: config/tc-ns32k.c:943
msgid "Address of immediate operand"
msgstr "Адреса операнда безпосереднього використання"
-#: config/tc-ns32k.c:943
+#: config/tc-ns32k.c:944
msgid "Invalid immediate write operand."
msgstr "Некоректний операнд безпосереднього запису."
-#: config/tc-ns32k.c:1073
+#: config/tc-ns32k.c:1074
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
msgstr "Помилкове opcode-table-option, ознайомтеся із вмістом файла ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1106
+#: config/tc-ns32k.c:1107
msgid "No such opcode"
msgstr "Операції з таким кодом немає"
-#: config/tc-ns32k.c:1181
+#: config/tc-ns32k.c:1182
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Помилковий суфікс, використовуємо типове значення, d"
-#: config/tc-ns32k.c:1208
+#: config/tc-ns32k.c:1209
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "Інструкції передано забагато операндів"
#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1220
+#: config/tc-ns32k.c:1221
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
msgstr "Помилкова типова кількість операндів, ознайомтеся із вмістом ns32k-opcodes.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1223
+#: config/tc-ns32k.c:1224
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-ns32k.c:1296
+#: config/tc-ns32k.c:1297
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
msgstr "Виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе для типу зберігання %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1299
+#: config/tc-ns32k.c:1300
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "Виконання пересування на %d байтів неможливе для типу зберігання %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1391
+#: config/tc-ns32k.c:1392
#, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range."
msgstr "значення %ld перебуває поза межами діапазону переміщень байтів."
-#: config/tc-ns32k.c:1401
+#: config/tc-ns32k.c:1402
#, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range."
msgstr "значення %ld перебуває поза межами діапазону переміщень слів."
-#: config/tc-ns32k.c:1416
+#: config/tc-ns32k.c:1417
#, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range."
msgstr "значення %ld перебуває поза межами діапазону переміщень подвійних слів."
-#: config/tc-ns32k.c:1437
+#: config/tc-ns32k.c:1438
#, c-format
-msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
msgstr "Внутрішня логічна помилка. Рядок %d, файл «%s»"
-#: config/tc-ns32k.c:1485
+#: config/tc-ns32k.c:1486
#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
msgstr "Внутрішня логічна помилка. Рядок %d, файл «%s»"
-#: config/tc-ns32k.c:1586
+#: config/tc-ns32k.c:1587
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Бітове пола поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ns32k.c:1686
+#: config/tc-ns32k.c:1687
msgid "iif convert internal pcrel/binary"
msgstr "iif перетворює внутрішній pcrel/бінарний"
-#: config/tc-ns32k.c:1703
+#: config/tc-ns32k.c:1704
msgid "Bignum too big for long"
msgstr "Bignum є надто великим для long"
-#: config/tc-ns32k.c:1780
+#: config/tc-ns32k.c:1781
msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
msgstr "iif перетворює внутрішній pcrel/вказівник"
-#: config/tc-ns32k.c:1785
+#: config/tc-ns32k.c:1786
msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
msgstr "Внутрішня логічна помилка у iif.iifP[n].type"
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1821
+#. We can't relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1822
msgid "Can't relax difference"
msgstr "Не вдалося оптимізувати різницю"
-#: config/tc-ns32k.c:1862
+#: config/tc-ns32k.c:1863
msgid "Displacement too large for :d"
msgstr "Надто велике переміщення для :d"
-#: config/tc-ns32k.c:1875
+#: config/tc-ns32k.c:1876
msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
msgstr "Внутрішня логічна помилка у iif.iifP[].type"
#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1907
+#: config/tc-ns32k.c:1908
#, c-format
msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "Не вдалося виконати хешування %s: %s"
-#: config/tc-ns32k.c:2143
+#: config/tc-ns32k.c:2144
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "некоректний параметр архітектури, -m%s, проігноровано"
-#: config/tc-ns32k.c:2156
+#: config/tc-ns32k.c:2157
#, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
msgstr "некоректний типовий розмір переміщення, «%s». Повертаємося до типового значення, %d."
-#: config/tc-ns32k.c:2172
+#: config/tc-ns32k.c:2173
#, c-format
msgid ""
"NS32K options:\n"
@@ -13232,86 +13995,86 @@ msgstr ""
"-m32032 | -m32532\tвибрати варіант архітектури NS32K\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
-#: config/tc-ns32k.c:2248
+#: config/tc-ns32k.c:2249
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Не вдалося знайти тип пересування для символу %s, код %d"
-#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
-#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
+#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
+#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
+#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
msgid "Error in expression"
msgstr "Помилка у виразі"
-#: config/tc-pdp11.c:491
+#: config/tc-pdp11.c:489
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "У операнді пришвидшеного використання із рухомою крапкою обрізано біти нижнього порядку"
-#: config/tc-pdp11.c:610
+#: config/tc-pdp11.c:608
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "AC з рухомою крапкою не можна використовувати як цілий операнд"
-#: config/tc-pdp11.c:630
+#: config/tc-pdp11.c:628
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Загальний регістр не можна використовувати як операнд з рухомою крапкою (float)"
-#: config/tc-pdp11.c:663
+#: config/tc-pdp11.c:661
msgid "No instruction found"
msgstr "Не знайдено інструкцій"
-#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
+#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-pdp11.c:679
+#: config/tc-pdp11.c:677
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Непідтримуване розширення набору інструкцій: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:715
+#: config/tc-pdp11.c:711
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "операнд не є абсолютною константою"
-#: config/tc-pdp11.c:723
+#: config/tc-pdp11.c:719
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "3-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:730
+#: config/tc-pdp11.c:726
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "6-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:737
+#: config/tc-pdp11.c:733
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "8-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
+#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
msgid "Symbol expected"
msgstr "Мало бути вказано символ"
-#: config/tc-pdp11.c:759
+#: config/tc-pdp11.c:755
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "8-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
-#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
-#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
+#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
+#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
+#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
msgid "Missing ','"
msgstr "Не вистачає «,»"
-#: config/tc-pdp11.c:952
+#: config/tc-pdp11.c:948
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "6-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
-#: config/tc-vax.c:1948
+#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
+#: config/tc-vax.c:1950
msgid "Too many operands"
msgstr "Забагато операндів"
-#: config/tc-pdp11.c:1423
+#: config/tc-pdp11.c:1419
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
@@ -13339,37 +14102,33 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tстворити код із прямим порядком байтів\n"
"-big\t\t\tстворити код із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
-#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156
+#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
-
-#: config/tc-pj.h:40
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "оцінювання розміру\n"
+#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980
+msgid "invalid register expression"
+msgstr "некоректний регістр у виразі"
-#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
+#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів."
-#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
+#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "використання -mvle потребує -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1141
+#: config/tc-ppc.c:1185
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1250
+#: config/tc-ppc.c:1295
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops потребує числового аргументу"
-#: config/tc-ppc.c:1267
+#: config/tc-ppc.c:1312
#, c-format
msgid ""
"PowerPC options:\n"
@@ -13389,6 +14148,7 @@ msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
+"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr ""
"Параметри для PowerPC:\n"
"-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
@@ -13407,8 +14167,9 @@ msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl створити код для PowerPC 750cl\n"
+"-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1285
+#: config/tc-ppc.c:1331
#, c-format
msgid ""
"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
@@ -13421,8 +14182,9 @@ msgid ""
"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
+"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
-"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
"-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
@@ -13439,7 +14201,7 @@ msgstr ""
"-mcom створити код із загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
"-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1299
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid ""
"-maltivec generate code for AltiVec\n"
@@ -13472,7 +14234,7 @@ msgstr ""
"-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
"-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1315
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid ""
"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
@@ -13501,7 +14263,7 @@ msgstr ""
"-V вивести номер версії асемблера\n"
"-Qy, -Qn ігнорується\n"
-#: config/tc-ppc.c:1329
+#: config/tc-ppc.c:1376
#, c-format
msgid ""
"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
@@ -13510,333 +14272,591 @@ msgstr ""
"-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
"-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1356
+#: config/tc-ppc.c:1403
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1384
+#: config/tc-ppc.c:1431
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1444
+#: config/tc-ppc.c:1491
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1453
+#: config/tc-ppc.c:1500
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1469
+#: config/tc-ppc.c:1516
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1521
+#: config/tc-ppc.c:1568
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1528
+#: config/tc-ppc.c:1575
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
+#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
+#: config/tc-ppc.c:1611
+#, c-format
+msgid "%s is enabled by vle flag"
+msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
+
+#: config/tc-ppc.c:1618
+#, c-format
+msgid "%s not disabled by vle flag"
+msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
+
+#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "дублювання інструкції %s"
-#: config/tc-ppc.c:1650
+#: config/tc-ppc.c:1705
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "дублювання макросу %s"
-#: config/tc-ppc.c:2034
+#: config/tc-ppc.c:2087
msgid "symbol+offset not supported for got tls"
msgstr "підтримки символ+відступ не передбачено для got tls"
-#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
+#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
+#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
+#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2194
+#: config/tc-ppc.c:2246
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2212
+#: config/tc-ppc.c:2264
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2254
+#: config/tc-ppc.c:2306
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2264
+#: config/tc-ppc.c:2316
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2278
+#: config/tc-ppc.c:2330
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2292
+#: config/tc-ppc.c:2344
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2307
+#: config/tc-ppc.c:2359
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2316
+#: config/tc-ppc.c:2368
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2368
+#: config/tc-ppc.c:2390
+msgid "unknown .gnu_attribute value"
+msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
+
+#: config/tc-ppc.c:2442
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2418
+#: config/tc-ppc.c:2488
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:2514
+#: config/tc-ppc.c:2583
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "синтаксична помилка: некоректний специфікатор toc, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2528
+#: config/tc-ppc.c:2597
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "синтаксична помилка: мало бути вказано «]», втім, виявлено «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:2654
+#: config/tc-ppc.c:2706
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2837
+#: config/tc-ppc.c:2897
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "[tocv] символ не є символом toc"
-#: config/tc-ppc.c:2848
+#: config/tc-ppc.c:2908
msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc32"
-#: config/tc-ppc.c:2853
+#: config/tc-ppc.c:2913
msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc64"
-#: config/tc-ppc.c:2857
+#: config/tc-ppc.c:2917
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "Неочікуване повернуте значення [%d] від parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:3063
+#: config/tc-ppc.c:3132
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3066
+#: config/tc-ppc.c:3135
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3191
+#: config/tc-ppc.c:3265
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3294
+#: config/tc-ppc.c:3368
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3336
+#: config/tc-ppc.c:3410
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3338
+#: config/tc-ppc.c:3412
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
+#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433
msgid "instruction address is not a multiple of 4"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 4"
-#: config/tc-ppc.c:3636
+#: config/tc-ppc.c:3711
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:3645
+#: config/tc-ppc.c:3720
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:3677
+#: config/tc-ppc.c:3752
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:3717
+#: config/tc-ppc.c:3791
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:3982
+#: config/tc-ppc.c:4054
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:3995
+#: config/tc-ppc.c:4067
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4111
+#: config/tc-ppc.c:4181
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4184
+#: config/tc-ppc.c:4252
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
+#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4237
+#: config/tc-ppc.c:4303
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
+#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:4285
+#: config/tc-ppc.c:4351
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:4317
+#: config/tc-ppc.c:4383
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:4326
+#: config/tc-ppc.c:4392
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:4353
+#: config/tc-ppc.c:4419
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:4596
+#: config/tc-ppc.c:4660
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4628
+#: config/tc-ppc.c:4691
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4801
+#: config/tc-ppc.c:4864
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:4875
+#: config/tc-ppc.c:4938
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:4894
+#: config/tc-ppc.c:4956
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
+#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
+#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
+#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5033
+#: config/tc-ppc.c:5086
msgid "no previous section to return to, ignored."
msgstr "немає попереднього розділу для повернення, проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:5309
+#: config/tc-ppc.c:5359
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:5439
+#: config/tc-ppc.c:5487
msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «a»"
-#: config/tc-ppc.c:5623
+#: config/tc-ppc.c:5670
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5716
+#: config/tc-ppc.c:5763
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5805
+#: config/tc-ppc.c:5850
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
-#: config/tc-ppc.c:5818
+#: config/tc-ppc.c:5863
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:5947
+#: config/tc-ppc.c:5992
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6209
+#: config/tc-ppc.c:6254
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:6843
+#: config/tc-ppc.c:6884
+#, c-format
+msgid "%s unsupported as instruction fixup"
+msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
+
+#: config/tc-ppc.c:6958
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:6988
+#: config/tc-ppc.c:7103
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
-#: config/tc-ppc.c:7071
+#: config/tc-pru.c:602
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
+msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "зсув гілки %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
+
+#: config/tc-pru.c:617
#, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC щодо %s"
+msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
+msgstr "значення пришвидшеного використання %llu лежить поза межами діапазону від %u до %lu"
-#: config/tc-ppc.c:7078
-msgid "unable to resolve expression"
-msgstr "не вдалося розібрати вираз"
+#: config/tc-pru.c:697
+msgid "unexpected PC relative expression"
+msgstr "неочікуваний відносний вираз PC"
+
+#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
+msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
+msgstr "залишкові нижні біти у пересуванні diff pmem"
+
+#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing or bad offset expression"
+msgid "trailing garbage after expression: %s"
+msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
+
+#: config/tc-pru.c:939
+#, c-format
+msgid "expected expression, got %s"
+msgstr "мало бути вказано вираз, маємо %s"
+
+#: config/tc-pru.c:972
+#, c-format
+msgid "expected constant expression, got %s"
+msgstr "мало бути вказано сталий вираз, маємо %s"
+
+#: config/tc-pru.c:1025
+#, fuzzy
+#| msgid "first transfer register must be even"
+msgid "data transfer register cannot be halfword"
+msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
+
+#: config/tc-pru.c:1044
+msgid "destination register must be full-word"
+msgstr "регістром призначення даних має бути регістр, який може містити повне слово"
+
+#: config/tc-pru.c:1076
+#, c-format
+msgid "cannot use partial register %s for addressing"
+msgstr "не можна використовувати частковий регістр %s для адресування"
+
+#: config/tc-pru.c:1109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
+
+#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
+
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
+#, fuzzy
+#| msgid "can only transfer two consecutive registers"
+msgid "only r0 can be used as byte count register"
+msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
+
+#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243
+msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
+msgstr "для підрахунку байтів можна використовувати лише байтові поля r0.bX r0"
+
+#: config/tc-pru.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
+
+#: config/tc-pru.c:1267
+#, c-format
+msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
+msgstr "некоректне WakeOnStatus %ld"
+
+#: config/tc-pru.c:1278
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid VSIB address"
+msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
+msgstr "некоректна адреса VSIB"
+
+#: config/tc-pru.c:1536
+#, c-format
+msgid ""
+"PRU options:\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+msgstr ""
+"Параметри PRU:\n"
+" -mlink-relax створювати пересування для оптимізації компонувальником (типово).\n"
+" -mno-link-relax не створювати пересування для оптимізації компонувальником.\n"
+
+#: config/tc-pru.c:1828
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid system register name"
+msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
+msgstr "некоректна назва системного регістра"
+
+#: config/tc-riscv.c:412
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
+msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:493
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:532
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
+msgstr "Внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:567
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "Внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:575
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:696
+#, c-format
+msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr "Непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
+
+#: config/tc-riscv.c:768
+msgid "internal error: invalid macro"
+msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
+
+#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "непідтримувана велика стала"
+
+#: config/tc-riscv.c:799
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "Для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
+
+#: config/tc-riscv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented"
+msgstr "Макрос %s не реалізовано"
+
+#: config/tc-riscv.c:1411
+#, c-format
+msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
+msgstr "помилковий специфікатор поля у RVC, «C%c»\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Невідповідна величина зсуву (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1456
+#, c-format
+msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1471
+#, c-format
+msgid "Improper CSR address (%lu)"
+msgstr "Неналежна адреса CSR (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1633
+msgid "lui expression not in range 0..1048575"
+msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
+
+#: config/tc-riscv.c:1661
+#, c-format
+msgid "internal error: bad argument type %c"
+msgstr "внутрішня помилка: помилковий тип аргументу %c"
+
+#: config/tc-riscv.c:1666
+msgid "illegal operands"
+msgstr "некоректний операнд"
+
+#: config/tc-riscv.c:1983
+#, c-format
+msgid "internal error: bad CFA value #%d"
+msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
+
+#: config/tc-riscv.c:2060
+#, c-format
+msgid "internal error: bad relocation #%d"
+msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
+
+#: config/tc-riscv.c:2065
+msgid "unsupported symbol subtraction"
+msgstr "непідтримуване віднімання символів"
+
+#: config/tc-riscv.c:2161
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr "pop для .option без push для .option"
+
+#: config/tc-riscv.c:2171
+#, c-format
+msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
+msgstr "Нерозпізнана директива .option: %s\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:2191
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Непідтримуване використання %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:2335
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
+
+#: config/tc-riscv.c:2476
+#, c-format
+msgid ""
+"RISC-V options:\n"
+" -fpic generate position-independent code\n"
+" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
+" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
+" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
+msgstr ""
+"Параметри RISC-V:\n"
+" -fpic створити позиційно незалежний код\n"
+" -fno-pic не створювати позиційно незалежного коду (типово)\n"
+" -march=ISA встановити архітектуру RISC-V\n"
+" -mabi=ABI встановити ABI RISC-V\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:2503
+#, c-format
+msgid "unknown register `%s'"
+msgstr "невідомий регістр, «%s»"
+
+#: config/tc-riscv.c:2524
+#, c-format
+msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
+msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
#: config/tc-rl78.c:214
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
@@ -13846,203 +14866,250 @@ msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бі
msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді"
-#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
+#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
msgstr "Значення %d не відповідає беззнаковому %d-бітовому полю"
-#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
+#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
msgstr "Значення %d не відповідає %d-бітовому полю зі знаком"
-#: config/tc-rl78.c:329
+#: config/tc-rl78.c:368
#, c-format
msgid " RL78 specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для RL78 параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-rl78.c:330
+#: config/tc-rl78.c:369
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
+msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
+msgstr " -mrelax Увімкнути оптимізацію\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:370
#, c-format
msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
msgstr " --mg10 увімкнути підтримку варіанта G10\n"
-#: config/tc-rl78.c:331
+#: config/tc-rl78.c:371
+#, c-format
+msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
+msgstr " --mg13 вибрати ядро G13.\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:372
+#, c-format
+msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
+msgstr " --mg14 вибрати ядро G14 [типово]\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:373
+#, c-format
+msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
+msgstr " --mrl78 те саме, що і --mg14\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:374
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [типовий]\n"
-#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
+#: config/tc-rl78.c:375
#, c-format
-msgid " --m64bit-doubles\n"
-msgstr " --m64bit-doubles\n"
+msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
+msgstr " --m64bit-doubles у початковому коді використовуються 64-бітові double\n"
-#: config/tc-rl78.c:405
+#: config/tc-rl78.c:451
#, c-format
msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
msgstr "%%%s() має бути розташовано на зовнішньому рівні виразу"
-#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
+#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
#, c-format
msgid "unsupported constant size %d\n"
msgstr "непідтримуваний розмір сталої, %d\n"
-#: config/tc-rl78.c:646
+#: config/tc-rl78.c:695
#, c-format
msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
msgstr "%%hi16/%%lo16 можна застосовувати лише до .short або .hword"
-#: config/tc-rl78.c:651
+#: config/tc-rl78.c:705
#, c-format
msgid "%%hi8 only applies to .byte"
msgstr "%%hi8 можна застосовувати лише до .byte"
-#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
+#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
msgstr "підтримку різниці між двома символами передбачено лише з .long, .short або .byte"
-#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
+#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
#, c-format
msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
msgstr "помилковий фрагмент за адресою %p: виправте адресу %ld %ld %ld \n"
-#: config/tc-rl78.c:1338
+#: config/tc-rl78.c:1455
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1348
+#: config/tc-rl78.c:1466
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 16-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
+#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
#, c-format
msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
msgstr "Невідоме пересування у md_apply_fix: %s"
-#: config/tc-rx.c:172
+#: config/tc-rx.c:190
#, c-format
msgid "unrecognised RX CPU type %s"
msgstr "нерозпізнаний тип процесора RX, %s"
-#: config/tc-rx.c:183
+#: config/tc-rx.c:205
#, c-format
msgid " RX specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для RX параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-rx.c:184
+#: config/tc-rx.c:206
#, c-format
msgid " --mbig-endian-data\n"
msgstr " --mbig-endian-data\n"
-#: config/tc-rx.c:185
+#: config/tc-rx.c:207
#, c-format
msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
msgstr " --mlittle-endian-data [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:186
+#: config/tc-rx.c:208
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:188
+#: config/tc-rx.c:209
+#, c-format
+msgid " --m64bit-doubles\n"
+msgstr " --m64bit-doubles\n"
+
+#: config/tc-rx.c:210
#, c-format
msgid " --muse-conventional-section-names\n"
msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
-#: config/tc-rx.c:189
+#: config/tc-rx.c:211
#, c-format
msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
msgstr " --muse-renesas-section-names [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:190
+#: config/tc-rx.c:212
#, c-format
msgid " --msmall-data-limit\n"
msgstr " --msmall-data-limit\n"
-#: config/tc-rx.c:191
+#: config/tc-rx.c:213
#, c-format
msgid " --mrelax\n"
msgstr " --mrelax\n"
-#: config/tc-rx.c:192
+#: config/tc-rx.c:214
#, c-format
msgid " --mpid\n"
msgstr " --mpid\n"
-#: config/tc-rx.c:193
+#: config/tc-rx.c:215
#, c-format
msgid " --mint-register=<value>\n"
msgstr " --mint-register=<значення>\n"
-#: config/tc-rx.c:194
+#: config/tc-rx.c:216
+#, c-format
+msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
+msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
+
+#: config/tc-rx.c:217
#, c-format
-msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
-msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
+msgid " --mno-allow-string-insns"
+msgstr " --mno-allow-string-insns"
-#: config/tc-rx.c:274
+#: config/tc-rx.c:297
msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
msgstr "після псевдооператора .INCLUDE не вказано назви файла"
-#: config/tc-rx.c:377
+#: config/tc-rx.c:400
#, c-format
msgid "unable to locate include file: %s"
msgstr "не вдалося знайти включений файл: %s"
-#: config/tc-rx.c:428
+#: config/tc-rx.c:451
#, c-format
msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
msgstr "нерозпізнане значення вирівнювання у директиві .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:445
+#: config/tc-rx.c:468
#, c-format
msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
msgstr "невідомий параметр після директиви .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:534
+#: config/tc-rx.c:554
msgid "expecting either ON or OFF after .list"
msgstr "після .list мало бути ON або OFF"
-#: config/tc-rx.c:570
+#: config/tc-rx.c:590
#, c-format
msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
msgstr "Псевдооператор «.%s» не реалізовано\n"
-#: config/tc-rx.c:1068
+#: config/tc-rx.c:1095
msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
msgstr "Псевдооператор .DEFINE не реалізовано"
-#: config/tc-rx.c:1070
+#: config/tc-rx.c:1097
msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
msgstr "Псевдооператор .MACRO не реалізовано"
-#: config/tc-rx.c:1072
+#: config/tc-rx.c:1099
msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
msgstr "Псевдооперацію .BTEQU не реалізовано."
-#: config/tc-rx.c:2056
+#: config/tc-rx.c:2084
msgid "invalid immediate size"
msgstr "некоректний розмір константи"
-#: config/tc-rx.c:2075
+#: config/tc-rx.c:2103
msgid "invalid immediate field position"
msgstr "некоректне розташування поля значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-rx.c:2241
+#: config/tc-rx.c:2271
#, c-format
msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
msgstr "перехід не на 3..10 байтів (на %d)"
-#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
+#: config/tc-rx.c:2662
+msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
+msgstr "Виявлено використання рядкової інструкції RX у файлі, який збирається без підтримки рядкових інструкцій"
+
+#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
+#: config/tc-s390.c:373
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no such architecture: `%s'"
+msgid "no such machine extension `%s'"
+msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
+
+#: config/tc-s390.c:384
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
+
+#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "некоректна архітектура -A%s"
-#: config/tc-s390.c:473
+#: config/tc-s390.c:474
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -14059,7 +15126,7 @@ msgstr ""
" -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
" -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
-#: config/tc-s390.c:480
+#: config/tc-s390.c:481
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -14068,127 +15135,138 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-s390.c:545
+#: config/tc-s390.c:565
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame."
-#: config/tc-s390.c:561
+#: config/tc-s390.c:581
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для формату інструкцій %s"
-#: config/tc-s390.c:607
+#: config/tc-s390.c:627
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
-#: config/tc-s390.c:789
+#: config/tc-s390.c:852
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала"
-#: config/tc-s390.c:870
+#: config/tc-s390.c:933
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива"
-#: config/tc-s390.c:951
+#: config/tc-s390.c:1015
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів"
-#: config/tc-s390.c:1008
+#: config/tc-s390.c:1072
msgid "Big number is too big"
msgstr "Велике число є надто великим"
-#: config/tc-s390.c:1155
+#: config/tc-s390.c:1219
msgid "relocation not applicable"
msgstr "пересування незастосовне"
-#: config/tc-s390.c:1272
+#: config/tc-s390.c:1343
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid quickrot unit specified"
+msgid "invalid length field specified"
+msgstr "вказано некоректний модуль quickrot"
+
+#: config/tc-s390.c:1347
msgid "index register specified but zero"
msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1276
+#: config/tc-s390.c:1351
msgid "base register specified but zero"
msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1280
+#: config/tc-s390.c:1355
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
-#: config/tc-s390.c:1288
+#: config/tc-s390.c:1363
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
-#: config/tc-s390.c:1377
+#: config/tc-s390.c:1452
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "некоректний суфікс операнда"
-#: config/tc-s390.c:1400
+#: config/tc-s390.c:1475
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
-#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
-msgid "syntax error; expected ,"
+#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569
+msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому"
-#: config/tc-s390.c:1448
+#: config/tc-s390.c:1523
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
-#: config/tc-s390.c:1477
+#: config/tc-s390.c:1552
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
-#: config/tc-s390.c:1612
+#: config/tc-s390.c:1694
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
+#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1675
+#: config/tc-s390.c:1757
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1706
+#: config/tc-s390.c:1788
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1709
+#: config/tc-s390.c:1791
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1922
+#: config/tc-s390.c:2028
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:1929
+#: config/tc-s390.c:2035
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2144
+#: config/tc-s390.c:2052
+#, c-format
+msgid "invalid machine mode `%s'"
+msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
+
+#: config/tc-s390.c:2252
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2248
+#: config/tc-s390.c:2369
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2303
+#: config/tc-s390.c:2424
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2442
+#: config/tc-s390.c:2563
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2444
+#: config/tc-s390.c:2565
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
@@ -14217,8 +15295,8 @@ msgstr "мало бути вказано спеціальний регістр S
msgid "S+core co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора S+core"
-#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
-msgid "Using temp register(r1)"
+#: config/tc-score.c:1074
+msgid "Using temp register (r1)"
msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
#: config/tc-score.c:1093
@@ -14246,9 +15324,13 @@ msgstr "некоректна стала: %d-бітовий вираз не у д
msgid "invalid constant: bit expression not defined"
msgstr "некоректна стала: бітовий вираз не визначено"
+#: config/tc-score.c:2068
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
+
#: config/tc-score.c:2082
#, c-format
-msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
msgstr "мало бути використано нижній регістр (r0-r15), а не «%.100s»"
#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
@@ -14267,18 +15349,18 @@ msgstr "не вистачає ]"
#: config/tc-score.c:2347
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте %d nop!/%d)"
#: config/tc-score.c:2366
#, c-format
-msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
-msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте 1 pflush/%d)"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr "Виправте залежність даних: %s %s -- %s %s (вставте 1 pflush/%d)"
#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
#, c-format
-msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
-msgstr "залежність даних: %s %s -- %s %s (бульбашка %d/%d)"
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
+msgstr "залежність даних: %s %s -- %s %s (бульбашка %d/%d)"
#: config/tc-score.c:2838
msgid "address offset must be half word alignment"
@@ -14385,8 +15467,8 @@ msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "некоректна стала: 25-бітовий вираз не у діапазоні [-16777216, 16777215]"
#: config/tc-score.c:5231
-msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
-msgstr "некоректна стала: 20-бітовий вираз не у діапазоні -2^19..2^19"
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
+msgstr "некоректна стала: 20-бітовий вираз не у діапазоні -2^19, ... 2^19-1"
#: config/tc-score.c:5264
msgid "lacking label"
@@ -14397,64 +15479,64 @@ msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "некоректна стала: 10-бітовий вираз не у діапазоні [-2^9, 2^9-1]"
#: config/tc-score.c:5365
-msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
-msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)"
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
+msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)."
#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
msgid "score3d instruction."
msgstr "Інструкція score3d."
-#: config/tc-score.c:6031
+#: config/tc-score.c:6030
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-score.c:6128
+#: config/tc-score.c:6126
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
+#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
-#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
+#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208
msgid "missing alignment"
msgstr "не вистачає вирівнювання"
-#: config/tc-score.c:6194
+#: config/tc-score.c:6192
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
+#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
+#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "розмір не дорівнює 4 або 6"
-#: config/tc-score.c:6691
+#: config/tc-score.c:6690
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "помилковий виклик MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7198
+#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
+#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
-msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
+msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
+#: config/tc-score.c:7318
#, c-format
-msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
-msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
#: config/tc-score.c:7488
#, c-format
@@ -14483,42 +15565,43 @@ msgstr " -EL\t\tзібрати код для процесора з пря
#: config/tc-score.c:7810
#, c-format
-msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
-msgstr " -FIXDD\t\tзібрати коду для фіксованої залежності даних\n"
+msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
+msgstr " -FIXDD\t\tвиправити залежності даних\n"
#: config/tc-score.c:7812
-#, c-format
-msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
+msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr " -NWARN\t\tзібрати код так, щоб уникнути попередження щодо виправлення залежності даних\n"
#: config/tc-score.c:7814
#, c-format
-msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tзібрати код для SCORE5\n"
#: config/tc-score.c:7816
#, c-format
-msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\tзібрати код для SCORE5U\n"
#: config/tc-score.c:7818
#, c-format
-msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr " -SCORE7\t\tзібрати код для SCORE7, типовий варіант\n"
+msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr " -SCORE7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
#: config/tc-score.c:7820
#, c-format
-msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tзібрати код для SCORE3\n"
#: config/tc-score.c:7822
#, c-format
-msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
-msgstr " -march=score7\tзібрати код для SCORE7, типовий варіант\n"
+msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr " -march=score7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
#: config/tc-score.c:7824
#, c-format
-msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tзібрати код для SCORE3\n"
#: config/tc-score.c:7826
@@ -14528,23 +15611,23 @@ msgstr " -USE_R1\t\tзібрати код так, щоб використ
#: config/tc-score.c:7828
#, c-format
-msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
-msgstr " -KPIC\t\tзібрати код для PIC\n"
+msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr " -KPIC\t\tстворити PIC\n"
#: config/tc-score.c:7830
#, c-format
-msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
-msgstr " -O0\t\tпід час збирання не виконувати оптимізації\n"
+msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
+msgstr " -O0\t\tне виконувати оптимізацію\n"
#: config/tc-score.c:7832
#, c-format
-msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
-msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize і типовим є 8 байтів\n"
+msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
+msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize, типовим є 8 байтів\n"
#: config/tc-score.c:7834
#, c-format
-msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
-msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus \n"
+msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
+msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus\n"
#: config/tc-sh.c:62
msgid "directive .big encountered when option -big required"
@@ -14595,156 +15678,156 @@ msgstr "некоректний регістр після @"
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "непридатне до обробки %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2402
+#: config/tc-sh.c:2403
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Некоректний регістр: «r%d»"
-#: config/tc-sh.c:2512
+#: config/tc-sh.c:2515
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "помилка на %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2518
+#: config/tc-sh.c:2521
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "помилково розташований операнд PIC"
-#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
+#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "некоректні операнди для коду операції"
-#: config/tc-sh.c:2634
+#: config/tc-sh.c:2637
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з інструкцією паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
+#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "зайві специфікації movx"
-#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
+#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "зайві специфікації movy"
-#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
+#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691
msgid "invalid movx address register"
msgstr "некоректний адресний регістр movx"
-#: config/tc-sh.c:2657
+#: config/tc-sh.c:2660
msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopy"
-#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
+#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730
msgid "invalid movy address register"
msgstr "некоректний адресний регістр movy"
-#: config/tc-sh.c:2673
+#: config/tc-sh.c:2676
msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopx"
-#: config/tc-sh.c:2686
+#: config/tc-sh.c:2689
msgid "previous movy requires nopx"
msgstr "попереднє movy потребує nopx"
-#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
+#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "некоректний регістр dsp movx"
-#: config/tc-sh.c:2709
+#: config/tc-sh.c:2712
msgid "previous movx requires nopy"
msgstr "попереднє movx потребує nopy"
-#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
+#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "некоректний регістр dsp movy"
-#: config/tc-sh.c:2733
+#: config/tc-sh.c:2736
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "значення зсуву пришвидшеного використання dsp не є сталим"
-#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
+#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "декілька специфікацій паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2766
+#: config/tc-sh.c:2769
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "зайві специфікації умов"
-#: config/tc-sh.c:2804
+#: config/tc-sh.c:2807
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "insn не можна поєднувати з pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2820
+#: config/tc-sh.c:2823
msgid "bad combined pmuls output operand"
msgstr "помилковий комбінований операнд виведення pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2830
+#: config/tc-sh.c:2833
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "регістр призначення збігається з регістром призначення паралельних інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:2839
+#: config/tc-sh.c:2842
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "за умовою не слідує придатна для умовної обробки інструкція"
-#: config/tc-sh.c:2849
+#: config/tc-sh.c:2852
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "зайві символи наприкінці інструкції паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2965
+#: config/tc-sh.c:2968
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr "код операції є нечинним для цього варіанта процесора"
-#: config/tc-sh.c:2998
+#: config/tc-sh.c:3001
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr "Не можна використовувати відкладені гілки на SH1"
-#: config/tc-sh.c:3033
+#: config/tc-sh.c:3036
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "зайві операнди: «%s»"
-#: config/tc-sh.c:3110
+#: config/tc-sh.c:3113
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "псевдооперація .uses без режиму коригування"
-#: config/tc-sh.c:3116
+#: config/tc-sh.c:3119
msgid "bad .uses format"
msgstr "помилковий формат .uses"
-#: config/tc-sh.c:3227
+#: config/tc-sh.c:3230
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
msgstr "Некоректне поєднання: --isa=SHcompact з --isa=SHmedia"
-#: config/tc-sh.c:3233
+#: config/tc-sh.c:3236
msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
msgstr "Некоректне поєднання: --isa=SHmedia з --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3235
+#: config/tc-sh.c:3238
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
msgstr "Некоректне поєднання: --abi=64 з --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:3267
+#: config/tc-sh.c:3270
#, c-format
msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
msgstr "Некоректний аргумент параметра --isa: %s"
-#: config/tc-sh.c:3276
+#: config/tc-sh.c:3279
msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
msgstr "Некоректне поєднання: --abi=32 з --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3282
+#: config/tc-sh.c:3285
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
msgstr "Некоректне поєднання: --abi=64 з --abi=32"
-#: config/tc-sh.c:3284
+#: config/tc-sh.c:3287
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Некоректна поєднання: --isa=SHcompact з --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:3288
+#: config/tc-sh.c:3291
#, c-format
msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
msgstr "Некоректний аргумент параметра --abi: %s"
-#: config/tc-sh.c:3328
+#: config/tc-sh.c:3331
#, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
@@ -14773,7 +15856,7 @@ msgstr ""
" | dsp те саме, що і «-dsp»\n"
" | fp"
-#: config/tc-sh.c:3354
+#: config/tc-sh.c:3357
#, c-format
msgid ""
"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
@@ -14786,7 +15869,7 @@ msgstr ""
" | shcompact\n"
" | SHcompact]\n"
-#: config/tc-sh.c:3359
+#: config/tc-sh.c:3362
#, c-format
msgid ""
"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
@@ -14809,263 +15892,259 @@ msgstr ""
"--expand-pt32\t\tз -abi=64, розгорнути інструкції PT, PTA і PTB\n"
"\t\t\tлише до 32 бітів\n"
-#: config/tc-sh.c:3371
+#: config/tc-sh.c:3374
#, c-format
msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
msgstr "--fdpic\t\t\tстворити об’єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-sh.c:3462
+#: config/tc-sh.c:3465
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses не посилається на локальний символ у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:3481
+#: config/tc-sh.c:3484
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "не вдалося знайти адресної прив’язки, на яку вказує .uses"
-#: config/tc-sh.c:3501
+#: config/tc-sh.c:3504
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "призначення .uses не пов’язано з локальним символом у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:3578
+#: config/tc-sh.c:3581
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3581
+#: config/tc-sh.c:3584
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3585
+#: config/tc-sh.c:3588
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3658
+#: config/tc-sh.c:3661
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3661
+#: config/tc-sh.c:3664
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3665
+#: config/tc-sh.c:3668
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля "
-#: config/tc-sh.c:3682
+#: config/tc-sh.c:3685
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "переповнення у гілці до %s; перетворено на довшу послідовність інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
-#: config/tc-sparc.c:4548
+#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708
+#: config/tc-sparc.c:4732
msgid "misaligned data"
msgstr "помилкове вирівнювання даних"
-#: config/tc-sh.c:4123
+#: config/tc-sh.c:4126
msgid "offset to unaligned destination"
msgstr "зсув до невирівняного призначення"
-#: config/tc-sh.c:4128
+#: config/tc-sh.c:4131
msgid "negative offset"
msgstr "від’ємний зсув"
-#: config/tc-sh.c:4279
+#: config/tc-sh.c:4282
msgid "misaligned offset"
msgstr "помилкове вирівнювання зсуву"
-#: config/tc-sh64.c:567
+#: config/tc-sh64.c:568
msgid "This operand must be constant at assembly time"
msgstr "Цей операнд має бути сталим на час збирання"
-#: config/tc-sh64.c:680
+#: config/tc-sh64.c:681
msgid "Invalid operand expression"
msgstr "Некоректний вираз операнда"
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
msgstr "операнд PTB є символом SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
msgstr "операнд PTA є символом SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:791
+#: config/tc-sh64.c:792
msgid "invalid expression in operand"
msgstr "некоректний вираз у операнді"
-#: config/tc-sh64.c:1482
+#: config/tc-sh64.c:1483
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
msgstr "некоректним операндом, не є 5-бітовим значенням без знаку: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1487
+#: config/tc-sh64.c:1488
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
msgstr "некоректне значення, не є 6-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1492
+#: config/tc-sh64.c:1493
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
msgstr "некоректним операндом, не є 6-бітовим значенням без знаку: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 11-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1499
+#: config/tc-sh64.c:1500
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є кратним до 32: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1504
+#: config/tc-sh64.c:1505
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 10-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1511
+#: config/tc-sh64.c:1512
#, c-format
msgid "invalid operand, not an even value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є парним значенням: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1516
+#: config/tc-sh64.c:1517
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 12-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1518
+#: config/tc-sh64.c:1519
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є кратним до 4: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1523
+#: config/tc-sh64.c:1524
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 13-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1525
+#: config/tc-sh64.c:1526
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є кратним до 8: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1530
+#: config/tc-sh64.c:1531
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 16-бітовим значенням зі знаком: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1535
+#: config/tc-sh64.c:1536
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
msgstr "некоректний операнд, не є 16-бітовим значенням без знаку: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-sh64.c:1542
msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
msgstr "операнд не лежить у припустимому діапазоні для PT, PTA і PTB"
-#: config/tc-sh64.c:1543
+#: config/tc-sh64.c:1544
#, c-format
msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
msgstr "операнд не є кратним до 4 для PT, PTA або PTB: %d"
-#: config/tc-sh64.c:2063
+#: config/tc-sh64.c:2065
#, c-format
msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
msgstr "операнд MOVI не є 32-бітовим значенням зі знаком: 0x%8x%08x"
-#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
+#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600
msgid "invalid PIC reference"
msgstr "некоректне посилання PIC"
-#: config/tc-sh64.c:2477
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "не вдалося знайти код операції"
-
-#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
+#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722
msgid "invalid operand: expression in PT target"
msgstr "некоректний операнд: виразу у цілі PT"
-#: config/tc-sh64.c:2811
+#: config/tc-sh64.c:2813
#, c-format
msgid "invalid operands to %s"
msgstr "некоректні операнди %s"
-#: config/tc-sh64.c:2817
+#: config/tc-sh64.c:2819
#, c-format
msgid "excess operands to %s"
msgstr "зайві операнди %s"
-#: config/tc-sh64.c:2862
+#: config/tc-sh64.c:2864
#, c-format
msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
msgstr "Директива «.mode %s» є некоректною, якщо використано цю архітектуру"
-#: config/tc-sh64.c:2870
+#: config/tc-sh64.c:2872
#, c-format
msgid "Invalid argument to .mode: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .mode: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2900
+#: config/tc-sh64.c:2902
#, c-format
msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
msgstr "Директива «.abi %s» є некоректною, якщо використано цю архітектуру"
-#: config/tc-sh64.c:2906
+#: config/tc-sh64.c:2908
msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
msgstr "вказано «.abi 64», але у параметрах командного рядка не вказано 64-бітового ABI"
-#: config/tc-sh64.c:2911
+#: config/tc-sh64.c:2913
msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
msgstr "вказано «.abi 32», але у параметрах командного рядка не вказано 32-бітового ABI"
-#: config/tc-sh64.c:2914
+#: config/tc-sh64.c:2916
#, c-format
msgid "Invalid argument to .abi: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .abi: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2969
+#: config/tc-sh64.c:2971
msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-mix є некоректним без визначення SHcompact або SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2974
+#: config/tc-sh64.c:2976
msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
msgstr "-shcompact-const-crange є некоректним без SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:2977
+#: config/tc-sh64.c:2979
msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
msgstr "-expand-pt32 є коректним лише з -abi=64"
-#: config/tc-sh64.c:2980
+#: config/tc-sh64.c:2982
msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-expand є коректним лише з SHcompact або SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2983
+#: config/tc-sh64.c:2985
msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
msgstr "-expand-pt32 є некоректним, якщо вказано -no-expand"
-#: config/tc-sh64.c:3197
+#: config/tc-sh64.c:3199
msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
msgstr "Код SHmedia не можна використовувати у тому самому розділі як сталі та код SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:3215
+#: config/tc-sh64.c:3217
msgid "No segment info for current section"
msgstr "Немає даних щодо сегмента для поточного розділу"
-#: config/tc-sh64.c:3254
+#: config/tc-sh64.c:3256
msgid "duplicate datalabel operator ignored"
msgstr "дублювання оператора datalabel проігноровано"
-#: config/tc-sh64.c:3324
+#: config/tc-sh64.c:3323
msgid "Invalid DataLabel expression"
msgstr "Некоректний вираз DataLabel"
-#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
+#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534
msgid "Bad opcode table, broken assembler."
msgstr "Помилкова таблиці кодів операцій, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-sparc.c:534
+#: config/tc-sparc.c:526
#, c-format
msgid "invalid architecture -xarch=%s"
msgstr "некоректна архітектура, -xarch=%s"
@@ -15075,12 +16154,12 @@ msgstr "некоректна архітектура, -xarch=%s"
msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
msgstr "Не зібрано у підтримці %d-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-sparc.c:688
+#: config/tc-sparc.c:692
#, c-format
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "Параметри SPARC:\n"
-#: config/tc-sparc.c:717
+#: config/tc-sparc.c:721
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15099,12 +16178,12 @@ msgstr ""
"-relax\t\t\tоптимізувати переходи і гілки (типово)\n"
"-no-relax\t\tуникнути зміни усіх переходів та гілок\n"
-#: config/tc-sparc.c:725
+#: config/tc-sparc.c:729
#, c-format
msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
msgstr "-k\t\t\tстворити PIC\n"
-#: config/tc-sparc.c:729
+#: config/tc-sparc.c:733
#, c-format
msgid ""
"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
@@ -15113,12 +16192,12 @@ msgstr ""
"-32\t\t\tстворити 32-бітовий об’єктний файл\n"
"-64\t\t\tстворити 64-бітовий об’єктний файл\n"
-#: config/tc-sparc.c:732
+#: config/tc-sparc.c:736
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
msgstr "\t\t\t[типовим є %d]\n"
-#: config/tc-sparc.c:734
+#: config/tc-sparc.c:738
#, c-format
msgid ""
"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
@@ -15129,12 +16208,12 @@ msgstr ""
"-PSO\t\t\tвикористовувати Partial Store Ordering\n"
"-RMO\t\t\tвикористовувати Relaxed Memory Ordering\n"
-#: config/tc-sparc.c:738
+#: config/tc-sparc.c:742
#, c-format
msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
msgstr "\t\t\t[типовим є %s]\n"
-#: config/tc-sparc.c:740
+#: config/tc-sparc.c:744
#, c-format
msgid ""
"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
@@ -15143,6 +16222,7 @@ msgid ""
"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
"-q\t\t\tignored\n"
"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
"-s\t\t\tignored\n"
@@ -15153,11 +16233,12 @@ msgstr ""
"\t\t\tвідповідної директиви .register (типова поведінка)\n"
"-no-undeclared-regs\tприпусово видавати помилку щодо використання загальних\n"
"\t\t\tрегістрів програм без відповідної директиви .register\n"
+"--dcti-couples-detect\tпопереджати, якщо буде виявлено непередбачувану пару DCTI\n"
"-q\t\t\tігнорується\n"
"-Qy, -Qn\t\tігнорується\n"
"-s\t\t\tігнорується\n"
-#: config/tc-sparc.c:752
+#: config/tc-sparc.c:757
#, c-format
msgid ""
"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
@@ -15170,339 +16251,335 @@ msgstr ""
"--little-endian-data\tстворити код для архітектури із зворотним порядком\n"
" інструкцій і прямим порядком байтів.\n"
-#: config/tc-sparc.c:893
+#: config/tc-sparc.c:1024
#, c-format
msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-sparc.c:912
+#: config/tc-sparc.c:1043
#, c-format
msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти код операції «%s» для «%s»\n"
-#: config/tc-sparc.c:1074
+#: config/tc-sparc.c:1259
msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
msgstr "Підтримку 64-бітової арифметики не було зібрано."
-#: config/tc-sparc.c:1120
+#: config/tc-sparc.c:1305
msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
msgstr "set: число поза діапазоном від 0 до 4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1127
+#: config/tc-sparc.c:1312
msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "set: число поза діапазоном від -2147483648 до 4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1186
+#: config/tc-sparc.c:1371
msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
msgstr "setsw: число поза діапазоном від -2147483648 до 4294967295"
-#: config/tc-sparc.c:1234
+#: config/tc-sparc.c:1419
msgid "setx: temporary register same as destination register"
msgstr "setx: регістр тимчасових даних збігається з регістром даних результату"
-#: config/tc-sparc.c:1305
+#: config/tc-sparc.c:1490
msgid "setx: illegal temporary register g0"
msgstr "setx: некоректний регістр тимчасових даних, g0"
-#: config/tc-sparc.c:1402
+#: config/tc-sparc.c:1598
+msgid "unpredictable DCTI couple"
+msgstr "непередбачувана пара DCTI"
+
+#: config/tc-sparc.c:1608
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "гілка FP у слоті затримки"
-#: config/tc-sparc.c:1417
+#: config/tc-sparc.c:1624
msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
msgstr "гілці FP передує інструкція FP; вставлено NOP"
-#: config/tc-sparc.c:1457
+#: config/tc-sparc.c:1664
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність для спеціальної інструкції"
-#: config/tc-sparc.c:1628
+#: config/tc-sparc.c:1836
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": некоректна назва маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1644
+#: config/tc-sparc.c:1852
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": некоректний вираз маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1649
+#: config/tc-sparc.c:1857
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": некоректне число маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1664
+#: config/tc-sparc.c:1872
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": некоректний вираз режиму siam"
-#: config/tc-sparc.c:1669
+#: config/tc-sparc.c:1877
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": некоректний номер режиму siam"
-#: config/tc-sparc.c:1685
+#: config/tc-sparc.c:1893
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": некоректна назва функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1693
+#: config/tc-sparc.c:1901
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": некоректний вираз функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1698
+#: config/tc-sparc.c:1906
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": некоректний номер функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
+#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": нерозпізнаний привілейований регістр"
-#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
+#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986
msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
msgstr ": нерозпізнаний гіперпривілейований регістр"
-#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": нерозпізнаний v9a або v9b допоміжний регістр стану"
-
-#: config/tc-sparc.c:1803
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd на запис лише до регістра допоміжного стану"
-
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1811
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": нерозпізнаний v9a допоміжний регістр стану"
-
-#: config/tc-sparc.c:1847
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": число asr має перебувати у межах від 16 до 31"
+#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024
+msgid ": unrecognizable ancillary state register"
+msgstr ": нерозпізнаний допоміжний регістр стану"
-#: config/tc-sparc.c:1855
+#: config/tc-sparc.c:2057
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": число asr має перебувати у межах від 0 до 31"
-#: config/tc-sparc.c:1865
+#: config/tc-sparc.c:2066
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": мало бути використано %asrN"
-#: config/tc-sparc.c:1907
+#: config/tc-sparc.c:2108
msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
msgstr ": криптостала має бути значенням від 0 до 31"
-#: config/tc-sparc.c:1916
+#: config/tc-sparc.c:2117
msgid ": expecting crypto immediate"
msgstr ": мало бути використано криптосталу"
-#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
-#: config/tc-sparc.c:2613
+#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717
+#: config/tc-sparc.c:2753
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s потребує аргументів у дужках, ()"
-#: config/tc-sparc.c:2104
+#: config/tc-sparc.c:2285
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s не можна використовувати разом з іншими пересуваннями у інструкції ()"
-#: config/tc-sparc.c:2115
+#: config/tc-sparc.c:2296
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s можна використовувати лише разом з call __tls_get_addr"
-#: config/tc-sparc.c:2322
+#: config/tc-sparc.c:2503
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "виявлено використання загальних регістрів, яке не покривається псевдооперацією .register"
-#: config/tc-sparc.c:2398
+#: config/tc-sparc.c:2585
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": передбачено лише 64 регістрів f; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
+#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2410
+#: config/tc-sparc.c:2597
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f одинарної точності; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2431
+#: config/tc-sparc.c:2618
msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
msgstr ": у інструкції frs2 і frsd мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-sparc.c:2625
+#: config/tc-sparc.c:2762
+#, c-format
+msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
+msgstr "Не вдалося обробити вираз у %%%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:2770
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Некоректні операнди: неможливо виконувати арифметичні дані, відмінні від + і -, з %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2742
+#: config/tc-sparc.c:2887
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Некоректні операнди: не можна додавати несталий вираз до %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2752
+#: config/tc-sparc.c:2897
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Некоректні операнди: не можна виконувати арифметичні операції з %%%s() для придатного до пересування символу"
-#: config/tc-sparc.c:2770
+#: config/tc-sparc.c:2915
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": відносний щодо PC операнд не може бути сталим"
-#: config/tc-sparc.c:2777
+#: config/tc-sparc.c:2922
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": операнд TLS не може бути сталою"
-#: config/tc-sparc.c:2803
+#: config/tc-sparc.c:2950
msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
msgstr ": значення пришвидшеного використання у cbcond перебуває поза межами припустимого діапазону."
-#: config/tc-sparc.c:2830
+#: config/tc-sparc.c:2976
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": некоректна назва ASI"
-#: config/tc-sparc.c:2838
+#: config/tc-sparc.c:2985
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": некоректний вираз ASI"
-#: config/tc-sparc.c:2843
+#: config/tc-sparc.c:2990
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": некоректний номер ASI"
-#: config/tc-sparc.c:2946
+#: config/tc-sparc.c:3093
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "операнд пришвидшеного використання OPF перебуває поза межами припустимого діапазону (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:2951
+#: config/tc-sparc.c:3098
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "опосередкований операнд OPF, проігноровано"
-#: config/tc-sparc.c:2970
+#: config/tc-sparc.c:3117
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": некоректна назва cpreg"
-#: config/tc-sparc.c:2999
+#: config/tc-sparc.c:3146
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Некоректні операнди%s"
-#: config/tc-sparc.c:3039
+#: config/tc-sparc.c:3196
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "версію архітектури підвищено з «%s» до «%s» у «%s»"
-#: config/tc-sparc.c:3076
+#: config/tc-sparc.c:3237
#, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "Невідповідність архітектур у «%s»."
+msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
+msgstr "Невідповідність архітектур у «%s %s»."
-#: config/tc-sparc.c:3077
+#: config/tc-sparc.c:3238
#, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Потребує %s; надіслано запит щодо архітектури %s.)"
+msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr "(Потребує %s; надіслано запит щодо архітектури %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3089
+#: config/tc-sparc.c:3250
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено для «%s»."
-#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
-#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
-#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
-#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
+#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688
+#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711
+#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756
+#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: config/tc-sparc.c:3648
+#: config/tc-sparc.c:3835
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "помилковий або непридатний до обробки тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:3984
+#: config/tc-sparc.c:4170
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:3993
+#: config/tc-sparc.c:4179
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина BSS (%d.) < 0! Проігноровано."
-#: config/tc-sparc.c:4005
+#: config/tc-sparc.c:4191
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегмент BSS"
-#: config/tc-sparc.c:4033
+#: config/tc-sparc.c:4219
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "вирівнювання є надто великим; припускаємо значення %d"
-#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
+#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374
msgid "negative alignment"
msgstr "від’ємне вирівнювання"
-#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
+#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-sparc.c:4102
+#: config/tc-sparc.c:4288
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу %s"
-#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
+#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4136
+#: config/tc-sparc.c:4321
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "Довжину .COMMon (%lu) поза межами припустимого діапазону проігноровано"
-#: config/tc-sparc.c:4169
+#: config/tc-sparc.c:4354
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Після довжини common мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4183
+#: config/tc-sparc.c:4368
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %ld"
msgstr "вирівнювання є надто великим; припускаємо значення %ld"
-#: config/tc-sparc.c:4326
+#: config/tc-sparc.c:4511
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Невідомий тип сегмента"
-#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
+#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "синтаксис регістра: .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4424
+#: config/tc-sparc.c:4608
msgid "redefinition of global register"
msgstr "перевизначення загального регістра"
-#: config/tc-sparc.c:4435
+#: config/tc-sparc.c:4619
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Символ регістра %s вже визначено."
-#: config/tc-sparc.c:4639
+#: config/tc-sparc.c:4823
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_plt у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4649
+#: config/tc-sparc.c:4833
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_tls_dtpoff у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
+#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Некоректні операнди: можна використовувати лише %%r_%s%d у %d-байтових полях даних"
-#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
-#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
+#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918
+#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_%s%d потребує аргументів у дужках ()"
-#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
+#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%r_%s%d()"
@@ -15622,170 +16699,166 @@ msgstr "п’ятий"
msgid "More than one AR register found in indirect reference"
msgstr "У опосередкованому посиланні знайдено декілька регістрів AR"
-#: config/tc-tic30.c:487
+#: config/tc-tic30.c:488
msgid "Illegal AR register in indirect reference"
msgstr "У опосередкованому посиланні виявлено некоректний регістр AR"
-#: config/tc-tic30.c:507
+#: config/tc-tic30.c:509
msgid "More than one displacement found in indirect reference"
msgstr "У опосередкованому посиланні виявлено понад одне переміщення"
-#: config/tc-tic30.c:515
+#: config/tc-tic30.c:518
msgid "Invalid displacement in indirect reference"
msgstr "Некоректне переміщення у опосередкованому посиланні"
-#: config/tc-tic30.c:532
+#: config/tc-tic30.c:536
msgid "AR register not found in indirect reference"
msgstr "У опосередкованому посиланні не знайдено регістра AR"
#. Maybe an implied displacement of 1 again.
-#: config/tc-tic30.c:548
+#: config/tc-tic30.c:553
msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
msgstr "у опосередкованому посиланні не вказано обов’язкових даних щодо переміщення"
-#: config/tc-tic30.c:554
+#: config/tc-tic30.c:560
msgid "illegal indirect reference"
msgstr "некоректне опосередковане посилання"
-#: config/tc-tic30.c:560
+#: config/tc-tic30.c:567
msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
msgstr "Значенням переміщення має бути 8-бітове число без знаку"
-#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
+#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
#, c-format
msgid "Invalid character %s before %s operand"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %s"
-#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
+#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
msgstr "Незакрита дужка у операнді %s."
-#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
+#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
#, c-format
msgid "Invalid character %s in %s operand"
msgstr "Некоректний символ, %s, у операнді %s"
-#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
+#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
#, c-format
msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "Фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
#. Just skip it, if it's \n complain.
-#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
-#: config/tc-tic30.c:1568
+#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
+#: config/tc-tic30.c:1573
msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "Після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
+#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "Перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-tic30.c:861
+#: config/tc-tic30.c:866
msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
msgstr "у першій інструкції вказано некоректну кількість операндів"
-#: config/tc-tic30.c:867
+#: config/tc-tic30.c:872
msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
msgstr "у другій інструкції вказано некоректну кількість операндів"
-#: config/tc-tic30.c:888
+#: config/tc-tic30.c:893
#, c-format
msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
msgstr "інструкція %s, невідповідний операнд %d"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
+#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
msgstr "некоректний формат паралельної інструкції multiply"
-#: config/tc-tic30.c:926
+#: config/tc-tic30.c:931
msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
msgstr "призначенням для multiply може бути лише R0 або R1"
-#: config/tc-tic30.c:933
+#: config/tc-tic30.c:938
msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
msgstr "призначенням для результату додавання або віднімання може бути лише R2 або R3"
-#: config/tc-tic30.c:1000
+#: config/tc-tic30.c:1005
msgid "loading the same register in parallel operation"
msgstr "завантаження того самого регістра у паралельній операції"
-#: config/tc-tic30.c:1382
-msgid "pc-relative "
-msgstr "відносний щодо PC "
-
-#: config/tc-tic30.c:1443
+#: config/tc-tic30.c:1448
#, c-format
msgid "Invalid character %s in opcode"
msgstr "Некоректний символ, %s, у коді операції"
-#: config/tc-tic30.c:1473
+#: config/tc-tic30.c:1478
#, c-format
msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
msgstr "Невідома інструкція TMS320C30: %s"
-#: config/tc-tic30.c:1593
+#: config/tc-tic30.c:1598
msgid "Incorrect number of operands given"
msgstr "Вказано некоректну кількість операндів"
-#: config/tc-tic30.c:1626
+#: config/tc-tic30.c:1631
#, c-format
msgid "The %s operand doesn't match"
msgstr "Операнд %s є невідповідним"
#. Shouldn't make it to this stage.
-#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
+#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
msgstr "Несумісні перший і другий операнди у інструкції"
-#: config/tc-tic30.c:1777
+#: config/tc-tic30.c:1782
msgid "invalid short form floating point immediate operand"
msgstr "некоректна скорочена форма операнда пришвидшеного використання з рухомою крапкою"
-#: config/tc-tic30.c:1787
+#: config/tc-tic30.c:1792
msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
msgstr "округлюємо перший операнд з float до unsigned int"
-#: config/tc-tic30.c:1789
+#: config/tc-tic30.c:1794
msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
msgstr "використано лише останні 16 бітів першого операнда"
-#: config/tc-tic30.c:1799
+#: config/tc-tic30.c:1804
msgid "rounding down first operand float to signed int"
msgstr "округлюємо перший операнд з float до signed int"
-#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
+#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
msgstr "перший операнд є надто великим для 16-бітового цілого числа зі знаком"
-#: config/tc-tic30.c:1869
+#: config/tc-tic30.c:1874
msgid "first operand is floating point"
msgstr "перший операнд є значенням з рухомою крапкою"
#. Shouldn't get here.
-#: config/tc-tic30.c:1900
+#: config/tc-tic30.c:1905
msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
msgstr "вектор переривання для інструкції пастки лежить поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-tic30.c:1945
+#: config/tc-tic30.c:1950
msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
msgstr "у інструкції LDP має бути використано 24-бітовий операнд"
-#: config/tc-tic30.c:1969
+#: config/tc-tic30.c:1974
msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
msgstr "перший операнд є надто великим для 24-бітового переміщення"
-#: config/tc-tic4x.c:391
+#: config/tc-tic4x.c:392
msgid "Nan, using zero."
msgstr "не є числом, використовуємо нуль."
-#: config/tc-tic4x.c:513
+#: config/tc-tic4x.c:514
#, c-format
msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
msgstr "Неможливо представити степінь у %d бітах"
-#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
+#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
msgid "Invalid floating point number"
msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
@@ -15793,207 +16866,206 @@ msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Мало бути використано кому\n"
-#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
+#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n"
-#: config/tc-tic4x.c:774
+#: config/tc-tic4x.c:770
#, c-format
msgid ".bss size %ld < 0!"
msgstr "розмір .bss %ld < 0!"
-#: config/tc-tic4x.c:908
+#: config/tc-tic4x.c:903
msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
msgstr "Не можна використовувати несталі символи\n"
-#: config/tc-tic4x.c:939
+#: config/tc-tic4x.c:934
msgid "Symbol missing\n"
msgstr "Пропущено символ\n"
-#. Get terminator.
#. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:985
+#: config/tc-tic4x.c:982
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
+#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1044
+#: config/tc-tic4x.c:1042
msgid ".set syntax invalid\n"
msgstr "некоректний синтаксис .set\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1102
+#: config/tc-tic4x.c:1100
msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
msgstr ".usect: прапорець ненульового вирівнювання проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1133
+#: config/tc-tic4x.c:1131
#, c-format
msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
msgstr "У цьому асемблері не передбачено підтримки покоління процесорів %ld"
-#: config/tc-tic4x.c:1137
+#: config/tc-tic4x.c:1135
msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
msgstr "Підтримки зміни покоління процесорів на льоту не передбачено…"
-#: config/tc-tic4x.c:1436
+#: config/tc-tic4x.c:1433
msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
msgstr "Для indirect потрібен допоміжний регістр AR0--AR7"
-#: config/tc-tic4x.c:1450
+#: config/tc-tic4x.c:1447
#, c-format
msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
msgstr "Помилкове переміщення %d (мало бути у діапазоні від 0 до 255)\n"
-#: config/tc-tic4x.c:1468
+#: config/tc-tic4x.c:1465
msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
msgstr "Для переміщення потрібне регістр індексування, IR0,IR1"
-#: config/tc-tic4x.c:1537
+#: config/tc-tic4x.c:1533
msgid "Expecting a register name"
msgstr "Мало бути використано назву регістра"
-#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
+#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
msgid "Number too large"
msgstr "Надто велике число"
-#: config/tc-tic4x.c:1589
+#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
msgid "Expecting a constant value"
msgstr "Мало бути використано стале значення"
-#: config/tc-tic4x.c:1596
+#: config/tc-tic4x.c:1589
#, c-format
msgid "Bad direct addressing construct %s"
msgstr "Помилкова конструкція безпосереднього адресування, %s"
-#: config/tc-tic4x.c:1600
+#: config/tc-tic4x.c:1593
#, c-format
msgid "Direct value of %ld is not suitable"
msgstr "Безпосереднє значення %ld є невідповідним"
-#: config/tc-tic4x.c:1624
+#: config/tc-tic4x.c:1617
msgid "Unknown indirect addressing mode"
msgstr "Невідомий режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1721
+#: config/tc-tic4x.c:1714
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим для ldf"
-#: config/tc-tic4x.c:1761
+#: config/tc-tic4x.c:1754
msgid "Destination register must be ARn"
msgstr "Регістром призначення має бути ARn"
-#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
+#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "Стале значення %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
+#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
msgid "Invalid indirect addressing mode"
msgstr "Некоректний режим опосередкованого адресування"
-#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
-#: config/tc-tic4x.c:2086
+#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
+#: config/tc-tic4x.c:2079
msgid "Register must be Rn"
msgstr "Регістром має бути Rn"
-#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
+#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
msgid "Register must be R0--R7"
msgstr "Регістром має бути R0--R7"
-#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
+#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
#, c-format
msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
msgstr "Некоректне переміщення режиму опосередкованого адресування, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:1985
+#: config/tc-tic4x.c:1978
msgid "Destination register must be R2 or R3"
msgstr "Регістром призначення має бути R2 або R3"
-#: config/tc-tic4x.c:1999
+#: config/tc-tic4x.c:1992
msgid "Destination register must be R0 or R1"
msgstr "Регістром призначення має бути R0 або R1"
-#: config/tc-tic4x.c:2036
+#: config/tc-tic4x.c:2029
#, c-format
msgid "Displacement value of %ld is too large"
msgstr "Значення переміщення у %ld є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
+#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
msgid "Floating point number not valid in expression"
msgstr "Число з рухомою крапкою не можна використовувати у виразі"
-#: config/tc-tic4x.c:2111
+#: config/tc-tic4x.c:2104
#, c-format
msgid "Signed immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення зі знаком, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2174
+#: config/tc-tic4x.c:2167
#, c-format
msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення без знаку, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2242
+#: config/tc-tic4x.c:2235
#, c-format
msgid "Immediate value %ld too large"
msgstr "Стале значення, %ld, є надто великим"
-#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
+#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
msgid "Register must be ivtp or tvtp"
msgstr "Регістром має бути ivtp або tvtp"
-#: config/tc-tic4x.c:2275
+#: config/tc-tic4x.c:2268
msgid "Register must be address register"
msgstr "Регістр має бути регістром адреси"
-#: config/tc-tic4x.c:2348
+#: config/tc-tic4x.c:2341
msgid "Source and destination register should not be equal"
msgstr "Регістри джерела і призначення не повинні збігатися"
-#: config/tc-tic4x.c:2363
+#: config/tc-tic4x.c:2356
msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
msgstr "Однакові паралельні регістри призначення. Один результат буде відкинуто."
-#: config/tc-tic4x.c:2404
+#: config/tc-tic4x.c:2397
msgid "Too many operands scanned"
msgstr "Отримано надто багато операндів"
-#: config/tc-tic4x.c:2434
+#: config/tc-tic4x.c:2428
msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
msgstr "Код паралельної операції не може містити більше двох інструкцій"
-#: config/tc-tic4x.c:2507
+#: config/tc-tic4x.c:2501
#, c-format
msgid "Invalid operands for %s"
msgstr "Некоректні операнди %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2510
+#: config/tc-tic4x.c:2504
#, c-format
msgid "Invalid instruction %s"
msgstr "Некоректна інструкція %s"
-#: config/tc-tic4x.c:2659
+#: config/tc-tic4x.c:2656
#, c-format
msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "Помилковий тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-tic4x.c:2717
+#: config/tc-tic4x.c:2714
#, c-format
msgid "Unsupported processor generation %d"
msgstr "Непідтримуване покоління процесорів, %d"
-#: config/tc-tic4x.c:2725
+#: config/tc-tic4x.c:2722
msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
msgstr "Параметр -b вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mbig"
-#: config/tc-tic4x.c:2731
+#: config/tc-tic4x.c:2729
msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
msgstr "Параметр -p вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mmemparm"
-#: config/tc-tic4x.c:2737
+#: config/tc-tic4x.c:2736
msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -mregparm"
@@ -16001,7 +17073,7 @@ msgstr "Параметр -r вважається застарілим, будь
msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
msgstr "Параметр -s вважається застарілим, будь ласка, користуйтеся -msmall"
-#: config/tc-tic4x.c:2771
+#: config/tc-tic4x.c:2772
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16046,12 +17118,12 @@ msgstr ""
" -mlowpower увімкнути підтримку LOPOWER та MAXSPEED\n"
" -menhanced увімкнути розширену підтримку кодів операцій\n"
-#: config/tc-tic4x.c:2816
+#: config/tc-tic4x.c:2817
#, c-format
msgid "Label \"$%d\" redefined"
msgstr "Мітку «$%d» перевизначено"
-#: config/tc-tic4x.c:3026
+#: config/tc-tic4x.c:3027
#, c-format
msgid "Reloc %d not supported by object file format"
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
@@ -16064,7 +17136,7 @@ msgstr "не можна використовувати псевдооперат
#: config/tc-tic54x.c:233
#, c-format
-msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для C54x параметри командного рядка:\n"
#: config/tc-tic54x.c:234
@@ -16087,453 +17159,448 @@ msgstr "-merrors-to-file <назва файла>\n"
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <назва файла> переспрямувати повідомлення про помилки до файла\n"
-#: config/tc-tic54x.c:349
+#: config/tc-tic54x.c:348
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.asg РЯДОК, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:358
+#: config/tc-tic54x.c:357
msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .asg, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:402
+#: config/tc-tic54x.c:397
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Незавершений рядок після абсолютного виразу"
-#: config/tc-tic54x.c:410
+#: config/tc-tic54x.c:405
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.eval ВИРАЗ, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:422
+#: config/tc-tic54x.c:415
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .eval, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:487
+#: config/tc-tic54x.c:480
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "розмір .bss %d < 0!"
-#: config/tc-tic54x.c:676
+#: config/tc-tic54x.c:662
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Зсув у вкладених структурах проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:726
+#: config/tc-tic54x.c:712
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s без попереднього .%s"
-#: config/tc-tic54x.c:792
+#: config/tc-tic54x.c:778
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний теґ struct/union «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:794
+#: config/tc-tic54x.c:780
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag потребує теґу структури"
-#: config/tc-tic54x.c:800
+#: config/tc-tic54x.c:786
msgid "Label required for .tag"
msgstr "Для .tag потрібна мітка"
-#: config/tc-tic54x.c:819
+#: config/tc-tic54x.c:805
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr "призначення .tag «%s» не визначено"
-#: config/tc-tic54x.c:881
+#: config/tc-tic54x.c:869
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr "лічильник .field «%d» не належить припустимому діапазону (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:909
+#: config/tc-tic54x.c:897
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Нерозпізнаний тип поля, «%c»"
-#: config/tc-tic54x.c:1032
+#: config/tc-tic54x.c:1021
msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 8 бітів"
-#: config/tc-tic54x.c:1037
+#: config/tc-tic54x.c:1026
msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 16 бітів"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1045
+#: config/tc-tic54x.c:1034
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Для придатних до пересування значень потрібне принаймні сховище WORD"
-#: config/tc-tic54x.c:1106
+#: config/tc-tic54x.c:1095
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Використання .def/.ref вважається застарілим. Замість нього скористайтеся .global."
-#: config/tc-tic54x.c:1299
+#: config/tc-tic54x.c:1287
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має від’ємне значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1304
+#: config/tc-tic54x.c:1292
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має нульове значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1381
+#: config/tc-tic54x.c:1365
msgid "Missing size argument"
msgstr "Пропущено аргумент розміру"
-#: config/tc-tic54x.c:1515
+#: config/tc-tic54x.c:1499
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "версію процесора вже було встановлено"
-#: config/tc-tic54x.c:1519
+#: config/tc-tic54x.c:1503
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Нерозпізнана версія «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1525
+#: config/tc-tic54x.c:1509
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Підтримки зміни версії процесора на льоту не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1656
+#: config/tc-tic54x.c:1640
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "Підтримки p2align для цього призначення не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1668
+#: config/tc-tic54x.c:1652
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Аргумент .even проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1714
+#: config/tc-tic54x.c:1698
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Некоректний розмір поля, розміром має бути значення від 1 до 32"
-#: config/tc-tic54x.c:1727
+#: config/tc-tic54x.c:1711
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "розмір поля має дорівнювати 16, якщо значення є придатним до пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:1742
+#: config/tc-tic54x.c:1726
msgid "field value truncated"
msgstr "значення поля обрізано"
-#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
+#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний розділ «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1858
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+#: config/tc-tic54x.c:1841
+msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
msgstr "Поточний розділ не ініціалізовано, для .clink потрібна назва розділу"
-#: config/tc-tic54x.c:2065
+#: config/tc-tic54x.c:2042
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP без відповідного LOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2106
+#: config/tc-tic54x.c:2083
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Підтримки одночасного використання нормального і розширеного адресування не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2112
+#: config/tc-tic54x.c:2089
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Підтримки розширеного адресування на вказаному процесорі не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2161
+#: config/tc-tic54x.c:2137
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock можна використовувати лише для ініціалізованих розділів"
-#: config/tc-tic54x.c:2191
+#: config/tc-tic54x.c:2167
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Не вистачає символу для .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2247
+#: config/tc-tic54x.c:2223
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var можна використовувати лише у межах визначення макросу"
-#: config/tc-tic54x.c:2255
+#: config/tc-tic54x.c:2231
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Символи заміни мають починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:2348
+#: config/tc-tic54x.c:2323
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл бібліотеки макросів «%s» для читання: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2355
+#: config/tc-tic54x.c:2330
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Файл «%s» зберігається не у форматі архіву макросів"
-#: config/tc-tic54x.c:2485
+#: config/tc-tic54x.c:2460
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Помилкова версія COFF «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2494
+#: config/tc-tic54x.c:2469
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Помилкова версія процесора «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
+#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Не вдалося переспрямувати stderr до файла «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2625
+#: config/tc-tic54x.c:2598
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Невизначений символ заміни «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3127
+#: config/tc-tic54x.c:3099
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
+#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Після «,» мало бути вказано операнд"
-#: config/tc-tic54x.c:3177
+#: config/tc-tic54x.c:3149
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Зайві дані у рядку"
-#: config/tc-tic54x.c:3214
+#: config/tc-tic54x.c:3186
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Помилкове форматування виразу адреси"
-#: config/tc-tic54x.c:3467
+#: config/tc-tic54x.c:3439
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Некоректний синтаксис dmad «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3531
+#: config/tc-tic54x.c:3503
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Скористайтеся директивою .mmregs, щоб використовувати пов’язані з пам’яттю назви регістрів, зокрема «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3582
+#: config/tc-tic54x.c:3554
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Режим адреси *+ARx призначено лише для запису. Результати читання є невизначеними."
-#: config/tc-tic54x.c:3602
+#: config/tc-tic54x.c:3574
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний опосередкований формат адреси «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3640
+#: config/tc-tic54x.c:3612
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Операнд «%s» поза межами припустимого діапазону (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3660
+#: config/tc-tic54x.c:3632
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Помилка під час обробки пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
+#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний код умови, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3696
+#: config/tc-tic54x.c:3668
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Умова «%s» не відповідає попередній групі"
-#: config/tc-tic54x.c:3704
+#: config/tc-tic54x.c:3676
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "Умова «%s» використовує інший акумулятор ніж попередня умова"
-#: config/tc-tic54x.c:3711
+#: config/tc-tic54x.c:3683
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор порівняння"
-#: config/tc-tic54x.c:3716
+#: config/tc-tic54x.c:3688
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор переповнення"
-#: config/tc-tic54x.c:3724
+#: config/tc-tic54x.c:3696
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Дублювання умовного оператора %s"
-#: config/tc-tic54x.c:3755
+#: config/tc-tic54x.c:3727
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Некоректний допоміжний регістр (використовуйте AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3786
+#: config/tc-tic54x.c:3758
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "режими адресування lk є некоректними для адресування пов’язаних з пам’яттю регістрів"
-#: config/tc-tic54x.c:3794
+#: config/tc-tic54x.c:3766
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Режим адресування *+ARx не можна використовувати під час адресування регістрів. пов’язаного з пам’яттю. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:3820
+#: config/tc-tic54x.c:3792
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Акумулятор призначення для кожної з частин цієї паралельної інструкції має бути іншим"
-#: config/tc-tic54x.c:3869
+#: config/tc-tic54x.c:3841
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Регістр, пов’язаний із пам’яттю, «%s», перебуває поза межами діапазону"
-#: config/tc-tic54x.c:3908
+#: config/tc-tic54x.c:3880
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Некоректний операнд (скористайтесь 1, 2 або 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3933
+#: config/tc-tic54x.c:3906
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Слід вказати регістр стану або назву біта стану"
-#: config/tc-tic54x.c:3943
+#: config/tc-tic54x.c:3916
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний біт стану «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3966
+#: config/tc-tic54x.c:3939
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Некоректний регістр стану, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3978
+#: config/tc-tic54x.c:3951
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Операнд «%s» перебуває поза межами припустимого діапазону (скористайтеся 1 або 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4181
+#: config/tc-tic54x.c:4154
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4210
+#: config/tc-tic54x.c:4183
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний список операндів, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4239
+#: config/tc-tic54x.c:4212
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4288
+#: config/tc-tic54x.c:4261
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Некоректні операнди для паралельної інструкції, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4291
+#: config/tc-tic54x.c:4264
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Нерозпізнана комбінація паралельних інструкцій «%s || %s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4518
+#: config/tc-tic54x.c:4485
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "рекурсію символів %s зупинено на другій появі «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4558
+#: config/tc-tic54x.c:4525
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Нерозпізнана функція символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4563
+#: config/tc-tic54x.c:4530
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Не вистачає «(» після функції символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4577
+#: config/tc-tic54x.c:4544
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Мало бути вказано другий аргумент"
-#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
+#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Зайві дані у виклику функції, мало бути використано «)»"
-#: config/tc-tic54x.c:4616
+#: config/tc-tic54x.c:4583
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "Функції потрібні два аргументи"
-#: config/tc-tic54x.c:4629
+#: config/tc-tic54x.c:4596
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Мало бути вказано аргумент символьної сталої"
-#: config/tc-tic54x.c:4635
+#: config/tc-tic54x.c:4602
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Обидва аргументи мають бути символами заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4688
+#: config/tc-tic54x.c:4654
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Некоректний нижній індекс (використовуйте від 1 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4698
+#: config/tc-tic54x.c:4664
#, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Некоректна довжина (використовуйте від 0 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4708
+#: config/tc-tic54x.c:4674
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Пропущено «)» у виразі символу підстановки з підкресленням"
-#: config/tc-tic54x.c:4728
+#: config/tc-tic54x.c:4694
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Пропущено роздільник примусової заміни «:»"
-#: config/tc-tic54x.c:4882
+#: config/tc-tic54x.c:4846
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
msgstr "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів)"
-#: config/tc-tic54x.c:4923
+#: config/tc-tic54x.c:4887
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4935
+#: config/tc-tic54x.c:4899
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "Для використання «%s» потрібна версія процесора LP"
-#: config/tc-tic54x.c:4942
+#: config/tc-tic54x.c:4906
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "Для інструкції «%s» потрібен режим віддаленого адресування"
-#: config/tc-tic54x.c:4954
+#: config/tc-tic54x.c:4918
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
msgstr "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів). Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4964
+#: config/tc-tic54x.c:4928
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "У слоті затримки не можна використовувати інструкції, які спричиняють розриви у лічильнику команд. Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4975
+#: config/tc-tic54x.c:4939
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "«%s» не можна використовувати двічі. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4979
+#: config/tc-tic54x.c:4943
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Інструкції з використанням модифікаторів довгих зсувів чи абсолютних адрес не можна повторювати. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:5130
+#: config/tc-tic54x.c:5093
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір пересування %d"
-#: config/tc-tic54x.c:5261
+#: config/tc-tic54x.c:5224
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "з .space/.bes використано неабсолютне значення"
-#: config/tc-tic54x.c:5265
+#: config/tc-tic54x.c:5228
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "від’ємне значення у %s проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:5353
+#: config/tc-tic54x.c:5316
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .space/.bes назад? (%ld)"
-#: config/tc-tic6x.c:232
-#, c-format
-msgid "unknown architecture '%s'"
-msgstr "невідома архітектура, «%s»"
-
#: config/tc-tic6x.c:262
#, c-format
msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
@@ -16619,387 +17686,386 @@ msgstr "неочікувана директива .handlerdata"
msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
msgstr "перед директивою .handlerdata має бути використано підпрограму персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:534
+#: config/tc-tic6x.c:532
msgid "expected symbol"
msgstr "мало бути вказано символ"
-#: config/tc-tic6x.c:592
+#: config/tc-tic6x.c:579
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "після назви символу мало бути вказано кому"
+
+#: config/tc-tic6x.c:589
#, c-format
msgid "invalid length for .scomm directive"
msgstr "некоректна довжина для директиви .scomm"
-#: config/tc-tic6x.c:606
+#: config/tc-tic6x.c:603
msgid "alignment is not a positive number"
msgstr "вирівнювання не є додатним числом"
-#: config/tc-tic6x.c:618
+#: config/tc-tic6x.c:615
msgid "alignment is not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-tic6x.c:633
+#: config/tc-tic6x.c:630
#, c-format
msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
msgstr "спроба перевизначення символу «%s»"
-#: config/tc-tic6x.c:642
+#: config/tc-tic6x.c:639
#, c-format
msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
msgstr "спроба перевизначення «%s» зі зміною довжини"
-#: config/tc-tic6x.c:844
+#: config/tc-tic6x.c:841
msgid "multiple '||' on same line"
msgstr "декілька «||» у одному рядку"
-#: config/tc-tic6x.c:847
+#: config/tc-tic6x.c:844
msgid "'||' after predicate"
msgstr "«||» після предиката"
-#: config/tc-tic6x.c:891
+#: config/tc-tic6x.c:888
msgid "multiple predicates on same line"
msgstr "декілька предикатів у одному рядку"
-#: config/tc-tic6x.c:897
+#: config/tc-tic6x.c:894
#, c-format
msgid "bad predicate '%s'"
msgstr "помилковий предикат «%s»"
-#: config/tc-tic6x.c:908
+#: config/tc-tic6x.c:905
msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
msgstr "предикації на A0 на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:941
+#: config/tc-tic6x.c:938
msgid "label after '||'"
msgstr "мітка після «||»"
-#: config/tc-tic6x.c:947
+#: config/tc-tic6x.c:944
msgid "label after predicate"
msgstr "мітка після предиката"
-#: config/tc-tic6x.c:971
+#: config/tc-tic6x.c:968
msgid "'||' not followed by instruction"
msgstr "після «||» немає інструкції"
-#: config/tc-tic6x.c:977
+#: config/tc-tic6x.c:974
msgid "predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката немає інструкції"
-#: config/tc-tic6x.c:1410
+#: config/tc-tic6x.c:1407
#, c-format
msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
msgstr "підтримки контрольного регістра «%s» на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
-#: config/tc-tic6x.c:1649
+#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
+#: config/tc-tic6x.c:1646
#, c-format
msgid "register number %u not supported on this architecture"
msgstr "підтримки регістра з номером %u на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1620
+#: config/tc-tic6x.c:1617
#, c-format
msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
msgstr "пара регістрів для операнда %u «%.*s» не є коректною парою парний-непарний"
-#: config/tc-tic6x.c:1676
+#: config/tc-tic6x.c:1673
#, c-format
msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
msgstr "зайві дані після операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1689
+#: config/tc-tic6x.c:1686
#, c-format
msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий регістр або пара регістрів для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1695
+#: config/tc-tic6x.c:1692
#, c-format
msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий регістр для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1700
+#: config/tc-tic6x.c:1697
#, c-format
msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилкова пара регістрів для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1705
+#: config/tc-tic6x.c:1702
#, c-format
msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий функціональний модуль операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1710
+#: config/tc-tic6x.c:1707
#, c-format
msgid "bad operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий операнд %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1842
+#: config/tc-tic6x.c:1839
msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
msgstr "$DSBT_INDEX слід використовувати разом з __c6xabi_DSBT_BASE"
-#: config/tc-tic6x.c:1882
+#: config/tc-tic6x.c:1879
msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DSBT_INDEX не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1895
+#: config/tc-tic6x.c:1892
msgid "$GOT not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $GOT не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1912
+#: config/tc-tic6x.c:1909
msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
msgstr "у цьому контекстні підтримки $DPR_GOT не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1933
+#: config/tc-tic6x.c:1930
msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_BYTE не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1950
+#: config/tc-tic6x.c:1947
msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_HWORD не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1967
+#: config/tc-tic6x.c:1964
msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_WORD не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1986
+#: config/tc-tic6x.c:1983
msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $PCR_OFFSET не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1997
+#: config/tc-tic6x.c:1994
msgid "invalid PC-relative operand"
msgstr "некоректний відносний до PC операнд"
-#: config/tc-tic6x.c:2034
+#: config/tc-tic6x.c:2031
#, c-format
msgid "no %d-byte relocations available"
msgstr "немає доступних %d-байтовий пересувань"
-#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
-#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
+#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
+#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "операнд %u «%.*s» поза межами доступного діапазону"
-#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
+#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
msgstr "відступ у операції %u «%.*s» не є кратним до %u"
-#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
+#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "відступ у операнді %u «%.*s» не належить до припустимого діапазону"
-#: config/tc-tic6x.c:2946
+#: config/tc-tic6x.c:2943
#, c-format
msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
msgstr "функціональний модуль вже замасковано для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
+#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
msgstr "інструкція «%.*s» перебуває поза межами програмного каналізованого циклу"
-#: config/tc-tic6x.c:3069
+#: config/tc-tic6x.c:3066
#, c-format
msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
msgstr "інструкція «%.*s» не може бути передбаченою"
-#: config/tc-tic6x.c:3198
-#, c-format
-msgid "unknown opcode '%s'"
-msgstr "невідомий код операції «%s»"
-
-#: config/tc-tic6x.c:3337
+#: config/tc-tic6x.c:3334
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3345
+#: config/tc-tic6x.c:3342
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цьому функціональному модулі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3353
+#: config/tc-tic6x.c:3350
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цьому функціональному модулі для цієї архітектури не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3373
+#: config/tc-tic6x.c:3370
msgid "missing operand after comma"
msgstr "не вистачає операнда після коми"
-#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
+#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
#, c-format
msgid "too many operands to '%.*s'"
msgstr "занадто багато операндів «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3412
+#: config/tc-tic6x.c:3409
#, c-format
msgid "bad number of operands to '%.*s'"
msgstr "помилкова кількість операндів «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3484
+#: config/tc-tic6x.c:3481
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є сталим"
-#: config/tc-tic6x.c:3489
+#: config/tc-tic6x.c:3486
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
msgstr "операнд %u «%.*s» перебуває не на тому боці"
-#: config/tc-tic6x.c:3494
+#: config/tc-tic6x.c:3491
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним регістром повернення адреси"
-#: config/tc-tic6x.c:3500
+#: config/tc-tic6x.c:3497
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
msgstr "операнд %u «%.*s» є придатним лише для запису"
-#: config/tc-tic6x.c:3505
+#: config/tc-tic6x.c:3502
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
msgstr "операнд %u «%.*s» є придатним лише для читання"
-#: config/tc-tic6x.c:3510
+#: config/tc-tic6x.c:3507
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним посиланням у пам’яті"
-#: config/tc-tic6x.c:3516
+#: config/tc-tic6x.c:3513
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним регістром базової адреси"
-#: config/tc-tic6x.c:3602
+#: config/tc-tic6x.c:3599
#, c-format
msgid "bad operand combination for '%.*s'"
msgstr "помилкова комбінація операндів для «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3648
+#: config/tc-tic6x.c:3645
msgid "parallel instruction not following another instruction"
msgstr "за паралельною інструкцією не слідує інша інструкція"
-#: config/tc-tic6x.c:3654
+#: config/tc-tic6x.c:3651
msgid "too many instructions in execute packet"
msgstr "забагато інструкцій у пакунку для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3659
+#: config/tc-tic6x.c:3656
msgid "label not at start of execute packet"
msgstr "мітка не на початку пакунка для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3662
+#: config/tc-tic6x.c:3659
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
msgstr "інструкція «%.*s» не на початку пакунка для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3710
+#: config/tc-tic6x.c:3707
msgid "functional unit already used in this execute packet"
msgstr "функціональний модуль вже використано у цьому пакеті виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3718
+#: config/tc-tic6x.c:3715
msgid "nested software pipelined loop"
msgstr "вкладений програмний каналізований цикл"
-#: config/tc-tic6x.c:3737
+#: config/tc-tic6x.c:3734
msgid "'||^' without previous SPMASK"
msgstr "«||^» без попереднього SPMASK"
-#: config/tc-tic6x.c:3739
+#: config/tc-tic6x.c:3736
msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
msgstr "маскувати інструкцію без функціонального модуля неможливо"
-#: config/tc-tic6x.c:3751
+#: config/tc-tic6x.c:3748
msgid "functional unit already masked"
msgstr "функціональний модуль вже замасковано"
-#: config/tc-tic6x.c:3816
+#: config/tc-tic6x.c:3813
msgid "value too large for 2-byte field"
msgstr "значення є надто великими для двобайтового поля"
-#: config/tc-tic6x.c:3826
+#: config/tc-tic6x.c:3823
msgid "value too large for 1-byte field"
msgstr "значення є надто великими для однобайтового поля"
-#: config/tc-tic6x.c:3953
+#: config/tc-tic6x.c:3950
msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
msgstr "відступ пришвидшеного використання не вирівняно на межу 2 байтів"
-#: config/tc-tic6x.c:3981
+#: config/tc-tic6x.c:3978
msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
msgstr "відступ пришвидшеного використання не вирівняно на межу 4 байтів"
-#: config/tc-tic6x.c:3995
+#: config/tc-tic6x.c:3992
msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
msgstr "доданок, використаний з $DSBT_INDEX"
-#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
-#: config/tc-tic6x.c:4063
+#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
+#: config/tc-tic6x.c:4060
msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
msgstr "відступ відносно PC не вирівняно за 4 байтами"
-#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
-#: config/tc-tic6x.c:4066
+#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
+#: config/tc-tic6x.c:4063
msgid "PC-relative offset out of range"
msgstr "перевищення відступу, відносного щодо PC"
-#: config/tc-tic6x.c:4545
+#: config/tc-tic6x.c:4542
#, c-format
msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
msgstr "невизначений символ %s у пересуванні PCR"
-#: config/tc-tic6x.c:4663
+#: config/tc-tic6x.c:4660
#, c-format
msgid "group section `%s' has no group signature"
msgstr "розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-tic6x.c:4814
+#: config/tc-tic6x.c:4811
msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
msgstr "не вистачає .endp перед .cfi_startproc"
-#: config/tc-tic6x.c:4919
+#: config/tc-tic6x.c:4916
msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
msgstr "відступ вказівника стека є надто великим для підпрограми персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:4926
+#: config/tc-tic6x.c:4923
msgid "stack frame layout does not match personality routine"
msgstr "компонування фреймів стека не відповідає підпрограмі персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:5060
+#: config/tc-tic6x.c:5057
msgid "too many unwinding instructions"
msgstr "занадто багато інструкцій розгортання"
-#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
+#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5165
+#: config/tc-tic6x.c:5162
msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
msgstr "не вдалося відновити адресу повернення за попередньо відновленим регістром"
-#: config/tc-tic6x.c:5177
+#: config/tc-tic6x.c:5174
#, c-format
msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
msgstr "непридатна до обробки інструкція CFA для розгортання (%d)"
-#: config/tc-tic6x.c:5187
+#: config/tc-tic6x.c:5184
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра вказівника на кадр %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5196
+#: config/tc-tic6x.c:5193
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для відступу вказівника на кадр"
-#: config/tc-tic6x.c:5205
+#: config/tc-tic6x.c:5202
msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
msgstr "розгорнутий вказівник на стек не вирівняно на межу подвійного слова"
-#: config/tc-tic6x.c:5350
+#: config/tc-tic6x.c:5347
msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
msgstr "компонування кадру стека є надто складним для засобу розгортання"
-#: config/tc-tic6x.c:5367
+#: config/tc-tic6x.c:5364
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "розгорнутий кадр має від’ємний розмір"
@@ -17016,47 +18082,47 @@ msgstr ""
" -EB/-EL створити код зі зворотним (EB) або прямим (EL) порядком байтів\n"
" --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий код\n"
-#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
+#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
msgid "Invalid operator for operand."
msgstr "Некоректний оператор для операнда."
-#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
+#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
msgid "Operator may only be applied to symbols."
msgstr "Оператор можна застосовувати лише до символів."
-#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
+#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
#, c-format
msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
msgstr "Запис до регістра «%s» заборонено."
-#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
+#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
#, c-format
msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
msgstr "Дві інструкції у одному кортежі виконують запис до регістра %s. Така паралелізація неможлива."
-#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
+#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
#, c-format
msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
msgstr "«%s» не можна поєднувати у кортеж з іншими інструкціями."
-#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
+#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
msgstr "Некоректна комбінація інструкцій у кортежі."
-#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
+#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
msgid "instruction address is not a multiple of 8"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 8"
-#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
+#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
msgid "Invalid expression."
msgstr "Некоректний вираз"
-#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
+#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
#, c-format
msgid "Expected register, got '%s'."
msgstr "Мало бути вказано регістр, але вказано «%s»."
-#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
+#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
#, c-format
msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
msgstr "Знайдено використання неканонічної назви регістра, %s; варто використовувати назву %s."
@@ -17120,312 +18186,322 @@ msgstr ""
" -Q буде проігноровано\n"
" -V вивести номер версії асемблера\n"
-#: config/tc-v850.c:292
+#: config/tc-v850.c:294
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr "довжина .COMMon (%d.) < 0! Проігноровано."
-#: config/tc-v850.c:313
+#: config/tc-v850.c:315
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %d."
-#: config/tc-v850.c:339
+#: config/tc-v850.c:341
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Загальне вирівнювання є від’ємним; замінюємо на 0"
-#: config/tc-v850.c:543
+#: config/tc-v850.c:545
msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "псевдооперація .longcall без режиму коригування"
-#: config/tc-v850.c:545
+#: config/tc-v850.c:547
msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "псевдооперація .longjump без режиму коригування"
-#: config/tc-v850.c:552
+#: config/tc-v850.c:554
msgid "bad .longcall format"
msgstr "помилковий формат .longcall"
-#: config/tc-v850.c:1398
+#: config/tc-v850.c:1393
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n"
-#: config/tc-v850.c:1399
+#: config/tc-v850.c:1394
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "внутрішня помилка у parse_register_list"
-#: config/tc-v850.c:1415
+#: config/tc-v850.c:1410
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "мало бути вказано сталий виразу або список регістрів"
-#: config/tc-v850.c:1420
+#: config/tc-v850.c:1415
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "у виразі списку регістрів встановлено верхні біти"
-#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
+#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
msgid "illegal register included in list"
msgstr "до списку включено некоректний регістр"
-#: config/tc-v850.c:1464
+#: config/tc-v850.c:1459
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "до списку не можна включати системні регістри"
-#: config/tc-v850.c:1490
+#: config/tc-v850.c:1485
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "за дефісом у списку регістрів має слідувати другий регістр"
-#: config/tc-v850.c:1495
+#: config/tc-v850.c:1490
msgid "second register should be greater than first register"
msgstr "другий регістр має бути більшим за перший регістр"
-#: config/tc-v850.c:1543
+#: config/tc-v850.c:1540
#, c-format
msgid " V850 options:\n"
msgstr " Параметри V850:\n"
-#: config/tc-v850.c:1544
+#: config/tc-v850.c:1541
#, c-format
msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-signed-overflow попереджати про переповнення значень пришвидшеного доступу зі знаком\n"
-#: config/tc-v850.c:1545
+#: config/tc-v850.c:1542
#, c-format
msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-unsigned-overflow попереджати про переповнення значень пришвидшеного використання без знаку\n"
-#: config/tc-v850.c:1546
+#: config/tc-v850.c:1543
#, c-format
msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
msgstr " -mv850 код призначено для v850\n"
-#: config/tc-v850.c:1547
+#: config/tc-v850.c:1544
#, c-format
msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
msgstr " -mv850e код призначено для v850e\n"
-#: config/tc-v850.c:1548
+#: config/tc-v850.c:1545
#, c-format
msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
msgstr " -mv850e1 код призначено для v850e1\n"
-#: config/tc-v850.c:1549
+#: config/tc-v850.c:1546
#, c-format
msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
msgstr " -mv850e2 код призначено для v850e2\n"
-#: config/tc-v850.c:1550
+#: config/tc-v850.c:1547
#, c-format
msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
msgstr " -mv850e2v3 код призначено для v850e2v3\n"
-#: config/tc-v850.c:1551
+#: config/tc-v850.c:1548
#, c-format
msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
msgstr " -mv850e2v4 Альтернативний варіант -mv850e3v5\n"
-#: config/tc-v850.c:1552
+#: config/tc-v850.c:1549
#, c-format
msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
msgstr " -mv850e3v5 код призначено для v850e3v5\n"
-#: config/tc-v850.c:1553
+#: config/tc-v850.c:1550
#, c-format
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax Увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-v850.c:1554
+#: config/tc-v850.c:1551
#, c-format
msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
msgstr " --disp-size-default-22 переміщення гілки з невідомим розміром дорівнює 22 бітам (типово)\n"
-#: config/tc-v850.c:1555
+#: config/tc-v850.c:1552
#, c-format
msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
msgstr " --disp-size-default-32 переміщення гілки з невідомим розміром дорівнює 32 бітам\n"
-#: config/tc-v850.c:1556
+#: config/tc-v850.c:1553
#, c-format
msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
msgstr " -mextension увімкнути підтримку коду операцій розширення\n"
-#: config/tc-v850.c:1557
+#: config/tc-v850.c:1554
#, c-format
msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
msgstr " -mno-bcond17\t\t вимкнути інструкцію disp17 b<cond>\n"
-#: config/tc-v850.c:1558
+#: config/tc-v850.c:1555
#, c-format
msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
msgstr " -mno-stld23\t\t вимкнути інструкцію st/ld offset23\n"
-#: config/tc-v850.c:1559
+#: config/tc-v850.c:1556
#, c-format
msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
msgstr " -mgcc-abi Позначити виконуваний файл як такий, що використовує застарілий ABI GCC\n"
-#: config/tc-v850.c:1560
+#: config/tc-v850.c:1557
#, c-format
msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
msgstr " -mrh850-abi Позначити виконуваний файл як такий, що використовує ABI RH850 (типово)\n"
-#: config/tc-v850.c:1561
+#: config/tc-v850.c:1558
#, c-format
msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
msgstr " -m8byte-align Позначити виконуваний файл як такий, що використовує 64-бітове вирівнювання\n"
-#: config/tc-v850.c:1562
+#: config/tc-v850.c:1559
#, c-format
msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
msgstr " -m4byte-align Позначити виконуваний файл як такий, що використовує 32-бітове вирівнювання (типово)\n"
-#: config/tc-v850.c:1940
+#: config/tc-v850.c:1560
+#, c-format
+msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
+msgstr " -msoft-float позначити виконуваний файл як такий, що не використовує інструкції FP (типово для процесорів до e2v3)\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1561
+#, c-format
+msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
+msgstr " -mhard-float позначити виконуваний файл як такий, що використовує інструкції FP (типово для e2v3 і новіших)\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1949
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "Не вдалося визначити типовий процесор призначення за рядком: %s"
-#: config/tc-v850.c:1981
+#: config/tc-v850.c:1993
msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування hi0() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2001
+#: config/tc-v850.c:2013
msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування hi() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2024
+#: config/tc-v850.c:2036
msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування lo() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2034
+#: config/tc-v850.c:2046
msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
msgstr "Підтримки ctoff() у ABI rh850 не передбачено. Замість нього слід використовувати -mgcc-abi"
-#: config/tc-v850.c:2050
+#: config/tc-v850.c:2062
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування ctoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2069
+#: config/tc-v850.c:2081
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування sdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2088
+#: config/tc-v850.c:2100
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування zdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2120
+#: config/tc-v850.c:2132
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "пересування tdaoff() використано для інструкції, у якій не передбачено такого пересування"
-#: config/tc-v850.c:2261
+#: config/tc-v850.c:2273
#, c-format
msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "операнд поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)"
-#: config/tc-v850.c:2344
+#: config/tc-v850.c:2356
msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
msgstr "відступ st/ld інструкції 23 було вимкнено."
-#: config/tc-v850.c:2353
+#: config/tc-v850.c:2365
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "На процесорі призначення цієї інструкції не передбачено."
-#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
-#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
-#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
-#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
+#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
+#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
+#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
+#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "операнд пришвидшеного використання є надто великим"
-#: config/tc-v850.c:2482
+#: config/tc-v850.c:2494
#, c-format
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
msgstr "AAARG -> непридатне до обробки стале пересування: %d"
-#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
+#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "стала є надто великою для цієї інструкції"
-#: config/tc-v850.c:2703
+#: config/tc-v850.c:2715
msgid "odd number cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати непарні числа"
-#: config/tc-v850.c:2748
+#: config/tc-v850.c:2760
msgid "invalid register name"
msgstr "некоректна назва регістра"
-#: config/tc-v850.c:2754
+#: config/tc-v850.c:2766
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр r0"
-#: config/tc-v850.c:2760
+#: config/tc-v850.c:2772
msgid "odd register cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати непарний регістр"
-#: config/tc-v850.c:2769
+#: config/tc-v850.c:2781
msgid "invalid system register name"
msgstr "некоректна назва системного регістра"
-#: config/tc-v850.c:2782
+#: config/tc-v850.c:2795
msgid "expected EP register"
msgstr "мало бути використано регістр EP"
-#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
+#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
msgid "invalid condition code name"
msgstr "некоректна назва коду умови"
-#: config/tc-v850.c:2805
+#: config/tc-v850.c:2818
msgid "condition sa cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати умову sa"
-#: config/tc-v850.c:2818
-msgid "invalid cache oparation name"
+#: config/tc-v850.c:2831
+msgid "invalid cache operation name"
msgstr "некоректна назва обробки кешу"
-#: config/tc-v850.c:2823
-msgid "invalid pref oparation name"
+#: config/tc-v850.c:2836
+msgid "invalid pref operation name"
msgstr "некоректна назва дії з пріоритетизації"
-#: config/tc-v850.c:2828
+#: config/tc-v850.c:2841
msgid "invalid vector register name"
msgstr "некоректна назва векторного регістра"
-#: config/tc-v850.c:2865
+#: config/tc-v850.c:2879
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "помилковий синтаксис: перед назвою регістра не вказано значення"
-#: config/tc-v850.c:2867
+#: config/tc-v850.c:2881
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2881
+#: config/tc-v850.c:2895
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: системний регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
+#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "синтаксична помилка: код умови виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2896
+#: config/tc-v850.c:2910
msgid "syntax error: vector register not expected"
msgstr "синтаксична помилка: векторний регістр виявився неочікуваним"
-#: config/tc-v850.c:2906
+#: config/tc-v850.c:2920
msgid "immediate 0 cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати значення 0 пришвидшеного використання"
-#: config/tc-v850.c:2930
+#: config/tc-v850.c:2944
msgid "immediate operand is not match"
msgstr "операнд пришвидшеного використання є невідповідним"
-#: config/tc-v850.c:2943
+#: config/tc-v850.c:2957
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-v850.c:3074
+#: config/tc-v850.c:3088
msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
msgstr "loop: підтримки 32-бітового переміщення не передбачено"
@@ -17545,41 +18621,41 @@ msgstr "регістр не має адреси"
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "частина операнда для PC є непередбачуваною"
-#: config/tc-vax.c:1922
+#: config/tc-vax.c:1924
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "непарна кількість байтів у описі операнда"
-#: config/tc-vax.c:1936
+#: config/tc-vax.c:1938
msgid "Bad operand"
msgstr "Помилковий операнд"
-#: config/tc-vax.c:1941
+#: config/tc-vax.c:1943
msgid "Not enough operands"
msgstr "Недостатньо операндів"
-#: config/tc-vax.c:2218
+#: config/tc-vax.c:2220
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "SYMBOL TABLE не реалізовано"
-#: config/tc-vax.c:2222
+#: config/tc-vax.c:2224
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TOKEN TRACE не реалізовано"
-#: config/tc-vax.c:2226
+#: config/tc-vax.c:2228
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "Довжину переміщення %s проігноровано!"
-#: config/tc-vax.c:2230
+#: config/tc-vax.c:2232
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
msgstr "Файл тимчасових даних «%s» не потрібен або не використовується."
-#: config/tc-vax.c:2234
+#: config/tc-vax.c:2236
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "Файл проміжного кроку не використовується! -V проігноровано."
-#: config/tc-vax.c:2291
+#: config/tc-vax.c:2293
#, c-format
msgid ""
"VAX options:\n"
@@ -17598,7 +18674,7 @@ msgstr ""
"-T\t\t\tбуде проігноровано\n"
"-V\t\t\tбуде проігноровано\n"
-#: config/tc-vax.c:2300
+#: config/tc-vax.c:2302
#, c-format
msgid ""
"VMS options:\n"
@@ -17617,75 +18693,160 @@ msgstr ""
"\t\t\t0 = верхнього, 2 = нижнього, 3 = не змінювати регістр\n"
"-v\"ВЕРСІЯ\"\t\tкод збирається компілятором \"ВЕРСІЯ\"\n"
-#: config/tc-vax.c:2465
+#: config/tc-vax.c:2467
#, c-format
msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
msgstr "Ігноруємо команду через «%s»"
-#: config/tc-vax.c:2482
+#: config/tc-vax.c:2484
#, c-format
msgid "Aborting because statement has \"%s\""
msgstr "Перериваємося, оскільки команда містить «%s»"
-#: config/tc-vax.c:2527
+#: config/tc-vax.c:2529
msgid "Can't relocate expression"
msgstr "Не вдалося пересунути вираз"
-#: config/tc-vax.c:2630
+#: config/tc-vax.c:2632
msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
msgstr "Bignum не можна використовувати у короткому літералі. Припускаємо режим пришвидшеного використання."
-#: config/tc-vax.c:2639
+#: config/tc-vax.c:2641
msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
msgstr "Не вдалося створити короткий літерал flonum: використано режим пришвидшеного використання."
-#: config/tc-vax.c:2686
+#: config/tc-vax.c:2688
#, c-format
msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
msgstr "bignum/flonum не може бути переміщенням: використано 0x%lx"
-#: config/tc-vax.c:2998
+#: config/tc-vax.c:3000
#, c-format
msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
msgstr "Переповнення короткого літерала (%ld.). Припускаємо режим пришвидшеного використання."
-#: config/tc-vax.c:3007
+#: config/tc-vax.c:3009
#, c-format
msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
msgstr "Примусово переводимо короткий літерал у режим пришвидшеного використання. now_seg=%s to_seg=%s"
-#: config/tc-vax.c:3072
+#: config/tc-vax.c:3074
msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
msgstr "Специфікацію довжини проігноровано. Використано режим адресування 9F."
-#: config/tc-vax.c:3130
-msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+#: config/tc-vax.c:3132
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
msgstr "Некоректний операнд: поточне значення використано як базову адресу."
-#: config/tc-vax.c:3132
-msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+#: config/tc-vax.c:3134
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
msgstr "Некоректний операнд: поточне значення використано як адресу."
-#: config/tc-vax.c:3157
+#: config/tc-vax.c:3159
#, c-format
msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Символ %s використано як операнд значення пришвидшеного користування у режимі PIC."
-#: config/tc-vax.c:3262
+#: config/tc-vax.c:3264
#, c-format
msgid "VIP_BEGIN error:%s"
msgstr "Помилка VIP_BEGIN: %s"
+#: config/tc-visium.c:862
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "Помилковий виклик MD_ATOF()"
+
+#: config/tc-wasm32.c:117
+#, c-format
+msgid "wasm32 assembler options:\n"
+msgstr "Параметри асемблера wasm32:\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:364
+msgid "unexpected negative constant"
+msgstr "неочікувана від’ємна стала"
+
+#: config/tc-wasm32.c:426
+msgid "no function type on PLT reloc"
+msgstr "немає типу функції у пересуванні PLT"
+
+#: config/tc-wasm32.c:441
+msgid "couldn't find relocation to use"
+msgstr "не вдалося знайти пересування, яким слід скористатися"
+
+#: config/tc-wasm32.c:513
+msgid "Not a function type"
+msgstr "Не є типом функції"
+
+#: config/tc-wasm32.c:529
+#, c-format
+msgid "Unknown type %c\n"
+msgstr "Невідомий тип %c\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Невідомий тип"
+
+#: config/tc-wasm32.c:625
+msgid "only single block types allowed"
+msgstr "можна використовувати лише одноблокові типи"
+
+#: config/tc-wasm32.c:635
+msgid "instruction does not take a block type"
+msgstr "інструкція не приймає блокового типу"
+
+#: config/tc-wasm32.c:652
+msgid "missing block type"
+msgstr "не вказано тип блоку"
+
+#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
+msgid "missing alignment hint"
+msgstr "не вистачає рекомендації вирівнювання"
+
+#: config/tc-wasm32.c:669
+msgid "missing offset"
+msgstr "пропущено зсув"
+
+#: config/tc-wasm32.c:675
+msgid "missing local index"
+msgstr "пропущено локальний індекс"
+
+#: config/tc-wasm32.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "missing argument"
+msgid "missing break count"
+msgstr "не вистачає аргументу"
+
+#: config/tc-wasm32.c:685
+msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
+msgstr "пропущено зарезервований аргумент current_memory/grow_memory"
+
+#: config/tc-wasm32.c:689
+msgid "missing call argument"
+msgstr "пропущено аргумент виклику"
+
+#: config/tc-wasm32.c:693
+msgid "missing call signature"
+msgstr "пропущено підпис виклику"
+
+#: config/tc-wasm32.c:695
+msgid "missing table index"
+msgstr "пропущено індекс у таблиці"
+
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
+
#: config/tc-xc16x.c:218
#, c-format
msgid " XC16X specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для XC16X параметри командного рядка:\n"
#: config/tc-xgate.c:215
-msgid " architecture variant invalid"
-msgstr " некоректний варіант архітектури"
+msgid "architecture variant invalid"
+msgstr "некоректний варіант архітектури"
-#: config/tc-xgate.c:372
+#: config/tc-xgate.c:370
#, c-format
msgid ""
"Freescale XGATE co-processor options:\n"
@@ -17693,7 +18854,7 @@ msgid ""
" -mlong use 32-bit int ABI\n"
" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
-" --mxgate specify the processor variant[default %s]\n"
+" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
" --generate-example generate an example of each instruction"
@@ -17708,75 +18869,75 @@ msgstr ""
" --print-opcodes вивести список інструкцій із синтаксисом\n"
" --generate-example створити приклад для кожної із інструкцій"
-#: config/tc-xgate.c:495
+#: config/tc-xgate.c:493
msgid "opcode missing or not found on input line"
msgstr "пропущено код операції або не знайдено код операції у рядку вхідних даних"
-#: config/tc-xgate.c:500
+#: config/tc-xgate.c:498
#, c-format
msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
msgstr "коду операції %s не знайдено у таблиці хешів кодів операцій"
-#: config/tc-xgate.c:513
-msgid "matching operands to opcode "
-msgstr "встановлюємо відповідність операндів коду операції "
+#: config/tc-xgate.c:511
+msgid "matching operands to opcode"
+msgstr "встановлюємо відповідність операндів коду операції"
-#: config/tc-xgate.c:551
+#: config/tc-xgate.c:549
msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
msgstr ": обробляємо макрос, у хеші не знайдено обробника справжнього коду операції"
-#: config/tc-xgate.c:682
+#: config/tc-xgate.c:680
#, c-format
msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
msgstr "Значення %ld не вирівняно на 2 для 9-бітової гілки відносно лічильника команд."
-#: config/tc-xgate.c:699
+#: config/tc-xgate.c:697
#, c-format
msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
msgstr "Значення %ld не вирівняно на 2 для 10-бітової гілки відносно лічильника команд."
-#: config/tc-xgate.c:726
+#: config/tc-xgate.c:724
msgid "Value out of 3-bit range."
msgstr "Значення поза 3-бітовим діапазоном."
-#: config/tc-xgate.c:733
+#: config/tc-xgate.c:731
msgid "Value out of 4-bit range."
msgstr "Значення поза 4-бітовим діапазоном."
-#: config/tc-xgate.c:740
+#: config/tc-xgate.c:738
msgid "Value out of 5-bit range."
msgstr "Значення поза 5-бітовим діапазоном."
-#: config/tc-xgate.c:877
+#: config/tc-xgate.c:875
msgid ":operand has too many bits"
msgstr ": у операнді надто багато бітів"
-#: config/tc-xgate.c:989
+#: config/tc-xgate.c:992
msgid "unknown operand count"
msgstr "невідома кількість операндів"
-#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
+#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
msgid ": expected register name r0-r7 "
msgstr ": мало бути вказано назву регістра, r0-r7 "
-#: config/tc-xgate.c:1280
+#: config/tc-xgate.c:1284
#, c-format
msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
msgstr ": розмір операнда (%d) є надто великим для обмеження"
-#: config/tc-xgate.c:1298
+#: config/tc-xgate.c:1302
msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
msgstr "вам слід використовувати директиву hi/lo або 16-бітовий макрос для завантаження 16-бітового значення."
-#: config/tc-xgate.c:1311
+#: config/tc-xgate.c:1315
msgid ":unknown relocation constraint size"
msgstr ": невідомий розмір обмеження пересування"
-#: config/tc-xgate.c:1318
+#: config/tc-xgate.c:1322
msgid ": expected register name ccr "
msgstr ": неочікувана назва регістра ccr "
-#: config/tc-xgate.c:1324
+#: config/tc-xgate.c:1328
msgid ": expected register name pc "
msgstr ": неочікувана назва регістра pc "
@@ -17799,558 +18960,558 @@ msgstr "непідтримуваний розмір адресної прив’
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "непідтримувана адресна прив’язка fptr"
-#: config/tc-xtensa.c:625
+#: config/tc-xtensa.c:643
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "некоректний діапазон версій обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:788
+#: config/tc-xtensa.c:814
msgid "--density option is ignored"
msgstr "параметр --density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:791
+#: config/tc-xtensa.c:817
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "параметр --no-density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:809
+#: config/tc-xtensa.c:835
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --generics є застарілим, замість нього слід використовувати параметр --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:812
+#: config/tc-xtensa.c:838
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-generics є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:815
+#: config/tc-xtensa.c:841
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --relax є застарілим, замість нього слід використовувати --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:818
+#: config/tc-xtensa.c:844
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-relax є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:835
+#: config/tc-xtensa.c:861
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "у цій конфігурації Xtensa не передбачено підтримки параметра --absolute-literals"
-#: config/tc-xtensa.c:908
+#: config/tc-xtensa.c:934
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r конфліктує з prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:914
+#: config/tc-xtensa.c:940
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 конфліктує з prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
+#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "некоректна версія обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:1129
-msgid "unmatched end directive"
+#: config/tc-xtensa.c:1006
+msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
+msgstr "no-auto-litpools є несумісним із auto-litpool-limit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
+msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1013
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
+msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit (має бути у діапазоні 100-10000)"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1190
+msgid "unmatched .end directive"
msgstr "директива end без початкового відповідника"
-#: config/tc-xtensa.c:1158
+#: config/tc-xtensa.c:1219
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "директива .begin без відповідної директиви .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1199
+#: config/tc-xtensa.c:1260
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]generics є застарілим, замість нього варто користуватися параметром [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1204
+#: config/tc-xtensa.c:1265
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]relax є застарілим, замість нього слід використовувати параметр [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1217
+#: config/tc-xtensa.c:1278
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "у директиви %s немає оберненого варіанта"
-#: config/tc-xtensa.c:1223
+#: config/tc-xtensa.c:1284
msgid "unknown directive"
msgstr "невідома директива"
-#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
-#: config/tc-xtensa.c:5797
+#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643
+#: config/tc-xtensa.c:5873
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "директиви не можна використовувати у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:1256
+#: config/tc-xtensa.c:1317
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr "літерал .begin є застарілим, замість нього слід використовувати .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1270
+#: config/tc-xtensa.c:1331
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "не можна встановлювати literal_prefix у фрагменті літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:1303
+#: config/tc-xtensa.c:1364
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .begin [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
+#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "параметра абсолютних літералів Xtensa не передбачено; проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1353
+#: config/tc-xtensa.c:1414
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .end [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1378
+#: config/tc-xtensa.c:1439
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "не відповідає begin %s%s у %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1433
+#: config/tc-xtensa.c:1494
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position всередині директиви літерала; ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:1453
+#: config/tc-xtensa.c:1514
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal не можна використовувати всередині ділянки літерала .begin"
-#: config/tc-xtensa.c:1492
+#: config/tc-xtensa.c:1553
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "після назви символу мало бути використано кому або двокрапку; решту рядка проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1554
+#: config/tc-xtensa.c:1612
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr "частота провалювання має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1562
+#: config/tc-xtensa.c:1620
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr "частота призначення гілки має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1610
+#: config/tc-xtensa.c:1668
#, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "специфічне для коду операції пересування %s використано поза межами інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:1618
+#: config/tc-xtensa.c:1676
#, c-format
msgid "invalid use of %s relocation"
msgstr "некоректне використання пересування %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
+#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:1820
+#: config/tc-xtensa.c:1878
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "помилковий номер регістра: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1884
+#: config/tc-xtensa.c:1942
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "пересування pcrel у інструкції заборонено"
-#: config/tc-xtensa.c:1901
+#: config/tc-xtensa.c:1959
msgid "register number out of range"
msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-xtensa.c:1985
-msgid "extra comma"
-msgstr "зайва кома"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1987
+#: config/tc-xtensa.c:2045
msgid "extra colon"
msgstr "зайва двокрапка"
-#: config/tc-xtensa.c:1989
-msgid "missing argument"
-msgstr "не вистачає аргументу"
-
-#: config/tc-xtensa.c:1991
-msgid "missing comma or colon"
-msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-
-#: config/tc-xtensa.c:2048
+#: config/tc-xtensa.c:2106
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "некоректний номер регістра, ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:2129
+#: config/tc-xtensa.c:2187
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "не вдалося виконати кодування коду операції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2223
+#: config/tc-xtensa.c:2279
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "недостатньо операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2230
+#: config/tc-xtensa.c:2286
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "забагато операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2281
+#: config/tc-xtensa.c:2337
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "некоректний регістр, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2288
+#: config/tc-xtensa.c:2344
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2356
+#: config/tc-xtensa.c:2411
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2747
+#: config/tc-xtensa.c:2798
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має значення поза припустимим діапазоном, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2753
+#: config/tc-xtensa.c:2804
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має некоректне значення, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2800
+#: config/tc-xtensa.c:2851
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "внутрішня помилка: невідома назва параметра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:3909
+#: config/tc-xtensa.c:3960
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "обробки створення літералів або міток ще не передбачено"
-#: config/tc-xtensa.c:3913
+#: config/tc-xtensa.c:3964
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "неможливо обробити невизначений OP TYPE"
-#: config/tc-xtensa.c:3974
+#: config/tc-xtensa.c:4025
#, c-format
msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
msgstr "знайдено %d операндів «%s»: мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:3981
+#: config/tc-xtensa.c:4032
#, c-format
msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
msgstr "знайдено забагато операндів (%d) «%s»: мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:4002
+#: config/tc-xtensa.c:4053
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "сума операндів пришвидшеного використання перевищує 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4254
+#: config/tc-xtensa.c:4305
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4264
+#: config/tc-xtensa.c:4315
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректний вираз для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4274
+#: config/tc-xtensa.c:4325
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "некоректне пересування у слоті %i інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:4281
+#: config/tc-xtensa.c:4332
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "невизначений символ для коду оператора «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4767
+#: config/tc-xtensa.c:4820
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "код операції «NOP.N» є недоступним у цій конфігурації"
-#: config/tc-xtensa.c:4827
+#: config/tc-xtensa.c:4880
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:4960
+#: config/tc-xtensa.c:5038
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "стан збирання не встановлено для першого фрагмента у розділі %s"
-#: config/tc-xtensa.c:5013
+#: config/tc-xtensa.c:5091
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняне призначення відгалуження: %d байтів у 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5057
+#: config/tc-xtensa.c:5135
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняний цикл: %d байтів за адресою 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5082
+#: config/tc-xtensa.c:5160
msgid "unexpected fix"
msgstr "неочікуване виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
+#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175
msgid "undecodable fix"
msgstr "непридатне до розкодування виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5235
+#: config/tc-xtensa.c:5313
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "мітки не можна використовувати всередині кортежу"
-#: config/tc-xtensa.c:5255
+#: config/tc-xtensa.c:5333
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "некоректна остання інструкція для циклу із нульовим верхом"
-#: config/tc-xtensa.c:5322
+#: config/tc-xtensa.c:5400
msgid "extra opening brace"
msgstr "зайва початкова фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5332
+#: config/tc-xtensa.c:5410
msgid "extra closing brace"
msgstr "зайва завершальна фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5359
+#: config/tc-xtensa.c:5437
msgid "missing closing brace"
msgstr "не вистачає завершальної фігурної дужки"
-#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
+#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
msgstr "помилкова кількість операндів «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5475
+#: config/tc-xtensa.c:5551
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
msgstr "помилковий вираз пересування для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5510
+#: config/tc-xtensa.c:5586
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "невідомий код операції або назва формату «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5516
+#: config/tc-xtensa.c:5592
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "назви форматів можна використовувати лише всередині кортежів"
-#: config/tc-xtensa.c:5521
+#: config/tc-xtensa.c:5597
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr "для одного кортежу вказано декілька форматів; використовуємо «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5571
+#: config/tc-xtensa.c:5647
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "інструкція входу із зменшенням стека < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5625
+#: config/tc-xtensa.c:5701
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "невирівняна вхідна інструкція"
-#: config/tc-xtensa.c:5690
+#: config/tc-xtensa.c:5766
msgid "bad instruction format"
msgstr "помилковий формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:5693
+#: config/tc-xtensa.c:5769
msgid "invalid relocation"
msgstr "некоректне пересування"
-#: config/tc-xtensa.c:5704
+#: config/tc-xtensa.c:5780
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "некоректне пересування для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5716
+#: config/tc-xtensa.c:5792
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %d «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5982
+#: config/tc-xtensa.c:6058
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
-#: config/tc-xtensa.c:6033
+#: config/tc-xtensa.c:6109
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6252
+#: config/tc-xtensa.c:6324
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
msgstr "Параметр «--no-allow-flix» забороняє багатослотові flix."
-#: config/tc-xtensa.c:6261
+#: config/tc-xtensa.c:6331
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "не вдалося знайти коректний формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:6262
+#: config/tc-xtensa.c:6332
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " операції: "
-#: config/tc-xtensa.c:6264
+#: config/tc-xtensa.c:6334
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6275
+#: config/tc-xtensa.c:6345
#, c-format
msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
msgstr "у форматі «%s» передбачено %d слотів, але кодів операцій %d"
-#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
+#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "некоректне використання ресурсів у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:6473
+#: config/tc-xtensa.c:6541
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:6478
+#: config/tc-xtensa.c:6546
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис одного стану"
-#: config/tc-xtensa.c:6483
+#: config/tc-xtensa.c:6551
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до одного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6488
+#: config/tc-xtensa.c:6556
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) обидва виконують доступ до змінного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6504
+#: config/tc-xtensa.c:6572
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "декілька гілок або переходів у одному кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:6956
+#: config/tc-xtensa.c:7024
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "збирання до одного фрагмента літерала неможливе"
-#: config/tc-xtensa.c:6958
+#: config/tc-xtensa.c:7026
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:7749
+#: config/tc-xtensa.c:7960
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:7861
+#: config/tc-xtensa.c:8072
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:7943
+#: config/tc-xtensa.c:8154
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:7952
+#: config/tc-xtensa.c:8163
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < довжини %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8109
+#: config/tc-xtensa.c:8320
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8181
+#: config/tc-xtensa.c:8392
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій"
-#: config/tc-xtensa.c:8291
+#: config/tc-xtensa.c:8502
msgid "invalid empty loop"
msgstr "некоректний порожній цикл"
-#: config/tc-xtensa.c:8296
+#: config/tc-xtensa.c:8507
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі"
-#: config/tc-xtensa.c:9040
+#: config/tc-xtensa.c:9452
msgid "bad relaxation state"
msgstr "помилковий стан оптимізації"
-#: config/tc-xtensa.c:9098
+#: config/tc-xtensa.c:9510
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:9834
+#: config/tc-xtensa.c:10256
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів"
-#: config/tc-xtensa.c:9958
+#: config/tc-xtensa.c:10380
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента"
-#: config/tc-xtensa.c:10040
+#: config/tc-xtensa.c:10462
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "неможливо розширити інструкцію"
-#: config/tc-xtensa.c:10179
+#: config/tc-xtensa.c:10601
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "декілька літералів у розширенні"
-#: config/tc-xtensa.c:10183
+#: config/tc-xtensa.c:10605
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:10185
+#: config/tc-xtensa.c:10607
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "кількість ключів літералів != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
+#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:10426
+#: config/tc-xtensa.c:10848
#, c-format
msgid "invalid expression evaluation type %d"
msgstr "некоректний тип обробки виразу, %d"
-#: config/tc-xtensa.c:10443
+#: config/tc-xtensa.c:10865
msgid "loop too long for LOOP instruction"
msgstr "цикл є надто довгим для інструкції LOOP"
-#: config/tc-xtensa.c:10712
+#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11298
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
-#: config/tc-xtensa.c:10843
-msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
-msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
-
-#: config/tc-xtensa.c:11685
+#: config/tc-xtensa.c:12267
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "занадто багато операндів у інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:11895
+#: config/tc-xtensa.c:12477
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некоректний символічний операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:11956
+#: config/tc-xtensa.c:12538
msgid "operand number mismatch"
msgstr "невідповідність кількості операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:11960
+#: config/tc-xtensa.c:12542
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:11985
+#: config/tc-xtensa.c:12567
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "помилка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12062
+#: config/tc-xtensa.c:12644
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:12068
+#: config/tc-xtensa.c:12650
msgid "too few operands"
msgstr "занадто мало операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12118
+#: config/tc-xtensa.c:12700
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
+#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820
msgid "out of memory"
msgstr "бракує пам’яті"
-#: config/tc-xtensa.c:12327
+#: config/tc-xtensa.c:12909
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX"
@@ -18358,89 +19519,84 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:12333
+#: config/tc-xtensa.c:12915
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неочікуване пересування TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:12377
+#: config/tc-xtensa.c:12959
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "не можна використовувати символічні операнди"
-#: config/tc-xtensa.c:12414
+#: config/tc-xtensa.c:12996
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:12558
+#: config/tc-xtensa.c:13140
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:12563
+#: config/tc-xtensa.c:13145
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12574
+#: config/tc-xtensa.c:13156
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів"
-#: config/tc-xtensa.c:12576
+#: config/tc-xtensa.c:13158
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s"
-#: config/tc-z80.c:325
+#: config/tc-z80.c:326
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- незавершений рядок"
-#: config/tc-z80.c:390
+#: config/tc-z80.c:392
msgid "floating point numbers are not implemented"
msgstr "обробки чисел з рухомою кнопкою не передбачено"
-#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
+#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "неврівноважена кругла дужка"
-#: config/tc-z80.c:558
+#: config/tc-z80.c:560
msgid "bad expression syntax"
msgstr "помилковий синтаксис виразу"
-#: config/tc-z80.c:716
+#: config/tc-z80.c:722
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою"
-#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
+#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
msgid "overflow"
msgstr "переповнення"
-#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
-#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
-#: config/tc-z80.c:1629
+#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
+#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
+#: config/tc-z80.c:1636
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "помилковий синтаксис інструкції"
-#: config/tc-z80.c:1232
+#: config/tc-z80.c:1239
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "некоректний код умови для jr"
-#: config/tc-z80.c:1738
+#: config/tc-z80.c:1745
msgid "parentheses ignored"
msgstr "дужки проігноровано"
-#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
-#, c-format
-msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
-msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-
-#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
+#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
msgid "relative jump out of range"
msgstr "відносний перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:1986
-msgid "index offset out of range"
+#: config/tc-z80.c:1994
+msgid "index offset out of range"
msgstr "відступ індексу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий r_type 0x%x\n"
@@ -18523,32 +19679,32 @@ msgstr "некоректний прапорець «%s»"
msgid "invalid indirect register size"
msgstr "некоректний розмір опосередкованого регістра"
-#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
msgid "invalid control register name"
msgstr "некоректна назва регістра керування"
-#: config/tc-z8k.c:1078
+#: config/tc-z8k.c:1086
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "сталою має бути 1 або 2"
-#: config/tc-z8k.c:1081
+#: config/tc-z8k.c:1089
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "мало бути використано сталу 1 або 2"
-#: config/tc-z8k.c:1112
+#: config/tc-z8k.c:1120
msgid "can't use R0 here"
msgstr "тут не можна використовувати R0"
-#: config/tc-z8k.c:1270
+#: config/tc-z8k.c:1278
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "Не вдалося знайти код операції, що відповідає операндам"
-#: config/tc-z8k.c:1317
+#: config/tc-z8k.c:1325
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "некоректна архітектура, -z%s"
-#: config/tc-z8k.c:1336
+#: config/tc-z8k.c:1344
#, c-format
msgid ""
" Z8K options:\n"
@@ -18561,97 +19717,92 @@ msgstr ""
" -z8002 створити несегментований код\n"
" -linkrelax створити підстановочний код для компонувальника\n"
-#: config/tc-z8k.c:1348
+#: config/tc-z8k.c:1356
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag\n"
msgstr "виклик md_convert_frag\n"
-#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
+#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
msgid "cannot branch to odd address"
msgstr "відгалуження на непарну адресу неможливе"
-#: config/tc-z8k.c:1477
+#: config/tc-z8k.c:1485
msgid "relative address out of range"
msgstr "відносна адреса поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z8k.c:1498
+#: config/tc-z8k.c:1506
msgid "relative call out of range"
msgstr "відносний виклик поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z8k.c:1542
+#: config/tc-z8k.c:1550
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/xtensa-relax.c:1555
+#: config/xtensa-relax.c:1550
#, c-format
msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некоректний параметр налаштування «%s» у правилі переходу «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1680
+#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
#, c-format
msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: немає прив’язаної назви операції «%s» для попередньої умови у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1690
-#, c-format
-msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
-msgstr "код операції «%s»: немає прив’язаної назви операції «%s» для попередньої умови у %s"
-
-#: config/xtensa-relax.c:1697
+#: config/xtensa-relax.c:1692
#, c-format
msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
msgstr "код операції «%s»: у «%s» передумова містить лише сталі"
-#: config/xtensa-relax.c:1744
+#: config/xtensa-relax.c:1739
msgid "expected one operand for generated literal"
msgstr "мало бути вказано один операнд для створеного літерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1751
+#: config/xtensa-relax.c:1746
msgid "expected 0 operands for generated label"
msgstr "мало бути вказано 0 операндів для створеної мітки"
-#: config/xtensa-relax.c:1764
+#: config/xtensa-relax.c:1759
#, c-format
msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "некоректний код операції, «%s», у правилі переходу «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1772
+#: config/xtensa-relax.c:1767
#, c-format
msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
msgstr "код операції «%s»: у заміні немає %d операцій"
-#: config/xtensa-relax.c:1786
+#: config/xtensa-relax.c:1781
#, c-format
msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
msgstr "код операції «%s»: не вдалося знайти визначення літерала"
-#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
+#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827
#, c-format
-msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
-msgstr "код операції %s: невизначений операнд «%s» у «%s»"
+msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "код операції «%s»: невизначений операнд «%s» у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1827
+#: config/xtensa-relax.c:1822
#, c-format
msgid "unknown user-defined function %s"
msgstr "невідома визначена користувачем функція, %s"
-#: config/xtensa-relax.c:1838
+#: config/xtensa-relax.c:1833
#, c-format
-msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
-msgstr "код операції %s: не вдалося обробити операнд «%s» у «%s»"
+msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "код операції «%s»: не вдалося обробити операнд «%s» у «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1879
+#: config/xtensa-relax.c:1873
#, c-format
msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
msgstr "не вдалося обробити INSN_PATTERN «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1883
+#: config/xtensa-relax.c:1877
#, c-format
msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
msgstr "не вдалося обробити INSN_REPL «%s»"
-#: config/xtensa-relax.c:1894
+#: config/xtensa-relax.c:1888
#, c-format
msgid "could not build transition for %s => %s"
msgstr "не вдалося побудувати перехід для %s => %s"
@@ -18666,109 +19817,154 @@ msgstr "не вдалося відкрити «%s» для запису дани
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не вдалося закрити «%s»"
-#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: dw2gencfi.c:456
+#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "відступ збереження регістра не є кратним до %u"
-#: dw2gencfi.c:539
+#: dw2gencfi.c:700
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "відновлення стану CFI без попереднього його запам’ятовування"
-#: dw2gencfi.c:588
+#: dw2gencfi.c:758
msgid "missing separator"
msgstr "пропущено роздільник"
-#: dw2gencfi.c:638
+#: dw2gencfi.c:807
msgid "bad register expression"
msgstr "помилковий вираз регістра"
-#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
-#: dw2gencfi.c:962
+#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
+#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:844
+#: dw2gencfi.c:1021
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:851
+#: dw2gencfi.c:1028
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:874
+#: dw2gencfi.c:1051
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
+#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:921
+#: dw2gencfi.c:1099
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:946
+#: dw2gencfi.c:1124
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1011
+#: dw2gencfi.c:1190
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1082
+#: dw2gencfi.c:1280
+msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
+msgstr "несумісне використання .cfi_sections"
+
+#: dw2gencfi.c:1291
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:1122
+#: dw2gencfi.c:1332
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
+#: dw2gencfi.c:1389
+msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
+msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id"
+
+#: dw2gencfi.c:1399
+msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:1508
+msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
+msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:1515
+msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
+msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру"
+
+#: dw2gencfi.c:1523
+msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
+msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:1536
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
+
+#: dw2gencfi.c:1540
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
+
+#: dw2gencfi.c:1566
+msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
+msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено"
+
+#: dw2gencfi.c:1573
+msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
+msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено"
+
+#: dw2gencfi.c:1580
+msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
+msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено"
+
+#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:2008
+#: dw2gencfi.c:2539
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
+#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:602
+#: dwarf2dbg.c:597
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "файл з номером %ld вже розміщено"
-#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
+#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:701
+#: dwarf2dbg.c:696
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:713
+#: dwarf2dbg.c:708
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:725
+#: dwarf2dbg.c:720
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:731
+#: dwarf2dbg.c:726
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:1497
+#: dwarf2dbg.c:1502
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
@@ -18783,7 +19979,7 @@ msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
msgstr "вставляємо «%s» до таблиці хешів рядків: %s"
#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
-#: ecoff.c:2127
+#: ecoff.c:2135
msgid "no current file pointer"
msgstr "немає вказівника на поточний файл"
@@ -18796,19 +19992,19 @@ msgstr "забагато st_End"
msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
msgstr "вставляємо «%s» до таблиці хешів теґів: %s"
-#: ecoff.c:2202
+#: ecoff.c:2204
msgid "fake .file after real one"
msgstr "фіктивне .file після справжнього"
-#: ecoff.c:2292
+#: ecoff.c:2293
msgid "filename goes over one page boundary"
msgstr "назва файла виходить за межі однієї сторінки пам’яті"
-#: ecoff.c:2425
+#: ecoff.c:2426
msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
msgstr "Директива .begin без попередньої директиві .file"
-#: ecoff.c:2432
+#: ecoff.c:2433
msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .begin без попередньої директиві .ent"
@@ -18820,92 +20016,92 @@ msgstr "Директива .bend без попередньої директив
msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .bend без попередньої директиві .ent"
-#: ecoff.c:2483
+#: ecoff.c:2482
msgid ".bend directive names unknown symbol"
msgstr "У директиві .bend вказано невідомий символ"
-#: ecoff.c:2526
+#: ecoff.c:2524
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef; проігноровано."
-#: ecoff.c:2528
+#: ecoff.c:2526
msgid "empty symbol name in .def; ignored"
msgstr "порожня назва символу у in .def; проігноровано"
-#: ecoff.c:2565
+#: ecoff.c:2563
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: ecoff.c:2580
+#: ecoff.c:2578
msgid "badly formed .dim directive"
msgstr "директива .dim з помилковим форматуванням"
-#: ecoff.c:2593
+#: ecoff.c:2591
msgid "too many .dim entries"
msgstr "забагато записів .dim"
-#: ecoff.c:2613
+#: ecoff.c:2611
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано"
-#: ecoff.c:2638
+#: ecoff.c:2636
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано"
-#: ecoff.c:2653
+#: ecoff.c:2651
msgid "badly formed .size directive"
msgstr "директива .size з помилковим форматуванням"
-#: ecoff.c:2666
+#: ecoff.c:2664
msgid "too many .size entries"
msgstr "забагато записів .size"
-#: ecoff.c:2688
+#: ecoff.c:2686
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано"
#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
#. There would still be a limit: the .type argument can not
#. be infinite.
-#: ecoff.c:2706
+#: ecoff.c:2704
#, c-format
msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
msgstr "тип %s є надто складним, отже його буде спрощено"
-#: ecoff.c:2717
+#: ecoff.c:2715
msgid "Unrecognized .type argument"
msgstr "Нерозпізнаний аргумент .type"
-#: ecoff.c:2755
+#: ecoff.c:2753
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано"
-#: ecoff.c:2780
+#: ecoff.c:2777
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано"
-#: ecoff.c:2788
+#: ecoff.c:2785
msgid ".val expression is too complex"
msgstr "вираз .val є надто складним"
-#: ecoff.c:2818
+#: ecoff.c:2815
msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
msgstr "псевдооператор .endef використано перед .def; проігноровано"
-#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
+#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
msgid "bad COFF debugging information"
msgstr "помилкові діагностичні дані COFF"
-#: ecoff.c:2893
+#: ecoff.c:2890
#, c-format
msgid "no tag specified for %s"
msgstr "не вказано теґу для %s"
-#: ecoff.c:2995
+#: ecoff.c:2992
msgid ".end directive without a preceding .file directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .file"
-#: ecoff.c:3024
+#: ecoff.c:3020
msgid ".end directive names unknown symbol"
msgstr "У директиві .end вказано невідомий символ"
@@ -18913,143 +20109,152 @@ msgstr "У директиві .end вказано невідомий симво
msgid "second .ent directive found before .end directive"
msgstr "виявлено другу директиву .ent до директиви .end"
-#: ecoff.c:3123
+#: ecoff.c:3060
+#, c-format
+msgid "%s directive has no name"
+msgstr "директива %s не має назви"
+
+#: ecoff.c:3121
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "немає способів обробки .file у межах розділу .ent/.end"
-#: ecoff.c:3240
+#: ecoff.c:3238
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc до .file"
-#: ecoff.c:3443
+#: ecoff.c:3440
#, c-format
msgid ".stab%c is not supported"
msgstr "підтримки .stab%c не передбачено"
-#: ecoff.c:3453
+#: ecoff.c:3450
#, c-format
msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
msgstr ".stab%c: ігноруємо ненульове інше поле"
-#: ecoff.c:3487
+#: ecoff.c:3484
#, c-format
msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
msgstr "номер рядка (%d) для директиви .stab%c не вкладається у поле індексу (20 бітів)"
-#: ecoff.c:3523
+#: ecoff.c:3518
#, c-format
msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
msgstr "некоректна директива .stab%c, помилковий символ"
-#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
+#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
msgid ".begin/.bend in different segments"
msgstr ".begin і .bend перебувають у різних сегментах"
-#: ecoff.c:4692
+#: ecoff.c:4687
msgid "missing .end or .bend at end of file"
msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
-#: ecoff.c:5177
+#: ecoff.c:5172
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:84 read.c:3735
+#: expr.c:82 read.c:3807
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
+#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
-#: expr.c:209
+#: expr.c:207
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: переповнення степеня"
-#: expr.c:213
+#: expr.c:211
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: невідомий код помилки, %d"
-#: expr.c:392
+#: expr.c:396
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "bignum із підкреслюваннями не може містити більше 8 шістнадцяткових цифр у будь-якому слові"
-#: expr.c:415
+#: expr.c:419
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "bignum з підкреслюваннями має складатися точно з 4 слів"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:538
+#: expr.c:557
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "зворотне посилання на невідому мітку, «%d:»"
-#: expr.c:656
+#: expr.c:675
msgid "character constant too large"
msgstr "символьна стала є надто великою"
-#: expr.c:903
+#: expr.c:970
#, c-format
-msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(операнд): atof_generic повернуто помилкове значення %d"
+msgid "found '%c', expected: '%c'"
+msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: expr.c:966
+#: expr.c:973
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:977 read.c:4622
+#: expr.c:985 read.c:4739
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
-#: expr.c:1103
+#: expr.c:1112
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд"
-#: expr.c:1149 expr.c:1174
+#: expr.c:1162 expr.c:1193
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof."
-#: expr.c:1255 expr.c:1616
+#: expr.c:1274 expr.c:1640
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "некоректне використання оператора «%s»"
-#: expr.c:1800
+#: expr.c:1824
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим"
-#: expr.c:1839
+#: expr.c:1863
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1841
+#: expr.c:1865
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1850
+#: expr.c:1874
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1852
+#: expr.c:1876
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1923 symbols.c:1386
+#: expr.c:1947 symbols.c:1395
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1929
+#: expr.c:1953
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2050
+#: expr.c:2074
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
+#: expr.c:2395
+msgid "missing closing '\"'"
+msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
+
#: frags.c:60
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному розділі"
@@ -19075,52 +20280,48 @@ msgstr "неможливо розширити фрагмент у %lu симво
#. line here (assuming of course that we actually have a line of
#. input to read), so that it can be displayed in the listing
#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347
msgid "{standard input}"
msgstr "{стандартне введення}"
-#: input-file.c:139
+#: input-file.c:141
#, c-format
msgid "can't open %s for reading: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s для читання: %s"
-#: input-file.c:148 input-file.c:222
+#: input-file.c:150 input-file.c:224
#, c-format
msgid "can't read from %s: %s"
msgstr "не вдалося виконати читання з %s: %s"
-#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
+#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71
#, c-format
msgid "can't close %s: %s"
msgstr "не вдалося закрити %s: %s"
-#: input-scrub.c:268
+#: input-scrub.c:267
msgid "macros nested too deeply"
msgstr "надто глибокий рівень вкладеності макросів"
-#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
-msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "незавершений рядок наприкінці файла проігноровано"
-
-#: itbl-ops.c:331
+#: itbl-ops.c:328
#, c-format
msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
msgstr "Не вдалося отримати об’єм пам’яті для нових інструкцій\n"
-#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
+#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
msgid "Warning: "
msgstr "Попередження: "
-#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
+#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
msgid "Error: "
msgstr "Помилка: "
-#: listing.c:625
+#: listing.c:619
#, c-format
msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
msgstr "не можна повторно буферизувати файл: %s\n"
-#: listing.c:1332
+#: listing.c:1323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19131,12 +20332,12 @@ msgstr ""
" часова позначка\t: %s\n"
"\n"
-#: listing.c:1342
+#: listing.c:1333
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
-#: listing.c:1347
+#: listing.c:1338
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19145,7 +20346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%s "
-#: listing.c:1357
+#: listing.c:1348
msgid ""
"\n"
" options passed\t: "
@@ -19153,7 +20354,7 @@ msgstr ""
"\n"
" передані параметри\t: "
-#: listing.c:1396
+#: listing.c:1387
#, c-format
msgid ""
" GNU assembler version %s (%s)\n"
@@ -19162,7 +20363,7 @@ msgstr ""
" Асемблер GNU, версія %s (%s)\n"
"\t використовуємо BFD версії %s."
-#: listing.c:1399
+#: listing.c:1390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19171,7 +20372,7 @@ msgstr ""
"\n"
" вхідний файл \t: %s"
-#: listing.c:1400
+#: listing.c:1391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19180,7 +20381,7 @@ msgstr ""
"\n"
" файл результатів\t: %s"
-#: listing.c:1401
+#: listing.c:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19189,16 +20390,16 @@ msgstr ""
"\n"
" призначення \t: %s"
-#: listing.c:1425
+#: listing.c:1416
#, c-format
msgid "can't open %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
-#: listing.c:1510
+#: listing.c:1501
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "дивна висота аркуша, формат аркуша скинуто до типових значень"
-#: listing.c:1574
+#: listing.c:1563
msgid "new line in title"
msgstr "символ нового рядка у заголовку"
@@ -19293,9 +20494,9 @@ msgstr "забагато позиційних аргументів"
msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
msgstr "Пропущено значення потрібного для роботи параметра «%s» макросу «%s»"
-#: macro.c:1305
+#: macro.c:1304
#, c-format
-msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
+msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
msgstr "Спроба вилучення макросу «%s», якого не існує"
#: macro.c:1324
@@ -19306,58 +20507,48 @@ msgstr "неочікуваний символ кінця файла у irp аб
msgid "missing model parameter"
msgstr "не вказано параметра моделі"
-#: messages.c:80
+#: messages.c:91
#, c-format
msgid "Assembler messages:\n"
msgstr "Повідомлення асемблера:\n"
-#: messages.c:278
+#: messages.c:289
#, c-format
msgid "Fatal error: "
msgstr "Критична помилка: "
-#: messages.c:296
+#: messages.c:310
#, c-format
-msgid "Internal error!\n"
-msgstr "Внутрішня помилка.\n"
+msgid "Internal error (%s).\n"
+msgstr "Внутрішня помилка (%s).\n"
-#: messages.c:298
+#: messages.c:312
#, c-format
-msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Помилка оцінки у %s, %s, рядок %d.\n"
+msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
+msgstr "Внутрішня помилка у %s за адресою %s:%d.\n"
-#: messages.c:301
+#: messages.c:314
#, c-format
-msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Помилка оцінки у %s, рядок %d.\n"
+msgid "Internal error at %s:%d.\n"
+msgstr "Внутрішня помилка за адресою %s:%d.\n"
-#: messages.c:302 messages.c:319
+#: messages.c:316
#, c-format
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
-#: messages.c:314
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s, рядок %d у %s\n"
-
-#: messages.c:317
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s, рядок %d\n"
-
-#: messages.c:366
+#: messages.c:400
#, c-format
msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
msgstr "%s перебуває поза областю (%d не є кратним до %d)"
-#: messages.c:384
+#: messages.c:418
#, c-format
msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
msgstr "%s поза припустимими межами (%d не належить діапазону від %d до %d)"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:407
+#: messages.c:441
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
@@ -19382,52 +20573,66 @@ msgstr "не вдалося створити %s: %s"
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s: %s"
-#: read.c:700
+#: read.c:701
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock"
-#: read.c:716
+#: read.c:717
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів"
-#: read.c:725
+#: read.c:726
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u"
-#: read.c:1055
+#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
+
+#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478
+#, c-format
+msgid "ignoring fill value in section `%s'"
+msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
+
+#: read.c:1129
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»"
-#: read.c:1142
+#: read.c:1182
+msgid "unable to continue with assembly."
+msgstr "продовження збирання неможливе."
+
+#: read.c:1224
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "мітку «%d$» перевизначено"
-#: read.c:1289
+#: read.c:1371
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock"
-#: read.c:1386
+#: read.c:1468
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу."
-#: read.c:1404 read.c:2755
-msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-
-#: read.c:1495
+#: read.c:1530
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u"
-#: read.c:1527
+#: read.c:1562
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення"
-#: read.c:1644
+#: read.c:1587
+#, c-format
+msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
+msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u"
+
+#: read.c:1685
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі"
@@ -19440,332 +20645,371 @@ msgstr "назву символу не розпізнано у поточній
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:1987
+#: read.c:2027
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним"
-#: read.c:2024
+#: read.c:2064
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2036
+#: read.c:2076
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2075
+#: read.c:2115
msgid "start address not supported"
msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено"
-#: read.c:2084
+#: read.c:2124
msgid ".err encountered"
msgstr "виявлено .err"
-#: read.c:2100
+#: read.c:2140
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error"
-#: read.c:2101
+#: read.c:2141
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning"
-#: read.c:2107
+#: read.c:2147
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "Аргументом %s має бути рядок"
-#: read.c:2139 read.c:2141
+#: read.c:2179 read.c:2181
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "Ми натрапили на .fail %ld"
-#: read.c:2181
+#: read.c:2221
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "розмір .fill обрізано до %d"
-#: read.c:2186
+#: read.c:2226
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано"
-#: read.c:2192
+#: read.c:2232
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано"
-#: read.c:2352
+#: read.c:2241
+#, fuzzy
+#| msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+msgid "non-constant fill count for absolute section"
+msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів"
+
+#: read.c:2243
+msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
+msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням"
+
+#: read.c:2249
+#, c-format
+msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
+msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням"
+
+#: read.c:2406
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»"
-#: read.c:2364
+#: read.c:2418
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено"
-#: read.c:2459
+#: read.c:2513
msgid "expected alignment after size"
msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання"
-#: read.c:2677
+#: read.c:2732
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано"
-#: read.c:2696
+#: read.c:2751
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу."
-#: read.c:2750
+#: read.c:2805
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "некоректний сегмент «%s»"
-#: read.c:2758
+#: read.c:2813
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: read.c:2797
+#: read.c:2856
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено"
-#: read.c:2950
+#: read.c:3007
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип розділу, «%s»"
-#: read.c:2964
+#: read.c:3020
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "підтримки розділів з абсолютною адресацією не передбачено"
-#: read.c:2979
+#: read.c:3035
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
msgstr "нерозпізнана команда оброби розділів, «%s»"
-#: read.c:3043
+#: read.c:3098
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s"
-#: read.c:3073 read.c:3103
+#: read.c:3128 read.c:3158
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3334
+#: read.c:3392
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3362
+#: read.c:3400
+#, c-format
+msgid "size value for space directive too large: %lx"
+msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
+
+#: read.c:3429
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3364
+#: read.c:3431
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3393
+#: read.c:3462
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3399
+#: read.c:3468
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3490 read.c:4868
+#: read.c:3562 read.c:4998
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
-#: read.c:3623
+#: read.c:3695
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3673
+#: read.c:3745
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:3801
+#: read.c:3873
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:3937
+#: read.c:4010
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:3949
+#: read.c:4023
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4009
+#: read.c:4092
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4030
+#: read.c:4113
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4042
+#: read.c:4137
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4058
+#: read.c:4153
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4191
+#: read.c:4315 read.c:5282
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
+
+#: read.c:4335 read.c:5311
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4229 read.c:5134
-msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
+#: read.c:4342 read.c:5317
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
+msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
-#: read.c:4327
+#: read.c:4428
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx"
-#: read.c:4330
+#: read.c:4431
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
-#: read.c:4334
+#: read.c:4435
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-#: read.c:4361
+#: read.c:4480
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
-#: read.c:4437
+#: read.c:4556
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
msgstr "пересування %s не відповідають на %u байтів\n"
-#: read.c:4695 read.c:4890
+#: read.c:4810 read.c:5020
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4744
+#: read.c:4859
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:4766
+#: read.c:4881
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:5302
+#: read.c:4945
+msgid "attempt to store float in absolute section"
+msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
+
+#: read.c:4952
+#, c-format
+msgid "attempt to store float in section `%s'"
+msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
+
+#: read.c:5400
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
+msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
+
+#: read.c:5462
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5350
+#: read.c:5525
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5383 read.c:5469
+#: read.c:5564 read.c:5650
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5477
+#: read.c:5664
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5502
+#: read.c:5689
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5521
+#: read.c:5708
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5524
+#: read.c:5711
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5559
+#: read.c:5746
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5595
+#: read.c:5782
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5686
+#: read.c:5873
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5712
+#: read.c:5899
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5726
+#: read.c:5913
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5737
+#: read.c:5924
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5744
+#: read.c:5931
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5753
+#: read.c:5940
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:5912
+#: read.c:6098
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:5929
+#: read.c:6115
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:5990
+#: read.c:6174
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:5995
+#: read.c:6179
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6009
+#: read.c:6193
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6030
+#: read.c:6214
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6043
+#: read.c:6227
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u"
-#: read.c:6141
+#: read.c:6325
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6143
+#: read.c:6327
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
@@ -19806,189 +21050,380 @@ msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці символів зазнала невдачі: %s"
-#: symbols.c:1015
+#: symbols.c:1021
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1019
+#: symbols.c:1025
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1027
+#: symbols.c:1033
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1030
+#: symbols.c:1036
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1079
+#: symbols.c:1085
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1106
+#: symbols.c:1112
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1388
+#: symbols.c:1397
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
-#: symbols.c:1469 write.c:2126
+#. See PR 20895 for a reproducer.
+#: symbols.c:1437
+msgid "Invalid operation on symbol"
+msgstr "Некоректна операція над символом"
+
+#: symbols.c:1487 write.c:2153
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:1916
+#: symbols.c:1932
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:1945
+#: symbols.c:1961
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
-#: symbols.c:2231
+#. Do not reassign section symbols.
+#: symbols.c:2242
msgid "section symbols are already global"
msgstr "символи розділу вже є загальними"
-#: symbols.c:2344
+#: symbols.c:2355
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2348
+#: symbols.c:2359
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: write.c:166
+#: write.c:165
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "поле fx_size є надто малим, щоб містити %d"
-#: write.c:452
+#: write.c:451
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .org/.space назад? (%ld)"
-#: write.c:689
+#: write.c:693
msgid "invalid offset expression"
msgstr "некоректний вираз для відступу"
-#: write.c:711
+#: write.c:715
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: write.c:1096
+#: write.c:1100
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
-#: write.c:1108
+#: write.c:1112
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1149
+#: write.c:1153
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
-#: write.c:1162
+#: write.c:1166
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: write.c:1165
+#: write.c:1169
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1188
+#: write.c:1197
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
-#: write.c:1258
+#: write.c:1267
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті"
-#: write.c:1376 write.c:1506
+#: write.c:1385 write.c:1519
msgid "can't extend frag"
msgstr "неможливо розширити фрагмент"
-#: write.c:1430
+#: write.c:1452
#, c-format
msgid "can't extend frag %u chars"
msgstr "неможливо розширити фрагмент у %u символів"
-#: write.c:1568 write.c:1589
+#: write.c:1587
+#, c-format
+msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'"
+msgstr "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s, причина: «%s»"
+
+#: write.c:1610
#, c-format
-msgid "can't write %s: %s"
-msgstr "не вдалося записати %s: %s"
+msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'"
+msgstr "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s, оскільки «%s»"
-#: write.c:1619
+#: write.c:1642
#, c-format
-msgid "cannot write to output file '%s': %s"
-msgstr "не вдалося виконати запис до файлів результатів «%s»: %s"
+msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
+msgstr "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s, оскільки «%s»"
-#: write.c:2041
+#: write.c:2068
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2055
+#: write.c:2082
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2077
+#: write.c:2104
#, c-format
msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "Локальний символ «%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: write.c:2084
+#: write.c:2111
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2377
+#: write.c:2415
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2539
+#: write.c:2577
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2633
+#: write.c:2671
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:2683
+#: write.c:2722
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:2707
+#: write.c:2746
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space задає неабсолютне значення"
-#: write.c:2722
+#: write.c:2761
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:2793
+#: write.c:2832
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "SP not allowed here"
+#~ msgstr "тут не можна використовувати SP"
+
+#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
+#~ msgstr "некоректний зсув 32-бітового регістра"
+
+#~ msgid "expected comma after operand name"
+#~ msgstr "після назви операнда мало бути вказано кому"
+
+#~ msgid "negative operand number %d"
+#~ msgstr "від’ємний номер операнда, %d"
+
+#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
+#~ msgstr "спроба перевизначити символ: %s"
+
+#~ msgid "invalid opertype"
+#~ msgstr "некоректний тип операції"
+
+#~ msgid "negative subopcode %d"
+#~ msgstr "від’ємний код підоперації, %d"
+
+#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+#~ msgstr "виявлено значення підкоду, але код операції не дорівнює 0x03"
+
+#~ msgid "invalid subopcode %d"
+#~ msgstr "некоректний код підоперації, %d"
+
+#~ msgid "expected comma after subopcode"
+#~ msgstr "після підоперації мало бути вказано кому"
+
+#~ msgid "expected comma after suffix class"
+#~ msgstr "після класу суфікса мало бути вказано кому"
+
+#~ msgid "invalid syntax class"
+#~ msgstr "некоректний клас синтаксису"
+
+#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+#~ msgstr "код операції 0x3 і некоректне значення SYNTAX_3OP"
+
+#~ msgid "unknown suffix class"
+#~ msgstr "невідомий клас суфікса"
+
+#~ msgid "negative symbol length"
+#~ msgstr "від’ємна довжина символу"
+
+#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+#~ msgstr "ігноруємо спробу перевизначити символ"
+
+#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+#~ msgstr "довжина символу «%s» вже дорівнює %ld, ігноруємо %d"
+
+#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
+#~ msgstr "припускаємо нульове вирівнювання символу"
+
+#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
+#~ msgstr "Директива «.option» має передувати усім інструкціям"
+
+#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+#~ msgstr "Директива «.option» конфліктує з початковим визначенням"
+
+#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+#~ msgstr "Директива «.option» перевизначає значення з командного рядка (типове)"
+
+#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
+#~ msgstr "некоректний ідентифікатор для «.option»"
+
+#~ msgid "expression too complex code symbol"
+#~ msgstr "вираз є надто складним: символ коду"
+
+#~ msgid "missing ')' in %%-op"
+#~ msgstr "не вистачає «)» у %%-op"
+
+#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
+#~ msgstr "невідомий символ синтаксичного формату «%c»"
+
+#~ msgid "too many suffixes"
+#~ msgstr "забагато суфіксів"
+
+#~ msgid "symbol as destination register"
+#~ msgstr "символ як регістр призначення"
+
+#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+#~ msgstr "8-байтова інструкція переходу зі слотом затримки"
+
+#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
+#~ msgstr "умовна гілка після набору прапорців"
+
+#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
+#~ msgstr "надто велике вирівнювання: припускаємо %d"
+
+#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
+#~ msgstr "від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
+
+#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
+#~ msgstr ":upper16: не можна використовувати інструкцію"
+
+#~ msgid "No memory for symbol name."
+#~ msgstr "Немає пам’яті для назви символу."
+
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Не вистачає пам’яті: не вдалося розмістити запис ланцюжка нового простору: %s\n"
+
+#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+#~ msgstr "Не вистачає пам’яті: не вдалося розмістити запис ланцюжка нового підпростору: %s\n"
+
+#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+#~ msgstr "Внутрішня помилка: отримання пам’яті під m68k_sorted_opcodes розміру %d неможливе"
+
+#~ msgid "pc-relative"
+#~ msgstr "відносний щодо PC"
+
+#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+#~ msgstr "операндом має бути додатне число у діапазоні %d..%d, а не %d"
+
+#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+#~ msgstr "«mips16» не можна використовувати разом з «micromips»"
+
+#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
+#~ msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (%lx)"
+
+#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+#~ msgstr "непідтримуване посилання щодо PC на інший розділ"
+
+#~ msgid "expected register as argument of %s"
+#~ msgstr "як аргумент %s очікувався регістр"
+
+#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
+#~ msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у baseline."
+
+#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
+#~ msgstr "для оптимізації потрібна умовна гілка\n"
+
+#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
+#~ msgstr "Виявлено некоректну інструкцію, відновлення неможливе. Спроб збирання не виконувалося."
+
+#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+#~ msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC щодо %s"
+
+#~ msgid "unable to resolve expression"
+#~ msgstr "не вдалося розібрати вираз"
+
+#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr " -SCORE7\t\tзібрати код для SCORE7, типовий варіант\n"
+
+#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+#~ msgstr " -march=score7\tзібрати код для SCORE7, типовий варіант\n"
+
+#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+#~ msgstr ": нерозпізнаний v9a або v9b допоміжний регістр стану"
+
+#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
+#~ msgstr ": rd на запис лише до регістра допоміжного стану"
+
+#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+#~ msgstr ": число asr має перебувати у межах від 16 до 31"
+
+#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+#~ msgstr "код операції «%s»: немає прив’язаної назви операції «%s» для попередньої умови у %s"
+
+#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+#~ msgstr "expr.c(операнд): atof_generic повернуто помилкове значення %d"
+
+#~ msgid "partial line at end of file ignored"
+#~ msgstr "незавершений рядок наприкінці файла проігноровано"
+
+#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Помилка оцінки у %s, %s, рядок %d.\n"
+
+#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+#~ msgstr "Помилка оцінки у %s, рядок %d.\n"
+
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+#~ msgstr "Внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s, рядок %d у %s\n"
+
+#~ msgid "can't write %s: %s"
+#~ msgstr "не вдалося записати %s: %s"
+
+#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+#~ msgstr "не вдалося виконати запис до файлів результатів «%s»: %s"
+
#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
#~ msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено"
@@ -20016,9 +21451,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
#~ msgstr "регістр керування ipending (ctl4) придатний лише до читання\n"
-#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
-#~ msgstr "внутрішня помилка: %s не є коректною синтаксичною конструкцією аргументу\n"
-
#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
#~ msgstr "невідомий код операції 1: «%s»"
@@ -20040,9 +21472,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
#~ msgstr "помилковий тип пересування: 0x%02x"
-#~ msgid "invalid register in & expression"
-#~ msgstr "некоректний регістр у виразі з &"
-
#~ msgid "Error:"
#~ msgstr "Помилка:"
@@ -20082,12 +21511,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
#~ msgstr "Підтримки 48-бітових інструкцій microMIPS не передбачено"
-#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
-#~ msgstr "Непідтримуваний номер пересування MIPS, %d"
-
-#~ msgid "unsupported large constant"
-#~ msgstr "непідтримувана велика стала"
-
#~ msgid "Unsupported large constant"
#~ msgstr "Непідтримувана велика стала"
@@ -20124,9 +21547,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
#~ msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (невідомий тип операнда розширення «+%c%c»): %s %s"
-#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-
#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
@@ -20154,18 +21574,12 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "Invalid register number (%d)"
#~ msgstr "некоректний номер регістра (%d)"
-#~ msgid "Improper bit index (%lu)"
-#~ msgstr "Неналежний бітовий індекс (%lu)"
-
#~ msgid "Improper size (%lu)"
#~ msgstr "Неналежний розмір (%lu)"
#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
#~ msgstr "Зміщення поза діапазоном від %ld до %ld (%ld)"
-#~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
-#~ msgstr "Невідповідна величина зсуву (%lu)"
-
#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
#~ msgstr "Некоректне значення «%s» (%lu)"
@@ -20196,9 +21610,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "more than one frame size in list"
#~ msgstr "у списку більше одного розміру кадру"
-#~ msgid "illegal operands"
-#~ msgstr "некоректний операнд"
-
#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
#~ msgstr "Підтримку -call_shared передбачено лише для формату ELF"
@@ -20238,9 +21649,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "Branch out of range"
#~ msgstr "Відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-#~ msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
-
#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
#~ msgstr "У ISA %s не передбачено підтримки SmartMIPS ASE"
diff --git a/gas/po/zh_CN.po b/gas/po/zh_CN.po
index c4a460eb144..e4fd32d006c 100644
--- a/gas/po/zh_CN.po
+++ b/gas/po/zh_CN.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gold/ChangeLog b/gold/ChangeLog
index 7a0a1cfc845..17d675eda3d 100644
--- a/gold/ChangeLog
+++ b/gold/ChangeLog
@@ -1,3 +1,16 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/es.po: Update from translationproject.org/latest/gold/.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/it.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+ * po/ja.po: New file from translationproject.org.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+
2017-06-23 Alan Modra <amodra@gmail.com>
* options.h (General_options): Add plt_localentry.
diff --git a/gold/po/es.po b/gold/po/es.po
index 2683a2ace16..ef236d136c6 100644
--- a/gold/po/es.po
+++ b/gold/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gold/po/fi.po b/gold/po/fi.po
index bcbd95c0705..3afd5d3533e 100644
--- a/gold/po/fi.po
+++ b/gold/po/fi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gold/po/fr.po b/gold/po/fr.po
index a75b5d679a5..64fdbe25c94 100644
--- a/gold/po/fr.po
+++ b/gold/po/fr.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gold/po/id.po b/gold/po/id.po
index 1c3b45f5400..2a4b9e97ef3 100644
--- a/gold/po/id.po
+++ b/gold/po/id.po
@@ -1,80 +1,168 @@
# Pesan bahasa indonesia untuk gold.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.19.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 17:16+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.23.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: archive.cc:107
+#: archive.cc:119
#, c-format
msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
msgstr "%s: tidak ada kumpulan tabel simbol (jalankan ranlib)"
-#: archive.cc:189
+#: archive.cc:204
#, c-format
msgid "%s: bad archive symbol table names"
msgstr "%s: nama kumpulan tabel simbol buruk"
-#: archive.cc:221
+#: archive.cc:236
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header at %zu"
msgstr "%s: kumpulan kepala salah bentuk di %zu"
-#: archive.cc:241
+#: archive.cc:256
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
msgstr "%s: ukuran kepala kumpulan salah bentuk di %zu"
-#: archive.cc:252
+#: archive.cc:267
#, c-format
msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
msgstr "%s: salah bentuk nama kepala kumpulan di %zu"
-#: archive.cc:282
+#: archive.cc:297
#, c-format
msgid "%s: bad extended name index at %zu"
msgstr "%s: nama indeks extensi buruk di %zu"
-#: archive.cc:292
+#: archive.cc:307
#, c-format
msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
msgstr "%s: nama masukan ekstensi buruk di kepala %zu"
-#: archive.cc:389
+#: archive.cc:404
#, c-format
msgid "%s: short archive header at %zu"
msgstr "%s: kumpulan kepala pendek di %zu"
-#: archive.cc:530 archive.cc:545
+#: archive.cc:560
#, c-format
msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
msgstr "%s: anggota di %zu bukan sebuah objek ELF"
-#: archive.cc:775
+#: archive.cc:879
#, c-format
msgid "%s: archive libraries: %u\n"
msgstr "%s: kumpulan perpustakaan: %u\n"
-#: archive.cc:777
+#: archive.cc:881
#, c-format
msgid "%s: total archive members: %u\n"
msgstr "%s: jumlah total kumpulan: %u\n"
-#: archive.cc:779
+#: archive.cc:883
#, c-format
msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
msgstr "%s: dimuat anggota kumpulan: %u\n"
+#: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
+msgid "** PLT"
+msgstr "** PLT"
+
+#: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955
+#: x86_64.cc:1265
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol lokal"
+
+#: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
+msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
+msgstr "relokasi dinamis yang dibutuhkan tidak didukung; rekompilasi dengan -fPIC"
+
+#. These are relocations which should only be seen by the
+#. dynamic linker, and should never be seen here.
+#: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334
+#: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145
+#: x86_64.cc:1453
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "%s: tidak terduga relokasi %u dalam berkas objek"
+
+#: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279
+#: x86_64.cc:1571
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
+msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol global %s"
+
+#: arm.cc:1804 i386.cc:1542
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
+msgstr "%s: tidak didukung daerah relokasi RELA"
+
+#: arm.cc:2047
+msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+
+#: arm.cc:2056
+msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+
+#: arm.cc:2067
+msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+
+#: arm.cc:2077
+msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+
+#: arm.cc:2141
+msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
+msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
+
+#: arm.cc:2169
+msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
+msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
+
+#: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
+#: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
+#, c-format
+msgid "unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
+
+#: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014
+#: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961
+#: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u"
+msgstr "tidak diduga relokasi %u"
+
+#: arm.cc:2248
+#, c-format
+msgid "relocation overflow in relocation %u"
+msgstr "relocation overflow in relocation %u"
+
+#: arm.cc:2256
+#, c-format
+msgid "unexpected opcode while processing relocation %u"
+msgstr "tidak terduga opcode ketika memproses relokasi %u"
+
+#: arm.cc:2359 i386.cc:2535
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u in object file"
+msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
+
#: binary.cc:129
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s:"
@@ -89,16 +177,16 @@ msgstr "tidak mengkompress bagian data: zlib error"
msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka jumlah berkas simbol %s: %s"
-#: descriptors.cc:94
+#: descriptors.cc:116
#, c-format
msgid "file %s was removed during the link"
msgstr "berkas %s telah dihapus ketika penyambungan"
-#: descriptors.cc:133
+#: descriptors.cc:169
msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
msgstr "diluar dari berkas deskripsi dan tidak dapat menutup apapun"
-#: descriptors.cc:154 descriptors.cc:189
+#: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226
#, c-format
msgid "while closing %s: %s"
msgstr "ketika menutup %s: %s"
@@ -112,115 +200,115 @@ msgstr "%s: tidak dapat membaca direktori: %s"
msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
msgstr "Besar LEB128 terurai tidak biasa, informasi penelusuran mungkin telah terkorupsi"
-#: dynobj.cc:169
+#: dynobj.cc:164
#, c-format
msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
msgstr "tidak terduga duplikasi daerah tipe %u: %u, %u"
-#: dynobj.cc:205
+#: dynobj.cc:200
#, c-format
msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
msgstr "tidak terduga sambungan dalam daerah %u kepala: %u != %u"
-#: dynobj.cc:241
+#: dynobj.cc:236
#, c-format
msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:249
+#: dynobj.cc:244
#, c-format
msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan %u bukan sebuah a strtab"
-#: dynobj.cc:278
+#: dynobj.cc:273
#, c-format
msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
msgstr "DT_SONAME nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
-#: dynobj.cc:290
+#: dynobj.cc:285
#, c-format
msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
msgstr "DT_NEEDED nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
-#: dynobj.cc:303
+#: dynobj.cc:298
msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
msgstr "hilang DT_NULL dalam bagian dinamis"
-#: dynobj.cc:349
+#: dynobj.cc:344
#, c-format
msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
msgstr "nama indeks table simbol dinamis tidak valid: %u"
-#: dynobj.cc:356
+#: dynobj.cc:351
#, c-format
msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "nama daerah tabel simbol dinamis memiliki tipe salah: %u"
-#: dynobj.cc:443 object.cc:376 object.cc:884
+#: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106
#, c-format
msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
msgstr "nama daerah ofset buruk untuk daerah %u: %lu"
-#: dynobj.cc:472
+#: dynobj.cc:468
#, c-format
msgid "duplicate definition for version %u"
msgstr "duplikasi definisi untuk versi %u"
-#: dynobj.cc:501
+#: dynobj.cc:497
#, c-format
msgid "unexpected verdef version %u"
msgstr "tidak terduga verdef versi %u"
-#: dynobj.cc:517
+#: dynobj.cc:513
#, c-format
msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
msgstr "verdef vd_cnt daerah terlalu kecil: %u"
-#: dynobj.cc:525
+#: dynobj.cc:521
#, c-format
msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
msgstr "daerah verdef vd_aux diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:536
+#: dynobj.cc:532
#, c-format
msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
msgstr "daerah verdaux vda_name diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:546
+#: dynobj.cc:542
#, c-format
msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
msgstr "daerah verdef vd_next diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:580
+#: dynobj.cc:576
#, c-format
msgid "unexpected verneed version %u"
msgstr "tidak terduga versi verneed %u"
-#: dynobj.cc:589
+#: dynobj.cc:585
#, c-format
msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
msgstr "daerah verneed vn_aux diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:603
+#: dynobj.cc:599
#, c-format
msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
msgstr "daerah vernaux vna_name diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:614
+#: dynobj.cc:610
#, c-format
msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
msgstr "daerah verneed vna_next diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:625
+#: dynobj.cc:621
#, c-format
msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
msgstr "daerah verneed vn_next diluar dari jangkauan: %u"
-#: dynobj.cc:673
+#: dynobj.cc:670
msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
msgstr "ukuran dari simbol dinamis bukan kelipatan dari ukuran simbol"
-#: dynobj.cc:1425
+#: dynobj.cc:1435
#, c-format
msgid "symbol %s has undefined version %s"
msgstr "simbol %s memiliki versi %s tidak terdefinisi"
@@ -233,27 +321,42 @@ msgstr "** eh_frame_hdr"
msgid "** eh_frame"
msgstr "** eh_frame"
-#: errors.cc:106
+#: errors.cc:81
+#, c-format
+msgid "%s: fatal error: "
+msgstr "%s: fatal error: "
+
+#: errors.cc:92
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: error: "
+
+#: errors.cc:104
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: peringatan: "
-#: errors.cc:146
+#: errors.cc:128
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error: "
+msgstr "%s: %s: error: "
+
+#: errors.cc:144
#, c-format
msgid "%s: %s: warning: "
msgstr "%s: %s: peringatan: "
-#: errors.cc:172
+#: errors.cc:167
#, c-format
-msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n"
-msgstr "%s: %s: referensi tidak terdefinisi ke '%s'\n"
+msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: error: referensi tidak terdefinisi ke '%s'\n"
-#: errors.cc:176
+#: errors.cc:172
#, c-format
-msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
-msgstr "%s: %s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'\n"
+msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: error: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'\n"
-#: errors.cc:186
+#: errors.cc:182
#, c-format
msgid "%s: "
msgstr "%s: "
@@ -273,10 +376,6 @@ msgstr "referensi tidak valid ke dot symbol diluar dari SECTIONS clause"
msgid "unary "
msgstr "unary "
-#: expression.cc:278 expression.cc:400
-msgid " applied to section relative value"
-msgstr " diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
-
#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
#. is section relative and the right operand is not, the result uses
@@ -322,72 +421,82 @@ msgstr "ORIGIN tidak diimplementasikan"
msgid "LENGTH not implemented"
msgstr "LENGTH tidak diimplementasikan"
-#: fileread.cc:55
+#: fileread.cc:65
#, c-format
msgid "munmap failed: %s"
msgstr "munmap gagal: %s"
-#: fileread.cc:119
+#: fileread.cc:129
#, c-format
msgid "%s: fstat failed: %s"
msgstr "%s: fstat gagal: %s"
-#: fileread.cc:159
+#: fileread.cc:169
#, c-format
msgid "could not reopen file %s"
msgstr "tidak dapat membuka kembali berkas %s"
-#: fileread.cc:292
+#: fileread.cc:302
#, c-format
msgid "%s: pread failed: %s"
msgstr "%s: pread gagal: %s"
-#: fileread.cc:298
+#: fileread.cc:308
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %lld dari %lld byte di %lld"
-#: fileread.cc:382
+#: fileread.cc:372
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
+msgstr "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
+
+#: fileread.cc:402
#, c-format
msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
msgstr "%s: mmap ofset %lld ukuran %lld gagal: %s"
-#: fileread.cc:528
+#: fileread.cc:548
#, c-format
msgid "%s: lseek failed: %s"
msgstr "%s: lseek gagal: %s"
-#: fileread.cc:534
+#: fileread.cc:554
#, c-format
msgid "%s: readv failed: %s"
msgstr "%s: readv gagal: %s"
-#: fileread.cc:537
+#: fileread.cc:557
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %zd dari %zd byte di %lld"
-#: fileread.cc:686
+#: fileread.cc:706
#, c-format
msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
msgstr "%s: total byte dipetakan untuk pembacaan: %llu\n"
-#: fileread.cc:688
+#: fileread.cc:708
#, c-format
msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
msgstr "%s: jumlah maksimal byte dipetakan untuk pembacaan di setiap waktu: %llu\n"
-#: fileread.cc:783
+#: fileread.cc:791
+#, c-format
+msgid "%s: stat failed: %s"
+msgstr "%s: stat gagal: %s"
+
+#: fileread.cc:849
#, c-format
-msgid "cannot find -l%s"
-msgstr "tidak dapat menemukan -l%s"
+msgid "cannot find %s%s"
+msgstr "tidak dapat menemukan %s%s"
-#: fileread.cc:810
+#: fileread.cc:880
#, c-format
msgid "cannot find %s"
msgstr "tidak dapat menemukan %s"
-#: fileread.cc:833
+#: fileread.cc:904
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
@@ -417,12 +526,12 @@ msgstr "pthread_mutexattr_destroy gagal: %s"
msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
msgstr "pthread_mutex_destroy gagal: %s"
-#: gold-threads.cc:131
+#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382
#, c-format
msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
msgstr "pthread_mutex_lock gagal: %s"
-#: gold-threads.cc:139
+#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394
#, c-format
msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
msgstr "pthread_mutex_unlock gagal: %s"
@@ -452,120 +561,156 @@ msgstr "pthread_cond_signal gagal: %s"
msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
msgstr "pthread_cond_broadcast gagal: %s"
-#: gold.cc:83
+#: gold-threads.cc:388
+#, c-format
+msgid "pthread_once failed: %s"
+msgstr "pthread_once gagal: %s"
+
+#: gold.cc:91
#, c-format
msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
msgstr "%s: kerusakan internal dalam %s, di %s:%d\n"
-#: gold.cc:130
+#: gold.cc:173
msgid "no input files"
msgstr "tidak ada berkas masukan"
-#. We print out just the first .so we see; there may be others.
-#: gold.cc:195
+#: gold.cc:226
+msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
+msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan --gc-sections or --icf"
+
+#: gold.cc:407
#, c-format
msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
msgstr "tidak dapat mencampurkan -static dengan objek dinamis %s"
-#: gold.cc:199
+#: gold.cc:411
#, c-format
msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan objek dinamis %s"
-#: gold.cc:203
+#: gold.cc:415
#, c-format
msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
msgstr "tidak dapat menggunakan format keluaran bukan ELF dengan objek dinamis %s"
+#: gold.cc:427
+#, c-format
+msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
+msgstr "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
+
#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
-#: i386.cc:193 i386.cc:1588 sparc.cc:211 sparc.cc:2322 x86_64.cc:208
-#: x86_64.cc:1656
+#: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
+#: x86_64.cc:1732
msgid "missing expected TLS relocation"
msgstr "hilang relokasi TLS yang diduga"
-#: i386.cc:503 sparc.cc:1066 x86_64.cc:533
-msgid "** PLT"
-msgstr "** PLT"
-
-#: i386.cc:843 powerpc.cc:996 sparc.cc:1480 x86_64.cc:921 x86_64.cc:1230
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
-msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol lokal"
-
-#: i386.cc:907 x86_64.cc:1033
+#: i386.cc:944 x86_64.cc:1068
#, c-format
msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "daerah simbol %u memiliki shndx buruk %u"
-#: i386.cc:965 i386.cc:1297 powerpc.cc:1204 powerpc.cc:1413 sparc.cc:1852
-#: sparc.cc:2204 x86_64.cc:1110 x86_64.cc:1418
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
-msgstr "%s: tidak terduga relokasi %u dalam berkas objek"
-
-#: i386.cc:999 i386.cc:1023 sparc.cc:1753 x86_64.cc:1141 x86_64.cc:1169
+#: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204
#, c-format
msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "lokal simbol %u memiliki shndx buruk %u"
-#: i386.cc:1134 powerpc.cc:1223 sparc.cc:1871 x86_64.cc:1244 x86_64.cc:1536
+#: i386.cc:1991
+msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
+msgstr "baik model relokasi TLS SUN dan GNU"
+
+#: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719
#, c-format
-msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
-msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol global %s"
+msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
+msgstr "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
-#: i386.cc:1473
+#: icf.cc:616
#, c-format
-msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
-msgstr "%s: tidak didukung daerah relokasi RELA"
+msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
+msgstr "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
-#: i386.cc:1735 i386.cc:2429 powerpc.cc:1740 sparc.cc:2637 x86_64.cc:1859
-#: x86_64.cc:2435
+#: icf.cc:619
#, c-format
-msgid "unexpected reloc %u in object file"
-msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
+msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
+msgstr "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
-#: i386.cc:1767 i386.cc:1846 i386.cc:1898 i386.cc:1929 i386.cc:1986
-#: powerpc.cc:1746 sparc.cc:2643 sparc.cc:2826 sparc.cc:2887 sparc.cc:2994
-#: x86_64.cc:1880 x86_64.cc:1963 x86_64.cc:2018 x86_64.cc:2043
+#: icf.cc:633
#, c-format
-msgid "unsupported reloc %u"
-msgstr "tidak diduga relokasi %u"
+msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
+msgstr "Could not find symbol %s to unfold\n"
-#: i386.cc:1906
-msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
-msgstr "baik model relokasi TLS SUN dan GNU"
+#: incremental.cc:242
+#, c-format
+msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
+msgstr "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
+
+#: incremental.cc:302
+msgid "no incremental data from previous build"
+msgstr "no incremental data from previous build"
+
+#: incremental.cc:309 incremental.cc:332
+msgid "invalid incremental build data"
+msgstr "invalid incremental build data"
-#: i386.cc:2443
+#: incremental.cc:321
+msgid "different version of incremental build data"
+msgstr "different version of incremental build data"
+
+#: incremental.cc:338
+msgid "command line changed"
+msgstr "baris perintah berubah"
+
+#: incremental.cc:362
#, c-format
-msgid "unsupported reloc %u in object file"
-msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
+msgid "unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "tidak didukung nomor mesin ELF %d"
+
+#: incremental.cc:387
+msgid "output is not an ELF file."
+msgstr "output is not an ELF file."
+
+#: incremental.cc:410
+msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
+msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, big-endian"
+
+#: incremental.cc:419
+msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
+msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, little-endian"
+
+#: incremental.cc:431
+msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
+msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, big-endian"
-#: layout.cc:1511
+#: incremental.cc:440
+msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
+msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, little-endian"
+
+#: layout.cc:1887
#, c-format
msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
msgstr "--build-id=uuid gagal: tidak dapat membuka /dev/urandom: %s"
-#: layout.cc:1518
+#: layout.cc:1894
#, c-format
msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
msgstr "/dev/urandom: pembacaan gagal: %s"
-#: layout.cc:1520
+#: layout.cc:1896
#, c-format
msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
msgstr "/dev/urandom: tidak terduga %zu byte, diperoleh %zd byte"
-#: layout.cc:1542
+#: layout.cc:1918
#, c-format
msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
msgstr "--build-id argumen '%s' bukan sebuah nomor heksa yang valid"
-#: layout.cc:1548
+#: layout.cc:1924
#, c-format
msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
msgstr "tidak dikenal argumen --build-id '%s'"
-#: layout.cc:1866
+#: layout.cc:2337
#, c-format
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
msgstr "daerah pemuatan saling tumpang tindih [0x%llx -> 0x%llx] dan [0x%llx -> 0x%llx]"
@@ -629,185 +774,162 @@ msgstr ""
"Mengabaikan daerah masukan\n"
"\n"
-#: merge.cc:449
+#: merge.cc:455
#, c-format
msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
msgstr "%s: %s gabungan ukuran konstanta: %lu; masukan: %zu; keluaran: %zu\n"
-#: merge.cc:472
+#: merge.cc:478
msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
msgstr "panjang daerah string dapat digabungkan bukan kelipatan dari besar karakter"
-#: merge.cc:488
-msgid "entry in mergeable string section not null terminated"
-msgstr "masukan dalam daerah string yang dapat digabungkan bukan diakhiri kosong"
+#: merge.cc:494
+#, c-format
+msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
+msgstr "%s: masukan terakhir dalam daerah '%s' string yang dapat digabungkan bukan diakhiri kosong"
-#: merge.cc:605
+#: merge.cc:613
#, c-format
msgid "%s: %s input: %zu\n"
msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
-#: merge.h:289
+#: merge.h:300
msgid "** merge constants"
msgstr "** gabungan konstanta"
-#: merge.h:411
+#: merge.h:422
msgid "** merge strings"
msgstr "** gabungan strings"
-#: object.cc:73
+#: object.cc:75
msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "hilang daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
-#: object.cc:117
+#: object.cc:119
#, c-format
msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "simbol %u diluar dari jangkauan untuk daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
-#: object.cc:124
+#: object.cc:126
#, c-format
msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
msgstr "indeks ekstensi untuk simbol %u diluar dari jangkauan: %u"
-#: object.cc:141
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
-msgstr "%s: tidak didukung nomor mesin ELF %d"
-
-#: object.cc:159
+#: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: object.cc:196
+#: object.cc:190
#, c-format
msgid "section name section has wrong type: %u"
msgstr "nama daerah nama memiliki tipe salah: %u"
-#: object.cc:459
+#: object.cc:546
#, c-format
msgid "invalid symbol table name index: %u"
msgstr "nama indeks tabel simbol tidak valid: %u"
-#: object.cc:465
+#: object.cc:552
#, c-format
msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "nama daerah tabel simbol memiliki tipe salah: %u"
-#: object.cc:554
+#: object.cc:641
#, c-format
msgid "section group %u info %u out of range"
msgstr "nama grup %u info %u diluar dari jangkauan"
-#: object.cc:573
+#: object.cc:660
#, c-format
msgid "symbol %u name offset %u out of range"
msgstr "simbol %u nama ofset %u diluar dari jangkauan"
-#: object.cc:591
+#: object.cc:678
#, c-format
msgid "symbol %u invalid section index %u"
msgstr "simbol %u tidak valid daerah indeks %u"
-#: object.cc:644
+#: object.cc:723
#, c-format
msgid "section %u in section group %u out of range"
msgstr "daerah %u dalam daerah grup %u diluar dari jangkauan"
-#: object.cc:652
+#: object.cc:731
#, c-format
msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
msgstr "tidak valid daerah grup %u mereferensikan ke daerah sebelumnya %u"
-#: object.cc:827 reloc.cc:215 reloc.cc:723
+#: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838
#, c-format
msgid "relocation section %u has bad info %u"
msgstr "relokasi daerah %u memiliki info %u buruk"
-#: object.cc:1080
+#: object.cc:1231
+#, c-format
+msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
+msgstr "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
+
+#: object.cc:1257
+#, c-format
+msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
+msgstr "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
+
+#: object.cc:1454
msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
msgstr "ukuran dari simbol bukan kelipatan dari ukuran simbol"
-#: object.cc:1187
+#: object.cc:1563
#, c-format
msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
msgstr "simbol lokal %u nama daerah diluar dari jangkauan: %u >= %u"
-#: object.cc:1245
+#: object.cc:1652
#, c-format
msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
msgstr "daerah indeks %u tidak diketahui untuk simbol lokal %u"
-#: object.cc:1254
+#: object.cc:1661
#, c-format
msgid "local symbol %u section index %u out of range"
msgstr "lokal simbol %u daerah indeks %u diluar dari daerah"
-#: object.cc:1619
-msgid "incompatible target"
-msgstr "target tidak kompatibel"
-
-#: object.cc:1816
+#: object.cc:2169
#, c-format
-msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
-msgstr "%s: tipe berkas ELF %d tidak didukung"
-
-#: object.cc:1835 object.cc:1881 object.cc:1915
-#, c-format
-msgid "%s: ELF file too short"
-msgstr "%s: berkas ELF terlalu pendek"
-
-#: object.cc:1843
-#, c-format
-msgid "%s: invalid ELF version 0"
-msgstr "%s: versi ELF 0 tidak valid"
+msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
+msgstr "%s is not supported but is required for %s in %s"
-#: object.cc:1845
+#: object.cc:2273
#, c-format
-msgid "%s: unsupported ELF version %d"
-msgstr "%s: versi %d ELF tidak didukung"
-
-#: object.cc:1852
-#, c-format
-msgid "%s: invalid ELF class 0"
-msgstr "%s: ELF kelas 0 tidak valid"
-
-#: object.cc:1858
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported ELF class %d"
-msgstr "%s: ELF kelas %d tidak didukung"
-
-#: object.cc:1865
-#, c-format
-msgid "%s: invalid ELF data encoding"
-msgstr "%s: pengkodean data ELF tidak valid"
+msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "%s: tidak didukung nomor mesin ELF %d"
-#: object.cc:1871
+#: object.cc:2283
#, c-format
-msgid "%s: unsupported ELF data encoding %d"
-msgstr "%s: pengkodean data ELF %d tidak didukung"
+msgid "%s: incompatible target"
+msgstr "%s: target tidak kompatibel"
-#: object.cc:1891
+#: object.cc:2347 plugin.cc:1019
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit big-endian"
-#: object.cc:1904
+#: object.cc:2363 plugin.cc:1028
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit little-endian"
-#: object.cc:1925
+#: object.cc:2382 plugin.cc:1040
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit big-endian"
-#: object.cc:1938
+#: object.cc:2398 plugin.cc:1049
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit little-endian"
-#: options.cc:142
+#: options.cc:156
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] file...\n"
@@ -818,1013 +940,1272 @@ msgstr ""
#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
#. string "supported targets".
-#: options.cc:150
+#: options.cc:164
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: target yang didukung:"
-#: options.cc:162
+#: options.cc:176
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
-#: options.cc:179 options.cc:189
+#: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213
#, c-format
msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan bulat): %s"
-#: options.cc:199
+#: options.cc:223
#, c-format
msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan pecahan): %s"
-#: options.cc:208
+#: options.cc:232
#, c-format
msgid "%s: must take a non-empty argument"
msgstr "%s: harus mengambil sebuah argumen tidak kosong"
-#: options.cc:249
+#: options.cc:273
#, c-format
msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
msgstr "%s: harus mengambil salah satu dari argumen berikut: %s"
-#: options.cc:275
+#: options.cc:300
#, c-format
msgid " Supported targets:\n"
msgstr " Target yang didukung:\n"
-#: options.cc:329
+#: options.cc:409
#, c-format
msgid "unable to parse script file %s"
msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s"
-#: options.cc:337
+#: options.cc:417
#, c-format
msgid "unable to parse version script file %s"
msgstr "tidak dapat mengambil berkas script versi %s"
-#: options.cc:363
+#: options.cc:425
+#, c-format
+msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
+msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s"
+
+#: options.cc:522
+#, c-format
+msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
+msgstr "format '%s' tidak didukung; memperlakukan sebagai elf (format yang didukung: elf, binari)"
+
+#: options.cc:538
#, c-format
msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%s: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
-#: options.cc:372
+#: options.cc:547
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: options.cc:393
-#, c-format
-msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
-msgstr "format '%s' tidak didukung; memperlakukan sebagai elf (format yang didukung: elf, binari)"
-
-#: options.cc:499
+#: options.cc:651
msgid "unexpected argument"
msgstr "argumen tidak diduga"
-#: options.cc:512 options.cc:573
+#: options.cc:664 options.cc:725
msgid "missing argument"
msgstr "hilang argumen"
-#: options.cc:584
+#: options.cc:736
msgid "unknown -z option"
msgstr "pilihan -z tidak diketahui"
-#: options.cc:727
+#: options.cc:935
#, c-format
msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
msgstr "mengabaikan --threads: %s telah dikompilasi tanpa dukungan thread"
-#: options.cc:734
+#: options.cc:942
#, c-format
msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
msgstr "mengabaikan --thread-count: %s telah dikompilasi tanpa bantuah thread"
-#: options.cc:776
+#: options.cc:981
+#, c-format
+msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
+msgstr "tidak dapat membuka -retain-symbols-file berkas %s: %s"
+
+#: options.cc:1003
+msgid "-shared and -static are incompatible"
+msgstr "-shared dan -static tidak kompatibel"
+
+#: options.cc:1005
+msgid "-shared and -pie are incompatible"
+msgstr "-shared dan -pie tidak kompatibel"
+
+#: options.cc:1008
msgid "-shared and -r are incompatible"
msgstr "-shared dan -r tidak kompatibel"
-#: options.cc:780
-msgid "binary output format not compatible with -shared or -r"
-msgstr "format keluaran binari tidak kompatibel dengan -shared atau -r"
+#: options.cc:1010
+msgid "-pie and -r are incompatible"
+msgstr "-pie dan -r tidak kompatibel"
+
+#: options.cc:1014
+msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
+msgstr "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
-#: options.cc:785
+#: options.cc:1020
+msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
+msgstr "format keluaran binari tidak kompatibel dengan -shared atau -pie atau -r"
+
+#: options.cc:1026
#, c-format
msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
msgstr "nilai --hash-bucket-empty-fraction %g diluar dari jangkauan [0.0, 1.0]"
-#: options.cc:852
+#: options.cc:1031
+msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
+msgstr "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
+
+#: options.cc:1097
msgid "May not nest groups"
msgstr "Mungkin bukan grups nest"
-#: options.cc:864
+#: options.cc:1109
msgid "Group end without group start"
msgstr "Grup berakhir tanpa awal grup"
#. I guess it's neither a long option nor a short option.
-#: options.cc:922
+#: options.cc:1174
msgid "unknown option"
msgstr "pilihan tidak diketahui"
-#: options.cc:948
+#: options.cc:1201
#, c-format
msgid "%s: missing group end\n"
msgstr "%s: hilang grup akhir\n"
-#: options.h:536
+#: options.h:571
msgid "Report usage information"
msgstr "Laporan informasi penggunaan"
-#: options.h:538
+#: options.h:573
msgid "Report version information"
msgstr "Laporan informasi versi"
-#: options.h:540
+#: options.h:575
msgid "Report version and target information"
msgstr "Laporan versi dan informasi target"
-#: options.h:549
+#: options.h:584 options.h:635
+msgid "Not supported"
+msgstr "Not supported"
+
+#: options.h:585 options.h:636
+msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
+msgstr "Jangan salin DT_NEEDED tags dari perpustakaan terbagi"
+
+#: options.h:588
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: options.h:550
+#: options.h:589
msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: options.h:553
-msgid "Only set DT_NEEDED for dynamic libs if used"
-msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk libs dinamis jika digunakan"
+#: options.h:592
+msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
+msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk libs terbagi jika digunakan"
-#: options.h:554
-msgid "Always DT_NEEDED for dynamic libs"
-msgstr "Selalu DT_NEEDED untuk libs dinamis"
+#: options.h:593
+msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
+msgstr "Selalu DT_NEEDED untuk libs terbagi"
-#: options.h:561
+#: options.h:600
msgid "Set input format"
msgstr "Set format masukan"
-#: options.h:564
+#: options.h:603
msgid "-l searches for shared libraries"
msgstr "-l mencari untuk perpustakaan terbagi"
-#: options.h:566
+#: options.h:605
msgid "-l does not search for shared libraries"
msgstr "-l tidak mencari untuk perpustakaan terbagi"
-#: options.h:570
+#: options.h:609
msgid "Bind defined symbols locally"
msgstr "Ikat simbol terdefinisi secara lokal"
-#: options.h:573
+#: options.h:612
msgid "Bind defined function symbols locally"
msgstr "Ikan simbol fungsi terdefinisi secara lokal"
-#: options.h:576
+#: options.h:615
msgid "Generate build ID note"
msgstr "Buat catatan identitas pembuatan"
-#: options.h:577 options.h:612
+#: options.h:616 options.h:655
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=GAYA]"
-#: options.h:580
+#: options.h:619
msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang tindih (baku)"
-#: options.h:581
+#: options.h:620
msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang tindih"
-#: options.h:585 options.h:590
+#: options.h:624 options.h:629
msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
msgstr "Kompress .debug_* daerah dalam berkas keluaran"
-#: options.h:591
+#: options.h:630
msgid "[none]"
msgstr "[kosong]"
-#: options.h:596
+#: options.h:639
msgid "Define common symbols"
msgstr "Definisikan simbol umum"
-#: options.h:597
+#: options.h:640
msgid "Do not define common symbols"
msgstr "Jangan definisikan simbol umum"
-#: options.h:599 options.h:601
+#: options.h:642 options.h:644
msgid "Alias for -d"
msgstr "Alias untuk -d"
-#: options.h:604
+#: options.h:647
msgid "Turn on debugging"
msgstr "Aktifkan penelusuran"
-#: options.h:605
+#: options.h:648
msgid "[all,files,script,task][,...]"
msgstr "[semua,berkas,skript,tugas][,...]"
-#: options.h:608
+#: options.h:651
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definisikan sebuah simbol"
-#: options.h:608
+#: options.h:651
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SIMBOL=EKSPRESI"
-#: options.h:611
+#: options.h:654
msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
msgstr "Demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
-#: options.h:615
+#: options.h:658
msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
msgstr "Jangan demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
-#: options.h:619
+#: options.h:662
msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
msgstr "Coba detekasi pelanggaran dalam Definisi Satu Aturan"
-#: options.h:623
+#: options.h:666
+msgid "Delete all temporary local symbols"
+msgstr "Delete all temporary local symbols"
+
+#: options.h:669
+msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
+msgstr "Tambahkan data simbol ke simbol dinamis"
+
+#: options.h:672
+msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
+msgstr "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
+
+#: options.h:675
+msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
+msgstr "Tambahkan C++ typeinfo ke simbol dinamis"
+
+#: options.h:678
+msgid "Read a list of dynamic symbols"
+msgstr "Baca daftar dari simbol dinamis"
+
+#: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
+msgid "FILE"
+msgstr "BERKAS"
+
+#: options.h:681
msgid "Set program start address"
msgstr "Set alamat awal aplikasi"
-#: options.h:623 options.h:766 options.h:768 options.h:770
+#: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912
msgid "ADDRESS"
msgstr "ALAMAT"
-#: options.h:626
+#: options.h:684
+msgid "Exclude libraries from automatic export"
+msgstr "Exclude libraries from automatic export"
+
+#: options.h:688
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Ekpor seluruh simbol dinamis"
-#: options.h:629
+#: options.h:689
+msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
+msgstr "Jangan Ekpor seluruh simbol dinamis (baku)"
+
+#: options.h:692
msgid "Create exception frame header"
msgstr "Buat pengecualian lembar kepala"
-#: options.h:632
+#: options.h:695
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
-#: options.h:633
+#: options.h:696
msgid "Do not treat warnings as errors"
msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
-#: options.h:636
+#: options.h:699
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr "Call SYMBOL at unload-time"
+
+#: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936
+#: options.h:939
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "SIMBOL"
+
+#: options.h:702
msgid "Set shared library name"
msgstr "Set nama perpustakaan terbagi"
-#: options.h:636 options.h:696
+#: options.h:702 options.h:792
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMA BERKAS"
-#: options.h:639
+#: options.h:705
msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
msgstr "Bagian minimal dari tempat kosong dalam hash dinamis"
-#: options.h:640
+#: options.h:706
msgid "FRACTION"
msgstr "BAGIAN"
-#: options.h:643
+#: options.h:709
msgid "Dynamic hash style"
msgstr "Gaya hash dinamis"
-#: options.h:643
+#: options.h:709
msgid "[sysv,gnu,both]"
msgstr "[sysv,gnu,keduanya]"
-#: options.h:647
+#: options.h:713
msgid "Set dynamic linker path"
msgstr "Set jalur penghubung dinamis"
-#: options.h:647
+#: options.h:713
msgid "PROGRAM"
msgstr "APLIKASI"
-#: options.h:650
+#: options.h:716
+msgid "Work in progress; do not use"
+msgstr "Work in progress; do not use"
+
+#: options.h:717
+msgid "Do a full build"
+msgstr "Do a full build"
+
+#: options.h:720
+msgid "Assume files changed"
+msgstr "Assume files changed"
+
+#: options.h:723
+msgid "Assume files didn't change"
+msgstr "Assume files didn't change"
+
+#: options.h:726
+msgid "Use timestamps to check files (default)"
+msgstr "Use timestamps to check files (default)"
+
+#: options.h:729
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr "Call SYMBOL at load-time"
+
+#: options.h:732
msgid "Read only symbol values from FILE"
msgstr "Hanya baca nilai simbol dari BERKAS"
-#: options.h:650 options.h:684 options.h:751 options.h:779
-msgid "FILE"
-msgstr "BERKAS"
-
-#: options.h:653
+#: options.h:735
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Cari untuk perpustakaan LIBNAME"
-#: options.h:653
+#: options.h:735
msgid "LIBNAME"
msgstr "LIBNAME"
-#: options.h:656
+#: options.h:738
msgid "Add directory to search path"
msgstr "Tambahkan direktori ke jalur pencarian"
-#: options.h:656 options.h:714 options.h:717 options.h:721 options.h:745
+#: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: options.h:659
+#: options.h:741
msgid "Ignored for compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas"
-#: options.h:659
+#: options.h:741
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULASI"
-#: options.h:662
+#: options.h:744
msgid "Write map file on standard output"
msgstr "Tulis berkas peta di standar keluaran"
-#: options.h:663
+#: options.h:745
msgid "Write map file"
msgstr "Tulis berkas peta"
-#: options.h:664
+#: options.h:746
msgid "MAPFILENAME"
msgstr "NAMABERKASPETA"
-#: options.h:667
+#: options.h:749
msgid "Do not page align data"
msgstr "Jangan sesuaikan data page"
-#: options.h:669
+#: options.h:751
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Jangan sesuaikan data page, jangan buat teks baca-saja"
-#: options.h:670
+#: options.h:752
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Sesuaikan data halaman, buat teks baca saja"
-#: options.h:673
+#: options.h:755
msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
-#: options.h:674
+#: options.h:756
msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
-#: options.h:677
+#: options.h:759
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun terjadi kesalahan"
-#: options.h:680 options.h:808
+#: options.h:762 options.h:958
msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
msgstr "Laporkan simbol tidak terdefinisi (walaupun dengan --shared)"
-#: options.h:684
+#: options.h:766
msgid "Set output file name"
msgstr "Set nama berkas keluaran"
-#: options.h:687
+#: options.h:769
msgid "Optimize output file size"
msgstr "Optimasi besar berkas keluaran"
-#: options.h:687
+#: options.h:769
msgid "LEVEL"
msgstr "TINGKAT"
-#: options.h:690
+#: options.h:772
msgid "Set output format"
msgstr "Set format keluaran"
-#: options.h:690
+#: options.h:772
msgid "[binary]"
msgstr "[binari]"
-#: options.h:693
+#: options.h:775 options.h:777
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Create a position independent executable"
+
+#: options.h:782
+msgid "Load a plugin library"
+msgstr "Load a plugin library"
+
+#: options.h:782
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "PLUGIN"
+
+#: options.h:784
+msgid "Pass an option to the plugin"
+msgstr "Pass an option to the plugin"
+
+#: options.h:784
+msgid "OPTION"
+msgstr "OPTION"
+
+#: options.h:788
msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
msgstr "Baca terlebih dahulu kumpulan simbol ketika multi-threaded"
-#: options.h:695
+#: options.h:791
msgid "Print symbols defined and used for each input"
msgstr "Tampilkan simbol didefinisikan dan digunakan untuk setiap masukan"
-#: options.h:699
+#: options.h:795
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4"
-#: options.h:702
+#: options.h:798
msgid "Generate relocations in output"
msgstr "Buat relokasi dalam keluaran"
-#: options.h:705
+#: options.h:801
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Buat relokasi keluaran"
-#: options.h:708
+#: options.h:804
msgid "Relax branches on certain targets"
msgstr "Percabangan relaks dalam beberapa target"
-#: options.h:714 options.h:717
+#: options.h:807
+msgid "keep only symbols listed in this file"
+msgstr "keep only symbols listed in this file"
+
+#: options.h:807
+msgid "[file]"
+msgstr "[file]"
+
+#: options.h:813 options.h:816
msgid "Add DIR to runtime search path"
msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu jalan"
-#: options.h:720
+#: options.h:819
msgid "Add DIR to link time shared library search path"
msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu penyambungan perpustakaan terbagi"
-#: options.h:724
+#: options.h:823
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Hapus seluruh simbol"
-#: options.h:726
+#: options.h:825
msgid "Strip debugging information"
msgstr "Hapus informasi penelusuran"
-#: options.h:728
+#: options.h:827
msgid "Emit only debug line number information"
msgstr "Hanya keluarkan informasi nomor baris penelusuran"
-#: options.h:730
+#: options.h:829
msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
msgstr "Hapus simbol penelusuran yang tidak digunakan oleh gdb (paling tidak versi < 6.7)"
-#: options.h:734
+#: options.h:832
+msgid "Strip LTO intermediate code sections"
+msgstr "Strip LTO intermediate code sections"
+
+#: options.h:835
+msgid "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
+msgstr "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
+
+#: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975
+msgid "SIZE"
+msgstr "BESAR"
+
+#: options.h:841
+msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
+msgstr "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
+
+#: options.h:845 options.h:848
msgid "Generate shared library"
msgstr "Buat perpustakaan terbagi"
-#: options.h:739
+#: options.h:851
+msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
+msgstr "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
+
+#: options.h:857
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Jangan sambungkan terhadap perpustakaan terbagi"
-#: options.h:742
+#: options.h:860
+msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
+msgstr "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
+
+#: options.h:866
+msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
+msgstr "Number of iterations of ICF (default 2)"
+
+#: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
+msgid "COUNT"
+msgstr "JUMLAH"
+
+#: options.h:869
+msgid "List folded identical sections on stderr"
+msgstr "List folded identical sections on stderr"
+
+#: options.h:870
+msgid "Do not list folded identical sections"
+msgstr "Do not list folded identical sections"
+
+#: options.h:873
+msgid "Do not fold this symbol during ICF"
+msgstr "Do not fold this symbol during ICF"
+
+#: options.h:876
+msgid "Remove unused sections"
+msgstr "Remove unused sections"
+
+#: options.h:877
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "Don't remove unused sections (default)"
+
+#: options.h:880
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr "List removed unused sections on stderr"
+
+#: options.h:881
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr "Do not list removed unused sections"
+
+#: options.h:884
msgid "Print resource usage statistics"
msgstr "Tampilkan statistik penggunaan sumber daya"
-#: options.h:745
+#: options.h:887
msgid "Set target system root directory"
msgstr "Set target direktori root sistem"
-#: options.h:748
+#: options.h:890
msgid "Print the name of each input file"
msgstr "Tampilkan nama dari setiap berkas masukan"
-#: options.h:751
+#: options.h:893
msgid "Read linker script"
msgstr "Baca script penyambung"
-#: options.h:754
+#: options.h:896
msgid "Run the linker multi-threaded"
msgstr "Jalankan penyambung multi-threaded"
-#: options.h:755
+#: options.h:897
msgid "Do not run the linker multi-threaded"
msgstr "Jangan jalankan penyambung multi-threaded"
-#: options.h:757
+#: options.h:899
msgid "Number of threads to use"
msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan"
-#: options.h:757 options.h:759 options.h:761 options.h:763
-msgid "COUNT"
-msgstr "JUMLAH"
-
-#: options.h:759
+#: options.h:901
msgid "Number of threads to use in initial pass"
msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap awal"
-#: options.h:761
+#: options.h:903
msgid "Number of threads to use in middle pass"
msgstr "Jumlah thread yang digunakan dalam tahap perantara"
-#: options.h:763
+#: options.h:905
msgid "Number of threads to use in final pass"
msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap akhir"
-#: options.h:766
+#: options.h:908
msgid "Set the address of the bss segment"
msgstr "Set alamat dari bagian bss"
-#: options.h:768
+#: options.h:910
msgid "Set the address of the data segment"
msgstr "Set alamat dari bagian data"
-#: options.h:770
+#: options.h:912
msgid "Set the address of the text segment"
msgstr "Set alamat dari bagian teks"
-#: options.h:773
+#: options.h:915
msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Buat referensi tidak terdefinisi ke SIMBOL"
-#: options.h:773 options.h:786 options.h:789
-msgid "SYMBOL"
-msgstr "SIMBOL"
-
-#: options.h:776
+#: options.h:918
msgid "Synonym for --debug=files"
msgstr "Sinonim untuk --debug=berkas"
-#: options.h:779
+#: options.h:921
msgid "Read version script"
msgstr "Baca versi script"
-#: options.h:782
+#: options.h:924
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "Peringatkan tentang duplikasi simbol umum"
+
+#: options.h:925
+msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
+msgstr "Jangan peringatkan tentang duplikasi simbol umum (baku)"
+
+#: options.h:928
+msgid "Warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "Warn when skipping an incompatible library"
+
+#: options.h:929
+msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "Don't warn when skipping an incompatible library"
+
+#: options.h:932
msgid "Include all archive contents"
msgstr "Masukan seluruh isi kumpulan"
-#: options.h:783
+#: options.h:933
msgid "Include only needed archive contents"
msgstr "Masukan hanya isi kumpulan yang dibutuhkan"
-#: options.h:786
+#: options.h:936
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Gunakan wrapper fungsi untuk SIMBOL"
-#: options.h:789
+#: options.h:939
msgid "Trace references to symbol"
msgstr "Telusuri referensi ke simbol"
-#: options.h:792
+#: options.h:942
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas solaris"
-#: options.h:793
+#: options.h:943
msgid "PATH"
msgstr "JALUR"
-#: options.h:796
+#: options.h:946
msgid "Start a library search group"
msgstr "Awal sebuah perpustakaan grup pencarian"
-#: options.h:798
+#: options.h:948
msgid "End a library search group"
msgstr "Akhir sebuah perpustakaan grup pencarian"
-#: options.h:803
+#: options.h:953
msgid "Sort dynamic relocs"
msgstr "Urutkan relokasi dinamis"
-#: options.h:804
+#: options.h:954
msgid "Do not sort dynamic relocs"
msgstr "Jangan urutkan relokasi dinamis"
-#: options.h:806
+#: options.h:956
msgid "Set common page size to SIZE"
msgstr "Set ukuran halaman umum ke BESAR"
-#: options.h:806 options.h:813
-msgid "SIZE"
-msgstr "BESAR"
-
-#: options.h:811
+#: options.h:961
msgid "Mark output as requiring executable stack"
msgstr "Tandai keluaran sebagai stack eksekusi yang dibutuhkan"
-#: options.h:813
-msgid "Set maximum page size to SIZE"
-msgstr "Set ukuran maksimal halaman ke UKURAN"
-
-#: options.h:815
-msgid "Mark output as not requiring executable stack"
-msgstr "Tandai keluaran sebagai tidak membutuhkan stack eksekusi"
-
-#: options.h:817
+#: options.h:963
msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
msgstr "Tandai DSO untuk diinisialisasi terlebih dahulu di waktu jalan"
-#: options.h:820
+#: options.h:966
msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
msgstr "Tandai objek untuk interpose seluruh DSO tetapi eksekusi"
-#: options.h:823
+#: options.h:969
+msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
+msgstr "Mark object for lazy runtime binding (default)"
+
+#: options.h:972
msgid "Mark object requiring immediate process"
msgstr "Tandai objek membutuhkan proses perantara"
-#: options.h:826
+#: options.h:975
+msgid "Set maximum page size to SIZE"
+msgstr "Set ukuran maksimal halaman ke UKURAN"
+
+#: options.h:978
+msgid "Do not create copy relocs"
+msgstr "Jangan buat salinan relokasi"
+
+#: options.h:980
msgid "Mark object not to use default search paths"
msgstr "Tandai objek tidak menggunakan jalur pencarian baku"
-#: options.h:829
+#: options.h:983
msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
msgstr "Tandai DSO tidak dapat dihapus di waktu jalan"
-#: options.h:832
+#: options.h:986
msgid "Mark DSO not available to dlopen"
msgstr "Tandai DSO tidak tersedia di dlopen"
-#: options.h:835
+#: options.h:989
msgid "Mark DSO not available to dldump"
msgstr "Tandai DSO tidak tersedia ke dldump"
-#: options.h:838
+#: options.h:992
+msgid "Mark output as not requiring executable stack"
+msgstr "Tandai keluaran sebagai tidak membutuhkan stack eksekusi"
+
+#: options.h:994
+msgid "Mark object for immediate function binding"
+msgstr "Tandai objek untuk fungsi proses langsung"
+
+#: options.h:997
+msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
+msgstr "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
+
+#: options.h:1000
msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
msgstr "Dimana memungkinkan tanda variabel baca-saja setelah relokasi"
-#: options.h:839
+#: options.h:1001
msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
msgstr "Jangan tandai variabel baca-saja setelah relokasi"
-#: output.cc:1098
+#: output.cc:1132
msgid "section group retained but group element discarded"
msgstr "daerah grup dijaga tetapi elemen grup diabaikan"
-#: output.cc:1800
+#: output.cc:1860
#, c-format
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
msgstr "alignment %lu tidak valid untuk daerah \"%s\""
-#: output.cc:3159
+#: output.cc:3573
+#, c-format
+msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
+
+#: output.cc:3576
+#, c-format
+msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
+
+#: output.cc:3755
#, c-format
msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
msgstr "daerah nobits %s tidak boleh mengawali daerah progbits %s dalam daerah yang sama"
-#: output.cc:3329
+#: output.cc:3907 output.cc:3975
#, c-format
msgid "%s: open: %s"
msgstr "%s: buka: %s"
-#: output.cc:3350
+#: output.cc:3996
#, c-format
msgid "%s: mremap: %s"
msgstr "%s: mremap: %s"
-#: output.cc:3387
-#, c-format
-msgid "%s: lseek: %s"
-msgstr "%s: lseek: %s"
-
-#: output.cc:3390 output.cc:3427
-#, c-format
-msgid "%s: write: %s"
-msgstr "%s: tulis: %s"
-
-#: output.cc:3398
+#: output.cc:4005
#, c-format
msgid "%s: mmap: %s"
msgstr "%s: mmap: %s"
-#: output.cc:3408
+#: output.cc:4085
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
+msgstr "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
+
+#: output.cc:4096
#, c-format
msgid "%s: munmap: %s"
msgstr "%s: munmap: %s"
-#: output.cc:3425
+#: output.cc:4115
#, c-format
msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
msgstr "%s: tulis: tidak terduga 0 nilai-kembali"
-#: output.cc:3439
+#: output.cc:4117
+#, c-format
+msgid "%s: write: %s"
+msgstr "%s: tulis: %s"
+
+#: output.cc:4132
#, c-format
msgid "%s: close: %s"
msgstr "%s: tutup: %s"
-#: output.h:415
+#: output.h:520
msgid "** section headers"
msgstr "** daerah kepala"
-#: output.h:451
+#: output.h:565
msgid "** segment headers"
msgstr "** bagian kepala"
-#: output.h:490
+#: output.h:613
msgid "** file header"
msgstr "** berkas kepala"
-#: output.h:696
+#: output.h:833
msgid "** fill"
msgstr "** isi"
-#: output.h:850
+#: output.h:987
msgid "** string table"
msgstr "** tabel string"
-#: output.h:1161
+#: output.h:1300
msgid "** dynamic relocs"
msgstr "** relokasi dinamis"
-#: output.h:1162 output.h:1498
+#: output.h:1301 output.h:1637
msgid "** relocs"
msgstr "** relokasi"
-#: output.h:1523
+#: output.h:1662
msgid "** group"
msgstr "** grup"
-#: output.h:1630
+#: output.h:1774
msgid "** GOT"
msgstr "** GOT"
-#: output.h:1772
+#: output.h:1916
msgid "** dynamic"
msgstr "** dinamis"
-#: output.h:1890
+#: output.h:2039
msgid "** symtab xindex"
msgstr "** symtab xindex"
-#: parameters.cc:87
+#: parameters.cc:172
#, c-format
msgid "unrecognized output format %s"
msgstr "format keluaran tidak diketahui %s"
-#: powerpc.cc:1086 sparc.cc:1569 x86_64.cc:957
-msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
-msgstr "relokasi dinamis yang dibutuhkan tidak didukung; rekompilasi dengan -fPIC"
+#: plugin.cc:106
+#, c-format
+msgid "%s: could not load plugin library"
+msgstr "%s: could not load plugin library"
-#: powerpc.cc:1447 sparc.cc:2237 x86_64.cc:1561
+#: plugin.cc:116
+#, c-format
+msgid "%s: could not find onload entry point"
+msgstr "%s: could not find onload entry point"
+
+#: plugin.cc:426
+msgid "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
+msgstr "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
+
+#: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632
#, c-format
msgid "%s: unsupported REL reloc section"
msgstr "%s: daerah relokasi REL tidak didukung"
-#: readsyms.cc:150
+#: readsyms.cc:191
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: berkas kosong"
#. Here we have to handle any other input file types we need.
-#: readsyms.cc:471
+#: readsyms.cc:575
#, c-format
msgid "%s: not an object or archive"
msgstr "%s: bukan sebuah objek atau kumpulan"
-#: reduced_debug_output.cc:240
+#: reduced_debug_output.cc:236
msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
msgstr "Kependekan debug melewati daerah .debug_abbrev; gagai untuk mengurangi kependekan penelusuran"
-#: reduced_debug_output.cc:326
+#: reduced_debug_output.cc:322
msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
msgstr "Ekstremely satuan kompilasi besar dalam informasi penelusuran; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
-#: reduced_debug_output.cc:334
+#: reduced_debug_output.cc:330
msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
msgstr "Informasi penelusuran melewati daerah .debug_info; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
-#: reduced_debug_output.cc:354 reduced_debug_output.cc:396
+#: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
msgstr "Informasi debugu dalam DIE tidak valid; gagal untuk mengurangi informasi debug"
-#: reduced_debug_output.cc:377
+#: reduced_debug_output.cc:373
msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
msgstr "Informasi debug melewati daerah .debug_info; gagal mengurangi informasi penelusuran"
-#: reloc.cc:239 reloc.cc:743
+#: reloc.cc:297 reloc.cc:858
#, c-format
msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
msgstr "daerah relokasi %u menggunakan tabel simbol tidak terduga %u"
-#: reloc.cc:254 reloc.cc:761
+#: reloc.cc:312 reloc.cc:875
#, c-format
msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
msgstr "tidak terduga entsize untuk daerah relokasi %u: %lu != %u"
-#: reloc.cc:263 reloc.cc:770
+#: reloc.cc:321 reloc.cc:884
#, c-format
msgid "reloc section %u size %lu uneven"
msgstr "daerah relokasi %u besar %lu tidak genap"
-#: reloc.cc:992
+#: reloc.cc:1203
+#, c-format
+msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
+msgstr "could not convert call to '%s' to '%s'"
+
+#: reloc.cc:1343
#, c-format
msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
msgstr "ukuran daerah relokasi %zu bukan kelipatan dari ukuran relokasi %d\n"
#. We should only see externally visible symbols in the symbol
#. table.
-#: resolve.cc:170
+#: resolve.cc:191
msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
msgstr "simbol STB_LOCAL tidak valid dalam simbol eksternal"
#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
#. define a resolve method.
-#: resolve.cc:176
+#: resolve.cc:197
msgid "unsupported symbol binding"
msgstr "pengikatan simbol tidak diduga"
-#. FIXME: Do a better job of reporting locations.
-#: resolve.cc:367
+#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
+#. defined in another object.
+#: resolve.cc:266
#, c-format
-msgid "%s: multiple definition of %s"
-msgstr "%s: definisi ganda dari %s"
+msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
+msgstr "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
-#: resolve.cc:368 resolve.cc:373
-msgid "command line"
-msgstr "baris perintah"
+#: resolve.cc:326
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overriding smaller common"
+msgstr "common of '%s' overriding smaller common"
+
+#: resolve.cc:331
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overidden by larger common"
+msgstr "common of '%s' overidden by larger common"
+
+#: resolve.cc:336
+#, c-format
+msgid "multiple common of '%s'"
+msgstr "multiple common dari '%s'"
+
+#: resolve.cc:442
+#, c-format
+msgid "multiple definition of '%s'"
+msgstr "definisi ganda dari '%s'"
+
+#: resolve.cc:481
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding common"
+msgstr "definition of '%s' overriding common"
+
+#: resolve.cc:516
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
+msgstr "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
-#: resolve.cc:370
+#: resolve.cc:636
#, c-format
-msgid "%s: previous definition here"
-msgstr "%s: definisi sebelumnya disini"
+msgid "common '%s' overridden by previous definition"
+msgstr "common '%s' overridden oleh definisi sebelumnya"
+
+#: resolve.cc:766 resolve.cc:778
+msgid "command line"
+msgstr "baris perintah"
-#: script-sections.cc:432
+#: script-sections.cc:690
msgid "dot may not move backward"
msgstr "dot tidak boleh bergerak kebelakang"
-#: script-sections.cc:498
+#: script-sections.cc:757
msgid "** expression"
msgstr "** ekspresi"
-#: script-sections.cc:684
+#: script-sections.cc:941
msgid "fill value is not absolute"
msgstr "nilai isi tidak absolut"
-#: script-sections.cc:1693
+#: script-sections.cc:1913
#, c-format
msgid "alignment of section %s is not absolute"
msgstr "penyesuaian dari daerah %s tidak absolut"
-#: script-sections.cc:1737
+#: script-sections.cc:1957
#, c-format
msgid "subalign of section %s is not absolute"
msgstr "subalign dari daerah %s tidak absolut"
-#: script-sections.cc:1752
+#: script-sections.cc:1972
#, c-format
msgid "fill of section %s is not absolute"
msgstr "isi dari daerah %s tidak absolut"
-#: script-sections.cc:1828
+#: script-sections.cc:2048
msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
msgstr "konstrain SPESIAL tidak terimplementasi"
-#: script-sections.cc:1870
+#: script-sections.cc:2090
msgid "mismatched definition for constrained sections"
msgstr "definisi tidak cocok untuk daerah konstrain"
-#: script-sections.cc:2395
+#: script-sections.cc:2634
msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
-#: script-sections.cc:2406
+#: script-sections.cc:2649
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
-#: script-sections.cc:2411
+#: script-sections.cc:2654
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END harus mengikuti DATA_SEGMENT_ALIGN"
-#: script-sections.cc:2570
+#: script-sections.cc:2826
msgid "no matching section constraint"
msgstr "tidak ada kecocokan daerah konstrain"
-#: script-sections.cc:2890
+#: script-sections.cc:3151
msgid "TLS sections are not adjacent"
msgstr "daerah TLS tidak berurutan"
-#: script-sections.cc:3016
+#: script-sections.cc:3280
msgid "allocated section not in any segment"
msgstr "daerah yang dialokasikan tidka dalam bagian apapun"
-#: script-sections.cc:3048
+#: script-sections.cc:3309
#, c-format
msgid "no segment %s"
msgstr "bukan bagian %s"
-#: script-sections.cc:3058
+#: script-sections.cc:3323
msgid "section in two PT_LOAD segments"
msgstr "daerah dalam dua bagian PT_LOAD"
-#: script-sections.cc:3065
+#: script-sections.cc:3330
msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
msgstr "daerah dialokasikan tidak dalam bagian PT_LOAD apapun"
-#: script-sections.cc:3093
+#: script-sections.cc:3358
msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
msgstr "mungkin hanya dispesifikasikan alamat pemuatan untuk bagian PT_LOAD"
-#: script-sections.cc:3117
+#: script-sections.cc:3382
#, c-format
msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
msgstr "PHDRS alamat pemuatan memaksa daerah %s alamat pemuatan"
#. We could support this if we wanted to.
-#: script-sections.cc:3128
+#: script-sections.cc:3393
msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
msgstr "hanya menggunakan satu dari FILEHDR dan PHDRS belum didukung"
-#: script-sections.cc:3143
+#: script-sections.cc:3408
msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
msgstr "daerah dimuat dalam halaman pertama tanpa ruang untuk berkas dan aplikasi kepala tidak didukung"
-#: script-sections.cc:3149
+#: script-sections.cc:3414
msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
msgstr "menggunakan FILEHDR dan PHDRS di lebih dari sekali bagian PT_LOAD saat ini belum didukung"
-#: script.cc:1063
+#: script.cc:1072
msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
msgstr "penggunaan tidak valid dari PROVIDE untuk simbol dot"
-#: script.cc:1065
-msgid "invalid assignment to dot outside of SECTIONS"
-msgstr "penempatan tidak valid untuk dot diluar dari DAERAH"
-
-#: script.cc:1995
+#: script.cc:2132
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: %s"
msgstr "%s:%d:%d: %s"
#. There are some options that we could handle here--e.g.,
#. -lLIBRARY. Should we bother?
-#: script.cc:2143
+#: script.cc:2297
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
msgstr "%s:%d:%d mengabaikan perintah OPTION; OPTION hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
-#: script.cc:2168
+#: script.cc:2362
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
msgstr "%s:%d:%d: mengabaikan SEARCH_DIR; SEARCH_DIR hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
-#: script.cc:2411 script.cc:2425
+#: script.cc:2606 script.cc:2620
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN tidak dalam clause DAERAH"
-#: script.cc:2543
+#: script.cc:2739
msgid "unknown PHDR type (try integer)"
msgstr "tipe PHDR tidak diketahui (coba bilangan bulat)"
-#: stringpool.cc:526
+#: stringpool.cc:528
#, c-format
msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
msgstr "%s: %s masukan: %zu; buckets: %zu\n"
-#: stringpool.cc:530
+#: stringpool.cc:532
#, c-format
msgid "%s: %s entries: %zu\n"
msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
-#: stringpool.cc:533
+#: stringpool.cc:535
#, c-format
msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
msgstr "%s: %s struktur Stringdata: %zu\n"
-#: symtab.cc:623
+#: symtab.cc:857
#, c-format
msgid "%s: reference to %s"
msgstr "%s: referensi ke %s"
-#: symtab.cc:625
+#: symtab.cc:859
#, c-format
msgid "%s: definition of %s"
msgstr "%s: definisi dari %s"
-#: symtab.cc:860
+#: symtab.cc:1052
#, c-format
msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
msgstr "ofset nama simbol global buruk %u di %zu"
-#: symtab.cc:999
+#: symtab.cc:1278
msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
msgstr "--just-symbols tidak masuk akal dengan sebuah objek terbagi"
-#: symtab.cc:1005
+#: symtab.cc:1284
msgid "too few symbol versions"
msgstr "terlalu sedikit versi simbol"
-#: symtab.cc:1054
+#: symtab.cc:1333
#, c-format
msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
msgstr "ofset nama simbol buruk %u di %zu"
-#: symtab.cc:1117
+#: symtab.cc:1396
#, c-format
msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
msgstr "versym untuk simbol %zu diluar dari jangkauan: %u"
-#: symtab.cc:1125
+#: symtab.cc:1404
#, c-format
msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
msgstr "versym untuk symbol %zu tidak memiliki nama: %u"
-#: symtab.cc:2035 symtab.cc:2251
+#: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681
#, c-format
msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
msgstr "%s: daerah simbol tidak didukung 0x%x"
-#: symtab.cc:2409
-#, c-format
-msgid "%s: undefined reference to '%s', version '%s'"
-msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'"
-
-#: symtab.cc:2414
-#, c-format
-msgid "%s: undefined reference to '%s'"
-msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi"
-
-#: symtab.cc:2498
+#: symtab.cc:2933
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu; buckets: %zu\n"
-#: symtab.cc:2501
+#: symtab.cc:2936
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu\n"
-#: symtab.cc:2572
+#: symtab.cc:3007
#, c-format
msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
msgstr "ketika menyambungkan %s: simbol '%s' didefinisikan dalam beberapa tempat (mungkin penyimpangan ODR):"
-#: target-reloc.h:247
-msgid "Relocation refers to discarded comdat section"
-msgstr "Relokasi mereferensikan ke daerah comdat yang diabaikan"
+#: target-reloc.h:259
+msgid "relocation refers to discarded comdat section"
+msgstr "relokasi mereferensikan ke daerah comdat yang diabaikan"
-#: target-reloc.h:278
+#: target-reloc.h:298
#, c-format
msgid "reloc has bad offset %zu"
msgstr "relokasi memliki ofset %zu buruk"
+#: target.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
+msgstr "%s: tipe berkas ELF %d tidak didukung"
+
+#: target.cc:157
+#, c-format
+msgid "linker does not include stack split support required by %s"
+msgstr "linker does not include stack split support required by %s"
+
#: tls.h:59
msgid "TLS relocation out of range"
msgstr "relokasi TLS diluar dari jangkauan"
@@ -1834,12 +2215,12 @@ msgid "TLS relocation against invalid instruction"
msgstr "relokasi TLS terhadap instruksi tidak valid"
#. This output is intended to follow the GNU standards.
-#: version.cc:64
+#: version.cc:65
#, c-format
msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Hak Cipta 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.cc:65
+#: version.cc:66
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1856,12 +2237,51 @@ msgstr ""
msgid "%s failed: %s"
msgstr "%s gagal: %s"
-#: x86_64.cc:2104
+#: x86_64.cc:2184
#, c-format
msgid "unsupported reloc type %u"
msgstr "tipe relokasi %u tidak didukung"
-#: x86_64.cc:2441
+#: x86_64.cc:2524
#, c-format
msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
msgstr "relokasi %u terhadap simbol lokal tidak didukung"
+
+#~ msgid " applied to section relative value"
+#~ msgstr " diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
+
+#~ msgid "cannot find -l%s"
+#~ msgstr "tidak dapat menemukan -l%s"
+
+#~ msgid "%s: ELF file too short"
+#~ msgstr "%s: berkas ELF terlalu pendek"
+
+#~ msgid "%s: invalid ELF version 0"
+#~ msgstr "%s: versi ELF 0 tidak valid"
+
+#~ msgid "%s: unsupported ELF version %d"
+#~ msgstr "%s: versi %d ELF tidak didukung"
+
+#~ msgid "%s: invalid ELF class 0"
+#~ msgstr "%s: ELF kelas 0 tidak valid"
+
+#~ msgid "%s: unsupported ELF class %d"
+#~ msgstr "%s: ELF kelas %d tidak didukung"
+
+#~ msgid "%s: invalid ELF data encoding"
+#~ msgstr "%s: pengkodean data ELF tidak valid"
+
+#~ msgid "%s: unsupported ELF data encoding %d"
+#~ msgstr "%s: pengkodean data ELF %d tidak didukung"
+
+#~ msgid "%s: lseek: %s"
+#~ msgstr "%s: lseek: %s"
+
+#~ msgid "invalid assignment to dot outside of SECTIONS"
+#~ msgstr "penempatan tidak valid untuk dot diluar dari DAERAH"
+
+#~ msgid "%s: undefined reference to '%s', version '%s'"
+#~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'"
+
+#~ msgid "%s: undefined reference to '%s'"
+#~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi"
diff --git a/gold/po/it.po b/gold/po/it.po
index 144a1e769cc..705120f6e56 100644
--- a/gold/po/it.po
+++ b/gold/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gold/po/ja.po b/gold/po/ja.po
new file mode 100644
index 00000000000..7b0d69bf53a
--- /dev/null
+++ b/gold/po/ja.po
@@ -0,0 +1,2241 @@
+# Japanese messages for GNU binutils gold.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gold 2.20.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-18 16:06+0900\n"
+"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: archive.cc:119
+#, c-format
+msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
+msgstr "%s: 書庫シンボル表がありません (ranlib を実行してください)"
+
+#: archive.cc:204
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive symbol table names"
+msgstr "%s: 誤った書庫シンボル表名です"
+
+#: archive.cc:236
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header at %zu"
+msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダが %zu にあります"
+
+#: archive.cc:256
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
+msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダサイズが %zu にあります"
+
+#: archive.cc:267
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
+msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダ名が %zu にあります"
+
+#: archive.cc:297
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name index at %zu"
+msgstr "%s: 誤った拡張名索引が %zu にあります"
+
+#: archive.cc:307
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
+msgstr "%s: 誤った拡張名エントリが %zu にあります"
+
+#: archive.cc:404
+#, c-format
+msgid "%s: short archive header at %zu"
+msgstr "%s: 短い書庫ヘッダが %zu にあります"
+
+#: archive.cc:560
+#, c-format
+msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
+msgstr "%s: %zu にあるメンバは ELF オブジェクトではありません"
+
+#: archive.cc:879
+#, c-format
+msgid "%s: archive libraries: %u\n"
+msgstr "%s: 書庫ライブラリ: %u\n"
+
+#: archive.cc:881
+#, c-format
+msgid "%s: total archive members: %u\n"
+msgstr "%s: 書庫メンバ総数: %u\n"
+
+#: archive.cc:883
+#, c-format
+msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
+msgstr "%s: ロードされた書庫メンバ数: %u\n"
+
+#: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
+msgid "** PLT"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955
+#: x86_64.cc:1265
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr "%s: 局所シンボルに対するサポートされない再配置 %u です"
+
+#: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
+msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
+msgstr "サポートされていない動的再配置が必要になりました。 -fPIC を付けて再コンパイルしてください"
+
+#. These are relocations which should only be seen by the
+#. dynamic linker, and should never be seen here.
+#: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334
+#: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145
+#: x86_64.cc:1453
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "%s: オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
+
+#: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279
+#: x86_64.cc:1571
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
+msgstr "%1$s: 大域シンボル %3$s に対するサポートされない再配置 %2$u です"
+
+#: arm.cc:1804 i386.cc:1542
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
+msgstr "%s: サポートされない RELA 再配置セクションです"
+
+#: arm.cc:2047
+msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2056
+msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2067
+msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2077
+msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2141
+msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2169
+msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
+#: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
+#, c-format
+msgid "unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
+
+#: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014
+#: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961
+#: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u"
+msgstr "サポートされない再配置 %u です"
+
+#: arm.cc:2248
+#, c-format
+msgid "relocation overflow in relocation %u"
+msgstr "再配置 %u で再配置オーバーフローが発生しました"
+
+#: arm.cc:2256
+#, c-format
+msgid "unexpected opcode while processing relocation %u"
+msgstr "再配置 %u を処理中に予期しないオペコードです"
+
+#: arm.cc:2359 i386.cc:2535
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u in object file"
+msgstr "オブジェクトファイル内でサポートされない再配置 %u です"
+
+#: binary.cc:129
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s:"
+msgstr "%s を開けません: %s:"
+
+#: compressed_output.cc:128
+msgid "not compressing section data: zlib error"
+msgstr "セクションデータを圧縮しません: zlib エラー"
+
+#: cref.cc:244
+#, c-format
+msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
+msgstr "シンボルカウントファイル %s を開けません: %s"
+
+#: descriptors.cc:116
+#, c-format
+msgid "file %s was removed during the link"
+msgstr "ファイル %s がリンク中に削除されました"
+
+#: descriptors.cc:169
+msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
+msgstr "ファイル記述子が足りなくなり、どれも閉じることが出来ませんでした"
+
+#: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226
+#, c-format
+msgid "while closing %s: %s"
+msgstr "%s を閉じている間: %s"
+
+#: dirsearch.cc:71
+#, c-format
+msgid "%s: can not read directory: %s"
+msgstr "%s: ディレクトリを読み込めません: %s"
+
+#: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84
+msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
+msgstr "通常ではない大きな LEB128 デコードです。デバッグ情報が壊れているかもしれません"
+
+#: dynobj.cc:164
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:200
+#, c-format
+msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:236
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:244
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:273
+#, c-format
+msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr "DT_SONAME の値が範囲外です: %lld >= %lld"
+
+#: dynobj.cc:285
+#, c-format
+msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr "DT_NEEDED の値が範囲外です: %lld >= %lld"
+
+#: dynobj.cc:298
+msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
+msgstr "動的セグメント内に DT_NULL がありません"
+
+#: dynobj.cc:344
+#, c-format
+msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
+msgstr "無効な動的シンボル表名索引です: %u"
+
+#: dynobj.cc:351
+#, c-format
+msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr "動的シンボルテーブル名セクションの型が誤っています: %u"
+
+#: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106
+#, c-format
+msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
+msgstr "セクション %u に対する誤ったセクション名オフセットです: %lu"
+
+#: dynobj.cc:468
+#, c-format
+msgid "duplicate definition for version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:497
+#, c-format
+msgid "unexpected verdef version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:513
+#, c-format
+msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:521
+#, c-format
+msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:532
+#, c-format
+msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:542
+#, c-format
+msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:576
+#, c-format
+msgid "unexpected verneed version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:585
+#, c-format
+msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:599
+#, c-format
+msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:610
+#, c-format
+msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:621
+#, c-format
+msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:670
+msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr "動的シンボルのサイズがシンボルサイズの倍数ではありません"
+
+#: dynobj.cc:1435
+#, c-format
+msgid "symbol %s has undefined version %s"
+msgstr ""
+
+#: ehframe.h:82
+msgid "** eh_frame_hdr"
+msgstr ""
+
+#: ehframe.h:353
+msgid "** eh_frame"
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:81
+#, c-format
+msgid "%s: fatal error: "
+msgstr "%s: 致命的エラー: "
+
+#: errors.cc:92
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: エラー: "
+
+#: errors.cc:104
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: 警告: "
+
+#: errors.cc:128
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error: "
+msgstr "%s: %s: エラー: "
+
+#: errors.cc:144
+#, c-format
+msgid "%s: %s: warning: "
+msgstr "%s: %s: 警告: "
+
+#: errors.cc:167
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: エラー: '%s' への未定義の参照です\n"
+
+#: errors.cc:172
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: error: '%s', バージョン '%s' への未定義の参照です\n"
+
+#: errors.cc:182
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s: "
+
+#: expression.cc:172
+#, c-format
+msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
+msgstr "式内で未定義シンボル '%s' が参照されました"
+
+#: expression.cc:209
+msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
+msgstr ""
+
+#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator.
+#: expression.cc:278
+msgid "unary "
+msgstr "単項演算子 "
+
+#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
+#. is section relative and the right operand is not, the result uses
+#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
+#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
+#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
+#. used on section relative values in a relocatable link. We always
+#. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
+#: expression.cc:400
+msgid "binary "
+msgstr "二項演算子 "
+
+#: expression.cc:404
+msgid " by zero"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:575
+msgid "max applied to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:610
+msgid "min applied to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:740
+msgid "aligning to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:895
+#, c-format
+msgid "unknown constant %s"
+msgstr "不明な定数 %s"
+
+#: expression.cc:1126
+msgid "SEGMENT_START not implemented"
+msgstr "SEGMENT_START は実装されていません"
+
+#: expression.cc:1135
+msgid "ORIGIN not implemented"
+msgstr "ORIGIN は実装されていません"
+
+#: expression.cc:1141
+msgid "LENGTH not implemented"
+msgstr "LENGTH は実装されていません"
+
+#: fileread.cc:65
+#, c-format
+msgid "munmap failed: %s"
+msgstr "munmap に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:129
+#, c-format
+msgid "%s: fstat failed: %s"
+msgstr "%s: fstat に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:169
+#, c-format
+msgid "could not reopen file %s"
+msgstr "ファイル %s を再度開くことが出来ませんでした"
+
+#: fileread.cc:302
+#, c-format
+msgid "%s: pread failed: %s"
+msgstr "%s: pread に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:308
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
+msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$lld バイト中 %2$lld バイトしか読み込めませんでした"
+
+#: fileread.cc:372
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
+msgstr "%1$s: オフセット %3$lld で %2$lld バイト分マップを試みましたがファイルサイズを超過しています。ファイルが壊れているかもしれません"
+
+#: fileread.cc:402
+#, c-format
+msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
+msgstr "%s: オフセット %lld、サイズ %lld の mmap に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:548
+#, c-format
+msgid "%s: lseek failed: %s"
+msgstr "%s: lseek に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:554
+#, c-format
+msgid "%s: readv failed: %s"
+msgstr "%s: readv に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:557
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
+msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$zd バイト中 %2$zd バイトしか読み込めませんでした"
+
+#: fileread.cc:706
+#, c-format
+msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:708
+#, c-format
+msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:791
+#, c-format
+msgid "%s: stat failed: %s"
+msgstr "%s: stat に失敗しました: %s"
+
+#: fileread.cc:849
+#, c-format
+msgid "cannot find %s%s"
+msgstr "%s%s が見つかりません"
+
+#: fileread.cc:880
+#, c-format
+msgid "cannot find %s"
+msgstr "%s が見つかりません"
+
+#: fileread.cc:904
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "%s を開けません: %s"
+
+#: gold-threads.cc:103
+#, c-format
+msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
+msgstr "pthead_mutextattr_init に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:107
+#, c-format
+msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
+msgstr "pthread_mutextattr_settype に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:112
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
+msgstr "pthread_mutex_init に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:116
+#, c-format
+msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
+msgstr "pthread_mutexattr_destroy に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:123
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
+msgstr "pthread_mutex_destroy に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
+msgstr "pthread_mutex_lock に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
+msgstr "pthread_mutex_unlock に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:220
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_init failed: %s"
+msgstr "pthread_cond_init に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:227
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
+msgstr "pthread_cond_destroy に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:236
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
+msgstr "pthread_cond_wait に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:244
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
+msgstr "pthread_cond_signal に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:252
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
+msgstr "pthread_cond_broadcast に失敗しました: %s"
+
+#: gold-threads.cc:388
+#, c-format
+msgid "pthread_once failed: %s"
+msgstr "pthread_once に失敗しました: %s"
+
+#: gold.cc:91
+#, c-format
+msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
+msgstr "%s: %s の中の位置 %s で内部エラーが発生しました:%d\n"
+
+#: gold.cc:173
+msgid "no input files"
+msgstr "入力ファイルがありません"
+
+#: gold.cc:226
+msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
+msgstr "-r と --gc-sections 、--icf は同時に使用できません"
+
+#: gold.cc:407
+#, c-format
+msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
+msgstr "-static と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
+
+#: gold.cc:411
+#, c-format
+msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
+msgstr "-r と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
+
+#: gold.cc:415
+#, c-format
+msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
+msgstr "動的オブジェクト %s を使用すると非 ELF 出力形式を使用できません"
+
+#: gold.cc:427
+#, c-format
+msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
+msgstr "-r を使用しているときはスタック分割 '%s' と非スタック分割 '%s' を同時に使用できません"
+
+#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
+#: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
+#: x86_64.cc:1732
+msgid "missing expected TLS relocation"
+msgstr "予期される TLS 再配置がありません"
+
+#: i386.cc:944 x86_64.cc:1068
+#, c-format
+msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204
+#, c-format
+msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:1991
+msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
+msgstr "SUN と GNU モデルの TLS 再配置が両方あります"
+
+#: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719
+#, c-format
+msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:616
+#, c-format
+msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:619
+#, c-format
+msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:633
+#, c-format
+msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:242
+#, c-format
+msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
+msgstr "リンクに時間がかかるかもしれません: 増分リンクを実行できません: %s"
+
+#: incremental.cc:302
+msgid "no incremental data from previous build"
+msgstr "前回のビルドからの増分データがありません"
+
+#: incremental.cc:309 incremental.cc:332
+msgid "invalid incremental build data"
+msgstr "無効な増分ビルドデータです"
+
+#: incremental.cc:321
+msgid "different version of incremental build data"
+msgstr "異なるバージョンの増分ビルドデータです"
+
+#: incremental.cc:338
+msgid "command line changed"
+msgstr "コマンドラインに変更がありました"
+
+#: incremental.cc:362
+#, c-format
+msgid "unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "サポートされていない ELF マシン番号 %d です"
+
+#: incremental.cc:387
+msgid "output is not an ELF file."
+msgstr "出力が ELF ファイルではありません。"
+
+#: incremental.cc:410
+msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
+msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、ビッグエンディアン"
+
+#: incremental.cc:419
+msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
+msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、リトルエンディアン"
+
+#: incremental.cc:431
+msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
+msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、ビッグエンディアン"
+
+#: incremental.cc:440
+msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
+msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、リトルエンディアン"
+
+#: layout.cc:1887
+#, c-format
+msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
+msgstr "--build-id=uuid に失敗しました: /dev/urandom を開けませんでした: %s"
+
+#: layout.cc:1894
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
+msgstr "/dev/urandom: 読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: layout.cc:1896
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:1918
+#, c-format
+msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
+msgstr "--build-id の引数 '%s' が有効な十六進数ではありません"
+
+#: layout.cc:1924
+#, c-format
+msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
+msgstr "認識できない --build-id の引数 '%s' です"
+
+#: layout.cc:2337
+#, c-format
+msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
+msgstr "ロードセグメントが重なり合っています [0x%llx -> 0x%llx] および [0x%llx -> 0x%llx]"
+
+#: mapfile.cc:70
+#, c-format
+msgid "cannot open map file %s: %s"
+msgstr "マップファイル %s を開けません: %s"
+
+#: mapfile.cc:84
+#, c-format
+msgid "cannot close map file: %s"
+msgstr "マップファイルを閉じられません: %s"
+
+#: mapfile.cc:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mapfile.cc:159
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: mapfile.cc:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Common symbol size file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mapfile.cc:195
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"メモリマップ\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:361
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"破棄された入力セクション\n"
+"\n"
+
+#: merge.cc:455
+#, c-format
+msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:478
+msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:494
+#, c-format
+msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:613
+#, c-format
+msgid "%s: %s input: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.h:300
+msgid "** merge constants"
+msgstr ""
+
+#: merge.h:422
+msgid "** merge strings"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:75
+msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:119
+#, c-format
+msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:126
+#, c-format
+msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:190
+#, c-format
+msgid "section name section has wrong type: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:546
+#, c-format
+msgid "invalid symbol table name index: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:552
+#, c-format
+msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:641
+#, c-format
+msgid "section group %u info %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:660
+#, c-format
+msgid "symbol %u name offset %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:678
+#, c-format
+msgid "symbol %u invalid section index %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:723
+#, c-format
+msgid "section %u in section group %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:731
+#, c-format
+msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838
+#, c-format
+msgid "relocation section %u has bad info %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1231
+#, c-format
+msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1257
+#, c-format
+msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1454
+msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1563
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1652
+#, c-format
+msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1661
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section index %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2169
+#, c-format
+msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2273
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2283
+#, c-format
+msgid "%s: incompatible target"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2347 plugin.cc:1019
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2363 plugin.cc:1028
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2382 plugin.cc:1040
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2398 plugin.cc:1049
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] file...\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"使用法: %s [options] file...\n"
+"オプション:\n"
+
+#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
+#. string "supported targets".
+#: options.cc:164
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:176
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:223
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:232
+#, c-format
+msgid "%s: must take a non-empty argument"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:273
+#, c-format
+msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:300
+#, c-format
+msgid " Supported targets:\n"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:409
+#, c-format
+msgid "unable to parse script file %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:417
+#, c-format
+msgid "unable to parse version script file %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:425
+#, c-format
+msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:522
+#, c-format
+msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:538
+#, c-format
+msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:547
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:651
+msgid "unexpected argument"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:664 options.cc:725
+msgid "missing argument"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:736
+msgid "unknown -z option"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:935
+#, c-format
+msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:942
+#, c-format
+msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:981
+#, c-format
+msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1003
+msgid "-shared and -static are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1005
+msgid "-shared and -pie are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1008
+msgid "-shared and -r are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1010
+msgid "-pie and -r are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1014
+msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1020
+msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1026
+#, c-format
+msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1031
+msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1097
+msgid "May not nest groups"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1109
+msgid "Group end without group start"
+msgstr ""
+
+#. I guess it's neither a long option nor a short option.
+#: options.cc:1174
+msgid "unknown option"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1201
+#, c-format
+msgid "%s: missing group end\n"
+msgstr ""
+
+#: options.h:571
+msgid "Report usage information"
+msgstr ""
+
+#: options.h:573
+msgid "Report version information"
+msgstr ""
+
+#: options.h:575
+msgid "Report version and target information"
+msgstr ""
+
+#: options.h:584 options.h:635
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: options.h:585 options.h:636
+msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:588
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:589
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:592
+msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
+msgstr ""
+
+#: options.h:593
+msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:600
+msgid "Set input format"
+msgstr ""
+
+#: options.h:603
+msgid "-l searches for shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:605
+msgid "-l does not search for shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:609
+msgid "Bind defined symbols locally"
+msgstr ""
+
+#: options.h:612
+msgid "Bind defined function symbols locally"
+msgstr ""
+
+#: options.h:615
+msgid "Generate build ID note"
+msgstr ""
+
+#: options.h:616 options.h:655
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:619
+msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:620
+msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
+msgstr ""
+
+#: options.h:624 options.h:629
+msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:630
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:639
+msgid "Define common symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:640
+msgid "Do not define common symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:642 options.h:644
+msgid "Alias for -d"
+msgstr ""
+
+#: options.h:647
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: options.h:648
+msgid "[all,files,script,task][,...]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:651
+msgid "Define a symbol"
+msgstr ""
+
+#: options.h:651
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:654
+msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr ""
+
+#: options.h:658
+msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr ""
+
+#: options.h:662
+msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
+msgstr ""
+
+#: options.h:666
+msgid "Delete all temporary local symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:669
+msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:672
+msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:675
+msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:678
+msgid "Read a list of dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:681
+msgid "Set program start address"
+msgstr ""
+
+#: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912
+msgid "ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: options.h:684
+msgid "Exclude libraries from automatic export"
+msgstr ""
+
+#: options.h:688
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:689
+msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:692
+msgid "Create exception frame header"
+msgstr ""
+
+#: options.h:695
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#: options.h:696
+msgid "Do not treat warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#: options.h:699
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr ""
+
+#: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936
+#: options.h:939
+msgid "SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: options.h:702
+msgid "Set shared library name"
+msgstr ""
+
+#: options.h:702 options.h:792
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: options.h:705
+msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
+msgstr ""
+
+#: options.h:706
+msgid "FRACTION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:709
+msgid "Dynamic hash style"
+msgstr ""
+
+#: options.h:709
+msgid "[sysv,gnu,both]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:713
+msgid "Set dynamic linker path"
+msgstr ""
+
+#: options.h:713
+msgid "PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: options.h:716
+msgid "Work in progress; do not use"
+msgstr ""
+
+#: options.h:717
+msgid "Do a full build"
+msgstr ""
+
+#: options.h:720
+msgid "Assume files changed"
+msgstr ""
+
+#: options.h:723
+msgid "Assume files didn't change"
+msgstr ""
+
+#: options.h:726
+msgid "Use timestamps to check files (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:729
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr ""
+
+#: options.h:732
+msgid "Read only symbol values from FILE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:735
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr ""
+
+#: options.h:735
+msgid "LIBNAME"
+msgstr ""
+
+#: options.h:738
+msgid "Add directory to search path"
+msgstr ""
+
+#: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: options.h:741
+msgid "Ignored for compatibility"
+msgstr ""
+
+#: options.h:741
+msgid "EMULATION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:744
+msgid "Write map file on standard output"
+msgstr ""
+
+#: options.h:745
+msgid "Write map file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:746
+msgid "MAPFILENAME"
+msgstr ""
+
+#: options.h:749
+msgid "Do not page align data"
+msgstr ""
+
+#: options.h:751
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: options.h:752
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: options.h:755
+msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: options.h:756
+msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: options.h:759
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr ""
+
+#: options.h:762 options.h:958
+msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:766
+msgid "Set output file name"
+msgstr ""
+
+#: options.h:769
+msgid "Optimize output file size"
+msgstr ""
+
+#: options.h:769
+msgid "LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: options.h:772
+msgid "Set output format"
+msgstr ""
+
+#: options.h:772
+msgid "[binary]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:775 options.h:777
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: options.h:782
+msgid "Load a plugin library"
+msgstr ""
+
+#: options.h:782
+msgid "PLUGIN"
+msgstr ""
+
+#: options.h:784
+msgid "Pass an option to the plugin"
+msgstr ""
+
+#: options.h:784
+msgid "OPTION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:788
+msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:791
+msgid "Print symbols defined and used for each input"
+msgstr ""
+
+#: options.h:795
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr ""
+
+#: options.h:798
+msgid "Generate relocations in output"
+msgstr ""
+
+#: options.h:801
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr ""
+
+#: options.h:804
+msgid "Relax branches on certain targets"
+msgstr ""
+
+#: options.h:807
+msgid "keep only symbols listed in this file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:807
+msgid "[file]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:813 options.h:816
+msgid "Add DIR to runtime search path"
+msgstr ""
+
+#: options.h:819
+msgid "Add DIR to link time shared library search path"
+msgstr ""
+
+#: options.h:823
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:825
+msgid "Strip debugging information"
+msgstr ""
+
+#: options.h:827
+msgid "Emit only debug line number information"
+msgstr ""
+
+#: options.h:829
+msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:832
+msgid "Strip LTO intermediate code sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:835
+msgid "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
+msgstr ""
+
+#: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975
+msgid "SIZE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:841
+msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:845 options.h:848
+msgid "Generate shared library"
+msgstr ""
+
+#: options.h:851
+msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
+msgstr ""
+
+#: options.h:857
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:860
+msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
+msgstr ""
+
+#: options.h:866
+msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
+msgid "COUNT"
+msgstr ""
+
+#: options.h:869
+msgid "List folded identical sections on stderr"
+msgstr ""
+
+#: options.h:870
+msgid "Do not list folded identical sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:873
+msgid "Do not fold this symbol during ICF"
+msgstr ""
+
+#: options.h:876
+msgid "Remove unused sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:877
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:880
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr ""
+
+#: options.h:881
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:884
+msgid "Print resource usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: options.h:887
+msgid "Set target system root directory"
+msgstr ""
+
+#: options.h:890
+msgid "Print the name of each input file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:893
+msgid "Read linker script"
+msgstr ""
+
+#: options.h:896
+msgid "Run the linker multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:897
+msgid "Do not run the linker multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:899
+msgid "Number of threads to use"
+msgstr ""
+
+#: options.h:901
+msgid "Number of threads to use in initial pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:903
+msgid "Number of threads to use in middle pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:905
+msgid "Number of threads to use in final pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:908
+msgid "Set the address of the bss segment"
+msgstr ""
+
+#: options.h:910
+msgid "Set the address of the data segment"
+msgstr ""
+
+#: options.h:912
+msgid "Set the address of the text segment"
+msgstr ""
+
+#: options.h:915
+msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: options.h:918
+msgid "Synonym for --debug=files"
+msgstr ""
+
+#: options.h:921
+msgid "Read version script"
+msgstr ""
+
+#: options.h:924
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.h:925
+msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:928
+msgid "Warn when skipping an incompatible library"
+msgstr ""
+
+#: options.h:929
+msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
+msgstr ""
+
+#: options.h:932
+msgid "Include all archive contents"
+msgstr ""
+
+#: options.h:933
+msgid "Include only needed archive contents"
+msgstr ""
+
+#: options.h:936
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: options.h:939
+msgid "Trace references to symbol"
+msgstr ""
+
+#: options.h:942
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr ""
+
+#: options.h:943
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: options.h:946
+msgid "Start a library search group"
+msgstr ""
+
+#: options.h:948
+msgid "End a library search group"
+msgstr ""
+
+#: options.h:953
+msgid "Sort dynamic relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.h:954
+msgid "Do not sort dynamic relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.h:956
+msgid "Set common page size to SIZE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:961
+msgid "Mark output as requiring executable stack"
+msgstr ""
+
+#: options.h:963
+msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:966
+msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
+msgstr ""
+
+#: options.h:969
+msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:972
+msgid "Mark object requiring immediate process"
+msgstr ""
+
+#: options.h:975
+msgid "Set maximum page size to SIZE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:978
+msgid "Do not create copy relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.h:980
+msgid "Mark object not to use default search paths"
+msgstr ""
+
+#: options.h:983
+msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:986
+msgid "Mark DSO not available to dlopen"
+msgstr ""
+
+#: options.h:989
+msgid "Mark DSO not available to dldump"
+msgstr ""
+
+#: options.h:992
+msgid "Mark output as not requiring executable stack"
+msgstr ""
+
+#: options.h:994
+msgid "Mark object for immediate function binding"
+msgstr ""
+
+#: options.h:997
+msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1000
+msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1001
+msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:1132
+msgid "section group retained but group element discarded"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:1860
+#, c-format
+msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: output.cc:3573
+#, c-format
+msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:3576
+#, c-format
+msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:3755
+#, c-format
+msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:3907 output.cc:3975
+#, c-format
+msgid "%s: open: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:3996
+#, c-format
+msgid "%s: mremap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4005
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4085
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4096
+#, c-format
+msgid "%s: munmap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4115
+#, c-format
+msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4117
+#, c-format
+msgid "%s: write: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4132
+#, c-format
+msgid "%s: close: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.h:520
+msgid "** section headers"
+msgstr ""
+
+#: output.h:565
+msgid "** segment headers"
+msgstr ""
+
+#: output.h:613
+msgid "** file header"
+msgstr ""
+
+#: output.h:833
+msgid "** fill"
+msgstr ""
+
+#: output.h:987
+msgid "** string table"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1300
+msgid "** dynamic relocs"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1301 output.h:1637
+msgid "** relocs"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1662
+msgid "** group"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1774
+msgid "** GOT"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1916
+msgid "** dynamic"
+msgstr ""
+
+#: output.h:2039
+msgid "** symtab xindex"
+msgstr ""
+
+#: parameters.cc:172
+#, c-format
+msgid "unrecognized output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:106
+#, c-format
+msgid "%s: could not load plugin library"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:116
+#, c-format
+msgid "%s: could not find onload entry point"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:426
+msgid "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported REL reloc section"
+msgstr ""
+
+#: readsyms.cc:191
+#, c-format
+msgid "%s: file is empty"
+msgstr ""
+
+#. Here we have to handle any other input file types we need.
+#: readsyms.cc:575
+#, c-format
+msgid "%s: not an object or archive"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:236
+msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:322
+msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:330
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
+msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:373
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:297 reloc.cc:858
+#, c-format
+msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:312 reloc.cc:875
+#, c-format
+msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:321 reloc.cc:884
+#, c-format
+msgid "reloc section %u size %lu uneven"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:1203
+#, c-format
+msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:1343
+#, c-format
+msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
+msgstr ""
+
+#. We should only see externally visible symbols in the symbol
+#. table.
+#: resolve.cc:191
+msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
+msgstr ""
+
+#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
+#. define a resolve method.
+#: resolve.cc:197
+msgid "unsupported symbol binding"
+msgstr ""
+
+#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
+#. defined in another object.
+#: resolve.cc:266
+#, c-format
+msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:326
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overriding smaller common"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:331
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overidden by larger common"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:336
+#, c-format
+msgid "multiple common of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:442
+#, c-format
+msgid "multiple definition of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:481
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding common"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:516
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:636
+#, c-format
+msgid "common '%s' overridden by previous definition"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:766 resolve.cc:778
+msgid "command line"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:690
+msgid "dot may not move backward"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:757
+msgid "** expression"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:941
+msgid "fill value is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:1913
+#, c-format
+msgid "alignment of section %s is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:1957
+#, c-format
+msgid "subalign of section %s is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:1972
+#, c-format
+msgid "fill of section %s is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2048
+msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2090
+msgid "mismatched definition for constrained sections"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2634
+msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2649
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2654
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2826
+msgid "no matching section constraint"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3151
+msgid "TLS sections are not adjacent"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3280
+msgid "allocated section not in any segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3309
+#, c-format
+msgid "no segment %s"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3323
+msgid "section in two PT_LOAD segments"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3330
+msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3358
+msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3382
+#, c-format
+msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
+msgstr ""
+
+#. We could support this if we wanted to.
+#: script-sections.cc:3393
+msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3408
+msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3414
+msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:1072
+msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2132
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#. There are some options that we could handle here--e.g.,
+#. -lLIBRARY. Should we bother?
+#: script.cc:2297
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2362
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2606 script.cc:2620
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2739
+msgid "unknown PHDR type (try integer)"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:528
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:532
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:535
+#, c-format
+msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:857
+#, c-format
+msgid "%s: reference to %s"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:859
+#, c-format
+msgid "%s: definition of %s"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1052
+#, c-format
+msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1278
+msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1284
+msgid "too few symbol versions"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1333
+#, c-format
+msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1396
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1404
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:2933
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:2936
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:3007
+#, c-format
+msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:259
+msgid "relocation refers to discarded comdat section"
+msgstr "再配置が破棄された domdat セクションを参照しています"
+
+#: target-reloc.h:298
+#, c-format
+msgid "reloc has bad offset %zu"
+msgstr "再配置に誤ったオフセット %zu があります"
+
+#: target.cc:90
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
+msgstr "%s: サポートされていない ELF ファイル型 %d です"
+
+#: target.cc:157
+#, c-format
+msgid "linker does not include stack split support required by %s"
+msgstr "リンカは %s で必要となるスタック分割をサポートしていません"
+
+#: tls.h:59
+msgid "TLS relocation out of range"
+msgstr "TLS 再配置が範囲外です"
+
+#: tls.h:73
+msgid "TLS relocation against invalid instruction"
+msgstr "無効な命令に対する TLS 再配置です"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards.
+#: version.cc:65
+#, c-format
+msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: version.cc:66
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+
+#: workqueue-threads.cc:106
+#, c-format
+msgid "%s failed: %s"
+msgstr "%s に失敗しました: %s"
+
+#: x86_64.cc:2184
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc type %u"
+msgstr "サポートされていない再配置型 %u です"
+
+#: x86_64.cc:2524
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr "サポートされていない局所シンボルに対する再配置 %u です"
diff --git a/gold/po/sv.po b/gold/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000000..201ba242ce8
--- /dev/null
+++ b/gold/po/sv.po
@@ -0,0 +1,4733 @@
+# Swedish messages for gold.
+# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gold 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-02 11:34+0800\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+
+#: archive.cc:135
+#, c-format
+msgid "script or expression reference to %s"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:229
+#, c-format
+msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:317
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive symbol table names"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:349
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header at %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:369
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:380
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:411
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name index at %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:421
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:518
+#, c-format
+msgid "%s: short archive header at %zu"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
+msgstr "%F%B: medlem %B i arkivet är inte ett objekt\n"
+
+#: archive.cc:1043
+#, c-format
+msgid "%s: archive libraries: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:1045
+#, c-format
+msgid "%s: total archive members: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:1047
+#, c-format
+msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:1277
+#, c-format
+msgid "%s: lib groups: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:1279
+#, c-format
+msgid "%s: total lib groups members: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: archive.cc:1281
+#, c-format
+msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: arm-reloc-property.cc:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid reloc %u"
+msgstr "%F%P: ogiltig omlokaliseringssats\n"
+
+#: arm-reloc-property.cc:316
+msgid "reloc "
+msgstr ""
+
+#: arm-reloc-property.cc:316
+msgid "unimplemented reloc "
+msgstr ""
+
+#: arm-reloc-property.cc:319
+msgid "dynamic reloc "
+msgstr ""
+
+#: arm-reloc-property.cc:322
+msgid "private reloc "
+msgstr ""
+
+#: arm-reloc-property.cc:325
+msgid "obsolete reloc "
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:1074
+msgid "** ARM cantunwind"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:4037
+#, c-format
+msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:4183
+msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet."
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:5263
+msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry"
+msgstr ""
+
+#. Something is wrong with this section. Better not touch it.
+#: arm.cc:5509
+#, c-format
+msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:5835
+msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:5889 arm.cc:5893
+#, c-format
+msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6179
+#, c-format
+msgid "cannot scan executable section %u of %s for Cortex-A8 erratum because it has no mapping symbols."
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6381 object.cc:818
+#, c-format
+msgid "invalid symbol table name index: %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6389 object.cc:824
+#, c-format
+msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6639
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6648
+#, c-format
+msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6662
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s"
+msgstr ""
+
+#. I would like to make this an error but currently ld just ignores
+#. this.
+#: arm.cc:6672
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6756
+#, c-format
+msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6789
+#, c-format
+msgid "relocation section %u has invalid info %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:6795
+#, c-format
+msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7155
+#, c-format
+msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7177
+#, c-format
+msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7293 i386.cc:168 sparc.cc:1349 tilegx.cc:182 x86_64.cc:257
+msgid "** PLT"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7800 i386.cc:1685 powerpc.cc:5111 sparc.cc:2117 tilegx.cc:3123
+#: tilegx.cc:3575 x86_64.cc:2169 x86_64.cc:2598
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7844
+#, c-format
+msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:7935 i386.cc:1775 x86_64.cc:2377
+#, c-format
+msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr ""
+
+#. These are relocations which should only be seen by the
+#. dynamic linker, and should never be seen here.
+#: arm.cc:8044 arm.cc:8477 i386.cc:1844 i386.cc:2293 sparc.cc:2532
+#: sparc.cc:3009 tilegx.cc:3570 tilegx.cc:4123 x86_64.cc:2470 x86_64.cc:2931
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:8076 i386.cc:1878 sparc.cc:2431 tilegx.cc:3474 x86_64.cc:2502
+#, c-format
+msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:8177 i386.cc:2021 powerpc.cc:5655 sparc.cc:2551 tilegx.cc:3591
+#: tilegx.cc:4128 x86_64.cc:2614 x86_64.cc:3053
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:8635 i386.cc:2503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
+msgstr "%s: emuleringar som stöds: "
+
+#: arm.cc:8725
+msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:8859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot relocate %s in object file"
+msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i objektfiler"
+
+#: arm.cc:9333 arm.cc:9914
+#, c-format
+msgid "relocation overflow in %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:9341 arm.cc:9919
+#, c-format
+msgid "unexpected opcode while processing relocation %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:9485 i386.cc:2841 i386.cc:2923 i386.cc:2994 i386.cc:3030
+#: i386.cc:3102 powerpc.cc:7562 sparc.cc:3589 sparc.cc:3780 sparc.cc:3841
+#: sparc.cc:3948 tilegx.cc:4712 x86_64.cc:3486 x86_64.cc:3586 x86_64.cc:3664
+#: x86_64.cc:3698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported reloc %u"
+msgstr "Emuleringar som stöds: "
+
+#: arm.cc:9564
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected %s in object file"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:9899
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s in a relocatable link"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10003
+#, c-format
+msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d."
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10100 powerpc.cc:2077 target.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown CPU architecture"
+msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in arkitektur: %E\n"
+
+#: arm.cc:10333
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10471
+#, c-format
+msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10499
+#, c-format
+msgid "%s uses VFP register arguments, output does not"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10645
+#, c-format
+msgid "conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr ""
+
+#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only
+#. a warning.
+#: arm.cc:10703
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting platform configuration"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10712
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting use of R9"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10725
+#, c-format
+msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10740
+#, c-format
+msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10766
+#, c-format
+msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10782
+#, c-format
+msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10803
+#, c-format
+msgid "fp16 format mismatch between %s and output"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10849
+#, c-format
+msgid "%s has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10895 arm.cc:10988
+#, c-format
+msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:10899 arm.cc:10993
+#, c-format
+msgid "%s: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:11345
+#, c-format
+msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s"
+msgstr ""
+
+#: arm.cc:11425 target-reloc.h:390
+#, fuzzy
+msgid "relocation refers to discarded section"
+msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner"
+
+#. We cannot handle this now.
+#: arm.cc:11589
+#, c-format
+msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link"
+msgstr ""
+
+#: attributes.cc:410
+#, c-format
+msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain"
+msgstr ""
+
+#: attributes.cc:418
+#, c-format
+msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr ""
+
+#: binary.cc:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s:"
+msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n"
+
+#: common.cc:352 output.cc:2432 output.cc:2531
+#, c-format
+msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: compressed_output.cc:225
+msgid "not compressing section data: zlib error"
+msgstr ""
+
+#: cref.cc:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
+msgstr "%P%F: kan inte öppna utdatafilen %s: %E\n"
+
+#: cref.cc:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Korsreferenstabell\n"
+"\n"
+
+#: cref.cc:399
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: cref.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fil\n"
+
+#: descriptors.cc:125
+#, c-format
+msgid "file %s was removed during the link"
+msgstr ""
+
+#: descriptors.cc:177
+msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
+msgstr ""
+
+#: descriptors.cc:198 descriptors.cc:234 descriptors.cc:267
+#, c-format
+msgid "while closing %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dirsearch.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can not read directory: %s"
+msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in arkitektur: %E\n"
+
+#: dwarf_reader.cc:454
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections"
+msgstr ""
+
+#: dwarf_reader.cc:1513
+#, c-format
+msgid "%s: corrupt debug info in %s"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:176
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:231
+#, c-format
+msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:267
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:275
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:304
+#, c-format
+msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:316
+#, c-format
+msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:329
+msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:382
+#, c-format
+msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:389
+#, c-format
+msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:476 object.cc:690 object.cc:1453
+#, c-format
+msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:506
+#, c-format
+msgid "duplicate definition for version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:535
+#, c-format
+msgid "unexpected verdef version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:551
+#, c-format
+msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:559
+#, c-format
+msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:570
+#, c-format
+msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:580
+#, c-format
+msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:614
+#, c-format
+msgid "unexpected verneed version %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:623
+#, c-format
+msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:637
+#, c-format
+msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:648
+#, c-format
+msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:659
+#, c-format
+msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:708
+msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr ""
+
+#: dynobj.cc:1524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol %s has undefined version %s"
+msgstr "Tillåt inte odefinierad version"
+
+#: ehframe.cc:381
+msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail"
+msgstr ""
+
+#: ehframe.h:78
+msgid "** eh_frame_hdr"
+msgstr ""
+
+#: ehframe.h:419
+msgid "** eh_frame"
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:81 errors.cc:92
+#, c-format
+msgid "%s: fatal error: "
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:103 errors.cc:139
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:115 errors.cc:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "varning: "
+
+#: errors.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "warning"
+msgstr "varning: "
+
+#: errors.cc:184
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n"
+msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#: errors.cc:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
+msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#: errors.cc:198
+#, c-format
+msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function"
+msgstr ""
+
+#: errors.cc:208
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
+msgstr "%F%S: odefinierade symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n"
+
+#: expression.cc:230
+msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
+msgstr ""
+
+#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator.
+#: expression.cc:302
+msgid "unary "
+msgstr ""
+
+#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
+#. is section relative and the right operand is not, the result uses
+#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
+#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
+#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
+#. used on section relative values in a relocatable link. We always
+#. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
+#: expression.cc:446
+msgid "binary "
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:450
+#, fuzzy
+msgid " by zero"
+msgstr "%F%S / med noll\n"
+
+#: expression.cc:636
+msgid "max applied to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:687
+msgid "min applied to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:828
+msgid "aligning to section relative value"
+msgstr ""
+
+#: expression.cc:993
+#, c-format
+msgid "unknown constant %s"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:141
+#, c-format
+msgid "munmap failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: fstat failed: %s"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
+
+#: fileread.cc:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not reopen file %s"
+msgstr "%F%P: kan inte öppna basfil %s\n"
+
+#: fileread.cc:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: pread failed: %s"
+msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n"
+
+#: fileread.cc:415
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:538
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: lseek failed: %s"
+msgstr "%F%B: avslutande stängning misslyckades: %E\n"
+
+#: fileread.cc:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: readv failed: %s"
+msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n"
+
+#: fileread.cc:687
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:854
+#, c-format
+msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:856
+#, c-format
+msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
+msgstr ""
+
+#: fileread.cc:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: stat failed: %s"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
+
+#: fileread.cc:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find %s%s"
+msgstr "%P: kan inte hitta %s\n"
+
+#: fileread.cc:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find %s"
+msgstr "%P: kan inte hitta %s\n"
+
+#: fileread.cc:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n"
+
+#: gdb-index.cc:369
+#, c-format
+msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages"
+msgstr ""
+
+#. The top level DIE should be one of the above.
+#: gdb-index.cc:390
+#, c-format
+msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.cc:844
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.cc:970
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF CUs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.cc:972
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.cc:974
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF TUs: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.cc:976
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: gdb-index.h:149
+msgid "** gdb_index"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:103
+#, c-format
+msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:107
+#, c-format
+msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
+
+#: gold-threads.cc:116
+#, c-format
+msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:123
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:220
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_init failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:227
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:236
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:244
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:252
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold-threads.cc:403
+#, c-format
+msgid "pthread_once failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
+msgstr "%F%P: internt fel %s %d\n"
+
+#: gold.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "no input files"
+msgstr "%P%F: inga indatafiler\n"
+
+#: gold.cc:221
+msgid "linking with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:223
+msgid "restart link with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:285
+msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
+msgstr "%F%P: försökte länka dynamiskt objekt ”%s” statiskt\n"
+
+#: gold.cc:616
+#, c-format
+msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:620
+#, c-format
+msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
+msgstr ""
+
+#: gold.cc:632
+#, c-format
+msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
+#: i386.cc:601 i386.cc:2655 sparc.cc:312 sparc.cc:3185 x86_64.cc:746
+#: x86_64.cc:3250
+msgid "missing expected TLS relocation"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:1699 sparc.cc:2229 tilegx.cc:3209 x86_64.cc:2279
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:2809 i386.cc:3558 powerpc.cc:7521 sparc.cc:3583 tilegx.cc:4706
+#: x86_64.cc:3465 x86_64.cc:4205
+#, c-format
+msgid "unexpected reloc %u in object file"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:3002
+msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:3572
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u in object file"
+msgstr ""
+
+#: i386.cc:3802 x86_64.cc:4459
+#, c-format
+msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:768
+#, c-format
+msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:771
+#, c-format
+msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
+msgstr ""
+
+#: icf.cc:785
+#, c-format
+msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:80
+msgid "** incremental_inputs"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:145
+#, c-format
+msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:411
+msgid "no incremental data from previous build"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:417
+msgid "different version of incremental build data"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:429
+msgid "command line changed"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:456
+#, c-format
+msgid "%s: script file changed"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n"
+
+#: incremental.cc:867 object.cc:3063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: incompatible target"
+msgstr "%s: mål som stöds:"
+
+#: incremental.cc:889
+msgid "output is not an ELF file."
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:912
+msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:921
+msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:933
+msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:942
+msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:2078
+msgid "COMDAT group has no signature"
+msgstr ""
+
+#: incremental.cc:2084
+#, c-format
+msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link"
+msgstr ""
+
+#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83
+msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: total free lists: %u\n"
+msgstr "%s: total tid i länkning: %ld.%06ld\n"
+
+#: layout.cc:227
+#, c-format
+msgid "%s: total free list nodes: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:229
+#, c-format
+msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:231 layout.cc:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: nodes visited: %u\n"
+msgstr "%s: datastorlek %ld\n"
+
+#: layout.cc:233
+#, c-format
+msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:946
+#, c-format
+msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:2015
+msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:2079
+#, c-format
+msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:2091
+#, c-format
+msgid "%s: requires executable stack"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:2590
+#, c-format
+msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3024
+#, c-format
+msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3031
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3033
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3055
+#, c-format
+msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
+msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n"
+
+#: layout.cc:3626
+#, c-format
+msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3785 output.cc:4557
+#, c-format
+msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:3794 output.cc:4565
+#, c-format
+msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:4051
+msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:4122
+msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:4840
+msgid "read-only segment has dynamic relocations"
+msgstr ""
+
+#: layout.cc:4843
+msgid "shared library text segment is not shareable"
+msgstr ""
+
+#: mapfile.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open map file %s: %s"
+msgstr "%P%F: kan inte öppna tabellfil %s: %E\n"
+
+#: mapfile.cc:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot close map file: %s"
+msgstr "%P%F: kan inte öppna tabellfil %s: %E\n"
+
+#: mapfile.cc:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Arkivmedlem inkluderad för att tillfredsställa referens från fil (symbol)\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:159
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Allokerar gemensamma symboler\n"
+
+#: mapfile.cc:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Common symbol size file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gemensam symbol storlek fil\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Minneskonfiguration\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:367
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Överhoppade indatasektioner\n"
+"\n"
+
+#: merge.cc:493
+#, c-format
+msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:520
+msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:529
+#, c-format
+msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:604
+#, c-format
+msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:726
+#, c-format
+msgid "%s: %s input bytes: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.cc:728
+#, c-format
+msgid "%s: %s input strings: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: merge.h:366
+msgid "** merge constants"
+msgstr ""
+
+#: merge.h:495
+msgid "** merge strings"
+msgstr ""
+
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3111 output.cc:5185
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:101
+msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:145
+#, c-format
+msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:152
+#, c-format
+msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:207
+#, c-format
+msgid "section name section has wrong type: %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:914
+#, c-format
+msgid "section group %u info %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:933
+#, c-format
+msgid "symbol %u name offset %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:951
+#, c-format
+msgid "symbol %u invalid section index %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1003
+#, c-format
+msgid "section %u in section group %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1011
+#, c-format
+msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1380 reloc.cc:290 reloc.cc:939
+#, c-format
+msgid "relocation section %u has bad info %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
+msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel"
+
+#: object.cc:1636
+#, c-format
+msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:1927
+msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2156
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2246
+#, c-format
+msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2256
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section index %u out of range"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2826 reloc.cc:870
+#, c-format
+msgid "could not decompress section %s"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:2942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
+msgstr "%P%X: Storleken %d för gruppen %s stöds inte\n"
+
+#: object.cc:3019
+#, fuzzy
+msgid "function "
+msgstr ": I funktionen \"%T\":\n"
+
+#: object.cc:3053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n"
+
+#: object.cc:3127 plugin.cc:1822
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:3143 plugin.cc:1831
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:3162 plugin.cc:1843
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
+msgstr ""
+
+#: object.cc:3178 plugin.cc:1852
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] file...\n"
+"Options:\n"
+msgstr "Användning: %s [flaggor] fil…\n"
+
+#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
+#. string "supported targets".
+#: options.cc:165
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: mål som stöds:"
+
+#: options.cc:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: supported emulations:"
+msgstr "%s: emuleringar som stöds: "
+
+#: options.cc:186
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+"Rapportera fel till %s\n"
+"Rapportera fel i översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
+
+#: options.cc:203 options.cc:213 options.cc:223
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:233 options.cc:244
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:253
+#, c-format
+msgid "%s: must take a non-empty argument"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:294
+#, c-format
+msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Supported targets:\n"
+msgstr "%s: mål som stöds:"
+
+#: options.cc:333
+#, c-format
+msgid " Supported emulations:\n"
+msgstr " Emuleringar som stöds:\n"
+
+#: options.cc:476
+#, fuzzy
+msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS"
+msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan ”--section-start”\n"
+
+#: options.cc:489
+#, fuzzy
+msgid "--section-start address missing"
+msgstr "Ställ in startadress"
+
+#: options.cc:498
+#, c-format
+msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse script file %s"
+msgstr "öppnade skriptfilen %s\n"
+
+#: options.cc:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse version script file %s"
+msgstr "öppnade skriptfilen %s\n"
+
+#: options.cc:551
+#, c-format
+msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:663
+#, c-format
+msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P%F: använd flaggan --help för användningsinformation\n"
+
+#: options.cc:714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%P: läge %s\n"
+
+#: options.cc:818
+msgid "unexpected argument"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:831 options.cc:892
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n"
+
+#: options.cc:903
+msgid "unknown -z option"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1115
+#, c-format
+msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1122
+#, c-format
+msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1176
+#, c-format
+msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1213
+msgid "-shared and -static are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1215
+msgid "-shared and -pie are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1217
+msgid "-pie and -static are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1220
+msgid "-shared and -r are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1222
+msgid "-pie and -r are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1227
+#, fuzzy
+msgid "-F/--filter may not used without -shared"
+msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n"
+
+#: options.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared"
+msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n"
+
+#: options.cc:1234
+msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1240
+msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1246
+#, c-format
+msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1251
+msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1261
+msgid "incremental linking is not compatible with -r"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1263
+msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1266
+msgid "incremental linking is not compatible with --plugin"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1269
+msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1274
+msgid "ignoring --icf for an incremental link"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1279
+msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1359
+msgid "May not nest groups"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1361
+#, fuzzy
+msgid "may not nest groups in libraries"
+msgstr "%P%F: får inte nästla grupper (--help för användning)\n"
+
+#: options.cc:1373
+msgid "Group end without group start"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1383
+#, fuzzy
+msgid "may not nest libraries"
+msgstr "Länka inte mot delade bibliotek"
+
+#: options.cc:1385
+msgid "may not nest libraries in groups"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1397
+msgid "lib end without lib start"
+msgstr ""
+
+#. I guess it's neither a long option nor a short option.
+#: options.cc:1462
+msgid "unknown option"
+msgstr ""
+
+#: options.cc:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing group end\n"
+msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n"
+
+#: options.h:624
+#, fuzzy
+msgid "Report usage information"
+msgstr "Visa versionsinformation"
+
+#: options.h:626
+#, fuzzy
+msgid "Report version information"
+msgstr "Visa versionsinformation"
+
+#: options.h:628
+#, fuzzy
+msgid "Report version and target information"
+msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation"
+
+#: options.h:637 options.h:712
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "%P%F: -pie stöds inte\n"
+
+#: options.h:638 options.h:713
+#, fuzzy
+msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
+msgstr "Länka inte mot delade bibliotek"
+
+#: options.h:641 options.h:1289
+#, fuzzy
+msgid "Allow multiple definitions of symbols"
+msgstr "Tillåt flera defintioner"
+
+#: options.h:642
+#, fuzzy
+msgid "Do not allow multiple definitions"
+msgstr "Tillåt flera defintioner"
+
+#: options.h:645
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr "Tillåt oupplösta symboler i delade bibliotek"
+
+#: options.h:646
+#, fuzzy
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i delade bibliotek"
+
+#: options.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
+msgstr "Ställ endast in DT_NEEDED för följande dynamiska bibliotek om använda"
+
+#: options.h:650
+msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: options.h:653 options.h:831 options.h:1197 options.h:1207
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorerad"
+
+#: options.h:653
+#, fuzzy
+msgid "[ignored]"
+msgstr "Ignorerad"
+
+#: options.h:661
+#, fuzzy
+msgid "Set input format"
+msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat"
+
+#: options.h:664
+#, fuzzy
+msgid "-l searches for shared libraries"
+msgstr "Tillåt oupplösta symboler i delade bibliotek"
+
+#: options.h:666
+#, fuzzy
+msgid "-l does not search for shared libraries"
+msgstr "Länka inte mot delade bibliotek"
+
+#: options.h:669
+msgid "alias for -Bdynamic"
+msgstr ""
+
+#: options.h:671
+msgid "alias for -Bstatic"
+msgstr ""
+
+#: options.h:674
+#, fuzzy
+msgid "Use group name lookup rules for shared library"
+msgstr "Ställ in internt namn på delat bibliotek"
+
+#: options.h:677
+#, fuzzy
+msgid "Bind defined symbols locally"
+msgstr "Tillåt inga odefinierade symboler"
+
+#: options.h:680
+#, fuzzy
+msgid "Bind defined function symbols locally"
+msgstr "Bind globala funktionsreferenser lokalt"
+
+#: options.h:683
+msgid "Generate build ID note"
+msgstr ""
+
+#: options.h:684 options.h:740
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr "[=STIL]"
+
+#: options.h:688
+msgid "Chunk size for '--build-id=tree'"
+msgstr ""
+
+#: options.h:688 options.h:693 options.h:1086 options.h:1100 options.h:1268
+#: options.h:1287
+msgid "SIZE"
+msgstr "STORLEK"
+
+#: options.h:692
+msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'"
+msgstr ""
+
+#: options.h:696
+#, fuzzy
+msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
+msgstr "Kontrollera sektionsadresser för överlappningar (standard)"
+
+#: options.h:697
+#, fuzzy
+msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
+msgstr "Kontrollera inte sektionsadresser för överlappningar"
+
+#: options.h:701 options.h:706
+msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:707
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:716
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr "Skapa korsreferenstabell"
+
+#: options.h:717
+#, fuzzy
+msgid "Do not output cross reference table"
+msgstr "Skapa korsreferenstabell"
+
+#: options.h:720
+msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:721
+msgid "Handle constructors as directed by compiler"
+msgstr ""
+
+#: options.h:724
+#, fuzzy
+msgid "Define common symbols"
+msgstr "Definiera en symbol"
+
+#: options.h:725
+#, fuzzy
+msgid "Do not define common symbols"
+msgstr "Definiera inte gemensam lagring"
+
+#: options.h:727 options.h:729
+msgid "Alias for -d"
+msgstr ""
+
+#: options.h:732
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: options.h:733
+msgid "[all,files,script,task][,...]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:736
+msgid "Define a symbol"
+msgstr "Definiera en symbol"
+
+#: options.h:736
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr "SYMBOL=UTTRYCK"
+
+#: options.h:739
+#, fuzzy
+msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr "Avkoda inte symbolnamn"
+
+#: options.h:743
+#, fuzzy
+msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr "Avkoda inte symbolnamn"
+
+#: options.h:747
+msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule"
+msgstr ""
+
+#: options.h:748
+msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule"
+msgstr ""
+
+#: options.h:751
+#, fuzzy
+msgid "Delete all local symbols"
+msgstr "Kasta alla lokala symboler"
+
+#: options.h:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete all temporary local symbols"
+msgstr "Kasta temporära lokala symboler (standard)"
+
+#: options.h:756
+#, fuzzy
+msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
+msgstr "Lägg till datasymboler till dynamisk lista"
+
+#: options.h:759
+#, fuzzy
+msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
+msgstr "Använd C++-operator new/delete dynamisk lista"
+
+#: options.h:762
+#, fuzzy
+msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
+msgstr "Använd C++-typinformation dynamisk lista"
+
+#: options.h:765
+#, fuzzy
+msgid "Read a list of dynamic symbols"
+msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
+
+#: options.h:765 options.h:873 options.h:896 options.h:964 options.h:1033
+#: options.h:1142 options.h:1190
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
+#: options.h:768
+#, fuzzy
+msgid "Set program start address"
+msgstr "Ställ in startadress"
+
+#: options.h:768 options.h:1157 options.h:1159 options.h:1161 options.h:1164
+#: options.h:1166
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESS"
+
+#: options.h:771
+#, fuzzy
+msgid "Exclude libraries from automatic export"
+msgstr ""
+" --exclude-libs bibl,bibl,… Exkludera bibliotek från automatisk\n"
+" export\n"
+
+#: options.h:775
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
+
+#: options.h:776
+#, fuzzy
+msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
+msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
+
+#: options.h:779
+#, fuzzy
+msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table"
+msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
+
+#: options.h:779 options.h:807 options.h:893 options.h:1122 options.h:1177
+#: options.h:1234 options.h:1237
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "SYMBOL"
+
+#: options.h:782
+#, fuzzy
+msgid "Link big-endian objects."
+msgstr "Länka objekt som är big-endian"
+
+#: options.h:785
+#, fuzzy
+msgid "Link little-endian objects."
+msgstr "Länka objekt som är little-endian"
+
+#: options.h:788
+msgid "Create exception frame header"
+msgstr ""
+
+#: options.h:791
+msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes"
+msgstr ""
+
+#: options.h:795
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr "Yttre filter för symboltabell över delade objekt"
+
+#: options.h:796 options.h:800
+msgid "SHLIB"
+msgstr "DELBIBL"
+
+#: options.h:799
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr "Filter för symboltabell över delade objekt"
+
+#: options.h:803
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr "Behandla varningar som fel"
+
+#: options.h:804
+#, fuzzy
+msgid "Do not treat warnings as errors"
+msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)"
+
+#: options.h:807
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr "Anropa SYMBOL vid urladdning"
+
+#: options.h:810
+msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum."
+msgstr ""
+
+#: options.h:811
+msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum."
+msgstr ""
+
+#: options.h:814
+msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum."
+msgstr ""
+
+#: options.h:815
+msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum."
+msgstr ""
+
+#: options.h:818
+msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo."
+msgstr ""
+
+#: options.h:819
+msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo."
+msgstr ""
+
+#: options.h:822
+msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4"
+msgstr ""
+
+#: options.h:826
+msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer"
+msgstr ""
+
+#: options.h:834
+msgid "Generate .gdb_index section"
+msgstr ""
+
+#: options.h:835
+msgid "Do not generate .gdb_index section"
+msgstr ""
+
+#: options.h:838
+msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:839
+msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding"
+msgstr ""
+
+#: options.h:842
+#, fuzzy
+msgid "Set shared library name"
+msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
+
+#: options.h:842 options.h:1016 options.h:1050
+msgid "FILENAME"
+msgstr "FILNAMN"
+
+#: options.h:845
+msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
+msgstr ""
+
+#: options.h:846
+msgid "FRACTION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:849
+msgid "Dynamic hash style"
+msgstr ""
+
+#: options.h:849
+msgid "[sysv,gnu,both]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:853
+#, fuzzy
+msgid "Set dynamic linker path"
+msgstr "Läs in dynamisk lista"
+
+#: options.h:853
+msgid "PROGRAM"
+msgstr "PROGRAM"
+
+#: options.h:856
+msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking"
+msgstr ""
+
+#: options.h:861
+msgid "Do a full link (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:864
+msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking"
+msgstr ""
+
+#: options.h:868
+msgid "Do an incremental link; exit if not possible"
+msgstr ""
+
+#: options.h:871
+msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:876
+msgid "Assume files changed"
+msgstr ""
+
+#: options.h:879
+msgid "Assume files didn't change"
+msgstr ""
+
+#: options.h:882
+msgid "Use timestamps to check files (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:885
+msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:889
+msgid "Amount of extra space to allocate for patches"
+msgstr ""
+
+#: options.h:890
+msgid "PERCENT"
+msgstr ""
+
+#: options.h:893
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr "Anropa SYMBOL vid inläsning"
+
+#: options.h:896
+#, fuzzy
+msgid "Read only symbol values from FILE"
+msgstr "Behåll endast symboler angivna i FIL"
+
+#: options.h:900
+msgid "Map whole files to memory (default on 64-bit hosts)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:901
+msgid "Map relevant file parts to memory (default on 32-bit hosts)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:904
+msgid "Keep files mapped across passes (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:905
+msgid "Release mapped files after each pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:908
+msgid "Generate unwind information for PLT (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:909
+msgid "Do not generate unwind information for PLT"
+msgstr ""
+
+#: options.h:912
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr "Sök efter biblioteket BIBLNAMN"
+
+#: options.h:912
+msgid "LIBNAME"
+msgstr "BIBLNAMN"
+
+#: options.h:915
+#, fuzzy
+msgid "Add directory to search path"
+msgstr "Lägg till KATALOG till bibliotekssökvägen"
+
+#: options.h:915 options.h:1039 options.h:1042 options.h:1046 options.h:1136
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: options.h:918
+msgid "Enable text section reordering for GCC section names (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:920
+msgid "Disable text section reordering for GCC section names"
+msgstr ""
+
+#: options.h:923
+#, fuzzy
+msgid "Only search directories specified on the command line."
+msgstr ""
+"Använd endast bibliotekskataloger som anges\n"
+" på kommandoraden"
+
+#: options.h:927
+msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment"
+msgstr ""
+
+#: options.h:931
+msgid "Set offset between executable and read-only segments"
+msgstr ""
+
+#: options.h:932
+msgid "OFFSET"
+msgstr ""
+
+#: options.h:935
+msgid "Set GNU linker emulation; obsolete"
+msgstr ""
+
+#: options.h:935
+msgid "EMULATION"
+msgstr "EMULERING"
+
+#: options.h:938
+msgid "Map the output file for writing (default)."
+msgstr ""
+
+#: options.h:939
+msgid "Do not map the output file for writing."
+msgstr ""
+
+#: options.h:942
+#, fuzzy
+msgid "Write map file on standard output"
+msgstr "Visa tabellfil på standard ut"
+
+#: options.h:943
+#, fuzzy
+msgid "Write map file"
+msgstr "Skriv en tabellfil"
+
+#: options.h:944
+#, fuzzy
+msgid "MAPFILENAME"
+msgstr "FILNAMN"
+
+#: options.h:947
+msgid "Do not page align data"
+msgstr "Justera inte data efter jämna sidor"
+
+#: options.h:949
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr "Justera inte data efter jämna sidor, gör inte texten endast läsbar"
+
+#: options.h:950
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr "Sidjustera data, gör texten endast läsbar"
+
+#: options.h:953
+msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: options.h:954
+msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: options.h:957
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr "Skapa en utdatafil även om fel förekommer"
+
+#: options.h:960 options.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
+msgstr "Rapportera oupplösta symboler som varning"
+
+#: options.h:964
+msgid "Set output file name"
+msgstr "Ställ in utdatafilnamnet"
+
+#: options.h:967
+#, fuzzy
+msgid "Optimize output file size"
+msgstr "Optimera utdatafil"
+
+#: options.h:967
+msgid "LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: options.h:970
+#, fuzzy
+msgid "Set output format"
+msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat"
+
+#: options.h:970
+msgid "[binary]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:973 options.h:982
+#, fuzzy
+msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility"
+msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med SVR4"
+
+#: options.h:976 options.h:978
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Skapa en positionsoberoende körbar fil"
+
+#: options.h:985
+msgid "(PowerPC64 only) Align PLT call stubs to fit cache lines"
+msgstr ""
+
+#: options.h:986
+msgid "[=P2ALIGN]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:989
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11"
+msgstr ""
+
+#: options.h:990
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11"
+msgstr ""
+
+#: options.h:993
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier"
+msgstr ""
+
+#: options.h:994
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier"
+msgstr ""
+
+#: options.h:998
+#, fuzzy
+msgid "Load a plugin library"
+msgstr "Läs in namngivet instick"
+
+#: options.h:998
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "INSTICK"
+
+#: options.h:1000
+msgid "Pass an option to the plugin"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1000
+msgid "OPTION"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1004
+msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default)."
+msgstr ""
+
+#: options.h:1006
+msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space."
+msgstr ""
+
+#: options.h:1009
+msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1012
+msgid "Print default output format"
+msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat"
+
+#: options.h:1015
+msgid "Print symbols defined and used for each input"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1019
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med SVR4"
+
+#: options.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Generate relocations in output"
+msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata"
+
+#: options.h:1025
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata"
+
+#: options.h:1027
+msgid "Synonym for -r"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1030
+msgid "Relax branches on certain targets"
+msgstr "Slappna av greningar på vissa mål"
+
+#: options.h:1033
+#, fuzzy
+msgid "keep only symbols listed in this file"
+msgstr "Behåll endast symboler angivna i FIL"
+
+#: options.h:1039 options.h:1042
+#, fuzzy
+msgid "Add DIR to runtime search path"
+msgstr "Lägg till KATALOG till bibliotekssökvägen"
+
+#: options.h:1045
+#, fuzzy
+msgid "Add DIR to link time shared library search path"
+msgstr "Ställ in länkningstidssökväg för delade bibliotek"
+
+#: options.h:1049
+msgid "Layout sections in the order specified."
+msgstr ""
+
+#: options.h:1053
+#, fuzzy
+msgid "Set address of section"
+msgstr "Ställ in adress på .bss-sektion"
+
+#: options.h:1053
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "SEKTION=ADRESS"
+
+#: options.h:1056
+#, fuzzy
+msgid "Sort common symbols by alignment"
+msgstr "Sortera gemensamma symboler efter justering [i angiven ordning]"
+
+#: options.h:1057
+#, fuzzy
+msgid "[={ascending,descending}]"
+msgstr "[=ascending|descending]"
+
+#: options.h:1060
+msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1062
+msgid "[none,name]"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1066
+msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1067 options.h:1115 options.h:1148 options.h:1150 options.h:1152
+#: options.h:1154
+msgid "COUNT"
+msgstr "ANTAL"
+
+#: options.h:1070
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr "Ta bort alla symboler"
+
+#: options.h:1072
+#, fuzzy
+msgid "Strip debugging information"
+msgstr "Ta bort felsökningssymboler"
+
+#: options.h:1074
+#, fuzzy
+msgid "Emit only debug line number information"
+msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation"
+
+#: options.h:1076
+msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1079
+#, fuzzy
+msgid "Strip LTO intermediate code sections"
+msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner"
+
+#: options.h:1082
+msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after (PowerPC before) the group. 1 means use default size.\n"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1089
+msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1093 options.h:1096
+#, fuzzy
+msgid "Generate shared library"
+msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
+
+#: options.h:1099
+msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1105
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr "Länka inte mot delade bibliotek"
+
+#: options.h:1108
+msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken."
+msgstr ""
+
+#: options.h:1115
+msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1118
+#, fuzzy
+msgid "List folded identical sections on stderr"
+msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel"
+
+#: options.h:1119
+#, fuzzy
+msgid "Do not list folded identical sections"
+msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner"
+
+#: options.h:1122
+msgid "Do not fold this symbol during ICF"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1125
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused sections"
+msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner"
+
+#: options.h:1126
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "Ta inte bort oanvända sektioner (standard)"
+
+#: options.h:1129
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel"
+
+#: options.h:1130
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner"
+
+#: options.h:1133
+#, fuzzy
+msgid "Print resource usage statistics"
+msgstr "Visa statistik över minnesanvändning"
+
+#: options.h:1136
+msgid "Set target system root directory"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1139
+msgid "Print the name of each input file"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1142
+msgid "Read linker script"
+msgstr "Läs länkskript"
+
+#: options.h:1145
+msgid "Run the linker multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1146
+msgid "Do not run the linker multi-threaded"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1148
+msgid "Number of threads to use"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1150
+msgid "Number of threads to use in initial pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1152
+msgid "Number of threads to use in middle pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1154
+msgid "Number of threads to use in final pass"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1157
+#, fuzzy
+msgid "Set the address of the bss segment"
+msgstr "Ställ in adress för textsegment"
+
+#: options.h:1159
+#, fuzzy
+msgid "Set the address of the data segment"
+msgstr "Ställ in adress för ldata-segment"
+
+#: options.h:1161 options.h:1163
+#, fuzzy
+msgid "Set the address of the text segment"
+msgstr "Ställ in adress för textsegment"
+
+#: options.h:1166
+#, fuzzy
+msgid "Set the address of the rodata segment"
+msgstr "Ställ in adress för rodata-segment"
+
+#: options.h:1169
+msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1170
+msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1173
+msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1174
+msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1177
+#, fuzzy
+msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
+msgstr "Börja med odefinierad referens till SYMBOL"
+
+#: options.h:1180
+#, fuzzy
+msgid "How to handle unresolved symbols"
+msgstr "Tillåt inga odefinierade symboler"
+
+#: options.h:1187
+msgid "Synonym for --debug=files"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1190
+#, fuzzy
+msgid "Read version script"
+msgstr "Läs skript med versionsinformation"
+
+#: options.h:1193
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "Varna för dubbla gemensamma symboler"
+
+#: options.h:1194
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
+msgstr "Varna för dubbla gemensamma symboler"
+
+#: options.h:1200
+msgid "Warn if the stack is executable"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1201
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn if the stack is executable (default)"
+msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)"
+
+#: options.h:1204
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr "Varna inte om opassande indatafiler"
+
+#: options.h:1210
+#, fuzzy
+msgid "Warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas"
+
+#: options.h:1211
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas"
+
+#: options.h:1214
+msgid "Warn if text segment is not shareable"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1215
+msgid "Do not warn if text segment is not shareable (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1218
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Rapportera oupplösta symboler som varning"
+
+#: options.h:1222
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Rapportera oupplösta symboler som fel"
+
+#: options.h:1226
+msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1230
+msgid "Include all archive contents"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1231
+msgid "Include only needed archive contents"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1234
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr "Använd inkapslingsfunktioner för SYMBOL"
+
+#: options.h:1237
+msgid "Trace references to symbol"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1240
+#, fuzzy
+msgid "Allow unused version in script (default)"
+msgstr "Tillåt odefinierade symboler i delade objekt (standardalternativet)"
+
+#: options.h:1241
+#, fuzzy
+msgid "Do not allow unused version in script"
+msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i delade bibliotek"
+
+#: options.h:1244
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr "Standardsökväg för Solaris-kompatibilitet"
+
+#: options.h:1245
+msgid "PATH"
+msgstr "SÖKVÄG"
+
+#: options.h:1248
+#, fuzzy
+msgid "Start a library search group"
+msgstr "Ställ in körtidssökväg för delade bibliotek"
+
+#: options.h:1250
+#, fuzzy
+msgid "End a library search group"
+msgstr "Ställ in körtidssökväg för delade bibliotek"
+
+#: options.h:1254
+#, fuzzy
+msgid "Start a library"
+msgstr "Starta en grupp"
+
+#: options.h:1256
+msgid "End a library "
+msgstr ""
+
+#: options.h:1259
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC-länkare"
+
+#: options.h:1265
+#, fuzzy
+msgid "Sort dynamic relocs"
+msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
+
+#: options.h:1266
+msgid "Do not sort dynamic relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1268
+msgid "Set common page size to SIZE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1273
+msgid "Mark output as requiring executable stack"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1275
+msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1278
+msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1281
+msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1284
+msgid "Mark object requiring immediate process"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1287
+msgid "Set maximum page size to SIZE"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1295
+msgid "Do not create copy relocs"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1297
+msgid "Mark object not to use default search paths"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1300
+msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1303
+msgid "Mark DSO not available to dlopen"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1306
+msgid "Mark DSO not available to dldump"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1309
+msgid "Mark output as not requiring executable stack"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1311
+msgid "Mark object for immediate function binding"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1314
+msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1317
+msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1318
+msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1320
+msgid "Do not permit relocations in read-only segments"
+msgstr ""
+
+#: options.h:1321 options.h:1323
+msgid "Permit relocations in read-only segments (default)"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:1344
+msgid "section group retained but group element discarded"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:1711 output.cc:1743
+msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:2372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
+msgstr "%F%S ogiltig tilldelning till platsräknare\n"
+
+#: output.cc:4598
+#, c-format
+msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4601
+#, c-format
+msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4965
+#, c-format
+msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4972
+#, c-format
+msgid "%s: stat: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4977
+#, c-format
+msgid "%s: incremental base file is empty"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:4989 output.cc:5087
+#, c-format
+msgid "%s: open: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5006
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: read failed: %s"
+msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n"
+
+#: output.cc:5011
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5111
+#, c-format
+msgid "%s: mremap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5130
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5222
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5240
+#, c-format
+msgid "%s: munmap: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5260
+#, c-format
+msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5262
+#, c-format
+msgid "%s: write: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.cc:5277
+#, c-format
+msgid "%s: close: %s"
+msgstr ""
+
+#: output.h:501
+msgid "** section headers"
+msgstr ""
+
+#: output.h:551
+msgid "** segment headers"
+msgstr ""
+
+#: output.h:598
+msgid "** file header"
+msgstr ""
+
+#: output.h:824
+msgid "** fill"
+msgstr ""
+
+#: output.h:990
+msgid "** string table"
+msgstr ""
+
+#: output.h:1513
+#, fuzzy
+msgid "** dynamic relocs"
+msgstr "Läs in dynamisk lista"
+
+#: output.h:1514 output.h:2214
+msgid "** relocs"
+msgstr ""
+
+#: output.h:2239
+#, fuzzy
+msgid "** group"
+msgstr "Sluta en grupp"
+
+#: output.h:2415
+msgid "** GOT"
+msgstr ""
+
+#: output.h:2597
+msgid "** dynamic"
+msgstr ""
+
+#: output.h:2734
+msgid "** symtab xindex"
+msgstr ""
+
+#: parameters.cc:221
+msgid "input file does not match -EB/EL option"
+msgstr ""
+
+#: parameters.cc:231
+msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment"
+msgstr ""
+
+#: parameters.cc:339 target-select.cc:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized output format %s"
+msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n"
+
+#: parameters.cc:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized emulation %s"
+msgstr "%P: okänt emuleringsläge: %s\n"
+
+#: parameters.cc:375
+msgid "no supported target for -EB/-EL option"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:178
+#, c-format
+msgid "%s: could not load plugin library: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:187
+#, c-format
+msgid "%s: could not find onload entry point"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:852
+msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:856
+msgid "missing expected __tls_get_addr call"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1663 powerpc.cc:1865
+#, c-format
+msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1697 powerpc.cc:1907
+#, c-format
+msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1765
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1776
+#, c-format
+msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:1843
+#, c-format
+msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:2420
+#, c-format
+msgid "%s:%s exceeds group size"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:2643
+#, c-format
+msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:3966
+msgid "** glink"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:4136 powerpc.cc:4500
+#, c-format
+msgid "%s: linkage table error against `%s'"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:4607
+msgid "** save/restore"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:5216 sparc.cc:2212
+msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:5289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
+msgstr "%P%X: Storleken %d för gruppen %s stöds inte\n"
+
+#: powerpc.cc:6329 sparc.cc:3076 tilegx.cc:4193 x86_64.cc:3114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported REL reloc section"
+msgstr "%s: emuleringar som stöds: "
+
+#: powerpc.cc:6626
+msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:6772
+msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:7206 powerpc.cc:7230
+#, c-format
+msgid "toc optimization is not supported for %#08x instruction"
+msgstr ""
+
+#: powerpc.cc:7568
+msgid "relocation overflow"
+msgstr ""
+
+#: readsyms.cc:285
+#, c-format
+msgid "%s: file is empty"
+msgstr ""
+
+#. Here we have to handle any other input file types we need.
+#: readsyms.cc:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not an object or archive"
+msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i arkiv"
+
+#: reduced_debug_output.cc:187
+msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:273
+msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:281
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343
+msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reduced_debug_output.cc:324
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:317 reloc.cc:959
+#, c-format
+msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:335 reloc.cc:976
+#, c-format
+msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:344 reloc.cc:985
+#, c-format
+msgid "reloc section %u size %lu uneven"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:1367
+#, c-format
+msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: reloc.cc:1527
+#, c-format
+msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
+msgstr ""
+
+#. We should only see externally visible symbols in the symbol
+#. table.
+#: resolve.cc:194
+msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
+msgstr ""
+
+#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
+#. define a resolve method.
+#: resolve.cc:200
+#, c-format
+msgid "unsupported symbol binding %d"
+msgstr ""
+
+#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
+#. defined in another object.
+#: resolve.cc:284
+#, c-format
+msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "common of '%s' overriding smaller common"
+msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosätter mindre gemensam\n"
+
+#: resolve.cc:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "common of '%s' overidden by larger common"
+msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av större gemensam\n"
+
+#: resolve.cc:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple common of '%s'"
+msgstr "%B: varning: flera gemensamma i ”%T”\n"
+
+#: resolve.cc:458
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple definition of '%s'"
+msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n"
+
+#: resolve.cc:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding common"
+msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n"
+
+#: resolve.cc:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
+msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n"
+
+#: resolve.cc:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "common '%s' overridden by previous definition"
+msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av definition\n"
+
+#: resolve.cc:860
+msgid "COPY reloc"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:864 resolve.cc:887
+msgid "command line"
+msgstr ""
+
+#: resolve.cc:867
+#, fuzzy
+msgid "linker script"
+msgstr "Läs länkskript"
+
+#: resolve.cc:871
+msgid "linker defined"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:105
+#, c-format
+msgid "section %s overflows end of region %s"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:646
+msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:952 script-sections.cc:3583
+msgid "dot may not move backward"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:1019
+msgid "** expression"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:1204
+msgid "fill value is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2348
+#, c-format
+msgid "alignment of section %s is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2449
+#, c-format
+msgid "subalign of section %s is not absolute"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fill of section %s is not absolute"
+msgstr "Adressen på sektionen %s ställd till "
+
+#: script-sections.cc:2577
+msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:2619
+msgid "mismatched definition for constrained sections"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3095
+#, c-format
+msgid "region '%.*s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3321
+msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3336
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3341
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3519
+msgid "no matching section constraint"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3914
+msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:3963
+msgid "TLS sections are not adjacent"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4110
+#, c-format
+msgid "allocated section %s not in any segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4156
+#, c-format
+msgid "no segment %s"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4169
+msgid "section in two PT_LOAD segments"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4176
+msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4205
+msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4231
+#, c-format
+msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
+msgstr ""
+
+#. We could support this if we wanted to.
+#: script-sections.cc:4242
+msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4257
+msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
+msgstr ""
+
+#: script-sections.cc:4263
+msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:1132
+msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:1508
+#, c-format
+msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script"
+msgstr ""
+
+#. We have a match for both the global and local entries for a
+#. version tag. That's got to be wrong.
+#: script.cc:2212
+#, c-format
+msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2239
+#, c-format
+msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2244
+#, c-format
+msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2329
+#, c-format
+msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2427
+#, c-format
+msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2623
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2689
+msgid "library name must be prefixed with -l"
+msgstr ""
+
+#. There are some options that we could handle here--e.g.,
+#. -lLIBRARY. Should we bother?
+#: script.cc:2816
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2881
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:2909
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:3025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized version script language '%s'"
+msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n"
+
+#: script.cc:3144 script.cc:3158
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:3277
+msgid "unknown PHDR type (try integer)"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:3296
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared"
+msgstr "%P:%S: varning: minnesregion ”%s” har inte deklarerats\n"
+
+#: script.cc:3352
+msgid "unknown MEMORY attribute"
+msgstr ""
+
+#: script.cc:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression"
+msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ”%s” refererades till i uttryck\n"
+
+#: script.cc:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression"
+msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ”%s” refererades till i uttryck\n"
+
+#: sparc.cc:4326
+#, c-format
+msgid "%s: little endian elf flag set on BE object"
+msgstr ""
+
+#: sparc.cc:4329
+#, c-format
+msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:510
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:514
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: stringpool.cc:517
+#, c-format
+msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot export local symbol '%s'"
+msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen hittades inte\n"
+
+#: symtab.cc:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: reference to %s"
+msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#: symtab.cc:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: definition of %s"
+msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n"
+
+#: symtab.cc:1104
+#, c-format
+msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1358
+msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1369
+#, fuzzy
+msgid "too few symbol versions"
+msgstr "Skapa standardsymbolversion"
+
+#: symtab.cc:1418
+#, c-format
+msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1481
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:1489
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:2742 symtab.cc:2881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
+msgstr "%s: emuleringar som stöds: "
+
+#: symtab.cc:3155
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:3158
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:3310
+#, c-format
+msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
+msgstr ""
+
+#: symtab.cc:3319 symtab.cc:3322
+#, c-format
+msgid " %s from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:163
+msgid "internal"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:166
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:169
+msgid "protected"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:174
+#, c-format
+msgid "%s symbol '%s' is not defined locally"
+msgstr ""
+
+#: target-reloc.h:414
+#, c-format
+msgid "reloc has bad offset %zu"
+msgstr ""
+
+#: target.cc:170
+#, c-format
+msgid "linker does not include stack split support required by %s"
+msgstr ""
+
+#: tilegx.cc:2074 x86_64.cc:1244
+msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
+msgstr ""
+
+#: tilegx.cc:2724 x86_64.cc:1871
+msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking"
+msgstr ""
+
+#: tilegx.cc:2779
+msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX"
+msgstr ""
+
+#: tilegx.cc:3188 x86_64.cc:2257
+#, c-format
+msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: tls.h:59
+msgid "TLS relocation out of range"
+msgstr ""
+
+#: tls.h:73
+msgid "TLS relocation against invalid instruction"
+msgstr ""
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards.
+#: version.cc:66
+#, c-format
+msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: version.cc:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
+"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n"
+"Detta program har inga som helst garantier.\n"
+"\n"
+
+#: workqueue-threads.cc:106
+#, c-format
+msgid "%s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: x86_64.cc:2222
+msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: x86_64.cc:2242
+#, c-format
+msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: x86_64.cc:3776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported reloc type %u"
+msgstr "%XPEI-arkitekturen stöds inte: %s\n"
+
+#: x86_64.cc:4211
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr ""
+
+#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n"
+
+#~ msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+#~ msgstr " --thumb-entry=<sym> Ställ in ingångspunkten till att vara Thumb-symbol <sym>\n"
+
+#~ msgid "Errors encountered processing file %s"
+#~ msgstr "Fel inträffade vid bearbetning av filen %s"
+
+#~ msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+#~ msgstr "%P: varning: ”--thumb-entry %s” åsidosätter ”-e %s”\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta Thumb-startsymbol %s\n"
+
+#~ msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --base_file <basfil> Generera en basfil för\n"
+#~ " omlokaliseringsbara DLL:er\n"
+
+#~ msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --dll Ställ in bildbas till standard för\n"
+#~ " DLL:er\n"
+
+#~ msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
+#~ msgstr " --file-alignment <storlek> Ställ in filjustering\n"
+
+#~ msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
+#~ msgstr " --heap <storlek> Ställ in initial storlek på högen\n"
+
+#~ msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
+#~ msgstr " --image-base <adress> Ställ in startadressen för det körbara\n"
+
+#~ msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
+#~ msgstr " --major-image-version <nummer> Ställ in versionsnummer för det körbara\n"
+
+#~ msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
+#~ msgstr " --major-os-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga OS-version\n"
+
+#~ msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --major-subsystem-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga\n"
+#~ " OS-undersystemsversion\n"
+
+#~ msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --minor-image-version <nummer> Ställ in underrevisionsnummer för\n"
+#~ " det körbara\n"
+
+#~ msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
+#~ msgstr " --minor-os-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga OS-revision\n"
+
+#~ msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --minor-subsystem-version <nummer> Ställ in lägsta nödvändiga\n"
+#~ " OS-undersystemsrevision\n"
+
+#~ msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
+#~ msgstr " --section-alignment <storlek> Ställ in sektionsjustering\n"
+
+#~ msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
+#~ msgstr " --stack <storlek> Ställ in storlek på initiala stacken\n"
+
+#~ msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --subsystem <namn>[:<version>] Ställ in nödvändigt OS-undersystem\n"
+#~ " [och nödvändig version]\n"
+
+#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n"
+
+#~ msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+#~ msgstr " --[no-]leading-underscore Ställ in uttryckligt understrecksprefixläge för symboler\n"
+
+#~ msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --thumb-entry=<symbol> Ställ in ingångspunkten till att\n"
+#~ " vara Thumb-<symbol>\n"
+
+#~ msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n"
+#~ msgstr " --insert-timestamp Använd en riktig tidsstämpel istället för noll.\n"
+
+#~ msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
+#~ msgstr " Detta gör binärer icke-deterministiska\n"
+
+#~ msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
+#~ msgstr " --add-stdcall-alias Exportera symboler med och utan @nn\n"
+
+#~ msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
+#~ msgstr " --disable-stdcall-fixup Länka inte _sym till _sym@nn\n"
+
+#~ msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+#~ msgstr " --enable-stdcall-fixup Länka _sym till _sym@nn utan varningar\n"
+
+#~ msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --exclude-symbols sym,sym,… Exkludera symboler från automatisk\n"
+#~ " export\n"
+
+#~ msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
+#~ msgstr " --exclude-all-symbols Exkludera alla symboler från automatisk export\n"
+
+#~ msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+#~ msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+#~ msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
+#~ msgstr " Exkludera objekt, arkivmedlemmar från auto\n"
+
+#~ msgid " export, place into import library instead.\n"
+#~ msgstr " export, placera i ett import-bibliotek istället.\n"
+
+#~ msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --export-all-symbols Exportera automatiskt alla symboler\n"
+#~ " till DLL\n"
+
+#~ msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
+#~ msgstr " --kill-at Ta bort @nn från exporterade symboler\n"
+
+#~ msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
+#~ msgstr " --out-implib <fil> Generera importbibliotek\n"
+
+#~ msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+#~ msgstr " --output-def <fil> Generera en .DEF-fil för byggd DLL\n"
+
+#~ msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
+#~ msgstr " --warn-duplicate-exports Varna för dubbla exporter.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
+#~ " create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --compat-implib Skapa bakåtkompatibla importbibliotek;\n"
+#~ " och skapa även __imp_<SYMBOL>.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
+#~ " unless user specifies one\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-auto-image-base Välj automatiskt bildbas för DLL:er\n"
+#~ " såvida inte användaren anger en\n"
+
+#~ msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --disable-auto-image-base Välj inte bildbas automatiskt\n"
+#~ " (standard).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
+#~ " an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+#~ " in preference to lib<basename>.dll \n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --dll-search-prefix=<sträng> Använd <sträng><basnamn>.dll istället\n"
+#~ " för lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n"
+#~ " länkning utan ett importbibliotek\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
+#~ " __imp_sym for DATA references\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-auto-import Utför sofistikerad länkning av _sym till\n"
+#~ " __imp_sym för DATA-referenser\n"
+
+#~ msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --disable-auto-import Importera inte DATA-objekt från DLL:er\n"
+#~ " automatiskt\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
+#~ " adding pseudo-relocations resolved at\n"
+#~ " runtime.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-runtime-pseudo-reloc Kringgå begränsningar i automatisk\n"
+#~ " import genom att lägga till\n"
+#~ " pseudoomlokaliseringar som löses under\n"
+#~ " körtid.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+#~ " auto-imported DATA.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --disable-runtime-pseudo-reloc Lägg inte till pseudoomlokaliseringar\n"
+#~ " för automatisk importerad DATA under\n"
+#~ " körtid.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
+#~ " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-extra-pe-debug Använd utförlig felsökningsutdata vid\n"
+#~ " bygge av eller länkning till DLL:er\n"
+#~ " (särskilt automatisk import)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
+#~ " greater than 2 gigabytes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --large-address-aware Exekverbar fil har stöd för virtuella adresser\n"
+#~ " större än 2 gigabyte\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
+#~ " addresses greater than 2 gigabytes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --disable-large-address-aware Exekverbara har inte stöd för virtuella\n"
+#~ " adresser större än 2 gigabyte\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
+#~ " executable image files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-long-section-names Använd långa COFF-sektionsnamn även i\n"
+#~ " exekverbara avbildningsfiler\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
+#~ " in object files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --disable-long-section-names Använd aldrig långa COFF-sektionsnamn, inte\n"
+#~ " ens i objektfiler\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+#~ "\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --dynamicbase\t\t\t Bildbasadress kan omlokaliseras via\n"
+#~ "\t\t\t\t layoutrandomisering av adressrymd (ASLR)\n"
+
+#~ msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+#~ msgstr " --forceinteg\t\t Kodintegritetskontroller är påtvingade\n"
+
+#~ msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+#~ msgstr " --nxcompat\t\t Bild är kompatibel med förhindrande av dataexekvering\n"
+
+#~ msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+#~ msgstr " --no-isolation\t\t Bild förstår isolering men isolera inte bilden\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+#~ "\t\t\t\t be called in this image\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --no-seh\t\t\t Bild använder inte SEH. Ingen SE-hanterare får\n"
+#~ "\t\t\t\t anropas i denna bild\n"
+
+#~ msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+#~ msgstr " --no-bind\t\t\t Bind inte denna bild\n"
+
+#~ msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+#~ msgstr " --wdmdriver\t\t Drivrutin använder WDM-modellen\n"
+
+#~ msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
+#~ msgstr " --tsaware Bild är Terminal Server-medveten\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+#~ msgstr "%P: varning: felaktigt nummer i flaggan -subsystem\n"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltig typ av undersystem %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal för PE-parametern ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: konstig hexadecimal information för PE-parametern ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
+#~ msgstr "%P: varning, filjusteringen > sektionsjusteringen.\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+#~ msgstr "%P: varning: --export-dynamic stöds inte för PE-mål, menade du --export-all-symbols?\n"
+
+#~ msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
+#~ msgstr "Varning: löser upp %s genom att länka till %s\n"
+
+#~ msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+#~ msgstr "Använd --enable-stdcall-fixup för att stänga av dessa varningar\n"
+
+#~ msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+#~ msgstr "Använd --disable-stdcall-fixup för att stänga av dessa korrigeringar\n"
+
+#~ msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
+#~ msgstr "%C: Kan inte få tag i sektionsinnehåll - undantag i automatisk import\n"
+
+#~ msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+#~ msgstr "Info: löser upp %s genom att länka till %s (automatisk import)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
+#~ "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%P: varning: autoimportering har aktiverats utan att --enable-auto-import angavs på kommandoraden.\n"
+#~ "Detta bör fungera om det inte involverar konstanta datastrukturer som refererar till symboler från autoimporterade DLL:er.\n"
+
+#~ msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
+#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
+#~ msgstr "%F%P: kan inte utföra PE-operationer på utdatafil som inte är PE ”%B”.\n"
+
+#~ msgid "Errors encountered processing file %s\n"
+#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s\n"
+
+#~ msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+#~ msgstr "Fel uppstod vid behandling av filen %s för interaktion\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+#~ msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init av korsreferenstabellen misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%X%P: cref_hash_lookup misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "No symbols\n"
+#~ msgstr "Inga symboler\n"
+
+#~ msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
+#~ msgstr "%P: symbolen ”%T” saknas från hashtabellen\n"
+
+#~ msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
+#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa omlokaliseringar: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
+#~ msgstr "%X%C: förbjuden korsreferens från %s till ”%T” i %s\n"
+
+#~ msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
+#~ msgstr "%P%X: Olika omlokaliseringar använda i gruppen %s\n"
+
+#~ msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
+#~ msgstr "%P%X: Olika objektfilformat utgör gruppen %s\n"
+
+#~ msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+#~ msgstr "%P%X: %s stöder inte omlokaliseringen %s för gruppen %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Set Symbol\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Grupp Symbol\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%S SYSLIB ignored\n"
+#~ msgstr "%S SYSLIB ignorerades\n"
+
+#~ msgid "%S HLL ignored\n"
+#~ msgstr "%S HLL ignorerades\n"
+
+#~ msgid " no emulation specific options.\n"
+#~ msgstr " inga emuleringsspecifika flaggor.\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+#~ msgstr "%P: varning: adress för ”%s” är inte en multipel av maximal sidstorlek\n"
+
+#~ msgid "%F%S %% by zero\n"
+#~ msgstr "%F%S %% med noll\n"
+
+#~ msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+#~ msgstr "%X%S: oupplösningsbara symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n"
+
+#~ msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+#~ msgstr "%F%S: odefinierade sektionen ”%s” refererades till i uttryck\n"
+
+#~ msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+#~ msgstr "%F%S: okänd konstant ”%s” refererades till i uttryck\n"
+
+#~ msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+#~ msgstr "%F%S kan inte TILLHANDAHÅLLA tilldelning till platsräknare\n"
+
+#~ msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+#~ msgstr "%F%S tilldelning till platsräknare ogiltig utanför SEKTIONER\n"
+
+#~ msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+#~ msgstr "%F%S kan inte flytta platsräknare bakåt (från %V till %V)\n"
+
+#~ msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
+#~ msgstr "%P%F:%s: skapande av hash misslyckades\n"
+
+#~ msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
+#~ msgstr "%F%S: icke-konstant uttryck för %s\n"
+
+#~ msgid "attempt to open %s failed\n"
+#~ msgstr "försök att öppna %s misslyckades\n"
+
+#~ msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+#~ msgstr "försök att öppna %s lyckades\n"
+
+#~ msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+#~ msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
+#~ msgstr "%P: hoppar över inkompatibel %s vid sökning av %s\n"
+
+#~ msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s (%s): %E\n"
+
+#~ msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s: %E\n"
+
+#~ msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+#~ msgstr "%P: kan inte hitta %s inuti %s\n"
+
+#~ msgid "cannot find script file %s\n"
+#~ msgstr "kan inte hitta skriptfilen %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: kan inte öppna länkskriptfilen %s: %E\n"
+
+#~ msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: kan inte representera maskinen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell: %E\n"
+
+#~ msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+#~ msgstr "%P:%S: varning: omdeklaration av minnesregion ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+#~ msgstr "%F%P:%S: fel: alias för standard minnesområde\n"
+
+#~ msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+#~ msgstr "%F%P: %S: fel: omdefinition av alias för minnesområde ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+#~ msgstr "%F%P:%S: fel: minnesområde ”%s” för alias ”%s” existerar inte\n"
+
+#~ msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ”%s”: %E\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "As-needed-bibliotek inkluderat för att tillfredsställa referens av fil (symbol)\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
+
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "Början"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Längd"
+
+#~ msgid "Attributes"
+#~ msgstr "Attribut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Linker script and memory map\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Länkskript och minnestabell\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
+#~ msgstr "%P%F: Otillåten användning av sektionen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: utdataformatet %s kan inte representera sektionen kallad %s\n"
+
+#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+#~ msgstr "%B: filen inte igenkänd: %E\n"
+
+#~ msgid "%B: matching formats:"
+#~ msgstr "%B: matchande format:"
+
+#~ msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
+#~ msgstr "%F%B: filen inte igenkänd: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
+#~ msgstr "%F%B: fel då symboler lades till: %E\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
+#~ msgstr "%P: varning: kunde inte hitta några mål som matchar kravet på byteordning\n"
+
+#~ msgid "%P%F: target %s not found\n"
+#~ msgstr "%P%F: målet %s hittades inte\n"
+
+#~ msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+#~ msgstr "%P: varning: %s innehåller utdatasektioner; glömde du -T?\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate misslyckades att skapa symbol %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades med att skapa symbol %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s hittades inte vid infogning\n"
+
+#~ msgid " load address 0x%V"
+#~ msgstr " inläsningsadress 0x%V"
+
+#~ msgid "%W (size before relaxing)\n"
+#~ msgstr "%W (storlek innan avslappning)\n"
+
+#~ msgid "Fail with %d\n"
+#~ msgstr "Misslyckas med %d\n"
+
+#~ msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+#~ msgstr "%X%P: sektion %s laddad vid [%V,%V] överlappar med sektion %s laddad vid [%V,%V]\n"
+
+#~ msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+#~ msgstr "%X%P: region ”%s” fick %ld byte överspill\n"
+
+#~ msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: adress 0x%v i %B-sektion ”%s” är inte inom området ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%X%P: %B-sektion ”%s” kommer inte att få plats i region ”%s”\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+#~ msgstr "%F%S: icke-konstant eller framåtrefererande adressuttryck för sektion %s\n"
+
+#~ msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
+#~ msgstr "%P%X: Internt fel i delat COFF-bibliotek sektion %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: fel: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: varning: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+#~ msgstr "%P: varning: ändrar start på sektion %s med %lu byte\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: varning: punkt flyttad bakåt före ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: invalid data statement\n"
+#~ msgstr "%F%P: ogiltig datasats\n"
+
+#~ msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+#~ msgstr "%P%F: gc-sektioner kräver antingen en post eller en odefinierad symbol\n"
+
+#~ msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
+#~ msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in startadress\n"
+
+#~ msgid "%P%F: can't set start address\n"
+#~ msgstr "%P%F: kan inte ställa in startadress\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
+#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; använder som standard %V\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
+#~ msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; ställer inte in startadress\n"
+
+#~ msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
+#~ msgstr "%P%F: Omlokaliseringsbar länkning med omlokaliseringar från formatet %s (%B) till formatet %s (%B) stöds inte\n"
+
+#~ msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
+#~ msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i indatafilen ”%B” är inkompatibel med %s-utdata\n"
+
+#~ msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
+#~ msgstr "%P%X: misslyckades med att slå samman målspecifik data från fil %B\n"
+
+#~ msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: Kunde inte definiera generell symbol ”%T”: %E\n"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltig syntax i flaggor\n"
+
+#~ msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
+#~ msgstr "%F%P:%S: fel: justering med indata och uttrycklig justering angiven\n"
+
+#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+#~ msgstr "%P%F: Misslyckades med att skapa hashtabell\n"
+
+#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel efter att alla symboler lästs in\n"
+
+#~ msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
+#~ msgstr "%P%F: flera samtidiga STARTUP-filer\n"
+
+#~ msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
+#~ msgstr "%X%P:%S: sektionen har både en inläsningsadress och ett minnesinläsningsområde\n"
+
+#~ msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+#~ msgstr "%X%P:%S: PHDRS och FILEHDR stöds inte när föregående PT_LOAD-huvuden saknar dem\n"
+
+#~ msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
+#~ msgstr "%F%P: inga sektioner tilldelade till phdrs\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: bfd_record_phdr misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: sektionen ”%s” är tilldelad till icke-existerande phdr ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
+#~ msgstr "%X%P: okänt språk i ”%s” i versionsinformation\n"
+
+#~ msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
+#~ msgstr "%X%P: anonym versionstagg kan inte kombineras med andra versionstaggar\n"
+
+#~ msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: dubbel versionstagg ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
+#~ msgstr "%X%P: dubbelt uttryck ”%s” i versionsinformation\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: kan inte hitta versionsberoende ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+#~ msgstr "%X%P: kan inte läsa innehållet i .exports-sektionen\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: okänd funktion ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
+#~ msgstr "%X%P: kan inte ställa in BFD-standardmålet till ”%s”: %E\n"
+
+#~ msgid "built in linker script"
+#~ msgstr "inbyggt länkskript"
+
+#~ msgid "using external linker script:"
+#~ msgstr "använder externt länkskript:"
+
+#~ msgid "using internal linker script:"
+#~ msgstr "använder internt länkskript:"
+
+#~ msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: länkfel hittades, tar bort den körbara filen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: kan inte öppna för källan till kopian ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+#~ msgstr "%X%P: kan inte öppna för mål av kopian ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: Fel vid skrivning av filen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: Fel vid stängning av filen ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
+#~ msgstr "%X%P: fel: dubbel retain-symbols-file\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup för ingång misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
+#~ msgstr "%P: ”-retain-symbols-file” åsidosätter ”-s” och ”-S”\n"
+
+#~ msgid "%D: first defined here\n"
+#~ msgstr "%D: först definierad här\n"
+
+#~ msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
+#~ msgstr "%P: Stänger av avslappning: det kommer inte att fungera med flera definitioner\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: common is here\n"
+#~ msgstr "%B: varning: gemensam är här\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: defined here\n"
+#~ msgstr "%B: varning: definierad här\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+#~ msgstr "%B: varning: större gemensam är här\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+#~ msgstr "%B: varning: mindre gemensam är här\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+#~ msgstr "%B: varning: föregående gemensam är här\n"
+
+#~ msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
+#~ msgstr "%P: varning: global konstruktor %s användes\n"
+
+#~ msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+#~ msgstr "%P%F: Fel i BFD-backend: BFD_RELOC_CTOR stöds inte\n"
+
+#~ msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
+#~ msgstr "%C: varning: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#~ msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
+#~ msgstr "%X%D: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
+
+#~ msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+#~ msgstr "%D: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
+
+#~ msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
+#~ msgstr "%X%B: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
+#~ msgstr "%B: varning: odefinierad referens till ”%T”\n"
+
+#~ msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
+#~ msgstr "%X%B: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+#~ msgstr "%B: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
+
+#~ msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+#~ msgstr " ytterligare omlokaliseringsspill utelämnade från utdatan\n"
+
+#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
+#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot odefinierad symbol ”%T”"
+
+#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
+#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot symbol ”%T” definierad i %A-sektion i %B"
+
+#~ msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
+#~ msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot ”%T”"
+
+#~ msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+#~ msgstr "%X%H: farlig omlokalisering: %s\n"
+
+#~ msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+#~ msgstr "%X%H: omlokalisering refererar symbol ”%T” som inte skrivs ut\n"
+
+#~ msgid "no symbol"
+#~ msgstr "ingen symbol"
+
+#~ msgid "%B: In function `%T':\n"
+#~ msgstr "%B: I funktionen ”%T”:\n"
+
+#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
+#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d i %s\n"
+
+#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
+#~ msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s rad %d\n"
+
+#~ msgid "%P%F: please report this bug\n"
+#~ msgstr "%P%F: rapportera detta fel\n"
+
+#~ msgid "GNU ld %s\n"
+#~ msgstr "GNU ld %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
+#~ msgstr "%P%F: bfd_new_link_order misslyckades\n"
+
+#~ msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn för %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%8x something else\n"
+#~ msgstr "%8x någonting annat\n"
+
+#~ msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: avslutande länkning misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "KEYWORD"
+#~ msgstr "NYCKELORD"
+
+#~ msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
+#~ msgstr "Styrning av delade bibliotek för kompatibilitet med HP/UX"
+
+#~ msgid "ARCH"
+#~ msgstr "ARK"
+
+#~ msgid "Set architecture"
+#~ msgstr "Ställ in arkitektur"
+
+#~ msgid "TARGET"
+#~ msgstr "MÅL"
+
+#~ msgid "Specify target for following input files"
+#~ msgstr "Ange mål för följande indatafiler"
+
+#~ msgid "Read MRI format linker script"
+#~ msgstr "Läs länkskript i MRI-format"
+
+#~ msgid "Force common symbols to be defined"
+#~ msgstr "Tvinga gemensamma symboler att vara definierade"
+
+#~ msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+#~ msgstr "Gör effekten av --export-dynamic ogjord"
+
+#~ msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
+#~ msgstr "Liten datastorlek (om ingen storlek, samma som --shared)"
+
+#~ msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
+#~ msgstr "Ställ in PROGRAM som den dynamiska länkare som ska användas"
+
+#~ msgid "DIRECTORY"
+#~ msgstr "KATALOG"
+
+#~ msgid "Override the default sysroot location"
+#~ msgstr "Åsidosätt standard sysroot-plats"
+
+#~ msgid "Set emulation"
+#~ msgstr "Ställ in emulering"
+
+#~ msgid "ARG"
+#~ msgstr "ARG"
+
+#~ msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+#~ msgstr "Skicka argument till senast inlästa instick"
+
+#~ msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
+#~ msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC LTO"
+
+#~ msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
+#~ msgstr "Länka bara symboler (om katalog, samma som --rpath)"
+
+#~ msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+#~ msgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner"
+
+#~ msgid "Trace file opens"
+#~ msgstr "Spåra filöppningar"
+
+#~ msgid "Read default linker script"
+#~ msgstr "Läs in standardlänkskript"
+
+#~ msgid "[=SECTION]"
+#~ msgstr "[=SEKTION]"
+
+#~ msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
+#~ msgstr "Slå inte samman [SEKTION | föräldralösa] sektioner"
+
+#~ msgid "Build global constructor/destructor tables"
+#~ msgstr "Bygg globala konstruktors-/destruktorstabeller"
+
+#~ msgid "Don't discard any local symbols"
+#~ msgstr "Kasta inte några lokala symboler"
+
+#~ msgid "Trace mentions of SYMBOL"
+#~ msgstr "Spåra omnämningar av SYMBOL"
+
+#~ msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+#~ msgstr "Acceptera indatafiler vars arkitektur inte kan avgöras"
+
+#~ msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+#~ msgstr "Avvisa indatafiler vars arkitektur är okänd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+#~ " the command line"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ställ alltid in DT_NEEDED för dynamiska bibliotek som nämns på\n"
+#~ " kommandoraden"
+
+#~ msgid "Ignored for SunOS compatibility"
+#~ msgstr "Ignorerad för SunOS-kompatibilitet"
+
+#~ msgid "Link against shared libraries"
+#~ msgstr "Länka mot delade bibliotek"
+
+#~ msgid "Bind global references locally"
+#~ msgstr "Bind globala referenser lokalt"
+
+#~ msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+#~ msgstr "Kopiera DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer"
+
+#~ msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+#~ msgstr "Kopiera inte DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer"
+
+#~ msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+#~ msgstr "Avkoda symbolnamn [använd STIL]"
+
+#~ msgid "Generate embedded relocs"
+#~ msgstr "Generera inbäddade omlokaliseringar"
+
+#~ msgid "Force generation of file with .exe suffix"
+#~ msgstr "Tvinga generering av fil med ändelsen .exe"
+
+#~ msgid "Remove unused sections (on some targets)"
+#~ msgstr "Ta bort oanvända sektioner (på vissa mål)"
+
+#~ msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+#~ msgstr "Ställ in standardstorlek för hashtabell nära <NUMMER>"
+
+#~ msgid "Print option help"
+#~ msgstr "Visa hjälp om flaggor"
+
+#~ msgid "Use less memory and more disk I/O"
+#~ msgstr "Använd mindre minne och mer disk-I/O"
+
+#~ msgid "Create default symbol version for imported symbols"
+#~ msgstr "Skapa standardsymbolversion för importerade symboler"
+
+#~ msgid "Turn off --whole-archive"
+#~ msgstr "Slå av ---whole-archive"
+
+#~ msgid "Specify target of output file"
+#~ msgstr "Ange mål för utdatafil"
+
+#~ msgid "Ignored for Linux compatibility"
+#~ msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med Linux"
+
+#~ msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
+#~ msgstr "Reducera minnesanvändning, kan ta längre tid"
+
+#~ msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+#~ msgstr "Reducera kodstorlek genom att använda målspecifika optimeringar"
+
+#~ msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
+#~ msgstr "Använd inte lättnadstekniker för att reducera kodstorlek"
+
+#~ msgid "name|alignment"
+#~ msgstr "name|alignment"
+
+#~ msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+#~ msgstr "Sortera sektioner efter namn eller maximal justering"
+
+#~ msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+#~ msgstr "Hur många taggar som ska reserveras i .dynamic-sektion"
+
+#~ msgid "[=SIZE]"
+#~ msgstr "[=STORLEK]"
+
+#~ msgid "Split output sections every SIZE octets"
+#~ msgstr "Dela utdatasektioner var STORLEK oktett"
+
+#~ msgid "[=COUNT]"
+#~ msgstr "[=ANTAL]"
+
+#~ msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+#~ msgstr "Dela utdatasektioner var ANTAL omlokalisering"
+
+#~ msgid "Display target specific options"
+#~ msgstr "Visa målspecifika flaggor"
+
+#~ msgid "Do task level linking"
+#~ msgstr "Utför länkning på uppgiftsnivå"
+
+#~ msgid "Use same format as native linker"
+#~ msgstr "Använd samma format som inhemska länkaren"
+
+#~ msgid "Set address of named section"
+#~ msgstr "Ställ in adress på namngiven sektion"
+
+#~ msgid "Set address of .data section"
+#~ msgstr "Ställ in adress på .data-sektion"
+
+#~ msgid "Set address of .text section"
+#~ msgstr "Ställ in adress på .text-sektion"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
+#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+#~ " ignore-in-shared-libs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hur oupplösta symboler ska hanteras. <metod> är:\n"
+#~ " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+#~ " ignore-in-shared-libs"
+
+#~ msgid "[=NUMBER]"
+#~ msgstr "[=NUMMER]"
+
+#~ msgid "Output lots of information during link"
+#~ msgstr "Visa mycket information under länkning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Take export symbols list from .exports, using\n"
+#~ " SYMBOL as the version."
+#~ msgstr ""
+#~ "Plocka lista med exportsymboler från .exports och\n"
+#~ " använd SYMBOL som version."
+
+#~ msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+#~ msgstr "Varna om globala konstruktorer/destruktorer hittas"
+
+#~ msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+#~ msgstr "Varna om flera GP-värden används"
+
+#~ msgid "Warn only once per undefined symbol"
+#~ msgstr "Varna endast en gång per odefinierad symbol"
+
+#~ msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+#~ msgstr "Varna om början på sektionen ändras på grund av justering"
+
+#~ msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+#~ msgstr "Varna om delat objekt har DT_TEXTREL"
+
+#~ msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+#~ msgstr "Varna om objekt har alternativ ELF-maskinkod"
+
+#~ msgid "Include all objects from following archives"
+#~ msgstr "Inkludera alla objekt från följande arkiv"
+
+#~ msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+#~ msgstr "Oupplöst SYMBOL kommer inte att orsaka fel eller varning"
+
+#~ msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd -a-flagga ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd -assert-flagga ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+#~ msgstr "%F%P: okänd avkodningsstil ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt tal ”%s”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd --unresolved-symbols-flagga %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd -plugin-opt-flagga\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd -rpath-flagga\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -shared not supported\n"
+#~ msgstr "%P%F: -shared stöds inte\n"
+
+#~ msgid "descending"
+#~ msgstr "fallande"
+
+#~ msgid "ascending"
+#~ msgstr "stigande"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt sorteringsalternativ för generell sektion: %s\n"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "namn"
+
+#~ msgid "alignment"
+#~ msgstr "justering"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt alternativ för sektionssortering: %s\n"
+
+#~ msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+#~ msgstr "%P%F: argument saknas till flaggan ”--section-start”\n"
+
+#~ msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
+#~ msgstr "%P%F: gruppen slutade innan den började (--help för användning)\n"
+
+#~ msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
+#~ msgstr "%P%X: --hash-size behöver ett numeriskt argument\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: -r och -shared kan inte användas tillsammans\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+#~ msgstr "%P%F: -F kan inte användas utan -shared\n"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal ”%s”\n"
+
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Flaggor:\n"
+
+#~ msgid " @FILE"
+#~ msgstr " @FIL"
+
+#~ msgid "Read options from FILE\n"
+#~ msgstr "Inläsningsflaggor från FIL\n"
+
+#~ msgid "%s: emulation specific options:\n"
+#~ msgstr "%s: emuleringsspecifika flaggor:\n"
+
+#~ msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd formattyp %s\n"
+
+#~ msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
+#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: ogiltigt exportnamn\n"
+
+#~ msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+#~ msgstr "%XFel, dubbel EXPORT med ordinaler: %s (%d gentemot %d)\n"
+
+#~ msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+#~ msgstr "Varning, dubbel EXPORT: %s\n"
+
+#~ msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
+#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen är inte definierad\n"
+
+#~ msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+#~ msgstr "%XKan inte exportera %s: symbolen är av fel typ (%d gentemot %d)\n"
+
+#~ msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+#~ msgstr "%XFel, ordinalen användes två gånger: %d (%s gentemot %s)\n"
+
+#~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
+#~ msgstr "%XFel: %d-bitars omlokalisering i dll\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
+#~ msgstr "%s: Kan inte öppna utdatadefinitionsfilen %s\n"
+
+#~ msgid "; no contents available\n"
+#~ msgstr "; inget innehåll är tillgängligt\n"
+
+#~ msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+#~ msgstr "%C: variabeln ”%T” kan inte importeras automatiskt. Läs dokumentationen för ld:s --enable-auto-import för detaljer.\n"
+
+#~ msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
+#~ msgstr "%XKan inte öppna .lib-filen: %s\n"
+
+#~ msgid "Creating library file: %s\n"
+#~ msgstr "Skapar biblioteksfil: %s\n"
+
+#~ msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+#~ msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+
+#~ msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+#~ msgstr "%X%s(%s): kan inte hitta medlem i icke-arkivfil"
+
+#~ msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+#~ msgstr "%XError: kan inte använda långa sektionsnamn för denna ark\n"
+
+#~ msgid "<no plugin>"
+#~ msgstr "<inget instick>"
+
+#~ msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
+#~ msgstr "%P%F: %s: Fel vid inläsning av instick: %s\n"
+
+#~ msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
+#~ msgstr "kunde inte skapa låtsas IR-bfd: %F%E\n"
+
+#~ msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+#~ msgstr "%P%F: %s: icke-ELF-symbol i ELF BFD!\n"
+
+#~ msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+#~ msgstr "%P%F: okänd synlighet för ELF-symbol: %d!\n"
+
+#~ msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+#~ msgstr "%P: %B: symbol ”%s” definition: %d, synlighet: %d, upplösning %d\n"
+
+#~ msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
+#~ msgstr "%P%F: %s: insticksfel: %d\n"
+
+#~ msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+#~ msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel vid anspråk på fil\n"
+
+#~ msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+#~ msgstr "%P: %s fel vid insticksuppstädning: %d (överhoppat)\n"
+
+#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+#~ msgstr " --support-old-code Stöd interaktion med gammal kod\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
+#~ " __imp_sym for DATA references\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --enable-auto-import Utför sofistikerad länkning av _sym till\n"
+#~ " __imp_sym för DATA-referenser\n"
+
+#~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
+#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler; %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s använder odefinierad sektion %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s framåtreferens av sektionen %s\n"
+
+#~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n"
+#~ msgstr "%F%S ickekonstant uttryck för %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: kan inte öppna %s för %s: %E\n"
+
+#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
+#~ msgstr "%P%F: målarkitekturen specifierades om\n"
+
+#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n"
+#~ msgstr "%P: %B: varning: ignorerar dubbla \"%s\"-sektionssymbolen \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n"
+#~ msgstr "%X%P: området %s är fullt (%B-sektion %s)\n"
+
+#~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n"
+#~ msgstr "%P: inget [COMMON]-kommando, använder standardalternativet .bss\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: -r och --mpc860c0 kan inte användas tillsammans\n"
+
+#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n"
+
+#~ msgid "%P%X: generated"
+#~ msgstr "%P%X: genererad"
+
+#~ msgid "%B%F: could not read symbols\n"
+#~ msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler\n"
+
+#~ msgid "[=WORDS]"
+#~ msgstr "[=ORD]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n"
+#~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändra problematiska greningar i sista ORD (1-10,\n"
+#~ "\t\t\t\tstandardvärde 5) orden på en sida"
+
+#~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
+#~ msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan \"mpc860c0\"\n"
+
+#~ msgid " create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+#~ msgstr " skapa även __imp_<SYMBOL>.\n"
+
+#~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n"
+#~ msgstr " --dll-search-prefix=<sträng> Använd hellre <sträng><basnamn>.dll\n"
+
+#~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n"
+#~ msgstr " än lib<basnamn>.dll vid dynamisk\n"
+
+#~ msgid "Archive member included"
+#~ msgstr "Inkluderade arkivmedlem"
+
+#~ msgid "Don't merge orphan sections with the same name"
+#~ msgstr "Slå inte samman föräldralösa sektioner med samma namn"
diff --git a/gold/po/uk.po b/gold/po/uk.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f7c861c48c
--- /dev/null
+++ b/gold/po/uk.po
@@ -0,0 +1,3451 @@
+# gold Ukrainian translation
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gold 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: uk\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: archive.cc:135
+#, c-format
+msgid "script or expression reference to %s"
+msgstr "скрипт або вираз посилається на %s"
+
+#: archive.cc:229
+#, c-format
+msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
+msgstr "%s: немає таблиці символів архіву (запустіть ranlib)"
+
+#: archive.cc:317
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive symbol table names"
+msgstr "%s: помилкові назви у таблиці символів архіву"
+
+#: archive.cc:349
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header at %zu"
+msgstr "%s: помилкове форматування заголовка архіву за адресою %zu"
+
+#: archive.cc:369
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
+msgstr "%s: помилкове форматування розміру заголовка архіву за адресою %zu"
+
+#: archive.cc:380
+#, c-format
+msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
+msgstr "%s: помилкове форматування назви заголовка архіву за адресою %zu"
+
+#: archive.cc:411
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name index at %zu"
+msgstr "%s: помилковий покажчик розширених назв за адресою %zu"
+
+#: archive.cc:421
+#, c-format
+msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
+msgstr "%s: помилковий запис розширеної назви у заголовку %zu"
+
+#: archive.cc:518
+#, c-format
+msgid "%s: short archive header at %zu"
+msgstr "%s: закороткий заголовок архіву за адресою %zu"
+
+#: archive.cc:702
+#, c-format
+msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
+msgstr "%s: елемент за адресою %zu не є об’єктом ELF"
+
+#: archive.cc:1043
+#, c-format
+msgid "%s: archive libraries: %u\n"
+msgstr "%s: бібліотек архіву: %u\n"
+
+#: archive.cc:1045
+#, c-format
+msgid "%s: total archive members: %u\n"
+msgstr "%s: загалом елементів архіву: %u\n"
+
+#: archive.cc:1047
+#, c-format
+msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
+msgstr "%s: завантажених елементів архіву: %u\n"
+
+#: archive.cc:1277
+#, c-format
+msgid "%s: lib groups: %u\n"
+msgstr "%s: групи бібліотек: %u\n"
+
+#: archive.cc:1279
+#, c-format
+msgid "%s: total lib groups members: %u\n"
+msgstr "%s: загальна кількість учасників груп бібліотек: %u\n"
+
+#: archive.cc:1281
+#, c-format
+msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n"
+msgstr "%s: кількість завантажених учасників груп бібліотек: %u\n"
+
+#: arm-reloc-property.cc:303
+#, c-format
+msgid "invalid reloc %u"
+msgstr "некоректне пересування %u"
+
+#: arm-reloc-property.cc:316
+msgid "reloc "
+msgstr "пересування "
+
+#: arm-reloc-property.cc:316
+msgid "unimplemented reloc "
+msgstr "нереалізоване пересування "
+
+#: arm-reloc-property.cc:319
+msgid "dynamic reloc "
+msgstr "динамічне пересування "
+
+#: arm-reloc-property.cc:322
+msgid "private reloc "
+msgstr "приватне пересування "
+
+#: arm-reloc-property.cc:325
+msgid "obsolete reloc "
+msgstr "застаріле пересування "
+
+#: arm.cc:1074
+msgid "** ARM cantunwind"
+msgstr "** неможливо розгорнути для ARM"
+
+#: arm.cc:4037
+#, c-format
+msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
+msgstr "%s: інструкція thumb BLX має ціллю функцію thumb «%s»."
+
+#: arm.cc:4183
+msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet."
+msgstr "підтримки умовного розгалуження до PLT у THUMB-2 ще не передбачено."
+
+#: arm.cc:5263
+msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry"
+msgstr "переповнення PREL31 у записі EXIDX_CANTUNWIND"
+
+#. Something is wrong with this section. Better not touch it.
+#: arm.cc:5509
+#, c-format
+msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u"
+msgstr "незвичний розмір розділу .ARM.exidx у розділі %2$u %1$s"
+
+#: arm.cc:5835
+msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section"
+msgstr "У розділі виведення EXIDX виявлено вхідні розділи, які не належать до EXIDX"
+
+#: arm.cc:5889 arm.cc:5893
+#, c-format
+msgid "unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX output section"
+msgstr "розгортання може не спрацювати, оскільки розділ введення EXIDX %u %s не належить до розділу виведення EXIDX"
+
+#: arm.cc:6179
+#, c-format
+msgid "cannot scan executable section %u of %s for Cortex-A8 erratum because it has no mapping symbols."
+msgstr "сканування виконуваного розділу %u %s щодо помилок для Cortex-A8 неможливе, оскільки у ньому немає символів прив’язки."
+
+#: arm.cc:6381 object.cc:818
+#, c-format
+msgid "invalid symbol table name index: %u"
+msgstr "некоректний індекс назви таблиці символів: %u"
+
+#: arm.cc:6389 object.cc:824
+#, c-format
+msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr "розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u"
+
+#: arm.cc:6639
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s"
+msgstr "розділ EXIDX %s(%u) посилається на некоректний розділ %u у %s"
+
+#: arm.cc:6648
+#, c-format
+msgid "EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s"
+msgstr "розділи EXIDX %s(%u) та %s(%u) одночасно пов’язано з текстовим розділом %s(%u) у %s"
+
+#: arm.cc:6662
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s"
+msgstr "розділ EXIDX %s(%u) пов’язано з нерозміщеним розділом %s(%u) у %s"
+
+#. I would like to make this an error but currently ld just ignores
+#. this.
+#: arm.cc:6672
+#, c-format
+msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s"
+msgstr "розділ EXIDX %s(%u) пов’язано з невиконуваним розділом %s(%u) у %s"
+
+#: arm.cc:6756
+#, c-format
+msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s"
+msgstr "SHF_LINK_ORDER не встановлено у розділі EXIDX %s %s"
+
+#: arm.cc:6789
+#, c-format
+msgid "relocation section %u has invalid info %u"
+msgstr "розділ пересувань %u містить помилкові дані, %u"
+
+#: arm.cc:6795
+#, c-format
+msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u"
+msgstr "у розділі %u містяться декілька розділів пересування, %u та %u"
+
+#: arm.cc:7155
+#, c-format
+msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT"
+msgstr "невизначений або відкинутий локальний символ %u від об’єкта %s у GOT"
+
+#: arm.cc:7177
+#, c-format
+msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT"
+msgstr "невизначений або відкинутий символ %s у GOT"
+
+#: arm.cc:7293 i386.cc:168 sparc.cc:1349 tilegx.cc:182 x86_64.cc:257
+msgid "** PLT"
+msgstr "** PLT"
+
+#: arm.cc:7800 i386.cc:1685 powerpc.cc:5111 sparc.cc:2117 tilegx.cc:3123
+#: tilegx.cc:3575 x86_64.cc:2169 x86_64.cc:2598
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
+
+#: arm.cc:7844
+#, c-format
+msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC"
+msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %s; повторно зберіть з -fPIC"
+
+#: arm.cc:7935 i386.cc:1775 x86_64.cc:2377
+#, c-format
+msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
+
+#. These are relocations which should only be seen by the
+#. dynamic linker, and should never be seen here.
+#: arm.cc:8044 arm.cc:8477 i386.cc:1844 i386.cc:2293 sparc.cc:2532
+#: sparc.cc:3009 tilegx.cc:3570 tilegx.cc:4123 x86_64.cc:2470 x86_64.cc:2931
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "%s: неочікуване пересування %u у об’єктному файлі"
+
+#: arm.cc:8076 i386.cc:1878 sparc.cc:2431 tilegx.cc:3474 x86_64.cc:2502
+#, c-format
+msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
+msgstr "локальний символ %u має помилковий shndx %u"
+
+#: arm.cc:8177 i386.cc:2021 powerpc.cc:5655 sparc.cc:2551 tilegx.cc:3591
+#: tilegx.cc:4128 x86_64.cc:2614 x86_64.cc:3053
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
+msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо загального символу %s"
+
+#: arm.cc:8635 i386.cc:2503
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
+msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування RELA"
+
+#: arm.cc:8725
+msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does not support BX instruction"
+msgstr "не вдалося вказати належного виправлення взаємодії пересувань V4BX; у профілі призначення не передбачено підтримки інструкції BX"
+
+#: arm.cc:8859
+#, c-format
+msgid "cannot relocate %s in object file"
+msgstr "пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
+
+#: arm.cc:9333 arm.cc:9914
+#, c-format
+msgid "relocation overflow in %s"
+msgstr "переповнення пересування у %s"
+
+#: arm.cc:9341 arm.cc:9919
+#, c-format
+msgid "unexpected opcode while processing relocation %s"
+msgstr "неочікуваний код операції під час обробки пересування %s"
+
+#: arm.cc:9485 i386.cc:2841 i386.cc:2923 i386.cc:2994 i386.cc:3030
+#: i386.cc:3102 powerpc.cc:7562 sparc.cc:3589 sparc.cc:3780 sparc.cc:3841
+#: sparc.cc:3948 tilegx.cc:4712 x86_64.cc:3486 x86_64.cc:3586 x86_64.cc:3664
+#: x86_64.cc:3698
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u"
+msgstr "непідтримуване пересування %u"
+
+#: arm.cc:9564
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected %s in object file"
+msgstr "%s: неочікуване %s у об’єктному файлі"
+
+#: arm.cc:9899
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s in a relocatable link"
+msgstr "обробка %s у посиланні пересування неможлива"
+
+#: arm.cc:10003
+#, c-format
+msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d."
+msgstr "об’єкт-джерело, %s, використовує версію EABI %d, а виведення використовує версію EABI %d."
+
+#: arm.cc:10100 powerpc.cc:2077 target.cc:94
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
+msgstr "%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d"
+
+#: arm.cc:10296
+#, c-format
+msgid "%s: unknown CPU architecture"
+msgstr "%s: невідома архітектура процесора"
+
+#: arm.cc:10333
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgstr "%s: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
+
+#: arm.cc:10471
+#, c-format
+msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "для %s визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
+
+#: arm.cc:10499
+#, c-format
+msgid "%s uses VFP register arguments, output does not"
+msgstr "у %s використовуються аргументи-регістри VFP, а у виведенні — ні"
+
+#: arm.cc:10645
+#, c-format
+msgid "conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr "конфлікт профілів архітектур %c/%c"
+
+#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only
+#. a warning.
+#: arm.cc:10703
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting platform configuration"
+msgstr "%s: конфлікт конфігурацій платформ"
+
+#: arm.cc:10712
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting use of R9"
+msgstr "%s: конфлікт використання R9"
+
+#: arm.cc:10725
+#, c-format
+msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr "%s: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
+
+#: arm.cc:10740
+#, c-format
+msgid "%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr "у %s використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
+
+#: arm.cc:10766
+#, c-format
+msgid "%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr "%s використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
+
+#: arm.cc:10782
+#, c-format
+msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not"
+msgstr "у %s використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у виведенні — ні"
+
+#: arm.cc:10803
+#, c-format
+msgid "fp16 format mismatch between %s and output"
+msgstr "розбіжності у визначенні форматування fp16 між %s та виведенням"
+
+#: arm.cc:10849
+#, c-format
+msgid "%s has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "для %s визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
+
+#: arm.cc:10895 arm.cc:10988
+#, c-format
+msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%s: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
+
+#: arm.cc:10899 arm.cc:10993
+#, c-format
+msgid "%s: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "%s: невідомий атрибут об’єкта EABI, %d"
+
+#: arm.cc:11345
+#, c-format
+msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s"
+msgstr "не вдалося обробити гілку до локального символу %u у об’єднаному розділі %s"
+
+#: arm.cc:11425 target-reloc.h:390
+msgid "relocation refers to discarded section"
+msgstr "пересування посилається на відкинутий розділ"
+
+#. We cannot handle this now.
+#: arm.cc:11589
+#, c-format
+msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link"
+msgstr "декілька розділів SHT_ARM_EXIDX %s та %s у непридатному до пересування посиланні"
+
+#: attributes.cc:410
+#, c-format
+msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain"
+msgstr "%s: має бути оброблено набором інструментів «%s»"
+
+#: attributes.cc:418
+#, c-format
+msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr "%s: мітка об’єкта «%d, %s» несумісна з міткою «%d, %s»"
+
+#: binary.cc:129
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s:"
+msgstr "не вдалося відкрити %s: %s:"
+
+#: common.cc:352 output.cc:2432 output.cc:2531
+#, c-format
+msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки у розділі %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: compressed_output.cc:225
+msgid "not compressing section data: zlib error"
+msgstr "дані розділу не буде стиснуто: помилка zlib"
+
+#: cref.cc:384
+#, c-format
+msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
+msgstr "не вдалося відкрити файл обліку символів %s: %s"
+
+#: cref.cc:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Таблиця перехресних посилань\n"
+"\n"
+
+#: cref.cc:399
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
+
+#: cref.cc:401
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: descriptors.cc:125
+#, c-format
+msgid "file %s was removed during the link"
+msgstr "файл %s не було вилучено під час компонування"
+
+#: descriptors.cc:177
+msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
+msgstr "забагато дескрипторів файлів і не вдається закрити жоден з вже створених"
+
+#: descriptors.cc:198 descriptors.cc:234 descriptors.cc:267
+#, c-format
+msgid "while closing %s: %s"
+msgstr "під час закриття %s: %s"
+
+#: dirsearch.cc:73
+#, c-format
+msgid "%s: can not read directory: %s"
+msgstr "%s: не вдалося прочитати каталог: %s"
+
+#: dwarf_reader.cc:454
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in different sections"
+msgstr "%s: інформацію DWARF могло бути пошкоджено; відступи у записі списку діапазонів перебувають у різних розділах"
+
+#: dwarf_reader.cc:1513
+#, c-format
+msgid "%s: corrupt debug info in %s"
+msgstr "%s: пошкоджено діагностичну інформацію у %s"
+
+#: dynobj.cc:176
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
+msgstr "неочікуване дублювання розділу типу %u: %u, %u"
+
+#: dynobj.cc:231
+#, c-format
+msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
+msgstr "неочікуване посилання у заголовку розділу %u: %u != %u"
+
+#: dynobj.cc:267
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
+msgstr "посилання розділу DYNAMIC %u лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:275
+#, c-format
+msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
+msgstr "посилання розділу DYNAMIC %u, %u, не є strtab"
+
+#: dynobj.cc:304
+#, c-format
+msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr "значення DT_SONAME поза межами припустимого діапазону: %lld >= %lld"
+
+#: dynobj.cc:316
+#, c-format
+msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
+msgstr "значення DT_NEEDED поза межами припустимого діапазону: %lld >= %lld"
+
+#: dynobj.cc:329
+msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
+msgstr "не вистачає DT_NULL у динамічному сегменті"
+
+#: dynobj.cc:382
+#, c-format
+msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
+msgstr "некоректний індекс назви таблиці динамічних символів: %u"
+
+#: dynobj.cc:389
+#, c-format
+msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
+msgstr "розділ назви таблиці динамічних символів належить до помилкового типу: %u"
+
+#: dynobj.cc:476 object.cc:690 object.cc:1453
+#, c-format
+msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
+msgstr "помилковий відступ назви розділу для розділу %u: %lu"
+
+#: dynobj.cc:506
+#, c-format
+msgid "duplicate definition for version %u"
+msgstr "дублювання визначення версії %u"
+
+#: dynobj.cc:535
+#, c-format
+msgid "unexpected verdef version %u"
+msgstr "неочікувана версія verdef %u"
+
+#: dynobj.cc:551
+#, c-format
+msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
+msgstr "поле vd_cnt verdef є надто малим: %u"
+
+#: dynobj.cc:559
+#, c-format
+msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
+msgstr "поле vd_aux verdef лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:570
+#, c-format
+msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
+msgstr "поле vd_name verdef лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:580
+#, c-format
+msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
+msgstr "поле vd_next verdef лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:614
+#, c-format
+msgid "unexpected verneed version %u"
+msgstr "неочікувана версія verneed %u"
+
+#: dynobj.cc:623
+#, c-format
+msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
+msgstr "поле vn_aux verneed лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:637
+#, c-format
+msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
+msgstr "поле vna_name vernaux лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:648
+#, c-format
+msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
+msgstr "поле vna_next verneed лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:659
+#, c-format
+msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
+msgstr "поле vn_next verneed лежить поза межами доступного діапазону: %u"
+
+#: dynobj.cc:708
+msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr "розмір динамічних символів не є кратним до розміру одного символу"
+
+#: dynobj.cc:1524
+#, c-format
+msgid "symbol %s has undefined version %s"
+msgstr "символ %s має невизначену версію, %s"
+
+#: ehframe.cc:381
+msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail"
+msgstr "переповнення у даних розгортання PLT; розгортання за допомогою PLT може завершитися помилкою"
+
+#: ehframe.h:78
+msgid "** eh_frame_hdr"
+msgstr "** eh_frame_hdr"
+
+#: ehframe.h:419
+msgid "** eh_frame"
+msgstr "** eh_frame"
+
+#: errors.cc:81 errors.cc:92
+#, c-format
+msgid "%s: fatal error: "
+msgstr "%s: критична помилка: "
+
+#: errors.cc:103 errors.cc:139
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: помилка: "
+
+#: errors.cc:115 errors.cc:155
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: попередження: "
+
+#: errors.cc:179
+msgid "warning"
+msgstr "попередження"
+
+#: errors.cc:184
+msgid "error"
+msgstr "помилка"
+
+#: errors.cc:190
+#, c-format
+msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: невизначене посилання на «%s»\n"
+
+#: errors.cc:194
+#, c-format
+msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
+msgstr "%s: %s: невизначене посилання на «%s», версія «%s»\n"
+
+#: errors.cc:198
+#, c-format
+msgid "%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key function"
+msgstr "%s: символ vtable може бути невизначеним, оскільки у класі не вистачає його ключової функції"
+
+#: errors.cc:208
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s: "
+
+#: expression.cc:192
+#, c-format
+msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
+msgstr "у виразі виявлено посилання на символ «%s», який не вдалося визначити"
+
+#: expression.cc:230
+msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
+msgstr "некоректне посилання на символ з крапкою поза межами визначення SECTIONS"
+
+#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator.
+#: expression.cc:302
+msgid "unary "
+msgstr "унарне "
+
+#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
+#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
+#. is section relative and the right operand is not, the result uses
+#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
+#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
+#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
+#. used on section relative values in a relocatable link. We always
+#. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
+#: expression.cc:446
+msgid "binary "
+msgstr "двійкове "
+
+#: expression.cc:450
+msgid " by zero"
+msgstr " на нуль"
+
+#: expression.cc:636
+msgid "max applied to section relative value"
+msgstr "max застосовано до значення, яке змінюється з розділом"
+
+#: expression.cc:687
+msgid "min applied to section relative value"
+msgstr "min застосовано до значення, яке змінюється з розділом"
+
+#: expression.cc:828
+msgid "aligning to section relative value"
+msgstr "вирівнювання за значенням, яке змінюється з розділом"
+
+#: expression.cc:993
+#, c-format
+msgid "unknown constant %s"
+msgstr "невідома стала %s"
+
+#: fileread.cc:141
+#, c-format
+msgid "munmap failed: %s"
+msgstr "помилка munmap: %s"
+
+#: fileread.cc:209
+#, c-format
+msgid "%s: fstat failed: %s"
+msgstr "%s: помилка fstat: %s"
+
+#: fileread.cc:250
+#, c-format
+msgid "could not reopen file %s"
+msgstr "не вдалося повторно відкрити файл %s"
+
+#: fileread.cc:401
+#, c-format
+msgid "%s: pread failed: %s"
+msgstr "%s: помилка pread: %s"
+
+#: fileread.cc:415
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
+msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів за адресою %lld"
+
+#: fileread.cc:538
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
+msgstr "%s: спроба відобразити %lld байтів за відступом %lld призвела до виходу за межі файла; ймовірно, файл пошкоджено"
+
+#: fileread.cc:678
+#, c-format
+msgid "%s: lseek failed: %s"
+msgstr "%s: помилка lseek: %s"
+
+#: fileread.cc:684
+#, c-format
+msgid "%s: readv failed: %s"
+msgstr "%s: помилка readv: %s"
+
+#: fileread.cc:687
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
+msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %zd з %zd байтів за адресою %lld"
+
+#: fileread.cc:854
+#, c-format
+msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
+msgstr "%s: загалом отримано байтів для читання: %llu\n"
+
+#: fileread.cc:856
+#, c-format
+msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
+msgstr "%s: максимальна кількість байтів, отриманих для читання за один раз: %llu\n"
+
+#: fileread.cc:949
+#, c-format
+msgid "%s: stat failed: %s"
+msgstr "%s: помилка stat: %s"
+
+#: fileread.cc:1046
+#, c-format
+msgid "cannot find %s%s"
+msgstr "не вдалося знайти %s%s"
+
+#: fileread.cc:1071
+#, c-format
+msgid "cannot find %s"
+msgstr "не вдалося знайти %s"
+
+#: fileread.cc:1110
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
+
+#: gdb-index.cc:369
+#, c-format
+msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages"
+msgstr "%s: у поточній версії --gdb-index передбачено підтримку лише мов C та C++"
+
+#. The top level DIE should be one of the above.
+#: gdb-index.cc:390
+#, c-format
+msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit"
+msgstr "%s: DIE верхнього рівня не є DW_TAG_compile_unit або DW_TAG_type_unit"
+
+#: gdb-index.cc:844
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections"
+msgstr "%s: інформацію DWARF могло бути пошкоджено; low_pc та high_pc перебувають у різних розділах"
+
+#: gdb-index.cc:970
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF CUs: %u\n"
+msgstr "%s: CU DWARF: %u\n"
+
+#: gdb-index.cc:972
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n"
+msgstr "%s: CU DWARF без відкритих назв або відкритих типів: %u\n"
+
+#: gdb-index.cc:974
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF TUs: %u\n"
+msgstr "%s: TU DWARF: %u\n"
+
+#: gdb-index.cc:976
+#, c-format
+msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n"
+msgstr "%s: TU DWARF без відкритих назв або відкритих типів: %u\n"
+
+#: gdb-index.h:149
+msgid "** gdb_index"
+msgstr "** gdb_index"
+
+#: gold-threads.cc:103
+#, c-format
+msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
+msgstr "помилка pthead_mutextattr_init: %s"
+
+#: gold-threads.cc:107
+#, c-format
+msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutextattr_settype: %s"
+
+#: gold-threads.cc:112
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutex_init: %s"
+
+#: gold-threads.cc:116
+#, c-format
+msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutexattr_destroy: %s"
+
+#: gold-threads.cc:123
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutex_destroy: %s"
+
+#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutex_lock: %s"
+
+#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410
+#, c-format
+msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_mutex_unlock: %s"
+
+#: gold-threads.cc:220
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_init failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_cond_init: %s"
+
+#: gold-threads.cc:227
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_cond_destroy: %s"
+
+#: gold-threads.cc:236
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_cond_wait: %s"
+
+#: gold-threads.cc:244
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_cond_signal: %s"
+
+#: gold-threads.cc:252
+#, c-format
+msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_cond_broadcast: %s"
+
+#: gold-threads.cc:403
+#, c-format
+msgid "pthread_once failed: %s"
+msgstr "помилка pthread_once: %s"
+
+#: gold.cc:101
+#, c-format
+msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
+msgstr "%s: внутрішня помилка у %s, за адресою %s:%d\n"
+
+#: gold.cc:191
+msgid "no input files"
+msgstr "немає вхідних даних"
+
+#: gold.cc:221
+msgid "linking with --incremental-full"
+msgstr "компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: gold.cc:223
+msgid "restart link with --incremental-full"
+msgstr "перезапустити link з параметром --incremental-full"
+
+#: gold.cc:285
+msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
+msgstr "не можна одночасно використовувати -r і --gc-sections або --icf"
+
+#: gold.cc:612
+#, c-format
+msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
+msgstr "не можна використовувати -static з динамічним об’єктом %s"
+
+#: gold.cc:616
+#, c-format
+msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
+msgstr "не можна використовувати -r з динамічним об’єктом %s"
+
+#: gold.cc:620
+#, c-format
+msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
+msgstr "не можна використовувати формат виведення даних, відмінний від ELF, з динамічним об’єктом %s"
+
+#: gold.cc:632
+#, c-format
+msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
+msgstr "не можна одночасно використовувати розділений стек «%s» і нерозділений стек «%s» у разі використання -r"
+
+#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
+#: i386.cc:601 i386.cc:2655 sparc.cc:312 sparc.cc:3185 x86_64.cc:746
+#: x86_64.cc:3250
+msgid "missing expected TLS relocation"
+msgstr "не вистачає очікуваного пересування TLS"
+
+#: i386.cc:1699 sparc.cc:2229 tilegx.cc:3209 x86_64.cc:2279
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
+msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u для символу IFUNC"
+
+#: i386.cc:2809 i386.cc:3558 powerpc.cc:7521 sparc.cc:3583 tilegx.cc:4706
+#: x86_64.cc:3465 x86_64.cc:4205
+#, c-format
+msgid "unexpected reloc %u in object file"
+msgstr "неочікуване пересування %u у об’єктному файлі"
+
+#: i386.cc:3002
+msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
+msgstr "TLS-пересування обох моделей, SUN і GNU"
+
+#: i386.cc:3572
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u in object file"
+msgstr "непідтримуване пересування %u у об’єктному файлі"
+
+#: i386.cc:3802 x86_64.cc:4459
+#, c-format
+msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
+msgstr "не вдалося знайти відповідник послідовності поділу стека у розділі %u, зсув %0zx"
+
+#: icf.cc:768
+#, c-format
+msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
+msgstr "%s: збіжність ICF після виконання %u ітерацій"
+
+#: icf.cc:771
+#, c-format
+msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
+msgstr "%s: завершення ICF після виконання %u ітерацій"
+
+#: icf.cc:785
+#, c-format
+msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
+msgstr "Не вдалося знайти символ %s для розгортання\n"
+
+#: incremental.cc:80
+msgid "** incremental_inputs"
+msgstr "** incremental_inputs"
+
+#: incremental.cc:145
+#, c-format
+msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
+msgstr "компонування може тривати довше: виконати оновлювальне компонування не вдалося: %s"
+
+#: incremental.cc:411
+msgid "no incremental data from previous build"
+msgstr "немає даних від попереднього збирання для його оновлення"
+
+#: incremental.cc:417
+msgid "different version of incremental build data"
+msgstr "інша версія даних оновлюваного попереднього збирання"
+
+#: incremental.cc:429
+msgid "command line changed"
+msgstr "змінено рядок команди"
+
+#: incremental.cc:456
+#, c-format
+msgid "%s: script file changed"
+msgstr "%s: файл скрипту змінено"
+
+#: incremental.cc:859
+#, c-format
+msgid "unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
+
+#: incremental.cc:867 object.cc:3063
+#, c-format
+msgid "%s: incompatible target"
+msgstr "%s: несумісне з програмою призначення"
+
+#: incremental.cc:889
+msgid "output is not an ELF file."
+msgstr "файл виведення даних не є файлом ELF."
+
+#: incremental.cc:912
+msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
+msgstr "непідтримуваний файл: 32-бітовий, зворотний порядок байтів"
+
+#: incremental.cc:921
+msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
+msgstr "непідтримуваний файл: 32-бітовий, прямий порядок байтів"
+
+#: incremental.cc:933
+msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
+msgstr "непідтримуваний файл: 64-бітовий, зворотний порядок байтів"
+
+#: incremental.cc:942
+msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
+msgstr "непідтримуваний файл: 64-бітовий, прямий порядок байтів"
+
+#: incremental.cc:2078
+msgid "COMDAT group has no signature"
+msgstr "група COMDAT не має підпису"
+
+#: incremental.cc:2084
+#, c-format
+msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link"
+msgstr "групу COMDAT %s двічі включено до нарощувального компонування"
+
+#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83
+msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
+msgstr "Декодовано незвично великі дані LEB128, можливо, діагностичні дані пошкоджено"
+
+#: layout.cc:225
+#, c-format
+msgid "%s: total free lists: %u\n"
+msgstr "%s: загалом вільних списків: %u\n"
+
+#: layout.cc:227
+#, c-format
+msgid "%s: total free list nodes: %u\n"
+msgstr "%s: загальна кількість вільних вузлів списку: %u\n"
+
+#: layout.cc:229
+#, c-format
+msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n"
+msgstr "%s: виклик Free_list::remove: %u\n"
+
+#: layout.cc:231 layout.cc:235
+#, c-format
+msgid "%s: nodes visited: %u\n"
+msgstr "%s: відвіданих вузлів: %u\n"
+
+#: layout.cc:233
+#, c-format
+msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n"
+msgstr "%s: виклик Free_list::allocate: %u\n"
+
+#: layout.cc:946
+#, c-format
+msgid "Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the SECTIONS clause of the linker script"
+msgstr "Неможливо створити розділ виведення «%s», оскільки це заборонено директивою SECTIONS скрипту компонування"
+
+#: layout.cc:2015
+msgid "multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP segment"
+msgstr "використання декількох розділів «.interp» у файлах вхідних даних може призвести до помилки у сегменті PT_INTERP"
+
+#: layout.cc:2079
+#, c-format
+msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
+msgstr "%s: пропущений розділ .note.GNU-stack неявним чином визначає виконуваність стека"
+
+#: layout.cc:2091
+#, c-format
+msgid "%s: requires executable stack"
+msgstr "%s: потребує виконуваного стека"
+
+#: layout.cc:2590
+#, c-format
+msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s"
+msgstr "не вдалося відкрити файл --section-ordering-file %s: %s"
+
+#: layout.cc:3024
+#, c-format
+msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
+msgstr "помилка використання --build-id=uuid: не вдалося відкрити /dev/urandom: %s"
+
+#: layout.cc:3031
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
+msgstr "/dev/urandom: помилка читання: %s"
+
+#: layout.cc:3033
+#, c-format
+msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
+msgstr "/dev/urandom: мало бути отримано %zu байтів, отримано %zd байтів"
+
+#: layout.cc:3055
+#, c-format
+msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
+msgstr "аргумент --build-id, «%s», не є коректним шістнадцятковим числом"
+
+#: layout.cc:3061
+#, c-format
+msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
+msgstr "нерозпізнаний аргумент --build-id, «%s»"
+
+#: layout.cc:3626
+#, c-format
+msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
+msgstr "перекриття сегментів завантаження [0x%llx -> 0x%llx] і [0x%llx -> 0x%llx]"
+
+#: layout.cc:3785 output.cc:4557
+#, c-format
+msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки для розділу %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: layout.cc:3794 output.cc:4565
+#, c-format
+msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
+msgstr "%s: зміна розміру розділу; виконайте повторне компонування з параметром --incremental-full"
+
+#: layout.cc:4051
+msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки для таблиці символів; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: layout.cc:4122
+msgid "out of patch space for section header table; relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки для таблиці заголовків; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: layout.cc:4840
+msgid "read-only segment has dynamic relocations"
+msgstr "сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування"
+
+#: layout.cc:4843
+msgid "shared library text segment is not shareable"
+msgstr "текстовий сегмент бібліотеки спільного використання непридатний до спільного використання"
+
+#: mapfile.cc:70
+#, c-format
+msgid "cannot open map file %s: %s"
+msgstr "не вдалося відкрити файл картки (map) %s: %s"
+
+#: mapfile.cc:84
+#, c-format
+msgid "cannot close map file: %s"
+msgstr "не вдалося закрити файл карти (map): %s"
+
+#: mapfile.cc:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Елемент архіву включено через файл (символ)\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:159
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розташування загальних символів\n"
+
+#: mapfile.cc:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Common symbol size file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Загальний символ розмір файл\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:195
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Карта пам’яті\n"
+"\n"
+
+#: mapfile.cc:367
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
+"\n"
+
+#: merge.cc:493
+#, c-format
+msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
+msgstr "%s: розмір %s з об’єднанням сталих: %lu; вхідні дані: %zu; виведені дані: %zu\n"
+
+#: merge.cc:520
+msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
+msgstr "довжина придатного до об’єднання розділу рядків не є кратною до розміру символу"
+
+#: merge.cc:529
+#, c-format
+msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
+msgstr "%s: останній запис у придатному до об’єднання розділі рядків «%s» не завершується нульовим символом"
+
+#: merge.cc:604
+#, c-format
+msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved"
+msgstr "%s: у розділі %s містяться некоректно вирівняні рядки; вирівнювання цих рядків збережено не буде"
+
+#: merge.cc:726
+#, c-format
+msgid "%s: %s input bytes: %zu\n"
+msgstr "%s: вхідні байти %s: %zu\n"
+
+#: merge.cc:728
+#, c-format
+msgid "%s: %s input strings: %zu\n"
+msgstr "%s: вхідні рядки %s: %zu\n"
+
+#: merge.h:366
+msgid "** merge constants"
+msgstr "** об’єднання констант"
+
+#: merge.h:495
+msgid "** merge strings"
+msgstr "** об’єднання рядків"
+
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3111 output.cc:5185
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: object.cc:101
+msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr "не вистачає розділу SHT_SYMTAB_SHNDX"
+
+#: object.cc:145
+#, c-format
+msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr "символ %u поза допустимим для розділу SHT_SYMTAB_SHNDX діапазоном"
+
+#: object.cc:152
+#, c-format
+msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
+msgstr "розширений індекс для символу %u лежить поза межами допустимого діапазону: %u"
+
+#: object.cc:207
+#, c-format
+msgid "section name section has wrong type: %u"
+msgstr "розділ назви розділів належить до помилкового типу: %u"
+
+#: object.cc:914
+#, c-format
+msgid "section group %u info %u out of range"
+msgstr "група розділів %u, відомості (info) %u поза межами діапазону допустимих значень"
+
+#: object.cc:933
+#, c-format
+msgid "symbol %u name offset %u out of range"
+msgstr "символ %u, зсув назви %u лежить поза межами допустимого діапазону"
+
+#: object.cc:951
+#, c-format
+msgid "symbol %u invalid section index %u"
+msgstr "для символу %u вказано некоректний індекс розділу, %u"
+
+#: object.cc:1003
+#, c-format
+msgid "section %u in section group %u out of range"
+msgstr "розділ %u у групі розділів %u лежить поза межами доступного діапазону"
+
+#: object.cc:1011
+#, c-format
+msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
+msgstr "некоректна група розділів %u посилається на попередній розділ %u"
+
+#: object.cc:1380 reloc.cc:290 reloc.cc:939
+#, c-format
+msgid "relocation section %u has bad info %u"
+msgstr "розділ пересувань %u містить помилкові дані, %u"
+
+#: object.cc:1610
+#, c-format
+msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
+msgstr "%s: вилучаємо невикористаний розділ з «%s» у файлі «%s»"
+
+#: object.cc:1636
+#, c-format
+msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
+msgstr "%s: ICF-згортання розділу «%s» у файлі «%s» до «%s» у файлі «%s»"
+
+#: object.cc:1927
+msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
+msgstr "розмір символів не є кратним до розміру одного символу"
+
+#: object.cc:2156
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
+msgstr "назва розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону: %u >= %u"
+
+#: object.cc:2246
+#, c-format
+msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
+msgstr "невідомий індекс розділу %u для локального символу %u"
+
+#: object.cc:2256
+#, c-format
+msgid "local symbol %u section index %u out of range"
+msgstr "індекс %u розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону"
+
+#: object.cc:2826 reloc.cc:870
+#, c-format
+msgid "could not decompress section %s"
+msgstr "не вдалося розпакувати розділ %s"
+
+#: object.cc:2942
+#, c-format
+msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
+msgstr "%s не підтримується але потрібен для %s у %s"
+
+#: object.cc:3019
+msgid "function "
+msgstr "функція "
+
+#: object.cc:3053
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
+msgstr "%s: непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
+
+#: object.cc:3127 plugin.cc:1822
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
+msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
+
+#: object.cc:3143 plugin.cc:1831
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
+msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
+
+#: object.cc:3162 plugin.cc:1843
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
+msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
+
+#: object.cc:3178 plugin.cc:1852
+#, c-format
+msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
+msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
+
+#: options.cc:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] file...\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"Користування: %s [параметри] файл...\n"
+"Параметри:\n"
+
+#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
+#. string "supported targets".
+#: options.cc:165
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: підтримувані цілі:"
+
+#: options.cc:174
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations:"
+msgstr "%s: підтримувані режими емуляції:"
+
+#: options.cc:186
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Звіти про помилки надсилайте на %s\n"
+
+#: options.cc:203 options.cc:213 options.cc:223
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
+msgstr "%s: некоректне значення параметра (мало бути вказано ціле число): %s"
+
+#: options.cc:233 options.cc:244
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
+msgstr "%s: некоректне значення параметра (мало бути вказано число з рухомою крапкою): %s"
+
+#: options.cc:253
+#, c-format
+msgid "%s: must take a non-empty argument"
+msgstr "%s: має приймати непорожній аргумент"
+
+#: options.cc:294
+#, c-format
+msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
+msgstr "%s: має приймати один з таких аргументів: %s"
+
+#: options.cc:325
+#, c-format
+msgid " Supported targets:\n"
+msgstr " Підтримувані платформи призначення:\n"
+
+#: options.cc:333
+#, c-format
+msgid " Supported emulations:\n"
+msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n"
+
+#: options.cc:476
+msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS"
+msgstr "некоректний аргумент --section-start; формат аргументу має бути таким: РОЗДІЛ=АДРЕСА"
+
+#: options.cc:489
+msgid "--section-start address missing"
+msgstr "пропущено адресу --section-start"
+
+#: options.cc:498
+#, c-format
+msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number"
+msgstr "аргумент %s --section-start не є коректним шістнадцятковим числом"
+
+#: options.cc:535
+#, c-format
+msgid "unable to parse script file %s"
+msgstr "не вдалося обробити файл скрипту %s"
+
+#: options.cc:543
+#, c-format
+msgid "unable to parse version script file %s"
+msgstr "не вдалося обробити файл скрипту версій %s"
+
+#: options.cc:551
+#, c-format
+msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
+msgstr "не вдалося обробити файл скрипту динамічних списків %s"
+
+#: options.cc:663
+#, c-format
+msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
+msgstr "підтримки формату «%s» не передбачено; вважатиметься, що форматом є elf (підтримувані формати: elf, binary)"
+
+#: options.cc:705
+#, c-format
+msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%s: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
+
+#: options.cc:714
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s: %s\n"
+
+#: options.cc:818
+msgid "unexpected argument"
+msgstr "несподіваний аргумент"
+
+#: options.cc:831 options.cc:892
+msgid "missing argument"
+msgstr "не вистачає аргументу"
+
+#: options.cc:903
+msgid "unknown -z option"
+msgstr "невідомий параметр -z"
+
+#: options.cc:1115
+#, c-format
+msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
+msgstr "ігноруємо --threads: %s було зібрано без підтримки потоків виконання"
+
+#: options.cc:1122
+#, c-format
+msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
+msgstr "ігноруємо --thread-count: %s було зібрано без підтримки потоків виконання"
+
+#: options.cc:1176
+#, c-format
+msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
+msgstr "не вдалося відкрити файл -retain-symbols-file %s: %s"
+
+#: options.cc:1213
+msgid "-shared and -static are incompatible"
+msgstr "-shared і -static не можна використовувати разом"
+
+#: options.cc:1215
+msgid "-shared and -pie are incompatible"
+msgstr "-shared і -pie не можна використовувати разом"
+
+#: options.cc:1217
+msgid "-pie and -static are incompatible"
+msgstr "параметри -pie і -static є несумісними"
+
+#: options.cc:1220
+msgid "-shared and -r are incompatible"
+msgstr "параметри -shared і -r є несумісними"
+
+#: options.cc:1222
+msgid "-pie and -r are incompatible"
+msgstr "-pie і -r несумісні"
+
+#: options.cc:1227
+msgid "-F/--filter may not used without -shared"
+msgstr "-F/--filter не можна використовувати без параметра -shared"
+
+#: options.cc:1229
+msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared"
+msgstr "-f/--auxiliary не можна використовувати без параметра -shared"
+
+#: options.cc:1234
+msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
+msgstr "-retain-symbols-file у поточній версії не є сумісним з -r"
+
+#: options.cc:1240
+msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
+msgstr "бінарний формат виведення є несумісним з -shared, -pie або -r"
+
+#: options.cc:1246
+#, c-format
+msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
+msgstr "значення --hash-bucket-empty-fraction, %g, лежить поза межами діапазону [0.0, 1.0)"
+
+#: options.cc:1251
+msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
+msgstr "Щоб скористатися параметрами --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown, слід використати параметр --incremental"
+
+#: options.cc:1261
+msgid "incremental linking is not compatible with -r"
+msgstr "нарощувальне компонування несумісне з параметром -r"
+
+#: options.cc:1263
+msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs"
+msgstr "нарощувальне компонування несумісне з параметром --emit-relocs"
+
+#: options.cc:1266
+msgid "incremental linking is not compatible with --plugin"
+msgstr "нарощувальне компонування несумісне з параметром --plugin"
+
+#: options.cc:1269
+msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link"
+msgstr "ігноруємо --gc-sections, оскільки компонування є нарощувальним"
+
+#: options.cc:1274
+msgid "ignoring --icf for an incremental link"
+msgstr "ігноруємо --icf, оскільки компонування є нарощувальним"
+
+#: options.cc:1279
+msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link"
+msgstr "ігноруємо --compress-debug-sections, оскільки компонування є нарощувальним"
+
+#: options.cc:1359
+msgid "May not nest groups"
+msgstr "Не можна вкладати групи одна в одну"
+
+#: options.cc:1361
+msgid "may not nest groups in libraries"
+msgstr "не можна використовувати вкладені групи у бібліотеках"
+
+#: options.cc:1373
+msgid "Group end without group start"
+msgstr "Завершення групи без початку групи"
+
+#: options.cc:1383
+msgid "may not nest libraries"
+msgstr "не можна вкладати бібліотеки"
+
+#: options.cc:1385
+msgid "may not nest libraries in groups"
+msgstr "не можна вкладати бібліотеки до груп"
+
+#: options.cc:1397
+msgid "lib end without lib start"
+msgstr "завершення бібліотеки без початку бібліотеки"
+
+#. I guess it's neither a long option nor a short option.
+#: options.cc:1462
+msgid "unknown option"
+msgstr "невідомий параметр"
+
+#: options.cc:1489
+#, c-format
+msgid "%s: missing group end\n"
+msgstr "%s: не вистачає завершення групи\n"
+
+#: options.h:624
+msgid "Report usage information"
+msgstr "вивести дані щодо користування"
+
+#: options.h:626
+msgid "Report version information"
+msgstr "вивести дані щодо версії"
+
+#: options.h:628
+msgid "Report version and target information"
+msgstr "вивести дані щодо версії і платформ призначення"
+
+#: options.h:637 options.h:712
+msgid "Not supported"
+msgstr "Не підтримується"
+
+#: options.h:638 options.h:713
+msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
+msgstr "не копіювати теґи DT_NEEDED зі спільних бібліотек"
+
+#: options.h:641 options.h:1289
+msgid "Allow multiple definitions of symbols"
+msgstr "Дозволити декілька визначень символу"
+
+#: options.h:642
+msgid "Do not allow multiple definitions"
+msgstr "Не дозволяти декілька визначень символу"
+
+#: options.h:645
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
+
+#: options.h:646
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
+
+#: options.h:649
+msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
+msgstr "встановлювати DT_NEEDED для спільних бібліотек лише у разі використання"
+
+#: options.h:650
+msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
+msgstr "завжди використовувати DT_NEEDED для спільних бібліотек"
+
+#: options.h:653 options.h:831 options.h:1197 options.h:1207
+msgid "Ignored"
+msgstr "Проігнороване"
+
+#: options.h:653
+msgid "[ignored]"
+msgstr "[проігноровано]"
+
+#: options.h:661
+msgid "Set input format"
+msgstr "встановити формат виведення даних"
+
+#: options.h:664
+msgid "-l searches for shared libraries"
+msgstr "-l шукає бібліотеки спільного використання"
+
+#: options.h:666
+msgid "-l does not search for shared libraries"
+msgstr "-l не виконує пошук бібліотек спільного використання"
+
+#: options.h:669
+msgid "alias for -Bdynamic"
+msgstr "альтернативний варіант -Bdynamic"
+
+#: options.h:671
+msgid "alias for -Bstatic"
+msgstr "альтернативний варіант -Bstatic"
+
+#: options.h:674
+msgid "Use group name lookup rules for shared library"
+msgstr "Використовувати правила пошуку назв груп для бібліотеки спільного використання"
+
+#: options.h:677
+msgid "Bind defined symbols locally"
+msgstr "прив’язувати визначені символи локально"
+
+#: options.h:680
+msgid "Bind defined function symbols locally"
+msgstr "прив’язувати визначені символи функцій локально"
+
+#: options.h:683
+msgid "Generate build ID note"
+msgstr "створити запис ідентифікатора збирання"
+
+#: options.h:684 options.h:740
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr "[=СТИЛЬ]"
+
+#: options.h:688
+msgid "Chunk size for '--build-id=tree'"
+msgstr "Розмір фрагмента для «--build-id=tree»"
+
+#: options.h:688 options.h:693 options.h:1086 options.h:1100 options.h:1268
+#: options.h:1287
+msgid "SIZE"
+msgstr "РОЗМІР"
+
+#: options.h:692
+msgid "Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--build-id=sha1'"
+msgstr "Мінімальний розмір файла вихідних даних для того, щоб «--build-id=tree» працювало інакше, ніж «--build-id=sha1»"
+
+#: options.h:696
+msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
+msgstr "перевіряти адреси сегментів на перекриття (типова поведінка)"
+
+#: options.h:697
+msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
+msgstr "не перевіряти адреси сегментів на перекриття"
+
+#: options.h:701 options.h:706
+msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
+msgstr "стиснути розділи .debug_* у файлі виведених даних"
+
+#: options.h:707
+msgid "[none]"
+msgstr "[немає]"
+
+#: options.h:716
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
+
+#: options.h:717
+msgid "Do not output cross reference table"
+msgstr "Не виводити таблицю перехресних посилань"
+
+#: options.h:720
+msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default)"
+msgstr "Використовувати DT_INIT_ARRAY для усіх конструкторів (типово)"
+
+#: options.h:721
+msgid "Handle constructors as directed by compiler"
+msgstr "Обробляти конструктори так, як вказано компілятором"
+
+#: options.h:724
+msgid "Define common symbols"
+msgstr "Визначити загальні символи"
+
+#: options.h:725
+msgid "Do not define common symbols"
+msgstr "Не визначати загальні символи"
+
+#: options.h:727 options.h:729
+msgid "Alias for -d"
+msgstr "замінник -d"
+
+#: options.h:732
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr "Увімкнути режим діагностики"
+
+#: options.h:733
+msgid "[all,files,script,task][,...]"
+msgstr "[all,files,script,task][,...]"
+
+#: options.h:736
+msgid "Define a symbol"
+msgstr "визначити символ"
+
+#: options.h:736
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
+
+#: options.h:739
+msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr "розшифровувати символи C++ у повідомленнях журналу"
+
+#: options.h:743
+msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
+msgstr "не розшифровувати символи C++ у повідомленнях журналу"
+
+#: options.h:747
+msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule"
+msgstr "Шукати порушення правила одного визначення для C++"
+
+#: options.h:748
+msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule"
+msgstr "Не шукати порушення правила одного визначення для C++"
+
+#: options.h:751
+msgid "Delete all local symbols"
+msgstr "Вилучити усі локальні символи"
+
+#: options.h:753
+msgid "Delete all temporary local symbols"
+msgstr "вилучати всі тимчасові локальні символи"
+
+#: options.h:756
+msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
+msgstr "додавати символи даних до динамічних символів"
+
+#: options.h:759
+msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
+msgstr "додавати оператор C++ new/delete до динамічних символів"
+
+#: options.h:762
+msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
+msgstr "додавати дані щодо типів C++ до динамічних символів"
+
+#: options.h:765
+msgid "Read a list of dynamic symbols"
+msgstr "прочитати список динамічних символів"
+
+#: options.h:765 options.h:873 options.h:896 options.h:964 options.h:1033
+#: options.h:1142 options.h:1190
+msgid "FILE"
+msgstr "ФАЙЛ"
+
+#: options.h:768
+msgid "Set program start address"
+msgstr "встановити початкову адресу програми"
+
+#: options.h:768 options.h:1157 options.h:1159 options.h:1161 options.h:1164
+#: options.h:1166
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "АДРЕСА"
+
+#: options.h:771
+msgid "Exclude libraries from automatic export"
+msgstr "виключити бібліотеки з автоматичного експортування"
+
+#: options.h:775
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr "Експортувати всі динамічні символи"
+
+#: options.h:776
+msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
+msgstr "не експортувати всі динамічні символи (типова поведінка)"
+
+#: options.h:779
+msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table"
+msgstr "Експортувати СИМВОЛ до динамічної таблиці символів"
+
+#: options.h:779 options.h:807 options.h:893 options.h:1122 options.h:1177
+#: options.h:1234 options.h:1237
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "СИМВОЛ"
+
+#: options.h:782
+msgid "Link big-endian objects."
+msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів."
+
+#: options.h:785
+msgid "Link little-endian objects."
+msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів."
+
+#: options.h:788
+msgid "Create exception frame header"
+msgstr "створити заголовок блоку виключень"
+
+#: options.h:791
+msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes"
+msgstr "(лише ARM) Не попереджати про об’єкти з несумісними з enum розмірами"
+
+#: options.h:795
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
+
+#: options.h:796 options.h:800
+msgid "SHLIB"
+msgstr "СПБІБЛ"
+
+#: options.h:799
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
+
+#: options.h:803
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr "вважати попередження помилками"
+
+#: options.h:804
+msgid "Do not treat warnings as errors"
+msgstr "не вважати попередження помилками"
+
+#: options.h:807
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
+
+#: options.h:810
+msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum."
+msgstr "(лише ARM) Виправляти у виконуваних файлах помилки Cortex-A8."
+
+#: options.h:811
+msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum."
+msgstr "(лише ARM) Не виправляти у виконуваних файлах помилки Cortex-A8."
+
+#: options.h:814
+msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum."
+msgstr "(лише ARM) Виправляти у виконуваних файлах помилки ARM1176."
+
+#: options.h:815
+msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum."
+msgstr "(лише ARM) Не виправляти у виконуваних файлах помилки ARM1176."
+
+#: options.h:818
+msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo."
+msgstr "(лише ARM) Об’єднувати записи exidx у debuginfo."
+
+#: options.h:819
+msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo."
+msgstr "(лише ARM) Не об’єднувати записи exidx у debuginfo."
+
+#: options.h:822
+msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4"
+msgstr "(лише ARM) Переписувати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4"
+
+#: options.h:826
+msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer"
+msgstr "(лише ARM) Перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4"
+
+#: options.h:834
+msgid "Generate .gdb_index section"
+msgstr "Створити розділ .gdb_index"
+
+#: options.h:835
+msgid "Do not generate .gdb_index section"
+msgstr "Не створювати розділ .gdb_index"
+
+#: options.h:838
+msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default)"
+msgstr "Увімкнути прив’язку символів STB_GNU_UNIQUE (типово)"
+
+#: options.h:839
+msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding"
+msgstr "Вимкнути прив’язку символів STB_GNU_UNIQUE"
+
+#: options.h:842
+msgid "Set shared library name"
+msgstr "встановити назву бібліотеки спільного використання"
+
+#: options.h:842 options.h:1016 options.h:1050
+msgid "FILENAME"
+msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
+
+#: options.h:845
+msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
+msgstr "мінімальна частка порожніх блоків у динамічному хеші"
+
+#: options.h:846
+msgid "FRACTION"
+msgstr "ЧАСТКА"
+
+#: options.h:849
+msgid "Dynamic hash style"
+msgstr "динамічний стиль хешування"
+
+#: options.h:849
+msgid "[sysv,gnu,both]"
+msgstr "[sysv,gnu,both]"
+
+#: options.h:853
+msgid "Set dynamic linker path"
+msgstr "встановити шлях до динамічного компонувальника"
+
+#: options.h:853
+msgid "PROGRAM"
+msgstr "ПРОГРАМА"
+
+#: options.h:856
+msgid "Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking"
+msgstr "Виконати нарощувальне компонування, якщо це можливо. Якщо неможливо, виконати повне компонування і приготувати виведені дані до нарощувального компонування."
+
+#: options.h:861
+msgid "Do a full link (default)"
+msgstr "Виконати повне компонування (типово)"
+
+#: options.h:864
+msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking"
+msgstr "Виконати повне компонування і приготувати виведені дані до нарощувального компонування."
+
+#: options.h:868
+msgid "Do an incremental link; exit if not possible"
+msgstr "Виконати нарощувальне компонування; вийти, якщо це неможливо"
+
+#: options.h:871
+msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)"
+msgstr "Встановити базовий файл для нарощувального компонування (типовим файлом є файл виведення)"
+
+#: options.h:876
+msgid "Assume files changed"
+msgstr "припускати, що файли змінилися"
+
+#: options.h:879
+msgid "Assume files didn't change"
+msgstr "припускати, що файли не змінилися"
+
+#: options.h:882
+msgid "Use timestamps to check files (default)"
+msgstr "використовувати часові позначки для перевірки файлів (типова поведінка)"
+
+#: options.h:885
+msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)"
+msgstr "Припускати, що початкові файли є незмінними (файли, що передують цьому параметру)"
+
+#: options.h:889
+msgid "Amount of extra space to allocate for patches"
+msgstr "Обсяг додаткової пам’яті, який слід зарезервувати для латок"
+
+#: options.h:890
+msgid "PERCENT"
+msgstr "ВІДСОТОК"
+
+#: options.h:893
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
+
+#: options.h:896
+msgid "Read only symbol values from FILE"
+msgstr "читати лише значення символів з ФАЙЛА"
+
+#: options.h:900
+msgid "Map whole files to memory (default on 64-bit hosts)"
+msgstr "Копіювати усі файли до пам’яті (типово на 64-бітових вузлах)"
+
+#: options.h:901
+msgid "Map relevant file parts to memory (default on 32-bit hosts)"
+msgstr "Копіювати відповідні частини файлів до пам’яті (типово на 32-бітових вузлах)"
+
+#: options.h:904
+msgid "Keep files mapped across passes (default)"
+msgstr "Підтримувати прив’язку файлів між проходами (типово)"
+
+#: options.h:905
+msgid "Release mapped files after each pass"
+msgstr "Прибирати прив’язку файлів після кожного проходу"
+
+#: options.h:908
+msgid "Generate unwind information for PLT (default)"
+msgstr "Створити дані розгортання для PLT (типово)"
+
+#: options.h:909
+msgid "Do not generate unwind information for PLT"
+msgstr "Не створювати даних розгортання для PLT"
+
+#: options.h:912
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ"
+
+#: options.h:912
+msgid "LIBNAME"
+msgstr "НАЗВА_БІБЛ"
+
+#: options.h:915
+msgid "Add directory to search path"
+msgstr "додати каталог до шляху пошуку"
+
+#: options.h:915 options.h:1039 options.h:1042 options.h:1046 options.h:1136
+msgid "DIR"
+msgstr "КАТАЛОГ"
+
+#: options.h:918
+msgid "Enable text section reordering for GCC section names (default)"
+msgstr "Уможливити перевпорядковування текстових розділів для назв розділів GCC (типово)"
+
+#: options.h:920
+msgid "Disable text section reordering for GCC section names"
+msgstr "Заборонити перевпорядковування текстових розділів для назв розділів GCC"
+
+#: options.h:923
+msgid "Only search directories specified on the command line."
+msgstr "Шукати лише у каталогах, вказаних у рядку команди."
+
+#: options.h:927
+msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment"
+msgstr "Розташувати придатні лише для читання невиконувані розділи у власному сегменті"
+
+#: options.h:931
+msgid "Set offset between executable and read-only segments"
+msgstr "Встановити відступ між виконуваними і придатними лише для читання сегментами"
+
+#: options.h:932
+msgid "OFFSET"
+msgstr "ЗСУВ"
+
+#: options.h:935
+msgid "Set GNU linker emulation; obsolete"
+msgstr "Встановити режим емуляції компонувальника GNU; застаріле"
+
+#: options.h:935
+msgid "EMULATION"
+msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ"
+
+#: options.h:938
+msgid "Map the output file for writing (default)."
+msgstr "Відобразити файл вихідних даних для запису (типово)."
+
+#: options.h:939
+msgid "Do not map the output file for writing."
+msgstr "Не відображати файл вихідних даних для запису."
+
+#: options.h:942
+msgid "Write map file on standard output"
+msgstr "записати файл карти до стандартного виведення"
+
+#: options.h:943
+msgid "Write map file"
+msgstr "записати файл карти (map)"
+
+#: options.h:944
+msgid "MAPFILENAME"
+msgstr "НАЗВАФАЙЛАКАРТИ"
+
+#: options.h:947
+msgid "Do not page align data"
+msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки"
+
+#: options.h:949
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання"
+
+#: options.h:950
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання"
+
+#: options.h:953
+msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr "увімкнути використання DT_RUNPATH і DT_FLAGS"
+
+#: options.h:954
+msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
+msgstr "вимкнути використання DT_RUNPATH і DT_FLAGS"
+
+#: options.h:957
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
+
+#: options.h:960 options.h:1270
+msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
+msgstr "повідомляти про невизначені символи (навіть з --shared)"
+
+#: options.h:964
+msgid "Set output file name"
+msgstr "встановити назву файла вихідних даних"
+
+#: options.h:967
+msgid "Optimize output file size"
+msgstr "оптимізувати розмір файла виведених даних"
+
+#: options.h:967
+msgid "LEVEL"
+msgstr "РІВЕНЬ"
+
+#: options.h:970
+msgid "Set output format"
+msgstr "встановити формат виведення даних"
+
+#: options.h:970
+msgid "[binary]"
+msgstr "[двійковий]"
+
+#: options.h:973 options.h:982
+msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility"
+msgstr "(лише ARM) Ігнорувати для зворотної сумісності"
+
+#: options.h:976 options.h:978
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
+
+#: options.h:985
+msgid "(PowerPC64 only) Align PLT call stubs to fit cache lines"
+msgstr "(лише PowerPC64) Вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу"
+
+#: options.h:986
+msgid "[=P2ALIGN]"
+msgstr "[=P2ALIGN]"
+
+#: options.h:989
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11"
+msgstr "(лише PowerPC64) Фіктивні виклики PLT мають завантажувати r11"
+
+#: options.h:990
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11"
+msgstr "(лише PowerPC64) Фіктивні виклики PLT не повинні завантажувати r11"
+
+#: options.h:993
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier"
+msgstr "(лише PowerPC64) Фіктивні виклики PLT бар’єром завантаження-завантаження"
+
+#: options.h:994
+msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier"
+msgstr "(лише PowerPC64) Фіктивні виклики PLT без бар’єра"
+
+#: options.h:998
+msgid "Load a plugin library"
+msgstr "завантажити бібліотеку додатків"
+
+#: options.h:998
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "ДОДАТОК"
+
+#: options.h:1000
+msgid "Pass an option to the plugin"
+msgstr "передати додатку параметр"
+
+#: options.h:1000
+msgid "OPTION"
+msgstr "ПАРАМЕТР"
+
+#: options.h:1004
+msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default)."
+msgstr "Використовувати posix_fallocate для резервування місця у вихідному файлі (типово)."
+
+#: options.h:1006
+msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space."
+msgstr "Використовувати для резервування місця fallocate або ftruncate."
+
+#: options.h:1009
+msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
+msgstr "попередньо прочитати символи архіву у режимі з багатьма потоками"
+
+#: options.h:1012
+msgid "Print default output format"
+msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
+
+#: options.h:1015
+msgid "Print symbols defined and used for each input"
+msgstr "вивести символи, визначені і використані для всіх вхідних даних"
+
+#: options.h:1019
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
+
+#: options.h:1022
+msgid "Generate relocations in output"
+msgstr "створювати пересування у виведених даних"
+
+#: options.h:1025
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
+
+#: options.h:1027
+msgid "Synonym for -r"
+msgstr "Синонім -r"
+
+#: options.h:1030
+msgid "Relax branches on certain targets"
+msgstr "оптимізувати розгалуження для певних призначень"
+
+#: options.h:1033
+msgid "keep only symbols listed in this file"
+msgstr "зберегти лише символи зі списку у цьому файлі"
+
+#: options.h:1039 options.h:1042
+msgid "Add DIR to runtime search path"
+msgstr "додати КАТАЛОГ до шляху пошуку даних під час виконання"
+
+#: options.h:1045
+msgid "Add DIR to link time shared library search path"
+msgstr "додати КАТАЛОГ до шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
+
+#: options.h:1049
+msgid "Layout sections in the order specified."
+msgstr "Компонувати розділи у вказаному порядку."
+
+#: options.h:1053
+msgid "Set address of section"
+msgstr "Встановити адресу розділу"
+
+#: options.h:1053
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
+
+#: options.h:1056
+msgid "Sort common symbols by alignment"
+msgstr "Упорядкувати загальні символи за вирівнюванням"
+
+#: options.h:1057
+msgid "[={ascending,descending}]"
+msgstr "[={ascending,descending}]"
+
+#: options.h:1060
+msgid "Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-section=name' for .text"
+msgstr "Упорядкувати розділи за назвою. «--no-text-reorder» має вищий пріоритет за «--sort-section=name» для .text"
+
+#: options.h:1062
+msgid "[none,name]"
+msgstr "[none,name]"
+
+#: options.h:1066
+msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)"
+msgstr "Кількість динамічних слотів теґів, які слід зарезервувати (типово 5)"
+
+#: options.h:1067 options.h:1115 options.h:1148 options.h:1150 options.h:1152
+#: options.h:1154
+msgid "COUNT"
+msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
+
+#: options.h:1070
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr "вилучити всі символи"
+
+#: options.h:1072
+msgid "Strip debugging information"
+msgstr "вилучити діагностичні дані"
+
+#: options.h:1074
+msgid "Emit only debug line number information"
+msgstr "вивести лише дані щодо номера рядка діагностики"
+
+#: options.h:1076
+msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)"
+msgstr "вилучити діагностичні символи, якими не зможе скористатися gdb (принаймні версії <= 7.4)"
+
+#: options.h:1079
+msgid "Strip LTO intermediate code sections"
+msgstr "вилучити проміжні розділи коду LTO"
+
+#: options.h:1082
+msgid "(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after (PowerPC before) the group. 1 means use default size.\n"
+msgstr "(Лише ARM та PowerPC) Максимальна відстань від команд у групі розділів до їхніх шаблонів. Від’ємні значення відповідають розташуванню шаблонів після (для PowerPC до) групи. 1 — типовий розмір відстані.\n"
+
+#: options.h:1089
+msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
+msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском (включено для сумісності з GNU ld)"
+
+#: options.h:1093 options.h:1096
+msgid "Generate shared library"
+msgstr "Створити бібліотеку спільного використання"
+
+#: options.h:1099
+msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
+msgstr "розмір стека, якщо функція -fsplit-stack викликає нерозділений стек"
+
+#: options.h:1105
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
+
+#: options.h:1108
+msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken."
+msgstr "згортання тотожного коду (ICF). «--icf=safe» згортає ctor, dtor та функції, вказівники яких не забрано явним чином."
+
+#: options.h:1115
+msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
+msgstr "Кількість ітерацій ICF (типовою кількістю є 2)"
+
+#: options.h:1118
+msgid "List folded identical sections on stderr"
+msgstr "вивести список згорнутих ідентичних розділів до stderr"
+
+#: options.h:1119
+msgid "Do not list folded identical sections"
+msgstr "не виводити список згорнутих ідентичних розділів"
+
+#: options.h:1122
+msgid "Do not fold this symbol during ICF"
+msgstr "не згортати цей символ під час ICF"
+
+#: options.h:1125
+msgid "Remove unused sections"
+msgstr "вилучити невикористані розділи"
+
+#: options.h:1126
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
+
+#: options.h:1129
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
+
+#: options.h:1130
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
+
+#: options.h:1133
+msgid "Print resource usage statistics"
+msgstr "вивести статистичні дані щодо використання ресурсів"
+
+#: options.h:1136
+msgid "Set target system root directory"
+msgstr "встановити кореневий каталог системи призначення"
+
+#: options.h:1139
+msgid "Print the name of each input file"
+msgstr "виводити назву всіх файлів вхідних даних"
+
+#: options.h:1142
+msgid "Read linker script"
+msgstr "прочитати скрипт компонувальника"
+
+#: options.h:1145
+msgid "Run the linker multi-threaded"
+msgstr "використовувати компонування у декілька потоків"
+
+#: options.h:1146
+msgid "Do not run the linker multi-threaded"
+msgstr "не використовувати компонування у декілька потоків"
+
+#: options.h:1148
+msgid "Number of threads to use"
+msgstr "кількість потоків, які слід використати"
+
+#: options.h:1150
+msgid "Number of threads to use in initial pass"
+msgstr "кількість потоків, які слід використати під час початкового проходу"
+
+#: options.h:1152
+msgid "Number of threads to use in middle pass"
+msgstr "кількість потоків, які слід використати під час проміжного проходу"
+
+#: options.h:1154
+msgid "Number of threads to use in final pass"
+msgstr "кількість потоків, які слід використати під час останнього проходу"
+
+#: options.h:1157
+msgid "Set the address of the bss segment"
+msgstr "встановити адресу сегмента bss"
+
+#: options.h:1159
+msgid "Set the address of the data segment"
+msgstr "встановити адресу сегмента даних (data)"
+
+#: options.h:1161 options.h:1163
+msgid "Set the address of the text segment"
+msgstr "встановити адресу текстового сегмента (text)"
+
+#: options.h:1166
+msgid "Set the address of the rodata segment"
+msgstr "Встановити адресу сегмента rodata"
+
+#: options.h:1169
+msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences"
+msgstr "(Лише PowerPC64) Оптимізувати кодові послідовності TOC"
+
+#: options.h:1170
+msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences"
+msgstr "(Лише PowerPC64) Не оптимізувати кодові послідовності TOC"
+
+#: options.h:1173
+msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections"
+msgstr "(Лише PowerPC64) Упорядкувати розділи TOC та GOT"
+
+#: options.h:1174
+msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections"
+msgstr "(Лише PowerPC64) Не упорядковувати розділи TOC та GOT"
+
+#: options.h:1177
+msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
+msgstr "створити невизначене посилання на СИМВОЛ"
+
+#: options.h:1180
+msgid "How to handle unresolved symbols"
+msgstr "Спосіб обробки нерозв’язних символів"
+
+#: options.h:1187
+msgid "Synonym for --debug=files"
+msgstr "синонім до --debug=files"
+
+#: options.h:1190
+msgid "Read version script"
+msgstr "читати скрипт версій"
+
+#: options.h:1193
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
+
+#: options.h:1194
+msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
+msgstr "не попереджати про дублювання загальних символів (типова поведінка)"
+
+#: options.h:1200
+msgid "Warn if the stack is executable"
+msgstr "Попереджати, якщо стек є виконуваним"
+
+#: options.h:1201
+msgid "Do not warn if the stack is executable (default)"
+msgstr "Не попереджати, якщо стек є виконуваним (типово)"
+
+#: options.h:1204
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
+
+#: options.h:1210
+msgid "Warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "попереджати у разі пропускання несумісної бібліотеки"
+
+#: options.h:1211
+msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
+msgstr "не попереджати у разі пропускання несумісної бібліотеки"
+
+#: options.h:1214
+msgid "Warn if text segment is not shareable"
+msgstr "Попереджати, якщо текстовий сегмент непридатний до спільного використання"
+
+#: options.h:1215
+msgid "Do not warn if text segment is not shareable (default)"
+msgstr "Не попереджати, якщо текстовий сегмент непридатний до спільного використання (типово)"
+
+#: options.h:1218
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
+
+#: options.h:1222
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
+
+#: options.h:1226
+msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes"
+msgstr "(лише ARM) Не попереджати про об’єкти з несумісними з wchar_t розмірами"
+
+#: options.h:1230
+msgid "Include all archive contents"
+msgstr "включити весь вміст архіву"
+
+#: options.h:1231
+msgid "Include only needed archive contents"
+msgstr "включати лише потрібний вміст архіву"
+
+#: options.h:1234
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
+
+#: options.h:1237
+msgid "Trace references to symbol"
+msgstr "трасування посилань на символ"
+
+#: options.h:1240
+msgid "Allow unused version in script (default)"
+msgstr "Дозволити невикористану версію у скрипті (типово)"
+
+#: options.h:1241
+msgid "Do not allow unused version in script"
+msgstr "Заборонити невикористану версію у скрипті"
+
+#: options.h:1244
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr "типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
+
+#: options.h:1245
+msgid "PATH"
+msgstr "ШЛЯХ"
+
+#: options.h:1248
+msgid "Start a library search group"
+msgstr "початок групи пошуку бібліотек"
+
+#: options.h:1250
+msgid "End a library search group"
+msgstr "завершення групи пошуку бібліотек"
+
+#: options.h:1254
+msgid "Start a library"
+msgstr "Почати бібліотеку"
+
+#: options.h:1256
+msgid "End a library "
+msgstr "Завершити бібліотеку "
+
+#: options.h:1259
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
+
+#: options.h:1265
+msgid "Sort dynamic relocs"
+msgstr "Впорядковувати динамічні пересування"
+
+#: options.h:1266
+msgid "Do not sort dynamic relocs"
+msgstr "не впорядковувати динамічні пересування"
+
+#: options.h:1268
+msgid "Set common page size to SIZE"
+msgstr "встановити для типової сторінки розмір РОЗМІР"
+
+#: options.h:1273
+msgid "Mark output as requiring executable stack"
+msgstr "позначити виведені дані як такі, що потребують виконання зі стеком"
+
+#: options.h:1275
+msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
+msgstr "позначити DSO для першочергової ініціалізації під час виконання"
+
+#: options.h:1278
+msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
+msgstr "позначити об’єкт як такий, що перериває всі DSO, окрім виконуваних"
+
+#: options.h:1281
+msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
+msgstr "позначити об’єкт для відкладеної прив’язування під час виконання (типова поведінка)"
+
+#: options.h:1284
+msgid "Mark object requiring immediate process"
+msgstr "позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки"
+
+#: options.h:1287
+msgid "Set maximum page size to SIZE"
+msgstr "встановити максимальний розмір сторінки у значення РОЗМІР"
+
+#: options.h:1295
+msgid "Do not create copy relocs"
+msgstr "не створювати пересувань з копіюванням"
+
+#: options.h:1297
+msgid "Mark object not to use default search paths"
+msgstr "позначити об’єкт як такий, що не використовує типових шляхів пошуку"
+
+#: options.h:1300
+msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
+msgstr "позначити DSO як такий, що не можна вилучати під час виконання"
+
+#: options.h:1303
+msgid "Mark DSO not available to dlopen"
+msgstr "позначити DSO як такий, що недоступний для dlopen"
+
+#: options.h:1306
+msgid "Mark DSO not available to dldump"
+msgstr "позначити DSO як такий, що недоступний для dldump"
+
+#: options.h:1309
+msgid "Mark output as not requiring executable stack"
+msgstr "позначити виведені дані як такі, що не потребують виконання зі стеком"
+
+#: options.h:1311
+msgid "Mark object for immediate function binding"
+msgstr "позначити об’єкт для негайного прив’язування функцій"
+
+#: options.h:1314
+msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
+msgstr "позначити DSO як такий, що потребує негайної обробки $ORIGIN під час виконання"
+
+#: options.h:1317
+msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
+msgstr "якщо можна, після пересування позначати змінні як придатні лише до читання"
+
+#: options.h:1318
+msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
+msgstr "не позначати після пересування змінні як придатні лише до читання"
+
+#: options.h:1320
+msgid "Do not permit relocations in read-only segments"
+msgstr "Заборонити пересування у придатних лише для читання сегментах"
+
+#: options.h:1321 options.h:1323
+msgid "Permit relocations in read-only segments (default)"
+msgstr "Дозволити пересування у придатних лише для читання сегментах (типово)"
+
+#: output.cc:1344
+msgid "section group retained but group element discarded"
+msgstr "групування розділів збережено, але елемент групи відкинуто"
+
+#: output.cc:1711 output.cc:1743
+msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки (GOT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: output.cc:2372
+#, c-format
+msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
+msgstr "некоректне вирівнювання %lu для розділу «%s»"
+
+#: output.cc:4598
+#, c-format
+msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr "крапка пересуває назад у скрипті компонувальника з 0x%llx до 0x%llx"
+
+#: output.cc:4601
+#, c-format
+msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
+msgstr "адреса розділу «%s» пересуває назад з 0x%llx до 0x%llx"
+
+#: output.cc:4965
+#, c-format
+msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
+msgstr "%s: назви файлів бази нарощення та виведення збігаються"
+
+#: output.cc:4972
+#, c-format
+msgid "%s: stat: %s"
+msgstr "%s: статистика: %s"
+
+#: output.cc:4977
+#, c-format
+msgid "%s: incremental base file is empty"
+msgstr "%s: файл бази нарощення є порожнім"
+
+#: output.cc:4989 output.cc:5087
+#, c-format
+msgid "%s: open: %s"
+msgstr "%s: відкриття: %s"
+
+#: output.cc:5006
+#, c-format
+msgid "%s: read failed: %s"
+msgstr "%s: помилка під час спроби читання: %s"
+
+#: output.cc:5011
+#, c-format
+msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
+msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів"
+
+#: output.cc:5111
+#, c-format
+msgid "%s: mremap: %s"
+msgstr "%s: mremap: %s"
+
+#: output.cc:5130
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: %s"
+msgstr "%s: mmap: %s"
+
+#: output.cc:5222
+#, c-format
+msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
+msgstr "%s: mmap: не вдалося отримати %lu байтів пам’яті для файла виведених даних: %s"
+
+#: output.cc:5240
+#, c-format
+msgid "%s: munmap: %s"
+msgstr "%s: munmap: %s"
+
+#: output.cc:5260
+#, c-format
+msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
+msgstr "%s: запис: повернуто неочікуване значення 0"
+
+#: output.cc:5262
+#, c-format
+msgid "%s: write: %s"
+msgstr "%s: запис: %s"
+
+#: output.cc:5277
+#, c-format
+msgid "%s: close: %s"
+msgstr "%s: закриття: %s"
+
+#: output.h:501
+msgid "** section headers"
+msgstr "** заголовки розділів"
+
+#: output.h:551
+msgid "** segment headers"
+msgstr "** заголовки сегментів"
+
+#: output.h:598
+msgid "** file header"
+msgstr "** заголовок файла"
+
+#: output.h:824
+msgid "** fill"
+msgstr "** заповнення"
+
+#: output.h:990
+msgid "** string table"
+msgstr "** таблиця рядків"
+
+#: output.h:1513
+msgid "** dynamic relocs"
+msgstr "** динамічні пересування"
+
+#: output.h:1514 output.h:2214
+msgid "** relocs"
+msgstr "** пересування"
+
+#: output.h:2239
+msgid "** group"
+msgstr "** група"
+
+#: output.h:2415
+msgid "** GOT"
+msgstr "** GOT"
+
+#: output.h:2597
+msgid "** dynamic"
+msgstr "** динамічний"
+
+#: output.h:2734
+msgid "** symtab xindex"
+msgstr "** x-покажчик таблиці символів"
+
+#: parameters.cc:221
+msgid "input file does not match -EB/EL option"
+msgstr "вхідний файл не відповідає параметру -EB/EL"
+
+#: parameters.cc:231
+msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment"
+msgstr "-Trodata-segment не має сенсу без --rosegment"
+
+#: parameters.cc:339 target-select.cc:199
+#, c-format
+msgid "unrecognized output format %s"
+msgstr "нерозпізнаний формат виведення даних %s"
+
+#: parameters.cc:352
+#, c-format
+msgid "unrecognized emulation %s"
+msgstr "невідома назва емуляції, %s"
+
+#: parameters.cc:375
+msgid "no supported target for -EB/-EL option"
+msgstr "непідтримуване призначення для параметра -EB/-EL"
+
+#: plugin.cc:178
+#, c-format
+msgid "%s: could not load plugin library: %s"
+msgstr "%s: не вдалося завантажити бібліотеку додатків: %s"
+
+#: plugin.cc:187
+#, c-format
+msgid "%s: could not find onload entry point"
+msgstr "%s: не вдалося знайти точку входу, що використовується під час завантаження"
+
+#: plugin.cc:852
+msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
+msgstr "підтримки файлів вхідних даних, доданих за допомогою додатків у режимі --incremental, ще не передбачено."
+
+#: powerpc.cc:856
+msgid "missing expected __tls_get_addr call"
+msgstr "пропущено очікуваний виклик __tls_get_addr"
+
+#: powerpc.cc:1663 powerpc.cc:1865
+#, c-format
+msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
+msgstr "%s: версія ABI %d є несумісною з версією ABI %d результату"
+
+#: powerpc.cc:1697 powerpc.cc:1907
+#, c-format
+msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
+msgstr "%s: .opd є некоректним у abiv%d"
+
+#: powerpc.cc:1765
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr "%s: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
+
+#: powerpc.cc:1776
+#, c-format
+msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr "%s: opd не є звичайним масивом записів opd"
+
+#: powerpc.cc:1843
+#, c-format
+msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
+msgstr "%s: локальний символ %d має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
+
+#: powerpc.cc:2420
+#, c-format
+msgid "%s:%s exceeds group size"
+msgstr "%s:%s перевищує розмір групи"
+
+#: powerpc.cc:2643
+#, c-format
+msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
+msgstr "%s:%s: відгалуження у невиконуваному розділі, для вас немає шаблона довгої гілки"
+
+#: powerpc.cc:3966
+msgid "** glink"
+msgstr "** glink"
+
+#: powerpc.cc:4136 powerpc.cc:4500
+#, c-format
+msgid "%s: linkage table error against `%s'"
+msgstr "%s: помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
+
+#: powerpc.cc:4607
+msgid "** save/restore"
+msgstr "** зберегти/відновити"
+
+#: powerpc.cc:5216 sparc.cc:2212
+msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
+msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC"
+
+#: powerpc.cc:5289
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
+msgstr "%s: непідтримуване пересування %u для символу IFUNC"
+
+#: powerpc.cc:6329 sparc.cc:3076 tilegx.cc:4193 x86_64.cc:3114
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported REL reloc section"
+msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування REL"
+
+#: powerpc.cc:6626
+msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
+msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
+
+#: powerpc.cc:6772
+msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
+msgstr "у виклику не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC"
+
+#: powerpc.cc:7206 powerpc.cc:7230
+#, c-format
+msgid "toc optimization is not supported for %#08x instruction"
+msgstr "для інструкції %#08x не передбачено підтримки оптимізації toc"
+
+#: powerpc.cc:7568
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "переповнення під час пересування"
+
+#: readsyms.cc:285
+#, c-format
+msgid "%s: file is empty"
+msgstr "%s: файл порожній"
+
+#. Here we have to handle any other input file types we need.
+#: readsyms.cc:920
+#, c-format
+msgid "%s: not an object or archive"
+msgstr "%s: не є об’єктом або архівом"
+
+#: reduced_debug_output.cc:187
+msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
+msgstr "Діагностичні скорочення виходять за межі розділу .debug_abbrev; не вдалося стиснути діагностичні скорочення"
+
+#: reduced_debug_output.cc:273
+msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr "Надзвичайно великий модуль даних у діагностичних даних; не вдалося стиснути діагностичні дані"
+
+#: reduced_debug_output.cc:281
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
+msgstr "Діагностичні дані виходять за межі розділу .debug_info; стискання діагностичних даних неможливе"
+
+#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343
+msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
+msgstr "Некоректне DIE у діагностичних даних; не вдалося стиснути діагностичні дані"
+
+#: reduced_debug_output.cc:324
+msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
+msgstr "Діагностичні дані виходять за межі розділу .debug_info; стискання діагностичних даних неможливе"
+
+#: reloc.cc:317 reloc.cc:959
+#, c-format
+msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
+msgstr "у розділі пересування %u використано неочікувану таблицю символів %u"
+
+#: reloc.cc:335 reloc.cc:976
+#, c-format
+msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
+msgstr "неочікуване значення розміру запису (entsize) для розділу пересувань %u: %lu != %u"
+
+#: reloc.cc:344 reloc.cc:985
+#, c-format
+msgid "reloc section %u size %lu uneven"
+msgstr "розмір розділу пересувань %u, %lu, є помилковим"
+
+#: reloc.cc:1367
+#, c-format
+msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
+msgstr "не вдалося перетворити виклик «%s» до «%s»"
+
+#: reloc.cc:1527
+#, c-format
+msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
+msgstr "розмір розділу пересувань, %zu, не є кратним до розміру запису пересування, %d\n"
+
+#. We should only see externally visible symbols in the symbol
+#. table.
+#: resolve.cc:194
+msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
+msgstr "некоректний символ STB_LOCAL у зовнішніх символах"
+
+#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
+#. define a resolve method.
+#: resolve.cc:200
+#, c-format
+msgid "unsupported symbol binding %d"
+msgstr "непідтримуване прив’язування символів %d"
+
+#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
+#. defined in another object.
+#: resolve.cc:284
+#, c-format
+msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
+msgstr "на символ %s «%s» у %s посилається DSO %s"
+
+#: resolve.cc:406
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overriding smaller common"
+msgstr "загальне визначення «%s» замінює загальне визначення нижчого рівня"
+
+#: resolve.cc:411
+#, c-format
+msgid "common of '%s' overidden by larger common"
+msgstr "загальне визначення «%s» замінено загальним визначенням вищого рівня"
+
+#: resolve.cc:416
+#, c-format
+msgid "multiple common of '%s'"
+msgstr "декілька загальних визначень «%s»"
+
+#: resolve.cc:458
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread"
+msgstr "символ «%s» використано одразу як __thread і як не-__thread"
+
+#: resolve.cc:501
+#, c-format
+msgid "multiple definition of '%s'"
+msgstr "повторне визначення «%s»"
+
+#: resolve.cc:540
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding common"
+msgstr "визначення «%s» замінює загальне визначення"
+
+#: resolve.cc:575
+#, c-format
+msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
+msgstr "визначення «%s» замінює динамічне загальне визначення"
+
+#: resolve.cc:725
+#, c-format
+msgid "common '%s' overridden by previous definition"
+msgstr "загальне визначення «%s» замінено попереднім визначенням"
+
+#: resolve.cc:860
+msgid "COPY reloc"
+msgstr "пересування COPY"
+
+#: resolve.cc:864 resolve.cc:887
+msgid "command line"
+msgstr "командний рядок"
+
+#: resolve.cc:867
+msgid "linker script"
+msgstr "скрипт компонувальника"
+
+#: resolve.cc:871
+msgid "linker defined"
+msgstr "визначений компонувальник"
+
+#: script-sections.cc:105
+#, c-format
+msgid "section %s overflows end of region %s"
+msgstr "розділ %s виходить за межі області %s"
+
+#: script-sections.cc:646
+msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section"
+msgstr "Спроба встановити область пам’ять для розділу, який не є розділом виведення"
+
+#: script-sections.cc:952 script-sections.cc:3583
+msgid "dot may not move backward"
+msgstr "з крапкою не можна виконувати пересування назад"
+
+#: script-sections.cc:1019
+msgid "** expression"
+msgstr "** вираз"
+
+#: script-sections.cc:1204
+msgid "fill value is not absolute"
+msgstr "значення заповнення не є абсолютним"
+
+#: script-sections.cc:2348
+#, c-format
+msgid "alignment of section %s is not absolute"
+msgstr "вирівнювання розділу %s не є абсолютним"
+
+#: script-sections.cc:2449
+#, c-format
+msgid "subalign of section %s is not absolute"
+msgstr "підвирівнювання розділу %s не є абсолютним"
+
+#: script-sections.cc:2464
+#, c-format
+msgid "fill of section %s is not absolute"
+msgstr "заповнення розділу %s не є абсолютним"
+
+#: script-sections.cc:2577
+msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
+msgstr "обмеження SPECIAL не реалізовано"
+
+#: script-sections.cc:2619
+msgid "mismatched definition for constrained sections"
+msgstr "невідповідне визначення для обмежених розділів"
+
+#: script-sections.cc:3095
+#, c-format
+msgid "region '%.*s' already defined"
+msgstr "область «%.*s» вже визначено"
+
+#: script-sections.cc:3321
+msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
+msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN можна використовувати у скрипті компонування лише раз"
+
+#: script-sections.cc:3336
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
+msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END можна використовувати у скрипті компонування лише раз"
+
+#: script-sections.cc:3341
+msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
+msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END має має бути розташовано за DATA_SEGMENT_ALIGN"
+
+#: script-sections.cc:3519
+msgid "no matching section constraint"
+msgstr "немає відповідного обмеження розділу"
+
+#: script-sections.cc:3914
+msgid "creating a segment to contain the file and program headers outside of any MEMORY region"
+msgstr "створюємо сегмент, що міститиме заголовки файла і програми поза будь-якою областю MEMORY"
+
+#: script-sections.cc:3963
+msgid "TLS sections are not adjacent"
+msgstr "Розділи TLS не є сусідніми"
+
+#: script-sections.cc:4110
+#, c-format
+msgid "allocated section %s not in any segment"
+msgstr "розподілений розділ, %s, не перебуває у жодному сегменті"
+
+#: script-sections.cc:4156
+#, c-format
+msgid "no segment %s"
+msgstr "немає сегмента %s"
+
+#: script-sections.cc:4169
+msgid "section in two PT_LOAD segments"
+msgstr "розділ у двох сегментах PT_LOAD"
+
+#: script-sections.cc:4176
+msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
+msgstr "розподілений розділ не перебуває у жодному сегменті PT_LOAD"
+
+#: script-sections.cc:4205
+msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
+msgstr "адресу завантаження може бути вказано лише для сегмента PT_LOAD"
+
+#: script-sections.cc:4231
+#, c-format
+msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
+msgstr "адреса завантаження PHDRS замінює адресу завантаження розділу %s"
+
+#. We could support this if we wanted to.
+#: script-sections.cc:4242
+msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
+msgstr "підтримки використання лише одного з записів FILEHDR або PHDRS у поточній версії не передбачено"
+
+#: script-sections.cc:4257
+msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
+msgstr "підтримки розділів, що завантажуються на першій сторінці без місця для заголовків файла і програми, не передбачено"
+
+#: script-sections.cc:4263
+msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
+msgstr "використання FILEHDR і PHDRS для декількох сегментів PT_LOAD у поточній версії не передбачено"
+
+#: script.cc:1132
+msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
+msgstr "некоректне використання PROVIDE для символу з крапкою"
+
+#: script.cc:1508
+#, c-format
+msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script"
+msgstr "%s: SECTIONS після інших вхідних файлів; спробуйте параметр -T/--script"
+
+#. We have a match for both the global and local entries for a
+#. version tag. That's got to be wrong.
+#: script.cc:2212
+#, c-format
+msgid "'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script"
+msgstr "«%s» з’являється для версії «%s» у скрипті одночасно як загальний (global) і локальний (local) символ"
+
+#: script.cc:2239
+#, c-format
+msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script"
+msgstr "відповідники шаблону є у обох версіях скрипту, «%s» і «%s»"
+
+#: script.cc:2244
+#, c-format
+msgid "wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script"
+msgstr "відповідник шаблону з’являється для версії «%s» у скрипті одночасно як загальний (global) і локальний (local)"
+
+#: script.cc:2329
+#, c-format
+msgid "using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script"
+msgstr "використано «%s» як версію для «%s», який також названо у версії «%s» у скрипті"
+
+#: script.cc:2427
+#, c-format
+msgid "version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined"
+msgstr "помилка під час спроби призначення версії скрипту %s до символу %s: символ не визначено"
+
+#: script.cc:2623
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: %s"
+
+#: script.cc:2689
+msgid "library name must be prefixed with -l"
+msgstr "перед назвою бібліотеки слід вказати префікс -l"
+
+#. There are some options that we could handle here--e.g.,
+#. -lLIBRARY. Should we bother?
+#: script.cc:2816
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr "%s:%d:%d: ігноруємо ПАРАМЕТР команди; ПАРАМЕТР можна використовувати лише для скриптів, визначених за допомогою -T/--script"
+
+#: script.cc:2881
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
+msgstr "%s:%d:%d: ігноруємо SEARCH_DIR; SEARCH_DIR можна використовувати лише для скриптів, визначених за допомогою -T/--script"
+
+#: script.cc:2909
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file"
+msgstr "%s:%d:%d: некоректне використання VERSION у файлі вхідних даних"
+
+#: script.cc:3025
+#, c-format
+msgid "unrecognized version script language '%s'"
+msgstr "нерозпізнана мова версії скрипту: «%s»"
+
+#: script.cc:3144 script.cc:3158
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
+msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN не перебуває у записі SECTIONS"
+
+#: script.cc:3277
+msgid "unknown PHDR type (try integer)"
+msgstr "невідомий тип PHDR (спробуємо використати цілий)"
+
+#: script.cc:3296
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause"
+msgstr "%s:%d:%d: область MEMORY «%.*s» посилається за межі визначення SECTIONS"
+
+#: script.cc:3307
+#, c-format
+msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared"
+msgstr "%s:%d:%d: область MEMORY «%.*s» не оголошено"
+
+#: script.cc:3352
+msgid "unknown MEMORY attribute"
+msgstr "невідомий атрибут MEMORY"
+
+#: script.cc:3382
+#, c-format
+msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression"
+msgstr "не визначено область пам’яті «%s», на яку посилається вираз ORIGIN"
+
+#: script.cc:3401
+#, c-format
+msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression"
+msgstr "невизначено область пам’яті «%s», на яку посилається вираз LENGTH"
+
+#: sparc.cc:4326
+#, c-format
+msgid "%s: little endian elf flag set on BE object"
+msgstr "%s: встановлено прапорець прямого порядку байтів elf для об’єкта BE"
+
+#: sparc.cc:4329
+#, c-format
+msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object"
+msgstr "%s: знято прапорець прямого порядку байтів elf для об’єкта LE"
+
+#: stringpool.cc:510
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr "%s: записів %s: %zu; блоків: %zu\n"
+
+#: stringpool.cc:514
+#, c-format
+msgid "%s: %s entries: %zu\n"
+msgstr "%s: записів %s: %zu\n"
+
+#: stringpool.cc:517
+#, c-format
+msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
+msgstr "%s: %s структури даних рядків: %zu\n"
+
+#: symtab.cc:374
+#, c-format
+msgid "Cannot export local symbol '%s'"
+msgstr "Не вдалося експортувати локальний символ «%s»"
+
+#: symtab.cc:904
+#, c-format
+msgid "%s: reference to %s"
+msgstr "%s: посилання на %s"
+
+#: symtab.cc:906
+#, c-format
+msgid "%s: definition of %s"
+msgstr "%s: визначення %s"
+
+#: symtab.cc:1104
+#, c-format
+msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
+msgstr "помилковий відступ назви загального символу %u у %zu"
+
+#: symtab.cc:1358
+msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
+msgstr "--just-symbols не має сенсу для об’єкта спільного використання"
+
+#: symtab.cc:1369
+msgid "too few symbol versions"
+msgstr "занадто мало версій символів"
+
+#: symtab.cc:1418
+#, c-format
+msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
+msgstr "помилковий відступ назви символу %u у %zu"
+
+#: symtab.cc:1481
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
+msgstr "versym для символу %zu поза межами діапазону: %u"
+
+#: symtab.cc:1489
+#, c-format
+msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
+msgstr "versym для символу %zu не має назви: %u"
+
+#: symtab.cc:2742 symtab.cc:2881
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
+msgstr "%s: непідтримуваний розділ символів 0x%x"
+
+#: symtab.cc:3155
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
+msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu; блоків: %zu\n"
+
+#: symtab.cc:3158
+#, c-format
+msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
+msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu\n"
+
+#: symtab.cc:3310
+#, c-format
+msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
+msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визначено у декількох місцях (можливе порушення ODR):"
+
+#: symtab.cc:3319 symtab.cc:3322
+#, c-format
+msgid " %s from %s\n"
+msgstr " %s з %s\n"
+
+#: target-reloc.h:163
+msgid "internal"
+msgstr "внутрішнє"
+
+#: target-reloc.h:166
+msgid "hidden"
+msgstr "приховане"
+
+#: target-reloc.h:169
+msgid "protected"
+msgstr "захищене"
+
+#: target-reloc.h:174
+#, c-format
+msgid "%s symbol '%s' is not defined locally"
+msgstr "Символ %s «%s» не визначено локально"
+
+#: target-reloc.h:414
+#, c-format
+msgid "reloc has bad offset %zu"
+msgstr "пересування має помилковий відступ %zu"
+
+#: target.cc:170
+#, c-format
+msgid "linker does not include stack split support required by %s"
+msgstr "у компонувальник не включено підтримку поділу стека, потрібну для %s"
+
+#: tilegx.cc:2074 x86_64.cc:1244
+msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
+msgstr "вихід за межі латки (PLT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
+
+#: tilegx.cc:2724 x86_64.cc:1871
+msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking"
+msgstr "у нарощувальному компонуванні ще не передбачено підтримки TLS_DESC"
+
+#: tilegx.cc:2779
+msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX"
+msgstr "у TILEGX ще не передбачено підтримки TLS_DESC"
+
+#: tilegx.cc:3188 x86_64.cc:2257
+#, c-format
+msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC"
+msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %u; зберіть повторно з -fPIC"
+
+#: tls.h:59
+msgid "TLS relocation out of range"
+msgstr "Пересування TLS за межі діапазону"
+
+#: tls.h:73
+msgid "TLS relocation against invalid instruction"
+msgstr "Пересування TLS щодо некоректної інструкції"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards.
+#: version.cc:66
+#, c-format
+msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2014\n"
+
+#: version.cc:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Ця програма вільною; ви можете розповсюджувати її за умов дотримання умов\n"
+"GNU General Public License версії 3 або (якщо хочете) будь-якої пізнішої\n"
+"версії.\n"
+"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
+
+#: workqueue-threads.cc:106
+#, c-format
+msgid "%s failed: %s"
+msgstr "Помилка %s: %s"
+
+#: x86_64.cc:2222
+msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
+msgstr "потребує динамічного пересування R_X86_64_32, яке може призвести до переповнення під час роботи; зберіть повторно з параметром -fPIC"
+
+#: x86_64.cc:2242
+#, c-format
+msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
+msgstr "потребує динамічного пересування %s щодо «%s», що може призвести до переповнення під час роботи; зберіть повторно з параметром -fPIC"
+
+#: x86_64.cc:3776
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc type %u"
+msgstr "непідтримуваний тип пересування %u"
+
+#: x86_64.cc:4211
+#, c-format
+msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
+msgstr "непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
+
+#~ msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "пересування R_ARM_MOVW_ABS_NC не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#~ msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "пересування R_ARM_MOVT_ABS не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#~ msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "пересування R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#~ msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+#~ msgstr "пересування R_ARM_THM_MOVT_ABS не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; виконайте повторне збирання з -fPIC"
+
+#~ msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
+#~ msgstr "не вдалося знайти походження R_ARM_BASE_PREL"
+
+#~ msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
+#~ msgstr "не вдалося знайти походження R_ARM_BASE_ABS"
+
+#~ msgid "%s: %s: error: "
+#~ msgstr "%s: %s: помилка: "
+
+#~ msgid "%s: %s: warning: "
+#~ msgstr "%s: %s: попередження: "
+
+#~ msgid "SEGMENT_START not implemented"
+#~ msgstr "SEGMENT_START не реалізовано"
+
+#~ msgid "ORIGIN not implemented"
+#~ msgstr "ORIGIN не реалізовано"
+
+#~ msgid "LENGTH not implemented"
+#~ msgstr "LENGTH не реалізовано"
+
+#~ msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
+#~ msgstr "%s: помилка під час спроби виконати mmap зі зсувом %lld, розмір %lld: %s"
+
+#~ msgid "invalid incremental build data"
+#~ msgstr "некоректні дані оновлюваного попереднього збирання"
+
+#~ msgid "Work in progress; do not use"
+#~ msgstr "ще не працює, не користуйтеся"
+
+#~ msgid "[file]"
+#~ msgstr "[файл]"
+
+#~ msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
+#~ msgstr "розділ nobits %s не може передувати розділу progbits %s у межах одного сегмента"
diff --git a/gold/po/vi.po b/gold/po/vi.po
index fadc16fd40b..3fd7f69a78c 100644
--- a/gold/po/vi.po
+++ b/gold/po/vi.po
@@ -1,26 +1,25 @@
# Vietnamese translation for Gold.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: gold-2.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:41+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:37+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: archive.cc:119
#, c-format
@@ -65,22 +64,22 @@ msgstr "%s: phần đầu kho lưu ngắn tại %zu"
#: archive.cc:560
#, c-format
msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
-msgstr "%s: bộ phạn tại %zu không phải là đối tượng ELF"
+msgstr "%s: bộ phận tại %zu không phải là đối tượng ELF"
#: archive.cc:879
#, c-format
msgid "%s: archive libraries: %u\n"
-msgstr "%s: thư viện kho lưu : %u\n"
+msgstr "%s: thư viện kho lưu: %u\n"
#: archive.cc:881
#, c-format
msgid "%s: total archive members: %u\n"
-msgstr "%s: tổng bộ phạn kho lưu : %u\n"
+msgstr "%s: tổng thành viên kho lưu: %u\n"
#: archive.cc:883
#, c-format
msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
-msgstr "%s: đã nạp bộ phạn kho lưu : %u\n"
+msgstr "%s: đã nạp thành viên kho lưu: %u\n"
#: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
msgid "** PLT"
@@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "%s: sự định vị lại không được hỗ trợ %u so với ký h
#: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
-msgstr "yêu cầu sự định vị lại động không được hỗ trợ — hãy biên dịch lại với các tuỳ chọn \"-fPIC\""
+msgstr "yêu cầu sự định vị lại động không được hỗ trợ — hãy biên dịch lại với các tuỳ chọn “-fPIC”"
#. These are relocations which should only be seen by the
#. dynamic linker, and should never be seen here.
@@ -118,27 +117,27 @@ msgstr "%s: phần định vị lại RELA không được hỗ trợ"
#: arm.cc:2047
msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "sự định vị lại \"R_ARM_MOVW_ABS_NC\" không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "sự định vị lại “R_ARM_MOVW_ABS_NC” không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: arm.cc:2056
msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "sự định vị lại \"R_ARM_MOVT_ABS\" không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "sự định vị lại “R_ARM_MOVT_ABS” không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: arm.cc:2067
msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "sự định vị lại \"R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC\" không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "sự định vị lại “R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC” không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: arm.cc:2077
msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "sự định vị lại \"R_ARM_THM_MOVT_ABS\" không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với \"-fPIC\""
+msgstr "sự định vị lại “R_ARM_THM_MOVT_ABS” không thể sử dụng được khi tạo một đối tượng dùng chung: hãy biên dịch lại với “-fPIC”"
#: arm.cc:2141
msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
-msgstr "không tìm thấy gốc của \"R_ARM_BASE_PREL\""
+msgstr "không tìm thấy gốc của “R_ARM_BASE_PREL”"
#: arm.cc:2169
msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
-msgstr "không tìm thấy gốc của \"R_ARM_BASE_ABS\""
+msgstr "không tìm thấy gốc của “R_ARM_BASE_ABS”"
#: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
#: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "không thể mở tập tin đếm ký hiệu %s: %s"
#: descriptors.cc:116
#, c-format
msgid "file %s was removed during the link"
-msgstr "tập tin \"%s\" bị gỡ bỏ trong khi liên kết"
+msgstr "tập tin “%s” bị gỡ bỏ trong khi liên kết"
#: descriptors.cc:169
msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
@@ -228,16 +227,16 @@ msgstr "liên kết phần ĐỘNG %u %u không phải strtab"
#: dynobj.cc:273
#, c-format
msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
-msgstr "giá trị \"DT_SONAME\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
+msgstr "giá trị “DT_SONAME” ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
#: dynobj.cc:285
#, c-format
msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
-msgstr "giá trị \"DT_NEEDED\" ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
+msgstr "giá trị “DT_NEEDED” ở ngoại phạm vi: %lld ≥ %lld"
#: dynobj.cc:298
msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
-msgstr "thiếu \"DT_NULL\" trong phân đoạn động"
+msgstr "thiếu “DT_NULL” trong phân đoạn động"
#: dynobj.cc:344
#, c-format
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "sai đặt khoảng bù tên phần cho phần %u: %lu"
#: dynobj.cc:468
#, c-format
msgid "duplicate definition for version %u"
-msgstr "gặp lời xác định trùng cho phiên bản %u"
+msgstr "định nghĩa bị trùng cho phiên bản %u"
#: dynobj.cc:497
#, c-format
@@ -267,22 +266,22 @@ msgstr "gặp phiên bản verdef không mong đợi %u"
#: dynobj.cc:513
#, c-format
msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
-msgstr "trường \"vd_cnt\" verdef quá nhỏ : %u"
+msgstr "trường “vd_cnt” verdef quá nhỏ: %u"
#: dynobj.cc:521
#, c-format
msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vd_aux\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vd_aux” verdef ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:532
#, c-format
msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vda_name\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vda_name” verdef ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:542
#, c-format
msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vd_next\" verdef ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vd_next” verdef ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:576
#, c-format
@@ -292,22 +291,22 @@ msgstr "gặp phiên bản verneed không mong đợi %u"
#: dynobj.cc:585
#, c-format
msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vn_aux\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vn_aux” verneed ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:599
#, c-format
msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vna_name\" vernaux ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vna_name” vernaux ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:610
#, c-format
msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vna_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vna_next” verneed ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:621
#, c-format
msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
-msgstr "trường \"vn_next\" verneed ở ngoại phạm vi: %u"
+msgstr "trường “vn_next” verneed ở ngoại phạm vi: %u"
#: dynobj.cc:670
msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "kích cỡ của ký hiệu động không phải là bội số cho kí
#: dynobj.cc:1435
#, c-format
msgid "symbol %s has undefined version %s"
-msgstr "ký hiệu %s có phiên bản chưa được xác định %s"
+msgstr "ký hiệu %s có phiên bản chưa được định nghĩa %s"
#: ehframe.h:82
msgid "** eh_frame_hdr"
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "%s: lỗi: "
#: errors.cc:104
#, c-format
msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: cảnh báo : "
+msgstr "%s: cảnh báo: "
#: errors.cc:128
#, c-format
@@ -349,17 +348,17 @@ msgstr "%s: %s: lỗi: "
#: errors.cc:144
#, c-format
msgid "%s: %s: warning: "
-msgstr "%s: %s: cảnh báo : "
+msgstr "%s: %s: cảnh báo: "
#: errors.cc:167
#, c-format
msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
-msgstr "%s: %s: lỗi: tham chiếu chưa xác định đến \"%s\"\n"
+msgstr "%s: %s: lỗi: tham chiếu chưa định nghĩa đến “%s”\n"
#: errors.cc:172
#, c-format
msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
-msgstr "%s: %s: lỗi: tham chiếu chưa xác định đến \"%s\", phiên bản \"%s\"\n"
+msgstr "%s: %s: lỗi: tham chiếu chưa định nghĩa đến “%s”, phiên bản “%s”\n"
#: errors.cc:182
#, c-format
@@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "%s: "
#: expression.cc:172
#, c-format
msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
-msgstr "ký hiệu chưa xác định \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức"
+msgstr "ký hiệu chưa được định nghĩa “%s” được tham chiếu trong biểu thức"
#: expression.cc:209
msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
@@ -416,15 +415,15 @@ msgstr "không rõ hằng số %s"
#: expression.cc:1126
msgid "SEGMENT_START not implemented"
-msgstr "\"SEGMENT_START\" (đầu đoạn) chưa được thực hiện"
+msgstr "“SEGMENT_START” (đầu đoạn) chưa được thực hiện"
#: expression.cc:1135
msgid "ORIGIN not implemented"
-msgstr "\"ORIGIN\" (gốc) chưa được thực hiện"
+msgstr "“ORIGIN” (gốc) chưa được thực hiện"
#: expression.cc:1141
msgid "LENGTH not implemented"
-msgstr "\"LENGTH\" (chiều dài) chưa được thực hiện"
+msgstr "“LENGTH” (chiều dài) chưa được thực hiện"
#: fileread.cc:65
#, c-format
@@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "%s: việc thử ánh xạ %lld byte đẳng sau khoảng bù %lld cũng
#: fileread.cc:402
#, c-format
msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
-msgstr "%s: khoảng bù sơ đồ vùng nhớ (mmap) %lld kích cỡ %lld bị lỗi: %s"
+msgstr "%s: khoảng bù ánh xạ vùng nhớ (mmap) %lld kích cỡ %lld bị lỗi: %s"
#: fileread.cc:548
#, c-format
@@ -509,22 +508,22 @@ msgstr "không thể mở %s: %s"
#: gold-threads.cc:103
#, c-format
msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
-msgstr "pthead_mutextattr_init bị lỗi: %s"
+msgstr "pthead_mutextattr_init gặp lỗi: %s"
#: gold-threads.cc:107
#, c-format
msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
-msgstr "pthread_mutextattr_settype bị lỗi: %s"
+msgstr "pthread_mutextattr_settype gặp lỗi: %s"
#: gold-threads.cc:112
#, c-format
msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
-msgstr "pthread_mutex_init bị lỗi: %s"
+msgstr "pthread_mutex_init gặp lỗi: %s"
#: gold-threads.cc:116
#, c-format
msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
-msgstr "pthread_mutexattr_destroy bị lỗi: %s"
+msgstr "pthread_mutexattr_destroy gặp lỗi: %s"
#: gold-threads.cc:123
#, c-format
@@ -582,17 +581,17 @@ msgstr "không có tập tin nhập vào"
#: gold.cc:226
msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
-msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn \"-r\" với \"--gc-sections\", cũng không thể kết hợp nó với \"--icf\""
+msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn “-r” với “--gc-sections”, cũng không thể kết hợp nó với “--icf”"
#: gold.cc:407
#, c-format
msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
-msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn \"-static\" (tĩnh) với đối tượng động %s"
+msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn “-static” (tĩnh) với đối tượng động %s"
#: gold.cc:411
#, c-format
msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
-msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn \"-r\" với đối tượng động %s"
+msgstr "không thể kết hợp tuỳ chọn “-r” với đối tượng động %s"
#: gold.cc:415
#, c-format
@@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "không thể sử dụng định dạng kết xuất khác ELF với đ
#: gold.cc:427
#, c-format
msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
-msgstr "không thể kết hợp đống chia ra \"%s\" và đống không chia ra \"%s\" khi sử dụng tuỳ chọn \"-r\""
+msgstr "không thể kết hợp đống chia ra “%s” và đống không chia ra “%s” khi sử dụng tuỳ chọn “-r”"
#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
#: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
@@ -676,19 +675,19 @@ msgstr "kết xuất không phải là một tập tin ELF."
#: incremental.cc:410
msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
-msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 32-bit về cuối lớn"
+msgstr "tập tin không được hỗ trợ: 32-bit về cuối lớn"
#: incremental.cc:419
msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
-msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 32-bit về cuối nhỏ"
+msgstr "tập tin không được hỗ trợ: 32-bit về cuối nhỏ"
#: incremental.cc:431
msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
-msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 64-bit về cuối lớn"
+msgstr "tập tin không được hỗ trợ: 64-bit về cuối lớn"
#: incremental.cc:440
msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
-msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 64-bit về cuối nhỏ"
+msgstr "tập tin không được hỗ trợ: 64-bit về cuối nhỏ"
#: layout.cc:1887
#, c-format
@@ -708,27 +707,27 @@ msgstr "/dev/urandom: mong đợi %zu byte, còn nhận %zd byte"
#: layout.cc:1918
#, c-format
msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
-msgstr "đối số mã số xây dựng «--build-id\" \"%s\" không phải một số thập lục đúng"
+msgstr "đối số mã số xây dựng “--build-id” “%s” không phải một số thập lục đúng"
#: layout.cc:1924
#, c-format
msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
-msgstr "không nhận ra đối số mã số xây dựng «--build-id\" \"%s\""
+msgstr "không nhận ra đối số mã số xây dựng “--build-id” “%s”"
#: layout.cc:2337
#, c-format
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
-msgstr "đoạn nạp chồng lấp [0x%llx -> 0x%llx] và [0x%llx -> 0x%llx]"
+msgstr "đoạn nạp chồng đè lên nhau [0x%llx -> 0x%llx] và [0x%llx -> 0x%llx]"
#: mapfile.cc:70
#, c-format
msgid "cannot open map file %s: %s"
-msgstr "không thể mở tập tin sơ đồ %s: %s"
+msgstr "không thể mở tập tin ánh xạ %s: %s"
#: mapfile.cc:84
#, c-format
msgid "cannot close map file: %s"
-msgstr "không thể đóng tập tin sơ đồ : %s"
+msgstr "không thể đóng tập tin ánh xạ: %s"
#: mapfile.cc:116
#, c-format
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gồm bộ phạn kho lưu do tập tin (ký hiệu)\n"
+"Gồm bộ phận kho lưu do tập tin (ký hiệu)\n"
"\n"
#: mapfile.cc:159
@@ -754,7 +753,7 @@ msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n"
+"Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n"
"\n"
#: mapfile.cc:195
@@ -765,7 +764,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sơ đồ vùng nhớ\n"
+"Ánh xạ bộ nhớ\n"
"\n"
#: mapfile.cc:361
@@ -791,7 +790,7 @@ msgstr "chiều dài phần chuỗi có thể gộp lại không phải là bộ
#: merge.cc:494
#, c-format
msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
-msgstr "%s: phần chuỗi có thể gộp lại chứa mục nhập cuối cùng \"%s\" không phải chấm dứt vô giá trị"
+msgstr "%s: phần chuỗi có thể gộp lại chứa mục nhập cuối cùng “%s” không phải chấm dứt vô giá trị"
#: merge.cc:613
#, c-format
@@ -808,12 +807,12 @@ msgstr "** chuỗi gộp lại"
#: object.cc:75
msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
-msgstr "thiếu phần \"SHT_SYMTAB_SHNDX\""
+msgstr "thiếu phần “SHT_SYMTAB_SHNDX”"
#: object.cc:119
#, c-format
msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
-msgstr "ký hiệu %u ở ngoại phạm vi cho phần \"SHT_SYMTAB_SHNDX\""
+msgstr "ký hiệu %u ở ngoại phạm vi cho phần “SHT_SYMTAB_SHNDX”"
#: object.cc:126
#, c-format
@@ -833,7 +832,7 @@ msgstr "phần tên phần có kiểu sai: %u"
#: object.cc:546
#, c-format
msgid "invalid symbol table name index: %u"
-msgstr "sai đặt chỉ mục tên bảng ký hiệu : %u"
+msgstr "sai đặt chỉ mục tên bảng ký hiệu: %u"
#: object.cc:552
#, c-format
@@ -873,12 +872,12 @@ msgstr "phần định vị lại %u có thông tin sai %u"
#: object.cc:1231
#, c-format
msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
-msgstr "%s: đang gỡ bỏ phần không dùng khỏi \"%s\" trong tập tin \"%s\""
+msgstr "%s: đang gỡ bỏ phần không dùng khỏi “%s” trong tập tin “%s”"
#: object.cc:1257
#, c-format
msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
-msgstr "%s: ICF đang gấp phần \"%s\" trong tập tin \"%s\" vào \"%s\" trong tập tin \"%s\""
+msgstr "%s: ICF đang gấp phần “%s” trong tập tin “%s” vào “%s” trong tập tin “%s”"
#: object.cc:1454
msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
@@ -940,15 +939,15 @@ msgid ""
"Usage: %s [options] file...\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-"Sử dụng: %s [tùy_chọn ...] tệp...\n"
-"Tùy chọn:\n"
+"Cách dùng: %s [các_tùy_chọn] tệp...\n"
+"Các tùy chọn:\n"
#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
#. string "supported targets".
#: options.cc:164
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: đích được hỗ trợ :"
+msgstr "%s: đích được hỗ trợ:"
#: options.cc:176
#, c-format
@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "%s: phải nhận một của những đối số theo đây: %s"
#: options.cc:300
#, c-format
msgid " Supported targets:\n"
-msgstr " Đích được hỗ trợ :\n"
+msgstr " Đích được hỗ trợ:\n"
#: options.cc:409
#, c-format
@@ -998,12 +997,12 @@ msgstr "không thể phân tích cú pháp của tập tin văn lệnh danh sác
#: options.cc:522
#, c-format
msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
-msgstr "định dạng \"%s\" không được hỗ trợ nên xử lý như là ELF (định dạng được hỗ trợ : elf, nhị phân)"
+msgstr "định dạng “%s” không được hỗ trợ nên xử lý như là ELF (định dạng được hỗ trợ: elf, nhị phân)"
#: options.cc:538
#, c-format
msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%s: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp \"--help\" để xem thông tin về cách sử dụng\n"
+msgstr "%s: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp “--help” để xem thông tin về cách sử dụng\n"
#: options.cc:547
#, c-format
@@ -1020,17 +1019,17 @@ msgstr "thiếu đối số"
#: options.cc:736
msgid "unknown -z option"
-msgstr "tùy chọn không rõ \"-z\""
+msgstr "tùy chọn không rõ “-z”"
#: options.cc:935
#, c-format
msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
-msgstr "đang bỏ qua tuỳ chọn \"--threads\": %s đã được biên dịch mà không hỗ trợ nhánh"
+msgstr "đang bỏ qua tuỳ chọn “--threads”: %s đã được biên dịch mà không hỗ trợ nhánh"
#: options.cc:942
#, c-format
msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
-msgstr "đang bỏ qua tuỳ chọn \"--thread-count\": %s đã được biên dịch mà không hỗ trợ nhánh"
+msgstr "đang bỏ qua tuỳ chọn “--thread-count”: %s đã được biên dịch mà không hỗ trợ nhánh"
#: options.cc:981
#, c-format
@@ -1039,32 +1038,32 @@ msgstr "không thể mở tập tin giữ lại ký hiệu (-retain-symbols-file
#: options.cc:1003
msgid "-shared and -static are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn \"-shared\" (dùng chung) và \"-static\" (tĩnh) không tương thích với nhau"
+msgstr "hai tùy chọn “-shared” (dùng chung) và “-static” (tĩnh) không tương thích với nhau"
#: options.cc:1005
msgid "-shared and -pie are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn \"-shared\" (dùng chung) và \"-pie\" không tương thích với nhau"
+msgstr "hai tùy chọn “-shared” (dùng chung) và “-pie” không tương thích với nhau"
#: options.cc:1008
msgid "-shared and -r are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn \"-shared\" (dùng chung) và \"-r\" không tương thích với nhau"
+msgstr "hai tùy chọn “-shared” (dùng chung) và “-r” không tương thích với nhau"
#: options.cc:1010
msgid "-pie and -r are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn \"-pie\" và \"-r\" không tương thích với nhau"
+msgstr "hai tùy chọn “-pie” và “-r” không tương thích với nhau"
#: options.cc:1014
msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
-msgstr "tuỳ chọn \"-retain-symbols-file\" chưa hoạt động cùng với \"-r\""
+msgstr "tuỳ chọn “-retain-symbols-file” chưa hoạt động cùng với “-r”"
#: options.cc:1020
msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
-msgstr "định dạng kết xuất nhị phân không tương thích với tuỳ chọn \"-shared\" (dùng chung) hoặc \"-pie\" hoặc \"-r\""
+msgstr "định dạng kết xuất nhị phân không tương thích với tuỳ chọn “-shared” (dùng chung) hoặc “-pie” hoặc “-r”"
#: options.cc:1026
#, c-format
msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
-msgstr "giá trị \"--hash-bucket-empty-fraction\" %g ở ngoại phạm vi [0.0, 1.0)"
+msgstr "giá trị “--hash-bucket-empty-fraction” %g ở ngoại phạm vi [0.0, 1.0)"
#: options.cc:1031
msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
@@ -1073,7 +1072,7 @@ msgstr ""
" --incremental-changed (dần thay đổi)\n"
" --incremental-unchanged (dần không thay đổi)\n"
" --incremental-unknown (dần không rõ)\n"
-"thì yêu cầu lập tuỳ chọn \"--incremental\" (dần)."
+"thì yêu cầu đặt tuỳ chọn “--incremental” (dần)."
#: options.cc:1097
msgid "May not nest groups"
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgstr "Không được hỗ trợ"
#: options.h:585 options.h:636
msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
-msgstr "Đừng sao chép thẻ \"DT_NEEDED\" từ thư viện dùng chung"
+msgstr "Đừng sao chép thẻ “DT_NEEDED” từ thư viện dùng chung"
#: options.h:588
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
@@ -1123,31 +1122,31 @@ msgstr "Đừng cho phép tham chiếu chưa tháo gỡ trong thư viện dùng
#: options.h:592
msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
-msgstr "Chỉ lập thẻ \"DT_NEEDED\" cho thư viện dùng chung (nếu dùng)"
+msgstr "Chỉ đặt thẻ “DT_NEEDED” cho thư viện dùng chung (nếu dùng)"
#: options.h:593
msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
-msgstr "Lúc nào cũng lập thẻ \"DT_NEEDED\" cho thư viện dùng chung"
+msgstr "Lúc nào cũng đặt thẻ “DT_NEEDED” cho thư viện dùng chung"
#: options.h:600
msgid "Set input format"
-msgstr "Lập định dạng đầu vào"
+msgstr "Đặt định dạng đầu vào"
#: options.h:603
msgid "-l searches for shared libraries"
-msgstr "tuỳ chọn \"-l\" tìm kiếm thư viện dùng chung"
+msgstr "tuỳ chọn “-l” tìm kiếm thư viện dùng chung"
#: options.h:605
msgid "-l does not search for shared libraries"
-msgstr "tuỳ chọn \"-l\" không tìm kiếm thư viện dùng chung"
+msgstr "tuỳ chọn “-l” không tìm kiếm thư viện dùng chung"
#: options.h:609
msgid "Bind defined symbols locally"
-msgstr "Tổ hợp cục bộ ký hiệu được xác định"
+msgstr "Buộc ký hiệu được định nghĩa một cách cục bộ"
#: options.h:612
msgid "Bind defined function symbols locally"
-msgstr "Tổ hợp cục bộ ký hiệu hàm được xác định"
+msgstr "Buộc ký hiệu hàm được định nghĩa một cách cụ bộ"
#: options.h:615
msgid "Generate build ID note"
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "Đừng kiểm tra địa chỉ phần có chồng chéo"
#: options.h:624 options.h:629
msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
-msgstr "Nén phần \".debug_*\" trong tập tin kết xuất"
+msgstr "Nén phần “.debug_*” trong tập tin kết xuất"
#: options.h:630
msgid "[none]"
@@ -1175,15 +1174,15 @@ msgstr "[không có]"
#: options.h:639
msgid "Define common symbols"
-msgstr "Xác định các ký hiệu chung"
+msgstr "Định nghĩa các ký hiệu chung"
#: options.h:640
msgid "Do not define common symbols"
-msgstr "Đừng xác định các ký hiệu chung"
+msgstr "Không định nghĩa các ký hiệu chung"
#: options.h:642 options.h:644
msgid "Alias for -d"
-msgstr "Bí danh cho \"-d\""
+msgstr "Bí danh cho “-d”"
#: options.h:647
msgid "Turn on debugging"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: options.h:651
msgid "Define a symbol"
-msgstr "Xác định một ký hiệu"
+msgstr "Định nghĩa một ký hiệu"
#: options.h:651
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgstr "Đừng tháo gỡ ký hiệu C++ trong thông điệp ghi lưu"
#: options.h:662
msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
-msgstr "Thử phát hiện sự vi phạm Quy tắc xác định đơn"
+msgstr "Thử phát hiện sự vi phạm Quy tắc Định nghĩa đơn"
#: options.h:666
msgid "Delete all temporary local symbols"
@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Đọc một danh sách các ký hiệu động"
#: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
msgid "FILE"
-msgstr "TỆP"
+msgstr "TẬP-TIN"
#: options.h:681
msgid "Set program start address"
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "KÝ_HIỆU"
#: options.h:702
msgid "Set shared library name"
-msgstr "Lập tên thư viện dùng chung"
+msgstr "Đặt tên thư viện dùng chung"
#: options.h:702 options.h:792
msgid "FILENAME"
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#: options.h:713
msgid "Set dynamic linker path"
-msgstr "Lập đường dẫn đến bộ liên kết động"
+msgstr "Đặt đường dẫn đến bộ liên kết động"
#: options.h:713
msgid "PROGRAM"
@@ -1373,15 +1372,15 @@ msgstr "MÔ_PHỎNG"
#: options.h:744
msgid "Write map file on standard output"
-msgstr "In tập tin sơ đồ ra đầu ra tiêu chuẩn"
+msgstr "In tập tin ánh xạ ra đầu ra tiêu chuẩn"
#: options.h:745
msgid "Write map file"
-msgstr "Ghi tập tin sơ đồ"
+msgstr "Ghi tập tin ánh xạ"
#: options.h:746
msgid "MAPFILENAME"
-msgstr "TÊN_TỆP_SƠ_ĐỒ"
+msgstr "TÊN_TỆP_ÁNH_XẠ"
#: options.h:749
msgid "Do not page align data"
@@ -1397,11 +1396,11 @@ msgstr "Chỉnh canh dữ liệu theo trang, đặt văn bản là chỉ-đọc"
#: options.h:755
msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
-msgstr "Bật sử dụng \"DT_RUNPATH\" và \"DT_FLAGS\""
+msgstr "Bật sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
#: options.h:756
msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
-msgstr "Tắt sử dụng \"DT_RUNPATH\" và \"DT_FLAGS\""
+msgstr "Tắt sử dụng “DT_RUNPATH” và “DT_FLAGS”"
#: options.h:759
msgid "Create an output file even if errors occur"
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgstr "Tạo tập tin kết xuất thậm chí nếu gặp lỗi"
#: options.h:762 options.h:958
msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
-msgstr "Thông báo ký hiệu chưa xác định (ngay cả khi lập tuỳ chọn \"--shared\")"
+msgstr "Thông báo ký hiệu chưa định nghĩa (ngay cả khi đặt tuỳ chọn “--shared”)"
#: options.h:766
msgid "Set output file name"
@@ -1449,7 +1448,7 @@ msgstr "Gửi một tuỳ chọn cho phần bổ sung"
#: options.h:784
msgid "OPTION"
-msgstr "TÙY CHỌN"
+msgstr "TÙY_CHỌN"
#: options.h:788
msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
@@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "Đọc sẵn các ký hiệu kho lưu khi chạy đa luồng"
#: options.h:791
msgid "Print symbols defined and used for each input"
-msgstr "In ra những ký hiệu được xác định và sử dụng cho mỗi đầu vào"
+msgstr "In ra những ký hiệu được định nghĩa và sử dụng cho mỗi đầu vào"
#: options.h:795
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgstr "giữ chỉ những ký hiệu nằm trong tập tin này"
#: options.h:807
msgid "[file]"
-msgstr "[tệp]"
+msgstr "[tập_tin]"
#: options.h:813 options.h:816
msgid "Add DIR to runtime search path"
@@ -1529,7 +1528,7 @@ msgstr "Tạo thư viện dùng chung"
#: options.h:851
msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
-msgstr "Kích cỡ đống khi hàm \"-fsplit-stack\" gọi \"non-split\""
+msgstr "Kích cỡ đống khi hàm “-fsplit-stack” gọi “non-split”"
#: options.h:857
msgid "Do not link against shared libraries"
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Đừng liên kết so với thư viện dùng chung"
#: options.h:860
msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
-msgstr "ICF = gấp lại mã trùng. \"--icf-safe\" chỉ gấp lại các ctor và dtor."
+msgstr "Identical Code Folding (ICF = gấp lại mã trùng). “--icf-safe” chỉ gấp lại các ctor và dtor."
#: options.h:866
msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgstr "Số các lần lặp lại ICF (mặc định là 2)"
#: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
msgid "COUNT"
-msgstr "SỐ_ĐẾM"
+msgstr "SỐ_LƯỢNG"
#: options.h:869
msgid "List folded identical sections on stderr"
@@ -1577,11 +1576,11 @@ msgstr "Không liệt kê phần không dùng bị gỡ bỏ"
#: options.h:884
msgid "Print resource usage statistics"
-msgstr "In ra thống kê cách sử dụng tài nguyên"
+msgstr "In ra thống kê về sử dụng tài nguyên của máy tính"
#: options.h:887
msgid "Set target system root directory"
-msgstr "Lập thư mục gốc của hệ thống đích"
+msgstr "Đặt thư mục gốc của hệ thống đích"
#: options.h:890
msgid "Print the name of each input file"
@@ -1605,35 +1604,35 @@ msgstr "Số các nhánh cần dùng"
#: options.h:901
msgid "Number of threads to use in initial pass"
-msgstr "Số các nhánh cần dùng trong lần đi qua đầu tiên"
+msgstr "Số lượng tuyến cần dùng trong lần duyệt qua đầu tiên"
#: options.h:903
msgid "Number of threads to use in middle pass"
-msgstr "Số các nhánh cần dùng trong lần đi qua vừa"
+msgstr "Số lượng tuyến cần dùng trong lần duyệt qua vừa"
#: options.h:905
msgid "Number of threads to use in final pass"
-msgstr "Số các nhánh cần dùng trong lần đi qua cuối cùng"
+msgstr "Số lượng tuyến cần dùng trong lần duyệt qua cuối cùng"
#: options.h:908
msgid "Set the address of the bss segment"
-msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn \"bss\""
+msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn “bss”"
#: options.h:910
msgid "Set the address of the data segment"
-msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn \"data\" (dữ liệu)"
+msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn “data” (dữ liệu)"
#: options.h:912
msgid "Set the address of the text segment"
-msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn \"text\" (văn bản)"
+msgstr "Đặt địa chỉ của đoạn “text” (văn bản)"
#: options.h:915
msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
-msgstr "Tạo tham chiếu chưa xác định đến ký hiệu này"
+msgstr "Tạo tham chiếu chưa định nghĩa đến ký hiệu này"
#: options.h:918
msgid "Synonym for --debug=files"
-msgstr "Bằng \"--debug=files\""
+msgstr "Đồng nghĩa với “--debug=files”"
#: options.h:921
msgid "Read version script"
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgstr "Đánh dấu DSO không sẵn sàng cho dldump"
#: options.h:992
msgid "Mark output as not requiring executable stack"
-msgstr "Đánh dấu kết xuất như là không yêu cầu đống có thể thực hiện được"
+msgstr "Đánh dấu kết xuất như là không yêu cầu đống có thể thực thi được"
#: options.h:994
msgid "Mark object for immediate function binding"
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgstr "nhóm phần được giữ lại còn phần tử nhóm bị hủy"
#: output.cc:1860
#, c-format
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
-msgstr "sai chỉnh canh %lu cho phần \"%s\""
+msgstr "sai chỉnh canh %lu cho phần “%s”"
#: output.cc:3573
#, c-format
@@ -1780,17 +1779,17 @@ msgstr "chấm đi ngược trong văn lệnh liên kết từ 0x%llx về 0x%ll
#: output.cc:3576
#, c-format
msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
-msgstr "địa chỉ của phần \"%s\" đi ngược từ 0x%llx về 0x%llx"
+msgstr "địa chỉ của phần “%s” đi ngược từ 0x%llx về 0x%llx"
#: output.cc:3755
#, c-format
msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
-msgstr "phần \"nobits\" %s có thể không phải đi trước phần \"progbits\" %s trong cùng một đoạn"
+msgstr "phần “nobits” %s có thể không phải đi trước phần “progbits” %s trong cùng một đoạn"
#: output.cc:3907 output.cc:3975
#, c-format
msgid "%s: open: %s"
-msgstr "%s: mở : %s"
+msgstr "%s: mở: %s"
#: output.cc:3996
#, c-format
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "** dòng đầu tập tin"
#: output.h:833
msgid "** fill"
-msgstr "** tô đầy"
+msgstr "** điền đầy"
#: output.h:987
msgid "** string table"
@@ -1857,7 +1856,7 @@ msgstr "** sự định vị lại"
#: output.h:1662
msgid "** group"
-msgstr "** nhóm"
+msgstr "** nhóm"
#: output.h:1774
msgid "** GOT"
@@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "%s: không phải một đối tượng hay kho lưu"
#: reduced_debug_output.cc:236
msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
-msgstr "Viết tắt gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_abbrev\": không giảm được viết tắt gỡ lỗi"
+msgstr "Viết tắt gỡ lỗi kéo dài qua phần “.debug_abbrev”: không giảm được viết tắt gỡ lỗi"
#: reduced_debug_output.cc:322
msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Gặp đơn vị biên dịch rất lớn trong thông tin gỡ lỗi: k
#: reduced_debug_output.cc:330
msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
-msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_info\": không giảm được thông tin gỡ lỗi"
+msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần “.debug_info”: không giảm được thông tin gỡ lỗi"
#: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
@@ -1924,7 +1923,7 @@ msgstr "Gặp DIE sai trong thông tin gỡ lỗi: không giảm được thông
#: reduced_debug_output.cc:373
msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
-msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần \".debug_info\": không giảm được thông tin gỡ lỗi"
+msgstr "Thông tin gỡ lỗi kéo dài qua phần “.debug_info”: không giảm được thông tin gỡ lỗi"
#: reloc.cc:297 reloc.cc:858
#, c-format
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgstr "phần định vị lại %u có kích cỡ %lu không đều"
#: reloc.cc:1203
#, c-format
msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
-msgstr "không thể chuyển đổi cuộc gọi \"%s\" sang \"%s\""
+msgstr "không thể chuyển đổi cuộc gọi “%s” sang “%s”"
#: reloc.cc:1343
#, c-format
@@ -1955,55 +1954,55 @@ msgstr "kích cỡ phần định vị lại %zu không phải là bội số ch
#. table.
#: resolve.cc:191
msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
-msgstr "gặp ký hiệu \"STB_LOCAL\" sai trong những ký hiệu bên ngoài"
+msgstr "gặp ký hiệu “STB_LOCAL” sai trong những ký hiệu bên ngoài"
#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
#. define a resolve method.
#: resolve.cc:197
msgid "unsupported symbol binding"
-msgstr "tổ hợp ký hiệu không được hỗ trợ"
+msgstr "không hỗ trợ buộc ký hiệu"
#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
#. defined in another object.
#: resolve.cc:266
#, c-format
msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
-msgstr "ký hiệu %s \"%s\" trong %s được tham chiếu bởi DSO %s"
+msgstr "ký hiệu %s “%s” trong %s được tham chiếu bởi DSO %s"
#: resolve.cc:326
#, c-format
msgid "common of '%s' overriding smaller common"
-msgstr "điều chung của \"%s\" ghi đè lên điều chung nhỏ hơn"
+msgstr "điều chung của “%s” ghi đè lên điều chung nhỏ hơn"
#: resolve.cc:331
#, c-format
msgid "common of '%s' overidden by larger common"
-msgstr "điều chung của \"%s\" bị ghi đè bởi điều chung lớn hơn"
+msgstr "điều chung của “%s” bị ghi đè bởi điều chung lớn hơn"
#: resolve.cc:336
#, c-format
msgid "multiple common of '%s'"
-msgstr "nhiều điều chung của \"%s\""
+msgstr "nhiều điều chung của “%s”"
#: resolve.cc:442
#, c-format
msgid "multiple definition of '%s'"
-msgstr "nhiều lời xác định \"%s\""
+msgstr "nhiều định nghĩa cho “%s”"
#: resolve.cc:481
#, c-format
msgid "definition of '%s' overriding common"
-msgstr "lời xác định của \"%s\" ghi đè lên điều chung"
+msgstr "định nghĩa của “%s” ghi đè lên cái chung"
#: resolve.cc:516
#, c-format
msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
-msgstr "lời xác định của \"%s\" ghi đè lên lời xác định chung động"
+msgstr "định nghĩa của “%s” ghi đè lên lời định nghĩa chung động"
#: resolve.cc:636
#, c-format
msgid "common '%s' overridden by previous definition"
-msgstr "điều chung \"%s\" bị ghi đè bởi lời xác định trước"
+msgstr "cái chung “%s” bị ghi đè bởi định nghĩa trước đó"
#: resolve.cc:766 resolve.cc:778
msgid "command line"
@@ -2042,19 +2041,19 @@ msgstr "ràng buộc SPECIAL (đặc biệt) chưa được thực hiện"
#: script-sections.cc:2090
msgid "mismatched definition for constrained sections"
-msgstr "lời xác định không tương ứng với phần ràng buộc"
+msgstr "định nghĩa không tương ứng với phần bị ràng buộc"
#: script-sections.cc:2634
msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
-msgstr "\"DATA_SEGMENT_ALIGN\" chỉ có thể xuất hiện một lần trong một văn lệnh liên kết"
+msgstr "“DATA_SEGMENT_ALIGN” chỉ có thể xuất hiện một lần trong một văn lệnh liên kết"
#: script-sections.cc:2649
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
-msgstr "\"DATA_SEGMENT_RELRO_END\" chỉ có thể xuất hiện một lần trong một văn lệnh liên kết"
+msgstr "“DATA_SEGMENT_RELRO_END” chỉ có thể xuất hiện một lần trong một văn lệnh liên kết"
#: script-sections.cc:2654
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
-msgstr "\"DATA_SEGMENT_RELRO_END\" phải theo sau \"DATA_SEGMENT_ALIGN\""
+msgstr "“DATA_SEGMENT_RELRO_END” phải theo sau “DATA_SEGMENT_ALIGN”"
#: script-sections.cc:2826
msgid "no matching section constraint"
@@ -2075,15 +2074,15 @@ msgstr "không có phân %s"
#: script-sections.cc:3323
msgid "section in two PT_LOAD segments"
-msgstr "phần nằm trong hai đoạn \"PT_LOAD\""
+msgstr "phần nằm trong hai đoạn “PT_LOAD”"
#: script-sections.cc:3330
msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
-msgstr "phần đã cấp phát không nằm trong đoạn \"PT_LOAD\" nào"
+msgstr "phần đã cấp phát không nằm trong đoạn “PT_LOAD” nào"
#: script-sections.cc:3358
msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
-msgstr "chỉ có thể ghi rõ địa chỉ nạp cho đoạn \"PT_LOAD\""
+msgstr "chỉ có thể ghi rõ địa chỉ nạp cho đoạn “PT_LOAD”"
#: script-sections.cc:3382
#, c-format
@@ -2101,11 +2100,11 @@ msgstr "không hỗ trợ phần được nạp trên trang đầu tiên mà kh
#: script-sections.cc:3414
msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
-msgstr "hiện thời không hỗ trợ sử dụng FILEHDR và PHDRS trên nhiều đoạn \"PT_LOAD\""
+msgstr "hiện thời không hỗ trợ sử dụng FILEHDR và PHDRS trên nhiều đoạn “PT_LOAD”"
#: script.cc:1072
msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
-msgstr "sai sử dụng \"PROVIDE\" (cung cấp) cho ký hiệu chấm"
+msgstr "sai sử dụng “PROVIDE” (cung cấp) cho ký hiệu chấm"
#: script.cc:2132
#, c-format
@@ -2117,17 +2116,17 @@ msgstr "%s:%d:%d: %s"
#: script.cc:2297
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
-msgstr "%s:%d:%d: đang bỏ qua TÙY_CHỌN về lệnh: TÙY_CHỌN chỉ được chấp nhận cho văn lệnh được ghi rõ thông qua \"-T/--script\""
+msgstr "%s:%d:%d: đang bỏ qua TÙY_CHỌN về lệnh: TÙY_CHỌN chỉ được chấp nhận cho văn lệnh được ghi rõ thông qua “-T/--script”"
#: script.cc:2362
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
-msgstr "%s:%d:%d: đang bỏ qua \"SEARCH_DIR\": SEARCH_DIR chỉ được chấp nhận cho văn lệnh được ghi rõ thông qua \"-T/--script\""
+msgstr "%s:%d:%d: đang bỏ qua “SEARCH_DIR”: SEARCH_DIR chỉ được chấp nhận cho văn lệnh được ghi rõ thông qua “-T/--script”"
#: script.cc:2606 script.cc:2620
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
-msgstr "%s:%d:%d: \"DATA_SEGMENT_ALIGN\" không phải trong mệnh đề \"SECTIONS\""
+msgstr "%s:%d:%d: “DATA_SEGMENT_ALIGN” không phải trong mệnh đề “SECTIONS”"
#: script.cc:2739
msgid "unknown PHDR type (try integer)"
@@ -2156,7 +2155,7 @@ msgstr "%s: tham chiếu đến %s"
#: symtab.cc:859
#, c-format
msgid "%s: definition of %s"
-msgstr "%s: lời xác định %s"
+msgstr "%s: định nghĩa của %s"
#: symtab.cc:1052
#, c-format
@@ -2165,7 +2164,7 @@ msgstr "sai đặt khoảng bù tên ký hiệu toàn cục %u tại %zu"
#: symtab.cc:1278
msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
-msgstr "\"--just-symbols\" (chỉ ký hiệu) không có ý nghĩa với một đối tượng dùng chung"
+msgstr "“--just-symbols” (chỉ ký hiệu) không có ý nghĩa với một đối tượng dùng chung"
#: symtab.cc:1284
msgid "too few symbol versions"
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr "%s: mục nhập bảng ký hiệu: %zu\n"
#: symtab.cc:3007
#, c-format
msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
-msgstr "trong khi liên kết %s: ký hiệu \"%s\" được xác định trong nhiều lần (có thể vi phạm quy tắc xác định đơn):"
+msgstr "trong khi liên kết %s: ký hiệu “%s” được định nghĩa ở nhiều lần chỗ (có thể vi phạm quy tắc xác định đơn):"
#: target-reloc.h:259
msgid "relocation refers to discarded comdat section"
@@ -2249,12 +2248,12 @@ msgstr ""
"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có quyền phát hành lại\n"
"nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL)\n"
"phiên bản 3 hoặc (tùy chọn) bắt cứ phiên bản sau nào.\n"
-"Chương trình này không bảo đảm gì cả.\n"
+"Chương trình này tuyệt đối không bảo đảm gì cả.\n"
#: workqueue-threads.cc:106
#, c-format
msgid "%s failed: %s"
-msgstr "%s: bị lỗi: %s"
+msgstr "%s: gặp lỗi: %s"
#: x86_64.cc:2184
#, c-format
diff --git a/gold/po/zh_CN.po b/gold/po/zh_CN.po
index 6c85b17d735..1d8ec5eeeee 100644
--- a/gold/po/zh_CN.po
+++ b/gold/po/zh_CN.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index 157c5844d7a..0da0560ede9 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,28 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/gprof/.
+ * po/da.po: Likewise.
+ * po/de.po: Likewise.
+ * po/eo.po: Likewise.
+ * po/es.po: Likewise.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/ga.po: Likewise.
+ * po/hu.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/it.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/ms.po: Likewise.
+ * po/nl.po: Likewise.
+ * po/pt_BR.po: Likewise.
+ * po/ro.po: Likewise.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * po/sr.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+
2017-07-04 Tristan Gingold <gingold@adacore.com>
* configure: Regenerate.
diff --git a/gprof/po/bg.po b/gprof/po/bg.po
index f0d959cef99..9ec24613551 100644
--- a/gprof/po/bg.po
+++ b/gprof/po/bg.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of binutils gprof to Bulgarian
# Copyright (C) 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2009-2017.
#
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2009-2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 14:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
@@ -36,27 +37,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <непряк_наследник>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr <относително адресиране>"
-#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: неочакван край на файл\n"
-#: basic_blocks.c:197
+#: basic_blocks.c:196
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: предупреждение: пренебрегнато броене на основни блокове (да се използва -l или --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu изпълнения\n"
-#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестен>"
-#: basic_blocks.c:544
+#: basic_blocks.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
" Ред Брой\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -84,22 +85,22 @@ msgstr ""
"Накратко за изпълнението:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Изпълними редове във файла\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:570
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Изпълнени редове\n"
-#: basic_blocks.c:572
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Проценти от изпълнения файл\n"
-#: basic_blocks.c:576
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Общ брой на изпълнените редове\n"
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:577
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Средно изпълняване за ред\n"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "%9.2f Средно изпълняване за ред\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] дъгата от %s до %s е премината %lu пъти\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:74
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
"\t\tГраф на извикванията (обяснението следва)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:77
+#: cg_print.c:76
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tГраф на извикванията\n"
"\n"
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"точност: всяка проба е за %ld байта"
-#: cg_print.c:84
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
" за %.2f%% от %.2f секунди\n"
"\n"
-#: cg_print.c:88
+#: cg_print.c:87
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -163,65 +164,65 @@ msgstr ""
" без разпространяване за време\n"
"\n"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "извик."
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "общо"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
msgstr "родители"
-#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "индекс"
#
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:100
#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%време"
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "собст."
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "потомци"
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "име"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "наследници"
-#: cg_print.c:110
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "индекс%% време собс. наследници извик. име \n"
-#: cg_print.c:133
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <цикъл %d от> [%d]\n"
-#: cg_print.c:359
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <спонтанни>\n"
-#: cg_print.c:360
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <спонтанни>\n"
-#: cg_print.c:594
+#: cg_print.c:593
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -230,142 +231,147 @@ msgstr ""
"Индекс по име на функция\n"
"\n"
-#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<цикъл %d>"
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:62
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не може да се обработи файла със съответствията %s.\n"
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не може да се отвори %s.\n"
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:192
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: не е изпълним формат\n"
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: не може да се намери изпълним(.text) раздел в %s\n"
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: недостиг на %lu байта за изпълним раздел\n"
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: не може с команда -c\n"
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не се поддържа за архитектура %s\n"
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: файлът '%s' не съдържа имена\n"
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: файлът '%s' съдържа твърде много имена\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: нещо не е преброено: ltab.len=%d вместо %ld\n"
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: размерът на адрес е с неочаквана стойност от %u\n"
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: файлът е твърде къс, за да бъде файл на \"gmon\"\n"
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: файлът '%s' е с неправилна \"магическа бисквитка\"\n"
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: файлът '%s' е за неподдържана версия %d\n"
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: открит неправилна отметка %d (повреден файл?)\n"
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: честотата на диагностика е несъвместима с първия файл на \"gmon\"\n"
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: несъвместим с първия файл на \"gmon\"\n"
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: изглежда файлът '%s' не е в формата на gmon.out\n"
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: неочакван край на файл(EOF) след прочитане на %d/%d \"сандъци\"\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "времето е в отметки, а не в секунди\n"
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: не е известно как да се обработи файлов формат %d\n"
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Файлът '%s' (версия %d) съдържа:\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d запис с хистограма\n"
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) с хистограма\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d запис за граф на извикванията\n"
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) за граф на извикванията\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d запис за базов-блок\n"
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d записа(-и) за базов-блок\n"
@@ -411,53 +417,53 @@ msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: проследяването не се поддържа; -d е пренебрегнат\n"
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: неизвестен файлов формат %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "ГНУ gprof %s\n"
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "На базата на BSD gprof, авторско право 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Тази програма е свободен софтуер. Тази програма е без гаранции.\n"
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: непознато разкориране на имена '%s'\n"
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Само една между --function-ordering и --file-ordering може да се зададе.\n"
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: за съжаление, файловият формат 'prof', все още не се поддържа\n"
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out файл без хистограма\n"
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out файл без граф за извикванията\n"
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -468,7 +474,7 @@ msgstr ""
"%s: от '%s'\n"
"%s: на '%s'\n"
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -479,27 +485,27 @@ msgstr ""
"%s: от '%c'\n"
"%s: на '%c'\n"
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: различни скали в записите за хистограма"
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: припокрити записи с хистограма\n"
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: неочакван край на файл(EOF) след прочитане на %u от %u проби\n"
-#: hist.c:467
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/извикване"
-#: hist.c:475
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -508,7 +514,7 @@ msgstr ""
" за %.2f%% от %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -517,7 +523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Всяка проба се брои за %g %s.\n"
-#: hist.c:486
+#: hist.c:485
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -526,27 +532,27 @@ msgstr ""
" без натрупване за време\n"
"\n"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "натрупани"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "собст."
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "общо"
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "време"
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "извикв."
-#: hist.c:585
+#: hist.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -559,12 +565,12 @@ msgstr ""
"\n"
"диагностика:\n"
-#: hist.c:591
+#: hist.c:590
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Диагностика:\n"
-#: hist.c:712
+#: hist.c:711
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: намерено е име, което покрива няколко записа с хистограма"
diff --git a/gprof/po/da.po b/gprof/po/da.po
index 9f7cf6e25f9..7570b8f269d 100644
--- a/gprof/po/da.po
+++ b/gprof/po/da.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/de.po b/gprof/po/de.po
index 050de0f0f60..40baeb7ed28 100644
--- a/gprof/po/de.po
+++ b/gprof/po/de.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/eo.po b/gprof/po/eo.po
index 5afb9106013..06147642856 100644
--- a/gprof/po/eo.po
+++ b/gprof/po/eo.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Esperanto translation.
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2011.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com> 2011, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 14:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:14-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,27 +36,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: ne atendita dosierfino\n"
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: averto: ni preteratentas nombradon de baz-blokaj lanĉoj (uzu -l aŭ --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu lanĉoj\n"
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>"
msgstr "<nekonata>"
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
" Linio Nombro\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -80,25 +81,25 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Resumo pri Plenumado:\n"
+"Resumo pri plenumado:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Plenumeblaj linioj en tiu ĉi dosiero\n"
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Linioj plenumitaj\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:572
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Elcento el la dosiero plenumita\n"
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:576
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Entuta nombro da liniaj plenumoj\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:578
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Meznombraj plenumoj por linio\n"
@@ -115,9 +116,9 @@ msgstr "%9.2f Meznombraj plenumoj por linio\n"
#: call_graph.c:68
#, c-format
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
-msgstr "[cg_tally] arc de %s al %s trairite %lu fojoj\n"
+msgstr "[cg_tally] arko de %s al %s trairis %lu fojojn\n"
-#: cg_print.c:74
+#: cg_print.c:75
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
"\t\t Vok-grafikaĵo (klarigo sekvas)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:76
+#: cg_print.c:77
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tVok-grafikaĵo\n"
"\n"
-#: cg_print.c:79 hist.c:468
+#: cg_print.c:80 hist.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ereco: ĉiu specimeno kovras %ld bajto(j)n"
-#: cg_print.c:83
+#: cg_print.c:84
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
" por %.2f%% el %.2f seconds\n"
"\n"
-#: cg_print.c:87
+#: cg_print.c:88
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -162,65 +163,64 @@ msgstr ""
" neniu tempo disvastigite\n"
"\n"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called"
msgstr "vokita"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total"
msgstr "totalo"
-#: cg_print.c:96
+#: cg_print.c:97
msgid "parents"
msgstr "patroj"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index"
msgstr "indekso"
-# c-format ???
-#: cg_print.c:98
-#, c-format
+#: cg_print.c:101
+#, no-c-format
msgid "%time"
-msgstr "%time (tempo)"
+msgstr "%tempo"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:102
msgid "self"
msgstr "mem"
-#: cg_print.c:98
+#: cg_print.c:102
msgid "descendants"
msgstr "posteuloj"
-#: cg_print.c:99 hist.c:494
+#: cg_print.c:103 hist.c:497
msgid "name"
msgstr "nomo"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:105
msgid "children"
msgstr "idoj"
-#: cg_print.c:106
+#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indekso %% tempo mem idoj vokita nomo\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:133
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <cikligi %d kiel tuton> [%d]\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontanea>\n"
-#: cg_print.c:356
+#: cg_print.c:360
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontanea>\n"
-#: cg_print.c:590
+#: cg_print.c:594
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -229,52 +229,52 @@ msgstr ""
"Indekso laŭ funkci-nomo\n"
"\n"
-#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
+#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<ciklo %d>"
-#: corefile.c:60
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: ne eblas analizi mapig-dosieron %s.\n"
-#: corefile.c:84 corefile.c:504
+#: corefile.c:85 corefile.c:526
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: ni ne povis malfermi %s.\n"
-#: corefile.c:183
+#: corefile.c:187
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: ne estas laŭ lanĉebla formo\n"
-#: corefile.c:194
+#: corefile.c:198
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: ni ne povas trovi sekcion .text en %s\n"
-#: corefile.c:269
+#: corefile.c:273
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: mankis loko por %lu bajtoj el teksto-spaco\n"
-#: corefile.c:283
+#: corefile.c:287
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: ni ne povas fari -c\n"
-#: corefile.c:322
+#: corefile.c:330
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c ne estas subtenata en arkitekturo %s\n"
-#: corefile.c:513 corefile.c:598
+#: corefile.c:535 corefile.c:638
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: dosiero '%s' ne havas simbolojn\n"
-#: corefile.c:859
+#: corefile.c:905
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: iu estis misnombrata: ltab.len=%d anstataŭ %ld\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "%s: %s: ni trovis malĝustan etikedon %d (ĉu dosiero rompita?)\n"
#: gmon_io.c:437
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: profilada rapido ne kongruas kun unua dosiero gmon\n"
+msgstr "%s: profila rapido ne kongruas kun unua dosiero gmon\n"
#: gmon_io.c:488
#, c-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "\t%d baz-blok-nombrada rikordo\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d baz-blok-nombradaj rikordoj\n"
-#: gprof.c:159
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Uzado: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nomo]] [-I ujoj]\n"
+"Uzmaniero: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nomo]] [-I ujoj]\n"
"\t[-d[num]] [-k de/al] [-m min-num] [-t tabelo-longo]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=nomo]] [--[no-]exec-counts[=nomo]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=nomo]] [--[no-]graph[=nomo]]\n"
-"\t[--[no-]time=nomo] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nevelo]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--[no-]time=nomo] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivelo]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=ujoj] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=nomo] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -400,58 +400,58 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=STILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nomo] [@DOSIERO]\n"
"\t[bildo-dosiero] [profilo-dosiero...]\n"
-#: gprof.c:175
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportu misojn al %s\n"
+msgstr "Raportu program-misojn al %s\n"
-#: gprof.c:251
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
-msgstr "%s: rafinado ne estas subtenata; -d preteratentite\n"
+msgstr "%s: rafinado ne estas subtenata; -d estas preteratentita\n"
-#: gprof.c:331
+#: gprof.c:334
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: nekonata dosier-formo %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:422
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:420
+#: gprof.c:423
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Surbaze de BSD gprof, kopirajto 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:421
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Tiu ĉi programo estas libera programaro. Tiu ĉi programo havas absolute neniun garantion.\n"
-#: gprof.c:462
+#: gprof.c:465
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: nekonata maladorniga stilo '%s'\n"
-#: gprof.c:482
+#: gprof.c:488
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Nur unu el --function-ordering kaj --file-ordering povas esti indikata.\n"
-#: gprof.c:534
+#: gprof.c:540
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: pardonu, dosier-formato 'prof' ankoraŭ ne estas subtenata\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:594
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas histogramon\n"
-#: gprof.c:595
+#: gprof.c:601
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas vok-grafikaĵan datumaron\n"
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "%s: surmiksitaj histogramaj rikordoj\n"
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: neatendita EOF post legado de %u el %u specimenoj\n"
-#: hist.c:464
+#: hist.c:467
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/voko"
-#: hist.c:472
+#: hist.c:475
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
" por %.2f%% el %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:478
+#: hist.c:481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉiu specimeno kalkuliĝas kiel %g %s.\n"
-#: hist.c:483
+#: hist.c:486
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -525,27 +525,27 @@ msgstr ""
" neniu tempo akumulita\n"
"\n"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "cumulative"
-msgstr "akumule"
+msgstr "akumula"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "self "
msgstr "mem "
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "total "
msgstr "totalo "
-#: hist.c:493
+#: hist.c:496
msgid "time"
msgstr "tempo"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:496
msgid "calls"
msgstr "vokoj"
-#: hist.c:582
+#: hist.c:585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
"\n"
"plata profilo:\n"
-#: hist.c:588
+#: hist.c:591
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Plata profilo:\n"
-#: hist.c:709
+#: hist.c:712
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: ni trovis simbolon kiu kovras plurajn histogramajn rikordojn"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%s: ni ne povis lokigi '%s'\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Dosiero %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <ciklo %d>"
diff --git a/gprof/po/es.po b/gprof/po/es.po
index 1ea1fc936d8..c1ecef8ed44 100644
--- a/gprof/po/es.po
+++ b/gprof/po/es.po
@@ -1,34 +1,35 @@
-# Esperanto translation.
-# Copyright (C) 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Mensajes en español para gprof 2.22.90
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com> 2011, 2013, 2014.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.22.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:14-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: eo\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:15-0500\n"
+"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
-msgstr "<malrekta ido>"
+msgstr "<hijo indirecto>"
#: alpha.c:107 mips.c:59
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
-msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
+msgstr "[find_call] %s: 0x%lx a 0x%lx\n"
#: alpha.c:129
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
-msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
+msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n"
#: alpha.c:139
#, c-format
@@ -38,22 +39,22 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
-msgstr "%s: %s: ne atendita dosierfino\n"
+msgstr "%s: %s: fin de fichero inesperado\n"
#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
-msgstr "%s: averto: ni preteratentas nombradon de baz-blokaj lanĉoj (uzu -l aŭ --line)\n"
+msgstr "%s: aviso: se descartan las cuentas de ejecución de bloques básicos (use -l o --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
-msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu lanĉoj\n"
+msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu ejecuciones\n"
#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>"
-msgstr "<nekonata>"
+msgstr "<desconocido>"
#: basic_blocks.c:544
#, c-format
@@ -67,9 +68,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Superaj %d Linioj:\n"
+"%d Líneas Principales:\n"
"\n"
-" Linio Nombro\n"
+" Línea Cuenta\n"
"\n"
#: basic_blocks.c:568
@@ -80,23 +81,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Resumo pri plenumado:\n"
+"Resumen de Ejecución:\n"
"\n"
#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
-msgstr "%9ld Plenumeblaj linioj en tiu ĉi dosiero\n"
+msgstr "%9ld Líneas ejecutables en este fichero\n"
#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
-msgstr "%9ld Linioj plenumitaj\n"
+msgstr "%9ld Líneas ejecutadas\n"
#: basic_blocks.c:572
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
-msgstr "%9.2f Elcento el la dosiero plenumita\n"
+msgstr "%9.2f Porcentaje ejecutado del fichero\n"
#: basic_blocks.c:576
#, c-format
@@ -105,17 +106,17 @@ msgid ""
"%9lu Total number of line executions\n"
msgstr ""
"\n"
-"%9lu Entuta nombro da liniaj plenumoj\n"
+"%9lu Número total de ejecuciones de línea\n"
#: basic_blocks.c:578
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
-msgstr "%9.2f Meznombraj plenumoj por linio\n"
+msgstr "%9.2f Ejecuciones promedio por línea\n"
#: call_graph.c:68
#, c-format
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
-msgstr "[cg_tally] arko de %s al %s trairis %lu fojojn\n"
+msgstr "[cg_tally] arco desde %s hasta %s recorrido %lu veces\n"
#: cg_print.c:75
#, c-format
@@ -123,7 +124,7 @@ msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t Vok-grafikaĵo (klarigo sekvas)\n"
+"\t\t Gráfico de llamadas (explicación a continuación)\n"
"\n"
#: cg_print.c:77
@@ -132,17 +133,17 @@ msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t\tVok-grafikaĵo\n"
+"\t\t\tGráfico de llamadas\n"
"\n"
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:80 hist.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
msgstr ""
"\n"
-"ereco: ĉiu specimeno kovras %ld bajto(j)n"
+"granularidad: cada elemento de muestra cubre %ld byte(s)"
#: cg_print.c:84
#, c-format
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
"\n"
msgstr ""
-" por %.2f%% el %.2f seconds\n"
+" para %.2f%% de %.2f segundos\n"
"\n"
#: cg_print.c:88
@@ -159,65 +160,65 @@ msgid ""
" no time propagated\n"
"\n"
msgstr ""
-" neniu tempo disvastigite\n"
+" no hay tiempo propagado\n"
"\n"
#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called"
-msgstr "vokita"
+msgstr "llamado"
#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total"
-msgstr "totalo"
+msgstr "total"
#: cg_print.c:97
msgid "parents"
-msgstr "patroj"
+msgstr "padres"
#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index"
-msgstr "indekso"
+msgstr "índice"
#: cg_print.c:101
#, no-c-format
msgid "%time"
-msgstr "%tempo"
+msgstr "%tiempo"
#: cg_print.c:102
msgid "self"
-msgstr "mem"
+msgstr "sí mismo"
#: cg_print.c:102
msgid "descendants"
-msgstr "posteuloj"
+msgstr "descendientes"
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:103 hist.c:494
msgid "name"
-msgstr "nomo"
+msgstr "nombre"
#: cg_print.c:105
msgid "children"
-msgstr "idoj"
+msgstr "hijos"
#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
-msgstr "indekso %% tempo mem idoj vokita nomo\n"
+msgstr "ind %% tiempo sí_mismo hijos llamado nombre\n"
#: cg_print.c:133
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
-msgstr " <cikligi %d kiel tuton> [%d]\n"
+msgstr " <ciclo %d como un todo> [%d]\n"
#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
-msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontanea>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontáneos>\n"
#: cg_print.c:360
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
-msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontanea>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontáneos>\n"
#: cg_print.c:594
#, c-format
@@ -225,150 +226,150 @@ msgid ""
"Index by function name\n"
"\n"
msgstr ""
-"Indekso laŭ funkci-nomo\n"
+"Índice por nombre de función\n"
"\n"
#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
-msgstr "<ciklo %d>"
+msgstr "<ciclo %d>"
#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
-msgstr "%s: ne eblas analizi mapig-dosieron %s.\n"
+msgstr "%s: no se puede decodificar el fichero de mapeo %s.\n"
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:85 corefile.c:514
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s: ni ne povis malfermi %s.\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir %s.\n"
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:185
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
-msgstr "%s: %s: ne estas laŭ lanĉebla formo\n"
+msgstr "%s: %s: no está en formato ejecutable\n"
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:196
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
-msgstr "%s: ni ne povas trovi sekcion .text en %s\n"
+msgstr "%s: no se puede encontrar la sección .text en %s\n"
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:271
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
-msgstr "%s: mankis loko por %lu bajtoj el teksto-spaco\n"
+msgstr "%s: se terminó el espacio para %lu bytes de espacio de texto\n"
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:285
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
-msgstr "%s: ni ne povas fari -c\n"
+msgstr "%s: no se puede hacer -c\n"
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:324
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
-msgstr "%s: -c ne estas subtenata en arkitekturo %s\n"
+msgstr "%s: -c no se admite en la arquitectura %s\n"
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:523 corefile.c:622
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s: dosiero '%s' ne havas simbolojn\n"
+msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n"
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:884
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: iu estis misnombrata: ltab.len=%d anstataŭ %ld\n"
+msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n"
#: gmon_io.c:84
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: adres-grando havas neatenditan valoron de %u\n"
+msgstr "%s: el tamaño de la dirección tiene un valor inesperado de %u\n"
#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
-msgstr "%s: dosiero tro mallonga por esti el tipo gmon\n"
+msgstr "%s: el fichero es muy corto para ser un fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
-msgstr "%s: dosiero '%s' havas malĝustan magian kuketon\n"
+msgstr "%s: el fichero `%s' tiene una galleta mágica errónea\n"
#: gmon_io.c:340
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s: dosiero '%s' havas nesubtenatan version %d\n"
+msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no se admite\n"
#: gmon_io.c:370
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
-msgstr "%s: %s: ni trovis malĝustan etikedon %d (ĉu dosiero rompita?)\n"
+msgstr "%s: %s: se encontró la marca errónea %d (¿Fichero corrupto?)\n"
#: gmon_io.c:437
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: profila rapido ne kongruas kun unua dosiero gmon\n"
+msgstr "%s: tasa de análisis de perfil incompatible con el primer fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:488
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: nekongrua kun unua dosiero gmon\n"
+msgstr "%s: incompatible con el primer fichero gmon\n"
#: gmon_io.c:518
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
-msgstr "%s: dosiero '%s' ne ŝajnas esti laŭ formo gmon.out\n"
+msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n"
#: gmon_io.c:531
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
-msgstr "%s: neatendita EOF post legado de %d/%d ujoj\n"
+msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n"
#: gmon_io.c:563
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
-msgstr "tempo estas laŭ marketoj (ticks), ne sekundoj\n"
+msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n"
#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
-msgstr "%s: ni ne scias kiel trakti dosier-formon %d\n"
+msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n"
#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
-msgstr "Dosiero '%s' (versio %d) enhavas:\n"
+msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n"
#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
-msgstr "\t%d histograma rikordo\n"
+msgstr "\t%d registro de histograma\n"
#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
-msgstr "\t%d histogramaj rikordoj\n"
+msgstr "\t%d registros de histogramas\n"
#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
-msgstr "\t%d vok-grafikaĵa rikordo\n"
+msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n"
#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
-msgstr "\t%d vok-grafikaĵaj rikordoj\n"
+msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n"
#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
-msgstr "\t%d baz-blok-nombrada rikordo\n"
+msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n"
#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
-msgstr "\t%d baz-blok-nombradaj rikordoj\n"
+msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n"
-#: gprof.c:162
+#: gprof.c:159
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -376,7 +377,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -385,75 +386,75 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Uzmaniero: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nomo]] [-I ujoj]\n"
-"\t[-d[num]] [-k de/al] [-m min-num] [-t tabelo-longo]\n"
-"\t[--[no-]annotated-source[=nomo]] [--[no-]exec-counts[=nomo]]\n"
-"\t[--[no-]flat-profile[=nomo]] [--[no-]graph[=nomo]]\n"
-"\t[--[no-]time=nomo] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivelo]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
-"\t[--directory-path=ujoj] [--display-unused-functions]\n"
-"\t[--file-format=nomo] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
+"Modo de empleo: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][nombre]] [-I dirs]\n"
+"\t[-d[num]] [-k de/a] [-m cuenta-min] [-t longitud-tabla]\n"
+"\t[--[no-]annotated-source[=nombre]] [--[no-]exec-counts[=nombre]]\n"
+"\t[--[no-]flat-profile[=nombre]] [--[no-]graph[=nombre]]\n"
+"\t[--[no-]time=nombre] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivel]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
+"\t[--file-format=nombre] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
-"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=longo] [--traditional]\n"
+"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=long] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nomo] [@DOSIERO]\n"
-"\t[bildo-dosiero] [profilo-dosiero...]\n"
+"\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nombre] [@FICHERO]\n"
+"\t[fichero-imagen] [fichero-perfil...]\n"
-#: gprof.c:178
+#: gprof.c:175
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Raportu program-misojn al %s\n"
+msgstr "Reporte bichos a %s\n"
-#: gprof.c:254
+#: gprof.c:251
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
-msgstr "%s: rafinado ne estas subtenata; -d estas preteratentita\n"
+msgstr "%s: no se admite la depuración; se descarta -d\n"
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:331
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
-msgstr "%s: nekonata dosier-formo %s\n"
+msgstr "%s: formato de fichero %s desconocido\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:419
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:420
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-msgstr "Surbaze de BSD gprof, kopirajto 1983 Regents of the University of California.\n"
+msgstr "Basado en gprof de BSD, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:421
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Tiu ĉi programo estas libera programaro. Tiu ĉi programo havas absolute neniun garantion.\n"
+msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n"
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:462
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%s: nekonata maladorniga stilo '%s'\n"
+msgstr "%s: estilo de desenredo desconocido `%s'\n"
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:482
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
-msgstr "%s: Nur unu el --function-ordering kaj --file-ordering povas esti indikata.\n"
+msgstr "%s: Sólo se puede especificar uno de --function-ordering y --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:534
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
-msgstr "%s: pardonu, dosier-formato 'prof' ankoraŭ ne estas subtenata\n"
+msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no se admite\n"
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:588
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
-msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas histogramon\n"
+msgstr "%s: falta el histograma en el fichero gmon.out\n"
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:595
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
-msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas vok-grafikaĵan datumaron\n"
+msgstr "%s: faltan los datos del gráfico de llamadas en el fichero gmon.out\n"
#: hist.c:135
#, c-format
@@ -462,9 +463,9 @@ msgid ""
"%s: from '%s'\n"
"%s: to '%s'\n"
msgstr ""
-"%s: dimensi-unuo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj\n"
+"%s: cambió la unidad de dimensión entre los registros de histograma\n"
"%s: de '%s'\n"
-"%s: al '%s'\n"
+"%s: a '%s'\n"
#: hist.c:145
#, c-format
@@ -473,78 +474,78 @@ msgid ""
"%s: from '%c'\n"
"%s: to '%c'\n"
msgstr ""
-"%s: dimensia mallongigo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj\n"
+"%s: cambió la abreviación de dimensión entre los registros de histograma\n"
"%s: de '%c'\n"
-"%s: al '%c'\n"
+"%s: a '%c'\n"
#: hist.c:159
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
-msgstr "%s: malsamaj skaloj en histogramaj rikordoj"
+msgstr "%s: escalas diferentes en los registros de histogramas"
#: hist.c:196
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
-msgstr "%s: surmiksitaj histogramaj rikordoj\n"
+msgstr "%s: registros de histogramas empalmados\n"
#: hist.c:230
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
-msgstr "%s: %s: neatendita EOF post legado de %u el %u specimenoj\n"
+msgstr "%s: %s: fin de fichero inesperado después de leer %u de %u muestras\n"
-#: hist.c:467
+#: hist.c:464
#, c-format
msgid "%c%c/call"
-msgstr "%c%c/voko"
+msgstr "%c%c/llamada"
-#: hist.c:475
+#: hist.c:472
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
"\n"
msgstr ""
-" por %.2f%% el %.2f %s\n"
+" para %.2f%% de %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Each sample counts as %g %s.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ĉiu specimeno kalkuliĝas kiel %g %s.\n"
+"Cada muestra cuenta como %g %s.\n"
-#: hist.c:486
+#: hist.c:483
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
"\n"
msgstr ""
-" neniu tempo akumulita\n"
+" no hay tiempo acumulado\n"
"\n"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:490
msgid "cumulative"
-msgstr "akumula"
+msgstr "cumulativo"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:490
msgid "self "
-msgstr "mem "
+msgstr "sí mismo "
-#: hist.c:493
+#: hist.c:490
msgid "total "
-msgstr "totalo "
+msgstr "total "
-#: hist.c:496
+#: hist.c:493
msgid "time"
-msgstr "tempo"
+msgstr "tiempo"
-#: hist.c:496
+#: hist.c:493
msgid "calls"
-msgstr "vokoj"
+msgstr "llamadas"
-#: hist.c:585
+#: hist.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -555,17 +556,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"plata profilo:\n"
+"perfil plano:\n"
-#: hist.c:591
+#: hist.c:588
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
-msgstr "Plata profilo:\n"
+msgstr "Perfil plano:\n"
-#: hist.c:712
+#: hist.c:709
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
-msgstr "%s: ni trovis simbolon kiu kovras plurajn histogramajn rikordojn"
+msgstr "%s: se encontró un símbolo que cubre varios registros de histograma"
#: mips.c:71
#, c-format
@@ -580,14 +581,20 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
#: source.c:162
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
-msgstr "%s: ni ne povis lokigi '%s'\n"
+msgstr "%s: no se puede encontrar `%s'\n"
#: source.c:237
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
-msgstr "*** Dosiero %s:\n"
+msgstr "*** Fichero %s:\n"
-#: utils.c:106
+#: utils.c:99
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
-msgstr " <ciklo %d>"
+msgstr " <ciclo %d>"
+
+#~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
+#~ msgstr "%s: `%s' es incompatible con el primer fichero gmon\n"
+
+#~ msgid "%s: bfd_vma has unexpected size of %ld bytes\n"
+#~ msgstr "%s: bfd_vma tiene un tamaño inesperado de %ld bytes\n"
diff --git a/gprof/po/fi.po b/gprof/po/fi.po
index bdad3c61757..98a78e7ef21 100644
--- a/gprof/po/fi.po
+++ b/gprof/po/fi.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/fr.po b/gprof/po/fr.po
index a4eaae36180..49394d8f9e8 100644
--- a/gprof/po/fr.po
+++ b/gprof/po/fr.po
@@ -6,15 +6,17 @@
# Mohammed Adnène Trojette, 2006.
# François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>, 2008.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011.
+# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 12:20-0400\n"
-"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 11:32+0100\n"
+"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,27 +42,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx : jsr%s <indirect_child>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx : bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s : %s : fin prématurée du fichier\n"
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s : avertissement : décomptes des exécutions de blocs de base ignorés (utilisez -l ou --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d : (%s:0x%lx) %lu exécutions\n"
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr ""
" Ligne Compte\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -88,22 +90,22 @@ msgstr ""
"Résumé de l'exécution :\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Lignes exécutables dans ce fichier\n"
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Lignes exécutées\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:572
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Pourcentage de traitement du fichier\n"
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:576
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Nombre total d'exécutions de lignes\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:578
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Nombre moyen d'exécutions par ligne\n"
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "%9.2f Nombre moyen d'exécutions par ligne\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] arc à partir de %s jusqu'à %s traversé %lu fois\n"
-#: cg_print.c:74
+#: cg_print.c:75
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr ""
"\t\t Graphe d'appel (les explications suivent)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:76
+#: cg_print.c:77
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tGraphe d'appel\n"
"\n"
-#: cg_print.c:79 hist.c:468
+#: cg_print.c:80 hist.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr ""
"\n"
"granularité : chaque échantillon recouvre %ld octet(s)"
-#: cg_print.c:83
+#: cg_print.c:84
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr ""
" pour %.2f%% secondes sur %.2f\n"
"\n"
-#: cg_print.c:87
+#: cg_print.c:88
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -167,64 +169,64 @@ msgstr ""
" pas de propagation de temps\n"
"\n"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called"
msgstr "appelé"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total"
msgstr "total"
-#: cg_print.c:96
+#: cg_print.c:97
msgid "parents"
msgstr "parents"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index"
msgstr "index"
-#: cg_print.c:98
-#, c-format
+#: cg_print.c:101
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:102
msgid "self"
msgstr "auto"
-#: cg_print.c:98
+#: cg_print.c:102
msgid "descendants"
msgstr "descendants"
-#: cg_print.c:99 hist.c:494
+#: cg_print.c:103 hist.c:497
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:105
msgid "children"
msgstr "rejetons"
-#: cg_print.c:106
+#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "index %% temps auto rejetons appelé nom\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:133
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <cycle %d en entier> [%d]\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontanés>\n"
-#: cg_print.c:356
+#: cg_print.c:360
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontanés>\n"
-#: cg_print.c:590
+#: cg_print.c:594
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -233,52 +235,52 @@ msgstr ""
"Index par nom de fonction\n"
"\n"
-#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
+#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<cycle %d>"
-#: corefile.c:60
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s : impossible d'analyser le fichier de projection %s.\n"
-#: corefile.c:84 corefile.c:504
+#: corefile.c:85 corefile.c:526
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s.\n"
+msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s.\n"
-#: corefile.c:183
+#: corefile.c:187
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s : %s : n'est pas dans un format exécutable\n"
-#: corefile.c:194
+#: corefile.c:198
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s : impossible de repérer la section .text dans %s\n"
-#: corefile.c:269
+#: corefile.c:273
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s : espace insuffisant pour %lu octets dans l'espace de texte\n"
-#: corefile.c:283
+#: corefile.c:287
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s : impossible d'appliquer l'option -c\n"
-#: corefile.c:322
+#: corefile.c:330
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s : l'option -c n'est pas prise en charge par l'architecture %s\n"
-#: corefile.c:513 corefile.c:598
+#: corefile.c:535 corefile.c:638
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s : fichier « %s » n'a pas de symbole\n"
+msgstr "%s : fichier « %s » sans symbole\n"
-#: corefile.c:859
+#: corefile.c:905
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: mauvais décompte : ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "%s: mauvais décompte : ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
#: gmon_io.c:84
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s : valeur inattendue de la taille de l'adresse : %u\n"
+msgstr "%s : taille de l'adresse de valeur inattendue : %u\n"
#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
#, c-format
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "%s : nombre magique du fichier « %s » erroné\n"
#: gmon_io.c:340
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s : le fichier « %s » est à la version %d qui n'est pas prise en charge\n"
+msgstr "%s : le fichier « %s » de version %d n'est pas prise en charge\n"
#: gmon_io.c:370
#, c-format
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de blocs de base\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de blocs de base\n"
-#: gprof.c:159
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -381,7 +383,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -395,67 +397,67 @@ msgstr ""
"\t[--[no-]annotated-source[=nom]] [--[no-]exec-counts[=nom]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=nom]] [--[no-]graph[=nom]]\n"
"\t[--[no-]time=nom] [--all-lines] [--brief] [--debug[=niveau]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=répertoires] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=nom] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=longueur] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FICHIER]\n"
-"\t[fichier-image] [fichier-profil...]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nom] [@FICHIER]\n"
+"\t[fichier-image] [fichier-profil…]\n"
-#: gprof.c:175
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Signaler toutes anomalies à %s\n"
-#: gprof.c:251
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s : débogage non pris en charge ; -d ignorée\n"
-#: gprof.c:331
+#: gprof.c:334
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s : format de fichier %s inconnu\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:422
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:420
+#: gprof.c:423
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Basé sur BSD gprof, copyright 1983 Regents de l'Université de Californie.\n"
-#: gprof.c:421
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie ne lui est apportée.\n"
-#: gprof.c:462
+#: gprof.c:465
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s : style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n"
-#: gprof.c:482
+#: gprof.c:488
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s : seule l'une des options --function-ordering et --file-ordering peut être indiquée.\n"
-#: gprof.c:534
+#: gprof.c:540
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s : le format de fichier « prof » n'est pas encore pris en charge\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:594
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s : le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n"
-#: gprof.c:595
+#: gprof.c:601
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s : le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n"
@@ -497,12 +499,12 @@ msgstr "%s : recouvrement entre enregistrements de type histogramme\n"
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s : %s : fin de fichier inattendue après la lecture de %u échantillons sur %u\n"
-#: hist.c:464
+#: hist.c:467
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/appel"
-#: hist.c:472
+#: hist.c:475
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -511,7 +513,7 @@ msgstr ""
" pour %.2f%% sur %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:478
+#: hist.c:481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chaque échantillon compte pour %g %s.\n"
-#: hist.c:483
+#: hist.c:486
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -529,27 +531,27 @@ msgstr ""
" pas de temps accumulé\n"
"\n"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "cumulative"
msgstr "cumulatif"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "self "
msgstr "auto "
-#: hist.c:490
+#: hist.c:493
msgid "total "
msgstr "total "
-#: hist.c:493
+#: hist.c:496
msgid "time"
msgstr "temps"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:496
msgid "calls"
msgstr "appels"
-#: hist.c:582
+#: hist.c:585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -562,12 +564,12 @@ msgstr ""
"\n"
"profil plat :\n"
-#: hist.c:588
+#: hist.c:591
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Profil plat :\n"
-#: hist.c:709
+#: hist.c:712
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s : symbole couvrant plusieurs enregistrements de type histogramme"
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "%s : « %s » non localisé\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fichier %s :\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <cycle %d>"
diff --git a/gprof/po/ga.po b/gprof/po/ga.po
index 6d0fb487569..6dad9eba9ea 100644
--- a/gprof/po/ga.po
+++ b/gprof/po/ga.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:32-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/hu.po b/gprof/po/hu.po
index 4283fa0122a..2669c900d6e 100644
--- a/gprof/po/hu.po
+++ b/gprof/po/hu.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/id.po b/gprof/po/id.po
index 7a27c2e57c6..80ef1356035 100644
--- a/gprof/po/id.po
+++ b/gprof/po/id.po
@@ -2,16 +2,18 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.20\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,27 +37,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: akhir file tidak diharapkan\n"
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: peringatan: mengabaikan hitungan basic-block exec (gunakan -l atau --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekusi\n"
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>"
msgstr "<tidak dikenal>"
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr ""
" Baris Hitungan\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -83,22 +85,22 @@ msgstr ""
"Ringkasan Eksekusi:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld baris eksekutabel dalam file ini\n"
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld baris dieksekusi\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:572
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Persen file dieksekusi\n"
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:576
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Total jumlah baris eksekusi\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:578
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n"
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n"
-#: cg_print.c:74
+#: cg_print.c:75
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr ""
"\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:76
+#: cg_print.c:77
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tPanggil graph\n"
"\n"
-#: cg_print.c:79 hist.c:466
+#: cg_print.c:80 hist.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)"
-#: cg_print.c:83
+#: cg_print.c:84
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr ""
" untuk %.2f%% dari %.2f detik\n"
"\n"
-#: cg_print.c:87
+#: cg_print.c:88
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -162,64 +164,64 @@ msgstr ""
" no time propagated\n"
"\n"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called"
msgstr "dipanggil"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total"
msgstr "total"
-#: cg_print.c:96
+#: cg_print.c:97
msgid "parents"
msgstr "orangtua"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#: cg_print.c:98
-#, c-format
+#: cg_print.c:101
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:102
msgid "self"
msgstr "diri"
-#: cg_print.c:98
+#: cg_print.c:102
msgid "descendants"
msgstr "turunan"
-#: cg_print.c:99 hist.c:492
+#: cg_print.c:103 hist.c:494
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:105
msgid "children"
msgstr "anak"
-#: cg_print.c:106
+#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:133
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:356
+#: cg_print.c:360
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:590
+#: cg_print.c:594
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -228,52 +230,52 @@ msgstr ""
"Indeks berdasarkan nama fungsi\n"
"\n"
-#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
+#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<siklus %d>"
-#: corefile.c:60
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n"
-#: corefile.c:84 corefile.c:496
+#: corefile.c:85 corefile.c:514
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
-#: corefile.c:183
+#: corefile.c:185
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n"
-#: corefile.c:194
+#: corefile.c:196
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n"
-#: corefile.c:269
+#: corefile.c:271
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n"
-#: corefile.c:283
+#: corefile.c:285
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
-#: corefile.c:322
+#: corefile.c:324
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n"
-#: corefile.c:505 corefile.c:588
+#: corefile.c:523 corefile.c:622
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n"
-#: corefile.c:848
+#: corefile.c:884
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n"
@@ -323,47 +325,47 @@ msgstr "%s: file '%s' tampaknya bukan dalam format gmon.out\n"
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: EOF tak diharapkan setelah membaca %d/%d bins\n"
-#: gmon_io.c:565
+#: gmon_io.c:563
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "waktu dalam tick, bukan detik\n"
-#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:748
+#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: tidak tahu bagaimana menangani format file %d\n"
-#: gmon_io.c:578
+#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "File `%s' (versi %d) berisi:\n"
-#: gmon_io.c:581
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d catatan histogram\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d catatan histogram\n"
-#: gmon_io.c:584
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d catatan call-graph\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d catatan call-graph\n"
-#: gmon_io.c:587
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n"
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n"
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n"
-#: hist.c:133
+#: hist.c:135
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -466,7 +468,7 @@ msgstr ""
"%s: dari '%s'\n"
"%s: ke '%s'\n"
-#: hist.c:143
+#: hist.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -477,27 +479,27 @@ msgstr ""
"%s: dari '%c'\n"
"%s: ke '%c'\n"
-#: hist.c:157
+#: hist.c:159
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: skala berbeda dalam catatan histogram"
-#: hist.c:194
+#: hist.c:196
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: overlapping catatan histogram\n"
-#: hist.c:228
+#: hist.c:230
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: EOF tidak diharapkan setelah membaca %u dari %u contoh\n"
-#: hist.c:462
+#: hist.c:464
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/panggilan"
-#: hist.c:470
+#: hist.c:472
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -506,7 +508,7 @@ msgstr ""
" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:476
+#: hist.c:478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -515,7 +517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Setiap contoh dihitung sebagai %g %s.\n"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:483
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -524,27 +526,27 @@ msgstr ""
" tidak ada waktu terkumpul\n"
"\n"
-#: hist.c:488
+#: hist.c:490
msgid "cumulative"
msgstr "kumulatif"
-#: hist.c:488
+#: hist.c:490
msgid "self "
msgstr "diri.."
-#: hist.c:488
+#: hist.c:490
msgid "total "
msgstr "total "
-#: hist.c:491
+#: hist.c:493
msgid "time"
msgstr "waktu"
-#: hist.c:491
+#: hist.c:493
msgid "calls"
msgstr "panggilan"
-#: hist.c:580
+#: hist.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -557,12 +559,12 @@ msgstr ""
"\n"
"profil rata:\n"
-#: hist.c:586
+#: hist.c:588
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Profil rata:\n"
-#: hist.c:705
+#: hist.c:709
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: ditemukan sebuah simbol yang melingkupi beberapa catatan histogram"
diff --git a/gprof/po/it.po b/gprof/po/it.po
index 5db2a3004d8..280e0c61bf0 100644
--- a/gprof/po/it.po
+++ b/gprof/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/ja.po b/gprof/po/ja.po
index 5adbe6edf48..1211f959a02 100644
--- a/gprof/po/ja.po
+++ b/gprof/po/ja.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/ms.po b/gprof/po/ms.po
index 3a3b7833c7c..3afffa04fa2 100644
--- a/gprof/po/ms.po
+++ b/gprof/po/ms.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# gprof Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2006, 2008 Sharuzzaman Ahmat Raslan
-# This file is distributed under the same license as the gprof package.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2015 Sharuzzaman Ahmat Raslan
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2008, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.17.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:49+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-06 01:38+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 20:54+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ms\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
@@ -35,27 +38,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: akhir fail tidak dijangka\n"
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: amaran: mengabaikan kiraan pelaksanaan blok-asas (guna -l atau --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu pelaksanaan\n"
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
msgid "<unknown>"
msgstr "<tidak diketahui>"
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
" Baris Kiraan\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -83,22 +86,22 @@ msgstr ""
"Ringkasan Pelaksanaan:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:569
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Baris bolehlaksana dalam fail ini\n"
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Baris dilaksana\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:572
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Peratus fail dilaksana\n"
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:576
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -107,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Jumlah baris pelaksanaan\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:578
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Purata pelaksanaan per baris\n"
@@ -117,7 +120,7 @@ msgstr "%9.2f Purata pelaksanaan per baris\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] arc dari %s ke %s berpindah %lu kali\n"
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:75
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr ""
"\t\t Graf panggilan (di ikuti penerangan)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:77
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -135,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tGraf panggilan\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:466
+#: cg_print.c:80 hist.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -144,7 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"kebutiran: setiap kali sampel melitupi %ld byte"
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:84
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr ""
" untuk %.2f%% dari %.2f saat\n"
"\n"
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:88
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -162,64 +165,64 @@ msgstr ""
" tiada masa terambat\n"
"\n"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
msgid "called"
msgstr "dipanggil"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
msgid "total"
msgstr "jumlah"
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:97
msgid "parents"
msgstr "induk"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#: cg_print.c:97
-#, c-format
+#: cg_print.c:101
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:102
msgid "self"
msgstr "sendiri"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:102
msgid "descendants"
msgstr "keturunan"
-#: cg_print.c:98 hist.c:492
+#: cg_print.c:103 hist.c:497
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:105
msgid "children"
msgstr "anak"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indeks %% masa sendiri anak dipanggil nama\n"
-#: cg_print.c:128
+#: cg_print.c:133
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <pusingan %d sepenuhnya> [%d]\n"
-#: cg_print.c:354
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <secara spontan>\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:360
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
-#: cg_print.c:589
+#: cg_print.c:594
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -228,97 +231,97 @@ msgstr ""
"Indeks dengan nama fungsi\n"
"\n"
-#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
+#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<pusingan %d>"
-#: corefile.c:59
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat menghurai fail pemetaan %s.\n"
-#: corefile.c:72
+#: corefile.c:85 corefile.c:526
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
-#: corefile.c:166
+#: corefile.c:187
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: bukan dalam format bolehlaksana\n"
-#: corefile.c:177
+#: corefile.c:198
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n"
-#: corefile.c:252
+#: corefile.c:273
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: tidak cukup ruang untuk %lu byte bagi ruang teks\n"
-#: corefile.c:266
+#: corefile.c:287
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
-#: corefile.c:305
+#: corefile.c:330
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
-#: corefile.c:470
+#: corefile.c:535 corefile.c:638
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
-#: corefile.c:772
+#: corefile.c:905
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: seseorang salah mengira: ltab.len=%d berbanding %ld\n"
-#: gmon_io.c:83
+#: gmon_io.c:84
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416
+#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n"
-#: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459
+#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n"
-#: gmon_io.c:341
+#: gmon_io.c:340
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai versi disokong %d\n"
-#: gmon_io.c:371
+#: gmon_io.c:370
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
-#: gmon_io.c:438
+#: gmon_io.c:437
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
-#: gmon_io.c:489
+#: gmon_io.c:488
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
-#: gmon_io.c:516
+#: gmon_io.c:518
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: fail '%s' tidak kelihatan seperti dialam format gmon.out\n"
-#: gmon_io.c:529
+#: gmon_io.c:531
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n"
@@ -328,134 +331,134 @@ msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n"
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "masa dalam tick, bukan saat\n"
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:746
+#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: tidak tahu bagaimana untuk menguruskan format fail %d\n"
-#: gmon_io.c:576
+#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Fail `%s' (versi %d) mengandungi:\n"
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d rekod histogram\n"
-#: gmon_io.c:580
+#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d rekod histogram\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
-#: gprof.c:158
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
-#: gprof.c:174
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Lapor pepijat ke %s\n"
-#: gprof.c:250
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: nyahpepijat tidak disokong; -d diabaikan\n"
-#: gprof.c:330
+#: gprof.c:334
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: format fail %s tidak diketahui\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:414
+#: gprof.c:422
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:415
+#: gprof.c:423
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Diasaskan pada BSD gprof, hakcipta 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:416
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Program ini adalah perisian bebas. Program ini tidak mempunyai sebarang warranti.\n"
-#: gprof.c:457
+#: gprof.c:465
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: gaya nyahkusut `%s' tidak diketahui\n"
-#: gprof.c:477
+#: gprof.c:488
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Hanya satu dari --function-ordering dan --file-ordering boleh dinyatakan.\n"
-#: gprof.c:527
+#: gprof.c:540
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n"
-#: gprof.c:581
+#: gprof.c:594
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan histogram\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:601
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan data graf-panggilan\n"
-#: hist.c:133
+#: hist.c:135
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr ""
"%s: dari '%s'\n"
"%s: ke '%s'\n"
-#: hist.c:143
+#: hist.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -477,27 +480,27 @@ msgstr ""
"%s: dari '%c'\n"
"%s: ke '%c'\n"
-#: hist.c:157
+#: hist.c:159
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: skala berbeza dalam rekod histogram"
-#: hist.c:194
+#: hist.c:196
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: rekod histogram bertindih\n"
-#: hist.c:228
+#: hist.c:230
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: EOF tidak dijangka selepas membaca %u dari %u sampel\n"
-#: hist.c:462
+#: hist.c:467
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/panggilan"
-#: hist.c:470
+#: hist.c:475
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -506,7 +509,7 @@ msgstr ""
" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:476
+#: hist.c:481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -515,7 +518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:486
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -524,27 +527,27 @@ msgstr ""
" tiada masa dikumpulkan\n"
"\n"
-#: hist.c:488
+#: hist.c:493
msgid "cumulative"
msgstr "kumulatif"
-#: hist.c:488
+#: hist.c:493
msgid "self "
msgstr "sendiri"
-#: hist.c:488
+#: hist.c:493
msgid "total "
msgstr "jumlah"
-#: hist.c:491
+#: hist.c:496
msgid "time"
msgstr "masa"
-#: hist.c:491
+#: hist.c:496
msgid "calls"
msgstr "panggilan"
-#: hist.c:580
+#: hist.c:585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -557,12 +560,12 @@ msgstr ""
"\n"
"profil mendatar:\n"
-#: hist.c:586
+#: hist.c:591
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Profil mendatar:\n"
-#: hist.c:705
+#: hist.c:712
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: menjumpai simbol yang merangkumi beberapa rekod histogram"
@@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "%s: menjumpai simbol yang merangkumi beberapa rekod histogram"
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:96
+#: mips.c:99
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@@ -587,7 +590,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengesan `%s'\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fail %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <pusingan %d>"
diff --git a/gprof/po/nl.po b/gprof/po/nl.po
index bf6b6a668bc..943161f819e 100644
--- a/gprof/po/nl.po
+++ b/gprof/po/nl.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/pt_BR.po b/gprof/po/pt_BR.po
index 832a79a8b15..e3e9632c3d9 100644
--- a/gprof/po/pt_BR.po
+++ b/gprof/po/pt_BR.po
@@ -1,60 +1,64 @@
-# gprof: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Brazilian Portuguese translation for gprof
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
-# based on the version 2.12.91 translation to Spanish (es) by
-# Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
-#
+# Rafael Ferreira <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-29 03:00-0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-10 22:51-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: alpha.c:93 mips.c:47
+#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgstr "<filho indireto>"
-#: alpha.c:110 mips.c:64
+#: alpha.c:107 mips.c:59
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
-msgstr "[find_call] %s: 0x%lx at 0x%lx\n"
+msgstr "[find_call] %s: 0x%lx até 0x%lx\n"
-#: alpha.c:132
+#: alpha.c:129
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <filho_indireto>\n"
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:139
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: final de arquivo inesperado\n"
-#: basic_blocks.c:202
+#: basic_blocks.c:196
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
-msgstr "%s: aviso: ignorando os contadores de execuo de blocos bsicos (use -l ou --line)\n"
+msgstr "%s: aviso: ignorando os contadores de execução de blocos básicos (use -l ou --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
-msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execues\n"
+msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuções\n"
-#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconhecido>"
-#: basic_blocks.c:553
+#: basic_blocks.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,67 +75,70 @@ msgstr ""
" Linha Contador\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:567
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Execution Summary:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Resumo da Execuo:\n"
+"Resumo da execução:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
-msgstr "%9ld Linhas executveis neste arquivo\n"
+msgstr "%9ld Linhas executáveis neste arquivo\n"
-#: basic_blocks.c:580
+#: basic_blocks.c:570
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Linhas executadas\n"
-#: basic_blocks.c:581
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Percentagem executada do arquivo\n"
-#: basic_blocks.c:585
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%9lu Total number of line executions\n"
msgstr ""
"\n"
-"%9lu Nmero total de execues de linha\n"
+"%9lu Número total de execuções de linha\n"
-#: basic_blocks.c:587
+#: basic_blocks.c:577
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
-msgstr "%9.2f Mdia de execues por linha\n"
+msgstr "%9.2f Média de execuções por linha\n"
-#: call_graph.c:71
+#: call_graph.c:68
#, c-format
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
-msgstr "[cg_tally] arco de %s at %s percorido %lu vezes\n"
+msgstr "[cg_tally] arco de %s até %s percorrido %lu vezes\n"
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:74
+#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t Grfico de chamadas (explicao adiante)\n"
+"\t\t Gráfico de chamadas (explicação adiante)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:76
+#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
"\n"
msgstr ""
-"\t\t\tGrfico de chamadas\n"
+"\t\t\tGráfico de chamadas\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:363
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -140,7 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"granularidade: cada elemento de amostra cobre %ld byte(s)"
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -149,7 +156,8 @@ msgstr ""
" para %.2f%% de %.2f segundos\n"
"\n"
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:87
+#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
"\n"
@@ -157,313 +165,347 @@ msgstr ""
" nenhum tempo propagado\n"
"\n"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "chamado"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "total"
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
msgstr "pais"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
-msgstr "ndice"
+msgstr "índice"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%tempo"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "si mesmo"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "descendentes"
-#: cg_print.c:98 hist.c:389
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "filhos"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
-msgstr "ind %% tempo si_mesmo filhos chamado nome\n"
+msgstr "índ %% tempo si_mesmo filhos chamado nome\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <ciclo %d como um todo> [%d]\n"
-#: cg_print.c:363
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
-msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontneos>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontâneo>\n"
-#: cg_print.c:364
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
-msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontneos>\n"
+msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontâneo>\n"
-#: cg_print.c:604
+#: cg_print.c:593
+#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
"\n"
msgstr ""
-"ndice por nome de funo\n"
+"Índice por nome de função\n"
"\n"
-#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<ciclo %d>"
-#: corefile.c:64
+#: corefile.c:62
#, c-format
-msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s: impossvel abrir %s.\n"
+msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
+msgstr "%s: não foi possível analisar o arquivo de mapeamento %s.\n"
-#: corefile.c:78 corefile.c:112
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
-msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
-msgstr "%s: impossvel analisar o arquivo de mapeamento %s.\n"
+msgid "%s: could not open %s.\n"
+msgstr "%s: não foi possível abrir %s.\n"
-#: corefile.c:155
+#: corefile.c:192
#, c-format
-msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
-msgstr "%s: %s: no est no formato a.out\n"
+msgid "%s: %s: not in executable format\n"
+msgstr "%s: %s: não está no formato executável\n"
-#: corefile.c:166
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
-msgstr "%s: impossvel encontrar a seo .text em %s\n"
+msgstr "%s: impossível encontrar a seção .text em %s\n"
-#: corefile.c:225
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
-msgstr "%s: terminou o espao para %lu bytes de espao de texto\n"
+msgstr "%s: terminou o espaço para %lu bytes de espaço de texto\n"
-#: corefile.c:239
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
-msgstr "%s: impossvel fazer -c\n"
+msgstr "%s: impossível fazer -c\n"
-#: corefile.c:276
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
-msgstr "%s: -c no tem suporte na arquitetura %s\n"
+msgstr "%s: -c não tem suporte na arquitetura %s\n"
-#: corefile.c:447
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s: o arquivo `%s' no tem smbolos\n"
+msgstr "%s: o arquivo \"%s\" não tem sí­mbolos\n"
-#: corefile.c:748
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: o arquivo \"%s\" símbolos demais\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: algum contou mal: ltab.len=%d em lugar de %ld\n"
+msgstr "%s: alguém contou mal: ltab.len=%d em lugar de %ld\n"
-#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422
-#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
-msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: bits por endereo tem valor inesperado de %u\n"
+msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
+msgstr "%s: tamanho do endereço tem valor inesperado de %u\n"
-#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
-msgstr "%s: o arquivo muito pequeno para ser um arquivo gmon\n"
+msgstr "%s: o arquivo é muito pequeno para ser um arquivo gmon\n"
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
-msgstr "%s: o arquivo `%s' tem um magic cookie invlido\n"
+msgstr "%s: o arquivo \"%s\" tem um magic cookie inválido\n"
-#: gmon_io.c:309
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s: o arquivo `%s' tem a verso %d, que no suportada\n"
+msgstr "%s: o arquivo \"%s\" tem a versão sem suporte %d\n"
-#: gmon_io.c:339
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
-msgstr "%s: %s: marca %d invlida encontrada (arquivo corrompido?)\n"
+msgstr "%s: %s: marca %d inválida encontrada (arquivo corrompido?)\n"
-#: gmon_io.c:405
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: taxa de anlises de perfil incompatvel com o primeiro arquivo gmon\n"
+msgstr "%s: taxa de análises de perfil incompatível com o primeiro arquivo gmon\n"
-#: gmon_io.c:465
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: incompatvel com o primeiro arquivo gmon\n"
+msgstr "%s: incompatível com o primeiro arquivo gmon\n"
-#: gmon_io.c:493
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
-msgstr "%s: o arquivo '%s' no parece estar no formato gmon.out\n"
+msgstr "%s: o arquivo \"%s\" não parece estar no formato gmon.out\n"
-# FIXME: comprobar con el cdigo si bins es abreviatura de binarios o
-# se refiere a la denominacin inglesa de 'papelera'. cfuga
-#: gmon_io.c:514
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
-msgstr "%s: final de arquivo inesperado depois de ler %d/%d binrios\n"
+msgstr "%s: final de arquivo inesperado depois de ler %d/%d binários\n"
-#: gmon_io.c:547
+#: gmon_io.c:562
+#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
-msgstr "o tempo est em tiques, no em segundos\n"
+msgstr "o tempo está em tiques, não em segundos\n"
-#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
-msgstr "%s: no sei como lidar com o arquivo de formato %d\n"
+msgstr "%s: não sei como lidar com o arquivo de formato %d\n"
-#: gmon_io.c:560
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
-msgstr "O arquivo `%s' (verso %d) contm:\n"
+msgstr "O arquivo \"%s\" (versão %d) contém:\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d registro de histograma\n"
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d registros de histogramas\n"
-#: gmon_io.c:566
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
-msgstr "\t%d registro de grfico de chamadas\n"
+msgstr "\t%d registro de gráfico de chamadas\n"
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
-msgstr "\t%d registros de grficos de chamadas\n"
+msgstr "\t%d registros de gráficos de chamadas\n"
-#: gmon_io.c:569
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
-msgstr "\t%d registro de contagem de blocos bsicos\n"
+msgstr "\t%d registro de contagem de blocos básicos\n"
-#: gmon_io.c:570
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
-msgstr "\t%d registros de contagens de blocos bsicos\n"
+msgstr "\t%d registros de contagens de blocos básicos\n"
-#: gprof.c:152
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][nome]] [-I dirs]\n"
-"\t[-d[num]] [-k de/a] [-m contagem-min] [-t tamanho-tabela]\n"
+"Uso: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nome]] [-I dirs]\n"
+"\t[-d[num]] [-k de/a] [-m contagem-mín] [-t tamanho-tabela]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=nome]] [--[no-]exec-counts[=nome]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=nome]] [--[no-]graph[=nome]]\n"
-"\t[--[no-]time=nome] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nvel]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--[no-]time=nome] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nível]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=nome] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=long] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle]\n"
-"\t[arquivo-imagen] [arquivo-perfil...]\n"
+"\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nome] [@ARQ]\n"
+"\t[arquivo-imagem] [arquivo-perfil...]\n"
-#: gprof.c:168
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Reportar bugs para %s\n"
+msgstr "Relate erros para %s\n"
-#: gprof.c:242
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
-msgstr "%s: no h suporte para depurao; -d ignorado\n"
+msgstr "%s: não há suporte para depuração; -d ignorado\n"
-#: gprof.c:322
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: formato de arquivo %s desconhecido\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:406
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:407
+#: gprof.c:425
+#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-msgstr "Basado no BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
+msgstr "Baseado no BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:408
+#: gprof.c:426
+#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Este programa software livre. Este programa no tem absolutamente nenhuma garantia.\n"
+msgstr "Este programa é software livre. Este programa não tem absolutamente nenhuma garantia.\n"
-#: gprof.c:449
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%s: estilo de desembaralhamento desconhecido `%s'\n"
+msgstr "%s: estilo de desembaralhamento desconhecido \"%s\"\n"
-#: gprof.c:469
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Apenas um de --function-ordering e --file-ordering pode ser especificado.\n"
-#: gprof.c:569
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
-msgstr "%s: perdo, o formato de arquivo `prof' ainda no suportado\n"
+msgstr "%s: sinto muito, mas não há suporte ao formato de arquivo \"prof\"\n"
-#: gprof.c:630
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: falta o histograma do arquivo gmon.out\n"
-#: gprof.c:637
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
-msgstr "%s: faltam os dados do grfico de chamadas do arquivo gmon.out\n"
+msgstr "%s: faltam os dados do gráfico de chamadas do arquivo gmon.out\n"
-#: hist.c:127
+#: hist.c:134
#, c-format
-msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: `%s' incompatvel com o primeiro arquivo gmon\n"
+msgid ""
+"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
+"%s: from '%s'\n"
+"%s: to '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: unidade de dimensão alterada entre registros de histogramas\n"
+"%s: de \"%s\"\n"
+"%s: para \"%s\"\n"
-#: hist.c:143
+#: hist.c:144
#, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
-msgstr "%s: %s: final de arquivo inesperado depois de ler %d de %d amostras\n"
+msgid ""
+"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
+"%s: from '%c'\n"
+"%s: to '%c'\n"
+msgstr ""
+"%s: abreviação de dimensão alterada entre registros de histogramas\n"
+"%s: de \"%c\"\n"
+"%s: para \"%c\"\n"
+
+#: hist.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: different scales in histogram records"
+msgstr "%s: escalas diferentes nos registros de histogramas"
-#: hist.c:359
+#: hist.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping histogram records\n"
+msgstr "%s: sobreposição de registros de histogramas\n"
+
+#: hist.c:229
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: final de arquivo inesperado depois de ler %u de %u amostras\n"
+
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/chamada"
-#: hist.c:367
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -472,7 +514,7 @@ msgstr ""
" para %.2f%% de %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:373
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -481,35 +523,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Cada amostra conta como %g %s.\n"
-#: hist.c:378
+#: hist.c:485
+#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
"\n"
msgstr ""
-" no h tempo acumulado\n"
+" não há tempo acumulado\n"
"\n"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "cumulativo"
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "si mesmo "
-#: hist.c:385
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "total "
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "tempo"
-#: hist.c:388
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "chamadas"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:584
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -521,31 +565,37 @@ msgstr ""
"\n"
"perfil plano:\n"
-#: hist.c:487
+#: hist.c:590
+#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Perfil plano:\n"
-#: mips.c:75
+#: hist.c:711
+#, c-format
+msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
+msgstr "%s: encontrado um sí­mbolo que cobre vários registros de histogramas"
+
+#: mips.c:71
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:100
+#: mips.c:99
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
-#: source.c:166
+#: source.c:162
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
-msgstr "%s: impossvel encontrar `%s'\n"
+msgstr "%s: não foi possível encontrar \"%s\"\n"
-#: source.c:241
+#: source.c:237
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Arquivo %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <ciclo %d>"
diff --git a/gprof/po/ro.po b/gprof/po/ro.po
index 6ae459aed20..5bc10416443 100644
--- a/gprof/po/ro.po
+++ b/gprof/po/ro.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 09:02+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/ru.po b/gprof/po/ru.po
index 4ae27d52120..5aec6433bca 100644
--- a/gprof/po/ru.po
+++ b/gprof/po/ru.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# translation to Russian
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.20.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <косвенный_потомок>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: неожиданный конец файла\n"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tГраф вызовов\n"
"\n"
-#: cg_print.c:79 hist.c:468
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -162,11 +164,11 @@ msgstr ""
" нет накопленного времени\n"
"\n"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "вызвана"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "всего"
@@ -174,52 +176,52 @@ msgstr "всего"
msgid "parents"
msgstr "родителей"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "индекс"
-#: cg_print.c:98
-#, c-format
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "сама"
-#: cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "потомков"
-#: cg_print.c:99 hist.c:494
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "потомок"
-#: cg_print.c:106
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "индекс %% время сама потомок вызван имя\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <охватывающий цикл %d> [%d]\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n"
-#: cg_print.c:356
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n"
-#: cg_print.c:590
+#: cg_print.c:593
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -228,147 +230,152 @@ msgstr ""
"Индекс по имени функции\n"
"\n"
-#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<цикл %d>"
-#: corefile.c:60
+#: corefile.c:62
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не удалось разобрать отображённый файл %s.\n"
-#: corefile.c:84 corefile.c:504
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не удалось открыть %s.\n"
-#: corefile.c:183
+#: corefile.c:192
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: не в исполняемым формате\n"
-#: corefile.c:194
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: не удалось найти раздел .text в %s\n"
-#: corefile.c:269
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: не хватает место для %lu байт в пространстве кода\n"
-#: corefile.c:283
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: не удалось выполнить -c\n"
-#: corefile.c:322
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не поддерживается на архитектуре %s\n"
-#: corefile.c:513 corefile.c:598
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: файл «%s» не содержит символов\n"
-#: corefile.c:859
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: в файле «%s» содержится слишком много символов\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: кто-то обсчитался: ltab.len=%d вместо %ld\n"
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: размер адреса содержит неожиданное значение %u\n"
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: файл слишком короткий, чтобы быть файлом gmon\n"
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: файл «%s» содержит неправильный идентификатор формата файла\n"
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: файл «%s» в формате неподдерживаемой версии %d\n"
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: найдена неправильная метка %d (файл повреждён?)\n"
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: степень профилирования несовместима с первым файлом gmon\n"
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: несовместимо с первым файлом gmon\n"
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: кажется, содержимое файла «%s» не в формате gmon.out\n"
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: неожиданный EOF после чтения %d/%d bins\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "время в тиках, а не в секундах\n"
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: непонятно что делать с файлом в формате %d\n"
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Файл «%s» (версия %d) содержит:\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d запись гистограммы\n"
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d записей гистограммы\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d запись графа вызовов\n"
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d записей графа вызовов\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d запись счётчика простых блоков\n"
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d записей счётчика простых блоков\n"
-#: gprof.c:159
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -376,7 +383,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -390,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\t[--[no-]annotated-source[=имя]] [--[no-]exec-counts[=имя]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=имя]] [--[no-]graph[=имя]]\n"
"\t[--[no-]time=имя] [--all-lines] [--brief] [--debug[=уровень]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=каталоги] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=имя] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -399,63 +406,63 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=имя] [@ФАЙЛ]\n"
"\t[файл-образа] [файл-профиля...]\n"
-#: gprof.c:175
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n"
-#: gprof.c:251
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: отладка не поддерживается; -d игнорируется\n"
-#: gprof.c:331
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: неизвестный формат файла %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:420
+#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "На основе BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:421
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Эта программа является открытым программным обеспечением. Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
-#: gprof.c:462
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: неизвестный стиль декодирования «%s»\n"
-#: gprof.c:482
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: можно указать что-то одно: --function-ordering или --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:534
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: файл в формате «prof» пока не поддерживается\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: в файле gmon.out нет гистограммы\n"
-#: gprof.c:595
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: в файле gmon.out нет данных по графу вызовов\n"
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -466,7 +473,7 @@ msgstr ""
"%s: с «%s»\n"
"%s: на «%s»\n"
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -477,27 +484,27 @@ msgstr ""
"%s: с «%c»\n"
"%s: на «%c»\n"
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: различные масштабы в записях гистограммы"
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: перекрывающиеся записи гистограммы\n"
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: неожиданный EOF после чтения %u из %u образцов\n"
-#: hist.c:464
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/вызовов"
-#: hist.c:472
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -506,7 +513,7 @@ msgstr ""
" для %.2f%% из %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:478
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -515,7 +522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Все образцы считаются как %g %s.\n"
-#: hist.c:483
+#: hist.c:485
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -524,27 +531,27 @@ msgstr ""
" нет накопленного времени\n"
"\n"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "суммарное"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "сама "
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "всего "
-#: hist.c:493
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "время"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "вызовы"
-#: hist.c:582
+#: hist.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -557,12 +564,12 @@ msgstr ""
"\n"
"плоский профиль:\n"
-#: hist.c:588
+#: hist.c:590
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Плоский профиль:\n"
-#: hist.c:709
+#: hist.c:711
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: найден символ, который присутствует в нескольких записях гистограммы"
@@ -587,7 +594,7 @@ msgstr "%s: не удалось найти «%s»\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Файл %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <цикл %d>"
diff --git a/gprof/po/sr.po b/gprof/po/sr.po
index cd45b087fd0..79263e6d75b 100644
--- a/gprof/po/sr.po
+++ b/gprof/po/sr.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/gprof/po/sv.po b/gprof/po/sv.po
index 16255c00c98..415f2c5f04d 100644
--- a/gprof/po/sv.po
+++ b/gprof/po/sv.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# Swedish messages for gprof.
-# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2009.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
@@ -38,27 +39,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekt_barn>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n"
-#: basic_blocks.c:197
+#: basic_blocks.c:196
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n"
-#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: basic_blocks.c:544
+#: basic_blocks.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
" Rad Antal\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -86,22 +87,22 @@ msgstr ""
"Exekveringssammanfattning:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld Exekverbara rader i denna fil\n"
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:570
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Exekverade rader\n"
-#: basic_blocks.c:572
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Procent av filen som exekverats\n"
-#: basic_blocks.c:576
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Totala antalet radexekveringar\n"
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:577
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:74
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
"\t\t Angropsgraf (förklaring följer)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:77
+#: cg_print.c:76
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tAnropsgraf\n"
"\n"
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"upplösning: varje stickprov täcker %ld byte"
-#: cg_print.c:84
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
" för %.2f%% på %.2f sekunder\n"
"\n"
-#: cg_print.c:88
+#: cg_print.c:87
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -165,64 +166,64 @@ msgstr ""
" ingen tid propagerad\n"
"\n"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "anropad"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
msgstr "föräldrar"
-#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "index"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:100
#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%tid"
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "själv"
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "ättlingar"
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "barn"
-#: cg_print.c:110
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "index %% tid själv barn anropad namn\n"
-#: cg_print.c:133
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <hela cykel %d> [%d]\n"
-#: cg_print.c:359
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
-#: cg_print.c:360
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n"
-#: cg_print.c:594
+#: cg_print.c:593
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -231,144 +232,149 @@ msgstr ""
"Index efter funktionsnamn\n"
"\n"
-#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<cykel %d>"
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:62
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: kan inte tolka mappningsfilen %s.\n"
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna %s.\n"
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:192
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: inte i ett körbart format\n"
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n"
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n"
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: kan inte göra -c\n"
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n"
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: filen ”%s” har inga symboler\n"
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: filen ”%s” har för många symboler\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n"
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n"
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n"
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: filen ”%s” har felaktigt magiskt tal\n"
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: filen ”%s” har version %d som inte stöds\n"
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n"
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n"
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n"
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: filen ”%s” verkar inte vara i gmon.out-format\n"
# Man brukar tala om "bins" i hashtabeller
#
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n"
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: vet inte hur filformat %d ska hanteras\n"
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "Filen ”%s” (version %d) innehåller:\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d histogrampost\n"
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d histogramposter\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d anropsgrafpost\n"
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d anropsgrafposter\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n"
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n"
@@ -416,53 +422,53 @@ msgstr ""
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n"
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: okänt filformat %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n"
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: okänd avmanglingsstil ”%s”\n"
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n"
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: tyvärr, filformatet ”prof” stöds inte än\n"
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n"
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n"
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr ""
"%s: från ”%s”\n"
"%s: till ”%s”\n"
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -484,27 +490,27 @@ msgstr ""
"%s: från ”%c”\n"
"%s: till ”%c”\n"
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: olika skalor i histogramposter"
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: överlappande histogramposter\n"
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %u av %u stickprov\n"
-#: hist.c:467
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/anrop"
-#: hist.c:475
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -513,7 +519,7 @@ msgstr ""
" för %.2f%% av %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:481
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -522,7 +528,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varje stickprov räknas som %g %s.\n"
-#: hist.c:486
+#: hist.c:485
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -531,27 +537,27 @@ msgstr ""
" ingen ackumulerad tid\n"
"\n"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "kumulativ"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "själv "
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "totalt "
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "tid"
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "anrop"
-#: hist.c:585
+#: hist.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -564,12 +570,12 @@ msgstr ""
"\n"
"platt profil:\n"
-#: hist.c:591
+#: hist.c:590
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Platt profil:\n"
-#: hist.c:712
+#: hist.c:711
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: hittade en symbol som täcker in flera histogramposter"
diff --git a/gprof/po/tr.po b/gprof/po/tr.po
index 7e27343fb15..c538ec35b28 100644
--- a/gprof/po/tr.po
+++ b/gprof/po/tr.po
@@ -1,40 +1,44 @@
-# translation of gprof-2.15.96.tr.po to Turkish
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# translation of gprof-2.28.90.tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003.
-#
+# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:28+0200\n"
-"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 14:21+0300\n"
+"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
msgstr "<dolaylı ast>"
-#: alpha.c:119 mips.c:71
+#: alpha.c:107 mips.c:59
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
msgstr "[find_call] %s: 0x%lx'dan 0x%lx'a\n"
-#: alpha.c:141
+#: alpha.c:129
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <dolaylı_ast>\n"
-#: alpha.c:151
+#: alpha.c:139
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: beklenmeyen dosyasonu\n"
@@ -45,16 +49,16 @@ msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
msgstr "%s: uyarı: temel blok yürütme sayıları yoksayıldı (-l veya --line kullanın)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
#, c-format
msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu yürütme\n"
-#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
msgid "<unknown>"
msgstr "<bilinmeyen>"
-#: basic_blocks.c:541
+#: basic_blocks.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +75,7 @@ msgstr ""
" Satır Sayı\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:565
+#: basic_blocks.c:567
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -82,22 +86,22 @@ msgstr ""
"Yürütme Özeti:\n"
"\n"
-#: basic_blocks.c:566
+#: basic_blocks.c:568
#, c-format
msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
msgstr "%9ld yürütülür satır -- bu dosyada\n"
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:570
#, c-format
msgid "%9ld Lines executed\n"
msgstr "%9ld Yürütülen Satır\n"
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:571
#, c-format
msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
msgstr "%9.2f Dosyanın yürütülen kısım yüzdesi\n"
-#: basic_blocks.c:573
+#: basic_blocks.c:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -106,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%9lu Toplam satır yürütüş sayısı\n"
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:577
#, c-format
msgid "%9.2f Average executions per line\n"
msgstr "%9.2f Satır başına ortalama yürütüş sayısı\n"
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "%9.2f Satır başına ortalama yürütüş sayısı\n"
msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
msgstr "[cg_tally] %s'dan %s'a olan yay %lu defa geçildi\n"
-#: cg_print.c:73
+#: cg_print.c:74
#, c-format
msgid ""
"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
"\t\t Çağrı grafiği (açıklama aşağıda)\n"
"\n"
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:76
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tCall graph\n"
@@ -134,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tÇağrı grafiği\n"
"\n"
-#: cg_print.c:78 hist.c:359
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Öğe boyu: her örnek %ld bayt içermektedir"
-#: cg_print.c:82
+#: cg_print.c:83
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -152,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Toplam %2$.2f saniyenin %1$.2f%%'si için\n"
"\n"
-#: cg_print.c:86
+#: cg_print.c:87
#, c-format
msgid ""
" no time propagated\n"
@@ -161,64 +165,64 @@ msgstr ""
" zaman ilerletilmedi\n"
"\n"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "çağrıldı"
-#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "toplam"
-#: cg_print.c:95
+#: cg_print.c:96
msgid "parents"
msgstr "üstler"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#: cg_print.c:97
-#, c-format
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "kendisi"
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "astlar"
-#: cg_print.c:98 hist.c:385
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "isim"
-#: cg_print.c:100
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "astlar"
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n"
-#: cg_print.c:128
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <%d'yi bütün olarak çevrimler> [%d]\n"
-#: cg_print.c:354
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n"
-#: cg_print.c:589
+#: cg_print.c:593
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -227,52 +231,57 @@ msgstr ""
"İşlev adına göre indeks\n"
"\n"
-#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<çevrim %d>"
-#: corefile.c:64
-#, c-format
-msgid "%s: could not open %s.\n"
-msgstr "%s: %s açılamadı.\n"
-
-#: corefile.c:78 corefile.c:112
+#: corefile.c:62
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n"
-#: corefile.c:155
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
-msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
-msgstr "%s: %s: a.out biçeminde değil\n"
+msgid "%s: could not open %s.\n"
+msgstr "%s: %s açılamadı.\n"
+
+#: corefile.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: %s: not in executable format\n"
+msgstr "%s: %s: çalıştırılabilir biçimde değil\n"
-#: corefile.c:166
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n"
-#: corefile.c:224
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n"
-#: corefile.c:238
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: -c yapılamıyor\n"
-#: corefile.c:272
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n"
-#: corefile.c:437
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n"
-#: corefile.c:751
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: dosyası `%s' çok fazla sembol içeriyor\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n"
@@ -282,52 +291,52 @@ msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n"
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: adres boyu, beklenmeyen %u değerine sahip\n"
-#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: Dosya bir gmon dosyası olmak için çok kısa\n"
-#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: `%s' dosyasında kötü sihirli çerez var\n"
-#: gmon_io.c:338
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası desteklenmeyen %d sürümünde\n"
-#: gmon_io.c:368
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: Hatalı etiket %d bulundu (dosya bozuk mu?)\n"
-#: gmon_io.c:435
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: profilleme hızı ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
-#: gmon_io.c:483
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
-#: gmon_io.c:511
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: '%s' dosyası gmon.out biçeminde değil\n"
-#: gmon_io.c:532
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: %d/%d sele okunduktan sonra beklenmeyen dosyasonu (EOF) bulundu\n"
-#: gmon_io.c:565
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "zaman tık olarak veriliyor, saniye olarak değil\n"
-#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: %d dosya biçeminin nasıl işleneceği bilinmiyor\n"
@@ -367,134 +376,138 @@ msgstr "\t%d temel blok sayım kaydı\n"
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d temel blok sayım kayıtları\n"
-#: gprof.c:160
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][isim]] [-I dizinler]\n"
-"\t[-d[sayı]] [-k hedeften/hedefe] [-m minimum-sayı] [-t tablo-uzunluğu]\n"
-"\t[--[no-]annotated-source[=isim]] açıklamalı kaynak kodunu gösterir/göstermez\n"
-"\t[--[no-]exec-counts[=isim]] yürütme sayısını gösterir/göstermez\n"
-"\t[--[no-]flat-profile[=isim]] düz profil çıktılar\n"
-"\t[--[no-]graph[=isim]] grafik çıktılar\n"
-"\t[--[no-]time=isim] zaman bilgisi çıktılar\n"
-"\t[--all-lines] bütün satırları gösterir\n"
-"\t[--brief] kısa çıktı verir\n"
-"\t[--debug[=seviye]] hata ayıklama seviyesini atar\n"
-"\t[--function-ordering] işlev adına göre sıralar\n"
-"\t[--file-ordering] dosya adına göre sıralar\n"
-"\t[--directory-path=dizinler] dizin adres yolunu belirtir\n"
-"\t[--display-unused-functions] kullanılmayan işlevleri gösterir\n"
-"\t[--file-format=isim] dosya biçemini belirtir\n"
-"\t[--file-info] dosya bilgisini gösterir\n"
-"\t[--help] yardım bilgisi gösterir\n"
-"\t[--line] satır bilgisi gösterir\n"
-"\t[--min-count=n] minimum sayıyı atar\n"
-"\t[--no-static] statik işlemleri yoksayar\n"
-"\t[--print-path] yazdırma yolu\n"
-"\t[--separate-files] ayrı dosyalar\n"
-"\t[--static-call-graph] statik çağrı grafiği\n"
-"\t[--sum] toplam\n"
-"\t[--table-length=uzunluk] tablo uzunluğu\n"
-"\t[--traditional] geleneksel\n"
-"\t[--version] sürüm bilgisi gösterir\n"
-"\t[--width=n] genişlik\n"
-"\t[--ignore-non-functions] işlev olmayanları yoksayar\n"
-"\t[--demangle[=TARZ]] düzeltme tarzı atar\n"
-"\t[--no-demangle] düzeltme uygulamaz\n"
-"\t[görüntü-dosyası] [profil-dosyası...]\n"
-
-#: gprof.c:176
+"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
+"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
+"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
+"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
+"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
+"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
+"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
+"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
+"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
+"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
+"\t[image-file] [profile-file...]\n"
+
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
-"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin\n"
+msgstr "Hataları %s adresine bildirin\n"
-#: gprof.c:248
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: hata ayıklama desteklenmiyor; -d yoksayıldı\n"
-#: gprof.c:328
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: bilinmeyen dosya biçemi %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:412
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:413
+#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "BSD gprof baz alınmıştır. BSD gprof Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:414
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
-#: gprof.c:455
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n"
-#: gprof.c:475
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr ""
"%s: --function-ordering (işleve göre sırala) ve\n"
" --file-ordering (dosyaya göre sırala) seçeneklerinin biri seçilebilir.\n"
-#: gprof.c:525
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: `prof' dosya biçemi henüz desteklenmiyor\n"
-#: gprof.c:574
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: gmon.out dosyasında geçmiş grafiği yok\n"
-#: gprof.c:581
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: gmon.out dosyasında çağrı grafik verisi yok\n"
-#: hist.c:126
+#: hist.c:134
#, c-format
-msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
-msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
+msgid ""
+"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
+"%s: from '%s'\n"
+"%s: to '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: histogram kayıtları arasında boyut birim değişişimi\n"
+"%s: den '%s'\n"
+"%s: için '%s'\n"
-#: hist.c:142
+#: hist.c:144
#, c-format
-msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgid ""
+"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
+"%s: from '%c'\n"
+"%s: to '%c'\n"
msgstr ""
-"%1$s: %2$s: Toplam %4$u örneğin %3$u'si okunduktan sonra\n"
-"beklenmeyen dosyasonu(EOF) bulundu\n"
+"%s: histogram kayıtları arasında boyut birim değişişimis\n"
+"%s: den '%c'\n"
+"%s: için '%c'\n"
-#: hist.c:355
+#: hist.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: different scales in histogram records"
+msgstr "%s: histogram kayıtlarında farklı ölçekler"
+
+#: hist.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping histogram records\n"
+msgstr "%s: örtüşen histogram kayıtları\n"
+
+#: hist.c:229
+#, c-format
+msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
+msgstr "%s: %s: %u örneklerinin %u'nun okunmasından sonra beklenmedik EOF\n"
+
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/çağrı"
-#: hist.c:363
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -503,7 +516,7 @@ msgstr ""
" Toplam %2$.2f %3$s'nin %1$.2f%%'si okundu\n"
"\n"
-#: hist.c:369
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -512,7 +525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Her örnek %g %s sayılıyor.\n"
-#: hist.c:374
+#: hist.c:485
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -521,27 +534,27 @@ msgstr ""
" zamanlama değeri biriktirilemedi\n"
"\n"
-#: hist.c:381
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "birikmiş"
-#: hist.c:381
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "kendisi "
-#: hist.c:381
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "toplam "
-#: hist.c:384
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "zaman"
-#: hist.c:384
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "çağrı"
-#: hist.c:473
+#: hist.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -554,17 +567,22 @@ msgstr ""
"\n"
"düz profil:\n"
-#: hist.c:479
+#: hist.c:590
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Düz profil:\n"
-#: mips.c:82
+#: hist.c:711
+#, c-format
+msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
+msgstr "%s: birkaç çubuk grafik kayıtlarını kapsayan bir sembol bulundu"
+
+#: mips.c:71
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:107
+#: mips.c:99
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@@ -579,10 +597,13 @@ msgstr "%s: `%s' bulunamadı\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** %s Dosyası:\n"
-#: utils.c:107
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <çevrim %d>"
+#~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
+#~ msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
+
#~ msgid "%s: bfd_vma has unexpected size of %ld bytes\n"
#~ msgstr "%s: beklenmeyen boyut: bfd_vma'nın boyutu %ld bayt\n"
diff --git a/gprof/po/uk.po b/gprof/po/uk.po
index b0c97a13867..a11a44dfbe8 100644
--- a/gprof/po/uk.po
+++ b/gprof/po/uk.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.21.53\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <непрямий_нащадок>\n"
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
msgstr "%s: %s: несподіване завершення файла\n"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tГраф викликів\n"
"\n"
-#: cg_print.c:79 hist.c:468
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -164,11 +165,11 @@ msgstr ""
" час не передано\n"
"\n"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:99 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
msgid "called"
msgstr "викликано"
-#: cg_print.c:96 cg_print.c:101
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
msgid "total"
msgstr "загалом"
@@ -176,52 +177,52 @@ msgstr "загалом"
msgid "parents"
msgstr "батьківських"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
msgid "index"
msgstr "покажчик"
-#: cg_print.c:98
-#, c-format
+#: cg_print.c:100
+#, no-c-format
msgid "%time"
msgstr "%time"
-#: cg_print.c:98 cg_print.c:99
+#: cg_print.c:101
msgid "self"
msgstr "сама"
-#: cg_print.c:98
+#: cg_print.c:101
msgid "descendants"
msgstr "нащадків"
-#: cg_print.c:99 hist.c:494
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:104
msgid "children"
msgstr "нащадки"
-#: cg_print.c:106
+#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
msgstr "індекс %% час сама нащадки викликано назва\n"
-#: cg_print.c:129
+#: cg_print.c:132
#, c-format
msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
msgstr " <цикл %d як ціле> [%d]\n"
-#: cg_print.c:355
+#: cg_print.c:358
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <довільно>\n"
-#: cg_print.c:356
+#: cg_print.c:359
#, c-format
msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <довільно>\n"
-#: cg_print.c:590
+#: cg_print.c:593
#, c-format
msgid ""
"Index by function name\n"
@@ -230,147 +231,152 @@ msgstr ""
"Покажчик за назвами функцій\n"
"\n"
-#: cg_print.c:647 cg_print.c:656
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
#, c-format
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<цикл %d>"
-#: corefile.c:60
+#: corefile.c:62
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити файл відповідностей %s.\n"
-#: corefile.c:84 corefile.c:504
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s.\n"
-#: corefile.c:183
+#: corefile.c:192
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: записано не у виконуваному форматі\n"
-#: corefile.c:194
+#: corefile.c:203
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: не вдалося знайти розділ .text у %s\n"
-#: corefile.c:269
+#: corefile.c:278
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: вичерпано місце у %lu байтів текстового простору\n"
-#: corefile.c:283
+#: corefile.c:292
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати -c\n"
-#: corefile.c:322
+#: corefile.c:335
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c не підтримується на архітектурі %s\n"
-#: corefile.c:513 corefile.c:598
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: у файлі «%s» немає символів\n"
-#: corefile.c:859
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: у файлі «%s» забагато символів\n"
+
+#: corefile.c:909
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: помилка у обчисленнях: ltab.len=%d замість %ld\n"
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr "%s: розмір адреси має непідтримуване значення %u\n"
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: файл є занадто коротким для файла gmon\n"
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: кука контрольної суми файла «%s» є помилковою\n"
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: файл «%s» записано у форматі непідтримуваної версії %d\n"
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: виявлено помилкову мітку %d (файл пошкоджено?)\n"
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: частота профілювання несумісна з першим файлом gmon\n"
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: несумісність з першим файлом gmon\n"
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: здається, файл «%s» записано не у форматі gmon.out\n"
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: неочікуваний символ EOF після читання %d з %d інтервалів\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "час у тіках, а не у секундах\n"
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: спосіб обробки файла у форматі %d невідомий\n"
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "У файлі «%s» (версія %d) міститься:\n"
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d запис гістограми\n"
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d записів гістограми\n"
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d запис графу викликів\n"
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d записів графу викликів\n"
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d запис лічильника простих блоків\n"
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d записів лічильника простих блоків\n"
-#: gprof.c:159
+#: gprof.c:162
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -378,7 +384,7 @@ msgid ""
"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
@@ -387,77 +393,77 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Використання: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][назва]] [-I каталоги]\n"
-"\t[-d[к-ть]] [-k з/до] [-m мін-лічильник] [-t довжина-таблиці]\n"
+"Користування: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][назва]] [-I каталоги]\n"
+"\t[-d[число]] [-k звідки/куди] [-m мін-к-ть] [-t довж-таблиці]\n"
"\t[--[no-]annotated-source[=назва]] [--[no-]exec-counts[=назва]]\n"
"\t[--[no-]flat-profile[=назва]] [--[no-]graph[=назва]]\n"
"\t[--[no-]time=назва] [--all-lines] [--brief] [--debug[=рівень]]\n"
-"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
+"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n"
"\t[--directory-path=каталоги] [--display-unused-functions]\n"
"\t[--file-format=назва] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=довжина] [--traditional]\n"
"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
-"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=назва] [@ФАЙЛ]\n"
-"\t[файл-образу] [файл-профілю...]\n"
+"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=назва] [@FILE]\n"
+"\t[файл образу] [файл профілювання...]\n"
-#: gprof.c:175
+#: gprof.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади на адресу: %s\n"
-#: gprof.c:251
+#: gprof.c:254
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: можливостей діагностики не передбачено; -d проігноровано\n"
-#: gprof.c:331
+#: gprof.c:336
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: невідомий формат файла %s\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:419
+#: gprof.c:424
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:420
+#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Засновано на BSD gprof, авторські права належать Regents of the University of California, 1983.\n"
-#: gprof.c:421
+#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Ця програма є вільним програмним забезпеченням. Вам не надається жодних гарантій щодо цієї програми.\n"
-#: gprof.c:462
+#: gprof.c:467
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: невідомий спосіб декодування «%s»\n"
-#: gprof.c:482
+#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: можна вказувати лише один з параметрів: --function-ordering або --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:534
+#: gprof.c:542
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: вибачте, підтримки файлів у форматі «prof» ще не передбачено\n"
-#: gprof.c:588
+#: gprof.c:596
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: у файлі gmon.out не виявлено гістограми\n"
-#: gprof.c:595
+#: gprof.c:603
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: у файлі gmon.out не виявлено даних графу викликів\n"
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -468,7 +474,7 @@ msgstr ""
"%s: з «%s»\n"
"%s: на «%s»\n"
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
#, c-format
msgid ""
"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -479,27 +485,27 @@ msgstr ""
"%s: з «%c»\n"
"%s: на «%c»\n"
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
#, c-format
msgid "%s: different scales in histogram records"
msgstr "%s: різні масштаби у записах гістограми"
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
#, c-format
msgid "%s: overlapping histogram records\n"
msgstr "%s: записи гістограми перекриваються\n"
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
#, c-format
msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
msgstr "%s: %s: неочікуваний символ EOF після читання %u з %u фрагментів\n"
-#: hist.c:464
+#: hist.c:466
#, c-format
msgid "%c%c/call"
msgstr "%c%c/виклик"
-#: hist.c:472
+#: hist.c:474
#, c-format
msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -508,7 +514,7 @@ msgstr ""
" для %.2f%% з %.2f %s\n"
"\n"
-#: hist.c:478
+#: hist.c:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -517,7 +523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Кожен фрагмент відповідає %g %s.\n"
-#: hist.c:483
+#: hist.c:485
#, c-format
msgid ""
" no time accumulated\n"
@@ -526,27 +532,27 @@ msgstr ""
" не має накопиченого часу\n"
"\n"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "cumulative"
msgstr "сукупно"
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "self "
msgstr "сама "
-#: hist.c:490
+#: hist.c:492
msgid "total "
msgstr "загалом"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:495
msgid "time"
msgstr "час"
-#: hist.c:493
+#: hist.c:495
msgid "calls"
msgstr "виклики"
-#: hist.c:582
+#: hist.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -559,12 +565,12 @@ msgstr ""
"\n"
"звичайний профіль:\n"
-#: hist.c:588
+#: hist.c:590
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Звичайний профіль:\n"
-#: hist.c:709
+#: hist.c:711
#, c-format
msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
msgstr "%s: знайдено символ, що об’єднує декілька записів гістограми"
@@ -589,7 +595,7 @@ msgstr "%s: не вдалося знайти «%s»\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Файл %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:106
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <цикл %d>"
diff --git a/gprof/po/vi.po b/gprof/po/vi.po
index 13ec24c8dbd..8362e1f8b32 100644
--- a/gprof/po/vi.po
+++ b/gprof/po/vi.po
@@ -1,26 +1,25 @@
# Vietnamese Translation for GProf.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof-2.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:44+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: alpha.c:102 mips.c:54
msgid "<indirect child>"
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "%s: %s: kết thúc tập tin bất thường\n"
#: basic_blocks.c:197
#, c-format
msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
-msgstr "%s: cảnh báo : đang bỏ qua các số đếm thực hiện kiểu khối cơ bản (hãy dùng \"-l\" hay \"--line\")\n"
+msgstr "%s: cảnh báo : đang bỏ qua các số đếm thực hiện kiểu khối cơ bản (hãy dùng “-l” hay “--line”)\n"
#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d dòng đầu :\n"
"\n"
-" Dòng\tTổng\n"
+" Dòng SốLượng\n"
"\n"
#: basic_blocks.c:568
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "con"
#: cg_print.c:110
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
-msgstr "chỉ mục %% thời gian bản thân con đã gọi tên\n"
+msgstr "chỉ mục %% th.gian bản thân con đã gọi tên\n"
#: cg_print.c:133
#, c-format
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "%s: %s: không phải theo định dạng có thể thực hiện\n"
#: corefile.c:196
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
-msgstr "%s: không tìm thấy phần văn bản \".text\" trong %s\n"
+msgstr "%s: không tìm thấy phần văn bản “.text” trong %s\n"
#: corefile.c:271
#, c-format
@@ -267,17 +266,17 @@ msgstr "%s: không đủ sức chứa đối với vùng văn bản %lu byte\n"
#: corefile.c:285
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
-msgstr "%s: không thể làm \"-c\"\n"
+msgstr "%s: không thể làm “-c”\n"
#: corefile.c:324
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
-msgstr "%s: tùy chọn \"-c\" không được hỗ trợ trên kiến trúc %s\n"
+msgstr "%s: tùy chọn “-c” không được hỗ trợ trên kiến trúc %s\n"
#: corefile.c:523 corefile.c:622
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
-msgstr "%s: tập tin \"%s\" không có ký hiệu\n"
+msgstr "%s: tập tin “%s” không có ký hiệu\n"
#: corefile.c:884
#, c-format
@@ -297,12 +296,12 @@ msgstr "%s: tập tin quá ngắn cho tập tin kiểu gmon\n"
#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
-msgstr "%s: tập tin \"%s\" có cookie ma thuật sai\n"
+msgstr "%s: tập tin “%s” có cookie ma thuật sai\n"
#: gmon_io.c:340
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
-msgstr "%s: tập tin \"%s\" có phiên bản không được hỗ trợ %d\n"
+msgstr "%s: tập tin “%s” có phiên bản không được hỗ trợ %d\n"
#: gmon_io.c:370
#, c-format
@@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "%s: không tương thích với tập tin gmon thứ nhất\n"
#: gmon_io.c:518
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
-msgstr "%s: tập tin \"%s\" có vẻ là không theo định dạng \"gmon.out\"\n"
+msgstr "%s: tập tin “%s” có vẻ là không theo định dạng “gmon.out”\n"
#: gmon_io.c:531
#, c-format
@@ -342,37 +341,37 @@ msgstr "%s: không biết xử lý định dạng tập tin %d như thế nào\n
#: gmon_io.c:579
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
-msgstr "Tập tin \"%s\" (phiên bản %d) chứa:\n"
+msgstr "Tập tin “%s” (phiên bản %d) chứa:\n"
#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
-msgstr "\t%d mục ghi biểu đồ tần xuất\n"
+msgstr "\t%d bản ghi biểu đồ tần xuất\n"
#: gmon_io.c:583
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
-msgstr "\t%d mục ghi biểu đồ tần xuất\n"
+msgstr "\t%d bản ghi biểu đồ tần xuất\n"
#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
-msgstr "\t%d mục ghi đồ thị gọi\n"
+msgstr "\t%d bản ghi đồ thị gọi\n"
#: gmon_io.c:586
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
-msgstr "\t%d mục ghi đồ thị gọi\n"
+msgstr "\t%d bản ghi đồ thị gọi\n"
#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
-msgstr "\t%d mục ghi tổng khối cơ bản\n"
+msgstr "\t%d bản ghi tổng khối cơ bản\n"
#: gmon_io.c:589
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
-msgstr "\t%d mục ghi tổng khối cơ bản\n"
+msgstr "\t%d bản ghi tổng khối cơ bản\n"
#: gprof.c:159
#, c-format
@@ -391,7 +390,7 @@ msgid ""
"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
"\t[image-file] [profile-file...]\n"
msgstr ""
-"Sử dụng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
+"Cách dùng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
"\t[-d[số]]\n"
"\t[-k from/to]\ttừ/đến\n"
"\t[-m tổng_tối_thiểu]\n"
@@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s\n"
#: gprof.c:251
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
-msgstr "%s: không hỗ trợ khả năng gõ lỗi nên bỏ qua tùy chọn \"-d\"\n"
+msgstr "%s: không hỗ trợ khả năng gõ lỗi nên bỏ qua tùy chọn “-d”\n"
#: gprof.c:331
#, c-format
@@ -466,29 +465,29 @@ msgstr "Chương trình này là phần mềm tự do. Chương trình này khô
#: gprof.c:462
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%s: kiểu dạng tháo gõ lạ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: kiểu dạng tháo gõ lạ “%s”\n"
#: gprof.c:482
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr ""
-"%s: Có thể ghi rõ chỉ một của hai đối số \"--function-ordering\" (sắp xếp hàm)\n"
-"và \"--file-ordering\" (sắp xếp tập tin).\n"
+"%s: Có thể ghi rõ chỉ một của hai đối số “--function-ordering” (sắp xếp hàm)\n"
+"và “--file-ordering” (sắp xếp tập tin).\n"
#: gprof.c:534
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
-msgstr "%s: tiếc là chưa hỗ trợ định dạng tập tin \"prof\"\n"
+msgstr "%s: tiếc là chưa hỗ trợ định dạng tập tin “prof”\n"
#: gprof.c:588
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
-msgstr "%s: tập tin \"gmon.out\" còn thiếu biểu đồ tần xuất\n"
+msgstr "%s: tập tin “gmon.out” còn thiếu biểu đồ tần xuất\n"
#: gprof.c:595
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
-msgstr "%s: tập tin \"gmon.out\" file còn thiếu dữ liệu đồ thị gọi\n"
+msgstr "%s: tập tin “gmon.out” file còn thiếu dữ liệu đồ thị gọi\n"
#: hist.c:135
#, c-format
@@ -498,8 +497,8 @@ msgid ""
"%s: to '%s'\n"
msgstr ""
"%s: đơn vị chiều đã thay đổi giữa hai mục ghi đồ thị\n"
-"%s: từ \"%s\"\n"
-"%s: sang \"%s\"\n"
+"%s: từ “%s”\n"
+"%s: sang “%s”\n"
#: hist.c:145
#, c-format
@@ -509,8 +508,8 @@ msgid ""
"%s: to '%c'\n"
msgstr ""
"%s: cách viết tắt chiều đã thay đổi giữa hai mục ghi đồ thị\n"
-"%s: từ \"%c\"\n"
-"%s: sang \"%c\"\n"
+"%s: từ “%c”\n"
+"%s: sang “%c”\n"
#: hist.c:159
#, c-format
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: hist.c:490
msgid "cumulative"
-msgstr "lũy tích"
+msgstr "tích lũy"
#: hist.c:490
msgid "self "
@@ -615,12 +614,12 @@ msgstr "[lời_gọi_tìm] 0x%lx: jalr\n"
#: source.c:162
#, c-format
msgid "%s: could not locate `%s'\n"
-msgstr "%s: không tìm thấy \"%s\"\n"
+msgstr "%s: không tìm thấy “%s”\n"
#: source.c:237
#, c-format
msgid "*** File %s:\n"
-msgstr "••• Tập tin %s:\n"
+msgstr "*** Tập tin %s:\n"
#: utils.c:99
#, c-format
diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog
index 1fc71c237aa..c3219bf3c23 100644
--- a/ld/ChangeLog
+++ b/ld/ChangeLog
@@ -1,5 +1,25 @@
2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+ * po/bg.po: Update from translationproject.org/latest/ld/.
+ * po/da.po: Likewise.
+ * po/es.po: Likewise.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/it.po: Likewise.
+ * po/ja.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+ * po/zh_TW.po: Likewise.
+ * po/de.po: New file from translationproject.org.
+ * po/ru.po: Likewise.
+ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add de, ru. Sort.
+ * configure: Regenerate.
+
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
* testsuite/ld-scripts/align.exp: Exclude powerpc*-*-aix*.
* testsuite/ld-scripts/assign-loc.d: Likewise.
* testsuite/ld-scripts/defined3.d: Likewise.
diff --git a/ld/configure b/ld/configure
index 6f4b2037ca9..640902b8583 100755
--- a/ld/configure
+++ b/ld/configure
@@ -15766,7 +15766,7 @@ fi
# host-specific stuff:
-ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk sr"
+ALL_LINGUAS="bg da de es fi fr ga id it ru sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
# If we haven't got the data from the intl directory,
# assume NLS is disabled.
USE_NLS=no
diff --git a/ld/configure.ac b/ld/configure.ac
index 4e2dc86b8e6..ffe80185b10 100644
--- a/ld/configure.ac
+++ b/ld/configure.ac
@@ -201,7 +201,7 @@ fi
# host-specific stuff:
-ALL_LINGUAS="fr sv tr es da vi zh_CN zh_TW ga fi id bg it uk sr"
+ALL_LINGUAS="bg da de es fi fr ga id it ru sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW"
ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR
AM_PO_SUBDIRS
diff --git a/ld/po/bg.po b/ld/po/bg.po
index 30bba278b52..bb0b04293f8 100644
--- a/ld/po/bg.po
+++ b/ld/po/bg.po
@@ -1,214 +1,210 @@
# Translation of binutils ld to Bulgarian
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2011,2012,2014.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2017.
#
# Abbreviations:
# BFD - Binary Format Description
# IR - Intermediate Representation
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-19 18:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 23:00+0300\n"
"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: emultempl/armcoff.em:73
+#: emultempl/armcoff.em:72
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Поддръжка на работоспособност с предишен код\n"
-#: emultempl/armcoff.em:74
+#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установява входяща точка да е отбелязания <знак>\n"
-#: emultempl/armcoff.em:122
+#: emultempl/armcoff.em:121
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Открити са грешки при обработване на файл %s"
-#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1827
+#: emultempl/armcoff.em:191 emultempl/pe.em:2062
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' прегазва '-e %s'\n"
-#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1832
+#: emultempl/armcoff.em:196 emultempl/pe.em:2067
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен, като начален, отбелязания знак %s\n"
-#: emultempl/pe.em:425
+#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:426
+#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Установява базовия адрес на подразбиращия се за DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:427
+#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <размер> Установява подравняване за файла\n"
-#: emultempl/pe.em:428
+#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <размер> Установява началния размер на динамичната памет\n"
-#: emultempl/pe.em:429
+#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адрес> Установява начален адрес на изпълнимия файл\n"
-#: emultempl/pe.em:430
+#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> Установява номер на версия на изпълнимия файл\n"
-#: emultempl/pe.em:431
+#: emultempl/pe.em:436
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> Установява необходима минимална версия на ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:432
+#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> Установява необходима минимална подверсия на ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:433
+#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> Установява номер на изданието на изпълнимия файл\n"
-#: emultempl/pe.em:434
+#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> Установява необходимо минимално издание на ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:435
+#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> Установява необходимо минимално подиздание на ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:436
+#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <размер> Установява подравняване на раздел\n"
-#: emultempl/pe.em:437
+#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <размер> Установява размера на първоначалния стек\n"
-#: emultempl/pe.em:438
+#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <име>[:<версия>] Установява необходима подсистема [и версия] на ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:439
+#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Поддръжка на работоспособност с предишен код\n"
-#: emultempl/pe.em:440
+#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore Изрично установява режим с подчертавка като представка за име\n"
-#: emultempl/pe.em:441
+#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установяване на входяща точка да е отбелязания <знак>\n"
-#: emultempl/pe.em:442
+#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
-msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n"
-msgstr " --insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула.\n"
+msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
+msgstr " --[no-]insert-timestamp Използва истинска времева отметка вместо нула (по подразбиране).\n"
-#: emultempl/pe.em:443
+#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
msgstr " Това прави двоичните файлове неопределяеми\n"
-#: emultempl/pe.em:445
+#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Изнасяне на имена с и без @nn\n"
-#: emultempl/pe.em:446
+#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Без свързване на _име към _име@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:447
+#: emultempl/pe.em:452
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Свързва _име със _име@nn без предупреждения\n"
-#: emultempl/pe.em:448
+#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols име,име,... Изключва имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: emultempl/pe.em:449
+#: emultempl/pe.em:454
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols Изключва всички имена от автоматичното изнасяне\n"
-#: emultempl/pe.em:450
+#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs библ.,библ.,... Изключва библиотеки от автоматичното изнасяне\n"
-#: emultempl/pe.em:451
+#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модул,модул,...\n"
-#: emultempl/pe.em:452
+#: emultempl/pe.em:457
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " Изключва обекти, библиотечни обекти от автоматично\n"
-#: emultempl/pe.em:453
+#: emultempl/pe.em:458
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне.\n"
-#: emultempl/pe.em:454
+#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Автоматично изнасяне на всички общи в DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:455
+#: emultempl/pe.em:460
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Премахва @nn от изнесените имена\n"
-#: emultempl/pe.em:456
-#, c-format
-msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
-msgstr " --out-implib <файл> Създава библиотека за внасяне\n"
-
-#: emultempl/pe.em:457
+#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
-msgstr " --output-def <файл> Генерира DEF-файл за създадената DLL\n"
+msgstr " --output-def <файл> Произвежда DEF-файл за създадената DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:458
+#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
-msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
-msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждения за повторени експорти.\n"
+msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
+msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждения за повторени изнасяния\n"
-#: emultempl/pe.em:459
+#: emultempl/pe.em:463
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -217,21 +213,22 @@ msgstr ""
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне;\n"
" също така създава __imp_<ИМЕ>.\n"
-#: emultempl/pe.em:461
+#: emultempl/pe.em:465
#, c-format
msgid ""
-" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
-" unless user specifies one\n"
+" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
+" (optionally starting with address) unless\n"
+" specifically set with --image-base\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-image-base Автоматично избира база на образа за DLLs,\n"
-" освен ако потребителя не я зададе\n"
+" --enable-auto-image-base[=<адрес>] Автоматично избира база на образа за DLLs,\n"
+" по избор започвайки от <адрес>, освен ако не е зададен с --image-base\n"
-#: emultempl/pe.em:463
+#: emultempl/pe.em:468
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа. (по подразбиране)\n"
-#: emultempl/pe.em:464
+#: emultempl/pe.em:469
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr ""
" предпочете <низ><базовоиме>.dll пред\n"
" lib<базовоиме>.dll \n"
-#: emultempl/pe.em:467
+#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -252,12 +249,12 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import \"Изтънчено\" свързване на _sym със\n"
" __imp_sym при отпратки за данни\n"
-#: emultempl/pe.em:469
+#: emultempl/pe.em:474
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Да не се внасят автоматично данни от DLL-ли\n"
-#: emultempl/pe.em:470
+#: emultempl/pe.em:475
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -268,7 +265,7 @@ msgstr ""
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n"
" определяни по време на работа.\n"
-#: emultempl/pe.em:473
+#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -277,7 +274,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n"
" за автоматично внесени данни.\n"
-#: emultempl/pe.em:475
+#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -286,7 +283,7 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug Разрешава извеждане на подробна информация при създаване\n"
" или свързване на DLL-ли (съотв. самовнасяне)\n"
-#: emultempl/pe.em:478
+#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -295,7 +292,7 @@ msgstr ""
" --large-address-aware Програмата поддържа виртуални адреси\n"
" по-голями от 2 гигабайта\n"
-#: emultempl/pe.em:480
+#: emultempl/pe.em:485
#, c-format
msgid ""
" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
@@ -304,7 +301,7 @@ msgstr ""
" --disable-large-address-aware Програмата не поддържа виртуални\n"
" адреси по-голями от 2 гигабайта\n"
-#: emultempl/pe.em:482
+#: emultempl/pe.em:487
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -313,7 +310,7 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names Използване на дълги имена за COFF\n"
" раздели, дори в изпълними файлове\n"
-#: emultempl/pe.em:484
+#: emultempl/pe.em:489
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -322,7 +319,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names Да не се използват дълги имена на COFF\n"
" раздели, дори в обектни файлове\n"
-#: emultempl/pe.em:486
+#: emultempl/pe.em:491
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
@@ -331,22 +328,22 @@ msgstr ""
" --dynamicbase\t\t\t Базовият адрес на образа може да бъде преместен\n"
"\t\t\t\t като се използва случаен адрес\n"
-#: emultempl/pe.em:488
+#: emultempl/pe.em:493
#, c-format
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg\t\t Налагане на проверка за цялостност на кода\n"
-#: emultempl/pe.em:489
+#: emultempl/pe.em:494
#, c-format
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr " --nxcompat\t\t Образа е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n"
-#: emultempl/pe.em:490
+#: emultempl/pe.em:495
#, c-format
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr " --no-isolation\t\t Образа поддържа изолиране, но да не се изолира\n"
-#: emultempl/pe.em:491
+#: emultempl/pe.em:496
#, c-format
msgid ""
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -355,73 +352,78 @@ msgstr ""
" --no-seh\t\t\t Образа не използва SEH. Не може да се извиква\n"
"\t\t\t\t SE подръжка в този образ\n"
-#: emultempl/pe.em:493
+#: emultempl/pe.em:498
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind\t\t\t Образ без таблица за свързване\n"
-#: emultempl/pe.em:494
+#: emultempl/pe.em:499
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver\t\t Използване на WDM модел за driver\n"
-#: emultempl/pe.em:495
+#: emultempl/pe.em:500
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --tsaware Образа поддържа \"Terminal Server\"\n"
-#: emultempl/pe.em:624
+#: emultempl/pe.em:501
+#, c-format
+msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:629
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: предупреждение: неправилен номер на версия за командата -subsystem\n"
-#: emultempl/pe.em:649
+#: emultempl/pe.em:654
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: неправилен тип на подсистема %s\n"
-#: emultempl/pe.em:670
+#: emultempl/pe.em:675
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: неправилно шеснайсетично число за \"PE\" параметър '%s'\n"
-#: emultempl/pe.em:687
+#: emultempl/pe.em:692
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: неизвестни шестнайсетични данни за PE параметър '%s'\n"
-#: emultempl/pe.em:702
+#: emultempl/pe.em:708
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не може да се отвори основен файл %s\n"
-#: emultempl/pe.em:981
+#: emultempl/pe.em:1004
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: предупреждение, подравняване за файл > подравняване за раздел.\n"
-#: emultempl/pe.em:994
+#: emultempl/pe.em:1017
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE резултат, може би --export-all-symbols?\n"
-#: emultempl/pe.em:1070 emultempl/pe.em:1097
+#: emultempl/pe.em:1069
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1075 emultempl/pe.em:1102
+#: emultempl/pe.em:1074
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Да се използва --enable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: emultempl/pe.em:1076 emultempl/pe.em:1103
+#: emultempl/pe.em:1075
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Да се използва --disable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n"
-#: emultempl/pe.em:1122
+#: emultempl/pe.em:1143
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: Не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n"
-#: emultempl/pe.em:1162
+#: emultempl/pe.em:1206
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Информация: разрешаване на %s със свързване към %s (само-внасяне)\n"
-#: emultempl/pe.em:1169
+#: emultempl/pe.em:1213
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
@@ -429,43 +431,47 @@ msgstr ""
"%P: предупр.: само-внасяне е активирано без да се зададе --enable-auto-import на командния ред.\n"
"Това работи, освен ако не е свързано с константни структури за данни, които указват към имена от само-внасяни DLL-ли.\n"
-#: emultempl/pe.em:1176 emultempl/pe.em:1383 emultempl/pe.em:1590 ldcref.c:503
-#: ldcref.c:601 ldmain.c:1183 ldmisc.c:300 pe-dll.c:710 pe-dll.c:1276
-#: pe-dll.c:1371
+#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1618 emultempl/pe.em:1825 ldcref.c:517
+#: ldcref.c:628 ldmain.c:1193 ldmisc.c:302 pe-dll.c:722 pe-dll.c:1301
+#: pe-dll.c:1396
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: не могат да се прочетат имената: %E\n"
-#: emultempl/pe.em:1258
+#: emultempl/pe.em:1337
+msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1487
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr "%F%P: не може да се извърши \"PE\"-операции на изходен файл '%B', който не е \"PE\".\n"
-#: emultempl/pe.em:1633
+#: emultempl/pe.em:1868
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Открити са грешки при обработката на файл %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1656
+#: emultempl/pe.em:1891
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "Открити са грешки при обработката на файл %s за съвместна работа\n"
-#: emultempl/pe.em:1718 ldexp.c:631 ldlang.c:3451 ldmain.c:1128
+#: emultempl/pe.em:1953 ldexp.c:740 ldlang.c:3396 ldmain.c:1160
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldcref.c:167
+#: ldcref.c:170
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init, за cref таблица, не успя: %E\n"
-#: ldcref.c:173
+#: ldcref.c:176
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldcref.c:183
+#: ldcref.c:186
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: пропадна заделяне(на памет) за cref: %E\n"
-#: ldcref.c:365
+#: ldcref.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -476,25 +482,25 @@ msgstr ""
"Таблица на кръстосани връзки\n"
"\n"
-#: ldcref.c:366
+#: ldcref.c:372
msgid "Symbol"
msgstr "Име"
-#: ldcref.c:374
+#: ldcref.c:380
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Файл\n"
-#: ldcref.c:378
+#: ldcref.c:384
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Без имена\n"
-#: ldcref.c:545
+#: ldcref.c:565
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: име '%T' липсва в главната хеш-таблица\n"
-#: ldcref.c:663 ldcref.c:670 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1255 ldmain.c:1262
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: не могат да се прочетат \"преместванията\": %E\n"
@@ -502,27 +508,31 @@ msgstr "%B%F: не могат да се прочетат \"преместван
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:697
+#: ldcref.c:724
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: забранено е кръстосана отпратка от %s към '%T' в %s\n"
-#: ldctor.c:85
+#: ldctor.c:83
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: Различни \"преместванията\" се използват в множеството %s\n"
-#: ldctor.c:103
+#: ldctor.c:101
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Различни формати на обектни файлове в набора %s\n"
-#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s не се поддържа преместване %s за набор %s\n"
-#: ldctor.c:316
+#: ldctor.c:295
+msgid "%P%X: Special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%P%X: Раздел %s не поддържа преместване %s за набор %s\n"
+
+#: ldctor.c:321
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Неподдържан размер %d за множеството %s\n"
-#: ldctor.c:339
+#: ldctor.c:344
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -532,96 +542,108 @@ msgstr ""
"Множество Име\n"
"\n"
-#: ldemul.c:265
+#: ldemul.c:263
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB е изоставен\n"
-#: ldemul.c:271
+#: ldemul.c:269
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL е изоставен\n"
-#: ldemul.c:291
+#: ldemul.c:289
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: неразпознат режим за подражаване: %s\n"
-#: ldemul.c:292
+#: ldemul.c:290
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Поддържани подражавания: "
-#: ldemul.c:334
+#: ldemul.c:332
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " без особени възможности за подражаване.\n"
-#: ldexp.c:346
+#: ldexp.c:286
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не успя да създаде име %s\n"
+
+#: ldexp.c:318
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n"
+
+#: ldexp.c:470
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: предупреждение: адреса на '%s' не е кратен на максималния размер на страница\n"
-#: ldexp.c:439
+#: ldexp.c:548
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% на нула\n"
-#: ldexp.c:449
+#: ldexp.c:557
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / на нула\n"
-#: ldexp.c:643
+#: ldexp.c:752
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: неразгадано име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:658
+#: ldexp.c:767
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: неопределено име '%s' е указано в израза\n"
-#: ldexp.c:680 ldexp.c:698 ldexp.c:726
+#: ldexp.c:789 ldexp.c:807 ldexp.c:835
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: в израза е указан неопределен раздел '%s'\n"
-#: ldexp.c:756 ldexp.c:771
+#: ldexp.c:867 ldexp.c:883
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: неопределен MEMORY регион '%s' е указан в израза\n"
-#: ldexp.c:783
+#: ldexp.c:895
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: непозната константа '%s' е указана в израза\n"
-#: ldexp.c:931
+#: ldexp.c:1056
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S не може да се присвои на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:957
+#: ldexp.c:1089
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S неправилно присвояване на брояч за местоположение\n"
-#: ldexp.c:961
+#: ldexp.c:1093
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%S неправилно присвояване на брояч за местоположение извън РАЗДЕЛИ\n"
-#: ldexp.c:980
+#: ldexp.c:1112
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S не може да се върне обратно брояч на местоположение (от %V към %V)\n"
-#: ldexp.c:1035
+#: ldexp.c:1171
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: пропадна създаването на хеш\n"
-#: ldexp.c:1368 ldexp.c:1394 ldexp.c:1454
+#: ldexp.c:1529 ldexp.c:1555 ldexp.c:1615
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: не е константен изразът за %s\n"
+#: ldexp.c:1641 ldlang.c:1235 ldlang.c:3170
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: н може да се създаде хеш-таблицата: %E\n"
+
#: ldfile.c:132
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
@@ -636,78 +658,73 @@ msgstr "опита да се отвори %s успя\n"
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: неправилна BFD цел '%s'\n"
-#: ldfile.c:257 ldfile.c:286
+#: ldfile.c:265 ldfile.c:295
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускане на несъвместим %s при търсене на %s\n"
-#: ldfile.c:270
+#: ldfile.c:278
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: опитано статично свързване на динамичен обект '%s'\n"
-#: ldfile.c:408
+#: ldfile.c:405
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s в %s: %E\n"
-#: ldfile.c:411
+#: ldfile.c:408
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не се намира %s: %E\n"
-#: ldfile.c:446
+#: ldfile.c:443
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не се намера %s в %s\n"
-#: ldfile.c:449
+#: ldfile.c:446
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: не се намира %s\n"
-#: ldfile.c:471
+#: ldfile.c:468
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не се намира \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:473
+#: ldfile.c:470
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "отворен \"скрипт\"-файл %s\n"
-#: ldfile.c:604
+#: ldfile.c:601
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не може да се отвори \"скрипт\"-файл при свързване %s: %E\n"
-#: ldfile.c:669
+#: ldfile.c:666
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: не може да се представи машина '%s'\n"
-#: ldlang.c:1194 ldlang.c:1232 ldlang.c:3154
-msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: н може да се създаде хеш-таблицата: %E\n"
-
-#: ldlang.c:1288
+#: ldlang.c:1319
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: предупреждение: повторно определение за регион памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1294
+#: ldlang.c:1325
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P: %S: предупр.: региона за памет '%s' не е обявен\n"
-#: ldlang.c:1329
+#: ldlang.c:1362
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%S: грешка: синоним за регион памет по подразбиране\n"
-#: ldlang.c:1340
+#: ldlang.c:1373
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%S: грешка: повторен определение на синоним за регион памет '%s'\n"
-#: ldlang.c:1347
+#: ldlang.c:1380
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%S: грешка: региона памет '%s' за синонима '%s' не съществува\n"
-#: ldlang.c:1406 ldlang.c:1445
+#: ldlang.c:1439 ldlang.c:1478
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: пропадна създаването на раздел '%s': %E\n"
-#: ldlang.c:2000
-#, c-format
+#: ldlang.c:1999
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -717,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Библиотека \"при нужда\" е включена, за да удовлетвори отпратка от файл (име)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2068
+#: ldlang.c:2065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -728,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Отхвърлени входни раздели\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2076
+#: ldlang.c:2073
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -738,23 +755,23 @@ msgstr ""
"Конфигурация на паметта\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2078
+#: ldlang.c:2075
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ldlang.c:2078
+#: ldlang.c:2075
msgid "Origin"
msgstr "Произход"
-#: ldlang.c:2078
+#: ldlang.c:2075
msgid "Length"
msgstr "Дължина"
-#: ldlang.c:2078
+#: ldlang.c:2075
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2118
+#: ldlang.c:2115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -770,173 +787,181 @@ msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Неправилно използване на раздел '%s'\n"
#: ldlang.c:2177
-msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
-msgstr "%P%F: в изходния формат %s, не може да се представи раздел именуван %s\n"
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: в изходния формат %s не може да се представи раздел именуван %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2739
+#: ldlang.c:2757
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: файлът не е разпознат: %E\n"
-#: ldlang.c:2740
+#: ldlang.c:2758
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: съвпадащи формати:"
-#: ldlang.c:2747
+#: ldlang.c:2765
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: файлът не е разпознат: %E\n"
-#: ldlang.c:2821
+#: ldlang.c:2837
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: членът, на архива %B, не е обект\n"
-#: ldlang.c:2836 ldlang.c:2850
+#: ldlang.c:2852 ldlang.c:2866
msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: грешка при добавяне на имената: %E\n"
-#: ldlang.c:3124
+#: ldlang.c:3140
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: предупреждение: не може да се открие резултат, който да отговаря на изискванията за подредба(на байтовете)\n"
-#: ldlang.c:3138
+#: ldlang.c:3154
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: целта %s не е намерена\n"
-#: ldlang.c:3140
+#: ldlang.c:3156
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не може да се отвори входящ файл %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3146
+#: ldlang.c:3162
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: не може да се създаде обектен файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3150
+#: ldlang.c:3166
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: не може да се зададе архитектура: %E\n"
-#: ldlang.c:3322
+#: ldlang.c:3325
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: предупр.: %s съдържа изходящ раздел; забравен -T?\n"
-#: ldlang.c:3372
-msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не успя да създаде име %s\n"
+#: ldlang.c:3465
+msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n"
+msgstr "%P%X: не е определено задължителното име '%s'\n"
-#: ldlang.c:3402
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n"
-
-#: ldlang.c:3759
+#: ldlang.c:3755
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s не е намерен(за добавяне)\n"
-#: ldlang.c:3974
+#: ldlang.c:3998
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адрес на зареждане 0x%V"
-#: ldlang.c:4201
+#: ldlang.c:4234
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (размер преди намаляване)\n"
-#: ldlang.c:4292
+#: ldlang.c:4327
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресът на раздел %s е установен на "
-#: ldlang.c:4445
+#: ldlang.c:4489
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Не успя при %d\n"
-#: ldlang.c:4733
-msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
-msgstr "%X%P: раздел %s зареден в [%V,%V] припокрива раздел %s зареден в [%V,%V]\n"
+#: ldlang.c:4759
+msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: раздел %s VMA обгръща адресното пространство\n"
+
+#: ldlang.c:4765
+msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: раздел %s LMA обгръща адресното пространство\n"
+
+#: ldlang.c:4816
+msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] припокрива раздел %s LMA [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4749
+#: ldlang.c:4859
+msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] припокрива раздел %s VMA [%V,%V]\n"
+
+#: ldlang.c:4880
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr "%X%P: регионът '%s' е препълнен с %ld байта\n"
+msgstr "%X%P: регион '%s' е препълнен с %ld байта\n"
-#: ldlang.c:4772
+#: ldlang.c:4902
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: адресът 0x%v от %B, раздел '%s', не е в регион '%s'\n"
+msgstr "%X%P: адрес 0x%v от %B, раздел '%s', не е в регион '%s'\n"
-#: ldlang.c:4783
+#: ldlang.c:4913
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: %B раздел '%s' не се побира в регион '%s'\n"
-#: ldlang.c:4840
+#: ldlang.c:4970
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: адресния израз не е константен или отпратка за по нататък при раздел %s\n"
-#: ldlang.c:4865
+#: ldlang.c:4995
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Вътрешна грешка при раздел от COFF споделена библиотека %s\n"
-#: ldlang.c:4923
+#: ldlang.c:5053
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: грешка: без зададени региони памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:4928
+#: ldlang.c:5058
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: без зададени региони памет за заредим раздел '%s'\n"
-#: ldlang.c:4951
+#: ldlang.c:5081
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: предупреждение: промяна на началото на раздел %s с %lu байта\n"
-#: ldlang.c:5040
+#: ldlang.c:5170
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: предупреждение: точката е преместена назад преди '%s'\n"
-#: ldlang.c:5212
+#: ldlang.c:5345
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: не може да се намали раздел: %E\n"
-#: ldlang.c:5557
+#: ldlang.c:5697
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за данни\n"
-#: ldlang.c:5590
+#: ldlang.c:5730
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за преместване\n"
-#: ldlang.c:5802
+#: ldlang.c:6064
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-раздели изискват или вход или неопределено име\n"
-#: ldlang.c:5827
+#: ldlang.c:6089
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:5840 ldlang.c:5859
+#: ldlang.c:6102 ldlang.c:6121
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: не може да се установи начален адрес\n"
-#: ldlang.c:5852
+#: ldlang.c:6114
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерено входно име %s; по подразбиране - %V\n"
-#: ldlang.c:5864
+#: ldlang.c:6126
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен входно име %s; без начален адрес\n"
-#: ldlang.c:5916
+#: ldlang.c:6180
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Свързване с премествания от формат %s (%B) към формат %s (%B) не се поддържа\n"
-#: ldlang.c:5926
+#: ldlang.c:6190
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s архитектурата на входен файл '%B' е несъвместима с %s изход\n"
-#: ldlang.c:5948
+#: ldlang.c:6212
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: пропадна сливането, на специфични за резултата данни, от файл %B\n"
-#: ldlang.c:6019
+#: ldlang.c:6283
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr "%P%F: Не може да се определят общите имена '%T': %E\n"
-#: ldlang.c:6031
+#: ldlang.c:6295
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -944,7 +969,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заделяне на общи имена\n"
-#: ldlang.c:6032
+#: ldlang.c:6296
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -952,163 +977,170 @@ msgstr ""
"Общо име размер файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6178
-msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
-msgstr "%P%F: неправилен синтаксис при флаговете\n"
+#: ldlang.c:6479
+msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%P%F: неправилен знак %c (%d) при флаговете\n"
-#: ldlang.c:6304
+#: ldlang.c:6606
msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%S: грешка: зададено е подравняване с входа и изрично подравняване\n"
-#: ldlang.c:6645
+#: ldlang.c:7006
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Не успя създаването на хеш-таблица\n"
-#: ldlang.c:6668
+#: ldlang.c:7029
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: приставката рапортува грешка, след прочитане на всички имена\n"
-#: ldlang.c:6991
+#: ldlang.c:7404
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: многократни STARTUP файлове\n"
-#: ldlang.c:7037
+#: ldlang.c:7450
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: раздел едновременно с адрес и регион за зареждане\n"
-#: ldlang.c:7162
+#: ldlang.c:7565
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%S: не се поддържат PHDRS и FILEHDR, ако липсват в предишни PT_LOAD заглавия\n"
-#: ldlang.c:7235
+#: ldlang.c:7638
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: към phdrs не са присвоени раздели\n"
-#: ldlang.c:7273
+#: ldlang.c:7676
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr не успя: %E\n"
-#: ldlang.c:7293
+#: ldlang.c:7696
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: раздел '%s' е присвоен към несъществуващ phdr `%s'\n"
-#: ldlang.c:7705
+#: ldlang.c:8118
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: непознат език '%s' при информация за версия\n"
-#: ldlang.c:7850
+#: ldlang.c:8263
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: безименна отметка за версия не може да се смесва с други отметки за версии\n"
-#: ldlang.c:7859
+#: ldlang.c:8272
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: повторена отметка за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:7880 ldlang.c:7889 ldlang.c:7907 ldlang.c:7917
+#: ldlang.c:8293 ldlang.c:8302 ldlang.c:8320 ldlang.c:8330
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: повторен израз '%s'при информация за версия\n"
-#: ldlang.c:7957
+#: ldlang.c:8370
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не може да се намери зависимост за версия '%s'\n"
-#: ldlang.c:7980
+#: ldlang.c:8393
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не може да се прочете съдържанието на раздел .exports\n"
-#: ldlang.c:8104
+#: ldlang.c:8431
+msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:8440
+msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
+msgstr "%F%P: неправилен размер за регион памет %s\n"
+
+#: ldlang.c:8550
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: непозната възможност '%s'\n"
-#: ldmain.c:246
+#: ldmain.c:250
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: цел по подразбиране на BFD, не можа да се установи на '%s': %E\n"
-#: ldmain.c:336
+#: ldmain.c:349
msgid "built in linker script"
msgstr "вграден скрипт за свързване"
-#: ldmain.c:346
+#: ldmain.c:359
msgid "using external linker script:"
msgstr "използване на външен скрипт за свързване:"
-#: ldmain.c:348
+#: ldmain.c:361
msgid "using internal linker script:"
msgstr "използване на вътрешен скрипт за свързване:"
-#: ldmain.c:385
+#: ldmain.c:411
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: без входни файлове\n"
-#: ldmain.c:389
+#: ldmain.c:415
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:405
+#: ldmain.c:431
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не можа да се отвори файл с изобразявания %s: %E\n"
-#: ldmain.c:437
+#: ldmain.c:480
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: грешка при свързване, изтриване на изпълнимия файл '%s'\n"
-#: ldmain.c:446
+#: ldmain.c:489
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: пропадна заключителното затваряне: %E\n"
-#: ldmain.c:472
-msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: не можа да се отвори източника на копието '%s'\n"
+#: ldmain.c:516
+msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%P%F: не можа да се отвори източника на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:475
-msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n"
+#: ldmain.c:519
+msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%P%F: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n"
-#: ldmain.c:482
+#: ldmain.c:526
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Грешка при запис на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:487 pe-dll.c:1761
+#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1786
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Грешка при затваряне на файла '%s'\n"
-#: ldmain.c:504
+#: ldmain.c:548
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: общо време за свързване: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:507
+#: ldmain.c:551
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: размер на данни %ld\n"
-#: ldmain.c:591
+#: ldmain.c:635
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: липсва аргумент за -m\n"
-#: ldmain.c:639 ldmain.c:656 ldmain.c:676 ldmain.c:708
+#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:643 ldmain.c:660 ldmain.c:680
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя: %E\n"
-#: ldmain.c:694
+#: ldmain.c:740
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: грешка: повторен retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:738
+#: ldmain.c:784
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя при вмъкване: %E\n"
-#: ldmain.c:743
+#: ldmain.c:789
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: '-retain-symbols-file' отменя '-s' и '-S'\n"
-#: ldmain.c:844
-#, c-format
+#: ldmain.c:883
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
@@ -1116,164 +1148,164 @@ msgstr ""
"Включен е член на архива, за да удовлетвори отпратка от файл(име)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:951
+#: ldmain.c:989
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: многократни определения за '%T'\n"
-#: ldmain.c:954
+#: ldmain.c:992
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: първото определение тук\n"
-#: ldmain.c:958
+#: ldmain.c:996
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Забранява намаляването: не работи с многократни определения\n"
-#: ldmain.c:1012
+#: ldmain.c:1048
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: предупр.: определението за '%T' припокрива общ\n"
-#: ldmain.c:1015
+#: ldmain.c:1051
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: предупр.: общия е тук\n"
-#: ldmain.c:1022
+#: ldmain.c:1058
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: предупр.: общия на '%T' е припокрит от определение\n"
-#: ldmain.c:1025
+#: ldmain.c:1061
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: предупр.: определено тук\n"
-#: ldmain.c:1032
+#: ldmain.c:1068
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "B: предупр.: общия на '%T' е припокрит от по-голям общ\n"
-#: ldmain.c:1035
+#: ldmain.c:1071
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: предупр.: по-големият общ е тук\n"
-#: ldmain.c:1039
+#: ldmain.c:1075
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: предупр.: общия на '%T' припокрива по-малък общ\n"
-#: ldmain.c:1042
+#: ldmain.c:1078
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: предупр.: тук е по-малкият общ\n"
-#: ldmain.c:1046
+#: ldmain.c:1082
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: предупр.: многократeн общ за '%T'\n"
-#: ldmain.c:1048
+#: ldmain.c:1084
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: предупр.: тук е предишният общ\n"
-#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106
+#: ldmain.c:1102 ldmain.c:1138
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: предупр.: използван общ конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1116
+#: ldmain.c:1148
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: BFD грешка: BFD_RELOC_CTOR неподдържан\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
+#: ldmain.c:1220 ldmain.c:1222 ldmain.c:1224 ldmain.c:1232 ldmain.c:1275
msgid "warning: "
msgstr "предупр.: "
-#: ldmain.c:1290
+#: ldmain.c:1328
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: неопределена отпратка към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1293
+#: ldmain.c:1331
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: предупр.: неопределена отпратка към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1299
+#: ldmain.c:1337
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: следват още неопределени отпратки към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1340
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: предупр.: следват още неопределени отпратки към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1313
+#: ldmain.c:1351
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: неопределена отпратка към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1316
+#: ldmain.c:1354
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: предупр.: неопределена отпратка към '%T'\n"
-#: ldmain.c:1322
+#: ldmain.c:1360
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: още неопределени отпратки към '%T' следват\n"
-#: ldmain.c:1325
+#: ldmain.c:1363
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: предупр.: още неопределени отпратки към '%T' следват\n"
-#: ldmain.c:1364
+#: ldmain.c:1400
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " допълнителен излишък за премествания изпуснат в резултата\n"
-#: ldmain.c:1377
+#: ldmain.c:1413
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу неопределеното име '%T'"
-#: ldmain.c:1382
+#: ldmain.c:1419
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу име '%T' определено в раздел %A от %B"
-#: ldmain.c:1394
+#: ldmain.c:1432
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу '%T'"
-#: ldmain.c:1411
+#: ldmain.c:1448
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: опасно преместване: %s\n"
-#: ldmain.c:1426
+#: ldmain.c:1462
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: преместването указва към име '%T', което не е изходящо\n"
-#: ldmisc.c:154
+#: ldmisc.c:153
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "без имена"
-#: ldmisc.c:339
+#: ldmisc.c:341
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: Във функция '%T':\n"
-#: ldmisc.c:474
+#: ldmisc.c:476
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: вътрешна грешка %s %d\n"
-#: ldmisc.c:538
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване в %s ред %d от %s\n"
-
-#: ldmisc.c:541
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
-msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване в %s ред %d\n"
+#: ldmisc.c:540
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d от %s\n"
#: ldmisc.c:543
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване на %s:%d\n"
+
+#: ldmisc.c:545
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: моля, рапортувайте този проблем\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:39
+#: ldver.c:37
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "ГНУ ld %s\n"
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:41
#, c-format
-msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Авторско право: 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Авторско право: 2017 Фондация за свободен софтуер\n"
-#: ldver.c:44
+#: ldver.c:42
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1284,324 +1316,344 @@ msgstr ""
"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
"Тази програма е без гаранции.\n"
-#: ldver.c:54
+#: ldver.c:52
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Поддържани подражавания:\n"
-#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:208
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: пропадна bfd_new_link_order\n"
-#: ldwrite.c:366
+#: ldwrite.c:364
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: при разцепване на раздел, не можа да се създаде име за %s\n"
-#: ldwrite.c:378
+#: ldwrite.c:376
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: пропадна копирането на раздел: %E\n"
-#: ldwrite.c:419
+#: ldwrite.c:414
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x други\n"
-#: ldwrite.c:589
+#: ldwrite.c:584
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: пропадна заключителното свързване: %E\n"
-#: lexsup.c:104 lexsup.c:261
+#: lexsup.c:102 lexsup.c:276
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧ"
-#: lexsup.c:104
+#: lexsup.c:102
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Управление на споделени библиотеки за съвместимост с HP/UX"
-#: lexsup.c:107
+#: lexsup.c:105
msgid "ARCH"
msgstr "АРХИТЕКТУРА"
-#: lexsup.c:107
+#: lexsup.c:105
msgid "Set architecture"
msgstr "Задава архитектура"
-#: lexsup.c:109 lexsup.c:380
+#: lexsup.c:107 lexsup.c:398
msgid "TARGET"
msgstr "РЕЗУЛТАТ"
-#: lexsup.c:109
+#: lexsup.c:107
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Задава вида на резултата за следващите входни файлове"
-#: lexsup.c:112 lexsup.c:163 lexsup.c:190 lexsup.c:203 lexsup.c:205
-#: lexsup.c:334 lexsup.c:396 lexsup.c:463 lexsup.c:476
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215
+#: lexsup.c:217 lexsup.c:352 lexsup.c:416 lexsup.c:483 lexsup.c:496
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:112
+#: lexsup.c:110
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване в MRI формат"
-#: lexsup.c:114
+#: lexsup.c:112
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Принудително определяне на общи имена"
-#: lexsup.c:118 lexsup.c:440 lexsup.c:442 lexsup.c:444 lexsup.c:446
-#: lexsup.c:448 lexsup.c:450
+#: lexsup.c:117
+msgid "Force group members out of groups"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:119 lexsup.c:460 lexsup.c:462 lexsup.c:464 lexsup.c:466
+#: lexsup.c:468 lexsup.c:470
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
-#: lexsup.c:118
+#: lexsup.c:119
msgid "Set start address"
msgstr "Задава начален адрес"
-#: lexsup.c:120
+#: lexsup.c:121
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Изнасяне на всички динамични имена"
-#: lexsup.c:122
+#: lexsup.c:123
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Отменя действието на --export-dynamic"
-#: lexsup.c:124
+#: lexsup.c:125
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със старши байт първи"
-#: lexsup.c:126
+#: lexsup.c:127
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Свързване на обекти със младши байт първи"
-#: lexsup.c:128 lexsup.c:131
+#: lexsup.c:129 lexsup.c:132
msgid "SHLIB"
msgstr "СПОД_БИБЛ"
-#: lexsup.c:128
+#: lexsup.c:129
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Допълнителен филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:131
+#: lexsup.c:132
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Филтър за таблицата с имена на споделени обекти"
-#: lexsup.c:134
+#: lexsup.c:135
msgid "Ignored"
msgstr "Пренебрегнат"
-#: lexsup.c:136
+#: lexsup.c:137
msgid "SIZE"
msgstr "РАЗМЕР"
-#: lexsup.c:136
+#: lexsup.c:137
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Данни с по-малък размер (без размер е като --shared)"
-#: lexsup.c:139
+#: lexsup.c:140
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ_ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:139
+#: lexsup.c:140
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Задавя вътрешно име на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:141
+#: lexsup.c:142
msgid "PROGRAM"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:141
+#: lexsup.c:142
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Задава ПРОГРАМА за използване при динамично свързване"
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:145
+msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:148
msgid "LIBNAME"
msgstr "БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:144
+#: lexsup.c:148
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Търсене на библиотека БИБЛ_ИМЕ"
-#: lexsup.c:146
+#: lexsup.c:150
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ДИРЕКТОРИЯ"
-#: lexsup.c:146
+#: lexsup.c:150
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Добавя ДИРЕКТОРИЯ към пътя за търсене на библиотеки"
-#: lexsup.c:149
+#: lexsup.c:153
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Припокрива подразбиращия се systoot"
-#: lexsup.c:151
+#: lexsup.c:155
msgid "EMULATION"
msgstr "ПОДРАЖАВАНЕ"
-#: lexsup.c:151
+#: lexsup.c:155
msgid "Set emulation"
msgstr "Задава подражаване"
-#: lexsup.c:153
+#: lexsup.c:157
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Извежда на стандартния изход файл с изобразяванията"
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:159
msgid "Do not page align data"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници"
-#: lexsup.c:157
+#: lexsup.c:161
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Да не се подравняват данните на страници, кода да не е само за четене"
-#: lexsup.c:160
+#: lexsup.c:164
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Подравняват данните на страници, кода да е само за четене"
-#: lexsup.c:163
+#: lexsup.c:167
msgid "Set output file name"
msgstr "Задава име на файл за извеждане"
-#: lexsup.c:165
+#: lexsup.c:169
msgid "Optimize output file"
msgstr "Оптимизиране на извеждания файл"
-#: lexsup.c:168
+#: lexsup.c:171
+msgid "Generate import library"
+msgstr "Създаване на споделена библиотека за внасяне"
+
+#: lexsup.c:174
msgid "PLUGIN"
msgstr "ПРИСТАВКА"
-#: lexsup.c:168
+#: lexsup.c:174
msgid "Load named plugin"
msgstr "Зарежда именувана приставка"
-#: lexsup.c:170
+#: lexsup.c:176
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
-#: lexsup.c:170
+#: lexsup.c:176
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Изпраща арг. към последно заредената приставка"
-#: lexsup.c:172 lexsup.c:175
+#: lexsup.c:178 lexsup.c:181
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Пренебрегнато за съвместимост с GCC LTO възможност"
-#: lexsup.c:179
+#: lexsup.c:185
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Пренебрегнато за съвместимост с ГНУ програмата за свързване"
-#: lexsup.c:182
+#: lexsup.c:188 lexsup.c:191
+msgid "Ignored for gold option compatibility"
+msgstr "Пренебрегнато за съвместимост с gold"
+
+#: lexsup.c:194
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Пренебрегнат за съвместимост със SVR4"
-#: lexsup.c:186
+#: lexsup.c:198
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Създаване на преместваем резултат"
-#: lexsup.c:190
+#: lexsup.c:202
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Само свързване на имената (ако е директория, също като --rpath)"
-#: lexsup.c:193
+#: lexsup.c:205
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Премахване на всички имена"
-#: lexsup.c:195
+#: lexsup.c:207
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Премахване на имена за трасиране"
-#: lexsup.c:197
+#: lexsup.c:209
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:199
+#: lexsup.c:211
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Без премахване на имена в отхвърлени раздели"
-#: lexsup.c:201
+#: lexsup.c:213
msgid "Trace file opens"
msgstr "Проследяване на отваряните файлове"
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:215
msgid "Read linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване"
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:217
msgid "Read default linker script"
msgstr "Използва скрипт за свързване по подразбиране"
-#: lexsup.c:209 lexsup.c:227 lexsup.c:311 lexsup.c:332 lexsup.c:433
-#: lexsup.c:466 lexsup.c:505 lexsup.c:508
+#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:326 lexsup.c:350
+#: lexsup.c:453 lexsup.c:486 lexsup.c:525 lexsup.c:528
msgid "SYMBOL"
msgstr "ИМЕ"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:221
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Начало с неопределена отпратка към ИМЕ"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:224
+msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
+msgstr "Изисква ИМЕ да бъде определено е заключителния изходен файл"
+
+#: lexsup.c:227
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РАЗДЕЛ]"
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:228
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Без сливане на входящи [РАЗДЕЛ | осиротял] раздели"
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:230
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Изграждане на общи конструтор/деструктор таблици"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:232
msgid "Print version information"
msgstr "Извеждане на информация за версия"
-#: lexsup.c:219
+#: lexsup.c:234
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Извеждане на информация за версия и подражаване"
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:236
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Отхвърляне на всички местни имена"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:238
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Отхвърляне на временни местни имена (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:240
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Без отхвърляне на местни имена"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:242
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Проследяване на посочванията на ИМЕ"
-#: lexsup.c:229 lexsup.c:398 lexsup.c:400
+#: lexsup.c:244 lexsup.c:418 lexsup.c:420
msgid "PATH"
msgstr "ПЪТ"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:244
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Път за търсене по подразбиране за съвместимост със Соларис"
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:247
msgid "Start a group"
msgstr "Начало на група"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:249
msgid "End a group"
msgstr "Край на група"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:253
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Приемане на входящи файлове, чиято архитектура не може да се определи"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:257
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Игнориране на входни файлове с непозната архитектура"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:269
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Установява се DT_NEEDED за следните динамични библ., само ако се използва"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:272
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
@@ -1609,171 +1661,175 @@ msgstr ""
"Винаги се установява DT_NEEDED за динамичните библиотеки\n"
" посочени на командния ред"
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:276
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Пренебрегнат(съвместимост със SunOS)"
-#: lexsup.c:263
+#: lexsup.c:278
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:284
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Без свързване със споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:277
+#: lexsup.c:292
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки като местни"
-#: lexsup.c:279
+#: lexsup.c:294
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Привързване на общи препратки за функции като местни"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:296
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Проверка за припокриване на адресите на раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:299
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Без проверка за припокриване за адресите на раздели"
-#: lexsup.c:288
+#: lexsup.c:303
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Копиране на DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:307
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Да не се копират DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва"
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:311
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Извежда таблица с кръстосани отпратки"
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:313
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "ИМЕ=ИЗРАЗ"
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:313
msgid "Define a symbol"
msgstr "Задаване на име"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:315
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=НАЧИН]"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:315
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Декориране на имена [използвайки НАЧИН]"
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:318
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Създаване на вградени премествания"
-#: lexsup.c:305
+#: lexsup.c:320
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Третиране на предупреждения като грешки"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:323
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Да не се третиране предупреждения като грешки (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:326
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време разтоварване"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:328
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Принудително създаване на файл с наставка .exe "
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:330
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Изтриване на неизползвани раздели (за някои резултати)"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:333
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Без изтриване на неизползвани раздели (по подразбиране)"
-#: lexsup.c:321
+#: lexsup.c:336
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Извеждане, на изхода за грешки, на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:324
+#: lexsup.c:339
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Без извеждане на изтритите неизползвани раздели"
-#: lexsup.c:327
+#: lexsup.c:342
+msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:345
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Установява размер по подразбиране на таблицат за хеш близък до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:348
msgid "Print option help"
msgstr "Извеждане на помощ за опците"
-#: lexsup.c:332
+#: lexsup.c:350
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Извикване на ИМЕ по време на зареждане"
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:352
msgid "Write a map file"
msgstr "Записване на файл с изобразявания"
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:354
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Без определяне на адрес за общи имена"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:356
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Без декорация за имената"
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:358
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Използване на по-малко памет и повече дискови операции"
-#: lexsup.c:342
+#: lexsup.c:360
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при обектни файлове"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:363
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Позволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:367
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при споделени библиотеки"
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:371
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Позволява повтаряне на определения"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:373
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Непозволява неопределена версия"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:375
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име"
-#: lexsup.c:360
+#: lexsup.c:378
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име при внесените имена"
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:381
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Без предупреждениe за несъответстващи входящи файлове"
-#: lexsup.c:366
+#: lexsup.c:384
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Без предупреждения при откриване на несъвместими библиотеки"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:387
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Изключване на --whole-archive"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:389
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Създаване на изходен файл, дори при грешки"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:394
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1781,139 +1837,143 @@ msgstr ""
"Използване само на директорите за библиотеки\n"
" зададени на командния ред"
-#: lexsup.c:380
+#: lexsup.c:398
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Задаване на целта за резултата"
-#: lexsup.c:383
+#: lexsup.c:401
msgid "Print default output format"
msgstr "Извежда подразбиращия се изходящ формат"
-#: lexsup.c:385
+#: lexsup.c:403
+msgid "Print current sysroot"
+msgstr "Извежда текущия sysroot"
+
+#: lexsup.c:405
msgid "Ignored for Linux compatibility"
-msgstr "Пренебрегнат(съвместимост с линукс)"
+msgstr "Пренебрегнат за съвместимост с Линукс"
-#: lexsup.c:388
+#: lexsup.c:408
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Намаляване на използваната памет, възможно е свързването да протече по-дълго"
-#: lexsup.c:391
+#: lexsup.c:411
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Намаляване на размера на кода с използване на оптимизация характерна за целта"
-#: lexsup.c:393
+#: lexsup.c:413
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Да не се използват намаляващи похвати, за да се ограничи размера на кода"
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:416
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Запазване само на имената изброени във ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:418
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на изпълнение"
-#: lexsup.c:400
+#: lexsup.c:420
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на свързване"
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:423
msgid "Create a shared library"
msgstr "Създаване на споделена библиотека"
-#: lexsup.c:407
+#: lexsup.c:427
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:431
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=възходящ|низходящ]"
-#: lexsup.c:412
+#: lexsup.c:432
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Подреждане на общите имена по подравняване [в зададения ред]"
-#: lexsup.c:417
+#: lexsup.c:437
msgid "name|alignment"
msgstr "име|подравняване"
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:438
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Подреждане на раздели по име или максимално подравняваме"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:440
msgid "COUNT"
msgstr "БРОЙ"
-#: lexsup.c:420
+#: lexsup.c:440
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Колко отметки да се заделят за раздел .dynamic"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:443
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РАЗМЕР]"
-#: lexsup.c:423
+#: lexsup.c:443
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки РАЗМЕР осморки"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:446
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=БРОЙ]"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:446
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки БРОЙ премествания"
-#: lexsup.c:429
+#: lexsup.c:449
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Извеждане на статистика за изполване на паметта"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:451
msgid "Display target specific options"
msgstr "Извеждане на опции, специфични за целта"
-#: lexsup.c:433
+#: lexsup.c:453
msgid "Do task level linking"
msgstr "Свързване на ниво задача"
-#: lexsup.c:435
+#: lexsup.c:455
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Използване на същия формат като стандартната програма за свързване"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:457
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:457
msgid "Set address of named section"
msgstr "Задаване на адрес на именуван раздел"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:460
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .bss"
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:462
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .data"
-#: lexsup.c:444
+#: lexsup.c:464
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Задаване на адрес на раздел .text"
-#: lexsup.c:446
+#: lexsup.c:466
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Задаване адрес на раздел .text"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:468
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "Задаване адрес на раздел .rodata"
-#: lexsup.c:450
+#: lexsup.c:470
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "Задаване адрес на раздел .ldata"
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:473
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1923,119 +1983,143 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:478
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:479
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Извеждане, при свързване, на допълнителна информация"
-#: lexsup.c:463
+#: lexsup.c:483
msgid "Read version information script"
msgstr "Използва скрипт с информация за версии"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:486
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
msgstr ""
-"Използване на списък с имена за експорт от .exports, използвайки\n"
+"Използване на списък с имена за износ от .exports, използвайки\n"
" ИМЕ като версия."
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:490
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Добавяне на имената на данните към динамичен списък"
-#: lexsup.c:472
+#: lexsup.c:492
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за C++ оператори new/delete"
-#: lexsup.c:474
+#: lexsup.c:494
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Използване на динамичен списък за \"C++ информация за тип\""
-#: lexsup.c:476
+#: lexsup.c:496
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Използва динамичен списък"
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:498
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Предупреждение при повторени общи имена"
-#: lexsup.c:480
+#: lexsup.c:500
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Предупреждение, ако се срещнат общи конструтори/деструктори"
-#: lexsup.c:483
+#: lexsup.c:503
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Предупреждение за използване на няколко GP стойности"
-#: lexsup.c:485
+#: lexsup.c:505
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Еднократно предупреждение за неопределено име"
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:507
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Предупреждение, ако началото на раздел се променя заради подравняване"
-#: lexsup.c:490
+#: lexsup.c:510
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Предупреждение, ако споделен обект съдържа DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:513
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Предупреждение ако обекта е с друг ELF ELF код за машина"
-#: lexsup.c:497
+#: lexsup.c:517
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Рапортуване като предупреждения, на несвързани имена"
-#: lexsup.c:500
+#: lexsup.c:520
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Рапортуване, като грешки, на несвързани имена"
-#: lexsup.c:502
+#: lexsup.c:522
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Включване на всички обекти от следните архиви"
-#: lexsup.c:505
+#: lexsup.c:525
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Използване на 'обвиващи' функции за ИМЕ"
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:529
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "Неизползвано ИМЕ няма да причини грешка или предупреждение"
-#: lexsup.c:659
+#: lexsup.c:531
+msgid "Push state of flags governing input file handling"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:534
+msgid "Pop state of flags governing input file handling"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:537
+msgid "Report target memory usage"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "=MODE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "Control how orphan sections are handled."
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:705
+msgid "%P: %s: missing argument\n"
+msgstr "%P: %s: липсва аргумент\n"
+
+#: lexsup.c:710
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: неразпозната опция '%s'\n"
-#: lexsup.c:663
+#: lexsup.c:715
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: за информация за употреба се използва опция --help \n"
-#: lexsup.c:681
+#: lexsup.c:734
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: неразпозната опция -a '%s'\n"
-#: lexsup.c:694
+#: lexsup.c:747
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: неразпозната опция -assert '%s'\n"
-#: lexsup.c:735
+#: lexsup.c:791
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: непознат начин за декориране на имена '%s'\n"
-#: lexsup.c:801 lexsup.c:1239
+#: lexsup.c:861 lexsup.c:1330
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: неправилно число '%s'\n"
-#: lexsup.c:899
+#: lexsup.c:962
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: грешна опция --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:968
+#: lexsup.c:1039
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: грешна опция -plugin-opt\n"
@@ -2047,242 +2131,517 @@ msgstr "%P%F: грешна опция -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:985
-msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
-msgstr "%P%F: грешна опция -rpath\n"
+#: lexsup.c:1056
+msgid "%P%F: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%P%F: неразпозната опция '%s'\n"
+
+#: lexsup.c:1059 lexsup.c:1299
+msgid "%P%F: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: не може да се използват заедно -r и %s\n"
+
+#: lexsup.c:1166
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r и -shared не може да се използват заедно\n"
-#: lexsup.c:1099
+#: lexsup.c:1177
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared не се поддържа\n"
-#: lexsup.c:1108
+#: lexsup.c:1183
+msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: не може да се използват заедно -r и -pie\n"
+
+#: lexsup.c:1188
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie не се поддържа\n"
-#: lexsup.c:1116
+#: lexsup.c:1194
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
+msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - запазване на предишното\n"
+
+#: lexsup.c:1200
msgid "descending"
msgstr "низходящ"
-#: lexsup.c:1118
+#: lexsup.c:1202
msgid "ascending"
msgstr "възходящ"
-#: lexsup.c:1121
+#: lexsup.c:1205
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: неправилна обща опция за подреждане на : %s\n"
-#: lexsup.c:1125
+#: lexsup.c:1209
msgid "name"
msgstr "име"
-#: lexsup.c:1127
+#: lexsup.c:1211
msgid "alignment"
msgstr "подравняване"
-#: lexsup.c:1130
+#: lexsup.c:1214
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: неправилна опция за подреждане на раздел: %s\n"
-#: lexsup.c:1164
+#: lexsup.c:1248
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: неправилен аргумент за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1171
+#: lexsup.c:1255
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: липсват аргументи за опцията \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1414
+#: lexsup.c:1505
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: групата завърши преди да е започната (--help за употреба)\n"
-#: lexsup.c:1442
+#: lexsup.c:1533
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size изисква число за аргумент\n"
-#: lexsup.c:1473
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r и -shared не може да се използват заедно\n"
+#: lexsup.c:1545
+msgid "%P%F: no state pushed before popping\n"
+msgstr ""
-#: lexsup.c:1516
+#: lexsup.c:1568
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%P%F: неправилен аргумент за опцията \"--orphan-handling\"\n"
+
+#: lexsup.c:1576
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
+msgstr "%P: SONAME не може да е празен низ - пренебрегнато\n"
+
+#: lexsup.c:1644
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1518
+#: lexsup.c:1646
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f не може да се използва без -shared\n"
-#: lexsup.c:1562 lexsup.c:1575
+#: lexsup.c:1687 lexsup.c:1700
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: неправилно шест. число '%s'\n"
-#: lexsup.c:1611
+#: lexsup.c:1730
+#, c-format
+msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1732
+#, c-format
+msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1734
+#, c-format
+msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1736
+#, c-format
+msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1738
+#, c-format
+msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1740
+#, c-format
+msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1742
+#, c-format
+msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1744
+#, c-format
+msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1746
+#, c-format
+msgid ""
+" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"\t\t\t Specify a library to use for auditing dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1749
+#, c-format
+msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1751
+#, c-format
+msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1753
+#, c-format
+msgid ""
+" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
+"\t\t\t loaded objects\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1756
+#, c-format
+msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1758
+#, c-format
+msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1760
+#, c-format
+msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1762
+#, c-format
+msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1764
+#, c-format
+msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1766
+#, c-format
+msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1768
+#, c-format
+msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1770
+#, c-format
+msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1772
+#, c-format
+msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1774
+#, c-format
+msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
+"\t\t\t\tprocessing at runtime\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1780
+#, c-format
+msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1782
+#, c-format
+msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1785
+#, c-format
+msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1787
+#, c-format
+msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1790
+#, c-format
+msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1792
+#, c-format
+msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1794
+#, c-format
+msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
+msgstr " -z --stack <размер> Установява размера на часта за стек\n"
+
+#: lexsup.c:1796
+#, c-format
+msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1800
+#, c-format
+msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1807
+#, c-format
+msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1809
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1813
+#, c-format
+msgid " Default: zlib-gabi\n"
+msgstr " По подразбиране: zlib-gabi\n"
+
+#: lexsup.c:1816
+#, c-format
+msgid " Default: none\n"
+msgstr " По подразбиране: none\n"
+
+#: lexsup.c:1819
+#, c-format
+msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1821
+#, c-format
+msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1823
+#, c-format
+msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1825
+#, c-format
+msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1827
+#, c-format
+msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1829
+#, c-format
+msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1836
+#, c-format
+msgid ""
+" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
+" --no-ld-generated-unwind-info\n"
+" Don't generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1848
+#, c-format
+msgid "ELF emulations:\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1866
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции] файл...\n"
-#: lexsup.c:1613
+#: lexsup.c:1868
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Команди:\n"
-#: lexsup.c:1691
+#: lexsup.c:1946
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:1694
+#: lexsup.c:1949
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Използва опции от ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1699
+#: lexsup.c:1954
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: поддържани цели:"
-#: lexsup.c:1707
+#: lexsup.c:1962
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: поддържани емулации: "
-#: lexsup.c:1712
+#: lexsup.c:1967
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфични опции при емулация:\n"
-#: lexsup.c:1717
+#: lexsup.c:1974
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
-#: mri.c:294
+#: mri.c:295
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: непознат формат %s\n"
-#: pe-dll.c:430
-#, c-format
-msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
-msgstr "%XНеподдържна PEI архитектура: %s\n"
+#: pe-dll.c:442
+msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%P%X: Неподдържaна PEI архитектура: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:811
+msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%P%X: Не може да се изнесе %s: неправилно име за изнасяне\n"
-#: pe-dll.c:799
+#: pe-dll.c:863
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%XНе може да се изнесе %s: неправилно име за експорт\n"
+msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr "%P%X: Грешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:851
+#: pe-dll.c:870
#, c-format
-msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XГрешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n"
+msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "%P: Предупреждение, повторен EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:858
+#: pe-dll.c:980
#, c-format
-msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
-msgstr "Предупреждение, повторен EXPORT: %s\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%P%%X: Не може да се изнесе %s: името е неопределено\n"
-#: pe-dll.c:961
+#: pe-dll.c:986
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%XНе може да се изнесе %s: името не е определено\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%P%X: Не може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n"
-#: pe-dll.c:967
+#: pe-dll.c:993
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XНе може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%P%X: Не може да се изнесе %s: името не е намерено\n"
-#: pe-dll.c:974
+#: pe-dll.c:1107
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%XНе може да се изнесе %s: името липсва\n"
+msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr "%P%X: Грешка, номера е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n"
-#: pe-dll.c:1088
+#: pe-dll.c:1143
#, c-format
-msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
-msgstr "%XГрешка, номера е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n"
+msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n"
+msgstr "%P%X: Грешка: номера е твърде голям: %d\n"
-#: pe-dll.c:1478
+#: pe-dll.c:1503
#, c-format
-msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
-msgstr "%XГрешка: %d-битово преместване в dll\n"
+msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr "%P%X: Грешка: %d-битово преместване в dll\n"
-#: pe-dll.c:1606
+#: pe-dll.c:1631
#, c-format
-msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
-msgstr "%s: Не може да се отвори за извеждане def-файл %s\n"
+msgid "%P: Can't open output def file %s\n"
+msgstr "%P: Не може да се отвори, за извеждане, def-файл %s\n"
-#: pe-dll.c:1757
+#: pe-dll.c:1782
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; липсва съдържание\n"
-#: pe-dll.c:2684
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: променливата '%T' не може да се внесе автоматично. Да се прочете документацията на ld --enable-auto-import за повече информация.\n"
+#: pe-dll.c:2701
+msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr "%P%X%C: променливата '%T' не може да се внесе автоматично. Да се прочете в документацията на ld за повече сведения относно --enable-auto-import.\n"
-#: pe-dll.c:2714
+#: pe-dll.c:2729
#, c-format
-msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%XНе може да се отвори lib-файл: %s\n"
+msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%P%X: Не може да се отвори lib-файл: %s\n"
-#: pe-dll.c:2720
+#: pe-dll.c:2735
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Създаване на библиотека: %s\n"
-#: pe-dll.c:2749
-#, c-format
-msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+#: pe-dll.c:2764
+msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2761
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr "%X%s(%s): не е намерена член в файл, който не е архив"
+#: pe-dll.c:2776
+msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%P%X: %s(%s): не е намерена частта във файл, който не е архив"
-#: pe-dll.c:2773
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%X%s(%s): не е намерен член в архива"
+#: pe-dll.c:2788
+msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%P%X: %s(%s): не е намерен частта в архива"
-#: pe-dll.c:3356
-#, c-format
-msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr "%XError: на тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n"
+#: pe-dll.c:3414
+msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%P%X: Грешка: за тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n"
-#: plugin.c:185 plugin.c:218
+#: plugin.c:231 plugin.c:277
msgid "<no plugin>"
msgstr "<без приставка>"
-#: plugin.c:199 plugin.c:814
+#: plugin.c:246 plugin.c:1017
msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%P%F: %s: грешка при зареждане на приставка: %s\n"
-#: plugin.c:257
+#: plugin.c:253
+msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
+msgstr "%P: %s: повторение на приставка\n"
+
+#: plugin.c:339
#, c-format
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
msgstr "не може да се създаде измислен IR bfd: %F%E\n"
-#: plugin.c:350
+#: plugin.c:427
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: не е ELF име при ELF BFD!\n"
-#: plugin.c:354
+#: plugin.c:431
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%P%F: непозната видимост на ELF име: %d!\n"
-#: plugin.c:591
+#: plugin.c:542
+msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%P%X: неподдържан размер на входен файл %s (%ld байта)\n"
+
+#: plugin.c:786
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr "%P: %B: име '%s' определение: %d, видимост: %d, решение: %d\n"
-#: plugin.c:821
+#: plugin.c:1024
msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%P%F: %s: грешка в приставка: %d\n"
-#: plugin.c:871
+#: plugin.c:1083
+msgid "%P%F: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:1115
+msgid "%P%F: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:1148
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%P%F: %s: приставката рапортува грешка, при твърденията за файла\n"
-#: plugin.c:936
+#: plugin.c:1258
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка: %d (пренебрегната)\n"
diff --git a/ld/po/da.po b/ld/po/da.po
index 119d34845f5..66f8f1109bd 100644
--- a/ld/po/da.po
+++ b/ld/po/da.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Understttelse samvirken med gammel kode\n"
#: emultempl/armcoff.em:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr ""
" --thumb-entry=<sym> Indstil indgangspunktet til at vre tommelsymbolet\n"
@@ -37,7 +38,6 @@ msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: advarsel: \"--thumb-entry %s\" tilsidestter \"-e %s\"\n"
#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817
-#, fuzzy
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde tommelstartsymbol %s\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr " --enable-stdcall-fixup Lnk _sym til _sym@nn uden advarsle
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr ""
" --exclude-symbols sym,sym,... Udelad symboler fra automatisk\n"
-" export\n"
+" eksport\n"
#: emultempl/pe.em:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr ""
-" --exclude-symbols sym,sym,... Udelad symboler fra automatisk\n"
-" export\n"
+" --exclude-all-symbols Udelad alle symboler fra automatisk\n"
+" eksport\n"
#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
@@ -182,18 +182,14 @@ msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr ""
#: emultempl/pe.em:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr ""
-" --dll St billedbase til standard for\n"
-" DLL'er\n"
#: emultempl/pe.em:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr ""
-" --dll St billedbase til standard for\n"
-" DLL'er\n"
#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
@@ -248,7 +244,7 @@ msgstr ""
" (standard).\n"
#: emultempl/pe.em:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
@@ -259,7 +255,7 @@ msgstr ""
" lnkning uden et importbibliotek\n"
#: emultempl/pe.em:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
" __imp_sym for DATA references\n"
@@ -275,24 +271,19 @@ msgstr ""
" automatisk\n"
#: emultempl/pe.em:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
" adding pseudo-relocations resolved at\n"
" runtime.\n"
msgstr ""
-" --dll-search-prefix=<streng> Brug <streng><basenavn>.dll i stedet\n"
-" for lib<basenavn>.dll ved dynamisk\n"
-" lnkning uden et importbibliotek\n"
#: emultempl/pe.em:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" auto-imported DATA.\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-import Udfr sofistikeret lnkning af _sym til\n"
-" __imp_sym for DATA-referencer\n"
#: emultempl/pe.em:466
#, c-format
@@ -305,31 +296,25 @@ msgstr ""
" (isr automatisk import)\n"
#: emultempl/pe.em:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" greater than 2 gigabytes\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-image-base Vlg automatisk billedbase for DLL'er\n"
-" med mindre brugeren ikke angiver n\n"
#: emultempl/pe.em:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
" executable image files\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-image-base Vlg automatisk billedbase for DLL'er\n"
-" med mindre brugeren ikke angiver n\n"
#: emultempl/pe.em:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
" in object files\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-image-base Vlg automatisk billedbase for DLL'er\n"
-" med mindre brugeren ikke angiver n\n"
#: emultempl/pe.em:475
#, c-format
@@ -582,7 +567,7 @@ msgstr "%X%S: ulseligt symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"
#: ldexp.c:564
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: udefinerede symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"
+msgstr "%F%S: udefineret symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"
#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629
#, c-format
@@ -590,9 +575,9 @@ msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: udefineret sektion '%s' refereredes i udtrykket\n"
#: ldexp.c:656 ldexp.c:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: udefinerede symbol \"%s\" refereredes i udtrykket\n"
+msgstr "%F%S: udefineret MEMORY region \"%s\" refereredes i udtrykket\n"
#: ldexp.c:681
#, c-format
@@ -692,14 +677,12 @@ msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: kan ikke oprette hashtabel: %E\n"
#: ldlang.c:1253
-#, fuzzy
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
-msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for sektionen \"%s\"\n"
+msgstr "%P:%S: advarsel: repeteret erklring af hukommelsesomrde \"%s\"\n"
#: ldlang.c:1259
-#, fuzzy
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
-msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for sektionen \"%s\"\n"
+msgstr "%P:%S: advarsel: hukommelsesomrde \"%s\" er ikke erklret\n"
#: ldlang.c:1293
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
@@ -714,9 +697,8 @@ msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402
-#, fuzzy
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%P%F: kan ikke forenkle sektion: %E\n"
+msgstr "%P%F: mislykkedes med at oprette sektion '%s': %E\n"
#: ldlang.c:1958
#, c-format
@@ -812,24 +794,20 @@ msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan ikke stte arkitektur: %E\n"
#: ldlang.c:3185
-#, fuzzy
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
-msgstr "%P: advarsel: ndrer start p sektionen %s med %u byte\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:3215
-#, fuzzy
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:3233
-#, fuzzy
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:3688
-#, fuzzy
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
-msgstr "%F%P: kan ikke finde %s\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:3903
msgid " load address 0x%V"
@@ -842,60 +820,53 @@ msgstr "%W (strrelse inden forenkling)\n"
#: ldlang.c:4270
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
-msgstr "Adressen p sektionen %s sat til "
+msgstr "Adressen p sektion %s sat til "
#: ldlang.c:4423
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
-msgstr "Mislykkes med %d\n"
+msgstr "Mislykkedes med %d\n"
#: ldlang.c:4710
-#, fuzzy
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
-msgstr "%X%P: sektionen %s [%V -> %V] overlapper med sektionen %s [%V -> %V]\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:4726
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:4749
-#, fuzzy
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: adressen 0x%v i %B-sektionen %s er ikke inden for omrdet %s\n"
+msgstr "%X%P: adressen 0x%v i %B-sektionen '%s' er ikke inden for omrdet '%s'\n"
#: ldlang.c:4760
-#, fuzzy
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: adressen 0x%v i %B-sektionen %s er ikke inden for omrdet %s\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:4816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr "%F%S: ikke-konstant adresseudtryk for sektionen %s\n"
+msgstr "%F%S: ikke-konstant eller fremadrettet reference adresseudtryk for sektionen %s\n"
#: ldlang.c:4841
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Intern fejl i delt COFF-bibliotek sektion %s\n"
#: ldlang.c:4900
-#, fuzzy
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for sektionen \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: fejl: intet hukommelsesomrde angivet for indlsbar sektion \"%s\"\n"
#: ldlang.c:4905
-#, fuzzy
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for sektionen \"%s\"\n"
+msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for indlsbar sektion \"%s\"\n"
#: ldlang.c:4927
-#, fuzzy
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
-msgstr "%P: advarsel: ndrer start p sektionen %s med %u byte\n"
+msgstr "%P: advarsel: ndrer start p sektion %s med %u byte\n"
#: ldlang.c:5004
-#, fuzzy
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
-msgstr "%P: advarsel: intet hukommelsesomrde angivet for sektionen \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:5170
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
@@ -934,19 +905,16 @@ msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format
msgstr "%P%F: Relokrbar lnkning med omlnkninger fra formatet %s (%B) til formatet %s (%B) understttes ikke\n"
#: ldlang.c:5770
-#, fuzzy
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
-msgstr "%P: advarsel: %s-arkitekturen i inddatafilen \"%B\" er inkompatibel med %s-uddata\n"
+msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i inddatafilen \"%B\" er inkompatibel med %s-uddata\n"
#: ldlang.c:5792
-#, fuzzy
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
-msgstr "%E%X: mislykkedes at sammensl mlspecifik data i filen %B\n"
+msgstr "%P%X: mislykkedes at sammenflette mlspecifikke data i filen %B\n"
#: ldlang.c:5863
-#, fuzzy
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr "%B%F: kunne ikke lse symboler: %E\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:5875
msgid ""
@@ -977,9 +945,8 @@ msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr ""
#: ldlang.c:6717
-#, fuzzy
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%P%Fflere samtidige STARTUP-filer\n"
+msgstr "%P%F: flere STARTUP-filer\n"
#: ldlang.c:6765
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
@@ -990,9 +957,8 @@ msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers l
msgstr ""
#: ldlang.c:7022
-#, fuzzy
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
-msgstr "%X%P: sektionen \"%s\" er tildelt til ikke-eksisterende phvd \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: ldlang.c:7060
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
@@ -1197,7 +1163,7 @@ msgstr "%P%F: Fejl i BFD-bagende: BFD_RELOC_CTOR understttes ikke\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
msgid "warning: "
-msgstr ""
+msgstr "advarsel: "
#: ldmain.c:1273
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
@@ -1208,73 +1174,61 @@ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup mislykkedes: %E\n"
#: ldmain.c:1301
-#, fuzzy
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: udefineret reference til \"%T\"\n"
+msgstr "%X%C: udefineret reference til \"%T\"\n"
#: ldmain.c:1304
-#, fuzzy
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: udefineret reference til \"%T\"\n"
+msgstr "%C: advarsel: udefineret reference til \"%T\"\n"
#: ldmain.c:1310
-#, fuzzy
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
+msgstr "%C%D: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
#: ldmain.c:1313
-#, fuzzy
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
+msgstr "%D: advarsel: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
#: ldmain.c:1324
-#, fuzzy
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: udefineret reference til \"%T\"\n"
#: ldmain.c:1327
-#, fuzzy
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%B: udefineret reference til \"%T\"\n"
+msgstr "%B: advarsel: udefineret reference til \"%T\"\n"
#: ldmain.c:1333
-#, fuzzy
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
+msgstr "%X%B: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
#: ldmain.c:1336
-#, fuzzy
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
+msgstr "%B: advarsel: flere udefinerede referencer til \"%T\" flger\n"
#: ldmain.c:1375
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr ""
#: ldmain.c:1388
-#, fuzzy
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
-msgstr " relokering trunkeret til at passe til: %s %T"
+msgstr " relokering trunkeret til at passe til: %s til udefineret symbol '%T'"
#: ldmain.c:1393
-#, fuzzy
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
-msgstr " relokering trunkeret til at passe til: %s %T"
+msgstr ""
#: ldmain.c:1405
-#, fuzzy
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
-msgstr " relokering trunkeret til at passe til: %s %T"
+msgstr " relokering trunkeret til at passe: '%s' til '%T'"
#: ldmain.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n"
-msgstr "farlig relokering: %s\n"
+msgstr "%X%C: farlig relokering: %s\n"
#: ldmain.c:1437
-#, fuzzy
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr " relokering refererer til symbol \"%T\" som ikke skrives ud\n"
+msgstr "%X%C: relokering refererer til symbol \"%T\" som ikke skrives ud\n"
#: ldmisc.c:149
#, c-format
@@ -1308,25 +1262,25 @@ msgstr "%P%F: rapportr denne fejl\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
-msgstr "GNU ld version %s\n"
+msgstr "GNU ld %s\n"
#: ldver.c:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: ldver.c:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Dette program er frit programmel. Du kan videredistribuere det under\n"
-"betingelserne i GNU General Public License. Dette program har ingen som\n"
-"helst garanti.\n"
+"betingelserne i GNU General Public License version 3 eller (hvis du nsker det)\n"
+"en senere version. Dette program har ingen som helst garanti.\n"
#: ldver.c:54
#, c-format
@@ -1338,9 +1292,8 @@ msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order mislykkedes\n"
#: ldwrite.c:365
-#, fuzzy
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
-msgstr "%P%F: kan ikke oprette hashtabel over lnker: %E\n"
+msgstr ""
#: ldwrite.c:377
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
@@ -1497,9 +1450,8 @@ msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Justr ikke data efter lige sider, gr ikke teksten kun lsbar"
#: lexsup.c:275
-#, fuzzy
msgid "Page align data, make text readonly"
-msgstr "Justr ikke data efter lige sider, gr ikke teksten kun lsbar"
+msgstr "Justr data efter lige sider, gr ikke teksten kun lsbar"
#: lexsup.c:278
msgid "Set output file name"
@@ -1518,9 +1470,8 @@ msgid "Load named plugin"
msgstr ""
#: lexsup.c:285
-#, fuzzy
msgid "ARG"
-msgstr "ML"
+msgstr "ARG"
#: lexsup.c:285
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
@@ -1531,9 +1482,8 @@ msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignoreret for kompatibilitet med SVR4"
#: lexsup.c:292
-#, fuzzy
msgid "Generate relocatable output"
-msgstr "Generr relokrbar uddata"
+msgstr "Generr relokrbart uddata"
#: lexsup.c:296
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
@@ -1548,14 +1498,12 @@ msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Fjern fejlsgningssymboler"
#: lexsup.c:303
-#, fuzzy
msgid "Strip symbols in discarded sections"
-msgstr "Tillad udefinerede symboler i delte objekter"
+msgstr ""
#: lexsup.c:305
-#, fuzzy
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
-msgstr "Tillad udefinerede symboler i delte objekter"
+msgstr ""
#: lexsup.c:307
msgid "Trace file opens"
@@ -1566,9 +1514,8 @@ msgid "Read linker script"
msgstr "Ls lnkerskript"
#: lexsup.c:311
-#, fuzzy
msgid "Read default linker script"
-msgstr "Ls lnkerskript"
+msgstr "Ls forvalgt lnkerskript"
#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605
@@ -1666,9 +1613,8 @@ msgid "Bind global references locally"
msgstr "Bind globale referencer lokalt"
#: lexsup.c:386
-#, fuzzy
msgid "Bind global function references locally"
-msgstr "Bind globale referencer lokalt"
+msgstr "Bind globale funktionsreferencer lokalt"
#: lexsup.c:388
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
@@ -1715,9 +1661,8 @@ msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Behandl advarsler som fejl"
#: lexsup.c:415
-#, fuzzy
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
-msgstr "Behandl advarsler som fejl"
+msgstr "Behandl ikke advarsler som fejl (forvalgt)"
#: lexsup.c:418
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
@@ -1736,14 +1681,12 @@ msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Fjern ikke ubrugte sektioner (standard)"
#: lexsup.c:428
-#, fuzzy
msgid "List removed unused sections on stderr"
-msgstr "Fjern ubrugte sektioner (p visse ml)"
+msgstr ""
#: lexsup.c:431
-#, fuzzy
msgid "Do not list removed unused sections"
-msgstr "Fjern ikke ubrugte sektioner (standard)"
+msgstr ""
#: lexsup.c:434
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
@@ -1778,22 +1721,20 @@ msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr ""
#: lexsup.c:452
-#, fuzzy
msgid "Allow unresolved references in shared libaries"
-msgstr "Tillad udefinerede symboler i delte objekter"
+msgstr "Tillad ulste referencer i delte biblioteker"
#: lexsup.c:456
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad ikke ulste referencer i delte biblioteker"
#: lexsup.c:460
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Tillad flere definitioner"
#: lexsup.c:462
-#, fuzzy
msgid "Disallow undefined version"
-msgstr "Tillad ingen udefinerede symboler"
+msgstr "Forbyd udefineret version"
#: lexsup.c:464
msgid "Create default symbol version"
@@ -1821,13 +1762,12 @@ msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Opret en uddatafil ogs hvis fejl forekommer"
#: lexsup.c:483
-#, fuzzy
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
msgstr ""
"Brug kun bibliotekskataloger som angives\n"
-"\t\t\t\tp kommandolinjen"
+" p kommandolinjen"
#: lexsup.c:487
msgid "Specify target of output file"
@@ -1842,9 +1782,8 @@ msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr ""
#: lexsup.c:496
-#, fuzzy
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
-msgstr "Vis mlspecifikke flag"
+msgstr ""
#: lexsup.c:498
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
@@ -1875,9 +1814,8 @@ msgid "[=ascending|descending]"
msgstr ""
#: lexsup.c:517
-#, fuzzy
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
-msgstr "Sortr flles symboler efter strrelse"
+msgstr ""
#: lexsup.c:522
msgid "name|alignment"
@@ -1948,9 +1886,8 @@ msgid "Set address of .text section"
msgstr "St adresse p .text-sektion"
#: lexsup.c:551
-#, fuzzy
msgid "Set address of text segment"
-msgstr "St adresse p .text-sektion"
+msgstr "St adresse p .text-segment"
#: lexsup.c:554
msgid ""
@@ -1968,13 +1905,12 @@ msgid "Read version information script"
msgstr "Ls skript med versionsinformation"
#: lexsup.c:566
-#, fuzzy
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
msgstr ""
"Tag liste med eksportsymboler fra .exports og\n"
-"\t\t\t\tbrug SYMBOL som version."
+" brug SYMBOL som version."
#: lexsup.c:570
msgid "Add data symbols to dynamic list"
@@ -2061,19 +1997,16 @@ msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ugyldigt tal \"%s\"\n"
#: lexsup.c:996
-#, fuzzy
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%P%F: ukendt -assert-flag \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: lexsup.c:1059
-#, fuzzy
msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
-msgstr "%P%F: ukendt -rpath-flag\n"
+msgstr ""
#: lexsup.c:1063
-#, fuzzy
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%P%F: ukendt -rpath-flag\n"
+msgstr ""
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
@@ -2092,9 +2025,8 @@ msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared understttes ikke\n"
#: lexsup.c:1203
-#, fuzzy
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
-msgstr "%P%F: -shared understttes ikke\n"
+msgstr "%P%F: -pie understttes ikke\n"
#: lexsup.c:1211
msgid "descending"
@@ -2105,12 +2037,10 @@ msgid "ascending"
msgstr ""
#: lexsup.c:1216
-#, fuzzy
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: ugyldigt argument til flaget \"--section-start\"\n"
+msgstr ""
#: lexsup.c:1220
-#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Navn"
@@ -2119,9 +2049,8 @@ msgid "alignment"
msgstr ""
#: lexsup.c:1225
-#, fuzzy
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: ukendt -assert-flag \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: lexsup.c:1259
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
@@ -2158,9 +2087,9 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Alternativer:\n"
#: lexsup.c:1707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " @FILE"
-msgstr "FIL"
+msgstr "@FIL"
#: lexsup.c:1710
#, c-format
@@ -2201,9 +2130,9 @@ msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XPEI-arkitekturen understttes ikke: %s\n"
#: pe-dll.c:788
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%XKan ikke eksportere %s: symbol er ikke defineret\n"
+msgstr "%XKan ikke eksportere %s: ugyldigt eksportnavn\n"
#: pe-dll.c:844
#, c-format
@@ -2297,83 +2226,9 @@ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s"
msgstr ""
#: plugin.c:833
-#, fuzzy
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'"
-msgstr "%P: advarsel: kan ikke finde tommelstartsymbol %s\n"
+msgstr ""
#: plugin.c:836
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d"
msgstr ""
-
-#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
-#~ msgstr " --support-old-code Understt samvirke med gammel kode\n"
-
-#~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
-#~ msgstr "%B%F: kunne ikke lse symboler; %E\n"
-
-#~ msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n"
-#~ msgstr "%F%P: %s bruger udefineret sektion %s\n"
-
-#~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
-#~ msgstr "%F%P: %s fremadreference af sektionen %s\n"
-
-#~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n"
-#~ msgstr "%F%S ikke-konstant udtryk for %s\n"
-
-#~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: kan ikke bne %s for %s: %E\n"
-
-#~ msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: kan ikke bne %s: %E\n"
-
-#~ msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n"
-#~ msgstr "%P%F: ukendt arkitektur: %s\n"
-
-#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
-#~ msgstr "%P%F: mlarkitekturen specificeredes igen\n"
-
-#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n"
-#~ msgstr "%P: %B: advarsel: ignorerer dublet-sektion \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n"
-#~ msgstr "%P: %B: advarsel: ignorerer dobbelt \"%s\"-sektionssymbol \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
-#~ msgstr "%P: %B: advarsel: dublet-sektion \"%s\" har anden strrelse\n"
-
-#~ msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n"
-#~ msgstr "%X%P: omrdet %s er fuldt (%B-sektion %s)\n"
-
-#~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n"
-#~ msgstr "%P: ingen [COMMON]-kommando, bruger standardalternativet .bss\n"
-
-#~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n"
-#~ msgstr "%P%F: -r og --mpc860c0 kan ikke bruges sammen\n"
-
-#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-#~ msgstr "%P%F: --relax og -r kan ikke bruges sammen\n"
-
-#~ msgid "%P%X: generated"
-#~ msgstr "%P%X: genereret"
-
-#~ msgid "%B%F: could not read symbols\n"
-#~ msgstr "%B%F: kunne ikke lse symboler\n"
-
-#~ msgid "Relax branches on certain targets"
-#~ msgstr "Forenkl greninger p visse ml"
-
-#~ msgid "[=WORDS]"
-#~ msgstr "[=ORD]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n"
-#~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page"
-#~ msgstr ""
-#~ "ndr problematiske greninger i sidste ORD (1-10,\n"
-#~ "\t\t\t\tstandardvrdi 5) ord p en side"
-
-#~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
-#~ msgstr "%P%F: m ikke neste grupper (--help for brug)\n"
-
-#~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
-#~ msgstr "%P%F: ugyldigt argument til flaget \"mpc860c0\"\n"
diff --git a/ld/po/de.po b/ld/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..91b9654ca41
--- /dev/null
+++ b/ld/po/de.po
@@ -0,0 +1,2214 @@
+# German translation of binutils ld.
+# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:73
+#, c-format
+msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:74
+#, c-format
+msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/armcoff.em:122
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten"
+
+#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:419
+#, c-format
+msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:420
+#, c-format
+msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:421
+#, c-format
+msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:422
+#, c-format
+msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:423
+#, c-format
+msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
+msgstr " --image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:424
+#, c-format
+msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
+msgstr ""
+" --major-image-version <Nummer> legt die Versionsnummer der ausführbaren\n"
+" Datei fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:425
+#, c-format
+msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
+msgstr ""
+" --major-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
+" OS-Version fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:426
+#, c-format
+msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr ""
+" --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
+" OS-Subsystem-Version fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:427
+#, c-format
+msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
+msgstr ""
+" --minor-image-version <Nummer> legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n"
+" Datei fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:428
+#, c-format
+msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
+msgstr ""
+" --minor-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n"
+" des Betriebssystems fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:429
+#, c-format
+msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr ""
+" --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
+" OS-Subsystem-Revision fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:430
+#, c-format
+msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:431
+#, c-format
+msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:432
+#, c-format
+msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr " --subsystem <Name>[:<Version>] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n"
+
+#: emultempl/pe.em:433
+#, c-format
+msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:435
+#, c-format
+msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:437
+#, c-format
+msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr " --add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn\n"
+
+#: emultempl/pe.em:438
+#, c-format
+msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr " --disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n"
+
+#: emultempl/pe.em:439
+#, c-format
+msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr " --enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:440
+#, c-format
+msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus\n"
+
+#: emultempl/pe.em:441
+#, c-format
+msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-all-symbols Keine Symbole automatisch exportieren\n"
+
+#: emultempl/pe.em:442
+#, c-format
+msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"
+
+#: emultempl/pe.em:443
+#, c-format
+msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+#: emultempl/pe.em:444
+#, c-format
+msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr " schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n"
+
+#: emultempl/pe.em:445
+#, c-format
+msgid " export, place into import library instead.\n"
+msgstr ""
+" matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n"
+" in der Importbibliothek.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:446
+#, c-format
+msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:447
+#, c-format
+msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr " --kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:448
+#, c-format
+msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
+msgstr " --out-implib <Datei> erstellt eine Importbibliothek\n"
+
+#: emultempl/pe.em:449
+#, c-format
+msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr " --output-def <Datei> eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n"
+
+#: emultempl/pe.em:450
+#, c-format
+msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
+msgstr " --warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:451
+#, c-format
+msgid ""
+" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
+" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+" --compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n"
+" erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:453
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
+" unless user specifies one\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:455
+#, c-format
+msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:456
+#, c-format
+msgid ""
+" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
+" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+" in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:459
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
+" __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:461
+#, c-format
+msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr " --disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n"
+
+#: emultempl/pe.em:462
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
+" adding pseudo-relocations resolved at\n"
+" runtime.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:465
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+" auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:467
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
+" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:470
+#, c-format
+msgid ""
+" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
+" greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+" --large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n"
+" größer als 2 Gigabyte\n"
+
+#: emultempl/pe.em:472
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
+" executable image files\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:474
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
+" in object files\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:476
+#, c-format
+msgid ""
+" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:478
+#, c-format
+msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr " --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:479
+#, c-format
+msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:480
+#, c-format
+msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:481
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"\t\t\t\t be called in this image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:483
+#, c-format
+msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:484
+#, c-format
+msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+msgstr " --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n"
+
+#: emultempl/pe.em:485
+#, c-format
+msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:614
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n"
+
+#: emultempl/pe.em:639
+msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n"
+
+#: emultempl/pe.em:660
+msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n"
+
+#: emultempl/pe.em:677
+msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:692
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
+
+#: emultempl/pe.em:965
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:978
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
+#, c-format
+msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1106
+#, c-format
+msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1146
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1153
+msgid ""
+"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
+"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
+#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
+#: pe-dll.c:1349
+msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1242
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1616
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1639
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
+#: ldmain.c:1103
+msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldcref.c:168
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:174
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldcref.c:184
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Querverweistabelle\n"
+"\n"
+
+#: ldcref.c:367
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: ldcref.c:375
+#, c-format
+msgid "File\n"
+msgstr "Datei\n"
+
+#: ldcref.c:379
+#, c-format
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "Keine Symbole\n"
+
+#: ldcref.c:532
+msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
+msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
+msgstr ""
+
+#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited. We must report an error.
+#: ldcref.c:684
+msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
+msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n"
+
+#: ldctor.c:85
+msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:103
+msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
+msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n"
+
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:316
+msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n"
+
+#: ldctor.c:337
+msgid ""
+"\n"
+"Set Symbol\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Symbol setzen\n"
+"\n"
+
+#: ldemul.c:265
+#, c-format
+msgid "%S SYSLIB ignored\n"
+msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"
+
+#: ldemul.c:271
+#, c-format
+msgid "%S HLL ignored\n"
+msgstr "%S HLL ignoriert\n"
+
+#: ldemul.c:291
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"
+
+#: ldemul.c:292
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr "Unterstützte Emulationen:"
+
+#: ldemul.c:334
+#, c-format
+msgid " no emulation specific options.\n"
+msgstr " keine emulationsspezifischen Optionen.\n"
+
+#: ldexp.c:314
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n"
+
+#: ldexp.c:407
+#, c-format
+msgid "%F%S %% by zero\n"
+msgstr "%F%S %% durch Null\n"
+
+#: ldexp.c:417
+#, c-format
+msgid "%F%S / by zero\n"
+msgstr "%F%S / durch Null\n"
+
+#: ldexp.c:591
+#, c-format
+msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+
+#: ldexp.c:605
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+
+#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+
+#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:722
+#, c-format
+msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+
+#: ldexp.c:787
+#, c-format
+msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:805
+#, c-format
+msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:808
+#, c-format
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:821
+msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:882
+msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n"
+
+#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
+#, c-format
+msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:142
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n"
+
+#: ldfile.c:144
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n"
+
+#: ldfile.c:150
+msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n"
+
+#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
+msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
+msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n"
+
+#: ldfile.c:280
+msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n"
+
+#: ldfile.c:426
+msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n"
+
+#: ldfile.c:429
+msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n"
+
+#: ldfile.c:464
+msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden werden\n"
+
+#: ldfile.c:467
+msgid "%P: cannot find %s\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n"
+
+#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
+#, c-format
+msgid "cannot find script file %s\n"
+msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n"
+
+#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
+#, c-format
+msgid "opened script file %s\n"
+msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n"
+
+#: ldfile.c:636
+msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
+
+#: ldfile.c:701
+msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n"
+
+#: ldlang.c:1314
+msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n"
+
+#: ldlang.c:1320
+msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n"
+
+#: ldlang.c:1354
+msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1365
+msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1372
+msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
+msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2025
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2033
+msgid ""
+"\n"
+"Memory Configuration\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Speicherkonfiguration\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Origin"
+msgstr "Ursprung"
+
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
+
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribute"
+
+#: ldlang.c:2075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker script and memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2141
+msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2150
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2728
+msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
+
+#: ldlang.c:2729
+msgid "%B: matching formats:"
+msgstr "%B: Passende Formate:"
+
+#: ldlang.c:2736
+msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
+
+#: ldlang.c:2810
+msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
+msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n"
+
+#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
+msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3113
+msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
+msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n"
+
+#: ldlang.c:3127
+msgid "%P%F: target %s not found\n"
+msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n"
+
+#: ldlang.c:3129
+msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3135
+msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3139
+msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n"
+
+#: ldlang.c:3309
+msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3350
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n"
+
+#: ldlang.c:3368
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n"
+
+#: ldlang.c:3764
+msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
+msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n"
+
+#: ldlang.c:3979
+msgid " load address 0x%V"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4254
+msgid "%W (size before relaxing)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4345
+#, c-format
+msgid "Address of section %s set to "
+msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf "
+
+#: ldlang.c:4498
+#, c-format
+msgid "Fail with %d\n"
+msgstr "Fehlschlag mit %d\n"
+
+#: ldlang.c:4785
+msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4801
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4824
+msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4835
+msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4892
+#, c-format
+msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4917
+msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4974
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4979
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5001
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5078
+msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5244
+msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5573
+msgid "%F%P: invalid data statement\n"
+msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n"
+
+#: ldlang.c:5606
+msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n"
+
+#: ldlang.c:5725
+msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5750
+msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
+
+#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
+msgid "%P%F: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
+
+#: ldlang.c:5775
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5787
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5842
+msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5852
+msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
+msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n"
+
+#: ldlang.c:5874
+msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
+msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n"
+
+#: ldlang.c:5945
+msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5957
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5958
+msgid ""
+"Common symbol size file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6104
+msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n"
+
+#: ldlang.c:6566
+msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n"
+
+#: ldlang.c:6589
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n"
+
+#: ldlang.c:6905
+msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n"
+
+#: ldlang.c:6951
+msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7138
+msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7210
+msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7248
+msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldlang.c:7268
+msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7677
+msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n"
+
+#: ldlang.c:7822
+msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7831
+msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
+msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n"
+
+#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
+msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n"
+
+#: ldlang.c:7929
+msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7952
+msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:8076
+msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
+msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n"
+
+#: ldmain.c:239
+msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
+msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n"
+
+#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
+msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n"
+
+#: ldmain.c:340
+msgid "using external linker script:"
+msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:"
+
+#: ldmain.c:342
+msgid "using internal linker script:"
+msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:"
+
+#: ldmain.c:379
+msgid "%P%F: no input files\n"
+msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n"
+
+#: ldmain.c:383
+msgid "%P: mode %s\n"
+msgstr "%P: Modus %s\n"
+
+#: ldmain.c:399
+msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:431
+msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:440
+msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
+msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:466
+msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
+
+#: ldmain.c:469
+msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
+
+#: ldmain.c:476
+msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
+
+#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
+#, c-format
+msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n"
+
+#: ldmain.c:498
+#, c-format
+msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:501
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: Datengröße %ld\n"
+
+#: ldmain.c:585
+msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
+msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n"
+
+#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
+msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:671
+msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:715
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:720
+msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
+msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n"
+
+#: ldmain.c:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:926
+msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
+msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:929
+msgid "%D: first defined here\n"
+msgstr "%D: hier zuerst definiert\n"
+
+#: ldmain.c:933
+msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:987
+msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:990
+msgid "%B: warning: common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:997
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1000
+msgid "%B: warning: defined here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1007
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1010
+msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1014
+msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1017
+msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1021
+msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1023
+msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
+msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1091
+msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n"
+
+#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
+#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
+msgid "warning: "
+msgstr "Warnung:"
+
+#: ldmain.c:1248
+msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:1255
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+
+#: ldmain.c:1276
+msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:1279
+msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:1285
+msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+
+#: ldmain.c:1288
+msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+
+#: ldmain.c:1299
+msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:1302
+msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:1308
+msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+
+#: ldmain.c:1311
+msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+
+#: ldmain.c:1350
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1363
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1368
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1380
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1397
+msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1412
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:151
+#, c-format
+msgid "no symbol"
+msgstr "kein Symbol"
+
+#: ldmisc.c:248
+#, c-format
+msgid "built in linker script:%u"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:329
+msgid "%B: In function `%T':\n"
+msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n"
+
+#: ldmisc.c:464
+msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
+msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n"
+
+#: ldmisc.c:513
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n"
+
+#: ldmisc.c:516
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
+msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n"
+
+#: ldmisc.c:518
+msgid "%P%F: please report this bug\n"
+msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n"
+
+#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
+#: ldver.c:39
+#, c-format
+msgid "GNU ld %s\n"
+msgstr "GNU ld %s\n"
+
+#: ldver.c:43
+#, c-format
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: ldver.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n"
+"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n"
+"jeder neueren Version.\n"
+"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n"
+
+#: ldver.c:54
+#, c-format
+msgid " Supported emulations:\n"
+msgstr " Unterstützte Emulationen:\n"
+
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
+msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n"
+
+#: ldwrite.c:365
+msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:377
+msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:418
+#, c-format
+msgid "%8x something else\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:588
+msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "SCHLÜSSELWORT"
+
+#: lexsup.c:220
+msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
+msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität"
+
+#: lexsup.c:223
+msgid "ARCH"
+msgstr "ARCH"
+
+#: lexsup.c:223
+msgid "Set architecture"
+msgstr "Architektur festlegen"
+
+#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
+msgid "TARGET"
+msgstr "ZIEL"
+
+#: lexsup.c:225
+msgid "Specify target for following input files"
+msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen"
+
+#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
+#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
+
+#: lexsup.c:228
+msgid "Read MRI format linker script"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:230
+msgid "Force common symbols to be defined"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESSE"
+
+#: lexsup.c:234
+msgid "Set start address"
+msgstr "Startadresse festlegen"
+
+#: lexsup.c:236
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren"
+
+#: lexsup.c:238
+msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen"
+
+#: lexsup.c:240
+msgid "Link big-endian objects"
+msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken"
+
+#: lexsup.c:242
+msgid "Link little-endian objects"
+msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken"
+
+#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
+msgid "SHLIB"
+msgstr "SHLIB"
+
+#: lexsup.c:244
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:247
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:250
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
+
+#: lexsup.c:252
+msgid "SIZE"
+msgstr "GRÖSSE"
+
+#: lexsup.c:252
+msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:255
+msgid "FILENAME"
+msgstr "DATEINAME"
+
+#: lexsup.c:255
+msgid "Set internal name of shared library"
+msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen"
+
+#: lexsup.c:257
+msgid "PROGRAM"
+msgstr "PROGRAMM"
+
+#: lexsup.c:257
+msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
+msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen"
+
+#: lexsup.c:260
+msgid "LIBNAME"
+msgstr "BIBNAME"
+
+#: lexsup.c:260
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen"
+
+#: lexsup.c:262
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "VERZEICHNIS"
+
+#: lexsup.c:262
+msgid "Add DIRECTORY to library search path"
+msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen"
+
+#: lexsup.c:265
+msgid "Override the default sysroot location"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:267
+msgid "EMULATION"
+msgstr "EMULATION"
+
+#: lexsup.c:267
+msgid "Set emulation"
+msgstr "Emulation setzen"
+
+#: lexsup.c:269
+msgid "Print map file on standard output"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:271
+msgid "Do not page align data"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:273
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:276
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:279
+msgid "Set output file name"
+msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen"
+
+#: lexsup.c:281
+msgid "Optimize output file"
+msgstr "Ausgabedatei optimieren"
+
+#: lexsup.c:284
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "PLUGIN"
+
+#: lexsup.c:284
+msgid "Load named plugin"
+msgstr "Benanntes Plugin laden"
+
+#: lexsup.c:286
+msgid "ARG"
+msgstr "ARG"
+
+#: lexsup.c:286
+msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden"
+
+#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:295
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität"
+
+#: lexsup.c:299
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:303
+msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
+msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)"
+
+#: lexsup.c:306
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:308
+msgid "Strip debugging symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:310
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:312
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:314
+msgid "Trace file opens"
+msgstr "Dateiöffnungen verfolgen"
+
+#: lexsup.c:316
+msgid "Read linker script"
+msgstr "Linker-Skript lesen"
+
+#: lexsup.c:318
+msgid "Read default linker script"
+msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen"
+
+#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
+#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "SYMBOL"
+
+#: lexsup.c:322
+msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:325
+msgid "[=SECTION]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:326
+msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:328
+msgid "Build global constructor/destructor tables"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:330
+msgid "Print version information"
+msgstr "Versionsinformationen ausgeben"
+
+#: lexsup.c:332
+msgid "Print version and emulation information"
+msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben"
+
+#: lexsup.c:334
+msgid "Discard all local symbols"
+msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen"
+
+#: lexsup.c:336
+msgid "Discard temporary local symbols (default)"
+msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)"
+
+#: lexsup.c:338
+msgid "Don't discard any local symbols"
+msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen"
+
+#: lexsup.c:340
+msgid "Trace mentions of SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
+msgid "PATH"
+msgstr "PFAD"
+
+#: lexsup.c:342
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität"
+
+#: lexsup.c:345
+msgid "Start a group"
+msgstr "Gruppe starten"
+
+#: lexsup.c:347
+msgid "End a group"
+msgstr "Gruppe beenden"
+
+#: lexsup.c:351
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann"
+
+#: lexsup.c:355
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist"
+
+#: lexsup.c:367
+msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:370
+msgid ""
+"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+" the command line"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:374
+msgid "Ignored for SunOS compatibility"
+msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität"
+
+#: lexsup.c:376
+msgid "Link against shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:382
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:390
+msgid "Bind global references locally"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:392
+msgid "Bind global function references locally"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:394
+msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:397
+msgid "Do not check section addresses for overlaps"
+msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen"
+
+#: lexsup.c:401
+msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:405
+msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:409
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben"
+
+#: lexsup.c:411
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK"
+
+#: lexsup.c:411
+msgid "Define a symbol"
+msgstr "Ein Symbol definieren"
+
+#: lexsup.c:413
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr "[=STIL]"
+
+#: lexsup.c:413
+msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:416
+msgid "Generate embedded relocs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:418
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr "Warnungen als Fehler auffassen"
+
+#: lexsup.c:421
+msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
+msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)"
+
+#: lexsup.c:424
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:426
+msgid "Force generation of file with .exe suffix"
+msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen"
+
+#: lexsup.c:428
+msgid "Remove unused sections (on some targets)"
+msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)"
+
+#: lexsup.c:431
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)"
+
+#: lexsup.c:434
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:437
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:440
+msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:443
+msgid "Print option help"
+msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben"
+
+#: lexsup.c:445
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:447
+msgid "Write a map file"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:449
+msgid "Do not define Common storage"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:451
+msgid "Do not demangle symbol names"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:453
+msgid "Use less memory and more disk I/O"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:455
+msgid "Do not allow unresolved references in object files"
+msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben"
+
+#: lexsup.c:458
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:462
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:466
+msgid "Allow multiple definitions"
+msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben"
+
+#: lexsup.c:468
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben"
+
+#: lexsup.c:470
+msgid "Create default symbol version"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:473
+msgid "Create default symbol version for imported symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:476
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:479
+msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:482
+msgid "Turn off --whole-archive"
+msgstr "--whole-archive abschalten"
+
+#: lexsup.c:484
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind"
+
+#: lexsup.c:489
+msgid ""
+"Only use library directories specified on\n"
+" the command line"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:493
+msgid "Specify target of output file"
+msgstr "-"
+
+#: lexsup.c:496
+msgid "Print default output format"
+msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben"
+
+#: lexsup.c:498
+msgid "Ignored for Linux compatibility"
+msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert"
+
+#: lexsup.c:501
+msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:504
+msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern"
+
+#: lexsup.c:506
+msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:509
+msgid "Keep only symbols listed in FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:511
+msgid "Set runtime shared library search path"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:513
+msgid "Set link time shared library search path"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:516
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen"
+
+#: lexsup.c:520
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:524
+msgid "[=ascending|descending]"
+msgstr "[=ascending|descending]"
+
+#: lexsup.c:525
+msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:530
+msgid "name|alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:531
+msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:533
+msgid "COUNT"
+msgstr "ANZAHL"
+
+#: lexsup.c:533
+msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:536
+msgid "[=SIZE]"
+msgstr "[=GRÖSSE]"
+
+#: lexsup.c:536
+msgid "Split output sections every SIZE octets"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "[=COUNT]"
+msgstr "[=ANZAHL]"
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:542
+msgid "Print memory usage statistics"
+msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben"
+
+#: lexsup.c:544
+msgid "Display target specific options"
+msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen"
+
+#: lexsup.c:546
+msgid "Do task level linking"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:548
+msgid "Use same format as native linker"
+msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden"
+
+#: lexsup.c:550
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE"
+
+#: lexsup.c:550
+msgid "Set address of named section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:553
+msgid "Set address of .bss section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:555
+msgid "Set address of .data section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:557
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:559
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:562
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
+" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+" ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:567
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=ZAHL]"
+
+#: lexsup.c:568
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:572
+msgid "Read version information script"
+msgstr "Versionsinformationsskript lesen"
+
+#: lexsup.c:575
+msgid ""
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+" SYMBOL as the version."
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:579
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen"
+
+#: lexsup.c:581
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:583
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:585
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr "Dynamische Liste lesen"
+
+#: lexsup.c:587
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:589
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:592
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:594
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:596
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:599
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:602
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:606
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden"
+
+#: lexsup.c:609
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden"
+
+#: lexsup.c:611
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen"
+
+#: lexsup.c:614
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:763
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n"
+
+#: lexsup.c:767
+msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n"
+
+#: lexsup.c:785
+msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n"
+
+#: lexsup.c:798
+msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n"
+
+#: lexsup.c:841
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
+msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n"
+
+#: lexsup.c:1005
+msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1076
+msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n"
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line. (Or something similar. The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter. Detect this case and issue
+#. an error message here. We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:1093
+msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n"
+
+#: lexsup.c:1207
+msgid "%P%F: -shared not supported\n"
+msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n"
+
+#: lexsup.c:1216
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n"
+
+#: lexsup.c:1224
+msgid "descending"
+msgstr "absteigend"
+
+#: lexsup.c:1226
+msgid "ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: lexsup.c:1229
+msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1233
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: lexsup.c:1235
+msgid "alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
+
+#: lexsup.c:1238
+msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1272
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n"
+
+#: lexsup.c:1279
+msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n"
+
+#: lexsup.c:1513
+msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n"
+
+#: lexsup.c:1541
+msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n"
+
+#: lexsup.c:1572
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n"
+
+#: lexsup.c:1615
+msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
+
+#: lexsup.c:1617
+msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
+
+#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
+msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n"
+
+#: lexsup.c:1710
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n"
+
+#: lexsup.c:1712
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Optionen:\n"
+
+#: lexsup.c:1790
+#, c-format
+msgid " @FILE"
+msgstr " @DATEI"
+
+#: lexsup.c:1793
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n"
+
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: Unterstützte Ziele:"
+
+#: lexsup.c:1806
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:"
+
+#: lexsup.c:1811
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n"
+
+#: lexsup.c:1816
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+"Melden Sie Fehler an: %s\n"
+"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n"
+"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+
+#: mri.c:294
+msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
+msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n"
+
+#: pe-dll.c:431
+#, c-format
+msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:788
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n"
+
+#: pe-dll.c:845
+#, c-format
+msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:852
+#, c-format
+msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:939
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n"
+
+#: pe-dll.c:945
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:952
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n"
+
+#: pe-dll.c:1066
+#, c-format
+msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1456
+#, c-format
+msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1584
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1735
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n"
+
+#: pe-dll.c:2662
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2692
+#, c-format
+msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2697
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2726
+#, c-format
+msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:2738
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2750
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden"
+
+#: pe-dll.c:3189
+#, c-format
+msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:177 plugin.c:211
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<kein Plugin>"
+
+#: plugin.c:250
+#, c-format
+msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:343
+msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n"
+
+#: plugin.c:347
+msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:586
+msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:863
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:934
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n"
diff --git a/ld/po/es.po b/ld/po/es.po
index 4c662e9cbda..1625820a464 100644
--- a/ld/po/es.po
+++ b/ld/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/fi.po b/ld/po/fi.po
index e63c228944f..8a7a96d80f1 100644
--- a/ld/po/fi.po
+++ b/ld/po/fi.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Finnish messages for ld
-# Copyright © 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2009, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>, 2007-2009.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009-2012.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009-2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.24.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,172 +37,182 @@ msgstr " --thumb-entry=<sym> Aseta tulokohta Thumb-symboliksi <sym>\n"
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Löydettiin virheitä käsiteltäessä tiedostoa %s"
-#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
+#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1827
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: varoitus: ’--thumb-entry %s’ korvaa argumentin ’-e %s’\n"
-#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
+#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1832
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: varoitus: thumb-aloitussymbolia ”%s” ei löydy\n"
-#: emultempl/pe.em:419
+#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <kantatiedosto> Tuota uudelleensijoitettavien DLL:ien kantatiedosto\n"
-#: emultempl/pe.em:420
+#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Aseta vedoskanta DLL:ien oletukseksi\n"
-#: emultempl/pe.em:421
+#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <koko> Aseta tiedostotasaus\n"
-#: emultempl/pe.em:422
+#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <koko> Aseta keon aloituskoko\n"
-#: emultempl/pe.em:423
+#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <osoite> Aseta suoritettavien tiedostojen aloitusosoite\n"
-#: emultempl/pe.em:424
+#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <numero> Aseta suoritettavien tiedostojen versionumero\n"
-#: emultempl/pe.em:425
+#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmäversio\n"
-#: emultempl/pe.em:426
+#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmän versio\n"
-#: emultempl/pe.em:427
+#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <numero> Asettaa suoritettavan tiedoston revisionumeron\n"
-#: emultempl/pe.em:428
+#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän revisionumero\n"
-#: emultempl/pe.em:429
+#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmän revisionumero\n"
-#: emultempl/pe.em:430
+#: emultempl/pe.em:436
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <koko> Aseta lohkotasaus\n"
-#: emultempl/pe.em:431
+#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <koko> Aseta pinon aloituskoko\n"
-#: emultempl/pe.em:432
+#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <nimi>[:<versio>] Aseta vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmä [& versio]\n"
-#: emultempl/pe.em:433
+#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Tue yhteistoimivuutta vanhan koodin kanssa\n"
-#: emultempl/pe.em:434
+#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore Aseta eksplisiittinen symbolin alaviivaetuliitetila\n"
-#: emultempl/pe.em:435
+#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<symboli> Aseta tulokohdaksi ”Thumb <symboli>”\n"
-#: emultempl/pe.em:437
+#: emultempl/pe.em:442
+#, c-format
+msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n"
+msgstr " --insert-timestamp Käytä mieluimmin oikeaa aikaleimaa kuin nollaa.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:443
+#, c-format
+msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
+msgstr " Tämä tekee binaaritiedostoista ei-deterministisiä\n"
+
+#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Vie symbolit ilman @nn:ää ja sen kanssa\n"
-#: emultempl/pe.em:438
+#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Älä linkitä symbolia _sym symboliin _sym@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:439
+#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Linkitä symboli _sym symboliin _sym@nn ilman varoituksia\n"
-#: emultempl/pe.em:440
+#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Jätä symbolit pois automaattisesta viennistä\n"
-#: emultempl/pe.em:441
+#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols Jätä kaikki symbolit pois automaattisesta viennistä\n"
-#: emultempl/pe.em:442
+#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Jätä kirjastot pois automaattisesta viennistä\n"
-#: emultempl/pe.em:443
+#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib moduli,moduli,...\n"
# Tämä teksti jatkuu seuraavassa merkkijonossa
-#: emultempl/pe.em:444
+#: emultempl/pe.em:452
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " Jätä pois objektit, arkistojäsenet automaattisesta\n"
# Tämä teksti on jatkoa edelliselle merkkijonolle
-#: emultempl/pe.em:445
+#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " viennistä, sijoita ne sen sijaan tuontikirjastoon.\n"
-#: emultempl/pe.em:446
+#: emultempl/pe.em:454
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Vie kaikki yleismuuttujat automaattisesti DLL:ään\n"
-#: emultempl/pe.em:447
+#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Poista @nn viedyistä symboleista\n"
-#: emultempl/pe.em:448
+#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
msgstr " --out-implib <tiedosto> Tuota tuontikirjasto\n"
-#: emultempl/pe.em:449
+#: emultempl/pe.em:457
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <tiedosto> Tuota .DEF-tiedosto DLL:n rakentamiseen\n"
-#: emultempl/pe.em:450
+#: emultempl/pe.em:458
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Varoita kaksoiskappalevienneistä.\n"
-#: emultempl/pe.em:451
+#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -210,7 +221,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib Luo taaksepäin yhteensopivat tuontikirjastot;\n"
" luo myös __imp_<SYMBOLI>.\n"
-#: emultempl/pe.em:453
+#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -219,12 +230,12 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base Valitse automaattisesti vedoskanta DLL:ille\n"
" jollei käyttäjä määrittele sellaista\n"
-#: emultempl/pe.em:455
+#: emultempl/pe.em:463
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Älä valitse automaattisesti vedoskantaa. (oletus)\n"
-#: emultempl/pe.em:456
+#: emultempl/pe.em:464
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -235,7 +246,7 @@ msgstr ""
" tuontikirjastoa, käytä ”<merkkijono><kantanimi>.dll”\n"
" mieluimmin kuin ”lib<kantanimi>.dll” \n"
-#: emultempl/pe.em:459
+#: emultempl/pe.em:467
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -244,12 +255,12 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import Linkitä symboli _sym edistyksellisesti\n"
" DATA-viitteille symboliin __imp_sym\n"
-#: emultempl/pe.em:461
+#: emultempl/pe.em:469
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Älä tuo DATA-alkioita DLL:stä automaattisesti\n"
-#: emultempl/pe.em:462
+#: emultempl/pe.em:470
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -260,7 +271,7 @@ msgstr ""
" lisäämällä ajoaikaisesti ratkaistavia vale-\n"
" uudelleensijoitusalkioita.\n"
-#: emultempl/pe.em:465
+#: emultempl/pe.em:473
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -269,7 +280,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Älä lisää ajoaikaisia vale-uudelleensijoitusalkioita\n"
" automaattisesti tuotuun DATA:an.\n"
-#: emultempl/pe.em:467
+#: emultempl/pe.em:475
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -278,7 +289,7 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug Salli lavea vianjäljitystulostus kun muodostetaan\n"
" tai linkitetään DLL:ään (erityisesti automaattisessa tuonnissa)\n"
-#: emultempl/pe.em:470
+#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -287,7 +298,16 @@ msgstr ""
" --large-address-aware Suoritettava tiedosto tukee virtuaaliosoitteita,\n"
" jotka ovat suurempia kuin 2 gigatavua\n"
-#: emultempl/pe.em:472
+#: emultempl/pe.em:480
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
+" addresses greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+" --disable-large-address-aware Suoritettava tiedosto ei tue virtuaaliosoitteita,\n"
+" jotka ovat suurempia kuin 2 gigatavua\n"
+
+#: emultempl/pe.em:482
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -296,7 +316,7 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names Käytä pitkiä COFF-lohkonimiä myös suoritettavissa\n"
" vedostiedostoissa\n"
-#: emultempl/pe.em:474
+#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -305,7 +325,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names Älä koskaan käytä pitkiä COFF-lohkonimiä, ei edes\n"
" objektitiedostoissa\n"
-#: emultempl/pe.em:476
+#: emultempl/pe.em:486
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
@@ -314,23 +334,23 @@ msgstr ""
" --dynamicbase\t\t\t Vedoksen perusosoite voidaan sijoittaa uudelleen\n"
"\t\t\t\t käyttäen osoitetilan asettelun satunnaislukuhajautusta (ASLR)\n"
-#: emultempl/pe.em:478
+#: emultempl/pe.em:488
#, c-format
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg\t\t Koodin eheystarkistukset ovat valvottuja\n"
-#: emultempl/pe.em:479
+#: emultempl/pe.em:489
#, c-format
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr " --nxcompat\t\t Vedos on yhteneväinen datasuorituseston kanssa\n"
-#: emultempl/pe.em:480
+#: emultempl/pe.em:490
#, c-format
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr " --no-isolation\t\t Vedos ymmärtää eristyksen, mutta ei eristä vedosta\n"
# SEH on lyhenne sanoista "SE Handler"
-#: emultempl/pe.em:481
+#: emultempl/pe.em:491
#, c-format
msgid ""
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -339,74 +359,74 @@ msgstr ""
" --no-seh\t\t\t Vedos ei käytä SE-käsittelijää. SE-käsittelijää ei\n"
"\t\t\t\t saa kutsua tässä vedoksessa\n"
-#: emultempl/pe.em:483
+#: emultempl/pe.em:493
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind\t\t\t Älä sido tätä vedosta\n"
-#: emultempl/pe.em:484
+#: emultempl/pe.em:494
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver\t\t Ajuri käyttää WDM-mallia\n"
-#: emultempl/pe.em:485
+#: emultempl/pe.em:495
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --tsaware Vedos on tietoinen pääteikkunapalvelimesta\n"
-#: emultempl/pe.em:614
+#: emultempl/pe.em:624
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: varoitus: virheellinen versionumero ”-subsystem”-valitsimessa\n"
-#: emultempl/pe.em:639
+#: emultempl/pe.em:649
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: Virheellinen alijärjestelmätyyppi %s\n"
-#: emultempl/pe.em:660
+#: emultempl/pe.em:670
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: virheellinen heksadesimaalinumero PE-parametrille ’%s’\n"
-#: emultempl/pe.em:677
+#: emultempl/pe.em:687
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: outo heksadesimaalinumerotieto PE-parameterílle ’%s’\n"
-#: emultempl/pe.em:692
+#: emultempl/pe.em:702
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: Ei voi avata kantatiedostoa %s\n"
+msgstr "%F%P: kantatiedoston %s avaaminen epäonnistui\n"
-#: emultempl/pe.em:965
+#: emultempl/pe.em:981
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: varoitus, tiedostotasaus > lohkotasaus.\n"
-#: emultempl/pe.em:978
+#: emultempl/pe.em:994
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: varoitus: --export-dynamic ei tueta PE-kohteille, tarkoititko --export-all-symbols?\n"
-#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
+#: emultempl/pe.em:1070 emultempl/pe.em:1097
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Varoitus: ratkaistaan %s linkittämällä kohteeseen %s\n"
# enable -> disable ???
-#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
+#: emultempl/pe.em:1075 emultempl/pe.em:1102
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Käytä --enable-stdcall-fixup poistamaan nämä varoitukset käytöstä\n"
-#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
+#: emultempl/pe.em:1076 emultempl/pe.em:1103
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Käytä --disable-stdcall-fixup poistamaan nämä korjaukset käytöstä\n"
-#: emultempl/pe.em:1106
+#: emultempl/pe.em:1122
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: Lohkosisältöä ei saada - automaattituonnin poikkeus\n"
-#: emultempl/pe.em:1146
+#: emultempl/pe.em:1162
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Tieto: ratkaistaan %s linkittämällä kohteeseen %s (automaattituonti)\n"
-#: emultempl/pe.em:1153
+#: emultempl/pe.em:1169
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
@@ -414,44 +434,43 @@ msgstr ""
"%P: varoitus: automaattinen tuonti on aktivoitu määrittelemättä ”--enable-auto-import”-argumenttia komentorivillä.\n"
"Tämän pitäisi toimia ellei se sisällä vakiodatarakenteita, jotka viittaavat automaattisesti tuotujen DLL:ien symboleihin.\n"
-#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
-#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
-#: pe-dll.c:1349
+#: emultempl/pe.em:1176 emultempl/pe.em:1383 emultempl/pe.em:1590 ldcref.c:503
+#: ldcref.c:601 ldmain.c:1183 ldmisc.c:300 pe-dll.c:710 pe-dll.c:1276
+#: pe-dll.c:1371
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%B%F: ei voinut lukea symboleja: %E\n"
+msgstr "%B%F: symbolien lukeminen epäonnistui: %E\n"
-#: emultempl/pe.em:1242
+#: emultempl/pe.em:1258
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
-msgstr "%F%P: ei voi suorittaa PE-toimintoja ei-PE-tulostetiedostossa ’%B’.\n"
+msgstr "%F%P: PE-toimintojen suorittaminen ei-PE-tulostetiedostossa ’%B’ epäonnistui.\n"
-#: emultempl/pe.em:1616
+#: emultempl/pe.em:1633
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Tiedostoa %s käsitellessä syntyi virheitä\n"
-#: emultempl/pe.em:1639
+#: emultempl/pe.em:1656
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "Virheitä syntyi käsiteltäessä tiedostoa %s yhteistoimivuutta varten\n"
-#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
-#: ldmain.c:1103
+#: emultempl/pe.em:1718 ldexp.c:631 ldlang.c:3451 ldmain.c:1128
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup epäonnistui: %E\n"
-#: ldcref.c:168
+#: ldcref.c:167
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: ristiviitetaulun bfd_hash_table_init epäonnistui: %E\n"
-#: ldcref.c:174
+#: ldcref.c:173
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup epäonnistui: %E\n"
-#: ldcref.c:184
+#: ldcref.c:183
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: ristiviitemuistinvaraus epäonnistui: %E\n"
-#: ldcref.c:366
+#: ldcref.c:365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -462,33 +481,33 @@ msgstr ""
"Ristiviitetaulu\n"
"\n"
-#: ldcref.c:367
+#: ldcref.c:366
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
-#: ldcref.c:375
+#: ldcref.c:374
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Tiedosto\n"
-#: ldcref.c:379
+#: ldcref.c:378
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Ei symboleja\n"
-#: ldcref.c:532
+#: ldcref.c:545
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: puuttuu symboli ”%T” pää-hash-taulusta\n"
-#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
+#: ldcref.c:663 ldcref.c:670 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
-msgstr "%B%F: ei voitu lukea reloc-alkioita: %E\n"
+msgstr "%B%F: reloc-alkioiden lukeminen epäonnistui: %E\n"
#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:684
+#: ldcref.c:697
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: kielletyt ristiviitteet lohkosta %s lohkoon ”%T” kohteessa %s\n"
@@ -508,7 +527,7 @@ msgstr "%P%X: %s ei tue reloc-alkiota %s joukolle %s\n"
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Kokoa %d ei tueta joukolle %s\n"
-#: ldctor.c:337
+#: ldctor.c:339
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -541,159 +560,170 @@ msgstr "Tuetut emuloinnit: "
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " ei emulointikohtaisia valitsimia.\n"
-#: ldexp.c:314
+#: ldexp.c:346
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: varoitus: ”%s”:n osoite ei ole enimmäissivukoon monikerta\n"
-#: ldexp.c:407
+#: ldexp.c:439
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% nollalla\n"
-#: ldexp.c:417
+#: ldexp.c:449
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / nollalla\n"
-#: ldexp.c:591
+#: ldexp.c:643
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: lausekkeessa viitattu ratkaisemattomaan symboliin ”%s”\n"
-#: ldexp.c:605
+#: ldexp.c:658
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu ratkaisemattomaan symboliin ”%s”\n"
-#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
+#: ldexp.c:680 ldexp.c:698 ldexp.c:726
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu määrittelemättömään lohkoon ”%s”\n"
-#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
+#: ldexp.c:756 ldexp.c:771
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu määrittelemättömään MEMORY-alueeseen ”%s”\n"
-#: ldexp.c:722
+#: ldexp.c:783
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu tuntemattomaan vakioon ”%s”\n"
-#: ldexp.c:787
+#: ldexp.c:931
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S ei voi ANTAA sijoitusta sijoituslaskuriin\n"
-#: ldexp.c:805
+#: ldexp.c:957
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S virheellinen sijoitus sijoituslaskuriin\n"
-#: ldexp.c:808
+#: ldexp.c:961
#, c-format
-msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
-msgstr "%F%S sijoitus sijoituslaskuriin virheellinen SECTION-lohkon ulkopuolella\n"
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "%F%S sijoitus sijoituslaskuriin virheellinen SECTION-lohkojen ulkopuolella\n"
-#: ldexp.c:821
+#: ldexp.c:980
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S ei voi siirtää sijoituslaskuria taaksepäin (arvosta %V arvoon %V)\n"
-#: ldexp.c:882
+#: ldexp.c:1035
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: hash-luonti ei onnistunut\n"
-#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
+#: ldexp.c:1368 ldexp.c:1394 ldexp.c:1454
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: ei-vakio lauseke kohteelle %s\n"
-#: ldfile.c:142
+#: ldfile.c:132
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "yritys avata %s ei onnistunut\n"
-#: ldfile.c:144
+#: ldfile.c:134
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "yritettiin avata %s menestyksellisesti\n"
# Binary File Descriptor
-#: ldfile.c:150
+#: ldfile.c:140
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: virheellinen BFD-kohde ”%s”\n"
-#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
+#: ldfile.c:257 ldfile.c:286
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: hypättiin ei-yhteensopivan kohteen %s yli kun haettiin kohdetta %s\n"
-#: ldfile.c:280
+#: ldfile.c:270
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: yritettiin dynaamisen objektin ”%s” staattista linkkiä\n"
-#: ldfile.c:426
+#: ldfile.c:408
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
-msgstr "%P: ei voi löytää kohdetta %s (%s): %E\n"
+msgstr "%P: kohteen %s (%s) löytäminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldfile.c:429
+#: ldfile.c:411
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
-msgstr "%P: ei voi löytää kohdetta %s: %E\n"
+msgstr "%P: kohteen %s löytäminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldfile.c:464
+#: ldfile.c:446
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
-msgstr "%P: kohdetta %s ei löydy kohteen %s sisältä\n"
+msgstr "%P: kohteen %s löytäminen kohteen %s sisältä epäonnistui\n"
-#: ldfile.c:467
+#: ldfile.c:449
msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: ei löydy kohdetta %s\n"
+msgstr "%P: kohteen %s löytäminen epäonnistui\n"
-#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
+#: ldfile.c:471
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
-msgstr "ei löydy skriptitiedostoa %s\n"
+msgstr "skriptitiedoston %s löytäminen epäonnistui\n"
-#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
+#: ldfile.c:473
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "avattiin skriptitiedosto %s\n"
-#: ldfile.c:636
+#: ldfile.c:604
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: ei voi avata linkkerin skriptitiedostoa %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: linkkerin skriptitiedoston %s avaaminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldfile.c:701
+#: ldfile.c:669
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%P%F: ei voi edustaa konetta ”%s”\n"
+msgstr "%P%F: koneen ”%s” edustaminen epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
+#: ldlang.c:1194 ldlang.c:1232 ldlang.c:3154
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: ei voida luoda hash-taulua: %E\n"
+msgstr "%P%F: hash-taulun luominen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:1314
+#: ldlang.c:1288
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: varoitus: uudelleenesitelty muistialue ”%s”\n"
-#: ldlang.c:1320
+#: ldlang.c:1294
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: varoitus: muistialuetta ”%s” ei ole esitelty\n"
-#: ldlang.c:1354
+#: ldlang.c:1329
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%S: virhe: alias oletusmuistialueelle\n"
-#: ldlang.c:1365
+#: ldlang.c:1340
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%S: virhe: uudelleenmäärittely muistialuealiakselle ”%s”\n"
-#: ldlang.c:1372
+#: ldlang.c:1347
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%S: virhe: muistialuetta ”%s” aliakselle ”%s” ei ole olemassa\n"
-#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
+#: ldlang.c:1406 ldlang.c:1445
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: ei onnistuttu luomaan lohkoa ”%s”: %E\n"
-#: ldlang.c:2025
+#: ldlang.c:2000
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kun-tarpeellinen kirjasto sisällytetty tyydyttämään tiedostoviite (symboli)\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -704,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Hylätyt syötelohkot\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2033
+#: ldlang.c:2076
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -714,23 +744,23 @@ msgstr ""
"Muistiasetukset\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2078
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2078
msgid "Origin"
msgstr "Alkupiste"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2078
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2078
msgid "Attributes"
msgstr "Attribuutit"
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2118
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -741,181 +771,181 @@ msgstr ""
"Linkitysskripti ja muistikartta\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2141
+#: ldlang.c:2168
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: ”%s”-lohkon virheellinen käyttö\n"
-#: ldlang.c:2150
+#: ldlang.c:2177
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr "%P%F: tulostemuoto %s ei voi edustaa lohkoa, jonka nimi on %s\n"
-#: ldlang.c:2728
+#: ldlang.c:2739
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: tiedostoa ei ole tunnistettu: %E\n"
-#: ldlang.c:2729
+#: ldlang.c:2740
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: täsmäävät muodot:"
-#: ldlang.c:2736
+#: ldlang.c:2747
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: tiedostoa ei ole tunnistettu: %E\n"
-#: ldlang.c:2810
+#: ldlang.c:2821
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: arkiston jäsen %B ei ole objekti\n"
-#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
-msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%B: ei voitu lukea symboleja: %E\n"
+#: ldlang.c:2836 ldlang.c:2850
+msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%B: virhe lisättäessä symboleja: %E\n"
-#: ldlang.c:3113
+#: ldlang.c:3124
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: varoitus: ei löytynyt yhtään kohdetta, joka olisi täsmännyt tavujärjestysvaatimuksen kanssa\n"
# Binary File Descriptor -kohde
-#: ldlang.c:3127
+#: ldlang.c:3138
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: bfd-kohdetta %s ei löytynyt\n"
-#: ldlang.c:3129
+#: ldlang.c:3140
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: ei voi avata tulostetiedostoa %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: tulostetiedoston %s avaaminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:3135
+#: ldlang.c:3146
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: ei voi tehdä objektitiedostoa: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: objektitiedoston tekeminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:3139
+#: ldlang.c:3150
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: ei voi asettaa arkkitehtuuria: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: arkkitehtuurin asettaminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:3309
+#: ldlang.c:3322
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: varoitus: %s sisältää tulostelohkoja; unohditko valitsimen -T?\n"
-#: ldlang.c:3350
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup ei onnistunut luomaan symbolia %s\n"
-
-#: ldlang.c:3368
+#: ldlang.c:3372
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate ei onnistunut luomaan symbolia %s\n"
-#: ldlang.c:3764
+#: ldlang.c:3402
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup ei onnistunut luomaan symbolia %s\n"
+
+#: ldlang.c:3759
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: kohdetta %s ei löydy sijoitusta varten\n"
-#: ldlang.c:3979
+#: ldlang.c:3974
msgid " load address 0x%V"
msgstr " latausosoite 0x%V"
# Kun käskykohdemuuttuja on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen.
-#: ldlang.c:4254
+#: ldlang.c:4201
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (koko ennen avartamista)\n"
-#: ldlang.c:4345
+#: ldlang.c:4292
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Lohkon %s osoitteeksi asetetaan "
-#: ldlang.c:4498
+#: ldlang.c:4445
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Ei onnistuttu kohteella %d\n"
-#: ldlang.c:4785
+#: ldlang.c:4733
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: lohko %s, joka on ladattu osoitteesta [%V,%V] menee päällekkäin lohkon %s, joka on ladattu osoitteesta [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4801
+#: ldlang.c:4749
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr "%X%P: alueen ”%s” ylitys on %ld tavua\n"
-#: ldlang.c:4824
+#: ldlang.c:4772
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: osoite 0x%v kohteen %B lohkossa ”%s” ei ole alueen ”%s” sisällä\n"
-#: ldlang.c:4835
+#: ldlang.c:4783
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: kohteen %B lohko ”%s” ei mahdu alueen ”%s” sisälle\n"
-#: ldlang.c:4892
+#: ldlang.c:4840
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: ei-vakio tai edelleenviiteosoitelauseke lohkolle %s\n"
-#: ldlang.c:4917
+#: ldlang.c:4865
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Sisäinen virhe COFF-tiedoston jaetussa kirjastolohkossa %s\n"
-#: ldlang.c:4974
+#: ldlang.c:4923
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: virhe: ladattavalle lohkolle ”%s” ei ole määritelty muistialuetta\n"
-#: ldlang.c:4979
+#: ldlang.c:4928
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: varoitus: ladattavalle lohkolle ”%s” ei ole määritelty muistialuetta\n"
-#: ldlang.c:5001
+#: ldlang.c:4951
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: varoitus: vaihdetaan lohkon %s alkua %lu tavulla\n"
-#: ldlang.c:5078
+#: ldlang.c:5040
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: varoitus: pistettä siirretty taaksepäin ennen kohdetta ”%s”\n"
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen.
-#: ldlang.c:5244
+#: ldlang.c:5212
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
-msgstr "%P%F: ei voi avartaa lohkoa: %E\n"
+msgstr "%P%F: lohkon avartaminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:5573
+#: ldlang.c:5557
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: virheellinen data-lause\n"
-#: ldlang.c:5606
+#: ldlang.c:5590
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: virheellinen reloc-lause\n"
-#: ldlang.c:5725
+#: ldlang.c:5802
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-lohkot vaativat joko alkion tai määrittelemättömän symbolin\n"
-#: ldlang.c:5750
+#: ldlang.c:5827
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F:%s: ei voi asettaa aloitusosoitetta\n"
+msgstr "%P%F:%s: aloitusosoitteen asettaminen epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
+#: ldlang.c:5840 ldlang.c:5859
msgid "%P%F: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F: ei voi asettaa aloitusosoitetta\n"
+msgstr "%P%F: aloitusosoitteen asettaminen epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:5775
+#: ldlang.c:5852
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: varoitus: tulosymbolia %s ei löydy, asetaan oletukseksi %V\n"
-#: ldlang.c:5787
+#: ldlang.c:5864
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: varoitus: tulosymbolia %s ei löydy, ei aseta aloitusosoitetta\n"
-#: ldlang.c:5842
+#: ldlang.c:5916
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Uudelleensijoituslinkitystä uudelleensijoituksilla muodosta %s (%B) muotoon %s (%B) ei tueta\n"
-#: ldlang.c:5852
+#: ldlang.c:5926
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s syötetiedoston ”%B” arkkitehtuuri ei täsmää tulosteen %s kanssa\n"
-#: ldlang.c:5874
+#: ldlang.c:5948
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: ei onnistuttu yhdistää kohdekohtaista tiedostodataa %B\n"
-#: ldlang.c:5945
+#: ldlang.c:6019
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr "%B%F: Ei voitu määritellä yhteissymbolia ”%T”: %E\n"
+msgstr "%B%F: Yhteissymbolin ”%T” määritteleminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldlang.c:5957
+#: ldlang.c:6031
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -923,7 +953,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Varataan muistia yhteissymboleille\n"
-#: ldlang.c:5958
+#: ldlang.c:6032
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -931,325 +961,316 @@ msgstr ""
"Yhteissymboli koko tiedosto\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6104
+#: ldlang.c:6178
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: virheellinen syntaksi lipussa\n"
-#: ldlang.c:6566
+#: ldlang.c:6304
+msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%F%P:%S: virhe: tasaa syötteellä ja eksplisiittisesti tasausmääritettynä\n"
+
+#: ldlang.c:6645
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: ei onnistuttu luomaan hash-taulua\n"
-#: ldlang.c:6589
+#: ldlang.c:6668
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: lisäosa ilmoitti virheestä kaikkien symbolien lukemisen jälkeen\n"
-#: ldlang.c:6905
+#: ldlang.c:6991
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: useita STARTUP-tiedostoja\n"
-#: ldlang.c:6951
+#: ldlang.c:7037
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: lohkossa on sekä latausosoite että latausalue\n"
-#: ldlang.c:7138
+#: ldlang.c:7162
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%S: PHDRS ja FILEHDR eivät ole tuettuja, kun edeltävät PT_LOAD-otsakkeet puuttuvat niistä\n"
-#: ldlang.c:7210
+#: ldlang.c:7235
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: kohteeseen ”phdrs” ei ole liitetty lohkoja\n"
-#: ldlang.c:7248
+#: ldlang.c:7273
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr ei onnistunut: %E\n"
-#: ldlang.c:7268
+#: ldlang.c:7293
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: lohko ”%s” liitetty phdr-kohteeseen ”%s”, joka ei ole olemassa\n"
-#: ldlang.c:7677
+#: ldlang.c:7705
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: tuntematon kieli ”%s” versiotiedoissa\n"
-#: ldlang.c:7822
+#: ldlang.c:7850
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
-msgstr "%X%P: nimetöntä versiotunnistetta ei voi yhdistää muihin versiotunnisteisiin\n"
+msgstr "%X%P: nimettömän versiotunnisteen yhdistäminen muihin versiotunnisteisiin epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:7831
+#: ldlang.c:7859
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: kaksoiskappaleversiotunniste ”%s”\n"
-#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
+#: ldlang.c:7880 ldlang.c:7889 ldlang.c:7907 ldlang.c:7917
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: kaksoiskappalelauseke ”%s” versiotiedoissa\n"
-#: ldlang.c:7929
+#: ldlang.c:7957
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
-msgstr "%X%P: ei voi löytää versioriippuvuutta ”%s”\n"
+msgstr "%X%P: versioriippuvuuden ”%s” löytäminen epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:7952
+#: ldlang.c:7980
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
-msgstr "%X%P: ei voi lukea .exports-lohkon sisältöä\n"
+msgstr "%X%P: .exports-lohkon sisällön lukeminen epäonnistui\n"
-#: ldlang.c:8076
+#: ldlang.c:8104
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%P%F: tuntematon toiminto ”%s”\n"
# Binary File Descriptor
-#: ldmain.c:239
+#: ldmain.c:246
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
-msgstr "%X%P: ei voi asettaa BFD-oletuskohteeksi arvoa ”%s”: %E\n"
+msgstr "%X%P: BFD-oletuskohteen asettaminen arvoksi ”%s” epäonnistui: %E\n"
-#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
-msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
-msgstr "%P%F: %s: virhe ladattaessa lisäosaa\n"
+#: ldmain.c:336
+msgid "built in linker script"
+msgstr "sisäänrakennettu linkitysskripti"
-#: ldmain.c:340
+#: ldmain.c:346
msgid "using external linker script:"
msgstr "käytetään ulkoista linkitysskriptiä:"
-#: ldmain.c:342
+#: ldmain.c:348
msgid "using internal linker script:"
msgstr "käytetään sisäistä linkitysskriptiä:"
-#: ldmain.c:379
+#: ldmain.c:385
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: ei syötetiedostoja\n"
-#: ldmain.c:383
+#: ldmain.c:389
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: tila %s\n"
-#: ldmain.c:399
+#: ldmain.c:405
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: ei voi avata map-tiedostoa %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: map-tiedoston %s avaaminen epäonnistui: %E\n"
-#: ldmain.c:431
+#: ldmain.c:437
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: linkitysvirheitä löytyi, poistetaan suoritettava tiedosto ”%s”\n"
-#: ldmain.c:440
+#: ldmain.c:446
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: loppusulkeminen ei onnistunut: %E\n"
-#: ldmain.c:466
+#: ldmain.c:472
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: ei voitu avata kopion ”%s” lähdekoodia\n"
+msgstr "%X%P: kopion ”%s” lähdekoodin avaaminen epäonnistui\n"
-#: ldmain.c:469
+#: ldmain.c:475
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: ei voitu avata kopion ”%s” kohdetta\n"
+msgstr "%X%P: kopion ”%s” kohteen avaaminen epäonnistui\n"
-#: ldmain.c:476
+#: ldmain.c:482
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”\n"
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
+#: ldmain.c:487 pe-dll.c:1761
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Virhe suljettaessa tiedostoa ”%s”\n"
-#: ldmain.c:498
+#: ldmain.c:504
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: kokonaisaika linkityksessä: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:501
+#: ldmain.c:507
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: data-koko %ld\n"
-#: ldmain.c:585
+#: ldmain.c:591
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: puuttuva argumentti kohteelle -m\n"
-#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
+#: ldmain.c:639 ldmain.c:656 ldmain.c:676 ldmain.c:708
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init ei onnistunut: %E\n"
-#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
+#: ldmain.c:643 ldmain.c:660 ldmain.c:680
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup ei onnistunut: %E\n"
-#: ldmain.c:671
+#: ldmain.c:694
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: virhe: retain-symbols-file-kaksoiskappale\n"
-#: ldmain.c:715
+#: ldmain.c:738
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup-lisäys ei onnistunut: %E\n"
-#: ldmain.c:720
+#: ldmain.c:743
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: ”-retain-symbols-file” korvaa argumentit ”-s” ja ”-S”\n"
-#: ldmain.c:820
+#: ldmain.c:844
#, c-format
msgid ""
-"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
-"Arkistojäsen sisällytetty tiedoston vuoksi (symboli)\n"
+"Arkistojäsen sisällytetty tyydyttämään tiedostoviitettä (symboli)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:926
+#: ldmain.c:951
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: useita ”%T”-määrittelyjä\n"
-#: ldmain.c:929
+#: ldmain.c:954
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: ensimmäinen määritelty täällä\n"
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen.
-#: ldmain.c:933
+#: ldmain.c:958
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Otetaan avartaminen pois käytöstä: se ei toimi kun määrittelyjä on useita\n"
-#: ldmain.c:987
+#: ldmain.c:1012
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-määrittely korvaa yhteisen\n"
-#: ldmain.c:990
+#: ldmain.c:1015
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: varoitus: yhteinen on täällä\n"
-#: ldmain.c:997
+#: ldmain.c:1022
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvattu määrittelyllä\n"
-#: ldmain.c:1000
+#: ldmain.c:1025
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: varoitus: määritelty täällä\n"
-#: ldmain.c:1007
+#: ldmain.c:1032
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvattu laajemmalla yhteisellä\n"
-#: ldmain.c:1010
+#: ldmain.c:1035
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: varoitus: laajempi yhteinen on täällä\n"
-#: ldmain.c:1014
+#: ldmain.c:1039
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvaa pienemmän yhteisen\n"
-#: ldmain.c:1017
+#: ldmain.c:1042
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: varoitus: pienempi yhteinen on täällä\n"
-#: ldmain.c:1021
+#: ldmain.c:1046
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: varoitus: useita ”%T”-yhteisiä\n"
-#: ldmain.c:1023
+#: ldmain.c:1048
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: varoitus: edellinen yhteinen on täällä\n"
-#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
+#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: varoitus: yleiskonstruktoria %s käytetty\n"
# Binary File Descriptor
-#: ldmain.c:1091
+#: ldmain.c:1116
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: BFD-taustavirhe: kohdetta BFD_RELOC_CTOR ei ole tuettu\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
+#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "
-#: ldmain.c:1248
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init ei onnistunut: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1255
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup ei onnistunut: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1276
+#: ldmain.c:1290
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n"
-#: ldmain.c:1279
+#: ldmain.c:1293
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: varoitus: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n"
-#: ldmain.c:1285
+#: ldmain.c:1299
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n"
-#: ldmain.c:1288
+#: ldmain.c:1302
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: varoitus: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n"
-#: ldmain.c:1299
+#: ldmain.c:1313
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n"
-#: ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1316
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: varoitus: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n"
-#: ldmain.c:1308
+#: ldmain.c:1322
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n"
-#: ldmain.c:1311
+#: ldmain.c:1325
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: varoitus: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n"
-#: ldmain.c:1350
+#: ldmain.c:1364
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " lisäuudelleensijoituskorvauksia ei lisätä tulosteeseen\n"
-#: ldmain.c:1363
+#: ldmain.c:1377
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan määrittelemätön symboli ”%T”"
-#: ldmain.c:1368
+#: ldmain.c:1382
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan symboli ”%T” määritelty %A-lohkossa %B:ssä"
-#: ldmain.c:1380
+#: ldmain.c:1394
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan ”%T”"
-#: ldmain.c:1397
+#: ldmain.c:1411
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: vaarallinen uudelleensijoitus: %s\n"
-#: ldmain.c:1412
+#: ldmain.c:1426
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: reloc viitaa symboliin ”%T”, jota ei tulosteta\n"
-#: ldmisc.c:151
+#: ldmisc.c:154
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "ei symbolia"
-#: ldmisc.c:248
-#, c-format
-msgid "built in linker script:%u"
-msgstr "sisäänrakennettu linkitysskripti:%u"
-
-#: ldmisc.c:329
+#: ldmisc.c:339
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: Funktiossa ”%T”:\n"
-#: ldmisc.c:464
+#: ldmisc.c:474
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: sisäinen virhe %s %d\n"
-#: ldmisc.c:513
+#: ldmisc.c:538
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: sisäinen virhe: hylätään %s rivillä %d kohteessa %s\n"
-#: ldmisc.c:516
+#: ldmisc.c:541
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: sisäinen virhe: hylätään %s rivillä %d\n"
-#: ldmisc.c:518
+#: ldmisc.c:543
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: ilmoita tästä virheestä\n"
@@ -1261,8 +1282,8 @@ msgstr "GNU ld-versio %s\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: ldver.c:44
#, c-format
@@ -1280,314 +1301,319 @@ msgstr ""
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Tuetut emuloinnit:\n"
-#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:208
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order ei onnistunut\n"
-#: ldwrite.c:365
+#: ldwrite.c:366
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
-msgstr "%F%P: ei voi luoda jaettua lohkonimeä kohteelle %s\n"
+msgstr "%F%P: jaetun lohkonimen luominen kohteelle %s epäonnistui\n"
-#: ldwrite.c:377
+#: ldwrite.c:378
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: kloonilohko ei onnistunut: %E\n"
-#: ldwrite.c:418
+#: ldwrite.c:419
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x jotain muuta\n"
-#: ldwrite.c:588
+#: ldwrite.c:589
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: loppulinkitys ei onnistunut: %E\n"
-#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
+#: lexsup.c:104 lexsup.c:261
msgid "KEYWORD"
msgstr "AVAINSANA"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:104
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Jaettu kirjasto-ohjain HP/UX-yhteensopivuutta varten"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:107
msgid "ARCH"
msgstr "ARKISTO"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:107
msgid "Set architecture"
msgstr "Aseta arkkitehtuuri"
-#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
+#: lexsup.c:109 lexsup.c:380
msgid "TARGET"
msgstr "KOHDE"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:109
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Määrittele kohde seuraaville syötetiedostoille"
-#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
-#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
+#: lexsup.c:112 lexsup.c:163 lexsup.c:190 lexsup.c:203 lexsup.c:205
+#: lexsup.c:334 lexsup.c:396 lexsup.c:463 lexsup.c:476
msgid "FILE"
msgstr "TIEDOSTO"
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:112
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Lue MRI-muotoinen linkitysskripti"
-#: lexsup.c:230
+#: lexsup.c:114
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Pakota yhteissymbolit määriteltäviksi"
-#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
+#: lexsup.c:118 lexsup.c:440 lexsup.c:442 lexsup.c:444 lexsup.c:446
+#: lexsup.c:448 lexsup.c:450
msgid "ADDRESS"
msgstr "OSOITE"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:118
msgid "Set start address"
msgstr "Aseta alkuosoite"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:120
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Vie kaikki dynaamiset symbolit"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:122
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Peru valitsimen --export-dynamic vaikutus"
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:124
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Linkitä big-endian-objektit"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:126
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Linkitä little-endian-objektit"
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
+#: lexsup.c:128 lexsup.c:131
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:128
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Lisäsuodatin jaetulle objektisymbolitaululle"
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:131
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Suodatin jaetulle objektisymbolitaululle"
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:134
msgid "Ignored"
msgstr "Ei oteta huomioon"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:136
msgid "SIZE"
msgstr "KOKO"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:136
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Pieni datakoko (jos kokoa ei ole, sama kuin --shared)"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:139
msgid "FILENAME"
msgstr "TIEDOSTONIMI"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:139
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Aseta jaetun kirjaston sisäinen nimi"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:141
msgid "PROGRAM"
msgstr "OHJELMA"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:141
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Aseta OHJELMA dynaamisena linkkerinä käytettäväksi"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:144
msgid "LIBNAME"
msgstr "KIRJASTONIMI"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:144
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Haku kirjastolle KIRJASTONIMI"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:146
msgid "DIRECTORY"
msgstr "HAKEMISTO"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:146
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Lisää HAKEMISTO kirjaston hakupolkuun"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:149
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Korvaa oletus sysroot-sijainti"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:151
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULOINTI"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:151
msgid "Set emulation"
msgstr "Aseta emulointi"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:153
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Tulosta map-tiedosto vakiotulosteessa"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:155
msgid "Do not page align data"
msgstr "Älä sivuta tasausdataa"
-#: lexsup.c:273
+#: lexsup.c:157
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Älä sivuta tasausdataa, älä tee tekstistä kirjoitussuojattua"
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:160
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Sivuta tasausdataa, tee tekstistä kirjoitussuojattua"
-#: lexsup.c:279
+#: lexsup.c:163
msgid "Set output file name"
msgstr "Aseta tulostetiedoston nimi"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:165
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimoi tulostetiedosto"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:168
msgid "PLUGIN"
msgstr "LISÄOSA"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:168
msgid "Load named plugin"
msgstr "Lataa lisätty lisäosa"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:170
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENTTI"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:170
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Lähetä argumentti viimeksiladattuun lisäosaan"
-#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+#: lexsup.c:172 lexsup.c:175
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Ei oteta huomioon GCC LTO -valitsinyhteensopivuutta"
-#: lexsup.c:295
+#: lexsup.c:179
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Ei oteta huomioon GCC-linkitysvalitsinyhteensopivuutta"
+
+#: lexsup.c:182
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ei oteta huomioon SVR4-yhteensopivuutta"
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:186
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Tuota uudelleensijoitettava tuloste"
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:190
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Linkitä vain symbolit (jos hakemisto, sama kuin --rpath)"
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:193
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Riisu kaikki symbolit"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:195
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Riisu vianjäljityssymbolit"
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:197
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Riisu symbolit hylätyissä lohkoissa"
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:199
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Älä riisu symboleja hylätyistä lohkoista"
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:201
msgid "Trace file opens"
msgstr "Jäljitä tiedoston avaukset"
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:203
msgid "Read linker script"
msgstr "Lue linkitysskripti"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:205
msgid "Read default linker script"
msgstr "Lue oletus linkitysskripti"
-#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
-#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
+#: lexsup.c:209 lexsup.c:227 lexsup.c:311 lexsup.c:332 lexsup.c:433
+#: lexsup.c:466 lexsup.c:505 lexsup.c:508
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOLI"
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:209
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Aloita määrittelemättömällä viitteellä kohteeseen SYMBOLI"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:212
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=LOHKO]"
-#: lexsup.c:326
+#: lexsup.c:213
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Älä yhdistä syöte[LOHKO | orpo]lohkoja"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:215
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Muodosta yleiset konstruktori/destruktoritaulut"
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:217
msgid "Print version information"
msgstr "Tulosta versiotiedot"
-#: lexsup.c:332
+#: lexsup.c:219
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Tulosta versio- ja emulointitiedot"
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:221
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Hylkää kaikki paikalliset symbolit"
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:223
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Hylkää tilapäiset paikalliset symbolit (oletus)"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:225
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Älä hylkää mitään paikallisia symboleja"
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:227
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Jäljitä SYMBOLIn maininnat"
-#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
+#: lexsup.c:229 lexsup.c:398 lexsup.c:400
msgid "PATH"
msgstr "POLKU"
-#: lexsup.c:342
+#: lexsup.c:229
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Oletushakupolku Solaris-yhteensopivuutta varten"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:232
msgid "Start a group"
msgstr "Käynnistä ryhmä"
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:234
msgid "End a group"
msgstr "Lopeta ryhmä"
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:238
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
-msgstr "Hyväksy syötetiedostot, joiden arkkitehtuuria ei voida määritellä"
+msgstr "Hyväksy syötetiedostot, joiden arkkitehtuurin määriteleminen epäonnistui"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:242
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Hylkää syötetiedostot, joiden arkkitehtuuri on tuntematon"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:254
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Aseta DT_NEEDED vain seuraavissa dynaamisissa kirjastoissa, jos niitä käytetään"
-#: lexsup.c:370
+#: lexsup.c:257
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
@@ -1595,171 +1621,171 @@ msgstr ""
"Aseta aina DT_NEEDED dynaamisille kirjastoille, jotka on\n"
" määritelty komentorivillä"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:261
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ei oteta huomioon SunOS-yhteensopivuutta"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:263
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Linkitä käyttäen jaettuja kirjastoja"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:269
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Älä linkitä käyttäen jaettuja kirjastoja"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:277
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Sido yleisviitteet paikallisesti"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:279
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Sido yleisfunktioviitteet paikallisesti"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:281
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Tarkista lohko-osoitteet päällekkäisyyksien varalta (oletus)"
-#: lexsup.c:397
+#: lexsup.c:284
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Älä tarkista lohko-osoitteita päällekkäisyyksien varalta"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:288
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Kopioi DT_NEEDED-linkit, jotka on mainittu seuraavien DSO-kohteiden sisällä"
-#: lexsup.c:405
+#: lexsup.c:292
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Älä kopioi DT_NEEDED-linkkejä, jotka on mainittu seuraavien DSO-kohteiden sisällä"
-#: lexsup.c:409
+#: lexsup.c:296
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Tulosteristiviitetaulu"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:298
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SYMBOLI=LAUSEKE"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:298
msgid "Define a symbol"
msgstr "Määrittele symboli"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:300
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=TYYLI]"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:300
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Eheytä symbolinnimet [käyttäen TYYLIä]"
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:303
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Tuota upotettuja relocs-lohkoja"
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:305
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Kohtele varoituksia virheinä"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:308
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Älä kohtele varoituksia virheinä (oletus)"
-#: lexsup.c:424
+#: lexsup.c:311
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Kutsu SYMBOLIa vapautushetkellä"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:313
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Pakota .exe-suffiksitiedoston luominen"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:315
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Poista käyttämättömät lohkot (joissakin kohteissa)"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:318
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Älä poista käyttämättömiä lohkoja (oletus)"
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:321
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Luettele poistetut käyttämättömät lohkot vakiovirheessä"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:324
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Älä luettele poistettuja käyttämättömiä lohkoja"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:327
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Aseta oletus-hash-taulukoko lähelle <NUMERO>"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:330
msgid "Print option help"
msgstr "Tulosta valitsinopaste"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:332
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Kutsu SYMBOLIa lataushetkellä"
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:334
msgid "Write a map file"
msgstr "Kirjoita map-tiedosto"
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:336
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Älä määrittele Yhteinen-varastoa"
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:338
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Älä eheytä symbolinimiä"
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:340
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Käytä vähemmän muistia ja enemmän levyn I/O-toimintoja"
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:342
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Älä salli ratkaisemattomia viitteitä objektitiedostoissa"
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:345
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Salli ratkaisemattomia viitteitä jaetuissa kirjastoissa"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:349
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Älä salli ratkaisemattomia viitteitä jaetuissa kirjastoissa"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:353
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Salli useita määrittelyjä"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:355
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Älä salli määrittelemätöntä versiota"
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:357
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Luo oletussymboliversio"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:360
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Luo oletussymboliversio tuontisymboleille"
-#: lexsup.c:476
+#: lexsup.c:363
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Älä varoita täsmäämättömistä syötetiedostoista"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:366
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Älä varoita yhteensopimattoman kirjaston löytymisestä"
-#: lexsup.c:482
+#: lexsup.c:369
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Käännä pois --whole-archive"
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:371
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Luo tulostetiedosto myös silloin kun syntyy virheitä"
-#: lexsup.c:489
+#: lexsup.c:376
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1767,132 +1793,140 @@ msgstr ""
"Käytä vain kirjastohakemistoja, jotka on määritelty\n"
" komentorivillä"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:380
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Määrittele tulostetiedoston kohde"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:383
msgid "Print default output format"
msgstr "Tulostuksen oletustulostusmuoto"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:385
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ei oteta huomioon Linux-yhteensopivuutta"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:388
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Pienennä muistiyleisrasite, mahdollisesti ottamalla paljon pitemmän"
-#: lexsup.c:504
+#: lexsup.c:391
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Pienennä koodikokoa käyttämällä kohdekohtaisia optimointeja"
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen.
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:393
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Älä käytä avartamistekniikoita koodikoon pienentämiseksi"
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:396
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Pidä vain symbolit, jotka on lueteltu TIEDOSTOssa"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:398
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Aseta ajoaikaisen jaetun kirjaston hakupolku"
-#: lexsup.c:513
+#: lexsup.c:400
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Aseta linkkausaikaisen jaetun kirjaston hakupolku"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:403
msgid "Create a shared library"
msgstr "Luo jaettu kirjasto"
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:407
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:411
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=nouseva|laskeva]"
-#: lexsup.c:525
+#: lexsup.c:412
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Lajittele yhteissymbolit [määritellyn järjestyksen] mukaan"
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:417
msgid "name|alignment"
msgstr "nimi|tasaus"
-#: lexsup.c:531
+#: lexsup.c:418
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Lajittele lohkot nimen tai maksimitasauksen mukaan"
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:420
msgid "COUNT"
msgstr "LUKUMÄÄRÄ"
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:420
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Kuinka monta tunnistetta ”.dynamic”-lohkon varaamiseen"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:423
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=KOKO]"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:423
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Halkaise tulostelohkot kaikkiin KOKO-oktetteihin"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:426
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=LUKUMÄÄRÄ]"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:426
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Halkaise tulostelohkot kaikkiin COUNT-reloc-alkioihin"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:429
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Tulosta muistikäyttötilastot"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:431
msgid "Display target specific options"
msgstr "Näytä kohdekohtaiset valitsimet"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:433
msgid "Do task level linking"
msgstr "Tee tehtävätason linkitystä"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:435
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Käytä samaa muotoa kuin kotoperäinen linkkeri"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:437
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "LOHKO=OSOITE"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:437
msgid "Set address of named section"
msgstr "Aseta nimetyn lohkon osoite"
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:440
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Aseta ”.bss”-lohkon osoite"
-#: lexsup.c:555
+#: lexsup.c:442
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Aseta ”.data”-lohkon osoite"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:444
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Aseta ”.text”-lohkon osoite"
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:446
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Aseta text-lohkon osoite"
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:448
+msgid "Set address of rodata segment"
+msgstr "Aseta rodata-segmentin osoite"
+
+#: lexsup.c:450
+msgid "Set address of ldata segment"
+msgstr "Aseta ldata-segmentin osoite"
+
+#: lexsup.c:453
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1902,19 +1936,19 @@ msgstr ""
" ei-oteta-huomioon-kaikissa, raportoi-kaikki, ei-oteta-huomioon-objektitiedostoista,\n"
" ei-oteta-huomioon-jaetuissa-kirjastoissa"
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:458
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=NUMERO]"
-#: lexsup.c:568
+#: lexsup.c:459
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Tulosta paljon tietoja linkityksen aikana"
-#: lexsup.c:572
+#: lexsup.c:463
msgid "Read version information script"
msgstr "Lue versiotietoskripti"
-#: lexsup.c:575
+#: lexsup.c:466
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1922,95 +1956,99 @@ msgstr ""
"Ota vientisymbolit ”.exports”-luettelosta, käytä\n"
" SYMBOLIa versiona."
-#: lexsup.c:579
+#: lexsup.c:470
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Lisää datasymboleja dynaamiseen luetteloon"
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:472
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Käytä C++-operaattoria ”new/delete” dynaamiseen luetteloon"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:474
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Käytä C++ typeinfo-luokkaa dynaamiseen luetteloon"
-#: lexsup.c:585
+#: lexsup.c:476
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Lue dynaamista luetteloa"
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:478
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Varoita yhteissymbolien kaksoiskappaleista"
-#: lexsup.c:589
+#: lexsup.c:480
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Varoita, jos nähdään yleisiä konstruktoreja/destruktoreja"
-#: lexsup.c:592
+#: lexsup.c:483
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Varoita, jos käytetään useita GP-arvoja"
-#: lexsup.c:594
+#: lexsup.c:485
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Varoita vain kerran määrittämättömästä symbolista"
-#: lexsup.c:596
+#: lexsup.c:487
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Varoita, jos lohkon alku muuttuu tasauksen vuoksi"
-#: lexsup.c:599
+#: lexsup.c:490
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Varoita, jos jaetuilla objekteilla on DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:602
+#: lexsup.c:493
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Varoita, jos objektissa on vaihtoehtoisen ELF-koneen koodia"
-#: lexsup.c:606
+#: lexsup.c:497
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Raportoi ratkaisemattomat symbolit varoituksina"
-#: lexsup.c:609
+#: lexsup.c:500
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Raportoi ratkaisemattomat symbolit virheinä"
-#: lexsup.c:611
+#: lexsup.c:502
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Sisällytä kaikki objektit seuraavista arkistoista"
-#: lexsup.c:614
+#: lexsup.c:505
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Käytä wrapper-toimintoja SYMBOLille"
-#: lexsup.c:763
+#: lexsup.c:509
+msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+msgstr "Ratkaisematon SYMBOLi ei aiheuta virhettä tai varoitusta"
+
+#: lexsup.c:659
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: tunnistamaton valitsin ’%s’\n"
-#: lexsup.c:767
+#: lexsup.c:663
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: käytä ”--help”-valitsinta käyttötietojen saamiseksi\n"
-#: lexsup.c:785
+#: lexsup.c:681
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: tunnistamaton ”-a”-valitsin ”%s”\n"
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:694
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: tunnistamaton ”-assert”-valitsin ”%s”\n"
-#: lexsup.c:841
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
-msgstr "%F%P: tuntematon eheytystyyli ”%s”"
+#: lexsup.c:735
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tuntematon eheytystyyli ”%s”\n"
-#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
+#: lexsup.c:801 lexsup.c:1239
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: virheellinen numero ”%s”\n"
-#: lexsup.c:1005
+#: lexsup.c:899
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: virheellinen ”--unresolved-symbols”-valitsin: %s\n"
-#: lexsup.c:1076
+#: lexsup.c:968
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin-opt”-valitsin\n"
@@ -2022,112 +2060,112 @@ msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin-opt”-valitsin\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1093
+#: lexsup.c:985
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: virheellinen ”-rpath”-valitsin\n"
-#: lexsup.c:1207
+#: lexsup.c:1099
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: ”-shared” ei ole tuettu\n"
-#: lexsup.c:1216
+#: lexsup.c:1108
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: ”-pie” ei ole tuettu\n"
-#: lexsup.c:1224
+#: lexsup.c:1116
msgid "descending"
msgstr "laskeva"
-#: lexsup.c:1226
+#: lexsup.c:1118
msgid "ascending"
msgstr "nouseva"
-#: lexsup.c:1229
+#: lexsup.c:1121
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: virheellinen yhteisen lohkon lajitteluvalitsin: %s\n"
-#: lexsup.c:1233
+#: lexsup.c:1125
msgid "name"
msgstr "nimi"
-#: lexsup.c:1235
+#: lexsup.c:1127
msgid "alignment"
msgstr "tasaus"
-#: lexsup.c:1238
+#: lexsup.c:1130
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: virheellinen lohkolajitteluvalitsin: %s\n"
-#: lexsup.c:1272
+#: lexsup.c:1164
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: virheellinen argumentti valitsimelle ”--section-start”\n"
-#: lexsup.c:1279
+#: lexsup.c:1171
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumentteja puuttuu valitsimelle ”--section-start”\n"
-#: lexsup.c:1513
+#: lexsup.c:1414
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: ryhmä loppui ennen alkamista (--help opasteeksi)\n"
-#: lexsup.c:1541
+#: lexsup.c:1442
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: ”--hash-size” tarvitsee numeerisen argumentin\n"
-#: lexsup.c:1572
+#: lexsup.c:1473
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: argumentteja -r ja -shared ei saa käyttää yhdessä\n"
-#: lexsup.c:1615
+#: lexsup.c:1516
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: argumenttia -F ei saa käyttää ilman argumenttia -shared\n"
-#: lexsup.c:1617
+#: lexsup.c:1518
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: argumenttia -f ei saa käyttää ilman argumenttia -shared\n"
-#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
+#: lexsup.c:1562 lexsup.c:1575
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: virheellinen heksadesimaalinumero ”%s”\n"
-#: lexsup.c:1710
+#: lexsup.c:1611
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
-#: lexsup.c:1712
+#: lexsup.c:1613
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Valitsimet:\n"
-#: lexsup.c:1790
+#: lexsup.c:1691
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @TIEDOSTO"
-#: lexsup.c:1793
+#: lexsup.c:1694
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Lue valitsimet tiedostosta TIEDOSTO\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1798
+#: lexsup.c:1699
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: tuetut kohteet:"
-#: lexsup.c:1806
+#: lexsup.c:1707
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: tuetut emuloinnit: "
-#: lexsup.c:1811
+#: lexsup.c:1712
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: emulointikohtaiset valitsimet:\n"
-#: lexsup.c:1816
+#: lexsup.c:1717
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
@@ -2138,123 +2176,137 @@ msgstr ""
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: tuntematon muototyyppi %s\n"
-#: pe-dll.c:431
+#: pe-dll.c:430
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XEi-tuettu PEI-arkkitehtuuri: %s\n"
-#: pe-dll.c:788
+#: pe-dll.c:799
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%XEi voi viedä %s: virheellinen vientinimi\n"
+msgstr "%XKohteen %s vienti epäonnistui: virheellinen vientinimi\n"
-#: pe-dll.c:845
+#: pe-dll.c:851
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%XVirhe, EXPORT-kaksoiskappale järjestysnumeroilla: %s (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:852
+#: pe-dll.c:858
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Varoitus, EXPORT-kaksoiskappale: %s\n"
-#: pe-dll.c:939
+#: pe-dll.c:961
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symbolia ei ole määritelty\n"
+msgstr "%XSymbolin %s vienti epäonnistui: symbolia ei ole määritelty\n"
-#: pe-dll.c:945
+#: pe-dll.c:967
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symboli on väärän tyyppinen (%d vs %d)\n"
+msgstr "%XSymbolin %s vienti epäonnistui: symboli on väärän tyyppinen (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:952
+#: pe-dll.c:974
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symbolia ei löydy\n"
+msgstr "%XSymbolin %s vienti epäonnistui: symbolia ei löydy\n"
-#: pe-dll.c:1066
+#: pe-dll.c:1088
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%XVirhe, järjestyslukua käytetty kahdesti: %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1456
+#: pe-dll.c:1478
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%XVirhe: %d-bittinen reloc dll:ssä\n"
-#: pe-dll.c:1584
+#: pe-dll.c:1606
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
-msgstr "%s: Ei voi avata def-tulostetiedostoa %s\n"
+msgstr "%s: Tulostus-def-tiedoston %s avaaminen epäonnistui\n"
-#: pe-dll.c:1735
+#: pe-dll.c:1757
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; sisältö ei ole saatavilla\n"
-#: pe-dll.c:2662
+#: pe-dll.c:2684
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: muuttujaa ”%T” ei voi tuoda automaattisesti. Lue yksityiskohtaiset dokumentit ld-ohjelman --enable-auto-import-valitsimesta.\n"
+msgstr "%C: muuttujan ”%T” automaattinen tuonti epäonnistui. Lue yksityiskohtaiset dokumentit ld-ohjelman --enable-auto-import-valitsimesta.\n"
-#: pe-dll.c:2692
+#: pe-dll.c:2714
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%XEi voi avata .lib-tiedostoa: %s\n"
+msgstr "%XTiedoston .lib avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: pe-dll.c:2697
+#: pe-dll.c:2720
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Luodaan kirjastotiedosto: %s\n"
-#: pe-dll.c:2726
+#: pe-dll.c:2749
#, c-format
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2738
+#: pe-dll.c:2761
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr "%X%s(%s): ei voi löytää jäsentä ei-arkistotiedostossa"
+msgstr "%X%s(%s): jäsenen löytäminen ei-arkistotiedostossa epäonnistui"
-#: pe-dll.c:2750
+#: pe-dll.c:2773
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%X%s(%s): ei voi löytää jäsentä arkistossa"
+msgstr "%X%s(%s): jäsenen löytäminen arkistossa epäonnistui"
-#: pe-dll.c:3189
+#: pe-dll.c:3356
#, c-format
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr "%XError: ei voi käyttää pitkiä lohkonimiä tähän arkistoon\n"
+msgstr "%XError: pitkien lohkonimien käyttäminen tässä arkistossa epäonnistui\n"
-#: plugin.c:177 plugin.c:211
+#: plugin.c:185 plugin.c:218
msgid "<no plugin>"
msgstr "<ei lisäosa>"
-#: plugin.c:250
+#: plugin.c:199 plugin.c:814
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%P%F: %s: virhe ladattaessa lisäosaa: %s\n"
+
+#: plugin.c:257
#, c-format
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
-msgstr "ei voitu luoda valesymbolia IR bfd: %F%E\n"
+msgstr "valesymbolin IR bfd luominen epäonnistui: %F%E\n"
-#: plugin.c:343
+#: plugin.c:350
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: ei-ELF-symboli kohteessa ELF BFD!\n"
-#: plugin.c:347
+#: plugin.c:354
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%P%F: tuntematon ELF-symbolinäkyvyys: %d!\n"
-#: plugin.c:586
+#: plugin.c:591
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr "%P: %B: symbolin ”%s” määrittely: %d, näkyvyys: %d, ratkaisu: %d\n"
-#: plugin.c:863
+#: plugin.c:821
+msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%P%F: %s: lisäosavirhe: %d\n"
+
+#: plugin.c:871
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%P%F: %s: lisäosa ilmoitettu virhevaatimustiedostoon\n"
-#: plugin.c:934
-msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
-msgstr "%P: %s: virhe lisäosan puhdistuksessa (ohitettu)\n"
+#: plugin.c:936
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: virhe lisäosan puhdistuksessa: %d (ohitettu)\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init ei onnistunut: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup ei onnistunut: %E\n"
#~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
#~ msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin”-valitsin\n"
@@ -2263,16 +2315,16 @@ msgstr "%P: %s: virhe lisäosan puhdistuksessa (ohitettu)\n"
#~ msgstr "%P%X: %s: hash-tauluhäiriö lisättäesä symbolia %s"
#~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'"
-#~ msgstr "%P%X: %s: ei löydy IR-symbolia ’%s’"
+#~ msgstr "%P%X: %s: IR-symbolin ’%s’ löytäminen epäonnistui"
#~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d"
#~ msgstr "%P%x: %s: väärä IR-symbolityyppi %d"
#~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: %s (%s): Ei löydy tiedostoa: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s (%s): Tiedoston löytäminen epäonnistui: %E\n"
#~ msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: %s: Ei löydy tiedostoa: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s: Tiedoston löytäminen epäonnistui: %E\n"
#~ msgid ""
#~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
diff --git a/ld/po/fr.po b/ld/po/fr.po
index a66527aa172..98abb7d8086 100644
--- a/ld/po/fr.po
+++ b/ld/po/fr.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/id.po b/ld/po/id.po
index 0e5de9e8136..6c5f6347629 100644
--- a/ld/po/id.po
+++ b/ld/po/id.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk LD
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.20\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,160 +32,170 @@ msgstr " --thumb-entry=<sym> Set titik masukan ke simbol Thumb <sym>\n
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s"
-#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1710
+#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: peringatan: '--thumb-entry %s' memaksa '-e %s'\n"
-#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1715
+#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: warning: tidak dapat menemukan thumb awal simbol %s\n"
-#: emultempl/pe.em:371
+#: emultempl/pe.em:419
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <basefile> Buat sebuah berkas dasar untuk DLL yang dapat direlokasikan\n"
-#: emultempl/pe.em:372
+#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Set dasar image ke default untuk DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:373
+#: emultempl/pe.em:421
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <besar> Set berkas alignment\n"
-#: emultempl/pe.em:374
+#: emultempl/pe.em:422
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <besar> Set ukuran inisial dari heap\n"
-#: emultempl/pe.em:375
+#: emultempl/pe.em:423
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <alamat> Set alamat awal dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:376
+#: emultempl/pe.em:424
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <nomor> Set nomor versi dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:377
+#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <nomor> Set versi minimum yang dibutuhkan oleh OS\n"
-#: emultempl/pe.em:378
+#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <nomor> Set minimum versi OS subsistem yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:379
+#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <nomor> Set nomor revisi dari executabel\n"
-#: emultempl/pe.em:380
+#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <nomor> Set versi OS minimum yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:381
+#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <nomor> Set versi OS subsistem minimum yang dibutuhkan\n"
-#: emultempl/pe.em:382
+#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <besar> Set daerah alignment\n"
-#: emultempl/pe.em:383
+#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <besar> Set ukuran dari inisial stack\n"
-#: emultempl/pe.em:384
+#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsistem <nama>[:<versi>] Set OS subsistem yang dibutuhkan [& versi]\n"
-#: emultempl/pe.em:385
+#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Dukung antar-kerja dengan kode lama\n"
-#: emultempl/pe.em:386
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+
+#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<simbol> Set titik masukan ke Thumb <simbol>\n"
-#: emultempl/pe.em:388
+#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Expor simbol dengan dan tanpa @nn\n"
-#: emultempl/pe.em:389
+#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup Jangan hubungkan _sym ke _sym@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:390
+#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Hubungkan _sym ke _sym@nn tanpa peringatan\n"
-#: emultempl/pe.em:391
+#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude simbol dari expor otomatis\n"
-#: emultempl/pe.em:392
+#: emultempl/pe.em:441
+#, c-format
+msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-all-symbols Exclude semua simbol dari expor otomatis\n"
+
+#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Exclude perpustakaan dari otomatis expor\n"
-#: emultempl/pe.em:393
+#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
-#: emultempl/pe.em:394
+#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " Abaikan objek, anggota archive dari auto\n"
-#: emultempl/pe.em:395
+#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " ekpor, lebih baik tempatkan kedalam perpustakan impor.\n"
-#: emultempl/pe.em:396
+#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Otomatis expor seluruh global ke DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:397
+#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Hapus @nn dari simbol terexpor\n"
-#: emultempl/pe.em:398
+#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
msgstr " --out-implib <berkas> Buat perpustakaan impor\n"
-#: emultempl/pe.em:399
+#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <berkas> Buat sebuah berkas .DEF untuk membuat DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:400
+#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Peringatkan tetang duplikasi expor.\n"
-#: emultempl/pe.em:401
+#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -192,7 +204,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib Buat backwar kompatibel impor libs;\n"
" buat __imp_<SIMBOL> juga.\n"
-#: emultempl/pe.em:403
+#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
@@ -201,12 +213,12 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base Otomatis pilih dasar image untuk DLL\n"
" kecuali pengguna menspesifikasikannya\n"
-#: emultempl/pe.em:405
+#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base Jangan auto-choose image base. (default)\n"
-#: emultempl/pe.em:406
+#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -217,21 +229,21 @@ msgstr ""
" sebuah imporlib, gunakan <string><basename>.dll\n"
" dalam kesukaan ke lib<nama dasar>.dll\n"
-#: emultempl/pe.em:409
+#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid ""
-" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
+" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""
" --enable-auto-import Lakukan penghubungan istimewa dari _sym ke\n"
" __imp_sym untuk referensi DATA\n"
-#: emultempl/pe.em:411
+#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import Jangan auto-import DATA items dari DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:412
+#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -242,7 +254,7 @@ msgstr ""
" menambahkan pseudo-relocations diselesaikan di\n"
" waktu-jalan.\n"
-#: emultempl/pe.em:415
+#: emultempl/pe.em:465
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -251,7 +263,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Jangan tambahkan runtime pseudo-relocations untuk\n"
" auto-imported DATA.\n"
-#: emultempl/pe.em:417
+#: emultempl/pe.em:467
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -260,7 +272,7 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug Aktifkan keluaran verbose debug ketika membuat\n"
" atau menghubungkan ke DLL (lebih tepatnya auto-import)\n"
-#: emultempl/pe.em:420
+#: emultempl/pe.em:470
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -269,7 +281,7 @@ msgstr ""
" --large-address-aware Executable dukung alamat maya\n"
" lebih besar dari 2 gigabytes\n"
-#: emultempl/pe.em:422
+#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -278,7 +290,7 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names Gunakan nama daerah COFF panjang bahkan dalam\n"
" berkas image eksekusi\n"
-#: emultempl/pe.em:424
+#: emultempl/pe.em:474
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -287,7 +299,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names Jangan pernah menggunakan nama daerah COFF panjang,\n"
" bahkan dalam berkas objek.\n"
-#: emultempl/pe.em:426
+#: emultempl/pe.em:476
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
@@ -296,22 +308,22 @@ msgstr ""
" --dynamicbase\t\t\t Alamat dasar image mungkin direlokasi menggunakan\n"
"\t\t\t\t layout ruang alamat terandomisasi (ASLR)\n"
-#: emultempl/pe.em:428
+#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg\t\t Pemeriksaan integritas kode diwajibkan\n"
-#: emultempl/pe.em:429
+#: emultempl/pe.em:479
#, c-format
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr " --nxcompat\t\t Image yang kompatibel dengan eksekusi data prevention\n"
-#: emultempl/pe.em:430
+#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr " --no-isolation\t\t Image memahami isolasi tetapi tidak mengisolasi image itu sendiri\n"
-#: emultempl/pe.em:431
+#: emultempl/pe.em:481
#, c-format
msgid ""
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -320,74 +332,73 @@ msgstr ""
" --no-seh\t\t\t Image tidak menggunakan SEH. Tidak ada SE handler yang\n"
"\t\t\t\t bisa dipanggil dalam image ini\n"
-#: emultempl/pe.em:433
+#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind\t\t\t Jangan ikat image ini\n"
-#: emultempl/pe.em:434
+#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver\t\t Driver menggunakan model WDM\n"
-#: emultempl/pe.em:435
+#: emultempl/pe.em:485
#, c-format
-msgid " --tsaware \t\t Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr " --tsaware \t\t Image memahami adanya Terminal Server\n"
+msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr " --tsaware Image memahami adanya Terminal Server\n"
-#: emultempl/pe.em:503
+#: emultempl/pe.em:614
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: peringatan: nomor versi buruk dalam pilihan -subsistem\n"
-#: emultempl/pe.em:534
+#: emultempl/pe.em:639
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: tipe subsistem %s tidak valid\n"
-#: emultempl/pe.em:573
+#: emultempl/pe.em:660
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor hex untuk parameter PE '%s' tidak valid\n"
-#: emultempl/pe.em:590
+#: emultempl/pe.em:677
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: informasi hex untuk paramter PE '%s' aneh\n"
-#: emultempl/pe.em:607
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open base file %s\n"
-msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas dasar %s\n"
+#: emultempl/pe.em:692
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: tidak dapat membuka berkas dasar %s\n"
-#: emultempl/pe.em:870
+#: emultempl/pe.em:965
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: peringatan, berkas alignment > daerah alignment.\n"
-#: emultempl/pe.em:899
+#: emultempl/pe.em:978
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: peringatan: --export-dynmic tidak didukung untuk target PE, apakah yang anda maksud --export-all-symbols?\n"
-#: emultempl/pe.em:963 emultempl/pe.em:990
+#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Peringatan: meresolf %s dengan menghubungkan ke %s\n"
-#: emultempl/pe.em:968 emultempl/pe.em:995
+#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Gunakan --enable-stdcall-fixup untuk menonaktifkan peringatan ini\n"
-#: emultempl/pe.em:969 emultempl/pe.em:996
+#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Gunakan --disable-stdcall-fixup untuk menonaktifkan perbaikan ini\n"
-#: emultempl/pe.em:1015
+#: emultempl/pe.em:1106
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: Tidak dpaat memperoleh isi daerah - auto-import exception\n"
-#: emultempl/pe.em:1055
+#: emultempl/pe.em:1146
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info: meresolf %s dengan menghubungkan ke %s (auto-import)\n"
-#: emultempl/pe.em:1062
+#: emultempl/pe.em:1153
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
@@ -395,28 +406,28 @@ msgstr ""
"%P: peringatan: auto-importing telah diaktifkan tanpa --enable-auto-import dispesifikasikan di baris perintah.\n"
"Ini seharusnya bekerja kecuali ini melibatkan konstan struktur data mereferensikan simbol dari auto-imported DLL.\n"
-#: emultempl/pe.em:1069 emultempl/pe.em:1268 emultempl/pe.em:1474 ldcref.c:488
-#: ldcref.c:586 ldmain.c:1107 ldmisc.c:285 pe-dll.c:683 pe-dll.c:1227
-#: pe-dll.c:1324
+#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
+#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
+#: pe-dll.c:1349
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: emultempl/pe.em:1149
+#: emultempl/pe.em:1242
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr "%F%P: tidak dapat melakukan operasi PE di berkas keluaran bukan PE '%B'.\n"
-#: emultempl/pe.em:1515
+#: emultempl/pe.em:1616
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1538
+#: emultempl/pe.em:1639
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "Error ditemui dalam pemrosesan berkas %s untuk antar-kerja\n"
-#: emultempl/pe.em:1599 ldexp.c:539 ldlang.c:3276 ldlang.c:6636 ldlang.c:6667
-#: ldmain.c:1052
+#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
+#: ldmain.c:1103
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup gagal: %E\n"
@@ -432,7 +443,7 @@ msgstr "%X%P: cref_hash_lookup gagal: %E\n"
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref alokasi gagal: %E\n"
-#: ldcref.c:364
+#: ldcref.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,25 +454,25 @@ msgstr ""
"Tabel Referensi Silang\n"
"\n"
-#: ldcref.c:365
+#: ldcref.c:367
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: ldcref.c:373
+#: ldcref.c:375
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Berkas\n"
-#: ldcref.c:377
+#: ldcref.c:379
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Tidak ada simbol\n"
-#: ldcref.c:530
+#: ldcref.c:532
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: simbol `%T' hilang dari tabel hash utama\n"
-#: ldcref.c:648 ldcref.c:655 ldmain.c:1141 ldmain.c:1148
+#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: tidak dapat membaca relokasi: %E\n"
@@ -469,7 +480,7 @@ msgstr "%B%F: tidak dapat membaca relokasi: %E\n"
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:682
+#: ldcref.c:684
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: dilarang menyilang referensi dari %s ke `%T' dalam %s\n"
@@ -481,15 +492,15 @@ msgstr "%P%X: Relokasi berbeda digunakan dalam set %s\n"
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Format berkas objek berbeda menyusun set %s\n"
-#: ldctor.c:279 ldctor.c:293
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s tidak melayani relokasi %s untuk set %s\n"
-#: ldctor.c:314
+#: ldctor.c:316
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Ukuran %s tidak didukung untuk set %s\n"
-#: ldctor.c:335
+#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -499,177 +510,181 @@ msgstr ""
"Set Simbol\n"
"\n"
-#: ldemul.c:239
+#: ldemul.c:265
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB diabaikan\n"
-#: ldemul.c:245
+#: ldemul.c:271
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL diabaikan\n"
-#: ldemul.c:265
+#: ldemul.c:291
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: mode emulasi tidak dikenal: %s\n"
-#: ldemul.c:266
+#: ldemul.c:292
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emulasi yang didukung: "
-#: ldemul.c:308
+#: ldemul.c:334
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " tidak ada pilihan spesifik emulasi.\n"
-#: ldexp.c:352
+#: ldexp.c:314
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+
+#: ldexp.c:407
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% dengan nol\n"
-#: ldexp.c:360
+#: ldexp.c:417
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / dengan nol\n"
-#: ldexp.c:553
+#: ldexp.c:591
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: simbol tidak ditemukan `%s' direferensikan dalam expresi\n"
-#: ldexp.c:564
+#: ldexp.c:605
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: simbol `%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629
+#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: daerah `%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:656 ldexp.c:669
+#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: daerah `%s' MEMORY tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:680
+#: ldexp.c:722
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: konstan `%s' tidak diketahui direferensikan dalam ekspresi\n"
-#: ldexp.c:741
+#: ldexp.c:787
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S tidak dapat MENYEDIAKAN assignment ke lokasi counter\n"
-#: ldexp.c:755
+#: ldexp.c:805
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S assignment tidak valid ke lokasi counter\n"
-#: ldexp.c:758
+#: ldexp.c:808
#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr "%F%S assignment ke lokasi counter tidak valid diluar dari DAERAH\n"
-#: ldexp.c:767
+#: ldexp.c:821
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S tidak dapat memindahkan lokasi counter backward (dari %V ke %V)\n"
-#: ldexp.c:806
+#: ldexp.c:882
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: pembuatan hash gagal\n"
-#: ldexp.c:1065 ldexp.c:1090 ldexp.c:1149
+#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: ekspresi tidak konstan untuk %s\n"
-#: ldfile.c:137
+#: ldfile.c:142
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "mencoba untuk membuka %s gagal\n"
-#: ldfile.c:139
+#: ldfile.c:144
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "mencoba untuk membuka %s sukses\n"
-#: ldfile.c:145
+#: ldfile.c:150
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: target BFD `%s' tidak valid\n"
-#: ldfile.c:254 ldfile.c:283
+#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: melewatkan tidak kompatibel %s ketika mencari untuk %s\n"
-#: ldfile.c:267
+#: ldfile.c:280
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: mencoba menhubungkan statik dari objek dinamis `%s'\n"
-#: ldfile.c:379
-msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s (%s): Tidak ada berkas seperti itu: %E\n"
+#: ldfile.c:426
+msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan %s (%s): %E\n"
-#: ldfile.c:382
-msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: Tidak ada berkas seperti itu: %E\n"
+#: ldfile.c:429
+msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan %s: %E\n"
-#: ldfile.c:412
-msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n"
-msgstr "%F%P: tidak dapat menemukan %s didalam %s\n"
+#: ldfile.c:464
+msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan %s didalam %s\n"
-#: ldfile.c:415
-msgid "%F%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%F%P: tidak dapat menemukan %s\n"
+#: ldfile.c:467
+msgid "%P: cannot find %s\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan %s\n"
-#: ldfile.c:431 ldfile.c:449
+#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas script %s\n"
-#: ldfile.c:433 ldfile.c:451
+#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "membukan berkas script %s\n"
-#: ldfile.c:586
+#: ldfile.c:636
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membukan berkas script penghubung %s: %E\n"
-#: ldfile.c:651
+#: ldfile.c:701
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat merepresent mesin `%s'\n"
-#: ldlang.c:1142 ldlang.c:1184 ldlang.c:3006
+#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuat tabel hash: %E\n"
-#: ldlang.c:1235
+#: ldlang.c:1314
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: peringatan: redeklarasi dari daerah memori `%s'\n"
-#: ldlang.c:1241
+#: ldlang.c:1320
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: peringatan: daerah memori `%s' tidak dideklarasikan\n"
-#: ldlang.c:1275
+#: ldlang.c:1354
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%S: error: alias untuk daerah memori baku\n"
-#: ldlang.c:1286
+#: ldlang.c:1365
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%S: error: redefinisi dari daerah memori alias `%s'\n"
-#: ldlang.c:1293
+#: ldlang.c:1372
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%S: error: daerah memori `%s' untuk alias `%s' tidak ada\n"
-#: ldlang.c:1345 ldlang.c:1384
+#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: gagal membuat daerah `%s': %E\n"
-#: ldlang.c:1927
+#: ldlang.c:2025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -680,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Daerah masukan diabaikan\n"
"\n"
-#: ldlang.c:1935
+#: ldlang.c:2033
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -690,23 +705,23 @@ msgstr ""
"Konfigurasi memori\n"
"\n"
-#: ldlang.c:1937
+#: ldlang.c:2035
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ldlang.c:1937
+#: ldlang.c:2035
msgid "Origin"
msgstr "Asal"
-#: ldlang.c:1937
+#: ldlang.c:2035
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
-#: ldlang.c:1937
+#: ldlang.c:2035
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: ldlang.c:1977
+#: ldlang.c:2075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -717,178 +732,178 @@ msgstr ""
"Scrip penghubung dan peta memori\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2045
+#: ldlang.c:2141
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Penggunaan ilegal dari daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:2054
+#: ldlang.c:2150
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr "%P%F: format keluaran %s tidak dapat merepresentasikan daerah disebut %s\n"
-#: ldlang.c:2602
+#: ldlang.c:2728
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: berkas tidak dikenali: %E\n"
-#: ldlang.c:2603
+#: ldlang.c:2729
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: format cocok:"
-#: ldlang.c:2610
+#: ldlang.c:2736
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: berkas tidak dikenali: %E\n"
-#: ldlang.c:2677
+#: ldlang.c:2810
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: anggota %B dalam archive bukan sebuah objek\n"
-#: ldlang.c:2688 ldlang.c:2702
+#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
-#: ldlang.c:2976
+#: ldlang.c:3113
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan target apapun yan cocok dengan endianness yang dibutuhkan\n"
-#: ldlang.c:2990
+#: ldlang.c:3127
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: target %s tidak ditemukan\n"
-#: ldlang.c:2992
+#: ldlang.c:3129
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuka berkas keluaran %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2998
+#: ldlang.c:3135
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat membuat berkas objek: %E\n"
-#: ldlang.c:3002
+#: ldlang.c:3139
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat menset arsitektur: %E\n"
-#: ldlang.c:3143
+#: ldlang.c:3309
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: peringatan: %s berisi daerah keluaran; apakah anda melupakan -T?\n"
-#: ldlang.c:3169
+#: ldlang.c:3350
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup gagal membuat simbol %s\n"
-#: ldlang.c:3187
+#: ldlang.c:3368
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate gagal membuat simbol %s\n"
-#: ldlang.c:3566
+#: ldlang.c:3764
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s tidak ditemukan untuk insert\n"
-#: ldlang.c:3781
+#: ldlang.c:3979
msgid " load address 0x%V"
msgstr " alamat beban 0x%V"
-#: ldlang.c:4052
+#: ldlang.c:4254
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (ukuran sebelum relaxing)\n"
-#: ldlang.c:4143
+#: ldlang.c:4345
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Alamat dari daerah %s diset ke "
-#: ldlang.c:4296
+#: ldlang.c:4498
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Gagal dengan %d\n"
-#: ldlang.c:4579
+#: ldlang.c:4785
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: daerah %s dimuat di [%V,%V] daerah overlaps %s dimuat di [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4595
+#: ldlang.c:4801
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr "%X%P: daerah `%s' overflowed dengan %ld bytes\n"
-#: ldlang.c:4618
+#: ldlang.c:4824
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: alamat 0x%v dari %B daerah `%s' tidak dalam daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:4629
+#: ldlang.c:4835
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: %B daerah `%s' tidak akan memenuhi dalam daerah `%s'\n"
-#: ldlang.c:4669
+#: ldlang.c:4892
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: bukan constant atau ekspresi alamat referensi kedepan untuk daerah %s\n"
-#: ldlang.c:4694
+#: ldlang.c:4917
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Internal error di COFF daerah library terbagi %s\n"
-#: ldlang.c:4753
+#: ldlang.c:4974
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: error: bukan daerah memori dispesifikasikan untuk daerah loadabel `%s'\n"
-#: ldlang.c:4758
+#: ldlang.c:4979
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: peringatan: bukan daerah memori dispesifikasikan untuk daerah loadable `%s'\n"
-#: ldlang.c:4780
+#: ldlang.c:5001
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: peringatan: mengubah awal dari daerah %s dengan %lu bytes\n"
-#: ldlang.c:4862
+#: ldlang.c:5078
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: peringatan: dot dipindahkan kebelakang sebelum `%s'\n"
-#: ldlang.c:5035
+#: ldlang.c:5244
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat relaks daerah: %E\n"
-#: ldlang.c:5357
+#: ldlang.c:5573
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: statemen data tidak valid\n"
-#: ldlang.c:5390
+#: ldlang.c:5606
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: relokasi statement tidak valid\n"
-#: ldlang.c:5509
+#: ldlang.c:5725
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-section membutuhkan baik sebuah masukan atau sebuah simbol tidak terdefinisi\n"
-#: ldlang.c:5534
+#: ldlang.c:5750
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: tidak dapat menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5547 ldlang.c:5566
+#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: tidak dapt menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5559
+#: ldlang.c:5775
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan simbol masukan %s; default ke %V\n"
-#: ldlang.c:5571
+#: ldlang.c:5787
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: peringatan: tidak dapat menemukan simbol masukan %s; tidak menset awal alamat\n"
-#: ldlang.c:5621
+#: ldlang.c:5842
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Relocatable linking dengan relokasi dari format %s (%B) ke format %s (%B) tidak didukung\n"
-#: ldlang.c:5631
+#: ldlang.c:5852
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s arsitektur dari berkas masukan `%b' tidak kompatibel dengan keluaran %s\n"
-#: ldlang.c:5653
+#: ldlang.c:5874
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: gagal menggabungkan target spesifik data dari berkas %B\n"
-#: ldlang.c:5724
+#: ldlang.c:5945
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membaca simbol `%T': %E\n"
-#: ldlang.c:5736
+#: ldlang.c:5957
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -896,7 +911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mengalokasikan simbol umum\n"
-#: ldlang.c:5737
+#: ldlang.c:5958
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -904,154 +919,158 @@ msgstr ""
"Simbol umum ukuran berkas\n"
"\n"
-#: ldlang.c:5878
+#: ldlang.c:6104
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: sintaks dalam tanda tidak valid\n"
-#: ldlang.c:6270
+#: ldlang.c:6566
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Gagal membuat tabel hash\n"
-#: ldlang.c:6549
+#: ldlang.c:6589
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+
+#: ldlang.c:6905
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: multiple berkas STARTUP\n"
-#: ldlang.c:6597
+#: ldlang.c:6951
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: bagian memiliki baik alamat beban dan daerah beban\n"
-#: ldlang.c:6844
+#: ldlang.c:7138
+msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+
+#: ldlang.c:7210
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: tidak ada daerah ditempatkan ke phdrs\n"
-#: ldlang.c:6881
+#: ldlang.c:7248
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr gagal: %E\n"
-#: ldlang.c:6901
+#: ldlang.c:7268
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: daerah `%s' ditempatkan ke phdr `%s' tidak-ada\n"
-#: ldlang.c:7299
+#: ldlang.c:7677
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: bahasa tidak diketahui `%s' dalam informasi versi\n"
-#: ldlang.c:7441
+#: ldlang.c:7822
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: versi anonim tag tidak dapat dikombinasikan dengan versi lainnya\n"
-#: ldlang.c:7450
+#: ldlang.c:7831
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: duplikasi versi tag `%s'\n"
-#: ldlang.c:7470 ldlang.c:7479 ldlang.c:7496 ldlang.c:7506
+#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: duplikasi ekspresi `%s' dalam informasi versi\n"
-#: ldlang.c:7546
+#: ldlang.c:7929
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat menemukan dependensi versi `%s'\n"
-#: ldlang.c:7568
+#: ldlang.c:7952
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membaca isi daerah .exports\n"
-#: ldmain.c:233
+#: ldlang.c:8076
+msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
+msgstr "%X%P: tipe feature `%s' tidak dikenal\n"
+
+#: ldmain.c:239
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat menset BFD default target ke `%s': %E\n"
-#: ldmain.c:300
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r dan -shared tidak boleh digunakan bersama\n"
-
-#: ldmain.c:343
-msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -F tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
-
-#: ldmain.c:345
-msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -f tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
+#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
+msgstr "%P%F: %s: error loading plugin\n"
-#: ldmain.c:393
+#: ldmain.c:340
msgid "using external linker script:"
msgstr "menggunakan scrip penghubung eksternal:"
-#: ldmain.c:395
+#: ldmain.c:342
msgid "using internal linker script:"
msgstr "menggunakan scrip penghubung internal:"
-#: ldmain.c:429
+#: ldmain.c:379
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: bukan berkas masukan\n"
-#: ldmain.c:433
+#: ldmain.c:383
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: mode %s\n"
-#: ldmain.c:449
+#: ldmain.c:399
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: tidak dapat membuka berkas map %s: %E\n"
-#: ldmain.c:481
+#: ldmain.c:431
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: link error ditemukan, menghapus executabel `%s'\n"
-#: ldmain.c:490
+#: ldmain.c:440
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: penutupan akhir gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:516
+#: ldmain.c:466
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membuka untuk sumber dari penyalinan `%s'\n"
-#: ldmain.c:519
+#: ldmain.c:469
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: tidak dapat membuka untuk tujuan dari penyalinan `%s'\n"
-#: ldmain.c:526
+#: ldmain.c:476
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error menulis berkas `%s'\n"
-#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1687
+#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error menutup berkas `%s'\n"
-#: ldmain.c:547
+#: ldmain.c:498
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: total waktu dalam link: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:550
+#: ldmain.c:501
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: ukuran data %ld\n"
-#: ldmain.c:633
+#: ldmain.c:585
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke -m\n"
-#: ldmain.c:680 ldmain.c:699 ldmain.c:730
+#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:684 ldmain.c:703
+#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:717
+#: ldmain.c:671
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: error: duplikasi retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:760
+#: ldmain.c:715
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup untuk insertion gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:765
+#: ldmain.c:720
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: `-retain-symbols-file' memaksa `-s' dana `-S'\n"
-#: ldmain.c:829
+#: ldmain.c:820
#, c-format
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
@@ -1060,178 +1079,177 @@ msgstr ""
"Anggota archive dimasukan karena berkas (simbol)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:899
+#: ldmain.c:926
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%X: multiple definisi dari `%T'\n"
-#: ldmain.c:902
+#: ldmain.c:929
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: pertama didefinisikan disini\n"
-#: ldmain.c:906
+#: ldmain.c:933
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Menonaktifkan relaksasi: ini tidak akan bekerja dengan multiple definisi\n"
-#: ldmain.c:936
+#: ldmain.c:987
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: peringatan: definisi dari `%T' memaksa umum\n"
-#: ldmain.c:939
+#: ldmain.c:990
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum disini\n"
-#: ldmain.c:946
+#: ldmain.c:997
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' dipaksa oleh definisi\n"
-#: ldmain.c:949
+#: ldmain.c:1000
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: peringatan: terdefinisi disini\n"
-#: ldmain.c:956
+#: ldmain.c:1007
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' dipaksa oleh umum lebih besar\n"
-#: ldmain.c:959
+#: ldmain.c:1010
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum lebih besar disini\n"
-#: ldmain.c:963
+#: ldmain.c:1014
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: peringatan: umum dari `%T' memaksa umum lebih kecil\n"
-#: ldmain.c:966
+#: ldmain.c:1017
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum lebih kecil disini\n"
-#: ldmain.c:970
+#: ldmain.c:1021
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: peringatan: multiple umum dari `%T'\n"
-#: ldmain.c:972
+#: ldmain.c:1023
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: peringatan: umum sebelumnya disini\n"
-#: ldmain.c:992 ldmain.c:1030
+#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: peringatan: global konstruktor %s digunakan\n"
-#: ldmain.c:1040
+#: ldmain.c:1091
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: BFD backed error: BFD_RELOC_CTOR tidak didukung\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1094 ldmain.c:1096 ldmain.c:1098 ldmain.c:1116 ldmain.c:1161
+#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
-#: ldmain.c:1196
+#: ldmain.c:1248
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:1203
+#: ldmain.c:1255
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup gagal: %E\n"
-#: ldmain.c:1224
+#: ldmain.c:1276
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1227
+#: ldmain.c:1279
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: peringatan: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1233
+#: ldmain.c:1285
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1236
+#: ldmain.c:1288
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: peringatan: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1247
+#: ldmain.c:1299
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1250
+#: ldmain.c:1302
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: peringatan: referensi ke `%T' tidak terdefinisi\n"
-#: ldmain.c:1256
+#: ldmain.c:1308
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1259
+#: ldmain.c:1311
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: peringatan: lebih referensi ke `%T' tidak terdefinisi mengikuti\n"
-#: ldmain.c:1298
+#: ldmain.c:1350
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " tambahan relokasi overflow diabaikan dari keluaran\n"
-#: ldmain.c:1311
+#: ldmain.c:1363
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap simbol `%T' tidak terdefinisi"
-#: ldmain.c:1316
+#: ldmain.c:1368
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap simbol `%T' terdefinisi dalam daerah %A dalam %B"
-#: ldmain.c:1328
+#: ldmain.c:1380
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " relokasi dipotong supaya pas: %s terhadap `%T'"
-#: ldmain.c:1345
-#, c-format
-msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n"
-msgstr "%X%C: relokasi berbahaya: %s\n"
+#: ldmain.c:1397
+msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr "%X%H: relokasi berbahaya: %s\n"
-#: ldmain.c:1360
-msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr "%X%C: relokasi mereferensikan ke simbol `%T' dimana tidak dikeluarkan\n"
+#: ldmain.c:1412
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+msgstr "%X%H: relokasi mereferensikan ke simbol `%T' dimana tidak dikeluarkan\n"
-#: ldmisc.c:148
+#: ldmisc.c:151
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "bukan simbol"
-#: ldmisc.c:245
+#: ldmisc.c:248
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
msgstr "scrip penghubung built-in: %u"
-#: ldmisc.c:323
+#: ldmisc.c:329
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: Dalam fungsi `%T':\n"
-#: ldmisc.c:445
+#: ldmisc.c:464
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: internal error %s %d\n"
-#: ldmisc.c:494
+#: ldmisc.c:513
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: internal error: membatalkan di %s baris %d dalam %s\n"
-#: ldmisc.c:497
+#: ldmisc.c:516
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: internal error: membatalkan di %s baris %d\n"
-#: ldmisc.c:499
+#: ldmisc.c:518
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: tolong laporkan bug ini\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:38
+#: ldver.c:39
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
#, c-format
-msgid "Copyright 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Hak cipta 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Hak cipta 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:44
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1242,475 +1260,491 @@ msgstr ""
"Lisensi Umum Publik GNU versi 3 atau (menurut pendapat anda) untuk versi selanjutnya.\n"
"Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun.\n"
-#: ldver.c:53
+#: ldver.c:54
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Emulasi yang didukung:\n"
-#: ldwrite.c:56 ldwrite.c:196
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order gagal\n"
-#: ldwrite.c:354
+#: ldwrite.c:365
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: tidak dapat membuat nama daerah split untuk %s\n"
-#: ldwrite.c:366
+#: ldwrite.c:377
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: penyalinan daerah gagal: %E\n"
-#: ldwrite.c:404
+#: ldwrite.c:418
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x sesuatu yang lain\n"
-#: ldwrite.c:574
+#: ldwrite.c:588
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: final link gagal: %E\n"
-#: lexsup.c:209 lexsup.c:349
+#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
msgid "KEYWORD"
msgstr "KATA-KUNCI"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:220
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Perpustakaan terbagi kontrol untuk kompatibilitas HP/UX"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:223
msgid "ARCH"
msgstr "ARS"
-#: lexsup.c:212
+#: lexsup.c:223
msgid "Set architecture"
msgstr "Set arsitektur"
-#: lexsup.c:214 lexsup.c:459
+#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
msgid "TARGET"
msgstr "TARGET"
-#: lexsup.c:214
+#: lexsup.c:225
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Spesifikasikan target untuk berkas masukan berikut"
-#: lexsup.c:217 lexsup.c:268 lexsup.c:280 lexsup.c:293 lexsup.c:295
-#: lexsup.c:413 lexsup.c:471 lexsup.c:533 lexsup.c:546
+#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
+#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:228
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Baca format MRI scrip penghubung"
-#: lexsup.c:219
+#: lexsup.c:230
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Paksa simbol umum untuk didefinisikan"
-#: lexsup.c:223 lexsup.c:515 lexsup.c:517 lexsup.c:519 lexsup.c:521
+#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
msgid "ADDRESS"
msgstr "ALAMAT"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:234
msgid "Set start address"
msgstr "Set awal alamat"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:236
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Expor seluruh simbol dinamis"
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:238
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Undo effek dari --export-dynamic"
-#: lexsup.c:229
+#: lexsup.c:240
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Hubungkan objek big-endian"
-#: lexsup.c:231
+#: lexsup.c:242
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Hubungkan objek little-endian"
-#: lexsup.c:233 lexsup.c:236
+#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
msgid "SHLIB"
msgstr "SHLIB"
-#: lexsup.c:233
+#: lexsup.c:244
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Tambahan filter untuk simbol tabel objek terbagi"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:247
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Filter untuk simbol tabel objek terbagi"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:250
msgid "Ignored"
msgstr "Diabaikan"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:252
msgid "SIZE"
msgstr "UKURAN"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:252
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Ukuran data kecil (jika tidak ada ukuran, sama dengan --shared)"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:255
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMA-BERKAS"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:255
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Set nama internal dari perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:257
msgid "PROGRAM"
msgstr "APLIKASI"
-#: lexsup.c:246
+#: lexsup.c:257
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Set APLIKASI sebagai penghubung dinamis yang akan digunakan"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:260
msgid "LIBNAME"
msgstr "NAMA-LIB"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:260
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Cari untuk perpustakaan NAMA-LIB"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:262
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIREKTORI"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:262
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Tambahkan DIREKTORI ke jalur pencarian perpustakaan"
-#: lexsup.c:254
+#: lexsup.c:265
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Paksa lokasi default sysroot"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:267
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULASI"
-#: lexsup.c:256
+#: lexsup.c:267
msgid "Set emulation"
msgstr "Set emulasi"
-#: lexsup.c:258
+#: lexsup.c:269
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Tampilkan peta berkas di standar keluaran"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:271
msgid "Do not page align data"
msgstr "Jangan page align data"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:273
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Jangan page align data, jangan buat text baca-saja"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:276
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Page align data, buat text baca-saja"
-#: lexsup.c:268
+#: lexsup.c:279
msgid "Set output file name"
msgstr "Set keluaran nama berkas"
-#: lexsup.c:270
+#: lexsup.c:281
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimisasi berkas keluaran"
-#: lexsup.c:272
+#: lexsup.c:284
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "PLUGIN"
+
+#: lexsup.c:284
+msgid "Load named plugin"
+msgstr "Load named plugin"
+
+#: lexsup.c:286
+msgid "ARG"
+msgstr "ARG"
+
+#: lexsup.c:286
+msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+msgstr "Send arg to last-loaded plugin"
+
+#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
+msgstr "Abaikan untuk kompabilitas Linux GCC LTO option"
+
+#: lexsup.c:295
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4"
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:299
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Buat keluaran yang dapat direlokasikan"
-#: lexsup.c:280
+#: lexsup.c:303
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Hubungkan saja simbol (jika direktori, sama dengan --rpath)"
-#: lexsup.c:283
+#: lexsup.c:306
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Strip seluruh simbol"
-#: lexsup.c:285
+#: lexsup.c:308
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Strip debugging simbol"
-#: lexsup.c:287
+#: lexsup.c:310
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Strip simbol dalam daerah yang diabaikan"
-#: lexsup.c:289
+#: lexsup.c:312
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Jangan strip simbol dalam daerah yang diabaikan"
-#: lexsup.c:291
+#: lexsup.c:314
msgid "Trace file opens"
msgstr "Telusuri berkas terbuka"
-#: lexsup.c:293
+#: lexsup.c:316
msgid "Read linker script"
msgstr "Baca scrip penghubung"
-#: lexsup.c:295
+#: lexsup.c:318
msgid "Read default linker script"
msgstr "Baca default scrip penghubung"
-#: lexsup.c:299 lexsup.c:317 lexsup.c:390 lexsup.c:411 lexsup.c:508
-#: lexsup.c:536 lexsup.c:575
+#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
+#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
msgid "SYMBOL"
msgstr "SIMBOL"
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:322
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Awali dengan referensi ke SIMBOL tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:325
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=DAERAH]"
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:326
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Jangan gabungkan masukan [DAERAH | orphan] daerah"
-#: lexsup.c:305
+#: lexsup.c:328
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Buat tabel global konstruktor/desktruktor"
-#: lexsup.c:307
+#: lexsup.c:330
msgid "Print version information"
msgstr "Tampilkan informasi versi"
-#: lexsup.c:309
+#: lexsup.c:332
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Tampilkan versi dan informasi emulasi"
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:334
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Abaikan seluruh simbol lokal"
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:336
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Abaikan simbol lokal sementara (baku)"
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:338
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Jangan abaikan simbol lokal apapun"
-#: lexsup.c:317
+#: lexsup.c:340
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Telusuri SIMBOL yang disebutkan"
-#: lexsup.c:319 lexsup.c:473 lexsup.c:475
+#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
msgid "PATH"
msgstr "JALUR"
-#: lexsup.c:319
+#: lexsup.c:342
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas Solaris"
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:345
msgid "Start a group"
msgstr "Awal dari grup"
-#: lexsup.c:324
+#: lexsup.c:347
msgid "End a group"
msgstr "Akhir dari grup"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:351
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Terima berkas masukan dimana arsitektur tidak dapat ditentukan"
-#: lexsup.c:332
+#: lexsup.c:355
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Tolak berkas masukan dimana arsitektur tidak dikenal"
-#: lexsup.c:335
-msgid ""
-"Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
-" following dynamic libs"
-msgstr ""
-"Set DT_NEEDED tags untuk DT_NEEDED masukan dalam\n"
-" mengikuti libs dinamis berikut"
-
-#: lexsup.c:339
-msgid ""
-"Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n"
-" in following dynamic libs"
-msgstr ""
-"Jangan menset DT_NEEDED tags untuk masukan DT_NEEDED\n"
-" dalam libs dinamis berikut"
-
-#: lexsup.c:343
+#: lexsup.c:367
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk dinamis libs berikut jika digunakan"
-#: lexsup.c:346
-msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
-msgstr "Selalu menset DT_NEEDED untuk dinamis libs berikut"
+#: lexsup.c:370
+msgid ""
+"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+" the command line"
+msgstr ""
+"Selalu set DT_NEEDED untuk perpustakaan dinamis disebutkan dalam\n"
+" baris perintah"
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:374
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SunOS"
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:376
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Hubungkan terhadap library terbagi"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:382
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Jangan hubungkan terhadap perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:390
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Ikat referensi global secara lokal"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:392
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Ikat referensi fungsi global secara lokal"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:394
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang-tindih (baku)"
-#: lexsup.c:372
+#: lexsup.c:397
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang-tindih"
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:401
+msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+
+#: lexsup.c:405
+msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+
+#: lexsup.c:409
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Keluarkan tabel referensi silang"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:411
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SIMBOL=EKSPRESI"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:411
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definisikan sebuah simbol"
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:413
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=GAYA]"
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:413
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Demangle nama simbol [gunakan GAYA]"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:416
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Buat embedded relokasi"
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:418
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Perlakukan peringatan sebagai error"
-#: lexsup.c:387
+#: lexsup.c:421
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai error (baku)"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:424
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Panggil SIMBOL di unload-time"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:426
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Paksa pembuatan dari berkas dengan akhiran .exe"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:428
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Hapus daerah yang tidak digunakan (di beberapa target)"
-#: lexsup.c:397
+#: lexsup.c:431
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Jangan hapus daerah yang tidak digunakan (baku)"
-#: lexsup.c:400
+#: lexsup.c:434
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Tampilkan daerah tidak digunakan yang dihapus di stderr"
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:437
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Jangan tampilkan daerah tidak digunakan yang dihapus"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:440
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Set ukuran default tabel hash mendekati ke <NOMOR>"
-#: lexsup.c:409
+#: lexsup.c:443
msgid "Print option help"
msgstr "Tampilkan pilihan bantuan"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:445
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Panggil SIMBOL di load-time"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:447
msgid "Write a map file"
msgstr "Tulis sebuah berkas peta"
-#: lexsup.c:415
+#: lexsup.c:449
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Jangan definisikan penyimpanan umum"
-#: lexsup.c:417
+#: lexsup.c:451
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Jangan demangle nama simbol"
-#: lexsup.c:419
+#: lexsup.c:453
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Gunakan sedikit memori dan lebih disk I/O"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:455
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Jangan perbolehkan referensi tidak terselesaikan dalam berkas objek"
-#: lexsup.c:424
-msgid "Allow unresolved references in shared libaries"
+#: lexsup.c:458
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:462
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:432
+#: lexsup.c:466
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Ijinkan multiple definisi"
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:468
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Larang versi tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:436
+#: lexsup.c:470
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Buat default versi simbol"
-#: lexsup.c:439
+#: lexsup.c:473
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Buat default versi simbol untuk simbol yang diimpor"
-#: lexsup.c:442
+#: lexsup.c:476
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Jangan peringatkan mengenai ketidakcocokan dalam berkas masukan"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:479
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Jangan peringatkan dalam pencarian perpustakaan tidak kompatibel"
-#: lexsup.c:448
+#: lexsup.c:482
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Tidak aktifkan --whole-archive"
-#: lexsup.c:450
+#: lexsup.c:484
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun error terjadi"
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:489
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1718,123 +1752,131 @@ msgstr ""
"Hanya gunakan direktori perpustakaan yang dispesifikasikan dalam\n"
" baris perintah"
-#: lexsup.c:459
+#: lexsup.c:493
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Spesifikasikan target dari berkas keluaran"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:496
+msgid "Print default output format"
+msgstr "Print default output format"
+
+#: lexsup.c:498
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Abaikan untuk kompabilitas Linux"
-#: lexsup.c:465
+#: lexsup.c:501
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Kurangi memori overheads, mungkin membutuhkan waktu lebih lama"
-#: lexsup.c:468
-msgid "Relax branches on certain targets"
-msgstr "Relax cabang di beberapa targets"
+#: lexsup.c:504
+msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+msgstr "Kurangi ukuran kode dengan menggunakan optimisasi target spesifik"
+
+#: lexsup.c:506
+msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
+msgstr "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
-#: lexsup.c:471
+#: lexsup.c:509
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Jaga hanya simbol terdaftar dalam BERKAS"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:511
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Set waktu-jalan perpustakaan terbagi jalur pencarian"
-#: lexsup.c:475
+#: lexsup.c:513
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Set waktu hubung perpustakaan terbagi jalur pencarian"
-#: lexsup.c:478
+#: lexsup.c:516
msgid "Create a shared library"
msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
-#: lexsup.c:482
+#: lexsup.c:520
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Buat sebuat executable bebas posisi"
-#: lexsup.c:486
+#: lexsup.c:524
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:487
+#: lexsup.c:525
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Urutkan simbol umum dengan alignmen [dalam urutan yang dispesifikasikan]"
-#: lexsup.c:492
+#: lexsup.c:530
msgid "name|alignment"
msgstr "nama|alignment"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:531
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Urutkan daerah dengan nama atau maksimal alignment"
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:533
msgid "COUNT"
msgstr "JUMLAH"
-#: lexsup.c:495
+#: lexsup.c:533
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Berapa banyak tags untuk menyimpan dalam daerah .dynamic"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:536
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=UKURAN]"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:536
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Bagi daerah keluaran distiap UKURAN oktet"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:539
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=JUMLAH]"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:539
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Bagi daerah keluaran disetiap JUMLAH relokasi"
-#: lexsup.c:504
+#: lexsup.c:542
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Tampilkan statistik penggunaan memori"
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:544
msgid "Display target specific options"
msgstr "Tampilkan pilihan target spesifik"
-#: lexsup.c:508
+#: lexsup.c:546
msgid "Do task level linking"
msgstr "Lakukan tingkat kerja penghubung"
-#: lexsup.c:510
+#: lexsup.c:548
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Gunakan format sama seperti penghubung asal"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:550
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "DAERAH=ALAMAT"
-#: lexsup.c:512
+#: lexsup.c:550
msgid "Set address of named section"
msgstr "Set alamat dari nama daerah"
-#: lexsup.c:515
+#: lexsup.c:553
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Set alamat dari daerah .bss"
-#: lexsup.c:517
+#: lexsup.c:555
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Set alamat dari daerah .data"
-#: lexsup.c:519
+#: lexsup.c:557
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Set alamat daeri daerah .text"
-#: lexsup.c:521
+#: lexsup.c:559
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Set alamat dari bagian text"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:562
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1844,15 +1886,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:529
+#: lexsup.c:567
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=NUMBER]"
+
+#: lexsup.c:568
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Keluarkan banyak informasi selama menghubungkan"
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:572
msgid "Read version information script"
msgstr "Baca informasi versi dari scrip"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:575
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1860,94 +1906,98 @@ msgstr ""
"Ambil daftar simbol expor dari .expor, menggunakan\n"
" SIMBOL sebagai versi."
-#: lexsup.c:540
+#: lexsup.c:579
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Tambahkan data simbol ke daftar dinamis"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:581
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Gunakan C++ operator new/delete daftar dinamis"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:583
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Gunakan C++ typeinfo daftar dinamic"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:585
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Baca daftar dinamis"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:587
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Peringatkan mengenai duplikasi simbol umum"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:589
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Peringatkan jika global konstruktor/destruktor terlihat"
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:592
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Peringatkan jika nilai multiple GP digunakan"
-#: lexsup.c:555
+#: lexsup.c:594
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Peringatkan hanya sekali setiap simbol tidak terdefinisi"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:596
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Peringatkan jika awal dari daerah berubah karena alignment"
-#: lexsup.c:560
+#: lexsup.c:599
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Peringatkan jika objek terbagi memiliki DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:563
+#: lexsup.c:602
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Peringatkan jika sebuah objek memiliki kode mesin ELF alternatif"
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:606
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Laporkan simbol tidak terselesaikan sebagai peringatan"
-#: lexsup.c:570
+#: lexsup.c:609
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Laporkan simbol tidak terselesaikan sebagai error"
-#: lexsup.c:572
+#: lexsup.c:611
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Masukan seluruh objek dari archive berikut"
-#: lexsup.c:575
+#: lexsup.c:614
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Gunakan fungsi wrapper untuk SIMBOL"
-#: lexsup.c:722
+#: lexsup.c:763
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: pilihan tidak dikenal '%s'\n"
-#: lexsup.c:726
+#: lexsup.c:767
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
-#: lexsup.c:744
+#: lexsup.c:785
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -a tidak dikenal `%s'\n"
-#: lexsup.c:757
+#: lexsup.c:798
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -assert tidak dikenal `%s'\n"
-#: lexsup.c:800
+#: lexsup.c:841
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr "%F%P: gaya demangling tidak dikenal `%s'"
-#: lexsup.c:866
+#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor tidak valid `%s'\n"
-#: lexsup.c:964
+#: lexsup.c:1005
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: buruk pilihan --unresolved-symbols: %s\n"
+#: lexsup.c:1076
+msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P%F: pilihan -plugin-opt buruk\n"
+
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
@@ -1956,200 +2006,266 @@ msgstr "%P%F: buruk pilihan --unresolved-symbols: %s\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1038
+#: lexsup.c:1093
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: pilihan -rpath buruk\n"
-#: lexsup.c:1149
+#: lexsup.c:1207
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared tidak didukung\n"
-#: lexsup.c:1158
+#: lexsup.c:1216
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie tidak didukung\n"
-#: lexsup.c:1166
+#: lexsup.c:1224
msgid "descending"
msgstr "menurun"
-#: lexsup.c:1168
+#: lexsup.c:1226
msgid "ascending"
msgstr "meningkat"
-#: lexsup.c:1171
+#: lexsup.c:1229
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah umum tidak valid: %s\n"
-#: lexsup.c:1175
+#: lexsup.c:1233
msgid "name"
msgstr "nama"
-#: lexsup.c:1177
+#: lexsup.c:1235
msgid "alignment"
msgstr "alignment"
-#: lexsup.c:1180
+#: lexsup.c:1238
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah tidak valid: %s\n"
-#: lexsup.c:1214
+#: lexsup.c:1272
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumen ke pilihan \"--section-start\" tidak valid\n"
-#: lexsup.c:1221
+#: lexsup.c:1279
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke pilihan \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1441
-msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
-msgstr "%P%F: mungkin bukan nest grup (--help untuk penggunaan)\n"
-
-#: lexsup.c:1448
+#: lexsup.c:1513
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: grup berakhir sebelum init mulai (--help untuk penggunaan)\n"
-#: lexsup.c:1476
+#: lexsup.c:1541
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik\n"
-#: lexsup.c:1527 lexsup.c:1540
+#: lexsup.c:1572
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r dan -shared tidak boleh digunakan bersama\n"
+
+#: lexsup.c:1615
+msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -F tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1617
+msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -f tidak boleh digunakan tanpa -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: nomor hex tidak valid `%s'\n"
-#: lexsup.c:1576
+#: lexsup.c:1710
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
-#: lexsup.c:1578
+#: lexsup.c:1712
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Pilihan:\n"
-#: lexsup.c:1656
+#: lexsup.c:1790
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @BERKAS"
-#: lexsup.c:1659
+#: lexsup.c:1793
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Baca pilihan dari BERKAS\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1664
+#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: target yang didukung:"
-#: lexsup.c:1672
+#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emulasi yang didukung: "
-#: lexsup.c:1677
+#: lexsup.c:1811
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: pilihan spesifik emulasi:\n"
-#: lexsup.c:1682
+#: lexsup.c:1816
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
-#: mri.c:291
+#: mri.c:294
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: tipe format %s tidak dikenal\n"
-#: pe-dll.c:415
+#: pe-dll.c:431
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%X Arsitektur PEI tidak didukung: %s\n"
-#: pe-dll.c:766
+#: pe-dll.c:788
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%X Tidak dapat expor %s: nama expor tidak valid\n"
-#: pe-dll.c:822
+#: pe-dll.c:845
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%XError, duplikasi EKSPOR dengan ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:829
+#: pe-dll.c:852
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Peringatan, duplikasi EKSPOR: %s\n"
-#: pe-dll.c:916
+#: pe-dll.c:939
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: simbol tidak terdefinisi\n"
-#: pe-dll.c:922
+#: pe-dll.c:945
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: tipe simbol salah (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:929
+#: pe-dll.c:952
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%XTidak dapat ekspor %s: simbol tidak ditemukan\n"
-#: pe-dll.c:1043
+#: pe-dll.c:1066
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%XError, ordinal digunakan dua kali: %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1410
+#: pe-dll.c:1456
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%XError: %d-bit relokasi dalam dll\n"
-#: pe-dll.c:1538
+#: pe-dll.c:1584
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr "%s: Tidak dapat membuka berkas keluaran default %s\n"
-#: pe-dll.c:1683
+#: pe-dll.c:1735
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; tidak ada kontent yang tersedia\n"
-#: pe-dll.c:2600
+#: pe-dll.c:2662
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgstr "%C: variabel '%T' tidak dapat auto-imported. Tolong baca dokumentasi untuk ld --enable-auto-import untuk lebih lengkapnya.\n"
-#: pe-dll.c:2630
+#: pe-dll.c:2692
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%XTidak dapat membuka berkas .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2635
+#: pe-dll.c:2697
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Membuat berkas library: %s\n"
-#: pe-dll.c:2664
+#: pe-dll.c:2726
#, c-format
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2676
+#: pe-dll.c:2738
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%X%s(%s): tidak dapat menemukan anggota dalam berkas bukan-archive"
-#: pe-dll.c:2688
+#: pe-dll.c:2750
#, c-format
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%X%s(%s): tidak dapat menemukan anggota dalam archive"
-#: pe-dll.c:3078
+#: pe-dll.c:3189
#, c-format
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%XError: tidak dapat menggunakan nama daerah panjang di arsitektur ini\n"
+#: plugin.c:177 plugin.c:211
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<no plugin>"
+
+#: plugin.c:250
+#, c-format
+msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
+msgstr "tidak dapat membuat dummy IR bfd: %F%E\n"
+
+#: plugin.c:343
+msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+
+#: plugin.c:347
+msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%P%F: visibilitas simbol ELF tidak diketahui: %d!\n"
+
+#: plugin.c:586
+msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+msgstr "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+
+#: plugin.c:863
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+
+#: plugin.c:934
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s (%s): Tidak ada berkas seperti itu: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %s: Tidak ada berkas seperti itu: %E\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
+#~ " following dynamic libs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Set DT_NEEDED tags untuk DT_NEEDED masukan dalam\n"
+#~ " mengikuti libs dinamis berikut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n"
+#~ " in following dynamic libs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jangan menset DT_NEEDED tags untuk masukan DT_NEEDED\n"
+#~ " dalam libs dinamis berikut"
+
+#~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
+#~ msgstr "Selalu menset DT_NEEDED untuk dinamis libs berikut"
+
+#~ msgid "Relax branches on certain targets"
+#~ msgstr "Relax cabang di beberapa targets"
+
+#~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
+#~ msgstr "%P%F: mungkin bukan nest grup (--help untuk penggunaan)\n"
+
#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
#~ msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan bersama\n"
diff --git a/ld/po/it.po b/ld/po/it.po
index 4320c94c74a..61d28295f02 100644
--- a/ld/po/it.po
+++ b/ld/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/ja.po b/ld/po/ja.po
index d78d1c47b5e..fc12381f111 100644
--- a/ld/po/ja.po
+++ b/ld/po/ja.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/ru.po b/ld/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..ae24f914552
--- /dev/null
+++ b/ld/po/ru.po
@@ -0,0 +1,2197 @@
+# Translation of binutils ld to Russian
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Vladimir B. Tsarkov <lipetsk-gnu-lug@bk.ru>, 2011.
+# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:73
+#, c-format
+msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+msgstr " --support-old-code\t\t\t Поддерживать взаимодействие (interworking) со старым кодом\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:74
+#, c-format
+msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr " --thumb-entry=<sym>\t\t\tУстановить входную точку <sym> для работы в режиме сжатого набора команд\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:122
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr "Были обнаружены ошибки при обработке файлов %s"
+
+#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' отменяет '-e %s'\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr "%P: предупреждение: не удаётся найти входную точку для работы в режиме сжатого набора команд %s\n"
+
+#: emultempl/pe.em:418
+#, c-format
+msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr " --base_file <basefile>\t\t\t\t Сгенерировать файл с именем <basefile> для хранения базовых адресов, используемых при настройке окружения для работы dlltool \n"
+
+#: emultempl/pe.em:419
+#, c-format
+msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
+msgstr " --dll\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t Создать DLL вместо обычного выполняемого файла\n"
+
+#: emultempl/pe.em:420
+#, c-format
+msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
+msgstr " --file-alignment <size>\t\t\t Задать значение смещения, используемое для выравнивания счётчика адресов при переходе между разделами сценария компоновщика\n"
+
+#: emultempl/pe.em:421
+#, c-format
+msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
+msgstr " --heap <size> Задать первоначальный размер динамической области памяти\n"
+
+#: emultempl/pe.em:422
+#, c-format
+msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
+msgstr " --image-base <address> Задать начальный адрес исполняемого файла\n"
+
+#: emultempl/pe.em:423
+#, c-format
+msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
+msgstr " --major-image-version <number> Задать номер версии исполняемого файла\n"
+
+#: emultempl/pe.em:424
+#, c-format
+msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
+msgstr " --major-os-version <number> Указать минимальную требуемую версию ОС\n"
+
+#: emultempl/pe.em:425
+#, c-format
+msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr " --major-subsystem-version <number> Указать минимальную требуемую версию подсистемы ОС\n"
+
+#: emultempl/pe.em:426
+#, c-format
+msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
+msgstr " --minor-image-version <number> Указать номер редакции исполняемого файла\n"
+
+#: emultempl/pe.em:427
+#, c-format
+msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
+msgstr " --minor-os-version <number> Указать минимальную требуемую редакцию ОС\n"
+
+#: emultempl/pe.em:428
+#, c-format
+msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr " --minor-subsystem-version <number> Указать минимальную требуемую редакцию подсистемы ОС\n"
+
+#: emultempl/pe.em:429
+#, c-format
+msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
+msgstr " --section-alignment <size> Задать выравнивание значения счётчика адреса в разделах сценария компоновщика\n"
+
+#: emultempl/pe.em:430
+#, c-format
+msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
+msgstr " --stack <size> Задать первоначальный размер стека\n"
+
+#: emultempl/pe.em:431
+#, c-format
+msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr " --subsystem <name>[:<version>] Указать требуемую подсистему ОС [и версию]\n"
+
+#: emultempl/pe.em:432
+#, c-format
+msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
+msgstr " --support-old-code Поддерживать взаимодействие (interworking) со старым кодом\n"
+
+#: emultempl/pe.em:433
+#, c-format
+msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr " --[no-]leading-underscore Использовать символ подчёркивания как прфеикс в явном режиме\n"
+
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr " --thumb-entry=<symbol> Установить входную точку в режим сжатого набора команд<symbol>\n"
+
+#: emultempl/pe.em:436
+#, c-format
+msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr " --add-stdcall-alias Экспортировать символы с и без @nn\n"
+
+#: emultempl/pe.em:437
+#, c-format
+msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr " --disable-stdcall-fixup Не компоновать _sym с _sym@nn\n"
+
+#: emultempl/pe.em:438
+#, c-format
+msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr " --enable-stdcall-fixup Компоновать _sym с _sym@nn без предупреждений\n"
+
+#: emultempl/pe.em:439
+#, c-format
+msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Исключить символы из списка на автоматический экспорт\n"
+
+#: emultempl/pe.em:440
+#, c-format
+msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-all-symbols Исключить все символы из списка на автоматический экспорт\n"
+
+#: emultempl/pe.em:441
+#, c-format
+msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Исключить библиотеки из списка на автоматический экспорт\n"
+
+#: emultempl/pe.em:442
+#, c-format
+msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+#: emultempl/pe.em:443
+#, c-format
+msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr " Исключить объекты и архивы из списка на автоматический\n"
+
+#: emultempl/pe.em:444
+#, c-format
+msgid " export, place into import library instead.\n"
+msgstr " экспорт, поместить их в импортируемую библиотеку вместо этого.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:445
+#, c-format
+msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr " --export-all-symbols Автоматически экспортировать все глобальные символы в DLL\n"
+
+#: emultempl/pe.em:446
+#, c-format
+msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr " --kill-at Удалить суффикс @nn из экспортируемых символов\n"
+
+#: emultempl/pe.em:447
+#, c-format
+msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
+msgstr " --out-implib <file> Сгенерировать библиотеку для импорта\n"
+
+#: emultempl/pe.em:448
+#, c-format
+msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr " --output-def <file> Сгенерировать .DEF файл для собранных DLL\n"
+
+#: emultempl/pe.em:449
+#, c-format
+msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
+msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждать о повторении экспорта.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:450
+#, c-format
+msgid ""
+" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
+" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+" --compat-implib Создать обратно совместимые импортируемые библиотеки;\n"
+" создать также __imp_<SYMBOL>.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:452
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
+" unless user specifies one\n"
+msgstr ""
+" --enable-auto-image-base Автоматически выбирать базовый адрес для DLLs\n"
+" если пользователь сам не укажет этот адрес\n"
+
+#: emultempl/pe.em:454
+#, c-format
+msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr " --disable-auto-image-base Не генерировать базовый адрес для DLL. (по-умолчанию)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:455
+#, c-format
+msgid ""
+" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
+" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+" in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
+" --dll-search-prefix=<string> При динамической компоновке с dll без\n"
+" импортируемых библиотек, использовать <string><basename>.dll\n"
+" отдавая предпочтение lib<basename>.dll \n"
+
+#: emultempl/pe.em:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
+" __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
+" --enable-auto-import Выполнять сложную компоновку _sym с\n"
+" __imp_sym для DATA ссылок\n"
+
+#: emultempl/pe.em:460
+#, c-format
+msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr " --disable-auto-import Отказаться от автоматического импорта элементов DATA из DLL файлов\n"
+
+#: emultempl/pe.em:461
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
+" adding pseudo-relocations resolved at\n"
+" runtime.\n"
+msgstr ""
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Упрощает работу с автоматическим импортом\n"
+" через псевдомодификацию адресовв процессе\n"
+" выполнения программы.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:464
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+" auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+" --disable-runtime-pseudo-reloc Не выполнять псевдомодификацию адресовдля\n"
+" автоматически импортируемых элементов DATA.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:466
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
+" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+" --enable-extra-pe-debug Включить вывод подробной отладочной информации при сборке\n"
+" или компоновке с DLL (особенно при автоматическомимпорте)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:469
+#, c-format
+msgid ""
+" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
+" greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+" --large-address-aware Исполняемый файл поодерживает работу с виртуальными адресами,\n"
+" выходящими за рамки 2 гигабайт\n"
+
+#: emultempl/pe.em:471
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
+" executable image files\n"
+msgstr ""
+" --enable-long-section-names Использовать длинные имена (более 8 символов) разделов COFF даже в\n"
+" файлах исполняемых образов\n"
+
+#: emultempl/pe.em:473
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
+" in object files\n"
+msgstr ""
+" --disable-long-section-names Никогда не использовать длинные имена COFF разделов, даже\n"
+" в объектных файлах\n"
+
+#: emultempl/pe.em:475
+#, c-format
+msgid ""
+" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+" --dynamicbase\t\t\t Базовый адрес образа может быть перемещён с помощью\n"
+"\t\t\t\t рандомизации раскладки адресного пространства (ASLR)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:477
+#, c-format
+msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr " --forceinteg\t\t Производить проверку целостности кода в обязательном порядке\n"
+
+#: emultempl/pe.em:478
+#, c-format
+msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr " --nxcompat\t\t Образ совместим с технологией предотвращения выполнения данных (DEP)\n"
+
+#: emultempl/pe.em:479
+#, c-format
+msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:480
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"\t\t\t\t be called in this image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:482
+#, c-format
+msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:483
+#, c-format
+msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:484
+#, c-format
+msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:613
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:638
+msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:659
+msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:676
+msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:693
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open base file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:969
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:982
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085
+#, c-format
+msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1110
+#, c-format
+msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1150
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1157
+msgid ""
+"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
+"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490
+#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253
+#: pe-dll.c:1348
+msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1245
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1616
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1639
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804
+#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128
+msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:168
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:174
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:184
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:367
+msgid "Symbol"
+msgstr "Символ"
+
+#: ldcref.c:375
+#, c-format
+msgid "File\n"
+msgstr "Файл\n"
+
+#: ldcref.c:379
+#, c-format
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "Нет символов\n"
+
+#: ldcref.c:532
+msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
+msgstr ""
+
+#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224
+msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
+msgstr ""
+
+#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited. We must report an error.
+#: ldcref.c:684
+msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:85
+msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:103
+msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:316
+msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldctor.c:337
+msgid ""
+"\n"
+"Set Symbol\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldemul.c:265
+#, c-format
+msgid "%S SYSLIB ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: ldemul.c:271
+#, c-format
+msgid "%S HLL ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: ldemul.c:291
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldemul.c:292
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr ""
+
+#: ldemul.c:334
+#, c-format
+msgid " no emulation specific options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:313
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:351
+#, c-format
+msgid "%F%S %% by zero\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:359
+#, c-format
+msgid "%F%S / by zero\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:552
+#, c-format
+msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:564
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:656 ldexp.c:670
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:681
+#, c-format
+msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:743
+#, c-format
+msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:757
+#, c-format
+msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:760
+#, c-format
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:773
+msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:812
+msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204
+#, c-format
+msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:141
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:143
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:149
+msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:266 ldfile.c:295
+msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:279
+msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:332 ldmain.c:832
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:447
+msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:450
+msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:485
+msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:488
+msgid "%P: cannot find %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:507 ldfile.c:525
+#, c-format
+msgid "cannot find script file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:509 ldfile.c:527
+#, c-format
+msgid "opened script file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:657
+msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:722
+msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1253
+msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1259
+msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1293
+msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1304
+msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1311
+msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402
+msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1966
+msgid ""
+"\n"
+"Memory Configuration\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1968
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1968
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1968
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:1968
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2008
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker script and memory map\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2074
+msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2083
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2636
+msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2637
+msgid "%B: matching formats:"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2644
+msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2715
+msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744
+msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3018
+msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3032
+msgid "%P%F: target %s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3034
+msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3040
+msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3044
+msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3185
+msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3215
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3233
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3688
+msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:3903
+msgid " load address 0x%V"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4179
+msgid "%W (size before relaxing)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4270
+#, c-format
+msgid "Address of section %s set to "
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4423
+#, c-format
+msgid "Fail with %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4710
+msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4726
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4749
+msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4760
+msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4816
+#, c-format
+msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4841
+msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4900
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4905
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4927
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5004
+msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5170
+msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5497
+msgid "%F%P: invalid data statement\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5530
+msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5648
+msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5673
+msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705
+msgid "%P%F: can't set start address\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5698
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5710
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5760
+msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5770
+msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5792
+msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5863
+msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5875
+msgid ""
+"\n"
+"Allocating common symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5876
+msgid ""
+"Common symbol size file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6022
+msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6415
+msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6430
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6717
+msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6765
+msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:6950
+msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7022
+msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7060
+msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7080
+msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7481
+msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7626
+msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7635
+msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693
+msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7733
+msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:7756
+msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:239
+msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:307
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:350
+msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:352
+msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:400
+msgid "using external linker script:"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:402
+msgid "using internal linker script:"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:436
+msgid "%P%F: no input files\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:440
+msgid "%P: mode %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:456
+msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:485
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:494
+msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:503
+msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:529
+msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:532
+msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:539
+msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729
+#, c-format
+msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:560
+#, c-format
+msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:563
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:646
+msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772
+msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:698 ldmain.c:718
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:732
+msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:776
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:781
+msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:975
+msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:978
+msgid "%D: first defined here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:982
+msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1012
+msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1015
+msgid "%B: warning: common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1022
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1025
+msgid "%B: warning: defined here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1032
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1035
+msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1039
+msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1042
+msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1046
+msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1048
+msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106
+msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1116
+msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr ""
+
+#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
+#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237
+msgid "warning: "
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1273
+msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1280
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1301
+msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1304
+msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1310
+msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1313
+msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1324
+msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1327
+msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1333
+msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1336
+msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1375
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1388
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1393
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1405
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1422
+#, c-format
+msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:1437
+msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:149
+#, c-format
+msgid "no symbol"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:246
+#, c-format
+msgid "built in linker script:%u"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:324
+msgid "%B: In function `%T':\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:451
+msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:500
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:503
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmisc.c:505
+msgid "%P%F: please report this bug\n"
+msgstr ""
+
+#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
+#: ldver.c:39
+#, c-format
+msgid "GNU ld %s\n"
+msgstr "GNU ld %s\n"
+
+#: ldver.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2011.\n"
+
+#: ldver.c:44
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете распространять\n"
+"её на условиях GNU General Public License версии 3 или (по вашему выбору)\n"
+"более поздней версии.\n"
+"Эта программа не имеет абсолютно никаких не гарантий.\n"
+
+#: ldver.c:54
+#, c-format
+msgid " Supported emulations:\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
+msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:365
+msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:377
+msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:418
+#, c-format
+msgid "%8x something else\n"
+msgstr ""
+
+#: ldwrite.c:588
+msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:219 lexsup.c:368
+msgid "KEYWORD"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:219
+msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:222
+msgid "ARCH"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:222
+msgid "Set architecture"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:224 lexsup.c:487
+msgid "TARGET"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:224
+msgid "Specify target for following input files"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311
+#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:227
+msgid "Read MRI format linker script"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:229
+msgid "Force common symbols to be defined"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551
+msgid "ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:233
+msgid "Set start address"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:235
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:237
+msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:239
+msgid "Link big-endian objects"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:241
+msgid "Link little-endian objects"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:243 lexsup.c:246
+msgid "SHLIB"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:243
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:246
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:249
+msgid "Ignored"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:251
+msgid "SIZE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:251
+msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:254
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:254
+msgid "Set internal name of shared library"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:256
+msgid "PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:256
+msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:259
+msgid "LIBNAME"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:259
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:261
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:261
+msgid "Add DIRECTORY to library search path"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:264
+msgid "Override the default sysroot location"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:266
+msgid "EMULATION"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:266
+msgid "Set emulation"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:268
+msgid "Print map file on standard output"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:270
+msgid "Do not page align data"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:272
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:275
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:278
+msgid "Set output file name"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:280
+msgid "Optimize output file"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:283
+msgid "PLUGIN"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:283
+msgid "Load named plugin"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:285
+msgid "ARG"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:285
+msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:288
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:292
+msgid "Generate relocatable output"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:296
+msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:299
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:301
+msgid "Strip debugging symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:303
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:305
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:307
+msgid "Trace file opens"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:309
+msgid "Read linker script"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:311
+msgid "Read default linker script"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538
+#: lexsup.c:566 lexsup.c:605
+msgid "SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:315
+msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:318
+msgid "[=SECTION]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:319
+msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:321
+msgid "Build global constructor/destructor tables"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:323
+msgid "Print version information"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:325
+msgid "Print version and emulation information"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:327
+msgid "Discard all local symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:329
+msgid "Discard temporary local symbols (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:331
+msgid "Don't discard any local symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:333
+msgid "Trace mentions of SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:335
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:338
+msgid "Start a group"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:340
+msgid "End a group"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:344
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:348
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:361
+msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:364
+msgid ""
+"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+" the command line"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:368
+msgid "Ignored for SunOS compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:370
+msgid "Link against shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:376
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:384
+msgid "Bind global references locally"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:386
+msgid "Bind global function references locally"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:388
+msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:391
+msgid "Do not check section addresses for overlaps"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:395
+msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:399
+msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:403
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:405
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:405
+msgid "Define a symbol"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:407
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:407
+msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:410
+msgid "Generate embedded relocs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:412
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:415
+msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:418
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:420
+msgid "Force generation of file with .exe suffix"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:422
+msgid "Remove unused sections (on some targets)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:425
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:428
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:431
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:434
+msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:437
+msgid "Print option help"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:439
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:441
+msgid "Write a map file"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:443
+msgid "Do not define Common storage"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:445
+msgid "Do not demangle symbol names"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:447
+msgid "Use less memory and more disk I/O"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:449
+msgid "Do not allow unresolved references in object files"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:452
+msgid "Allow unresolved references in shared libaries"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:456
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:460
+msgid "Allow multiple definitions"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:462
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:464
+msgid "Create default symbol version"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:467
+msgid "Create default symbol version for imported symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:470
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:473
+msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:476
+msgid "Turn off --whole-archive"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:478
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:483
+msgid ""
+"Only use library directories specified on\n"
+" the command line"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:487
+msgid "Specify target of output file"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:490
+msgid "Ignored for Linux compatibility"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:493
+msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:496
+msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:498
+msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:501
+msgid "Keep only symbols listed in FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:503
+msgid "Set runtime shared library search path"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:505
+msgid "Set link time shared library search path"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:508
+msgid "Create a shared library"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:512
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:516
+msgid "[=ascending|descending]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:517
+msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:522
+msgid "name|alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:523
+msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:525
+msgid "COUNT"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:525
+msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:528
+msgid "[=SIZE]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:528
+msgid "Split output sections every SIZE octets"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:531
+msgid "[=COUNT]"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:531
+msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:534
+msgid "Print memory usage statistics"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:536
+msgid "Display target specific options"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:538
+msgid "Do task level linking"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:540
+msgid "Use same format as native linker"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:542
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:542
+msgid "Set address of named section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:545
+msgid "Set address of .bss section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:547
+msgid "Set address of .data section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:549
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:551
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:554
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
+" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+" ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:559
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:563
+msgid "Read version information script"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:566
+msgid ""
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+" SYMBOL as the version."
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:570
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:572
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:574
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:576
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:578
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:580
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:583
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:585
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:587
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:590
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:593
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:597
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:600
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:602
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:605
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:754
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:758
+msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:776
+msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:789
+msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:832
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:898
+msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:996
+msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1059
+msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1063
+msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr ""
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line. (Or something similar. The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter. Detect this case and issue
+#. an error message here. We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:1080
+msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1194
+msgid "%P%F: -shared not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1203
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1211
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1213
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1216
+msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1220
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1222
+msgid "alignment"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1225
+msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1259
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1266
+msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1490
+msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1518
+msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1547
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591
+msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1627
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1629
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1707
+#, c-format
+msgid " @FILE"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1710
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr ""
+
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:1715
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1723
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1728
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:1733
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mri.c:292
+msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:430
+#, c-format
+msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:788
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:844
+#, c-format
+msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:851
+#, c-format
+msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:938
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:944
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:951
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1065
+#, c-format
+msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1446
+#, c-format
+msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1574
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1725
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2652
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2682
+#, c-format
+msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2687
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2716
+#, c-format
+msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2728
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:2740
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:3177
+#, c-format
+msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:178 plugin.c:212
+msgid "<no plugin>"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:308
+msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:800
+msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:833
+#, fuzzy
+msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'"
+msgstr "%P: предупреждение: не удаётся найти входную точку для работы в режиме сжатого набора команд %s\n"
+
+#: plugin.c:836
+msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d"
+msgstr ""
diff --git a/ld/po/tr.po b/ld/po/tr.po
index edeb684dbc9..3e08e70eb0d 100644
--- a/ld/po/tr.po
+++ b/ld/po/tr.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/uk.po b/ld/po/uk.po
index ce8b0e2dcb2..b4dfa06c135 100644
--- a/ld/po/uk.po
+++ b/ld/po/uk.po
@@ -2,201 +2,207 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: emultempl/armcoff.em:73
+#: emultempl/armcoff.em:72
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
-#: emultempl/armcoff.em:74
+#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: emultempl/armcoff.em:122
+#: emultempl/armcoff.em:121
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %s"
-#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
+#: emultempl/armcoff.em:191 emultempl/pe.em:2062
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
-#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
+#: emultempl/armcoff.em:196 emultempl/pe.em:2067
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
-#: emultempl/pe.em:419
+#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:420
+#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:421
+#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n"
-#: emultempl/pe.em:422
+#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n"
-#: emultempl/pe.em:423
+#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n"
-#: emultempl/pe.em:424
+#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n"
-#: emultempl/pe.em:425
+#: emultempl/pe.em:436
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:426
+#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:427
+#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n"
-#: emultempl/pe.em:428
+#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:429
+#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:430
+#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n"
-#: emultempl/pe.em:431
+#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
-#: emultempl/pe.em:432
+#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n"
-#: emultempl/pe.em:433
+#: emultempl/pe.em:444
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
-#: emultempl/pe.em:434
+#: emultempl/pe.em:445
#, c-format
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n"
-#: emultempl/pe.em:435
+#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-#: emultempl/pe.em:437
+#: emultempl/pe.em:447
+#, c-format
+msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
+msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n"
+
+#: emultempl/pe.em:448
+#, c-format
+msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
+msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n"
+
+#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n"
-#: emultempl/pe.em:438
+#: emultempl/pe.em:451
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:439
+#: emultempl/pe.em:452
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n"
-#: emultempl/pe.em:440
+#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n"
-#: emultempl/pe.em:441
+#: emultempl/pe.em:454
#, c-format
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n"
-#: emultempl/pe.em:442
+#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n"
-#: emultempl/pe.em:443
+#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n"
-#: emultempl/pe.em:444
+#: emultempl/pe.em:457
#, c-format
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n"
-#: emultempl/pe.em:445
+#: emultempl/pe.em:458
#, c-format
msgid " export, place into import library instead.\n"
msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n"
-#: emultempl/pe.em:446
+#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:447
+#: emultempl/pe.em:460
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n"
-#: emultempl/pe.em:448
-#, c-format
-msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
-msgstr " --out-implib <файл> створити бібліотеку імпортування\n"
-
-#: emultempl/pe.em:449
+#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:450
+#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
-msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
-msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування.\n"
+msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
+msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n"
-#: emultempl/pe.em:451
+#: emultempl/pe.em:463
#, c-format
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
@@ -205,21 +211,23 @@ msgstr ""
" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n"
-#: emultempl/pe.em:453
+#: emultempl/pe.em:465
#, c-format
msgid ""
-" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
-" unless user specifies one\n"
+" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
+" (optionally starting with address) unless\n"
+" specifically set with --image-base\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образу для DLL,\n"
+" --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n"
+" (може починатися з адреси),\n"
" якщо основу не вказано користувачем\n"
-#: emultempl/pe.em:455
+#: emultempl/pe.em:468
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
-#: emultempl/pe.em:456
+#: emultempl/pe.em:469
#, c-format
msgid ""
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
@@ -230,7 +238,7 @@ msgstr ""
" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n"
" замість lib<назва_основи>.dll \n"
-#: emultempl/pe.em:459
+#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
@@ -239,12 +247,12 @@ msgstr ""
" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n"
" __imp_sym для посилань DATA\n"
-#: emultempl/pe.em:461
+#: emultempl/pe.em:474
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n"
-#: emultempl/pe.em:462
+#: emultempl/pe.em:475
#, c-format
msgid ""
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr ""
" псевдопересувань у\n"
" режимі виконання.\n"
-#: emultempl/pe.em:465
+#: emultempl/pe.em:478
#, c-format
msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
@@ -264,7 +272,7 @@ msgstr ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
" автоматично імпортованих даних.\n"
-#: emultempl/pe.em:467
+#: emultempl/pe.em:480
#, c-format
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
@@ -273,7 +281,7 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
-#: emultempl/pe.em:470
+#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
@@ -282,7 +290,16 @@ msgstr ""
" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n"
" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n"
-#: emultempl/pe.em:472
+#: emultempl/pe.em:485
+#, c-format
+msgid ""
+" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
+" addresses greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n"
+" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n"
+
+#: emultempl/pe.em:487
#, c-format
msgid ""
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
@@ -291,7 +308,7 @@ msgstr ""
" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у образах виконуваних файлів\n"
-#: emultempl/pe.em:474
+#: emultempl/pe.em:489
#, c-format
msgid ""
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
@@ -300,7 +317,7 @@ msgstr ""
" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
" навіть у об’єктних файлах\n"
-#: emultempl/pe.em:476
+#: emultempl/pe.em:491
#, c-format
msgid ""
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
@@ -309,22 +326,22 @@ msgstr ""
" --dynamicbase\t\t\t основну адресу образу може бути пересунуто за\n"
"\t\t\t\t допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n"
-#: emultempl/pe.em:478
+#: emultempl/pe.em:493
#, c-format
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
msgstr " --forceinteg\t\t примусове виконання перевірок з цілісності коду\n"
-#: emultempl/pe.em:479
+#: emultempl/pe.em:494
#, c-format
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
msgstr " --nxcompat\t\t образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n"
-#: emultempl/pe.em:480
+#: emultempl/pe.em:495
#, c-format
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
msgstr " --no-isolation\t\t образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n"
-#: emultempl/pe.em:481
+#: emultempl/pe.em:496
#, c-format
msgid ""
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
@@ -333,73 +350,78 @@ msgstr ""
" --no-seh\t\t\t у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
"\t\t\t\t можна викликати у цьому образі\n"
-#: emultempl/pe.em:483
+#: emultempl/pe.em:498
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
msgstr " --no-bind\t\t\t не прив’язувати цей образ\n"
-#: emultempl/pe.em:484
+#: emultempl/pe.em:499
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
msgstr " --wdmdriver\t\t у драйвері використовується модель WDM\n"
-#: emultempl/pe.em:485
+#: emultempl/pe.em:500
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n"
-#: emultempl/pe.em:614
+#: emultempl/pe.em:501
+#, c-format
+msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
+msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n"
+
+#: emultempl/pe.em:629
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n"
-#: emultempl/pe.em:639
+#: emultempl/pe.em:654
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: некоректний тип підсистеми %s\n"
-#: emultempl/pe.em:660
+#: emultempl/pe.em:675
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
-#: emultempl/pe.em:677
+#: emultempl/pe.em:692
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: emultempl/pe.em:692
+#: emultempl/pe.em:708
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
-#: emultempl/pe.em:965
+#: emultempl/pe.em:1004
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу.\n"
-#: emultempl/pe.em:978
+#: emultempl/pe.em:1017
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
-#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
+#: emultempl/pe.em:1069
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
+#: emultempl/pe.em:1074
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n"
-#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
+#: emultempl/pe.em:1075
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n"
-#: emultempl/pe.em:1106
+#: emultempl/pe.em:1143
#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n"
-#: emultempl/pe.em:1146
+#: emultempl/pe.em:1206
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
-#: emultempl/pe.em:1153
+#: emultempl/pe.em:1213
msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
@@ -407,44 +429,47 @@ msgstr ""
"%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку.\n"
"Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
-#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
-#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
-#: pe-dll.c:1349
+#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1618 emultempl/pe.em:1825 ldcref.c:517
+#: ldcref.c:628 ldmain.c:1193 ldmisc.c:302 pe-dll.c:722 pe-dll.c:1301
+#: pe-dll.c:1396
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: emultempl/pe.em:1242
+#: emultempl/pe.em:1337
+msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
+msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:1487
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%B».\n"
-#: emultempl/pe.em:1616
+#: emultempl/pe.em:1868
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1639
+#: emultempl/pe.em:1891
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
msgstr "Під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
-#: ldmain.c:1103
+#: emultempl/pe.em:1953 ldexp.c:740 ldlang.c:3396 ldmain.c:1160
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
-#: ldcref.c:168
+#: ldcref.c:170
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n"
-#: ldcref.c:174
+#: ldcref.c:176
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n"
-#: ldcref.c:184
+#: ldcref.c:186
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n"
-#: ldcref.c:366
+#: ldcref.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -455,25 +480,25 @@ msgstr ""
"Таблиця перехресних посилань\n"
"\n"
-#: ldcref.c:367
+#: ldcref.c:372
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
-#: ldcref.c:375
+#: ldcref.c:380
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Файл\n"
-#: ldcref.c:379
+#: ldcref.c:384
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Немає символів\n"
-#: ldcref.c:532
+#: ldcref.c:565
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%T» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1255 ldmain.c:1262
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
@@ -481,27 +506,31 @@ msgstr "%B%F: не вдалося прочитати пересування: %E\
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:684
+#: ldcref.c:724
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: заборонене перехресне посилання з %s до «%T» у %s\n"
-#: ldctor.c:85
+#: ldctor.c:83
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: у наборі %s використано різні пересування\n"
-#: ldctor.c:103
+#: ldctor.c:101
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n"
-#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: у %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
-#: ldctor.c:316
+#: ldctor.c:295
+msgid "%P%X: Special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%P%X: у особливому розділі %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
+
+#: ldctor.c:321
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n"
-#: ldctor.c:337
+#: ldctor.c:344
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -511,181 +540,199 @@ msgstr ""
"Набір Символ\n"
"\n"
-#: ldemul.c:265
+#: ldemul.c:263
#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:271
+#: ldemul.c:269
#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL, проігноровано\n"
-#: ldemul.c:291
+#: ldemul.c:289
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
-#: ldemul.c:292
+#: ldemul.c:290
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
-#: ldemul.c:334
+#: ldemul.c:332
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
-#: ldexp.c:314
+#: ldexp.c:286
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
+
+#: ldexp.c:318
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
+
+#: ldexp.c:470
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
-#: ldexp.c:407
+#: ldexp.c:548
#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% на нуль\n"
-#: ldexp.c:417
+#: ldexp.c:557
#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / на нуль\n"
-#: ldexp.c:591
+#: ldexp.c:752
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:605
+#: ldexp.c:767
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
+#: ldexp.c:789 ldexp.c:807 ldexp.c:835
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
-#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
+#: ldexp.c:867 ldexp.c:883
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
-#: ldexp.c:722
+#: ldexp.c:895
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
-#: ldexp.c:787
+#: ldexp.c:1056
#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:805
+#: ldexp.c:1089
#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:808
+#: ldexp.c:1093
#, c-format
-msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
-msgstr "%F%S прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTION\n"
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "%F%S прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:821
+#: ldexp.c:1112
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
-#: ldexp.c:882
+#: ldexp.c:1171
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: не вдалося створити хеш\n"
-#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
+#: ldexp.c:1529 ldexp.c:1555 ldexp.c:1615
#, c-format
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: несталий вираз для %s\n"
-#: ldfile.c:142
+#: ldexp.c:1641 ldlang.c:1235 ldlang.c:3170
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
+
+#: ldfile.c:132
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
-#: ldfile.c:144
+#: ldfile.c:134
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "успішно відкрито %s\n"
-#: ldfile.c:150
+#: ldfile.c:140
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
-#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
+#: ldfile.c:265 ldfile.c:295
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
-#: ldfile.c:280
+#: ldfile.c:278
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
-#: ldfile.c:426
+#: ldfile.c:405
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
-#: ldfile.c:429
+#: ldfile.c:408
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
-#: ldfile.c:464
+#: ldfile.c:443
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
-#: ldfile.c:467
+#: ldfile.c:446
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
-#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
+#: ldfile.c:468
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
+#: ldfile.c:470
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
-#: ldfile.c:636
+#: ldfile.c:601
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
-#: ldfile.c:701
+#: ldfile.c:666
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
-#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
-msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
-
-#: ldlang.c:1314
+#: ldlang.c:1319
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1320
+#: ldlang.c:1325
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
-#: ldlang.c:1354
+#: ldlang.c:1362
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%S: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:1365
+#: ldlang.c:1373
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%S: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1372
+#: ldlang.c:1380
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%S: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
-#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
+#: ldlang.c:1439 ldlang.c:1478
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
-#: ldlang.c:2025
+#: ldlang.c:1999
+msgid ""
+"\n"
+"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
+"\n"
+
+#: ldlang.c:2065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -696,7 +743,7 @@ msgstr ""
"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2033
+#: ldlang.c:2073
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -706,23 +753,23 @@ msgstr ""
"Конфігурація пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2075
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2075
msgid "Origin"
msgstr "Походження"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2075
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2075
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -733,178 +780,186 @@ msgstr ""
"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2141
+#: ldlang.c:2168
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: заборонене використання розділу «%s»\n"
-#: ldlang.c:2150
-msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
-msgstr "%P%F: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s\n"
+#: ldlang.c:2177
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2728
+#: ldlang.c:2757
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:2729
+#: ldlang.c:2758
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: відповідні формати:"
-#: ldlang.c:2736
+#: ldlang.c:2765
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:2810
+#: ldlang.c:2837
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: елемент %B у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
-msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%B: не вдалося прочитати символи: %E\n"
+#: ldlang.c:2852 ldlang.c:2866
+msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%B: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
-#: ldlang.c:3113
+#: ldlang.c:3140
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3127
+#: ldlang.c:3154
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3129
+#: ldlang.c:3156
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3135
+#: ldlang.c:3162
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3139
+#: ldlang.c:3166
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3309
+#: ldlang.c:3325
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3350
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
+#: ldlang.c:3465
+msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n"
+msgstr "%P%X: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:3368
-msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
-
-#: ldlang.c:3764
+#: ldlang.c:3755
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:3979
+#: ldlang.c:3998
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4254
+#: ldlang.c:4234
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:4345
+#: ldlang.c:4327
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:4498
+#: ldlang.c:4489
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:4785
-msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
-msgstr "%X%P: розділ %s, завантажений у [%V,%V], перекривається з розділом %s, завантаженим у [%V,%V]\n"
+#: ldlang.c:4759
+msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
+
+#: ldlang.c:4765
+msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
+
+#: ldlang.c:4816
+msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
+
+#: ldlang.c:4859
+msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4801
+#: ldlang.c:4880
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgstr "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
-#: ldlang.c:4824
+#: ldlang.c:4902
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %B «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:4835
+#: ldlang.c:4913
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %B «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:4892
+#: ldlang.c:4970
#, c-format
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:4917
+#: ldlang.c:4995
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:4974
+#: ldlang.c:5053
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:4979
+#: ldlang.c:5058
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5001
+#: ldlang.c:5081
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n"
-#: ldlang.c:5078
+#: ldlang.c:5170
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:5244
+#: ldlang.c:5345
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:5573
+#: ldlang.c:5697
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:5606
+#: ldlang.c:5730
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:5725
+#: ldlang.c:6064
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n"
-#: ldlang.c:5750
+#: ldlang.c:6089
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
+#: ldlang.c:6102 ldlang.c:6121
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:5775
+#: ldlang.c:6114
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:5787
+#: ldlang.c:6126
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:5842
+#: ldlang.c:6180
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%B) до формату %s (%B) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:5852
+#: ldlang.c:6190
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: архітектура %s файла вхідних даних, «%B», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:5874
+#: ldlang.c:6212
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%P%X: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %B\n"
-#: ldlang.c:5945
+#: ldlang.c:6283
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося визначити типовий символ «%T»: %E\n"
-#: ldlang.c:5957
+#: ldlang.c:6295
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -912,7 +967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:5958
+#: ldlang.c:6296
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -920,337 +975,335 @@ msgstr ""
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6104
-msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
-msgstr "%P%F: некоректна синтаксична конструкція у прапорцях\n"
+#: ldlang.c:6479
+msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%P%F: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:6566
+#: ldlang.c:6606
+msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%F%P:%S: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
+
+#: ldlang.c:7006
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: не вдалося створити таблицю хешів\n"
-#: ldlang.c:6589
+#: ldlang.c:7029
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:6905
+#: ldlang.c:7404
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:6951
+#: ldlang.c:7450
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:7138
+#: ldlang.c:7565
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%S: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:7210
+#: ldlang.c:7638
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:7248
+#: ldlang.c:7676
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:7268
+#: ldlang.c:7696
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:7677
+#: ldlang.c:8118
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:7822
+#: ldlang.c:8263
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:7831
+#: ldlang.c:8272
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
+#: ldlang.c:8293 ldlang.c:8302 ldlang.c:8320 ldlang.c:8330
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:7929
+#: ldlang.c:8370
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:7952
+#: ldlang.c:8393
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:8076
+#: ldlang.c:8431
+msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
+
+#: ldlang.c:8440
+msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
+msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
+
+#: ldlang.c:8550
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
-#: ldmain.c:239
+#: ldmain.c:250
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
-msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
-msgstr "%P%F: %s: помилка під час спроби завантажити додаток\n"
+#: ldmain.c:349
+msgid "built in linker script"
+msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:340
+#: ldmain.c:359
msgid "using external linker script:"
msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:342
+#: ldmain.c:361
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:379
+#: ldmain.c:411
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:383
+#: ldmain.c:415
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:399
+#: ldmain.c:431
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:431
+#: ldmain.c:480
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:440
+#: ldmain.c:489
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:466
-msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
+#: ldmain.c:516
+msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%P%F: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:469
-msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
+#: ldmain.c:519
+msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%P%F: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:476
+#: ldmain.c:526
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
+#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1786
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:498
+#: ldmain.c:548
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:501
+#: ldmain.c:551
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: розмір даних %ld\n"
-#: ldmain.c:585
+#: ldmain.c:635
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
+#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:671
+#: ldmain.c:740
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:715
+#: ldmain.c:784
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:720
+#: ldmain.c:789
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:820
-#, c-format
+#: ldmain.c:883
msgid ""
-"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
-"Елемент архіву включено через файл (символ)\n"
+"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:926
+#: ldmain.c:989
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: повторне визначення «%T»\n"
-#: ldmain.c:929
+#: ldmain.c:992
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: тут визначено вперше\n"
-#: ldmain.c:933
+#: ldmain.c:996
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:987
+#: ldmain.c:1048
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: попередження: визначення «%T», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:990
+#: ldmain.c:1051
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: попередження: тут — «common»\n"
-#: ldmain.c:997
+#: ldmain.c:1058
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1000
+#: ldmain.c:1061
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: попередження: визначено тут\n"
-#: ldmain.c:1007
+#: ldmain.c:1068
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1010
+#: ldmain.c:1071
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: попереження: тут більший common\n"
-#: ldmain.c:1014
+#: ldmain.c:1075
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: попередження: common «%T» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1017
+#: ldmain.c:1078
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: попередження: тут менше «common»\n"
-#: ldmain.c:1021
+#: ldmain.c:1082
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: попередження: декілька common «%T»\n"
-#: ldmain.c:1023
+#: ldmain.c:1084
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: попередження: тут — попереднє «common»\n"
-#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
+#: ldmain.c:1102 ldmain.c:1138
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1091
+#: ldmain.c:1148
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
+#: ldmain.c:1220 ldmain.c:1222 ldmain.c:1224 ldmain.c:1232 ldmain.c:1275
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1248
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1255
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1276
+#: ldmain.c:1328
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%C: невизначене посилання «%T»\n"
-#: ldmain.c:1279
+#: ldmain.c:1331
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: попередження: невизначене посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1285
+#: ldmain.c:1337
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%D: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1288
+#: ldmain.c:1340
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1299
+#: ldmain.c:1351
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%X%B: невизначене посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1354
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: попередження: невизначене посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1308
+#: ldmain.c:1360
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%X%B: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1311
+#: ldmain.c:1363
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%T»\n"
-#: ldmain.c:1350
+#: ldmain.c:1400
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення пересувань виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1363
+#: ldmain.c:1413
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%T»"
-#: ldmain.c:1368
+#: ldmain.c:1419
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%T», визначеного у розділі %A у %B"
-#: ldmain.c:1380
+#: ldmain.c:1432
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%T»"
-#: ldmain.c:1397
+#: ldmain.c:1448
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1412
+#: ldmain.c:1462
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: пересування посилається на символ «%T», який не виводиться\n"
-#: ldmisc.c:151
+#: ldmisc.c:153
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "немає символу"
-#: ldmisc.c:248
-#, c-format
-msgid "built in linker script:%u"
-msgstr "вбудований скрипт компонування:%u"
-
-#: ldmisc.c:329
+#: ldmisc.c:341
msgid "%B: In function `%T':\n"
msgstr "%B: у функції «%T»:\n"
-#: ldmisc.c:464
+#: ldmisc.c:476
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
-#: ldmisc.c:513
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s, рядок %d у %s\n"
+#: ldmisc.c:540
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: ldmisc.c:516
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
-msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s, рядок %d\n"
+#: ldmisc.c:543
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:518
+#: ldmisc.c:545
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:39
+#: ldver.c:37
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:41
#, c-format
-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2011\n"
+msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2017\n"
-#: ldver.c:44
+#: ldver.c:42
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1262,319 +1315,344 @@ msgstr ""
"версії.\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: ldver.c:54
+#: ldver.c:52
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n"
-#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: помилка bfd_new_link_order\n"
-#: ldwrite.c:365
+#: ldwrite.c:364
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
-#: ldwrite.c:377
+#: ldwrite.c:376
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldwrite.c:418
+#: ldwrite.c:414
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x щось інше\n"
-#: ldwrite.c:588
+#: ldwrite.c:584
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
-#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
+#: lexsup.c:102 lexsup.c:276
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:102
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "керування бібліотеками спільного використання для сумісності з HP/UX"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:105
msgid "ARCH"
msgstr "АРХ"
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:105
msgid "Set architecture"
msgstr "встановити архітектуру"
-#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
+#: lexsup.c:107 lexsup.c:398
msgid "TARGET"
msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:107
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
-#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
+#: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215
+#: lexsup.c:217 lexsup.c:352 lexsup.c:416 lexsup.c:483 lexsup.c:496
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:110
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "прочитати скрипт компонування у форматі MRI"
-#: lexsup.c:230
+#: lexsup.c:112
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "примусово визначати загальні символи"
-#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
+#: lexsup.c:117
+msgid "Force group members out of groups"
+msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
+
+#: lexsup.c:119 lexsup.c:460 lexsup.c:462 lexsup.c:464 lexsup.c:466
+#: lexsup.c:468 lexsup.c:470
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:119
msgid "Set start address"
msgstr "Встановлення початкової адреси"
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:121
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Експортувати всі динамічні символи"
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:123
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "скасувати ефект від --export-dynamic"
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:125
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів"
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:127
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів"
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
+#: lexsup.c:129 lexsup.c:132
msgid "SHLIB"
msgstr "СПБІБЛ"
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:129
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:132
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:135
msgid "Ignored"
msgstr "Ігнорується"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:137
msgid "SIZE"
msgstr "РОЗМІР"
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:137
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "розмір малих даних (якщо розмір не вказано, те саме, що і --shared)"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:140
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:140
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "встановити внутрішню назву бібліотеки спільного використання"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:142
msgid "PROGRAM"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:142
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "використати для динамічного компонування програму ПРОГРАМА"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:145
+msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
+msgstr "Створити виконуваний файл без заголовка інтерпретатора програми"
+
+#: lexsup.c:148
msgid "LIBNAME"
msgstr "НАЗВА_БІБЛ"
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:148
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:150
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:150
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Додати КАТАЛОГ до списку шляхів пошуку бібліотек"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:153
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "перевизначити типове розташування кореневої теки системи"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:155
msgid "EMULATION"
msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:155
msgid "Set emulation"
msgstr "встановити режим емуляції"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:157
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "вивести файл карти до стандартного виведення"
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:159
msgid "Do not page align data"
msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки"
-#: lexsup.c:273
+#: lexsup.c:161
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання"
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:164
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання"
-#: lexsup.c:279
+#: lexsup.c:167
msgid "Set output file name"
msgstr "Встановити назву файла вихідних даних"
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:169
msgid "Optimize output file"
msgstr "оптимізувати файл виведених даних"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:171
+msgid "Generate import library"
+msgstr "створити бібліотеку імпортування"
+
+#: lexsup.c:174
msgid "PLUGIN"
msgstr "ДОДАТОК"
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:174
msgid "Load named plugin"
msgstr "завантажити вказаний додаток"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:176
msgid "ARG"
msgstr "АРГ"
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:176
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка"
-#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+#: lexsup.c:178 lexsup.c:181
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC"
-#: lexsup.c:295
+#: lexsup.c:185
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
+
+#: lexsup.c:188 lexsup.c:191
+msgid "Ignored for gold option compatibility"
+msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold"
+
+#: lexsup.c:194
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:198
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:202
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)"
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:205
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Вилучити всі символи"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:207
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Вилучити діагностичні символи"
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:209
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:211
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах"
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:213
msgid "Trace file opens"
msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів"
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:215
msgid "Read linker script"
msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:217
msgid "Read default linker script"
msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
-#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
-#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
+#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:326 lexsup.c:350
+#: lexsup.c:453 lexsup.c:486 lexsup.c:525 lexsup.c:528
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:221
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:224
+msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
+msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті"
+
+#: lexsup.c:227
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=РОЗДІЛ]"
-#: lexsup.c:326
+#: lexsup.c:228
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:230
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів"
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:232
msgid "Print version information"
msgstr "Вивести дані щодо версії програми"
-#: lexsup.c:332
+#: lexsup.c:234
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції"
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:236
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Відкинути всі локальні символи"
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:238
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:240
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "не відкидати жодних локальних символів"
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:242
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
-#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
+#: lexsup.c:244 lexsup.c:418 lexsup.c:420
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
-#: lexsup.c:342
+#: lexsup.c:244
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:247
msgid "Start a group"
msgstr "Почати групу"
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:249
msgid "End a group"
msgstr "Завершити групу"
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:253
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено"
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:257
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:269
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується"
-#: lexsup.c:370
+#: lexsup.c:272
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
@@ -1582,171 +1660,175 @@ msgstr ""
"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n"
" визначених у командному рядку"
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:276
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS"
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:278
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:284
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:292
msgid "Bind global references locally"
msgstr "пов’язати загальні посилання локально"
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:294
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:296
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:397
+#: lexsup.c:299
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:303
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:405
+#: lexsup.c:307
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
-#: lexsup.c:409
+#: lexsup.c:311
msgid "Output cross reference table"
msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:313
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:313
msgid "Define a symbol"
msgstr "визначити символ"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:315
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:315
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]"
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:318
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "створити вбудовані пересування"
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:320
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "вважати попередження помилками"
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:323
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:424
+#: lexsup.c:326
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:328
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:330
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:333
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:336
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:339
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:342
+msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
+msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
+
+#: lexsup.c:345
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:348
msgid "Print option help"
msgstr "Показати довідку з параметрів"
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:350
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:352
msgid "Write a map file"
msgstr "записати файл карти (map)"
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:354
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "не визначати сховище Common"
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:356
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "не розкодовувати назви символів"
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:358
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:360
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:363
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:367
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:371
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "дозволяти повторні визначення"
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:373
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "заборонити повторні визначення"
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:375
msgid "Create default symbol version"
msgstr "створити типову версію символів"
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:378
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
-#: lexsup.c:476
+#: lexsup.c:381
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:384
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
-#: lexsup.c:482
+#: lexsup.c:387
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "вимкнути --whole-archive"
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:389
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
-#: lexsup.c:489
+#: lexsup.c:394
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
@@ -1754,131 +1836,143 @@ msgstr ""
"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
" вказані у командному рядку"
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:398
msgid "Specify target of output file"
msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:401
msgid "Print default output format"
msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:403
+msgid "Print current sysroot"
+msgstr "вивести поточний sysroot"
+
+#: lexsup.c:405
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:408
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
-#: lexsup.c:504
+#: lexsup.c:411
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:413
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:416
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:418
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
-#: lexsup.c:513
+#: lexsup.c:420
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:423
msgid "Create a shared library"
msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:427
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:431
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
-#: lexsup.c:525
+#: lexsup.c:432
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:437
msgid "name|alignment"
msgstr "name|alignment"
-#: lexsup.c:531
+#: lexsup.c:438
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:440
msgid "COUNT"
msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:440
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:443
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=РОЗМІР]"
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:443
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:446
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:446
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ пересувань"
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:449
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:451
msgid "Display target specific options"
msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:453
msgid "Do task level linking"
msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:455
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:457
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:457
msgid "Set address of named section"
msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:460
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "встановити адресу розділу .bss"
-#: lexsup.c:555
+#: lexsup.c:462
msgid "Set address of .data section"
msgstr "встановити адресу розділу .data"
-#: lexsup.c:557
+#: lexsup.c:464
msgid "Set address of .text section"
msgstr "встановити адресу розділу .text"
-#: lexsup.c:559
+#: lexsup.c:466
msgid "Set address of text segment"
msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
-#: lexsup.c:562
+#: lexsup.c:468
+msgid "Set address of rodata segment"
+msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
+
+#: lexsup.c:470
+msgid "Set address of ldata segment"
+msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
+
+#: lexsup.c:473
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -1888,19 +1982,19 @@ msgstr ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
-#: lexsup.c:567
+#: lexsup.c:478
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=ЧИСЛО]"
-#: lexsup.c:568
+#: lexsup.c:479
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
-#: lexsup.c:572
+#: lexsup.c:483
msgid "Read version information script"
msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
-#: lexsup.c:575
+#: lexsup.c:486
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
@@ -1908,95 +2002,123 @@ msgstr ""
"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
" використовуючи СИМВОЛ як версію."
-#: lexsup.c:579
+#: lexsup.c:490
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
-#: lexsup.c:581
+#: lexsup.c:492
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
-#: lexsup.c:583
+#: lexsup.c:494
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
-#: lexsup.c:585
+#: lexsup.c:496
msgid "Read dynamic list"
msgstr "читати динамічний список"
-#: lexsup.c:587
+#: lexsup.c:498
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
-#: lexsup.c:589
+#: lexsup.c:500
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
-#: lexsup.c:592
+#: lexsup.c:503
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
-#: lexsup.c:594
+#: lexsup.c:505
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
-#: lexsup.c:596
+#: lexsup.c:507
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
-#: lexsup.c:599
+#: lexsup.c:510
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL"
-#: lexsup.c:602
+#: lexsup.c:513
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
-#: lexsup.c:606
+#: lexsup.c:517
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: lexsup.c:609
+#: lexsup.c:520
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: lexsup.c:611
+#: lexsup.c:522
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
-#: lexsup.c:614
+#: lexsup.c:525
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: lexsup.c:763
+#: lexsup.c:529
+msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
+
+#: lexsup.c:531
+msgid "Push state of flags governing input file handling"
+msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
+
+#: lexsup.c:534
+msgid "Pop state of flags governing input file handling"
+msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
+
+#: lexsup.c:537
+msgid "Report target memory usage"
+msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "=MODE"
+msgstr "=РЕЖИМ"
+
+#: lexsup.c:539
+msgid "Control how orphan sections are handled."
+msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
+
+#: lexsup.c:705
+msgid "%P: %s: missing argument\n"
+msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
+
+#: lexsup.c:710
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
-#: lexsup.c:767
+#: lexsup.c:715
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
-#: lexsup.c:785
+#: lexsup.c:734
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
-#: lexsup.c:798
+#: lexsup.c:747
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
-#: lexsup.c:841
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
-msgstr "%F%P: невідомий стиль декодування, «%s»"
+#: lexsup.c:791
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
+#: lexsup.c:861 lexsup.c:1330
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: некоректне число, «%s»\n"
-#: lexsup.c:1005
+#: lexsup.c:962
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
-#: lexsup.c:1076
+#: lexsup.c:1039
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: помилковий параметр -plugin-opt\n"
@@ -2008,234 +2130,542 @@ msgstr "%P%F: помилковий параметр -plugin-opt\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1093
-msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
-msgstr "%P%F: помилковий параметр -rpath\n"
+#: lexsup.c:1056
+msgid "%P%F: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%P%F: нерозпізнаний параметр: %s\n"
-#: lexsup.c:1207
+#: lexsup.c:1059 lexsup.c:1299
+msgid "%P%F: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
+
+#: lexsup.c:1166
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r і -shared не можна використовувати одночасно\n"
+
+#: lexsup.c:1177
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: підтримки -shared не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1216
+#: lexsup.c:1183
+msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r і -pie не можна використовувати одночасно\n"
+
+#: lexsup.c:1188
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: підтримки -pie не передбачено\n"
-#: lexsup.c:1224
+#: lexsup.c:1194
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
+msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
+
+#: lexsup.c:1200
msgid "descending"
msgstr "за спаданням"
-#: lexsup.c:1226
+#: lexsup.c:1202
msgid "ascending"
msgstr "за зростанням"
-#: lexsup.c:1229
+#: lexsup.c:1205
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1233
+#: lexsup.c:1209
msgid "name"
msgstr "назва"
-#: lexsup.c:1235
+#: lexsup.c:1211
msgid "alignment"
msgstr "вирівнювання"
-#: lexsup.c:1238
+#: lexsup.c:1214
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
-#: lexsup.c:1272
+#: lexsup.c:1248
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1279
+#: lexsup.c:1255
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
-#: lexsup.c:1513
+#: lexsup.c:1505
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
-#: lexsup.c:1541
+#: lexsup.c:1533
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size потребує числового аргументу\n"
-#: lexsup.c:1572
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r і -shared не можна використовувати одночасно\n"
+#: lexsup.c:1545
+msgid "%P%F: no state pushed before popping\n"
+msgstr "%P%F: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
+
+#: lexsup.c:1568
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%P%F: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
-#: lexsup.c:1615
+#: lexsup.c:1576
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
+msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
+
+#: lexsup.c:1644
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1617
+#: lexsup.c:1646
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f не можна використовувати без -shared\n"
-#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
+#: lexsup.c:1687 lexsup.c:1700
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
-#: lexsup.c:1710
+#: lexsup.c:1730
+#, c-format
+msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
+msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
+
+#: lexsup.c:1732
+#, c-format
+msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
+msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
+
+#: lexsup.c:1734
+#, c-format
+msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
+msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
+
+#: lexsup.c:1736
+#, c-format
+msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
+msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
+
+#: lexsup.c:1738
+#, c-format
+msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1740
+#, c-format
+msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1742
+#, c-format
+msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
+msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
+
+#: lexsup.c:1744
+#, c-format
+msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
+msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n"
+
+#: lexsup.c:1746
+#, c-format
+msgid ""
+" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"\t\t\t Specify a library to use for auditing dependencies\n"
+msgstr ""
+" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
+"\t\t\t вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
+
+#: lexsup.c:1749
+#, c-format
+msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
+msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні переміщення до одного розділу і упорядкувати\n"
+
+#: lexsup.c:1751
+#, c-format
+msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
+msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні переміщення до одного розділу\n"
+
+#: lexsup.c:1753
+#, c-format
+msgid ""
+" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
+"\t\t\t loaded objects\n"
+msgstr ""
+" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
+"\t\t\t наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
+
+#: lexsup.c:1756
+#, c-format
+msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
+msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
+
+#: lexsup.c:1758
+#, c-format
+msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
+msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
+
+#: lexsup.c:1760
+#, c-format
+msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
+msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
+
+#: lexsup.c:1762
+#, c-format
+msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
+msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
+
+#: lexsup.c:1764
+#, c-format
+msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
+msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
+
+#: lexsup.c:1766
+#, c-format
+msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
+msgstr ""
+" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
+" типових шляхів пошуку\n"
+
+#: lexsup.c:1768
+#, c-format
+msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
+msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
+
+#: lexsup.c:1770
+#, c-format
+msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
+msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
+
+#: lexsup.c:1772
+#, c-format
+msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
+msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
+
+#: lexsup.c:1774
+#, c-format
+msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
+msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
+
+#: lexsup.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
+"\t\t\t\tprocessing at runtime\n"
+msgstr ""
+" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
+"\t\t\t\tобробки $ORIGIN під час запуску\n"
+
+#: lexsup.c:1780
+#, c-format
+msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
+msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
+
+#: lexsup.c:1782
+#, c-format
+msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
+msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1785
+#, c-format
+msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
+msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1787
+#, c-format
+msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
+msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
+
+#: lexsup.c:1790
+#, c-format
+msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
+
+#: lexsup.c:1792
+#, c-format
+msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
+msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
+
+#: lexsup.c:1794
+#, c-format
+msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
+msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
+
+#: lexsup.c:1796
+#, c-format
+msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
+
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
+
+#: lexsup.c:1800
+#, c-format
+msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
+
+#: lexsup.c:1807
+#, c-format
+msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
+msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
+
+#: lexsup.c:1809
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
+
+#: lexsup.c:1813
+#, c-format
+msgid " Default: zlib-gabi\n"
+msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
+
+#: lexsup.c:1816
+#, c-format
+msgid " Default: none\n"
+msgstr " Типове значення: none\n"
+
+#: lexsup.c:1819
+#, c-format
+msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
+msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
+
+#: lexsup.c:1821
+#, c-format
+msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
+msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
+
+#: lexsup.c:1823
+#, c-format
+msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files.\n"
+msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах.\n"
+
+#: lexsup.c:1825
+#, c-format
+msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
+msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
+
+#: lexsup.c:1827
+#, c-format
+msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
+msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
+
+#: lexsup.c:1829
+#, c-format
+msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
+msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
+
+#: lexsup.c:1836
+#, c-format
+msgid ""
+" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
+" --no-ld-generated-unwind-info\n"
+" Don't generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr ""
+" --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
+" --no-ld-generated-unwind-info\n"
+" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
+
+#: lexsup.c:1848
+#, c-format
+msgid "ELF emulations:\n"
+msgstr "Емуляція ELF:\n"
+
+#: lexsup.c:1866
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:1712
+#: lexsup.c:1868
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:1790
+#: lexsup.c:1946
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:1793
+#: lexsup.c:1949
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1798
+#: lexsup.c:1954
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:1806
+#: lexsup.c:1962
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:1811
+#: lexsup.c:1967
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:1816
+#: lexsup.c:1974
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: mri.c:294
+#: mri.c:295
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: невідомий тип форматування %s\n"
-#: pe-dll.c:431
-#, c-format
-msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
-msgstr "%XНепідтримувана архітектура PEI: %s\n"
+#: pe-dll.c:442
+msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%P%X: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
-#: pe-dll.c:788
+#: pe-dll.c:811
+msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%P%X: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
+
+#: pe-dll.c:863
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%XЕкспортування %s неможливе: некоректна назва для експортування\n"
+msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr "%P%X: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:845
+#: pe-dll.c:870
#, c-format
-msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XПомилка, дублювання EXPORT з порядковими значеннями: %s (%d і %d)\n"
+msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
-#: pe-dll.c:852
+#: pe-dll.c:980
#, c-format
-msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
-msgstr "Попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:939
+#: pe-dll.c:986
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%XЕкспортування %s неможливе: не визначено символ\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
-#: pe-dll.c:945
+#: pe-dll.c:993
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XЕкспортування %s неможливе: символ помилкового типу (%d і %d)\n"
+msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%P%X: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
-#: pe-dll.c:952
+#: pe-dll.c:1107
#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%XЕкспортування %s неможливе: не знайдено символ\n"
+msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr "%P%X: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
-#: pe-dll.c:1066
+#: pe-dll.c:1143
#, c-format
-msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
-msgstr "%XПомилка, порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
+msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n"
+msgstr "%P%X: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
-#: pe-dll.c:1456
+#: pe-dll.c:1503
#, c-format
-msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
-msgstr "%XПомилка: %d-бітове пересування у dll\n"
+msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr "%P%X: помилка: %d-бітове переміщення у dll\n"
-#: pe-dll.c:1584
+#: pe-dll.c:1631
#, c-format
-msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
-msgstr "%s: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
+msgid "%P: Can't open output def file %s\n"
+msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
-#: pe-dll.c:1735
+#: pe-dll.c:1782
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; вміст недоступний\n"
-#: pe-dll.c:2662
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: змінну «%T» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
+#: pe-dll.c:2701
+msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr "%P%X%C: змінну «%T» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
-#: pe-dll.c:2692
+#: pe-dll.c:2729
#, c-format
-msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%XНе вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
+msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%P%X: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2697
+#: pe-dll.c:2735
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
-#: pe-dll.c:2726
-#, c-format
-msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+#: pe-dll.c:2764
+msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
-#: pe-dll.c:2738
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr "%X%s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
+#: pe-dll.c:2776
+msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%P%X: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
-#: pe-dll.c:2750
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%X%s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
+#: pe-dll.c:2788
+msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%P%X: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
-#: pe-dll.c:3189
-#, c-format
-msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr "%XПомилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
+#: pe-dll.c:3414
+msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%P%X: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
-#: plugin.c:177 plugin.c:211
+#: plugin.c:231 plugin.c:277
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:250
+#: plugin.c:246 plugin.c:1017
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%P%F: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
+
+#: plugin.c:253
+msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
+msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
+
+#: plugin.c:339
#, c-format
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
msgstr "не вдалося створити шаблон bfd IR: %F%E\n"
-#: plugin.c:343
+#: plugin.c:427
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
-#: plugin.c:347
+#: plugin.c:431
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%P%F: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
-#: plugin.c:586
+#: plugin.c:542
+msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%P%X: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
+
+#: plugin.c:786
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr "%P: %B: визначення символу «%s»: %d, видимість: %d, розв’язання: %d\n"
-#: plugin.c:863
+#: plugin.c:1024
+msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%P%F: %s: помилка додатка: %d\n"
+
+#: plugin.c:1083
+msgid "%P%F: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr "%P%F: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
+
+#: plugin.c:1115
+msgid "%P%F: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr "%P%F: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
+
+#: plugin.c:1148
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%P%F: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:934
-msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
-msgstr "%P: %s: помилка під час спроби очищення додатків (проігноровано)\n"
+#: plugin.c:1258
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
+
+#~ msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
+#~ msgstr " --out-implib <файл> створити бібліотеку імпортування\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+#~ msgstr "%P%F: помилковий параметр -rpath\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
diff --git a/ld/po/vi.po b/ld/po/vi.po
index f86c1e016b7..02a821886e0 100644
--- a/ld/po/vi.po
+++ b/ld/po/vi.po
@@ -1,36 +1,35 @@
# Vietnamese translation for LD.
-# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: ld-2.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:30+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:21+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: emultempl/armcoff.em:73
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
-msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n"
+msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n"
#: emultempl/armcoff.em:74
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr " --thumb-entry=<ký_hiệu> Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n"
+msgstr " --thumb-entry=<ký_hiệu> Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n"
#: emultempl/armcoff.em:122
#, c-format
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi xử lý tập tin %s"
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
-msgstr "%P: cảnh báo: \"--thumb-entry %s\" đang lấy quyền cao hơn \"-e %s\"\n"
+msgstr "%P: cảnh báo: “--thumb-entry %s” đang đè lên “-e %s”\n"
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy ký hiệu bắt đầu thumb %s\n"
#: emultempl/pe.em:419
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
-msgstr " --base_file <tập_tin>\t\tTạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n"
+msgstr " --base_file <tập_tin> Tạo ra một tập tin cơ bản cho DLL có thể định vị lại\n"
#: emultempl/pe.em:420
#, c-format
@@ -58,67 +57,67 @@ msgstr " --dll Đặt cơ bản ảnh thành giá
#: emultempl/pe.em:421
#, c-format
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
-msgstr " --file-alignment <kích_cỡ> Đặt cách chỉnh canh tập tin\n"
+msgstr " --file-alignment <kích_cỡ> Đặt cách chỉnh canh tập tin\n"
#: emultempl/pe.em:422
#, c-format
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
-msgstr " --heap <kích_cỡ> Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n"
+msgstr " --heap <kích_cỡ> Đặt kích cỡ đầu tiên của miền nhớ\n"
#: emultempl/pe.em:423
#, c-format
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
-msgstr " --image-base <địa_chỉ>\t\tĐặt địa chỉ đầu tiên của tập tin thực thi\n"
+msgstr " --image-base <địa_chỉ> Đặt địa chỉ đầu tiên của tập tin thực thi\n"
#: emultempl/pe.em:424
#, c-format
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
-msgstr " --major-image-version <số>\t\tĐặt số thứ tự phiên bản của tập tin thực thi\n"
+msgstr " --major-image-version <số> Đặt số thứ tự phiên bản của tập tin thực thi\n"
#: emultempl/pe.em:425
#, c-format
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
-msgstr " --major-os-version <số>\t\tĐặt phiên bản HĐH tối thiểu cần thiết\n"
+msgstr " --major-os-version <số> Đặt phiên bản HĐH tối thiểu cần thiết\n"
#: emultempl/pe.em:426
#, c-format
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
-msgstr " --major-subsystem-version <số>\tĐặt phiên bản hệ thống con HĐH\n"
+msgstr " --major-subsystem-version <số> Đặt phiên bản hệ thống con HĐH\n"
#: emultempl/pe.em:427
#, c-format
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
-msgstr " --minor-image-version <số>\t\tĐặt số thứ tự bản sửa đổi của tập tin thực thi\n"
+msgstr " --minor-image-version <số> Đặt số thứ tự bản sửa đổi của tập tin thực thi\n"
#: emultempl/pe.em:428
#, c-format
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
-msgstr " --minor-os-version <số>\t\tĐặt bản sửa đổi HĐH tối thiểu cần thiết\n"
+msgstr " --minor-os-version <số> Đặt bản sửa đổi HĐH tối thiểu cần thiết\n"
#: emultempl/pe.em:429
#, c-format
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
-msgstr " --minor-subsystem-version <số>\tĐặt bản sửa đổi hệ thống con HĐH\n"
+msgstr " --minor-subsystem-version <số> Đặt bản sửa đổi hệ thống con HĐH\n"
#: emultempl/pe.em:430
#, c-format
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
-msgstr " --section-alignment <kích_cỡ> Đặt cách chỉnh canh phần\n"
+msgstr " --section-alignment <kích_cỡ> Đặt cách chỉnh canh phần\n"
#: emultempl/pe.em:431
#, c-format
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
-msgstr " --stack <kích_cỡ> Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n"
+msgstr " --stack <kích_cỡ> Đặt kích cỡ của đống đầu tiên\n"
#: emultempl/pe.em:432
#, c-format
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
-msgstr " --subsystem <tên>[:<phiên_bản>]\tĐặt hệ thống con HĐH [và phiên bản] cần thiết\n"
+msgstr " --subsystem <tên>[:<phiên_bản>] Đặt hệ thống con HĐH [và phiên bản] cần thiết\n"
#: emultempl/pe.em:433
#, c-format
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
-msgstr " --support-old-code \tHỗ trợ kết hợp với mã cũ\n"
+msgstr " --support-old-code Hỗ trợ kết hợp với mã cũ\n"
#: emultempl/pe.em:434
#, c-format
@@ -128,27 +127,27 @@ msgstr " --[no-]leading-underscore Đặt ký hiệu gạch dưới ch
#: emultempl/pe.em:435
#, c-format
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
-msgstr " --thumb-entry=<ký_hiệu> Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n"
+msgstr " --thumb-entry=<ký_hiệu> Đặt điểm vào thành ký hiệu Thumb này\n"
#: emultempl/pe.em:437
#, c-format
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu có và không có \"@nn\"\n"
+msgstr " --add-stdcall-alias Xuất ký hiệu có và không có “@nn”\n"
#: emultempl/pe.em:438
#, c-format
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
-msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết \"_sym\" đến \"_sym@nn\"\n"
+msgstr " --disable-stdcall-fixup Đừng liên kết “_sym” đến “_sym@nn”\n"
#: emultempl/pe.em:439
#, c-format
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
-msgstr " --enable-stdcall-fixup Liên kết \"_sym\" đến \"_sym@nn\" mà không cảnh báo\n"
+msgstr " --enable-stdcall-fixup Liên kết “_sym” đến “_sym@nn” mà không cảnh báo\n"
#: emultempl/pe.em:440
#, c-format
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
-msgstr " --exclude-symbols ký_hiệu1,ký_hiệu2,.. Loại trừ những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n"
+msgstr " --exclude-symbols kh,kh,.. Loại trừ những ký hiệu này khỏi việc tự động xuất\n"
#: emultempl/pe.em:441
#, c-format
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr " --exclude-all-symbols Loại trừ tất cả những ký
#: emultempl/pe.em:442
#, c-format
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
-msgstr " --exclude-libs thư_viện1,thư_viện2,... Loại trừ những thư viện này khỏi việc tự động xuất\n"
+msgstr " --exclude-libs thư_viện1,thư_viện2,... Loại trừ những thư viện này khỏi việc tự động xuất\n"
#: emultempl/pe.em:443
#, c-format
@@ -178,22 +177,22 @@ msgstr " tự động xuất, để vào th
#: emultempl/pe.em:446
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
-msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi điều toàn cục ra DLL\n"
+msgstr " --export-all-symbols Tự động xuất mọi ký hiệu toàn cục ra DLL\n"
#: emultempl/pe.em:447
#, c-format
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
-msgstr " --kill-at Gỡ bỏ \"@nn\" khỏi những ký hiệu đã xuất\n"
+msgstr " --kill-at Gỡ bỏ “@nn” khỏi những ký hiệu đã xuất\n"
#: emultempl/pe.em:448
#, c-format
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
-msgstr " --out-implib <tập_tin> Tạo ra thư viện nhập\n"
+msgstr " --out-implib <tập_tin> Tạo ra thư viện nhập\n"
#: emultempl/pe.em:449
#, c-format
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
-msgstr " --output-def <tập_tin>\tTạo ra một tập tin .DEF để xây dựng DLL\n"
+msgstr " --output-def <tập_tin> Tạo ra một tập tin .DEF để xây dựng DLL\n"
#: emultempl/pe.em:450
#, c-format
@@ -206,8 +205,8 @@ msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
msgstr ""
-" --compat-implib\t\tTạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n"
-"\tcũng tạo \"__imp_<ký_hiệu>\"\n"
+" --compat-implib Tạo các thư viện nhập tương thích ngược;\n"
+"\tcũng tạo “__imp_<ký_hiệu>”\n"
#: emultempl/pe.em:453
#, c-format
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr " --enable-auto-image-base Tự động chọn cơ bản ảnh
#: emultempl/pe.em:455
#, c-format
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
-msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n"
+msgstr " --disable-auto-image-base Đừng tự động chọn cơ bản ảnh (mặc định)\n"
#: emultempl/pe.em:456
#, c-format
@@ -228,8 +227,8 @@ msgid ""
" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
" in preference to lib<basename>.dll \n"
msgstr ""
-" --dll-search-prefix=<chuỗi> Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n"
-"\tdùng \"<chuỗi><tên_cơ_bản>.dll\" thay cho \"lib<tên_cơ_bản>.dll\"\n"
+" --dll-search-prefix=<chuỗi> Khi liên kết động đến DLL không có thư viên nhập,\n"
+"\tdùng “<chuỗi><tên_cơ_bản>.dll” thay cho “lib<tên_cơ_bản>.dll”\n"
#: emultempl/pe.em:459
#, c-format
@@ -237,13 +236,13 @@ msgid ""
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
" __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-impor Thực hiện liên kết tinh tế của \"_sym\" đến\n"
+" --enable-auto-impor Thực hiện liên kết tinh tế của “_sym” đến\n"
" __imp_sym cho các tham chiếu DATA (dữ liệu)\n"
#: emultempl/pe.em:461
#, c-format
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
-msgstr " --disable-auto-import Đừng tự động nhập mục DATA từ DLL\n"
+msgstr " --disable-auto-import Đừng tự động nhập mục DATA từ DLL\n"
#: emultempl/pe.em:462
#, c-format
@@ -252,7 +251,7 @@ msgid ""
" adding pseudo-relocations resolved at\n"
" runtime.\n"
msgstr ""
-" --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n"
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Chỉnh sửa sự hạn chế tự động nhập bằng cách thêm\n"
"\tsự định vị lại giả được quyết định vào lúc chạy.\n"
#: emultempl/pe.em:465
@@ -261,7 +260,7 @@ msgid ""
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
" auto-imported DATA.\n"
msgstr ""
-" --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n"
+" --disable-runtime-pseudo-reloc Đừng thêm sự định vị lại giả vào lúc chạy\n"
"\tđối với DATA được tự động nhập vào.\n"
#: emultempl/pe.em:467
@@ -270,15 +269,15 @@ msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
msgstr ""
-" --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n"
-"\t(đặc biệt khi tự động nhập vào)\n"
+" --enable-extra-pe-debug Bật kết xuất gỡ lỗi chi tiết khi xây dựng hay liên kết đến DLL\n"
+" (đặc biệt khi tự động nhập vào)\n"
#: emultempl/pe.em:470
#, c-format
msgid ""
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
" greater than 2 gigabytes\n"
-msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n"
+msgstr " --large-address-aware Tập tin thực thi cũng hỗ trợ địa chỉ ảo lớn hơn 2 GB.\n"
#: emultempl/pe.em:472
#, c-format
@@ -330,21 +329,21 @@ msgstr " --no-seh\t\tẢnh không dùng SEH. Không thể gọi trình quản l
#: emultempl/pe.em:483
#, c-format
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
-msgstr " --no-bind\t\tĐừng tổ hợp ảnh này\n"
+msgstr " --no-bind\t\t Đừng tổ hợp ảnh này\n"
#: emultempl/pe.em:484
#, c-format
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
-msgstr " --wdmdriver\tTrình điều khiển dùng mẫu WDM\n"
+msgstr " --wdmdriver\t Trình điều khiển dùng mẫu WDM\n"
#: emultempl/pe.em:485
#, c-format
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n"
+msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n"
#: emultempl/pe.em:614
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
-msgstr "%P: cảnh báo: gặp số thứ tự phiên bản sai trong tùy chọn \"-subsystem\" (hệ thống con)\n"
+msgstr "%P: cảnh báo: gặp số thứ tự phiên bản sai trong tùy chọn “-subsystem” (hệ thống con)\n"
#: emultempl/pe.em:639
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
@@ -352,11 +351,11 @@ msgstr "%P%F: kiểu hệ thống con không hợp lệ %s\n"
#: emultempl/pe.em:660
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ cho tham số PE “%s”\n"
#: emultempl/pe.em:677
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: thông tin thập lục lạ cho tham số PE \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: thông tin thập lục lạ cho tham số PE “%s”\n"
#: emultempl/pe.em:692
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "%P: cảnh báo, sự chỉnh canh tập tin > sự chỉnh canh phần.
#: emultempl/pe.em:978
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
-msgstr "%P: cảnh báo: \"--export-dynamic\" không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn \"--export-all-symbols\" ?\n"
+msgstr "%P: cảnh báo: “--export-dynamic” không được hỗ trợ cho đích PE, bạn định chọn “--export-all-symbols” ?\n"
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
#, c-format
@@ -377,11 +376,11 @@ msgstr "Cảnh báo: đang tháo gỡ %s bằng cách liên kết đến %s\n"
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
-msgstr "Dùng \"--enable-stdcall-fixup\" để tắt các cảnh báo này\n"
+msgstr "Dùng “--enable-stdcall-fixup” để tắt các cảnh báo này\n"
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
-msgstr "Dùng \"--disable-stdcall-fixup\" để tắt các sự sửa chữa này\n"
+msgstr "Dùng “--disable-stdcall-fixup” để tắt các sự sửa chữa này\n"
#: emultempl/pe.em:1106
#, c-format
@@ -398,7 +397,7 @@ msgid ""
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgstr ""
-"%P: cảnh báo: chức năng tự động nhập vào đã được kích hoạt mà không đưa ra tùy chọn \"--enable-auto-import\" trên dòng lệnh.\n"
+"%P: cảnh báo: chức năng tự động nhập vào đã được kích hoạt mà không đưa ra tùy chọn “--enable-auto-import” trên dòng lệnh.\n"
"Trường hợp này vẫn còn nên chạy được nếu không có cấu trúc dữ liệu không đổi mà tham chiếu đến ký hiệu từ DLL được tự động nhập vào.\n"
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
@@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "%B%F: không thể đọc các ký hiệu: %E\n"
#: emultempl/pe.em:1242
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
-msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE \"%B\".\n"
+msgstr "%F%P: không thể thực hiện thao tác PE với tập tin xuất khác PE “%B”.\n"
#: emultempl/pe.em:1616
#, c-format
@@ -424,15 +423,15 @@ msgstr "Gặp lỗi trong khi xử lý tập tin %s để thao tác với nhau\n
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
#: ldmain.c:1103
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: \"bfd_link_hash_lookup\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%P%F: “bfd_link_hash_lookup” bị lỗi: %E\n"
#: ldcref.c:168
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: \"bfd_hash_table_init\" với bảng cref bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%X%P: “bfd_hash_table_init” với bảng cref bị lỗi: %E\n"
#: ldcref.c:174
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: \"cref_hash_lookup\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%X%P: “cref_hash_lookup” bị lỗi: %E\n"
#: ldcref.c:184
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
@@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "Không có ký hiệu\n"
#: ldcref.c:532
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
-msgstr "%P: ký hiệu \"%T\" còn thiếu trong bảng băm chính\n"
+msgstr "%P: ký hiệu “%T” còn thiếu trong bảng băm chính\n"
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
@@ -477,7 +476,7 @@ msgstr "%B%F: không thể đọc các sự định vị lại: %E\n"
#. are prohibited. We must report an error.
#: ldcref.c:684
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
-msgstr "%X%C: không cho phép tham chiếu chéo từ %s đến \"%T\" trong %s\n"
+msgstr "%X%C: không cho phép tham chiếu chéo từ %s đến “%T” trong %s\n"
#: ldctor.c:85
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tập hợp Ký hiệu\n"
+"Tập hợp Ký hiệu\n"
"\n"
#: ldemul.c:265
@@ -530,7 +529,7 @@ msgstr " không có tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng.\n"
#: ldexp.c:314
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
-msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của `%s' không là bội số của kích thước tối đa của trang\n"
+msgstr "%P: cảnh bảo: địa chỉ của “%s” không là bội số của kích thước tối đa của trang\n"
#: ldexp.c:407
#, c-format
@@ -545,27 +544,27 @@ msgstr "%F%S / cho số không\n"
#: ldexp.c:591
#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%X%S: ký hiệu không tháo gỡ được \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức\n"
+msgstr "%X%S: ký hiệu không tháo gỡ được “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n"
#: ldexp.c:605
#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: ký hiệu chưa xác định \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức\n"
+msgstr "%F%S: ký hiệu chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n"
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
#, c-format
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: phần chưa xác định \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức\n"
+msgstr "%F%S: phần chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n"
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
#, c-format
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: miền MEMORY (bộ nhớ) chưa xác định \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức\n"
+msgstr "%F%S: miền MEMORY (bộ nhớ) chưa xác định “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n"
#: ldexp.c:722
#, c-format
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: hằng không rõ \"%s\" được tham chiếu trong biểu thức\n"
+msgstr "%F%S: hằng không rõ “%s” được tham chiếu trong biểu thức\n"
#: ldexp.c:787
#, c-format
@@ -584,7 +583,7 @@ msgstr "%F%S sự gán cho bộ đếm địa điểm không phải hợp lệ b
#: ldexp.c:821
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr "%F%S không thể chạy ngược bộ đếm địa điểm (từ %V về %V)\n"
+msgstr "%F%S không thể chạy ngược bộ đếm địa điểm (từ %V đến %V)\n"
#: ldexp.c:882
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
@@ -598,7 +597,7 @@ msgstr "%F%S biểu thức khác hằng cho %s\n"
#: ldfile.c:142
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "lỗi thử mở %s\n"
+msgstr "cố mở %s gặp lỗi\n"
#: ldfile.c:144
#, c-format
@@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "mở thành công %s\n"
#: ldfile.c:150
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
-msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ \"%s\"\n"
+msgstr "%F%P: đích BFD không hợp lệ “%s”\n"
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "%P: đang bỏ qua %s không tương thích khi tìm kiếm %s\n"
#: ldfile.c:280
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
-msgstr "%F%P: đã thử liên kết tĩnh đối tượng động \"%s\"\n"
+msgstr "%F%P: đã thử liên kết tĩnh đối tượng động “%s”\n"
#: ldfile.c:426
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
@@ -649,7 +648,7 @@ msgstr "%P%F: không thể mở tập tin văn lệnh liên kết %s: %E\n"
#: ldfile.c:701
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%P%F: không thể đại diện máy \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: không thể đại diện máy “%s”\n"
#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
@@ -657,11 +656,11 @@ msgstr "%P%F: không thể tạo bảng băm: %E\n"
#: ldlang.c:1314
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
-msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ \"%s\"\n"
+msgstr "%P:%S: cảnh báo: khai báo lại vùng nhớ “%s”\n"
#: ldlang.c:1320
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
-msgstr "%P:%S: cảnh báo: chưa khai báo vùng nhớ \"%s\"\n"
+msgstr "%P:%S: cảnh báo: chưa khai báo vùng nhớ “%s”\n"
#: ldlang.c:1354
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
@@ -669,15 +668,15 @@ msgstr "%F%P:%S: lỗi: bí danh cho vùng nhớ mặc định\n"
#: ldlang.c:1365
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr "%F%P:%S: lỗi: xác định lại bí danh vùng nhớ \"%s\"\n"
+msgstr "%F%P:%S: lỗi: xác định lại bí danh vùng nhớ “%s”\n"
#: ldlang.c:1372
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ \"%s\" cho bí danh \"%s\" vẫn không tồn tại\n"
+msgstr "%F%P:%S: lỗi: vùng nhớ “%s” cho bí danh “%s” vẫn không tồn tại\n"
#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%P%F: lỗi tạo phần \"%s\": %E\n"
+msgstr "%P%F: lỗi tạo phần “%s”: %E\n"
#: ldlang.c:2025
#, c-format
@@ -724,12 +723,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Văn lệnh liên kết và sơ đồ bộ nhớ\n"
+"Văn lệnh liên kết và ánh xạ bộ nhớ\n"
"\n"
#: ldlang.c:2141
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
-msgstr "%P%F: không cho phép cách sử dụng phần \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: không cho phép cách sử dụng phần “%s”\n"
#: ldlang.c:2150
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
@@ -777,15 +776,15 @@ msgstr "%P%F:%s: không thể đặt kiến trúc: %E\n"
#: ldlang.c:3309
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
-msgstr "%P: cảnh báo: %s chứa phần xuất; bạn đã quên \"-T\" ?\n"
+msgstr "%P: cảnh báo: %s chứa phần xuất; bạn đã quên “-T” ?\n"
#: ldlang.c:3350
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: lỗi \"bfd_hash_lookup\" khi tạo ký hiệu %s\n"
+msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” khi tạo ký hiệu %s\n"
#: ldlang.c:3368
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: lỗi \"bfd_hash_allocate\" khi tạo ký hiệu %s\n"
+msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_allocate” khi tạo ký hiệu %s\n"
#: ldlang.c:3764
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
@@ -797,7 +796,7 @@ msgstr " nạp địa chỉ 0x%V"
#: ldlang.c:4254
msgid "%W (size before relaxing)\n"
-msgstr "%W (kích cỡ trước khi lơi ra)\n"
+msgstr "%W (kích cỡ trước khi nghỉ)\n"
#: ldlang.c:4345
#, c-format
@@ -815,15 +814,15 @@ msgstr "%X%P: phần %s được nạp ở [%V, %V] chồng chéo lên phần %s
#: ldlang.c:4801
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr "%X%P: vùng \"%s\" bị %ld byte tràn\n"
+msgstr "%X%P: vùng “%s” bị %ld byte tràn\n"
#: ldlang.c:4824
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: địa chỉ 0x%v cửa %B phần \"%s\" không nằm trong vùng \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: địa chỉ 0x%v cửa %B phần “%s” không nằm trong vùng “%s”\n"
#: ldlang.c:4835
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: %B phần \"%s\" quá lớn so với vùng \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: %B phần “%s” quá lớn so với vùng “%s”\n"
#: ldlang.c:4892
#, c-format
@@ -836,11 +835,11 @@ msgstr "%P%X: lỗi nội bộ với phần thư viện dùng chung COFF %s\n"
#: ldlang.c:4974
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P%F: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n"
#: ldlang.c:4979
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp \"%s\"\n"
+msgstr "%P: lỗi: chưa ghi rõ vùng bộ nhớ cho phần có khả năng nạp “%s”\n"
#: ldlang.c:5001
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
@@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "%P: cảnh báo: đang thay đổi đầu của phần %s theo %lu byte\
#: ldlang.c:5078
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
-msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước \"%s\"\n"
+msgstr "%P: cảnh báo: dấu chấm được di chuyển về ngược trước “%s”\n"
#: ldlang.c:5244
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
@@ -888,7 +887,7 @@ msgstr "%P%F: không hỗ trợ khả năng liên kết có khả năng định
#: ldlang.c:5852
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
-msgstr "%P%X: kiến trúc %s của tập tin nhập \"%B\" không tương thích với kết xuất %s\n"
+msgstr "%P%X: kiến trúc %s của tập tin nhập “%B” không tương thích với kết xuất %s\n"
#: ldlang.c:5874
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
@@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "%P%X: lỗi hợp nhất dữ liệu đặc trưng cho đích của tậ
#: ldlang.c:5945
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr "%P%F: không thể xác định ký hiệu dùng chung \"%T\": %E\n"
+msgstr "%P%F: không thể xác định ký hiệu dùng chung “%T”: %E\n"
#: ldlang.c:5957
msgid ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n"
+"Ký hiệu chung kích cỡ tập tin\n"
"\n"
#: ldlang.c:6104
@@ -944,15 +943,15 @@ msgstr "%F%P: chưa gán phần cho phdirs\n"
#: ldlang.c:7248
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: \"bfd_record_phdr\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%F%P: “bfd_record_phdr” bị lỗi: %E\n"
#: ldlang.c:7268
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
-msgstr "%X%P: phần \"%s\" được gán cho phdr không tồn tại \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: phần “%s” được gán cho phdr không tồn tại “%s”\n"
#: ldlang.c:7677
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
-msgstr "%X%P: gặp ngôn ngữ lạ \"%s\" trong thông tin phiên bản\n"
+msgstr "%X%P: gặp ngôn ngữ lạ “%s” trong thông tin phiên bản\n"
#: ldlang.c:7822
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
@@ -960,27 +959,27 @@ msgstr "%X%P: thẻ phiên bản vô danh không kết hợp được với th
#: ldlang.c:7831
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
-msgstr "%X%P: thẻ phiên bản trùng \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: thẻ phiên bản trùng “%s”\n"
#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
-msgstr "%X%P: biểu thức trùng \"%s\" trong thông tin phiên bản\n"
+msgstr "%X%P: biểu thức trùng “%s” trong thông tin phiên bản\n"
#: ldlang.c:7929
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
-msgstr "%X%P: không tìm thấy quan hệ phụ thuộc của phiên bản \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: không tìm thấy quan hệ phụ thuộc của phiên bản “%s”\n"
#: ldlang.c:7952
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
-msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần \".exports\" (xuất khẩu)\n"
+msgstr "%X%P: không thể đọc nội dung của phần “.exports” (xuất khẩu)\n"
#: ldlang.c:8076
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
-msgstr "%X%P: không hiểu đặc tính `%s'\n"
+msgstr "%X%P: không hiểu đặc tính “%s”\n"
#: ldmain.c:239
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
-msgstr "%X%P: không thể đặt đích mặc định BFD thành \"%s\": %E\n"
+msgstr "%X%P: không thể đặt đích mặc định BFD thành “%s”: %E\n"
#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
@@ -1004,11 +1003,11 @@ msgstr "%P: chế độ %s\n"
#: ldmain.c:399
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: không thể mở tập tin sơ đồ %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: không thể mở tập tin ánh xạ %s: %E\n"
#: ldmain.c:431
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
-msgstr "%P: gặp lỗi liên kết nên xoá tập tin có khả năng thực hiện \"%s\"\n"
+msgstr "%P: gặp lỗi liên kết nên xoá tập tin có khả năng thực hiện “%s”\n"
#: ldmain.c:440
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
@@ -1016,20 +1015,20 @@ msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n"
#: ldmain.c:466
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: không thể mở cho nguồn của bản sao \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: không thể mở cho nguồn của bản sao “%s”\n"
#: ldmain.c:469
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: không thể mở cho đích của bản sao \"%s\"\n"
+msgstr "%X%P: không thể mở cho đích của bản sao “%s”\n"
#: ldmain.c:476
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
-msgstr "%P: gặp lỗi khi ghi tập tin \"%s\"\n"
+msgstr "%P: gặp lỗi khi ghi tập tin “%s”\n"
#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
-msgstr "%P: gặp lỗi khi đóng tập tin \"%s\"\n"
+msgstr "%P: gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”\n"
#: ldmain.c:498
#, c-format
@@ -1043,27 +1042,27 @@ msgstr "%s: kích cỡ dữ liệu %ld\n"
#: ldmain.c:585
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
-msgstr "%P%F: thiếu đối số tới \"-m\"\n"
+msgstr "%P%F: thiếu đối số tới “-m”\n"
#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: \"bfd_hash_table_init\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%P%F: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n"
#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: \"bfd_hash_lookup\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%P%F: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n"
#: ldmain.c:671
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
-msgstr "%X%P: lỗi: \"retain-symbols-file\" (giữ lại tập tin ký hiệu) trùng\n"
+msgstr "%X%P: lỗi: “retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) trùng\n"
#: ldmain.c:715
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: lỗi \"bfd_hash_lookup\" để chèn: %E\n"
+msgstr "%P%F: lỗi “bfd_hash_lookup” để chèn: %E\n"
#: ldmain.c:720
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
-msgstr "%P: tùy chọn \"-retain-symbols-file\" (giữ lại tập tin ký hiệu) có quyền cao hơn \"-s\" và \"-S\"\n"
+msgstr "%P: tùy chọn “-retain-symbols-file” (giữ lại tập tin ký hiệu) có quyền cao hơn “-s” và “-S”\n"
#: ldmain.c:820
#, c-format
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: ldmain.c:926
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
-msgstr "%X%C: xác định nhiều lần \"%T\"\n"
+msgstr "%X%C: xác định nhiều lần “%T”\n"
#: ldmain.c:929
msgid "%D: first defined here\n"
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgstr "%P: đang tắt khả năng lơi ra: nó sẽ không hoạt động vớ
#: ldmain.c:987
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định \"%T\" đè lên sự dùng chung\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: lời xác định “%T” đè lên sự dùng chung\n"
#: ldmain.c:990
msgid "%B: warning: common is here\n"
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung ở đây\n"
#: ldmain.c:997
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của \"%T\" bị đè bởi lởi xác định\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi lởi xác định\n"
#: ldmain.c:1000
msgid "%B: warning: defined here\n"
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo: đã xác định ở đây\n"
#: ldmain.c:1007
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của \"%T\" bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” bị đè bởi sự dùng chung lớn hơn\n"
#: ldmain.c:1010
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung lớn hơn ở đây\n"
#: ldmain.c:1014
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của \"%T\" đè sự dùng chung nhỏ hơn\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung của “%T” đè sự dùng chung nhỏ hơn\n"
#: ldmain.c:1017
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo: sự dùng chung nhỏ hơn ở đây\n"
#: ldmain.c:1021
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của \"%T\"\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: có nhiều sự dùng chung của “%T”\n"
#: ldmain.c:1023
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgstr "%P: cảnh báo: dùng bộ cấu trúc toàn cục %s\n"
#: ldmain.c:1091
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%P%F: lỗi hậu phương BFD: \"BFD_RELOC_CTOR\" không được hỗ trợ\n"
+msgstr "%P%F: lỗi hậu phương BFD: “BFD_RELOC_CTOR” không được hỗ trợ\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
@@ -1141,43 +1140,43 @@ msgstr "cảnh báo: "
#: ldmain.c:1248
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: \"bfd_hash_table_init\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%F%P: “bfd_hash_table_init” bị lỗi: %E\n"
#: ldmain.c:1255
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: \"bfd_hash_lookup\" bị lỗi: %E\n"
+msgstr "%F%P: “bfd_hash_lookup” bị lỗi: %E\n"
#: ldmain.c:1276
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%C: tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định\n"
+msgstr "%X%C: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n"
#: ldmain.c:1279
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định\n"
+msgstr "%C: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n"
#: ldmain.c:1285
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%D: theo đây có các tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định thêm nữa\n"
+msgstr "%X%D: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n"
#: ldmain.c:1288
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định thêm nữa\n"
+msgstr "%D: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n"
#: ldmain.c:1299
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%B: tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định\n"
+msgstr "%X%B: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n"
#: ldmain.c:1302
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: tham chiếu đến “%T” chưa xác định\n"
#: ldmain.c:1308
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%B: theo đây có các tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định thêm nữa\n"
+msgstr "%X%B: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n"
#: ldmain.c:1311
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến \"%T\" chưa xác định thêm nữa\n"
+msgstr "%B: cảnh báo: theo đây có các tham chiếu đến “%T” chưa xác định thêm nữa\n"
#: ldmain.c:1350
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
@@ -1185,15 +1184,15 @@ msgstr "các sự tràn định vị lại thêm nữa bị bỏ đi khỏi kế
#: ldmain.c:1363
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
-msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu chưa xác định \"%T\""
+msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu chưa xác định “%T”"
#: ldmain.c:1368
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
-msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu \"%T\" đã xác định trong phần %A trong %B"
+msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với ký hiệu “%T” đã xác định trong phần %A trong %B"
#: ldmain.c:1380
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
-msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với \"%T\""
+msgstr " sự định vị lại bị cắt ngắn để vừa: %s so với “%T”"
#: ldmain.c:1397
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "%X%H: sự định vị lại nguy hiểm: %s\n"
#: ldmain.c:1412
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr "%X%H: sự định vị lại tham chiếu đến ký hiệu `%T' mà không đang được xuất ra\n"
+msgstr "%X%H: sự định vị lại tham chiếu đến ký hiệu “%T” mà không đang được xuất ra\n"
#: ldmisc.c:151
#, c-format
@@ -1211,11 +1210,11 @@ msgstr "không có ký hiệu"
#: ldmisc.c:248
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
-msgstr "văn lệnh liên kết có sẵn: %u"
+msgstr "văn lệnh liên kết dựng sẵn: %u"
#: ldmisc.c:329
msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: trong hàm \"%T\":\n"
+msgstr "%B: trong hàm “%T”:\n"
#: ldmisc.c:464
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó\n"
"với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU, hoặc phiên bản 3\n"
"của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào.\n"
-"Chương trình này không bảo hành gì cả.\n"
+"Chương trình này tuyệt đối không bảo hành gì cả.\n"
#: ldver.c:54
#, c-format
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgstr " Mô phỏng được hỗ trợ:\n"
#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
-msgstr "%P%F: \"bfd_new_link_order\" bị lỗi\n"
+msgstr "%P%F: “bfd_new_link_order” gặp lỗi\n"
#: ldwrite.c:365
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr "Xuất mọi ký hiệu động"
#: lexsup.c:238
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
-msgstr "Hoàn lại kết quả của \"--export-dynamic\""
+msgstr "Hoàn lại kết quả của “--export-dynamic”"
#: lexsup.c:240
msgid "Link big-endian objects"
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "CỠ"
#: lexsup.c:252
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
-msgstr "Kích cỡ dữ liệu nhỏ (không có kích cỡ thì bằng tùy chọn \"--shared\")"
+msgstr "Kích cỡ dữ liệu nhỏ (không có kích cỡ thì bằng tùy chọn “--shared”)"
#: lexsup.c:255
msgid "FILENAME"
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "Đặt sự mô phỏng"
#: lexsup.c:269
msgid "Print map file on standard output"
-msgstr "In tập tin sơ đồ ra thiết bị xuất chuẩn"
+msgstr "In tập tin ánh xạ ra thiết bị xuất chuẩn"
#: lexsup.c:271
msgid "Do not page align data"
@@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "Tạo ra kết xuất có thể định vị lại"
#: lexsup.c:303
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
-msgstr "Chỉ liên kết các ký hiệu (thư mục thì bằng tùy chọn \"--rpath\")"
+msgstr "Chỉ liên kết các ký hiệu (thư mục thì bằng tùy chọn “--rpath”)"
#: lexsup.c:306
msgid "Strip all symbols"
@@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "Từ chối tập tin nhập có kiến trúc không rõ"
#: lexsup.c:367
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr ""
-"Chỉ lập thẻ \"DT_NEEDED\" (cần thiết DT)\n"
+"Chỉ lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n"
"\tcho những thư viện động theo đây nếu được dùng"
#: lexsup.c:370
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-bỏ-tải"
#: lexsup.c:426
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
-msgstr "Ép buộc tạo ra tập tin có hậu tố \".exe\""
+msgstr "Ép buộc tạo ra tập tin có hậu tố “.exe”"
#: lexsup.c:428
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "Gọi KÝ HIỆU vào lúc-tải"
#: lexsup.c:447
msgid "Write a map file"
-msgstr "Ghi tập tin sơ đồ"
+msgstr "Ghi tập tin ánh xạ"
#: lexsup.c:449
msgid "Do not define Common storage"
@@ -1736,11 +1735,11 @@ msgstr "Đừng cảnh báo khi tìm thư viện không tương thích"
#: lexsup.c:482
msgid "Turn off --whole-archive"
-msgstr "Tắt tùy chọn \"--whole-archive\" (toàn kho)"
+msgstr "Tắt tùy chọn “--whole-archive” (toàn kho)"
#: lexsup.c:484
msgid "Create an output file even if errors occur"
-msgstr "Tạo tập tin xuất thậm chí nếu gặp lỗi"
+msgstr "Tạo tập tin kết xuất ngay cả khi có lỗi xảy ra"
#: lexsup.c:489
msgid ""
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid ""
" the command line"
msgstr ""
"Chỉ sử dụng những thư mục thư viện\n"
-"được ghi rõ trên dòng lệnh"
+" được ghi rõ trên dòng lệnh"
#: lexsup.c:493
msgid "Specify target of output file"
@@ -1764,7 +1763,7 @@ msgstr "Bị bỏ qua để tương thích với Linux"
#: lexsup.c:501
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
-msgstr "Giảm bộ nhớ duy tu, có thể chạy rất chậm hơn"
+msgstr "Giảm bộ nhớ duy tu, có thể chạy chậm hơn"
#: lexsup.c:504
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
@@ -1812,11 +1811,11 @@ msgstr "Sắp xếp các phần theo tên hay sự chỉnh canh tối đa"
#: lexsup.c:533
msgid "COUNT"
-msgstr "SỐ_ĐẾM"
+msgstr "SỐ_LƯỢNG"
#: lexsup.c:533
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
-msgstr "Số thẻ cần giữ lại trong phần \".dynamic\" (động)"
+msgstr "Số thẻ cần giữ lại trong phần “.dynamic” (động)"
#: lexsup.c:536
msgid "[=SIZE]"
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgstr "Xẻ phần xuất sau mỗi CỠ bộ tám"
#: lexsup.c:539
msgid "[=COUNT]"
-msgstr "[=SỐ_ĐẾM]"
+msgstr "[=SỐ_LƯỢNG]"
#: lexsup.c:539
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
@@ -1860,15 +1859,15 @@ msgstr "Đặt địa chỉ của phần có tên"
#: lexsup.c:553
msgid "Set address of .bss section"
-msgstr "Đặt địa chỉ của phần \".bss\""
+msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.bss”"
#: lexsup.c:555
msgid "Set address of .data section"
-msgstr "Đặt địa chỉ của phần \".data\" (dữ liệu)"
+msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.data” (dữ liệu)"
#: lexsup.c:557
msgid "Set address of .text section"
-msgstr "Đặt địa chỉ của phần \".text\" (văn bản)"
+msgstr "Đặt địa chỉ của phần “.text” (văn bản)"
#: lexsup.c:559
msgid "Set address of text segment"
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgid ""
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
msgstr ""
-"Quản lý ký hiệu chưa tháo gỡ như thế nào.\n"
+"Quản lý ký hiệu chưa được giải quyết như thế nào.\n"
" \t<method> (phương pháp) là:\n"
" • ignore-all\t\t\t\tbỏ qua tất cả\n"
" • report-all\t\t\t\tthông báo tất cả\n"
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
msgstr ""
-"Lấy danh sách các ký hiệu xuất từ \".exports\", sử dụng\n"
+"Lấy danh sách các ký hiệu xuất từ “.exports”, sử dụng\n"
" KÝ HIỆU như là phiên bản."
#: lexsup.c:579
@@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "Cảnh báo nếu đầu của phần thay đổi do sự chỉnh canh"
#: lexsup.c:599
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
-msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có \"DT_TEXTREL\""
+msgstr "Cảnh báo nếu đối tượng dùng chung có “DT_TEXTREL”"
#: lexsup.c:602
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
@@ -1969,31 +1968,31 @@ msgstr "Sử dụng các hàm bao bọc cho KÝ HIỆU"
#: lexsup.c:763
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
-msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn \"%s\"\n"
+msgstr "%P: không nhận ra tùy chọn “%s”\n"
#: lexsup.c:767
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%P%F: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp \"--help\" để xem thông tin về cách sử dụng\n"
+msgstr "%P%F: hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp “--help” để xem thông tin về cách sử dụng\n"
#: lexsup.c:785
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu \"-a\" \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-a” “%s”\n"
#: lexsup.c:798
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu \"-assert\" \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: không nhận ra tùy chọn kiểu “-assert” “%s”\n"
#: lexsup.c:841
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
-msgstr "%F%Ps: không rõ kiểu dáng tháo gõ \"%s\""
+msgstr "%F%Ps: không rõ kiểu dáng tháo gõ “%s”"
#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: con số không hợp lệ \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: con số không hợp lệ “%s”\n"
#: lexsup.c:1005
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%P%F: tùy chọn \"--unresolved-symbols\" sai: %s\n"
+msgstr "%P%F: tùy chọn “--unresolved-symbols” sai: %s\n"
#: lexsup.c:1076
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
@@ -2009,15 +2008,15 @@ msgstr "%P%F: tùy chọn -plugin-opt sai\n"
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1093
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
-msgstr "%P%F: tùy chọn \"-rpath\" sai\n"
+msgstr "%P%F: tùy chọn “-rpath” sai\n"
#: lexsup.c:1207
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
-msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn \"-shared\"\n"
+msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-shared”\n"
#: lexsup.c:1216
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
-msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn \"-pie\"\n"
+msgstr "%P%F: không hỗ trợ tùy chọn “-pie”\n"
#: lexsup.c:1224
msgid "descending"
@@ -2037,7 +2036,7 @@ msgstr "tên"
#: lexsup.c:1235
msgid "alignment"
-msgstr "chỉnh canh"
+msgstr "canh chỉnh"
#: lexsup.c:1238
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
@@ -2045,40 +2044,40 @@ msgstr "%P%F: tùy chọn sắp xếp phần không hợp lệ: %s\n"
#: lexsup.c:1272
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: đối số không hợp lệ đối với tùy chọn “--section-start”\n"
#: lexsup.c:1279
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: thiếu đối số đối với tùy chọn \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: thiếu đối số cho tùy chọn “--section-start”\n"
#: lexsup.c:1513
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%P%F: nhóm kết thúc trước khi bắt đầu (\"--help\" để xem cách sử dụng)\n"
+msgstr "%P%F: nhóm kết thúc trước khi bắt đầu (”--help” để xem cách sử dụng)\n"
#: lexsup.c:1541
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
-msgstr "%P%X: tùy chọn \"--hash-size\" cần thiết đối số thuộc số\n"
+msgstr "%P%X: tùy chọn “--hash-size” cần thiết đối số thuộc số\n"
#: lexsup.c:1572
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn \"-r\" và \"-shared\" (dùng chung)\n"
+msgstr "%P%F: không thể sử dụng đồng thời hai tùy chọn “-r” và “-shared” (dùng chung)\n"
#: lexsup.c:1615
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn \"-F\" khi không cũng có tùy chọn \"-shared\" (dùng chung)\n"
+msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-F” khi không cũng có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n"
#: lexsup.c:1617
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn \"-f\" khi không có tùy chọn \"-shared\" (dùng chung)\n"
+msgstr "%P%F: không thể sử dụng tùy chọn “-f” khi không có tùy chọn “-shared” (dùng chung)\n"
#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ \"%s\"\n"
+msgstr "%P%F: số thập lục không hợp lệ “%s”\n"
#: lexsup.c:1710
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Cách sử dụng: %s <tùy_chọn> tập_tin...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s <các_tùy_chọn> tập_tin...\n"
#: lexsup.c:1712
#, c-format
@@ -2100,17 +2099,17 @@ msgstr "Đọc các tùy chọn từ TẬP_TIN\n"
#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: đích hỗ trợ:"
+msgstr "%s: đích được hỗ trợ:"
#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
-msgstr "%s: mô phỏng hỗ trợ: "
+msgstr "%s: mô phỏng được hỗ trợ: "
#: lexsup.c:1811
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
-msgstr "%s: tùy chọn đặc trưng cho mô phỏng:\n"
+msgstr "%s: tùy chọn đặc tả cho mô phỏng:\n"
#: lexsup.c:1816
#, c-format
@@ -2178,12 +2177,12 @@ msgstr "; không có nội dung sẵn sàng\n"
#: pe-dll.c:2662
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: không thể tự động nhập khẩu biến \"%T\". Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về tùy chọn \"--enable-auto-import\" (bật nhập tự động) của phần mềm ld, để xem chi tiết.\n"
+msgstr "%C: không thể tự động nhập khẩu biến “%T”. Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về tùy chọn “--enable-auto-import” (bật nhập tự động) của phần mềm ld, để xem chi tiết.\n"
#: pe-dll.c:2692
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%XKhông thể mở tập tin \".lib\" (thư viện): %s\n"
+msgstr "%XKhông thể mở tập tin “.lib” (thư viện): %s\n"
#: pe-dll.c:2697
#, c-format
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgstr "%P%F: không rõ tính khả kiến của ký hiệu ELF: %d!\n"
#: plugin.c:586
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr "%P: %B: ký hiệu `%s' định nghĩa: %d, khả kiến: %d, giải quyết: %d\n"
+msgstr "%P: %B: ký hiệu “%s” định nghĩa: %d, khả kiến: %d, phân giải: %d\n"
#: plugin.c:863
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
@@ -2249,25 +2248,25 @@ msgstr "%P: %s: gặp lỗi khi dọn sạch plungin (bị lờ đi)\n"
#~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
#~ " following dynamic libs"
#~ msgstr ""
-#~ "Đặt thẻ \"DT_NEEDED\" (DT yêu cầu)\n"
-#~ "\tcho mục nhập \"DT_NEEDED\"\n"
+#~ "Đặt thẻ “DT_NEEDED” (DT yêu cầu)\n"
+#~ "\tcho mục nhập “DT_NEEDED”\n"
#~ "\ttrong những thư viện động theo đây"
#~ msgid ""
#~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n"
#~ " in following dynamic libs"
#~ msgstr ""
-#~ "Không đặt thẻ \"DT_NEEDED\"\n"
-#~ "cho mục nhập \"DT_NEEDED\"\n"
+#~ "Không đặt thẻ “DT_NEEDED”\n"
+#~ "cho mục nhập “DT_NEEDED”\n"
#~ "trong những thư viện theo đây"
#~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs"
#~ msgstr ""
-#~ "Luôn luôn lập thẻ \"DT_NEEDED\" (cần thiết DT)\n"
+#~ "Luôn luôn lập thẻ “DT_NEEDED” (cần thiết DT)\n"
#~ "\tcho những thư viện động theo đây"
#~ msgid "Relax branches on certain targets"
#~ msgstr "Lơi ra nhánh trên một số đích nào đó"
#~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
-#~ msgstr "%P%F: không cho phép lồng các nhóm với nhau (\"--help\" để xem cách sử dụng)\n"
+#~ msgstr "%P%F: không cho phép lồng các nhóm với nhau (”--help” để xem cách sử dụng)\n"
diff --git a/ld/po/zh_CN.po b/ld/po/zh_CN.po
index 4f550845d5d..d490a32c286 100644
--- a/ld/po/zh_CN.po
+++ b/ld/po/zh_CN.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/ld/po/zh_TW.po b/ld/po/zh_TW.po
index 7dca75fdb91..4352777f456 100644
--- a/ld/po/zh_TW.po
+++ b/ld/po/zh_TW.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index e6e4fa18be3..855ac35efa8 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,21 @@
+2017-07-12 Alan Modra <amodra@gmail.com>
+
+ * po/da.po: Update from translationproject.org/latest/opcodes/.
+ * po/de.po: Likewise.
+ * po/es.po: Likewise.
+ * po/fi.po: Likewise.
+ * po/fr.po: Likewise.
+ * po/id.po: Likewise.
+ * po/it.po: Likewise.
+ * po/nl.po: Likewise.
+ * po/pt_BR.po: Likewise.
+ * po/ro.po: Likewise.
+ * po/sv.po: Likewise.
+ * po/tr.po: Likewise.
+ * po/uk.po: Likewise.
+ * po/vi.po: Likewise.
+ * po/zh_CN.po: Likewise.
+
2017-07-11 Yao Qi <yao.qi@linaro.org>
Alan Modra <amodra@gmail.com>
diff --git a/opcodes/po/da.po b/opcodes/po/da.po
index 62114579fcd..27ab93dacb0 100644
--- a/opcodes/po/da.po
+++ b/opcodes/po/da.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po
index 29f5876430c..9ec1f764bd0 100644
--- a/opcodes/po/de.po
+++ b/opcodes/po/de.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po
index 483861fabef..8af900cf95f 100644
--- a/opcodes/po/es.po
+++ b/opcodes/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/fi.po b/opcodes/po/fi.po
index 7b5f0c9bdc6..5aa9092f4f1 100644
--- a/opcodes/po/fi.po
+++ b/opcodes/po/fi.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po
index 075ac148920..116998f2f7a 100644
--- a/opcodes/po/fr.po
+++ b/opcodes/po/fr.po
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/id.po b/opcodes/po/id.po
index 553e944b7ae..abbf3da9972 100644
--- a/opcodes/po/id.po
+++ b/opcodes/po/id.po
@@ -2,20 +2,198 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.20\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2391
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilihan disablembler khusus AARCH64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
+"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1142
+msgid "immediate value"
+msgstr "nilai langsung"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate offset"
+msgstr "immediate offset"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "register number"
+msgstr "Nomor register"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register element index"
+msgstr "Bagian register index"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "shift amount"
+msgstr "shift amount"
+
+#: aarch64-opc.c:1254
+msgid "extraneous register"
+msgstr "extraneous register"
+
+#: aarch64-opc.c:1259
+msgid "missing register"
+msgstr "missing register"
+
+#: aarch64-opc.c:1270
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "stack pointer register expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1291
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "unexpected address writeback"
+
+#: aarch64-opc.c:1302
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "alamat writeback diduga"
+
+#: aarch64-opc.c:1348
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "negative or unaligned offset expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1361
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "offset register tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1383
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "jumlah post-increment tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "jumlah shift tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1412
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "pilihan operator extend/shift tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
+#: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "langsung di luar batas"
+
+#: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
+#: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "operator shift tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1526
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "shift amount expected to be 0 or 12"
+
+#: aarch64-opc.c:1549
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "shift amount should be a multiple of 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1561
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "nilai langsung negatif di luar batas tidak diperbolehkan"
+
+#: aarch64-opc.c:1655
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "immediate zero expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1715
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "shift is not permitted"
+
+#: aarch64-opc.c:1740
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "nilai untuk langsung tidak valid"
+
+#: aarch64-opc.c:1765
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "shift amount expected to be 0 or 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1785
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "floating-point immediate expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1876
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "extend operator expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1889
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "missing extend operator"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "'LSL' operator not allowed"
+
+#: aarch64-opc.c:1916
+msgid "W register expected"
+msgstr "W register diduga"
+
+#: aarch64-opc.c:1927
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "shift operator expected"
+
+#: aarch64-opc.c:1934
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "'ROR' operator not allowed"
+
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operand cabang tidak rata"
@@ -24,7 +202,7 @@ msgstr "operand cabang tidak rata"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "petunjuk lompat tidak rata"
-#: arc-dis.c:77
+#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"
@@ -110,23 +288,17 @@ msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"
-#: arm-dis.c:1915
+#: arm-dis.c:2143
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<presisi ilegal>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4014
+#: arm-dis.c:4585
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4022
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:4519
+#: arm-dis.c:5195
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -137,30 +309,30 @@ msgstr ""
"Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"switch -M:\n"
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "tidak didefinisikan"
-#: avr-dis.c:187
+#: avr-dis.c:198
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Kesalahan disasembler internal"
-#: avr-dis.c:236
+#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
-#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
-#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
-#: xstormy16-ibld.c:200
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:374
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"
@@ -171,171 +343,224 @@ msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<register tidak dikenal %d>"
#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:59
+#: dis-buf.c:60
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"
-#: dis-buf.c:68
+#: dis-buf.c:69
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n"
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Nomor register tidak valid"
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "register tidak tersedia untuk instruksi pendek"
-#: fr30-asm.c:95
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "nama register digunakan sebagai nilai langsung"
-#: fr30-asm.c:97
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "register source in immediate move"
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Daftar register tidak valid"
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "byte relocation unsupported"
-#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
-#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
-#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "hilang `)'"
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABORT: operand tidak dikenal"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Not a pc-relative address."
+
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
-#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
-#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
-#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
-#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
-#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
-#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
-#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
-#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
-#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
-#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
-#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
-#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
-#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
-#: xstormy16-asm.c:654
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
+#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruksti tidak dikenal"
-#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
-#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
-#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
-#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
-#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
-#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
-#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
-#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
-#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
msgid "junk at end of line"
msgstr "sampah di akhir baris"
-#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
-#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
-#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
-#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
-#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
-#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
-#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
-#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
-#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
-#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
-#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*tidak dikenal*"
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
-#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
-#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
-#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
-#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
-#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
-#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
-#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"
-#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
-#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
-#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
+#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
+#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
+#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
+#: xstormy16-ibld.c:675
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
-#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
-#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
+#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
+#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
+#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
+#: xstormy16-ibld.c:821
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
-#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
-#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
+#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
+#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
+#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
+#: xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
-#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
-#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
+#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
+#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
+#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
+#: xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
-#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
-#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
-#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
+#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
+#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
+#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
+#: xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
-#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
-#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
+#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
+#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
+#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
+#: xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Nomor register tidak valid"
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Daftar register tidak valid"
+
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "hilang `]'"
@@ -352,21 +577,12 @@ msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1"
msgid "register number must be even"
msgstr "nomor register harus genap"
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
-#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
-#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
-#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "hilang `)'"
-
-#: h8300-dis.c:327
+#: h8300-dis.c:314
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:708
+#: h8300-dis.c:695
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n"
@@ -382,11 +598,11 @@ msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
-#: i386-dis.c:8924
+#: i386-dis.c:10647
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<kesalahan asembler internal>"
-#: i386-dis.c:9155
+#: i386-dis.c:10953
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -397,32 +613,32 @@ msgstr ""
"Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: i386-dis.c:9159
+#: i386-dis.c:10957
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"
-#: i386-dis.c:9160
+#: i386-dis.c:10958
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9161
+#: i386-dis.c:10959
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9162
+#: i386-dis.c:10960
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"
-#: i386-dis.c:9163
+#: i386-dis.c:10961
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"
-#: i386-dis.c:9164
+#: i386-dis.c:10962
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -431,7 +647,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"
-#: i386-dis.c:9166
+#: i386-dis.c:10964
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -440,87 +656,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"
-#: i386-dis.c:9168
+#: i386-dis.c:10966
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"
-#: i386-dis.c:9169
+#: i386-dis.c:10967
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9170
+#: i386-dis.c:10968
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9171
+#: i386-dis.c:10969
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"
-#: i386-dis.c:9172
+#: i386-dis.c:10970
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"
-#: i386-dis.c:9173
+#: i386-dis.c:10971
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"
-#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: i386-gen.c:544
+#: i386-gen.c:649
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"
-#: i386-gen.c:546
+#: i386-gen.c:651
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"
-#: i386-gen.c:602
+#: i386-gen.c:707
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"
-#: i386-gen.c:867
+#: i386-gen.c:972
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:998
+#: i386-gen.c:1103
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:1075
+#: i386-gen.c:1180
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"
-#: i386-gen.c:1171
+#: i386-gen.c:1276
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1178
+#: i386-gen.c:1283
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1192
+#: i386-gen.c:1297
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"
@@ -544,7 +760,7 @@ msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"
-#: ia64-gen.c:1043
+#: ia64-gen.c:1051
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
@@ -553,77 +769,77 @@ msgstr ""
"format paling baru '%s'\n"
"tampak lebih terbatas dari '%s'\n"
-#: ia64-gen.c:1054
+#: ia64-gen.c:1062
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1251
+#: ia64-gen.c:1259
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1456
+#: ia64-gen.c:1466
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"
-#: ia64-gen.c:1478
+#: ia64-gen.c:1488
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"
-#: ia64-gen.c:1517
+#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"
-#: ia64-gen.c:1529
+#: ia64-gen.c:1539
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1542
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1543
+#: ia64-gen.c:1553
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"
-#: ia64-gen.c:1556
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1569
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"
-#: ia64-gen.c:1563
+#: ia64-gen.c:1573
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"
-#: ia64-gen.c:2455
+#: ia64-gen.c:2465
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"
-#: ia64-gen.c:2483
+#: ia64-gen.c:2493
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2507
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"
@@ -708,7 +924,7 @@ msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"
@@ -722,82 +938,82 @@ msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas"
-#: m32c-asm.c:147
+#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka"
-#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas"
-#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7"
-#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8"
-#: m32c-asm.c:285
+#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka"
-#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas"
-#: m32c-asm.c:404
+#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas"
-#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas"
-#: m32c-asm.c:483
+#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2"
-#: m32c-asm.c:501
+#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8"
-#: m32c-asm.c:519
+#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7"
-#: m32c-asm.c:555
+#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9"
-#: m32c-asm.c:573
+#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15"
-#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,bas di luar batas"
-#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol"
-#: m32c-asm.c:807
+#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"
-#: m32c-asm.c:837
+#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"
-#: m68k-dis.c:1278
+#: m68k-dis.c:1281
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<kode fungsi %d>"
-#: m68k-dis.c:1437
+#: m68k-dis.c:1440
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
@@ -840,26 +1056,41 @@ msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"
-#: mips-dis.c:841
+#: mips-dis.c:1011
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"
-#: mips-dis.c:975
+#: mips-dis.c:1162
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"
-#: mips-dis.c:1335
+#: mips-dis.c:1462
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"
-#: mips-dis.c:1942
+#: mips-dis.c:2052
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
-#: mips-dis.c:2173
+#: mips-dis.c:2674
+#, c-format
+msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:2902
+#, c-format
+msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (m%c)"
+
+#: mips-dis.c:2912
+#, c-format
+msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
+
+#: mips-dis.c:3064
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -870,7 +1101,16 @@ msgstr ""
"Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: mips-dis.c:2177
+#: mips-dis.c:3068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+
+#: mips-dis.c:3071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -881,7 +1121,7 @@ msgstr ""
" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2181
+#: mips-dis.c:3075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -892,7 +1132,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: numerik.\n"
-#: mips-dis.c:2185
+#: mips-dis.c:3079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -905,7 +1145,7 @@ msgstr ""
" yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2190
+#: mips-dis.c:3084
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -918,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"
-#: mips-dis.c:2195
+#: mips-dis.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -929,7 +1169,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"
" dispesifikasikan.\n"
-#: mips-dis.c:2199
+#: mips-dis.c:3093
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -940,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"
" arsitektur yang dispesifikasikan.\n"
-#: mips-dis.c:2203
+#: mips-dis.c:3097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -951,12 +1191,7 @@ msgstr ""
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"
" "
-#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:2210
+#: mips-dis.c:3104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -967,34 +1202,43 @@ msgstr ""
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n"
" "
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak dikenal)"
-#: mmix-dis.c:513
+#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
-#: msp430-dis.c:327
+#: msp430-dis.c:412
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:378
+#: msp430-dis.c:487
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unercognised CALLA addressing mode"
+msgstr "unercognised CALLA addressing mode"
+
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."
@@ -1016,17 +1260,17 @@ msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:534
+#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<tidak didefinisikan>"
-#: ppc-dis.c:222
+#: ppc-dis.c:337
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"
-#: ppc-dis.c:511
+#: ppc-dis.c:762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1037,47 +1281,63 @@ msgstr ""
"Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M:\n"
-#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "register tidak valid"
+
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
msgid "invalid conditional option"
msgstr "pilihan kondisional tidak valid"
-#: ppc-opc.c:900
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "akses penghitung tidak valid"
+
+#: ppc-opc.c:1246
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
-#: ppc-opc.c:932
+#: ppc-opc.c:1278
msgid "invalid mask field"
msgstr "topeng daerah tidak valid"
-#: ppc-opc.c:958
+#: ppc-opc.c:1304
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"
-#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
msgid "illegal bitmask"
msgstr "bitmask ilegal"
-#: ppc-opc.c:1163
+#: ppc-opc.c:1525
+msgid "address register in load range"
+msgstr "alamat register dalam daerah pemuatan"
+
+#: ppc-opc.c:1578
msgid "index register in load range"
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
-#: ppc-opc.c:1179
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"
-#: ppc-opc.c:1194
+#: ppc-opc.c:1609
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
-#: ppc-opc.c:1273
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "illegal immediate value"
+
+#: ppc-opc.c:1839
msgid "invalid sprg number"
msgstr "nomor sprg tidak valid"
-#: ppc-opc.c:1443
+#: ppc-opc.c:2009
msgid "invalid constant"
msgstr "konstanta tidak valid"
-#: s390-dis.c:277
+#: s390-dis.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1088,12 +1348,12 @@ msgstr ""
"Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"
-#: s390-dis.c:281
+#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"
-#: s390-dis.c:282
+#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
@@ -1103,84 +1363,104 @@ msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instruksi tidak legal>"
-#: sparc-dis.c:283
+#: sparc-dis.c:285
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:294
+#: sparc-dis.c:296
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:344
+#: sparc-dis.c:355
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1014
+#: sparc-dis.c:1046
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: v850-dis.c:239
+#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"
-#: v850-dis.c:253
+#: v850-dis.c:465
#, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "reg tidak dikenal: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:48
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"
-#: v850-opc.c:49
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "nilai displacement di luar batas"
-#: v850-opc.c:50
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "nilai displacement tidak rata"
-#: v850-opc.c:52
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "nilai langsung di luar batas"
-#: v850-opc.c:60
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
-
-#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
+#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"
-#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
+
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "cabang offset ganjil"
-#: v850-opc.c:87
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "nilai posisi di luar batas"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "nilai lebar di luar batas"
-#: v850-opc.c:279
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID di luar batas"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 di luar batas"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 di luar batas"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 di luar dari jangkauan"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/SelID di luar batas"
+
+#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"
-#: v850-opc.c:299
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
-
-#: v850-opc.c:304
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "nilai langsung harus genap"
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Nama register tidak valid"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
@@ -1246,6 +1526,15 @@ msgstr "Operand bukan sebuah simbol"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'"
+#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+#~ msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
+
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
+
+#~ msgid "immediate value must be even"
+#~ msgstr "nilai langsung harus genap"
+
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"
diff --git a/opcodes/po/it.po b/opcodes/po/it.po
index 171d6ba82a1..72c91323d60 100644
--- a/opcodes/po/it.po
+++ b/opcodes/po/it.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/nl.po b/opcodes/po/nl.po
index 8e28d4b53cf..4dc21e0976d 100644
--- a/opcodes/po/nl.po
+++ b/opcodes/po/nl.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po
index c2663d3da01..76761e9d025 100644
--- a/opcodes/po/pt_BR.po
+++ b/opcodes/po/pt_BR.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
diff --git a/opcodes/po/ro.po b/opcodes/po/ro.po
index ca0b870ee2e..a7e3c4c0031 100644
--- a/opcodes/po/ro.po
+++ b/opcodes/po/ro.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/sv.po b/opcodes/po/sv.po
index c0533d4186b..28e449acdb5 100644
--- a/opcodes/po/sv.po
+++ b/opcodes/po/sv.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/tr.po b/opcodes/po/tr.po
index f01f58dbf15..b700c8620c7 100644
--- a/opcodes/po/tr.po
+++ b/opcodes/po/tr.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:58+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po
index 3f8e68af6af..2358523fb5a 100644
--- a/opcodes/po/uk.po
+++ b/opcodes/po/uk.po
@@ -2,133 +2,546 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 21:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 14:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: alpha-opc.c:155
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3235
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3242
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3246
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
+#: riscv-dis.c:507
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1306
+msgid "immediate value"
+msgstr "константа"
+
+#: aarch64-opc.c:1316
+msgid "immediate offset"
+msgstr "сталий зсув"
+
+#: aarch64-opc.c:1326
+msgid "register number"
+msgstr "номер регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:1336
+msgid "register element index"
+msgstr "індекс елемента регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:1346
+msgid "shift amount"
+msgstr "величина зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:1358
+msgid "multiplier"
+msgstr "множник"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:1437
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
+
+#: aarch64-opc.c:1451
+msgid "extraneous register"
+msgstr "сторонній регістр"
+
+#: aarch64-opc.c:1457
+msgid "missing register"
+msgstr "не вистачає регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:1468
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
+
+#: aarch64-opc.c:1491
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "мало бути z0-z15"
+
+#: aarch64-opc.c:1492
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "мало бути z0-z7"
+
+#: aarch64-opc.c:1518
+msgid "invalid register list"
+msgstr "некоректний список регістрів"
+
+#: aarch64-opc.c:1532
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "мало бути p0-p7"
+
+#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
+
+#: aarch64-opc.c:1577
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
+
+#: aarch64-opc.c:1623
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
+
+#: aarch64-opc.c:1650
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "некоректний зсув регістра"
+
+#: aarch64-opc.c:1672
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
+
+#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "некоректна величина зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:1701
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
+#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
+#: aarch64-opc.c:2408
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
+
+#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "некоректний режим адресування"
+
+#: aarch64-opc.c:1852
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
+
+#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
+#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "некоректний оператор зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:1980
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
+
+#: aarch64-opc.c:2003
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2015
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
+
+#: aarch64-opc.c:2130
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "мало бути використано нульову константу"
+
+#: aarch64-opc.c:2144
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2154
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
+
+#: aarch64-opc.c:2214
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "зсув заборонено"
+
+#: aarch64-opc.c:2239
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "некоректне значення константи"
+
+#: aarch64-opc.c:2264
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
+
+#: aarch64-opc.c:2285
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
+
+#: aarch64-opc.c:2319
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:2329
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
+
+#: aarch64-opc.c:2342
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
+
+#: aarch64-opc.c:2349
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "некоректна арифметична стала"
+
+#: aarch64-opc.c:2363
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2373
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2383
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
+
+#: aarch64-opc.c:2414
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
+
+#: aarch64-opc.c:2528
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "мало бути використано оператор розширення"
+
+#: aarch64-opc.c:2541
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "не вистачає оператора розширення"
+
+#: aarch64-opc.c:2547
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
+
+#: aarch64-opc.c:2568
+msgid "W register expected"
+msgstr "мало бути використано регістр W"
+
+#: aarch64-opc.c:2579
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
+
+#: aarch64-opc.c:2586
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
+
+#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
-#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
-#: arc-dis.c:77
-msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
+#: arc-dis.c:373
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
+"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
+"\t\t\t\t"
-#: arc-opc.c:386
-msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
+#: arc-dis.c:817
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
+msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n"
-#: arc-opc.c:395
-msgid "auxiliary register not allowed here"
-msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
+#: arc-dis.c:1344
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
-msgid "attempt to set readonly register"
-msgstr "спроба змінити значення у регістрі, призначеному лише для читання"
+#: arc-dis.c:1356
+#, c-format
+msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
-#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
-msgid "attempt to read writeonly register"
-msgstr "спроба прочитати значення у регістрі, призначеному лише для запису"
+#: arc-dis.c:1358
+#, c-format
+msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
+
+#: arc-dis.c:1360
+#, c-format
+msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
+
+#: arc-dis.c:1362
+#, c-format
+msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
+
+#: arc-dis.c:1364
+#, c-format
+msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
+
+#: arc-dis.c:1366
+#, c-format
+msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
-#: arc-opc.c:428
+#: arc-dis.c:1368
#, c-format
-msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "некоректний номер регістра «%d»"
+msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
-#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
-msgid "too many long constants"
-msgstr "занадто багато довгих сталих"
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
-#: arc-opc.c:668
-msgid "too many shimms in load"
-msgstr "занадто багато shimm у load"
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
-#. Do we have a limm already?
-#: arc-opc.c:781
-msgid "impossible store"
-msgstr "неможливе значення збереження"
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
-#: arc-opc.c:814
-msgid "st operand error"
-msgstr "помилка у операнді st"
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "операнд є ненульовим"
-#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
-msgid "address writeback not allowed"
-msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
+#: arc-opc.c:173
+msgid "Register R30 is a limm indicator"
+msgstr "Регістр R30 є індикатором limm"
-#: arc-opc.c:822
-msgid "store value must be zero"
-msgstr "Значення збереження має бути нульовим"
+#: arc-opc.c:192
+msgid "Register must be R0"
+msgstr "Регістром має бути R0"
-#: arc-opc.c:847
-msgid "invalid load/shimm insn"
-msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
+#: arc-opc.c:210
+msgid "Register must be R1"
+msgstr "Регістром має бути R1"
-#: arc-opc.c:856
-msgid "ld operand error"
-msgstr "помилка у операнді ld"
+#: arc-opc.c:227
+msgid "Register must be R2"
+msgstr "Регістром має бути R2"
-#: arc-opc.c:943
-msgid "jump flags, but no .f seen"
-msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
+#: arc-opc.c:244
+msgid "Register must be R3"
+msgstr "Регістром має бути R3"
-#: arc-opc.c:946
-msgid "jump flags, but no limm addr"
-msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
+#: arc-opc.c:261
+msgid "Register must be SP"
+msgstr "Регістром має бути SP"
-#: arc-opc.c:949
-msgid "flag bits of jump address limm lost"
-msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
+#: arc-opc.c:278
+msgid "Register must be GP"
+msgstr "Регістром має бути GP"
-#: arc-opc.c:952
-msgid "attempt to set HR bits"
-msgstr "спроба встановлення бітів HR"
+#: arc-opc.c:295
+msgid "Register must be PCL"
+msgstr "Регістром має бути PCL"
-#: arc-opc.c:955
-msgid "bad jump flags value"
-msgstr "помилкове значення прапорців jump"
+#: arc-opc.c:312
+msgid "Register must be BLINK"
+msgstr "Регістром має бути BLINK"
-#: arc-opc.c:988
-msgid "branch address not on 4 byte boundary"
-msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
+#: arc-opc.c:329
+msgid "Register must be ILINK1"
+msgstr "Регістром має бути ILINK1"
-#: arc-opc.c:1024
-msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
-msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
+#: arc-opc.c:346
+msgid "Register must be ILINK2"
+msgstr "Регістром має бути ILINK2"
-#: arm-dis.c:2000
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
+msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "Регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
+
+#: arc-opc.c:504
+msgid "Accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "Прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
+
+#: arc-opc.c:533
+msgid "First register of the range should be r13"
+msgstr "Першим регістром діапазону має бути r13"
+
+#: arc-opc.c:535
+msgid "Last register of the range doesn't fit"
+msgstr "Останній регістр діапазону є невідповідним"
+
+#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
+msgid "Invalid register number, should be fp"
+msgstr "Некоректний номер регістра, має бути fp"
+
+#: arc-opc.c:592
+msgid "Invalid register number, should be blink"
+msgstr "Некоректний номер регістра, має бути blink"
+
+#: arc-opc.c:614
+msgid "Invalid register number, should be pcl"
+msgstr "Некоректний номер регістра, має бути pcl"
+
+#: arc-opc.c:766
+msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "Некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
+
+#: arc-opc.c:811
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
+
+#: arc-opc.c:850
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
+
+#: arc-opc.c:877
+msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
+
+#: arc-opc.c:911
+msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "Некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
+
+#: arc-opc.c:933
+msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "Некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
+
+#: arc-opc.c:964
+msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
+
+#: arc-opc.c:989
+msgid "Invalid size, value must be "
+msgstr "Некоректний розмір, значенням має бути "
+
+#: arc-opc.c:1063
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
+
+#: arc-opc.c:1072
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "значення має бути степенем 2"
+
+#: arc-opc.c:1125
+msgid "Value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
+
+#: arc-opc.c:1147
+msgid "Value must be in the range 1 to "
+msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
+
+#: arc-opc.c:1177
+msgid "Value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
+
+#: arc-opc.c:1179
+msgid "Value must be a multiple of 16"
+msgstr "Значення має бути кратним до 16"
+
+#: arc-opc.c:1199
+msgid "Invalid address type for operand"
+msgstr "Некоректний тип адреси для операнда"
+
+#: arc-opc.c:1233
+msgid "Value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "Значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
+
+#: arc-opc.c:1258
+msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
+msgstr "Некоректна позиція, має бути 0, 4, 8, ... 124."
+
+#: arm-dis.c:3202
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
+
+#: arm-dis.c:3204
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
+
+#: arm-dis.c:3206
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
+
+#: arm-dis.c:3208
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
+
+#: arm-dis.c:3209
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
+
+#: arm-dis.c:3210
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
+
+#: arm-dis.c:3212
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3214
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
+
+#: arm-dis.c:3612
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4395
+#: arm-dis.c:6125
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4403
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:4995
+#: arm-dis.c:6829
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -144,295 +557,294 @@ msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr "не визначено"
-#: avr-dis.c:198
+#: avr-dis.c:215
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
-#: avr-dis.c:251
+#: avr-dis.c:268
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
+#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
+#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
+#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
-#: d30v-dis.c:255
+#: d30v-dis.c:254
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<невідомий регістр %d>"
#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:60
+#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Невідома помилка %d\n"
-#: dis-buf.c:69
+#: dis-buf.c:70
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
-#: epiphany-asm.c:68
+#: epiphany-asm.c:67
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
-#: epiphany-asm.c:115
+#: epiphany-asm.c:114
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
msgid "register source in immediate move"
msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
-#: epiphany-asm.c:187
+#: epiphany-asm.c:186
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
+#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
+#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
+#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
+#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
msgid "missing `)'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: epiphany-asm.c:270
+#: epiphany-asm.c:269
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORT: невідомий операнд"
-#: epiphany-asm.c:296
+#: epiphany-asm.c:295
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
-#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
-#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
-#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
-#: xstormy16-asm.c:276
+#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
+#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
+#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n"
-#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
-#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
-#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
-#: xstormy16-asm.c:327
+#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
+#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
+#: xstormy16-asm.c:326
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
-#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
-#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
-#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
-#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
-#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
-#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
-#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
-#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
-#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
-#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
-#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
-#: xstormy16-asm.c:662
+#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
+#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
+#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
+#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
+#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
+#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
+#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
+#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
+#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
+#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "нерозпізнана інструкція"
-#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
-#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
-#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
-#: xstormy16-asm.c:509
+#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
+#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
+#: xstormy16-asm.c:508
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
-#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
-#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
-#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
-#: xstormy16-asm.c:519
+#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
+#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
+#: xstormy16-asm.c:518
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
-#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
-#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
-#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
-#: xstormy16-asm.c:549
+#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
+#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
+#: xstormy16-asm.c:548
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
-#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
-#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
-#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
-#: xstormy16-asm.c:661
+#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
+#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
+#: xstormy16-asm.c:660
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
-#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
-#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
-#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
-#: xstormy16-asm.c:675
+#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
+#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
+#: xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
-#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
-#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
-#: xstormy16-asm.c:678
+#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
+#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277
-#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
+#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"
-#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
-#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
-#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
-#: xstormy16-dis.c:168
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
+#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
+#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
+#: xstormy16-dis.c:167
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
+#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
+#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
+#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
+#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
+#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
+#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
+#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
+#: xstormy16-ibld.c:184
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
-#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
-#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
-#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
-#: xstormy16-ibld.c:675
+#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
+#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
+#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
+#: xstormy16-ibld.c:681
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
-#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
-#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
-#: xstormy16-ibld.c:821
+#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
+#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
+#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
+#: xstormy16-ibld.c:827
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
-#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
-#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
-#: xstormy16-ibld.c:931
+#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
+#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
+#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
+#: xstormy16-ibld.c:937
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
-#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
-#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
-#: xstormy16-ibld.c:1023
+#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
+#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
+#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
+#: xstormy16-ibld.c:1029
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
-#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
-#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
-#: xstormy16-ibld.c:1122
+#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
+#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
+#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
+#: xstormy16-ibld.c:1128
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n"
-#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
-#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
-#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
-#: xstormy16-ibld.c:1211
+#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
+#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
+#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
+#: xstormy16-ibld.c:1217
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n"
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Номер регістра не є коректним"
-#: fr30-asm.c:95
+#: fr30-asm.c:94
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
-#: fr30-asm.c:97
+#: fr30-asm.c:96
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Список регістрів є некоректним"
-#: frv-asm.c:608
+#: frv-asm.c:607
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
-#: frv-asm.c:908
+#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
-#: frv-asm.c:944
+#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgstr "номер регістра має бути парним"
-#: h8300-dis.c:314
+#: h8300-dis.c:313
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Г-м-м, 0x%x"
-#: h8300-dis.c:695
+#: h8300-dis.c:690
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: h8500-dis.c:124
+#: h8500-dis.c:123
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
#. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:324
+#: h8500-dis.c:323
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
-#: i386-dis.c:10504
+#: i386-dis.c:12280
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:10801
+#: i386-dis.c:12579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -443,32 +855,32 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:10805
+#: i386-dis.c:12583
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:10806
+#: i386-dis.c:12584
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:10807
+#: i386-dis.c:12585
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:10808
+#: i386-dis.c:12586
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10809
+#: i386-dis.c:12587
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:10810
+#: i386-dis.c:12588
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -477,7 +889,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10812
+#: i386-dis.c:12590
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -486,111 +898,130 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах Intel\n"
-#: i386-dis.c:10814
+#: i386-dis.c:12592
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:10815
+#: i386-dis.c:12593
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:10816
+#: i386-dis.c:12594
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:10817
+#: i386-dis.c:12595
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:10818
+#: i386-dis.c:12596
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:10819
+#: i386-dis.c:12597
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307
+#: i386-dis.c:12598
+#, c-format
+msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
+
+#: i386-dis.c:12599
+#, c-format
+msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
+
+#: i386-dis.c:13150
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
+
+#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: i386-gen.c:615
+#: i386-gen.c:847
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:617
+#: i386-gen.c:849
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:673
+#: i386-gen.c:908
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
-#: i386-gen.c:938
+#: i386-gen.c:1179
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1069
+#: i386-gen.c:1310
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1146
+#: i386-gen.c:1387
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1242
+#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d!\n"
+
+#: i386-gen.c:1496
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1249
+#: i386-gen.c:1503
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1263
+#: i386-gen.c:1517
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
-#: ia64-gen.c:320
+#: ia64-gen.c:319
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: попередження: "
-#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
-#: ia64-gen.c:617
+#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
-#: ia64-gen.c:819
+#: ia64-gen.c:818
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
-#: ia64-gen.c:1043
+#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
@@ -599,350 +1030,360 @@ msgstr ""
"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
-#: ia64-gen.c:1054
+#: ia64-gen.c:1061
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
-#: ia64-gen.c:1251
+#: ia64-gen.c:1258
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1456
+#: ia64-gen.c:1465
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
-#: ia64-gen.c:1478
+#: ia64-gen.c:1487
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
-#: ia64-gen.c:1517
+#: ia64-gen.c:1526
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1529
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
-#: ia64-gen.c:1529
+#: ia64-gen.c:1538
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
-#: ia64-gen.c:1543
+#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
-#: ia64-gen.c:1556
+#: ia64-gen.c:1565
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
-#: ia64-gen.c:1563
+#: ia64-gen.c:1572
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
-#: ia64-gen.c:2455
+#: ia64-gen.c:2464
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
-#: ia64-gen.c:2483
+#: ia64-gen.c:2492
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:81
+#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:106
+#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:154
+#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
-#: ip2k-asm.c:195
+#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
-#: ip2k-asm.c:211
+#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "некоректне використання дужки"
-#: ip2k-asm.c:218
+#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:242
+#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
-#: ip2k-asm.c:296
+#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
-#: ip2k-asm.c:305
+#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
-#: ip2k-asm.c:360
+#: ip2k-asm.c:359
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
-#: ip2k-asm.c:413
+#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
-#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
-#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: iq2000-asm.c:182
+#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
-#: lm32-asm.c:166
+#: lm32-asm.c:165
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
-#: lm32-asm.c:196
+#: lm32-asm.c:195
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
-#: lm32-asm.c:226
+#: lm32-asm.c:225
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
-#: lm32-asm.c:256
+#: lm32-asm.c:255
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "невідоме\t0x%04lx"
-#: m10200-dis.c:328
+#: m10200-dis.c:327
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "невідоме\t0x%02lx"
-#: m32c-asm.c:117
+#: m32c-asm.c:116
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:145
+#: m32c-asm.c:144
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
-#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
-#: m32c-asm.c:281
+#: m32c-asm.c:280
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
-#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:399
+#: m32c-asm.c:398
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
-#: m32c-asm.c:478
+#: m32c-asm.c:477
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
-#: m32c-asm.c:496
+#: m32c-asm.c:495
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
-#: m32c-asm.c:514
+#: m32c-asm.c:513
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
-#: m32c-asm.c:550
+#: m32c-asm.c:549
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
-#: m32c-asm.c:568
+#: m32c-asm.c:567
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
-#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
-#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
-#: m32c-asm.c:802
+#: m32c-asm.c:801
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
-#: m32c-asm.c:832
+#: m32c-asm.c:831
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
-#: m68k-dis.c:1281
+#: m68k-dis.c:1292
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функції %d>"
-#: m68k-dis.c:1440
+#: m68k-dis.c:1455
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
-#: m88k-dis.c:679
+#: m88k-dis.c:678
#, c-format
msgid "# <dis error: %08lx>"
msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
-#: mep-asm.c:129
+#: mep-asm.c:128
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
-#: mep-asm.c:143
+#: mep-asm.c:142
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
#, c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
-#: mep-asm.c:336
+#: mep-asm.c:335
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
-#: mep-asm.c:356
+#: mep-asm.c:355
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
-#: mep-asm.c:558
+#: mep-asm.c:557
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
-#: mips-dis.c:947
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
-
-#: mips-dis.c:1113
+#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
-#: mips-dis.c:1485
+#: mips-dis.c:2553
#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-
-#: mips-dis.c:2089
-#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: mips-dis.c:2664
+#: mips-dis.c:2557
#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
-#: mips-dis.c:2894
+#: mips-dis.c:2560
#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
+msgid ""
+"\n"
+" msa Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2904
+#: mips-dis.c:2563
#, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
-msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
+msgid ""
+"\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
-#: mips-dis.c:3052
+#: mips-dis.c:2566
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
+" ASE instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
-"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
-"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+" xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
+" Address (XPA) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:3056
+#: mips-dis.c:2570
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" gpr-names=ABI виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
-" Типове значення: визначається на основі файла, що дизасемблюється.\n"
+" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
+" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:3060
+#: mips-dis.c:2574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -953,7 +1394,7 @@ msgstr ""
" fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
" Типове значення: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:3064
+#: mips-dis.c:2578
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -966,20 +1407,20 @@ msgstr ""
" вказаній архітектурі.\n"
" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:3069
+#: mips-dis.c:2583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
-"\t\t\t architecture.\n"
+" architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
" hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
-"\t\t\t архітектури.\n"
+" архітектури.\n"
" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:3074
+#: mips-dis.c:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -990,7 +1431,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n"
" вказаного ABI.\n"
-#: mips-dis.c:3078
+#: mips-dis.c:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1001,7 +1442,7 @@ msgstr ""
" reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
" вказаній архітектурі.\n"
-#: mips-dis.c:3082
+#: mips-dis.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1012,12 +1453,7 @@ msgstr ""
" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n"
" "
-#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:3089
+#: mips-dis.c:2603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1028,47 +1464,66 @@ msgstr ""
" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
" "
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Помилковий випадок %d (%s) у %s:%d\n"
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: mmix-dis.c:512
+#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
-#: msp430-dis.c:328
-msgid "Illegal as emulation instr"
-msgstr "Некоректна інструкція під час емуляції"
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
+
+#: msp430-dis.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
+
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:379
-msgid "Illegal as 2-op instr"
-msgstr "Некоректне як 2-операторна інструкція"
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
-#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
+
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
+#, c-format
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
+
+#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
-#: mt-asm.c:149
+#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
-#: mt-asm.c:157
+#: mt-asm.c:156
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
-#: mt-asm.c:395
+#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
@@ -1082,12 +1537,12 @@ msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<не визначено>"
-#: ppc-dis.c:234
+#: ppc-dis.c:354
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n"
-#: ppc-dis.c:523
+#: ppc-dis.c:805
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1098,106 +1553,170 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
"дизасемблера:\n"
-#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936
+#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
+msgid "invalid register"
+msgstr "некоректний регістр"
+
+#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
msgid "invalid conditional option"
msgstr "некоректна умова"
-#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938
+#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
msgid "invalid counter access"
msgstr "некоректний доступ до лічильника"
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:1351
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
-#: ppc-opc.c:972
+#: ppc-opc.c:1441
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"
-#: ppc-opc.c:998
-msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "ігноруємо некоректну маску mfcr"
+#: ppc-opc.c:1464
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "некоректна маска mfcr"
-#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083
+#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "некоректне значення операнда L"
+
+#: ppc-opc.c:1584
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "несумісне значення операнда L"
+
+#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"
-#: ppc-opc.c:1170
+#: ppc-opc.c:1750
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1223
+#: ppc-opc.c:1816
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295
+#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
-#: ppc-opc.c:1254
+#: ppc-opc.c:1873
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
-#: ppc-opc.c:1349
+#: ppc-opc.c:1989
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "некоректна константа"
+
+#: ppc-opc.c:2136
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"
-#: ppc-opc.c:1519
+#: ppc-opc.c:2173
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "некоректний номер tbr"
+
+#: ppc-opc.c:2317
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: s390-dis.c:301
+#. Invalid option.
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
+msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
+
+#: riscv-dis.c:344
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
+
+#: riscv-dis.c:496
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: s390-dis.c:305
+#: riscv-dis.c:500
#, c-format
-msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
-msgstr " esa дизасемблювати у режимі архітектури ESA\n"
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
-#: s390-dis.c:306
+#: riscv-dis.c:503
#, c-format
-msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
-msgstr " zarch дизасемблювати у режимі z/Architecture\n"
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+" than into pseudoinstructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
+" псевдоінструкції.\n"
+
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
+
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
+
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
+
+#: s390-dis.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
-#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
+#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<некоректна інструкція>"
-#: sparc-dis.c:285
+#: sparc-dis.c:309
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:296
+#: sparc-dis.c:320
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:346
+#: sparc-dis.c:379
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1028
+#: sparc-dis.c:1100
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: v850-dis.c:372
+#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n"
-#: v850-dis.c:384
+#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "невідомий регістр: %d\n"
@@ -1207,102 +1726,219 @@ msgstr "невідомий регістр: %d\n"
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:55
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
-#: v850-opc.c:56
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
-#: v850-opc.c:57
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "значення зсуву не вирівняно"
-#: v850-opc.c:59
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: v850-opc.c:60
+#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
-#: v850-opc.c:61
+#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
-#: v850-opc.c:62
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
-#: v850-opc.c:497
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
+
+#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
-#: v850-opc.c:518
+#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "некоректна назва регістра"
-#: xc16x-asm.c:66
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
+
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Називати добре відомі загальні"
+
+#: wasm32-dis.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
+"дизасемблера:\n"
+
+#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «#»"
-#: xc16x-asm.c:82
+#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «.»"
-#: xc16x-asm.c:98
+#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
-#: xc16x-asm.c:114
+#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
-#: xc16x-asm.c:130
+#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
-#: xc16x-asm.c:146
+#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
-#: xstormy16-asm.c:71
+#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
-#: xstormy16-asm.c:78
+#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: xstormy16-asm.c:82
+#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
-#: xstormy16-asm.c:86
+#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
-#: xstormy16-asm.c:88
+#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
-#: xstormy16-asm.c:109
+#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
-#: xstormy16-asm.c:119
+#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
-#: xstormy16-asm.c:157
+#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Операнд не є символом"
-#: xstormy16-asm.c:165
+#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
+
+#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
+#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
+
+#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
+
+#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
+#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
+
+#~ msgid "attempt to set readonly register"
+#~ msgstr "спроба змінити значення у регістрі, призначеному лише для читання"
+
+#~ msgid "attempt to read writeonly register"
+#~ msgstr "спроба прочитати значення у регістрі, призначеному лише для запису"
+
+#~ msgid "too many long constants"
+#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"
+
+#~ msgid "too many shimms in load"
+#~ msgstr "занадто багато shimm у load"
+
+#~ msgid "impossible store"
+#~ msgstr "неможливе значення збереження"
+
+#~ msgid "st operand error"
+#~ msgstr "помилка у операнді st"
+
+#~ msgid "address writeback not allowed"
+#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
+
+#~ msgid "invalid load/shimm insn"
+#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
+
+#~ msgid "ld operand error"
+#~ msgstr "помилка у операнді ld"
+
+#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
+#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
+
+#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
+#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
+
+#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
+#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
+
+#~ msgid "attempt to set HR bits"
+#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"
+
+#~ msgid "bad jump flags value"
+#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"
+
+#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
+
+#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
+
+#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
+
+#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po
index 7eb6fa35a97..fe7cbc61016 100644
--- a/opcodes/po/vi.po
+++ b/opcodes/po/vi.po
@@ -1,42 +1,217 @@
# Vietnamese Translation for Opcodes.
-# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes-2.23.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:10+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-21 15:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:02+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4593
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Không nhận ra tùy chọn rã: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2391
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Theo đây có những tùy chọn rã đặc trưng cho AARCH64S được hỗ trợ để sử dụng\n"
+"với đối số “-M” (phân cách các tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Đừng in các bí danh chỉ lệnh.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" aliases In bí danh chỉ lệnh.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" debug_dump Để gỡ lỗi dấu vết.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406 mips-dis.c:3102 mips-dis.c:3110 mips-dis.c:3112
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1142
+msgid "immediate value"
+msgstr "giá trị trực tiếp"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate offset"
+msgstr "hiệu trực tiếp"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "register number"
+msgstr "số hiệu thanh ghi"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register element index"
+msgstr "chỉ mục phần tử thanh ghi"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "shift amount"
+msgstr "lượng dịch"
+
+#: aarch64-opc.c:1254
+msgid "extraneous register"
+msgstr "thanh ghi ngoại lai"
+
+#: aarch64-opc.c:1259
+msgid "missing register"
+msgstr "thiếu thanh ghi"
+
+#: aarch64-opc.c:1270
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "cần thanh ghi con trỏ stack"
+
+#: aarch64-opc.c:1291
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "không cần “writeback” (ghi lùi, thuật toán nhớ đệm) địa chỉ"
+
+#: aarch64-opc.c:1302
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "cần “writeback” (ghi lùi, thuật toán nhớ đệm) địa chỉ"
+
+#: aarch64-opc.c:1348
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "cần số âm hoặc hiệu chưa canh chỉnh"
+
+#: aarch64-opc.c:1361
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "hiệu thanh ghi không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1383
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "lượng gia trước không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1399 aarch64-opc.c:1666
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "lượng dịch không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1412
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "thao tác mở rộng/dịch không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1458 aarch64-opc.c:1532 aarch64-opc.c:1567 aarch64-opc.c:1586
+#: aarch64-opc.c:1594 aarch64-opc.c:1644 aarch64-opc.c:1795
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "giá trị trực tiếp nằm ngoài phạm vi"
+
+#: aarch64-opc.c:1520 aarch64-opc.c:1542 aarch64-opc.c:1699 aarch64-opc.c:1707
+#: aarch64-opc.c:1773 aarch64-opc.c:1801
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "thao tác dịch không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1526
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "cần lượng dịch là 0 hay 12"
+
+#: aarch64-opc.c:1549
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "lượng dịch phải là bội số của 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1561
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "không cho phép giá trị trực tiếp là số âm"
+
+#: aarch64-opc.c:1655
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "cần số không trực tiếp"
+
+#: aarch64-opc.c:1715
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "không cho phép dịch"
+
+#: aarch64-opc.c:1740
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "giá trị trực tiếp không hợp lệ"
+
+#: aarch64-opc.c:1765
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "lượng dịch cần là 0 hoặc 16"
+
+#: aarch64-opc.c:1785
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "cần giá trị dấu chấm động trực tiếp"
+
+#: aarch64-opc.c:1876
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "cần toán tử mở rộng"
+
+#: aarch64-opc.c:1889
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "thiếu toán tử mở rộng"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "không cho phép thao tác “LSL”"
+
+#: aarch64-opc.c:1916
+msgid "W register expected"
+msgstr "cần thanh ghi W"
+
+#: aarch64-opc.c:1927
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "cần toán tử dịch"
+
+#: aarch64-opc.c:1934
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "không cho phép thao tác “ROR”"
+
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "chưa chỉnh canh tác tử nhánh"
+msgstr "chưa căn chỉnh toán hạng rẽ nhánh"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "chưa chỉnh canh lời gợi ý nhảy"
-#: arc-dis.c:77
+#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Gặp tham chiếu limm cấm trong câu lệnh cuối cùng.\n"
+msgstr "Gặp tham chiếu limm cấm trong câu lệnh cuối cùng!\n"
#: arc-opc.c:386
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-msgstr "không thể vừa hằng số có giá trị khác nhau khít câu lệnh"
+msgstr "không thể làm hằng số có giá trị khác nhau khít câu lệnh"
#: arc-opc.c:395
msgid "auxiliary register not allowed here"
@@ -44,16 +219,16 @@ msgstr "ở đây không cho phép thanh ghi bổ trợ"
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
msgid "attempt to set readonly register"
-msgstr "thử đặt thanh ghi chỉ đọc"
+msgstr "cố đặt thanh ghi chỉ cho đọc"
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
msgid "attempt to read writeonly register"
-msgstr "thử đọc thanh ghi chỉ cho phép ghi"
+msgstr "cố đọc thanh ghi mà nó chỉ cho phép ghi"
#: arc-opc.c:428
#, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
-msgstr "số hiệu thanh ghi không hợp lệ \"%d\""
+msgstr "số hiệu thanh ghi không hợp lệ “%d”"
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
msgid "too many long constants"
@@ -70,7 +245,7 @@ msgstr "không thể lưu"
#: arc-opc.c:814
msgid "st operand error"
-msgstr "lỗi cất giữ tác tử"
+msgstr "lỗi cất giữ toán hạng"
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
msgid "address writeback not allowed"
@@ -86,7 +261,7 @@ msgstr "câu lệnh nạp/shimm không hợp lệ"
#: arc-opc.c:856
msgid "ld operand error"
-msgstr "lỗi nạp tác tử"
+msgstr "lỗi nạp toán hạng"
#: arc-opc.c:943
msgid "jump flags, but no .f seen"
@@ -116,23 +291,17 @@ msgstr "địa chỉ nhánh không phải nằm trên ranh giới 4 byte"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr "phải xác định .jd, không thì không hủy bỏ hậu tố"
-#: arm-dis.c:2000
+#: arm-dis.c:2143
msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<độ chính không hợp lệ>"
+msgstr "<độ chính xác không hợp lệ>"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4395
+#: arm-dis.c:4585
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n"
-#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:4403
-#, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Không nhận ra tùy chọn rã: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:4995
+#: arm-dis.c:5195
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -141,7 +310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Những tùy chọn rã đặc trưng cho ARM theo đây được hỗ trợ để sử dụng với\n"
-"đối số \"-M\":\n"
+"đối số “-M”:\n"
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
#, c-format
@@ -151,25 +320,25 @@ msgstr "chưa định nghĩa"
#: avr-dis.c:198
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "lỗi rã nội bộ"
+msgstr "lỗi disassembler nội bộ"
#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "không rõ ràng buộc \"%c\""
+msgstr "không rõ ràng buộc “%c”"
-#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)"
+msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)"
-#: cgen-asm.c:358
+#: cgen-asm.c:374
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (%lu không nằm giữa %lu và %lu)"
+msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%lu không nằm giữa %lu và %lu)"
#: d30v-dis.c:255
#, c-format
@@ -212,7 +381,7 @@ msgstr "sự tái định vị byte không được hỗ trợ"
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
msgid "missing `)'"
-msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng \")\""
+msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng “)”"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
@@ -228,14 +397,14 @@ msgstr "Không phải là một địa chỉ pc-relative."
#: xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi phân tách.\n"
+msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi phân tích.\n"
#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
#: xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "thiếu điều giúp trí nhớ trong chuỗi cú pháp"
+msgstr "thiếu mã gợi nhớ trong chuỗi cú pháp"
#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
@@ -252,7 +421,7 @@ msgstr "thiếu điều giúp trí nhớ trong chuỗi cú pháp"
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
#: xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "không nhận ra câu lệnh"
+msgstr "không nhận ra chỉ lệnh"
#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
@@ -260,7 +429,7 @@ msgstr "không nhận ra câu lệnh"
#: xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "gặp lỗi cú pháp (mong đợi ký tự \"%c\", còn tìm \"%c\")"
+msgstr "gặp lỗi cú pháp (cần ký tự “%c”, nhận được “%c”)"
#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
@@ -268,7 +437,7 @@ msgstr "gặp lỗi cú pháp (mong đợi ký tự \"%c\", còn tìm \"%c\")"
#: xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngờ ký tự \"%c\", còn tìm kết thúc câu lệnh)"
+msgstr "gặp lỗi cú pháp (cần ký tự “%c”, nhưng gặp kết thúc câu lệnh)"
#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
@@ -290,7 +459,7 @@ msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh"
#: xstormy16-asm.c:675
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "câu lệnh sai \"%.50s...\""
+msgstr "chỉ thị sai “%.50s...”"
#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
@@ -298,11 +467,11 @@ msgstr "câu lệnh sai \"%.50s...\""
#: xstormy16-asm.c:678
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "câu lệnh sai \"%.50s\""
+msgstr "chỉ thị sai “%.50s”"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "• không rõ •"
@@ -321,7 +490,7 @@ msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi in ra câu lệnh.\n"
#: xstormy16-ibld.c:164
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)"
+msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)"
#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
@@ -329,7 +498,7 @@ msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)"
#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
-msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)"
+msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)"
#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
@@ -353,7 +522,7 @@ msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi giải mã câu lệnh.\n"
#: xstormy16-ibld.c:931
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử số nguyên.\n"
+msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy toán hạng số nguyên.\n"
#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
@@ -361,7 +530,7 @@ msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử số nguyên.\n"
#: xstormy16-ibld.c:1023
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử vma.\n"
+msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy toán hạng vma.\n"
#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
@@ -369,7 +538,7 @@ msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử vma.\n"
#: xstormy16-ibld.c:1122
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tử số nguyên.\n"
+msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt toán hạng số nguyên.\n"
#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
@@ -377,7 +546,7 @@ msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tử số nguyên.\n
#: xstormy16-ibld.c:1211
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tử vma.\n"
+msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt toán hạng vma.\n"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
@@ -397,7 +566,7 @@ msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
-msgstr "thiếu dấu ngoặc vuông đóng \"]\""
+msgstr "thiếu dấu ngoặc vuông đóng “]”"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
@@ -405,7 +574,7 @@ msgstr "Số thanh ghi mục đích đặc biệt nằm ngoài phạm vi"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
-msgstr "Giá trị của tác tử A phải là 0 hay 1"
+msgstr "Giá trị của toán hạng A phải là 0 hay 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
@@ -430,13 +599,13 @@ msgstr "không thể xử lý điều chèn %d\n"
#: h8500-dis.c:324
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
-msgstr "%02x\t\t • không rõ •"
+msgstr "%02x\t\t• không rõ •"
-#: i386-dis.c:10504
+#: i386-dis.c:10647
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<lỗi rã nội bộ>"
-#: i386-dis.c:10801
+#: i386-dis.c:10953
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -445,34 +614,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Những tùy chọn rã đặc trưng cho i386/x86-64 theo đây được hỗ trợ\n"
-"để sử dụng với đối số \"-M\" (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
+"để sử dụng với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
-#: i386-dis.c:10805
+#: i386-dis.c:10957
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Rã trong chế độ 64-bit\n"
-#: i386-dis.c:10806
+#: i386-dis.c:10958
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Rã trong chế độ 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:10807
+#: i386-dis.c:10959
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Rã trong chế độ 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:10808
+#: i386-dis.c:10960
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10809
+#: i386-dis.c:10961
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n"
-#: i386-dis.c:10810
+#: i386-dis.c:10962
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -481,7 +650,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Hiển thị câu lệnh theo mã lệnh AT&T\n"
-#: i386-dis.c:10812
+#: i386-dis.c:10964
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -490,87 +659,87 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Hiển thị câu lệnh theo mã lệnh Intel\n"
-#: i386-dis.c:10814
+#: i386-dis.c:10966
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
-msgstr " addr64 Giả sử kích cỡ địa chỉ 64-bit\n"
+msgstr " addr64 Coi kích cỡ địa chỉ là 64-bit\n"
-#: i386-dis.c:10815
+#: i386-dis.c:10967
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
-msgstr " addr32 Giả sử kích cỡ địa chỉ 32-bit\n"
+msgstr " addr32 Coi kích cỡ địa chỉ là 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:10816
+#: i386-dis.c:10968
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
-msgstr " addr16 Giả sử kích cỡ địa chỉ 16-bit\n"
+msgstr " addr16 Coi kích cỡ địa chỉ là 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:10817
+#: i386-dis.c:10969
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
-msgstr " data32 Giả sử kích cỡ dữ liệu 32-bit\n"
+msgstr " data32 Coi kích cỡ dữ liệu là 32-bit\n"
-#: i386-dis.c:10818
+#: i386-dis.c:10970
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
-msgstr " data16 Giả sử kích cỡ dữ liệu 16-bit\n"
+msgstr " data16 Coi kích cỡ dữ liệu là 16-bit\n"
-#: i386-dis.c:10819
+#: i386-dis.c:10971
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n"
-#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307
+#: i386-gen.c:517 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Lỗi: "
-#: i386-gen.c:615
+#: i386-gen.c:649
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Không rõ trường bit: %s\n"
-#: i386-gen.c:617
+#: i386-gen.c:651
#, c-format
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Không rõ trường bit: %s\n"
-#: i386-gen.c:673
+#: i386-gen.c:707
#, c-format
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: Thiếu \")\" trong trường bit: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Thiếu “)” trong trường bit: %s\n"
-#: i386-gen.c:938
+#: i386-gen.c:972
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n"
-#: i386-gen.c:1069
+#: i386-gen.c:1103
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n"
-#: i386-gen.c:1146
+#: i386-gen.c:1180
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
-#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820
+#: i386-gen.c:1269 ia64-gen.c:2830
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "không thể chuyển đổi thư mục sang \"%s\", số lỗi = %s\n"
+msgstr "không thể chuyển đổi thư mục sang “%s”, số lỗi = %s\n"
-#: i386-gen.c:1242
+#: i386-gen.c:1276
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1249
+#: i386-gen.c:1283
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1263
+#: i386-gen.c:1297
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tự lỗi = %s\n"
@@ -594,95 +763,95 @@ msgstr "không tìm thấy ia64-ic.tbl để đọc\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "không tìm thấy %s để đọc\n"
-#: ia64-gen.c:1043
+#: ia64-gen.c:1051
#, c-format
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
-"định dạng vừa nhất \"%s\"\n"
-"có vẻ hạn hẹp hơn \"%s\"\n"
+"định dạng vừa nhất “%s”\n"
+"có vẻ hạn hẹp hơn “%s”\n"
-#: ia64-gen.c:1054
+#: ia64-gen.c:1062
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "trường chồng lấp %s -> %s\n"
-#: ia64-gen.c:1251
+#: ia64-gen.c:1259
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "đang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n"
-#: ia64-gen.c:1456
+#: ia64-gen.c:1466
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuộc %s\n"
+msgstr "không biết cách chỉ định %% quan hệ phụ thuộc %s\n"
-#: ia64-gen.c:1478
+#: ia64-gen.c:1488
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuộc %s\n"
+msgstr "Không biết cách chỉ định # quan hệ phụ thuộc %s\n"
-#: ia64-gen.c:1517
+#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n"
+msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay lớp con\n"
-#: ia64-gen.c:1520
+#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n"
+msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay lớp con\n"
-#: ia64-gen.c:1529
+#: ia64-gen.c:1539
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]"
-#: ia64-gen.c:1532
+#: ia64-gen.c:1542
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n"
-#: ia64-gen.c:1543
+#: ia64-gen.c:1553
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "hạng %s được định nghĩa nhưng chưa được dùng\n"
+msgstr "lớp %s được định nghĩa nhưng chưa được dùng\n"
-#: ia64-gen.c:1556
+#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr "Cảnh báo: rsrc %s (%s) không có chks\n"
-#: ia64-gen.c:1559
+#: ia64-gen.c:1569
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr "Cảnh báo: rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n"
-#: ia64-gen.c:1563
+#: ia64-gen.c:1573
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n"
-#: ia64-gen.c:2455
+#: ia64-gen.c:2465
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
-#: ia64-gen.c:2483
+#: ia64-gen.c:2493
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n"
-#: ia64-gen.c:2497
+#: ia64-gen.c:2507
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tử %d %d %d)\n"
+msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có lớp (những toán hạng %d %d %d)\n"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "Tử khoá W không hợp lệ trong khe tác tử FR."
+msgstr "Từ khoá W không hợp lệ trong khe toán hạng FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
@@ -703,16 +872,16 @@ msgstr "(SP) hiệu nằm ngoài phạm vi."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "không cho phép cách sử dụng dấu ngoặc"
+msgstr "cách sử dụng dấu ngoặc không hợp lệ"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "tác tử nằm ngoài phạm vi (không nằm giữa 1 và 255)"
+msgstr "toán hạng nằm ngoài phạm vi (không nằm giữa 1 và 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: (địa chỉ phân tách) opindex (chỉ mục kiểu tác tử) không hợp lệ."
+msgstr "parse_addr16: (địa chỉ phân tách) opindex (chỉ mục kiểu toán hạng) không hợp lệ."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
@@ -724,7 +893,7 @@ msgstr "cgen_parse_address (địa chỉ phân tách cgen) đã trả lại mộ
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "toán tử tác tử phần trăm không phải là một ký hiệu"
+msgstr "toán tử phần trăm không phải là một ký hiệu"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
@@ -744,21 +913,21 @@ msgstr "hiệu 21-bit nằm ngoài phạm vi"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
-msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với gp: gp(ký_hiệu)"
+msgstr "cần địa chỉ tương đối với gp: gp(ký_hiệu)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
-msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: got(ký_hiệu)"
+msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: got(ký_hiệu)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
-msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: gotoffhi16(ký_hiệu)"
+msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: gotoffhi16(ký_hiệu)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
-msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: gotofflo16(ký_hiệu)"
+msgstr "cần địa chỉ tương đối với got: gotofflo16(ký_hiệu)"
-#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "không rõ\t0x%04lx"
@@ -770,7 +939,7 @@ msgstr "không rõ\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
-msgstr "địa chỉ nhảy gần \"imm:6\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "địa chỉ nhảy gần “imm:6” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
@@ -779,7 +948,7 @@ msgstr "%dsp8() chấp nhận địa chỉ tương trưng, không phải con s
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
-msgstr "địa chỉ nhảy gần \"dsp:8\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:8” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
@@ -796,15 +965,15 @@ msgstr "%dsp16() chấp nhận địa chỉ tương trưng, không phải con s
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
-msgstr "địa chỉ nhảy gần \"dsp:16\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:16” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
-msgstr "địa chỉ nhảy gần \"dsp:20\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:20” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
-msgstr "địa chỉ nhảy gần \"dsp:24\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "địa chỉ nhảy gần “dsp:24” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
@@ -828,15 +997,15 @@ msgstr "Số bit để phụ lục thanh ghi chung nằm nằm ngoài phạm vi
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
-msgstr "\"bit,base\" nằm ngoài phạm vi"
+msgstr "“bit,base” nằm ngoài phạm vi"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
-msgstr "\"bit,base\" nằm ngoài phạm vi đối với ký hiệu"
+msgstr "“bit,base” nằm ngoài phạm vi đối với ký hiệu"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
-msgstr "không phải là một cặp \"r0l/r0h\" hợp lệ"
+msgstr "không phải là một cặp “r0l/r0h” hợp lệ"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
@@ -890,41 +1059,41 @@ msgstr "Địa chỉ nhảy gần nằm ngoài phạm vi -128 đến 127"
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Giá trị chưa đủ sắp hàng"
-#: mips-dis.c:947
+#: mips-dis.c:1011
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# lỗi nội bộ, dãy mở rộng chưa hoàn thành (+)"
-#: mips-dis.c:1113
+#: mips-dis.c:1162
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa định nghĩa dãy mở rộng (+%c)"
-#: mips-dis.c:1485
+#: mips-dis.c:1462
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa định nghĩa điều sửa đổi (%c)"
-#: mips-dis.c:2089
+#: mips-dis.c:2052
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# lỗi rã nội bộ, không nhận ra điều sửa đổi (%c)"
-#: mips-dis.c:2664
+#: mips-dis.c:2674
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (+%c)"
-#: mips-dis.c:2894
+#: mips-dis.c:2902
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (m%c)"
-#: mips-dis.c:2904
+#: mips-dis.c:2912
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
msgstr "# lỗi bộ dịch ngược (disassembler) nội tại, không thừa nhận bộ sửa đổi (%c)"
-#: mips-dis.c:3052
+#: mips-dis.c:3064
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -933,9 +1102,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Nững tùy chọn rã đặc trưng cho MIPS theo đây được hỗ trợ để sử dụng\n"
-"với đối số \"-M\" (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
+"với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
-#: mips-dis.c:3056
+#: mips-dis.c:3068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" virt Chấp nhận các chỉ lệnh ảo hóa ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:3071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -943,10 +1121,10 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
-" gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
+" gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã chỉ định.\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã\n"
-#: mips-dis.c:3060
+#: mips-dis.c:3075
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -954,10 +1132,10 @@ msgid ""
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"\n"
-" fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
+" fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã chỉ định.\n"
" Mặc định: thuộc số\n"
-#: mips-dis.c:3064
+#: mips-dis.c:3079
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -966,10 +1144,10 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
-" cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n"
+" cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã chỉ định\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
-#: mips-dis.c:3069
+#: mips-dis.c:3084
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -978,10 +1156,10 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"\n"
-" hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n"
+" hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã chỉ định.\n"
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n"
-#: mips-dis.c:3074
+#: mips-dis.c:3089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -989,9 +1167,9 @@ msgid ""
" specified ABI.\n"
msgstr ""
"\n"
-" reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n"
+" reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã chỉ định.\n"
-#: mips-dis.c:3078
+#: mips-dis.c:3093
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1000,9 +1178,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" reg-names=ARCH\n"
-"\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n"
+" In ra các tên HWR và thanh ghi CP0\n"
+" theo kiến trúc đã cho.\n"
-#: mips-dis.c:3082
+#: mips-dis.c:3097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1010,15 +1189,10 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho \"ABI\":\n"
+" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho “ABI”:\n"
" "
-#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097
-#, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:3089
+#: mips-dis.c:3104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1026,44 +1200,53 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho \"ARCH\":\n"
+" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho “ARCH”:\n"
" "
-#: mmix-dis.c:35
+#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr "Chữ hoa/thường sai %d (%s) trong %s:%d\n"
+msgstr "Chữ HOA/thường sai %d (%s) trong %s:%d\n"
-#: mmix-dis.c:45
+#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Nội bộ: chưa gỡ lỗi mã (thiếu trường hợp thử): %s:%d"
+msgstr "Nội bộ: Không có mã gỡ lỗi (thiếu trường hợp thử): %s:%d"
-#: mmix-dis.c:54
+#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(không rõ)"
-#: mmix-dis.c:512
+#: mmix-dis.c:511
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "• không rõ kiểu tác tử: %d •"
+msgstr "• không rõ kiểu toán hạng: %d •"
-#: msp430-dis.c:328
+#: msp430-dis.c:412
msgid "Illegal as emulation instr"
msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn mô phỏng"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:379
+#: msp430-dis.c:487
msgid "Illegal as 2-op instr"
msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn 2-op"
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unercognised CALLA addressing mode"
+msgstr "không nhận ra chế độ địa chỉ CALLA"
+
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Dành riêng để dò tìm bít A/L và B/W"
+
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
-msgstr "Tác tử nằm ngoài phạm vi (phải nằm giữa -32768 và +32767."
+msgstr "Toán tử nằm ngoài phạm vi. Phải nằm giữa -32768 và +32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
-msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong \"parse_imm16\"."
+msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong “parse_imm16”."
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
@@ -1071,7 +1254,7 @@ msgstr "Toán hạng của toán tử phần trăm không phải là một ký h
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
-msgstr "tác tử không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2."
+msgstr "toán hạng không hợp lệ. Kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
@@ -1083,12 +1266,12 @@ msgstr "tác tử không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<chưa định nghĩa>"
-#: ppc-dis.c:234
+#: ppc-dis.c:337
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
-msgstr "cảnh báo: đang bở qua tuỳ chọn \"-M%s\" không rõ\n"
+msgstr "cảnh báo: đang bở qua tuỳ chọn “-M%s” không rõ\n"
-#: ppc-dis.c:523
+#: ppc-dis.c:762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1096,53 +1279,61 @@ msgid ""
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Những tùy chọn rã đặc trưng cho PPC theo đây được hỗ trợ để sử dụng với đối số \"-M\":\n"
+"Những tùy chọn rã đặc trưng cho PPC theo đây được hỗ trợ để sử dụng với đối số “-M”:\n"
+
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "thanh ghi không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
msgid "invalid conditional option"
msgstr "tùy chọn điều kiện không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
msgid "invalid counter access"
msgstr "truy cập con đếm không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:940
+#: ppc-opc.c:1246
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "thử đặt \"bit y\" khi sử dụng điều sửa đổi + hay -"
+msgstr "thử đặt “bit y” khi sử dụng bộ sửa đổi + hay -"
-#: ppc-opc.c:972
+#: ppc-opc.c:1278
msgid "invalid mask field"
msgstr "trường mặt nạ không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:998
+#: ppc-opc.c:1304
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "đang bỏ qua mặt nạ mfcr không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
msgid "illegal bitmask"
msgstr "gặp mặt nặ bit cấm"
-#: ppc-opc.c:1170
+#: ppc-opc.c:1525
msgid "address register in load range"
msgstr "thanh ghi địa chỉ trong vùng tải"
-#: ppc-opc.c:1223
+#: ppc-opc.c:1578
msgid "index register in load range"
msgstr "thanh ghi cơ số trong phạm vi nạp"
-#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "tác tử thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau"
+msgstr "toán hạng thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau"
-#: ppc-opc.c:1254
+#: ppc-opc.c:1609
msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "gặp tác tử thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật"
+msgstr "gặp toán hạng thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật"
-#: ppc-opc.c:1349
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "giá trị trực tiếp không hợp lệ"
+
+#: ppc-opc.c:1839
msgid "invalid sprg number"
msgstr "số sprg không hợp lệ"
-#: ppc-opc.c:1519
+#: ppc-opc.c:2009
msgid "invalid constant"
msgstr "hằng không hợp lệ"
@@ -1155,49 +1346,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Theo đây có những tùy chọn rã đặc trưng cho S/390 được hỗ trợ để sử dụng\n"
-"với đối số \"-M\" (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
+"với đối số “-M” (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n"
#: s390-dis.c:305
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
-msgstr " esa Rã ở chế độ kiến trúc ESA\n"
+msgstr " esa Disassemble ở chế độ kiến trúc ESA\n"
#: s390-dis.c:306
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
-msgstr " zarch Rã ở chế độ z/kiến trúc\n"
+msgstr " zarch Disassemble ở chế độ z/kiến trúc\n"
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
msgid "<illegal instruction>"
-msgstr "<độ chính xác cấm>"
+msgstr "<chỉ thị không hợp lệ>"
#: sparc-dis.c:285
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:296
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:346
+#: sparc-dis.c:355
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "Lỗi nội bộ: sparc-opcode.h sai: “%s” == “%s”\n"
#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1028
+#: sparc-dis.c:1046
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
-#: v850-dis.c:372
+#: v850-dis.c:453
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "không rõ sự dịch tác tử: %x\n"
+msgstr "không hiểu toán hạng dịch: %x\n"
-#: v850-dis.c:384
+#: v850-dis.c:465
#, c-format
msgid "unknown reg: %d\n"
msgstr "không rõ reg: %d\n"
@@ -1207,65 +1398,93 @@ msgstr "không rõ reg: %d\n"
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:55
+#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "giá trị di chuyển nằm ngoài phạm vi và chưa được chỉnh canh"
+msgstr "giá trị di chuyển nằm ngoài phạm vi và chưa được canh chỉnh"
-#: v850-opc.c:56
+#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "giá trị di chuyển nằm ngoài phạm vi"
-#: v850-opc.c:57
+#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "chưa chỉnh canh giá trị di chuyển"
-#: v850-opc.c:59
+#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "giá trị trực tiếp nằm ngoài phạm vi"
-#: v850-opc.c:60
+#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi"
-#: v850-opc.c:61
+#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi và đối với hiệu số lẻ"
-#: v850-opc.c:62
+#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "nhánh đối với hiệu số lẻ"
-#: v850-opc.c:497
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "giá trị vị trí nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "giá trị chiều rộng nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "“SelID” nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "“vector5” nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "“SR/SelID” nằm ngoài phạm vi"
+
+#: v850-opc.c:512
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "thanh ghi không hợp lệ để điều chỉnh đống"
-#: v850-opc.c:518
+#: v850-opc.c:532
msgid "invalid register name"
msgstr "tên thanh ghi sai"
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \"#\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “#”"
#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \".\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “.”"
#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \"pof:\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “pof:”"
#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \"pag:\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “pag:”"
#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \"sof:\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “sof:”"
#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
-msgstr "Thiếu tiền tố \"seg:\""
+msgstr "Thiếu tiền tố “seg:”"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
@@ -1285,7 +1504,7 @@ msgstr "Nhãn xung đột với tên thanh ghi"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Nhãn xung đột với \"Rx\""
+msgstr "Nhãn xung đột với “Rx”"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
@@ -1297,15 +1516,15 @@ msgstr "Không có sự định vị lại cho điều nhỏ ngay"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Tác tử nhỏ không phải số trực tiếp"
+msgstr "Toán hạng nhỏ không phải số trực tiếp"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
-msgstr "Tác tử không phải ký hiệu"
+msgstr "Toán hạng không phải là một ký hiệu"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Lỗi cú pháp: không có dấu ngoặc đóng \")\" đi theo"
+msgstr "Lỗi cú pháp: Không có dấu ngoặc đóng “)” ở cuối"
#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "giá trị nhánh nằm ngoài phạm vi và đối với hiệu số lẻ"
diff --git a/opcodes/po/zh_CN.po b/opcodes/po/zh_CN.po
index 2f0ce1bac68..98d807ac51f 100644
--- a/opcodes/po/zh_CN.po
+++ b/opcodes/po/zh_CN.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"