summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binutils/po/zh_TW.po
blob: 0e02eed111866cd22a9fb538d3162b9b4579e5b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
# Traditional Chinese Messages for binutils
# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:03+1030\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 09:05+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: addr2line.c:73
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [位址]\n"

#: addr2line.c:74
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " 將位址轉換成檔案名/列號對。\n"

#: addr2line.c:75
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " 如果沒有在命令列中指定位址,就從標準輸入中讀取它們\n"

#: addr2line.c:76
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
"  -s --basenames         Strip directory names\n"
"  -f --functions         Show function names\n"
"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
"  -h --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -b --target=<bfdname>  設定二進制檔案格式\n"
"  -e --exe=<executable>  設定輸入檔案名 (預設為 a.out)\n"
"  -s --basenames         去除目錄名\n"
"  -f --functions         顯示函數名\n"
"  -C --demangle[=style]  解碼函數名\n"
"  -h --help              顯示本資訊\n"
"  -v --version           顯示程序的版本號\n"
"\n"

#: addr2line.c:88 ar.c:263 coffdump.c:467 nlmconv.c:1110 objcopy.c:478
#: objcopy.c:512 readelf.c:2631 size.c:99 srconv.c:1731 strings.c:667
#: sysdump.c:655 windres.c:672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "將 bug 報告到 %s\n"

#: addr2line.c:241
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s:無法從保存檔中得到位址"

#: addr2line.c:311 nm.c:1519 objdump.c:2848
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "未知的解碼(demangle)風格「%s」"

#: ar.c:205
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "保存檔中沒有條目 %s\n"

#: ar.c:221
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "用法:%s [模擬選項] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [成員名] [計數] 保存檔 文件...\n"

#: ar.c:224
#, c-format
msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
msgstr "       %s -M [<mri-命令稿]\n"

#: ar.c:225
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgstr " 命令:\n"

#: ar.c:226
#, c-format
msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
msgstr "  d            - 從保存檔中刪除檔案\n"

#: ar.c:227
#, c-format
msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
msgstr "  m[ab]        - 在保存檔中移動檔案\n"

#: ar.c:228
#, c-format
msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
msgstr "  p            - 列印在保存檔中找到的檔案\n"

#: ar.c:229
#, c-format
msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr "  q[f]         - 將檔案快速追加到保存檔中\n"

#: ar.c:230
#, c-format
msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr "  r[ab][f][u]  - 替換保存檔中已有的檔案或加入新檔案\n"

#: ar.c:231
#, c-format
msgid "  t            - display contents of archive\n"
msgstr "  t            - 顯示保存檔的內容\n"

#: ar.c:232
#, c-format
msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
msgstr "  x[o]         - 從保存檔中分解檔案\n"

#: ar.c:233
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " 特定命令修飾符:\n"

#: ar.c:234
#, c-format
msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr "  [a]          - 將檔案置於 [成員名] 之後\n"

#: ar.c:235
#, c-format
msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr "  [b]          - 將檔案置於 [成員名] 之前 (於 [i] 相同)\n"

#: ar.c:236
#, c-format
msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
msgstr "  [N]          - 使用名稱的實例 [數量]\n"

#: ar.c:237
#, c-format
msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
msgstr "  [f]          - 截去插入的檔案名稱\n"

#: ar.c:238
#, c-format
msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
msgstr "  [P]          - 在匹配時使用完整的路徑名\n"

#: ar.c:239
#, c-format
msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
msgstr "  [o]          - 保留原來的日期\n"

#: ar.c:240
#, c-format
msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr "  [u]          - 只替換比目前保存檔內容更新的檔案\n"

#: ar.c:241
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " 通用修飾符:\n"

#: ar.c:242
#, c-format
msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr "  [c]          - 不在必須建立函式庫的時候提出警告\n"

#: ar.c:243
#, c-format
msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr "  [s]          - 建立保存檔索引 (cf. ranlib)\n"

#: ar.c:244
#, c-format
msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
msgstr "  [S]          - 不要建立符號表\n"

#: ar.c:245
#, c-format
msgid "  [v]          - be verbose\n"
msgstr "  [v]          - 輸出較多資訊\n"

#: ar.c:246
#, c-format
msgid "  [V]          - display the version number\n"
msgstr "  [V]          - 顯示版本號\n"

#: ar.c:253
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "用法:%s [選項] 保存檔\n"

#: ar.c:254
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " 產生索引以加快對保存檔的存取\n"

#: ar.c:255
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -V --version                 Print version information\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -h --help                    列印本求助資訊\n"
"  -V --version                 列印版本資訊\n"

#: ar.c:483
msgid "two different operation options specified"
msgstr "指定了兩個不同的操作選項"

#: ar.c:558
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "不正確選項 -- %c"

#: ar.c:604
msgid "no operation specified"
msgstr "沒有指定操作"

#: ar.c:607
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "「u」只在使用「r」選項的時候才有意義。"

#: ar.c:615
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "「N」只在使用「x」和「d」選項的時候才有意義。"

#: ar.c:618
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "「N」的值必須是正數。"

#: ar.c:668
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "內部錯誤 -- 該選項尚未實現"

#: ar.c:737
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "正在建立 %s"

#: ar.c:786 ar.c:836 ar.c:1154 objcopy.c:1603
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "在 %s 內部狀態錯誤"

#: ar.c:790
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<%s>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"<%s>\n"
"\n"

#: ar.c:806 ar.c:873
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s 不是有效的保存檔"

#: ar.c:841
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr "stat 回傳 %s 的大小為負數"

#: ar.c:1059
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "沒有名為「%s」的成員\n"

#: ar.c:1109
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "保存檔 %2$s 中沒有條目 %1$s!"

#: ar.c:1246
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s:沒有要更新的保存檔映射"

#: arsup.c:83
#, c-format
msgid "No entry %s in archive.\n"
msgstr "保存檔中沒有條目 %s。\n"

#: arsup.c:109
#, c-format
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "無法打開檔案 %s\n"

#: arsup.c:162
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s:無法打開輸出保存檔 %s\n"

#: arsup.c:179
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s:無法打開輸入保存檔 %s\n"

#: arsup.c:188
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s:檔案 %s 不是保存檔\n"

#: arsup.c:227
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s:尚未指定輸出保存檔\n"

#: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s:未打開輸出保存檔\n"

#: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"

#: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s:無法找到模組檔案 %s\n"

#: arsup.c:422
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "目前打開的保存檔是 %s\n"

#: arsup.c:446
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s:未打開保存檔\n"

#: binemul.c:37
#, c-format
msgid "  No emulation specific options\n"
msgstr "  沒有模擬特有的選項\n"

#. Macros for common output.
#: binemul.h:42
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " 模擬選項:\n"

#: bucomm.c:109
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "無法將 BFD 預設標的設置為「%s」:%s"

#: bucomm.c:120
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s:匹配格式:"

#: bucomm.c:135
#, c-format
msgid "Supported targets:"
msgstr "支援的目標:"

#: bucomm.c:137
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s:支援的目標:"

#: bucomm.c:153
#, c-format
msgid "Supported architectures:"
msgstr "支援的系統架構:"

#: bucomm.c:155
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s:支援的系統架構:"

#: bucomm.c:348
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD 標頭檔案版本 %s\n"

#: bucomm.c:449
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s:錯誤的編號:%s"

#: bucomm.c:466 strings.c:386
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "%s:無此檔案"

#: bucomm.c:468 strings.c:388
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
msgstr "警告:無法找到 %s 的位置。原因:%s"

#: bucomm.c:472
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "警告:'%s' 不是一般檔案"

#: coffdump.c:105
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#列號 %d "

#: coffdump.c:459 sysdump.c:648
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案\n"

#: coffdump.c:460
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr " 列印適於閱讀的對 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"

#: coffdump.c:461
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -h --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -h --help              顯示本求助資訊\n"
"  -v --version           顯示程序的版本號\n"
"\n"

#: coffdump.c:527 srconv.c:1819 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgstr "未指定輸入檔案"

#: debug.c:648
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace:沒有目前檔案"

#: debug.c:727
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source:沒有 debug_set_filename 呼叫"

#: debug.c:783
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function:沒有 debug_set_filename 呼叫"

#: debug.c:835
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter:沒有目前函數"

#: debug.c:867
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function:沒有目前函數"

#: debug.c:873
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function:某些區塊沒有關閉"

#: debug.c:901
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block:沒有目前區塊"

#: debug.c:937
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block:沒有目前區塊"

#: debug.c:944
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block:試圖關閉頂層區塊"

#: debug.c:967
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line:沒有目前單元"

#. FIXME
#: debug.c:1020
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block:未實作"

#. FIXME
#: debug.c:1031
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block:未實作"

#. FIXME.
#: debug.c:1115
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label:未實作"

#: debug.c:1137
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable:沒有目前檔案"

#: debug.c:1665
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type:不支援的種類"

#: debug.c:1842
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type:沒有目前檔案"

#: debug.c:1887
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type:沒有目前檔案"

#: debug.c:1895
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type:已嘗試更多的標記"

#: debug.c:1932
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "警告:類型大小由 %d 改為 %d\n"

#: debug.c:1954
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type:沒有目前編譯單元"

#: debug.c:2057
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type:關於 %s 的循環除錯資訊\n"

#: debug.c:2484
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type:遇到不正確類型"

#: dlltool.c:773 dlltool.c:797 dlltool.c:826
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "內部錯誤:未知的機器類型:%d"

#: dlltool.c:862
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "無法打開 def 檔案:%s"

#: dlltool.c:867
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "處理 def 檔案:%s"

#: dlltool.c:871
msgid "Processed def file"
msgstr "已處理的 def 檔案"

#: dlltool.c:895
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "def 檔案中語法錯誤 %s:%d"

#: dlltool.c:930
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s:從映像檔 '%s' 中截去路徑成分。"

#: dlltool.c:939
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "名稱:%s 基於:%x"

#: dlltool.c:942 dlltool.c:958
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "不具有 LIBRARY 與 NAME"

#: dlltool.c:955
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY:%s 基於:%x"

#: dlltool.c:1191 resrc.c:269
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "等待:%s"

#: dlltool.c:1196 dllwrap.c:418 resrc.c:274
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "子行程收到致命信號 %d"

#: dlltool.c:1202 dllwrap.c:425 resrc.c:281
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s 以狀態 %d 離開"

#: dlltool.c:1233
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "從 %2$s 中的 %1$s 區段獲取資訊"

#: dlltool.c:1358
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "排除符號:%s"

#: dlltool.c:1447 dlltool.c:1458 nm.c:998 nm.c:1009
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s:沒有符號"

#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1484
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "讀入 %s 完成"

#: dlltool.c:1494
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "無法打開目標檔案:%s"

#: dlltool.c:1497
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "正在掃瞄目標檔案 %s"

#: dlltool.c:1512
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "無法從保存檔中產生 mcore-elf 動態連接庫:%s"

#: dlltool.c:1598
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "正在加入導出至輸出檔案"

#: dlltool.c:1646
msgid "Added exports to output file"
msgstr "已加入導出至輸出檔案"

#: dlltool.c:1767
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "正在產生導出檔案:%s"

#: dlltool.c:1772
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "無法打開臨時組譯檔案:%s"

#: dlltool.c:1775
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "已打開的臨時檔案:%s"

#: dlltool.c:1997
msgid "Generated exports file"
msgstr "已產生的導出檔案"

#: dlltool.c:2203
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "無法打開輸出檔案 %s"

#: dlltool.c:2206
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "正在建立佔位檔案:%s"

#: dlltool.c:2588
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "打開臨時標頭檔案失敗:%s"

#: dlltool.c:2647
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "打開臨時標尾檔案失敗:%s"

#: dlltool.c:2714
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "無法打開 .lib 檔案:%s"

#: dlltool.c:2717
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "正在建立函式庫檔案:%s"

#: dlltool.c:2800 dlltool.c:2806
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "無法刪除 %s:%s"

#: dlltool.c:2811
msgid "Created lib file"
msgstr "已建立的 lib 檔案"

#: dlltool.c:2904
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "警告,正在忽略重覆的 EXPORT %s %d,%d"

#: dlltool.c:2910
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "錯誤,重覆的 EXPORT 以及原始出處: %s"

#: dlltool.c:3026
msgid "Processing definitions"
msgstr "正在處理定義"

#: dlltool.c:3058
msgid "Processed definitions"
msgstr "已處理定義"

#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3065 dllwrap.c:479
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "用法: %s <選項> <目標檔案>\n"

#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3067
#, c-format
msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
msgstr "   -m --machine <架構>    為 <架構> 建立 DLL。[預設:%s]\n"

#: dlltool.c:3068
#, c-format
msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr "        可能的 <架構>:arm[_interwork]、i386、mcore[-elf]{-le|-be}、ppc、thumb\n"

#: dlltool.c:3069
#, c-format
msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr "   -e --output-exp <導出檔>  產生導出檔案。\n"

#: dlltool.c:3070
#, c-format
msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr "   -l --output-lib <導出檔>  產生介面函式庫。\n"

#: dlltool.c:3071
#, c-format
msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr "   -a --add-indirect         間接添加 dll 至導出檔案。\n"

#: dlltool.c:3072
#, c-format
msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr "   -D --dllname <名稱>       要置入介面函式庫的輸入 dll 名稱。\n"

#: dlltool.c:3073
#, c-format
msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
msgstr "   -d --input-def <定義檔>   將要讀入的 .def 檔案名。\n"

#: dlltool.c:3074
#, c-format
msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr "   -z --output-def <定義檔>  將要建立的 .def 檔案名。\n"

#: dlltool.c:3075
#, c-format
msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
msgstr "      --export-all-symbols   將所有符號導出到 .def\n"

#: dlltool.c:3076
#, c-format
msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
msgstr "      --no-export-all-symbols  只導出列舉的符號\n"

#: dlltool.c:3077
#, c-format
msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr "      --exclude-symbols <列表> 不要導出 <列表>\n"

#: dlltool.c:3078
#, c-format
msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
msgstr "      --no-default-excludes  清空預設排除的符號\n"

#: dlltool.c:3079
#, c-format
msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr "   -b --base-file <基本檔>   讀取連接程式所產生的 base 檔案。\n"

#: dlltool.c:3080
#, c-format
msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr "   -x --no-idata4            不產生 idata$4 區段。\n"

#: dlltool.c:3081
#, c-format
msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr "   -c --no-idata5            不產生 idata$5 區段。\n"

#: dlltool.c:3082
#, c-format
msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to symbols in interface library.\n"
msgstr "   -U --add-underscore       於介面中的符號添加底線。\n"

#: dlltool.c:3083
#, c-format
msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr "   -k --kill-at              刪去導出名稱中的 @<n>。\n"

#: dlltool.c:3084
#, c-format
msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
msgstr "   -A --add-stdcall-alias    添加不帶 @<n> 的別名。\n"

#: dlltool.c:3085
#, c-format
msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr "   -p --ext-prefix-alias <前置>   添加附帶 <前置> 的別名。\n"

#: dlltool.c:3086
#, c-format
msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
msgstr "   -S --as <名稱>            用 <名稱> 做為組譯程式。\n"

#: dlltool.c:3087
#, c-format
msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr "   -f --as-flags <旗標>      把 <旗標> 傳遞給組譯程式。\n"

#: dlltool.c:3088
#, c-format
msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
msgstr "   -C --compat-implib        建立向後相容的導入函式庫。\n"

#: dlltool.c:3089
#, c-format
msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr "   -n --no-delete            保留臨時檔案 (重覆以達到額外的保留)。\n"

#: dlltool.c:3090
#, c-format
msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr "   -t --temp-prefix <前置>   使用 <前置> 來建構臨時檔案名稱。\n"

#: dlltool.c:3091
#, c-format
msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
msgstr "   -v --verbose              輸出更多資訊。\n"

#: dlltool.c:3092
#, c-format
msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
msgstr "   -V --version              顯示程式版本號碼。\n"

#: dlltool.c:3093
#, c-format
msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
msgstr "   -h --help                 顯示本資訊。\n"

#: dlltool.c:3095
#, c-format
msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr "   -M --mcore-elf <輸出名稱> 處理 mcore-elf 物件檔案進入 <輸出名稱>。\n"

#: dlltool.c:3096
#, c-format
msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
msgstr "   -L --linker <名稱>        以 <名稱> 做為連接程式。\n"

#: dlltool.c:3097
#, c-format
msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr "   -F --linker-flags <旗標>  把 <旗標> 傳遞給連接程式。\n"

#: dlltool.c:3211
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "已從 dll 名稱 '%s' 中截去路徑部分。"

#: dlltool.c:3256
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "無法開啟基本檔案:%s"

#: dlltool.c:3288
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "不支援架構「%s」"

#: dlltool.c:3392 dllwrap.c:209
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "已試檔案:%s"

#: dlltool.c:3399 dllwrap.c:216
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "正在處理檔案:%s"

#: dllwrap.c:299
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "保留臨時 base 檔案 %s"

#: dllwrap.c:301
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "刪除臨時 base 檔案 %s"

#: dllwrap.c:315
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "保留臨時 exp 檔案 %s"

#: dllwrap.c:317
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "刪除臨時 exp 檔案 %s"

#: dllwrap.c:330
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "保留臨時 def 檔案 %s"

#: dllwrap.c:332
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "刪除臨時 def 檔案 %s"

#: dllwrap.c:480
#, c-format
msgid "  Generic options:\n"
msgstr "  通用選項:\n"

#: dllwrap.c:481
#, c-format
msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
msgstr "   --quiet, -q            安靜地工作\n"

#: dllwrap.c:482
#, c-format
msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
msgstr "   --verbose, -v          輸出較多資訊\n"

#: dllwrap.c:483
#, c-format
msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
msgstr "   --version              列印 dllwrap 的版本號\n"

#: dllwrap.c:484
#, c-format
msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
msgstr "   --implib <outname>     --output-lib 的同義語\n"

#: dllwrap.c:485
#, c-format
msgid "  Options for %s:\n"
msgstr "  %s 的選項:\n"

#: dllwrap.c:486
#, c-format
msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr "   --driver-name <驅動器> 預設為「gcc」\n"

#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr "   --driver-flags <旗標>  覆蓋預設的 ld 旗標\n"

#: dllwrap.c:488
#, c-format
msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr "   --dlltool-name <dlltool> 預設為「dlltool」\n"

#: dllwrap.c:489
#, c-format
msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr "   --entry <入口>         指定額外的 DLL 進入點\n"

#: dllwrap.c:490
#, c-format
msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
msgstr "   --image-base <基址>    指定映像的基本位址\n"

#: dllwrap.c:491
#, c-format
msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr "   --target <架構>        i386-cygwin32 或 i386-mingw32\n"

#: dllwrap.c:492
#, c-format
msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
msgstr "   --dry-run              只顯示需要執行那些動作\n"

#: dllwrap.c:493
#, c-format
msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
msgstr "   --mno-cygwin           建立 Mingw DLL\n"

#: dllwrap.c:494
#, c-format
msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr "  傳遞給 DLLTOOL 的選項:\n"

#: dllwrap.c:495
#, c-format
msgid "   --machine <machine>\n"
msgstr "   --machine <架構>\n"

#: dllwrap.c:496
#, c-format
msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr "   --output-exp <導出名>  產生導出檔案。\n"

#: dllwrap.c:497
#, c-format
msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr "   --output-lib <導出名>  產生輸入函式庫。\n"

#: dllwrap.c:498
#, c-format
msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr "   --add-indirect         間接添加 dll 至導出檔案。\n"

#: dllwrap.c:499
#, c-format
msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr "   --dllname <名稱>       要置入輸出函式庫的輸入 dll 名稱。\n"

#: dllwrap.c:500
#, c-format
msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
msgstr "   --def <deffile>        輸入 .def 檔案的名稱\n"

#: dllwrap.c:501
#, c-format
msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr "   --output-def <deffile> 輸出 .def 檔案的名稱\n"

#: dllwrap.c:502
#, c-format
msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
msgstr "   --export-all-symbols     將所有符號導出到 .def 中\n"

#: dllwrap.c:503
#, c-format
msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
msgstr "   --no-export-all-symbols  只導出符號 .drectve\n"

#: dllwrap.c:504
#, c-format
msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr "   --exclude-symbols <列表> 從 .def 中排除 <列表>\n"

#: dllwrap.c:505
#, c-format
msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
msgstr "   --no-default-excludes    清空預設排除的符號\n"

#: dllwrap.c:506
#, c-format
msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"

#: dllwrap.c:507
#, c-format
msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
msgstr "   --no-idata4           不產生 idata$4 區段\n"

#: dllwrap.c:508
#, c-format
msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
msgstr "   --no-idata5           不產生 idata$5 區段\n"

#: dllwrap.c:509
#, c-format
msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
msgstr "   -U                     為 .lib 添加底線\n"

#: dllwrap.c:510
#, c-format
msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
msgstr "   -k                     刪去導出名字中的 @<n>\n"

#: dllwrap.c:511
#, c-format
msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
msgstr "   --add-stdcall-alias    添加不帶 @<n> 的別名\n"

#: dllwrap.c:512
#, c-format
msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
msgstr "   --as <名稱>            以 <名稱> 做為組譯程式\n"

#: dllwrap.c:513
#, c-format
msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
msgstr "   --nodelete             保留臨時檔案。\n"

#: dllwrap.c:514
#, c-format
msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr "  其餘的都不加任何修改地傳遞給語言驅動器\n"

#: dllwrap.c:784
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "必須提供至少一個 -o 或 --dllname 選項"

#: dllwrap.c:813
msgid ""
"no export definition file provided.\n"
"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
"未提供導出定義檔案。\n"
"現在建立一個,但可能不是您所要的"

#: dllwrap.c:972
#, c-format
msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
msgstr "DLLTOOL 名稱    :%s\n"

#: dllwrap.c:973
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL 選項    :%s\n"

#: dllwrap.c:974
#, c-format
msgid "DRIVER name     : %s\n"
msgstr "驅動器名稱      :%s\n"

#: dllwrap.c:975
#, c-format
msgid "DRIVER options  : %s\n"
msgstr "驅動器選項      :%s\n"

#: emul_aix.c:51
#, c-format
msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
msgstr "  [-g]         - 32 位元小型保存檔\n"

#: emul_aix.c:52
#, c-format
msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
msgstr "  [-X32]       - 忽略 64 位元物件\n"

#: emul_aix.c:53
#, c-format
msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
msgstr "  [-X64]       - 忽略 32 位元物件\n"

#: emul_aix.c:54
#, c-format
msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr "  [-X32_64]    - 接受 32 位元和 64 位元物件\n"

#: ieee.c:311
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "除錯資訊意外結束"

#: ieee.c:398
msgid "invalid number"
msgstr "無效的編號"

#: ieee.c:451
msgid "invalid string length"
msgstr "無效的字串長度"

#: ieee.c:506 ieee.c:547
msgid "expression stack overflow"
msgstr "表示式堆疊向上溢出"

#: ieee.c:526
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "不支援的 IEEE 表示式運算子"

#: ieee.c:541
msgid "unknown section"
msgstr "未知的區段"

#: ieee.c:562
msgid "expression stack underflow"
msgstr "表示式堆疊向下溢出"

#: ieee.c:576
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "表示式堆疊不匹配"

#: ieee.c:613
msgid "unknown builtin type"
msgstr "未知的內建類型"

#: ieee.c:758
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "不支援的 BCD 浮點類型"

#: ieee.c:895
msgid "unexpected number"
msgstr "意外的編號"

#: ieee.c:902
msgid "unexpected record type"
msgstr "意外的紀錄類型"

#: ieee.c:935
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "結束時仍留在堆疊中的區塊"

#: ieee.c:1198
msgid "unknown BB type"
msgstr "未知的 BB 類型"

#: ieee.c:1207
msgid "stack overflow"
msgstr "堆疊向上溢出"

#: ieee.c:1230
msgid "stack underflow"
msgstr "堆疊向下溢出"

#: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
msgid "illegal variable index"
msgstr "不正確的變數索引"

#: ieee.c:1390
msgid "illegal type index"
msgstr "不正確的類型索引"

#: ieee.c:1400 ieee.c:1437
msgid "unknown TY code"
msgstr "未知的 TY 代碼"

#: ieee.c:1419
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "TY 中未定義的變量"

#. Pascal file name.  FIXME.
#: ieee.c:1830
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "不支援 Pascal 檔案名"

#: ieee.c:1878
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "不支援的限定符號"

#: ieee.c:2147
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "ATN 中未定義的變數"

#: ieee.c:2190
msgid "unknown ATN type"
msgstr "未知的 ATN 類型"

#. Reserved for FORTRAN common.
#: ieee.c:2312
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "不支援 ATN11"

#. We have no way to record this information.  FIXME.
#: ieee.c:2339
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "不支援 ATN12"

#: ieee.c:2399
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "意外的 C++ 雜項字串"

#: ieee.c:2412
msgid "bad misc record"
msgstr "不良的雜項記錄"

#: ieee.c:2453
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "無法識別的 C++ 雜項紀錄"

#: ieee.c:2568
msgid "undefined C++ object"
msgstr "未定義的 C++ 物件"

#: ieee.c:2602
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "無法識別的 C++ 物件規格"

#: ieee.c:2638
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "不支援的 C++ 物件類型"

#: ieee.c:2648
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "未定義 C++ 基本類別"

#: ieee.c:2660 ieee.c:2765
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "C++ 物件沒有欄位"

#: ieee.c:2679
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "容器中找不到 C++ 基本類別"

#: ieee.c:2786
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "容器中找不到 C++ 資料成員"

#: ieee.c:2827 ieee.c:2977
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "未知的 C++ 可見度"

#: ieee.c:2861
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "不良的 C++ 欄位位元位置或大小"

#: ieee.c:2953
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "不良的 C++ 方法函式類型"

#: ieee.c:2963
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "對於 C++ 方法函式沒有類型資訊"

#: ieee.c:3002
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "C++ 靜態虛擬方法"

#: ieee.c:3097
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "無法識別的 C++ 物件頂層規格"

#: ieee.c:3136
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "未定義的 C++ vtable"

#: ieee.c:3205
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "C++ 預設值不在函式之中"

#: ieee.c:3245
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "無法識別的 C++ 預設類型"

#: ieee.c:3276
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "參考參數不是指標"

#: ieee.c:3359
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "無法識別的 C++ 參考類型"

#: ieee.c:3441
msgid "C++ reference not found"
msgstr "找不到 C++ 參考"

#: ieee.c:3449
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "C++ 參考不是指標"

#: ieee.c:3475 ieee.c:3483
msgid "missing required ASN"
msgstr "遺失必須的 ASN"

#: ieee.c:3510 ieee.c:3518
msgid "missing required ATN65"
msgstr "遺失必須的 ATN65"

#: ieee.c:3532
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "不良的 ATN65 記錄"

#: ieee.c:4160
#, c-format
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "IEEE 數值溢出:0x"

#: ieee.c:4204
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE 字串長度溢出:%u\n"

#: ieee.c:5203
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的整數類型大小 %u\n"

#: ieee.c:5237
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的浮點類型大小 %u\n"

#: ieee.c:5271
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE 不支援的複數類型大小 %u\n"

#: nlmconv.c:267 srconv.c:1810
msgid "input and output files must be different"
msgstr "輸入輸出檔案必須不同"

#: nlmconv.c:314
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "同時在命令列和 INPUT 中輸入檔案名稱"

#: nlmconv.c:323
msgid "no input file"
msgstr "沒有輸入檔案"

#: nlmconv.c:353
msgid "no name for output file"
msgstr "輸出檔案沒有名稱"

#: nlmconv.c:367
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "警告:輸入和輸出格式不相容"

#: nlmconv.c:396
msgid "make .bss section"
msgstr "產生 .bss 區段"

#: nlmconv.c:405
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "產生 .nlmsections 區段"

#: nlmconv.c:407
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr "設定 .nlmsections 旗標"

#: nlmconv.c:435
msgid "set .bss vma"
msgstr "設定 .bss vma"

#: nlmconv.c:442
msgid "set .data size"
msgstr "設定 .data 的大小"

#: nlmconv.c:622
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "警告:導入的符號 %s 不在導入列表中"

#: nlmconv.c:642
msgid "set start address"
msgstr "設定起始位址"

#: nlmconv.c:691
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 START 子程序 %s"

#: nlmconv.c:693
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 EXIT 子程序 %s"

#: nlmconv.c:695
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "警告:未定義 CHECK 子程序 %s"

#: nlmconv.c:716 nlmconv.c:905
msgid "custom section"
msgstr "自訂區段"

#: nlmconv.c:737 nlmconv.c:934
msgid "help section"
msgstr "輔助區段"

#: nlmconv.c:759 nlmconv.c:952
msgid "message section"
msgstr "訊息區段"

#: nlmconv.c:775 nlmconv.c:985
msgid "module section"
msgstr "模組區段"

#: nlmconv.c:795 nlmconv.c:1001
msgid "rpc section"
msgstr "rpc 區段"

#. There is no place to record this information.
#: nlmconv.c:831
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s:警告:共享函式庫不能含有未初始化的資料"

#: nlmconv.c:852 nlmconv.c:1020
msgid "shared section"
msgstr "共享區段"

#: nlmconv.c:860
msgid "warning: No version number given"
msgstr "警告:未指定版本號"

#: nlmconv.c:900 nlmconv.c:929 nlmconv.c:947 nlmconv.c:996 nlmconv.c:1015
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s:讀取:%s"

#: nlmconv.c:922
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr "警告:不支援 FULLMAP;請試用 ld -M"

#: nlmconv.c:1098
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案 [輸出檔案]]\n"

#: nlmconv.c:1099
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr " 將物件檔案轉換為  NetWare 可載入模組\n"

#: nlmconv.c:1100
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
"  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
"  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
"  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
"  -h --help                     Display this information\n"
"  -v --version                  Display the program's version\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -I --input-target=<bfdname>   設定輸入二進位檔案格式\n"
"  -O --output-target=<bfdname>  設定輸出二進位檔案格式\n"
"  -T --header-file=<file>       從 <file> 中讀入 NLM 頭資訊\n"
"  -l --linker=<linker>          在所有連接中使用 <linker>\n"
"  -d --debug                    在標準錯誤輸出中顯示連接器命令列\n"
"  -h --help                     顯示本資訊\n"
"  -v --version                  顯示程式的版本號\n"

#: nlmconv.c:1140
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "未將對於 %s 的支援編譯進去"

#: nlmconv.c:1177
msgid "make section"
msgstr "製作區段"

#: nlmconv.c:1191
msgid "set section size"
msgstr "設定區段大小"

#: nlmconv.c:1197
msgid "set section alignment"
msgstr "設定區段對齊"

#: nlmconv.c:1201
msgid "set section flags"
msgstr "設定區段旗標"

#: nlmconv.c:1212
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "設定 .nlmsections 大小"

#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "設定 .nlmsection 內容"

#: nlmconv.c:1794
msgid "stub section sizes"
msgstr "佔位區段大小"

#: nlmconv.c:1841
msgid "writing stub"
msgstr "正在寫入佔位區段"

#: nlmconv.c:1925
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "無法解析的以 %s 為準之 PC 相對重定位"

#: nlmconv.c:1989
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "以 %s 為準對齊重定位時發生溢出"

#: nlmconv.c:2116
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s:執行 %s 失敗:"

#: nlmconv.c:2131
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "執行 %s 失敗"

#: nm.c:224 size.c:80 strings.c:651
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案]\n"

#: nm.c:225
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "列舉 [檔案] 中的符號 (預設為 a.out)。\n"

#: nm.c:226
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
"  -B                     Same as --format=bsd\n"
"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
"                          or `gnat'\n"
"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
"  -e                     (ignored)\n"
"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
"                           line number for each symbol\n"
"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
"  -o                     Same as -A\n"
"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
"  -X 32_64               (ignored)\n"
"  -h, --help             Display this information\n"
"  -V, --version          Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -a, --debug-syms       顯示只用於除錯的符號\n"
"  -A, --print-file-name  在每個符號前印出輸入檔案名\n"
"  -B                     與 --format=bsd 相同\n"
"  -C, --demangle[=STYLE] 將低階符號名稱解碼為用戶階層名稱\n"
"                          如果指定 STYLE,STYLE 可能為「auto」(預設)、\n"
"                         「gnu」、「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、\n"
"                         「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
"      --no-demangle      不要解碼低階符號名稱\n"
"  -D, --dynamic          顯示動態符號而不是普通符號\n"
"      --defined-only     只顯示已定義的符號\n"
"  -e                     (忽略)\n"
"  -f, --format=FORMAT    使用輸出格式 FORMAT。FORMAT 可能是「bsd」、\n"
"                          「sysv」或「posix」。預設為「bsd」\n"
"  -g, --extern-only      只顯示外部符號\n"
"  -l, --line-numbers     使用除錯資訊以便為每個符號尋找檔案名和列號\n"
"  -n, --numeric-sort     按位址排序符號\n"
"  -o                     與 -A 相同\n"
"  -p, --no-sort          不要對符號進行排序\n"
"  -P, --portability      與 --format=posix 相同\n"
"  -r, --reverse-sort     反轉排序順序\n"
"  -S, --print-size       列印定義了的符號的大小\n"
"  -s, --print-armap      列印保存檔成員中符號的索引\n"
"      --size-sort        按大小排序符號\n"
"      --special-syms     在輸出中包含特殊符號\n"
"      --synthetic        同樣也顯示合成的符號\n"
"  -t, --radix=RADIX      將 RADIX 用於印出符號值\n"
"      --target=BFDNAME   將標的目標物件格式指定為 BFDNAME\n"
"  -u, --undefined-only   只顯示未定義的符號\n"
"  -X 32_64               (忽略)\n"
"  -h, --help             顯示本資訊\n"
"  -V, --version          顯示本程式的版本號碼\n"
"\n"

#: nm.c:262 objdump.c:232
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "將程式錯誤報告到 %s。\n"

#: nm.c:294
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s:無效的基數"

#: nm.c:318
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s:無效的輸出格式"

#: nm.c:339 readelf.c:6342 readelf.c:6378
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<特定處理器>:%d"

#: nm.c:341 readelf.c:6345 readelf.c:6390
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<特定作業系統>:%d"

#: nm.c:343 readelf.c:6347 readelf.c:6393
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<未知>:%d"

#: nm.c:380
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
"\n"
"保存檔索引:\n"

#: nm.c:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"來自 %s 的未定義符號:\n"
"\n"

#: nm.c:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"來自 %s 的符號:\n"
"\n"

#: nm.c:1229 nm.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
"\n"
msgstr ""
"名稱                  值      類別         型態         大小     列號  區段\n"
"\n"

#: nm.c:1232 nm.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
"\n"
msgstr ""
"名稱                  值              類別         型態         大小             列號  區段\n"
"\n"

#: nm.c:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"來自 %s[%s] 的未定義的符號:\n"
"\n"

#: nm.c:1278
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"來自 %s[%s] 的符號:\n"
"\n"

#: nm.c:1580
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "只支援 -X 32_64"

#: nm.c:1600
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "同時使用 --size-sort 與 --undefined-only 選項"

#: nm.c:1601
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "由於未定義的符號不具大小,將不會產生輸出"

#: nm.c:1629
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "資料大小 %ld"

#: objcopy.c:396 srconv.c:1721
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 輸入檔案 [輸出檔案]\n"

#: objcopy.c:397
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " 複製二進位檔案,它可能在此過程中進行變換\n"

#: objcopy.c:398 objcopy.c:487
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " 選項為:\n"

#: objcopy.c:399
#, c-format
msgid ""
"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
"  -B --binary-architecture <arch>  Set arch of output file, when input is binary\n"
"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
"                                     relocations\n"
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
"  -K --keep-symbol <name>          Only copy symbol <name>\n"
"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
"  -i --interleave <number>         Only copy one out of every <number> bytes\n"
"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
"                                   Add <incr> to the start address\n"
"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
"                                   Warn if a named section does not exist\n"
"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
"                                     listed in <file>\n"
"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
"                                     in <file>\n"
"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
"     --alt-machine-code <index>    Use alternate machine code for output\n"
"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
"                                     section name\n"
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
"  -h --help                        Display this output\n"
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
"  -I --input-target <bfdname>      假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
"  -O --output-target <bfdname>     建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
"  -B --binary-architecture <arch>  當輸入檔案為二進位檔案時,設定輸出檔案的系統架構\n"
"  -F --target <bfdname>            將輸入輸出格式設定為 <bfdname>\n"
"     --debugging                   如果可能,轉換除錯資訊\n"
"  -p --preserve-dates              將修改/存取時間戳記複製到輸出檔案\n"
"  -j --only-section <name>         只將 <name> 區段複製到輸出檔案中\n"
"     --add-gnu-debuglink=<file>    添加區段 .gnu_debuglink 的連結到 <file>\n"
"  -R --remove-section <name>       從輸出中刪除 <name> 區段\n"
"  -S --strip-all                   除去所有符號和重定位資訊\n"
"  -g --strip-debug                 除去所有除錯符號\n"
"     --strip-unneeded              除去所有重定位不需要的符號\n"
"  -N --strip-symbol <name>         不要複製符號 <name>\n"
"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
"                                   不要複製符號 <name> 除非重定位時需要\n"
"     --only-keep-debug             除去除錯相關以外的所有資訊\n"
"  -K --keep-symbol <name>          只複製符號 <name>\n"
"  -L --localize-symbol <name>      將符號 <name> 強制標識為本地符號\n"
"  -G --keep-global-symbol <name>   將除了 <name> 以外的所有符號標識為本地\n"
"  -W --weaken-symbol <name>        將符號 <name> 強制標識為弱符號\n"
"     --weaken                      將所有全域符號標識為弱符號\n"
"  -x --discard-all                 刪除所有非全域符號\n"
"  -X --discard-locals              刪除所有編譯器產生的符號\n"
"  -i --interleave <number>         只在每 <number> 個位元組中複製一個\n"
"  -b --byte <num>                  在每個插入區塊中選擇位元組 <num>\n"
"     --gap-fill <val>              在區段空隙中以 <val> 填充\n"
"     --pad-to <addr>               補充最後一區段直到位址 <addr>\n"
"     --set-start <addr>            將起始位址設置為 <addr>\n"
"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
"                                   將 <incr> 增加到起始位址\n"
"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
"                                   將 <incr> 增加到 LMA、VMA 和起始位址\n"
"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA 和 VMA\n"
"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   以 <val> 修改 <name> 區段的 LMA\n"
"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
"                                   以 <val> 修改 <name> 區段的 VMA\n"
"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
"                                   如果命名區段不存在就產生警告\n"
"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
"                                   將 <name> 區段的屬性設置為 <flags>\n"
"     --add-section <name>=<file>   將 <file> 中的 <name> 區段添加到輸出中\n"
"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] 將區段由 <old> 改名為 <new>\n"
"     --change-leading-char         強行設定輸出格式的前導字元風格\n"
"     --remove-leading-char         刪除全域符號的前導字元\n"
"     --redefine-sym <old>=<new>    將符號由 <old> 改名為 <new>\n"
"     --redefine-syms <file>        對所有列於 <file> 中的符號執行 --redefine-sym\n"
"     --srec-len <number>           限制所產生 Srecords 的長度\n"
"     --srec-forceS3                將所產生 Srecords 的類型限制為 S3\n"
"     --strip-symbols <file>        對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -N\n"
"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
"                                   對所有列於 <file> 中的符號執行 --strip-unneeded-symbol\n"
"     --keep-symbols <file>         對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -K\n"
"     --localize-symbols <file>     對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -L\n"
"     --keep-global-symbols <file>  對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -G\n"
"     --weaken-symbols <file>       對列舉在 <file> 中的所有符號執行 -W\n"
"     --alt-machine-code <index>    輸出使用替代的機器碼\n"
"     --writable-text               將輸出文字標記為可寫\n"
"     --readonly-text               將輸出文字標記為防寫\n"
"     --pure                        將輸出檔案標記為需要分頁\n"
"     --impure                      將輸出檔案標記為混雜的\n"
"     --prefix-symbols <prefix>     添加 <prefix> 至每個符號名稱的前端\n"
"     --prefix-sections <prefix>    添加 <prefix> 至每個區段名稱的前端\n"
"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
"                                   添加 <prefix> 至每個定位表區段名稱的前端\n"
"  -v --verbose                     列出所有修改的目標檔案\n"
"  -V --version                     顯示本程序的版本號碼\n"
"  -h --help                        顯示本輸出\n"
"     --info                        列出支援的物件格式 & 系統架構\n"

#: objcopy.c:485
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "用法:%s <選項> 輸入檔案\n"

#: objcopy.c:486
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr "從檔案中刪除符號和區段\n"

#: objcopy.c:488
#, c-format
msgid ""
"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
"  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
"  -K --keep-symbol=<name>          Only copy symbol <name>\n"
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
"  -h --help                        Display this output\n"
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
"  -I --input-target=<bfdname>      假定輸入檔案的格式為 <bfdname>\n"
"  -O --output-target=<bfdname>     建立格式為 <bfdname> 的輸出檔案\n"
"  -F --target=<bfdname>            將輸入和輸出的格式設定為 <bfdname>\n"
"  -p --preserve-dates              將 修改/存取 時間戳複製到輸出檔案\n"
"  -R --remove-section=<name>       從輸出中刪除 <name> 區段\n"
"  -s --strip-all                   除去所有符號和重定位資訊\n"
"  -g -S -d --strip-debug           除去所有除錯符號\n"
"     --strip-unneeded              除去所有重定位不需要的符號\n"
"     --only-keep-debug             除去除錯以外的所有資訊\n"
"  -N --strip-symbol=<name>         不要複製符號 <name>\n"
"  -K --keep-symbol=<name>          只複製符號 <name>\n"
"  -w --wildcard                    符號比較時容許萬用字元\n"
"  -x --discard-all                 刪除所有非全域符號\n"
"  -X --discard-locals              刪除所有編譯器產生的符號\n"
"  -v --verbose                     列出所有修改過的目標檔案\n"
"  -V --version                     顯示本程序的版本號碼\n"
"  -h --help                        顯示本輸出\n"
"     --info                        列出支援的物件格式 & 系統架構\n"
"  -o <file>                        將 strip 過的輸出置於 <file>\n"

#: objcopy.c:560
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "不能識別的區段旗標「%s」"

#: objcopy.c:561
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "支援的旗標:%s"

#: objcopy.c:638
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "無法開啟:%s:%s"

#: objcopy.c:641 objcopy.c:2629
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s:fread 失敗"

#: objcopy.c:714
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: 忽略本列所含無用資料"

#: objcopy.c:976
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s:多次重複定義符號「%s」"

#: objcopy.c:980
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s:符號「%s」是多次重複定義的標的"

#: objcopy.c:1008
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "無法開啟符號重定義檔 %s (錯誤: %s)"

#: objcopy.c:1086
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: 列尾出現無用字元"

#: objcopy.c:1089
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: 缺少新的符號名稱"

#: objcopy.c:1099
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: 檔案末尾不完整"

#: objcopy.c:1124
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "無法改變輸入檔案的結尾格式"

#: objcopy.c:1133
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "從 %s(%s) 複製到 %s(%s)\n"

#: objcopy.c:1170
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file %s"
msgstr "無法確認輸入檔案 %s 的格式"

#: objcopy.c:1174
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "警告:輸出檔案無法代表系統架構 %s"

#: objcopy.c:1211
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "無法建立區段「%s」:%s"

#: objcopy.c:1277
msgid "there are no sections to be copied!"
msgstr "沒有可供複製的區段!"

#: objcopy.c:1323
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "無法填充 %s 之後的間隙:%s"

#: objcopy.c:1348
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "無法添加 %s 旁邊的空隙:%s"

#: objcopy.c:1514
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s:複製 BFD 私有資料出錯:%s"

#: objcopy.c:1525
msgid "unknown alternate machine code, ignored"
msgstr "不明的額外機器碼,將它忽略"

#: objcopy.c:1555 objcopy.c:1585
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr "無法為保存檔複製建立目錄 %s (錯誤:%s)"

#: objcopy.c:1790
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "多次將區段 %s 改名"

#: objcopy.c:1841
msgid "private header data"
msgstr "私有標頭資料"

#: objcopy.c:1849
#, c-format
msgid "%s: error in %s: %s"
msgstr "%s:區段 %s 中出錯:%s"

#: objcopy.c:1903
msgid "making"
msgstr "製作中"

#: objcopy.c:1912
msgid "size"
msgstr "大小"

#: objcopy.c:1926
msgid "vma"
msgstr "vma"

#: objcopy.c:1951
msgid "alignment"
msgstr "對齊"

#: objcopy.c:1966
msgid "flags"
msgstr "旗標"

#: objcopy.c:1988
msgid "private data"
msgstr "私有資料"

#: objcopy.c:1996
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s:區段「%s」:%s 中出錯:%s"

#: objcopy.c:2274
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s:無法建立除錯區段:%s"

#: objcopy.c:2288
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s:無法設定除錯區段內容:%s"

#: objcopy.c:2297
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s:不知道如何為 %s 寫入除錯資訊"

#: objcopy.c:2472
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "位元組編號必須是非負數"

#: objcopy.c:2482
msgid "interleave must be positive"
msgstr "間斷值必須是正數。"

#: objcopy.c:2502 objcopy.c:2510
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "即要複製 %s 又要刪除它"

#: objcopy.c:2603 objcopy.c:2674 objcopy.c:2774 objcopy.c:2805 objcopy.c:2829
#: objcopy.c:2833 objcopy.c:2853
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "%s 格式錯誤"

#: objcopy.c:2624
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "無法開啟:%s:%s"

#: objcopy.c:2743
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "警告:將間隙填充由 0x%s 截短到 0x%x"

#: objcopy.c:2903
msgid "alternate machine code index must be positive"
msgstr "額外機器碼索引值必須是正數。"

#: objcopy.c:2961
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "位元組編號必須小於間斷值"

#: objcopy.c:2991
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "未知的系統架構 %s"

#: objcopy.c:2995
msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr "警告:二進位的系統架構參數需要輸入目標 'binary'"

#: objcopy.c:2996
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr " 忽略引數 %s"

#: objcopy.c:3002
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
msgstr "警告:無法找到 '%s' 的位置。系統錯誤訊息為:%s"

#: objcopy.c:3042 objcopy.c:3056
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s 完全沒用過"

#: objdump.c:176
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "用法:%s <選項> <檔案>\n"

#: objdump.c:177
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " 顯示來自目標 <檔案> 的資訊。\n"

#: objdump.c:178
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " 至少必須指定以下選項之一:\n"

#: objdump.c:179
#, c-format
msgid ""
"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
"  -v, --version            Display this program's version number\n"
"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
"  -H, --help               Display this information\n"
msgstr ""
"  -a, --archive-headers    顯示保存檔頭資訊\n"
"  -f, --file-headers       顯示整體檔案頭的內容\n"
"  -p, --private-headers    顯示目標格式特有的檔案頭內容\n"
"  -h, --[section-]headers  顯示區段頭的內容\n"
"  -x, --all-headers        顯示所有標頭的內容\n"
"  -d, --disassemble        顯示可執行區段的組譯內容\n"
"  -D, --disassemble-all    顯示所有區段的組譯內容\n"
"  -S, --source             將原始碼和反組譯混合起來\n"
"  -s, --full-contents      顯示所有請求區段的完整內容\n"
"  -g, --debugging          顯示目標檔案的除錯資訊\n"
"  -e, --debugging-tags     顯示使用 ctags 風格的除錯資訊\n"
"  -G, --stabs              以原始形式顯示檔案中所有的 STABS 資訊\n"
"  -t, --syms               顯示符號表的內容\n"
"  -T, --dynamic-syms       顯示動態符號表的內容\n"
"  -r, --reloc              顯示檔案中的重定位條目\n"
"  -R, --dynamic-reloc      顯示檔案中的動態重定位條目\n"
"  -v, --version            顯示本程式的版本號碼\n"
"  -i, --info               列舉支援的目標格式和系統架構\n"
"  -H, --help               顯示本資訊\n"

#: objdump.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
"\n"
" 以下選項是可選的:\n"

#: objdump.c:203
#, c-format
msgid ""
"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
"                                  or `gnat'\n"
"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
"\n"
msgstr ""
"  -b, --target=BFDNAME           將目標物件檔案格式指定為 BFDNAME\n"
"  -m, --architecture=MACHINE     將目標系統架構指定為 MACHINE\n"
"  -j, --section=NAME             只顯示 NAME 區段的資訊\n"
"  -M, --disassembler-options=OPT 將文字傳遞到 OPT 反組譯程序\n"
"  -EB --endian=big               反組譯時假定高位位元組在前\n"
"  -EL --endian=little            反組譯時假定低位位元組在前\n"
"      --file-start-context       從檔案的起點引入上下文 (帶有 -S)\n"
"  -I, --include=DIR              將 DIR 加入搜尋原始碼檔案的列表\n"
"  -l, --line-numbers             在輸出中指定列號和檔案名\n"
"  -C, --demangle[=STYLE]         對於已損壞/處理過的符號名稱進行解碼\n"
"                                  如果指定了 STYLE,STYLE 可能為「auto」、「gnu」、\n"
"                                 「lucid」、「arm」、「hp」、「edg」、「gnu-v3」、「java」或「gnat」\n"
"  -w, --wide                     以多於 80 行的寬度對輸出進行格式化\n"
"  -z, --disassemble-zeroes       反組譯時不要跳過為零的區塊\n"
"      --start-address=ADDR       只有行程資料的位址 >= ADDR\n"
"      --stop-address=ADDR        只有行程資料的位址 <= ADDR\n"
"      --prefix-addresses         同反組譯代碼並列顯示完整的位址\n"
"      --[no-]show-raw-insn       同符號反組譯並列顯示十六進位值\n"
"      --adjust-vma=OFFSET        為所有顯示的區段位址增加 OFFSET\n"
"      --special-syms             在符號傾印中包含特殊符號\n"
"\n"

#: objdump.c:378
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "區段:\n"

#: objdump.c:381 objdump.c:385
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
msgstr "索引名稱          大小      VMA       LMA       檔案關閉  對齊"

#: objdump.c:387
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
msgstr "索引名稱          大小      VMA               LMA               檔案關閉 對齊"

#: objdump.c:391
#, c-format
msgid "  Flags"
msgstr "  旗標"

#: objdump.c:393
#, c-format
msgid "  Pg"
msgstr "  頁"

#: objdump.c:436
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s:不是動態物件"

#: objdump.c:1722
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "反組譯 %s 區段:\n"

#: objdump.c:1884
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "無法使用支援的機器 %s"

#: objdump.c:1903
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "無法反組譯系統架構 %s\n"

#: objdump.c:1973
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 區段不存在\n"
"\n"

#: objdump.c:1982
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "讀入 %2$s 的 %1$s 區段失敗:%3$s"

#: objdump.c:2026
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 區段的內容:\n"
"\n"

#: objdump.c:2153
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "系統架構:%s,"

#: objdump.c:2156
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "旗標 0x%08x:\n"

#: objdump.c:2170
#, c-format
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
"\n"
"起始位址 0x"

#: objdump.c:2210
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "%s 區段的內容:\n"

#: objdump.c:2335
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "無符號\n"

#: objdump.c:2342
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "沒有關於符號號碼 %ld 的資訊\n"

#: objdump.c:2345
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "無法確定符號號碼「%ld」的類型\n"

#: objdump.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s:     file format %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s:     檔案格式 %s\n"

#: objdump.c:2662
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s:列印除錯資訊失敗"

#: objdump.c:2753
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "在保存檔 %s 中:\n"

#: objdump.c:2873
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "無法識別的 -E 選項"

#: objdump.c:2884
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "無法識別的 --endian 類型「%s」"

#: rdcoff.c:196
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type:不良的類型碼 0x%x"

#: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment 失敗:%s"

#: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent 失敗:%s"

#: rdcoff.c:784
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf 未含前導函數"

#: rdcoff.c:834
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld:意外的 .ef\n"

#: rddbg.c:85
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s:未識別的除錯資訊"

#: rddbg.c:394
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "錯誤發生前最後的 stabs 進入點:\n"

#: readelf.c:272
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s:錯誤:"

#: readelf.c:283
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s:警告:"

#: readelf.c:298
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
msgstr "無法定位到 %2$s 的 0x%1$x\n"

#: readelf.c:310
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
msgstr "分配 0x%x 位元組給 %s 時產生記憶體不足\n"

#: readelf.c:318
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
msgstr "無法讀入 %2$s 的 0x%1$x 位元組\n"

#: readelf.c:364 readelf.c:412 readelf.c:615 readelf.c:647
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "未處理的資料長度:%d\n"

#: readelf.c:752
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "不知道關於本機器系統架構中重定位的情況\n"

#: readelf.c:772 readelf.c:799 readelf.c:842 readelf.c:869
msgid "relocs"
msgstr "重定位"

#: readelf.c:782 readelf.c:809 readelf.c:852 readelf.c:879
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "解析重定位時記憶體不足"

#: readelf.c:933
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量     資訊    類型                符號值      符號名稱 + 加數\n"

#: readelf.c:935
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
msgstr " 偏移量     資訊    類型            符號值      符號名稱 + 加數\n"

#: readelf.c:940
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
msgstr " 偏移量     資訊    類型                符號值      符號名稱\n"

#: readelf.c:942
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
msgstr " 偏移量     資訊    類型            符號值      符號名稱\n"

#: readelf.c:950
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr "    偏移量             資訊             類型               符號值          符號名稱 + 加數\n"

#: readelf.c:952
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
msgstr "  偏移量          資訊           類型           符號值        符號名稱 + 加數\n"

#: readelf.c:957
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
msgstr "    偏移量             資訊             類型               符號值          符號名稱\n"

#: readelf.c:959
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
msgstr "  偏移量          資訊           類型           符號值        符號名稱\n"

#: readelf.c:1239 readelf.c:1241 readelf.c:1324 readelf.c:1326 readelf.c:1335
#: readelf.c:1337
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "不能識別的:%-7lx"

#: readelf.c:1295
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<字串表索引:%3ld>"

#: readelf.c:1297
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<毀損字串表索引:%3ld>"

#: readelf.c:1569
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "特定處理器:%lx"

#: readelf.c:1588
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "特定作業系統:%lx"

#: readelf.c:1592 readelf.c:2370
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<未知>:%lx"

#: readelf.c:1605
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (無)"

#: readelf.c:1606
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (可重定位檔案)"

#: readelf.c:1607
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (可執行檔案)"

#: readelf.c:1608
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共享物件檔案)"

#: readelf.c:1609
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (核心檔案)"

#: readelf.c:1613
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "特定處理器:(%x)"

#: readelf.c:1615
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "特定作業系統:(%x)"

#: readelf.c:1617 readelf.c:1724 readelf.c:2554
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<未知>:%x"

#: readelf.c:1629
msgid "None"
msgstr "無"

#: readelf.c:2229
msgid "Standalone App"
msgstr "獨立應用程式"

#: readelf.c:2232 readelf.c:2952 readelf.c:2968
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<未知:%x>"

#: readelf.c:2597
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "用法:readelf <選項> elf-檔案\n"

#: readelf.c:2598
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " 顯示關於 ELF 格式檔案內容的資訊\n"

#: readelf.c:2599
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
"     --segments          An alias for --program-headers\n"
"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
"     --sections          An alias for --section-headers\n"
"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
"  -s --syms              Display the symbol table\n"
"      --symbols          An alias for --syms\n"
"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
"  -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
"  -w[liaprmfFsoR] or\n"
"  --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -a --all               等同於:-h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -h --file-header       顯示 ELF 檔案標頭\n"
"  -l --program-headers   顯示程式標頭\n"
"     --segments          --program-headers 的別名\n"
"  -S --section-headers   顯示區段標頭\n"
"     --sections          --section-headers 的別名\n"
"  -g --section-groups    顯示區段群組\n"
"  -e --headers           等同於:-h -l -S\n"
"  -s --syms              顯示符號表\n"
"      --symbols          --syms 的別名\n"
"  -n --notes             顯示核心備註 (如果有的話)\n"
"  -r --relocs            顯示重定位 (如果有的話)\n"
"  -u --unwind            顯示展開(unwind)資訊 (如果有的話)\n"
"  -d --dynamic           顯示動態區段 (如果有的話)\n"
"  -V --version-info      顯示版本區段 (如果有的話)\n"
"  -A --arch-specific     顯示系統架構特有的資訊 (如果有的話)\n"
"  -D --use-dynamic       顯示符號的時候使用動態區段資訊\n"
"  -x --hex-dump=<編號>   輸出 <編號> 區段的內容\n"
"  -w[liaprmfFsoR] 或\n"
"  --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
"                         顯示 DWARF2 除錯區段的內容\n"

#: readelf.c:2622
#, c-format
msgid ""
"  -i --instruction-dump=<number>\n"
"                         Disassemble the contents of section <number>\n"
msgstr ""
"  -i --instruction-dump=<編號>\n"
"                         反組譯區段 <編號> 的內容\n"

#: readelf.c:2626
#, c-format
msgid ""
"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
"  -H --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
"  -I --histogram         顯示存儲桶列表長度的長條圖\n"
"  -W --wide              允許輸出寬度超過 80 個字元\n"
"  -H --help              顯示本資訊\n"
"  -v --version           顯示 readelf 的版本號碼\n"

#: readelf.c:2651 readelf.c:12118
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "傾印需求表時記憶體定位不足。"

#: readelf.c:2820 readelf.c:2888
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "無法識別的除錯選項「%s」\n"

#: readelf.c:2922
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "無效的選項「-%c」\n"

#: readelf.c:2936
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "無事可做。\n"

#: readelf.c:2948 readelf.c:2964 readelf.c:5906
msgid "none"
msgstr "無"

#: readelf.c:2965
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2 的補數,小尾序(little endian)"

#: readelf.c:2966
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2 的補數,大尾序(big endian)"

#: readelf.c:2984
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "不是 ELF 檔案 - 它開頭的魔術位元組錯誤\n"

#: readelf.c:2992
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF 檔頭:\n"

#: readelf.c:2993
#, c-format
msgid "  Magic:   "
msgstr "魔術位元組:"

#: readelf.c:2997
#, c-format
msgid "  Class:                             %s\n"
msgstr "  類別:                              %s\n"

#: readelf.c:2999
#, c-format
msgid "  Data:                              %s\n"
msgstr "  資料:                              %s\n"

#: readelf.c:3001
#, c-format
msgid "  Version:                           %d %s\n"
msgstr "  版本:                              %d %s\n"

#: readelf.c:3008
#, c-format
msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"

#: readelf.c:3010
#, c-format
msgid "  ABI Version:                       %d\n"
msgstr "  ABI 版本:                          %d\n"

#: readelf.c:3012
#, c-format
msgid "  Type:                              %s\n"
msgstr "  類型:                              %s\n"

#: readelf.c:3014
#, c-format
msgid "  Machine:                           %s\n"
msgstr "  系統架構:                          %s\n"

#: readelf.c:3016
#, c-format
msgid "  Version:                           0x%lx\n"
msgstr "  版本:                              0x%lx\n"

#: readelf.c:3019
#, c-format
msgid "  Entry point address:               "
msgstr "  進入點位址:              "

#: readelf.c:3021
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Start of program headers:          "
msgstr ""
"\n"
"  程式標頭起點:            "

#: readelf.c:3023
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
"  Start of section headers:          "
msgstr ""
" (檔案內之位元組)\n"
"  區段標頭起點:                     "

#: readelf.c:3025
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (檔案內之位元組)\n"

#: readelf.c:3027
#, c-format
msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
msgstr "  旗標:             0x%lx%s\n"

#: readelf.c:3030
#, c-format
msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
msgstr "  此標頭的大小:       %ld (位元組)\n"

#: readelf.c:3032
#, c-format
msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr "  程式標頭大小:       %ld (位元組)\n"

#: readelf.c:3034
#, c-format
msgid "  Number of program headers:         %ld\n"
msgstr "  程式標頭數量:       %ld\n"

#: readelf.c:3036
#, c-format
msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr "  區段標頭大小:         %ld (位元組)\n"

#: readelf.c:3038
#, c-format
msgid "  Number of section headers:         %ld"
msgstr "  區段標頭數量:         %ld"

#: readelf.c:3043
#, c-format
msgid "  Section header string table index: %ld"
msgstr "  字串表索引區段標頭: %ld"

#: readelf.c:3074 readelf.c:3107
msgid "program headers"
msgstr "程式標頭"

#: readelf.c:3145 readelf.c:3446 readelf.c:3487 readelf.c:3546 readelf.c:3609
#: readelf.c:3993 readelf.c:4017 readelf.c:5247 readelf.c:5291 readelf.c:5489
#: readelf.c:6450 readelf.c:6464 readelf.c:11493 readelf.c:11912
#: readelf.c:11979
msgid "Out of memory\n"
msgstr "記憶體不足\n"

#: readelf.c:3172
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有程式標頭。\n"

#: readelf.c:3178
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Elf 檔案類型為 %s\n"

#: readelf.c:3179
#, c-format
msgid "Entry point "
msgstr "進入點 "

#: readelf.c:3181
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
"\n"
"共有 %d 個程式標頭,開始於偏移量"

#: readelf.c:3193 readelf.c:3195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"程式標頭:\n"

#: readelf.c:3199
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
msgstr "  類型           偏移量   虛擬位址   實體位址 檔案大小 記憶大小 旗標 對齊\n"

#: readelf.c:3202
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
msgstr "  類型           偏移量   虛擬位址           實體位址          檔案大小  記憶大小 旗標 對齊\n"

#: readelf.c:3206
#, c-format
msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
msgstr "  類型           偏移量             虛擬位址           實體位址\n"

#: readelf.c:3208
#, c-format
msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
msgstr "                檔案大小          記憶大小              旗標   對齊\n"

#: readelf.c:3301
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "多於一個動態節區\n"

#: readelf.c:3312
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
msgstr "在動態節區中沒有動態區段"

#: readelf.c:3321
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
msgstr "在動態節區中未包含動態區段"

#: readelf.c:3323
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
msgstr "動態節區中的第一區段並非動態區段"

#: readelf.c:3337
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "無法找到程式解譯器名稱\n"

#: readelf.c:3344
#, c-format
msgid ""
"\n"
"      [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
"\n"
"      [正在要求程式解譯器:%s]"

#: readelf.c:3356
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
"\n"
" 區段到節區映射中:\n"

#: readelf.c:3357
#, c-format
msgid "  Segment Sections...\n"
msgstr "  節區段...\n"

#: readelf.c:3408
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "無法不靠程式標頭而解譯虛擬位址\n"

#: readelf.c:3424
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "虛擬位址 0x%lx 不位於任何 PT_LOAD 節區中。\n"

#: readelf.c:3438 readelf.c:3479
msgid "section headers"
msgstr "區段標頭"

#: readelf.c:3523 readelf.c:3586
msgid "symbols"
msgstr "符號"

#: readelf.c:3533 readelf.c:3596
msgid "symtab shndx"
msgstr "符號分頁索引"

#: readelf.c:3697 readelf.c:3977
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段。\n"

#: readelf.c:3703
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "共有 %d 個區段標頭,從偏移量 0x%lx 開始:\n"

#: readelf.c:3720 readelf.c:4079 readelf.c:4290 readelf.c:4591 readelf.c:5011
#: readelf.c:6618
msgid "string table"
msgstr "字串表"

#: readelf.c:3765
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "檔案含有多個動態符號表\n"

#: readelf.c:3777
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "檔案含有多個動態字串表\n"

#: readelf.c:3782
msgid "dynamic strings"
msgstr "動態字串"

#: readelf.c:3789
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "檔案含有多個符號分頁索引表\n"

#: readelf.c:3828
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
"\n"
"區段標頭:\n"

#: readelf.c:3830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
"\n"
"區段標頭:\n"

#: readelf.c:3834
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr "  [號] 名稱              類型            位址     偏移   大小   全 旗標 連結 資  齊\n"

#: readelf.c:3837
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr "  [號] 名稱              類型            位址            偏移    大小   全 標  連 資  齊\n"

#: readelf.c:3840
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
msgstr "  [號] 名稱              類型             位址              偏移量\n"

#: readelf.c:3841
#, c-format
msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
msgstr "       大小              全體大小         旗標   連結  資訊  對齊\n"

#: readelf.c:3936
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
"旗標關鍵字:\n"
"  W (寫入), A (定位), X (執行), M (融合), S (字串)\n"
"  I (資訊), L (連結順序), G (群組), x (未知)\n"
"  O (要求額外的作業系統處理) o (特定作業系統), p (特定處理器)\n"

#: readelf.c:3954
#, c-format
msgid "[<unknown>: 0x%x]"
msgstr "[<未知>: 0x%x]"

#: readelf.c:3984
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "區段標頭無法取用!\n"

#: readelf.c:4008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段群組。\n"

#: readelf.c:4042
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_link\n"

#: readelf.c:4061
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "在群組區段「%s」中不良的 sh_info\n"

#: readelf.c:4085 readelf.c:6947
msgid "section data"
msgstr "區段資料"

#: readelf.c:4097
#, c-format
msgid "   [Index]    Name\n"
msgstr "   [索引]     名稱\n"

#: readelf.c:4114
#, c-format
msgid "section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "區段 [%5u] 已在群組區段 [%5u] 之中\n"

#: readelf.c:4127
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "區段 0 在群組區段 [%5u] 之中\n"

#: readelf.c:4224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」位於偏移量 0x%lx 的重定位區段含有 %ld 個位元組:\n"

#: readelf.c:4236
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有動態重定位。\n"

#: readelf.c:4260
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
"\n"
"重定位區段 "

#: readelf.c:4265 readelf.c:4666 readelf.c:4680 readelf.c:5025
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "「%s」"

#: readelf.c:4267 readelf.c:4682 readelf.c:5027
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " 位於偏移量 0x%lx 含有 %lu 個條目:\n"

#: readelf.c:4308
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"該檔案中沒有重定位資訊。\n"

#: readelf.c:4482 readelf.c:4862
msgid "unwind table"
msgstr "展開表格"

#: readelf.c:4540 readelf.c:4959
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "跳過意外的重定位類型 %s\n"

#: readelf.c:4598 readelf.c:5018 readelf.c:5069
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有展開的區段。\n"

#: readelf.c:4661
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
"\n"
"找不到展開的資訊區段之於"

#: readelf.c:4673
msgid "unwind info"
msgstr "展開的資訊"

#: readelf.c:4675 readelf.c:5024
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
"\n"
"展開的區段"

#: readelf.c:5228 readelf.c:5272
msgid "dynamic section"
msgstr "動態區段"

#: readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案沒有動態區段。\n"

#: readelf.c:5387
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "無法搜索的檔案結尾!"

#: readelf.c:5400
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "無法確定要讀入的符號數量\n"

#: readelf.c:5435
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "無法搜索到檔案末尾\n"

#: readelf.c:5442
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "無法確定動態字串表的長度\n"

#: readelf.c:5447
msgid "dynamic string table"
msgstr "動態字串表"

#: readelf.c:5482
msgid "symbol information"
msgstr "符號資訊"

#: readelf.c:5507
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"位於偏移量 0x%lx 處的動態區段含有 %u 個條目:\n"

#: readelf.c:5510
#, c-format
msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
msgstr "  標記        類型                         名稱/值\n"

#: readelf.c:5546
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "附加函式庫"

#: readelf.c:5550
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "過濾器函式庫"

#: readelf.c:5554
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "配置檔案"

#: readelf.c:5558
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "依存審查函式庫"

#: readelf.c:5562
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "審查函式庫"

#: readelf.c:5580 readelf.c:5608 readelf.c:5636
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "旗標:"

#: readelf.c:5583 readelf.c:5611 readelf.c:5638
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " 無\n"

#: readelf.c:5759
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "共享函式庫:[%s]"

#: readelf.c:5762
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " 程式解譯器"

#: readelf.c:5766
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "函式庫檔名:[%s]"

#: readelf.c:5770
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "函式庫路徑:[%s]"

#: readelf.c:5774
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "函式庫執行路徑:[%s]"

#: readelf.c:5837
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "不需要的物件:[%s]\n"

#: readelf.c:5951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"版本定義區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"

#: readelf.c:5954
#, c-format
msgid "  Addr: 0x"
msgstr "  位址:0x"

#: readelf.c:5956 readelf.c:6148
#, c-format
msgid "  Offset: %#08lx  Link: %lx (%s)\n"
msgstr "  偏移量:%#08lx  連結:%lx (%s)\n"

#: readelf.c:5961
msgid "version definition section"
msgstr "版本定義區段"

#: readelf.c:5987
#, c-format
msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
msgstr "  %#06x: 修訂: %d  旗標: %s"

#: readelf.c:5990
#, c-format
msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
msgstr "  索引: %d  計數: %d  "

#: readelf.c:6001
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "名稱:%s\n"

#: readelf.c:6003
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "名稱索引:%ld\n"

#: readelf.c:6018
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr "  %#06x: 前一版 %d: %s\n"

#: readelf.c:6021
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr "  %#06x: 前一版 %d, 名稱索引: %ld\n"

#: readelf.c:6040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"版本需要區段「%s」含有 %ld 個條目:\n"

#: readelf.c:6043
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " 位址:0x"

#: readelf.c:6045
#, c-format
msgid "  Offset: %#08lx  Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr "  偏移量:%#08lx  連接到區段:%ld (%s)\n"

#: readelf.c:6050
msgid "version need section"
msgstr "版本需要區段"

#: readelf.c:6072
#, c-format
msgid "  %#06x: Version: %d"
msgstr "  %#06x: 版本: %d"

#: readelf.c:6075
#, c-format
msgid "  File: %s"
msgstr "  檔案:%s"

#: readelf.c:6077
#, c-format
msgid "  File: %lx"
msgstr "  檔案:%lx"

#: readelf.c:6079
#, c-format
msgid "  Cnt: %d\n"
msgstr "  計數:%d\n"

#: readelf.c:6097
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name: %s"
msgstr "  %#06x:名稱:%s"

#: readelf.c:6100
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
msgstr "  %#06x:名稱索引:%lx"

#: readelf.c:6103
#, c-format
msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
msgstr "  旗標:%s  版本:%d\n"

#: readelf.c:6139
msgid "version string table"
msgstr "版本字串表"

#: readelf.c:6143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"版本符號區段「%s」含有 %d 個條目:\n"

#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " 位址:"

#: readelf.c:6156
msgid "version symbol data"
msgstr "版本符號資料"

#: readelf.c:6183
msgid "   0 (*local*)    "
msgstr "   0 (*本地*)    "

#: readelf.c:6187
msgid "   1 (*global*)   "
msgstr "   1 (*全域*)   "

#: readelf.c:6223 readelf.c:6677
msgid "version need"
msgstr "版本需要"

#: readelf.c:6233
msgid "version need aux (2)"
msgstr "版本需要外部 (2)"

#: readelf.c:6275 readelf.c:6740
msgid "version def"
msgstr "版本定義"

#: readelf.c:6294 readelf.c:6755
msgid "version def aux"
msgstr "版本定義外部"

#: readelf.c:6325
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"本檔案中沒有區段資訊。\n"

#: readelf.c:6456
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "無法讀入動態資料\n"

#: readelf.c:6509
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "無法定位到動態資訊的起點"

#: readelf.c:6515
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "讀入存儲桶數量失敗\n"

#: readelf.c:6521
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "讀入鏈結數量失敗\n"

#: readelf.c:6541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
"\n"
"映像符號表:\n"

#: readelf.c:6543
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr " 存儲桶號:    值     大小   類型   約束 版本     索引名稱\n"

#: readelf.c:6545
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr " 存儲桶號:    值             大小   類型   約束 版本     索引名稱\n"

#: readelf.c:6597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"符號表「%s」含有 %lu 個條目:\n"

#: readelf.c:6601
#, c-format
msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr "  編號:    值     大小 類型    約束   版本     索引名稱\n"

#: readelf.c:6603
#, c-format
msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr "  編號:    值             大小 類型    約束   版本     索引名稱\n"

#: readelf.c:6649
msgid "version data"
msgstr "版本資料"

#: readelf.c:6690
msgid "version need aux (3)"
msgstr "版本需要外部 (3)"

#: readelf.c:6715
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不良的動態符號"

#: readelf.c:6778
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
"\n"
"無法取得顯示符號所需之動態符號資訊。\n"

#: readelf.c:6790
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
"\n"
"存儲桶列表長度的長條圖 (總計 %lu 存儲桶):\n"

#: readelf.c:6792
#, c-format
msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
msgstr " 長度    編號     總計之%%  覆蓋度\n"

#: readelf.c:6797 readelf.c:6813 readelf.c:10967 readelf.c:11159
msgid "Out of memory"
msgstr "記憶體不足"

#: readelf.c:6862
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"位於偏移量 0x%lx 的動態資訊節區含有 %d 個條目:\n"

#: readelf.c:6865
#, c-format
msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
msgstr "編號: 名稱                           相約束      旗標\n"

#: readelf.c:6917
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」區段的組合語言傾印:\n"

#: readelf.c:6938
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」區段沒有可傾印的資料。\n"

#: readelf.c:6943
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」區段的十六進位傾印:\n"

#: readelf.c:7090
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "遇到不正常的擴充型列操作碼!\n"

#: readelf.c:7097
#, c-format
msgid "  Extended opcode %d: "
msgstr "  擴充操作碼 %d: "

#: readelf.c:7102
#, c-format
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
"序列結尾\n"
"\n"

#: readelf.c:7108
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "設定位址至 0x%lx\n"

#: readelf.c:7113
#, c-format
msgid "  define new File Table entry\n"
msgstr "  定義新檔案表條目\n"

#: readelf.c:7114 readelf.c:9032
#, c-format
msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr "  條目\t目錄\t時間\t大小\t名稱\n"

#: readelf.c:7116
#, c-format
msgid "   %d\t"
msgstr "   %d\t"

#: readelf.c:7119 readelf.c:7121 readelf.c:7123 readelf.c:9044 readelf.c:9046
#: readelf.c:9048
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"

#: readelf.c:7124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"

#: readelf.c:7128
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "未知:長度 %d\n"

#: readelf.c:7155
msgid "debug_str section data"
msgstr "debug_str 區段資料"

#: readelf.c:7173
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<沒有 .debug_str 區段>"

#: readelf.c:7176
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<偏移量過大>"

#: readelf.c:7201
msgid "debug_loc section data"
msgstr "debug_loc 區段資料"

#: readelf.c:7235
msgid "debug_range section data"
msgstr "debug_range 區段資料"

#: readelf.c:7307
#, c-format
msgid "%s: skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
msgstr "%1$s: 在區段 .rela%3$s 中跳過意外的重定位符號類型 %2$s\n"

#: readelf.c:7321
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
msgstr "在區段 .rela.%2$s 中跳過意外的重定位符號類型 %1$s\n"

#: readelf.c:7565
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "未知的 TAG 值:%lx"

#: readelf.c:7601
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "未知的 FORM 值:%lx"

#: readelf.c:7610
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu 位元組的區塊:"

#: readelf.c:7944
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(使用者定義的定位操作碼)"

#: readelf.c:7946
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(未知的定位操作碼)"

#: readelf.c:8015
msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
msgstr "內部錯誤:DWARF 版本號碼並非 2 或 3。\n"

#: readelf.c:8113
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
msgstr "當 sizeof (unsigned long) != 8 時,不支援 DW_FORM_data8\n"

#: readelf.c:8162
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
msgstr " (間接字串,偏移量:0x%lx): %s"

#: readelf.c:8171
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %d\n"
msgstr "無法識別的形式:%d\n"

#: readelf.c:8256
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(非內嵌的)"

#: readelf.c:8259
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(內嵌的)"

#: readelf.c:8262
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(聲明為內嵌但被忽略)"

#: readelf.c:8265
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(聲明為內嵌並已內嵌)"

#: readelf.c:8268
#, c-format
msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr "  (未知的內嵌屬性值:%lx)"

#: readelf.c:8413 readelf.c:9537
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [不具 DW_AT_frame_base]"

#: readelf.c:8416
#, c-format
msgid "(location list)"
msgstr "(位置列表)"

#: readelf.c:8534
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "未知的 AT 值:%lx"

#: readelf.c:8602
msgid "No comp units in .debug_info section ?"
msgstr "  在 .debug_info 區段中沒有編譯單元?"

#: readelf.c:8611
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr "記憶體不足以容納 %u 個條目的除錯資訊陣列"

#: readelf.c:8619 readelf.c:9630
#, c-format
msgid ""
"The section %s contains:\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 區段含有:\n"
"\n"

#: readelf.c:8693
#, c-format
msgid "  Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr "  編譯單元 @ %lx:\n"

#: readelf.c:8694
#, c-format
msgid "   Length:        %ld\n"
msgstr "   長度:        %ld\n"

#: readelf.c:8695
#, c-format
msgid "   Version:       %d\n"
msgstr "   版本:        %d\n"

#: readelf.c:8696
#, c-format
msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr "   縮寫偏移量:  %ld\n"

#: readelf.c:8697
#, c-format
msgid "   Pointer Size:  %d\n"
msgstr "   指標大小:    %d\n"

#: readelf.c:8702
msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 除錯資訊。\n"

#: readelf.c:8717
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr "無法找到 .debug_abbrev 區段的位置!\n"

#: readelf.c:8722
msgid "debug_abbrev section data"
msgstr "debug_abbrev 區段資料"

#: readelf.c:8759
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "無法在縮寫表中找到條目 %lu 的位置\n"

#: readelf.c:8765
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%lx>:縮寫編號:%lu (%s)\n"

#: readelf.c:8838
#, c-format
msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
msgstr "區段 %s 需要公開的 .debug_info 區段\n"

#: readelf.c:8845
#, c-format
msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
msgstr "區段 %s 具有比 .debug_info 區段更多的編譯單元\n"

#: readelf.c:8847
#, c-format
msgid ""
"assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
"\n"
msgstr ""
"從前一個 .debug_info 中的編譯單元,假定指標大小為 %d\n"
"\n"

#: readelf.c:8891
msgid "extracting information from .debug_info section"
msgstr "從 .debug_info 區段解開資訊"

#: readelf.c:8909
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"傾印 %s 區段的除錯內容:\n"
"\n"

#: readelf.c:8948
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "列資訊似乎已損壞 - 區段過小\n"

#: readelf.c:8957
msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
msgstr "目前只支援第二與第三版的 DWARF 列資訊。\n"

#: readelf.c:8984
#, c-format
msgid "  Length:                      %ld\n"
msgstr "  長度:                      %ld\n"

#: readelf.c:8985
#, c-format
msgid "  DWARF Version:               %d\n"
msgstr "  DWARF 版本:                %d\n"

#: readelf.c:8986
#, c-format
msgid "  Prologue Length:             %d\n"
msgstr "  前言長度:        %d\n"

#: readelf.c:8987
#, c-format
msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
msgstr "  最小指令長度:              %d\n"

#: readelf.c:8988
#, c-format
msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
msgstr " 「is_stmt」的初始值:       %d\n"

#: readelf.c:8989
#, c-format
msgid "  Line Base:                   %d\n"
msgstr "  列基數:                      %d\n"

#: readelf.c:8990
#, c-format
msgid "  Line Range:                  %d\n"
msgstr "  列範圍:                      %d\n"

#: readelf.c:8991
#, c-format
msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
msgstr "  操作碼基數:                %d\n"

#: readelf.c:8992
#, c-format
msgid "  (Pointer size:               %u)\n"
msgstr "  (指標大小:               %u)\n"

#: readelf.c:9001
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
"\n"
" 操作碼:\n"

#: readelf.c:9004
#, c-format
msgid "  Opcode %d has %d args\n"
msgstr "  操作碼 %d 具有 %d 個引數\n"

#: readelf.c:9010
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" 目錄表為空。\n"

#: readelf.c:9013
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" 目錄表:\n"

#: readelf.c:9017
#, c-format
msgid "  %s\n"
msgstr "  %s\n"

#: readelf.c:9028
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
" 檔案名表為空。\n"

#: readelf.c:9031
#, c-format
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
"\n"
" 檔案名稱表:\n"

#: readelf.c:9039
#, c-format
msgid "  %d\t"
msgstr "  %d\t"

#: readelf.c:9050
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#. Now display the statements.
#: readelf.c:9058
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
"\n"
" 列號敍述句:\n"

#: readelf.c:9073
#, c-format
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
msgstr "  特殊操作碼 %d: 增加位址由 %d 到 0x%lx"

#: readelf.c:9077
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr "以及列號由 %d 到 %d\n"

#: readelf.c:9088
#, c-format
msgid "  Copy\n"
msgstr "  複製\n"

#: readelf.c:9095
#, c-format
msgid "  Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr "  增加 PC 由 %d 到 %lx\n"

#: readelf.c:9103
#, c-format
msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
msgstr "  增加列號由 %d 到 %d\n"

#: readelf.c:9110
#, c-format
msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr "  設定檔案名稱為檔名表中的第 %d 條\n"

#: readelf.c:9118
#, c-format
msgid "  Set column to %d\n"
msgstr "  將行設定為 %d\n"

#: readelf.c:9125
#, c-format
msgid "  Set is_stmt to %d\n"
msgstr "  將 is_stmt 設定為 %d\n"

#: readelf.c:9130
#, c-format
msgid "  Set basic block\n"
msgstr "  設定基本區塊\n"

#: readelf.c:9138
#, c-format
msgid "  Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr "  增加 PC 常數 %d 到 0x%lx\n"

#: readelf.c:9146
#, c-format
msgid "  Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr "  增加 PC 固定大小的量 %d 到 0x%lx\n"

#: readelf.c:9151
#, c-format
msgid "  Set prologue_end to true\n"
msgstr "  將 prologue_end 設定為真\n"

#: readelf.c:9155
#, c-format
msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
msgstr "  將 epilogue_begin 設定為真\n"

#: readelf.c:9161
#, c-format
msgid "  Set ISA to %d\n"
msgstr "  將 ISA 設定為 %d\n"

#: readelf.c:9165
#, c-format
msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
msgstr "  未知操作碼 %d 應用於運算子:"

#: readelf.c:9193 readelf.c:9279 readelf.c:9354
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 區段的內容:\n"
"\n"

#: readelf.c:9233
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 pubname\n"

#: readelf.c:9240
#, c-format
msgid "  Length:                              %ld\n"
msgstr "  長度:                              %ld\n"

#: readelf.c:9242
#, c-format
msgid "  Version:                             %d\n"
msgstr "  版本:                              %d\n"

#: readelf.c:9244
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info section:     %ld\n"
msgstr "  在 .debug_info 區段中的偏移量:       %ld\n"

#: readelf.c:9246
#, c-format
msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr "  在 .debug_info 區段中區域的大小:     %ld\n"

#: readelf.c:9249
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    Offset\tName\n"
msgstr ""
"\n"
"    偏移量\t名稱\n"

#: readelf.c:9300
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - 列號:%d 檔案編號:%d\n"

#: readelf.c:9306
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"

#: readelf.c:9314
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - 列號:%d 巨集:%s\n"

#: readelf.c:9323
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - 列號:%d 巨集:%s\n"

#: readelf.c:9335
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - 常數:%d 字串:%s\n"

#: readelf.c:9363
#, c-format
msgid "  Number TAG\n"
msgstr "  數字標記\n"

#: readelf.c:9369
#, c-format
msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
msgstr "   %ld      %s    [%s]\n"

#: readelf.c:9372
msgid "has children"
msgstr "含有子格位"

#: readelf.c:9372
msgid "no children"
msgstr "沒有子格位"

#: readelf.c:9375
#, c-format
msgid "    %-18s %s\n"
msgstr "    %-18s %s\n"

#: readelf.c:9410
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The .debug_loc section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
".debug_loc 區段為空。\n"

#. FIXME: Should we handle this case?
#: readelf.c:9455
msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
msgstr ".debug_info 區段中的定位列表未依由小到大順序!\n"

#: readelf.c:9458
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr ".debug_info 區段中沒有定位列表!\n"

#: readelf.c:9461
#, c-format
msgid "Location lists in .debug_loc section start at 0x%lx\n"
msgstr ".debug_info 區段中的定位列表起始自 0x%lx\n"

#: readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"Contents of the .debug_loc section:\n"
"\n"
msgstr ""
".debug_loc 區段的內容:\n"
"\n"

#: readelf.c:9465
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
msgstr "    偏移量   起始   結束      表示式\n"

#: readelf.c:9495
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"

#: readelf.c:9498
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "在 .debug_loc 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"

#: readelf.c:9512 readelf.c:9837
#, c-format
msgid "    %8.8lx <End of list>\n"
msgstr "    %8.8lx <表列尾端>\n"

#: readelf.c:9540 readelf.c:9854
msgid " (start == end)"
msgstr " (開始 == 結束)"

#: readelf.c:9542 readelf.c:9856
msgid " (start > end)"
msgstr " (開始 > 結束)"

#: readelf.c:9566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The .debug_str section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
".debug_str 區段為空。\n"

#: readelf.c:9570
#, c-format
msgid ""
"Contents of the .debug_str section:\n"
"\n"
msgstr ""
".debug_str 區段的內容:\n"
"\n"

#: readelf.c:9675
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "目前只支援第二與第三版 DWARF 的 arange。\n"

#: readelf.c:9679
#, c-format
msgid "  Length:                   %ld\n"
msgstr "  長度:                      %ld\n"

#: readelf.c:9680
#, c-format
msgid "  Version:                  %d\n"
msgstr "  版本:                %d\n"

#: readelf.c:9681
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info:  %lx\n"
msgstr "  在 .debug_info 區段中的偏移量:       %lx\n"

#: readelf.c:9682
#, c-format
msgid "  Pointer Size:             %d\n"
msgstr "  指標大小:             %d\n"

#: readelf.c:9683
#, c-format
msgid "  Segment Size:             %d\n"
msgstr "  節區大小:             %d\n"

#: readelf.c:9685
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    Address  Length\n"
msgstr ""
"\n"
"    地址長度\n"

#: readelf.c:9741
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The .debug_ranges section is empty.\n"
msgstr ""
"\n"
".debug_ranges 區段為空。\n"

#. FIXME: Should we handle this case?
#: readelf.c:9786
msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
msgstr ".debug_info 區段中的範圍列表未依由小到大順序!\n"

#: readelf.c:9789
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr ".debug_info 區段中沒有範圍列表!\n"

#: readelf.c:9792
#, c-format
msgid "Range lists in .debug_ranges section start at 0x%lx\n"
msgstr ".debug_ranges 區段中的範圍列表起始自 0x%lx\n"

#: readelf.c:9795
#, c-format
msgid ""
"Contents of the .debug_ranges section:\n"
"\n"
msgstr ""
".debug_ranges 區段的內容:\n"
"\n"

#: readelf.c:9796
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End\n"
msgstr "    偏移量   起始   結束\n"

#: readelf.c:9820
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個漏洞 [0x%lx - 0x%lx]。\n"

#: readelf.c:9823
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_ranges section.\n"
msgstr "在 .debug_ranges 區段中有一個重疊 [0x%lx - 0x%lx]。\n"

#: readelf.c:10017
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "%s 區段含有:\n"

#: readelf.c:10663
#, c-format
msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
msgstr "不支援或未知的 DW_CFA_%d\n"

#: readelf.c:10688
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "尚不支援顯示 %s 區段的除錯內容。\n"

#: readelf.c:10732
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」區段沒有正在除錯的資料。\n"

#: readelf.c:10746
msgid "debug section data"
msgstr "除錯區段資料"

#: readelf.c:10765
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "無法識別的除錯區段:%s\n"

#: readelf.c:10800
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "沒有傾印區段 %d 是因為它們並不存在!\n"

#: readelf.c:10872 readelf.c:11236
msgid "liblist"
msgstr "函式庫清單"

#: readelf.c:10961
msgid "options"
msgstr "選項"

#: readelf.c:10991
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」區段含有 %d 個條目:\n"

#: readelf.c:11152
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
msgstr "不具動態符號表卻發現衝突的表列"

#: readelf.c:11168 readelf.c:11182
msgid "conflict"
msgstr "衝突"

#: readelf.c:11192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"「.conflict」區段含有 %lu 個條目:\n"

#: readelf.c:11194
msgid "  Num:    Index       Value  Name"
msgstr " 編號:    索引        值     名稱"

#: readelf.c:11243
msgid "liblist string table"
msgstr "函式庫字串表"

#: readelf.c:11252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
"\n"
"「%s」函式庫列表區段含有 %lu 個條目:\n"

#: readelf.c:11303
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (auxiliary 向量)"

#: readelf.c:11305
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus 結構)"

#: readelf.c:11307
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (浮點暫存器)"

#: readelf.c:11309
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo 結構)"

#: readelf.c:11311
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (任務結構)"

#: readelf.c:11313
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs 結構)"

#: readelf.c:11315
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus 結構)"

#: readelf.c:11317
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (浮點暫存器)"

#: readelf.c:11319
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo 結構)"

#: readelf.c:11321
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t 結構)"

#: readelf.c:11323
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t 結構)"

#: readelf.c:11325
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus 結構)"

#: readelf.c:11333
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (版本)"

#: readelf.c:11335
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (系統架構)"

#: readelf.c:11340 readelf.c:11362
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "未知的備註類型:(0x%08x)"

#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:11352
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "NetBSD procinfo 結構"

#: readelf.c:11379 readelf.c:11393
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (reg 結構)"

#: readelf.c:11381 readelf.c:11395
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg 結構)"

#: readelf.c:11401
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"

#: readelf.c:11447
msgid "notes"
msgstr "備註"

#: readelf.c:11453
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
"\n"
"備註位於偏移量 0x%08lx 長度為 0x%08lx:\n"

#: readelf.c:11455
#, c-format
msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr "  所有者\t\t資料大小\t描述\n"

#: readelf.c:11474
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
msgstr "核心備註中位於偏移量 %x 處發現損毀的備註\n"

#: readelf.c:11476
#, c-format
msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " 類型:%x,名稱大小:%08lx,描述大小:%08lx\n"

#: readelf.c:11574
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "核心檔案中沒有備註節區。\n"

#: readelf.c:11653
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
"本 readelf 實例於編譯時未加入 64 位元資料類型支援,\n"
"因而無法讀入 64 位元 ELF 檔案。\n"

#: readelf.c:11700 readelf.c:12059
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s:讀入檔案頭標失敗\n"

#: readelf.c:11713
#, c-format
msgid ""
"\n"
"File: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"檔案:%s\n"

#: readelf.c:11876 readelf.c:11897 readelf.c:11934 readelf.c:12014
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s:讀入保存檔標頭失敗\n"

#: readelf.c:11887
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr "%s:跳過保存檔符號表失敗\n"

#: readelf.c:11919
#, c-format
msgid "%s: failed to read string table\n"
msgstr "%s:讀入字串表失敗\n"

#: readelf.c:11955
#, c-format
msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
msgstr "%s:無效的保存檔字串表偏移量 %lu\n"

#: readelf.c:11971
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s:不良的保存檔案名稱\n"

#: readelf.c:12003
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s:搜索至下一個保存檔標頭失敗\n"

#: readelf.c:12037
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "「%s」:找不到此檔案\n"

#: readelf.c:12039
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
msgstr "無法找到「%s」的位置。錯誤訊息為:%s\n"

#: readelf.c:12046
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "「%s」不是一般的檔案\n"

#: readelf.c:12053
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "輸入檔案「%s」並不可讀。\n"

#: rename.c:127
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s:無法設置時間:%s"

#. We have to clean up here.
#: rename.c:162 rename.c:200
#, c-format
msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
msgstr "無法更改「%s」的名稱,原因:%s"

#: rename.c:208
#, c-format
msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
msgstr "無法複製檔案「%s」,原因:%s"

#: resbin.c:132
#, c-format
msgid "%s: not enough binary data"
msgstr "%s:不足的二進位資料"

#: resbin.c:148
msgid "null terminated unicode string"
msgstr "以 null 結束的 unicode 字串"

#: resbin.c:175 resbin.c:181
msgid "resource ID"
msgstr "資源 ID"

#: resbin.c:221
msgid "cursor"
msgstr "游標"

#: resbin.c:253 resbin.c:260
msgid "menu header"
msgstr "選單標頭"

#: resbin.c:270
msgid "menuex header"
msgstr "擴展選單標頭"

#: resbin.c:274
msgid "menuex offset"
msgstr "擴展選單偏移量"

#: resbin.c:281
#, c-format
msgid "unsupported menu version %d"
msgstr "不支援的選單版本 %d"

#: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
msgid "menuitem header"
msgstr "選單細項標頭"

#: resbin.c:414
msgid "menuitem"
msgstr "選單細項"

#: resbin.c:453 resbin.c:481
msgid "dialog header"
msgstr "對話框標頭"

#: resbin.c:471
#, c-format
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
msgstr "意外的 DIALOGEX 版本 %d"

#: resbin.c:516
msgid "dialog font point size"
msgstr "對話框字型點數大小"

#: resbin.c:524
msgid "dialogex font information"
msgstr "對話框擴展字型資訊"

#: resbin.c:550 resbin.c:568
msgid "dialog control"
msgstr "對話框控制"

#: resbin.c:560
msgid "dialogex control"
msgstr "對話框擴展控制"

#: resbin.c:589
msgid "dialog control end"
msgstr "對話框控制結束"

#: resbin.c:601
msgid "dialog control data"
msgstr "對話框控制資料"

#: resbin.c:642
msgid "stringtable string length"
msgstr "字串表字串長度"

#: resbin.c:652
msgid "stringtable string"
msgstr "字串表字串"

#: resbin.c:683
msgid "fontdir header"
msgstr "字型目錄標頭"

#: resbin.c:696
msgid "fontdir"
msgstr "字型目錄"

#: resbin.c:712
msgid "fontdir device name"
msgstr "字型目錄設備名稱"

#: resbin.c:718
msgid "fontdir face name"
msgstr "字型目錄字面名稱"

#: resbin.c:759
msgid "accelerator"
msgstr "加速鍵"

#: resbin.c:819
msgid "group cursor header"
msgstr "群組游標標頭"

#: resbin.c:823
#, c-format
msgid "unexpected group cursor type %d"
msgstr "意外的群組游標類型 %d"

#: resbin.c:838
msgid "group cursor"
msgstr "群組游標"

#: resbin.c:875
msgid "group icon header"
msgstr "群組圖示標頭"

#: resbin.c:879
#, c-format
msgid "unexpected group icon type %d"
msgstr "意外的群組圖示類型 %d"

#: resbin.c:894
msgid "group icon"
msgstr "群組圖示"

#: resbin.c:957 resbin.c:1174
msgid "unexpected version string"
msgstr "意外的版本字串"

#: resbin.c:989
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
msgstr "版本長度 %d 不符合資源長度 %lu"

#: resbin.c:993
#, c-format
msgid "unexpected version type %d"
msgstr "意外的版本類型 %d"

#: resbin.c:1005
#, c-format
msgid "unexpected fixed version information length %d"
msgstr "意外的固定版本資訊長度 %d"

#: resbin.c:1008
msgid "fixed version info"
msgstr "固定版本資訊"

#: resbin.c:1012
#, c-format
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
msgstr "意外的固定版本簽名 %lu"

#: resbin.c:1016
#, c-format
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
msgstr "意外的固定版本資訊版本 %lu"

#: resbin.c:1045
msgid "version var info"
msgstr "版本變動資訊"

#: resbin.c:1062
#, c-format
msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
msgstr "意外的字串檔資訊值長度 %d"

#: resbin.c:1072
#, c-format
msgid "unexpected version stringtable value length %d"
msgstr "意外的版本字串表格值長度 %d"

#: resbin.c:1106
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
msgstr "意外的版本字串長度 %d != %d + %d"

#: resbin.c:1117
#, c-format
msgid "unexpected version string length %d < %d"
msgstr "意外的版本字串長度 %d < %d"

#: resbin.c:1134
#, c-format
msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
msgstr "意外的變動檔資訊值長度 %d"

#: resbin.c:1153
msgid "version varfileinfo"
msgstr "版本變動檔資訊"

#: resbin.c:1168
#, c-format
msgid "unexpected version value length %d"
msgstr "意外的版本值長度 %d"

#: rescoff.c:126
msgid "filename required for COFF input"
msgstr "COFF 輸入需要檔名"

#: rescoff.c:143
#, c-format
msgid "%s: no resource section"
msgstr "%s:沒有資源區段"

#: rescoff.c:150
msgid "can't read resource section"
msgstr "無法讀入資源區段"

#: rescoff.c:174
#, c-format
msgid "%s: %s: address out of bounds"
msgstr "%s:%s:位址超出界限"

#: rescoff.c:190
msgid "directory"
msgstr "目錄"

#: rescoff.c:218
msgid "named directory entry"
msgstr "已命名的目錄條目"

#: rescoff.c:227
msgid "directory entry name"
msgstr "目錄條目名稱"

#: rescoff.c:247
msgid "named subdirectory"
msgstr "已命名的子目錄"

#: rescoff.c:255
msgid "named resource"
msgstr "已命名的資源"

#: rescoff.c:270
msgid "ID directory entry"
msgstr "ID 目錄項目"

#: rescoff.c:287
msgid "ID subdirectory"
msgstr "ID 子目錄"

#: rescoff.c:295
msgid "ID resource"
msgstr "ID 資源"

#: rescoff.c:318
msgid "resource type unknown"
msgstr "資源類型未知"

#: rescoff.c:321
msgid "data entry"
msgstr "資料條目"

#: rescoff.c:329
msgid "resource data"
msgstr "資源資料"

#: rescoff.c:334
msgid "resource data size"
msgstr "資源資料大小"

#: rescoff.c:427
msgid "filename required for COFF output"
msgstr "COFF 輸出需要檔名"

#: rescoff.c:719
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
msgstr "無法得到 BFD_RELOC_RVA 重定向類型"

#: resrc.c:238 resrc.c:309
#, c-format
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
msgstr "無法開啟臨時檔案「%s」:%s"

#: resrc.c:244
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr "無法重定向標準輸出:「%s」:%s"

#: resrc.c:260
#, c-format
msgid "%s %s: %s"
msgstr "%s %s:%s"

#: resrc.c:305
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr "無法執行「%s」:%s"

#: resrc.c:314
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
msgstr "使用臨時檔案「%s」以讀入前置處理器輸出\n"

#: resrc.c:321
#, c-format
msgid "can't popen `%s': %s"
msgstr "無法 popen「%s」:%s"

#: resrc.c:323
#, c-format
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
msgstr "使用 popen 讀入前置處理器輸出\n"

#: resrc.c:362
#, c-format
msgid "Tried `%s'\n"
msgstr "已嘗試「%s」\n"

#: resrc.c:373
#, c-format
msgid "Using `%s'\n"
msgstr "正使用「%s」\n"

#: resrc.c:529
#, c-format
msgid "%s:%d: %s\n"
msgstr "%s:%d:%s\n"

#: resrc.c:537
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr "%s:檔案意外結尾"

#: resrc.c:586
#, c-format
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s:讀取 %lu 返回 %lu"

#: resrc.c:624 resrc.c:1134
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "對位元圖檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"

#: resrc.c:675
#, c-format
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "游標檔案「%s」不含有游標資料"

#: resrc.c:707 resrc.c:1003
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: fseek 到 %lu 操作失敗: %s"

#: resrc.c:831
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "輔助 ID 要求 DIALOGEX"

#: resrc.c:833
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "控制資料要求 DIALOGEX"

#: resrc.c:861
#, c-format
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
msgstr "對字型檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"

#: resrc.c:972
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "圖示檔案「%s」不含有圖示資料"

#: resrc.c:1273 resrc.c:1308
#, c-format
msgid "stat failed on file `%s': %s"
msgstr "對檔案「%s」進行 stat 操作失敗:%s"

#: resrc.c:1494
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "無法為輸出而開啟「%s」:%s"

#: size.c:81
#, c-format
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
msgstr " 顯示二進位檔案中區段的大小\n"

#: size.c:82
#, c-format
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
msgstr " 如果沒有指定輸入檔案,預設為 a.out\n"

#: size.c:83
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
"            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
"  -h        --help                    Display this information\n"
"  -v        --version                 Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  選擇輸出風格 (預設為 %s)\n"
"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         以八進位、十進位或十六進位顯示數值\n"
"  -t        --totals                  顯示總計大小 (只用於 Berkeley 風格)\n"
"            --target=<bfdname>        設定二進位檔案格式\n"
"  -h        --help                    顯示本資訊\n"
"  -v        --version                 顯示程式的版本號碼\n"
"\n"

#: size.c:153
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "--format 的無效引數:%s"

#: size.c:180
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "無效的 radix: %s\n"

#: srconv.c:1722
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "將 COFF 目標檔案轉換為 SYSROFF 目標檔案\n"

#: srconv.c:1723
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -q --quick       (過期 - 忽略)\n"
"  -n --noprescan   不執行掃瞄以將 commons 轉換為 defs\n"
"  -d --debug       顯示關於已完成事件的資訊\n"
"  -h --help        顯示本資訊\n"
"  -v --version     列印程式的版本號碼\n"

#: srconv.c:1866
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "無法打開輸出檔案 %s"

#: stabs.c:330 stabs.c:1708
msgid "numeric overflow"
msgstr "數值溢出"

#: stabs.c:340
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "不良 stab: %s\n"

#: stabs.c:348
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "警告:%s:%s\n"

#: stabs.c:458
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC 不在函數中\n"

#: stabs.c:497
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "過多的 N_RBRAC\n"

#: stabs.c:738
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "未知的 C++ 編碼名稱"

#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
#: stabs.c:1253
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "無法識別的交叉參考類型"

#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1800
msgid "missing index type"
msgstr "遺漏的索引類型"

#: stabs.c:2114
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "不明之做為基本類別的虚擬字元"

#: stabs.c:2132
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "不明之做為基本類別的可見字元"

#: stabs.c:2318
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "未命名的 $vb 類型"

#: stabs.c:2324
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "無法識別的 C++ 縮寫"

#: stabs.c:2400
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "欄位中未知的可見字元"

#: stabs.c:2652
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "遺漏 const/volatile 指示符號"

#: stabs.c:2888
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 沒有損壞\n"

#: stabs.c:3188
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "未定義 N_EXCL"

#: stabs.c:3268
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "類型檔案編號 %d 超出範圍\n"

#: stabs.c:3273
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "類型索引編號 %d 超出範圍\n"

#: stabs.c:3352
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "無法識別的 XCOFF 類型 %d\n"

#: stabs.c:3644
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "不良的損毀名稱「%s」\n"

#: stabs.c:3739
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "已損毀字串中沒有引數類型\n"

#: stabs.c:5093
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "損毀後修復的名稱不是函數\n"

#: stabs.c:5135
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "在 v3 引數表修復損毀時有意外的類型\n"

#: stabs.c:5202
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "無法識別的損毀修復組成 %d\n"

#: stabs.c:5254
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "印出損毀修復之模版失敗\n"

#: stabs.c:5334
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "無法取得損毀修復之內建類型\n"

#: stabs.c:5383
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "意外的損毀修復變數\n"

#: stabs.c:5390
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "無法識別的損毀修復之內建類型\n"

#: strings.c:206
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "無效的編號 %s"

#: strings.c:643
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "無效的整數引數 %s"

#: strings.c:652
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " 顯示 [檔案] (預設為標準輸入) 中可列印的字串\n"

#: strings.c:653
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
"  -<number>                 least [number] characters (default 4).\n"
"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
"  -o                        An alias for --radix=o\n"
"  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
"  -h --help                 Display this information\n"
"  -v --version              Print the program's version number\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -a - --all                掃瞄整個檔案,而非只有資料區段\n"
"  -f --print-file-name      在每個字串之前印出檔案的名稱\n"
"  -n --bytes=[number]       定址 & 印出任何以 NUL 結尾的序列於 number\n"
"  -<number>                 至少 [number] 個字元 (預設 4)\n"
"  -t --radix={o,d,x}        以八進位、十進位或十六進位印出字串位置\n"
"  -o                        --radix=o 的別名\n"
"  -T --target=<BFDNAME>     指定二進位檔案格式\n"
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} 選擇字元大小與尾序:\n"
"                            s=7位元, S=8位元, {b,l}=16位元, {B,L}=32位元\n"
"  -h --help                 顯示本資訊\n"
"  -v --version              顯示程式的版本號碼\n"

#: sysdump.c:649
#, c-format
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr "印出適於閱讀之 SYSROFF 目標檔案的解釋\n"

#: sysdump.c:650
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -h --help        顯示本資訊\n"
"  -v --version     列印程式的版本號碼\n"

#: sysdump.c:715
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "無法開啟輸入檔案 %s"

#: version.c:35
#, c-format
msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "版權所有 2005 自由軟體基金會。\n"

#: version.c:36
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"本程式是自由軟體;您可以按照 GNU 通用公共許可證\n"
"的條款對其進行再發佈。本程式完全沒有任何擔保。\n"

#: windres.c:204
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "無法開啟 %s「%s」:%s"

#: windres.c:370
#, c-format
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ":應該是目錄\n"

#: windres.c:382
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ":應該是分支\n"

#: windres.c:391
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s:警告:"

#: windres.c:393
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ":重覆的值\n"

#: windres.c:543
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "未知的格式類型「%s」"

#: windres.c:544
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s:支援的格式:"

#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:627
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "無法確定檔案「%s」的類型;請使用 -J 選項"

#: windres.c:639
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [輸入檔案] [輸出檔案]\n"

#: windres.c:641
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
"  -i --input=<file>            Name input file\n"
"  -o --output=<file>           Name output file\n"
"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
"  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
"  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
"     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
"  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
"                               the preprocessor output\n"
"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -i --input=<file>            指名輸入檔案\n"
"  -o --output=<file>           指名輸出檔案\n"
"  -J --input-format=<format>   指定輸入格式\n"
"  -O --output-format=<format>  指定輸出格式\n"
"  -F --target=<target>         指定 COFF 目標\n"
"     --preprocessor=<program>  用於前置處理 rc 檔案的程式\n"
"  -I --include-dir=<dir>       前置處理 rc 檔案時包含的目錄\n"
"  -D --define <sym>[=<val>]    前置處理 rc 檔案時定義 SYM\n"
"  -U --undefine <sym>          前置處理 rc 檔案時解除 SYM\n"
"  -v --verbose                 詳細 - 告訴您正在做什麼\n"
"  -l --language=<val>          讀取 rc 檔案時設定之語言\n"
"     --use-temp-file           使用臨時檔案而非 popen 來讀取前置處理器輸出\n"
"     --no-use-temp-file        使用 popen (預設)\n"

#: windres.c:657
#, c-format
msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
msgstr "     --yydebug                 打開解析器除錯\n"

#: windres.c:660
#, c-format
msgid ""
"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -V --version                 Print version information\n"
msgstr ""
" 選項為:\n"
"  -r                           忽略與 rc 的相容性\n"
"  -h --help                    列印本求助訊息\n"
"  -V --version                 列印版本資訊\n"

#: windres.c:664
#, c-format
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT 是 rc、res 或 coff 之一,在未指定時根據檔案的擴展名進行判斷。\n"
"單一檔名被認為是輸入檔案。沒有輸入檔案時就使用標準輸入,預設格式\n"
"為 rc。沒有輸出檔案時就使用標準輸出,預設格式為 rc。\n"

#: windres.c:800
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "無效的選項「-f」\n"

#: windres.c:805
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "在選項 -fo 之後沒有檔名。\n"

#: windres.c:863
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "選項 -I 用做設定輸入格式已過時,請使用 -J 代替。\n"

#: windres.c:981
msgid "no resources"
msgstr "沒有資源"

#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup 失敗:%s"

#: wrstabs.c:635
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type:錯誤大小 %u"

#: wrstabs.c:1393
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s:警告:結構中「%s」欄位的大小未知"