diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 572b8168..f4b62910 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.49b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 00:20-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "muitos gotos (máximo %d)" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos" -#: src/parse-gram.y:347 +#: parse-gram.y:347 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática" @@ -420,58 +420,57 @@ msgstr[1] "%d regras inúteis" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "símbolo de início %s não deriva nenhuma sentença" -#: src/scan-gram.l:202 +#: scan-gram.l:202 #, c-format msgid ": invalid character: `%c'\n" msgstr ": caractere inválido: `%c'\n" -#: src/scan-gram.l:246 +#: scan-gram.l:246 msgid ": unexpected end of file in a comment\n" msgstr ": fim de arquivo inesperado em um comentário\n" -#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412 +#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412 msgid ": unexpected end of file in a string\n" msgstr ": fim de arquivo inesperado em uma string\n" -#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383 +#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383 msgid ": unexpected end of file in a character\n" msgstr ": fim de arquivo inesperado em um caractere\n" -#: src/scan-gram.l:332 +#: scan-gram.l:332 #, c-format msgid ": invalid escape: %s\n" msgstr ": escape inválido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:353 +#: scan-gram.l:353 #, c-format msgid ": unrecognized escape: %s\n" msgstr ": escape não reconhecido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:473 +#: scan-gram.l:473 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n" msgstr ": fim de arquivo inesperado em código entre chaves\n" -#: src/scan-gram.l:502 +#: scan-gram.l:502 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n" msgstr ": fim de arquivo inesperado em um prólogo\n" -#: src/scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:560 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664 #, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "valor inválido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:584 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671 -#: src/scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s é inválido" |