summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/_locale/zh_CN/LC_MESSAGES/configuration.po
blob: b30644688eae8dd22f07451a38b2f62cceff4dac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2009-2017, Marcel Hellkamp
# This file is distributed under the same license as the Bottle package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 21:06+0000\n"
"Last-Translator: defnull <marc@gsites.de>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bottle/bottle/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../configuration.rst:3
msgid "Configuration (DRAFT)"
msgstr "配置文件(初稿)"

#: ../../configuration.rst:8
msgid ""
"This is a draft for a new API. `Tell us <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_"
" what you think."
msgstr "这是一个新的API, 可以 `告诉我们 <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_ 你的想法"

#: ../../configuration.rst:10
msgid ""
"Bottle applications can store their configuration in :attr:`Bottle.config`, "
"a dict-like object and central place for application specific settings. This"
" dictionary controls many aspects of the framework, tells (newer) plugins "
"what to do, and can be used to store your own configuration as well."
msgstr "Bottle应用可以在 :attr:`Bottle.config` 这个类似于字典的对象中,存储它们的配置。这个对象在很多方面,影响着Bottle框架和相应的插件。你也可以在这个对象中,存储你的自定义配置。"

#: ../../configuration.rst:13
msgid "Configuration Basics"
msgstr "基础知识"

#: ../../configuration.rst:15
msgid ""
"The :attr:`Bottle.config` object behaves a lot like an ordinary dictionary. "
"All the common dict methods work as expected. Let us start with some "
"examples::"
msgstr " :attr:`Bottle.config` 这个对象,可以当成一个字典来使用,让我们举个例子::"

#: ../../configuration.rst:44
msgid ""
"The app object is not always available, but as long as you are within a "
"request context, you can use the `request` object to get the current "
"application and its configuration::"
msgstr "app对象不一定总是可用的,但只要你在处理一个请求,你可以使用 `request` 对象来获得当前的应用对象和它的配置::"

#: ../../configuration.rst:51
msgid "Naming Convention"
msgstr "命名约定"

#: ../../configuration.rst:53
msgid ""
"To make life easier, plugins and applications should follow some simple "
"rules when it comes to config parameter names:"
msgstr "方便起见,插件和应用应该遵循一些简单的规则,特别是在给配置参数命名的时候:"

#: ../../configuration.rst:55
msgid ""
"All keys should be lowercase strings and follow the rules for python "
"identifiers (no special characters but the underscore)."
msgstr "所有的key都应该是小写的字符串,并符合Python的变量命名规则(除了下划线外,没有特殊字符)。"

#: ../../configuration.rst:56
msgid ""
"Namespaces are separated by dots (e.g. ``namespace.field`` or "
"``namespace.subnamespace.field``)."
msgstr "命名空间通过点来区分(例如: ``namespace.field`` 或 ``namespace.subnamespacew.field`` )。"

#: ../../configuration.rst:57
msgid ""
"Bottle uses the root namespace for its own configuration. Plugins should "
"store all their variables in their own namespace (e.g. ``sqlite.db`` or "
"``werkzeug.use_debugger``)."
msgstr "Bottle框架,使用根命名空间来存储它的配置。插件应该在它们自己的命名空间中存储它们的变量(例如: `sqlite.db`` 或 ``werkzeug.use_debugger`` )。"

#: ../../configuration.rst:58
msgid ""
"Your own application should use a separate namespace (e.g. ``myapp.*``)."
msgstr "你的应用应该使用一个独立的命名空间(例如: ``myapp.*`` )。"

#: ../../configuration.rst:62
msgid "Loading Configuration from a File"
msgstr "从文件中加载配置"

#: ../../configuration.rst:66
msgid ""
"Configuration files are useful if you want to enable non-programmers to "
"configure your application, or just don't want to hack python module files "
"just to change the database port. A very common syntax for configuration "
"files is shown here:"
msgstr "在你不想通过修改代码来修改配置的时候,配置文件是非常有用的。常见的配置文件语法如下:"

#: ../../configuration.rst:78
msgid ""
"With :meth:`ConfigDict.load_config` you can load these ``*.ini`` style "
"configuration files from disk and import their values into your existing "
"configuration::"
msgstr "通过 :meth:`ConfigDict.load_config` 方法,你可以从一些ini文件中导入配置::"

#: ../../configuration.rst:84
msgid "Loading Configuration from a nested :class:`dict`"
msgstr "从字典中加载配置"

#: ../../configuration.rst:88
msgid ""
"Another useful method is :meth:`ConfigDict.load_dict`. This method takes an "
"entire structure of nested dictionaries and turns it into a flat list of "
"keys and values with namespaced keys::"
msgstr "另外一个有用的方法,是 :meth:`ConfigDict.load_dict` 。将字典中的配置,放到各自的命名空间下面::"

#: ../../configuration.rst:109
msgid "Listening to configuration changes"
msgstr "监听配置的变更"

#: ../../configuration.rst:113
msgid ""
"The ``config`` hook on the application object is triggered each time a value"
" in :attr:`Bottle.config` is changed. This hook can be used to react on "
"configuration changes at runtime, for example reconnect to a new database, "
"change the debug settings on a background service or resize worker thread "
"pools. The hook callback receives two arguments (key, new_value) and is "
"called before the value is actually changed in the dictionary. Raising an "
"exception from a hook callback cancels the change and the old value is "
"preserved."
msgstr "每次 :attr:`Bottle.config` 中的值有变更的时候,会触发 ``config``  这个钩子。这个钩子可以用于在运行时,对配置的改动做出响应,例如连接到一个新的数据库,改变后台服务的debug配置,或更改线程池的大小。这个钩子接收两个参数(key, new_value),在 :attr:`Bottle.config` 中的值被改动之前触发。如果这个钩子抛出了异常,那么 :attr:`Bottle.config` 中的值将不会被改动。"

#: ../../configuration.rst:122
msgid ""
"The hook callbacks cannot *change* the value that is to be stored to the "
"dictionary. That is what filters are for."
msgstr "这个钩子不能 *改变* 将要存到  :attr:`Bottle.config` 对象中的值。做这件事的是filter(过滤器)。"

#: ../../configuration.rst:128
msgid "Filters and other Meta Data"
msgstr "过滤器和其它元数据"

#: ../../configuration.rst:132
msgid ""
":class:`ConfigDict` allows you to store meta data along with configuration "
"keys. Two meta fields are currently defined:"
msgstr ":class:`ConfigDict` 对象允许你给配置中每个key定义元数据。当前定义了help和filter:"

#: ../../configuration.rst:136
msgid "help"
msgstr ""

#: ../../configuration.rst:135
msgid ""
"A help or description string. May be used by debugging, introspection or "
"admin tools to help the site maintainer configuring their application."
msgstr "一个描述字符串。可以被debug或管理工具利用,来帮助网站管理员填写配置。"

#: ../../configuration.rst:139
msgid "filter"
msgstr ""

#: ../../configuration.rst:139
msgid ""
"A callable that accepts and returns a single value. If a filter is defined "
"for a key, any new value stored to that key is first passed through the "
"filter callback. The filter can be used to cast the value to a different "
"type, check for invalid values (throw a ValueError) or trigger side effects."
msgstr "一个可运行的对象,接受和返回一个值。如果一个key定义了一个filter,任何将要存到这个key中的值,都会先传给filter的相应回调函数。在回调函数中,可做类型转换,有效性检验等工作。"

#: ../../configuration.rst:141
msgid ""
"This feature is most useful for plugins. They can validate their config "
"parameters or trigger side effects using filters and document their "
"configuration via ``help`` fields::"
msgstr "这个功能比较适合被插件使用。它们可以检查它们的配置参数,或触发其它动作,或在 ``help`` 字段中,给配置添加说明::"

#: ../../configuration.rst:163
msgid "API Documentation"
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict:1
msgid ""
"A dict-like configuration storage with additional support for namespaces, "
"validators, meta-data, on_change listeners and more."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_module:1
msgid ""
"Load values from a Python module. :param squash: Squash nested dicts into "
"namespaces by using"
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_module:3
msgid "load_dict(), otherwise use update()"
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_module:4
msgid ""
"Example: load_config('my.app.settings', True) Example: "
"load_config('my.app.settings', False)"
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_config:1
msgid "Load values from an ``*.ini`` style config file."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_config:3
msgid ""
"If the config file contains sections, their names are used as namespaces for"
" the values within. The two special sections ``DEFAULT`` and ``bottle`` "
"refer to the root namespace (no prefix)."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.load_dict:1
msgid ""
"Load values from a dictionary structure. Nesting can be used to represent "
"namespaces."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.update:1
msgid ""
"If the first parameter is a string, all keys are prefixed with this "
"namespace. Apart from that it works just as the usual dict.update(). "
"Example: ``update('some.namespace', key='value')``"
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.meta_get:1
msgid "Return the value of a meta field for a key."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.meta_set:1
msgid "Set the meta field for a key to a new value."
msgstr ""

#: ../../../bottle.pydocstring of bottle.ConfigDict.meta_list:1
msgid "Return an iterable of meta field names defined for a key."
msgstr ""