summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/_locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po
blob: 2e91d800ef397ba81566633b5ca905520cfc04a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2009-2020, Marcel Hellkamp
# This file is distributed under the same license as the Bottle package.
# 
# Translators:
# Dormouse Young <dormouse.young@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:35+0000\n"
"Last-Translator: defnull <marc@gsites.de>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bottle/bottle/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../index.rst:20
msgid "Bottle: Python Web Framework"
msgstr "Bottle : Python Web 框架"

#: ../../index.rst:22
msgid ""
"Bottle is a fast, simple and lightweight WSGI_ micro web-framework for "
"Python_. It is distributed as a single file module and has no dependencies "
"other than the `Python Standard Library <http://docs.python.org/library/>`_."
msgstr "Bottle 是一个快速、简单、轻量级的 Python_ WSGI_ 微型 Web 框架。它只有一个文件,只依赖 `Python 标准库 <http://docs.python.org/library/>`_ 。"

#: ../../index.rst:25
msgid ""
"**Routing:** Requests to function-call mapping with support for clean and  "
"dynamic URLs."
msgstr "**URL映射(Routing):** 将URL请求映射到Python函数,支持动态URL,且URL更简洁。"

#: ../../index.rst:26
msgid ""
"**Templates:** Fast and pythonic :ref:`built-in template engine <tutorial-"
"templates>` and support for mako_, jinja2_ and cheetah_ templates."
msgstr "**模板(Templates):** 快速且pythonic的 :ref:`内置模板引擎 <tutorial-templates>` ,同时支持 mako_ , jinja2_ 和 cheetah_ 等模板。"

#: ../../index.rst:27
msgid ""
"**Utilities:** Convenient access to form data, file uploads, cookies, "
"headers and other HTTP-related metadata."
msgstr "**基础功能(Utilities):** 方便地访问表单数据,上传文件,使用cookie,查看HTTP元数据。"

#: ../../index.rst:28
msgid ""
"**Server:** Built-in HTTP development server and support for paste_, "
"bjoern_, gae_, cherrypy_ or any other WSGI_ capable HTTP server."
msgstr ""

#: ../../index.rst:31
msgid "Example: \"Hello World\" in a bottle"
msgstr "示例: \"Hello World\""

#: ../../index.rst:42
msgid ""
"Run this script or paste it into a Python console, then point your browser "
"to `<http://localhost:8080/hello/world>`_. That's it."
msgstr "将其保存为py文件并执行,用浏览器访问 `<http://localhost:8080/hello/world>`_ 即可看到效果。就这么简单!"

#: ../../index.rst:45
msgid "Download and Install"
msgstr "下载和安装"

#: ../../index.rst:48
msgid ""
"Install the latest stable release with ``pip install bottle`` or download "
"`bottle.py`__ (unstable) into your project directory. There are no hard [1]_"
" dependencies other than the Python standard library. Bottle supports "
"**Python 2.7 and Python 3**."
msgstr ""

#: ../../index.rst:50
msgid "Support for Python 2.5 and 2.6 was dropped with this release."
msgstr ""

#: ../../index.rst:55
msgid "User's Guide"
msgstr "用户指南"

#: ../../index.rst:56
msgid ""
"Start here if you want to learn how to use the bottle framework for web "
"development. If you have any questions not answered here, feel free to ask "
"the `mailing list <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_."
msgstr "如果你有将Bottle用于Web开发的打算,请继续看下去。如果这份文档没有解决你遇到的问题,尽管在 `邮件列表 <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_ 中吼出来吧(译者注:用英文哦)。"

#: ../../index.rst:71
msgid "Knowledge Base"
msgstr "知识库"

#: ../../index.rst:72
msgid "A collection of articles, guides and HOWTOs."
msgstr "收集文章,使用指南和HOWTO"

#: ../../index.rst:84
msgid "Development and Contribution"
msgstr "开发和贡献"

#: ../../index.rst:86
msgid ""
"These chapters are intended for developers interested in the bottle "
"development and release workflow."
msgstr "这些章节是为那些对Bottle的开发和发布流程感兴趣的开发者准备的。"

#: ../../index.rst:103
msgid "License"
msgstr "许可证"

#: ../../index.rst:105
msgid "Code and documentation are available according to the MIT License:"
msgstr "代码和文件皆使用MIT许可证:"

#: ../../index.rst:110
msgid ""
"The Bottle logo however is *NOT* covered by that license. It is allowed to "
"use the logo as a link to the bottle homepage or in direct context with the "
"unmodified library. In all other cases please ask first."
msgstr "然而,许可证 *不包含* Bottle的logo。logo用作指向Bottle主页的连接,或未修改过的类库。如要用于其它用途,请先请求许可。"

#: ../../index.rst:115
msgid "Footnotes"
msgstr "脚注"

#: ../../index.rst:116
msgid ""
"Usage of the template or server adapter classes requires the corresponding "
"template or server modules."
msgstr ""