diff options
author | Kris Thomsen <lakristho@gmail.com> | 2011-04-21 12:24:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2011-04-21 12:24:15 +0200 |
commit | 81a789833d10a996f519dc11ad52f9874abdaa24 (patch) | |
tree | 2b67e1b91f191a144092d6d9e8c2231f9f5a5e55 /po/da.po | |
parent | cf56ea863a972c7c9376a99d29b4294fbcba77df (diff) | |
download | caribou-81a789833d10a996f519dc11ad52f9874abdaa24.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 263 |
1 files changed, 230 insertions, 33 deletions
@@ -1,61 +1,258 @@ # Danish translation for caribou. # Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. -# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2010. +# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2010-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 22:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 09:35+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../caribou/ui/main.py:134 +#: ../caribou/ui/main.py:59 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" + +#: ../caribou/ui/main.py:73 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" + +#: ../caribou/ui/main.py:262 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "ADVARSEL - Caribou: ikke-håndteret redigérbar kontrol:" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Indstillinger for Caribou" - -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" +#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3 +#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4 -msgid "Key _size:" -msgstr "Taste_størrelse:" +#: ../caribou/common/settings.py:34 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tastaturlayout" + +#: ../caribou/common/settings.py:35 +msgid "The layout Caribou should use." +msgstr "Layoutet som Caribou skal bruge." + +#: ../caribou/common/settings.py:36 +msgid "" +"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" +"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." +msgstr "" +"Layoutet skal ligge i datamappen for Caribou (normalt /usr/share/caribou/" +"keyboards) og skal være en .xml- eller .json-fil." + +#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110 +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#: ../caribou/common/settings.py:42 +msgid "Use system theme" +msgstr "Brug systemtema" + +#: ../caribou/common/settings.py:43 +msgid "Use the default theme colors" +msgstr "Brug farverne fra standardtemaet" + +#: ../caribou/common/settings.py:47 +msgid "Normal state" +msgstr "Normal tilstand" + +#: ../caribou/common/settings.py:48 +msgid "Color of the keys when there is no event on them" +msgstr "Farve på tasterne når der ikke er nogen handling på dem" + +#: ../caribou/common/settings.py:51 +msgid "Mouse over" +msgstr "Mus over" + +#: ../caribou/common/settings.py:52 +msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" +msgstr "Farve på tasterne når musen køres hen over tasten" + +#: ../caribou/common/settings.py:54 +msgid "Font and size" +msgstr "Skrifttype og -størrelse" + +#: ../caribou/common/settings.py:56 +msgid "Use system fonts" +msgstr "Brug systemskrifttyper" + +#: ../caribou/common/settings.py:57 +msgid "Use the default system font for keyboard" +msgstr "Brug standard systemskrifttypen for tastatur" + +#: ../caribou/common/settings.py:59 +msgid "Key font" +msgstr "Tasteskrifttype" + +#: ../caribou/common/settings.py:60 +msgid "Custom font for keyboard" +msgstr "Tilpasset skrifttype for tastatur" + +#: ../caribou/common/settings.py:63 +msgid "Scanning" +msgstr "Skanning" + +#: ../caribou/common/settings.py:65 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Aktivér skanning" + +#: ../caribou/common/settings.py:66 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Aktivér skifteskanning" + +#: ../caribou/common/settings.py:71 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Skanningstilstand" + +#: ../caribou/common/settings.py:73 +msgid "Scanning type, block or row" +msgstr "Skanningstype, blok eller række" + +#: ../caribou/common/settings.py:74 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5 -msgid "Key s_pacing:" -msgstr "Taste_afstand:" +#: ../caribou/common/settings.py:75 +msgid "Row" +msgstr "Række" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6 -msgid "Keyboard _layout:" -msgstr "Tastatur_layout:" +#: ../caribou/common/settings.py:76 +msgid "Step time" +msgstr "Trintid" + +#: ../caribou/common/settings.py:77 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Tid mellem tasteskift" + +#: ../caribou/common/settings.py:80 +msgid "Reverse scanning" +msgstr "Omvendt skanning" + +#: ../caribou/common/settings.py:81 +msgid "Scan in reverse order" +msgstr "Skan i omvendt rækkefølge" + +#: ../caribou/common/settings.py:83 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: ../caribou/common/settings.py:84 +msgid "Switch device" +msgstr "Skift enhed" + +#: ../caribou/common/settings.py:86 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "Skift enhed, tastatur eller mus" + +#: ../caribou/common/settings.py:89 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#: ../caribou/common/settings.py:91 +msgid "Switch key" +msgstr "Skift-tast" + +#: ../caribou/common/settings.py:94 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "Tast at bruge i skanningstilstand" + +#: ../caribou/common/settings.py:96 +msgid "Right shift" +msgstr "Højre skift" + +#: ../caribou/common/settings.py:97 +msgid "Left shift" +msgstr "Venstre skift" + +#: ../caribou/common/settings.py:98 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../caribou/common/settings.py:99 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/common/settings.py:100 +msgid "Switch button" +msgstr "Skift knap" + +#: ../caribou/common/settings.py:103 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "Museknap som bruges i skanningstilstand" + +#: ../caribou/common/settings.py:105 +msgid "Button 1" +msgstr "Knap 1" + +#: ../caribou/common/settings.py:106 +msgid "Button 2" +msgstr "Knap 2" + +#: ../caribou/common/settings.py:107 +msgid "Button 3" +msgstr "Knap 3" + +#: ../caribou/common/settings.py:111 +msgid "Block color" +msgstr "Blokfarve" + +#: ../caribou/common/settings.py:112 +msgid "Color of block scans" +msgstr "Farve på blokskanninger" + +#: ../caribou/common/settings.py:113 +msgid "Row color" +msgstr "Rækkefarve" + +#: ../caribou/common/settings.py:114 +msgid "Color of row scans" +msgstr "Farve på rækkeskanninger" + +#: ../caribou/common/settings.py:115 +msgid "Key color" +msgstr "Tastefarve" + +#: ../caribou/common/settings.py:116 +msgid "Color of key scans" +msgstr "Farve på tasteskanninger" + +#: ../caribou/common/settings.py:118 +msgid "Cancel color" +msgstr "Annulleringsfarve" + +#: ../caribou/common/settings.py:119 +msgid "Color of cancel scan" +msgstr "Farve på annulleringsskanning" + +#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Indstillinger for Caribou" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7 -msgid "Keys" -msgstr "Taster" +#~ msgid "Key _size:" +#~ msgstr "Taste_størrelse:" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8 -msgid "Mouse over:" -msgstr "Mus over:" +#~ msgid "Key s_pacing:" +#~ msgstr "Taste_afstand:" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9 -msgid "Normal state:" -msgstr "Normal status:" +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Taster" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10 -msgid "_Test settings here:" -msgstr "_Test indstillinger her:" +#~ msgid "_Test settings here:" +#~ msgstr "_Test indstillinger her:" |