summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mariobl@gnome.org>2011-04-19 21:06:11 +0200
committerMario Blättermann <mariobl@gnome.org>2011-04-19 21:06:11 +0200
commitb949868706e1706e1d7205bdf34d64313f69abf5 (patch)
tree9a73b4fc1991eebbacb63e41b2a6816cf1bb0372 /po/de.po
parentf421a5daec928cae964cb5289160b0e9d6debd7c (diff)
downloadcaribou-b949868706e1706e1d7205bdf34d64313f69abf5.tar.gz
[l10n] Updated German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po160
1 files changed, 86 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ecfcadf..a250527 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,44 +4,60 @@
#
# Caribou is a text entry and UI navigation application being developed
# as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard.
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2010.
+# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2010.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=caribou&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-27 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:02+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 21:02+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:135
+#: ../caribou/ui/main.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Um %s verwenden zu können, müssen Hilfstechnologien aktiviert sein. Wollen "
+"Sie diese jetzt aktivieren?"
+
+#: ../caribou/ui/main.py:73
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Hilfstechnologien wurden aktiviert. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, "
+"um %s zu verwenden."
+
+#: ../caribou/ui/main.py:262
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "WARNUNG - Caribou: nicht bewältigtes bearbeitbares Widget:"
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:89
+#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../caribou/common/settings.py:33
+#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../caribou/common/settings.py:35
+#: ../caribou/common/settings.py:34
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: ../caribou/common/settings.py:36
+#: ../caribou/common/settings.py:35
msgid "The layout Caribou should use."
msgstr "Die von Caribou zu verwendende Belegung."
-#: ../caribou/common/settings.py:37
+#: ../caribou/common/settings.py:36
msgid ""
"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
@@ -49,195 +65,191 @@ msgstr ""
"Die Belegung sollte im Datenordner von Caribou vorliegen (meist /usr/share/"
"caribou/keyboards) und eine *.xml- oder *.json-Datei sein."
-#: ../caribou/common/settings.py:41
+#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../caribou/common/settings.py:43
+#: ../caribou/common/settings.py:42
msgid "Use system theme"
msgstr "Systemthema verwenden"
-#: ../caribou/common/settings.py:44
+#: ../caribou/common/settings.py:43
msgid "Use the default theme colors"
msgstr "Farben des Systemthemas verwenden"
-#: ../caribou/common/settings.py:48
+#: ../caribou/common/settings.py:47
msgid "Normal state"
msgstr "Normaler Status"
-#: ../caribou/common/settings.py:49
+#: ../caribou/common/settings.py:48
msgid "Color of the keys when there is no event on them"
msgstr "Farbe der Tasten, wenn kein Ereignis stattfindet"
-#: ../caribou/common/settings.py:52
+#: ../caribou/common/settings.py:51
msgid "Mouse over"
msgstr "Maus über"
-#: ../caribou/common/settings.py:53
+#: ../caribou/common/settings.py:52
msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
msgstr "Farbe der Tasten, wenn sich die Maus darüber befindet"
-#: ../caribou/common/settings.py:55
+#: ../caribou/common/settings.py:54
msgid "Font and size"
msgstr "Schrift und Größe"
-#: ../caribou/common/settings.py:57
+#: ../caribou/common/settings.py:56
msgid "Use system fonts"
msgstr "Systemschriften verwenden"
-#: ../caribou/common/settings.py:58
+#: ../caribou/common/settings.py:57
msgid "Use the default system font for keyboard"
msgstr "Vorgegebene Systemschriften für die Tastatur verwenden"
-#: ../caribou/common/settings.py:60
+#: ../caribou/common/settings.py:59
msgid "Key font"
msgstr "Tastenschrift"
-#: ../caribou/common/settings.py:61
+#: ../caribou/common/settings.py:60
msgid "Custom font for keyboard"
msgstr "Benutzerdefinierte Schrift für Tastatur"
-#: ../caribou/common/settings.py:66
+#: ../caribou/common/settings.py:63
+msgid "Scanning"
+msgstr "Einlesen"
+
+#: ../caribou/common/settings.py:65
msgid "Enable scanning"
msgstr "Einlesen aktivieren"
-#: ../caribou/common/settings.py:67
+#: ../caribou/common/settings.py:66
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Einlesen der Schalter aktivieren"
-#: ../caribou/common/settings.py:72
+#: ../caribou/common/settings.py:71
msgid "Scanning mode"
msgstr "Einlesemodus"
-#: ../caribou/common/settings.py:74
+#: ../caribou/common/settings.py:73
msgid "Scanning type, block or row"
msgstr "Einlesetyp, Block oder Zeile "
-#: ../caribou/common/settings.py:75
+#: ../caribou/common/settings.py:74
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: ../caribou/common/settings.py:76
+#: ../caribou/common/settings.py:75
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
-#: ../caribou/common/settings.py:77
+#: ../caribou/common/settings.py:76
msgid "Step time"
msgstr "Schrittzeit"
-#: ../caribou/common/settings.py:78
+#: ../caribou/common/settings.py:77
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Zeit zwischen Tastenübergängen"
-#: ../caribou/common/settings.py:81
+#: ../caribou/common/settings.py:80
msgid "Reverse scanning"
msgstr "Umgekehrtes Einlesen"
-#: ../caribou/common/settings.py:82
+#: ../caribou/common/settings.py:81
msgid "Scan in reverse order"
msgstr "Rückwärts einlesen"
-#: ../caribou/common/settings.py:85
+#: ../caribou/common/settings.py:83
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../caribou/common/settings.py:84
msgid "Switch device"
msgstr "Gerät umschalten"
-#: ../caribou/common/settings.py:87
+#: ../caribou/common/settings.py:86
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Gerät umschalten, Tastatur oder Maus"
-#: ../caribou/common/settings.py:90
+#: ../caribou/common/settings.py:89
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../caribou/common/settings.py:95
+#: ../caribou/common/settings.py:91
+msgid "Switch key"
+msgstr "Taste zum Umschalten"
+
+#: ../caribou/common/settings.py:94
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Für Einlesemodus zu verwendende Taste"
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/common/settings.py:96
msgid "Right shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/common/settings.py:97
msgid "Left shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/common/settings.py:98
msgid "Alt Gr"
msgstr "AltGr"
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/common/settings.py:99
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
-#: ../caribou/common/settings.py:104
+#: ../caribou/common/settings.py:100
+msgid "Switch button"
+msgstr "Maustaste zum Umschalten"
+
+#: ../caribou/common/settings.py:103
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Im Einlesemodus zu verwendende Maustaste"
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/common/settings.py:105
msgid "Button 1"
msgstr "Taste 1"
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/common/settings.py:106
msgid "Button 2"
msgstr "Taste 2"
-#: ../caribou/common/settings.py:108
+#: ../caribou/common/settings.py:107
msgid "Button 3"
msgstr "Taste 3"
-#: ../caribou/common/settings.py:112
+#: ../caribou/common/settings.py:111
msgid "Block color"
msgstr "Blockfarbe"
-#: ../caribou/common/settings.py:113
+#: ../caribou/common/settings.py:112
msgid "Color of block scans"
msgstr "Farbe des Block-Einlesers"
-#: ../caribou/common/settings.py:114
+#: ../caribou/common/settings.py:113
msgid "Row color"
msgstr "Zeilenfarbe"
-#: ../caribou/common/settings.py:115
+#: ../caribou/common/settings.py:114
msgid "Color of row scans"
msgstr "Farbe beim Einlesen von Zeilen"
-#: ../caribou/common/settings.py:116
+#: ../caribou/common/settings.py:115
msgid "Key color"
msgstr "Tastenfarbe"
-#: ../caribou/common/settings.py:117
+#: ../caribou/common/settings.py:116
msgid "Color of key scans"
msgstr "Farbe beim Einlesen von Tasten"
-#: ../caribou/common/settings.py:119
+#: ../caribou/common/settings.py:118
msgid "Cancel color"
msgstr "Abbrechen-Farbe"
-#: ../caribou/common/settings.py:120
+#: ../caribou/common/settings.py:119
msgid "Color of cancel scan"
msgstr "Farbe beim Abbrechen des Einlesens"
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50
+#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Einstellungen für Caribou"
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "Tasten"
-
-#~ msgid "Use Defaults"
-#~ msgstr "Vorgaben verwenden"
-
-#~ msgid "_Mouse switch"
-#~ msgstr "_Mausumschaltung"
-
-#~ msgid "_Scan enabled"
-#~ msgstr "Einle_sen aktiviert"
-
-#~ msgid "_Test settings here:"
-#~ msgstr "Einstellungen hier _testen:"
-
-#~ msgid "Key _size:"
-#~ msgstr "Tasten_größe:"
-
-#~ msgid "Key s_pacing:"
-#~ msgstr "Tasten_abstand:"