summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArash Mousavi <amousavi@src.gnome.org>2011-08-31 13:50:10 +0430
committerArash Mousavi <amousavi@src.gnome.org>2011-08-31 13:50:10 +0430
commitf810f7bfa40fd53bbf2f47d628ad0f0279b24b72 (patch)
tree8570d48b38bfdbfd3d746d6f3ec4af96d188d5ee /po/fa.po
parent808bd3c5232cee015fefd7a117adb42a2c7a619c (diff)
downloadcaribou-f810f7bfa40fd53bbf2f47d628ad0f0279b24b72.tar.gz
Updated Persian translation
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po370
1 files changed, 192 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 297906a..db00f0c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,254 +2,268 @@
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010.
+# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=caribou&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 11:16+0330\n"
-"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 13:47+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:238
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "اخطار - کاریبو: عنصر قابل ویرایش گردانده نشده"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard _layout:"
-msgid "Keyboard"
-msgstr "_چیدمان صفحه‌کلید"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
-msgid "General"
-msgstr "کلی"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard _layout:"
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "_چیدمان صفحه‌کلید"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:35
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/common/settings.py:36
-msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Colors"
-msgid "Color"
-msgstr "رنگ‌ها"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:42
-msgid "Use system theme"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "اختیارات کاریبو"
-#: ../caribou/common/settings.py:43
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "در حال پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal state:"
-msgid "Normal state"
-msgstr "وضعیت عادی"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "فعال‌سازی پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:48
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "فعال‌سازی پایش تعویضی"
-#: ../caribou/common/settings.py:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse over:"
-msgid "Mouse over"
-msgstr "موشی روش رفت"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "کلی"
-#: ../caribou/common/settings.py:52
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "حالت پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Font and size"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "نوع پایش، زیرگروه ها، ردیف‌ها یا خطی"
-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Use system fonts"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "زیرگروه‌ها"
-#: ../caribou/common/settings.py:57
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "ردیف‌ها"
-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Key font"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "خطی"
-#: ../caribou/common/settings.py:60
-msgid "Custom font for keyboard"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "زمان مرحله"
-#: ../caribou/common/settings.py:63
-msgid "Scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "زمان بین انتقال کلید"
-#: ../caribou/common/settings.py:65
-msgid "Enable scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "پایش معکوس"
-#: ../caribou/common/settings.py:66
-msgid "Enable switch scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "مرحله با تعویض‌گر، قابل فعال شدن با مکث"
-#: ../caribou/common/settings.py:71
-msgid "Scanning mode"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "شروع خودکار مجدد پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:73
-msgid "Scanning type, block or row"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "بعد از فعال شدن مورد، پایش به طور خودکار مجددا شروع شود"
-#: ../caribou/common/settings.py:74
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "دوره‌های پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:75
-msgid "Row"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "یک"
-#: ../caribou/common/settings.py:76
-msgid "Step time"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "دو"
-#: ../caribou/common/settings.py:77
-msgid "Time between key transitions"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "سه"
-#: ../caribou/common/settings.py:80
-msgid "Reverse scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "چهار"
-#: ../caribou/common/settings.py:81
-msgid "Scan in reverse order"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "پنج"
-#: ../caribou/common/settings.py:83
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "ورودی"
-#: ../caribou/common/settings.py:84
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه تعویض"
-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه تعویض، صفحه‌کلید یا موشی"
-#: ../caribou/common/settings.py:89
-#, fuzzy
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+#| msgid "Keyboard _layout:"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه‌کلید"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
#| msgid "Mouse over:"
msgid "Mouse"
-msgstr "موشی روش رفت"
+msgstr "موشی"
-#: ../caribou/common/settings.py:91
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
-msgstr ""
+msgstr "کلید تعویض"
-#: ../caribou/common/settings.py:94
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "کلید جهت استفاده در حالت پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل راست"
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل چپ"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "فاصله"
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
-msgstr ""
+msgstr "قفل اعداد"
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
-msgstr ""
+msgstr "کلید تعویض"
-#: ../caribou/common/settings.py:103
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "کلید موشی جهت استفاده در حالت پایش"
-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "دکمه ۱"
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "دکمه ۲"
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
-msgstr ""
+msgstr "دکمه ۳"
-#: ../caribou/common/settings.py:111
-msgid "Block color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "کاریبو"
-#: ../caribou/common/settings.py:112
-msgid "Color of block scans"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:31
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "خطا در هنگام شروع %s"
-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Row color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:42
+#, python-format
+msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?"
+msgstr "جهت استفاده از %s، لازم است دسترسی‌پذیری فعال شود. آیا می‌خواهید آن را هم‌اکنون غیرفعال کنید؟"
-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of row scans"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:56
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr "دسترسی‌پذیری فعال شده است. برای استفاده از %s از سیستم خارج و مجددا وارد شوید."
-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Key color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:153
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "اخطار - کاریبو: ویجت غیرقابل ویرایش:"
-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of key scans"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+#| msgid "Caribou Preferences"
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "ترجیحات آنتلر"
-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Cancel color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "آنتلر"
-#: ../caribou/common/settings.py:119
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "ظاهر"
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "اختیارات کاریبو"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+#| msgid "Keyboard _layout:"
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "نوع صفحه‌کلید"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
+msgstr "مختصات صفحه‌کلید کاریبو با استفاده کند از"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid "The keyboard geometery determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard."
+msgstr "مختصات صفحه‌کلید، شکل و پیچیدگی صفحه‌کلید را تعیین می‌کند، این می‌تواند باز‌ه‌ای از یک نمای «طبیعی» برای ساخت یک متن ساده تا یک صفحه‌کلید با مقیاس کامل را در بر بگیرد."
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:15
+msgid "Touch"
+msgstr "لمسی"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Full scale"
+msgstr "مقیاس کامل"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
+msgid "Scan"
+msgstr "پایش"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "استفاده از تم سیستم"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "حداقل آلفا"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "کمترین شفافیت صفحه‌کلید"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "حداکثر آلفا"
-#~ msgid "Key _size:"
-#~ msgstr "ا_ندازه‌ی کلیدی:"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "حداکثر شفافیت صفحه‌کلید"
-#~ msgid "Key s_pacing:"
-#~ msgstr "_فاصله‌دهی کلیدی"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "حداکثر فاصله"
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "کلید‌ها"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "حداکثر فاصله در هنگامی که صفحه‌کلید مخفی است"
-#~ msgid "_Test settings here:"
-#~ msgstr "حالات را اینجا آ_زمایش کنید:"