summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: 692589fe96e565235adbb4926e1a8afabfc824a8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou"
"&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-07 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou iestatījumi"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Skenē"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Aktivē skenēšanu"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Aktivē slēdža skenēšanu"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Skenēšanas režīms"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Skenēšanas tips, apakšgrupas, rindas vai lineārs"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Apakšgrupas"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineārs"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Soļa laiks"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Laiks starp taustiņu pārejām"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Apgrieztā skanēšana"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Solis ar slēdzi, aktivē ar uzturēšanos"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Automātiski pārstartēt skenēšanu"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Automātiski pārstartē skenēšanu pēc vienuma aktivēšanas"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Skenēšanas cikls"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "Viens"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "Divi"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Trīs"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Četri"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Pieci"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Ievade"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Slēdža ierīce"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Slēdža ierīce, tastatūra vai pele"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Pārslēgšanas taustiņš"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Taustiņš, ko lietot skenēšanas režīmā"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Labais shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Kreisais shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Atstarpe"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Ciparslēdzis"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Slēdža poga"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Peles poga, ko izmantot skenēšanas režīmā"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Poga 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Poga 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Poga 3"

#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Antler iestatījumi"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tastatūras tips"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Tastatūras ģeometrija, kas jāizmanto Caribou"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
#| msgid ""
#| "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the "
#| "keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for "
#| "composing simple text, to a fullscale keyboard."
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a “natural” look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Tastatūras ģeometrija nosaka tastatūras formu un kompleksitāti, tā var būt "
"no “dabīga” izskata vienkāršai teksta rakstīšanai līdz pilna apjoma "
"tastatūrai."

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "Skāriena"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "Pilna izmēra"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "Skenēšanas"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Izmantot sistēmas motīvu"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Minimālā alfa"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Minimālā tastatūras caurspīdība"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Maksimālā alfa"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Maksimālā tastatūras caurspīdība"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Maksimālais attālums"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Maksimālais attālums, kad tastatūra ir paslēpta"

#: ../daemon/daemon.vala:217
#| msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
msgid "— accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
msgstr "— pieejamības notikumu uzraudzības dēmons ekrāna tastatūrai"