summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 64f823369d7b0fffef98def7632ac72451ca7f0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
# Swedish translation for caribou.
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../caribou/ui/main.py:238
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "VARNING - Caribou: ohanterad redigerbar widget:"

#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"

#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: ../caribou/common/settings.py:34
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Tangentbordslayout"

#: ../caribou/common/settings.py:35
msgid "The layout Caribou should use."
msgstr "Layouten som Caribou ska använda."

#: ../caribou/common/settings.py:36
msgid ""
"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
msgstr ""
"Layouten ska finnas i Caribous datakatalog (oftast /usr/share/caribou/"
"keyboards) och ska vara av typen .xml eller .json."

#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: ../caribou/common/settings.py:42
msgid "Use system theme"
msgstr "Använd systemtema"

#: ../caribou/common/settings.py:43
msgid "Use the default theme colors"
msgstr "Använd standardfärger från tema"

#: ../caribou/common/settings.py:47
msgid "Normal state"
msgstr "Normalt tillstånd"

#: ../caribou/common/settings.py:48
msgid "Color of the keys when there is no event on them"
msgstr "Färg för tangenterna när det inte finns någon händelse på dem"

#: ../caribou/common/settings.py:51
msgid "Mouse over"
msgstr "Muspekare över"

#: ../caribou/common/settings.py:52
msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
msgstr "Färg för tangenterna när muspekaren dras över tangenten"

#: ../caribou/common/settings.py:54
msgid "Font and size"
msgstr "Typsnitt och storlek"

#: ../caribou/common/settings.py:56
msgid "Use system fonts"
msgstr "Använd systemtypsnitt"

#: ../caribou/common/settings.py:57
msgid "Use the default system font for keyboard"
msgstr "Använd systemets standardtypsnitt för tangentbordet"

#: ../caribou/common/settings.py:59
msgid "Key font"
msgstr "Tangenttypsnitt"

#: ../caribou/common/settings.py:60
msgid "Custom font for keyboard"
msgstr "Anpassat typsnitt för tangentbordet"

#: ../caribou/common/settings.py:63
msgid "Scanning"
msgstr "Avsökning"

#: ../caribou/common/settings.py:65
msgid "Enable scanning"
msgstr "Aktivera avsökning"

#: ../caribou/common/settings.py:66
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Aktivera brytaravsökning"

#: ../caribou/common/settings.py:71
msgid "Scanning mode"
msgstr "Avsökningsläge"

#: ../caribou/common/settings.py:73
msgid "Scanning type, block or row"
msgstr "Avsökningsläge, block eller rad"

#: ../caribou/common/settings.py:74
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: ../caribou/common/settings.py:75
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: ../caribou/common/settings.py:76
msgid "Step time"
msgstr "Stegtid"

#: ../caribou/common/settings.py:77
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tid mellan tangentövergångar"

#: ../caribou/common/settings.py:80
msgid "Reverse scanning"
msgstr "Omvänd avsökning"

#: ../caribou/common/settings.py:81
msgid "Scan in reverse order"
msgstr "Sök av i omvänd ordning"

#: ../caribou/common/settings.py:83
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"

#: ../caribou/common/settings.py:84
msgid "Switch device"
msgstr "Brytarenhet"

#: ../caribou/common/settings.py:86
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Brytarenhet, tangentbord eller mus"

#: ../caribou/common/settings.py:89
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: ../caribou/common/settings.py:91
msgid "Switch key"
msgstr "Växlingstangent"

#: ../caribou/common/settings.py:94
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tangent att använda med avsökningsläget"

#: ../caribou/common/settings.py:96
msgid "Right shift"
msgstr "Höger skift"

#: ../caribou/common/settings.py:97
msgid "Left shift"
msgstr "Vänster skift"

#: ../caribou/common/settings.py:98
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/common/settings.py:99
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"

#: ../caribou/common/settings.py:100
msgid "Switch button"
msgstr "Växlingsknapp"

#: ../caribou/common/settings.py:103
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Musknapp att använda i avsökningsläget"

#: ../caribou/common/settings.py:105
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"

#: ../caribou/common/settings.py:106
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"

#: ../caribou/common/settings.py:107
msgid "Button 3"
msgstr "Knapp 3"

#: ../caribou/common/settings.py:111
msgid "Block color"
msgstr "Blockfärg"

#: ../caribou/common/settings.py:112
msgid "Color of block scans"
msgstr "Färg för blockavsökningar"

#: ../caribou/common/settings.py:113
msgid "Row color"
msgstr "Radfärg"

#: ../caribou/common/settings.py:114
msgid "Color of row scans"
msgstr "Färg för radavsökningar"

#: ../caribou/common/settings.py:115
msgid "Key color"
msgstr "Tangentfärg"

#: ../caribou/common/settings.py:116
msgid "Color of key scans"
msgstr "Färg för tangentavsökningar"

#: ../caribou/common/settings.py:118
msgid "Cancel color"
msgstr "Avbrytsfärg"

#: ../caribou/common/settings.py:119
msgid "Color of cancel scan"
msgstr "Färg för avbryt avsökning"

#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Inställningar för Caribou"

#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tangenter"

#~ msgid "_Test settings here:"
#~ msgstr "_Testa inställningarna här:"

#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "Tangent_storlek:"

#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "Tangent_mellanrum:"