summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-04-17 22:50:55 +0100
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-04-17 22:50:55 +0100
commitffdbbdc221cd5bafea6d2aa7f2dc676fb19bc9d7 (patch)
treefa664c59f026751775b6285f52e0fe19458ff205
parent3b95137e326dd4137c923ff51630bdb3333f4aee (diff)
downloadcolord-0.1.19.tar.gz
Release colord 0.1.19COLORD_0_1_190.1.19
-rw-r--r--NEWS15
-rw-r--r--doc/website/download.html1
-rw-r--r--po/eo.po469
-rw-r--r--po/gl.po42
-rw-r--r--po/id.po80
-rw-r--r--po/ja.po247
-rw-r--r--po/nl.po40
-rw-r--r--po/pt_BR.po247
-rw-r--r--po/ru.po82
-rw-r--r--po/te.po461
-rw-r--r--po/zh_CN.po243
11 files changed, 1073 insertions, 854 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9a310c1..1814856 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,18 @@
+Version 0.1.19
+~~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2012-04-17
+
+New Features:
+ - Add a user suffix to the object path of user-created devices and profiles (Richard Hughes)
+
+Bugfixes:
+ - Add User key to colord-sane's DBus service file (Christopher James Halse Rogers)
+ - Do not enable PrivateNetwork=yes as it breaks hotplugging devices (Richard Hughes)
+ - Ensure colord-sane can create devices and profiles (Christopher James Halse Rogers)
+ - Fix usage of CD_OBJECT_SCOPE_* enums (John Sheu)
+ - Honor aclocal flags (Craig Keogh)
+ - Remove the 'Default,' profile title prefix if legacy profiles are installed (Richard Hughes)
+
Version 0.1.18
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2012-03-15
diff --git a/doc/website/download.html b/doc/website/download.html
index ff26e24..922ffe9 100644
--- a/doc/website/download.html
+++ b/doc/website/download.html
@@ -30,6 +30,7 @@ modified translations as required or suggested.
</p>
<table>
<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>0.1.19</td><td></td><td>2012-04-17</td></tr>
<tr><td>0.1.18</td><td></td><td>2012-03-15</td></tr>
<tr><td>0.1.17</td><td></td><td>2012-02-22</td></tr>
<tr><td>0.1.16</td><td></td><td>2012-01-17</td></tr>
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index aa596c4..167e06d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
+# Translators:
+# <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/eo/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,86 +19,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:145 ../client/cd-fix-profile.c:169
+#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:148 ../client/cd-fix-profile.c:172
+#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:151 ../client/cd-fix-profile.c:175
+#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:154 ../client/cd-fix-profile.c:178
+#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:157
+#: ../client/cd-create-profile.c:341
msgid "Profile to create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:160
-msgid "sRGB CSV filename"
+#: ../client/cd-create-profile.c:344
+msgid "Named color CSV filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:163
+#: ../client/cd-create-profile.c:347
+msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../client/cd-create-profile.c:350
+msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../client/cd-create-profile.c:353
msgid "Named color prefix"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:166
+#: ../client/cd-create-profile.c:356
msgid "Named color suffix"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:169
+#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-create-profile.c:180
+#: ../client/cd-create-profile.c:370
msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
-#: ../client/cd-create-profile.c:186
+#: ../client/cd-create-profile.c:376
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
-#: ../client/cd-create-profile.c:196
+#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:181
-msgid "Clear existing metadata in the profile"
+#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
+#: ../client/cd-create-profile.c:402
+msgid "No data to create profile"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:184
-msgid "Extra metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:924
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:927
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the device model
+#. TRANSLATORS: sensor model
+#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
+#: ../client/cd-util.c:371
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:933
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:938
+msgid "No metadata"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the metadata for the device
+#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
+#: ../client/cd-util.c:296
+msgid "Metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:187
-msgid "Profiles to fix"
+#: ../client/cd-fix-profile.c:995
+msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-fix-profile.c:198
-msgid "ICC profile fix program"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
+msgid "Show all the details about the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
+msgid "Clear any metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
+msgid "Initialize any metadata for the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
+msgid "Add a metadata item to the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
+msgid "Remove a metadata item from the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
+msgid "Sets the copyright string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
+msgid "Sets the description string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
+msgid "Sets the manufacturer string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
+msgid "Sets the model string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
+msgid "Automatically fix metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
+#: ../src/cd-main.c:1831
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
+#: ../client/cd-util.c:86
+msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: profile owner
+#: ../client/cd-util.c:101
+msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:64 ../client/cd-util.c:139 ../client/cd-util.c:240
+#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
msgstr ""
@@ -105,358 +211,373 @@ msgstr ""
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
-#: ../client/cd-util.c:70 ../client/cd-util.c:173
+#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
+#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
+#: ../client/cd-util.c:133
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
-#: ../client/cd-util.c:75
+#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:80 ../client/cd-util.c:154 ../client/cd-util.c:262
+#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
-#: ../client/cd-util.c:86 ../client/cd-util.c:184
+#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
-#: ../client/cd-util.c:92 ../client/cd-util.c:179
+#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
-#: ../client/cd-util.c:97
-msgid "Has video gamma table"
+#: ../client/cd-util.c:160
+msgid "Gamma Table"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile filename
-#: ../client/cd-util.c:101
+#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiernomo"
#. TRANSLATORS: profile identifier
-#: ../client/cd-util.c:105
+#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the metadata contiained in the profile
-#. TRANSLATORS: the metadata for the device
-#: ../client/cd-util.c:115 ../client/cd-util.c:206
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
-#: ../client/cd-util.c:145
+#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Kreite"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
-#: ../client/cd-util.c:150
+#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device model
-#. TRANSLATORS: sensor model
-#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:283
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:162 ../client/cd-util.c:290
+#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
-msgstr "Vendisto"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-util.c:236
+msgid "Inhibitors"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device serial number
-#: ../client/cd-util.c:166
+#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device identifier
-#: ../client/cd-util.c:188
+#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile for the device
-#: ../client/cd-util.c:196
+#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:269
+#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
-msgstr "Stato"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:276
+#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:295
+#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:299
+#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
-#: ../client/cd-util.c:303
+#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
-#: ../client/cd-util.c:307
+#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
-#: ../client/cd-util.c:311
+#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Presilo"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
-#: ../client/cd-util.c:315
+#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
-#: ../client/cd-util.c:319
+#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
-#: ../client/cd-util.c:323
+#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: ../client/cd-util.c:380
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/cd-util.c:458
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/cd-util.c:593 ../client/cd-util.c:631 ../client/cd-util.c:694
+#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:728
+#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:739
+#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1426
+#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1431
+#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1436
+#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1441
+#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1446
+#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1451
+#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1456
+#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1461
+#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1466
+#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1471
+#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1476
+#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1481
+#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1486
+#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1491
+#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1496
+#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1501
+#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1506
+#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1511
+#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1516
+#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1521
+#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1526
+#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1531
+#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1536
+#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1541
+#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1546
-msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:1879
+msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-util.c:1559 ../src/cd-main.c:1678
-msgid "Color Management"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-util.c:1884
+msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:1567
+#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:1
-msgid "Authentication is required to create a color managed device"
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
+msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to create a color profile"
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
+msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
+msgid "Color Management (SANE helper)"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
+msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to modify a color profile"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
+msgid "Create a color managed device"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
+msgid "Authentication is required to create a color managed device"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
+msgid "Create a color profile"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to create a color profile"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to use the color sensor"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
+msgid "Remove a color managed device"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
+msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
+#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:13
-msgid "Create a color managed device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
+msgid "Remove a color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
+msgid "Authentication is required to remove a color profile"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
+#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:17
-msgid "Create a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
+msgid "Modify color settings for a device"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
+msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to profile
-#. devices.
+#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:22
-msgid "Inhibit color profile selection"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
+msgid "Modify a color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
+msgid "Authentication is required to modify a color profile"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -467,71 +588,51 @@ msgstr ""
#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the
#. other sessions unusable.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:31
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39
msgid "Install system color profiles"
msgstr ""
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:35
-msgid "Modify a color profile"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:39
-msgid "Modify color settings for a device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40
+msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
+#. - Normal users should not have to authenticate to profile
+#. devices.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:43
-msgid "Remove a color managed device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45
+msgid "Inhibit color profile selection"
msgstr ""
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:47
-msgid "Remove a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46
+msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to use the
#. colorimeter device.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:52
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51
msgid "Use color sensor"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52
+msgid "Authentication is required to use the color sensor"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/cd-debug.c:112
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj"
+msgstr ""
#: ../src/cd-debug.c:170
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Sencimigaj agordoj"
+msgstr ""
#: ../src/cd-debug.c:171
msgid "Show debugging options"
-msgstr "Montri sencimigajn agordojn"
-
-#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:1662
-msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:1665
-msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cd-main.c:1682
+#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
-
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 31be0d9..5f7dbc9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Non foi posíbel atopar a orde, as ordes válidas son:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrición"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Modelo"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Sen metadatos"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
@@ -136,57 +136,57 @@ msgstr "Metadatos"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar información de depuración adicional"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos os detalles sobre o perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar todos os metadatos no perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar calquera metadato do perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir un elemento dos metadatos no perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar un elemento dos metadatos no perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelece a cadea de copyright"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelece a cadea de descrición"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelece a cadea de fabricante"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelece a cadea de modelo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Arranxa automaticamente os metadatos no perfíl"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Xestión de cor"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%e de %B de %Y, %I:%M:%S %p"
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "Xestión de cor (Axudante SANE)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Servizo D-Bus de xestión de cor (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6d4f605..b79eda7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi profil"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Hak cipta profil"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
-msgstr ""
+msgstr "Model perangkat"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat perangkat"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:341
@@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Profil untuk dibuat"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:344
msgid "Named color CSV filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas CSV warna bernama"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:347
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis warna bernama, mis. 'lab' atau 'srgb'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:350
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr ""
+msgstr "Suatu kalimat gamma, mis. '0.8,0.8,0.6'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:353
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sufiks warna dengan nama"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata dalam bentuk 'kunci1=nilai1,kunci2=nilai2'"
#. TRANSLATORS: command line tool
#: ../client/cd-create-profile.c:370
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Nama berkas keluaran tak dinyatakan"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
#: ../client/cd-create-profile.c:402
msgid "No data to create profile"
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada data untuk membuat profil"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Deskripsi"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Model"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Hak cipta"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
@@ -134,57 +134,57 @@ msgstr "Metadata"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan semua rincian tentang profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan metadata dalam profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Inisialisasi metadata bagi profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan butir metadata ke profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus butir metadata dari profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Tata kalimat hak cipta"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "Tata kalimat deskripsi"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "Tata kalimat pembuat"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "Tata kalimat model"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis perbaiki metadata dalam profil"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilik"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
@@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "Path Objek"
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Judul"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
#: ../client/cd-util.c:138
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Kualifier"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "Ruang warna"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Cakupan"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel Gamma"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:164
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Vendor"
#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
-msgstr ""
+msgstr "Pencegah"
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:240
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Temukan perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
-msgstr ""
+msgstr "Temukan perangkat yang memiliki properti tertentu"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1804
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Temukan profil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
-msgstr ""
+msgstr "Temukan profil berdasar nama berkas"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1814
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Tata jenis perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1879
msgid "Inhibits color profiles for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Cegah profil warna bagi perangkat ini"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1884
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Keluar setelah mesin dimuat"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "Manajemen Warna (pembantu SANE)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Layanan D-Bus Manajemen Warna (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 60c6666..c9159fc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,191 +21,191 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルの説明"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルの著作権"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのモデル名"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのメーカー名"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:341
msgid "Profile to create"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルから生成"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:344
msgid "Named color CSV filename"
-msgstr ""
+msgstr "名前付きカラーの CSV ファイル名"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:347
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr ""
+msgstr "カラータイプの名前 例えば 'lab' や 'srgb'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:350
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr ""
+msgstr "ガンマの文字列はこのように指定してください。例: '0.8, 0.8, 0.6'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:353
msgid "Named color prefix"
-msgstr ""
+msgstr "カラープレフィックスの名前"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:356
msgid "Named color suffix"
-msgstr ""
+msgstr "カラーサフィックスの名前"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr ""
+msgstr "'key1=value1,key2=value2' という形式でメタデータを指定します"
#. TRANSLATORS: command line tool
#: ../client/cd-create-profile.c:370
msgid "ICC profile creation program"
-msgstr ""
+msgstr "ICC プロファイル生成プログラム"
#: ../client/cd-create-profile.c:376
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "引数をパースできませんでした"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
-msgstr ""
+msgstr "出力ファイル名が指定されていません。"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
#: ../client/cd-create-profile.c:402
msgid "No data to create profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルを作成するためのデータがありません"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
#, c-format
msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s の別名"
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドが見つかりません。有効なコマンド:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "説明"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "メーカー名"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
#: ../client/cd-util.c:371
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "モデル"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータがありません"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
#: ../client/cd-util.c:296
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータ"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "拡張デバッグ情報を表示する"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルについての詳細をすべてを表示します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルからすべてのメタデータを消去する"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルのすべてのメタデータを初期化します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルにメタデータの項目を追加します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルからメタデータの項目を削除します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "著作権の文字列をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "説明の文字列をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "メーカー名の文字列をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "モデルの文字列をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル内のメタデータを自動的に修正する"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
#: ../src/cd-main.c:1831
msgid "Color Management"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメント"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%Y年%B%e日 %p %I:%M:%S"
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトパス"
#. TRANSLATORS: the profile format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
@@ -212,372 +213,372 @@ msgstr ""
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "形式"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "タイトル"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "修飾子"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "色空間"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "範囲"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
-msgstr ""
+msgstr "ガンマテーブル"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル名"
#. TRANSLATORS: profile identifier
#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル ID"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "作成日"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "更新日"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "供給元"
#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
-msgstr ""
+msgstr "禁止事項"
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "シリアル"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスID"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "状態"
#. TRANSLATORS: sensor serial
#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "シリアル番号"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
-msgstr ""
+msgstr "ネイティブ"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ロック中"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
-msgstr ""
+msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "プリンター"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "スポット"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクター"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "アンビエント"
#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされているセンサーは取り付けられておりません。"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "センサー"
#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "色"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメントされたデバイスをすべて取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
-msgstr ""
+msgstr "指定された種類のカラーマネジメントされたデバイスをすべて取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なすべてのカラープロファイルを取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なすべてのカラーセンサーを取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
-msgstr ""
+msgstr "センサーから読みだした情報を取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "カラーセンサーをロックします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを作成します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを検索します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたプロパティーを持つデバイスを検索します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルを検索します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル名からプロファイルを検索します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "標準色空間を取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルの作成します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスにプロファイルを追加します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスに対するデフォルトのプロファイルに指定します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを削除します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルを削除します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルの修飾子をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルのファイル名をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのモデル名をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスに対するデフォルトのプロファイルを取得します"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスの供給元名をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのシリアルをセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスの種類をセットします"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1879
msgid "Inhibits color profiles for this device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスに対するカラープロファイルの選択を禁じます"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1884
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "修飾子でマッチしたすべてのプロファイルを返します"
#. TRANSLATORS: no colord available
#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
-msgstr ""
+msgstr "colord への接続がありません:"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
+msgstr "少し遅延して終了します"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr ""
+msgstr "エンジンを読み込んでから終了します"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメント (SANE helper)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Color Management D-Bus Service (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
msgid "Create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメントされたデバイスの作成します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
msgid "Authentication is required to create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメントされたデバイスを作成するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
msgid "Create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを作成します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
msgid "Authentication is required to create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを作成するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
msgid "Remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメントされたデバイスの削除します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "カラーマネジメントされたデバイスを削除するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
msgid "Remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを削除します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
msgid "Authentication is required to remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを削除するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
msgid "Modify color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスに対するカラー設定を変更します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのカラー設定を変更するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
msgid "Modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを変更します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルを変更するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install files system
@@ -589,11 +590,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39
msgid "Install system color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "システムのカラープロファイルをインストールします"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40
msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのユーザーに対してカラープロファイルをインストールするには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to profile
@@ -601,11 +602,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45
msgid "Inhibit color profile selection"
-msgstr ""
+msgstr "カラープロファイルの選択を禁じます"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46
msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスに対して適用中のプロファイルを無効化するには認証が必要です。"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to use the
@@ -613,25 +614,25 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51
msgid "Use color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "カラーセンサーを使用します"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52
msgid "Authentication is required to use the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "カラーセンサーを使用するには認証が必要です。"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/cd-debug.c:112
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのファイルのデバッグ情報を表示"
#: ../src/cd-debug.c:170
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグオプション"
#: ../src/cd-debug.c:171
msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグオプションを表示します"
#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
-msgstr ""
+msgstr "Color Management D-Bus Service"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6336903..730ce92 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Opdracht niet gevonden, geldige opdrachten zijn:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrikant"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Model"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Geen metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
@@ -134,57 +134,57 @@ msgstr "Metadata"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Toon extra debugging-informatie"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Toon alle details van het profiel"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Wis alle metadata in het profiel"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Initialiseer alle metadata voor het profiel"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een metadata-item aan het profiel toe"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder een metadata-item van het profiel"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de string voor vermelding copyright in."
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de string voor de beschrijving in"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de string voor vermelding van fabrikant in"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de string voor vermelding model in"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Repareer automatisch metadata in het profiel"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurmanagement (SANE helper)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurmanagement D-Bus Service (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cfb4da5..deca2ff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-11 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 02:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,191 +21,191 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
-msgstr ""
+msgstr "A descrição de perfil"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
-msgstr ""
+msgstr "O copyright do perfil"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
-msgstr ""
+msgstr "O modelo de dispositivo"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "O fabricante do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:341
msgid "Profile to create"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil a ser criado"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:344
msgid "Named color CSV filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de arquivo do CSV de cor nomeado"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:347
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de cor nomeada, ex. 'lab' ou 'srgb'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:350
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr ""
+msgstr "Uma string de gama, ex. '0.8,0.8,0.6'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:353
msgid "Named color prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo de cor nomeada"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:356
msgid "Named color suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo de cor nomeada"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr ""
+msgstr "Os metadados no formato 'chave1=valor1,chave2=valor2'"
#. TRANSLATORS: command line tool
#: ../client/cd-create-profile.c:370
msgid "ICC profile creation program"
-msgstr ""
+msgstr "Program de criação de perfile de ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:376
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao analisar argumentos"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum arquivo de saída especificada"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
#: ../client/cd-create-profile.c:402
msgid "No data to create profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum dado para criar perfil"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
#, c-format
msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudônimo para %s"
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
#: ../client/cd-util.c:371
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma metadado"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
#: ../client/cd-util.c:296
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadados"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir informações extra de depuração"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir todos os detalhes sobre o perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar qualquer metadado no perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializa qualquer metadado para o perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona um item de metadado ao perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Remove um item de metadado do perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Define a string de copyright"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "Define a string de descrição"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "Define a string de fabricante"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "Define a string de modelo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Corrige automaticamente metadados no perfil"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
#: ../src/cd-main.c:1831
msgid "Color Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de Cores"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Dono"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do Objeto"
#. TRANSLATORS: the profile format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
@@ -212,372 +213,372 @@ msgstr ""
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "Qualificador"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "Espaço de Cores"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de gama"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Arquivo"
#. TRANSLATORS: profile identifier
#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Perfil"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
-msgstr ""
+msgstr "inibidores"
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Serial"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Dispositivo"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: sensor serial
#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
-msgstr ""
+msgstr "Nativo"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Travado"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
-msgstr ""
+msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impressora"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projetor"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente"
#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
-msgstr ""
+msgstr "Não há sensores suportados ligados"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensores"
#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire todos os dispositivos gerenciados de cores"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire todos os dispositivos gerenciados por cor de um tipo específico"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire todos perfis de cor disponíveis"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire todos sensores de cor disponíveis"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire uma leitura de um sensor"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Trava o sensor de cor"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por dispositivo que tem uma propriedade específica"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Encontrar um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar por perfil por nome de arquivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire um padrão de espaço de cor"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um perfil ao dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um perfil padrão para um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
-msgstr ""
+msgstr "Remove um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Remove um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "Define a qualificação do perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
-msgstr ""
+msgstr "Define o nome do arquivo do perfil"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
-msgstr ""
+msgstr "Define o modelo do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
-msgstr ""
+msgstr "Adquire o perfil padrão para um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Define o fabricante do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
-msgstr ""
+msgstr "Define o serial do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
-msgstr ""
+msgstr "Define o tipo de dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1879
msgid "Inhibits color profiles for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Inibe perfis de cor para este dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1884
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "Retorna todos os perfis que correspondem a uma qualificação"
#. TRANSLATORS: no colord available
#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma conexão com colord:"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
+msgstr "Sair após um pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Sair após o motor tiver sido carregado"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de cor (auxiliador de SANE)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de D-Bus de Gerenciamento de Cor (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
msgid "Create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um dispositivo gerenciado de cores"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
msgid "Authentication is required to create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para criar um dispositivo gerenciado de cores"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
msgid "Create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Cria um perfile de cores"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
msgid "Authentication is required to create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para criar um perfil de cores"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
msgid "Remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "Remove um dispositivo gerenciado de cores"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para remover um dispositivo gerenciado de cores"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
msgid "Remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Remove um perfil de cores"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
msgid "Authentication is required to remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para remover um perfil de cores"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
msgid "Modify color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica as configurações de cores de um dispositivo"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para modificar as configurações de cores para um dispositivo"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
msgid "Modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica um perfil de cores"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para modificar um perfil de cores"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install files system
@@ -589,11 +590,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39
msgid "Install system color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar perfis de sistema de cor"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40
msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para instalar o perfile de cor para todos usuários"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to profile
@@ -601,11 +602,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45
msgid "Inhibit color profile selection"
-msgstr ""
+msgstr "Inibir seleção de perfil de cor"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46
msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para desabilitar correspondência de perfil para um dispositivo"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to use the
@@ -613,25 +614,25 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51
msgid "Use color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Usar sensor de cor"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52
msgid "Authentication is required to use the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação é necessária para usar o sensor de cor"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/cd-debug.c:112
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "Exibe informações de depuração por todos arquivos"
#: ../src/cd-debug.c:170
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de Depuração"
#: ../src/cd-debug.c:171
msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir opções de depuração"
#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço D-Bus de Gerenciamento de Cores"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ee84a9a..12bc574 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание профиля"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Авторские права на профиль"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
-msgstr ""
+msgstr "Модель устройства"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Производитель устройства"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:341
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Создаваемый профиль"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:344
msgid "Named color CSV filename"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла CSV с именованным цветом"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:347
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr ""
+msgstr "Тип именованного цвета, например «lab» или «srgb»"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:350
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-строка, например «0.8,0.8,0.6»"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:353
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Суффикс именованного цвета"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr ""
+msgstr "Метаданные в формате «ключ1=значение1,ключ2=значение2»"
#. TRANSLATORS: command line tool
#: ../client/cd-create-profile.c:370
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Не удалось разобрать аргументы"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
-msgstr "Имя выводимого файла не указано"
+msgstr "Не указано имя файла результата"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
#: ../client/cd-create-profile.c:402
msgid "No data to create profile"
-msgstr ""
+msgstr "Нет данных для создания профиля"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Команда не найдена, доступны следующие
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Производитель"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Модель"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Авторское право"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Метаданные отсутствуют"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
@@ -135,57 +135,57 @@ msgstr "Метаданные"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Показать профиль детально"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить все метаданные в профиле"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Инициализировать все метаданные в профиле"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить элемент метаданных в профиль"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить элемент метаданных из профиля"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Задать строку с авторскими правами"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "Задать строку описания"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "Задать строку производителя"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "Задать строку модели"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически исправить метаданные в профиле"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "Управление цветом"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S %e %B %Y"
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Владелец"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
@@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "Путь к объекту"
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
#: ../client/cd-util.c:138
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Спецификатор"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
@@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Цветовое пространство"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Область"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-таблица"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:164
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Производитель"
#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
-msgstr ""
+msgstr "Блокираторы"
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:240
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Найти устройство"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
-msgstr ""
+msgstr "Найти устройство, которое имеет определённое свойство"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1804
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Найти профиль"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
-msgstr ""
+msgstr "Найти профиль по имени файла"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1814
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Установить тип устройства"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1879
msgid "Inhibits color profiles for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать цветовые профили для этого устройства"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1884
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Выйти после загрузки механизма"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "Управление цветом (вспомогательная программа SANE)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "Служба D-Bus для управления цветом (SANE)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index fecb183..f5ad4cd 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,16 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
-# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011.
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,86 +18,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:145 ../client/cd-fix-profile.c:169
+#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:148 ../client/cd-fix-profile.c:172
+#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:151 ../client/cd-fix-profile.c:175
+#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:154 ../client/cd-fix-profile.c:178
+#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:157
+#: ../client/cd-create-profile.c:341
msgid "Profile to create"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:160
-msgid "sRGB CSV filename"
+#: ../client/cd-create-profile.c:344
+msgid "Named color CSV filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:163
+#: ../client/cd-create-profile.c:347
+msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../client/cd-create-profile.c:350
+msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../client/cd-create-profile.c:353
msgid "Named color prefix"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:166
+#: ../client/cd-create-profile.c:356
msgid "Named color suffix"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:169
+#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-create-profile.c:180
+#: ../client/cd-create-profile.c:370
msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
-#: ../client/cd-create-profile.c:186
+#: ../client/cd-create-profile.c:376
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
-#: ../client/cd-create-profile.c:196
+#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:181
-msgid "Clear existing metadata in the profile"
+#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
+#: ../client/cd-create-profile.c:402
+msgid "No data to create profile"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:184
-msgid "Extra metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:924
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:927
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the device model
+#. TRANSLATORS: sensor model
+#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
+#: ../client/cd-util.c:371
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:933
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:938
+msgid "No metadata"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the metadata for the device
+#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
+#: ../client/cd-util.c:296
+msgid "Metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:187
-msgid "Profiles to fix"
+#: ../client/cd-fix-profile.c:995
+msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-fix-profile.c:198
-msgid "ICC profile fix program"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
+msgid "Show all the details about the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
+msgid "Clear any metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
+msgid "Initialize any metadata for the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
+msgid "Add a metadata item to the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
+msgid "Remove a metadata item from the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
+msgid "Sets the copyright string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
+msgid "Sets the description string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
+msgid "Sets the manufacturer string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
+msgid "Sets the model string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
+msgid "Automatically fix metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
+#: ../src/cd-main.c:1831
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
+#: ../client/cd-util.c:86
+msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: profile owner
+#: ../client/cd-util.c:101
+msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:64 ../client/cd-util.c:139 ../client/cd-util.c:240
+#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
msgstr ""
@@ -106,358 +210,373 @@ msgstr ""
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
-#: ../client/cd-util.c:70 ../client/cd-util.c:173
+#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
+#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
+#: ../client/cd-util.c:133
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
-#: ../client/cd-util.c:75
+#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:80 ../client/cd-util.c:154 ../client/cd-util.c:262
+#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr "రకము"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
-#: ../client/cd-util.c:86 ../client/cd-util.c:184
+#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
-#: ../client/cd-util.c:92 ../client/cd-util.c:179
+#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
-#: ../client/cd-util.c:97
-msgid "Has video gamma table"
+#: ../client/cd-util.c:160
+msgid "Gamma Table"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile filename
-#: ../client/cd-util.c:101
+#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile identifier
-#: ../client/cd-util.c:105
+#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the metadata contiained in the profile
-#. TRANSLATORS: the metadata for the device
-#: ../client/cd-util.c:115 ../client/cd-util.c:206
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
-#: ../client/cd-util.c:145
+#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
-#: ../client/cd-util.c:150
+#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the device model
-#. TRANSLATORS: sensor model
-#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:283
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:162 ../client/cd-util.c:290
+#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
-msgstr "అమ్మకందారు"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-util.c:236
+msgid "Inhibitors"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device serial number
-#: ../client/cd-util.c:166
+#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device identifier
-#: ../client/cd-util.c:188
+#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile for the device
-#: ../client/cd-util.c:196
+#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:269
+#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
-msgstr "స్థితి"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:276
+#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:295
+#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:299
+#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
-#: ../client/cd-util.c:303
+#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
-#: ../client/cd-util.c:307
+#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
-#: ../client/cd-util.c:311
+#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
-#: ../client/cd-util.c:315
+#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
-#: ../client/cd-util.c:319
+#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
-#: ../client/cd-util.c:323
+#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: ../client/cd-util.c:380
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/cd-util.c:458
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/cd-util.c:593 ../client/cd-util.c:631 ../client/cd-util.c:694
+#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:728
+#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:739
+#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1426
+#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1431
+#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1436
+#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1441
+#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1446
+#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1451
+#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1456
+#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1461
+#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1466
+#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1471
+#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1476
+#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1481
+#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1486
+#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1491
+#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1496
+#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1501
+#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1506
+#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1511
+#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1516
+#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1521
+#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1526
+#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1531
+#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1536
+#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1541
+#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1546
-msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:1879
+msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-util.c:1559 ../src/cd-main.c:1678
-msgid "Color Management"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-util.c:1884
+msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:1567
+#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:1
-msgid "Authentication is required to create a color managed device"
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
+msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to create a color profile"
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
+msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:3
-msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
+msgid "Color Management (SANE helper)"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
+msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:5
-msgid "Authentication is required to modify a color profile"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
+msgid "Create a color managed device"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
+msgid "Authentication is required to create a color managed device"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:7
-msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
+msgid "Create a color profile"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to remove a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to create a color profile"
msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:9
-msgid "Authentication is required to use the color sensor"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
+msgid "Remove a color managed device"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
+msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
+#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:13
-msgid "Create a color managed device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
+msgid "Remove a color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
+msgid "Authentication is required to remove a color profile"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
+#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:17
-msgid "Create a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
+msgid "Modify color settings for a device"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
+msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to profile
-#. devices.
+#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:22
-msgid "Inhibit color profile selection"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
+msgid "Modify a color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
+msgid "Authentication is required to modify a color profile"
msgstr ""
#. SECURITY:
@@ -468,71 +587,51 @@ msgstr ""
#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the
#. other sessions unusable.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:31
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39
msgid "Install system color profiles"
msgstr ""
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:35
-msgid "Modify a color profile"
-msgstr ""
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:39
-msgid "Modify color settings for a device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40
+msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
msgstr ""
#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
+#. - Normal users should not have to authenticate to profile
+#. devices.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:43
-msgid "Remove a color managed device"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45
+msgid "Inhibit color profile selection"
msgstr ""
-#. SECURITY:
-#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:47
-msgid "Remove a color profile"
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46
+msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to use the
#. colorimeter device.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:52
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51
msgid "Use color sensor"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52
+msgid "Authentication is required to use the color sensor"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/cd-debug.c:112
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "అన్ని ఫైళ్ళ కొరకు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
+msgstr ""
#: ../src/cd-debug.c:170
msgid "Debugging Options"
-msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలు"
+msgstr ""
#: ../src/cd-debug.c:171
msgid "Show debugging options"
-msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలను చూపుము"
-
-#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:1662
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ఒక చిన్న విరామం తర్వాత నిష్క్రమించుము"
-
-#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:1665
-msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr "ఇంజన్ లోడైన తర్వాత నిష్క్రమించుము"
+msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:1682
+#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
-
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 20806cc..0071952 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Tommy He <lovenemesis@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tommy He <lovenemesis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,191 +21,191 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件描述"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件版权"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
-msgstr ""
+msgstr "设备型号"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "设备制造商"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:341
msgid "Profile to create"
-msgstr ""
+msgstr "要创建的配置文件"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:344
msgid "Named color CSV filename"
-msgstr ""
+msgstr "命名颜色 CSV 文件"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:347
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr ""
+msgstr "命名色彩类型,例如 'lab' 或 'srgb'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:350
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma 字符串,例如 '0.8,0.8,0.6'"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:353
msgid "Named color prefix"
-msgstr ""
+msgstr "命名颜色前缀"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:356
msgid "Named color suffix"
-msgstr ""
+msgstr "命名颜色后缀"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:359
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr ""
+msgstr "如 'key1=value1,key2=value2' 格式的元数据"
#. TRANSLATORS: command line tool
#: ../client/cd-create-profile.c:370
msgid "ICC profile creation program"
-msgstr ""
+msgstr "ICC 配置文件创建程序"
#: ../client/cd-create-profile.c:376
msgid "Failed to parse arguments"
-msgstr ""
+msgstr "传递参数失败"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
#: ../client/cd-create-profile.c:386
msgid "No output filename specified"
-msgstr ""
+msgstr "未指定输出文件名"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
#: ../client/cd-create-profile.c:402
msgid "No data to create profile"
-msgstr ""
+msgstr "没有数据可用来创建配置文件"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
#, c-format
msgid "Alias to %s"
-msgstr ""
+msgstr "别名为 %s "
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "未找到命令,有效的命令为:"
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "制造商"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
#: ../client/cd-util.c:371
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "型号"
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "版权"
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
msgid "No metadata"
-msgstr ""
+msgstr "没有元数据"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
#: ../client/cd-util.c:296
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "元数据"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr ""
+msgstr "显示额外的除错信息"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
msgid "Show all the details about the profile"
-msgstr ""
+msgstr "显示关于此配置文件的所有详情"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
msgid "Clear any metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "清除该配置文件的所有元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
msgid "Initialize any metadata for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "初始化该配置文件的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
msgid "Add a metadata item to the profile"
-msgstr ""
+msgstr "向该配置文件添加一个元数据项目"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
msgid "Remove a metadata item from the profile"
-msgstr ""
+msgstr "从该配置文件移除一个元数据项目"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
msgid "Sets the copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "设定版权字符串"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
msgid "Sets the description string"
-msgstr ""
+msgstr "设定描述字符串"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
msgid "Sets the manufacturer string"
-msgstr ""
+msgstr "设定制造商字符串"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
msgid "Sets the model string"
-msgstr ""
+msgstr "设定型号字符串"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
-msgstr ""
+msgstr "自动修复配置文件中的元数据"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
#: ../src/cd-main.c:1831
msgid "Color Management"
-msgstr ""
+msgstr "颜色管理"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
#. TRANSLATORS: profile owner
#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "拥有者"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
-msgstr ""
+msgstr "对象路径"
#. TRANSLATORS: the profile format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
@@ -212,70 +213,70 @@ msgstr ""
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "标题"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "限定符"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "颜色空间"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma 表"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "文件名"
#. TRANSLATORS: profile identifier
#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件 ID"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "创建于"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "修改于"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "厂商"
#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
@@ -284,200 +285,200 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "序列号"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "设备 ID"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: sensor serial
#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "序列号"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
-msgstr ""
+msgstr "原生"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "锁定"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
-msgstr ""
+msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "打印机"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "点距"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "投影仪"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "环境光"
#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
-msgstr ""
+msgstr "未连结任何支持的传感器"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "传感器"
#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "颜色"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
-msgstr ""
+msgstr "获取全部颜色管理设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
-msgstr ""
+msgstr "获取指定类型的全部颜色管理设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "获取所有可用的颜色配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
-msgstr ""
+msgstr "获取所有可用的颜色传感器"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
-msgstr ""
+msgstr "获得传感器读数"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "锁定颜色传感器"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
-msgstr ""
+msgstr "创建设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
-msgstr ""
+msgstr "查找设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
-msgstr ""
+msgstr "查找包含指定属性的设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
-msgstr ""
+msgstr "查找配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
-msgstr ""
+msgstr "依据文件名查找配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
-msgstr ""
+msgstr "获取标准颜色空间"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
-msgstr ""
+msgstr "创建配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
-msgstr ""
+msgstr "关联一个配置文件到设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
-msgstr ""
+msgstr "设定设备的默认配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
-msgstr ""
+msgstr "删除设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
-msgstr ""
+msgstr "删除配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "设定配置文件限定符"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
-msgstr ""
+msgstr "设定配置文件名"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
-msgstr ""
+msgstr "设定设备型号"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
-msgstr ""
+msgstr "获取设备的默认配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
-msgstr ""
+msgstr "设定设备厂商"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
-msgstr ""
+msgstr "设定设备序列号"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
-msgstr ""
+msgstr "设定设备类型"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1879
@@ -487,97 +488,97 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:1884
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "返回所有符合限定符的配置文件"
#. TRANSLATORS: no colord available
#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
-msgstr ""
+msgstr "未连结到 colord:"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
+msgstr "短暂延迟后退出"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr ""
+msgstr "引擎载入后退出"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr ""
+msgstr "颜色管理(扫描仪助手)"
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr ""
+msgstr "颜色管理 D-Bus 服务(扫描仪)"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
msgid "Create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "创建颜色管理设备"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
msgid "Authentication is required to create a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来创建颜色管理设备"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
msgid "Create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "创建颜色配置文件"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
msgid "Authentication is required to create a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来创建颜色配置文件"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
msgid "Remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "移除颜色管理设备"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来移除颜色管理设备"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
msgid "Remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "移除颜色配置文件"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
msgid "Authentication is required to remove a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来移除颜色配置文件"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
msgid "Modify color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "修改指定设备的颜色设定"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来修改指定设备的颜色设定"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
msgid "Modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "修改颜色配置文件"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来修改颜色配置文件"
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install files system
@@ -589,11 +590,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39
msgid "Install system color profiles"
-msgstr ""
+msgstr "禁止系统颜色配置文件"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40
msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来为所有用户安装颜色配置文件"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to profile
@@ -601,11 +602,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45
msgid "Inhibit color profile selection"
-msgstr ""
+msgstr "禁止选择颜色配置文件"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46
msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来禁用禁用设备的配置文件匹配"
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to use the
@@ -613,25 +614,25 @@ msgstr ""
#.
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51
msgid "Use color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "使用颜色传感器"
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52
msgid "Authentication is required to use the color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "需要授权来使用颜色传感器"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/cd-debug.c:112
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "显示所有文件的除错信息"
#: ../src/cd-debug.c:170
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "除错设置"
#: ../src/cd-debug.c:171
msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "显示除错设置"
#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
-msgstr ""
+msgstr "颜色管理 D-Bus 服务"