summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-03-15 17:11:40 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-03-15 17:11:40 +0000
commit6ac743e2170fb5cdcd8612302ae65b2963c63c4a (patch)
tree669928f65487957b3f63c0bc401c823afbdc7dca /po/es.po
parent76b3f709f15a995070593ae825b10cdf685b9447 (diff)
downloadcolord-6ac743e2170fb5cdcd8612302ae65b2963c63c4a.tar.gz
Release colord 0.1.18COLORD_0_1_180.1.18
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po293
1 files changed, 178 insertions, 115 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 968336b..1ff4653 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:329 ../client/cd-fix-profile.c:169
+#: ../client/cd-create-profile.c:329
msgid "The profile description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:332 ../client/cd-fix-profile.c:172
+#: ../client/cd-create-profile.c:332
msgid "The profile copyright"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:335 ../client/cd-fix-profile.c:175
+#: ../client/cd-create-profile.c:335
msgid "The device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:338 ../client/cd-fix-profile.c:178
+#: ../client/cd-create-profile.c:338
msgid "The device manufacturer"
msgstr ""
@@ -96,38 +96,118 @@ msgstr "No se especificó un nombre de archivo de salida"
msgid "No data to create profile"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:181
-msgid "Clear existing metadata in the profile"
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias a %s"
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "No se encontró el comando, los comandos válidos son:"
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:924
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:184
-msgid "Extra metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
+#: ../client/cd-fix-profile.c:927
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the device model
+#. TRANSLATORS: sensor model
+#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
+#: ../client/cd-util.c:371
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:933
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:938
+msgid "No metadata"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the metadata for the device
+#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
+#: ../client/cd-util.c:296
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:187
-msgid "Profiles to fix"
-msgstr "Perfiles que arreglar"
+#: ../client/cd-fix-profile.c:995
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-fix-profile.c:198
-msgid "ICC profile fix program"
-msgstr "Programa de arreglo de perfiles ICC"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
+msgid "Show all the details about the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
+msgid "Clear any metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
+msgid "Initialize any metadata for the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
+msgid "Add a metadata item to the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
+msgid "Remove a metadata item from the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
+msgid "Sets the copyright string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
+msgid "Sets the description string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
+msgid "Sets the manufacturer string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
+msgid "Sets the model string"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
+msgid "Automatically fix metadata in the profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
+#: ../src/cd-main.c:1831
+msgid "Color Management"
+msgstr "Gestión de color"
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
-#: ../client/cd-util.c:84
+#: ../client/cd-util.c:86
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile owner
-#: ../client/cd-util.c:99
+#: ../client/cd-util.c:101
msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:118 ../client/cd-util.c:203 ../client/cd-util.c:313
+#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
msgid "Object Path"
msgstr "Ruta al objeto"
@@ -135,316 +215,309 @@ msgstr "Ruta al objeto"
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
-#: ../client/cd-util.c:125 ../client/cd-util.c:243
+#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
msgid "Format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
-#: ../client/cd-util.c:131
+#: ../client/cd-util.c:133
msgid "Title"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
-#: ../client/cd-util.c:136
+#: ../client/cd-util.c:138
msgid "Qualifier"
msgstr "Cualificador"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:141 ../client/cd-util.c:219 ../client/cd-util.c:335
+#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
-#: ../client/cd-util.c:147 ../client/cd-util.c:254
+#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
msgid "Colorspace"
msgstr "Espacio de color"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
-#: ../client/cd-util.c:153 ../client/cd-util.c:249
+#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
msgid "Scope"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
-#: ../client/cd-util.c:158
+#: ../client/cd-util.c:160
msgid "Gamma Table"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: profile filename
-#: ../client/cd-util.c:162
+#: ../client/cd-util.c:164
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#. TRANSLATORS: profile identifier
-#: ../client/cd-util.c:166
+#: ../client/cd-util.c:168
msgid "Profile ID"
msgstr "ID del perfil"
-#. TRANSLATORS: the metadata for the device
-#: ../client/cd-util.c:180 ../client/cd-util.c:281
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatos"
-
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
-#: ../client/cd-util.c:210
+#: ../client/cd-util.c:214
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
-#: ../client/cd-util.c:215
+#: ../client/cd-util.c:219
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#. TRANSLATORS: the device model
-#. TRANSLATORS: sensor model
-#: ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:356
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:227 ../client/cd-util.c:363
+#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: ../client/cd-util.c:232
+#: ../client/cd-util.c:236
msgid "Inhibitors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device serial number
-#: ../client/cd-util.c:236
+#: ../client/cd-util.c:240
msgid "Serial"
msgstr "Número de serie"
#. TRANSLATORS: the device identifier
-#: ../client/cd-util.c:258
+#: ../client/cd-util.c:262
msgid "Device ID"
msgstr "ID de dispositivo"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
-#: ../client/cd-util.c:266
+#: ../client/cd-util.c:270
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:342
+#: ../client/cd-util.c:357
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:349
+#: ../client/cd-util.c:364
msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:368
+#: ../client/cd-util.c:383
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:372
+#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
-#: ../client/cd-util.c:376
+#: ../client/cd-util.c:391
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
-#: ../client/cd-util.c:380
+#: ../client/cd-util.c:395
msgid "CRT"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
-#: ../client/cd-util.c:384
+#: ../client/cd-util.c:399
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
-#: ../client/cd-util.c:388
+#: ../client/cd-util.c:403
msgid "Spot"
msgstr "Punto"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
-#: ../client/cd-util.c:392
+#: ../client/cd-util.c:407
msgid "Projector"
msgstr "Proyector"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
-#: ../client/cd-util.c:396
+#: ../client/cd-util.c:411
msgid "Ambient"
msgstr "Ambiente"
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: ../client/cd-util.c:453
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "Alias a %s"
-
-#: ../client/cd-util.c:531
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "No se encontró el comando, los comandos válidos son:"
-
-#: ../client/cd-util.c:666 ../client/cd-util.c:704 ../client/cd-util.c:767
+#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "No existen sensores soportados acoplados"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:803
+#: ../client/cd-util.c:818
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: ../client/cd-util.c:814
+#: ../client/cd-util.c:829
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1744
+#: ../client/cd-util.c:1759
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Obtiene todos los dispositivos de color gestionados"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1749
+#: ../client/cd-util.c:1764
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Obtiene todos los dispositivos de color gestionados de un tipo específico"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1754
+#: ../client/cd-util.c:1769
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Obtiene todos los perfiles de color disponibles"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1759
+#: ../client/cd-util.c:1774
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Obtiene todos los sensores de color disponibles"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1764
+#: ../client/cd-util.c:1779
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Obtiene una lectura de un sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1769
+#: ../client/cd-util.c:1784
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Bloquea el sensor de color"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1774
+#: ../client/cd-util.c:1789
msgid "Create a device"
msgstr "Crear un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1779
+#: ../client/cd-util.c:1794
msgid "Find a device"
msgstr "Buscar un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1784
+#: ../client/cd-util.c:1799
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1789
+#: ../client/cd-util.c:1804
msgid "Find a profile"
msgstr "Buscar un perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1794
+#: ../client/cd-util.c:1809
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1799
+#: ../client/cd-util.c:1814
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Obtener un espacio de color estándar"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1804
+#: ../client/cd-util.c:1819
msgid "Create a profile"
msgstr "Crear un perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1809
+#: ../client/cd-util.c:1824
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Añadir un perfil a un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1814
+#: ../client/cd-util.c:1829
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Marca un perfil como predeterminado para un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1819
+#: ../client/cd-util.c:1834
msgid "Deletes a device"
msgstr "Elimina un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1824
+#: ../client/cd-util.c:1839
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Elimina un perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1829
+#: ../client/cd-util.c:1844
msgid "Sets the profile qualifier"
msgstr "Configura el cualificador del perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1834
+#: ../client/cd-util.c:1849
msgid "Sets the profile filename"
msgstr "Configura el nombre de archivo del perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1839
+#: ../client/cd-util.c:1854
msgid "Sets the device model"
msgstr "Configura el modelo del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1844
+#: ../client/cd-util.c:1859
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Obtiene el perfil predeterminado de un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1849
+#: ../client/cd-util.c:1864
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Configura el fabricante del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1854
+#: ../client/cd-util.c:1869
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Configura el número de serie del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1859
+#: ../client/cd-util.c:1874
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Configura el tipo de dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1864
+#: ../client/cd-util.c:1879
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1869
+#: ../client/cd-util.c:1884
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Devuelve todos los perfiles que coinciden con un cualificador"
-#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-util.c:1882 ../src/cd-main.c:1787
-msgid "Color Management"
-msgstr "Gestión de color"
-
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:1890
+#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "No connection to colord:"
msgstr "No hay conexión con colord:"
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "Salir después de una pequeña pausa"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "Salir después que sea cargado el motor"
+
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
+msgid "Color Management (SANE helper)"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
+msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
#.
@@ -564,16 +637,6 @@ msgstr "Opciones de depuración"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar información extra de depuración"
-#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:1771
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "Salir después de una pequeña pausa"
-
-#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:1774
-msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr "Salir después que sea cargado el motor"
-
-#: ../src/cd-main.c:1791
+#: ../src/cd-main.c:1835
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Servicio de D-Bus de gestión de color"