summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-11-26 17:31:40 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2012-11-26 17:31:40 +0000
commit4a986f1c76d5c7996fef1a831f0a39541790c19c (patch)
tree88763bc1b99cf77c8fdbc85e8f589e052943c6b3 /po/id.po
parentbb2955f918fda70d93598226086daf3a455c61b3 (diff)
downloadcolord-4a986f1c76d5c7996fef1a831f0a39541790c19c.tar.gz
Release colord 0.1.25COLORD_0_1_250.1.25
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po330
1 files changed, 174 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2142b73..fad54cb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,187 +8,200 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 09:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is a command alias
+#: ../client/cd-create-profile.c:89 ../client/cd-fix-profile.c:91
+#: ../client/cd-util.c:514
+#, c-format
+msgid "Alias to %s"
+msgstr "Alias untuk %s"
+
+#: ../client/cd-create-profile.c:167 ../client/cd-fix-profile.c:169
+#: ../client/cd-util.c:592
+msgid "Command not found, valid commands are:"
+msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:329
+#: ../client/cd-create-profile.c:559
msgid "The profile description"
msgstr "Deskripsi profil"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:332
+#: ../client/cd-create-profile.c:562
msgid "The profile copyright"
msgstr "Hak cipta profil"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:335
+#: ../client/cd-create-profile.c:565
msgid "The device model"
msgstr "Model perangkat"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:338
+#: ../client/cd-create-profile.c:568
msgid "The device manufacturer"
msgstr "Pembuat perangkat"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:341
+#: ../client/cd-create-profile.c:571
msgid "Profile to create"
msgstr "Profil untuk dibuat"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:344
-msgid "Named color CSV filename"
-msgstr "Nama berkas CSV warna bernama"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:347
-msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
-msgstr "Jenis warna bernama, mis. 'lab' atau 'srgb'"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:350
-msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
-msgstr "Suatu kalimat gamma, mis. '0.8,0.8,0.6'"
+#: ../client/cd-create-profile.c:574
+msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
+msgstr "Metadata dalam bentuk 'kunci1=nilai1,kunci2=nilai2'"
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:353
-msgid "Named color prefix"
-msgstr "Prefiks warna dengan nama"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-create-profile.c:593
+msgid "Create a named color profile"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:356
-msgid "Named color suffix"
-msgstr "Sufiks warna dengan nama"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-create-profile.c:598
+msgid "Create an X11 gamma profile"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-create-profile.c:359
-msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
-msgstr "Metadata dalam bentuk 'kunci1=nilai1,kunci2=nilai2'"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-create-profile.c:603
+msgid "Create a standard working space"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line tool
-#: ../client/cd-create-profile.c:370
+#. TRANSLATORS: program name
+#: ../client/cd-create-profile.c:616
msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program pembuat profil ICC"
-#: ../client/cd-create-profile.c:376
+#: ../client/cd-create-profile.c:622 ../client/cd-fix-profile.c:1244
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Gagal mengurai argumen"
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
-#: ../client/cd-create-profile.c:386
+#: ../client/cd-create-profile.c:631
msgid "No output filename specified"
msgstr "Nama berkas keluaran tak dinyatakan"
-#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
-#: ../client/cd-create-profile.c:402
-msgid "No data to create profile"
-msgstr "Tak ada data untuk membuat profil"
-
-#. TRANSLATORS: this is a command alias
-#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496
-#, c-format
-msgid "Alias to %s"
-msgstr "Alias untuk %s"
-
-#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574
-msgid "Command not found, valid commands are:"
-msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
-
-#: ../client/cd-fix-profile.c:924
+#: ../client/cd-fix-profile.c:988
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../client/cd-fix-profile.c:927
+#: ../client/cd-fix-profile.c:991
msgid "Manufacturer"
msgstr "Pembuat"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
-#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
-#: ../client/cd-util.c:376
+#: ../client/cd-fix-profile.c:994 ../client/cd-util.c:241
+#: ../client/cd-util.c:394
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../client/cd-fix-profile.c:933
+#: ../client/cd-fix-profile.c:997
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"
-#: ../client/cd-fix-profile.c:938
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1002
msgid "No metadata"
msgstr "Tak ada metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
-#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
-#: ../client/cd-util.c:296
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1012 ../client/cd-util.c:189
+#: ../client/cd-util.c:314
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1020
+msgid "Red primary"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1025
+msgid "Green primary"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1030
+msgid "Blue primary"
+msgstr ""
+
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1035
+msgid "Whitepoint"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:995
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1148
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1170
msgid "Show all the details about the profile"
msgstr "Tampilkan semua rincian tentang profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1175
+msgid "Generate the VCGT calibration of a given size"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1180
msgid "Clear any metadata in the profile"
msgstr "Bersihkan metadata dalam profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1185
msgid "Initialize any metadata for the profile"
msgstr "Inisialisasi metadata bagi profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1190
msgid "Add a metadata item to the profile"
msgstr "Tambahkan butir metadata ke profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1195
msgid "Remove a metadata item from the profile"
msgstr "Hapus butir metadata dari profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1200
msgid "Sets the copyright string"
msgstr "Tata kalimat hak cipta"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1205
msgid "Sets the description string"
msgstr "Tata kalimat deskripsi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1210
msgid "Sets the manufacturer string"
msgstr "Tata kalimat pembuat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1215
msgid "Sets the model string"
msgstr "Tata kalimat model"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1220
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
msgstr "Otomatis perbaiki metadata dalam profil"
+#. TRANSLATORS: command description
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1225
+msgid "Set the ICC profile version"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012
-#: ../src/cd-main.c:1847
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1238 ../client/cd-util.c:2038
+#: ../src/cd-main.c:2124
msgid "Color Management"
msgstr "Manajemen Warna"
@@ -203,7 +216,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333
+#: ../client/cd-util.c:123 ../client/cd-util.c:221 ../client/cd-util.c:351
msgid "Object Path"
msgstr "Path Objek"
@@ -211,320 +224,315 @@ msgstr "Path Objek"
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
-#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
+#: ../client/cd-util.c:130 ../client/cd-util.c:265
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
-#: ../client/cd-util.c:133
+#: ../client/cd-util.c:136
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
-#: ../client/cd-util.c:138
+#: ../client/cd-util.c:141
msgid "Qualifier"
msgstr "Kualifier"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355
+#: ../client/cd-util.c:146 ../client/cd-util.c:237 ../client/cd-util.c:373
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
-#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
+#: ../client/cd-util.c:152 ../client/cd-util.c:276
msgid "Colorspace"
msgstr "Ruang warna"
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
-#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
+#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:271
msgid "Scope"
msgstr "Cakupan"
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
-#: ../client/cd-util.c:160
+#: ../client/cd-util.c:163
msgid "Gamma Table"
msgstr "Tabel Gamma"
+#. TRANSLATORS: if the profile is installed for all users
+#: ../client/cd-util.c:167
+msgid "System Wide"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: profile filename
-#: ../client/cd-util.c:164
+#: ../client/cd-util.c:171
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
#. TRANSLATORS: profile identifier
-#: ../client/cd-util.c:168
+#: ../client/cd-util.c:175
msgid "Profile ID"
msgstr "ID profil"
+#: ../client/cd-util.c:197
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
-#: ../client/cd-util.c:214
+#: ../client/cd-util.c:228
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
-#: ../client/cd-util.c:219
+#: ../client/cd-util.c:233
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:383
+#: ../client/cd-util.c:245 ../client/cd-util.c:401
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: ../client/cd-util.c:236
+#: ../client/cd-util.c:250
msgid "Inhibitors"
msgstr "Pencegah"
#. TRANSLATORS: the device serial number
-#: ../client/cd-util.c:240
+#: ../client/cd-util.c:254
msgid "Serial"
msgstr "Nomor seri"
+#. TRANSLATORS: the device seat identifier
+#: ../client/cd-util.c:258
+msgid "Seat"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the device identifier
-#: ../client/cd-util.c:262
+#: ../client/cd-util.c:280
msgid "Device ID"
msgstr "ID perangkat"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
-#: ../client/cd-util.c:270
+#: ../client/cd-util.c:288
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:362
+#: ../client/cd-util.c:380
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:369
+#: ../client/cd-util.c:387
msgid "Serial number"
msgstr "Nomor seri"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:403
+#: ../client/cd-util.c:421
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:408
+#: ../client/cd-util.c:426
msgid "Native"
msgstr "Asli"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:412
+#: ../client/cd-util.c:430
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
-#: ../client/cd-util.c:416
+#: ../client/cd-util.c:434
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
-#: ../client/cd-util.c:420
+#: ../client/cd-util.c:438
msgid "CRT"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
-#: ../client/cd-util.c:424
+#: ../client/cd-util.c:442
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
-#: ../client/cd-util.c:428
+#: ../client/cd-util.c:446
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
-#: ../client/cd-util.c:432
+#: ../client/cd-util.c:450
msgid "Projector"
msgstr "Projektor"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
-#: ../client/cd-util.c:436
+#: ../client/cd-util.c:454
msgid "Ambient"
msgstr "Sekeliling"
-#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810
-#: ../client/cd-util.c:899
+#: ../client/cd-util.c:733 ../client/cd-util.c:773 ../client/cd-util.c:836
+#: ../client/cd-util.c:925
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Tak ada sensor yang didukung yang tersambung"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922
+#: ../client/cd-util.c:872 ../client/cd-util.c:948
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: ../client/cd-util.c:857
+#: ../client/cd-util.c:883
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1869
+#: ../client/cd-util.c:1895
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1874
+#: ../client/cd-util.c:1900
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya untuk jenis tertentu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1879
+#: ../client/cd-util.c:1905
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Dapatkan semua profil warna yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1884
+#: ../client/cd-util.c:1910
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Dapatkan semua sensor warna yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1889
+#: ../client/cd-util.c:1915
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Ambil bacaan dari suatu sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1894
+#: ../client/cd-util.c:1920
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Kunci sensor warna"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1899
+#: ../client/cd-util.c:1925
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Tata satu atau lebih opsi sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1904
+#: ../client/cd-util.c:1930
msgid "Create a device"
msgstr "Buat perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1909
+#: ../client/cd-util.c:1935
msgid "Find a device"
msgstr "Temukan perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1914
+#: ../client/cd-util.c:1940
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Temukan perangkat yang memiliki properti tertentu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1919
+#: ../client/cd-util.c:1945
msgid "Find a profile"
msgstr "Temukan profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1924
+#: ../client/cd-util.c:1950
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Temukan profil berdasar nama berkas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1929
+#: ../client/cd-util.c:1955
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Dapatkan ruang warna standar"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1934
+#: ../client/cd-util.c:1960
msgid "Create a profile"
msgstr "Buat profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1939
+#: ../client/cd-util.c:1965
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Tambahkan profil ke perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1944
+#: ../client/cd-util.c:1970
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Jadikan suatu profil baku bagi suatu perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1949
+#: ../client/cd-util.c:1975
msgid "Deletes a device"
msgstr "Hapus perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1954
+#: ../client/cd-util.c:1980
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Hapus profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1959
+#: ../client/cd-util.c:1985
msgid "Sets the profile qualifier"
msgstr "Tata kualifier profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1964
+#: ../client/cd-util.c:1990
msgid "Sets the profile filename"
msgstr "Tata nama berkas profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1969
+#: ../client/cd-util.c:1995
msgid "Sets the device model"
msgstr "Tata model perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1974
+#: ../client/cd-util.c:2000
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Dapatkan profil baku bagi suatu perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1979
+#: ../client/cd-util.c:2005
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Tata vendor perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1984
+#: ../client/cd-util.c:2010
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Tata nomor seri perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1989
+#: ../client/cd-util.c:2015
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Tata jenis perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1994
+#: ../client/cd-util.c:2020
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Cegah profil warna bagi perangkat ini"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:1999
+#: ../client/cd-util.c:2025
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Dapatkan semua profil yang cocok dengan kualifier"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2020
+#: ../client/cd-util.c:2046
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Tak ada koneksi ke colord:"
-#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1831
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "Keluar setelah jeda sejenak"
-
-#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1834
-msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr "Keluar setelah mesin dimuat"
-
-#. TRANSLATORS: program name
-#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
-msgid "Color Management (SANE helper)"
-msgstr "Manajemen Warna (pembantu SANE)"
-
-#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
-msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
-msgstr "Layanan D-Bus Manajemen Warna (SANE)"
-
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
#.
@@ -632,18 +640,28 @@ msgid "Authentication is required to use the color sensor"
msgstr "Perlu otentikasi untuk memakai sensor warna"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/cd-debug.c:112
+#: ../src/cd-debug.c:134
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas"
-#: ../src/cd-debug.c:170
+#: ../src/cd-debug.c:192
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opsi Pengawakutuan"
-#: ../src/cd-debug.c:171
+#: ../src/cd-debug.c:193
msgid "Show debugging options"
msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
-#: ../src/cd-main.c:1851
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/cd-main.c:2106
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "Keluar setelah jeda sejenak"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/cd-main.c:2109
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "Keluar setelah mesin dimuat"
+
+#: ../src/cd-main.c:2128
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Layanan D-Bus Manajemen Warna"