diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:50+0000\n" -"Last-Translator: vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/colord/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Автоматически исправить метаданные в п msgid "Set the ICC profile version" msgstr "Установить версию ICC профиля" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Export the tag data" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: program name msgid "Color Management" msgstr "Управление цветом" @@ -103,6 +107,14 @@ msgstr "Управление цветом" msgid "ICC profile dump program" msgstr "Программа для создания дампов профилей ICC" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create a CMF from CSV data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create a spectra from CSV data" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %e %B %Y" @@ -350,6 +362,14 @@ msgstr "Цвет" msgid "Show client and daemon versions" msgstr "Показать версии клиента и фоновой службы" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show the value without any header" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Filter object properties when displaying" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Dump all debug data to a file" msgstr "Сбросить все отладочные данные в файл" @@ -523,7 +543,6 @@ msgstr "Этот профиль свободен от каких-либо изв #. TRANSLATORS: a editing space is a profile you use for editing, #. 'SWOP' is also a trademark so don't translate that -#. msgid "" "This editing space was designed as SMPTE-240M and encompasses most of the " "possible colors available on a CMYK color printer. This is a popular choice " @@ -534,7 +553,6 @@ msgstr "Это пространство для редактирования бы #. TRANSLATORS: 'Adobe', 'Photoshop', 'Apple' and 'Illustrator' are #. trademarks, #. don't translate those -#. msgid "" "This legacy profile was originally created by Adobe for use with Photoshop " "and Illustrator. As it is based on the original Apple 13\" RGB monitor and " @@ -544,7 +562,6 @@ msgstr "Первоначально этот устаревший профиль #. TRANSLATORS: super-saturated is in reference to colors you can't show on a #. PC screen -#. msgid "" "This editing space can display more saturated colors than Adobe RGB and is " "suitable for images with highly saturated colors often used in " @@ -598,7 +615,6 @@ msgstr "Цвета Crayon" #. TRANSLATORS: 'Crayola' is a trademark, please don't translate, #. also 'named colors' are color swatches with a name, e.g. 'Royal Rose' -#. msgid "" "This named color profile contains all the Crayola crayon colors in popular " "use. It is a test profile designed for testing embedding named colors into " @@ -650,7 +666,6 @@ msgstr "FOGRA28L для рулонной мелованной бумаги" #. TRANSLATORS: paper grade 3 is just a description meaning "not very white", #. LCW stands for Light Weight Coated -#. msgid "" "This profile is used for positive plate making, printing on paper type 3 " "(LWC), webfed offset. This profile should no longer be used for production, " @@ -683,7 +698,6 @@ msgstr "FOGRA39L для мелованной бумаги" #. TRANSLATORS: coated refers to the high quality paper covering making the #. paper #. better quality, GRACoL is also a trademark don't translate please -#. msgid "" "This profile is used for printing on paper types 1 and 2 (coated or matte), " "sheetfed offset. This profile is not significantly different from U.S. " @@ -732,7 +746,6 @@ msgstr "IFRA26S 2004 для газетной бумаги" #. TRANSLATORS: TVI stands for 'tone value increase' and is another name for #. dot gain, coldset means letting the ink dry without heating it -#. #, no-c-format msgid "" "This profile is use for printing on newsprint, and is an ISO12647-3:2005 " @@ -743,7 +756,6 @@ msgstr "Этот профиль используется для печати н #. TRANSLATORS: A little joke: Color Geeks say that NTSC stands for 'Never The #. Same Color' as it's really a poor choice compared to sRGB -#. msgid "" "This profile defines the range of colors used with the NTSC video standard. " "It is an obsolete standard that has been replaced by SMTE-C. You should only" @@ -766,7 +778,6 @@ msgid "" msgstr "Первоначально разработанный компанией Eastman Kodak и названный ROMM RGB, этот профиль может отображать очень большой диапазон цветов и используется многими фотографами для визуализации, редактирования и архивирования цифровых RAW-негативов. Если вы не работаете с разрядностью 16 бит на цветовой канал, вы можете увидеть цветные полосы при редактировании изображений." #. TRANSLATORS: ITU-R is a standards body -#. msgid "" "ITU-R recommendation BT.709 is a high-definition television standard that " "was first approved in 1990. The Rec. 709 profile uses the same range of " @@ -791,7 +802,6 @@ msgstr "Этот профиль, основанный на ANSI CGATS/SNAP TR 00 #. TRANSLATORS: Trinitron is a trademark, 'untagged' means an image with an #. unspecified color profile -#. msgid "" "This general purpose profile was designed by Hewlett-Packard and Microsoft " "and lives on as the default profile on the Internet for untagged RGB colors " @@ -847,7 +857,6 @@ msgstr "Цвета X11" #. TRANSLATORS: A 'named color profile' contains a list of color swatches that #. look the same on all computer screens -#. msgid "" "This named color profile contains all the colors defined by X11, assuming " "the source colors were supposed to be sRGB." @@ -855,7 +864,6 @@ msgstr "Этот именованный профиль содержит все #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to add devices -#. msgid "Create a color managed device" msgstr "Создать цветоуправляемое устройство" @@ -864,7 +872,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для создани #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to add profiles -#. msgid "Create a color profile" msgstr "Создать цветовой профиль" @@ -873,7 +880,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для создани #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to delete devices -#. msgid "Remove a color managed device" msgstr "Удалить цветоуправляемое устройство" @@ -882,7 +888,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для удалени #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. msgid "Remove a color profile" msgstr "Удалить цветовой профиль" @@ -891,7 +896,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для удалени #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. msgid "Modify color settings for a device" msgstr "Изменить цветовые параметры для устройства" @@ -900,7 +904,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для изменен #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. msgid "Modify a color profile" msgstr "Изменить цветовой профиль" @@ -914,7 +917,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для изменен #. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then #. set a profile set to all-white or all-black and thus make the #. other sessions unusable. -#. msgid "Install system color profiles" msgstr "Установить цветовые профили в системный каталог" @@ -924,7 +926,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для установ #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to profile #. devices. -#. msgid "Inhibit color profile selection" msgstr "Запретить выбор цветового профиля" @@ -934,7 +935,6 @@ msgstr "Необходима аутентификация для отключе #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to use the #. colorimeter device. -#. msgid "Use color sensor" msgstr "Использовать цветовой сенсор" |