summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fur.po
blob: 747c921d407fc7b2273977b7fddea20a2591adea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib 2.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 11:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "e je basade sul to non utent"

#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "e je basade su la vuestre password regjistrade"

#: lib/fascist.c:593 lib/fascist.c:601
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "e derive de vuestre password regjistrade"

#: lib/fascist.c:613
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "si pues derivâ de vuestre password regjistrade"

#: lib/fascist.c:625
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "si pues derivâ de vuestre password regjistrade"

#: lib/fascist.c:683
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "no tu sês regjistrât tal file des password"

#: lib/fascist.c:718
msgid "it is WAY too short"
msgstr "e je UNE VORE masse curte"

#: lib/fascist.c:723
msgid "it is too short"
msgstr "e je masse curte"

#: lib/fascist.c:740
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "no conten vonde caratars DIFERENTS"

#: lib/fascist.c:754
msgid "it is all whitespace"
msgstr "e je fate dome di spazis"

#: lib/fascist.c:773
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "e je masse semplice/sistematiche"

#: lib/fascist.c:778
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "e semee un numar di Previdence Sociâl."

#: lib/fascist.c:810
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "e je basade suntune peraule di dizionari"

#: lib/fascist.c:829
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "e je basade suntune peraule dal dizionari al contrari"

#: lib/fascist.c:874
msgid "error loading dictionary"
msgstr "erôr tal cjariâ il dizionari"

#~ msgid "it's derived from your password entry"
#~ msgstr "e derive de vuestre password regjistrade"