summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-12-06 14:58:20 -0500
committerMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-12-06 14:58:20 -0500
commit46637f30d7f7cb92ea72e75e4a518dd150138269 (patch)
treeec3b39306fb0cace762047d369a8c497ef81a6a6 /locale/cups_fr.po
parentf1def5b85f51120f5dc1eb21e1f38860ef41be9c (diff)
downloadcups-46637f30d7f7cb92ea72e75e4a518dd150138269.tar.gz
Update localization files.
Diffstat (limited to 'locale/cups_fr.po')
-rw-r--r--locale/cups_fr.po200
1 files changed, 26 insertions, 174 deletions
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
index 4c90ba805..36c279768 100644
--- a/locale/cups_fr.po
+++ b/locale/cups_fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -293,12 +293,6 @@ msgid ""
" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-msgid " cupsaddsmb [options] -a"
-msgstr ""
-
-msgid " cupstestdsc [options] -"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -677,86 +671,9 @@ msgstr ""
msgid " %d ERRORS FOUND"
msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
-msgid " -h Show program usage"
-msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
-" REF: Page 25, Line Length"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments.\n"
-" REF: Page 53, %%Page:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:"
-msgstr ""
-
msgid " NO ERRORS FOUND"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments."
-msgstr ""
-
-msgid " Warning: file contains binary data."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
-msgstr ""
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
@@ -776,12 +693,6 @@ msgstr ""
msgid " -D name=value Set named variable to value."
msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
-msgid " -E Encrypt the connection."
-msgstr " -E Chiffrer la connexion."
-
-msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
-msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
@@ -792,9 +703,6 @@ msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
-msgid " -a Export all printers."
-msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
@@ -810,9 +718,6 @@ msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
-msgid " -h server[:port] Specify server address."
-msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
-
msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
@@ -2925,10 +2830,6 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
@@ -3176,9 +3077,6 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Modifier le fichier de configuration"
-msgid "Empty PPD file."
-msgstr "Fichier PPD vide."
-
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Chiffrement indisponible."
@@ -3423,9 +3321,6 @@ msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressions :"
-msgid "FAIL"
-msgstr "ÉCHEC"
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris rapide"
@@ -3857,10 +3752,6 @@ msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing form variable"
msgstr ""
@@ -3895,10 +3786,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing scheme in URI"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Missing value on line %d."
-msgstr ""
-
msgid "Missing value string"
msgstr "Chaîne de valeur manquante"
@@ -3967,9 +3854,6 @@ msgstr ""
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
-msgid "No Windows printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
msgid "No active connection"
msgstr "Aucune connexion active"
@@ -4094,11 +3978,6 @@ msgstr "Impression interdite"
msgid "Note"
msgstr "Remarque"
-msgid ""
-"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself."
-msgstr ""
-
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -4152,9 +4031,6 @@ msgstr ""
msgid "Output Mode"
msgstr "Mode de sortie"
-msgid "PASS"
-msgstr ""
-
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Imprimante laser PCL"
@@ -4196,10 +4072,6 @@ msgstr "ParamCustominTearInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
-
msgid "Pause Class"
msgstr "Suspendre la classe"
@@ -4739,32 +4611,12 @@ msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr ""
msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr ""
@@ -4855,14 +4707,6 @@ msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
msgid "Unable to get printer status."
msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to load help index."
msgstr ""
@@ -4932,10 +4776,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to send data to printer."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to set options"
msgstr "Impossible de définir les options :"
@@ -5111,9 +4951,6 @@ msgid ""
" cancel [options] [destination-id]"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
-msgstr ""
-
msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr ""
@@ -5123,9 +4960,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr ""
-msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
" program | cupstestppd [options] -"
@@ -5222,9 +5056,6 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr ""
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
-msgstr ""
-
msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
msgstr ""
@@ -5464,10 +5295,6 @@ msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
-#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
-msgstr ""
-
msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
msgstr ""
@@ -12635,6 +12462,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ " Signale des alertes à la place des erreurs."
+#~ msgid " -h Show program usage"
+#~ msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
+
#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
#~ msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
@@ -12762,6 +12592,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " -6 Connect using IPv6."
#~ msgstr " -6 Connexion en IPv6."
+#~ msgid " -E Encrypt the connection."
+#~ msgstr " -E Chiffrer la connexion."
+
#~ msgid ""
#~ " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
#~ msgstr ""
@@ -12774,6 +12607,9 @@ msgstr ""
#~ " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la "
#~ "console."
+#~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
+#~ msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
+
#~ msgid " -I Ignore errors."
#~ msgstr " -I Ignorer les erreurs."
@@ -12805,6 +12641,9 @@ msgstr ""
#~ msgid " -V version Set default IPP version."
#~ msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
+#~ msgid " -a Export all printers."
+#~ msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
+
#~ msgid " -c Produce CSV output."
#~ msgstr " -c Produire une sortie CSV."
@@ -12830,6 +12669,9 @@ msgstr ""
#~ " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
#~ "rationnelle."
+#~ msgid " -h server[:port] Specify server address."
+#~ msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
+
#~ msgid ""
#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
#~ "interval."
@@ -12949,3 +12791,13 @@ msgstr ""
#~ msgid " {} URI"
#~ msgstr " {} URI"
+
+#~ msgid "Empty PPD file."
+#~ msgstr "Fichier PPD vide."
+
+#~ msgid "FAIL"
+#~ msgstr "ÉCHEC"
+
+#~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "