diff options
author | Michael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2017-03-10 12:23:22 -0500 |
---|---|---|
committer | Michael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2017-03-10 12:23:22 -0500 |
commit | 16b0b4113189f0b6348fadfd4f2ffe2ff9056342 (patch) | |
tree | dc33394dae3c6304ae47cd6d457352c1a88ca489 /locale/cups_pt_BR.po | |
parent | 4886d6747e6a06e7b64e87c90a6cee252db7b1f4 (diff) | |
download | cups-16b0b4113189f0b6348fadfd4f2ffe2ff9056342.tar.gz |
Update localized media type names.
Diffstat (limited to 'locale/cups_pt_BR.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_pt_BR.po | 76 |
1 files changed, 59 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index e4d27d34c..a257d3d13 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-10 12:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n" @@ -2776,6 +2776,9 @@ msgstr "Endereço" msgid "Administration" msgstr "Administração" +msgid "Advanced Photo Paper" +msgstr "" + msgid "Alternate" msgstr "" @@ -2800,6 +2803,12 @@ msgstr "" msgid "Archival Fabric" msgstr "" +msgid "Archival Paper" +msgstr "" + +msgid "Archival Photo Paper" +msgstr "" + #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" @@ -3161,6 +3170,9 @@ msgstr "Copiando dados de impressão." msgid "Cotton Envelope" msgstr "" +msgid "Cotton Paper" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "" @@ -3548,6 +3560,12 @@ msgstr "A cada 9 etiquetas" msgid "Every Label" msgstr "A cada etiqueta" +msgid "Everyday Glossy Photo Paper" +msgstr "" + +msgid "Everyday Matte Paper" +msgstr "" + msgid "Executive" msgstr "Executivo" @@ -3560,6 +3578,9 @@ msgstr "Exportar impressoras para o Samba" msgid "Expressions:" msgstr "Expressões:" +msgid "Extra Heavyweight Paper" +msgstr "" + msgid "FAIL" msgstr "FALHA" @@ -3679,6 +3700,9 @@ msgstr "" msgid "Glass Textured" msgstr "" +msgid "Glossy Brochure Paper" +msgstr "" + msgid "Glossy Fabric" msgstr "" @@ -3721,6 +3745,9 @@ msgstr "Pasta suspensa" msgid "Hash buffer too small." msgstr "" +msgid "Heavyweight Coated Paper" +msgstr "" + msgid "Heavyweight Envelope" msgstr "" @@ -3844,6 +3871,9 @@ msgstr "" msgid "Inkjet Labels" msgstr "" +msgid "Inkjet Paper" +msgstr "" + msgid "Installable Options" msgstr "Opções instaláveis" @@ -4119,6 +4149,12 @@ msgstr "" msgid "Manual Feed" msgstr "Alimentação manual" +msgid "Matte Brochure Paper" +msgstr "" + +msgid "Matte Cover Paper" +msgstr "" + msgid "Matte Fabric" msgstr "" @@ -4167,6 +4203,9 @@ msgstr "" msgid "Metal Semi Gloss" msgstr "" +msgid "Mid-Weight Paper" +msgstr "" + msgid "Middle" msgstr "" @@ -4287,6 +4326,9 @@ msgstr "" msgid "Multipurpose" msgstr "" +msgid "Multipurpose Paper" +msgstr "" + msgid "My Mailbox" msgstr "" @@ -4461,6 +4503,9 @@ msgstr "OK" msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Off (1 lado)" +msgid "Office Recycled Paper" +msgstr "" + msgid "Oki" msgstr "Oki" @@ -4604,7 +4649,10 @@ msgstr "Foto pequena" msgid "Photo Paper" msgstr "" -msgid "Photographic Archival" +msgid "Photo Paper Plus Glossy II" +msgstr "" + +msgid "Photo Paper Pro Platinum" msgstr "" msgid "Plain Envelope" @@ -4670,6 +4718,15 @@ msgstr "" msgid "Pre Cut Tabs" msgstr "" +msgid "Premium Inkjet Paper" +msgstr "" + +msgid "Premium Photo Glossy Paper" +msgstr "" + +msgid "Premium Presentation Matte Paper" +msgstr "" + msgid "Preparing to print." msgstr "Preparando para imprimir." @@ -5068,21 +5125,6 @@ msgstr "Iniciando página %d." msgid "Statement" msgstr "Declaração" -msgid "Stationery" -msgstr "" - -msgid "Stationery Archival" -msgstr "" - -msgid "Stationery Cotton" -msgstr "" - -msgid "Stationery Heavyweight Coated" -msgstr "" - -msgid "Stationery Inkjet Paper" -msgstr "" - #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "Inscrição #%d não existe." |