summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-12-06 14:40:52 -0500
committerMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-12-06 14:40:52 -0500
commit4eeef849d617008928943d36fd0fbaa2859132c3 (patch)
treef0366d1c2a6653c137b4e2eb16699b653019b6ce /locale/cups_pt_BR.po
parentc4b22214d2af5a237a02c0f343459bce658ce6bb (diff)
downloadcups-4eeef849d617008928943d36fd0fbaa2859132c3.tar.gz
Update message catalogs for new usage help (Issue #5326)
Diffstat (limited to 'locale/cups_pt_BR.po')
-rw-r--r--locale/cups_pt_BR.po1446
1 files changed, 1071 insertions, 375 deletions
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
index 14b5e1221..03f8e3af0 100644
--- a/locale/cups_pt_BR.po
+++ b/locale/cups_pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-28 11:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n"
@@ -152,12 +152,6 @@ msgstr ""
"\n"
" RESULTADOS DETALHADOS DE TESTE DE CONFORMIDADE"
-msgid " Ignore specific warnings."
-msgstr " Ignora aviso específicos."
-
-msgid " Issue warnings instead of errors."
-msgstr " Emite avisos ao invés de erros."
-
msgid " REF: Page 15, section 3.1."
msgstr " REF: Página 15, seção 3.1."
@@ -346,9 +340,6 @@ msgstr " cupsaddsmb [opções] -a"
msgid " cupstestdsc [options] -"
msgstr " cupstestdsc [opções] -"
-msgid " program | cupstestppd [options] -"
-msgstr " programa | cupstestppd [opções] -"
-
#, c-format
msgid ""
" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
@@ -919,141 +910,18 @@ msgstr " Aviso: nenhum comentário de %%EndComments no arquivo."
msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
msgstr " Aviso: versão %.1f obsoleta de DSC no arquivo."
-msgid " ! expression Unary NOT of expression."
-msgstr " ! expressão Unário NÃO de expressão."
-
-msgid " ( expressions ) Group expressions."
-msgstr " ( expressões ) Grupo de expressões."
-
-msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
-msgstr " --[no-]debug-logging Habilita ou desabilita depuração dos logs."
-
-msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
-msgstr " --[no-]remote-admin Habilita ou desabilita administração remota."
-
-msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
-msgstr " --[no-]remote-any Permite/proíbe acesso por meio da Internet."
-
-msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
-msgstr ""
-" --[no-]share-printers Habilita ou desabilita compartilhamento de "
-"impressora."
-
-msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
-msgstr ""
-" --[no-]user-cancel-any Permite/proíbe os usuários cancelar qualquer "
-"trabalho."
-
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr " --cr Fim de linhas com CR (Mac OS 9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr " --crlf Fim de linhas com CR + LF (Windows)."
-msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
-msgstr " --domain regex Corresponde o domínio à expressão regular."
-
-msgid ""
-" --exec utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" --exec utilitário [argumento ...] ;\n"
-" Executa o programa se verdadeiro."
-
-msgid " --false Always false."
-msgstr " --false Sempre falso."
-
-msgid " --help Show help."
-msgstr " --help Mostra ajuda."
-
-msgid " --help Show this help."
-msgstr " --help Mostra esta ajuda."
-
-msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" --host regex Corresponde o nome da máquina à expressão regular."
-
-msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
-msgstr ""
-
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
msgid " --list-filters List filters that will be used."
msgstr " --list-filters Lista filtros que serão usados."
-msgid " --local True if service is local."
-msgstr " --local Verdadeiro se o serviço for local."
-
-msgid " --ls List attributes."
-msgstr " --ls Lista os atributos."
-
-msgid " --name regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" --name regex Corresponde o nome do serviço à expressão regular."
-
-msgid " --not expression Unary NOT of expression."
-msgstr " --not expressão Unário NÃO da expressão."
-
-msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
-msgstr ""
-" --path regex Corresponde o caminho do recurso à expressão "
-"regular."
-
-msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " --port número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
-
-msgid " --print Print URI if true."
-msgstr " --print Exibe a URI se verdadeiro."
-
-msgid " --print-name Print service name if true."
-msgstr " --print-name Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
-
-msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" --quiet Relata silenciosamente correspondências via\n"
-" código de saída."
-
-msgid " --remote True if service is remote."
-msgstr " --remote Verdeiro se o serviço for remoto."
-
-msgid ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Stop tests after a failed INCLUDE."
-msgstr ""
-" --stop-after-include-error\n"
-" Interrompe testes após um INCLUIDE falhar."
-
-msgid " --true Always true."
-msgstr " --true Sempre verdadeiro."
-
-msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" --txt chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
-
-msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
-msgstr ""
-" --txt-* regex Corresponde a chave de registro TXT à expressão "
-"regular."
-
-msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
-msgstr " --uri regex Corresponde a URI à expressão regular."
-
-msgid " --version Show program version."
-msgstr " --version Mostra a versão do programa."
-
-msgid " --version Show version."
-msgstr " --version Mostra a versão."
-
-msgid " -4 Connect using IPv4."
-msgstr " -4 Conecta usando IPv4."
-
-msgid " -6 Connect using IPv6."
-msgstr " -6 Conecta usando IPv6."
-
-msgid " -C Send requests using chunking (default)."
-msgstr " -C Envia requisições usando chunking (padrão)."
-
msgid " -D Remove the input file when finished."
msgstr " -D Remove o arquivo de entrada ao finalizar."
@@ -1063,84 +931,24 @@ msgstr " -D nome=valor Define a variável \"nome\" com \"valor\"."
msgid " -E Encrypt the connection."
msgstr " -E Criptografa a conexão."
-msgid ""
-" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" -F Run in the foreground but detach from console."
-msgstr ""
-" -F Executa em primeiro plano, mas desanexa do console."
-
msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
msgstr ""
" -H servidor-samba Usa o servidor SAMBA chamado \"servidor-samba\"."
-msgid " -I Ignore errors."
-msgstr " -I Ignora erros."
-
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
" -I dir-include Adiciona diretório de include ao caminho de "
"pesquisa."
-msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
-msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
-
-msgid " -L Send requests using content-length."
-msgstr " -L Envia requisições usando limite de conteúdo."
-
-msgid ""
-" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
-"standard output."
-msgstr ""
-" -P arquivo.plist Produz a plist XML para um arquivo e testa "
-"relatar\n"
-" para a saída padrão."
-
msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -P arquivo.ppd Define arquivo PPD."
-msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
-msgstr " -P número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
-
-msgid " -R root-directory Set alternate root."
-msgstr " -R diretório-raiz Define diretório-raiz alternativo."
-
-msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Define o tempo limite do navegador em segundos."
-
-msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -T segundos Define o limite de tempo de recebimento/envio em\n"
-" segundos."
-
msgid " -U username Specify username."
msgstr " -U usuário Especifica nome do usuário."
-msgid " -V version Set default IPP version."
-msgstr " -V versão Define versão padrão de IPP."
-
-msgid ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-msgstr ""
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}"
-
-msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
-msgstr " -X Produz plist XML ao invés de texto normal."
-
msgid " -a Export all printers."
msgstr " -a Exporta todas as impressoras."
-msgid " -c Produce CSV output."
-msgstr " -c Produz saída em CSV."
-
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
" -c catálogo.po Carrega o catálogo de mensagens especificado."
@@ -1149,41 +957,15 @@ msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
" -c cups-files.conf Define o arquivo cups-files.conf para ser usado."
-msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
-msgstr " -c cupsd.conf Define o arquivo cupsd.conf a ser usado."
-
-msgid " -d name=value Set named variable to value."
-msgstr " -d nome=valor Define a variável \"nome\" com \"valor\"."
-
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
msgstr " -d dir-saída Especifica o diretório de saída."
msgid " -d printer Use the named printer."
msgstr " -d impressora Usa a impressora informada."
-msgid " -d regex Match domain to regular expression."
-msgstr " -d regex Corresponde o domínio à expressão regular."
-
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr " -e Usa todos os filtros do arquivo PPD."
-msgid " -f Run in the foreground."
-msgstr " -f Executa em primeiro plano."
-
-msgid " -f filename Set default request filename."
-msgstr ""
-" -f arquivo Define o nome de arquivo de requisição padrão."
-
-msgid " -h Show this usage message."
-msgstr " -h Exibe esta mensagem de uso."
-
-msgid " -h Validate HTTP response headers."
-msgstr ""
-
-msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
-msgstr ""
-" -h regex Corresponde o nome da máquina à expressão regular."
-
msgid " -h server[:port] Specify server address."
msgstr " -h servidor[:porta] Especifica o endereço do servidor."
@@ -1193,27 +975,12 @@ msgstr ""
"contrário, tipo automático)."
msgid ""
-" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
-msgstr ""
-" -i segundos Repete o último arquivo com o tempo de intervalo "
-"dado."
-
-msgid ""
" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
" -j job-id[,N] Filtra o arquivo N do trabalho especificado "
"(o padrão é o arquivo 1)."
-msgid " -l List attributes."
-msgstr " -l Lista os atributos."
-
-msgid " -l Produce plain text output."
-msgstr " -l Produz saída em texto plano."
-
-msgid " -l Run cupsd on demand."
-msgstr " -l Executa o cupsd sob demanda."
-
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
msgstr " -l idioma[,idioma,...] Especifica o(s) idioma(s) de saída (locale)."
@@ -1231,15 +998,6 @@ msgid " -n copies Set number of copies."
msgstr " -n cópias Define número de cópias."
msgid ""
-" -n count Repeat the last file the given number of times."
-msgstr ""
-" -n contagem Repete o último arquivo o número de vezes dado."
-
-msgid " -n regex Match service name to regular expression."
-msgstr ""
-" -n regex Corresponde o nome do serviço à expressão regular."
-
-msgid ""
" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr ""
" -o arquivo.drv Define o arquivo de informações do "
@@ -1252,148 +1010,33 @@ msgstr ""
msgid " -o name=value Set option(s)."
msgstr " -o nome=valor Define opção/opções."
-msgid " -p Print URI if true."
-msgstr " -p Exibe a URI se verdadeiro."
-
msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
msgstr " -p arquivo.ppd Define arquivo PPD."
-msgid " -q Quietly report match via exit code."
-msgstr ""
-" -q Relata silenciosamente correspondências via "
-"código de saída."
-
-msgid " -q Run silently."
-msgstr " -q Executa silenciosamente."
-
-msgid " -r True if service is remote."
-msgstr " -r Verdadeiro se o serviço for remoto."
-
-msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
-msgstr " -r Usa modo aberto \"relaxado\"."
-
-msgid " -s Print service name if true."
-msgstr " -s Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
-
-msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
-msgstr ""
-
-msgid " -t Produce a test report."
-msgstr " -t Produz um relatório de teste."
-
msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
msgstr " -t Testa PPDs ao invés de criá-los."
-msgid " -t Test the configuration file."
-msgstr " -t Testa o arquivo de configuração."
-
-msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
-msgstr ""
-" -t chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
-
msgid " -t title Set title."
msgstr " -t título Define um título."
msgid " -u Remove the PPD file when finished."
msgstr " -u Remove o arquivo PPD ao final."
-msgid " -u regex Match URI to regular expression."
-msgstr " -u regex Corresponde a URI à expressão regular."
-
msgid " -v Be verbose."
msgstr " -v Modo detalhado."
-msgid " -vv Be very verbose."
-msgstr " -vv Modo muito detalhado."
-
-msgid ""
-" -x utility [argument ...] ;\n"
-" Execute program if true."
-msgstr ""
-" -x utilitário [argumento ...] ;\n"
-" Executa o programa se verdadeiro."
-
msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
msgstr " -z Compacta arquivos PPD usando GNU zip."
-msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome do domínio"
-
-msgid ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Fully-qualified domain name"
-msgstr ""
-" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
-" Nome completo do domínio (FQDN)"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome da instância do serviço"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número da porta"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI"
-
-msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
-
-msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
-msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor da chave de registro TXT"
-
-msgid ""
-" expression --and expression\n"
-" Logical AND."
-msgstr ""
-" expressão --and expressão\n"
-" AND lógico."
-
-msgid ""
-" expression --or expression\n"
-" Logical OR."
-msgstr ""
-" expressão --or expressão\n"
-" OR lógico."
-
-msgid " expression expression Logical AND."
-msgstr " expressão expressão AND lógico."
-
-msgid " {service_domain} Domain name"
-msgstr " {service_domain} Nome do domínio"
-
-msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
-msgstr " {service_hostname} Nome completo do domínio (FQDN)"
-
-msgid " {service_name} Service instance name"
-msgstr " {service_name} Nome da instância do serviço"
-
-msgid " {service_port} Port number"
-msgstr " {service_port} Número da porta"
-
-msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
-msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD"
-
-msgid " {service_scheme} URI scheme"
-msgstr " {service_scheme} Esquema URI"
-
-msgid " {service_uri} URI"
-msgstr " {service_uri} URI"
-
-msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
-msgstr " {txt_*} Valor da chave de registro TXT"
-
-msgid " {} URI"
-msgstr " {} URI"
-
msgid " FAIL"
msgstr " FALHA"
msgid " PASS"
msgstr " PASSOU"
+msgid "! expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""
@@ -1974,6 +1617,136 @@ msgstr "%s: Aviso - opção de formulário ignorada."
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Aviso - opção modo ignorada."
+msgid "( expressions ) Group expressions"
+msgstr ""
+
+msgid "- Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
+msgstr ""
+
+msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exclude-schemes scheme-list\n"
+" Exclude the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--exec utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--false Always false"
+msgstr ""
+
+msgid "--hold Hold new jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--include-schemes scheme-list\n"
+" Include only the specified URI schemes"
+msgstr ""
+
+msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
+msgstr ""
+
+msgid "--language locale Show models matching the given locale"
+msgstr ""
+
+msgid "--local True if service is local"
+msgstr ""
+
+msgid "--ls List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
+msgstr ""
+
+msgid "--name regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--not expression Unary NOT of expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "--print Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-name Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--product name Show models matching the given PostScript product"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "--release Release previously held jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "--remote True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--stop-after-include-error\n"
+" Stop tests after a failed INCLUDE"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
+"devices"
+msgstr ""
+
+msgid "--true Always true"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid "--version Show version"
+msgstr ""
+
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -2031,6 +1804,9 @@ msgstr "-35"
msgid "-4"
msgstr "-4"
+msgid "-4 Connect using IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "-40"
msgstr "-40"
@@ -2049,6 +1825,9 @@ msgstr "-55"
msgid "-6"
msgstr "-6"
+msgid "-6 Connect using IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "-60"
msgstr "-60"
@@ -2082,6 +1861,434 @@ msgstr "-90"
msgid "-95"
msgstr "-95"
+msgid "-C Send requests using chunking (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Encrypt the connection to the server"
+msgstr ""
+
+msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid "-H Show the default server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
+msgstr ""
+
+msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
+msgstr ""
+
+msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
+msgstr ""
+
+msgid "-H restart Reprint the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H resume Resume a held job"
+msgstr ""
+
+msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-I Ignore errors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
+" Ignore specific warnings"
+msgstr ""
+
+msgid "-L Send requests using content-length"
+msgstr ""
+
+msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Show status for the specified destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-P destination Specify the destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output"
+msgstr ""
+
+msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
+msgstr ""
+
+msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-R Show the ranking of jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-R root-directory Set alternate root"
+msgstr ""
+
+msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-T title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-U username Specify username to use for authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "-V version Set default IPP version"
+msgstr ""
+
+msgid "-W completed Show completed jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-W not-completed Show pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+" Issue warnings instead of errors"
+msgstr ""
+
+msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-a Show jobs on all destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "-c Produce CSV output"
+msgstr ""
+
+msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
+msgstr ""
+
+msgid "-c class Add the named destination to a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-d Show the default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set default destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
+msgstr ""
+
+msgid "-d name=value Set named variable to value"
+msgstr ""
+
+msgid "-d regex Match domain to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-e Show available destinations on the network"
+msgstr ""
+
+msgid "-f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid "-f filename Set default request filename"
+msgstr ""
+
+msgid "-h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid "-h Validate HTTP response headers"
+msgstr ""
+
+msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
+msgstr ""
+
+msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
+msgstr ""
+
+msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
+msgstr ""
+
+msgid "-l List attributes"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Produce plain text output"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Run cupsd on demand."
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show supported options and values"
+msgstr ""
+
+msgid "-l Show verbose (long) output"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m Send an email notification when the job completes"
+msgstr ""
+
+msgid "-m Show models"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
+msgstr ""
+
+msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-n regex Match service name to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
+msgstr ""
+
+msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsIPPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via IPP"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
+" Disable supply level reporting via SNMP"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
+msgstr ""
+
+msgid "-o media=size Specify the media size to use"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
+msgstr ""
+
+msgid "-o name[=value] Set default option and value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
+"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
+msgstr ""
+
+msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o orientation-requested=N\n"
+" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
+"or best (5)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-error-policy=name\n"
+" Specify the printer error policy"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-is-shared=true\n"
+" Share the printer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o printer-op-policy=name\n"
+" Specify the printer operation policy"
+msgstr ""
+
+msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-long-edge\n"
+" Specify 2-sided portrait printing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-o sides=two-sided-short-edge\n"
+" Specify 2-sided landscape printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-p Print URI if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify a destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-p destination Specify/add the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Quietly report match via exit code"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Run silently"
+msgstr ""
+
+msgid "-q Specify the job should be held for printing"
+msgstr ""
+
+msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Remove the file(s) after submission"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
+msgstr ""
+
+msgid "-r True if service is remote"
+msgstr ""
+
+msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
+msgstr ""
+
+msgid "-r class Remove the named destination from a class"
+msgstr ""
+
+msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Be silent"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Print service name if true"
+msgstr ""
+
+msgid "-s Show a status summary"
+msgstr ""
+
+msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid "-t Produce a test report"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Show all status information"
+msgstr ""
+
+msgid "-t Test the configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
+msgstr ""
+
+msgid "-t title Specify the job title"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
+msgstr ""
+
+msgid "-u allow:all Allow all users to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
+msgstr ""
+
+msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "-u regex Match URI to regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Be verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-v Show devices"
+msgstr ""
+
+msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
+msgstr ""
+
+msgid "-vv Be very verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove default options for destination"
+msgstr ""
+
+msgid "-x destination Remove the named destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"-x utility [argument ...] ;\n"
+" Execute program if true"
+msgstr ""
+
msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
@@ -3549,6 +3756,32 @@ msgstr "Valor de textWithLanguage de IPP menor do que o mínimo de 4 bytes."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "Valor de IPP maior do que 32767 bytes."
+msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+" Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+msgstr ""
+
+msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
@@ -5089,9 +5322,19 @@ msgstr ""
" [-u allow:usuário,usuário] [-u deny:usuário,usuário]"
#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "Uso: %s job-id usuário título cópias opções [arquivo]"
+msgid ""
+"Usage: cancel [options] [id]\n"
+" cancel [options] [destination]\n"
+" cancel [options] [destination-id]"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
msgstr "Uso: cupsaddsmb [opções] impressora1 ... impressoraN"
@@ -5108,8 +5351,9 @@ msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
msgstr "Uso: cupstestdsc [opções] arquivo.ps [... arquivo.ps]"
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
-msgstr "Uso: cupstestppd [opções] arquivo1.ppd[.gz] [... arquivoN.ppd[.gz]]"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
+" program | cupstestppd [options] -"
+msgstr ""
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
@@ -5125,23 +5369,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "Uso: ipptool [opções] URI arquivo [ ... arquivoN ]"
-msgid "Usage: lpmove job/src dest"
-msgstr "Uso: lpmove trabalho/fonte dest"
+msgid ""
+"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
+" lp [options] -i id"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination\n"
+" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
+" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
+" lpadmin [options] -x destination"
+msgstr ""
msgid ""
-"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+"Usage: lpinfo [options] -m\n"
+" lpinfo [options] -v"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpmove [options] job destination\n"
+" lpmove [options] source-destination destination"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
+" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
+" lpoptions [options] -x destination"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
msgstr ""
-"Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impressora\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impressora] -l\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impressora -o opção[=valor] ...\n"
-" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impressora"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
-msgstr "Uso: lpq [-P dest] [-U usuário] [-h máquina[:porta]] [-l] [+intervalo]"
+"Usage: lprm [options] [id]\n"
+" lprm [options] -"
+msgstr ""
+
+msgid "Usage: lpstat [options]"
+msgstr ""
msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "Uso: ppdc [opções] arquivo.drv [ ... arquivoN.drv ]"
@@ -5183,6 +5453,9 @@ msgstr "Esperando a impressora finalizar."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Aviso, nenhum driver de impressora Windows 2000 está instalado."
+msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
+msgstr ""
+
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Interface web está desabilitada"
@@ -5641,6 +5914,19 @@ msgstr "error-index usa comprimento indefinido"
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status usa comprimento indefinido"
+msgid ""
+"expression --and expression\n"
+" Logical AND"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"expression --or expression\n"
+" Logical OR"
+msgstr ""
+
+msgid "expression expression Logical AND"
+msgstr ""
+
msgid "feed-orientation"
msgstr "Feed Orientation"
@@ -12568,5 +12854,415 @@ msgstr "Z Dimension"
msgid "z-offset"
msgstr "Z Offset"
+msgid "{service_domain} Domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_name} Service instance name"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_port} Port number"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_scheme} URI scheme"
+msgstr ""
+
+msgid "{service_uri} URI"
+msgstr ""
+
+msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
+msgstr ""
+
+msgid "{} URI"
+msgstr ""
+
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
+
+#~ msgid " Ignore specific warnings."
+#~ msgstr " Ignora aviso específicos."
+
+#~ msgid " Issue warnings instead of errors."
+#~ msgstr " Emite avisos ao invés de erros."
+
+#~ msgid " program | cupstestppd [options] -"
+#~ msgstr " programa | cupstestppd [opções] -"
+
+#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
+#~ msgstr " ! expressão Unário NÃO de expressão."
+
+#~ msgid " ( expressions ) Group expressions."
+#~ msgstr " ( expressões ) Grupo de expressões."
+
+#~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
+#~ msgstr ""
+#~ " --[no-]debug-logging Habilita ou desabilita depuração dos logs."
+
+#~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
+#~ msgstr ""
+#~ " --[no-]remote-admin Habilita ou desabilita administração remota."
+
+#~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ " --[no-]remote-any Permite/proíbe acesso por meio da Internet."
+
+#~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
+#~ msgstr ""
+#~ " --[no-]share-printers Habilita ou desabilita compartilhamento de "
+#~ "impressora."
+
+#~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
+#~ msgstr ""
+#~ " --[no-]user-cancel-any Permite/proíbe os usuários cancelar qualquer "
+#~ "trabalho."
+
+#~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " --domain regex Corresponde o domínio à expressão regular."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
+#~ " Execute program if true."
+#~ msgstr ""
+#~ " --exec utilitário [argumento ...] ;\n"
+#~ " Executa o programa se verdadeiro."
+
+#~ msgid " --false Always false."
+#~ msgstr " --false Sempre falso."
+
+#~ msgid " --help Show help."
+#~ msgstr " --help Mostra ajuda."
+
+#~ msgid " --help Show this help."
+#~ msgstr " --help Mostra esta ajuda."
+
+#~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " --host regex Corresponde o nome da máquina à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid " --local True if service is local."
+#~ msgstr " --local Verdadeiro se o serviço for local."
+
+#~ msgid " --ls List attributes."
+#~ msgstr " --ls Lista os atributos."
+
+#~ msgid " --name regex Match service name to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " --name regex Corresponde o nome do serviço à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid " --not expression Unary NOT of expression."
+#~ msgstr " --not expressão Unário NÃO da expressão."
+
+#~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " --path regex Corresponde o caminho do recurso à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
+#~ msgstr " --port número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
+
+#~ msgid " --print Print URI if true."
+#~ msgstr " --print Exibe a URI se verdadeiro."
+
+#~ msgid " --print-name Print service name if true."
+#~ msgstr " --print-name Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
+
+#~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet Relata silenciosamente correspondências via\n"
+#~ " código de saída."
+
+#~ msgid " --remote True if service is remote."
+#~ msgstr " --remote Verdeiro se o serviço for remoto."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --stop-after-include-error\n"
+#~ " Stop tests after a failed INCLUDE."
+#~ msgstr ""
+#~ " --stop-after-include-error\n"
+#~ " Interrompe testes após um INCLUIDE falhar."
+
+#~ msgid " --true Always true."
+#~ msgstr " --true Sempre verdadeiro."
+
+#~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
+#~ msgstr ""
+#~ " --txt chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " --txt-* regex Corresponde a chave de registro TXT à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
+#~ msgstr " --uri regex Corresponde a URI à expressão regular."
+
+#~ msgid " --version Show program version."
+#~ msgstr " --version Mostra a versão do programa."
+
+#~ msgid " --version Show version."
+#~ msgstr " --version Mostra a versão."
+
+#~ msgid " -4 Connect using IPv4."
+#~ msgstr " -4 Conecta usando IPv4."
+
+#~ msgid " -6 Connect using IPv6."
+#~ msgstr " -6 Conecta usando IPv6."
+
+#~ msgid " -C Send requests using chunking (default)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -C Envia requisições usando chunking (padrão)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -F Run in the foreground but detach from console."
+#~ msgstr ""
+#~ " -F Executa em primeiro plano, mas desanexa do "
+#~ "console."
+
+#~ msgid " -I Ignore errors."
+#~ msgstr " -I Ignora erros."
+
+#~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
+#~ msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
+
+#~ msgid " -L Send requests using content-length."
+#~ msgstr ""
+#~ " -L Envia requisições usando limite de conteúdo."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ " -P arquivo.plist Produz a plist XML para um arquivo e testa "
+#~ "relatar\n"
+#~ " para a saída padrão."
+
+#~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
+#~ msgstr " -P número[-número] Corresponde a porta ao número ou faixa."
+
+#~ msgid " -R root-directory Set alternate root."
+#~ msgstr " -R diretório-raiz Define diretório-raiz alternativo."
+
+#~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ " -T segundos Define o tempo limite do navegador em segundos."
+
+#~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ " -T segundos Define o limite de tempo de recebimento/envio "
+#~ "em\n"
+#~ " segundos."
+
+#~ msgid " -V version Set default IPP version."
+#~ msgstr " -V versão Define versão padrão de IPP."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+#~ "translations}"
+#~ msgstr ""
+#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+#~ "translations}"
+
+#~ msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
+#~ msgstr ""
+#~ " -X Produz plist XML ao invés de texto normal."
+
+#~ msgid " -c Produce CSV output."
+#~ msgstr " -c Produz saída em CSV."
+
+#~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+#~ msgstr " -c cupsd.conf Define o arquivo cupsd.conf a ser usado."
+
+#~ msgid " -d name=value Set named variable to value."
+#~ msgstr " -d nome=valor Define a variável \"nome\" com \"valor\"."
+
+#~ msgid " -d regex Match domain to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " -d regex Corresponde o domínio à expressão regular."
+
+#~ msgid " -f Run in the foreground."
+#~ msgstr " -f Executa em primeiro plano."
+
+#~ msgid " -f filename Set default request filename."
+#~ msgstr ""
+#~ " -f arquivo Define o nome de arquivo de requisição padrão."
+
+#~ msgid " -h Show this usage message."
+#~ msgstr " -h Exibe esta mensagem de uso."
+
+#~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " -h regex Corresponde o nome da máquina à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
+#~ "interval."
+#~ msgstr ""
+#~ " -i segundos Repete o último arquivo com o tempo de "
+#~ "intervalo dado."
+
+#~ msgid " -l List attributes."
+#~ msgstr " -l Lista os atributos."
+
+#~ msgid " -l Produce plain text output."
+#~ msgstr " -l Produz saída em texto plano."
+
+#~ msgid " -l Run cupsd on demand."
+#~ msgstr " -l Executa o cupsd sob demanda."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -n count Repeat the last file the given number of times."
+#~ msgstr ""
+#~ " -n contagem Repete o último arquivo o número de vezes dado."
+
+#~ msgid " -n regex Match service name to regular expression."
+#~ msgstr ""
+#~ " -n regex Corresponde o nome do serviço à expressão "
+#~ "regular."
+
+#~ msgid " -p Print URI if true."
+#~ msgstr " -p Exibe a URI se verdadeiro."
+
+#~ msgid " -q Quietly report match via exit code."
+#~ msgstr ""
+#~ " -q Relata silenciosamente correspondências via "
+#~ "código de saída."
+
+#~ msgid " -q Run silently."
+#~ msgstr " -q Executa silenciosamente."
+
+#~ msgid " -r True if service is remote."
+#~ msgstr " -r Verdadeiro se o serviço for remoto."
+
+#~ msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
+#~ msgstr " -r Usa modo aberto \"relaxado\"."
+
+#~ msgid " -s Print service name if true."
+#~ msgstr " -s Exibe o nome do serviço se verdadeiro."
+
+#~ msgid " -t Produce a test report."
+#~ msgstr " -t Produz um relatório de teste."
+
+#~ msgid " -t Test the configuration file."
+#~ msgstr " -t Testa o arquivo de configuração."
+
+#~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
+#~ msgstr ""
+#~ " -t chave Verdadeiro se o registro TXT contiver a chave."
+
+#~ msgid " -u regex Match URI to regular expression."
+#~ msgstr " -u regex Corresponde a URI à expressão regular."
+
+#~ msgid " -vv Be very verbose."
+#~ msgstr " -vv Modo muito detalhado."
+
+#~ msgid ""
+#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
+#~ " Execute program if true."
+#~ msgstr ""
+#~ " -x utilitário [argumento ...] ;\n"
+#~ " Executa o programa se verdadeiro."
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome do domínio"
+
+#~ msgid ""
+#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+#~ " Fully-qualified domain name"
+#~ msgstr ""
+#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
+#~ " Nome completo do domínio (FQDN)"
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome da instância do serviço"
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número da porta"
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD"
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI"
+
+#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
+
+#~ msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
+#~ msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor da chave de registro TXT"
+
+#~ msgid ""
+#~ " expression --and expression\n"
+#~ " Logical AND."
+#~ msgstr ""
+#~ " expressão --and expressão\n"
+#~ " AND lógico."
+
+#~ msgid ""
+#~ " expression --or expression\n"
+#~ " Logical OR."
+#~ msgstr ""
+#~ " expressão --or expressão\n"
+#~ " OR lógico."
+
+#~ msgid " expression expression Logical AND."
+#~ msgstr " expressão expressão AND lógico."
+
+#~ msgid " {service_domain} Domain name"
+#~ msgstr " {service_domain} Nome do domínio"
+
+#~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
+#~ msgstr " {service_hostname} Nome completo do domínio (FQDN)"
+
+#~ msgid " {service_name} Service instance name"
+#~ msgstr " {service_name} Nome da instância do serviço"
+
+#~ msgid " {service_port} Port number"
+#~ msgstr " {service_port} Número da porta"
+
+#~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
+#~ msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD"
+
+#~ msgid " {service_scheme} URI scheme"
+#~ msgstr " {service_scheme} Esquema URI"
+
+#~ msgid " {service_uri} URI"
+#~ msgstr " {service_uri} URI"
+
+#~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
+#~ msgstr " {txt_*} Valor da chave de registro TXT"
+
+#~ msgid " {} URI"
+#~ msgstr " {} URI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
+#~ msgstr "Uso: cupstestppd [opções] arquivo1.ppd[.gz] [... arquivoN.ppd[.gz]]"
+
+#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+#~ msgstr "Uso: lpmove trabalho/fonte dest"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impressora\n"
+#~ " lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impressora] -l\n"
+#~ " lpoptions [-h servidor] [-E] -p impressora -o opção[=valor] ...\n"
+#~ " lpoptions [-h servidor] [-E] -x impressora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uso: lpq [-P dest] [-U usuário] [-h máquina[:porta]] [-l] [+intervalo]"