summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-02-20 21:28:13 -0500
committerMichael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2018-02-20 21:28:13 -0500
commit53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624 (patch)
treed60d7b5a189ff52a1bdd41773ce888f9e779a810 /locale
parenteb61cb5bf0329f6678397e33ea26ff66df013420 (diff)
downloadcups-53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624.tar.gz
Update copyrights and license text on files that were missed.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/cups_ca.po1051
-rw-r--r--locale/cups_cs.po608
-rw-r--r--locale/cups_es.po1194
-rw-r--r--locale/cups_fr.po743
-rw-r--r--locale/cups_it.po1063
-rw-r--r--locale/cups_ja.po1124
-rw-r--r--locale/cups_pt_BR.po1088
-rw-r--r--locale/cups_zh_CN.po1679
8 files changed, 47 insertions, 8503 deletions
diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po
index afafdc363..c71ed13f2 100644
--- a/locale/cups_ca.po
+++ b/locale/cups_ca.po
@@ -1,36 +1,17 @@
#
-# "$Id$"
+# Catalan message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2015 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The following prefixes MUST NOT be translated: "ALERT:", "CRIT:", "INFO:",
-# "NOTICE:", and "WARNING:".
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
# Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
@@ -12525,1023 +12506,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterfície: %s/interfícies/%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-#~ " REF: Page 211, table D.1."
-#~ msgstr ""
-#~ " **ERROR** Manufacturer INCORRECTE (hauria de ser «Oki»)\n"
-#~ " REF: pàgina 211, taula D.1."
-
-#~ msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s"
-#~ msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf Final de línia amb LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Enable encryption."
-#~ msgstr " -E Habilita el xifrat."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr ""
-#~ " -E Fa una prova amb l'actualització d'HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -J title Set title."
-#~ msgstr " -J títol Estableix el títol."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Fa una prova amb xifrat SSL."
-
-#~ msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ " -T Estableix el temps d'espera màxim per enviar i "
-#~ "rebre en segons."
-
-#~ msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user."
-#~ msgstr ""
-#~ " -U usuari-samba Autentica fent servir l'usuari SAMBA indicat."
-
-#~ msgid " -U username Set username for job."
-#~ msgstr " -U nomusuari Estableix el nom d'usuari per la tasca."
-
-#~ msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)."
-#~ msgstr " -a 'nom=valor ...' Estableix les opcions."
-
-#~ msgid " -c config-file Load alternate configuration file."
-#~ msgstr ""
-#~ " -c fitxer-config Carrega un fitxer de configuració alternatiu."
-
-#~ msgid " -c copies Set number of copies."
-#~ msgstr " -c còpies Estableix el nombre de còpies."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -f nomfitxer Estableix el fitxer que s'ha de convertir "
-#~ "(stdin si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -h cups-server Use the named CUPS server."
-#~ msgstr " -h servidor-cups Fa servir el servidor CUPS indicat."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/"
-#~ "pdf)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -j tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida "
-#~ "(application/pdf si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Executa cupsd des de launchd(8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)."
-#~ msgstr ""
-#~ " -o nomfitxer Estableix el nom del fitxer que s'ha de "
-#~ "generar (stdout si no s'especifica)."
-
-#~ msgid " -q Be quiet - no output except errors."
-#~ msgstr " -q Silenciós - Només dóna els errors."
-
-#~ msgid " -v Be slightly verbose."
-#~ msgstr " -v mode lleugerament detallat."
-
-#~ msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)."
-#~ msgstr " -v mode detallat (com més v's més detallat)."
-
-#~ msgid " -v Be verbose (show commands)."
-#~ msgstr " -v mode detallat (mostra les ordres)."
-
-#~ msgid " -v Show all attributes sent and received."
-#~ msgstr ""
-#~ " -v Mostra tots els atributs enviats i rebuts."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-
-#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
-#~ msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-b»."
-
-#~ msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
-#~ msgstr "Disc de 3.5 - 2 1/8 x 2 3/4\""
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720ppp"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Afegeix una subscripció RSS"
-
-#~ msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
-#~ msgstr "Adreça - 1 1/8 x 3 1/2\""
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "L'URI de la impressora és incorrecte."
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "L'identificador de la subscripció és incorrecte."
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Cancel·la la subscripció RSS"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya antiga:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya un altre cop:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Introduïu la contrasenya:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Sobre #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Sobre PRC1"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "Paper continu alemany"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "Paper continu legal alemany"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Paper continu americà"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Carpeta d'arxivador "
-
-#~ msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
-#~ msgstr "Carpeta d'arxivador: 9/16 x 3 7/16\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice "
-#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'han deshabilitat els URIs dels dispositius de fitxers. Per habilitar-"
-#~ "los, vegeu la directriu FileDevice a «%s/cupsd.conf»."
-
-#~ msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
-#~ msgstr "Carpeta per penjar: 9/16 x 2\""
-
-#~ msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
-#~ msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts - 2 1/4 x 7 1/2\""
-
-#~ msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
-#~ msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts - 2 1/4 x 7\""
-
-#~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
-#~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\""
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Sèrie New Stylus Color"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Sèrie New Stylus Photo"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "La sortida de la impressora %s s'envia a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La sortida de la impressora %s s'envia a la impressora remota %s a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora remota %s a %s"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Postal doble"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID %d."
-#~ msgstr "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - ID de la feina %d."
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - l'ID de la feina és desconegut."
-
-#~ msgid "Print file was not accepted."
-#~ msgstr "No s'ha acceptat el fitxer d'impressió."
-
-#~ msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 10 segons."
-
-#~ msgid "Printer did not respond."
-#~ msgstr "La impressora no respon."
-
-#~ msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 5 segons."
-
-#~ msgid "Printer is now connected."
-#~ msgstr "La impressora està connectada."
-
-#~ msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora està desconnectada. Es tornarà a intentar d'aquí a 30 "
-#~ "segons."
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "S'està imprimint la pàgina %d. S'ha completat el %d%%."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Purga les feines"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rang Propietari Pri Feina Fitxers "
-#~ "Mida total"
-
-#~ msgid "Ready to print."
-#~ msgstr "Preparada per imprimir."
-
-#~ msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
-#~ msgstr "Remitent - 3/4 x 2\""
-
-#~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
-#~ msgstr "Adreça de lliurament - 2 5/16 x 4\""
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Sèrie Stylus Color"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Sèrie Stylus Photo"
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "S'ha de canviar la unitat de desenvolupament."
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "La unitat de desenvolupament s'haurà de canviar aviat."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "La temperatura del fusor és alta."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "La temperatura del fusor és baixa."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "S'ha de canviar el fotoconductor òptic."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "El fotoconductor òptic s'haurà de canviar aviat."
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "La safata de sortida és gairebé plena."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "La safata de sortida és plena."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "Falta la safata de sortida."
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "La safata de paper és gairebé buida."
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "La safata de paper és buida."
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "Falta la safata de paper."
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "S'ha d'omplir la safata de paper."
-
-#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
-#~ msgstr "L'URI de la impressora no és correcte o ja no existeix."
-
-#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora no és compatible amb el IPP/%d.%d, s'està intentant el IPP/"
-#~ "%s."
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora."
-
-#~ msgid "The printer is out of toner."
-#~ msgstr "S'ha acabat el tòner de la impressora"
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "S'està acabant la tinta de la impressora."
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora."
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "Es deu haver acabat la tinta de la impressora."
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "Es deu haver acabat el tòner de la impressora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nom de la impressora només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles "
-#~ "i no pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)."
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "La tapa de la impressora està oberta."
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "La porta de la impressora està oberta."
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "L'enclavament de seguretat de la impressora està obert."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "El dipòsit de residus és gairebé ple."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "El dipòsit de residus és ple."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La subscripció no pot contenir espais, barres (/), interrogacions (?), o "
-#~ "el símbol coixinet (#)."
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "S'ha encallat el paper."
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "No es pot afegir la subscripció RSS"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "No es pot cancel·lar la subscripció RSS"
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "No es pot copiar l'script de la interfície - %s"
-
-#~ msgid "Unable to create compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot crear el fitxer d'impressió comprimit"
-
-#~ msgid "Unable to create temporary file:"
-#~ msgstr "No es pot crear el fitxer temporal:"
-
-#~ msgid "Unable to generate compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot generar el fitxer d'impressió comprimit"
-
-#~ msgid "Unable to get printer status:"
-#~ msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora:"
-
-#~ msgid "Unable to open PPD file:"
-#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD:"
-
-#~ msgid "Unable to open compressed print file"
-#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió comprimit"
-
-#~ msgid "Unable to read print data"
-#~ msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió"
-
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "No es pot resoldre l'URI de la impressora."
-
-#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file"
-#~ msgstr "Sintaxi: %s id-tasca usuari títol còpies opcions fitxer"
-
-#~ msgid "Usage: convert [ options ]"
-#~ msgstr "Sintaxi: convert [ opcions ]"
-
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Sintaxi: cupsfilter [ opcions ] nomfitxer"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup] [nomusuari]\n"
-#~ " lppasswd [-g nomgrup] -a [nomusuari]\n"
-#~ " lppasswd [-g nomgrup] -x [nomusuari]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
-#~ msgstr ""
-#~ "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters, no pot contenir el "
-#~ "nom d'usuari, i ha de tenir com a mínim una lletra i un número."
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert."
-#~ msgstr ""
-#~ "convert: feu servir l'opció -f per especificar el fitxer que voleu "
-#~ "convertir."
-
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: no s'ha compilat amb compatibilitat per launchd(8). S'executa en "
-#~ "mode normal."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-i» i «-n» no són compatibles amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-i» no és compatible amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"."
-#~ msgstr "ipptool: «-n» no és compatible amb «-X»."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: l'URI no es correcte - %s."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: la versió %s de «-V» no és correcta."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
-#~ msgstr "ipptool: falta el temps màxim d'espera a «-T»."
-
-#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: falta la versió a «-V»."
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: l'opció «-%c» és desconeguda."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: s'esperava un PPD després de l'opció «-P»."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: s'esperava una interfície després de l'opció «-i»."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'argument «%s» és desconegut."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%c» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%s» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: l'opció «%c» és desconeguda."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: només l'usuari primari (root) pot afegir o esborrar "
-#~ "contrasenyes."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes està ocupat."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes no està actualitzat."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppaswwd: la contrasenya no coincideix."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppaswwd: s'ha refusat la contrasenya."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppaswwd: les contrasenyes no coincideixen."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut copiar la cadena de contrasenya: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut escriure al fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat del fitxer de "
-#~ "contrasenyes antic: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: no s'ha pogut canviar el nom del fitxer de contrasenyes: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppaswd: l'usuari «%s» i el grup «%s» no existeixen."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_cs.po b/locale/cups_cs.po
index 9c295ed38..71d121164 100644
--- a/locale/cups_cs.po
+++ b/locale/cups_cs.po
@@ -1,33 +1,15 @@
#
-# "$Id$"
+# Czech message catalog for CUPS.
#
-# Czech message catalog for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
@@ -12209,581 +12191,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720 dpi"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Přidat RSS předplatné"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Zrušit RSS předplatné"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Zadejte původní heslo:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Opakujte heslo:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Zadejte heslo:"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Složka souborů "
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "New Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "New Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Výmaz úloh"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Název tiskárny může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí "
-#~ "obsahovat mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Název předplatného nesmí obsahovat mezery, lomítka (/), otazník (?), nebo "
-#~ "křížek (#)."
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "Nelze přidat RSS předplatné"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "Nelze zrušit RSS předplatné"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
index a5a42c307..a79506670 100644
--- a/locale/cups_es.po
+++ b/locale/cups_es.po
@@ -1,20 +1,15 @@
#
-# "$Id$"
+# Spanish message catalog for CUPS.
#
-# Spanish message catalog for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
@@ -12568,1180 +12563,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
-#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
-#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que "
-#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
-#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Accordian Fold"
-#~ msgstr "Pliegue de acordeón"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Añadir subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "Alternativo"
-
-#~ msgid "Alternate Roll"
-#~ msgstr "Rollo alternativo"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automático"
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "ID de subscripción incorrecto"
-
-#~ msgid "Bale"
-#~ msgstr "Fardo"
-
-#~ msgid "Bind"
-#~ msgstr "Encuadernar"
-
-#~ msgid "Bind (Landscape)"
-#~ msgstr "Encuadernar (apaisado)"
-
-#~ msgid "Bind (Portrait)"
-#~ msgstr "Encuadernar (retrato)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Booklet Maker"
-#~ msgstr "Fabricante de folleto"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Inferior"
-
-#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
-#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Cancelar subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Cardstock"
-#~ msgstr "Cartulina"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Centro"
-
-#~ msgid "Coat"
-#~ msgstr "Capa"
-
-#~ msgid "Cover"
-#~ msgstr "Carátula"
-
-#~ msgid "Cut Media"
-#~ msgstr "Medio de corte"
-
-#~ msgid "Disc"
-#~ msgstr "Disco"
-
-#~ msgid "Double Gate Fold"
-#~ msgstr "Página desplegable doble"
-
-#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado doble (apaisado)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado doble (retrato)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Envelope"
-#~ msgstr "Sobre"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold alemán"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal alemán"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "FanFold de EE.UU"
-
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Terminando"
-
-#~ msgid "Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable"
-
-#~ msgid "Glossy Photo"
-#~ msgstr "Foto brillante"
-
-#~ msgid "Hagaki"
-#~ msgstr "Hagaki"
-
-#~ msgid "Half Fold"
-#~ msgstr "Plegado por la mitad"
-
-#~ msgid "Half Z Fold"
-#~ msgstr "Medio plegado en Z"
-
-#~ msgid "High-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto de alto brillo"
-
-#~ msgid "Jog"
-#~ msgstr "Jog"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
-
-#~ msgid "Laminate"
-#~ msgstr "Laminado"
-
-#~ msgid "Large Capacity"
-#~ msgstr "Capacidad grande"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Izquierda"
-
-#~ msgid "Left Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable izquierdo"
-
-#~ msgid "Letter Fold"
-#~ msgstr "Carta plegada"
-
-#~ msgid "Letterhead"
-#~ msgstr "Membrete"
-
-#~ msgid "Load paper."
-#~ msgstr "Cargar papel."
-
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Buscando impresora..."
-
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Principaln"
-
-#~ msgid "Main Roll"
-#~ msgstr "Rollo principal"
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "Manual"
-
-#~ msgid "Matte Photo"
-#~ msgstr "Foto mate"
-
-#~ msgid "Middle"
-#~ msgstr "Medio"
-
-#~ msgid "Multipurpose"
-#~ msgstr "Multipropósito"
-
-#~ msgid "No Finishing"
-#~ msgstr "Sin terminar"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Otro"
-
-#~ msgid "Output bin is almost full."
-#~ msgstr "El recipiente de salida está casi lleno."
-
-#~ msgid "Output bin is full."
-#~ msgstr "El recipiente de salida está lleno."
-
-#~ msgid "Output bin is missing."
-#~ msgstr "No se encuentra el recipiente de salida."
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "Atasco de papel."
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "La bandeja de papel está casi vacía."
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "La bandeja de papel está vacía."
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
-
-#~ msgid "Parallel Fold"
-#~ msgstr "Pliegue paralelo"
-
-#~ msgid "Poster Fold"
-#~ msgstr "Póster plegado"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Posterior"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Derecho"
-
-#~ msgid "Right Gate Fold"
-#~ msgstr "Desplegable derecho"
-
-#~ msgid "Roll 1"
-#~ msgstr "Rollo 1"
-
-#~ msgid "Roll 10"
-#~ msgstr "Rollo 10"
-
-#~ msgid "Roll 2"
-#~ msgstr "Rollo 2"
-
-#~ msgid "Roll 3"
-#~ msgstr "Rollo 3"
-
-#~ msgid "Roll 4"
-#~ msgstr "Rollo 4"
-
-#~ msgid "Roll 5"
-#~ msgstr "Rollo 5"
-
-#~ msgid "Roll 6"
-#~ msgstr "Rollo 6"
-
-#~ msgid "Roll 7"
-#~ msgstr "Rollo 7"
-
-#~ msgid "Roll 8"
-#~ msgstr "Rollo 8"
-
-#~ msgid "Roll 9"
-#~ msgstr "Rollo 9"
-
-#~ msgid "Saddle Stitch"
-#~ msgstr "Encuadernador"
-
-#~ msgid "Satin Photo"
-#~ msgstr "Foto satinada"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto semi brillante"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "Lateral"
-
-#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación simple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación única (retrato)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado simple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado simple (retrato)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Staple Edge"
-#~ msgstr "Borde de grapas"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (retrato)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada."
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "Temperatura del fusor alta."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "Temperatura del fusor baja."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto."
-
-#~ msgid "The printer is low on ink."
-#~ msgstr "La impresora tiene poca tinta."
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "La impresora tiene poco toner."
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "La impresora puede que no tenga tinta."
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "La impresora puede que esté sin toner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
-#~ "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla "
-#~ "(#)."
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "La tapa de la impresora está abierta."
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "La puerta de la impresora está abierta."
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), "
-#~ "signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Superior"
-
-#~ msgid "Tray 10"
-#~ msgstr "Bandeja 10"
-
-#~ msgid "Tray 11"
-#~ msgstr "Bandeja 11"
-
-#~ msgid "Tray 12"
-#~ msgstr "Bandeja 12"
-
-#~ msgid "Tray 13"
-#~ msgstr "Bandeja 13"
-
-#~ msgid "Tray 14"
-#~ msgstr "Bandeja 14"
-
-#~ msgid "Tray 15"
-#~ msgstr "Bandeja 15"
-
-#~ msgid "Tray 16"
-#~ msgstr "Bandeja 16"
-
-#~ msgid "Tray 17"
-#~ msgstr "Bandeja 17"
-
-#~ msgid "Tray 18"
-#~ msgstr "Bandeja 18"
-
-#~ msgid "Tray 19"
-#~ msgstr "Bandeja 19"
-
-#~ msgid "Tray 20"
-#~ msgstr "Bandeja 20"
-
-#~ msgid "Tray 5"
-#~ msgstr "Bandeja 5"
-
-#~ msgid "Tray 6"
-#~ msgstr "Bandeja 6"
-
-#~ msgid "Tray 7"
-#~ msgstr "Bandeja 7"
-
-#~ msgid "Tray 8"
-#~ msgstr "Bandeja 8"
-
-#~ msgid "Tray 9"
-#~ msgstr "Bandeja 9"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado triple (apaisado)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado triple (retrato)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
-
-#~ msgid "Z Fold"
-#~ msgstr "Plegado en Z"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto."
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
index ef9dcfba8..c9be21fd4 100644
--- a/locale/cups_fr.po
+++ b/locale/cups_fr.po
@@ -1,33 +1,15 @@
#
-# "$Id$"
+# French message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
@@ -12276,716 +12258,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720 ppp"
-
-#~ msgid "Accordian Fold"
-#~ msgstr "Pliage en accordéon"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatique"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
-
-#~ msgid "Continuous Long"
-#~ msgstr "Continu Long"
-
-#~ msgid "Continuous Short"
-#~ msgstr "Continu Court"
-
-#~ msgid "Cover"
-#~ msgstr "Couverture"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Disc"
-#~ msgstr "Disque"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Ancien mot de passe :"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
-
-#~ msgid "Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe"
-
-#~ msgid "Labels"
-#~ msgstr "Étiquette"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Gauche"
-
-#~ msgid "Left Tray"
-#~ msgstr "Bac gauche"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Papier"
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "Bourrage papier."
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "Le bac à papier est vide."
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "Le bac à papier est manquant."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Purger les tâches"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Droite"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Série Stylus Color"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Série Stylus Photo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous "
-#~ "imprimables, sans espace, « / » et « # »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
-#~ "symboles « / », « ? » et « # »."
-
-#~ msgid "Tray 10"
-#~ msgstr "Bac 10"
-
-#~ msgid "Tray 11"
-#~ msgstr "Bac 11"
-
-#~ msgid "Tray 12"
-#~ msgstr "Bac 12"
-
-#~ msgid "Tray 13"
-#~ msgstr "Bac 13"
-
-#~ msgid "Tray 14"
-#~ msgstr "Bac 14"
-
-#~ msgid "Tray 15"
-#~ msgstr "Bac 15"
-
-#~ msgid "Tray 16"
-#~ msgstr "Bac 16"
-
-#~ msgid "Tray 17"
-#~ msgstr "Bac 17"
-
-#~ msgid "Tray 18"
-#~ msgstr "Bac 18"
-
-#~ msgid "Tray 19"
-#~ msgstr "Bac 19"
-
-#~ msgid "Tray 20"
-#~ msgstr "Bac 20"
-
-#~ msgid "Tray 5"
-#~ msgstr "Bac 5"
-
-#~ msgid "Tray 6"
-#~ msgstr "Bac 6"
-
-#~ msgid "Tray 7"
-#~ msgstr "Bac 7"
-
-#~ msgid "Tray 8"
-#~ msgstr "Bac 8"
-
-#~ msgid "Tray 9"
-#~ msgstr "Bac 9"
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
index bc5b8d606..e7bc0ca34 100644
--- a/locale/cups_it.po
+++ b/locale/cups_it.po
@@ -1,33 +1,16 @@
#
-# "$Id$"
+# Italian message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
@@ -12537,1037 +12520,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --lf Termina le righe con LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prova con l'aggiornamento HTTP a TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prova con crittografia SSL."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Mostra tutti i servizi."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d domain Mostra/risolve il dominio specificato."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Avvia cupsd da launchd(8)."
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p program Avvia il programma specificato per ogni "
-#~ "servizio."
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t type Mostra/risolve con il tipo specificato."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - %s (RFC 2911 sezione "
-#~ "4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - la lunghezza non è valida "
-#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - il carattere non è valido "
-#~ "(RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore booleano non è valido %d (RFC 2911 sezione 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - i caratteri "
-#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - la "
-#~ "lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido segno '%c' (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido giorno %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime non è valido decimi di secondi %u (RFC 2911 sezione "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido mese %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore enum non è valido %d - fuori intervallo (RFC 2911 "
-#~ "sezione 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - la lunghezza "
-#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - il carattere "
-#~ "non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - i caratteri non "
-#~ "sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - la lunghezza non "
-#~ "è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
-#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - i caratteri "
-#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - la lunghezza "
-#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di octetString non è valido - la lunghezza non è valida "
-#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di rangeOfInteger non è valido %d-%d - il più piccolo è "
-#~ "superiore al più grande (RFC 2911 sezione 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di resolution non è valido %dx%d%s - il valore "
-#~ "dell'unità non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
-#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione "
-#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è "
-#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - i caratteri non sono "
-#~ "validi (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - la lunghezza non è "
-#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Digitare di nuovo la password:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Digitare la password:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Envelope #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Envelope PRC1 "
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "FanFold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Directory del file"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nuova Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nuova Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'output della stampante %s è stato inviato alla stampante remota %s su %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato a %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'output della stampante %s/%s è stato inviato alla stampante remota %s "
-#~ "su %s"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Cartolina doppia "
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "Stampa della pagina %d, %d%% completato."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Elimina le stampe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Series"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Series"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito "
-#~ "nella richiesta di creazione di un processo."
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "L'unità di sviluppo deve essere sostituita."
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "L'unità di sviluppo dovrà essere sostituita a breve."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "La temperatura di fusione è alta."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "La temperatura di fusione è bassa."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "Il fotoconduttore ottico deve essere sostituito."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "Il fotoconduttore ottico dovrà essere sostituito a breve."
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è pieno."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "Manca il raccoglitore di uscita."
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta è quasi vuoto."
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta è vuoto."
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "Manca il vassoio della carta."
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "Il vassoio della carta deve essere riempito."
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "L'inchiostro della stampante sta per esaurirsi."
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi."
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "L'inchiostro della stampante potrebbe essere esaurito."
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "Il toner della stampante potrebbe essere esaurito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri "
-#~ "stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del "
-#~ "cancelletto (#)."
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "Il coperchio della stampante è aperto."
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "La porta della stampante è aperta."
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "Il blocco della stampante è aperto."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "Il cestino della stampante è quasi pieno."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "Il cestino della stampante è pieno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti "
-#~ "interrogativi (?) o cancelletto (#)."
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS"
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s"
-
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
-
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n"
-#~ " ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opzioni:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
-#~ msgstr ""
-#~ "La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere "
-#~ "l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero."
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s."
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: opzione sconosciuta \"-%c\"."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: è prevista l'interfaccia dopo l'opzione \"-i\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: argomento sconosciuto \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%c\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: opzione sconosciuta \"%c\"."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: il file delle password è già in uso."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: il file delle password non è aggiornato."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password non è esatta."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password è stata rifiutata."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, le password non sono esatte."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile copiare la stringa della password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile aprire il file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: non è possibile scrivere all'interno del file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "lppasswd: non è possibile eseguire il backup del vecchio file delle "
-#~ "password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: non è possibile rinominare il file delle password: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po
index 9afeb3a4e..1752aa3e5 100644
--- a/locale/cups_ja.po
+++ b/locale/cups_ja.po
@@ -1,32 +1,15 @@
#
-# "$Id$"
+# Japanese message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
@@ -12533,1098 +12516,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf 行末を LF とする (UNIX/Linux/OS X)。"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr ""
-#~ " -E HTTP から TLS へのアップグレードでテストする。"
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S SSL 暗号化でテストする。"
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a すべてのサービスをブラウズする。"
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr ""
-#~ " -d <ドメイン名> 指定されたドメインでブラウズ/名前解決する。"
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l launchd(8) から cupsd を実行する。"
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p <プログラム名> 指定されたプログラムをそれぞれのサービスに対し実"
-#~ "行する。"
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t タイプ 指定されたタイプでブラウズ/名前解決する。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - %s (RFC 2911 4.1.5 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.5 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.3 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": 真偽値 %d が誤っています (RFC 2911 4.1.11 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.7 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の分指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime UTC の符号指定 '%c' が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の日付指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime の 0.1 秒の指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": dateTime の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の分指定が誤っています %u (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": dateTime の月指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": 日時の秒指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": enum の値 %d が誤っています - 範囲外の値 (RFC 2911 4.1.4 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 "
-#~ "4.1.9 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC "
-#~ "2911 4.1.9 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC "
-#~ "2911 4.1.2 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 "
-#~ "4.1.8 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC "
-#~ "2911 4.1.8 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": octetString 値が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 4.1.10 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": rangeOfInteger の値 %d-%d が誤っています - 下限が上限よりも大き"
-#~ "い (RFC 2911 4.1.13 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 単位値の誤り (RFC 2911 "
-#~ "4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 主走査解像度が負 (RFC "
-#~ "2911 4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 副走査解像度が負 (RFC "
-#~ "2911 4.1.15 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC "
-#~ "2911 4.1.1 節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 4.1.1 "
-#~ "節)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 4.1.6 "
-#~ "節)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 4.1.6 節)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme 値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "4.1.6 節)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 "
-#~ "4.1.6 節)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f バイト"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
-#~ msgstr "%s: エラー - \"-b\" オプションのあとに宛先が必要です。"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "RSS 購読を追加"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "不正なプリンター URI です。"
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "不正なサブスクリプション ID"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "RSS 購読をキャンセル"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "古いパスワードを入力:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "パスワードを再度入力:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "パスワードを入力:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "封筒 #10"
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "封筒 PRC1"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Fanfold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "ファイルフォルダー"
-
-#~ msgid "Load paper."
-#~ msgstr "用紙を補給してください。"
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "New Stylus Color シリーズ"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "New Stylus Photo シリーズ"
-
-#~ msgid "Output bin is almost full."
-#~ msgstr "排紙ビンがほとんど満杯です。"
-
-#~ msgid "Output bin is full."
-#~ msgstr "排紙ビンが満杯です。"
-
-#~ msgid "Output bin is missing."
-#~ msgstr "排紙ビンがありません。"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "プリンター %s の出力は %s に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "プリンター %s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "プリンター %s/%s の出力は %s に送られます"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "プリンター %s/%s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます"
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "用紙詰まりです。"
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "給紙トレイがほとんど空です。"
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "給紙トレイが空です。"
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "給紙トレイがありません。"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "往復ハガキ"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID %d."
-#~ msgstr "プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID %d。"
-
-#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown."
-#~ msgstr "NOTICE: プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID 不明。"
-
-#~ msgid "Print file was not accepted."
-#~ msgstr "プリントファイルが受け付けられませんでした。"
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "ページ %d を印刷中、%d%% 完了しました。"
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "ジョブの削除"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "ランク 所有者 優先 ジョブ ファイル 合計サイズ"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color シリーズ"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo シリーズ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr "'%s' Job Description 属性はジョブ作成要求の中で指定できません。"
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "現像ユニットの交換が必要です。"
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "もうすぐ現像ユニットの交換時期です。"
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "定着器の温度が高すぎます。"
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "定着器の温度が低すぎます。"
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "感光体の交換が必要です。"
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "もうすぐ感光体の交換時期です。"
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。"
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "排紙トレイが一杯です。"
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "排紙トレイが見つかりません。"
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "用紙トレイが空になりかけています。"
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "用紙トレイが空です。"
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "用紙トレイが見つかりません。"
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "用紙トレイに補充が必要です。"
-
-#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
-#~ msgstr "プリンター URI が誤っているか、もう存在しません。"
-
-#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
-#~ msgstr "プリンターが IPP/%d.%d をサポートしていません。IPP/%s を試します。"
-
-#~ msgid "The printer is low on ink."
-#~ msgstr "インク残量が残り少なくなっています。"
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "トナー残量が残り少なくなっています。"
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "プリンターのインクがもうすぐなくなります。"
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "プリンターのトナーがもうすぐなくなります。"
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "プリンターのインクがなくなっているようです。"
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "プリンターのトナーがなくなっているようです。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "プリンター名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、"
-#~ "ハッシュ (#) を含んではなりません。"
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "プリンターのカバーが開いています。"
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "プリンターのドアが開いています。"
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "プリンターのインターロックが開いています。"
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器がほとんど一杯です。"
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器が一杯です。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "サブスクリプション名には、スペース、スラッシュ (/)、疑問府 (?)、ハッシュ "
-#~ "(#) を使用しないでください。"
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "用紙づまりが発生しています。"
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "RSS 購読を追加できません"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "RSS 購読をキャンセルできません"
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s"
-
-#~ msgid "Unable to create compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを作成できません"
-
-#~ msgid "Unable to generate compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを生成できません"
-
-#~ msgid "Unable to open compressed print file"
-#~ msgstr "圧縮プリントファイルを開けません"
-
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "プリンター URI を解決できません。"
-
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "使い方: cupsfilter [オプション] ファイル名"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "使い方: ippdiscover [オプション] -a\n"
-#~ " ippdiscover [オプション] \"サービス名\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "オプション:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "使い方: lppasswd [-g グループ名]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "使い方: lppasswd [-g グループ名] [ユーザー名]\n"
-#~ " lppasswd [-g グループ名] -a [ユーザー名]\n"
-#~ " lppasswd [-g グループ名] -x [ユーザー名]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
-#~ msgstr ""
-#~ "パスワードは少なくとも 6 文字以上で、あなたのユーザー名を含んではならず、"
-#~ "少なくとも 1 つの英字および数値を含んでなければなりません。"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: launchd(8) サポートがコンパイルされていないので、通常モードで動作し"
-#~ "ます。"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" と \"-n\" は \"-X\" と組み合わせられません。"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: 不正な URI です - %s。"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-V\" オプションに不正なバージョン %s が指定されました。"
-
-#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-T\" にタイムアウトの指定がありません。"
-
-#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-V\" にバージョンの指定がありません。"
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-%c\"は未知のオプションです。"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: \"-P\" オプションのあとには PPD が必要です。"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: \"-i\" オプションのあとにはインターフェイス名が必要です。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知の引数 \"%s\"。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%c\"。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%s\"。"
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: 未知のオプション \"%c\"。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: root だけがパスワードの追加と削除を行えます。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルがビジー状態です。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルは更新されません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードは拒否されました。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワード文字列をコピーできません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルを開けません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルに書き込めません: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: 古いパスワードファイルのバックアップに失敗しました: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルの名前の変更に失敗しました: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: ユーザー \"%s\" およびグループ \"%s\" は存在しません。"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
index 2634bb704..11b844a1d 100644
--- a/locale/cups_pt_BR.po
+++ b/locale/cups_pt_BR.po
@@ -1,29 +1,11 @@
#
-# "$Id$"
-#
# Brazilian Portuguese message catalog for CUPS.
#
-# Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# CUPS Glossary/Terminologies en->pt_BR
#
@@ -38,7 +20,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
@@ -12530,1063 +12512,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-#~ msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf Fim de linhas com LF (UNIX/Linux/OS X)."
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Testa com HTTP Upgrade para TLS."
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Testa com criptografia SSL."
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a Navega por todos os serviços."
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d domínio Navega/resolve no domínio especificado."
-
-#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
-#~ msgstr " -l Executa cupsd a partir do launchd(8)."
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr ""
-#~ " -p programa Executa o programa especificado para cada "
-#~ "serviço."
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t tipo Navega/resolve com o tipo especificado."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - %s (RFC 2911 seção 4.1.5)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.5)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - caractere inválido (RFC 2911 seção "
-#~ "4.1.3)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor booleano inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.11)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - caracteres "
-#~ "inválido (RFC 2911 seção 4.1.7)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - comprimento "
-#~ "inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.7)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas de UTC dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos de UTC dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Sinal de UTC dateTime inválido \"%c\" (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Dia de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimos de segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção "
-#~ "4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas de dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mês de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)."
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de enum inválido %d - fora da faixa (RFC 2911 seção 4.1.4)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - caractere inválido (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.3)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - caracteres inválidos "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - comprimento inválido %d "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - caracteres inválidos "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - comprimento inválido "
-#~ "%d (RFC 2911 seção 4.1.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de octetString inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 "
-#~ "seção 4.1.10)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de rangeOfInteger inválido %d-%d - inferior maior do que o "
-#~ "superior (RFC 2911 seção 4.1.13)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - valor de unidades inválido "
-#~ "(RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de cross-feed "
-#~ "deve ser positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de feed deve ser "
-#~ "positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - caracteres inválidos (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC "
-#~ "2911 seção 4.1.6)."
-
-#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "720dpi"
-#~ msgstr "720dpi"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "Adicionar inscrição RSS"
-
-#~ msgid "Bad printer URI."
-#~ msgstr "URI de impressora inválido."
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "ID de inscrição inválido"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "Cancelar inscrição RSS"
-
-#~ msgid "Enter old password:"
-#~ msgstr "Digite a senha antiga:"
-
-#~ msgid "Enter password again:"
-#~ msgstr "Digite sua senha novamente:"
-
-#~ msgid "Enter password:"
-#~ msgstr "Digite a senha:"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "Envelope #10 "
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "Envelope PRC1 "
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "FanFold German"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "FanFold Legal German"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "Fanfold US"
-
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "Pasta do arquivo "
-
-#~ msgid "Load paper."
-#~ msgstr "Carregar papel."
-
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Procurando por impressora..."
-
-#~ msgid "New Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Nova Stylus Color Séries"
-
-#~ msgid "New Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Nova Stylus Photos Séries"
-
-#~ msgid "Output bin is almost full."
-#~ msgstr "Tabuleiro de saída está quase completo."
-
-#~ msgid "Output bin is full."
-#~ msgstr "Tabuleiro de saída está completo."
-
-#~ msgid "Output bin is missing."
-#~ msgstr "Tabuleiro de saída não foi encontrado."
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para a impressora remota %s em %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para %s"
-
-#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
-#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para impressora remota %s em %s"
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "Atolamento de papel."
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "Bandeja de papel está quase vazia."
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "Bandeja de papel está vazia."
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "Bandeja de papel não foi encontrada."
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "Postal duplo "
-
-#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete."
-#~ msgstr "Imprimindo página %d, %d%% completo."
-
-#~ msgid "Purge Jobs"
-#~ msgstr "Apagar trabalhos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ordem Dono Pri Trab Arquivos Tamanho "
-#~ "total"
-
-#~ msgid "Stylus Color Series"
-#~ msgstr "Stylus Color Séries"
-
-#~ msgid "Stylus Photo Series"
-#~ msgstr "Stylus Photo Séries"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "O atributo Job Description \"%s\" não pode ser fornecido em uma "
-#~ "requisição de criação de trabalho."
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "A unidade de desenvolvedor precisa ser substituído."
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "A unidade de desenvolvedor precisará ser substituído em breve."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "A temperatura do fusor está alta."
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "A temperatura do fusor está baixa."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "O fotocondutor óptico precisa ser substituído."
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "O fotocondutor óptico precisará ser substituído em breve."
-
-#~ msgid "The output bin is almost full."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída está quase completo."
-
-#~ msgid "The output bin is full."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída está completo."
-
-#~ msgid "The output bin is missing."
-#~ msgstr "O tabuleiro de saída não foi encontrado."
-
-#~ msgid "The paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "O bandeja de papel está quase vazia."
-
-#~ msgid "The paper tray is empty."
-#~ msgstr "O bandeja de papel está vazia."
-
-#~ msgid "The paper tray is missing."
-#~ msgstr "O bandeja de papel não foi encontrada."
-
-#~ msgid "The paper tray needs to be filled."
-#~ msgstr "O bandeja de papel precisa ser recarregada."
-
-#~ msgid "The printer is low on ink."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem tinta."
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem toner."
-
-#~ msgid "The printer is running low on ink."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem tinta."
-
-#~ msgid "The printer is running low on toner."
-#~ msgstr "A impressora está ficando sem toner."
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "A impressora pode estar sem tinta."
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "A impressora pode estar sem toner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "O nome da impressora pode conter somente até 127 caracteres imprimíveis e "
-#~ "não pode conter espaços, barras (/), ou sinal de tralha (#)."
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "A tampa superior da impressora está aberta."
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "A tampa da impressora está aberta."
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "A interlock da impressora está aberta."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "A lixeira da impressora está quase completa."
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "A lixeira da impressora está completa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "O nome da inscrição não pode conter espaços, barras (/), sinais de "
-#~ "interrogação (?), ou sinal de tralha (#)."
-
-#~ msgid "There is a paper jam."
-#~ msgstr "Ocorreu um atolamento de papel."
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "Não foi possível adicionar inscrição RSS"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "Não foi possível cancelar inscrição RSS"
-
-#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
-#~ msgstr "Não foi possível copiar script de interface - %s"
-
-#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
-#~ msgstr "Não foi possível resolver URI da impressora."
-
-#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
-#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opções ] arquivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: ippdiscover [opções] -a\n"
-#~ " ippdiscover [opções] \"nome do serviço\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opções:"
-
-#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
-#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g grupo]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: lppasswd [-g grupo] [usuário]\n"
-#~ " lppasswd [-g grupo] -a [usuário]\n"
-#~ " lppasswd [-g grupo] -x [usuário]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
-#~ "username, and must contain at least one letter and number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sua senha deve ser pelo menos de 6 caracteres, não pode conter o seu nome "
-#~ "de usuário, e deve conter pelo menos uma letra e um número."
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "cupsd: Compilado sem suporte a launchd(8) e, portanto, executando no modo "
-#~ "normal."
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" são incompatíveis com \"-X\"."
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool: URI inválida - %s."
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool: Opção desconhecida \"-%c\"."
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Esperava PPD após a opção \"-P\"."
-
-#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-#~ msgstr "lpadmin: Esperava interface após a opção \"-i\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%c\"."
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%s\"."
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove: Opção desconhecida \"%c\"."
-
-#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
-#~ msgstr "lppasswd: Somente o root pode adicionar ou excluir senhas."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file busy."
-#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas ocupado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Password file not updated."
-#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas não atualizado."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha não corresponde."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha rejeitada."
-
-#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
-#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senhas não correspondem."
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível copiar string de senha: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível abrir arquivo de senhas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível gravar no arquivo de senha: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Falha ao fazer backup do arquivo de senhas antigo: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
-#~ msgstr "lppasswd: Falha ao renomear arquivo de senhas: %s"
-
-#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
-#~ msgstr "lppasswd: Usuário \"%s\" e grupo \"%s\" não existem."
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"
diff --git a/locale/cups_zh_CN.po b/locale/cups_zh_CN.po
index 70bf08661..7e89ebd4e 100644
--- a/locale/cups_zh_CN.po
+++ b/locale/cups_zh_CN.po
@@ -1,33 +1,16 @@
#
-# "$Id$"
+# Chinese message catalog for CUPS.
#
-# Message catalog template for CUPS.
+# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
+# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
#
-# Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
-# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
-#
-# These coded instructions, statements, and computer programs are the
-# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
-# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
-# which should have been included with this file. If this file is
-# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
-#
-#
-# Notes for Translators:
-#
-# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
-# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
-# problems. Run with:
-#
-# cd locale
-# ./checkpo cups_LL.po
-#
-# where "LL" is your locale.
+# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
+# information.
#
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
+"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n"
@@ -12388,1653 +12371,3 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
-
-#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
-#~ msgstr " --lf 使用 LF 行末 (UNIX/Linux/OS X)。"
-
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E 使用升级为 TLS 的 HTTP 测试。"
-
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S 使用 SSL 加密测试。"
-
-#~ msgid " -a Browse for all services."
-#~ msgstr " -a 浏览所有服务。"
-
-#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
-#~ msgstr " -d 域名 浏览/解析指定域名。"
-
-#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
-#~ msgstr " -p 程序 为每个服务运行指定程序。"
-
-#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
-#~ msgstr " -t 类型 使用指定类型浏览/解析。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — %s(RFC 2911 章节 4.1.5)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.5)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "“%s”:无效布里值 %d(RFC 2911 章节 4.1.11)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.7)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.7)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号“%c”(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 毫秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"
-
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 enum 值 %d — 数值越界(RFC 2911 章节 4.1.4)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.9)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.9)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.2)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.8)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.8)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.10)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 下界大于上界(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.13)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 2911 章节 4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 横向喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
-#~ "4.1.15)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.1)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.1)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.6)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.6)。"
-
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "双孔冲压(水平)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "双孔冲压(垂直)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "双孔冲压(反向水平)"
-
-#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "三孔冲压(水平)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "三孔冲压(垂直)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "三孔冲压(反向水平)"
-
-#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "四孔冲压(水平)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "四孔冲压(垂直)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "四孔冲压(反向水平)"
-
-#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Accordian Fold"
-#~ msgstr "手风琴式折纸法"
-
-#~ msgid "Add RSS Subscription"
-#~ msgstr "添加 RSS 订阅"
-
-#~ msgid "Advanced Photo Paper"
-#~ msgstr "高级照片纸"
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "交替"
-
-#~ msgid "Alternate Roll"
-#~ msgstr "交替滚筒"
-
-#~ msgid "Aluminum"
-#~ msgstr "铝"
-
-#~ msgid "Archival Envelope"
-#~ msgstr "档案用信封"
-
-#~ msgid "Archival Fabric"
-#~ msgstr "档案用编织物"
-
-#~ msgid "Archival Paper"
-#~ msgstr "档案用纸张"
-
-#~ msgid "Archival Photo Paper"
-#~ msgstr "档案用照片纸"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "自动"
-
-#~ msgid "Back Print Film"
-#~ msgstr "印片用胶片"
-
-#~ msgid "Bad subscription ID"
-#~ msgstr "无效的订阅 ID"
-
-#~ msgid "Bale"
-#~ msgstr "10 令"
-
-#~ msgid "Bind"
-#~ msgstr "捆扎"
-
-#~ msgid "Bind (Landscape)"
-#~ msgstr "捆扎(水平)"
-
-#~ msgid "Bind (Portrait)"
-#~ msgstr "捆扎(垂直)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "捆扎(反向水平)"
-
-#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "捆扎(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Bond Envelope"
-#~ msgstr "证券信封"
-
-#~ msgid "Booklet Maker"
-#~ msgstr "册子机"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "底部"
-
-#~ msgid "Bottom Tray"
-#~ msgstr "底部纸盘"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
-#~ msgstr "取消 RSS 订阅"
-
-#~ msgid "Cardboard"
-#~ msgstr "纸板"
-
-#~ msgid "Cardstock"
-#~ msgstr "重磅纸"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "中部"
-
-#~ msgid "Center Tray"
-#~ msgstr "中部纸盘"
-
-#~ msgid "Coat"
-#~ msgstr "涂料"
-
-#~ msgid "Coated Envelope"
-#~ msgstr "涂面信封"
-
-#~ msgid "Coated Paper"
-#~ msgstr "涂面纸"
-
-#~ msgid "Colored Labels"
-#~ msgstr "彩色标签"
-
-#~ msgid "Continuous Long"
-#~ msgstr "长连续"
-
-#~ msgid "Continuous Short"
-#~ msgstr "短连续"
-
-#~ msgid "Cotton Envelope"
-#~ msgstr "棉质信封"
-
-#~ msgid "Cotton Paper"
-#~ msgstr "棉质纸张"
-
-#~ msgid "Cover"
-#~ msgstr "封面"
-
-#~ msgid "Cut Media"
-#~ msgstr "剪切媒体"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Disc"
-#~ msgstr "光盘"
-
-#~ msgid "Double Gate Fold"
-#~ msgstr "封面拉页"
-
-#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "封面拉页(水平)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "封面拉页(垂直)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "封面拉页(反向水平)"
-
-#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "封面拉页(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Double Wall Cardboard"
-#~ msgstr "双层纸板"
-
-#~ msgid "Dry Film"
-#~ msgstr "干膜"
-
-#~ msgid "Embossing Foil"
-#~ msgstr "压花彩箔"
-
-#~ msgid "End Board"
-#~ msgstr "结尾板"
-
-#~ msgid "Engineering Z Fold"
-#~ msgstr "工程用 Z 折纸法"
-
-#~ msgid "Envelope"
-#~ msgstr "信封"
-
-#~ msgid "Envelope #10 "
-#~ msgstr "10 号信封 "
-
-#~ msgid "Envelope PRC1 "
-#~ msgstr "中国一号信封 "
-
-#~ msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-#~ msgstr "日常用光面照片纸"
-
-#~ msgid "Everyday Matte Paper"
-#~ msgstr "日常用雾面纸"
-
-#~ msgid "Extra Heavyweight Paper"
-#~ msgstr "超重磅纸"
-
-#~ msgid "Fabric"
-#~ msgstr "编织物"
-
-#~ msgid "Face Down"
-#~ msgstr "朝下"
-
-#~ msgid "Face Up"
-#~ msgstr "朝上"
-
-#~ msgid "FanFold German"
-#~ msgstr "德国式扇折"
-
-#~ msgid "FanFold Legal German"
-#~ msgstr "德国式法律扇折"
-
-#~ msgid "Fanfold US"
-#~ msgstr "美国式扇折"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Folder "
-#~ msgstr "文件夹 "
-
-#~ msgid "Film"
-#~ msgstr "胶片"
-
-#~ msgid "Fine Envelope"
-#~ msgstr "精致信封"
-
-#~ msgid "Flexo Base"
-#~ msgstr "柔性版基"
-
-#~ msgid "Flexo Photo Polymer"
-#~ msgstr "柔性照片聚合物"
-
-#~ msgid "Flute"
-#~ msgstr "瓦楞纸"
-
-#~ msgid "Foil"
-#~ msgstr "烫压"
-
-#~ msgid "Full Cut Tabs"
-#~ msgstr "完整裁剪标签"
-
-#~ msgid "Gate Fold"
-#~ msgstr "对开页"
-
-#~ msgid "Glass"
-#~ msgstr "玻璃"
-
-#~ msgid "Glass Colored"
-#~ msgstr "彩色玻璃"
-
-#~ msgid "Glass Opaque"
-#~ msgstr "不透明玻璃"
-
-#~ msgid "Glass Surfaced"
-#~ msgstr "涂面玻璃"
-
-#~ msgid "Glass Textured"
-#~ msgstr "材质玻璃"
-
-#~ msgid "Glossy Brochure Paper"
-#~ msgstr "光面海报纸"
-
-#~ msgid "Glossy Fabric"
-#~ msgstr "光面编织物"
-
-#~ msgid "Glossy Labels"
-#~ msgstr "光面标签"
-
-#~ msgid "Glossy Optical Disc"
-#~ msgstr "光面光盘"
-
-#~ msgid "Glossy Photo Paper"
-#~ msgstr "光面照片纸"
-
-#~ msgid "Gravure Cylinder"
-#~ msgstr "凹印滚筒"
-
-#~ msgid "Hagaki"
-#~ msgstr "叶书"
-
-#~ msgid "Half Fold"
-#~ msgstr "对折"
-
-#~ msgid "Half Z Fold"
-#~ msgstr "半 Z 折"
-
-#~ msgid "Heavyweight Coated Paper"
-#~ msgstr "重磅涂面纸"
-
-#~ msgid "Heavyweight Envelope"
-#~ msgstr "重磅信封"
-
-#~ msgid "Heavyweight Paper"
-#~ msgstr "重磅纸"
-
-#~ msgid "High Gloss Fabric"
-#~ msgstr "高光编织物"
-
-#~ msgid "High Gloss Labels"
-#~ msgstr "高光标签"
-
-#~ msgid "High Gloss Optical Disc"
-#~ msgstr "高光光盘"
-
-#~ msgid "High Gloss Photo Paper"
-#~ msgstr "高光照片纸"
-
-#~ msgid "Image Setter Paper"
-#~ msgstr "底片输出机纸"
-
-#~ msgid "Imaging Cylinder"
-#~ msgstr "图像滚筒"
-
-#~ msgid "Inkjet Envelope"
-#~ msgstr "喷墨信封"
-
-#~ msgid "Inkjet Labels"
-#~ msgstr "喷墨标签"
-
-#~ msgid "Inkjet Paper"
-#~ msgstr "喷墨纸"
-
-#~ msgid "Jog"
-#~ msgstr "垛齐"
-
-#~ msgid "Labels"
-#~ msgstr "标签"
-
-#~ msgid "Laminate"
-#~ msgstr "裱"
-
-#~ msgid "Laminating Foil"
-#~ msgstr "裱箔"
-
-#~ msgid "Large Capacity"
-#~ msgstr "大容量"
-
-#~ msgid "Large Capacity Tray"
-#~ msgstr "大容量纸盘"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "左"
-
-#~ msgid "Left Gate Fold"
-#~ msgstr "左对开页"
-
-#~ msgid "Left Tray"
-#~ msgstr "左纸盘"
-
-#~ msgid "Letter Fold"
-#~ msgstr "信函折法"
-
-#~ msgid "Letterhead"
-#~ msgstr "笺头"
-
-#~ msgid "Lightweight Envelope"
-#~ msgstr "轻型信封"
-
-#~ msgid "Lightweight Paper"
-#~ msgstr "轻型纸张"
-
-#~ msgid "Load paper."
-#~ msgstr "装入纸张。"
-
-#~ msgid "Mailbox 1"
-#~ msgstr "1 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 10"
-#~ msgstr "10 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 2"
-#~ msgstr "2 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 3"
-#~ msgstr "3 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 4"
-#~ msgstr "4 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 5"
-#~ msgstr "5 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 6"
-#~ msgstr "6 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 7"
-#~ msgstr "7 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 8"
-#~ msgstr "8 号信箱"
-
-#~ msgid "Mailbox 9"
-#~ msgstr "9 号信箱"
-
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "主队列"
-
-#~ msgid "Main Roll"
-#~ msgstr "主滚筒"
-
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "手动"
-
-#~ msgid "Matte Brochure Paper"
-#~ msgstr "雾面海报纸"
-
-#~ msgid "Matte Cover Paper"
-#~ msgstr "雾面封面纸"
-
-#~ msgid "Matte Fabric"
-#~ msgstr "雾面编织物"
-
-#~ msgid "Matte Labels"
-#~ msgstr "雾面标签"
-
-#~ msgid "Matte Optical Disc"
-#~ msgstr "雾面光盘"
-
-#~ msgid "Matte Photo Paper"
-#~ msgstr "雾面照片纸"
-
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "金属"
-
-#~ msgid "Metal Glossy"
-#~ msgstr "光面金属"
-
-#~ msgid "Metal High Gloss"
-#~ msgstr "高光金属"
-
-#~ msgid "Metal Matte"
-#~ msgstr "雾面金属"
-
-#~ msgid "Metal Satin"
-#~ msgstr "缎面抛光金属"
-
-#~ msgid "Metal Semi Gloss"
-#~ msgstr "半光面金属"
-
-#~ msgid "Mid-Weight Paper"
-#~ msgstr "中重纸张"
-
-#~ msgid "Middle"
-#~ msgstr "中间"
-
-#~ msgid "Mounting Tape"
-#~ msgstr "装载带"
-
-#~ msgid "Multi Layer"
-#~ msgstr "多面"
-
-#~ msgid "Multi Part Form"
-#~ msgstr "多部表单"
-
-#~ msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "多孔冲压(水平)"
-
-#~ msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "多孔冲压(垂直)"
-
-#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "多孔冲压(反向水平)"
-
-#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Multipurpose"
-#~ msgstr "多用"
-
-#~ msgid "Multipurpose Paper"
-#~ msgstr "多用纸"
-
-#~ msgid "My Mailbox"
-#~ msgstr "我的信箱"
-
-#~ msgid "Office Recycled Paper"
-#~ msgstr "办公室用再生纸"
-
-#~ msgid "Optical Disc"
-#~ msgstr "光盘"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "其他"
-
-#~ msgid "Output bin is almost full."
-#~ msgstr "出纸盘已几乎用满。"
-
-#~ msgid "Output bin is full."
-#~ msgstr "出纸盘已满。"
-
-#~ msgid "Output bin is missing."
-#~ msgstr "无出纸盘。"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "纸张"
-
-#~ msgid "Paper jam."
-#~ msgstr "卡纸。"
-
-#~ msgid "Paper tray is almost empty."
-#~ msgstr "纸张即将耗尽。"
-
-#~ msgid "Paper tray is empty."
-#~ msgstr "纸槽已空。"
-
-#~ msgid "Paper tray is missing."
-#~ msgstr "纸槽缺失。"
-
-#~ msgid "Parallel Fold"
-#~ msgstr "并行折叠"
-
-#~ msgid "Permanent Labels"
-#~ msgstr "永久标签"
-
-#~ msgid "Photo Film"
-#~ msgstr "照片胶卷"
-
-#~ msgid "Photo Paper"
-#~ msgstr "照片纸"
-
-#~ msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-#~ msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-#~ msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-#~ msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-#~ msgid "Plain Envelope"
-#~ msgstr "普通信封"
-
-#~ msgid "Plastic"
-#~ msgstr "塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Archival"
-#~ msgstr "档案用塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Colored"
-#~ msgstr "彩色塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Glossy"
-#~ msgstr "光面塑料"
-
-#~ msgid "Plastic High Gloss"
-#~ msgstr "高光塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Matte"
-#~ msgstr "雾面塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Satin"
-#~ msgstr "缎面抛光塑料"
-
-#~ msgid "Plastic Semi Gloss"
-#~ msgstr "半光面塑料"
-
-#~ msgid "Plate"
-#~ msgstr "印刷板"
-
-#~ msgid "Polyester"
-#~ msgstr "聚酯"
-
-#~ msgid "Postcard Double "
-#~ msgstr "双面明信片 "
-
-#~ msgid "Poster Fold"
-#~ msgstr "对折明信片"
-
-#~ msgid "Pre Cut Tabs"
-#~ msgstr "已裁剪标签"
-
-#~ msgid "Premium Inkjet Paper"
-#~ msgstr "高级喷墨纸"
-
-#~ msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-#~ msgstr "高级光面照片纸"
-
-#~ msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-#~ msgstr "高级雾面展示用纸"
-
-#~ msgid "Preprinted Envelope"
-#~ msgstr "预打印信封"
-
-#~ msgid "Preprinted Paper"
-#~ msgstr "预打印纸"
-
-#~ msgid "Punched Paper"
-#~ msgstr "打孔纸"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "后部"
-
-#~ msgid "Rear Tray"
-#~ msgstr "后部纸盘"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "右"
-
-#~ msgid "Right Gate Fold"
-#~ msgstr "右对开页"
-
-#~ msgid "Right Tray"
-#~ msgstr "右部纸盘"
-
-#~ msgid "Roll"
-#~ msgstr "滚筒"
-
-#~ msgid "Roll 1"
-#~ msgstr "滚筒 1"
-
-#~ msgid "Roll 10"
-#~ msgstr "滚筒 10"
-
-#~ msgid "Roll 2"
-#~ msgstr "滚筒 2"
-
-#~ msgid "Roll 3"
-#~ msgstr "滚筒 3"
-
-#~ msgid "Roll 4"
-#~ msgstr "滚筒 4"
-
-#~ msgid "Roll 5"
-#~ msgstr "滚筒 5"
-
-#~ msgid "Roll 6"
-#~ msgstr "滚筒 6"
-
-#~ msgid "Roll 7"
-#~ msgstr "滚筒 7"
-
-#~ msgid "Roll 8"
-#~ msgstr "滚筒 8"
-
-#~ msgid "Roll 9"
-#~ msgstr "滚筒 9"
-
-#~ msgid "Saddle Stitch"
-#~ msgstr "骑马订装"
-
-#~ msgid "Satin Labels"
-#~ msgstr "缎面抛光标签"
-
-#~ msgid "Satin Optical Disc"
-#~ msgstr "缎面抛光光盘"
-
-#~ msgid "Satin Photo Paper"
-#~ msgstr "缎面抛光照片纸"
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "网印"
-
-#~ msgid "Screen Paged"
-#~ msgstr "网印分页"
-
-#~ msgid "Security Labels"
-#~ msgstr "安全标签"
-
-#~ msgid "Self Adhesive"
-#~ msgstr "自粘合"
-
-#~ msgid "Self Adhesive Film"
-#~ msgstr "自粘合胶片"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Fabric"
-#~ msgstr "半光面编织物"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Labels"
-#~ msgstr "半光面标签"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-#~ msgstr "半光面光盘"
-
-#~ msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-#~ msgstr "半光面照片纸"
-
-#~ msgid "Shrink Foil"
-#~ msgstr "热缩铝箔"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "侧面"
-
-#~ msgid "Side Tray"
-#~ msgstr "侧面纸盘"
-
-#~ msgid "Single Face"
-#~ msgstr "单面"
-
-#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
-#~ msgstr "单孔冲压(水平)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
-#~ msgstr "单孔冲压(垂直)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "单孔冲压(反向水平)"
-
-#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "单钉装(水平)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "单钉装(垂直)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "单钉装(反向水平)"
-
-#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "单钉装(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Single Wall Cardboard"
-#~ msgstr "单层纸板"
-
-#~ msgid "Sleeve"
-#~ msgstr "套筒"
-
-#~ msgid "Stacker 1"
-#~ msgstr "摞纸器 1"
-
-#~ msgid "Stacker 10"
-#~ msgstr "摞纸器 10"
-
-#~ msgid "Stacker 2"
-#~ msgstr "摞纸器 2"
-
-#~ msgid "Stacker 3"
-#~ msgstr "摞纸器 3"
-
-#~ msgid "Stacker 4"
-#~ msgstr "摞纸器 4"
-
-#~ msgid "Stacker 5"
-#~ msgstr "摞纸器 5"
-
-#~ msgid "Stacker 6"
-#~ msgstr "摞纸器 6"
-
-#~ msgid "Stacker 7"
-#~ msgstr "摞纸器 7"
-
-#~ msgid "Stacker 8"
-#~ msgstr "摞纸器 8"
-
-#~ msgid "Stacker 9"
-#~ msgstr "摞纸器 9"
-
-#~ msgid "Staple Edge"
-#~ msgstr "装订边缘"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
-#~ msgstr "装订边缘(水平)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
-#~ msgstr "装订边缘(垂直)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "装订边缘(反向水平)"
-
-#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "装订边缘(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Tab Stock"
-#~ msgstr "重磅标签"
-
-#~ msgid "The developer unit needs to be replaced."
-#~ msgstr "显影单元需替换。"
-
-#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "显影单元最近需替换。"
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is high."
-#~ msgstr "熔凝器温度高。"
-
-#~ msgid "The fuser's temperature is low."
-#~ msgstr "熔凝器温度低。"
-
-#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
-#~ msgstr "光导元件需替换。"
-
-#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
-#~ msgstr "光导元件最近需替换。"
-
-#~ msgid "The printer is low on ink."
-#~ msgstr "打印机墨水即将耗尽。"
-
-#~ msgid "The printer is low on toner."
-#~ msgstr "打印机墨粉即将耗尽。"
-
-#~ msgid "The printer may be out of ink."
-#~ msgstr "打印机墨水可能已耗尽。"
-
-#~ msgid "The printer may be out of toner."
-#~ msgstr "打印机墨粉可能已耗尽。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
-#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr ""
-#~ "打印机名称最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"
-
-#~ msgid "The printer's cover is open."
-#~ msgstr "打印机盖被打开。"
-
-#~ msgid "The printer's door is open."
-#~ msgstr "打印机门被打开。"
-
-#~ msgid "The printer's interlock is open."
-#~ msgstr "打印机联锁被打开。"
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is almost full."
-#~ msgstr "打印机的废纸篓即将占满。"
-
-#~ msgid "The printer's waste bin is full."
-#~ msgstr "打印机的废纸篓已满。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-#~ "(?), or the pound sign (#)."
-#~ msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "顶部"
-
-#~ msgid "Top Tray"
-#~ msgstr "顶部纸盘"
-
-#~ msgid "Tractor"
-#~ msgstr "墨辊"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "传输"
-
-#~ msgid "Tray 10"
-#~ msgstr "托盘 10"
-
-#~ msgid "Tray 11"
-#~ msgstr "托盘 11"
-
-#~ msgid "Tray 12"
-#~ msgstr "托盘 12"
-
-#~ msgid "Tray 13"
-#~ msgstr "托盘 13"
-
-#~ msgid "Tray 14"
-#~ msgstr "托盘 14"
-
-#~ msgid "Tray 15"
-#~ msgstr "托盘 15"
-
-#~ msgid "Tray 16"
-#~ msgstr "托盘 16"
-
-#~ msgid "Tray 17"
-#~ msgstr "托盘 17"
-
-#~ msgid "Tray 18"
-#~ msgstr "托盘 18"
-
-#~ msgid "Tray 19"
-#~ msgstr "托盘 19"
-
-#~ msgid "Tray 20"
-#~ msgstr "托盘 20"
-
-#~ msgid "Tray 5"
-#~ msgstr "托盘 5"
-
-#~ msgid "Tray 6"
-#~ msgstr "托盘 6"
-
-#~ msgid "Tray 7"
-#~ msgstr "托盘 7"
-
-#~ msgid "Tray 8"
-#~ msgstr "托盘 8"
-
-#~ msgid "Tray 9"
-#~ msgstr "托盘 9"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
-#~ msgstr "三钉装(水平)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
-#~ msgstr "三钉装(垂直)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-#~ msgstr "三钉装(反向水平)"
-
-#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-#~ msgstr "三钉装(反向垂直)"
-
-#~ msgid "Triple Wall Cardboard"
-#~ msgstr "三层纸板"
-
-#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
-#~ msgstr "无法添加 RSS 订阅"
-
-#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-#~ msgstr "无法取消 RSS 订阅"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:\tippdiscover [options] -a\n"
-#~ " \tippdiscover [options] \"service name\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "选项:"
-
-#~ msgid "Vellum Paper"
-#~ msgstr "羊皮纸"
-
-#~ msgid "Waterproof Fabric"
-#~ msgstr "防水编织物"
-
-#~ msgid "Wet Film"
-#~ msgstr "湿膜"
-
-#~ msgid "Windowed Envelope"
-#~ msgstr "透明信封"
-
-#~ msgid "Z Fold"
-#~ msgstr "Z 折"
-
-#~ msgid "compression"
-#~ msgstr "Compression"
-
-#~ msgid "compression-accepted"
-#~ msgstr "Compression Accepted"
-
-#~ msgid "compression.compress"
-#~ msgstr "Compress"
-
-#~ msgid "compression.deflate"
-#~ msgstr "Deflate"
-
-#~ msgid "compression.gzip"
-#~ msgstr "Gzip"
-
-#~ msgid "compression.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "destination-accesses"
-#~ msgstr "Destination Accesses"
-
-#~ msgid "destination-statuses"
-#~ msgstr "Destination Statuses"
-
-#~ msgid "destination-uris"
-#~ msgstr "Destination Uris"
-
-#~ msgid "document-access"
-#~ msgstr "Document Access"
-
-#~ msgid "document-data-get-interval"
-#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-
-#~ msgid "document-data-wait"
-#~ msgstr "Document Data Wait"
-
-#~ msgid "document-format-accepted"
-#~ msgstr "Document Format Accepted"
-
-#~ msgid "document-message"
-#~ msgstr "Document Message"
-
-#~ msgid "document-metadata"
-#~ msgstr "Document Metadata"
-
-#~ msgid "document-name"
-#~ msgstr "Document Name"
-
-#~ msgid "document-number"
-#~ msgstr "Document Number"
-
-#~ msgid "document-password"
-#~ msgstr "Document Password"
-
-#~ msgid "document-preprocessed"
-#~ msgstr "Document Preprocessed"
-
-#~ msgid "fetch-status-message"
-#~ msgstr "Fetch Status Message"
-
-#~ msgid "identify-actions"
-#~ msgstr "Identify Actions"
-
-#~ msgid "identify-actions.display"
-#~ msgstr "Display"
-
-#~ msgid "identify-actions.flash"
-#~ msgstr "Flash"
-
-#~ msgid "identify-actions.sound"
-#~ msgstr "Sound"
-
-#~ msgid "identify-actions.speak"
-#~ msgstr "Speak"
-
-#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
-#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-
-#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s."
-#~ msgstr "ipptool:无效 URI — %s。"
-
-#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
-#~ msgstr "ipptool:未知选项“-%c”。"
-
-#~ msgid "job-authorization-uri"
-#~ msgstr "Job Authorization URI"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-#~ msgstr "Automatic"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-#~ msgstr "Spool"
-
-#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-#~ msgstr "Stream"
-
-#~ msgid "job-impressions-col"
-#~ msgstr "Job Impressions"
-
-#~ msgid "job-impressions-estimated"
-#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-#~ msgid "job-media-sheets-col"
-#~ msgstr "Job Media Sheets"
-
-#~ msgid "job-pages-per-set"
-#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-
-#~ msgid "job-password"
-#~ msgstr "Job Password"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
-#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-#~ msgstr "Job Name"
-
-#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-#~ msgstr "Arithmetic"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-#~ msgstr "Cmyk"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
-#~ msgstr "Deep"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-#~ msgstr "Hierarchical"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
-#~ msgstr "Icc"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-#~ msgstr "Lossless"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-#~ msgstr "Progressive"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知参数“%s”。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%c”。"
-
-#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%s”。"
-
-#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-#~ msgstr "lpmove:未知选项“%c”。"
-
-#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
-#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
-#~ msgstr "200 x 300mm"
-
-#~ msgid "notify-subscribed-event"
-#~ msgstr "Notify Event"
-
-#~ msgid "operations-supported.10"
-#~ msgstr "Get-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.11"
-#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.12"
-#~ msgstr "Hold-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.13"
-#~ msgstr "Release-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.14"
-#~ msgstr "Restart-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.16"
-#~ msgstr "Pause-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.17"
-#~ msgstr "Resume-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.18"
-#~ msgstr "Purge-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.19"
-#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.2"
-#~ msgstr "Print-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.20"
-#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.21"
-#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
-
-#~ msgid "operations-supported.22"
-#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.23"
-#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.24"
-#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.25"
-#~ msgstr "Get-Subscriptions"
-
-#~ msgid "operations-supported.26"
-#~ msgstr "Renew-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.27"
-#~ msgstr "Cancel-Subscription"
-
-#~ msgid "operations-supported.28"
-#~ msgstr "Get-Notifications"
-
-#~ msgid "operations-supported.3"
-#~ msgstr "Print-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.34"
-#~ msgstr "Enable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.35"
-#~ msgstr "Disable-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.36"
-#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.37"
-#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.38"
-#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.39"
-#~ msgstr "Deactivate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.4"
-#~ msgstr "Validate-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.40"
-#~ msgstr "Activate-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.41"
-#~ msgstr "Restart-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.42"
-#~ msgstr "Shutdown-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.43"
-#~ msgstr "Startup-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.44"
-#~ msgstr "Reprocess-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.45"
-#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.46"
-#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.47"
-#~ msgstr "Resume-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.48"
-#~ msgstr "Promote-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.49"
-#~ msgstr "Schedule-Job-After"
-
-#~ msgid "operations-supported.5"
-#~ msgstr "Create-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.51"
-#~ msgstr "Cancel-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.52"
-#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.53"
-#~ msgstr "Get-Documents"
-
-#~ msgid "operations-supported.54"
-#~ msgstr "Delete-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.55"
-#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.56"
-#~ msgstr "Cancel-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.57"
-#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.58"
-#~ msgstr "Resubmit-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.59"
-#~ msgstr "Close-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.6"
-#~ msgstr "Send-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.60"
-#~ msgstr "Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.61"
-#~ msgstr "Validate-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.62"
-#~ msgstr "Add-Document-Images"
-
-#~ msgid "operations-supported.63"
-#~ msgstr "Acknowledge-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.64"
-#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
-
-#~ msgid "operations-supported.65"
-#~ msgstr "Acknowledge-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.66"
-#~ msgstr "Fetch-Document"
-
-#~ msgid "operations-supported.67"
-#~ msgstr "Fetch-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.68"
-#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.69"
-#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
-
-#~ msgid "operations-supported.7"
-#~ msgstr "Send-URI"
-
-#~ msgid "operations-supported.70"
-#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
-
-#~ msgid "operations-supported.71"
-#~ msgstr "Update-Document-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.72"
-#~ msgstr "Update-Job-Status"
-
-#~ msgid "operations-supported.73"
-#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
-
-#~ msgid "operations-supported.74"
-#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
-
-#~ msgid "operations-supported.8"
-#~ msgstr "Cancel-Job"
-
-#~ msgid "operations-supported.9"
-#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
-
-#~ msgid "output-device"
-#~ msgstr "Output Device"
-
-#~ msgid "output-device-job-states"
-#~ msgstr "Output Device Job States"
-
-#~ msgid "output-device-uuid"
-#~ msgstr "Output Device Uuid"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
-#~ msgstr "Prc"
-
-#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
-#~ msgstr "U3d"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-#~ msgstr "Adobe 1.3"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-#~ msgstr "Adobe 1.4"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-#~ msgstr "Adobe 1.5"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-#~ msgstr "Adobe 1.6"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-#~ msgstr "PWG 5102.3"
-
-#~ msgid "preferred-attributes"
-#~ msgstr "Preferred Attributes"
-
-#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
-#~ msgid "profile-uri-actual"
-#~ msgstr "Actual Profile URI"
-
-#~ msgid "requested-attributes.all"
-#~ msgstr "All"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-description"
-#~ msgstr "Document Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.document-template"
-#~ msgstr "Document Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
-#~ msgstr "Job Actuals"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-description"
-#~ msgstr "Job Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.job-template"
-#~ msgstr "Job Template"
-
-#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
-#~ msgstr "Printer Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
-#~ msgstr "Subscription Description"
-
-#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
-#~ msgstr "Subscription Template"
-
-#~ msgid "requesting-user-name"
-#~ msgstr "Requesting User Name"
-
-#~ msgid "requesting-user-uri"
-#~ msgstr "Requesting User URI"
-
-#~ msgid "x-image-position"
-#~ msgstr "X Image Position"
-
-#~ msgid "x-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "x-image-position.left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#~ msgid "x-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "x-image-position.right"
-#~ msgstr "Right"
-
-#~ msgid "x-image-shift"
-#~ msgstr "X Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side1-image-shift"
-#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "x-side2-image-shift"
-#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-image-position"
-#~ msgstr "Y Image Position"
-
-#~ msgid "y-image-position.bottom"
-#~ msgstr "Bottom"
-
-#~ msgid "y-image-position.center"
-#~ msgstr "Center"
-
-#~ msgid "y-image-position.none"
-#~ msgstr "None"
-
-#~ msgid "y-image-position.top"
-#~ msgstr "Top"
-
-#~ msgid "y-image-shift"
-#~ msgstr "Y Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side1-image-shift"
-#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
-
-#~ msgid "y-side2-image-shift"
-#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"