diff options
author | Michael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2018-02-20 21:28:13 -0500 |
---|---|---|
committer | Michael R Sweet <michael.r.sweet@gmail.com> | 2018-02-20 21:28:13 -0500 |
commit | 53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624 (patch) | |
tree | d60d7b5a189ff52a1bdd41773ce888f9e779a810 /locale | |
parent | eb61cb5bf0329f6678397e33ea26ff66df013420 (diff) | |
download | cups-53f8d64f8451caa0737c635aa4eb126a1869d624.tar.gz |
Update copyrights and license text on files that were missed.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/cups_ca.po | 1051 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_cs.po | 608 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_es.po | 1194 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_fr.po | 743 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_it.po | 1063 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_ja.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_pt_BR.po | 1088 | ||||
-rw-r--r-- | locale/cups_zh_CN.po | 1679 |
8 files changed, 47 insertions, 8503 deletions
diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po index afafdc363..c71ed13f2 100644 --- a/locale/cups_ca.po +++ b/locale/cups_ca.po @@ -1,36 +1,17 @@ # -# "$Id$" +# Catalan message catalog for CUPS. # -# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS). +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2015 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The following prefixes MUST NOT be translated: "ALERT:", "CRIT:", "INFO:", -# "NOTICE:", and "WARNING:". -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. # Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n" @@ -12525,1023 +12506,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" -#~ msgstr "\tInterfície: %s/interfícies/%s" - -#~ msgid "" -#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" -#~ " REF: Page 211, table D.1." -#~ msgstr "" -#~ " **ERROR** Manufacturer INCORRECTE (hauria de ser «Oki»)\n" -#~ " REF: pàgina 211, taula D.1." - -#~ msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s" -#~ msgstr " **ERROR** No es pot obrir el fitxer PPD - %s" - -#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -#~ msgstr " --lf Final de línia amb LF (UNIX/Linux/OS X)." - -#~ msgid " -E Enable encryption." -#~ msgstr " -E Habilita el xifrat." - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr "" -#~ " -E Fa una prova amb l'actualització d'HTTP a TLS." - -#~ msgid " -J title Set title." -#~ msgstr " -J títol Estableix el títol." - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S Fa una prova amb xifrat SSL." - -#~ msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds." -#~ msgstr "" -#~ " -T Estableix el temps d'espera màxim per enviar i " -#~ "rebre en segons." - -#~ msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user." -#~ msgstr "" -#~ " -U usuari-samba Autentica fent servir l'usuari SAMBA indicat." - -#~ msgid " -U username Set username for job." -#~ msgstr " -U nomusuari Estableix el nom d'usuari per la tasca." - -#~ msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)." -#~ msgstr " -a 'nom=valor ...' Estableix les opcions." - -#~ msgid " -c config-file Load alternate configuration file." -#~ msgstr "" -#~ " -c fitxer-config Carrega un fitxer de configuració alternatiu." - -#~ msgid " -c copies Set number of copies." -#~ msgstr " -c còpies Estableix el nombre de còpies." - -#~ msgid "" -#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)." -#~ msgstr "" -#~ " -f nomfitxer Estableix el fitxer que s'ha de convertir " -#~ "(stdin si no s'especifica)." - -#~ msgid " -h cups-server Use the named CUPS server." -#~ msgstr " -h servidor-cups Fa servir el servidor CUPS indicat." - -#~ msgid "" -#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/" -#~ "pdf)." -#~ msgstr "" -#~ " -j tipus/mime Estableix el tipus MIME de sortida " -#~ "(application/pdf si no s'especifica)." - -#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." -#~ msgstr " -l Executa cupsd des de launchd(8)." - -#~ msgid "" -#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)." -#~ msgstr "" -#~ " -o nomfitxer Estableix el nom del fitxer que s'ha de " -#~ "generar (stdout si no s'especifica)." - -#~ msgid " -q Be quiet - no output except errors." -#~ msgstr " -q Silenciós - Només dóna els errors." - -#~ msgid " -v Be slightly verbose." -#~ msgstr " -v mode lleugerament detallat." - -#~ msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)." -#~ msgstr " -v mode detallat (com més v's més detallat)." - -#~ msgid " -v Be verbose (show commands)." -#~ msgstr " -v mode detallat (mostra les ordres)." - -#~ msgid " -v Show all attributes sent and received." -#~ msgstr "" -#~ " -v Mostra tots els atributs enviats i rebuts." - -#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" -#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" - -#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option." -#~ msgstr "%s: error - s'esperava un destí després de l'opció «-b»." - -#~ msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" -#~ msgstr "Disc de 3.5 - 2 1/8 x 2 3/4\"" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720ppp" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Afegeix una subscripció RSS" - -#~ msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" -#~ msgstr "Adreça - 1 1/8 x 3 1/2\"" - -#~ msgid "Bad printer URI." -#~ msgstr "L'URI de la impressora és incorrecte." - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "L'identificador de la subscripció és incorrecte." - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Cancel·la la subscripció RSS" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "Introduïu la contrasenya antiga:" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "Introduïu la contrasenya un altre cop:" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "Introduïu la contrasenya:" - -#~ msgid "Envelope #10 " -#~ msgstr "Sobre #10" - -#~ msgid "Envelope PRC1 " -#~ msgstr "Sobre PRC1" - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "Paper continu alemany" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "Paper continu legal alemany" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "Paper continu americà" - -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "Carpeta d'arxivador " - -#~ msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" -#~ msgstr "Carpeta d'arxivador: 9/16 x 3 7/16\"" - -#~ msgid "" -#~ "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice " -#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"." -#~ msgstr "" -#~ "S'han deshabilitat els URIs dels dispositius de fitxers. Per habilitar-" -#~ "los, vegeu la directriu FileDevice a «%s/cupsd.conf»." - -#~ msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" -#~ msgstr "Carpeta per penjar: 9/16 x 2\"" - -#~ msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" -#~ msgstr "Franqueig per Internet en 2 parts - 2 1/4 x 7 1/2\"" - -#~ msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" -#~ msgstr "Franqueig per Internet en 3 parts - 2 1/4 x 7\"" - -#~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" -#~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\"" - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "Sèrie New Stylus Color" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Sèrie New Stylus Photo" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s" -#~ msgstr "La sortida de la impressora %s s'envia a %s" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "" -#~ "La sortida de la impressora %s s'envia a la impressora remota %s a %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -#~ msgstr "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "" -#~ "La sortida per la impressora %s/%s s'envia a la impressora remota %s a %s" - -#~ msgid "Postcard Double " -#~ msgstr "Postal doble" - -#~ msgid "Print file accepted - job ID %d." -#~ msgstr "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - ID de la feina %d." - -#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown." -#~ msgstr "" -#~ "S'ha acceptat el fitxer d'impressió - l'ID de la feina és desconegut." - -#~ msgid "Print file was not accepted." -#~ msgstr "No s'ha acceptat el fitxer d'impressió." - -#~ msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 10 segons." - -#~ msgid "Printer did not respond." -#~ msgstr "La impressora no respon." - -#~ msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "La impressora està ocupada. Es tornarà a intentar d'aquí a 5 segons." - -#~ msgid "Printer is now connected." -#~ msgstr "La impressora està connectada." - -#~ msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "La impressora està desconnectada. Es tornarà a intentar d'aquí a 30 " -#~ "segons." - -#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete." -#~ msgstr "S'està imprimint la pàgina %d. S'ha completat el %d%%." - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "Purga les feines" - -#~ msgid "" -#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" -#~ msgstr "" -#~ "Rang Propietari Pri Feina Fitxers " -#~ "Mida total" - -#~ msgid "Ready to print." -#~ msgstr "Preparada per imprimir." - -#~ msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" -#~ msgstr "Remitent - 3/4 x 2\"" - -#~ msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" -#~ msgstr "Adreça de lliurament - 2 5/16 x 4\"" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Sèrie Stylus Color" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Sèrie Stylus Photo" - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "S'ha de canviar la unitat de desenvolupament." - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "La unitat de desenvolupament s'haurà de canviar aviat." - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "La temperatura del fusor és alta." - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "La temperatura del fusor és baixa." - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "S'ha de canviar el fotoconductor òptic." - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "El fotoconductor òptic s'haurà de canviar aviat." - -#~ msgid "The output bin is almost full." -#~ msgstr "La safata de sortida és gairebé plena." - -#~ msgid "The output bin is full." -#~ msgstr "La safata de sortida és plena." - -#~ msgid "The output bin is missing." -#~ msgstr "Falta la safata de sortida." - -#~ msgid "The paper tray is almost empty." -#~ msgstr "La safata de paper és gairebé buida." - -#~ msgid "The paper tray is empty." -#~ msgstr "La safata de paper és buida." - -#~ msgid "The paper tray is missing." -#~ msgstr "Falta la safata de paper." - -#~ msgid "The paper tray needs to be filled." -#~ msgstr "S'ha d'omplir la safata de paper." - -#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists." -#~ msgstr "L'URI de la impressora no és correcte o ja no existeix." - -#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s." -#~ msgstr "" -#~ "La impressora no és compatible amb el IPP/%d.%d, s'està intentant el IPP/" -#~ "%s." - -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora." - -#~ msgid "The printer is out of toner." -#~ msgstr "S'ha acabat el tòner de la impressora" - -#~ msgid "The printer is running low on ink." -#~ msgstr "S'està acabant la tinta de la impressora." - -#~ msgid "The printer is running low on toner." -#~ msgstr "S'està acabant el tòner de la impressora." - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "Es deu haver acabat la tinta de la impressora." - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "Es deu haver acabat el tòner de la impressora." - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "El nom de la impressora només pot tenir fins a 127 caràcters imprimibles " -#~ "i no pot contenir espais, barres (/) o el símbol coixinet (#)." - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "La tapa de la impressora està oberta." - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "La porta de la impressora està oberta." - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "L'enclavament de seguretat de la impressora està obert." - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "El dipòsit de residus és gairebé ple." - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "El dipòsit de residus és ple." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "La subscripció no pot contenir espais, barres (/), interrogacions (?), o " -#~ "el símbol coixinet (#)." - -#~ msgid "There is a paper jam." -#~ msgstr "S'ha encallat el paper." - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "No es pot afegir la subscripció RSS" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "No es pot cancel·lar la subscripció RSS" - -#~ msgid "Unable to copy interface script - %s" -#~ msgstr "No es pot copiar l'script de la interfície - %s" - -#~ msgid "Unable to create compressed print file" -#~ msgstr "No es pot crear el fitxer d'impressió comprimit" - -#~ msgid "Unable to create temporary file:" -#~ msgstr "No es pot crear el fitxer temporal:" - -#~ msgid "Unable to generate compressed print file" -#~ msgstr "No es pot generar el fitxer d'impressió comprimit" - -#~ msgid "Unable to get printer status:" -#~ msgstr "No es pot obtenir l'estat de la impressora:" - -#~ msgid "Unable to open PPD file:" -#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer PPD:" - -#~ msgid "Unable to open compressed print file" -#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer d'impressió comprimit" - -#~ msgid "Unable to read print data" -#~ msgstr "No es poden llegir les dades d'impressió" - -#~ msgid "Unable to resolve printer URI." -#~ msgstr "No es pot resoldre l'URI de la impressora." - -#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file" -#~ msgstr "Sintaxi: %s id-tasca usuari títol còpies opcions fitxer" - -#~ msgid "Usage: convert [ options ]" -#~ msgstr "Sintaxi: convert [ opcions ]" - -#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" -#~ msgstr "Sintaxi: cupsfilter [ opcions ] nomfitxer" - -#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -#~ msgstr "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup]" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]" -#~ msgstr "" -#~ "Sintaxi: lppasswd [-g nomgrup] [nomusuari]\n" -#~ " lppasswd [-g nomgrup] -a [nomusuari]\n" -#~ " lppasswd [-g nomgrup] -x [nomusuari]" - -#~ msgid "" -#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -#~ "username, and must contain at least one letter and number." -#~ msgstr "" -#~ "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters, no pot contenir el " -#~ "nom d'usuari, i ha de tenir com a mínim una lletra i un número." - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert." -#~ msgstr "" -#~ "convert: feu servir l'opció -f per especificar el fitxer que voleu " -#~ "convertir." - -#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -#~ msgstr "" -#~ "cupsd: no s'ha compilat amb compatibilitat per launchd(8). S'executa en " -#~ "mode normal." - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." -#~ msgstr "ipptool: «-i» i «-n» no són compatibles amb «-X»." - -#~ msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"." -#~ msgstr "ipptool: «-i» no és compatible amb «-X»." - -#~ msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"." -#~ msgstr "ipptool: «-n» no és compatible amb «-X»." - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool: l'URI no es correcte - %s." - -#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"." -#~ msgstr "ipptool: la versió %s de «-V» no és correcta." - -#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"." -#~ msgstr "ipptool: falta el temps màxim d'espera a «-T»." - -#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"." -#~ msgstr "ipptool: falta la versió a «-V»." - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool: l'opció «-%c» és desconeguda." - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." -#~ msgstr "lpadmin: s'esperava un PPD després de l'opció «-P»." - -#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." -#~ msgstr "lpadmin: s'esperava una interfície després de l'opció «-i»." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: l'argument «%s» és desconegut." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%c» és desconeguda." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: l'opció «%s» és desconeguda." - -#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpmove: l'opció «%c» és desconeguda." - -#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -#~ msgstr "" -#~ "lppasswd: només l'usuari primari (root) pot afegir o esborrar " -#~ "contrasenyes." - -#~ msgid "lppasswd: Password file busy." -#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes està ocupat." - -#~ msgid "lppasswd: Password file not updated." -#~ msgstr "lppaswd: el fitxer de contrasenyes no està actualitzat." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -#~ msgstr "lppaswwd: la contrasenya no coincideix." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -#~ msgstr "lppaswwd: s'ha refusat la contrasenya." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -#~ msgstr "lppaswwd: les contrasenyes no coincideixen." - -#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut copiar la cadena de contrasenya: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: no s'ha pogut escriure al fitxer de contrasenyes: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -#~ msgstr "" -#~ "lppasswd: no s'ha pogut fer la còpia de seguretat del fitxer de " -#~ "contrasenyes antic: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -#~ msgstr "" -#~ "lppasswd: no s'ha pogut canviar el nom del fitxer de contrasenyes: %s" - -#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -#~ msgstr "lppaswd: l'usuari «%s» i el grup «%s» no existeixen." - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_cs.po b/locale/cups_cs.po index 9c295ed38..71d121164 100644 --- a/locale/cups_cs.po +++ b/locale/cups_cs.po @@ -1,33 +1,15 @@ # -# "$Id$" +# Czech message catalog for CUPS. # -# Czech message catalog for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n" @@ -12209,581 +12191,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720 dpi" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Přidat RSS předplatné" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Zrušit RSS předplatné" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "Zadejte původní heslo:" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "Opakujte heslo:" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "Zadejte heslo:" - -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "Složka souborů " - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "New Stylus Color Series" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "New Stylus Photo Series" - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "Výmaz úloh" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Stylus Color Series" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Stylus Photo Series" - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Název tiskárny může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí " -#~ "obsahovat mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Název předplatného nesmí obsahovat mezery, lomítka (/), otazník (?), nebo " -#~ "křížek (#)." - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "Nelze přidat RSS předplatné" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "Nelze zrušit RSS předplatné" - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index a5a42c307..a79506670 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -1,20 +1,15 @@ # -# "$Id$" +# Spanish message catalog for CUPS. # -# Spanish message catalog for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n" @@ -12568,1180 +12563,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS." - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL." - -#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.5)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.3)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres " -#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d " -#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección " -#~ "4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.4)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -#~ "4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " -#~ "2911 sección 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " -#~ "sección 4.1.10)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " -#~ "2911 section 4.1.13)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que " -#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -#~ "4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades " -#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " -#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " -#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " -#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta " -#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " -#~ "2911 sección 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC " -#~ "2911 sección 4.1.6)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " -#~ "2911 sección 4.1.6)." - -#~ msgid "%g x %g" -#~ msgstr "%g x %g" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)" - -#~ msgid "Accordian Fold" -#~ msgstr "Pliegue de acordeón" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Añadir subscripción RSS" - -#~ msgid "Alternate" -#~ msgstr "Alternativo" - -#~ msgid "Alternate Roll" -#~ msgstr "Rollo alternativo" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "ID de subscripción incorrecto" - -#~ msgid "Bale" -#~ msgstr "Fardo" - -#~ msgid "Bind" -#~ msgstr "Encuadernar" - -#~ msgid "Bind (Landscape)" -#~ msgstr "Encuadernar (apaisado)" - -#~ msgid "Bind (Portrait)" -#~ msgstr "Encuadernar (retrato)" - -#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Encuadernar (retrato invertido)" - -#~ msgid "Booklet Maker" -#~ msgstr "Fabricante de folleto" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Inferior" - -#~ msgid "CD/DVD/Bluray" -#~ msgstr "CD/DVD/Bluray" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Cancelar subscripción RSS" - -#~ msgid "Cardstock" -#~ msgstr "Cartulina" - -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Centro" - -#~ msgid "Coat" -#~ msgstr "Capa" - -#~ msgid "Cover" -#~ msgstr "Carátula" - -#~ msgid "Cut Media" -#~ msgstr "Medio de corte" - -#~ msgid "Disc" -#~ msgstr "Disco" - -#~ msgid "Double Gate Fold" -#~ msgstr "Página desplegable doble" - -#~ msgid "Double Staple (Landscape)" -#~ msgstr "Grapado doble (apaisado)" - -#~ msgid "Double Staple (Portrait)" -#~ msgstr "Grapado doble (retrato)" - -#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Grapado doble (retrato invertido)" - -#~ msgid "Envelope" -#~ msgstr "Sobre" - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "FanFold alemán" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "FanFold Legal alemán" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "FanFold de EE.UU" - -#~ msgid "Finishing" -#~ msgstr "Terminando" - -#~ msgid "Gate Fold" -#~ msgstr "Desplegable" - -#~ msgid "Glossy Photo" -#~ msgstr "Foto brillante" - -#~ msgid "Hagaki" -#~ msgstr "Hagaki" - -#~ msgid "Half Fold" -#~ msgstr "Plegado por la mitad" - -#~ msgid "Half Z Fold" -#~ msgstr "Medio plegado en Z" - -#~ msgid "High-Gloss Photo" -#~ msgstr "Foto de alto brillo" - -#~ msgid "Jog" -#~ msgstr "Jog" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" - -#~ msgid "Laminate" -#~ msgstr "Laminado" - -#~ msgid "Large Capacity" -#~ msgstr "Capacidad grande" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Izquierda" - -#~ msgid "Left Gate Fold" -#~ msgstr "Desplegable izquierdo" - -#~ msgid "Letter Fold" -#~ msgstr "Carta plegada" - -#~ msgid "Letterhead" -#~ msgstr "Membrete" - -#~ msgid "Load paper." -#~ msgstr "Cargar papel." - -#~ msgid "Looking for printer..." -#~ msgstr "Buscando impresora..." - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Principaln" - -#~ msgid "Main Roll" -#~ msgstr "Rollo principal" - -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "Manual" - -#~ msgid "Matte Photo" -#~ msgstr "Foto mate" - -#~ msgid "Middle" -#~ msgstr "Medio" - -#~ msgid "Multipurpose" -#~ msgstr "Multipropósito" - -#~ msgid "No Finishing" -#~ msgstr "Sin terminar" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Otro" - -#~ msgid "Output bin is almost full." -#~ msgstr "El recipiente de salida está casi lleno." - -#~ msgid "Output bin is full." -#~ msgstr "El recipiente de salida está lleno." - -#~ msgid "Output bin is missing." -#~ msgstr "No se encuentra el recipiente de salida." - -#~ msgid "Paper jam." -#~ msgstr "Atasco de papel." - -#~ msgid "Paper tray is almost empty." -#~ msgstr "La bandeja de papel está casi vacía." - -#~ msgid "Paper tray is empty." -#~ msgstr "La bandeja de papel está vacía." - -#~ msgid "Paper tray is missing." -#~ msgstr "No se encuentra la bandeja de papel." - -#~ msgid "Parallel Fold" -#~ msgstr "Pliegue paralelo" - -#~ msgid "Poster Fold" -#~ msgstr "Póster plegado" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "Posterior" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Derecho" - -#~ msgid "Right Gate Fold" -#~ msgstr "Desplegable derecho" - -#~ msgid "Roll 1" -#~ msgstr "Rollo 1" - -#~ msgid "Roll 10" -#~ msgstr "Rollo 10" - -#~ msgid "Roll 2" -#~ msgstr "Rollo 2" - -#~ msgid "Roll 3" -#~ msgstr "Rollo 3" - -#~ msgid "Roll 4" -#~ msgstr "Rollo 4" - -#~ msgid "Roll 5" -#~ msgstr "Rollo 5" - -#~ msgid "Roll 6" -#~ msgstr "Rollo 6" - -#~ msgid "Roll 7" -#~ msgstr "Rollo 7" - -#~ msgid "Roll 8" -#~ msgstr "Rollo 8" - -#~ msgid "Roll 9" -#~ msgstr "Rollo 9" - -#~ msgid "Saddle Stitch" -#~ msgstr "Encuadernador" - -#~ msgid "Satin Photo" -#~ msgstr "Foto satinada" - -#~ msgid "Semi-Gloss Photo" -#~ msgstr "Foto semi brillante" - -#~ msgid "Side" -#~ msgstr "Lateral" - -#~ msgid "Single Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforación simple (apaisado)" - -#~ msgid "Single Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforación única (retrato)" - -#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforación única (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforación única (retrato invertido)" - -#~ msgid "Single Staple (Landscape)" -#~ msgstr "Grapado simple (apaisado)" - -#~ msgid "Single Staple (Portrait)" -#~ msgstr "Grapado simple (retrato)" - -#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Grapado simple (retrato invertido)" - -#~ msgid "Staple Edge" -#~ msgstr "Borde de grapas" - -#~ msgid "Staple Edge (Landscape)" -#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado)" - -#~ msgid "Staple Edge (Portrait)" -#~ msgstr "Borde de grapas (retrato)" - -#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)" - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada." - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto." - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "Temperatura del fusor alta." - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "Temperatura del fusor baja." - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado." - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto." - -#~ msgid "The printer is low on ink." -#~ msgstr "La impresora tiene poca tinta." - -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "La impresora tiene poco toner." - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "La impresora puede que no tenga tinta." - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "La impresora puede que esté sin toner." - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres " -#~ "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla " -#~ "(#)." - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "La tapa de la impresora está abierta." - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "La puerta de la impresora está abierta." - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto." - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno." - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), " -#~ "signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)." - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Superior" - -#~ msgid "Tray 10" -#~ msgstr "Bandeja 10" - -#~ msgid "Tray 11" -#~ msgstr "Bandeja 11" - -#~ msgid "Tray 12" -#~ msgstr "Bandeja 12" - -#~ msgid "Tray 13" -#~ msgstr "Bandeja 13" - -#~ msgid "Tray 14" -#~ msgstr "Bandeja 14" - -#~ msgid "Tray 15" -#~ msgstr "Bandeja 15" - -#~ msgid "Tray 16" -#~ msgstr "Bandeja 16" - -#~ msgid "Tray 17" -#~ msgstr "Bandeja 17" - -#~ msgid "Tray 18" -#~ msgstr "Bandeja 18" - -#~ msgid "Tray 19" -#~ msgstr "Bandeja 19" - -#~ msgid "Tray 20" -#~ msgstr "Bandeja 20" - -#~ msgid "Tray 5" -#~ msgstr "Bandeja 5" - -#~ msgid "Tray 6" -#~ msgstr "Bandeja 6" - -#~ msgid "Tray 7" -#~ msgstr "Bandeja 7" - -#~ msgid "Tray 8" -#~ msgstr "Bandeja 8" - -#~ msgid "Tray 9" -#~ msgstr "Bandeja 9" - -#~ msgid "Triple Staple (Landscape)" -#~ msgstr "Grapado triple (apaisado)" - -#~ msgid "Triple Staple (Portrait)" -#~ msgstr "Grapado triple (retrato)" - -#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)" - -#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Grapado triple (retrato invertido)" - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS" - -#~ msgid "Z Fold" -#~ msgstr "Plegado en Z" - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto." - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida." - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index ef9dcfba8..c9be21fd4 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -1,33 +1,15 @@ # -# "$Id$" +# French message catalog for CUPS. # -# Message catalog template for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" @@ -12276,716 +12258,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720 ppp" - -#~ msgid "Accordian Fold" -#~ msgstr "Pliage en accordéon" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Ajouter abonnement RSS" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatique" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "CD" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Annuler abonnement RSS" - -#~ msgid "Continuous Long" -#~ msgstr "Continu Long" - -#~ msgid "Continuous Short" -#~ msgstr "Continu Court" - -#~ msgid "Cover" -#~ msgstr "Couverture" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "Disc" -#~ msgstr "Disque" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "Ancien mot de passe :" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :" - -#~ msgid "Envelope" -#~ msgstr "Enveloppe" - -#~ msgid "Labels" -#~ msgstr "Étiquette" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Gauche" - -#~ msgid "Left Tray" -#~ msgstr "Bac gauche" - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo" - -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Papier" - -#~ msgid "Paper jam." -#~ msgstr "Bourrage papier." - -#~ msgid "Paper tray is almost empty." -#~ msgstr "Le bac à papier est quasiment vide." - -#~ msgid "Paper tray is empty." -#~ msgstr "Le bac à papier est vide." - -#~ msgid "Paper tray is missing." -#~ msgstr "Le bac à papier est manquant." - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "Purger les tâches" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droite" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Série Stylus Color" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Série Stylus Photo" - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous " -#~ "imprimables, sans espace, « / » et « # »." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des " -#~ "symboles « / », « ? » et « # »." - -#~ msgid "Tray 10" -#~ msgstr "Bac 10" - -#~ msgid "Tray 11" -#~ msgstr "Bac 11" - -#~ msgid "Tray 12" -#~ msgstr "Bac 12" - -#~ msgid "Tray 13" -#~ msgstr "Bac 13" - -#~ msgid "Tray 14" -#~ msgstr "Bac 14" - -#~ msgid "Tray 15" -#~ msgstr "Bac 15" - -#~ msgid "Tray 16" -#~ msgstr "Bac 16" - -#~ msgid "Tray 17" -#~ msgstr "Bac 17" - -#~ msgid "Tray 18" -#~ msgstr "Bac 18" - -#~ msgid "Tray 19" -#~ msgstr "Bac 19" - -#~ msgid "Tray 20" -#~ msgstr "Bac 20" - -#~ msgid "Tray 5" -#~ msgstr "Bac 5" - -#~ msgid "Tray 6" -#~ msgstr "Bac 6" - -#~ msgid "Tray 7" -#~ msgstr "Bac 7" - -#~ msgid "Tray 8" -#~ msgstr "Bac 8" - -#~ msgid "Tray 9" -#~ msgstr "Bac 9" - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :" - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po index bc5b8d606..e7bc0ca34 100644 --- a/locale/cups_it.po +++ b/locale/cups_it.po @@ -1,33 +1,16 @@ # -# "$Id$" +# Italian message catalog for CUPS. # -# Message catalog template for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # # Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n" @@ -12537,1037 +12520,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" -#~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s" - -#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -#~ msgstr "" -#~ " --lf Termina le righe con LF (UNIX/Linux/OS X)." - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr " -E Prova con l'aggiornamento HTTP a TLS." - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S Prova con crittografia SSL." - -#~ msgid " -a Browse for all services." -#~ msgstr " -a Mostra tutti i servizi." - -#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." -#~ msgstr " -d domain Mostra/risolve il dominio specificato." - -#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." -#~ msgstr " -l Avvia cupsd da launchd(8)." - -#~ msgid " -p program Run specified program for each service." -#~ msgstr "" -#~ " -p program Avvia il programma specificato per ogni " -#~ "servizio." - -#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type." -#~ msgstr " -t type Mostra/risolve con il tipo specificato." - -#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - %s (RFC 2911 sezione " -#~ "4.1.5)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore dell'URI non è valido \"%s\" - la lunghezza non è " -#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.5)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - la lunghezza non è valida " -#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il nome dell'attributo non è valido - il carattere non è valido " -#~ "(RFC 2911 sezione 4.1.3)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore booleano non è valido %d (RFC 2911 sezione 4.1.11)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - i caratteri " -#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.7)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del set dei caratteri non è valido \"%s\" - la " -#~ "lunghezza non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.7)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime UTC non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime UTC non è valido segno '%c' (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido giorno %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime non è valido decimi di secondi %u (RFC 2911 sezione " -#~ "4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido ore %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido minuti %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido mese %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime non è valido secondi %u (RFC 2911 sezione 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore enum non è valido %d - fuori intervallo (RFC 2911 " -#~ "sezione 4.1.4)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - la lunghezza " -#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -#~ "4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore della parola chiave non è valido \"%s\" - il carattere " -#~ "non è valido (RFC 2911 sezione 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - i caratteri non " -#~ "sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di mimeMediaType non è valido \"%s\" - la lunghezza non " -#~ "è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è " -#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del nome non è valido \"%s\" - la lunghezza non è " -#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - i caratteri " -#~ "non sono validi (RFC 2911 sezione 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di naturalLanguage non è valido \"%s\" - la lunghezza " -#~ "non è valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di octetString non è valido - la lunghezza non è valida " -#~ "%d (RFC 2911 sezione 4.1.10)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " -#~ "2911 section 4.1.13)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di rangeOfInteger non è valido %d-%d - il più piccolo è " -#~ "superiore al più grande (RFC 2911 sezione 4.1.13)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -#~ "4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di resolution non è valido %dx%d%s - il valore " -#~ "dell'unità non è valida (RFC 2911 sezione 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione " -#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " -#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore della risoluzione non è valido %dx%d%s - la risoluzione " -#~ "del feed deve essere positiva (RFC 2911 sezione 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la sequenza UTF-8 non è " -#~ "valida (RFC 2911 sezione 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore del testo non è valido \"%s\" - la lunghezza non è " -#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - i caratteri non sono " -#~ "validi (RFC 2911 sezione 4.1.6)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": il valore di uriScheme non è valido \"%s\" - la lunghezza non è " -#~ "valida %d (RFC 2911 sezione 4.1.6)." - -#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" -#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720dpi" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS" - -#~ msgid "Bad printer URI." -#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido." - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "Digitare la vecchia password:" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "Digitare di nuovo la password:" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "Digitare la password:" - -#~ msgid "Envelope #10 " -#~ msgstr "Envelope #10" - -#~ msgid "Envelope PRC1 " -#~ msgstr "Envelope PRC1 " - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "FanFold German" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "FanFold Legal German" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "FanFold US" - -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "Directory del file" - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "Nuova Stylus Color Series" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Nuova Stylus Photo Series" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s" -#~ msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "" -#~ "L'output della stampante %s è stato inviato alla stampante remota %s su %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -#~ msgstr "L'output della stampante %s/%s è stato inviato a %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "" -#~ "L'output della stampante %s/%s è stato inviato alla stampante remota %s " -#~ "su %s" - -#~ msgid "Postcard Double " -#~ msgstr "Cartolina doppia " - -#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete." -#~ msgstr "Stampa della pagina %d, %d%% completato." - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "Elimina le stampe" - -#~ msgid "" -#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" -#~ msgstr "" -#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Stylus Color Series" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Stylus Photo Series" - -#~ msgid "" -#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " -#~ "request." -#~ msgstr "" -#~ "L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito " -#~ "nella richiesta di creazione di un processo." - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "L'unità di sviluppo deve essere sostituita." - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "L'unità di sviluppo dovrà essere sostituita a breve." - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "La temperatura di fusione è alta." - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "La temperatura di fusione è bassa." - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "Il fotoconduttore ottico deve essere sostituito." - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "Il fotoconduttore ottico dovrà essere sostituito a breve." - -#~ msgid "The output bin is almost full." -#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno." - -#~ msgid "The output bin is full." -#~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è pieno." - -#~ msgid "The output bin is missing." -#~ msgstr "Manca il raccoglitore di uscita." - -#~ msgid "The paper tray is almost empty." -#~ msgstr "Il vassoio della carta è quasi vuoto." - -#~ msgid "The paper tray is empty." -#~ msgstr "Il vassoio della carta è vuoto." - -#~ msgid "The paper tray is missing." -#~ msgstr "Manca il vassoio della carta." - -#~ msgid "The paper tray needs to be filled." -#~ msgstr "Il vassoio della carta deve essere riempito." - -#~ msgid "The printer is running low on ink." -#~ msgstr "L'inchiostro della stampante sta per esaurirsi." - -#~ msgid "The printer is running low on toner." -#~ msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi." - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "L'inchiostro della stampante potrebbe essere esaurito." - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "Il toner della stampante potrebbe essere esaurito." - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri " -#~ "stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del " -#~ "cancelletto (#)." - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "Il coperchio della stampante è aperto." - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "La porta della stampante è aperta." - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "Il blocco della stampante è aperto." - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "Il cestino della stampante è quasi pieno." - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "Il cestino della stampante è pieno." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti " -#~ "interrogativi (?) o cancelletto (#)." - -#~ msgid "There is a paper jam." -#~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta." - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS" - -#~ msgid "Unable to copy interface script - %s" -#~ msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s" - -#~ msgid "Unable to resolve printer URI." -#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante." - -#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" -#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n" -#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n" -#~ "\n" -#~ "Options:" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: ippdiscover [opzioni] -a\n" -#~ " ippdiscover [opzioni] \"nome del servizio\"\n" -#~ "\n" -#~ "Opzioni:" - -#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g groupname]" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]" - -#~ msgid "" -#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -#~ "username, and must contain at least one letter and number." -#~ msgstr "" -#~ "La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere " -#~ "l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero." - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -#~ msgstr "" -#~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale." - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"." - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s." - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool: opzione sconosciuta \"-%c\"." - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." -#~ msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"." - -#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." -#~ msgstr "lpadmin: è prevista l'interfaccia dopo l'opzione \"-i\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: argomento sconosciuto \"%s\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%c\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: opzione sconosciuta \"%s\"." - -#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpmove: opzione sconosciuta \"%c\"." - -#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -#~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password." - -#~ msgid "lppasswd: Password file busy." -#~ msgstr "lppasswd: il file delle password è già in uso." - -#~ msgid "lppasswd: Password file not updated." -#~ msgstr "lppasswd: il file delle password non è aggiornato." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password non è esatta." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, la password è stata rifiutata." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -#~ msgstr "lppasswd: spiacenti, le password non sono esatte." - -#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -#~ msgstr "lppasswd: non è possibile copiare la stringa della password: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: non è possibile aprire il file delle password: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -#~ msgstr "" -#~ "lppasswd: non è possibile scrivere all'interno del file delle password: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -#~ msgstr "" -#~ "lppasswd: non è possibile eseguire il backup del vecchio file delle " -#~ "password: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: non è possibile rinominare il file delle password: %s" - -#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -#~ msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono." - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po index 9afeb3a4e..1752aa3e5 100644 --- a/locale/cups_ja.po +++ b/locale/cups_ja.po @@ -1,32 +1,15 @@ # -# "$Id$" +# Japanese message catalog for CUPS. # -# Message catalog template for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2012 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n" @@ -12533,1098 +12516,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" -#~ msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s" - -#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -#~ msgstr " --lf 行末を LF とする (UNIX/Linux/OS X)。" - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr "" -#~ " -E HTTP から TLS へのアップグレードでテストする。" - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S SSL 暗号化でテストする。" - -#~ msgid " -a Browse for all services." -#~ msgstr " -a すべてのサービスをブラウズする。" - -#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." -#~ msgstr "" -#~ " -d <ドメイン名> 指定されたドメインでブラウズ/名前解決する。" - -#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." -#~ msgstr " -l launchd(8) から cupsd を実行する。" - -#~ msgid " -p program Run specified program for each service." -#~ msgstr "" -#~ " -p <プログラム名> 指定されたプログラムをそれぞれのサービスに対し実" -#~ "行する。" - -#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type." -#~ msgstr " -t タイプ 指定されたタイプでブラウズ/名前解決する。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - %s (RFC 2911 4.1.5 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": URI の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.5 " -#~ "節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 長さの誤り %d (RFC 2911 4.1.3 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "\"%s\": 属性名が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -#~ msgstr "\"%s\": 真偽値 %d が誤っています (RFC 2911 4.1.11 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.7 " -#~ "節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": charset の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.7)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime UTC の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime UTC の分指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime UTC の符号指定 '%c' が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime の日付指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime の 0.1 秒の指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": dateTime の時間指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime の分指定が誤っています %u (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": dateTime の月指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": 日時の秒指定 %u が誤っています (RFC 2911 4.1.14 節)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": enum の値 %d が誤っています - 範囲外の値 (RFC 2911 4.1.4 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - %d (RFC 2911 section 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -#~ "4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": keyword の値 \"%s\" が誤っています - 不正な文字 (RFC 2911 4.1.3 " -#~ "節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 " -#~ "4.1.9 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": mimeMediaType の値 \"%s\" が誤っています - 長さの誤り %d (RFC " -#~ "2911 4.1.9 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC " -#~ "2911 4.1.2 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": name の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 " -#~ "4.1.8 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": naturalLanguage の値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC " -#~ "2911 4.1.8 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": octetString 値が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 4.1.10 " -#~ "節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " -#~ "2911 section 4.1.13)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": rangeOfInteger の値 %d-%d が誤っています - 下限が上限よりも大き" -#~ "い (RFC 2911 4.1.13 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -#~ "4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 単位値の誤り (RFC 2911 " -#~ "4.1.15 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 主走査解像度が負 (RFC " -#~ "2911 4.1.15 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " -#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": resolution の値 %dx%d%s が誤っています - 副走査解像度が負 (RFC " -#~ "2911 4.1.15 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - UTF-8 として誤った並び (RFC " -#~ "2911 4.1.1 節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": text の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 4.1.1 " -#~ "節)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 誤った文字 (RFC 2911 4.1.6 " -#~ "節)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 4.1.6 節)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": uriScheme 値 \"%s\" が誤っています - 誤った長さ %d (RFC 2911 " -#~ "4.1.6 節)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": uriScheme の値 \"%s\" が誤っています - 不正な長さ %d (RFC 2911 " -#~ "4.1.6 節)." - -#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" -#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f バイト" - -#~ msgid "%g x %g" -#~ msgstr "%g x %g" - -#~ msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option." -#~ msgstr "%s: エラー - \"-b\" オプションのあとに宛先が必要です。" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720dpi" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "RSS 購読を追加" - -#~ msgid "Bad printer URI." -#~ msgstr "不正なプリンター URI です。" - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "不正なサブスクリプション ID" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "RSS 購読をキャンセル" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "古いパスワードを入力:" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "パスワードを再度入力:" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "パスワードを入力:" - -#~ msgid "Envelope #10 " -#~ msgstr "封筒 #10" - -#~ msgid "Envelope PRC1 " -#~ msgstr "封筒 PRC1" - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "FanFold German" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "FanFold Legal German" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "Fanfold US" - -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "ファイルフォルダー" - -#~ msgid "Load paper." -#~ msgstr "用紙を補給してください。" - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "New Stylus Color シリーズ" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "New Stylus Photo シリーズ" - -#~ msgid "Output bin is almost full." -#~ msgstr "排紙ビンがほとんど満杯です。" - -#~ msgid "Output bin is full." -#~ msgstr "排紙ビンが満杯です。" - -#~ msgid "Output bin is missing." -#~ msgstr "排紙ビンがありません。" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s" -#~ msgstr "プリンター %s の出力は %s に送られます" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "プリンター %s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -#~ msgstr "プリンター %s/%s の出力は %s に送られます" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "" -#~ "プリンター %s/%s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます" - -#~ msgid "Paper jam." -#~ msgstr "用紙詰まりです。" - -#~ msgid "Paper tray is almost empty." -#~ msgstr "給紙トレイがほとんど空です。" - -#~ msgid "Paper tray is empty." -#~ msgstr "給紙トレイが空です。" - -#~ msgid "Paper tray is missing." -#~ msgstr "給紙トレイがありません。" - -#~ msgid "Postcard Double " -#~ msgstr "往復ハガキ" - -#~ msgid "Print file accepted - job ID %d." -#~ msgstr "プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID %d。" - -#~ msgid "Print file accepted - job ID unknown." -#~ msgstr "NOTICE: プリントファイルを受け付けました - ジョブ ID 不明。" - -#~ msgid "Print file was not accepted." -#~ msgstr "プリントファイルが受け付けられませんでした。" - -#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete." -#~ msgstr "ページ %d を印刷中、%d%% 完了しました。" - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "ジョブの削除" - -#~ msgid "" -#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" -#~ msgstr "" -#~ "ランク 所有者 優先 ジョブ ファイル 合計サイズ" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Stylus Color シリーズ" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Stylus Photo シリーズ" - -#~ msgid "" -#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " -#~ "request." -#~ msgstr "'%s' Job Description 属性はジョブ作成要求の中で指定できません。" - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "現像ユニットの交換が必要です。" - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "もうすぐ現像ユニットの交換時期です。" - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "定着器の温度が高すぎます。" - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "定着器の温度が低すぎます。" - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "感光体の交換が必要です。" - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "もうすぐ感光体の交換時期です。" - -#~ msgid "The output bin is almost full." -#~ msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。" - -#~ msgid "The output bin is full." -#~ msgstr "排紙トレイが一杯です。" - -#~ msgid "The output bin is missing." -#~ msgstr "排紙トレイが見つかりません。" - -#~ msgid "The paper tray is almost empty." -#~ msgstr "用紙トレイが空になりかけています。" - -#~ msgid "The paper tray is empty." -#~ msgstr "用紙トレイが空です。" - -#~ msgid "The paper tray is missing." -#~ msgstr "用紙トレイが見つかりません。" - -#~ msgid "The paper tray needs to be filled." -#~ msgstr "用紙トレイに補充が必要です。" - -#~ msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists." -#~ msgstr "プリンター URI が誤っているか、もう存在しません。" - -#~ msgid "The printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s." -#~ msgstr "プリンターが IPP/%d.%d をサポートしていません。IPP/%s を試します。" - -#~ msgid "The printer is low on ink." -#~ msgstr "インク残量が残り少なくなっています。" - -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "トナー残量が残り少なくなっています。" - -#~ msgid "The printer is running low on ink." -#~ msgstr "プリンターのインクがもうすぐなくなります。" - -#~ msgid "The printer is running low on toner." -#~ msgstr "プリンターのトナーがもうすぐなくなります。" - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "プリンターのインクがなくなっているようです。" - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "プリンターのトナーがなくなっているようです。" - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "プリンター名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、" -#~ "ハッシュ (#) を含んではなりません。" - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "プリンターのカバーが開いています。" - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "プリンターのドアが開いています。" - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "プリンターのインターロックが開いています。" - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器がほとんど一杯です。" - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "プリンターの廃インクまたは廃トナー容器が一杯です。" - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "サブスクリプション名には、スペース、スラッシュ (/)、疑問府 (?)、ハッシュ " -#~ "(#) を使用しないでください。" - -#~ msgid "There is a paper jam." -#~ msgstr "用紙づまりが発生しています。" - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "RSS 購読を追加できません" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "RSS 購読をキャンセルできません" - -#~ msgid "Unable to copy interface script - %s" -#~ msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s" - -#~ msgid "Unable to create compressed print file" -#~ msgstr "圧縮プリントファイルを作成できません" - -#~ msgid "Unable to generate compressed print file" -#~ msgstr "圧縮プリントファイルを生成できません" - -#~ msgid "Unable to open compressed print file" -#~ msgstr "圧縮プリントファイルを開けません" - -#~ msgid "Unable to resolve printer URI." -#~ msgstr "プリンター URI を解決できません。" - -#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" -#~ msgstr "使い方: cupsfilter [オプション] ファイル名" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n" -#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n" -#~ "\n" -#~ "Options:" -#~ msgstr "" -#~ "使い方: ippdiscover [オプション] -a\n" -#~ " ippdiscover [オプション] \"サービス名\"\n" -#~ "\n" -#~ "オプション:" - -#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -#~ msgstr "使い方: lppasswd [-g グループ名]" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]" -#~ msgstr "" -#~ "使い方: lppasswd [-g グループ名] [ユーザー名]\n" -#~ " lppasswd [-g グループ名] -a [ユーザー名]\n" -#~ " lppasswd [-g グループ名] -x [ユーザー名]" - -#~ msgid "" -#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -#~ "username, and must contain at least one letter and number." -#~ msgstr "" -#~ "パスワードは少なくとも 6 文字以上で、あなたのユーザー名を含んではならず、" -#~ "少なくとも 1 つの英字および数値を含んでなければなりません。" - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -#~ msgstr "" -#~ "cupsd: launchd(8) サポートがコンパイルされていないので、通常モードで動作し" -#~ "ます。" - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-i\" と \"-n\" は \"-X\" と組み合わせられません。" - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool: 不正な URI です - %s。" - -#~ msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-V\" オプションに不正なバージョン %s が指定されました。" - -#~ msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-T\" にタイムアウトの指定がありません。" - -#~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-V\" にバージョンの指定がありません。" - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-%c\"は未知のオプションです。" - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." -#~ msgstr "lpadmin: \"-P\" オプションのあとには PPD が必要です。" - -#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." -#~ msgstr "lpadmin: \"-i\" オプションのあとにはインターフェイス名が必要です。" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: 未知の引数 \"%s\"。" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%c\"。" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: 未知のオプション \"%s\"。" - -#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpmove: 未知のオプション \"%c\"。" - -#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -#~ msgstr "lppasswd: root だけがパスワードの追加と削除を行えます。" - -#~ msgid "lppasswd: Password file busy." -#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルがビジー状態です。" - -#~ msgid "lppasswd: Password file not updated." -#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルは更新されません。" - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。" - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードは拒否されました。" - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -#~ msgstr "lppasswd: 残念ながら、パスワードがマッチしません。" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -#~ msgstr "lppasswd: パスワード文字列をコピーできません: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルを開けません: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルに書き込めません: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: 古いパスワードファイルのバックアップに失敗しました: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: パスワードファイルの名前の変更に失敗しました: %s" - -#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -#~ msgstr "lppasswd: ユーザー \"%s\" およびグループ \"%s\" は存在しません。" - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index 2634bb704..11b844a1d 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -1,29 +1,11 @@ # -# "$Id$" -# # Brazilian Portuguese message catalog for CUPS. # -# Copyright 2007-2014 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # # CUPS Glossary/Terminologies en->pt_BR # @@ -38,7 +20,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n" @@ -12530,1063 +12512,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" -#~ msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s" - -#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -#~ msgstr " --lf Fim de linhas com LF (UNIX/Linux/OS X)." - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr " -E Testa com HTTP Upgrade para TLS." - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S Testa com criptografia SSL." - -#~ msgid " -a Browse for all services." -#~ msgstr " -a Navega por todos os serviços." - -#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." -#~ msgstr " -d domínio Navega/resolve no domínio especificado." - -#~ msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." -#~ msgstr " -l Executa cupsd a partir do launchd(8)." - -#~ msgid " -p program Run specified program for each service." -#~ msgstr "" -#~ " -p programa Executa o programa especificado para cada " -#~ "serviço." - -#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type." -#~ msgstr " -t tipo Navega/resolve com o tipo especificado." - -#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - %s (RFC 2911 seção 4.1.5)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor inválido de URI \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 " -#~ "seção 4.1.5)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 " -#~ "seção 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Nome de atributo inválido - caractere inválido (RFC 2911 seção " -#~ "4.1.3)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -#~ msgstr "\"%s\": Valor booleano inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.11)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - caracteres " -#~ "inválido (RFC 2911 seção 4.1.7)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de conjunto de caracteres inválido \"%s\" - comprimento " -#~ "inválido %d (RFC 2911 seção 4.1.7)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Horas de UTC dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Minutos de UTC dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Sinal de UTC dateTime inválido \"%c\" (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Dia de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Décimos de segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção " -#~ "4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Horas de dateTime inválidas %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Minutos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Mês de dateTime inválido %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "\"%s\": Segundos de dateTime inválidos %u (RFC 2911 seção 4.1.14)." - -#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de enum inválido %d - fora da faixa (RFC 2911 seção 4.1.4)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -#~ "4.1.3)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de keyword inválido \"%s\" - caractere inválido (RFC 2911 " -#~ "seção 4.1.3)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - caracteres inválidos " -#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de mimeMediaType inválido \"%s\" - comprimento inválido %d " -#~ "(RFC 2911 seção 4.1.9)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de name inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC 2911 " -#~ "seção 4.1.2)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - caracteres inválidos " -#~ "(RFC 2911 seção 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de naturalLanguage inválido \"%s\" - comprimento inválido " -#~ "%d (RFC 2911 seção 4.1.8)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de octetString inválido - comprimento inválido %d (RFC 2911 " -#~ "seção 4.1.10)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " -#~ "2911 section 4.1.13)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de rangeOfInteger inválido %d-%d - inferior maior do que o " -#~ "superior (RFC 2911 seção 4.1.13)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -#~ "4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - valor de unidades inválido " -#~ "(RFC 2911 seção 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de cross-feed " -#~ "deve ser positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " -#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de resolução inválido %dx%d%s - resolução de feed deve ser " -#~ "positiva (RFC 2911 seção 4.1.15)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - sequência UTF-8 inválida (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de texto inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.1)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - caracteres inválidos (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.6)." - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\": Valor de uriScheme inválido \"%s\" - comprimento inválido %d (RFC " -#~ "2911 seção 4.1.6)." - -#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" -#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" - -#~ msgid "%g x %g" -#~ msgstr "%g x %g" - -#~ msgid "720dpi" -#~ msgstr "720dpi" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "Adicionar inscrição RSS" - -#~ msgid "Bad printer URI." -#~ msgstr "URI de impressora inválido." - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "ID de inscrição inválido" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "Cancelar inscrição RSS" - -#~ msgid "Enter old password:" -#~ msgstr "Digite a senha antiga:" - -#~ msgid "Enter password again:" -#~ msgstr "Digite sua senha novamente:" - -#~ msgid "Enter password:" -#~ msgstr "Digite a senha:" - -#~ msgid "Envelope #10 " -#~ msgstr "Envelope #10 " - -#~ msgid "Envelope PRC1 " -#~ msgstr "Envelope PRC1 " - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "FanFold German" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "FanFold Legal German" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "Fanfold US" - -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "Pasta do arquivo " - -#~ msgid "Load paper." -#~ msgstr "Carregar papel." - -#~ msgid "Looking for printer..." -#~ msgstr "Procurando por impressora..." - -#~ msgid "New Stylus Color Series" -#~ msgstr "Nova Stylus Color Séries" - -#~ msgid "New Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Nova Stylus Photos Séries" - -#~ msgid "Output bin is almost full." -#~ msgstr "Tabuleiro de saída está quase completo." - -#~ msgid "Output bin is full." -#~ msgstr "Tabuleiro de saída está completo." - -#~ msgid "Output bin is missing." -#~ msgstr "Tabuleiro de saída não foi encontrado." - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s" -#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para %s" - -#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "Saída da impressora %s é enviada para a impressora remota %s em %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" -#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para %s" - -#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" -#~ msgstr "Saída da impressora %s/%s é enviada para impressora remota %s em %s" - -#~ msgid "Paper jam." -#~ msgstr "Atolamento de papel." - -#~ msgid "Paper tray is almost empty." -#~ msgstr "Bandeja de papel está quase vazia." - -#~ msgid "Paper tray is empty." -#~ msgstr "Bandeja de papel está vazia." - -#~ msgid "Paper tray is missing." -#~ msgstr "Bandeja de papel não foi encontrada." - -#~ msgid "Postcard Double " -#~ msgstr "Postal duplo " - -#~ msgid "Printing page %d, %d%% complete." -#~ msgstr "Imprimindo página %d, %d%% completo." - -#~ msgid "Purge Jobs" -#~ msgstr "Apagar trabalhos" - -#~ msgid "" -#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size" -#~ msgstr "" -#~ "Ordem Dono Pri Trab Arquivos Tamanho " -#~ "total" - -#~ msgid "Stylus Color Series" -#~ msgstr "Stylus Color Séries" - -#~ msgid "Stylus Photo Series" -#~ msgstr "Stylus Photo Séries" - -#~ msgid "" -#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation " -#~ "request." -#~ msgstr "" -#~ "O atributo Job Description \"%s\" não pode ser fornecido em uma " -#~ "requisição de criação de trabalho." - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "A unidade de desenvolvedor precisa ser substituído." - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "A unidade de desenvolvedor precisará ser substituído em breve." - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "A temperatura do fusor está alta." - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "A temperatura do fusor está baixa." - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "O fotocondutor óptico precisa ser substituído." - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "O fotocondutor óptico precisará ser substituído em breve." - -#~ msgid "The output bin is almost full." -#~ msgstr "O tabuleiro de saída está quase completo." - -#~ msgid "The output bin is full." -#~ msgstr "O tabuleiro de saída está completo." - -#~ msgid "The output bin is missing." -#~ msgstr "O tabuleiro de saída não foi encontrado." - -#~ msgid "The paper tray is almost empty." -#~ msgstr "O bandeja de papel está quase vazia." - -#~ msgid "The paper tray is empty." -#~ msgstr "O bandeja de papel está vazia." - -#~ msgid "The paper tray is missing." -#~ msgstr "O bandeja de papel não foi encontrada." - -#~ msgid "The paper tray needs to be filled." -#~ msgstr "O bandeja de papel precisa ser recarregada." - -#~ msgid "The printer is low on ink." -#~ msgstr "A impressora está ficando sem tinta." - -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "A impressora está ficando sem toner." - -#~ msgid "The printer is running low on ink." -#~ msgstr "A impressora está ficando sem tinta." - -#~ msgid "The printer is running low on toner." -#~ msgstr "A impressora está ficando sem toner." - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "A impressora pode estar sem tinta." - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "A impressora pode estar sem toner." - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "O nome da impressora pode conter somente até 127 caracteres imprimíveis e " -#~ "não pode conter espaços, barras (/), ou sinal de tralha (#)." - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "A tampa superior da impressora está aberta." - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "A tampa da impressora está aberta." - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "A interlock da impressora está aberta." - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "A lixeira da impressora está quase completa." - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "A lixeira da impressora está completa." - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "O nome da inscrição não pode conter espaços, barras (/), sinais de " -#~ "interrogação (?), ou sinal de tralha (#)." - -#~ msgid "There is a paper jam." -#~ msgstr "Ocorreu um atolamento de papel." - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "Não foi possível adicionar inscrição RSS" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "Não foi possível cancelar inscrição RSS" - -#~ msgid "Unable to copy interface script - %s" -#~ msgstr "Não foi possível copiar script de interface - %s" - -#~ msgid "Unable to resolve printer URI." -#~ msgstr "Não foi possível resolver URI da impressora." - -#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" -#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opções ] arquivo" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n" -#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n" -#~ "\n" -#~ "Options:" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: ippdiscover [opções] -a\n" -#~ " ippdiscover [opções] \"nome do serviço\"\n" -#~ "\n" -#~ "Opções:" - -#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" -#~ msgstr "Uso: lppasswd [-g grupo]" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]" -#~ msgstr "" -#~ "Uso: lppasswd [-g grupo] [usuário]\n" -#~ " lppasswd [-g grupo] -a [usuário]\n" -#~ " lppasswd [-g grupo] -x [usuário]" - -#~ msgid "" -#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " -#~ "username, and must contain at least one letter and number." -#~ msgstr "" -#~ "Sua senha deve ser pelo menos de 6 caracteres, não pode conter o seu nome " -#~ "de usuário, e deve conter pelo menos uma letra e um número." - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." -#~ msgstr "" -#~ "cupsd: Compilado sem suporte a launchd(8) e, portanto, executando no modo " -#~ "normal." - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." -#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" são incompatíveis com \"-X\"." - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool: URI inválida - %s." - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool: Opção desconhecida \"-%c\"." - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." -#~ msgstr "lpadmin: Esperava PPD após a opção \"-P\"." - -#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." -#~ msgstr "lpadmin: Esperava interface após a opção \"-i\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: Argumento desconhecido \"%s\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%c\"." - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo: Opção desconhecida \"%s\"." - -#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpmove: Opção desconhecida \"%c\"." - -#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." -#~ msgstr "lppasswd: Somente o root pode adicionar ou excluir senhas." - -#~ msgid "lppasswd: Password file busy." -#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas ocupado." - -#~ msgid "lppasswd: Password file not updated." -#~ msgstr "lppasswd: Arquivo de senhas não atualizado." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." -#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha não corresponde." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." -#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senha rejeitada." - -#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." -#~ msgstr "lppasswd: Desculpe, senhas não correspondem." - -#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" -#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível copiar string de senha: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível abrir arquivo de senhas: %s" - -#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: Não foi possível gravar no arquivo de senha: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: Falha ao fazer backup do arquivo de senhas antigo: %s" - -#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" -#~ msgstr "lppasswd: Falha ao renomear arquivo de senhas: %s" - -#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." -#~ msgstr "lppasswd: Usuário \"%s\" e grupo \"%s\" não existem." - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" diff --git a/locale/cups_zh_CN.po b/locale/cups_zh_CN.po index 70bf08661..7e89ebd4e 100644 --- a/locale/cups_zh_CN.po +++ b/locale/cups_zh_CN.po @@ -1,33 +1,16 @@ # -# "$Id$" +# Chinese message catalog for CUPS. # -# Message catalog template for CUPS. +# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. +# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. # -# Copyright 2007-2014 by Apple Inc. -# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. -# -# These coded instructions, statements, and computer programs are the -# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright -# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" -# which should have been included with this file. If this file is -# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". -# -# -# Notes for Translators: -# -# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used -# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other -# problems. Run with: -# -# cd locale -# ./checkpo cups_LL.po -# -# where "LL" is your locale. +# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more +# information. # # Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n" @@ -12388,1653 +12371,3 @@ msgstr "Z Offset" msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" - -#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." -#~ msgstr " --lf 使用 LF 行末 (UNIX/Linux/OS X)。" - -#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." -#~ msgstr " -E 使用升级为 TLS 的 HTTP 测试。" - -#~ msgid " -S Test with SSL encryption." -#~ msgstr " -S 使用 SSL 加密测试。" - -#~ msgid " -a Browse for all services." -#~ msgstr " -a 浏览所有服务。" - -#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." -#~ msgstr " -d 域名 浏览/解析指定域名。" - -#~ msgid " -p program Run specified program for each service." -#~ msgstr " -p 程序 为每个服务运行指定程序。" - -#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type." -#~ msgstr " -t 类型 使用指定类型浏览/解析。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — %s(RFC 2911 章节 4.1.5)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.5)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." -#~ msgstr "“%s”:无效布里值 %d(RFC 2911 章节 4.1.11)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.7)." -#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.7)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." -#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.7)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号“%c”(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 毫秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" - -#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 enum 值 %d — 数值越界(RFC 2911 章节 4.1.4)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." -#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " -#~ "4.1.3)." -#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.9)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.9)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.9)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.2)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.2)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." -#~ msgstr "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.2)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.8)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " -#~ "section 4.1.8)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 " -#~ "4.1.8)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.10)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " -#~ "2911 section 4.1.13)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 下界大于上界(RFC 2911 章节 " -#~ "4.1.13)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " -#~ "4.1.15)." -#~ msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 2911 章节 4.1.15)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 横向喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 " -#~ "4.1.15)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " -#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 " -#~ "4.1.15)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " -#~ "4.1.1)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.1)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." -#~ msgstr "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.1)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.6)。" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " -#~ "4.1.6)." -#~ msgstr "" -#~ "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.6)。" - -#~ msgid "%g x %g" -#~ msgstr "%g x %g" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "双孔冲压(水平)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "双孔冲压(垂直)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "双孔冲压(反向水平)" - -#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "双孔冲压(反向垂直)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "三孔冲压(水平)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "三孔冲压(垂直)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "三孔冲压(反向水平)" - -#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "三孔冲压(反向垂直)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "四孔冲压(水平)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "四孔冲压(垂直)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "四孔冲压(反向水平)" - -#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "四孔冲压(反向垂直)" - -#~ msgid "Accordian Fold" -#~ msgstr "手风琴式折纸法" - -#~ msgid "Add RSS Subscription" -#~ msgstr "添加 RSS 订阅" - -#~ msgid "Advanced Photo Paper" -#~ msgstr "高级照片纸" - -#~ msgid "Alternate" -#~ msgstr "交替" - -#~ msgid "Alternate Roll" -#~ msgstr "交替滚筒" - -#~ msgid "Aluminum" -#~ msgstr "铝" - -#~ msgid "Archival Envelope" -#~ msgstr "档案用信封" - -#~ msgid "Archival Fabric" -#~ msgstr "档案用编织物" - -#~ msgid "Archival Paper" -#~ msgstr "档案用纸张" - -#~ msgid "Archival Photo Paper" -#~ msgstr "档案用照片纸" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "自动" - -#~ msgid "Back Print Film" -#~ msgstr "印片用胶片" - -#~ msgid "Bad subscription ID" -#~ msgstr "无效的订阅 ID" - -#~ msgid "Bale" -#~ msgstr "10 令" - -#~ msgid "Bind" -#~ msgstr "捆扎" - -#~ msgid "Bind (Landscape)" -#~ msgstr "捆扎(水平)" - -#~ msgid "Bind (Portrait)" -#~ msgstr "捆扎(垂直)" - -#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "捆扎(反向水平)" - -#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "捆扎(反向垂直)" - -#~ msgid "Bond Envelope" -#~ msgstr "证券信封" - -#~ msgid "Booklet Maker" -#~ msgstr "册子机" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "底部" - -#~ msgid "Bottom Tray" -#~ msgstr "底部纸盘" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "CD" - -#~ msgid "Cancel RSS Subscription" -#~ msgstr "取消 RSS 订阅" - -#~ msgid "Cardboard" -#~ msgstr "纸板" - -#~ msgid "Cardstock" -#~ msgstr "重磅纸" - -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "中部" - -#~ msgid "Center Tray" -#~ msgstr "中部纸盘" - -#~ msgid "Coat" -#~ msgstr "涂料" - -#~ msgid "Coated Envelope" -#~ msgstr "涂面信封" - -#~ msgid "Coated Paper" -#~ msgstr "涂面纸" - -#~ msgid "Colored Labels" -#~ msgstr "彩色标签" - -#~ msgid "Continuous Long" -#~ msgstr "长连续" - -#~ msgid "Continuous Short" -#~ msgstr "短连续" - -#~ msgid "Cotton Envelope" -#~ msgstr "棉质信封" - -#~ msgid "Cotton Paper" -#~ msgstr "棉质纸张" - -#~ msgid "Cover" -#~ msgstr "封面" - -#~ msgid "Cut Media" -#~ msgstr "剪切媒体" - -#~ msgid "DVD" -#~ msgstr "DVD" - -#~ msgid "Disc" -#~ msgstr "光盘" - -#~ msgid "Double Gate Fold" -#~ msgstr "封面拉页" - -#~ msgid "Double Staple (Landscape)" -#~ msgstr "封面拉页(水平)" - -#~ msgid "Double Staple (Portrait)" -#~ msgstr "封面拉页(垂直)" - -#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "封面拉页(反向水平)" - -#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "封面拉页(反向垂直)" - -#~ msgid "Double Wall Cardboard" -#~ msgstr "双层纸板" - -#~ msgid "Dry Film" -#~ msgstr "干膜" - -#~ msgid "Embossing Foil" -#~ msgstr "压花彩箔" - -#~ msgid "End Board" -#~ msgstr "结尾板" - -#~ msgid "Engineering Z Fold" -#~ msgstr "工程用 Z 折纸法" - -#~ msgid "Envelope" -#~ msgstr "信封" - -#~ msgid "Envelope #10 " -#~ msgstr "10 号信封 " - -#~ msgid "Envelope PRC1 " -#~ msgstr "中国一号信封 " - -#~ msgid "Everyday Glossy Photo Paper" -#~ msgstr "日常用光面照片纸" - -#~ msgid "Everyday Matte Paper" -#~ msgstr "日常用雾面纸" - -#~ msgid "Extra Heavyweight Paper" -#~ msgstr "超重磅纸" - -#~ msgid "Fabric" -#~ msgstr "编织物" - -#~ msgid "Face Down" -#~ msgstr "朝下" - -#~ msgid "Face Up" -#~ msgstr "朝上" - -#~ msgid "FanFold German" -#~ msgstr "德国式扇折" - -#~ msgid "FanFold Legal German" -#~ msgstr "德国式法律扇折" - -#~ msgid "Fanfold US" -#~ msgstr "美国式扇折" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Folder " -#~ msgstr "文件夹 " - -#~ msgid "Film" -#~ msgstr "胶片" - -#~ msgid "Fine Envelope" -#~ msgstr "精致信封" - -#~ msgid "Flexo Base" -#~ msgstr "柔性版基" - -#~ msgid "Flexo Photo Polymer" -#~ msgstr "柔性照片聚合物" - -#~ msgid "Flute" -#~ msgstr "瓦楞纸" - -#~ msgid "Foil" -#~ msgstr "烫压" - -#~ msgid "Full Cut Tabs" -#~ msgstr "完整裁剪标签" - -#~ msgid "Gate Fold" -#~ msgstr "对开页" - -#~ msgid "Glass" -#~ msgstr "玻璃" - -#~ msgid "Glass Colored" -#~ msgstr "彩色玻璃" - -#~ msgid "Glass Opaque" -#~ msgstr "不透明玻璃" - -#~ msgid "Glass Surfaced" -#~ msgstr "涂面玻璃" - -#~ msgid "Glass Textured" -#~ msgstr "材质玻璃" - -#~ msgid "Glossy Brochure Paper" -#~ msgstr "光面海报纸" - -#~ msgid "Glossy Fabric" -#~ msgstr "光面编织物" - -#~ msgid "Glossy Labels" -#~ msgstr "光面标签" - -#~ msgid "Glossy Optical Disc" -#~ msgstr "光面光盘" - -#~ msgid "Glossy Photo Paper" -#~ msgstr "光面照片纸" - -#~ msgid "Gravure Cylinder" -#~ msgstr "凹印滚筒" - -#~ msgid "Hagaki" -#~ msgstr "叶书" - -#~ msgid "Half Fold" -#~ msgstr "对折" - -#~ msgid "Half Z Fold" -#~ msgstr "半 Z 折" - -#~ msgid "Heavyweight Coated Paper" -#~ msgstr "重磅涂面纸" - -#~ msgid "Heavyweight Envelope" -#~ msgstr "重磅信封" - -#~ msgid "Heavyweight Paper" -#~ msgstr "重磅纸" - -#~ msgid "High Gloss Fabric" -#~ msgstr "高光编织物" - -#~ msgid "High Gloss Labels" -#~ msgstr "高光标签" - -#~ msgid "High Gloss Optical Disc" -#~ msgstr "高光光盘" - -#~ msgid "High Gloss Photo Paper" -#~ msgstr "高光照片纸" - -#~ msgid "Image Setter Paper" -#~ msgstr "底片输出机纸" - -#~ msgid "Imaging Cylinder" -#~ msgstr "图像滚筒" - -#~ msgid "Inkjet Envelope" -#~ msgstr "喷墨信封" - -#~ msgid "Inkjet Labels" -#~ msgstr "喷墨标签" - -#~ msgid "Inkjet Paper" -#~ msgstr "喷墨纸" - -#~ msgid "Jog" -#~ msgstr "垛齐" - -#~ msgid "Labels" -#~ msgstr "标签" - -#~ msgid "Laminate" -#~ msgstr "裱" - -#~ msgid "Laminating Foil" -#~ msgstr "裱箔" - -#~ msgid "Large Capacity" -#~ msgstr "大容量" - -#~ msgid "Large Capacity Tray" -#~ msgstr "大容量纸盘" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "左" - -#~ msgid "Left Gate Fold" -#~ msgstr "左对开页" - -#~ msgid "Left Tray" -#~ msgstr "左纸盘" - -#~ msgid "Letter Fold" -#~ msgstr "信函折法" - -#~ msgid "Letterhead" -#~ msgstr "笺头" - -#~ msgid "Lightweight Envelope" -#~ msgstr "轻型信封" - -#~ msgid "Lightweight Paper" -#~ msgstr "轻型纸张" - -#~ msgid "Load paper." -#~ msgstr "装入纸张。" - -#~ msgid "Mailbox 1" -#~ msgstr "1 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 10" -#~ msgstr "10 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 2" -#~ msgstr "2 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 3" -#~ msgstr "3 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 4" -#~ msgstr "4 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 5" -#~ msgstr "5 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 6" -#~ msgstr "6 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 7" -#~ msgstr "7 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 8" -#~ msgstr "8 号信箱" - -#~ msgid "Mailbox 9" -#~ msgstr "9 号信箱" - -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "主队列" - -#~ msgid "Main Roll" -#~ msgstr "主滚筒" - -#~ msgid "Manual" -#~ msgstr "手动" - -#~ msgid "Matte Brochure Paper" -#~ msgstr "雾面海报纸" - -#~ msgid "Matte Cover Paper" -#~ msgstr "雾面封面纸" - -#~ msgid "Matte Fabric" -#~ msgstr "雾面编织物" - -#~ msgid "Matte Labels" -#~ msgstr "雾面标签" - -#~ msgid "Matte Optical Disc" -#~ msgstr "雾面光盘" - -#~ msgid "Matte Photo Paper" -#~ msgstr "雾面照片纸" - -#~ msgid "Metal" -#~ msgstr "金属" - -#~ msgid "Metal Glossy" -#~ msgstr "光面金属" - -#~ msgid "Metal High Gloss" -#~ msgstr "高光金属" - -#~ msgid "Metal Matte" -#~ msgstr "雾面金属" - -#~ msgid "Metal Satin" -#~ msgstr "缎面抛光金属" - -#~ msgid "Metal Semi Gloss" -#~ msgstr "半光面金属" - -#~ msgid "Mid-Weight Paper" -#~ msgstr "中重纸张" - -#~ msgid "Middle" -#~ msgstr "中间" - -#~ msgid "Mounting Tape" -#~ msgstr "装载带" - -#~ msgid "Multi Layer" -#~ msgstr "多面" - -#~ msgid "Multi Part Form" -#~ msgstr "多部表单" - -#~ msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)" -#~ msgstr "多孔冲压(水平)" - -#~ msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)" -#~ msgstr "多孔冲压(垂直)" - -#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "多孔冲压(反向水平)" - -#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "多孔冲压(反向垂直)" - -#~ msgid "Multipurpose" -#~ msgstr "多用" - -#~ msgid "Multipurpose Paper" -#~ msgstr "多用纸" - -#~ msgid "My Mailbox" -#~ msgstr "我的信箱" - -#~ msgid "Office Recycled Paper" -#~ msgstr "办公室用再生纸" - -#~ msgid "Optical Disc" -#~ msgstr "光盘" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "其他" - -#~ msgid "Output bin is almost full." -#~ msgstr "出纸盘已几乎用满。" - -#~ msgid "Output bin is full." -#~ msgstr "出纸盘已满。" - -#~ msgid "Output bin is missing." -#~ msgstr "无出纸盘。" - -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "纸张" - -#~ msgid "Paper jam." -#~ msgstr "卡纸。" - -#~ msgid "Paper tray is almost empty." -#~ msgstr "纸张即将耗尽。" - -#~ msgid "Paper tray is empty." -#~ msgstr "纸槽已空。" - -#~ msgid "Paper tray is missing." -#~ msgstr "纸槽缺失。" - -#~ msgid "Parallel Fold" -#~ msgstr "并行折叠" - -#~ msgid "Permanent Labels" -#~ msgstr "永久标签" - -#~ msgid "Photo Film" -#~ msgstr "照片胶卷" - -#~ msgid "Photo Paper" -#~ msgstr "照片纸" - -#~ msgid "Photo Paper Plus Glossy II" -#~ msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" - -#~ msgid "Photo Paper Pro Platinum" -#~ msgstr "Photo Paper Pro Platinum" - -#~ msgid "Plain Envelope" -#~ msgstr "普通信封" - -#~ msgid "Plastic" -#~ msgstr "塑料" - -#~ msgid "Plastic Archival" -#~ msgstr "档案用塑料" - -#~ msgid "Plastic Colored" -#~ msgstr "彩色塑料" - -#~ msgid "Plastic Glossy" -#~ msgstr "光面塑料" - -#~ msgid "Plastic High Gloss" -#~ msgstr "高光塑料" - -#~ msgid "Plastic Matte" -#~ msgstr "雾面塑料" - -#~ msgid "Plastic Satin" -#~ msgstr "缎面抛光塑料" - -#~ msgid "Plastic Semi Gloss" -#~ msgstr "半光面塑料" - -#~ msgid "Plate" -#~ msgstr "印刷板" - -#~ msgid "Polyester" -#~ msgstr "聚酯" - -#~ msgid "Postcard Double " -#~ msgstr "双面明信片 " - -#~ msgid "Poster Fold" -#~ msgstr "对折明信片" - -#~ msgid "Pre Cut Tabs" -#~ msgstr "已裁剪标签" - -#~ msgid "Premium Inkjet Paper" -#~ msgstr "高级喷墨纸" - -#~ msgid "Premium Photo Glossy Paper" -#~ msgstr "高级光面照片纸" - -#~ msgid "Premium Presentation Matte Paper" -#~ msgstr "高级雾面展示用纸" - -#~ msgid "Preprinted Envelope" -#~ msgstr "预打印信封" - -#~ msgid "Preprinted Paper" -#~ msgstr "预打印纸" - -#~ msgid "Punched Paper" -#~ msgstr "打孔纸" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "后部" - -#~ msgid "Rear Tray" -#~ msgstr "后部纸盘" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "右" - -#~ msgid "Right Gate Fold" -#~ msgstr "右对开页" - -#~ msgid "Right Tray" -#~ msgstr "右部纸盘" - -#~ msgid "Roll" -#~ msgstr "滚筒" - -#~ msgid "Roll 1" -#~ msgstr "滚筒 1" - -#~ msgid "Roll 10" -#~ msgstr "滚筒 10" - -#~ msgid "Roll 2" -#~ msgstr "滚筒 2" - -#~ msgid "Roll 3" -#~ msgstr "滚筒 3" - -#~ msgid "Roll 4" -#~ msgstr "滚筒 4" - -#~ msgid "Roll 5" -#~ msgstr "滚筒 5" - -#~ msgid "Roll 6" -#~ msgstr "滚筒 6" - -#~ msgid "Roll 7" -#~ msgstr "滚筒 7" - -#~ msgid "Roll 8" -#~ msgstr "滚筒 8" - -#~ msgid "Roll 9" -#~ msgstr "滚筒 9" - -#~ msgid "Saddle Stitch" -#~ msgstr "骑马订装" - -#~ msgid "Satin Labels" -#~ msgstr "缎面抛光标签" - -#~ msgid "Satin Optical Disc" -#~ msgstr "缎面抛光光盘" - -#~ msgid "Satin Photo Paper" -#~ msgstr "缎面抛光照片纸" - -#~ msgid "Screen" -#~ msgstr "网印" - -#~ msgid "Screen Paged" -#~ msgstr "网印分页" - -#~ msgid "Security Labels" -#~ msgstr "安全标签" - -#~ msgid "Self Adhesive" -#~ msgstr "自粘合" - -#~ msgid "Self Adhesive Film" -#~ msgstr "自粘合胶片" - -#~ msgid "Semi-Gloss Fabric" -#~ msgstr "半光面编织物" - -#~ msgid "Semi-Gloss Labels" -#~ msgstr "半光面标签" - -#~ msgid "Semi-Gloss Optical Disc" -#~ msgstr "半光面光盘" - -#~ msgid "Semi-Gloss Photo Paper" -#~ msgstr "半光面照片纸" - -#~ msgid "Shrink Foil" -#~ msgstr "热缩铝箔" - -#~ msgid "Side" -#~ msgstr "侧面" - -#~ msgid "Side Tray" -#~ msgstr "侧面纸盘" - -#~ msgid "Single Face" -#~ msgstr "单面" - -#~ msgid "Single Punch (Landscape)" -#~ msgstr "单孔冲压(水平)" - -#~ msgid "Single Punch (Portrait)" -#~ msgstr "单孔冲压(垂直)" - -#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "单孔冲压(反向水平)" - -#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "单孔冲压(反向垂直)" - -#~ msgid "Single Staple (Landscape)" -#~ msgstr "单钉装(水平)" - -#~ msgid "Single Staple (Portrait)" -#~ msgstr "单钉装(垂直)" - -#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "单钉装(反向水平)" - -#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "单钉装(反向垂直)" - -#~ msgid "Single Wall Cardboard" -#~ msgstr "单层纸板" - -#~ msgid "Sleeve" -#~ msgstr "套筒" - -#~ msgid "Stacker 1" -#~ msgstr "摞纸器 1" - -#~ msgid "Stacker 10" -#~ msgstr "摞纸器 10" - -#~ msgid "Stacker 2" -#~ msgstr "摞纸器 2" - -#~ msgid "Stacker 3" -#~ msgstr "摞纸器 3" - -#~ msgid "Stacker 4" -#~ msgstr "摞纸器 4" - -#~ msgid "Stacker 5" -#~ msgstr "摞纸器 5" - -#~ msgid "Stacker 6" -#~ msgstr "摞纸器 6" - -#~ msgid "Stacker 7" -#~ msgstr "摞纸器 7" - -#~ msgid "Stacker 8" -#~ msgstr "摞纸器 8" - -#~ msgid "Stacker 9" -#~ msgstr "摞纸器 9" - -#~ msgid "Staple Edge" -#~ msgstr "装订边缘" - -#~ msgid "Staple Edge (Landscape)" -#~ msgstr "装订边缘(水平)" - -#~ msgid "Staple Edge (Portrait)" -#~ msgstr "装订边缘(垂直)" - -#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "装订边缘(反向水平)" - -#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "装订边缘(反向垂直)" - -#~ msgid "Tab Stock" -#~ msgstr "重磅标签" - -#~ msgid "The developer unit needs to be replaced." -#~ msgstr "显影单元需替换。" - -#~ msgid "The developer unit will need to be replaced soon." -#~ msgstr "显影单元最近需替换。" - -#~ msgid "The fuser's temperature is high." -#~ msgstr "熔凝器温度高。" - -#~ msgid "The fuser's temperature is low." -#~ msgstr "熔凝器温度低。" - -#~ msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." -#~ msgstr "光导元件需替换。" - -#~ msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." -#~ msgstr "光导元件最近需替换。" - -#~ msgid "The printer is low on ink." -#~ msgstr "打印机墨水即将耗尽。" - -#~ msgid "The printer is low on toner." -#~ msgstr "打印机墨粉即将耗尽。" - -#~ msgid "The printer may be out of ink." -#~ msgstr "打印机墨水可能已耗尽。" - -#~ msgid "The printer may be out of toner." -#~ msgstr "打印机墨粉可能已耗尽。" - -#~ msgid "" -#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " -#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "" -#~ "打印机名称最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。" - -#~ msgid "The printer's cover is open." -#~ msgstr "打印机盖被打开。" - -#~ msgid "The printer's door is open." -#~ msgstr "打印机门被打开。" - -#~ msgid "The printer's interlock is open." -#~ msgstr "打印机联锁被打开。" - -#~ msgid "The printer's waste bin is almost full." -#~ msgstr "打印机的废纸篓即将占满。" - -#~ msgid "The printer's waste bin is full." -#~ msgstr "打印机的废纸篓已满。" - -#~ msgid "" -#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " -#~ "(?), or the pound sign (#)." -#~ msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "顶部" - -#~ msgid "Top Tray" -#~ msgstr "顶部纸盘" - -#~ msgid "Tractor" -#~ msgstr "墨辊" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "传输" - -#~ msgid "Tray 10" -#~ msgstr "托盘 10" - -#~ msgid "Tray 11" -#~ msgstr "托盘 11" - -#~ msgid "Tray 12" -#~ msgstr "托盘 12" - -#~ msgid "Tray 13" -#~ msgstr "托盘 13" - -#~ msgid "Tray 14" -#~ msgstr "托盘 14" - -#~ msgid "Tray 15" -#~ msgstr "托盘 15" - -#~ msgid "Tray 16" -#~ msgstr "托盘 16" - -#~ msgid "Tray 17" -#~ msgstr "托盘 17" - -#~ msgid "Tray 18" -#~ msgstr "托盘 18" - -#~ msgid "Tray 19" -#~ msgstr "托盘 19" - -#~ msgid "Tray 20" -#~ msgstr "托盘 20" - -#~ msgid "Tray 5" -#~ msgstr "托盘 5" - -#~ msgid "Tray 6" -#~ msgstr "托盘 6" - -#~ msgid "Tray 7" -#~ msgstr "托盘 7" - -#~ msgid "Tray 8" -#~ msgstr "托盘 8" - -#~ msgid "Tray 9" -#~ msgstr "托盘 9" - -#~ msgid "Triple Staple (Landscape)" -#~ msgstr "三钉装(水平)" - -#~ msgid "Triple Staple (Portrait)" -#~ msgstr "三钉装(垂直)" - -#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" -#~ msgstr "三钉装(反向水平)" - -#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" -#~ msgstr "三钉装(反向垂直)" - -#~ msgid "Triple Wall Cardboard" -#~ msgstr "三层纸板" - -#~ msgid "Unable to add RSS subscription" -#~ msgstr "无法添加 RSS 订阅" - -#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" -#~ msgstr "无法取消 RSS 订阅" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n" -#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n" -#~ "\n" -#~ "Options:" -#~ msgstr "" -#~ "用法:\tippdiscover [options] -a\n" -#~ " \tippdiscover [options] \"service name\"\n" -#~ "\n" -#~ "选项:" - -#~ msgid "Vellum Paper" -#~ msgstr "羊皮纸" - -#~ msgid "Waterproof Fabric" -#~ msgstr "防水编织物" - -#~ msgid "Wet Film" -#~ msgstr "湿膜" - -#~ msgid "Windowed Envelope" -#~ msgstr "透明信封" - -#~ msgid "Z Fold" -#~ msgstr "Z 折" - -#~ msgid "compression" -#~ msgstr "Compression" - -#~ msgid "compression-accepted" -#~ msgstr "Compression Accepted" - -#~ msgid "compression.compress" -#~ msgstr "Compress" - -#~ msgid "compression.deflate" -#~ msgstr "Deflate" - -#~ msgid "compression.gzip" -#~ msgstr "Gzip" - -#~ msgid "compression.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "destination-accesses" -#~ msgstr "Destination Accesses" - -#~ msgid "destination-statuses" -#~ msgstr "Destination Statuses" - -#~ msgid "destination-uris" -#~ msgstr "Destination Uris" - -#~ msgid "document-access" -#~ msgstr "Document Access" - -#~ msgid "document-data-get-interval" -#~ msgstr "Document Data Get Interval" - -#~ msgid "document-data-wait" -#~ msgstr "Document Data Wait" - -#~ msgid "document-format-accepted" -#~ msgstr "Document Format Accepted" - -#~ msgid "document-message" -#~ msgstr "Document Message" - -#~ msgid "document-metadata" -#~ msgstr "Document Metadata" - -#~ msgid "document-name" -#~ msgstr "Document Name" - -#~ msgid "document-number" -#~ msgstr "Document Number" - -#~ msgid "document-password" -#~ msgstr "Document Password" - -#~ msgid "document-preprocessed" -#~ msgstr "Document Preprocessed" - -#~ msgid "fetch-status-message" -#~ msgstr "Fetch Status Message" - -#~ msgid "identify-actions" -#~ msgstr "Identify Actions" - -#~ msgid "identify-actions.display" -#~ msgstr "Display" - -#~ msgid "identify-actions.flash" -#~ msgstr "Flash" - -#~ msgid "identify-actions.sound" -#~ msgstr "Sound" - -#~ msgid "identify-actions.speak" -#~ msgstr "Speak" - -#~ msgid "ipp-attribute-fidelity" -#~ msgstr "Attribute Fidelity" - -#~ msgid "ipptool: Bad URI - %s." -#~ msgstr "ipptool:无效 URI — %s。" - -#~ msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." -#~ msgstr "ipptool:未知选项“-%c”。" - -#~ msgid "job-authorization-uri" -#~ msgstr "Job Authorization URI" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" -#~ msgstr "Spool" - -#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" -#~ msgstr "Stream" - -#~ msgid "job-impressions-col" -#~ msgstr "Job Impressions" - -#~ msgid "job-impressions-estimated" -#~ msgstr "Job Impressions Estimated" - -#~ msgid "job-media-sheets-col" -#~ msgstr "Job Media Sheets" - -#~ msgid "job-pages-per-set" -#~ msgstr "Job Pages Per Set" - -#~ msgid "job-password" -#~ msgstr "Job Password" - -#~ msgid "job-password-repertoire-configured" -#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" -#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Any" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" - -#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" -#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" -#~ msgstr "Job Name" - -#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" -#~ msgstr "Arithmetic" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" -#~ msgstr "Cmyk" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.deep" -#~ msgstr "Deep" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" -#~ msgstr "Hierarchical" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.icc" -#~ msgstr "Icc" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" -#~ msgstr "Lossless" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" -#~ msgstr "Progressive" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo:未知参数“%s”。" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%c”。" - -#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." -#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%s”。" - -#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." -#~ msgstr "lpmove:未知选项“%c”。" - -#~ msgid "material-type.pla-dissolvable" -#~ msgstr "Pla Dissolvable" - -#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" -#~ msgstr "200 x 300mm" - -#~ msgid "notify-subscribed-event" -#~ msgstr "Notify Event" - -#~ msgid "operations-supported.10" -#~ msgstr "Get-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.11" -#~ msgstr "Get-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.12" -#~ msgstr "Hold-Job" - -#~ msgid "operations-supported.13" -#~ msgstr "Release-Job" - -#~ msgid "operations-supported.14" -#~ msgstr "Restart-Job" - -#~ msgid "operations-supported.16" -#~ msgstr "Pause-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.17" -#~ msgstr "Resume-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.18" -#~ msgstr "Purge-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.19" -#~ msgstr "Set-Printer-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.2" -#~ msgstr "Print-Job" - -#~ msgid "operations-supported.20" -#~ msgstr "Set-Job-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.21" -#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" - -#~ msgid "operations-supported.22" -#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.23" -#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.24" -#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.25" -#~ msgstr "Get-Subscriptions" - -#~ msgid "operations-supported.26" -#~ msgstr "Renew-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.27" -#~ msgstr "Cancel-Subscription" - -#~ msgid "operations-supported.28" -#~ msgstr "Get-Notifications" - -#~ msgid "operations-supported.3" -#~ msgstr "Print-URI" - -#~ msgid "operations-supported.34" -#~ msgstr "Enable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.35" -#~ msgstr "Disable-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.36" -#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.37" -#~ msgstr "Hold-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.38" -#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.39" -#~ msgstr "Deactivate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.4" -#~ msgstr "Validate-Job" - -#~ msgid "operations-supported.40" -#~ msgstr "Activate-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.41" -#~ msgstr "Restart-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.42" -#~ msgstr "Shutdown-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.43" -#~ msgstr "Startup-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.44" -#~ msgstr "Reprocess-Job" - -#~ msgid "operations-supported.45" -#~ msgstr "Cancel-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.46" -#~ msgstr "Suspend-Current-Job" - -#~ msgid "operations-supported.47" -#~ msgstr "Resume-Job" - -#~ msgid "operations-supported.48" -#~ msgstr "Promote-Job" - -#~ msgid "operations-supported.49" -#~ msgstr "Schedule-Job-After" - -#~ msgid "operations-supported.5" -#~ msgstr "Create-Job" - -#~ msgid "operations-supported.51" -#~ msgstr "Cancel-Document" - -#~ msgid "operations-supported.52" -#~ msgstr "Get-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.53" -#~ msgstr "Get-Documents" - -#~ msgid "operations-supported.54" -#~ msgstr "Delete-Document" - -#~ msgid "operations-supported.55" -#~ msgstr "Set-Document-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.56" -#~ msgstr "Cancel-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.57" -#~ msgstr "Cancel-My-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.58" -#~ msgstr "Resubmit-Job" - -#~ msgid "operations-supported.59" -#~ msgstr "Close-Job" - -#~ msgid "operations-supported.6" -#~ msgstr "Send-Document" - -#~ msgid "operations-supported.60" -#~ msgstr "Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.61" -#~ msgstr "Validate-Document" - -#~ msgid "operations-supported.62" -#~ msgstr "Add-Document-Images" - -#~ msgid "operations-supported.63" -#~ msgstr "Acknowledge-Document" - -#~ msgid "operations-supported.64" -#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" - -#~ msgid "operations-supported.65" -#~ msgstr "Acknowledge-Job" - -#~ msgid "operations-supported.66" -#~ msgstr "Fetch-Document" - -#~ msgid "operations-supported.67" -#~ msgstr "Fetch-Job" - -#~ msgid "operations-supported.68" -#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.69" -#~ msgstr "Update-Active-Jobs" - -#~ msgid "operations-supported.7" -#~ msgstr "Send-URI" - -#~ msgid "operations-supported.70" -#~ msgstr "Deregister-Output-Device" - -#~ msgid "operations-supported.71" -#~ msgstr "Update-Document-Status" - -#~ msgid "operations-supported.72" -#~ msgstr "Update-Job-Status" - -#~ msgid "operations-supported.73" -#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" - -#~ msgid "operations-supported.74" -#~ msgstr "Get-Next-Document-Data" - -#~ msgid "operations-supported.8" -#~ msgstr "Cancel-Job" - -#~ msgid "operations-supported.9" -#~ msgstr "Get-Job-Attributes" - -#~ msgid "output-device" -#~ msgstr "Output Device" - -#~ msgid "output-device-job-states" -#~ msgstr "Output Device Job States" - -#~ msgid "output-device-uuid" -#~ msgstr "Output Device Uuid" - -#~ msgid "pdf-features-supported.prc" -#~ msgstr "Prc" - -#~ msgid "pdf-features-supported.u3d" -#~ msgstr "U3d" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" -#~ msgstr "Adobe 1.3" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" -#~ msgstr "Adobe 1.4" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" -#~ msgstr "Adobe 1.5" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" -#~ msgstr "Adobe 1.6" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" -#~ msgstr "ISO 15930-1:2001" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" -#~ msgstr "ISO 15930-3:2002" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-4:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" -#~ msgstr "ISO 15930-6:2003" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-7:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" -#~ msgstr "ISO 15930-8:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" -#~ msgstr "ISO 16612-2:2010" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" -#~ msgstr "ISO 19005-1:2005" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" -#~ msgstr "ISO 19005-2:2011" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" -#~ msgstr "ISO 19005-3:2012" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" -#~ msgstr "ISO 32000-1:2008" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" -#~ msgstr "PWG 5102.3" - -#~ msgid "preferred-attributes" -#~ msgstr "Preferred Attributes" - -#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" -#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" - -#~ msgid "profile-uri-actual" -#~ msgstr "Actual Profile URI" - -#~ msgid "requested-attributes.all" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "requested-attributes.document-description" -#~ msgstr "Document Description" - -#~ msgid "requested-attributes.document-template" -#~ msgstr "Document Template" - -#~ msgid "requested-attributes.job-actuals" -#~ msgstr "Job Actuals" - -#~ msgid "requested-attributes.job-description" -#~ msgstr "Job Description" - -#~ msgid "requested-attributes.job-template" -#~ msgstr "Job Template" - -#~ msgid "requested-attributes.printer-description" -#~ msgstr "Printer Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-description" -#~ msgstr "Subscription Description" - -#~ msgid "requested-attributes.subscription-template" -#~ msgstr "Subscription Template" - -#~ msgid "requesting-user-name" -#~ msgstr "Requesting User Name" - -#~ msgid "requesting-user-uri" -#~ msgstr "Requesting User URI" - -#~ msgid "x-image-position" -#~ msgstr "X Image Position" - -#~ msgid "x-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "x-image-position.left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "x-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "x-image-position.right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "x-image-shift" -#~ msgstr "X Image Shift" - -#~ msgid "x-side1-image-shift" -#~ msgstr "X Front Side Image Shift" - -#~ msgid "x-side2-image-shift" -#~ msgstr "X Back Side Image Shift" - -#~ msgid "y-image-position" -#~ msgstr "Y Image Position" - -#~ msgid "y-image-position.bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "y-image-position.center" -#~ msgstr "Center" - -#~ msgid "y-image-position.none" -#~ msgstr "None" - -#~ msgid "y-image-position.top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "y-image-shift" -#~ msgstr "Y Image Shift" - -#~ msgid "y-side1-image-shift" -#~ msgstr "Y Front Side Image Shift" - -#~ msgid "y-side2-image-shift" -#~ msgstr "Y Back Side Image Shift" |