diff options
author | Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> | 2016-09-17 18:49:09 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-09-17 18:49:09 +0200 |
commit | a54ac5353dd9cd2a429eaaee42a6750342a1bea4 (patch) | |
tree | 5a5a5484ff5f5b7973af78fe8377e4623b2afe30 /locale | |
parent | e8916f41d892d9f24837101c845f32d215bdc04d (diff) | |
download | cups-a54ac5353dd9cd2a429eaaee42a6750342a1bea4.tar.gz |
Update cups_de.po
Expanded german translation.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/cups_de.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index 928f8f967..30d3b7b0c 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 16:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n" -"Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:45+0200\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "\t%d Einträge" #, c-format msgid "\t%s" -msgstr "" +msgstr "\t%s" msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "\tNach einem Fehler: fortfahren" @@ -3118,10 +3118,10 @@ msgstr "" "Kerberos-Ticket haben." msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Umschlag" msgid "Envelope #10" -msgstr "" +msgstr "US Umschlag 10" msgid "Envelope #11" msgstr "US Umschlag 11" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Envelope Invite" msgstr "" msgid "Envelope Italian" -msgstr "" +msgstr "Umschlag italienisch" msgid "Envelope Kaku2" msgstr "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "Envelope You4 Long Edge" msgstr "" msgid "Environment Variables:" -msgstr "" +msgstr "Umgebungsvariablen:" msgid "Epson" msgstr "Epson" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgid "Expressions:" msgstr "Ausdrücke:" msgid "FAIL" -msgstr "" +msgstr "FEHLER" msgid "Fabric" msgstr "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Film" -msgstr "" +msgstr "Film" msgid "Fine Envelope" msgstr "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "Glossy Paper" msgstr "Glanzpapier" msgid "Glossy Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Fotoglanzpapier" msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID." @@ -3493,16 +3493,16 @@ msgid "Hash buffer too small." msgstr "" msgid "Heavyweight Envelope" -msgstr "" +msgstr "Schwerer Umschlag" msgid "Heavyweight Paper" -msgstr "" +msgstr "Schweres Papier" msgid "Help file not in index." msgstr "Hilfedatei nicht im Index." msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoch" msgid "High Gloss Fabric" msgstr "" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "IPP boolean value not 1 byte." msgstr "" msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "" +msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Bytes." msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." msgstr "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgid "IPP language length overflows value." msgstr "" msgid "IPP language length too large." -msgstr "" +msgstr "IPP-Sprachlänge zu groß." msgid "IPP member name is not empty." msgstr "" @@ -3583,10 +3583,10 @@ msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "" msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP Wert länger als 32767 byte" +msgstr "IPP-Wert länger als 32767 Bytes." msgid "ISOLatin1" -msgstr "UTF-8" +msgstr "ISOLatin1" msgid "Illegal control character" msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Invalid media size." msgstr "Ungültige Mediengrösse." msgid "Invalid ppd-name value." -msgstr "" +msgstr "Ungültgier Wert ppd-name" #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." @@ -3774,23 +3774,23 @@ msgid "Label Printer" msgstr "Etikettendrucker" msgid "Label Top" -msgstr "Etikett (oben)" +msgstr "Etikett oben" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketten" msgid "Laminate" -msgstr "" +msgstr "Laminieren" msgid "Laminating Foil" -msgstr "" +msgstr "Laminierfolie" #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt." msgid "Large Address" -msgstr "Adresse gross" +msgstr "Große Adresse" msgid "Large Capacity" msgstr "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Links" msgid "Left Gate Fold" msgstr "" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "Letter Fold" msgstr "" msgid "Letter Oversize" -msgstr "Letter Übergrösse" +msgstr "Letter Übergröße" msgid "Letter Oversize Long Edge" msgstr "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" msgid "Switching Protocols" -msgstr "Protokoll wechseln" +msgstr "Protokolle wechseln" msgid "Tab Stock" msgstr "" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "lpadmin: Unbekannte Option »%c«." msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." -msgstr "" +msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert." msgid "lpc> " msgstr "lpc> " @@ -6064,11 +6064,11 @@ msgstr "lpoptions: Hinzufügen von Drucker oder Instanz nicht möglich: %s" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: Keine PPD Datei für %s: %s verfügbar" +msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s: %s verfügbar" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." -msgstr "lpoptions: Keine PPD Datei für %s verfügbar." +msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s verfügbar." msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "lpoptions: Unbekannter Drucker oder Klasse." @@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "ppdc: Schreibe: %s." #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ppdc: Schreibe PPD-Dateien in Verzeichnis \"%s\"." #, c-format msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." -msgstr "" +msgstr "ppdmerge: PPD-Datei %s wird ignoriert." #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "Drucker %s ist deaktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" -msgstr "Drucker %s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" +msgstr "Drucker %s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "Drucker %s/%s deaktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" -msgstr "Drucker %s/%s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" +msgstr "Drucker %s/%s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" |