summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2017-12-01 17:00:17 -0500
committerMichael Sweet <michael.r.sweet@gmail.com>2017-12-01 17:00:17 -0500
commitedf09ba91215465cd1eb9b48802fbd307eb00649 (patch)
tree9971801c26664ec4a3705dc605a7f7daf222ec8e /locale
parent84de5e9234e078e149a982848bf49ed4a8e83bd1 (diff)
downloadcups-edf09ba91215465cd1eb9b48802fbd307eb00649.tar.gz
Some more localization fixes and simplifications.
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/cups.footer178
-rw-r--r--locale/cups.pot1320
-rw-r--r--locale/cups.strings447
-rw-r--r--locale/cups_ca.po809
-rw-r--r--locale/cups_cs.po809
-rw-r--r--locale/cups_de.po1082
-rw-r--r--locale/cups_es.po1124
-rw-r--r--locale/cups_fr.po935
-rw-r--r--locale/cups_it.po809
-rw-r--r--locale/cups_ja.po809
-rw-r--r--locale/cups_pt_BR.po809
-rw-r--r--locale/cups_ru.po809
-rw-r--r--locale/cups_zh_CN.po1616
13 files changed, 1831 insertions, 9725 deletions
diff --git a/locale/cups.footer b/locale/cups.footer
index 681fa44d5..3a143d148 100644
--- a/locale/cups.footer
+++ b/locale/cups.footer
@@ -289,183 +289,183 @@ msgstr "Right Gate Fold"
msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr "Z Fold"
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10-1"
+msgstr "JDF Fold F10-1"
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10-2"
+msgstr "JDF Fold F10-2"
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10-3"
+msgstr "JDF Fold F10-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12-1"
+msgstr "JDF Fold F12-1"
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12-10"
+msgstr "JDF Fold F12-10"
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12-11"
+msgstr "JDF Fold F12-11"
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12-12"
+msgstr "JDF Fold F12-12"
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12-13"
+msgstr "JDF Fold F12-13"
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12-14"
+msgstr "JDF Fold F12-14"
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12-2"
+msgstr "JDF Fold F12-2"
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12-3"
+msgstr "JDF Fold F12-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12-4"
+msgstr "JDF Fold F12-4"
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12-5"
+msgstr "JDF Fold F12-5"
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12-6"
+msgstr "JDF Fold F12-6"
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12-7"
+msgstr "JDF Fold F12-7"
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12-8"
+msgstr "JDF Fold F12-8"
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12-9"
+msgstr "JDF Fold F12-9"
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14-1"
+msgstr "JDF Fold F14-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16-1"
+msgstr "JDF Fold F16-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16-10"
+msgstr "JDF Fold F16-10"
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16-11"
+msgstr "JDF Fold F16-11"
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16-12"
+msgstr "JDF Fold F16-12"
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16-13"
+msgstr "JDF Fold F16-13"
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16-14"
+msgstr "JDF Fold F16-14"
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16-2"
+msgstr "JDF Fold F16-2"
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16-3"
+msgstr "JDF Fold F16-3"
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16-4"
+msgstr "JDF Fold F16-4"
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16-5"
+msgstr "JDF Fold F16-5"
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16-6"
+msgstr "JDF Fold F16-6"
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16-7"
+msgstr "JDF Fold F16-7"
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16-8"
+msgstr "JDF Fold F16-8"
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16-9"
+msgstr "JDF Fold F16-9"
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18-1"
+msgstr "JDF Fold F18-1"
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18-2"
+msgstr "JDF Fold F18-2"
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18-3"
+msgstr "JDF Fold F18-3"
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18-4"
+msgstr "JDF Fold F18-4"
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18-5"
+msgstr "JDF Fold F18-5"
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18-6"
+msgstr "JDF Fold F18-6"
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18-7"
+msgstr "JDF Fold F18-7"
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18-8"
+msgstr "JDF Fold F18-8"
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18-9"
+msgstr "JDF Fold F18-9"
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2-1"
+msgstr "JDF Fold F2-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20-1"
+msgstr "JDF Fold F20-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20-2"
+msgstr "JDF Fold F20-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24-1"
+msgstr "JDF Fold F24-1"
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24-10"
+msgstr "JDF Fold F24-10"
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24-11"
+msgstr "JDF Fold F24-11"
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24-2"
+msgstr "JDF Fold F24-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24-3"
+msgstr "JDF Fold F24-3"
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24-4"
+msgstr "JDF Fold F24-4"
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24-5"
+msgstr "JDF Fold F24-5"
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24-6"
+msgstr "JDF Fold F24-6"
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24-7"
+msgstr "JDF Fold F24-7"
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24-8"
+msgstr "JDF Fold F24-8"
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24-9"
+msgstr "JDF Fold F24-9"
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28-1"
+msgstr "JDF Fold F28-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32-1"
+msgstr "JDF Fold F32-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32-2"
+msgstr "JDF Fold F32-2"
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32-3"
+msgstr "JDF Fold F32-3"
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32-4"
+msgstr "JDF Fold F32-4"
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32-5"
+msgstr "JDF Fold F32-5"
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32-6"
+msgstr "JDF Fold F32-6"
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32-7"
+msgstr "JDF Fold F32-7"
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32-8"
+msgstr "JDF Fold F32-8"
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32-9"
+msgstr "JDF Fold F32-9"
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36-1"
+msgstr "JDF Fold F36-1"
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36-2"
+msgstr "JDF Fold F36-2"
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4-1"
+msgstr "JDF Fold F4-1"
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4-2"
+msgstr "JDF Fold F4-2"
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40-1"
+msgstr "JDF Fold F40-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48-1"
+msgstr "JDF Fold F48-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48-2"
+msgstr "JDF Fold F48-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6-1"
+msgstr "JDF Fold F6-1"
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6-2"
+msgstr "JDF Fold F6-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6-3"
+msgstr "JDF Fold F6-3"
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6-4"
+msgstr "JDF Fold F6-4"
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6-5"
+msgstr "JDF Fold F6-5"
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6-6"
+msgstr "JDF Fold F6-6"
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6-7"
+msgstr "JDF Fold F6-7"
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6-8"
+msgstr "JDF Fold F6-8"
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64-1"
+msgstr "JDF Fold F64-1"
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64-2"
+msgstr "JDF Fold F64-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8-1"
+msgstr "JDF Fold F8-1"
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8-2"
+msgstr "JDF Fold F8-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8-3"
+msgstr "JDF Fold F8-3"
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8-4"
+msgstr "JDF Fold F8-4"
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8-5"
+msgstr "JDF Fold F8-5"
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8-6"
+msgstr "JDF Fold F8-6"
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8-7"
+msgstr "JDF Fold F8-7"
msgid "finishing-template.jog-offset"
msgstr "Jog Offset"
msgid "finishing-template.laminate"
diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot
index 9624875ba..5c380ffe1 100644
--- a/locale/cups.pot
+++ b/locale/cups.pot
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2547,23 +2547,7 @@ msgstr ""
msgid "2 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3077
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3078
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3076
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3075
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:262
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:262
msgid "2-Sided Printing"
msgstr ""
@@ -2715,22 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3088
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3086
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3085
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3087
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:195
msgid "3.00x1.00\""
msgstr ""
@@ -2819,22 +2787,6 @@ msgstr ""
msgid "4 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3082
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3080
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3079
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3081
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:206
msgid "4.00x1.00\""
msgstr ""
@@ -3229,10 +3181,6 @@ msgstr ""
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3058
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:338
msgid "Add Class"
msgstr ""
@@ -3249,22 +3197,6 @@ msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3716
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3630
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3638
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3710
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:424
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -3277,22 +3209,6 @@ msgstr ""
msgid "Applicator"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3744
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3756
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3833
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3805
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:1031
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
@@ -3313,10 +3229,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3628 cups/ppd-cache.c:3711 cups/ppd-cache.c:4024
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:126
msgid "B0"
msgstr ""
@@ -3365,10 +3277,6 @@ msgstr ""
msgid "B9"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3712
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:7529
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
@@ -3577,71 +3485,27 @@ msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3043
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2983 cgi-bin/admin.c:3229
msgid "Banners"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3044
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3048
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3046
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3045
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3047
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3745
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:282
msgid "Bond Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4253
+#: cups/ppd-cache.c:3984
msgid "Booklet"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3049
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#: backend/usb-darwin.c:2008
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3641
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4025
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
#: filter/pstops.c:2026
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3715
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:277
msgid "CMYK"
msgstr ""
@@ -3666,26 +3530,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3713
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3714
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:271
msgid "Cassette"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3645
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4026
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:1348 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/admin.c:1503
#: cgi-bin/admin.c:1514
msgid "Change Settings"
@@ -3708,31 +3556,15 @@ msgstr ""
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3050
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3746
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3834
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3928 ppdc/sample.c:276
+#: cups/ppd-cache.c:3710 ppdc/sample.c:276
msgid "Color"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3904 cups/ppd-cache.c:3915 cups/ppd-cache.c:3926
-#: cups/ppd-cache.c:3936 ppdc/sample.c:274
+#: cups/ppd-cache.c:3686 cups/ppd-cache.c:3697 cups/ppd-cache.c:3708
+#: cups/ppd-cache.c:3718 ppdc/sample.c:274
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3781
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
#: berkeley/lpc.c:190
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
@@ -3756,18 +3588,10 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3729 ppdc/sample.c:360
+#: ppdc/sample.c:360
msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3730
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3731
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
#: backend/lpd.c:1086 backend/lpd.c:1218
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
@@ -3776,18 +3600,6 @@ msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3747
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3835
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3051
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1343
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -3816,18 +3628,10 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3107
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:446
msgid "Cutter"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3740
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:239
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -3840,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Data file sent successfully."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3938
+#: cups/ppd-cache.c:3720
msgid "Deep Color"
msgstr ""
@@ -3905,48 +3709,16 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3634
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:6327
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3059
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3100
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3098
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3097
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3099
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3738
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4382 cups/ppd-cache.c:4384 cups/ppd-cache.c:4443
-#: cups/ppd-cache.c:4475
+#: cups/ppd-cache.c:4112 cups/ppd-cache.c:4114 cups/ppd-cache.c:4173
+#: cups/ppd-cache.c:4205
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3739
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:267
msgid "Duplexer"
msgstr ""
@@ -3969,10 +3741,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Configuration File"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3741
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
#: cups/adminutil.c:319
msgid "Empty PPD file."
msgstr ""
@@ -3981,19 +3749,11 @@ msgstr ""
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3742
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
#: cgi-bin/admin.c:3254
msgid "Ending Banner"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3060
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:2
msgid "English"
msgstr ""
@@ -4002,10 +3762,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3633 cups/ppd-cache.c:3743
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:73
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -4291,14 +4047,6 @@ msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3721
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3722
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:121
msgid "Executive"
msgstr ""
@@ -4315,10 +4063,6 @@ msgstr ""
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3723
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
#: systemv/cupstestdsc.c:158 systemv/cupstestdsc.c:175
#: systemv/cupstestdsc.c:200 systemv/cupstestdsc.c:217
#: systemv/cupstestdsc.c:241 systemv/cupstestdsc.c:259
@@ -4329,19 +4073,7 @@ msgstr ""
msgid "FAIL"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3755
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4027
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4028
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3906
+#: cups/ppd-cache.c:3688
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -4379,41 +4111,17 @@ msgstr ""
msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3762
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3748
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#: filter/rastertoepson.c:1130 filter/rastertohp.c:802
#: filter/rastertolabel.c:1251
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4272
+#: cups/ppd-cache.c:4002
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3763
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3764
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3765
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3766
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3057 cups/ppd-cache.c:4164
+#: cups/ppd-cache.c:3899
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -4425,14 +4133,6 @@ msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3767
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3061
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:771 cups/ppd.c:1329
msgid "General"
msgstr ""
@@ -4445,50 +4145,10 @@ msgstr ""
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3768
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3769
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3770
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3771
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3772
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3717
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3757
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3782
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3733
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:285
msgid "Glossy Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3807
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:3027 scheduler/ipp.c:3437 scheduler/ipp.c:3975
#: scheduler/ipp.c:6256 scheduler/ipp.c:6403 scheduler/ipp.c:7914
#: scheduler/ipp.c:9050 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9626
@@ -4496,11 +4156,7 @@ msgstr ""
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3773
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3917 ppdc/sample.c:275
+#: cups/ppd-cache.c:3699 ppdc/sample.c:275
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@@ -4508,18 +4164,6 @@ msgstr ""
msgid "HP"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3636
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3062
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3063
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:170
msgid "Hanging Folder"
msgstr ""
@@ -4528,42 +4172,14 @@ msgstr ""
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3838
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3749
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3837
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/help.c:133
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4387 cups/ppd-cache.c:4450 cups/ppd-cache.c:4478
+#: cups/ppd-cache.c:4117 cups/ppd-cache.c:4180 cups/ppd-cache.c:4208
msgid "High"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3758
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3783
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3734
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3808
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ipp.c:3175 cups/ipp.c:3202 cups/ipp.c:3225
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
@@ -4680,26 +4296,6 @@ msgstr ""
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3774
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3775
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3750
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3784
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3839
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:266
msgid "Installable Options"
msgstr ""
@@ -4899,10 +4495,6 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3070
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
#: backend/lpd.c:170
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr ""
@@ -4919,18 +4511,6 @@ msgstr ""
msgid "Label Top"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3780
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3071
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3790
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:5838
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
@@ -4940,34 +4520,10 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3631
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4029
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:286
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3643
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3064
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4030
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3065
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:43
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
@@ -4976,22 +4532,10 @@ msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3791 cups/ppd-cache.c:3840
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:236
msgid "Light"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3751
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3841
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:315
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr ""
@@ -5008,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:264
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:264
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr ""
@@ -5016,86 +4560,10 @@ msgstr ""
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4031
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4040
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4032
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4033
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4034
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4035
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4036
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4037
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4038
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4039
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3629
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3637
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3632
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:260
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3718
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3719
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3759
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3785
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3735
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3809
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384
msgid "Media Size"
msgstr ""
@@ -5120,38 +4588,6 @@ msgstr ""
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3792
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3793
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3794
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3795
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3796
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3797
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3725
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3640 cups/ppd-cache.c:4041
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:324
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
@@ -5258,10 +4694,6 @@ msgstr ""
msgid "Modify Printer"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3798
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498
msgid "Move All Jobs"
msgstr ""
@@ -5274,42 +4706,6 @@ msgstr ""
msgid "Moved Permanently"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3799
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3800
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3092
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3090
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3089
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3091
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3647
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3724
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4042
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:303
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr ""
@@ -5342,7 +4738,7 @@ msgstr ""
msgid "No Content"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3126
+#: cups/ppd-cache.c:3061
msgid "No IPP attributes."
msgstr ""
@@ -5488,12 +4884,12 @@ msgstr ""
msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4118 cups/ppd-cache.c:4167 cups/ppd-cache.c:4216
-#: cups/ppd-cache.c:4275
+#: cups/ppd-cache.c:3855 cups/ppd-cache.c:3902 cups/ppd-cache.c:3949
+#: cups/ppd-cache.c:4005
msgid "None"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4385 cups/ppd-cache.c:4446 cups/ppd-cache.c:4476
+#: cups/ppd-cache.c:4115 cups/ppd-cache.c:4176 cups/ppd-cache.c:4206
#: ppdc/sample.c:238
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -5534,14 +4930,10 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:263
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:263
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3720
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:356
msgid "Oki"
msgstr ""
@@ -5571,10 +4963,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation Policy"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3732
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#: filter/pstops.c:2174
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
@@ -5592,10 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3801
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#: cups/dest-localization.c:168
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -5672,10 +5056,6 @@ msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3802
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd-localize.c:279
msgid "Paper jam."
msgstr ""
@@ -5692,10 +5072,6 @@ msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3066
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:355
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr ""
@@ -5726,86 +5102,22 @@ msgstr ""
msgid "Peel-Off"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3786
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3635 ppdc/sample.c:160
+#: ppdc/sample.c:160
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3806
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:161
msgid "Photo Labels"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3803 cups/ppd-cache.c:3804
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3776 cups/ppd-cache.c:3778
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3777 cups/ppd-cache.c:3779
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3752
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3832 ppdc/sample.c:281
+#: ppdc/sample.c:281
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3812
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3813
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3814
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3815
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3816
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3817
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3818
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3819
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3820
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2992 cgi-bin/admin.c:3273
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3821
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2999 cgi-bin/admin.c:3342 cgi-bin/admin.c:3355
msgid "Port Monitor"
msgstr ""
@@ -5830,38 +5142,10 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3067
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3822
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3726
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3727
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3728
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
#: backend/ipp.c:978 backend/ipp.c:986
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3753
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3842
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:290
msgid "Print Density"
msgstr ""
@@ -5874,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4380 cups/ppd-cache.c:4439 cups/ppd-cache.c:4473
+#: cups/ppd-cache.c:4110 cups/ppd-cache.c:4169 cups/ppd-cache.c:4203
msgid "Print Quality"
msgstr ""
@@ -5955,7 +5239,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer cannot print with supplied options."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4500
+#: cups/ppd-cache.c:4230
msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgstr ""
@@ -5973,14 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3072 cups/ppd-cache.c:4213
+#: cups/ppd-cache.c:3946
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3843
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:155
msgid "Quarto"
msgstr ""
@@ -5993,14 +5273,6 @@ msgstr ""
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3646
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4043
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160
msgid "Reject Jobs"
msgstr ""
@@ -6043,62 +5315,6 @@ msgstr ""
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3644
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3068
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4044
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3823
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3668
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3677
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3669
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3670
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3671
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3672
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3673
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3674
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3675
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3676
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#: cups/adminutil.c:2094
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -6112,34 +5328,6 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3093
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3787
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3736
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3810
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3824
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3825
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3788
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1355
msgid "See Other"
msgstr ""
@@ -6148,34 +5336,10 @@ msgstr ""
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3826
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3827
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
#: cups/tls-darwin.c:741 cups/tls-gnutls.c:580
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3760
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3789
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3737
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3811
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:342
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
@@ -6229,66 +5393,10 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:265
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:265
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3828
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3642
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4045
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3829
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3084
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3083
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3073
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3074
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3102
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3101
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3095
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3096
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3830
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3831
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:283
msgid "Special Paper"
msgstr ""
@@ -6298,74 +5406,14 @@ msgstr ""
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4046
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4055
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4047
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4048
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4049
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4050
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4051
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4052
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4053
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4054
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:336
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3094 cups/ppd-cache.c:4115
+#: cups/ppd-cache.c:3852
msgid "Staple"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3052
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3056
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3054
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3053
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3055
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
#: cgi-bin/admin.c:3245
msgid "Starting Banner"
@@ -6407,10 +5455,6 @@ msgstr ""
msgid "Switching Protocols"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3844
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:159
msgid "Tabloid"
msgstr ""
@@ -6659,23 +5703,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3639
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4056
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3845
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3846
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3847 ppdc/sample.c:284
+#: ppdc/sample.c:284
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -6683,106 +5711,22 @@ msgstr ""
msgid "Tray"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3648 cups/ppd-cache.c:4057 ppdc/sample.c:256
+#: ppdc/sample.c:256
msgid "Tray 1"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3657 cups/ppd-cache.c:4066
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3658
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3659
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3660
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3661
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3662
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3663
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3664
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3665
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3666
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3649 cups/ppd-cache.c:4058 ppdc/sample.c:257
+#: ppdc/sample.c:257
msgid "Tray 2"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3667
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3650 cups/ppd-cache.c:4059 ppdc/sample.c:258
+#: ppdc/sample.c:258
msgid "Tray 3"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3651 cups/ppd-cache.c:4060 ppdc/sample.c:259
+#: ppdc/sample.c:259
msgid "Tray 4"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3652 cups/ppd-cache.c:4061
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3653 cups/ppd-cache.c:4062
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3654 cups/ppd-cache.c:4063
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3655 cups/ppd-cache.c:4064
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3656 cups/ppd-cache.c:4065
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3106
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3104
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3103
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3105
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3848
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
#: cups/tls-darwin.c:646 cups/tls-darwin.c:728 cups/tls-gnutls.c:478
#: cups/tls-gnutls.c:560
msgid "Trust on first use is disabled."
@@ -7459,10 +6403,6 @@ msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3836
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/snmp.c:951
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr ""
@@ -7483,22 +6423,10 @@ msgstr ""
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3761
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1401
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3849
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3754
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:1973
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -7508,10 +6436,6 @@ msgstr ""
msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3069
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:434
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr ""
@@ -8918,183 +7842,183 @@ msgstr "Right Gate Fold"
msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr "Z Fold"
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10-1"
+msgstr "JDF Fold F10-1"
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10-2"
+msgstr "JDF Fold F10-2"
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10-3"
+msgstr "JDF Fold F10-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12-1"
+msgstr "JDF Fold F12-1"
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12-10"
+msgstr "JDF Fold F12-10"
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12-11"
+msgstr "JDF Fold F12-11"
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12-12"
+msgstr "JDF Fold F12-12"
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12-13"
+msgstr "JDF Fold F12-13"
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12-14"
+msgstr "JDF Fold F12-14"
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12-2"
+msgstr "JDF Fold F12-2"
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12-3"
+msgstr "JDF Fold F12-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12-4"
+msgstr "JDF Fold F12-4"
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12-5"
+msgstr "JDF Fold F12-5"
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12-6"
+msgstr "JDF Fold F12-6"
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12-7"
+msgstr "JDF Fold F12-7"
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12-8"
+msgstr "JDF Fold F12-8"
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12-9"
+msgstr "JDF Fold F12-9"
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14-1"
+msgstr "JDF Fold F14-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16-1"
+msgstr "JDF Fold F16-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16-10"
+msgstr "JDF Fold F16-10"
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16-11"
+msgstr "JDF Fold F16-11"
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16-12"
+msgstr "JDF Fold F16-12"
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16-13"
+msgstr "JDF Fold F16-13"
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16-14"
+msgstr "JDF Fold F16-14"
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16-2"
+msgstr "JDF Fold F16-2"
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16-3"
+msgstr "JDF Fold F16-3"
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16-4"
+msgstr "JDF Fold F16-4"
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16-5"
+msgstr "JDF Fold F16-5"
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16-6"
+msgstr "JDF Fold F16-6"
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16-7"
+msgstr "JDF Fold F16-7"
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16-8"
+msgstr "JDF Fold F16-8"
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16-9"
+msgstr "JDF Fold F16-9"
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18-1"
+msgstr "JDF Fold F18-1"
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18-2"
+msgstr "JDF Fold F18-2"
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18-3"
+msgstr "JDF Fold F18-3"
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18-4"
+msgstr "JDF Fold F18-4"
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18-5"
+msgstr "JDF Fold F18-5"
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18-6"
+msgstr "JDF Fold F18-6"
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18-7"
+msgstr "JDF Fold F18-7"
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18-8"
+msgstr "JDF Fold F18-8"
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18-9"
+msgstr "JDF Fold F18-9"
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2-1"
+msgstr "JDF Fold F2-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20-1"
+msgstr "JDF Fold F20-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20-2"
+msgstr "JDF Fold F20-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24-1"
+msgstr "JDF Fold F24-1"
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24-10"
+msgstr "JDF Fold F24-10"
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24-11"
+msgstr "JDF Fold F24-11"
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24-2"
+msgstr "JDF Fold F24-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24-3"
+msgstr "JDF Fold F24-3"
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24-4"
+msgstr "JDF Fold F24-4"
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24-5"
+msgstr "JDF Fold F24-5"
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24-6"
+msgstr "JDF Fold F24-6"
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24-7"
+msgstr "JDF Fold F24-7"
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24-8"
+msgstr "JDF Fold F24-8"
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24-9"
+msgstr "JDF Fold F24-9"
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28-1"
+msgstr "JDF Fold F28-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32-1"
+msgstr "JDF Fold F32-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32-2"
+msgstr "JDF Fold F32-2"
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32-3"
+msgstr "JDF Fold F32-3"
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32-4"
+msgstr "JDF Fold F32-4"
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32-5"
+msgstr "JDF Fold F32-5"
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32-6"
+msgstr "JDF Fold F32-6"
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32-7"
+msgstr "JDF Fold F32-7"
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32-8"
+msgstr "JDF Fold F32-8"
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32-9"
+msgstr "JDF Fold F32-9"
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36-1"
+msgstr "JDF Fold F36-1"
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36-2"
+msgstr "JDF Fold F36-2"
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4-1"
+msgstr "JDF Fold F4-1"
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4-2"
+msgstr "JDF Fold F4-2"
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40-1"
+msgstr "JDF Fold F40-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48-1"
+msgstr "JDF Fold F48-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48-2"
+msgstr "JDF Fold F48-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6-1"
+msgstr "JDF Fold F6-1"
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6-2"
+msgstr "JDF Fold F6-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6-3"
+msgstr "JDF Fold F6-3"
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6-4"
+msgstr "JDF Fold F6-4"
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6-5"
+msgstr "JDF Fold F6-5"
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6-6"
+msgstr "JDF Fold F6-6"
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6-7"
+msgstr "JDF Fold F6-7"
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6-8"
+msgstr "JDF Fold F6-8"
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64-1"
+msgstr "JDF Fold F64-1"
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64-2"
+msgstr "JDF Fold F64-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8-1"
+msgstr "JDF Fold F8-1"
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8-2"
+msgstr "JDF Fold F8-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8-3"
+msgstr "JDF Fold F8-3"
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8-4"
+msgstr "JDF Fold F8-4"
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8-5"
+msgstr "JDF Fold F8-5"
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8-6"
+msgstr "JDF Fold F8-6"
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8-7"
+msgstr "JDF Fold F8-7"
msgid "finishing-template.jog-offset"
msgstr "Jog Offset"
msgid "finishing-template.laminate"
diff --git a/locale/cups.strings b/locale/cups.strings
index 503e11eb3..1063d3837 100644
--- a/locale/cups.strings
+++ b/locale/cups.strings
@@ -518,10 +518,6 @@
"19" = "19";
"2" = "2";
"2 inches/sec." = "2 inches/sec.";
-"2-Hole Punch (Landscape)" = "2-Hole Punch (Landscape)";
-"2-Hole Punch (Portrait)" = "2-Hole Punch (Portrait)";
-"2-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "2-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"2-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "2-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"2-Sided Printing" = "2-Sided Printing";
"2.00x0.37\"" = "2.00x0.37″";
"2.00x0.50\"" = "2.00x0.50″";
@@ -560,10 +556,6 @@
"3" = "3";
"3 inches/sec." = "3 inches/sec.";
"3 x 5" = "3 x 5";
-"3-Hole Punch (Landscape)" = "3-Hole Punch (Landscape)";
-"3-Hole Punch (Portrait)" = "3-Hole Punch (Portrait)";
-"3-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "3-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"3-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "3-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"3.00x1.00\"" = "3.00x1.00″";
"3.00x1.25\"" = "3.00x1.25″";
"3.00x2.00\"" = "3.00x2.00″";
@@ -586,10 +578,6 @@
"360x180dpi" = "360x180dpi";
"4" = "4";
"4 inches/sec." = "4 inches/sec.";
-"4-Hole Punch (Landscape)" = "4-Hole Punch (Landscape)";
-"4-Hole Punch (Portrait)" = "4-Hole Punch (Portrait)";
-"4-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "4-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"4-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "4-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"4.00x1.00\"" = "4.00x1.00″";
"4.00x13.00\"" = "4.00x13.00″";
"4.00x2.00\"" = "4.00x2.00″";
@@ -688,27 +676,17 @@
"ARCH E Long Edge" = "ARCH E Long Edge";
"Accept Jobs" = "Accept Jobs";
"Accepted" = "Accepted";
-"Accordian Fold" = "Accordian Fold";
"Add Class" = "Add Class";
"Add Printer" = "Add Printer";
"Address" = "Address";
"Administration" = "Administration";
-"Advanced Photo Paper" = "Advanced Photo Paper";
-"Alternate" = "Alternate";
-"Alternate Roll" = "Alternate Roll";
-"Aluminum" = "Aluminum";
"Always" = "Always";
"AppSocket/HP JetDirect" = "AppSocket/HP JetDirect";
"Applicator" = "Applicator";
-"Archival Envelope" = "Archival Envelope";
-"Archival Fabric" = "Archival Fabric";
-"Archival Paper" = "Archival Paper";
-"Archival Photo Paper" = "Archival Photo Paper";
"Attempt to set %s printer-state to bad value %d." = "Attempt to set %s printer-state to bad value %d.";
"Attribute \"%s\" is in the wrong group." = "Attribute “%s” is in the wrong group.";
"Attribute \"%s\" is the wrong value type." = "Attribute “%s” is the wrong value type.";
"Attribute groups are out of order (%x < %x)." = "Attribute groups are out of order (%x < %x).";
-"Automatic" = "Automatic";
"B0" = "B0";
"B1" = "B1";
"B10" = "B10";
@@ -721,7 +699,6 @@
"B7" = "B7";
"B8" = "B8";
"B9" = "B9";
-"Back Print Film" = "Back Print Film";
"Bad \"printer-id\" value %d." = "Bad “printer-id” value %d.";
"Bad 'document-format' value \"%s\"." = "Bad ‘document-format’ value “%s”.";
"Bad NULL dests pointer" = "Bad NULL dests pointer";
@@ -766,57 +743,33 @@
"Bad username in URI" = "Bad username in URI";
"Bad value string" = "Bad value string";
"Bad/empty URI" = "Bad/empty URI";
-"Bale" = "Bale";
"Banners" = "Banners";
-"Bind" = "Bind";
-"Bind (Landscape)" = "Bind (Landscape)";
-"Bind (Portrait)" = "Bind (Portrait)";
-"Bind (Reverse Landscape)" = "Bind (Reverse Landscape)";
-"Bind (Reverse Portrait)" = "Bind (Reverse Portrait)";
-"Bond Envelope" = "Bond Envelope";
"Bond Paper" = "Bond Paper";
"Booklet" = "Booklet";
-"Booklet Maker" = "Booklet Maker";
"Boolean expected for waiteof option \"%s\"." = "Boolean expected for waiteof option “%s”.";
-"Bottom" = "Bottom";
-"Bottom Tray" = "Bottom Tray";
"Buffer overflow detected, aborting." = "Buffer overflow detected, aborting.";
-"CD" = "CD";
"CMYK" = "CMYK";
"CPCL Label Printer" = "CPCL Label Printer";
"Cancel Jobs" = "Cancel Jobs";
"Canceling print job." = "Canceling print job.";
"Cannot change printer-is-shared for remote queues." = "Cannot change printer-is-shared for remote queues.";
"Cannot share a remote Kerberized printer." = "Cannot share a remote Kerberized printer.";
-"Cardboard" = "Cardboard";
-"Cardstock" = "Cardstock";
"Cassette" = "Cassette";
-"Center" = "Center";
-"Center Tray" = "Center Tray";
"Change Settings" = "Change Settings";
"Character set \"%s\" not supported." = "Character set “%s” not supported.";
"Classes" = "Classes";
"Clean Print Heads" = "Clean Print Heads";
"Close-Job doesn't support the job-uri attribute." = "Close-Job doesn’t support the job-uri attribute.";
-"Coat" = "Coat";
-"Coated Envelope" = "Coated Envelope";
-"Coated Paper" = "Coated Paper";
"Color" = "Color";
"Color Mode" = "Color Mode";
-"Colored Labels" = "Colored Labels";
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?" = "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?";
"Community name uses indefinite length" = "Community name uses indefinite length";
"Connected to printer." = "Connected to printer.";
"Connecting to printer." = "Connecting to printer.";
"Continue" = "Continue";
"Continuous" = "Continuous";
-"Continuous Long" = "Continuous Long";
-"Continuous Short" = "Continuous Short";
"Control file sent successfully." = "Control file sent successfully.";
"Copying print data." = "Copying print data.";
-"Cotton Envelope" = "Cotton Envelope";
-"Cotton Paper" = "Cotton Paper";
-"Cover" = "Cover";
"Created" = "Created";
"Credentials do not validate against site CA certificate." = "Credentials do not validate against site CA certificate.";
"Credentials have expired." = "Credentials have expired.";
@@ -824,9 +777,7 @@
"CustominCutInterval" = "CustominCutInterval";
"CustominTearInterval" = "CustominTearInterval";
"Cut" = "Cut";
-"Cut Media" = "Cut Media";
"Cutter" = "Cutter";
-"DVD" = "DVD";
"Dark" = "Dark";
"Darkness" = "Darkness";
"Data file sent successfully." = "Data file sent successfully.";
@@ -843,31 +794,19 @@
"Directory \"%s\" not available: %s" = "Directory “%s” not available: %s";
"Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "Directory “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"Disabled" = "Disabled";
-"Disc" = "Disc";
"Document #%d does not exist in job #%d." = "Document #%d does not exist in job #%d.";
-"Double Gate Fold" = "Double Gate Fold";
-"Double Staple (Landscape)" = "Double Staple (Landscape)";
-"Double Staple (Portrait)" = "Double Staple (Portrait)";
-"Double Staple (Reverse Landscape)" = "Double Staple (Reverse Landscape)";
-"Double Staple (Reverse Portrait)" = "Double Staple (Reverse Portrait)";
-"Double Wall Cardboard" = "Double Wall Cardboard";
"Draft" = "Draft";
-"Dry Film" = "Dry Film";
"Duplexer" = "Duplexer";
"Dymo" = "Dymo";
"EPL1 Label Printer" = "EPL1 Label Printer";
"EPL2 Label Printer" = "EPL2 Label Printer";
"Edit Configuration File" = "Edit Configuration File";
-"Embossing Foil" = "Embossing Foil";
"Empty PPD file." = "Empty PPD file.";
"Encryption is not supported." = "Encryption is not supported.";
-"End Board" = "End Board";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
"Ending Banner" = "Ending Banner";
-"Engineering Z Fold" = "Engineering Z Fold";
"English" = "English";
"Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." = "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.";
-"Envelope" = "Envelope";
"Envelope #10" = "Envelope #10";
"Envelope #11" = "Envelope #11";
"Envelope #12" = "Envelope #12";
@@ -939,17 +878,11 @@
"Every 8 Labels" = "Every 8 Labels";
"Every 9 Labels" = "Every 9 Labels";
"Every Label" = "Every Label";
-"Everyday Glossy Photo Paper" = "Everyday Glossy Photo Paper";
-"Everyday Matte Paper" = "Everyday Matte Paper";
"Executive" = "Executive";
"Expectation Failed" = "Expectation Failed";
"Export Printers to Samba" = "Export Printers to Samba";
"Expressions:" = "Expressions:";
-"Extra Heavyweight Paper" = "Extra Heavyweight Paper";
"FAIL" = "FAIL";
-"Fabric" = "Fabric";
-"Face Down" = "Face Down";
-"Face Up" = "Face Up";
"Fast Grayscale" = "Fast Grayscale";
"File \"%s\" contains a relative path." = "File “%s” contains a relative path.";
"File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d).";
@@ -958,51 +891,22 @@
"File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"File Folder" = "File Folder";
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in “%s/cups-files.conf”.";
-"Film" = "Film";
-"Fine Envelope" = "Fine Envelope";
"Finished page %d." = "Finished page %d.";
"Finishing Preset" = "Finishing Preset";
-"Flexo Base" = "Flexo Base";
-"Flexo Photo Polymer" = "Flexo Photo Polymer";
-"Flute" = "Flute";
-"Foil" = "Foil";
"Fold" = "Fold";
"Folio" = "Folio";
"Forbidden" = "Forbidden";
-"Full Cut Tabs" = "Full Cut Tabs";
-"Gate Fold" = "Gate Fold";
"General" = "General";
"Generic" = "Generic";
"Get-Response-PDU uses indefinite length" = "Get-Response-PDU uses indefinite length";
-"Glass" = "Glass";
-"Glass Colored" = "Glass Colored";
-"Glass Opaque" = "Glass Opaque";
-"Glass Surfaced" = "Glass Surfaced";
-"Glass Textured" = "Glass Textured";
-"Glossy Brochure Paper" = "Glossy Brochure Paper";
-"Glossy Fabric" = "Glossy Fabric";
-"Glossy Labels" = "Glossy Labels";
-"Glossy Optical Disc" = "Glossy Optical Disc";
"Glossy Paper" = "Glossy Paper";
-"Glossy Photo Paper" = "Glossy Photo Paper";
"Got a printer-uri attribute but no job-id." = "Got a printer-uri attribute but no job-id.";
-"Gravure Cylinder" = "Gravure Cylinder";
"Grayscale" = "Grayscale";
"HP" = "HP";
-"Hagaki" = "Hagaki";
-"Half Fold" = "Half Fold";
-"Half Z Fold" = "Half Z Fold";
"Hanging Folder" = "Hanging Folder";
"Hash buffer too small." = "Hash buffer too small.";
-"Heavyweight Coated Paper" = "Heavyweight Coated Paper";
-"Heavyweight Envelope" = "Heavyweight Envelope";
-"Heavyweight Paper" = "Heavyweight Paper";
"Help file not in index." = "Help file not in index.";
"High" = "High";
-"High Gloss Fabric" = "High Gloss Fabric";
-"High Gloss Labels" = "High Gloss Labels";
-"High Gloss Optical Disc" = "High Gloss Optical Disc";
-"High Gloss Photo Paper" = "High Gloss Photo Paper";
"IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." = "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags.";
"IPP attribute has no name." = "IPP attribute has no name.";
"IPP attribute is not a member of the message." = "IPP attribute is not a member of the message.";
@@ -1032,11 +936,6 @@
"Illegal option keyword string" = "Illegal option keyword string";
"Illegal translation string" = "Illegal translation string";
"Illegal whitespace character" = "Illegal whitespace character";
-"Image Setter Paper" = "Image Setter Paper";
-"Imaging Cylinder" = "Imaging Cylinder";
-"Inkjet Envelope" = "Inkjet Envelope";
-"Inkjet Labels" = "Inkjet Labels";
-"Inkjet Paper" = "Inkjet Paper";
"Installable Options" = "Installable Options";
"Installed" = "Installed";
"IntelliBar Label Printer" = "IntelliBar Label Printer";
@@ -1083,69 +982,29 @@
"Job state cannot be changed." = "Job state cannot be changed.";
"Job subscriptions cannot be renewed." = "Job subscriptions cannot be renewed.";
"Jobs" = "Jobs";
-"Jog" = "Jog";
"LPD/LPR Host or Printer" = "LPD/LPR Host or Printer";
"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." = "LPDEST environment variable names default destination that does not exist.";
"Label Printer" = "Label Printer";
"Label Top" = "Label Top";
-"Labels" = "Labels";
-"Laminate" = "Laminate";
-"Laminating Foil" = "Laminating Foil";
"Language \"%s\" not supported." = "Language “%s” not supported.";
"Large Address" = "Large Address";
-"Large Capacity" = "Large Capacity";
-"Large Capacity Tray" = "Large Capacity Tray";
"LaserJet Series PCL 4/5" = "LaserJet Series PCL 4/5";
-"Left" = "Left";
-"Left Gate Fold" = "Left Gate Fold";
-"Left Tray" = "Left Tray";
-"Letter Fold" = "Letter Fold";
"Letter Oversize" = "Letter Oversize";
"Letter Oversize Long Edge" = "Letter Oversize Long Edge";
-"Letterhead" = "Letterhead";
"Light" = "Light";
-"Lightweight Envelope" = "Lightweight Envelope";
-"Lightweight Paper" = "Lightweight Paper";
"Line longer than the maximum allowed (255 characters)" = "Line longer than the maximum allowed (255 characters)";
"List Available Printers" = "List Available Printers";
"Load paper." = "Load paper.";
"Local printer created." = "Local printer created.";
"Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)";
"Looking for printer." = "Looking for printer.";
-"Mailbox 1" = "Mailbox 1";
-"Mailbox 10" = "Mailbox 10";
-"Mailbox 2" = "Mailbox 2";
-"Mailbox 3" = "Mailbox 3";
-"Mailbox 4" = "Mailbox 4";
-"Mailbox 5" = "Mailbox 5";
-"Mailbox 6" = "Mailbox 6";
-"Mailbox 7" = "Mailbox 7";
-"Mailbox 8" = "Mailbox 8";
-"Mailbox 9" = "Mailbox 9";
-"Main" = "Main";
-"Main Roll" = "Main Roll";
-"Manual" = "Manual";
"Manual Feed" = "Manual Feed";
-"Matte Brochure Paper" = "Matte Brochure Paper";
-"Matte Cover Paper" = "Matte Cover Paper";
-"Matte Fabric" = "Matte Fabric";
-"Matte Labels" = "Matte Labels";
-"Matte Optical Disc" = "Matte Optical Disc";
-"Matte Photo Paper" = "Matte Photo Paper";
"Media Size" = "Media Size";
"Media Source" = "Media Source";
"Media Tracking" = "Media Tracking";
"Media Type" = "Media Type";
"Medium" = "Medium";
"Memory allocation error" = "Memory allocation error";
-"Metal" = "Metal";
-"Metal Glossy" = "Metal Glossy";
-"Metal High Gloss" = "Metal High Gloss";
-"Metal Matte" = "Metal Matte";
-"Metal Satin" = "Metal Satin";
-"Metal Semi Gloss" = "Metal Semi Gloss";
-"Mid-Weight Paper" = "Mid-Weight Paper";
-"Middle" = "Middle";
"Missing CloseGroup" = "Missing CloseGroup";
"Missing PPD-Adobe-4.x header" = "Missing PPD-Adobe-4.x header";
"Missing asterisk in column 1" = "Missing asterisk in column 1";
@@ -1170,19 +1029,9 @@
"Modifiers:" = "Modifiers:";
"Modify Class" = "Modify Class";
"Modify Printer" = "Modify Printer";
-"Mounting Tape" = "Mounting Tape";
"Move All Jobs" = "Move All Jobs";
"Move Job" = "Move Job";
"Moved Permanently" = "Moved Permanently";
-"Multi Layer" = "Multi Layer";
-"Multi Part Form" = "Multi Part Form";
-"Multi-Hole Punch (Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Portrait)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)";
-"Multipurpose" = "Multipurpose";
-"Multipurpose Paper" = "Multipurpose Paper";
-"My Mailbox" = "My Mailbox";
"NULL PPD file pointer" = "NULL PPD file pointer";
"Name OID uses indefinite length" = "Name OID uses indefinite length";
"Nested classes are not allowed." = "Nested classes are not allowed.";
@@ -1239,7 +1088,6 @@
"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself." = "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.";
"OK" = "OK";
"Off (1-Sided)" = "Off (1-Sided)";
-"Office Recycled Paper" = "Office Recycled Paper";
"Oki" = "Oki";
"Online Help" = "Online Help";
"Only local users can create a local printer." = "Only local users can create a local printer.";
@@ -1247,11 +1095,9 @@
"OpenGroup without a CloseGroup first" = "OpenGroup without a CloseGroup first";
"OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" = "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first";
"Operation Policy" = "Operation Policy";
-"Optical Disc" = "Optical Disc";
"Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." = "Option “%s” cannot be included via %%%%IncludeFeature.";
"Options Installed" = "Options Installed";
"Options:" = "Options:";
-"Other" = "Other";
"Other Media" = "Other Media";
"Other Tray" = "Other Tray";
"Out of date PPD cache file." = "Out of date PPD cache file.";
@@ -1271,12 +1117,10 @@
"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." = "PRINTER environment variable names default destination that does not exist.";
"Packet does not contain a Get-Response-PDU" = "Packet does not contain a Get-Response-PDU";
"Packet does not start with SEQUENCE" = "Packet does not start with SEQUENCE";
-"Paper" = "Paper";
"Paper jam." = "Paper jam.";
"Paper tray is almost empty." = "Paper tray is almost empty.";
"Paper tray is empty." = "Paper tray is empty.";
"Paper tray is missing." = "Paper tray is missing.";
-"Parallel Fold" = "Parallel Fold";
"ParamCustominCutInterval" = "ParamCustominCutInterval";
"ParamCustominTearInterval" = "ParamCustominTearInterval";
"Password for %s on %s? " = "Password for %s on %s? ";
@@ -1284,40 +1128,17 @@
"Pause Class" = "Pause Class";
"Pause Printer" = "Pause Printer";
"Peel-Off" = "Peel-Off";
-"Permanent Labels" = "Permanent Labels";
"Photo" = "Photo";
-"Photo Film" = "Photo Film";
"Photo Labels" = "Photo Labels";
-"Photo Paper" = "Photo Paper";
-"Photo Paper Plus Glossy II" = "Photo Paper Plus Glossy II";
-"Photo Paper Pro Platinum" = "Photo Paper Pro Platinum";
-"Plain Envelope" = "Plain Envelope";
"Plain Paper" = "Plain Paper";
-"Plastic" = "Plastic";
-"Plastic Archival" = "Plastic Archival";
-"Plastic Colored" = "Plastic Colored";
-"Plastic Glossy" = "Plastic Glossy";
-"Plastic High Gloss" = "Plastic High Gloss";
-"Plastic Matte" = "Plastic Matte";
-"Plastic Satin" = "Plastic Satin";
-"Plastic Semi Gloss" = "Plastic Semi Gloss";
-"Plate" = "Plate";
"Policies" = "Policies";
-"Polyester" = "Polyester";
"Port Monitor" = "Port Monitor";
"PostScript Printer" = "PostScript Printer";
"Postcard" = "Postcard";
"Postcard Double" = "Postcard Double";
"Postcard Double Long Edge" = "Postcard Double Long Edge";
"Postcard Long Edge" = "Postcard Long Edge";
-"Poster Fold" = "Poster Fold";
-"Pre Cut Tabs" = "Pre Cut Tabs";
-"Premium Inkjet Paper" = "Premium Inkjet Paper";
-"Premium Photo Glossy Paper" = "Premium Photo Glossy Paper";
-"Premium Presentation Matte Paper" = "Premium Presentation Matte Paper";
"Preparing to print." = "Preparing to print.";
-"Preprinted Envelope" = "Preprinted Envelope";
-"Preprinted Paper" = "Preprinted Paper";
"Print Density" = "Print Density";
"Print Job:" = "Print Job:";
"Print Mode" = "Print Mode";
@@ -1346,12 +1167,9 @@
"Printers" = "Printers";
"Printing page %d, %u%% complete." = "Printing page %d, %u%% complete.";
"Punch" = "Punch";
-"Punched Paper" = "Punched Paper";
"Quarto" = "Quarto";
"Quota limit reached." = "Quota limit reached.";
"Rank Owner Job File(s) Total Size" = "Rank Owner Job File(s) Total Size";
-"Rear" = "Rear";
-"Rear Tray" = "Rear Tray";
"Reject Jobs" = "Reject Jobs";
"Remote host did not accept control file (%d)." = "Remote host did not accept control file (%d).";
"Remote host did not accept data file (%d)." = "Remote host did not accept data file (%d).";
@@ -1362,39 +1180,12 @@
"Resume Printer" = "Resume Printer";
"Return Address" = "Return Address";
"Rewind" = "Rewind";
-"Right" = "Right";
-"Right Gate Fold" = "Right Gate Fold";
-"Right Tray" = "Right Tray";
-"Roll" = "Roll";
-"Roll 1" = "Roll 1";
-"Roll 10" = "Roll 10";
-"Roll 2" = "Roll 2";
-"Roll 3" = "Roll 3";
-"Roll 4" = "Roll 4";
-"Roll 5" = "Roll 5";
-"Roll 6" = "Roll 6";
-"Roll 7" = "Roll 7";
-"Roll 8" = "Roll 8";
-"Roll 9" = "Roll 9";
"Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" = "Running command: %s %s -N -A %s -c ‘%s’";
"SEQUENCE uses indefinite length" = "SEQUENCE uses indefinite length";
"SSL/TLS Negotiation Error" = "SSL/TLS Negotiation Error";
-"Saddle Stitch" = "Saddle Stitch";
-"Satin Labels" = "Satin Labels";
-"Satin Optical Disc" = "Satin Optical Disc";
-"Satin Photo Paper" = "Satin Photo Paper";
-"Screen" = "Screen";
-"Screen Paged" = "Screen Paged";
-"Security Labels" = "Security Labels";
"See Other" = "See Other";
"See remote printer." = "See remote printer.";
-"Self Adhesive" = "Self Adhesive";
-"Self Adhesive Film" = "Self Adhesive Film";
"Self-signed credentials are blocked." = "Self-signed credentials are blocked.";
-"Semi-Gloss Fabric" = "Semi-Gloss Fabric";
-"Semi-Gloss Labels" = "Semi-Gloss Labels";
-"Semi-Gloss Optical Disc" = "Semi-Gloss Optical Disc";
-"Semi-Gloss Photo Paper" = "Semi-Gloss Photo Paper";
"Sending data to printer." = "Sending data to printer.";
"Server Restarted" = "Server Restarted";
"Server Security Auditing" = "Server Security Auditing";
@@ -1409,39 +1200,10 @@
"Set Publishing" = "Set Publishing";
"Shipping Address" = "Shipping Address";
"Short-Edge (Landscape)" = "Short-Edge (Landscape)";
-"Shrink Foil" = "Shrink Foil";
-"Side" = "Side";
-"Side Tray" = "Side Tray";
-"Single Face" = "Single Face";
-"Single Punch (Landscape)" = "Single Punch (Landscape)";
-"Single Punch (Portrait)" = "Single Punch (Portrait)";
-"Single Punch (Reverse Landscape)" = "Single Punch (Reverse Landscape)";
-"Single Punch (Reverse Portrait)" = "Single Punch (Reverse Portrait)";
-"Single Staple (Landscape)" = "Single Staple (Landscape)";
-"Single Staple (Portrait)" = "Single Staple (Portrait)";
-"Single Staple (Reverse Landscape)" = "Single Staple (Reverse Landscape)";
-"Single Staple (Reverse Portrait)" = "Single Staple (Reverse Portrait)";
-"Single Wall Cardboard" = "Single Wall Cardboard";
-"Sleeve" = "Sleeve";
"Special Paper" = "Special Paper";
"Spooling job, %.0f%% complete." = "Spooling job, %.0f%% complete.";
-"Stacker 1" = "Stacker 1";
-"Stacker 10" = "Stacker 10";
-"Stacker 2" = "Stacker 2";
-"Stacker 3" = "Stacker 3";
-"Stacker 4" = "Stacker 4";
-"Stacker 5" = "Stacker 5";
-"Stacker 6" = "Stacker 6";
-"Stacker 7" = "Stacker 7";
-"Stacker 8" = "Stacker 8";
-"Stacker 9" = "Stacker 9";
"Standard" = "Standard";
"Staple" = "Staple";
-"Staple Edge" = "Staple Edge";
-"Staple Edge (Landscape)" = "Staple Edge (Landscape)";
-"Staple Edge (Portrait)" = "Staple Edge (Portrait)";
-"Staple Edge (Reverse Landscape)" = "Staple Edge (Reverse Landscape)";
-"Staple Edge (Reverse Portrait)" = "Staple Edge (Reverse Portrait)";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
"Starting Banner" = "Starting Banner";
"Starting page %d." = "Starting page %d.";
@@ -1452,7 +1214,6 @@
"Super B" = "Super B";
"Super B/A3" = "Super B/A3";
"Switching Protocols" = "Switching Protocols";
-"Tab Stock" = "Tab Stock";
"Tabloid" = "Tabloid";
"Tabloid Oversize" = "Tabloid Oversize";
"Tabloid Oversize Long Edge" = "Tabloid Oversize Long Edge";
@@ -1509,37 +1270,12 @@
"Too many active jobs." = "Too many active jobs.";
"Too many job-sheets values (%d > 2)." = "Too many job-sheets values (%d > 2).";
"Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." = "Too many printer-state-reasons values (%d > %d).";
-"Top" = "Top";
-"Top Tray" = "Top Tray";
-"Tractor" = "Tractor";
-"Transfer" = "Transfer";
"Transparency" = "Transparency";
"Tray" = "Tray";
"Tray 1" = "Tray 1";
-"Tray 10" = "Tray 10";
-"Tray 11" = "Tray 11";
-"Tray 12" = "Tray 12";
-"Tray 13" = "Tray 13";
-"Tray 14" = "Tray 14";
-"Tray 15" = "Tray 15";
-"Tray 16" = "Tray 16";
-"Tray 17" = "Tray 17";
-"Tray 18" = "Tray 18";
-"Tray 19" = "Tray 19";
"Tray 2" = "Tray 2";
-"Tray 20" = "Tray 20";
"Tray 3" = "Tray 3";
"Tray 4" = "Tray 4";
-"Tray 5" = "Tray 5";
-"Tray 6" = "Tray 6";
-"Tray 7" = "Tray 7";
-"Tray 8" = "Tray 8";
-"Tray 9" = "Tray 9";
-"Triple Staple (Landscape)" = "Triple Staple (Landscape)";
-"Triple Staple (Portrait)" = "Triple Staple (Portrait)";
-"Triple Staple (Reverse Landscape)" = "Triple Staple (Reverse Landscape)";
-"Triple Staple (Reverse Portrait)" = "Triple Staple (Reverse Portrait)";
-"Triple Wall Cardboard" = "Triple Wall Cardboard";
"Trust on first use is disabled." = "Trust on first use is disabled.";
"URI Too Long" = "URI Too Long";
"URI too large" = "URI too large";
@@ -1693,19 +1429,14 @@
"Usage: snmp [host-or-ip-address]" = "Usage: snmp [host-or-ip-address]";
"Value uses indefinite length" = "Value uses indefinite length";
"VarBind uses indefinite length" = "VarBind uses indefinite length";
-"Vellum Paper" = "Vellum Paper";
"Version uses indefinite length" = "Version uses indefinite length";
"Waiting for job to complete." = "Waiting for job to complete.";
"Waiting for printer to become available." = "Waiting for printer to become available.";
"Waiting for printer to finish." = "Waiting for printer to finish.";
"Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." = "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed.";
-"Waterproof Fabric" = "Waterproof Fabric";
"Web Interface is Disabled" = "Web Interface is Disabled";
-"Wet Film" = "Wet Film";
-"Windowed Envelope" = "Windowed Envelope";
"Yes" = "Yes";
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>." = "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>.";
-"Z Fold" = "Z Fold";
"ZPL Label Printer" = "ZPL Label Printer";
"Zebra" = "Zebra";
"aborted" = "aborted";
@@ -2089,95 +1820,95 @@
"finishing-template.fold-poster" = "Poster Fold";
"finishing-template.fold-right-gate" = "Right Gate Fold";
"finishing-template.fold-z" = "Z Fold";
-"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF F10-1";
-"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF F10-2";
-"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF F10-3";
-"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF F12-1";
-"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF F12-10";
-"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF F12-11";
-"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF F12-12";
-"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF F12-13";
-"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF F12-14";
-"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF F12-2";
-"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF F12-3";
-"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF F12-4";
-"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF F12-5";
-"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF F12-6";
-"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF F12-7";
-"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF F12-8";
-"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF F12-9";
-"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF F14-1";
-"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF F16-1";
-"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF F16-10";
-"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF F16-11";
-"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF F16-12";
-"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF F16-13";
-"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF F16-14";
-"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF F16-2";
-"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF F16-3";
-"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF F16-4";
-"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF F16-5";
-"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF F16-6";
-"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF F16-7";
-"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF F16-8";
-"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF F16-9";
-"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF F18-1";
-"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF F18-2";
-"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF F18-3";
-"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF F18-4";
-"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF F18-5";
-"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF F18-6";
-"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF F18-7";
-"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF F18-8";
-"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF F18-9";
-"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF F2-1";
-"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF F20-1";
-"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF F20-2";
-"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF F24-1";
-"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF F24-10";
-"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF F24-11";
-"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF F24-2";
-"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF F24-3";
-"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF F24-4";
-"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF F24-5";
-"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF F24-6";
-"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF F24-7";
-"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF F24-8";
-"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF F24-9";
-"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF F28-1";
-"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF F32-1";
-"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF F32-2";
-"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF F32-3";
-"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF F32-4";
-"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF F32-5";
-"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF F32-6";
-"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF F32-7";
-"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF F32-8";
-"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF F32-9";
-"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF F36-1";
-"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF F36-2";
-"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF F4-1";
-"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF F4-2";
-"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF F40-1";
-"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF F48-1";
-"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF F48-2";
-"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF F6-1";
-"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF F6-2";
-"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF F6-3";
-"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF F6-4";
-"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF F6-5";
-"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF F6-6";
-"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF F6-7";
-"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF F6-8";
-"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF F64-1";
-"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF F64-2";
-"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF F8-1";
-"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF F8-2";
-"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF F8-3";
-"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF F8-4";
-"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF F8-5";
-"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF F8-6";
-"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF F8-7";
+"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF Fold F10-1";
+"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF Fold F10-2";
+"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF Fold F10-3";
+"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF Fold F12-1";
+"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF Fold F12-10";
+"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF Fold F12-11";
+"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF Fold F12-12";
+"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF Fold F12-13";
+"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF Fold F12-14";
+"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF Fold F12-2";
+"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF Fold F12-3";
+"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF Fold F12-4";
+"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF Fold F12-5";
+"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF Fold F12-6";
+"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF Fold F12-7";
+"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF Fold F12-8";
+"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF Fold F12-9";
+"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF Fold F14-1";
+"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF Fold F16-1";
+"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF Fold F16-10";
+"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF Fold F16-11";
+"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF Fold F16-12";
+"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF Fold F16-13";
+"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF Fold F16-14";
+"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF Fold F16-2";
+"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF Fold F16-3";
+"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF Fold F16-4";
+"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF Fold F16-5";
+"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF Fold F16-6";
+"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF Fold F16-7";
+"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF Fold F16-8";
+"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF Fold F16-9";
+"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF Fold F18-1";
+"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF Fold F18-2";
+"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF Fold F18-3";
+"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF Fold F18-4";
+"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF Fold F18-5";
+"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF Fold F18-6";
+"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF Fold F18-7";
+"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF Fold F18-8";
+"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF Fold F18-9";
+"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF Fold F2-1";
+"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF Fold F20-1";
+"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF Fold F20-2";
+"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF Fold F24-1";
+"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF Fold F24-10";
+"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF Fold F24-11";
+"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF Fold F24-2";
+"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF Fold F24-3";
+"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF Fold F24-4";
+"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF Fold F24-5";
+"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF Fold F24-6";
+"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF Fold F24-7";
+"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF Fold F24-8";
+"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF Fold F24-9";
+"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF Fold F28-1";
+"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF Fold F32-1";
+"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF Fold F32-2";
+"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF Fold F32-3";
+"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF Fold F32-4";
+"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF Fold F32-5";
+"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF Fold F32-6";
+"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF Fold F32-7";
+"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF Fold F32-8";
+"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF Fold F32-9";
+"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF Fold F36-1";
+"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF Fold F36-2";
+"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF Fold F4-1";
+"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF Fold F4-2";
+"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF Fold F40-1";
+"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF Fold F48-1";
+"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF Fold F48-2";
+"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF Fold F6-1";
+"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF Fold F6-2";
+"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF Fold F6-3";
+"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF Fold F6-4";
+"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF Fold F6-5";
+"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF Fold F6-6";
+"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF Fold F6-7";
+"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF Fold F6-8";
+"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF Fold F64-1";
+"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF Fold F64-2";
+"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF Fold F8-1";
+"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF Fold F8-2";
+"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF Fold F8-3";
+"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF Fold F8-4";
+"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF Fold F8-5";
+"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF Fold F8-6";
+"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF Fold F8-7";
"finishing-template.jog-offset" = "Jog Offset";
"finishing-template.laminate" = "Laminate";
"finishing-template.punch" = "Punch";
diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po
index 9e3eb1dad..59251e041 100644
--- a/locale/cups_ca.po
+++ b/locale/cups_ca.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2180,18 +2180,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 polzades/seg."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impressió a doble cara"
@@ -2306,18 +2294,6 @@ msgstr "3 polzades/seg."
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2384,18 +2360,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 polzades/seg."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2696,9 +2660,6 @@ msgstr "Accepta feines"
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptada"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Afegeix una classe"
@@ -2711,18 +2672,6 @@ msgstr "Adreça"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2732,18 +2681,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2761,9 +2698,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2800,9 +2734,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2955,55 +2886,22 @@ msgstr "El valor de la cadena és incorrecte"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bàners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Paper de valors"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3022,21 +2920,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Classet"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Canvia la configuració"
@@ -3053,24 +2939,12 @@ msgstr "Neteja els capçals de la impressora"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3095,27 +2969,12 @@ msgstr "Continua"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínua"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
msgid "Copying print data."
msgstr "Es copien les dades d'impressió."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creat"
@@ -3137,15 +2996,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Tall"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Ganiveta"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
@@ -3213,37 +3066,13 @@ msgstr "El directori «%s» té els permisos correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitat"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
@@ -3259,25 +3088,16 @@ msgstr "Impressora d'etiquetes EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita el fitxer de configuració"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "El fitxer PPD és buit."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "S'està acabant el bàner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Anglès"
@@ -3291,9 +3111,6 @@ msgstr ""
"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
"vàlid."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3507,12 +3324,6 @@ msgstr "Cada 9 etiquetes"
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executiu"
@@ -3525,21 +3336,9 @@ msgstr "Exportar les impressores al Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "ERROR"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3572,12 +3371,6 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
@@ -3585,18 +3378,6 @@ msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3606,12 +3387,6 @@ msgstr "Foli"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -3621,93 +3396,30 @@ msgstr "Genèric"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Paper fotogràfic"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta per penjar"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
@@ -3798,21 +3510,6 @@ msgstr "Cadena de traducció no permesa"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opcions instal·lables"
@@ -3961,9 +3658,6 @@ msgstr "Les subscripcions a les feines no es poden renovar."
msgid "Jobs"
msgstr "Feines"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
@@ -3977,15 +3671,6 @@ msgstr "Impressora d'etiquetes"
msgid "Label Top"
msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
@@ -3993,45 +3678,18 @@ msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
msgid "Large Address"
msgstr "Adreça gran"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta gran"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta americà gran costat llarg"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Lluminós"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
@@ -4050,66 +3708,9 @@ msgstr "Costat-llarg (vertical)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "S'està buscant la impressora."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentació manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Mida del paper"
@@ -4128,30 +3729,6 @@ msgstr "Mitjà"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Falta el CloseGroup"
@@ -4236,9 +3813,6 @@ msgstr "Modifica la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mou totes les feines"
@@ -4248,33 +3822,6 @@ msgstr "Mou la feina"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
@@ -4449,9 +3996,6 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Inactiu (Una cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4474,9 +4018,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sense un CloseUI/JCLCloseUI abans"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política d'operacions"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
@@ -4487,9 +4028,6 @@ msgstr "Opcions instal·lades"
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4548,9 +4086,6 @@ msgstr "El paquet no conté cap Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
@@ -4563,9 +4098,6 @@ msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4589,66 +4121,18 @@ msgstr "Posa la impressora en pausa"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Desenganxar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etiquetes de fotografia"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Paper normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Polítiques"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Seguiment del port"
@@ -4667,30 +4151,9 @@ msgstr "Postal doble costat llarg"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal costat llarg"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densitat de la impressió"
@@ -4777,9 +4240,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quart"
@@ -4790,12 +4250,6 @@ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rebutja feines"
@@ -4828,48 +4282,6 @@ msgstr "Remitent"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobina"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "S'està executant l'ordre: %s %s -N -A %s -c «%s»"
@@ -4880,54 +4292,15 @@ msgstr "SEQUENCE té una longitud indefinida"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vegeu altres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "S'envien les dades a la impressora."
@@ -4970,48 +4343,6 @@ msgstr "Adreça de lliurament"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Costat curt (horitzontal)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Paper especial"
@@ -5019,57 +4350,12 @@ msgstr "Paper especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Bàner inicial"
@@ -5100,9 +4386,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Intercanviar els protocols"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5307,18 +4590,6 @@ msgstr "Hi ha massa valors de job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -5328,78 +4599,15 @@ msgstr "Safata"
msgid "Tray 1"
msgstr "Safata 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Safata 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Safata 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Safata 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5967,9 +5175,6 @@ msgstr "El valor té una longitud indefinida"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version té una longitud indefinida"
@@ -5985,18 +5190,9 @@ msgstr "S'està esperant que la impressora acabi."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "AVÍS. No hi ha cap controlador per Windows 2000 instal·lat."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfície web està deshabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -6008,9 +5204,6 @@ msgstr ""
"Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
diff --git a/locale/cups_cs.po b/locale/cups_cs.po
index 2601cb5ba..fdf80797e 100644
--- a/locale/cups_cs.po
+++ b/locale/cups_cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -1993,18 +1993,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 palce/sek."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "oboustranný tisk"
@@ -2119,18 +2107,6 @@ msgstr "3 palce/sek."
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2197,18 +2173,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 palce/sek."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2505,9 +2469,6 @@ msgstr "Příjem úloh"
msgid "Accepted"
msgstr "Přijatý"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Přidat třídu"
@@ -2520,18 +2481,6 @@ msgstr "Adresa"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -2541,18 +2490,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplikátor"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2569,9 +2506,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2608,9 +2542,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2763,55 +2694,22 @@ msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banery"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Kancelářský papír"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2830,21 +2728,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Změna nastavení"
@@ -2861,24 +2747,12 @@ msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "Color Mode"
msgstr "Barevný režim"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2900,27 +2774,12 @@ msgstr "Pokračovat"
msgid "Continuous"
msgstr "Souvislý"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
@@ -2942,15 +2801,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Snížit"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Výstřižek"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
@@ -3012,37 +2865,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexní jednotka"
@@ -3058,25 +2887,16 @@ msgstr "Tiskárna štítků EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr ""
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Ukončení baneru"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Čeština"
@@ -3089,9 +2909,6 @@ msgstr ""
"administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
"Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3305,12 +3122,6 @@ msgstr "Každých 9 štítků"
msgid "Every Label"
msgstr "Každý štítek"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
@@ -3323,21 +3134,9 @@ msgstr "Export tiskáren do Samby"
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr ""
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3370,12 +3169,6 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
@@ -3383,18 +3176,6 @@ msgstr ""
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3404,12 +3185,6 @@ msgstr "Fólie"
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázaný"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Obecný"
@@ -3419,93 +3194,30 @@ msgstr "Obecný"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Lesklý papír"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Závěsná složka"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
@@ -3593,21 +3305,6 @@ msgstr "Neplatný překlad řetězce"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Nedovolený prázdný znak"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Možnosti instalace"
@@ -3756,9 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Úlohy"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
@@ -3772,15 +3466,6 @@ msgstr "Tiskárna štítků"
msgid "Label Top"
msgstr "Horní štítek"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
@@ -3788,45 +3473,18 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Plná adresa"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Světlý"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
@@ -3845,66 +3503,9 @@ msgstr "Delší okraj (na výšku)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Ruční podávání"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Velikost média"
@@ -3923,30 +3524,6 @@ msgstr "Střední"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Chyba přidělení paměti"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
@@ -4027,9 +3604,6 @@ msgstr "Úprava třídy"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Úprava tiskárny"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Přesun všech úloh"
@@ -4039,33 +3613,6 @@ msgstr "Přesun úlohy"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Trvale přesunuto"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
@@ -4237,9 +3784,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Vypnuto (jednostranný)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4262,9 +3806,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Způsob ověření"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4275,9 +3816,6 @@ msgstr "Instalované možnosti"
msgid "Options:"
msgstr ""
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4336,9 +3874,6 @@ msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
@@ -4351,9 +3886,6 @@ msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4377,66 +3909,18 @@ msgstr "Pozastavení tiskárny"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografie"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-samolepky"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Obyčejný papír"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Pravidla"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitorování portu"
@@ -4455,30 +3939,9 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Hustota tisku"
@@ -4565,9 +4028,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4577,12 +4037,6 @@ msgstr "Kvóta byla překročena."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Odmítnutí úloh"
@@ -4615,48 +4069,6 @@ msgstr "Návrat adresy"
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr ""
@@ -4667,54 +4079,15 @@ msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Viz další"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
@@ -4757,48 +4130,6 @@ msgstr "Doručovací adresa"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Speciální papír"
@@ -4806,57 +4137,12 @@ msgstr "Speciální papír"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Spuštění baneru"
@@ -4887,9 +4173,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokol výměny"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -5084,18 +4367,6 @@ msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
@@ -5105,78 +4376,15 @@ msgstr "Podavač"
msgid "Tray 1"
msgstr "Podavač 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Podavač 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Podavač 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Podavač 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5698,9 +4906,6 @@ msgstr "Hodnota má neomezenou délku"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind má neomezenou délku"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version má neomezenou délku"
@@ -5716,18 +4921,9 @@ msgstr ""
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -5739,9 +4935,6 @@ msgstr ""
"Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po
index 358ddf77e..b06577b62 100644
--- a/locale/cups_de.po
+++ b/locale/cups_de.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michael Weghorn <m.weghorn@posteo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2068,18 +2068,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inch/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Doppelseitig drucken"
@@ -2194,18 +2182,6 @@ msgstr "3 inch/s"
msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00×1,00inch"
@@ -2272,18 +2248,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inch/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00×1,00 inch"
@@ -2581,9 +2545,6 @@ msgstr "Druckaufträge akzeptieren"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Klasse hinzufügen"
@@ -2596,18 +2557,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Immer"
@@ -2617,18 +2566,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
@@ -2645,9 +2582,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "DIN B0"
@@ -2684,9 +2618,6 @@ msgstr "DIN B8"
msgid "B9"
msgstr "DIN B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2839,55 +2770,22 @@ msgstr "Ungültiger Zeichenkette"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Ungültige/leere URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier bündeln"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2906,21 +2804,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Kassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
@@ -2937,24 +2823,12 @@ msgstr "Saubere Druckköpfe"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "Beschichteter Umschlag"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "Beschichtetes Papier"
-
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2979,27 +2853,12 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuierlich"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
msgid "Copying print data."
msgstr "Kopiere Druckdaten."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -3021,15 +2880,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Abschneiden"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Abschneider"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
@@ -3091,37 +2944,13 @@ msgstr "Verzeichnisrechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
@@ -3137,25 +2966,16 @@ msgstr "EPL2 Etikettendrucker"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Leere PPD Datei."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner beenden"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "German"
@@ -3169,9 +2989,6 @@ msgstr ""
"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
"Kerberos-Ticket haben."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Umschlag"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "US Umschlag 10"
@@ -3385,12 +3202,6 @@ msgstr "Alle 9 Etiketten"
msgid "Every Label"
msgstr "Bei jedem Etikett"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
@@ -3403,21 +3214,9 @@ msgstr "Drucker zu Samba exportieren"
msgid "Expressions:"
msgstr "Ausdrücke:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FEHLER"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3450,12 +3249,6 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr "Film"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Seite %d fertiggestellt."
@@ -3463,18 +3256,6 @@ msgstr "Seite %d fertiggestellt."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3484,12 +3265,6 @@ msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -3499,93 +3274,30 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Glanzpapier"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "Fotoglanzpapier"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hängeordner"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Hash Puffer zu klein."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "Schwerer Umschlag"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "Schweres Papier"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "Hochglanzetiketten"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "Hochglanzfotopapier"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung."
@@ -3673,21 +3385,6 @@ msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Installationsoptionen"
@@ -3837,9 +3534,6 @@ msgstr "Auftragssubskiptionen können nicht erneuert werden."
msgid "Jobs"
msgstr "Druckaufträge"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
@@ -3853,15 +3547,6 @@ msgstr "Etikettendrucker"
msgid "Label Top"
msgstr "Etikett oben"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketten"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminieren"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "Laminierfolie"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
@@ -3869,45 +3554,18 @@ msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
msgid "Large Address"
msgstr "Große Adresse"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Hohe Kapazität"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Übergröße"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Briefkopf"
-
msgid "Light"
msgstr "Leicht"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen"
@@ -3926,66 +3584,9 @@ msgstr "Lange Kante (Hochformat)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Suche nach Drucker."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Mediengrösse"
@@ -4004,30 +3605,6 @@ msgstr "Medium"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Fehlendes CloseGroup"
@@ -4108,9 +3685,6 @@ msgstr "Klasse verändern"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Drucker verändern"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Alle Druckaufträge verschieben"
@@ -4120,33 +3694,6 @@ msgstr "Druckauftrag verschieben"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dauerhaft verschoben"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Mehrzweck"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "NULL PPD File Pointer"
@@ -4321,9 +3868,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Aus (Einseitig)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4346,9 +3890,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "Optische Disk"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4359,9 +3900,6 @@ msgstr "Installierte Optionen"
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4420,9 +3958,6 @@ msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Papierstau."
@@ -4435,9 +3970,6 @@ msgstr "Papierfach ist leer."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Papierfach ist nicht vorhanden."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4461,66 +3993,18 @@ msgstr "Drucker anhalten"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Aufkleber"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "Permanentetiketten"
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr "Fotofilm"
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-Etiketten"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "Standardumschläge"
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Standardpapier"
-msgid "Plastic"
-msgstr "Kunststoff"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien "
-msgid "Polyester"
-msgstr "Polyester"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Port-Monitor"
@@ -4539,30 +4023,9 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Vorbereitung zum Druck."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "Vorbedrucktes Papier"
-
msgid "Print Density"
msgstr "Druckdichte"
@@ -4649,9 +4112,6 @@ msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig."
msgid "Punch"
msgstr "Locher"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "Gelochtes Papier"
-
msgid "Quarto"
msgstr "US Quarto"
@@ -4661,12 +4121,6 @@ msgstr "Kontingentgrenze erreicht."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgrösse"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Druckaufträge ablehnen"
@@ -4699,48 +4153,6 @@ msgstr "Antwort-Adresse"
msgid "Rewind"
msgstr "Zurückdrehen"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr "Rolle"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolle 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rolle 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolle 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rolle 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rolle 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rolle 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rolle 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rolle 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rolle 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rolle 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Befehlsausführung: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4751,54 +4163,15 @@ msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "Satinetiketten"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "Sicherheitsetiketten"
-
msgid "See Other"
msgstr "Siehe auch"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "Selbstklebend"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "Selbstklebender Film"
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Sende Daten zum Drucker."
@@ -4841,48 +4214,6 @@ msgstr "Lieferadresse"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Spezialpapier"
@@ -4890,57 +4221,12 @@ msgstr "Spezialpapier"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr "Heftung"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Randheftung"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Randheftung (Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Randheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Startbanner"
@@ -4971,9 +4257,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokolle wechseln"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
@@ -5181,18 +4464,6 @@ msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -5202,78 +4473,15 @@ msgstr "Fach"
msgid "Tray 1"
msgstr "Fach 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Fach 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Fach 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Fach 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Fach 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Fach 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Fach 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Fach 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Fach 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Fach 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Fach 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Fach 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Fach 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Fach 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Fach 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fach 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fach 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Fach 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Fach 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Fach 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5828,9 +5036,6 @@ msgstr "Wert hat unbestimmte Länge"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
@@ -5846,18 +5051,9 @@ msgstr "Warte auf Abschluss."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "Fensterumschlag"
-
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -5869,9 +5065,6 @@ msgstr ""
"Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL Etikettendrucker"
@@ -13232,6 +12425,42 @@ msgstr ""
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g×%g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "720dpi"
#~ msgstr "720 dpi"
@@ -13244,6 +12473,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "RSS-Abo widerrufen"
+#~ msgid "Coated Envelope"
+#~ msgstr "Beschichteter Umschlag"
+
+#~ msgid "Coated Paper"
+#~ msgstr "Beschichtetes Papier"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
#~ msgid "Enter old password:"
#~ msgstr "Altes Passwort eingeben :"
@@ -13253,15 +12491,63 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter password:"
#~ msgstr "Neues Passwort eingeben :"
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Umschlag"
+
#~ msgid "Envelope #10 "
#~ msgstr "US Umschlag 10"
#~ msgid "File Folder "
#~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
+#~ msgid "Film"
+#~ msgstr "Film"
+
#~ msgid "Finishing"
#~ msgstr "Endverarbeitung"
+#~ msgid "Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "Fotoglanzpapier"
+
+#~ msgid "Heavyweight Envelope"
+#~ msgstr "Schwerer Umschlag"
+
+#~ msgid "Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "Schweres Papier"
+
+#~ msgid "High Gloss Labels"
+#~ msgstr "Hochglanzetiketten"
+
+#~ msgid "High Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "Hochglanzfotopapier"
+
+#~ msgid "Inkjet Envelope"
+#~ msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
+
+#~ msgid "Inkjet Labels"
+#~ msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "Etiketten"
+
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "Laminieren"
+
+#~ msgid "Laminating Foil"
+#~ msgstr "Laminierfolie"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "Hohe Kapazität"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Links"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "Briefkopf"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "Mehrzweck"
+
#~ msgid "New Stylus Color Series"
#~ msgstr "Neue Stylus Color Serie"
@@ -13271,12 +12557,126 @@ msgstr ""
#~ msgid "No Finishing"
#~ msgstr "Keine Endverarbeitung"
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "Optische Disk"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Papier"
+
+#~ msgid "Permanent Labels"
+#~ msgstr "Permanentetiketten"
+
+#~ msgid "Photo Film"
+#~ msgstr "Fotofilm"
+
+#~ msgid "Photo Paper"
+#~ msgstr "Fotopapier"
+
+#~ msgid "Plain Envelope"
+#~ msgstr "Standardumschläge"
+
+#~ msgid "Plastic"
+#~ msgstr "Kunststoff"
+
+#~ msgid "Polyester"
+#~ msgstr "Polyester"
+
#~ msgid "Postcard Double "
#~ msgstr "Doppelpostkarte"
+#~ msgid "Preprinted Envelope"
+#~ msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
+
+#~ msgid "Preprinted Paper"
+#~ msgstr "Vorbedrucktes Papier"
+
+#~ msgid "Punched Paper"
+#~ msgstr "Gelochtes Papier"
+
#~ msgid "Purge Jobs"
#~ msgstr "Aufträge löschen"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Rechts"
+
+#~ msgid "Roll"
+#~ msgstr "Rolle"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "Rolle 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "Rolle 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "Rolle 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "Rolle 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "Rolle 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "Rolle 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "Rolle 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "Rolle 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "Rolle 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "Rolle 9"
+
+#~ msgid "Satin Labels"
+#~ msgstr "Satinetiketten"
+
+#~ msgid "Security Labels"
+#~ msgstr "Sicherheitsetiketten"
+
+#~ msgid "Self Adhesive"
+#~ msgstr "Selbstklebend"
+
+#~ msgid "Self Adhesive Film"
+#~ msgstr "Selbstklebender Film"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "Randheftung"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "Randheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "Randheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "Stylus Color Series"
#~ msgstr "Stylus Color Serie"
@@ -13297,6 +12697,69 @@ msgstr ""
#~ "Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), "
#~ "Fragezeichen (?) oder Rautezeichen (#) enthalten."
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Oben"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Fach 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Fach 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Fach 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Fach 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Fach 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Fach 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Fach 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Fach 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Fach 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Fach 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Fach 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Fach 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Fach 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Fach 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Fach 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Fach 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:"
@@ -13306,6 +12769,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
#~ msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
+#~ msgid "Windowed Envelope"
+#~ msgstr "Fensterumschlag"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"
diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po
index fd434749d..af4c0ee4a 100644
--- a/locale/cups_es.po
+++ b/locale/cups_es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -2210,18 +2210,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pulg./seg"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Dúplex"
@@ -2336,18 +2324,6 @@ msgstr "3 pulg./seg"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 pulg."
@@ -2414,18 +2390,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pulg./seg"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 pulg."
@@ -2725,9 +2689,6 @@ msgstr "Aceptar trabajos"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliegue de acordeón"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Añadir clase"
@@ -2740,18 +2701,6 @@ msgstr "Dirección"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternativo"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "Rollo alternativo"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
@@ -2761,18 +2710,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2791,9 +2728,6 @@ msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado."
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2830,9 +2764,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2985,55 +2916,22 @@ msgstr "Cadena de valores incorrecta"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI incorrecta/vacía"
-msgid "Bale"
-msgstr "Fardo"
-
msgid "Banners"
msgstr "Rótulos"
-msgid "Bind"
-msgstr "Encuadernar"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel de cartas"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "Fabricante de folleto"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3052,21 +2950,9 @@ msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "Cartulina"
-
msgid "Cassette"
msgstr "Casete"
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Cambiar configuración"
@@ -3083,24 +2969,12 @@ msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr "Capa"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3124,27 +2998,12 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando datos de impresión."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Carátula"
-
msgid "Created"
msgstr "Creado"
@@ -3166,15 +3025,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "Medio de corte"
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortadora"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
@@ -3242,37 +3095,13 @@ msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disco"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "Página desplegable doble"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unidad de impresión dúplex"
@@ -3288,25 +3117,16 @@ msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar archivo de configuración"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Archivo PPD vacío."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "El cifrado no está implementado."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Rótulo final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Spanish"
@@ -3319,9 +3139,6 @@ msgstr ""
"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "Sobre #10"
@@ -3535,12 +3352,6 @@ msgstr "Cada 9 etiquetas"
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Ejecutivo"
@@ -3553,21 +3364,9 @@ msgstr "Exportar impresoras a Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expresiones:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FALLO"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Escala de grises rápida"
@@ -3602,12 +3401,6 @@ msgstr ""
"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Acabada la página %d."
@@ -3615,18 +3408,6 @@ msgstr "Acabada la página %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr "Plegado"
@@ -3636,12 +3417,6 @@ msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "Desplegable"
-
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -3651,93 +3426,30 @@ msgstr "Genérico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brillante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escale de grises"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "Plegado por la mitad"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "Medio plegado en Z"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta colgante"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
msgid "High"
msgstr "Alta"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
@@ -3825,21 +3537,6 @@ msgstr "Cadena de traducción ilegal"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opciones instalables"
@@ -3988,9 +3685,6 @@ msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
-msgid "Jog"
-msgstr "Jog"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
@@ -4004,15 +3698,6 @@ msgstr "Impresora de etiquetas"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior de la etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminado"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
@@ -4020,45 +3705,18 @@ msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Dirección grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Capacidad grande"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "Desplegable izquierdo"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "Carta plegada"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta Extragrande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta Extragrande lado largo"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Membrete"
-
msgid "Light"
msgstr "Ligero"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
@@ -4077,66 +3735,9 @@ msgstr "Lado largo (retrato)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr "Principaln"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "Rollo principal"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentación manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Tamaño de papel"
@@ -4155,30 +3756,6 @@ msgstr "Media"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de reserva de memoria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr "Medio"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Falta CloseGroup"
@@ -4263,9 +3840,6 @@ msgstr "Modificar clase"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impresora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos los trabajos"
@@ -4275,33 +3849,6 @@ msgstr "Mover trabajo"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Movido permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Multipropósito"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
@@ -4476,9 +4023,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Desactivado (1 cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4501,9 +4045,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Directiva de operación"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
@@ -4514,9 +4055,6 @@ msgstr "Opciones instaladas"
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4575,9 +4113,6 @@ msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Atasco de papel."
@@ -4590,9 +4125,6 @@ msgstr "La bandeja de papel está vacía."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "Pliegue paralelo"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4616,66 +4148,18 @@ msgstr "Pausar impresora"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Despegar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequeña"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Reglas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de puerto"
@@ -4694,30 +4178,9 @@ msgstr "Postal doble lado largo"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal lado largo"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "Póster plegado"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando la impresión."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidad de impresión"
@@ -4804,9 +4267,6 @@ msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado."
msgid "Punch"
msgstr "Perforadora"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Libro en cuarto"
@@ -4816,12 +4276,6 @@ msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total"
-msgid "Rear"
-msgstr "Posterior"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rechazar trabajos"
@@ -4854,48 +4308,6 @@ msgstr "Remite"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr "Derecho"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "Desplegable derecho"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rollo 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rollo 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rollo 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rollo 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rollo 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rollo 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rollo 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rollo 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rollo 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rollo 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4906,54 +4318,15 @@ msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "Encuadernador"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Ver otros"
msgid "See remote printer."
msgstr "Ver impresora remota."
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando datos a la impresora."
@@ -4996,48 +4369,6 @@ msgstr "Dirección de envío"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Lado corto (apaisado)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
@@ -5045,57 +4376,12 @@ msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Staple"
msgstr "Grapa"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Borde de grapas"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Rótulo inicial"
@@ -5126,9 +4412,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolos de conexión"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5335,18 +4618,6 @@ msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Superior"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -5356,78 +4627,15 @@ msgstr "Bandeja"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bandeja 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bandeja 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bandeja 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bandeja 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bandeja 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bandeja 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bandeja 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bandeja 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bandeja 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bandeja 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bandeja 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bandeja 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bandeja 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bandeja 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -6009,9 +5217,6 @@ msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
@@ -6029,18 +5234,9 @@ msgstr ""
"Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
"2000."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfaz web está desactivada."
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -6052,9 +5248,6 @@ msgstr ""
"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
"%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Plegado en Z"
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
@@ -13627,18 +12820,126 @@ msgstr ""
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g x %g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "Pliegue de acordeón"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "Añadir subscripción RSS"
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "Alternativo"
+
+#~ msgid "Alternate Roll"
+#~ msgstr "Rollo alternativo"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automático"
+
#~ msgid "Bad subscription ID"
#~ msgstr "ID de subscripción incorrecto"
+#~ msgid "Bale"
+#~ msgstr "Fardo"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Encuadernar"
+
+#~ msgid "Bind (Landscape)"
+#~ msgstr "Encuadernar (apaisado)"
+
+#~ msgid "Bind (Portrait)"
+#~ msgstr "Encuadernar (retrato)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Booklet Maker"
+#~ msgstr "Fabricante de folleto"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Inferior"
+
#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "Cancelar subscripción RSS"
+#~ msgid "Cardstock"
+#~ msgstr "Cartulina"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centro"
+
+#~ msgid "Coat"
+#~ msgstr "Capa"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "Carátula"
+
+#~ msgid "Cut Media"
+#~ msgstr "Medio de corte"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disco"
+
+#~ msgid "Double Gate Fold"
+#~ msgstr "Página desplegable doble"
+
+#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado doble (apaisado)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado doble (retrato)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Sobre"
+
#~ msgid "FanFold German"
#~ msgstr "FanFold alemán"
@@ -13651,30 +12952,171 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finishing"
#~ msgstr "Terminando"
+#~ msgid "Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable"
+
#~ msgid "Glossy Photo"
#~ msgstr "Foto brillante"
+#~ msgid "Hagaki"
+#~ msgstr "Hagaki"
+
+#~ msgid "Half Fold"
+#~ msgstr "Plegado por la mitad"
+
+#~ msgid "Half Z Fold"
+#~ msgstr "Medio plegado en Z"
+
#~ msgid "High-Gloss Photo"
#~ msgstr "Foto de alto brillo"
+#~ msgid "Jog"
+#~ msgstr "Jog"
+
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Etiqueta"
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "Laminado"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "Capacidad grande"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Izquierda"
+
+#~ msgid "Left Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable izquierdo"
+
+#~ msgid "Letter Fold"
+#~ msgstr "Carta plegada"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "Membrete"
+
#~ msgid "Looking for printer..."
#~ msgstr "Buscando impresora..."
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principaln"
+
+#~ msgid "Main Roll"
+#~ msgstr "Rollo principal"
+
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "Manual"
+
#~ msgid "Matte Photo"
#~ msgstr "Foto mate"
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "Medio"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "Multipropósito"
+
#~ msgid "No Finishing"
#~ msgstr "Sin terminar"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Parallel Fold"
+#~ msgstr "Pliegue paralelo"
+
+#~ msgid "Poster Fold"
+#~ msgstr "Póster plegado"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "Posterior"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Derecho"
+
+#~ msgid "Right Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable derecho"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "Rollo 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "Rollo 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "Rollo 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "Rollo 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "Rollo 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "Rollo 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "Rollo 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "Rollo 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "Rollo 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "Rollo 9"
+
+#~ msgid "Saddle Stitch"
+#~ msgstr "Encuadernador"
+
#~ msgid "Satin Photo"
#~ msgstr "Foto satinada"
#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
#~ msgstr "Foto semi brillante"
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "Lateral"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación simple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación única (retrato)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado simple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado simple (retrato)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "Borde de grapas"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (retrato)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
+
#~ msgid ""
#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -13690,12 +13132,78 @@ msgstr ""
#~ "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), "
#~ "signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Superior"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Bandeja 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Bandeja 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Bandeja 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Bandeja 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Bandeja 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Bandeja 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Bandeja 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Bandeja 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Bandeja 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Bandeja 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Bandeja 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Bandeja 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Bandeja 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Bandeja 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Bandeja 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Bandeja 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado triple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado triple (retrato)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
#~ msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
+#~ msgid "Z Fold"
+#~ msgstr "Plegado en Z"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"
diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po
index 3147ab9b5..3586c7a01 100644
--- a/locale/cups_fr.po
+++ b/locale/cups_fr.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2053,18 +2053,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 po/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impression recto-verso"
@@ -2179,18 +2167,6 @@ msgstr "3 po/s"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00 x 1,00\""
@@ -2257,18 +2233,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 po/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00 x 1,00\""
@@ -2565,9 +2529,6 @@ msgstr "Accepter les tâches"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliage en accordéon"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Ajouter une classe"
@@ -2580,18 +2541,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
@@ -2601,18 +2550,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2629,9 +2566,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2668,9 +2602,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2823,55 +2754,22 @@ msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bannières"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier pour titres"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMJN"
@@ -2890,21 +2788,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
@@ -2921,24 +2807,12 @@ msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleur"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -2960,27 +2834,12 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "Continu Long"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "Continu Court"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Couverture"
-
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@@ -3002,15 +2861,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cutter"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"
@@ -3074,37 +2927,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disque"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexeur"
@@ -3120,25 +2949,16 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Modifier le fichier de configuration"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Fichier PPD vide."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Chiffrement indisponible."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Fin de la bannière"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "French"
@@ -3151,9 +2971,6 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
"d'un ticket Kerberos valide."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Enveloppe"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3367,12 +3184,6 @@ msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
msgid "Every Label"
msgstr "Chaque étiquette"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
@@ -3385,21 +3196,9 @@ msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressions :"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "ÉCHEC"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris rapide"
@@ -3432,12 +3231,6 @@ msgid ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
@@ -3445,18 +3238,6 @@ msgstr ""
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3466,12 +3247,6 @@ msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -3481,93 +3256,30 @@ msgstr "Générique"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papier brillant"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Dossier suspendu"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
@@ -3655,21 +3367,6 @@ msgstr "Traduction interdite"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Options installables"
@@ -3818,9 +3515,6 @@ msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
@@ -3834,15 +3528,6 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes"
msgid "Label Top"
msgstr "Étiquette supérieure"
-msgid "Labels"
-msgstr "Étiquette"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
@@ -3850,45 +3535,18 @@ msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Adresse étendue"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "Bac gauche"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
@@ -3907,66 +3565,9 @@ msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Taille du papier"
@@ -3985,30 +3586,6 @@ msgstr "Moyen"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
@@ -4089,9 +3666,6 @@ msgstr "Modifier la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifier l’imprimante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Transférer toutes les tâches"
@@ -4101,33 +3675,6 @@ msgstr "Transférer la tâche"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Transférées de façon permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
@@ -4299,9 +3846,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Désactivé (recto)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4324,9 +3868,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Règles de fonctionnement"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
@@ -4337,9 +3878,6 @@ msgstr "Options installées"
msgid "Options:"
msgstr "Options"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4398,9 +3936,6 @@ msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Bourrage papier."
@@ -4413,9 +3948,6 @@ msgstr "Le bac à papier est vide."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Le bac à papier est manquant."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4439,66 +3971,18 @@ msgstr "Suspendre l’imprimante"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Décoller"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Étiquettes photo"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Règles"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Moniteur de port"
@@ -4517,30 +4001,9 @@ msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densité d’impression"
@@ -4627,9 +4090,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4639,12 +4099,6 @@ msgstr ""
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Refuser les tâches"
@@ -4677,48 +4131,6 @@ msgstr "Renvoyer l’adresse"
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr ""
@@ -4729,54 +4141,15 @@ msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Autres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
@@ -4819,48 +4192,6 @@ msgstr "Adresse de livraison"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Bord le plus court (paysage)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papier spécial"
@@ -4868,57 +4199,12 @@ msgstr "Papier spécial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Début de la bannière"
@@ -4949,9 +4235,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Permuter les protocoles"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïd"
@@ -5151,18 +4434,6 @@ msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
@@ -5172,78 +4443,15 @@ msgstr "Bac"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bac 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bac 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bac 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bac 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bac 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bac 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bac 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bac 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bac 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bac 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bac 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bac 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bac 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bac 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bac 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bac 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bac 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bac 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5765,9 +4973,6 @@ msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
@@ -5783,18 +4988,9 @@ msgstr ""
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -5806,9 +5002,6 @@ msgstr ""
"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
@@ -13139,15 +12332,75 @@ msgstr "Z Offset"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
+
#~ msgid "720dpi"
#~ msgstr "720 ppp"
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "Pliage en accordéon"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automatique"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
+#~ msgid "Continuous Long"
+#~ msgstr "Continu Long"
+
+#~ msgid "Continuous Short"
+#~ msgstr "Continu Court"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "Couverture"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disque"
+
#~ msgid "Enter old password:"
#~ msgstr "Ancien mot de passe :"
@@ -13157,15 +12410,33 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter password:"
#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Enveloppe"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "Étiquette"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Gauche"
+
+#~ msgid "Left Tray"
+#~ msgstr "Bac gauche"
+
#~ msgid "New Stylus Color Series"
#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
#~ msgid "New Stylus Photo Series"
#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Papier"
+
#~ msgid "Purge Jobs"
#~ msgstr "Purger les tâches"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Droite"
+
#~ msgid "Stylus Color Series"
#~ msgstr "Série Stylus Color"
@@ -13186,6 +12457,54 @@ msgstr ""
#~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
#~ "symboles « / », « ? » et « # »."
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Bac 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Bac 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Bac 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Bac 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Bac 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Bac 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Bac 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Bac 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Bac 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Bac 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Bac 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Bac 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Bac 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Bac 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Bac 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Bac 9"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po
index d49750ae0..0d18ab8ee 100644
--- a/locale/cups_it.po
+++ b/locale/cups_it.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -2209,18 +2209,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inches/sec."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "2-Sided Printing"
@@ -2335,18 +2323,6 @@ msgstr "3 inches/sec."
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2413,18 +2389,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inches/sec."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2723,9 +2687,6 @@ msgstr "Accetta le stampe"
msgid "Accepted"
msgstr "Accettato"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Aggiungi una classe"
@@ -2738,18 +2699,6 @@ msgstr "Indirizzo"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2759,18 +2708,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicatore"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
@@ -2787,9 +2724,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2826,9 +2760,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2981,55 +2912,22 @@ msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Carta per scrivere"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3048,21 +2946,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Caricatore"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni"
@@ -3079,24 +2965,12 @@ msgstr "Pulisci le testine della stampante"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modalità colore"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3121,27 +2995,12 @@ msgstr "Continua"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@@ -3163,15 +3022,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Taglierino"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
@@ -3240,37 +3093,13 @@ msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
@@ -3286,25 +3115,16 @@ msgstr "EPL2 Label Printer"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita il file di configurazione"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Il file PPD è vuoto."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Termine del banner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglese"
@@ -3317,9 +3137,6 @@ msgstr ""
"per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
"assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3533,12 +3350,6 @@ msgstr "Ogni 9 etichette"
msgid "Every Label"
msgstr "Ogni etichetta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Esecutivo"
@@ -3551,21 +3362,9 @@ msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr "Espressioni:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3600,12 +3399,6 @@ msgstr ""
"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
"direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Finito pagina %d."
@@ -3613,18 +3406,6 @@ msgstr "Finito pagina %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3634,12 +3415,6 @@ msgstr "Foglio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Vietato"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -3649,93 +3424,30 @@ msgstr "Generico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Carta lucida"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Directory appesa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
@@ -3823,21 +3535,6 @@ msgstr "La stringa della traduzione è illegale"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Il carattere spazio è illegale"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opzioni installabili"
@@ -3986,9 +3683,6 @@ msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
msgid "Jobs"
msgstr "Stampe"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
@@ -4002,15 +3696,6 @@ msgstr "Label Printer"
msgid "Label Top"
msgstr "Label Top"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
@@ -4018,45 +3703,18 @@ msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
msgid "Large Address"
msgstr "Large Address"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Oversize"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Letter Oversize Long Edge"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Luce"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
@@ -4075,66 +3733,9 @@ msgstr "Long-Edge (Portrait)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Cerca una stampante."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentazione manuale"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Dimensione del supporto"
@@ -4153,30 +3754,6 @@ msgstr "Supporto"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Manca CloseGroup"
@@ -4261,9 +3838,6 @@ msgstr "Modifica la classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la stampante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Sposta tutti le stampe"
@@ -4273,33 +3847,6 @@ msgstr "Sposta il processo"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Spostato in modo permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
@@ -4475,9 +4022,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1-Sided)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4500,9 +4044,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Policy dell'operazione"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
@@ -4513,9 +4054,6 @@ msgstr "Opzioni installate"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4574,9 +4112,6 @@ msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
@@ -4589,9 +4124,6 @@ msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4615,66 +4147,18 @@ msgstr "Metti in pausa la stampante"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etichette delle foto"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Carta comune"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Policy"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Controllo della porta"
@@ -4693,30 +4177,9 @@ msgstr "Postcard Double Long Edge"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postcard Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparazione per la stampa."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densità di stampa"
@@ -4803,9 +4266,6 @@ msgstr ""
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4815,12 +4275,6 @@ msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Stampe rifiutate"
@@ -4853,48 +4307,6 @@ msgstr "Ritorna l'indirizzo"
msgid "Rewind"
msgstr "Ricarica"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4905,54 +4317,15 @@ msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vedi altro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Invio dei dati alla stampante."
@@ -4995,48 +4368,6 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Short-Edge (Landscape)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Carta speciale"
@@ -5044,57 +4375,12 @@ msgstr "Carta speciale"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Inizio del banner"
@@ -5125,9 +4411,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolli di commutazione"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -5334,18 +4617,6 @@ msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
@@ -5355,78 +4626,15 @@ msgstr "Vassoio"
msgid "Tray 1"
msgstr "Vassoio 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Vassoio 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Vassoio 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Vassoio 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5988,9 +5196,6 @@ msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
@@ -6007,18 +5212,9 @@ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
"Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@@ -6030,9 +5226,6 @@ msgstr ""
"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL Label Printer"
diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po
index 5b4d52a99..946a60961 100644
--- a/locale/cups_ja.po
+++ b/locale/cups_ja.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
"Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
@@ -2179,18 +2179,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 インチ/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "両面印刷"
@@ -2305,18 +2293,6 @@ msgstr "3 インチ/秒"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 インチ"
@@ -2383,18 +2359,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 インチ/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 インチ"
@@ -2693,9 +2657,6 @@ msgstr "ジョブの受け付け"
msgid "Accepted"
msgstr "受け付けました"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "クラスの追加"
@@ -2708,18 +2669,6 @@ msgstr "アドレス"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "常に有効"
@@ -2729,18 +2678,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "アプリケーター"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "%s printer-state に 不正な値 %d を設定しようとしています。"
@@ -2757,9 +2694,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2796,9 +2730,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2951,55 +2882,22 @@ msgstr "値文字列がありません"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI が不正か空"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "バナー"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "ボンド紙"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "論理値は、waiteof オプション \"%s\" であるべきです"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "オーバーフローが検出され、中断しました。"
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3018,21 +2916,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "リモートの Kerberos 認証のプリンターを共有できません。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "カセット"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "設定の変更"
@@ -3049,24 +2935,12 @@ msgstr "プリントヘッドクリーニング"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job は job-uri 属性をサポートしていません。"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "カラー"
msgid "Color Mode"
msgstr "カラーモード"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3091,27 +2965,12 @@ msgstr "継続"
msgid "Continuous"
msgstr "連続"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "コントロールファイルが正常に送信されました。"
msgid "Copying print data."
msgstr "印刷データをコピーしています。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "ジョブ作成"
@@ -3133,15 +2992,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "カット"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "カッター"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "濃い"
@@ -3212,37 +3065,13 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "ドキュメント #%d がジョブ #%d に見つかりません。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "両面オプション"
@@ -3258,25 +3087,16 @@ msgstr "EPL2 ラベルプリンター"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "設定ファイルの編集"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "PPD ファイルが空です。"
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "暗号化はサポートされていません。"
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "終了バナー"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "English"
@@ -3289,9 +3109,6 @@ msgstr ""
"root のユーザー名とパスワードを入力してください。Kerberos 認証を使用している"
"場合、有効な Kerberos チケットがあることを確認してください。"
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3505,12 +3322,6 @@ msgstr "9 ラベルごと"
msgid "Every Label"
msgstr "すべてのラベル"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "エグゼクティブ"
@@ -3523,21 +3334,9 @@ msgstr "Samba へプリンターをエクスポート"
msgid "Expressions:"
msgstr "式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "失敗"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3574,12 +3373,6 @@ msgstr ""
"ファイルデバイス URI は無効になっています。有効にするには、\"%s/cups-files."
"conf\" の FileDevice ディレクティブを参照してください。"
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "ページ %d を終了。"
@@ -3587,18 +3380,6 @@ msgstr "ページ %d を終了。"
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3608,12 +3389,6 @@ msgstr "フォリオ"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -3623,93 +3398,30 @@ msgstr "汎用"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU は不確定の長さを使用しています"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光沢紙"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hanging Folder"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "ヘルプファイルが索引に含まれていません。"
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP の 1setOf 属性が value タグと互換性がありません。"
@@ -3797,21 +3509,6 @@ msgstr "不正な翻訳文字列"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "不正な空白文字"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "インストール可能オプション"
@@ -3960,9 +3657,6 @@ msgstr "ジョブサブスクリプションを更新できません。"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR ホストまたはプリンター"
@@ -3976,15 +3670,6 @@ msgstr "ラベルプリンター"
msgid "Label Top"
msgstr "ラベルトップ"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
@@ -3992,45 +3677,18 @@ msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
msgid "Large Address"
msgstr "ラージアドレス"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "US レター (特大)"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "US レター (特大) 長辺送り"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "薄い"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "1 行が最大値 (255 文字) を超えています"
@@ -4049,66 +3707,9 @@ msgstr "長辺給紙 (縦向き)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "プリンターを探しています。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "手差し"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "用紙サイズ"
@@ -4127,30 +3728,6 @@ msgstr "紙質"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "メモリー割り当てエラー"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "CloseGroup がありません"
@@ -4235,9 +3812,6 @@ msgstr "クラスの変更"
msgid "Modify Printer"
msgstr "プリンターの変更"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "すべてのジョブの移動"
@@ -4247,33 +3821,6 @@ msgstr "ジョブの移動"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "別の場所へ移動しました"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD ファイルポインターが NULL です"
@@ -4447,9 +3994,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (片面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4472,9 +4016,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI の前にまず CloseUI/JCLCloseUI が必要です"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作ポリシー"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "オプション \"%s\" は %%%%IncludeFeature 経由で含めることはできません。"
@@ -4485,9 +4026,6 @@ msgstr "インストールされたオプション"
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4546,9 +4084,6 @@ msgstr "パケットが Get-Response-PDU を含んでいません"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "パケットが SEQUENCE から始まりません"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "用紙詰まりです。"
@@ -4561,9 +4096,6 @@ msgstr "給紙トレイが空です。"
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "給紙トレイがありません。"
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4587,66 +4119,18 @@ msgstr "プリンターの休止"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "写真ラベル"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通紙"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "ポートモニター"
@@ -4665,30 +4149,9 @@ msgstr "往復ハガキ 長辺送り"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "ハガキ 長辺送り"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "印刷準備中です。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "印刷密度"
@@ -4775,9 +4238,6 @@ msgstr "ページ %d, %u%% の印刷が完了しました。"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4787,12 +4247,6 @@ msgstr "クォータの制限に達しました。"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "ランク 所有者 ジョブ ファイル 合計サイズ"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "ジョブの拒否"
@@ -4825,48 +4279,6 @@ msgstr "返信用ラベル"
msgid "Rewind"
msgstr "巻き取り"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4877,54 +4289,15 @@ msgstr "SEQUENCE は不定長を使用しています"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS のネゴシエーションエラー"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "残りを見てください"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "データをプリンターに送信しています。"
@@ -4967,48 +4340,6 @@ msgstr "発送先ラベル"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短辺 (横原稿)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊紙"
@@ -5016,57 +4347,12 @@ msgstr "特殊紙"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "ジョブをスプール中、%.0f%% 完了しました。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "開始バナー"
@@ -5097,9 +4383,6 @@ msgstr "スーパー B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "プロトコルの変更"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
@@ -5301,18 +4584,6 @@ msgstr "job-sheets 値が多すぎます (%d > 2)。"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 値が多すぎます (%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "OHP シート"
@@ -5322,78 +4593,15 @@ msgstr "トレイ"
msgid "Tray 1"
msgstr "トレイ 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "トレイ 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "トレイ 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "トレイ 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5947,9 +5155,6 @@ msgstr "値は不定長です"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind は不定長です"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version は不定長です"
@@ -5965,18 +5170,9 @@ msgstr "プリンターが終了するのを待っています。"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "警告、Windows 2000 プリンタードライバーがインストールされていません。"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web インターフェイスが無効になっています"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -5988,9 +5184,6 @@ msgstr ""
"このページには URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ってア"
"クセスする必要があります。"
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL ラベルプリンター"
diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po
index a3477fa82..b4d3e88d9 100644
--- a/locale/cups_pt_BR.po
+++ b/locale/cups_pt_BR.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n"
@@ -2213,18 +2213,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pol/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Frente e Verso"
@@ -2339,18 +2327,6 @@ msgstr "3 pol/s"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
@@ -2417,18 +2393,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pol/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
@@ -2726,9 +2690,6 @@ msgstr "Aceitando trabalhos"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitou"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Adicionar classe"
@@ -2741,18 +2702,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -2762,18 +2711,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
@@ -2791,9 +2728,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grupos de atributos estão fora de ordem (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2830,9 +2764,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2985,55 +2916,22 @@ msgstr "String de valor inválido"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI vazia/inválida"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel autocolante"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Esperava booleano para opção waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Estouro de pilha do buffer detectado, abortando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -3052,21 +2950,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Não foi possível compartilhar uma impressora remota via Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Cassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Alterar configurações"
@@ -3083,24 +2969,12 @@ msgstr "Limpar cabeça de impressão"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job não suporta o atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo colorido"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3125,27 +2999,12 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Arquivo de controle enviado com sucesso."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando dados de impressão."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Criada"
@@ -3167,15 +3026,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortador"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
@@ -3243,37 +3096,13 @@ msgstr "Permissões do diretório \"%s\" estão OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Documento #%d não existe no trabalho #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexador"
@@ -3289,25 +3118,16 @@ msgstr "Impressora de etiqueta EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar arquivo de configuração"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Arquivo PPD vazio."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Não há suporte a criptografia."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner ao final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglês"
@@ -3320,9 +3140,6 @@ msgstr ""
"página. Se você estiver usando autenticação Kerberos, certifique-se de que "
"você tem um ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3536,12 +3353,6 @@ msgstr "A cada 9 etiquetas"
msgid "Every Label"
msgstr "A cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executivo"
@@ -3554,21 +3365,9 @@ msgstr "Exportar impressoras para o Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressões:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FALHA"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3603,12 +3402,6 @@ msgstr ""
"URIs de arquivos de dispositivo foram desabilitadas. Para habilitar, veja a "
"diretiva FileDevice em \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Terminou página %d."
@@ -3616,18 +3409,6 @@ msgstr "Terminou página %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3637,12 +3418,6 @@ msgstr "Fólio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -3652,93 +3427,30 @@ msgstr "Genérico"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa comprimento indefinido"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brilhante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Atributo printer-ui obtido, mas nenhum job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escalas de cinza"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Pasta suspensa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Arquivo de ajuda não está no índice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo 1setOf de IPP com tags de valor incompatível."
@@ -3826,21 +3538,6 @@ msgstr "String ilegal de tradução"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractere ilegal de espaço em branco"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opções instaláveis"
@@ -3989,9 +3686,6 @@ msgstr "Inscrições de trabalho não podem ser renovadas."
msgid "Jobs"
msgstr "Trabalhos"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Impressora ou máquina LPD/LPR"
@@ -4005,15 +3699,6 @@ msgstr "Impressora de etiqueta"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior da etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Não há suporte ao idioma \"%s\"."
@@ -4021,45 +3706,18 @@ msgstr "Não há suporte ao idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Endereço grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta grande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta borda muito maior"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Leve"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linha maior do que o máximo permitido (255 caracteres)"
@@ -4078,66 +3736,9 @@ msgstr "Borda maior (retrato)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Procurando impressoras."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentação manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Tamanho de mídia"
@@ -4156,30 +3757,6 @@ msgstr "Médio"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Faltando CloseGroup"
@@ -4264,9 +3841,6 @@ msgstr "Modificar classe"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos trabalhos"
@@ -4276,33 +3850,6 @@ msgstr "Mover trabalho"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Mover permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Ponteiro NULO para arquivo PPD"
@@ -4477,9 +4024,6 @@ msgstr "OK"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1 lado)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4502,9 +4046,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sem um CloseUI/JCLCloseUI primeiro"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política de operação"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Opção \"%s\" não pode ser incluída via %%%%IncludeFeature."
@@ -4515,9 +4056,6 @@ msgstr "Opções instaladas"
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4576,9 +4114,6 @@ msgstr "Pacote não contém um Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Pacote não inicia com SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Atolamento de papel."
@@ -4591,9 +4126,6 @@ msgstr "Bandeja de papel está vazia."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Bandeja de papel não foi encontrada."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4618,66 +4150,18 @@ msgstr "Pausar impressora"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Descolar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequena"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de porta"
@@ -4696,30 +4180,9 @@ msgstr "Postal duplo borda maior"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal borda maior"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando para imprimir."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidade de impressão"
@@ -4806,9 +4269,6 @@ msgstr "Imprimindo página %d, %u%% concluído."
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
@@ -4818,12 +4278,6 @@ msgstr "Limite de quota alcançado."
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Ordem Dono Trab Arquivo(s) Tamanho total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rejeitar trabalhos"
@@ -4856,48 +4310,6 @@ msgstr "Retornar endereço"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4908,54 +4320,15 @@ msgstr "SEQUENCE usa comprimento indefinido"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erro de negociação SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Veja outro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando dados à impressora."
@@ -4998,48 +4371,6 @@ msgstr "Endereço de entrega"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Borda menor (paisagem)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
@@ -5047,57 +4378,12 @@ msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Trabalho de impressão, %.0f%% completo."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Iniciando banner"
@@ -5128,9 +4414,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Alternando protocolos"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
@@ -5336,18 +4619,6 @@ msgstr "Há valores de job-sheets demais (%d > 2)."
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Há valores de printer-state-reasons demais (%d >%d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
@@ -5357,78 +4628,15 @@ msgstr "Bandeja"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5991,9 +5199,6 @@ msgstr "Valor usa comprimento indefinido"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa comprimento indefinido"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version usa comprimento indefinido"
@@ -6009,18 +5214,9 @@ msgstr "Esperando a impressora finalizar."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Aviso, nenhum driver de impressora Windows 2000 está instalado."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Interface web está desabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -6032,9 +5228,6 @@ msgstr ""
"Você tem que acessar esta página usando a URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impressora de etiqueta ZPL"
diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po
index 077b8ccab..3ecd98435 100644
--- a/locale/cups_ru.po
+++ b/locale/cups_ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
"Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
"Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
@@ -2149,18 +2149,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 дюйма/с"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "двусторонняя печать"
@@ -2275,18 +2263,6 @@ msgstr "3 дюйма/с"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00x1,00\""
@@ -2353,18 +2329,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 дюйма/с"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00x1,00\""
@@ -2661,9 +2625,6 @@ msgstr "Принять задания"
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Добавить группу"
@@ -2676,18 +2637,6 @@ msgstr "Адрес"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
@@ -2697,18 +2646,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "Исполнительное устройство"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d"
@@ -2725,9 +2662,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2764,9 +2698,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2919,55 +2850,22 @@ msgstr "Неверная строка значений"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Неверный или пустой URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Баннеры"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Документная бумага"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2986,21 +2884,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Лоток"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Изменить настройки"
@@ -3017,24 +2903,12 @@ msgstr "Очистить головки принтера"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Color Mode"
msgstr "Цветной режим"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3059,27 +2933,12 @@ msgstr "Продолжить"
msgid "Continuous"
msgstr "Непрерывно"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Контрольный файл успешно отправлен."
msgid "Copying print data."
msgstr "Копирование данных печати."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Создано"
@@ -3101,15 +2960,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "Обрезать"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Резак"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
@@ -3171,37 +3024,13 @@ msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Дуплексер"
@@ -3217,25 +3046,16 @@ msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Редактировать файл конфигурации"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Пустой PPD файл."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Шифрование не поддерживается."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Конечный баннер"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Russian"
@@ -3248,9 +3068,6 @@ msgstr ""
"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности "
"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
@@ -3464,12 +3281,6 @@ msgstr "Каждые 9 этикеток"
msgid "Every Label"
msgstr "Каждая этикетка"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
@@ -3482,21 +3293,9 @@ msgstr "Экспортировать принтеры в Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr "Выражение:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FAIL"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
@@ -3531,12 +3330,6 @@ msgstr ""
"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте "
"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Последняя страница %d."
@@ -3544,18 +3337,6 @@ msgstr "Последняя страница %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
@@ -3565,12 +3346,6 @@ msgstr "Фолио"
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -3580,93 +3355,30 @@ msgstr "Общее"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Глянцевая бумага"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Папка подвесного хранения"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Файл справки не проиндексирован."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением."
@@ -3754,21 +3466,6 @@ msgstr "Недействительный перевод"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Недействительный символ пробела"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Параметры, разрешенные к установке"
@@ -3917,9 +3614,6 @@ msgstr "Подписки на задание не могут быть обнов
msgid "Jobs"
msgstr "Задания"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Хост или принтер LPD/LPR"
@@ -3933,15 +3627,6 @@ msgstr "Принтер для печати этикеток"
msgid "Label Top"
msgstr "Верхний край этикетки"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
@@ -3949,45 +3634,18 @@ msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
msgid "Large Address"
msgstr "Полный адрес"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)"
@@ -4006,66 +3664,9 @@ msgstr "По длинной стороне (книжная)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Поиск принтера."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Ручная подача"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Размер бумаги"
@@ -4084,30 +3685,6 @@ msgstr "Средний"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Ошибка выделения памяти"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Пропущен CloseGroup"
@@ -4192,9 +3769,6 @@ msgstr "Изменить группу"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Изменить принтер"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Переместить все задания"
@@ -4204,33 +3778,6 @@ msgstr "Переместить задание"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Перемещено окончательно"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
@@ -4405,9 +3952,6 @@ msgstr "ОК"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
@@ -4430,9 +3974,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Политика операций"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature."
@@ -4443,9 +3984,6 @@ msgstr "Доп.устройства"
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4504,9 +4042,6 @@ msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Замятие бумаги."
@@ -4519,9 +4054,6 @@ msgstr "Лоток с бумагой пуст."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Лоток с бумагой отсутствует."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4545,66 +4077,18 @@ msgstr "Приостановить принтер"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Съемный слой"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Фотоэтикетки"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Обычная бумага"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Мониторинг порта"
@@ -4623,30 +4107,9 @@ msgstr "Открытка двойная Long Edge"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Открытка Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Подготовка к печати."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Плотность печати"
@@ -4733,9 +4196,6 @@ msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена."
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Кватро"
@@ -4746,12 +4206,6 @@ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Отклонить задания"
@@ -4784,48 +4238,6 @@ msgstr "Обратный адрес"
msgid "Rewind"
msgstr "Вернуться в начало"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4836,54 +4248,15 @@ msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Посмотреть другие"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Отправка данных на принтер."
@@ -4926,48 +4299,6 @@ msgstr "Адрес доставки"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "По короткой стороне (альбомная)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Особая бумага"
@@ -4975,57 +4306,12 @@ msgstr "Особая бумага"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Стартовый баннер"
@@ -5056,9 +4342,6 @@ msgstr "Super B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Протоколы переключения"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
@@ -5256,18 +4539,6 @@ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
@@ -5277,78 +4548,15 @@ msgstr "Лоток"
msgid "Tray 1"
msgstr "Лоток 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Лоток 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Лоток 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Лоток 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
@@ -5904,9 +5112,6 @@ msgstr "Для значения длина не установлена"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "Для VarBind длина не установлена"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Для Version длина не установлена"
@@ -5922,18 +5127,9 @@ msgstr "Ожидание окончания работы принтера."
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Внимание, драйверы принтера Windows 2000 не установлены"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web интерфейс отключен"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -5945,9 +5141,6 @@ msgstr ""
"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:"
"%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL"
diff --git a/locale/cups_zh_CN.po b/locale/cups_zh_CN.po
index 7b218f537..62dd9e1b6 100644
--- a/locale/cups_zh_CN.po
+++ b/locale/cups_zh_CN.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2126,18 +2126,6 @@ msgstr "2"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 英寸/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(垂直)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "双面印刷"
@@ -2252,18 +2240,6 @@ msgstr "3 英寸/秒"
msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(垂直)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00×1.00 英寸"
@@ -2330,18 +2306,6 @@ msgstr "4"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 英寸/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(垂直)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00×1.00 英寸"
@@ -2638,9 +2602,6 @@ msgstr "接受任务"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "手风琴式折纸法"
-
msgid "Add Class"
msgstr "添加类"
@@ -2653,18 +2614,6 @@ msgstr "地址"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr "高级照片纸"
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "交替"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "交替滚筒"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr "铝"
-
msgid "Always"
msgstr "总是"
@@ -2674,18 +2623,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
msgid "Applicator"
msgstr "涂药器"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr "档案用信封"
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr "档案用编织物"
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr "档案用纸张"
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr "档案用照片纸"
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。"
@@ -2702,9 +2639,6 @@ msgstr "属性“%s”不是正确的值类型。"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
@@ -2741,9 +2675,6 @@ msgstr "B8"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr "印片用胶片"
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
@@ -2896,55 +2827,22 @@ msgstr "无效的值字串"
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "无效或空的 URI"
-msgid "Bale"
-msgstr "10 令"
-
msgid "Banners"
msgstr "条幅"
-msgid "Bind"
-msgstr "捆扎"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "捆扎(水平)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "捆扎(垂直)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "捆扎(反向水平)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "捆扎(反向垂直)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr "证券信封"
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "证券纸"
msgid "Booklet"
msgstr "册子"
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "册子机"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。"
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr "底部纸盘"
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。"
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2963,21 +2861,9 @@ msgstr "无法为远程队列更改 printer-is-shared 值。"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr "纸板"
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Cassette"
msgstr "磁带"
-msgid "Center"
-msgstr "中部"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr "中部纸盘"
-
msgid "Change Settings"
msgstr "更改选项"
@@ -2994,24 +2880,12 @@ msgstr "清理打印头"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。"
-msgid "Coat"
-msgstr "涂料"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "涂面信封"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "涂面纸"
-
msgid "Color"
msgstr "彩色"
msgid "Color Mode"
msgstr "色彩模式"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr "彩色标签"
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
@@ -3036,27 +2910,12 @@ msgstr "继续"
msgid "Continuous"
msgstr "连续"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "长连续"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "短连续"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "已成功发送控制文件。"
msgid "Copying print data."
msgstr "正在复制打印数据。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr "棉质信封"
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr "棉质纸张"
-
-msgid "Cover"
-msgstr "封面"
-
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
@@ -3078,15 +2937,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "剪切媒体"
-
msgid "Cutter"
msgstr "车床刀具"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
@@ -3154,37 +3007,13 @@ msgstr "目录“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-msgid "Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "封面拉页"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "封面拉页(水平)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "封面拉页(垂直)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "封面拉页(反向水平)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "封面拉页(反向垂直)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr "双层纸板"
-
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-msgid "Dry Film"
-msgstr "干膜"
-
msgid "Duplexer"
msgstr "双工器"
@@ -3200,25 +3029,16 @@ msgstr "EPL2 标签打印机"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "编辑配置文件"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr "压花彩箔"
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "空 PPD 文件。"
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "不支持加密。"
-msgid "End Board"
-msgstr "结尾板"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "结尾横幅"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr "工程用 Z 折纸法"
-
msgid "English"
msgstr "英语"
@@ -3230,9 +3050,6 @@ msgstr ""
"输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
"Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。"
-msgid "Envelope"
-msgstr "信封"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "10 号信封"
@@ -3446,12 +3263,6 @@ msgstr "每 9 个标签"
msgid "Every Label"
msgstr "每个标签"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr "日常用光面照片纸"
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr "日常用雾面纸"
-
msgid "Executive"
msgstr "执行"
@@ -3464,21 +3275,9 @@ msgstr "将打印机导出到 Samba"
msgid "Expressions:"
msgstr "表达式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr "超重磅纸"
-
msgid "FAIL"
msgstr "失败"
-msgid "Fabric"
-msgstr "编织物"
-
-msgid "Face Down"
-msgstr "朝下"
-
-msgid "Face Up"
-msgstr "朝上"
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "快速灰度"
@@ -3513,12 +3312,6 @@ msgstr ""
"已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参"
"数。"
-msgid "Film"
-msgstr "胶片"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr "精致信封"
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "已完成第 %d 页。"
@@ -3526,18 +3319,6 @@ msgstr "已完成第 %d 页。"
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr "柔性版基"
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr "柔性照片聚合物"
-
-msgid "Flute"
-msgstr "瓦楞纸"
-
-msgid "Foil"
-msgstr "烫压"
-
msgid "Fold"
msgstr "折纸"
@@ -3547,12 +3328,6 @@ msgstr "对开本"
msgid "Forbidden"
msgstr "已禁止"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr "完整裁剪标签"
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "对开页"
-
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -3562,93 +3337,30 @@ msgstr "通用"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度"
-msgid "Glass"
-msgstr "玻璃"
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr "彩色玻璃"
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr "不透明玻璃"
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr "涂面玻璃"
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr "材质玻璃"
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr "光面海报纸"
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr "光面编织物"
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr "光面标签"
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr "光面光盘"
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光面纸"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "光面照片纸"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr "凹印滚筒"
-
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "叶书"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "对折"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "半 Z 折"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "倒挂文件夹"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "哈希值缓冲区太小。"
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr "重磅涂面纸"
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "重磅信封"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "帮助文件不在索引中。"
msgid "High"
msgstr "高"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr "高光编织物"
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "高光标签"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr "高光光盘"
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "高光照片纸"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。"
@@ -3736,21 +3448,6 @@ msgstr "非法翻译字串"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "非法空白字符"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr "底片输出机纸"
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr "图像滚筒"
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "喷墨信封"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "喷墨标签"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "喷墨纸"
-
msgid "Installable Options"
msgstr "可安装选项"
@@ -3899,9 +3596,6 @@ msgstr "无法为任务订阅续期。"
msgid "Jobs"
msgstr "任务"
-msgid "Jog"
-msgstr "垛齐"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR 主机或打印机"
@@ -3915,15 +3609,6 @@ msgstr "标签打印机"
msgid "Label Top"
msgstr "标签顶部"
-msgid "Labels"
-msgstr "标签"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "裱"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "裱箔"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "不支持的语言“%s”。"
@@ -3931,45 +3616,18 @@ msgstr "不支持的语言“%s”。"
msgid "Large Address"
msgstr "大地址"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "大容量"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr "大容量纸盘"
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "左对开页"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "左纸盘"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "信函折法"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "信函超大"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "信函超大长边缘"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "笺头"
-
msgid "Light"
msgstr "轻"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr "轻型信封"
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr "轻型纸张"
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)"
@@ -3988,66 +3646,9 @@ msgstr "长边缘(竖直)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "正在寻找打印机。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr "1 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr "10 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr "2 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr "3 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr "4 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr "5 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr "6 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr "7 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr "8 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr "9 号信箱"
-
-msgid "Main"
-msgstr "主队列"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "主滚筒"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "手动"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "手动喂纸"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr "雾面海报纸"
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr "雾面封面纸"
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr "雾面编织物"
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr "雾面标签"
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr "雾面光盘"
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr "雾面照片纸"
-
msgid "Media Size"
msgstr "媒体大小"
@@ -4066,30 +3667,6 @@ msgstr "介质"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "内存分配错误"
-msgid "Metal"
-msgstr "金属"
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr "光面金属"
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr "高光金属"
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr "雾面金属"
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr "缎面抛光金属"
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr "半光面金属"
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr "中重纸张"
-
-msgid "Middle"
-msgstr "中间"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "缺少 CloseGroup"
@@ -4174,9 +3751,6 @@ msgstr "修改类"
msgid "Modify Printer"
msgstr "修改打印机"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr "装载带"
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "移动所有任务"
@@ -4186,33 +3760,6 @@ msgstr "移动任务"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "已永久移动"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr "多面"
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr "多部表单"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "多用"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr "多用纸"
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr "我的信箱"
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD 文件指针为 NULL"
@@ -4384,9 +3931,6 @@ msgstr "确定"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "关(单面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr "办公室用再生纸"
-
msgid "Oki"
msgstr "日冲"
@@ -4409,9 +3953,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 缺少前置 CloseUI/JCLCloseUI"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作策略"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。"
@@ -4422,9 +3963,6 @@ msgstr "已安装选项"
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
@@ -4483,9 +4021,6 @@ msgstr "包裹中未包含 Get-Response-PDU"
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头"
-msgid "Paper"
-msgstr "纸张"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "卡纸。"
@@ -4498,9 +4033,6 @@ msgstr "纸槽已空。"
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "纸槽缺失。"
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "并行折叠"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
@@ -4524,66 +4056,18 @@ msgstr "暂停打印机"
msgid "Peel-Off"
msgstr "剥片"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "永久标签"
-
msgid "Photo"
msgstr "照片"
-msgid "Photo Film"
-msgstr "照片胶卷"
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "照片标签"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "照片纸"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "普通信封"
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通纸"
-msgid "Plastic"
-msgstr "塑料"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr "档案用塑料"
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr "彩色塑料"
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr "光面塑料"
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr "高光塑料"
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr "雾面塑料"
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr "缎面抛光塑料"
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr "半光面塑料"
-
-msgid "Plate"
-msgstr "印刷板"
-
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-msgid "Polyester"
-msgstr "聚酯"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "端口监视器"
@@ -4602,30 +4086,9 @@ msgstr "超长边缘双面明信片"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "超长边缘明信片"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "对折明信片"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr "已裁剪标签"
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr "高级喷墨纸"
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr "高级光面照片纸"
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr "高级雾面展示用纸"
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "正在准备打印。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "预打印信封"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "预打印纸"
-
msgid "Print Density"
msgstr "打印密度"
@@ -4712,9 +4175,6 @@ msgstr "正在打印第 %d 页,已完成 %u%%。"
msgid "Punch"
msgstr "冲压"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "打孔纸"
-
msgid "Quarto"
msgstr "四开"
@@ -4727,12 +4187,6 @@ msgstr "已达到限额上限。"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "排序 所有者 任务 文件 总大小"
-msgid "Rear"
-msgstr "后部"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr "后部纸盘"
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "拒绝任务"
@@ -4765,48 +4219,6 @@ msgstr "返回地址"
msgid "Rewind"
msgstr "回退"
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "右对开页"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr "右部纸盘"
-
-msgid "Roll"
-msgstr "滚筒"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "滚筒 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "滚筒 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "滚筒 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "滚筒 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "滚筒 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "滚筒 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "滚筒 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "滚筒 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "滚筒 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "滚筒 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4817,54 +4229,15 @@ msgstr "SEQUENCE 使用不定长度"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS 协商错误"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "骑马订装"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "缎面抛光标签"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr "缎面抛光光盘"
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr "缎面抛光照片纸"
-
-msgid "Screen"
-msgstr "网印"
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr "网印分页"
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "安全标签"
-
msgid "See Other"
msgstr "查看其他"
msgid "See remote printer."
msgstr "查看远程打印机。"
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "自粘合"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "自粘合胶片"
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr "禁止使用自签发的凭据。"
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr "半光面编织物"
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr "半光面标签"
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr "半光面光盘"
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr "半光面照片纸"
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "正在向打印机发送数据。"
@@ -4907,48 +4280,6 @@ msgstr "邮寄地址"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短边缘(水平)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr "热缩铝箔"
-
-msgid "Side"
-msgstr "侧面"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr "侧面纸盘"
-
-msgid "Single Face"
-msgstr "单面"
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(水平)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "单钉装(水平)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "单钉装(垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "单钉装(反向水平)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "单钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr "单层纸板"
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr "套筒"
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊纸张"
@@ -4956,57 +4287,12 @@ msgstr "特殊纸张"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr "摞纸器 1"
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr "摞纸器 10"
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr "摞纸器 2"
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr "摞纸器 3"
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr "摞纸器 4"
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr "摞纸器 5"
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr "摞纸器 6"
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr "摞纸器 7"
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr "摞纸器 8"
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr "摞纸器 9"
-
msgid "Standard"
msgstr "标准"
msgid "Staple"
msgstr "装订"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "装订边缘"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "装订边缘(水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "装订边缘(垂直)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "装订边缘(反向水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "装订边缘(反向垂直)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "起始横幅"
@@ -5037,9 +4323,6 @@ msgstr "超大 B/A3"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "正在切换协议"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "重磅标签"
-
msgid "Tabloid"
msgstr "大幅面"
@@ -5231,18 +4514,6 @@ msgstr "job-sheets 值过多(%d > 2)。"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr "顶部纸盘"
-
-msgid "Tractor"
-msgstr "墨辊"
-
-msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
-
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
@@ -5252,78 +4523,15 @@ msgstr "托盘"
msgid "Tray 1"
msgstr "托盘 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "托盘 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "托盘 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "托盘 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "托盘 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "托盘 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "托盘 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "托盘 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "托盘 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "托盘 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "托盘 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "托盘 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "托盘 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "托盘 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "托盘 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "托盘 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "托盘 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "托盘 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "托盘 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "托盘 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "三钉装(水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "三钉装(垂直)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "三钉装(反向水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "三钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr "三层纸板"
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr "初次使用信任已禁用。"
@@ -5865,9 +5073,6 @@ msgstr "Value 使用不定长度"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind 使用不定长度"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr "羊皮纸"
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version 使用不定长度"
@@ -5883,18 +5088,9 @@ msgstr "正在等待打印机完成任务。"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr "防水编织物"
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "网页界面被禁用"
-msgid "Wet Film"
-msgstr "湿膜"
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "透明信封"
-
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -5905,9 +5101,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Z 折"
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL 标签打印机"
@@ -13426,21 +12619,222 @@ msgstr ""
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g x %g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "双孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "双孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "双孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "三孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "三孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "三孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "四孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "四孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "四孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "手风琴式折纸法"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "添加 RSS 订阅"
+#~ msgid "Advanced Photo Paper"
+#~ msgstr "高级照片纸"
+
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "交替"
+
+#~ msgid "Alternate Roll"
+#~ msgstr "交替滚筒"
+
+#~ msgid "Aluminum"
+#~ msgstr "铝"
+
+#~ msgid "Archival Envelope"
+#~ msgstr "档案用信封"
+
+#~ msgid "Archival Fabric"
+#~ msgstr "档案用编织物"
+
+#~ msgid "Archival Paper"
+#~ msgstr "档案用纸张"
+
+#~ msgid "Archival Photo Paper"
+#~ msgstr "档案用照片纸"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "自动"
+
+#~ msgid "Back Print Film"
+#~ msgstr "印片用胶片"
+
#~ msgid "Bad subscription ID"
#~ msgstr "无效的订阅 ID"
+#~ msgid "Bale"
+#~ msgstr "10 令"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "捆扎"
+
+#~ msgid "Bind (Landscape)"
+#~ msgstr "捆扎(水平)"
+
+#~ msgid "Bind (Portrait)"
+#~ msgstr "捆扎(垂直)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "捆扎(反向水平)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "捆扎(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Bond Envelope"
+#~ msgstr "证券信封"
+
+#~ msgid "Booklet Maker"
+#~ msgstr "册子机"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "底部"
+
+#~ msgid "Bottom Tray"
+#~ msgstr "底部纸盘"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "取消 RSS 订阅"
+#~ msgid "Cardboard"
+#~ msgstr "纸板"
+
+#~ msgid "Cardstock"
+#~ msgstr "重磅纸"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "中部"
+
+#~ msgid "Center Tray"
+#~ msgstr "中部纸盘"
+
+#~ msgid "Coat"
+#~ msgstr "涂料"
+
+#~ msgid "Coated Envelope"
+#~ msgstr "涂面信封"
+
+#~ msgid "Coated Paper"
+#~ msgstr "涂面纸"
+
+#~ msgid "Colored Labels"
+#~ msgstr "彩色标签"
+
+#~ msgid "Continuous Long"
+#~ msgstr "长连续"
+
+#~ msgid "Continuous Short"
+#~ msgstr "短连续"
+
+#~ msgid "Cotton Envelope"
+#~ msgstr "棉质信封"
+
+#~ msgid "Cotton Paper"
+#~ msgstr "棉质纸张"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "封面"
+
+#~ msgid "Cut Media"
+#~ msgstr "剪切媒体"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "光盘"
+
+#~ msgid "Double Gate Fold"
+#~ msgstr "封面拉页"
+
+#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "封面拉页(水平)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "封面拉页(垂直)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "封面拉页(反向水平)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "封面拉页(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Double Wall Cardboard"
+#~ msgstr "双层纸板"
+
+#~ msgid "Dry Film"
+#~ msgstr "干膜"
+
+#~ msgid "Embossing Foil"
+#~ msgstr "压花彩箔"
+
+#~ msgid "End Board"
+#~ msgstr "结尾板"
+
+#~ msgid "Engineering Z Fold"
+#~ msgstr "工程用 Z 折纸法"
+
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "信封"
+
#~ msgid "Envelope #10 "
#~ msgstr "10 号信封 "
#~ msgid "Envelope PRC1 "
#~ msgstr "中国一号信封 "
+#~ msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "日常用光面照片纸"
+
+#~ msgid "Everyday Matte Paper"
+#~ msgstr "日常用雾面纸"
+
+#~ msgid "Extra Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "超重磅纸"
+
+#~ msgid "Fabric"
+#~ msgstr "编织物"
+
+#~ msgid "Face Down"
+#~ msgstr "朝下"
+
+#~ msgid "Face Up"
+#~ msgstr "朝上"
+
#~ msgid "FanFold German"
#~ msgstr "德国式扇折"
@@ -13454,9 +12848,525 @@ msgstr ""
#~ msgid "File Folder "
#~ msgstr "文件夹 "
+#~ msgid "Film"
+#~ msgstr "胶片"
+
+#~ msgid "Fine Envelope"
+#~ msgstr "精致信封"
+
+#~ msgid "Flexo Base"
+#~ msgstr "柔性版基"
+
+#~ msgid "Flexo Photo Polymer"
+#~ msgstr "柔性照片聚合物"
+
+#~ msgid "Flute"
+#~ msgstr "瓦楞纸"
+
+#~ msgid "Foil"
+#~ msgstr "烫压"
+
+#~ msgid "Full Cut Tabs"
+#~ msgstr "完整裁剪标签"
+
+#~ msgid "Gate Fold"
+#~ msgstr "对开页"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Colored"
+#~ msgstr "彩色玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Opaque"
+#~ msgstr "不透明玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Surfaced"
+#~ msgstr "涂面玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Textured"
+#~ msgstr "材质玻璃"
+
+#~ msgid "Glossy Brochure Paper"
+#~ msgstr "光面海报纸"
+
+#~ msgid "Glossy Fabric"
+#~ msgstr "光面编织物"
+
+#~ msgid "Glossy Labels"
+#~ msgstr "光面标签"
+
+#~ msgid "Glossy Optical Disc"
+#~ msgstr "光面光盘"
+
+#~ msgid "Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "光面照片纸"
+
+#~ msgid "Gravure Cylinder"
+#~ msgstr "凹印滚筒"
+
+#~ msgid "Hagaki"
+#~ msgstr "叶书"
+
+#~ msgid "Half Fold"
+#~ msgstr "对折"
+
+#~ msgid "Half Z Fold"
+#~ msgstr "半 Z 折"
+
+#~ msgid "Heavyweight Coated Paper"
+#~ msgstr "重磅涂面纸"
+
+#~ msgid "Heavyweight Envelope"
+#~ msgstr "重磅信封"
+
+#~ msgid "Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "重磅纸"
+
+#~ msgid "High Gloss Fabric"
+#~ msgstr "高光编织物"
+
+#~ msgid "High Gloss Labels"
+#~ msgstr "高光标签"
+
+#~ msgid "High Gloss Optical Disc"
+#~ msgstr "高光光盘"
+
+#~ msgid "High Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "高光照片纸"
+
+#~ msgid "Image Setter Paper"
+#~ msgstr "底片输出机纸"
+
+#~ msgid "Imaging Cylinder"
+#~ msgstr "图像滚筒"
+
+#~ msgid "Inkjet Envelope"
+#~ msgstr "喷墨信封"
+
+#~ msgid "Inkjet Labels"
+#~ msgstr "喷墨标签"
+
+#~ msgid "Inkjet Paper"
+#~ msgstr "喷墨纸"
+
+#~ msgid "Jog"
+#~ msgstr "垛齐"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "标签"
+
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "裱"
+
+#~ msgid "Laminating Foil"
+#~ msgstr "裱箔"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "大容量"
+
+#~ msgid "Large Capacity Tray"
+#~ msgstr "大容量纸盘"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左"
+
+#~ msgid "Left Gate Fold"
+#~ msgstr "左对开页"
+
+#~ msgid "Left Tray"
+#~ msgstr "左纸盘"
+
+#~ msgid "Letter Fold"
+#~ msgstr "信函折法"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "笺头"
+
+#~ msgid "Lightweight Envelope"
+#~ msgstr "轻型信封"
+
+#~ msgid "Lightweight Paper"
+#~ msgstr "轻型纸张"
+
+#~ msgid "Mailbox 1"
+#~ msgstr "1 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 10"
+#~ msgstr "10 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 2"
+#~ msgstr "2 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 3"
+#~ msgstr "3 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 4"
+#~ msgstr "4 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 5"
+#~ msgstr "5 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 6"
+#~ msgstr "6 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 7"
+#~ msgstr "7 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 8"
+#~ msgstr "8 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 9"
+#~ msgstr "9 号信箱"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "主队列"
+
+#~ msgid "Main Roll"
+#~ msgstr "主滚筒"
+
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "手动"
+
+#~ msgid "Matte Brochure Paper"
+#~ msgstr "雾面海报纸"
+
+#~ msgid "Matte Cover Paper"
+#~ msgstr "雾面封面纸"
+
+#~ msgid "Matte Fabric"
+#~ msgstr "雾面编织物"
+
+#~ msgid "Matte Labels"
+#~ msgstr "雾面标签"
+
+#~ msgid "Matte Optical Disc"
+#~ msgstr "雾面光盘"
+
+#~ msgid "Matte Photo Paper"
+#~ msgstr "雾面照片纸"
+
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "金属"
+
+#~ msgid "Metal Glossy"
+#~ msgstr "光面金属"
+
+#~ msgid "Metal High Gloss"
+#~ msgstr "高光金属"
+
+#~ msgid "Metal Matte"
+#~ msgstr "雾面金属"
+
+#~ msgid "Metal Satin"
+#~ msgstr "缎面抛光金属"
+
+#~ msgid "Metal Semi Gloss"
+#~ msgstr "半光面金属"
+
+#~ msgid "Mid-Weight Paper"
+#~ msgstr "中重纸张"
+
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "中间"
+
+#~ msgid "Mounting Tape"
+#~ msgstr "装载带"
+
+#~ msgid "Multi Layer"
+#~ msgstr "多面"
+
+#~ msgid "Multi Part Form"
+#~ msgstr "多部表单"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "多孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "多孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "多孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "多用"
+
+#~ msgid "Multipurpose Paper"
+#~ msgstr "多用纸"
+
+#~ msgid "My Mailbox"
+#~ msgstr "我的信箱"
+
+#~ msgid "Office Recycled Paper"
+#~ msgstr "办公室用再生纸"
+
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "光盘"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "其他"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "纸张"
+
+#~ msgid "Parallel Fold"
+#~ msgstr "并行折叠"
+
+#~ msgid "Permanent Labels"
+#~ msgstr "永久标签"
+
+#~ msgid "Photo Film"
+#~ msgstr "照片胶卷"
+
+#~ msgid "Photo Paper"
+#~ msgstr "照片纸"
+
+#~ msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
+#~ msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
+
+#~ msgid "Photo Paper Pro Platinum"
+#~ msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+
+#~ msgid "Plain Envelope"
+#~ msgstr "普通信封"
+
+#~ msgid "Plastic"
+#~ msgstr "塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Archival"
+#~ msgstr "档案用塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Colored"
+#~ msgstr "彩色塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Glossy"
+#~ msgstr "光面塑料"
+
+#~ msgid "Plastic High Gloss"
+#~ msgstr "高光塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Matte"
+#~ msgstr "雾面塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Satin"
+#~ msgstr "缎面抛光塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Semi Gloss"
+#~ msgstr "半光面塑料"
+
+#~ msgid "Plate"
+#~ msgstr "印刷板"
+
+#~ msgid "Polyester"
+#~ msgstr "聚酯"
+
#~ msgid "Postcard Double "
#~ msgstr "双面明信片 "
+#~ msgid "Poster Fold"
+#~ msgstr "对折明信片"
+
+#~ msgid "Pre Cut Tabs"
+#~ msgstr "已裁剪标签"
+
+#~ msgid "Premium Inkjet Paper"
+#~ msgstr "高级喷墨纸"
+
+#~ msgid "Premium Photo Glossy Paper"
+#~ msgstr "高级光面照片纸"
+
+#~ msgid "Premium Presentation Matte Paper"
+#~ msgstr "高级雾面展示用纸"
+
+#~ msgid "Preprinted Envelope"
+#~ msgstr "预打印信封"
+
+#~ msgid "Preprinted Paper"
+#~ msgstr "预打印纸"
+
+#~ msgid "Punched Paper"
+#~ msgstr "打孔纸"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "后部"
+
+#~ msgid "Rear Tray"
+#~ msgstr "后部纸盘"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右"
+
+#~ msgid "Right Gate Fold"
+#~ msgstr "右对开页"
+
+#~ msgid "Right Tray"
+#~ msgstr "右部纸盘"
+
+#~ msgid "Roll"
+#~ msgstr "滚筒"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "滚筒 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "滚筒 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "滚筒 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "滚筒 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "滚筒 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "滚筒 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "滚筒 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "滚筒 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "滚筒 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "滚筒 9"
+
+#~ msgid "Saddle Stitch"
+#~ msgstr "骑马订装"
+
+#~ msgid "Satin Labels"
+#~ msgstr "缎面抛光标签"
+
+#~ msgid "Satin Optical Disc"
+#~ msgstr "缎面抛光光盘"
+
+#~ msgid "Satin Photo Paper"
+#~ msgstr "缎面抛光照片纸"
+
+#~ msgid "Screen"
+#~ msgstr "网印"
+
+#~ msgid "Screen Paged"
+#~ msgstr "网印分页"
+
+#~ msgid "Security Labels"
+#~ msgstr "安全标签"
+
+#~ msgid "Self Adhesive"
+#~ msgstr "自粘合"
+
+#~ msgid "Self Adhesive Film"
+#~ msgstr "自粘合胶片"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Fabric"
+#~ msgstr "半光面编织物"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Labels"
+#~ msgstr "半光面标签"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
+#~ msgstr "半光面光盘"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "半光面照片纸"
+
+#~ msgid "Shrink Foil"
+#~ msgstr "热缩铝箔"
+
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "侧面"
+
+#~ msgid "Side Tray"
+#~ msgstr "侧面纸盘"
+
+#~ msgid "Single Face"
+#~ msgstr "单面"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "单孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "单孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "单孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "单钉装(水平)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "单钉装(垂直)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "单钉装(反向水平)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "单钉装(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Single Wall Cardboard"
+#~ msgstr "单层纸板"
+
+#~ msgid "Sleeve"
+#~ msgstr "套筒"
+
+#~ msgid "Stacker 1"
+#~ msgstr "摞纸器 1"
+
+#~ msgid "Stacker 10"
+#~ msgstr "摞纸器 10"
+
+#~ msgid "Stacker 2"
+#~ msgstr "摞纸器 2"
+
+#~ msgid "Stacker 3"
+#~ msgstr "摞纸器 3"
+
+#~ msgid "Stacker 4"
+#~ msgstr "摞纸器 4"
+
+#~ msgid "Stacker 5"
+#~ msgstr "摞纸器 5"
+
+#~ msgid "Stacker 6"
+#~ msgstr "摞纸器 6"
+
+#~ msgid "Stacker 7"
+#~ msgstr "摞纸器 7"
+
+#~ msgid "Stacker 8"
+#~ msgstr "摞纸器 8"
+
+#~ msgid "Stacker 9"
+#~ msgstr "摞纸器 9"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "装订边缘"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "装订边缘(水平)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "装订边缘(垂直)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "装订边缘(反向水平)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "装订边缘(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Tab Stock"
+#~ msgstr "重磅标签"
+
#~ msgid ""
#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -13468,6 +13378,81 @@ msgstr ""
#~ "(?), or the pound sign (#)."
#~ msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "顶部"
+
+#~ msgid "Top Tray"
+#~ msgstr "顶部纸盘"
+
+#~ msgid "Tractor"
+#~ msgstr "墨辊"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "传输"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "托盘 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "托盘 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "托盘 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "托盘 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "托盘 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "托盘 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "托盘 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "托盘 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "托盘 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "托盘 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "托盘 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "托盘 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "托盘 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "托盘 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "托盘 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "托盘 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "三钉装(水平)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "三钉装(垂直)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "三钉装(反向水平)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "三钉装(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Triple Wall Cardboard"
+#~ msgstr "三层纸板"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "无法添加 RSS 订阅"
@@ -13485,6 +13470,21 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "选项:"
+#~ msgid "Vellum Paper"
+#~ msgstr "羊皮纸"
+
+#~ msgid "Waterproof Fabric"
+#~ msgstr "防水编织物"
+
+#~ msgid "Wet Film"
+#~ msgstr "湿膜"
+
+#~ msgid "Windowed Envelope"
+#~ msgstr "透明信封"
+
+#~ msgid "Z Fold"
+#~ msgstr "Z 折"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"