diff options
author | Lorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry> | 2016-08-21 05:23:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Lorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry> | 2016-08-21 05:23:24 +0000 |
commit | a3ec215973c3653ebdeb81dcdd1274519c376a3d (patch) | |
tree | dc0edc2133786db0565f19d51c4a9957dd69e2ac /po/he.po | |
download | diffutils-tarball-master.tar.gz |
diffutils-3.5HEADdiffutils-3.5master
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 1599 |
1 files changed, 1599 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..d56d3b8 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,1599 @@ +# Hebrew messages for GNU Diffutils -*- coding: hebrew-iso-8bit -*- +# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: diffutils 2.8.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-20 22:22-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-17 13:03+0300\n" +"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" +"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/argmatch.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument %s for %s" +msgstr "--bytes ןייפאמ רובע `%s' יוגש ךרע" + +#: lib/argmatch.c:134 +#, c-format +msgid "ambiguous argument %s for %s" +msgstr "" + +#: lib/argmatch.c:153 +#, fuzzy +msgid "Valid arguments are:" +msgstr "--bytes ןייפאמ רובע `%s' יוגש ךרע" + +#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 +msgid "program error" +msgstr "תינכתב הרומח הלקת" + +#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298 +msgid "stack overflow" +msgstr "תינסחמ תשילג" + +#: lib/error.c:191 +msgid "Unknown system error" +msgstr "ההוזמ-יתלב הלקת" + +#: lib/file-type.c:40 +msgid "regular empty file" +msgstr "קיר ץבוק" + +#: lib/file-type.c:40 +msgid "regular file" +msgstr "ץבוק" + +#: lib/file-type.c:43 +msgid "directory" +msgstr "היקית" + +#: lib/file-type.c:46 +msgid "symbolic link" +msgstr "ילובמיס רושיק" + +#: lib/file-type.c:52 +msgid "message queue" +msgstr "תועדוה רות" + +#: lib/file-type.c:55 +msgid "semaphore" +msgstr "רופמס" + +#: lib/file-type.c:58 +msgid "shared memory object" +msgstr "ףתושמ ןורכז טקייבוא" + +#: lib/file-type.c:61 +msgid "typed memory object" +msgstr "גוויס לעב ןורכז טקייבוא" + +#: lib/file-type.c:66 +msgid "block special file" +msgstr "םיקולב ןקתה ץבוק" + +#: lib/file-type.c:69 +msgid "character special file" +msgstr "םיות ןקתה ץבוק" + +#: lib/file-type.c:72 +msgid "contiguous data" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:75 +msgid "fifo" +msgstr "fifo ץבוק" + +#: lib/file-type.c:78 +msgid "door" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:81 +#, fuzzy +msgid "multiplexed block special file" +msgstr "םיקולב ןקתה ץבוק" + +#: lib/file-type.c:84 +#, fuzzy +msgid "multiplexed character special file" +msgstr "םיות ןקתה ץבוק" + +#: lib/file-type.c:87 +msgid "multiplexed file" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:90 +#, fuzzy +msgid "named file" +msgstr "רזומ ץבוק" + +#: lib/file-type.c:93 +#, fuzzy +msgid "network special file" +msgstr "םיקולב ןקתה ץבוק" + +#: lib/file-type.c:96 +msgid "migrated file with data" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:99 +msgid "migrated file without data" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:102 +msgid "port" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:105 +msgid "socket" +msgstr "עקש" + +#: lib/file-type.c:108 +msgid "whiteout" +msgstr "" + +#: lib/file-type.c:110 +msgid "weird file" +msgstr "רזומ ץבוק" + +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s תינכת רובע יעמשמ-דח וניא `%s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s תינכת רובע יעמשמ-דח וניא `-W %s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `--%s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `%c%s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא בייחמ `%s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s תינכת רובע `--%s' ההוזמ-יתלב ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s תינכת רובע `%c%s' ההוזמ-יתלב ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "%s תינכת רובע יוגש ןייפאמ -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "%s: טנמוגרא בייחמ ןייפאמ -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s תינכת רובע יעמשמ-דח וניא `-W %s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא לבקמ וניא `-W %s' ןייפאמ\n" + +#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s תינכת רובע טנמוגרא בייחמ `%s' ןייפאמ\n" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". For example, a French Unicode local should translate +#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE +#. QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If the catalog has no translation, we will try to +#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and +#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the +#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style +#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will +#. quote "like this". You should always include translations +#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate +#. for your locale. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:347 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:348 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:135 +msgid "Success" +msgstr "החלצה" + +#: lib/regcomp.c:138 +msgid "No match" +msgstr "המיאתמ תזורחמ האצמנ אל" + +#: lib/regcomp.c:141 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "יוגש ירלוגר יוטיב" + +#: lib/regcomp.c:144 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "עודי-יתלב רודיס ות" + +#: lib/regcomp.c:147 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "םיות תצובק לש רכומ-יתלב םש" + +#: lib/regcomp.c:150 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "`\\' ירוחא ןסכולב םייתסמ ירלוגר יוטיב" + +#: lib/regcomp.c:153 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "םדוק יוטיב-תתל היוגש היינפה" + +#: lib/regcomp.c:156 +#, fuzzy +msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" +msgstr "גוז-ןב ול ןיאש [^ וא [" + +#: lib/regcomp.c:159 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "גוז-ןב ול ןיאש \\( וא (" + +#: lib/regcomp.c:162 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "גוז-ןב ול ןיאש \\{" + +#: lib/regcomp.c:165 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "\\{\\} ךותב יוגש הנבמ" + +#: lib/regcomp.c:168 +msgid "Invalid range end" +msgstr "םיות םוחת לש היוגש הרדגה" + +#: lib/regcomp.c:171 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "ןורכזה רמגנ" + +#: lib/regcomp.c:174 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "םייק וניא וא יוגש םדוק ירלוגר יוטיב" + +#: lib/regcomp.c:177 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "ידמ םדקומ םייתסמ ירלוגר יוטיב" + +#: lib/regcomp.c:180 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "ידמ בכרומ וא לודג ירלוגר יוטיב" + +#: lib/regcomp.c:183 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "גוז-ןב ול ןיאש \\) וא )" + +#: lib/regcomp.c:687 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "םדוק ירלוגר יוטיב ןיא" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "ןורכזה רמגנ" + +#: lib/xfreopen.c:35 +msgid "stdin" +msgstr "" + +#: lib/xfreopen.c:36 +msgid "stdout" +msgstr "" + +#: lib/xfreopen.c:37 +msgid "stderr" +msgstr "" + +#: lib/xfreopen.c:38 +#, fuzzy +msgid "unknown stream" +msgstr "ההוזמ-יתלב הלקת" + +#: lib/xfreopen.c:39 +#, c-format +msgid "failed to reopen %s with mode %s" +msgstr "" + +#: lib/xstrtol-error.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %s%s argument '%s'" +msgstr "--bytes ןייפאמ רובע `%s' יוגש ךרע" + +#: lib/xstrtol-error.c:68 +#, c-format +msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" +msgstr "" + +#: lib/xstrtol-error.c:72 +#, c-format +msgid "%s%s argument '%s' too large" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:74 +#, c-format +msgid "Packaged by %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:77 +#, c-format +msgid "Packaged by %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: lib/version-etc.c:84 +msgid "(C)" +msgstr "©" + +#: lib/version-etc.c:86 +msgid "" +"\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr ".Thomas Lord י\"ע בתכנ" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr ".Randy Smith י\"ע בתכנ" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" +msgstr ".Randy Smith י\"ע בתכנ" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and others.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: lib/version-etc.c:245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:247 +#, c-format +msgid "Report %s bugs to: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:251 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:253 +#, c-format +msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:256 +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1400 +#, c-format +msgid "Files %s and %s differ\n" +msgstr "הזמ הז םינוש `%s'-ו `%s' םיצבקה\n" + +#: src/analyze.c:455 +#, c-format +msgid "Binary files %s and %s differ\n" +msgstr "הזמ הז םינוש `%s'-ו `%s' םיירניב םיצבק\n" + +#: src/analyze.c:697 src/diff3.c:1463 src/util.c:1255 +msgid "No newline at end of file" +msgstr "ץבוקה ףוסב השדח-הרוש ות רסח" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/cmp.c:43 +msgid "Torbjorn Granlund" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/cmp.c:44 +msgid "David MacKenzie" +msgstr "" + +#: src/cmp.c:118 src/diff.c:875 src/diff3.c:459 src/sdiff.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information." +msgstr ".רתוי בר עדימ תגצהל `%s --help' שיקהל הסנ" + +#: src/cmp.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" +msgstr "--ignore-initial ןייפאמ רובע `%s' יוגש ךרע" + +#: src/cmp.c:147 +#, c-format +msgid "options -l and -s are incompatible" +msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה" + +#: src/cmp.c:155 src/diff.c:884 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315 +#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:853 src/util.c:953 src/util.c:960 +msgid "write failed" +msgstr "הביתכב הלקת" + +#: src/cmp.c:157 src/diff.c:886 src/diff.c:1465 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:169 +msgid "standard output" +msgstr "ינקת טלפ ץורעל" + +#: src/cmp.c:161 +#, fuzzy +msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" +msgstr " .םיהז םניאש םיתב גצה -b --print-bytes" + +#: src/cmp.c:162 +#, fuzzy +msgid "-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" +msgstr " .טלקה לש םינושאר םיתב N לע גלד -i N --ignore-initial=N" + +#: src/cmp.c:163 +#, fuzzy +msgid "" +"-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" +" first SKIP2 bytes of FILE2" +msgstr ".ינשה ץבוקב םיתב N2 לעו ןושארה ץבוקב םיתב N1 לע גלד" + +#: src/cmp.c:165 +#, fuzzy +msgid "" +"-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" +msgstr ".םיהז םניאש םיתבה לכ לש דוקו ירודיס 'סמ גצה -l --verbose" + +#: src/cmp.c:166 +#, fuzzy +msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" +msgstr " .םיתב N רתויה לכל הוושה -n N --bytes=N" + +#: src/cmp.c:167 +msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" +msgstr "" + +#: src/cmp.c:168 +msgid " --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: src/cmp.c:169 +#, fuzzy +msgid "-v, --version output version information and exit" +msgstr " .תינכתה תסריג תא גצה -v --version" + +#: src/cmp.c:178 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" +msgstr " %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]] :שומיש ןפוא\n" + +#: src/cmp.c:180 +msgid "Compare two files byte by byte." +msgstr ".תיבל תיב םיצבק ינש הוושה" + +#: src/cmp.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" +"at the beginning of each file (zero by default)." +msgstr " .םיצבקהמ דחא לכב גלדל שי םהילע םיתבה ירפסמ םה SKIP2-ו SKIP1" + +#: src/cmp.c:185 src/diff.c:996 src/diff3.c:507 src/sdiff.c:210 +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +msgstr "" + +#: src/cmp.c:191 +msgid "" +"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" +"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" +"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y." +msgstr "" +" :תוילפכ תומויס םע SKIP יכרע ןייצל ןתינ\n" +" ,M 1,048,576, MB 1,000,000 ,K 1024 ,kB 1000,\n" +" .T, P, E, Z, Y רובע האלה ןכו ,G 1,073,741,824 ,GB 1,000,000,000" + +#: src/cmp.c:194 +#, fuzzy +msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." +msgstr " .ינקת טלק ץורעמ ארק ,ןייוצמ וניא וא `-' וניה FILE םא" + +#: src/cmp.c:195 src/diff.c:984 src/sdiff.c:220 +msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." +msgstr "" + +#: src/cmp.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid --bytes value '%s'" +msgstr "--bytes ןייפאמ רובע `%s' יוגש ךרע" + +#: src/cmp.c:266 src/diff.c:793 src/diff3.c:353 src/sdiff.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing operand after '%s'" +msgstr "`%s' ירחא רסח טנמוגרא" + +#: src/cmp.c:278 src/diff.c:795 src/diff3.c:355 src/sdiff.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra operand '%s'" +msgstr "`%s' ירחא רתוימ טנמוגרא" + +#: src/cmp.c:494 +#, c-format +msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" +msgstr "%s-ו %s םיצבקה ןיב %s תיב ,%s הרושמ לחה ינוש\n" + +#: src/cmp.c:510 +#, c-format +msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" +msgstr "%s-ו %s םיצבקה ןיב %s תיב ,%s הרושמ לחה %3o %s %3o %s ינוש\n" + +#: src/cmp.c:562 +#, c-format +msgid "cmp: EOF on %s\n" +msgstr "cmp: %s ץבוק ףוס\n" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff.c:49 +msgid "Paul Eggert" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff.c:50 +msgid "Mike Haertel" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff.c:51 +msgid "David Hayes" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff.c:52 +msgid "Richard Stallman" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff.c:53 +msgid "Len Tower" +msgstr "" + +#: src/diff.c:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid context length '%s'" +msgstr "`%s' יוגש רשקה ךרוא" + +#: src/diff.c:434 +#, c-format +msgid "pagination not supported on this host" +msgstr "וז תכרעמב טלפה דומיעב הכימת ןיא" + +#: src/diff.c:449 src/diff3.c:335 +#, c-format +msgid "too many file label options" +msgstr "םיצבק תיוות רובע -L ינייפאמ ידמ רתוי" + +#: src/diff.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid width '%s'" +msgstr "`%s' יוגש הרוש בחור" + +#: src/diff.c:530 +msgid "conflicting width options" +msgstr "םירתוס הרוש בחור ינייפאמ" + +#: src/diff.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid horizon length '%s'" +msgstr "--horizon-lines ןייפאמב `%s' יוגש תורוש רפסמ" + +#: src/diff.c:611 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid tabsize '%s'" +msgstr "`%s' יוגש Tab בחור" + +#: src/diff.c:615 +msgid "conflicting tabsize options" +msgstr "םירתוס Tab בחור ינייפאמ" + +#: src/diff.c:770 +msgid "--from-file and --to-file both specified" +msgstr "--to-file ןהו --from-file ןה תנייצ" + +#: src/diff.c:890 +#, fuzzy +msgid " --normal output a normal diff (the default)" +msgstr " .ליגר טמרופב םייוניש קפה --normal" + +#: src/diff.c:891 +#, fuzzy +msgid "-q, --brief report only when files differ" +msgstr " .םינוש םיצבקה םא רומא קר -q --brief" + +#: src/diff.c:892 +#, fuzzy +msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" +msgstr "" +" .םיהז םיצבק לע חווד -s --report-identical-files" + +#: src/diff.c:893 +msgid "" +"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" +msgstr "" + +#: src/diff.c:894 +#, fuzzy +msgid "" +"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" +msgstr ".הרושל (130 ח\"מרב) םיוות NUM רתויה לכל גצה -w NUM --width=NUM" + +#: src/diff.c:895 +#, fuzzy +msgid "-e, --ed output an ed script" +msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" + +#: src/diff.c:896 +#, fuzzy +msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" +msgstr " .RCS טמרופב םייוניש קפה -n --rcs" + +#: src/diff.c:897 +msgid "-y, --side-by-side output in two columns" +msgstr "" + +#: src/diff.c:898 +#, fuzzy +msgid "" +"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" +msgstr ".הרושל (130 ח\"מרב) םיוות NUM רתויה לכל גצה -w NUM --width=NUM" + +#: src/diff.c:899 +#, fuzzy +msgid "" +" --left-column output only the left column of common lines" +msgstr " .תילאמשה תא קר גצה ,תוהז תורושה םא -l --left-column" + +#: src/diff.c:900 +#, fuzzy +msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" +msgstr "" +" .תוהז תורוש ללכ גיצת לא -s --suppress-common-lines" + +#: src/diff.c:902 +msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" +msgstr "" + +#: src/diff.c:903 +msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" +msgstr "" + +#: src/diff.c:904 +#, fuzzy +msgid "" +" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" +" (can be repeated)" +msgstr "" +".היקית תויהל לוכי FILE1 .םיטנמוגראה ראש לכל FILE1 הוושה --from-file=FILE1" + +#: src/diff.c:907 +#, fuzzy +msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" +msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" + +#: src/diff.c:908 +#, fuzzy +msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" +msgstr " .הרושה ינפל TAB \"ע םי-TAB רשי -T --initial-tab" + +#: src/diff.c:909 +#, fuzzy +msgid "" +" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" +msgstr " .(8 ח\"מרב) תודומע NUM לכ Tab --tabsize=NUM" + +#: src/diff.c:910 +msgid "" +" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" +msgstr "" + +#: src/diff.c:911 +#, fuzzy +msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" +msgstr " .דומיע םשל `pr' ךרד טלפ בתנ -l --paginate" + +#: src/diff.c:913 +#, fuzzy +msgid "" +"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" +msgstr " .יביסרוקר ןפואב תויקית-תת הוושה -r --recursive" + +#: src/diff.c:914 +msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" +msgstr "" + +#: src/diff.c:915 +#, fuzzy +msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" +msgstr " .םיקיר ויה וליאכ םירסח םיצבקב לפט -N --new-file" + +#: src/diff.c:916 +#, fuzzy +msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" +msgstr "" +" .םיקיר ויה וליאכ םירסח םינושאר םיצבקב לפט --unidirectional-new-file" + +#: src/diff.c:917 +#, fuzzy +msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" +msgstr ".םיצבקה תומשב תונטקמ תולודג תויתוא לידבת לא --ignore-file-name-case" + +#: src/diff.c:918 +#, fuzzy +msgid " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" +msgstr "" +" .םיצבקה תומשב תונטקמ תולודג תויתוא לידבת --no-ignore-file-name-case" + +#: src/diff.c:919 +#, fuzzy +msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" +msgstr " .PAT תינבתל םימיאתמ םהיתומשש םיצבק לע גלד -x PAT --exclude=PAT" + +#: src/diff.c:920 +#, fuzzy +msgid "" +"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" +msgstr "" +"FILE-ב תוינבתל םימיאתמ םהיתומשש םיצבק לע גלד -X FILE --exclude-from=FILE" + +#: src/diff.c:921 +#, fuzzy +msgid "" +"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" +msgstr "" +" .FILE ץבוקב תויקית תאוושה לחתה -S FILE --starting-file=FILE" + +#: src/diff.c:922 +#, fuzzy +msgid "" +" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" +" FILE1 can be a directory" +msgstr "" +".היקית תויהל לוכי FILE1 .םיטנמוגראה ראש לכל FILE1 הוושה --from-file=FILE1" + +#: src/diff.c:924 +#, fuzzy +msgid "" +" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" +" FILE2 can be a directory" +msgstr "" +" .היקית תויהל לוכי FILE2 .FILE2-ל םיטנמוגראה לכ הוושה --to-file=FILE2" + +#: src/diff.c:927 +#, fuzzy +msgid "" +"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" +msgstr ".םיצבקה ןכותב תונטקמ תולודג תויתוא לידבת לא -i --ignore-case" + +#: src/diff.c:928 +#, fuzzy +msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" +msgstr "" +" .םיחוורל TAB ןיב םילדבהמ םלעתה -E --ignore-tab-expansion" + +#: src/diff.c:929 +#, fuzzy +msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" +msgstr " .םיחוורה לכמ םלעתה -w --ignore-all-space" + +#: src/diff.c:930 +#, fuzzy +msgid "" +"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" +msgstr " .םיחוור תומכב םילדבהמ םלעתה -b --ignore-space-change" + +#: src/diff.c:931 +#, fuzzy +msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" +msgstr " .םיחוורה לכמ םלעתה -w --ignore-all-space" + +#: src/diff.c:932 +#, fuzzy +msgid "" +"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" +msgstr " .תוקיר םהיתורושש םייונישמ םלעתה -B --ignore-blank-lines" + +#: src/diff.c:933 +#, fuzzy +msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" +msgstr "" +".RE תינבתל תומיאתמ םהיתורושש םייונישמ םלעתה -I RE --ignore-matching-lines=RE" + +#: src/diff.c:935 +#, fuzzy +msgid "-a, --text treat all files as text" +msgstr " .טסקט יצבקבכ םיצבקה לכב לפט -a --text" + +#: src/diff.c:936 +#, fuzzy +msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" +msgstr " .טלק תרוש לכ ףוסמ CR יוות קלס --strip-trailing-cr" + +#: src/diff.c:938 +#, fuzzy +msgid " --binary read and write data in binary mode" +msgstr " .יראניב ןפואב בותכו ארק --binary" + +#: src/diff.c:941 +#, fuzzy +msgid "" +"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" +msgstr "`#ifdef NAME'-ב םייוניש דרפה ,בלושמ ץבוק קפה -D NAME --ifdef=NAME" + +#: src/diff.c:942 +#, fuzzy +msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" +msgstr "" +"GFMT תרזעב GTYPE גוסמ טלק תוצובק טמרפ ךא ,ל\"נכ --GTYPE-group-format=GFMT" + +#: src/diff.c:943 +#, fuzzy +msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" +msgstr " .LFMT תרזעב תורוש טמרפ ךא ,ל\"נכ --line-format=LFMT" + +#: src/diff.c:944 +#, fuzzy +msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" +msgstr "" +".LFMT תרזעב LTYPE גוסמ טלק תורוש טמרפ ךא ,ל\"נכ --LTYPE-group-format=LFMT" + +#: src/diff.c:945 +msgid "" +" These format options provide fine-grained control over the output\n" +" of diff, generalizing -D/--ifdef." +msgstr "" + +#: src/diff.c:947 +#, fuzzy +msgid " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." +msgstr " .`changed' וא LTYPE ומכ GTYPE .`unchanged' וא `new' ,`old' אוה LTYPE" + +#: src/diff.c:948 +#, fuzzy +msgid "" +" GFMT (only) may contain:\n" +" %< lines from FILE1\n" +" %> lines from FILE2\n" +" %= lines common to FILE1 and FILE2\n" +" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n" +" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n" +" F first line number\n" +" L last line number\n" +" N number of lines = L-F+1\n" +" E F-1\n" +" M L+1\n" +" %(A=B?T:E) if A equals B then T else E" +msgstr "" +" :לולכל לוכי GFMT\n" +" FILE1-מ תורוש %<\n" +" FILE2-מ תורוש %>\n" +" FILE2-ו FILE1-ל תופתושמ תורוש %=\n" +" LETTER רובע printf ןונגסב תזורחמ %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER\n" +" :(הנשי הצובק רובע תונטק תויתוא) תואבה תויתואה תחא איה LETTER\n" +" הנושאר הרוש רפסמ F\n" +" הנורחא הרוש רפסמ L\n" +" L-F+1 = תורושה רפסמ N\n" +" F-1 E\n" +" M+1 M" + +#: src/diff.c:960 +#, fuzzy +msgid "" +" LFMT (only) may contain:\n" +" %L contents of line\n" +" %l contents of line, excluding any trailing newline\n" +" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number" +msgstr "" +" :לולכל לוכי LFMT\n" +" הרוש ןכות %L\n" +" הרושה ףוס ות טעמל הרוש ןכות %l\n" +"טלק תרוש רובע printf ןונגסב תזורחמ %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n" + +#: src/diff.c:964 +#, fuzzy +msgid "" +" Both GFMT and LFMT may contain:\n" +" %% %\n" +" %c'C' the single character C\n" +" %c'\\OOO' the character with octal code OOO\n" +" C the character C (other characters represent themselves)" +msgstr "" +" :םג לולכל םילוכי LFMT וא GFMT\n" +" %% %\n" +" C דדוב ות %c'C'\n" +" OOO ילטקוא דוק לעב ות %c'\\OOO'" + +#: src/diff.c:970 +#, fuzzy +msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" +msgstr " .םייונישה תצובק תא ןיטקהל לדתשה -d --minimal" + +#: src/diff.c:971 +#, fuzzy +msgid " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" +msgstr "" +".םיצבקה םויסו הליחתב תופתושמ תורוש NUM ראשה --horizon-lines=NUM" + +#: src/diff.c:972 +#, fuzzy +msgid "" +" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" +msgstr " .םיקחורמו םינטק םייונישו םילודג םיצבק חנה -H --speed-large-files" + +#: src/diff.c:973 +msgid "" +" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', 'always'," +msgstr "" + +#: src/diff.c:974 +#, fuzzy +msgid " or 'auto' (the default)" +msgstr " .ליגר טמרופב םייוניש קפה --normal" + +#: src/diff.c:975 +msgid "" +" --palette=PALETTE specify the colors to use when --color is active" +msgstr "" + +#: src/diff.c:976 +msgid "" +" PALETTE is a colon-separated list terminfo " +"capabilities" +msgstr "" + +#: src/diff.c:978 +msgid " --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: src/diff.c:979 +#, fuzzy +msgid "-v, --version output version information and exit" +msgstr " .תינכתה תסריג תא גצה -v --version" + +#: src/diff.c:981 +#, fuzzy +msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." +msgstr "" +".`FILE... DIR' וא `DIR FILE...' וא `DIR1 DIR2' וא `FILE1 FILE2' םה FILES" + +#: src/diff.c:982 +#, fuzzy +msgid "" +"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." +msgstr "" +" .FILES לע תולבגמ ןיא יזא ,--to-file וא --from-file ןייפאמ ןותנ םא" + +#: src/diff.c:983 src/diff3.c:526 src/sdiff.c:219 +#, fuzzy +msgid "If a FILE is '-', read standard input." +msgstr "" +" .ינקתה טלקה ץרעמ ארק ,`-' אוה FILE םא" + +#: src/diff.c:993 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" +msgstr "%s [OPTION]... FILES :שומיש ןפוא\n" + +#: src/diff.c:994 +#, fuzzy +msgid "Compare FILES line by line." +msgstr ".הרוש הרוש םיצבק ינש הוושה" + +#: src/diff.c:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "conflicting %s option value '%s'" +msgstr "%s ןייפאמ לש םדוק ךרע רתוס `%s' ךרע" + +#: src/diff.c:1041 +#, c-format +msgid "conflicting output style options" +msgstr "טלפ ןונגס לש םירתוס םינייפאמ" + +#: src/diff.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid color '%s'" +msgstr "`%s' יוגש הרוש בחור" + +#: src/diff.c:1113 src/diff.c:1323 +#, c-format +msgid "Only in %s: %s\n" +msgstr "%s-ב קר אצמנ %s\n" + +#: src/diff.c:1247 +#, fuzzy +msgid "cannot compare '-' to a directory" +msgstr "היקיתל `-' תוושהל תורשפא ןיא" + +#: src/diff.c:1282 +msgid "-D option not supported with directories" +msgstr "תויקית רובע -D ןייפאמב הכימת ןיא" + +#: src/diff.c:1291 +#, c-format +msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" +msgstr "%s-ו %s :תוהז תויקית-תת\n" + +#: src/diff.c:1333 src/diff.c:1383 +#, c-format +msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" +msgstr "%s %s-ל %s %s תוושהל ןתינ אל\n" + +#: src/diff.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" +msgstr "הזמ הז םינוש `%s'-ו `%s' םיצבקה\n" + +#: src/diff.c:1456 +#, c-format +msgid "Files %s and %s are identical\n" +msgstr "םיהז םניה %s-ו %s םיצבקה\n" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/diff3.c:41 +#, fuzzy +msgid "Randy Smith" +msgstr ".Randy Smith י\"ע בתכנ" + +#: src/diff3.c:348 +#, c-format +msgid "incompatible options" +msgstr "םירתוס םינייפאמ" + +#: src/diff3.c:388 +#, fuzzy +msgid "'-' specified for more than one input file" +msgstr "דחא טלק ץבוקמ רתוי רובע `-' תנייצ" + +#: src/diff3.c:439 src/diff3.c:1288 src/diff3.c:1692 src/diff3.c:1747 +#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855 +msgid "read failed" +msgstr "האירקב הלקת" + +#: src/diff3.c:473 +#, fuzzy +msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" +msgstr " .םיטקילפנוק ןמס ,םייונישה לכ תא גצה -A --show-all" + +#: src/diff3.c:475 +#, fuzzy +msgid "" +"-e, --ed output ed script incorporating changes\n" +" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" +msgstr "MYFILE ךות לא YOURFILE-ל OLDFILE-מ גוזימ אלל םייוניש -e --ed" + +#: src/diff3.c:477 +#, fuzzy +msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" +msgstr "" +" .םיטקילפנוק ןמס ,גוזימ אלל םייוניש גצה -E --show-overlap" + +#: src/diff3.c:478 +#, fuzzy +msgid "" +"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " +"changes" +msgstr " .גוזימ אללו םיפפוח םניאש םייוניש גצה -3 --easy-only" + +#: src/diff3.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" +msgstr "" +" .םיפפוח םייוניש גצה -x --overlap-only" + +#: src/diff3.c:480 +msgid "-X like -x, but bracket conflicts" +msgstr "" + +#: src/diff3.c:481 +#, fuzzy +msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" +msgstr " .ed תודוקפ םויסב `q'-ו `w' תודוקפ בותכ -i" + +#: src/diff3.c:483 +msgid "" +"-m, --merge output actual merged file, according to\n" +" -A if no other options are given" +msgstr "" + +#: src/diff3.c:486 +#, fuzzy +msgid "-a, --text treat all files as text" +msgstr " .טסקט יצבקבכ םיצבקה לכב לפט -a --text" + +#: src/diff3.c:487 +#, fuzzy +msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" +msgstr " .טלק תרוש לכ ףוסמ CR יוות קלס --strip-trailing-cr" + +#: src/diff3.c:488 +#, fuzzy +msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" +msgstr " .הרושה ינפל TAB \"ע םי-TAB רשי -T --initial-tab" + +#: src/diff3.c:489 +#, fuzzy +msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" +msgstr "" +" .םיצבק תאושהל PROGRAM תינכתב שמתשה --diff-program=PROGRAM" + +#: src/diff3.c:490 +msgid "" +"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" +" (can be repeated up to three times)" +msgstr "" + +#: src/diff3.c:493 +msgid " --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: src/diff3.c:494 +#, fuzzy +msgid "-v, --version output version information and exit" +msgstr " .תינכתה תסריג תא גצה -v --version" + +#: src/diff3.c:503 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" +msgstr "%s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE :שומיש ןפוא\n" + +#: src/diff3.c:505 +msgid "Compare three files line by line." +msgstr ".תיבל תיב םיצבק השלש הוושה" + +#: src/diff3.c:515 +msgid "" +"\n" +"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" +"the changes.\n" +"\n" +"The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n" +"to be output instead of the default.\n" +"\n" +"Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n" +"and output the actual merged file. For unusual input, this is more\n" +"robust than using ed.\n" +msgstr "" + +#: src/diff3.c:527 +msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." +msgstr "" + +#: src/diff3.c:720 +msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" +msgstr "diff יעטק טמרופב החירמ :תימינפ הנכת תאיגש" + +#: src/diff3.c:1015 +#, c-format +msgid "%s: diff failed: " +msgstr "%s י\"ע diff תלעפהב הלקת :" + +#: src/diff3.c:1037 +msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" +msgstr "process_diff תייצקנופב יוניש לש יוגש גוס :תימינפ הנכת תאיגש" + +#: src/diff3.c:1062 +msgid "invalid diff format; invalid change separator" +msgstr "היוגש םייוניש תדרפה תזורחמ :יוניש לש יוגש טמרופ" + +#: src/diff3.c:1298 +msgid "invalid diff format; incomplete last line" +msgstr "המלש הניא הנורחא הרוש :יוניש לש יוגש טמרופ" + +#: src/diff3.c:1322 src/sdiff.c:275 src/util.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" +msgstr "האצמנ אל `%s' תינכת-תת" + +#: src/diff3.c:1347 +msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" +msgstr "הרוש תליחתב םייוגש םיוות :יוניש לש יוגש טמרופ" + +#: src/diff3.c:1420 +msgid "internal error: invalid diff type passed to output" +msgstr "טלפ יכרצל יוניש לש יוגש גוס :תימינפ הנכת תאיגש" + +#: src/diff3.c:1694 src/diff3.c:1751 +msgid "input file shrank" +msgstr "קמטצה טלק ץבוק" + +#: src/dir.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'" +msgstr "`%s'-ו `%s' םיצבק תומש תוושהל ןתינ אל" + +#: src/dir.c:225 +#, c-format +msgid "%s: recursive directory loop" +msgstr "" + +#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. +#: src/sdiff.c:42 +#, fuzzy +msgid "Thomas Lord" +msgstr ".Thomas Lord י\"ע בתכנ" + +#: src/sdiff.c:173 +#, fuzzy +msgid "" +"-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" +msgstr " .FILE-ל טלפ ,תיביטקארטניא הלועפ -o FILE --output=FILE" + +#: src/sdiff.c:175 +#, fuzzy +msgid "" +"-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" +msgstr " .תונטקו תולודג תויתוא ןיב םילדבהמ םלעתה -i --ignore-case" + +#: src/sdiff.c:176 +#, fuzzy +msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" +msgstr "" +" .םיחוורל TAB ןיב םילדבהמ םלעתה -E --ignore-tab-expansion" + +#: src/sdiff.c:177 +#, fuzzy +msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" +msgstr " .םיחוורה לכמ םלעתה -w --ignore-all-space" + +#: src/sdiff.c:178 +#, fuzzy +msgid "" +"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" +msgstr " .םיחוור תומכב םילדבהמ םלעתה -b --ignore-space-change" + +#: src/sdiff.c:179 +#, fuzzy +msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" +msgstr " .רחא ןבל חטשו םיחוורמ םלעתה -W --ignore-all-space" + +#: src/sdiff.c:180 +#, fuzzy +msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" +msgstr " .תוקיר םהיתורושש םייונישמ םלעתה -B --ignore-blank-lines" + +#: src/sdiff.c:181 +#, fuzzy +msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" +msgstr "" +".RE תינבתל תומיאתמ םהיתורושש םייונישמ םלעתה -I RE --ignore-matching-lines=RE" + +#: src/sdiff.c:182 +#, fuzzy +msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" +msgstr " .טלק תרוש לכ ףוסמ CR יוות קלס --strip-trailing-cr" + +#: src/sdiff.c:183 +#, fuzzy +msgid "-a, --text treat all files as text" +msgstr " .טסקט יצבקבכ םיצבקה לכב לפט -a --text" + +#: src/sdiff.c:185 +#, fuzzy +msgid "" +"-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" +msgstr ".הרושל (130 ח\"מרב) םיוות NUM רתויה לכל גצה -w NUM --width=NUM" + +#: src/sdiff.c:186 +#, fuzzy +msgid "" +"-l, --left-column output only the left column of common lines" +msgstr " .תילאמשה תא קר גצה ,תוהז תורושה םא -l --left-column" + +#: src/sdiff.c:187 +#, fuzzy +msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" +msgstr "" +" .תוהז תורוש ללכ גיצת לא -s --suppress-common-lines" + +#: src/sdiff.c:189 +#, fuzzy +msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" +msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" + +#: src/sdiff.c:190 +#, fuzzy +msgid "" +" --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" +msgstr " .(8 ח\"מרב) תודומע NUM לכ Tab --tabsize=NUM" + +#: src/sdiff.c:192 +#, fuzzy +msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" +msgstr " .םייונישה תצובק תא ןיטקהל לדתשה -d --minimal" + +#: src/sdiff.c:193 +#, fuzzy +msgid "" +"-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" +msgstr " .םיקחורמו םינטק םייונישו םילודג םיצבק חנה -H --speed-large-files" + +#: src/sdiff.c:194 +#, fuzzy +msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" +msgstr "" +" .םיצבק תאושהל PROGRAM תינכתב שמתשה --diff-program=PROGRAM" + +#: src/sdiff.c:196 +msgid " --help display this help and exit" +msgstr "" + +#: src/sdiff.c:197 +#, fuzzy +msgid "-v, --version output version information and exit" +msgstr " .תינכתה תסריג תא גצה -v --version" + +#: src/sdiff.c:206 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" +msgstr "%s [OPTION]... FILE1 FILE2 :שומיש ןפוא\n" + +#: src/sdiff.c:208 +#, fuzzy +msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." +msgstr ".הז דצב הז םיצבק ןיב םייוניש לש גוזימ" + +#: src/sdiff.c:329 +msgid "cannot interactively merge standard input" +msgstr "יביטקארטניא ןפואב ינקת טלק ץורע גזמל תורשפא ןיא" + +#: src/sdiff.c:595 +msgid "both files to be compared are directories" +msgstr "תויקית םניה האוושהל םיצבקה ינש" + +#: src/sdiff.c:818 +#, fuzzy +msgid "" +"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" +"eb:\tEdit then use both versions.\n" +"el or e1:\tEdit then use the left version.\n" +"er or e2:\tEdit then use the right version.\n" +"e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n" +"l or 1:\tUse the left version.\n" +"r or 2:\tUse the right version.\n" +"s:\tSilently include common lines.\n" +"v:\tVerbosely include common lines.\n" +"q:\tQuit.\n" +msgstr "" +"ed -- התרתוכ םע תחא לכ ,תואסרגה יתשב שמתשה זאו ,ךורע\n" +"eb -- תואסרגה יתשב שמתשה זאו ,ךורע\n" +"el -- לאמשמש אסרגב שמתשה זאו ,ךורע\n" +"er -- ןימימש אסרגב שמתשה זאו ,ךורע\n" +"e -- ירמגל השדח אסרג ךורע\n" +"l -- לאמשמש אסרגב שמתשה\n" +"r -- ןימימש אסרגב שמתשה\n" +"s -- ןגיצהל ילבמ תופתושמ תורוש קתעה\n" +"v -- ןתגצה ךות תופתושמ תורוש קתעה\n" +"q -- האיצי\n" + +#: src/util.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized prefix: %s" +msgstr "%s תינכת רובע `--%s' ההוזמ-יתלב ןייפאמ\n" + +#: src/util.c:693 +#, c-format +msgid "unparsable value for --palette" +msgstr "" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: יקוח-יתלב ןייפאמ -- %c\n" + +#~ msgid "" +#~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +#~ "You may redistribute copies of this program\n" +#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" +#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING." +#~ msgstr "" +#~ " .תאז ריתמ קוחהש המכ דע ,אוהשלכ תוירחא בתכב הוולמ הניא וז תינכות\n" +#~ ".GNU General Public License ןוישרה יאנתל םאתהב וז תינכות ץיפהל םכתוכז\n" +#~ " .COPYING ומשש ץבוקב ונייע ,ולא םינינעב טוריפ רתיל" + +#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie." +#~ msgstr ".David MacKenzie-ו Torbjorn Granlund י\"ע בתכנ" + +#~ msgid "-i SKIP1:SKIP2 --ignore-initial=SKIP1:SKIP2" +#~ msgstr "" +#~ " -i N1:N2\n" +#~ " --ignore-initial=N1:N2" + +#~ msgid "-s --quiet --silent Output nothing; yield exit status only." +#~ msgstr " .דבלב האיצי דוק קפה ;טלפ אלל -s --quiet --silent" + +#~ msgid "--help Output this help." +#~ msgstr " .הז הרזע ךסמ גצה --help" + +#~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>." +#~ msgstr ".<bug-gnu-utils@gnu.org> תבותכל תולקת לע םיחוויד חולשל אנ" + +#~ msgid "" +#~ "Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n" +#~ "Richard Stallman, and Len Tower." +#~ msgstr "" +#~ " ,David Hayes ,Mike Haertel ,Paul Eggert י\"ע " +#~ "בתכנ\n" +#~ " .Len Tower-ו ,Richard " +#~ "Stallman" + +#~ msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'" +#~ msgstr "ןשוימ וניהש `-%ld' םוקמב `-%c %ld'-ב שמתשהל ץלמומ" + +#~ msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it" +#~ msgstr "ןשוימ וניהש `-%ld'-ב שמתשהל אל ץלמומ" + +#~ msgid "" +#~ "-c -C NUM --context[=NUM] Output NUM (default 3) lines of copied " +#~ "context.\n" +#~ "-u -U NUM --unified[=NUM] Output NUM (default 3) lines of unified " +#~ "context.\n" +#~ " --label LABEL Use LABEL instead of file name.\n" +#~ " -p --show-c-function Show which C function each change is in.\n" +#~ " -F RE --show-function-line=RE Show the most recent line matching RE." +#~ msgstr "" +#~ " .קתעומ טסקטנוק תורוש (3 :ח\"מרב) NUM הארה -c -C NUM --context[=NUM]\n" +#~ " .דחואמ טסקטנוק תורוש (3 :ח\"מרב) NUM הארה -u -U NUM --unified[=NUM]\n" +#~ " .םש םוקמב LABEL-ב שמתשה --label LABEL\n" +#~ " .יוניש לכ לש C תייצקנופ םש הארה -p --show-c-function\n" +#~ " .RE תינבתל המיאתמש הנורחא הרוש הארה -F RE --show-function-" +#~ "line=RE" + +#~ msgid "" +#~ "-y --side-by-side Output in two columns.\n" +#~ " -W NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns.\n" +#~ " --left-column Output only the left column of common lines.\n" +#~ " --suppress-common-lines Do not output common lines." +#~ msgstr "" +#~ " .וז דצל וז תודומע יתשב טלפ ךורע -y --side-by-side\n" +#~ " .םיוות (130 :ח\"מרב) NUM-ל טלפ תורוש לבגה -W NUM --width=NUM\n" +#~ " .תילאמשה תא קר גצה ,תוהז תורושה םא --left-column\n" +#~ " .תוהז תורוש ללכ גיצת לא --suppress-common-lines" + +#~ msgid "" +#~ "--speed-large-files Assume large files and many scattered small changes." +#~ msgstr "" +#~ " .םיקחורמו םינטק םייונישו םילודג םיצבק חנה --speed-large-files" + +#~ msgid "-X Output overlapping changes, bracketing them." +#~ msgstr " .םתוא ןמסו םיפפוח םייוניש גצה -X" + +#~ msgid "-m --merge Output merged file instead of ed script (default -A)." +#~ msgstr " .(-A ח\"מרב) ed תוארוה םוקמב גזוממ ץבוק בותכ -m --merge" + +#~ msgid "-L LABEL --label=LABEL Use LABEL instead of file name." +#~ msgstr "" +#~ " .ץבוקה םש םוקמב LABEL-ב שמתשה -L LABEL --" +#~ "label=LABEL" + +#~ msgid "subsidiary program `%s' failed" +#~ msgstr "`%s' תינכת-תת תצרהב ןולשכ" + +#~ msgid "subsidiary program `%s' not executable" +#~ msgstr "עוציב תב הניא `%s' תינכת-תת" |